Vous êtes sur la page 1sur 187

1.

MEMORIA DESCRIPTIVA
PROYECTO
“SISTEMA DE UTILIZACIÓN EN M.T. 22.9 KV., PARA PLANTA DE ALIMENTOS BALANCEADOS
II y GRANJAS PCA” DE TECNICA AVICOLA S.A.

1. MEMORIA DESCRIPTIVA:

1.1 INTRODUCCION
El presente Proyecto contempla el diseño a nivel de ejecución de Obra de una Red Primaria
que dotará de suministro al Sistema de Utilización Trifásico en M.T. 22.9 KV., para Planta
de Alimentos Balanceados II y las Granjas Avícolas “PCA”, ambos de propiedad de la
empresa Técnica Avícola S.A. Desde el punto de diseño otorgado Estructura existente N°
5063992, Perteneciente al Alimentador CHE201/22.9 KV., denominado Chepén–
Pacanguilla.

El presente proyecto se da inicio en el Km 722 de la Carretera Panamericana Norte e


ira a un costado izquierdo de la carretera de penetración de la Asociación de
Agricultores de Cerro Colorado, hasta su Km 3.6, donde se iniciará la derivación de la
red a los Predios Planta de Alimentos balanceados II y Granjas avícolas PCA, ubicados
en el Sector Cerro Colorado y El Predio Avícola El Pedregal del Distrito de Pacanga
respectivamente, Provincia de Chepén, Departamento de La Libertad perteneciente al
Alimentador M.T. CHE201 de la Prov. de Chepén, propiedad de la empresa
Concesionaria Hidrandina S.A.
El Suministro eléctrico solicitado para la planta de alimentos II y Granjas avícolas PCA,
tendrá como base de diseño para su sistema de protección y limitación de carga la
factibilidad eléctrica de 200 KW (según LN 1295-2018), posteriormente a futuro se
presentará la solicitud formal de Incremento de Potencia e independización de 2
sistemas de Utilización (Planta de alimentos Balanceados II y Granjas PCA) bajo lo
estipulado en la RD Nº 018-2002 EM/DGE, la distribución de cargas finales en cada
predio industrial serán conforme a los siguiente:

PLANTA DE ALIMENTOS BALANCEADOS II: Maquinaria para almacenaje y


conservación de Granos, preparación-molienda, distribución, conservación, embalaje de
Alimentos Balanceados para aves, comprensores de aire y cargas de iluminación en
Áreas Techadas, Tomacorrientes; siendo su Demanda Máxima final de 3,000.00 KW.
GRANJAS AVICOLAS DE POLLO CARNE PCA: Maquinaria de distribución de
alimentos en comederos, extractores de aire, fajas transportadoras de alimentos, etc.
iluminaciones de áreas Techadas, Tomacorrientes en oficinas, almacenes, etc., requiere
una Demanda Máxima total de 2,000.00 KW.
RESERVA PARA CALCULOS DE CAIDA DE TENSION

2 800 KW (Se presentara una proyección a 20 años considerando como año


“0” – 2019.

La empresa interesada TECNICA AVICOLA S.A. se presentará como financiadora de


la ejecución física de la obra.

La red troncal del proyecto, que se instalará desde el punto de entrega en carretera
Panamericana para considerar su DMS horizontal con los conductores existentes se
sujeta a la negociación de servidumbre (realizará la compra del área actualmente
privada) para paso de la red proyectada de aproximadamente 58 m que seguirá por el
camino de la ASOCIACION DE AGRICULTORES DE CERRO COLORADO. Se empleará
conductor AAAC 240 mm2 y Cables NA2XSA2Y- S (2 ternas de 120 mm2) que
garanticen el cumplimiento de DMS de los postes de concreto de 15m /
600kg/225mm/450mm respecto las propiedades privadas, estará preparada para su
futura carga de potenciales clientes para la empresa CONCESIONARIA
HIDRANDINA S.A. (Clientes usuarios de aguas de pozos agrícolas artesanales).

La derivación a las Planta de Alimentos Balanceados PAB2 tendrá un suministro con


conductor AAAC 120 mm2 y acometida subterránea caseta de cable NA2XSY 120 mm2.
Los cables mencionados dispondrán para contactos y empalmes de cabeza de
terminales de (18- 30) KV. La derivación principal a granjas PCA utilizara conductor
AAAC 120 mm2, posteriormente las subdivisiones a las SAB será con conductor AAAC
120 mm2 y Transformadores de 250 KVA, postes de concreto de 13
m/400kg/180mm/375mm.
Los equipos electromecánicos y electrónicos suministrados por el propietario deben
cumplir con las especificaciones técnicas de las normas Peruanas así como los
lineamientos establecidas por HIDRANDINA S.A. Según carta de Factibilidad Eléctrica
LN 1295-2018 del 16 de Agosto de 2018.
El proyecto deberá regirse al Nuevo Código Nacional de Electricidad Suministro
2011 aprobado según Resolución Ministerial Nº 214-2011 MEM y la Norma Nº
018-2002 EM/DGE sobre Procedimientos para la Elaboración de Proyectos y
Ejecución de Obras en Sistemas de Utilización en Media Tensión en Zonas de Concesión
de la Concesionaria Hidrandina.

1.2 ANTECEDENTES

El Propietario del predio agrícola “PLANTA DE ALIMENTOS BALANCEADOS II” Y


“GRANJAS DE POLLO CARNE PCA”, mediante carta con fecha 04 de Agosto de
2018, Autoriza a la empresa M&M SERVICIOS GENERALES ELECTROMECANICOS
S.R.L.; a solicitar la Factibilidad Eléctrica en M.T. 22.9 KV, ante la Concesionaria
HIDRANDINA para la elaboración de proyecto y ejecución de obra: “SISTEMA DE
UTILIZACIÓN EN M.T. 22.9 KV. PARA PLANTA DE ALIMENTOS BALANCEADOS II Y
GRANJAS PCA” DE TECNICA AVICOLA S.A.
Por lo que mediante Carta N° M&M 152 - 2018 con fecha 10 de Agosto de 2018
solicita la Factibilidad Eléctrica en M.T. ante la Concesionaria HIDRANDINA.
Otorgándose como punto de diseño N° 5063992. Según carta de Factibilidad Eléctrica
LN 1295-2018 del 16 de Agosto de 2018, para proyectado “Sistema de
Distribución M.T. 22.9 KV, para Planta de Alimentos balanceados II Y Granjas
PCA”, ubicado en las pampas de Cerro Colorado, en el Distrito de Pacanga, Provincia
de Chepén perteneciente al Alimentador M.T. CHE201, del Sistema de Distribución
M.T. 10 (22.9) KV Chepén.
1.3 GENERALIDADES:
1.3.1. OBJETIVOS:
- Desarrollar a nivel de Proyecto y su posterior ejecución de la Obra
“Sistema de Utilización en M. T. (22.9) Kv. para Planta de Alimentos
balanceados II Y Granjas PCA”.
- Dar las consideraciones técnico-económicas y de seguridad, rigiéndose al
cumplimiento de lo estipulado en el Código Nacional de Electricidad
Suministro, las Normas Técnicas pertinentes emitidas por el Ministerio de
Energía y Minas (DGE), Reglamento de Seguridad e Higiene Ocupacional y
demás dispositivos vigentes que tratan sobre el particular.

1.3.2. UBICACIÓN DEL PROYECTO


El área del proyecto se encuentra ubicada en las Pampas “Cerro Colorado”
en terrenos eriazos.
- Lugar : Pampas “Cerro Colorado”
- Distrito : Pacanga
- Provincia : Chepén
- Departamento : La Libertad.

1.3.3. VÍAS DE ACCESO


La principal vía de acceso está bien definida, es la carretera panamericana
norte KM: 722, y luego interiormente es una carretera de la Comunidad del
tipo terrestre afirmado; en el KM 3.4 para llegar a la Planta de Alimentos
balanceados II tomamos una carretera secundaria de la derecha; y para
llegar a las granjas continuamos la Carretera principal hasta los Predios
Avícolas. El transporte es muy esporádico.
1.3.4. CONDICIONES CLIMATOLÓGICAS
El clima predominante en esta zona es Templado, con temperaturas
promedios de 10 ºC y 30 ºC y con precipitaciones anuales de 100mm. A
300mm. En general el calor es relativo y se mantiene con valores medios -
altos, constituyendo un clima predominante caluroso.

Condiciones ambientales:
Las condiciones ambientales de la zona son las siguientes:
 Clima : Templado – caluroso, salino corrosivo
 Velocidad del viento : 40 Km./hora
 Temperatura mínima : 10º C
 Temperatura máxima : 30º C
 Altura : 160 m.s.n.m.
 Nivel isoceráunico : 1.00

1.3.5. ACTIVIDADES ECONÓMICAS


La actividad económica principal de la empresa TECNICA AVICOLA S.A.
es, crianza, reproducción, incubación y venta de pollos para consumo
humano y en el Almacenaje de Granos, la preparación-Molienda,
Distribución, conservación, embalaje de Alimentos Balanceados para Aves.

1.4. INSTALACIONES EXISTENTES


El Predio enmarcado dentro del presente expediente técnico, contará inicialmente
con un sistema de utilización que se abastecerá de motores de combustión, que se
encontrará en infraestructura de concreto con diseño industrial, para disposición de
toda la maquinaria de importación.
1.5. ALCANCES DEL PROYECTO

1.5.1. Normas MEM/DEP Aplicadas

CÓDIGO NACIONAL ELECTRICO SUMINISTRO 2011


NORMA TECNICA DE CALIDAD DE LOS SERVICIOS ELECTRICOS
Ley N° 28611: Ley General del Medio Ambiente en Perú

LEY N° 25844
DS 009-93 EM: Ley de Concesiones Eléctricas y Reglamento

RD 016- 2003 EM: Especificaciones técnicas de montaje de líneas y Redes


Primarias para electrificación rural.
RD 018 – 2003 EM:Bases para el Diseño de líneas y redes primarias para
electrificación rural.
RD 026 – 2003 EM
MEM/DE Especificaciones Técnicas para el Suministro de Materiales y Equipos de
P-311: Líneas y Redes Primarias.

MEM/DE Especificaciones Técnicas de Montaje para Líneas y Redes Primarias.


P-312: Bases para el Diseño de Líneas y Redes Primarias.

MEM/DE Términos de Referencia para Elaboración de Estudios de Ingeniería.


P-501: Especificaciones Técnicas para Elaboración de Estudios de Topografía de
MEM/DE Electroductos.
P-510:
MEM/DE
P-511:
RD 030-2003 EM: Especificaciones técnicas para levantamientos topográficos para
electrificación rural.

1.5.2. DESCRIPCION DEL EXPEDIENTE


La ejecución de la Línea Primaria se hará con los criterios del presente proyecto,
detallados en las Normas MEM/DEP y resumidos a continuación:

El presente expediente cumple con lo requerido por el Código Nacional de


Electricidad Suministro 2011, Reglamento Nacional de Construcciones, Lineamientos
Técnicos de Hidrandina S.A., así como el Saneamiento de la franja de Servidumbre
por uso de calles, terreno agrícola, y terrenos de propiedad de terceros, el
Expediente comprende el diseño de ingeniería, el detalle de suministros de
materiales, los detalles técnicos del montaje electromecánico, cálculos eléctricos y
demás justificaciones, metrado valorizado, cronograma, plazo de ejecución de obra y
los planos para la construcción del Sistema De Utilización en M.T. 22.9 KV para
Planta de Alimentos balanceados II Y Granjas PCA”, Propiedad de la Empresa
Técnica Avícola S.A.
El diseño comprende específicamente la ejecución de la red eléctrica con estructuras
de concreto (postes) de 15 metros, que iniciará desde el Punto de Diseño existente
con cables desnudos AAAC 240 mm2, pasando por el PMI (Trafomix), el punto
de Protección electrónica (RECLOSER), hasta la derivación que empleara cable
autoportante NA2XSA2Y-S 120 mm2 (2 ternas), hacia la planta de Alimentos
Balanceados II, la troncal del proyecto se extiende hasta la derivación hacia las
granjas de pollo-carne en el predio “El Pedregal” para esta derivación interna a las
granjas se empleara conductor AAAC 120mm2. La línea irá en lo posible paralela a
la carretera afirmada a dichas granjas; tendido de conductores de aluminio,
instalación de transformadores de tensión y corriente para medición y de potencia
en tensión (22.9) KV. Desde el Punto de diseño fijado por Hidrandina hasta las
nuevas estructuras Bipostes Proyectadas y ubicadas estratégicamente dentro de los
predios Granjas Avícolas y caseta de transformación en el Predio Planta de
Alimentos II.
Luego de los transformadores se tenderán circuitos en baja tensión, hasta los
tableros de fuerza y distribución.
De las Líneas Primarias Proyectadas:
La Línea Primaria se proyectará en (22.9) KV (3Ø), para el predio avícola antes
mencionado, llegará a las Subestaciones Aéreas Bipostes Y Caseta de
transformación, tal como se señala en el plano SUP-1, incluyendo las puestas a
tierra. Como se explica en el cuadro siguiente.
Tiene un recorrido aproximado de 16 Km de línea trifásica. De la Subestaciones
Aéreas Bipostes

Las Demandas máximas y Sub-estaciones proyectadas son:

Año 2019

Descripción S.E. N° Potencia (KW) Potencia Relación


Requerida a Instalar (KVA)
(Proyecta fut)
Granjas PCA 1 01 200.00 250.00 22.9/0.44- 0.22 KV 3Ø
Granjas PCA 2 01 200.00 250.00 22.9 /0.44- 0.22 KV 3Ø
Granjas PCA 3 01 200.00 250.00 22.9 /0.44- 0.22 KV 3Ø
Granjas PCA 4 01 200.00 250.00 22.9 /0.44- 0.22 KV 3Ø
Granjas PCA 5 01 200.00 250.00 22.9 /0.44- 0.22 KV 3Ø
Granjas PCA 6 01 200.00 250.00 22.9 /0.44- 0.22 KV 3Ø
Granjas PCA 7 01 200.00 250.00 22.9 /0.44- 0.22 KV 3Ø
Granjas PCA 8 01 200.00 250.00 22.9 /0.44- 0.22 KV 3Ø
Granjas PCA 9 01 200.00 250.00 22.9 /0.44- 0.22 KV 3Ø
Granjas PCA 10 01 200.00 250.00 22.9 /0.44- 0.22 KV 3Ø

PAB 01 3000.00 4000.00 22.9 /0.44- 0.22 KV 3Ø

LAS SUBESTACIONES, SE IRAN CONSTRUYENDO DE ACUERDO AL CUADRO


DE ENTRADA DE CARGA EN CADA PUNTO DE TOMA (PCA – PAB II) SIENDO
LA UTILIZACION DEL PERIODO ACTUAL 2019-1 (200 KW según
FACTIBILIDAD ELECTRICA)
El presente estudio comprende el diseño a nivel constructivo del suministro de
materiales, del montaje e instalación del Sistema de Utilización en Media Tensión
(22.9) KV, el cual se construirá con las siguientes características:

1.6. SUMINISTRO DE ENERGIA:


El punto de Diseño Otorgado es la Estructura N° 5063992, del Sistema de Utilización
M.T. (22.9) KV. CHE201/22.9 KV, denominado Chepén, donde se derivará al
nuevo Sistema de Utilización.

1.6.1. De los Estudios de Ingeniería.


- Selección de ruta para la Línea aérea Primaria (22.9) Kv.
- Elaboración del Expediente Técnico.
- Los Interesados se comprometen legalmente a asumir el uso la franja de
Servidumbre y/o saneamiento de la propiedad de terceros en donde se
proyecta instalar infraestructura eléctrica para el fin solicitado, eximiendo de
toda responsabilidad a Hidrandina S.A.

1.6.2. De la Línea Primaria


Se deberá trazar la Línea Primaria trifásica en (22.9) KV. Desde el punto de
diseño otorgado por Hidrandina N° 5063992.
Se emplearán postes de Concreto Armado Centrifugado de
15/600kg/225/450, conductores de aleación de aluminio con grasa de 240
mm2 sección y Cable aislado autoportante NA2XSA2Y-S 18 -30KV,
Aisladores de Polimérico tipo PIN STPC, 36 Kv, Aisladores poliméricos Tipo
Suspensión - 36 KV. Ferretería, equipos de protección Seccionadores tipo
cuchilla unipolares, Puesta a Tierra, etc.

1) Nivel de Aislamiento
Serán debidamente coordinados aplicándose factores de corrección
correspondiente que tomará en cuenta la pérdida de capacidad dieléctrica del
aislamiento externo (aire).
El nivel mínimo de aislamiento de los equipos eléctricos, tomando en cuenta el
factor de corrección indicado, está dado por los siguientes valores:

- Tensión nominal del sistema : 22.9 Kv.


- Tensión máxima de servicio : 25 Kv.
- Tensión de sostenimiento a la onda 1,2/50 entre fases y fase a tierra
(kVp):125 KVp
-Tensión de sostenimiento a frecuencia industrial entre fases y fase-tierra (kV)
: 50 Kv.

2) Niveles de Cortocircuito
El equipo será capaz de soportar los efectos térmicos y mecánicos de las
corrientes de corto circuito equivalentes a 250 MVA, por un tiempo de 0.2 Seg,
como consecuencia de este hecho, la sección de los conductores de aleación de
aluminio serán de 120 mm2.

3) Regulación de Tensión
Se tendrá en cuenta que la caída de tensión en el extremo más desfavorable
será de ±5%.

1.7. CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPAMIENTO

Los elementos básicos que constituyen el presente expediente, según especificaciones


técnicas, metrados y planos son los siguientes:
Se ha previsto utilizar postes de C.A.C de 15 m., Ménsulas de C.A.V. de 1.00 m. Con
sus correspondientes, elementos para soportar la línea aérea.

Los postes se izarán a 2.00 m en horizontal (desde el eje) de las fachadas


existentes y se utilizarán ménsulas de 1.00m para separación del conductor
de las áreas techadas. La excavación para cimentación de concreto ciclópeo a
1.70 m. de profundidad y un diámetro de 0.9m (revisar armados).

B) Conductor

La línea primaria será aérea trifásica, configuración vertical, constituida por conductores
de aleación de aluminio desnudo AAAC, cableado, 19 hilos, calibre 240 mm 2.
Para los cruces con otras líneas existentes se usara conductor aislado (tipo de cable):
Cable seco NA2XSA2Y-S 18 -30KV, de 120 mm2 (2 ternas)
Para la acometida subterránea se usará conductor (tipo de cable): Cable NA2XSY 18/30
KV de 3-1x 120mm².

C) Aisladores
Se utilizarán aisladores poliméricos tipo Suspensión. Los que se instalarán en la
estructura fin de Línea, estructura Terminal y en vértices, se utilizarán aisladores
poliméricos tipo suspensión de 36Kv. En alineamientos se instalarán Aisladores
Poliméricos Tipo PIN Serie Stpc-36kv.
D) Retenidas y Anclajes
Las retenidas y anclajes se instalarán en la estructura terminal y retención con la
finalidad de compensar las cargas mecánicas que las estructuras no puedan soportar
por sí solas.
El ángulo que forma el cable de retenida con el eje del poste no deberá ser menor de
37º, las retenidas y anclajes estarán compuestos por los siguientes elementos:
- Cable de acero grado SIEMENS MARTIN de 12.7 mm 
- Varilla de anclaje con ojal-guardacabo
- Mordazas preformadas
- Aislador Polimérico tipo Suspensión
- Grillete de acero galvanizado 71.5 kN.
- Perno con ojal-guardacabo para fijación al poste
- Bloque de concreto armado

E) Puesta a Tierra
La puesta a tierra estará formada por los siguientes elementos:
- Electrodo de Cobre Ø 5/8” x 2.40 m.
- Conductor de cobre recocido para la bajada a tierra 35 mm2
- Accesorios de conexión y fijación
En la estructura de Línea aérea Terminal trifásica se utilizará un solo electrodo, sólo en
los armados con equipo de protección, mientras que en la Sub-estación de Distribución,
el número de electrodos será el necesario para obtener los valores de resistencia de
puesta a tierra requerida.

F) Material de Ferretería
Todos los elementos de acero, tales como pernos, abrazaderas y accesorios de
aisladores, serán galvanizados en caliente y tendrán como mínimo 120 micras de espesor
de galvanizado, con el fin de protegerlos contra la corrosión. Las características
mecánicas de estos elementos han sido definidas sobre la base de las cargas a las que
estarán sometidas.

G) Equipo de Protección y Maniobra


Se instalarán seccionador-fusible unipolar tipo expulsión (Cut-Out) de 38 KV, 200 A.
Provisto de fusibles tipo “K” adecuados. Seccionadores de barra monopolares para izaje
en poste. (600 A) 36 KV

H) Subestación de Transformación (Caseta superficial de concreto)


Transformador de Distribución : trifásico, EN BIOVOLT
Refrigeración : kNAN
Capacidad : 4000 KVA
Frecuencia : 60 Hz.
Relación de transformación en vacío : 22.9/0.46-0.23KV.,
Con carga : 22.9/0.440-0.22KV
Nivel de Aislamiento en A.T. : 24/50/125KV.
Nivel de Aislamiento en B.T. : 1.1/3 KV.
Altura de trabajo : <1000m.s.n.m.

I) Sistema de Medición en Media Tensión.

En el presente Proyecto se contempla un nuevo sistema de medición en Media Tensión, con


transformador Mixto de tensión y corriente “TRAFOMIX”, con relación de transformación de
tensión 22.9/0.22 KV conexión estrella y corriente de 30-100/5A montaje exterior, se
instalará en la primera estructura de la línea del sistema Proyectado en armado tipo S.A.M.,
Así mismo existe un murete de Ladrillo instalado en la parte inferior de la estructura de
concreto, en este se encuentra instalado una caja porta medidor metálica, dentro de esta
caja estará alojado el medidor electrónico polifásico, Elster Alpha A1800, 4 Hilos, 3
sistemas, C.P. 0.2 con tarjeta de comunicación RS-232, con MODEM 3G/GPRS tetrabanda
850/900/1800/1900, cumpliendo el requerimiento de telemetría clase de precisión de 0.2% a
carga nominal, el cual se instalará en la caja de medición LTM.

j) Sistema de Maniobra y Protección de sobre corrientes de Fases y Tierra –


RECONECTADOR DE POTENCIA – 24 KV

La Adecuada coordinación de la protección en media tensión entre los diferentes elementos


de protección instalados en el Sistema de Utilización para Nueva planta de alimentos II y
granjas PCA PACANGUILLA en el Alimentador CHE 201/22.9 KV que perteneciente a la
empresa distribuidora de energía eléctrica Hidrandina S.A.;

K) Sistemas De Protección En Baja Tensión


El sistema de protección en baja tensión se realizará con un Interruptor
TERMOMAGNETICO automático regulable de 2500- 4500 A tripolar TRIFASICO, norma
de fabricación N61009 (IEC 10009) teniendo una selectividad vertical con la sensibilidad
de 300s MA si se instala con una tensión de empleo de 415 a 600 V CA., y se instalará
dentro de la cajas de toma F1, considerando básicamente la potencia requerida total
del predio industrial para lo cual se considerará Incrementos de Potencia por etapas
según la descripción en la memoria descriptiva total: 3000 KW (FUTURO) dejando sus
equipos e instalaciones preparados para ello, en Baja Tensión tendrá 380– 220 V; con
transformador de distribución 4000 KVA, del que se derivara a en un tablero interno en
la Caseta.
Para la conexión entre el secundario del transformador de 4000 KVA. Y el interruptor
automático termomagnético, se utilizará cable de energía del tipo NYY 0.6/1K. 5 ternas
de 3- 1 x 500 Y 2 TERNAS DE 3-1X300 mm2

A) Material de Ferretería
Todos los elementos de acero, tales como pernos, abrazaderas y accesorios
de aisladores, serán galvanizados en caliente y tendrán como mínimo 120
micras de espesor de galvanizado, con el fin de protegerlos contra la
corrosión. Las características mecánicas de estos elementos han sido definidas
sobre la base de las cargas a las que estarán sometidas.

4) Red Primaria Proyectada.


- Tensión de servicio nominal : 22.9 KV – 60 Hz.
- Conductor : De Aleación de Aluminio cableado desnudo
19 Hilos sección 240 mm2 y 120 mm².
- Cable : Auto soportados forrados de M.T. 30KV. Del
tipo NA2XS2Y-S 18/30 KV, de 120mm² (2
TERNAS)
- Sistema : Configuración Vertical: zona Rural.
- Aisladores : Tipo suspensión poliméricos 36 KV.
Polimérico Tipo PIN STPC 36 KV
- Postes : C.A.C. 15m/600Kg/225/450. Para
alineamientos, Ángulos, anclajes y
derivaciones
- Ménsulas : C.A.V de 1 m.
- Cabezas de terminales : Para cable 120 mm2, 18/30 KV. Exteriores.
- Equipo de Protección y Maniobra : Seccionadores fusible unipolar tipo cuchilla
KV. 900 A. 170 KV. BIL.
- Puesta a tierra : Tipo varilla.
5) Sub Estación de distribución SAB (PARA GRANJAS PCA).
- Tipo : Aérea BIPOSTE.
- Accesorios de C.A.C. : Postes C.A.C. 13/400Kg./180/375mm
- Conductor : De Aleación de Aluminio cableado desnudo
19 Hilos 120 mm².
- Sistema : Configuración Vertical: zona Rural.
- Aisladores : Tipo suspensión poliméricos 36 KV.
Polimérico Tipo PIN STPC 36 KV
- Postes : C.A.C. 13m/400Kg/180/375. Para
alineamientos, Ángulos, anclajes y
derivaciones
- Palomillas : Palomilla de C.A.V. de 2.20m.
- Ménsulas : C.A.V de 1.20 m.
C.A.V de 1.00 m.
C.A.V. de 0.80 m.
- Media losa soporte : C.A.V. de 1.50 m.
- Transformador de distribución : Trifásico, refrigeración ONAN
- Capacidad transformador distribución: 10 de 250 KVA Uso exterior
- Relación de transformación : 22.9/ 0.44 - 0.23 KV.
- Protección Primario transformador : Seccionadores fusible unipolar Cut-Out 36
KV.
100 A. 180 KV. BIL con fusible Tipo “K”.
- Puesta a tierra : Tipo varilla.
6) CASETA SUPERFICIAL DE TRANSFORMACION PARA PLANTA DE
ALIMENTOS BALANCEADOS II.

- Tipo : CASETA (S.D.C).


- Transformador de distribución : Trifásico, refrigeración ONAN
- Capacidad transformador distribución: 1 TRANSFORMADOR DE 4000 KVA
Uso interior
- Relación de transformación : 22.9/ 0.44 - 0.23 KV.
- Protección Primario transformador : CELDA DE REMONTE Y SECCIONADOR 630
A -24 KV.
- Puesta a tierra : Tipo varilla
- Sistema : Configuración Vertical: zona Rural.
- Aisladores : Tipo suspensión poliméricos 36 KV.
Polimérico Tipo PIN STPC 36 KV
- Postes : C.A.C. 15m/600Kg/225/450. Para
alineamientos, Ángulos, anclajes y
derivaciones
- Conductor : De Aleación de Aluminio cableado desnudo
19 Hilos 240 mm².
- Cable : Auto soportados forrados de M.T. 30KV. Del
tipo NA2XS2Y-S 18/30 KV, de 120mm²
Auto Soportados forrados de M.T. 30KV. Del
tipo NA2XSY 18/30 KV, de 120mm²
- Cables BT : 5 (TERNAS 3-1X500mm2)+ 2(3-1X300mm2)
- Tableros de transferencia y distribución

6) Sistema de Medición en Media Tensión.


En el presente Proyecto se contempla instalar un sistema de medición en Media
Tensión, con transformador Mixto de tensión y corriente “TRAFOMIX”, con relación
de transformación de tensión 22.9/0.22 KV conexión estrella y corriente de 30-
100/5A montaje exterior, refrigeración KNAN, se instalará en la primera estructura de
la línea del sistema Proyectado en armado tipo S.A.M. Tal como se indica en el plano
S.U.P.-01 y lámina de detalle N° 02. Según los Lineamientos técnicos adjuntados a la
factibilidad para el desarrollo del presente Proyecto: así mismo se construirá un
murete de Ladrillo instalado en la parte inferior de la estructura del sistema, en este
se instalará una caja porta medidor metálica Trifásica, dentro de esta caja irá alojado
el medidor electrónico, dando cumplimiento a la distancia de seguridad, Así mismo
se utilizará un Medidor polifásico, Electrónico, Elster Alpha A1800, 4 Hilos, 3
sistemas, C.P. 0.2 con tarjeta de comunicación RS-232, con MODEM 3G/ GPRS /
1218 tetrabanda 850/900/1800/1900, etc. Adecuado para telemetría clase de
precisión de 0.2% a carga nominal, el cual se instalará en la caja de medición LTM,
de acuerdo a las disposiciones normalizadas de la Concesionaria.

7) Sistema de Protección Electrónica En M.T.


RECONECTADOR AUTOMATICO DE RECIERRE (RECLOSER)
La Adecuada coordinación de la protección en media tensión entre los diferentes
elementos de protección instalados en el Sistema de Utilización del cliente Granja
Centro Colorado, de Chepén y el relé del Alimentador CHE201 perteneciente a la
empresa distribuidora de energía eléctrica Hidrandina S.A.; establece colocar al
inicio de la línea un equipo de protección para interrumpir automáticamente el
servicio en 22.9 KV. La filosofía de la protección de la red de media tensión en 22.9
KV, está basada en la activación de las funciones de falla entre fases y tierra no
direccionales del relé Polar del Seccionador ubicado en el punto de alimentación del
Sistema de Utilización con un sistema de Control Electrónico.
Se lo montará en un poste adosado a él por medio de un soporte metálico con
dos abrazaderas de Aº Gº. Bajo él se colocará el tablero de control.

8) Sistemas de Protección en Baja Tensión


El sistema de protección en baja tensión Para la PAB II se realizará con interruptor
automático para corriente trifásica. Tendrá un termo magnético de 2500-4500 A.
Para tensión 440V, el mismo que será del tipo caja moldeada cumpliendo con la
norma de fabricación N61009 (IEC 10009) teniendo una selectividad vertical con la
sensibilidad de 300s MA si se instala con una tensión de empleo de 415 a 600V CA,
se alojará dentro del Tablero de fuerza, la acometida para BT. En la caseta de
transformación será con cable de energía del tipo NYY 0.6/1KV. 3 - 1 x 500
mm2. (5ternas)+ 3-1 x 300 (2 ternas)
El sistema de protección en baja tensión para granjas PCA se realizará con
interruptor termomagnético de 160A-400A caja moldeada, para corriente trifásica
en cada SAB biposte donde se instalaran los transformadores de 250 KVA y en su
parte inferior se construirá un murete de concreto donde se instalará cada
interruptor termomagnético, la acometida para cada SAB BIPOSTE será con
cable de energía del tipo NYY 0.6/1KV. 3 - 1 x 120 mm2.

9) Rotulación, Codificación de Estructuras y Señalización de puesta a


tierra
Dando cumplimiento a lo establecido por el Código Nacional de Electricidad
Suministro, Sección 21, acápite 217-A.3 identificación se establece que las
estructuras de soporte de conductores de suministros deberán ser marcadas y
enumeradas; para tal caso la concesionaria señala lineamientos técnicos para la
codificación adecuada y reglamentada por un área específica de la misma. Así
mismo las ubicaciones de los pozos de puesta a tierra

1.7 DETERMINACIÓN DE LA DEMANDA MÁXIMA


A continuación presentamos el cuadro de cargas donde indicamos la potencia
instalada por cada una de las áreas que conforman El Equipo de producción,
guardianía y almacén, etc.
Por las características similares con otras empresas dedicadas a este tipo de servicios, se
está contemplando factores de demanda con valores que será considerado para
determinar la demanda máxima de potencia.
CUADRO DE CARGA DETERMINACIÓN DE MÁXIMA DEMANDA

PLANTA DE ALIMENTOS BALANCEADOS II - TECAVI

CUADRO DE CARGAS – POTENCIA A INSTALAR


MOTORES ELÉCTRICOS DEMANDA
ITEM DESCRIPCIÓN POTENCIA INSTALADA
CANT.
KW. KW.
A.- PLANTA DE ALIMENTOS BALANCEADOS II
1.00 AREA DE PRODUCCIÓN
1.01 Elevador repartidores de grano 21 6.00 126.00
1.02 Elevadores clasificador de grano 9 7.50 67.50
1.03 Moledora de grano 10 60.00 600.00
1.04 Mezcladora 11 30.00 330.00
1.05 Gusanillo transportadores 10 3.00 30.00
1.06 Equipo de Bombeo 4 2.50 10.00
1.07 Maquina Peletizadora 6 250.00 1500.00
Reserva 1 278.75 278.75
Sub – Total 2,942.25
2.00 AREA DE TALLER
2.01 Máquina de soldar 2 5.25 10.50
2.02 Moladora/esmeril 3 1.11 3.33
2.03 Aire acondicionado 6 1.5 9.00
2.04 Balanza 1 10.00 10.00
Reserva 1 123.93 123.93
Sub – Total 156.76
3.00 INSTALACIONES INTERIORES: Área C. Unitaria Potencia
M2 Watts/m2 KW
3.01 Oficinas, guardianía. 400 0.025 10.00
3.02 Sala de maquinas 200 0.025 5.00
3.03 Almacenes 1000 0.015 15.00
3.04 Área de despacho 200 0.025 5.00
3.05 SS.HH. desinfección 100 0.015 1.50
Reserva 1.75
Sub – Total 38.25
TOTAL 1 3,137.26
FACTOR DE SIMULTANIEDAD (%) 0.50
FACTOR DE SEGURIDAD (%) 1.30
FACTOR DE POTENCIA (%) 0.90
FACTOR DE UTILIZACIÓN 2019 0.01
La MAXIMA DEMANDA ES: (KW) 20
CUADRO DE CARGA DETERMINACIÓN MÁXIMA DEMANDA
GRANJAS AVICOLAS “PCA”-TECAVI

B.- CUADRO DE CARGAS PARA "GRANJAS AVICOLAS PCA"


EQUIPOS DE PRODUCCIÓN
1.00
EN:
1.01 GRANJA 1 Y 5
Comederos 80 0.33 26.40
Silos 40 0.47 18.80
Electrobomba 40 0.66 26.40
Extractores 173 1.553 268.67
SUBTOTAL 340.27
1.02 GRANJA 2 Y 6
Comederos 80 0.33 26.40
Silos 40 0.47 18.80
Electrobomba 40 0.66 26.40
Extractores 173 1.553 268.67
SUBTOTAL 340.27
GRANJA 3 Y 7
1.03 Comederos 80 0.33 26.40
Silos 40 0.47 18.80
Electrobomba 40 0.66 26.40
Extractores 173 1.553 268.67
SUBTOTAL 340.27
1.04 GRANJA 4 Y 8
Comederos 80 0.33 26.40
Silos 40 0.47 18.80
Electrobomba 40 0.66 26.40
Extractores 173 1.553 268.67
SUBTOTAL 340.27
1.05 GRANJA 9 Y 11
Comederos 80 0.33 26.40
Silos 40 0.47 18.80
Electrobomba 40 0.66 26.40
Extractores 173 1.553 268.67
SUBTOTAL 340.27
1.05 GRANJA 10 Y 12
Comederos 80 0.33 26.40
Silos 40 0.47 18.80
Electrobomba 40 0.66 26.40
Extractores 173 1.553 268.67
SUBTOTAL 340.27
SUB TOTAL 2041.61

POTENCIA
LAMPARAS DE ALUMBRADO
2.00 DESCRIPCIÓN INSTALADA
CANT. WAT/M2. KW
2.01 Granjas 1 Y 5
Alumbrado: galpones, oficinas,
332.60 0.025 8.32
reserva.
2.02 Granjas 2 Y 6
Alumbrado: galpones, oficinas,
332.60 0.025 8.32
reserva.
2.03 Granjas 3 Y 7
Alumbrado: galpones, oficinas,
332.60 0.025 8.32
reserva.
2.04 Granjas 4 Y 8
Alumbrado: galpones, oficinas,
332.60 0.025 8.32
reserva.
2.05 Granjas 9 Y 11
Alumbrado: galpones, oficinas,
332.60 0.025 8.32
reserva.
2.05 Granjas 10 Y 12
Alumbrado: galpones, oficinas,
332.60 0.025 8.32
reserva.
SUB – TOTAL(2) 49.89
TOTAL 2 2,091.50
FACTOR DE SIMULTANIEDAD (%) 0.60
FACTOR DE SEGURIDAD (%) 1.25
FACTOR DE POTENCIA (%) 0.9
FACTOR DE UTILIZACIÓN 2019 0.13
La MAXIMA DEMANDA ES: (KW) 180

TOTAL POTENCIA A INSTALAR EN PLANTA ALIMENTOS Y GRJAS PCA


200.00
(KW.) -PERIODO 2019 I (ACTUAL)

BASE DEL CÁLCULO:


El presente proyecto ha sido elaborado en base a:
 Parámetros estipulados en el Código Nacional de Electricidad – Suministro
2011.
 La Ley de Concesiones Eléctricas y su Reglamento.
 Lineamientos Técnicos para la Elaboración de Proyectos de Sistemas de
Utilización, establecidos por la Concesionaria.
 Normas del Ministerio de Energía y Minas MEM/DEP-001.
 Norma de Procedimientos para la Elaboración de Proyectos y Ejecución de Obras
en Sistemas de Distribución y Sistemas de Utilización en Media Tensión en Zonas
de Concesión de Distribución.
 Norma Técnica de la Calidad de los Servicios Eléctricos.

1.9. PARÁMETROS CONSIDERADOS:


a) Caída máxima permisible de tensión en el extremo Terminal más desfavorable de
la red: 5 % de la tensión nominal.
b) Factores de Potencia (Cos Ø): 0.90 en atraso.
c) Para el cálculo mecánico se ha considerado teniendo presente las condiciones
climáticas del lugar del proyecto lo siguiente:
- Velocidad del viento : 70 Km/h.
- Temperatura mínima : 10 °C.
- Temperatura máxima : 40 °C.
- Temperatura media : 23 °C.
- Altitud de la zona : 150 m.s.n.m.
- Tipo de terreno : Rocoso - Arenoso.

1.10 FINANCIAMIENTO:
Los costos que demanden la ejecución de esta Obra serán íntegramente financiados
por el Propietario la Empresa Técnica Avícola S.A, con R.U.C. Nº 20505120702,
con domicilio en Av. Gonzalo Ugás Nº 29 - Pacasmayo la misma que está
representada por su Representante Legal Francisco Javier Ponce Secada,
identificado con DNI Nº 02860862, bajo la supervisión de HIDRANDINA S.A.
dentro del marco legal de la Ley de Concesiones Eléctricas N° 25844 y su
Reglamento aprobado D.S. N° 009-93.

1.11 PRIORIDADES:
En el caso de existir posibles discrepancias durante el proceso de ejecución del
presente proyecto, las mismas que serán suscritas en un cuaderno de obra
legalizado por la autoridad competente (Notario Público de la ciudad), dándole
carácter legal y obligatorio al cumplimiento de estas observaciones suscritas basadas
a criterios técnicos normalizados por el M.E.M. y la Concesionaria, tanto del
profesional colegiado, supervisor de obra e ingeniero residente de obra,
considerando éstos como prioridades del proyecto el siguiente orden:
1. Plano y Láminas de Detalle.
2. Metrados y Presupuesto Base.
3. Especificaciones Técnicas de Suministro de Materiales.
4. Especificaciones Técnicas de Montaje Electromecánico.
5. Memoria Descriptiva.

1.12 RELACIÓN DE PLANOS:

DESCRIPCION ESCALA FECHA

“Sistema de Utilización en Media Tensión 22.9 Kv. para Planta 1: 5,500


junio-2019
de alimentos balanceados II y Granjas avícolas PCA” –
TECAVI S.A.

Asimismo forman parte de este proyecto las láminas de detalle normalizados por
HIDRANDINA S.A., el M.E.M. y las necesarias para la Ejecución del Sistema de
Utilización en Media Tensión.
- Lámina 01 Estructura de Punto de Diseño (PD)
- Lámina 02 Punto de Medición A Intemperie (F11´-S7)
- Lâmina 03 Estruc. Sistema de Prot. Auto. (RECLOSER) (R1-S7)
- Lámina 04 Estructura anclaje + cabeza de terminales cable NA2XSA2Y-S(F12)
- Lámina 05 Estructura de suspensión y alineamiento (F4)
- Lámina 06 Estructura de anclaje doble armado vert. (f6´)
- Lámina 07 Estructura de Anclaje y Camb. De dirección (F11´)
- Lámina 08 Estructura de anclaje en doble armado vertical 90° (F3)
- Lámina 09 Estructura con bajada subterránea y seccionamiento (F13)
- Lámina 10 Retenida de Anclaje Contrapunta (V2)
- Lámina 11 Triple retenida de anclaje (V1)
- Lámina 12 Cimentación de poste de red primaria
- Lámina 13 Puesta a Tierra tipo Varilla
- Lámina 14 Puesta a Tierra tipo Espiral
- Lámina 15 Detalles de Murete
- Lámina 16 Detalle tramo subterráneo con cable NA2XSY con ductos de concreto
- Lámina 17 Rotulado de Estructura de M.T.
- Lámina 18 Señalización de Puesta a Tierra y Peligro

DESCRIPCION ESCALA FECHA

PLANOS CIVILES: CONSTRUCCION DE CASETA DE


TRANSFORMACION PARA
“Sistema de Utilización en Media Tensión 22.9 Kv. para Planta junio-2019
de alimentos balanceados II y Granjas avícolas PCA” –
TECAVI S.A.

- PLANO STC- C1: CIMENTACIONES Y CANALETAS


- PLANO STC – E1: CIMENTACIONES Y CANALETAS
- PLANO STC – A1: ARQUITECTURA
- PLANO STC – A2: CORTES Y DETALLES
- PLANO STC – IE1: CORTES DETALLES Y POZA DE ACEITE

1.13 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE:


El contratista o ejecutor durante la construcción de la obra, deberá proteger el
medio ambiente, para lo cual, por ningún motivo, utilizará elementos contaminantes,
ni realizará fuego abierto para incinerar residuos, envases y otros elementos
contaminantes.
Se tendrá en cuenta las Normas de conservación del Medio Ambiente Referente a las
normas de alcance sectorial, la Ley de Concesiones Eléctricas N° 25844, indica que
los concesionarios de generación, transmisión y distribución están Obligados a
cumplir con las normas de conservación del medio ambiente. El Reglamento de
Protección Ambiental en las Actividades Eléctricas aprobado mediante Decreto
Supremo N° 029-94-EM, especifica que la autoridad encargada de dictar los
Lineamientos generales y específicos de la política para la protección ambiental es la
Dirección General de Asuntos Ambientales Energéticos (DGAAE) del Ministerio de
Energía y Minas, en coordinación con la Dirección General de Electricidad (DGE).

1.14 MEDIDAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.


Las redes proyectadas deben cumplir en todo su recorrido con las distancias
mínimas de seguridad que exige el Código Nacional de Electricidad emisión
2011 y deberán regirse al cumplimiento de las disposiciones del Reglamento de
Seguridad Y Salud en el Trabajo del subsector electricidad (RESESATE) RN Nº
111-20013–MEM/DM, Según se especifica en el Título III “Derechos y
Obligaciones de la Entidad y de los Trabajadores” artículo 25º y 26º, para de esta
manera preservar la integridad de las personas e instalaciones.
El cumplimiento del Reglamento de Seguridad e Higiene Ocupacional es obligatorio
para de esta manera proteger, preservar y mantener la integridad psicofísica del
personal que tiene a cargo la construcción de la subestación.
1.15 SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL POR DAÑOS A TERCEROS:

El Propietario será el único responsable de todo daño, de cualquier naturaleza, que


con motivo de la ejecución del proyecto se cause a terceros, al personal de la obra,
a la propiedad de terceros o al medio ambiente.
Para garantizar el cumplimiento de esta obligación, la empresa ejecutora deberá
contar con seguros de responsabilidad civil o pólizas de seguro con una cobertura
suficiente.

1.16 CONTROL DE CALIDAD:

Antes de la remisión a la obra, el control de calidad de todos los materiales y la


mano de obra a utilizarse será efectuado por el propietario en el local del proveedor
del material o equipo.
De acuerdo con la Norma RD.018-2002-EM/DGE; en obra, la Supervisión del
material será efectuado por la concesionaria del servicio público de electricidad de la
región, entidad que cuenta con autoridad legal para rechazar los materiales y
equipos que no cumplan con los requisitos técnicos mínimos de calidad y
confiabilidad.
1.17 CERTIFICADO DE INEXISTENCIAS DE RESTOS ARQUEOLOGICOS:
El proyecto se desarrolla y se ejecutará a lo largo de la carretera de penetración de
la comunidad campesina de Chepén, que nace en el Km. 722.5 de la carretera
Panamericana norte.
Para este caso el proyecto se desarrolla en una zona Rural, en esta zona se deberá
tramitar y contar con el certificado de inexistencia de Restos Arqueológicos para la línea,
(CIRA) que estará a cargo de la empresa financiadora ANEXO
DOCUMENTARIO.

1.18 DERECHOS DE PASO Y SERVIDUMBRE:


Este proyecto se desarrolla y se ejecutará en una zona rural, donde existen áreas de
cultivo cercadas, se ingresará por una carretera de comunal existente, por lo que se
harán gestiones por derechos de paso de servidumbre ante los propietarios de los
predios por la ubicación de las estructuras de concreto (postes), estructura de
medición PMI que atenderá al nuevo Sistema de Utilización.

Los Interesados se comprometen legalmente a asumir el uso de Servidumbre y/o


saneamiento de la propiedad de terceros en donde se proyecta instalar la
infraestructura eléctrica para el fin solicitado, eximiendo de toda responsabilidad a
Hidrandina S.A.
1.19 EMPALME Y CONEXIONADO CON LA RED EXISTENTE
El conexionado y empalme correspondiente entre la red actual y la nueva, se
considerará hacerse sin interrumpir la energía ósea en caliente, o adecuarse al
programa de mantenimiento por parte de la Concesionaria.
Para esto se preparará y se presentará ante la Concesionaria con el tiempo
prudencial, un Programa especial, consistente en:
PROGRAMA DE TRABAJO

Objetivo
Procedimiento de Trabajo
Zona de Trabajo, Actividades a realizar, Recursos Humanos

 PLAN DE CONTINGENCIA
Objetivo
Alcance
Responsabilidad
Generalidades
Normatividad Legal
Descripción de Riesgos presentes en el Servicio
Organización del Comité Operativo de respuesta
Procedimientos Operacionales de respuesta
Recursos
Anexos
 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS), comprende:
- Objetivo
- Campo de Aplicación.
- Definiciones.
- Listado del personal.
- Listado de equipos, herramientas y materiales.
- Listado de elementos de protección personal básico y específicos.
- Descripción de la Actividad.
- Restricciones.
- Respuestas ante Incidentes.
- Responsabilidades.
- Anexos.
- Registros.
1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES:

1.17 CONDICIONES GENERALES PARA EL SUMINISTRO:

2.1.1 GENERALIDADES:
Las presentes especificaciones son generales y fijan las características y
condiciones mínimas a las que deben sujetarse el diseño y fabricación de los
materiales y equipos electromecánicos que se suministrarán en el marco del
presente proyecto.

2.1.2. ALCANCES DEL SUMINISTRO:


El suministro incluye el diseño, fabricación, pruebas y embalaje para el transporte
hasta la zona del proyecto, del equipo y materiales descritos en las presentes
especificaciones. Todos los materiales a ser instalados serán aprobados por
Hidrandina S.A. antes de su adquisición e inspeccionados y aprobados por
Hidrandina antes su montaje electromecánico.

2.1.3 INSPECCIÓN Y PRUEBAS:


El Propietario o el contratista de ser el caso, realizará coordinaciones con los
fabricantes o proveedores a fin de dar toda la información necesaria que
garantice los materiales fabricados.

El fabricante o proveedor de ser el caso, notificará al Propietario con suficiente


anticipación la fecha en que se realizarán las inspecciones y/o pruebas de los
equipos y materiales.

El Propietario, se reserva el derecho de rechazar o solicitar cambio para todo


aquel que no cumpla con las normas de fabricación.

2.1.4 DISEÑO Y NORMAS APLICABLES:


El diseño de los materiales, la fabricación y las pruebas deberán ser ejecutados
de acuerdo a las últimas revisiones de la siguiente norma: DEP/MEM 311
(Especificaciones técnicas para el Suministro de Materiales y Equipos de Líneas y
Redes).

2.1.5 GALVANIZADO DE LOS MATERIALES:


Todos los materiales constituidos por partes metálicas ferrosas y equipos de
acero galvanizados, cumplirán las siguientes exigencias.

- Garantizar que el proceso de galvanizado sea en caliente y que no introduzca


esfuerzos inapropiados o modifique la resistencia mecánica del equipo y
materiales.

- Todo trabajo en el equipo o material que signifique un cambio en su


concepción o forma deberá ser realizado antes del proceso de galvanizado.

- El grado (calidad) de zinc empleado para la galvanización de herrajes y


tornillería deberá cumplir con lo especificado en la Norma ASTM B6.

- La apariencia de las superficies de productos galvanizados será lisa y libre de


escurrimientos, excesos de material y áreas sin recubrimiento, burbujas,
sales, etc.

- El galvanizado de los materiales deberá tener como mínimo un espesor de


120 micras.
2.2 POSTES Y ACCESORIOS DE CONCRETO:

2.2.1 POSTES:
Los postes serán troncocónicos, de concreto armado centrifugado y deberán
cumplir con lo estipulado en la Norma.
INDECOPI - NTP 339- Postes de concreto armado para Líneas
027(2002) Aéreas (Norma Técnica Peruana)

DGE/MEM 015-PD-01 Normas de Postes, crucetas, ménsulas, de


madera y concreto para redes de distribución

2.2.1.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:


Estos postes deberán estar comprendidos con conicidad entre 15 y 20
mm/m. y deberán cumplir en todo lo que se refiere al proceso de
elaboración requisito de acabado, el recubrimiento mínimo de la
armadura de fierro deberá ser de 40mm como mínimo.

La relación de la carga de rotura (a 0,15 m debajo de la cima) y la carga


de trabajo será igual o mayor a 2.
A 4m de la base del poste los postes llevarán impreso bajo relieve sus
características principales como: Longitud, marca del fabricante, año de
fabricación y la carga de trabajo.
Los Postes deberán tener como protección un aditivo inhibidor de
corrosión, compuesto químico que se adiciona durante el mezclado del
concreto para proteger al acero de refuerzo de la corrosión

Los postes serán fabricados con 3 agujeros pasantes de 20 mm de


diámetro, alineados en una misma dirección espaciados 1.20m, a
partir de 0.30m
Los postes deberán ser suministrados con caracteres impresos y con
caracteres legibles e indelebles y en lugar visible, la información
siguiente:

a) Marca o nombre del fabricante


b) Fecha de fabricación
c) Designación del poste

Un poste se designará de la siguiente manera:

15 / 600 / 2 / 225 / 450

Diámetro de la base : 450 mm


Diámetro de la cima : 225 mm
Coeficiente de seguridad : 2
Carga de trabajo : 600 Kg
Longitud total : 15 m

13 / 400 / 2 / 180 / 375

Diámetro de la base : 375 mm


Diámetro de la cima : 180 mm
Coeficiente de seguridad : 2
Carga de trabajo : 400 Kg
Longitud total : 14 m
2.2.1.2. CONDICIONES AMBIENTALES
Los postes se instalarán en zonas con las siguientes condiciones
ambientales:
Altitud sobre el nivel del mar : Hasta a 60 m
Humedad relativa : 50 % a 100 %
Temperatura ambiente : De 0 °C a 30 °C
Contaminación ambiental : Moderada

VALOR
Nº CARACTERISTICAS UNIDAD
REQUERIDO
1.0 FABRICANTE
2.0 TIPO CENTRIFUGADO
3.0 NORMAS DE FABRICACION INDECOPI
NTP-339-027
4.0 LONGITUD DEL POSTE m 15 13
5.0 DIAMETRO EN LA CIMA mm 225 180
6.0 DIAMETRO EN LA BASE mm 450 375
7.0 CARGA DE TRABAJO A 0,15 m DE daN 600 400
LA CIMA
8.0 COEFICIENTE DE SEGURIDAD 2 2
9.0 MASA POR UNIDAD kg 2600 1770
ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación,
pruebas y entrega de postes de concreto armado que se utilizan en redes primarias.

PRUEBAS
Las pruebas se efectuarán en las instalaciones del fabricante, en presencia de un
representante del Propietario a quien se le brindará todos los medios que le permitan
verificar que los postes se suministren de acuerdo con la norma indicada en el numeral
Los instrumentos y equipos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un
certificado de calibración vigente expedido por un organismo de control autorizado, lo
cual deberá ser verificado por el representante del Propietario antes de la realización de
las pruebas.

PRUEBAS DE RECEPCIÓN
Las pruebas de recepción de los postes serán las siguientes:
 Inspección visual
 Verificación de dimensiones
 Ensayo de carga
 Ensayo de rotura
 El costo de los ensayos y la del representante del Propietario estará incluido en el
precio propuesto por el Postor.

INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA


El postor presentará con su oferta la Tabla de Datos Técnicos Garantizados
debidamente llenada, firmada y sellada. Asimismo, presentará recomendaciones y
experiencias para el buen funcionamiento de los suministros.
La relación de la carga de rotura (a 0,10 m debajo de la cabeza) y la carga de trabajo
será igual o mayor a 2.

ENSAYOS
Los postes que formen parte del suministro, serán sometidos durante su fabricación a
todos los ensayos, controles, inspecciones o verificaciones prescritas en la norma NTP
339.027, con la finalidad de comprobar que los postes satisfacen las exigencias,
previsiones e intenciones del presente documento.
Dentro de los 15 días calendarios siguientes a la firma del contrato, el fabricante alcanzará
al propietario el programa de fabricación que incluye la lista de ensayos, controles e
inspecciones a los cuales deberán ser sometidos los postes.

Ensayos de rutina de los postes.

El fabricante realizará los ensayos de rutina correspondientes al sistema de fabricación que


utilice, sin embargo, para efectos del control de calidad por parte del propietario, realizará
como ensayo de rutina el siguiente:
Análisis físico químico del agua utilizada en la fabricación de los postes.- Se
determinará la composición del agua con el que se fabriquen los postes, para verificar el
cumplimiento del numeral 4.2.4 de la norma NTP 339.027.
Verificación del acero utilizada en la armadura de los postes.- Se revisarán las
varillas de acero con el que se fabrique la armadura de los postes, para verificar el
cumplimiento del numeral 4.6.1, 4.6.2 y 4.6.6 de la norma NTP 339.027.
Resistencia a la compresión del hormigón (concreto).- Se determinará la
resistencia a la compresión del hormigón (concreto) con el que se fabriquen los postes, de
acuerdo a lo indicado en el numeral 4.5 de la norma NTP 339.027.
Los reportes que comprueben su cumplimiento deberán ser presentados al propietario, en
un plazo máximo de 7 días después de la fecha de emisión de dichos Reportes.

Ensayos de aceptación de los postes de concreto

Muestreo y ensayos a realizar.

Los ensayos de aceptación de cada lote de postes serán realizados utilizando el método de
muestreo indicado en el Anexo 1.
Para la aceptación de un lote de postes, se realizarán los ensayos siguientes (de forma
secuencial), en cada uno de los postes que conforman la muestra:

a. Inspección visual.

b. Verificación de dimensiones.

c. Ensayo de carga de trabajo.- Se realizará sobre los postes que hayan superado la
inspección visual y verificación de dimensiones.

d. Ensayo de carga de rotura.- Se realizará sobre los postes que hayan superado el
ensayo de carga de trabajo hasta completar “la mitad del tamaño de la muestra con un
mínimo de dos unidades”; según lo establecido en el Anexo 1

e. Ensayo de corte transversal.- Se realizará sobre los postes que hayan superado el
ensayo de carga de trabajo que no fueron sometidos al ensayo de carga de rotura.

6.2. Procedimiento de ejecución y resultados de los ensayos

a. Inspección visual.- Comprende la verificación del estado general de los postes y


uniformidad del acabado superficial.

b. Verificación de dimensiones.- Comprende la determinación de la longitud total y la


determinación de los diámetros de cada sección. La longitud total se medirá entre los
centros geométricos de las secciones extremas del poste, debiéndose registrar la medida
con aproximación hasta las centésimas. La verificación de los diámetros de las secciones
se realizará en ambos extremos del poste, debiendo registrarse la aproximación hasta las
milésimas.
c. Ensayo de carga de trabajo.-
Para la ejecución de este ensayo se deberá tomar en cuenta las condiciones siguientes:
 La edad de los postes elaborados con hormigón (concreto) de cemento Pórtland especial
para corrección se deberán ensayar a los 28 días de edad como mínimo.
 El empotramiento del poste para el ensayo deberá ser como mínimo el 10% de su
longitud total más 50 cm.
 La carga aplicada en el ensayo se ubicará a 15 cm. por debajo de la cima ó extremo
superior.
 La disposición del poste para el ensayo será en posición horizontal fijo rígidamente en
toda su sección de empotramiento, tomando las precauciones necesarias para anular los
efectos del peso propio.

Una vez instalado el poste para el ensayo, será sometido a una carga progresiva aplicada
en dirección normal al eje de la pieza y se registrarán las flechas correspondientes a
incrementos del 10% de la carga nominal de rotura correspondiente al poste bajo ensayo,
hasta llegar por ciclos sucesivos al 50% de dicha carga. Luego se reducirá gradualmente
la carga hasta cero y se someterá al poste a una serie de oscilaciones, ejecutadas
manualmente, con no más de 15 cm. de amplitud a cada lado del eje del poste deformado
para vencer los esfuerzos que actúan en los apoyos deslizantes. Una vez estabilizado el
poste se medirá la deformación permanente. Para determinar que el poste supera este
ensayo se deberán tomar en cuenta las consideraciones siguientes:
 El poste ensayado no deberá presentar desprendimiento de hormigón (concreto) en la
zona de compresión, ni fisuras cerradas en la zona de tracción.
 Para los postes con factor de seguridad 2, el valor medido de la “deformación
permanente” no deberá exceder el 5% de la flecha máxima alcanzada durante el ensayo;
esta flecha no deberá ser mayor al 6% de la longitud útil del poste.
 Para los postes con factor de seguridad 3, el valor medido de la “deformación
permanente” no deberá exceder el 5% de la flecha máxima alcanzada durante el ensayo,
está flecha no deberá ser mayor al 4% de la longitud útil del poste.

d. Ensayo de carga de rotura


La disposición del poste será idéntico al indicado para el ensayo de carga de trabajo, se
someterá al poste a una carga progresiva aplicada en dirección normal al eje del poste
hasta alcanzar el 60% de la carga nominal de rotura y se continuará aplicando dicha carga
en incrementos del 5% hasta que ocurra la falla del poste. Se medirán las flechas después
de haber mantenido cada incremento de carga por lo menos 2 minutos. Para determinar
que el poste supera este ensayo se deberán tomar en cuenta la consideración siguiente:
 El valor de la carga de falla del poste será igual o mayor que el valor de su carga de
rotura nominal.

e. Ensayo de corte transversal


Comprende la verificación de la armadura de los postes, para este fin se efectuarán cortes
transversales en cada tramo de poste con diferente detalle de armadura, en la sección
transversal ubicada a 30 cm. del final de cada tramo.
 El detalle de la armadura de cada tramo de poste será igual al presentado en su
Propuesta Técnica.

Se considera un poste aceptable, si supera los cinco ensayos especificados


anteriormente. En el caso que, en el desarrollo de los ensayos, uno de los postes de la
muestra, no cumpla (falle) en cualquiera de los cinco ensayos especificados
anteriormente, se deberá seleccionar y ensayar dos postes adicionales, tomados del
mismo lote (diferentes a los ya seleccionados en la muestra); si los resultados de los
ensayos a los dos postes adicionales, son satisfactorios, se considera aceptable el ensayo
al poste que falló de la muestra, en caso contrario, el poste que falló debe ser
rechazado.
Se aceptará un lote de postes, sí el número de postes rechazados de la muestra no
supera la cantidad máxima especificada en el Anexo 1, en caso contrario se rechazará el
lote completo de postes.

Costo de los ensayos


Los costos de los ensayos de rutina y de aceptación deberán estar considerados en los precios
unitarios de los postes ofertados.

Acceso a talleres y laboratorios


El fabricante proporcionará todos los equipos y herramientas necesarios para la ejecución de los
ensayos de aceptación de los postes y proporcionará a los supervisores toda la información
necesaria referida a la ejecución de los ensayos.

Convocatoria y presencia de los inspectores


El fabricante comunicará por escrito a la propietaria, con quince (15) días calendarios de
anticipación, la fecha y el lugar de los ensayos. El propietario comunicará al fabricante, por lo
menos con cinco (05) días calendarios de anticipación su intención de asistir o no a ellas.

CONSTANCIA DE SUPERVISIÓN
Todas las pruebas, inspecciones y verificaciones serán objeto de una constancia de supervisión,
que será anotada y firmada en duplicado por ambas partes, una copia será entregada a los
inspectores del propietaria y a la Supervisión de la Concesionaria
La constancia contendrá los resultados de la verificación, inspección y pruebas efectuadas. Este
documento es requisito fundamental para autorizar el despacho de los postes.

En caso que el Inspector no concurra a la verificación, inspección o pruebas, el Proveedor podrá


solicitar la autorización para despachar los materiales y equipos. El Propietario deberá
responder dentro de los diez (10) días calendarios siguientes, dando su autorización o
expresando sus reservas, si la Propietaria no responda a dicha solicitud, el Proveedor dará por
aceptada tal solicitud.

EMBARQUE Y TRANSPORTE
El proveedor será responsable del traslado de los postes, hasta el lugar indicado por el Propietario,
responsabilizándose por: La carga, el transporte, la descarga y correcta ubicación en los lugares
y/o almacenes indicados por el Propietario.

Requisitos de carga y descarga.


Las maniobras de carga y descarga de postes de concreto se realizarán utilizando equipos
mecánicos adecuados: grúas hidráulicas, puentes grúas o equipos similares que permitan utilizar
estrobos individuales de cables de acero u otros materiales convenientemente habilitados y que
tomen el poste en por lo menos dos puntos y manipularlo horizontalmente.

Se podrá utilizar formas alternativas siempre y cuando se demuestre que el poste no sufra
fisuración en estas operaciones de carga y descarga.

Se debe tener presente que postes de cargas horizontales equivalentes menores y longitudes
mayores son susceptibles de mayores deformaciones por lo que se debe tener cuidado en decidir
el número de puntos de izaje para evitar la figuración. No se recomienda el uso de montacargas, el
poste apoyado por el centro con un gran voladizo se sacude y es susceptible a fisurarse.

La carga y descarga deben hacerse cuidadosamente evitando golpearlo con partes del camión u
otro cuerpo presente.
Requisitos de transporte.
Se debe emplear un camión plataforma adecuado para la longitud del poste, evitando que una
parte del poste vaya en voladizo. Se permitirá como máximo las siguientes medidas.

o Poste de 7, 8 y 9 m. Máxima longitud en voladizo 1 m.


o Poste de 11, 13 y 15 m. Máxima longitud en voladizo 2 m.

El transporte debe hacerse sobre tacos de madera que tengan un corte curvo, que permita alojar
el poste y asegurarlo o alternativamente usar cuartones de madera resistentes con sus respectivos
tacos laterales, debidamente asegurados (Clavados) para evitar deslizamientos o saltos bruscos de
los postes durante el transporte.

o Para postes de 7, 8 y 9 m. Utilizar cuartones de madera de 2”x3”x8” con 3 apoyos por fila o
nivel.
o Para postes de 11, 13 y 15 utilizar cuartones de madera de 4”x4”x8” con 4 apoyos por fila o
nivel.

Por ningún motivo se aceptarán transportes donde parte del poste vaya en voladizo en longitudes
mayores a las indicadas. No se aceptarán descarga de los postes mediante el lanzamiento de estos
sobre tablones, travesías u otras.

2.2.1.3. MÉNSULAS, MEDIA PALOMILLA:

a. MÉNSULAS
Serán de concreto armado vibrado para embonar en los postes
de concreto y deberán cumplir con lo estipulado
por las normas:
Normas de Postes, crucetas, ménsulas, de
madera y concreto para redes de
distribución
La superficie externa deberá ser homogénea y sin fisuras, el recubrimiento mínimo de la
armadura deberá ser 40 mm.

La ménsula presentará las siguientes características:

- Ménsulas (M/1.20/500)
 Longitud : 1.20 m
 Peso : 70 Kg.
 Carga de trabajo transversal : 500 Kg.
 Carga de trabajo vertical : 300 Kg.
 Carga de trabajo longitudinal : 300 Kg.
 Factor de seguridad : 2.0

- Ménsulas (M/1.00/500)
 Longitud : 1.00 m
 Peso : 50 kg.
 Carga de trabajo transversal : 500 Kg.
 Carga de trabajo vertical : 300 Kg.
 Carga de trabajo longitudinal : 300 Kg.
 Factor de seguridad : 2.0

- Ménsulas (M/0.80/500)
 Longitud : 0.80 m
 Peso : 30 kg.
 Carga de trabajo transversal : 500 Kg.
 Carga de trabajo vertical : 300 Kg.
 Carga de trabajo longitudinal : 300 Kg.
 Factor de seguridad : 2.0
b. MEDIA PALOMILLA
Será de concreto armado, con diámetro de 300 mm. De embone en postes de 15m/600 kg
(Sub Estaciones tipo biposte); sus dimensiones serán:

- Media Palomillas de concreto (1.50m)


- Longitud : 1.50 m
- Peso : 120 Kg.
- Diámetro de embone : 300 mm.
- Peso mínimo que soporta : 120 Kg.
- Factor de seguridad : 2.0

C. Soporte de Transformador (Media Losa)


Las plataformas serán de concreto armado vibrado con pretensado parcial, superficie lisa
y de color cemento, deberán tener como protección un aditivo inhibidor de corrosión; se
instalarán en las subestaciones aéreas biposte para soporte de transformadores de
distribución. Serán de una sola pieza y tendrán una longitud de 1.10m.

 Longitud : 1.50 m
 Peso : 175 Kg.
 Diámetro de embone : 300 mm
 Total agujeros pasantes : 20 de 14mmØ
 Peso que soporta p/c media losa : 750 Kg.

d.Ductos de Concreto
Elemento de concreto simple prefabricado, tipo mortero con vías horizontales y juntas
machimbradas.
USOS.- Proteger cableado eléctrico y telefónico subterráneo.

- DUCTO TIPO: Mortero


- RESISTENCIA: f´c = 210kg/cm²
- PESO: 4 Vías 100 Kg. Aprox.
- FABRICACIÓN: Concreto simple
- CARGA DE TRABAJO: 1500K
- CARGA DE ROTURA: 3000K

MATERIA PRIMA.
 El cemento usado en la fabricación es el cemento Portland tipo I, las que cumplen con las
NTP.
 El agregado grueso es de un material uniformemente graduado las que cumplen con los
requisitos de la NTP 400.035.
 El agua usada para la preparación del hormigón (concreto), es agua potable, la que cumple
con la NTP.

ENSAYOS Y TOLERANCIA

Tolerancias dimensionales: Las dimensiones reales de las unidades no deben diferir de las
dimensiones estándar en más de 5mm para la longitud y en no más de 3mm el espesor y
altura.

ACABADO

La superficie es de una textura uniforme, apropiada para los fines de su uso y no presenta:
cangrejeras, rajaduras, grietas, rotos ni despostillados. Fabricación en moldes verticales, vibro
comprimido. También se fabrica con cemento portland tipo V.
2.3 CONDUCTORES Y ACCESORIOS:

2.3.1. CONDUCTOR DE ALEACIÓN DE ALUMINIO:

El conductor será de aleación de aluminio sin grasa debiendo cumplir con las Normas:
PARA FABRICACIÓN:

ASTM B398 ALUMINIUM ALLOY 6201-T81 WIRE FOR ELECTRICAL PURPOSE


ASTM B399 CONCENTRIC LAY STRANDED ALUMINIUM ALLOY 6201-T81
CONDUCTORS
PARA INSPECCIÓN Y PRUEBAS
IEC 61089 ROUND WIRE CONCENTRIC LAY OVERHEAD ELECTRICAL
STRANDED CONDUCTORS
IEC 60104 ALUMINIUM MAGNESIUM-SILICON ALLOY WIRE FOR OVERHEAD LINE
CONDUCTORS

OBJETIVO

El presente documento establece las especificaciones técnicas mínimas que deben


cumplir los conductores de aleación de aluminio, en cuanto a materia prima, diseño,
fabricación, pruebas, transporte y operación, que se utilizarán en la ejecución del
presente proyecto.

NORMAS A CUMPLIR

El suministro cumplirá con las últimas versiones de las siguientes normas:

IEC 61089 : Round wire concentric lay overhead electrical stranded conductors.
NTP 370.256: Alambre de aluminio duro para conductores de líneas aéreas.
NTP370.258: Conductores con alambres redondos de aluminio cableados
concéntricamente para líneas aéreas.
IEC 60889: Alambre de aluminio duro para conductores de líneas aéreas.
ASTM B398M : Standard specification for aluminum-alloy 6201-T81 wire for electric
purpose (metric).

ASTM B399M : Standard specification for concentric-lay-stranded aluminum alloy 6201-


T81 conductors (metric).

2.3.1.1. CONDICIONES TECNICAS AMBIENTALES Y DE OPERACION

Condiciones ambientales de servicio

Los conductores se instalarán en los sistemas eléctricos cuyas características


ambientales son las siguientes:
 Temperatura ambiente : 10ºC a 50ºC
 Humedad relativa : 10% a 95%
 Altura máxima : 1000 m. s. n. m.

Condiciones de operación del sistema


Las características de operación del sistema son las siguientes:
- Nivel de tensión : Hasta 138 kV.
- Frecuencia de servicio : 60 Hz.
2.3.1.2. CONDICIONES TECNICAS PARA LA ENTREGA

Embalaje y Rotulado

El conductor será entregado en carretes metálicos o de madera, no retornables, de


suficiente robustez para soportar cualquier tipo de transporte y debidamente cerrado
para proteger al conductor de cualquier daño.
Los carretes de madera serán tratados, según requerimientos internacionales para el
control de plagas, utilizando compuestos recomendados por los organismos de protección
del medio ambiente.

El largo total del conductor entregado no podrá variar más del 1% (en exceso o en
defecto) respecto a lo solicitado en la orden de compra.
El peso bruto máximo de cada carrete embalado no deberá exceder de 1500 Kg.

Los extremos de los conductores de cada carrete se deberán proteger mecánicamente


contra posibles daños producto de la manipulación y del transporte.
El extremo interno del conductor estará colocado dentro del carrete, el otro extremo del
conductor será asegurado a la capa externa del conductor.
Previo al embobinado, el tambor del carrete será cubierto con una lámina de plástico
impermeable o con papel encerado.
Cada carrete deberá venir recubierto con una capa plástica que evite la corrosión del
conductor.

En cada una de las caras exteriores de los carretes se instalará una placa metálica de
aluminio, acero inoxidable u otro material que asegure una identificación indeleble,
indicando lo siguiente:
- Nombre de las Empresas Concesionaria.
- Nombre del fabricante y año de fabricación.
- Material, sección (mm2) y longitud del conductor.
- Peso neto del conductor y peso bruto del carrete, en kg.
- Una flecha indicadora del sentido en que debe ser rotado el carrete durante su
desplazamiento.
- Número de identificación del carrete.

Garantía de Calidad Técnica

La garantía, entendida como la obligatoriedad de reposición de algún suministro por


fallas atribuibles al proveedor, será de 2 (dos) años como mínimo, contados a partir de la
fecha de entrega en almacenes.
Para cada lote entregado, el proveedor deberá presentar un certificado el cual garantice
que los conductores que conforman dicho lote, cumplen con todas las características
técnicas ofertadas para el presente suministro.

Información Técnica Requerida

Se deberá presentar obligatoriamente la información técnica siguiente:


- Tabla de datos técnicos debidamente rellenadas, firmadas y selladas.
- Catálogo original completo actualizado del proveedor, con las características de diseño y
construcción de los conductores.
- Reporte de protocolos de las pruebas realizados a conductores similares a los ofrecidos.
- La información técnica podrá ser en idioma español o inglés.
2.3.1.3. PRUEBAS

Todos los conductores que forman parte del suministro serán sometidos durante su
fabricación a todas las pruebas, controles, inspecciones o verificaciones prescritas en las
normas indicadas en el punto 2, con la finalidad de comprobar que los conductores satisfacen
las exigencias, previsiones e intenciones del presente documento. Dentro de los 15 días
calendarios siguientes a la firma del contrato, el proveedor alcanzará al propietario la lista de
pruebas, controles e inspecciones que deberán ser sometidos los conductores.

Pruebas de rutina de materiales


Serán realizadas utilizando el método de muestreo indicado en la norma ASTM B398M.

Costo de las pruebas


El costo de las pruebas, controles e inspecciones serán incluidos en la oferta.

Acceso a talleres y laboratorios


El proveedor permitirá al propietario el acceso a sus talleres, laboratorios y les suministrarán
toda la información necesaria para efectuar las pruebas, inspecciones o verificaciones.

Convocatoria y presencia de los inspectores


El proveedor comunicará por escrito al propietario, con quince (15) días calendarios de
anticipación, la fecha y el lugar de las inspecciones, verificaciones o pruebas. El propietario
comunicará al proveedor, por lo menos con cinco (05) días calendarios de anticipación su
intención de asistir o no a ellas.

PROGRAMA DE FABRICACIÓN
El proveedor preparará en forma detallada y someterá al propietario el programa de
fabricación, en dichos programas deberán especificarse claramente el inicio y fin de cada una
de las actividades.
Durante el proceso de fabricación, el proveedor deberá actualizar los programas y someterlos
al propietario. El primer programa de fabricación deberá ser entregado en la fecha en que se
prepare la lista de pruebas, es decir dentro de 15 días calendarios siguientes a la firma del
contrato.

CONSTANCIA DE SUPERVISION
Todas las pruebas, inspecciones y verificaciones serán objeto de una constancia de
supervisión, que será anotada y firmada en duplicado por ambas partes, una copia será
entregada al propietario.

La constancia contendrá los resultados de la verificación, inspección y pruebas efectuadas.


Este documento es requisito fundamental para autorizar el despacho del conductor.
En caso que el Inspector no concurra a la verificación, inspección o pruebas, el Proveedor
podrá solicitar la autorización para despachar el conductor. El propietario deberá responder
dentro de los diez (10) días calendarios siguientes, dando su autorización o expresando sus
reservas, si el propietario no responde el Proveedor dará por aceptada tal solicitud.

EMBARQUE Y TRANSPORTE
El proveedor será responsable del traslado de los conductores hasta el lugar indicado por el
propietario incluyendo entre otros:
a) Embalaje, carga y transporte desde el lugar de fabricación hasta el puerto de embarque.
b) Carga y flete desde el puerto de embarque hasta puerto peruano.
c) Descarga y formalidades de aduana en el puerto peruano.
d) Transporte al lugar indicado por el propietario.
e) Operaciones de descarga y de ubicación en los lugares y/o almacenes indicados por el
propietario, incluye el costo de los equipos necesarios para realizar esta actividad.
CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS
CONDUCTOR DE ALUMINIO - TRONCAL

VALOR
Nº CARACTERISTICAS UNIDAD
REQUERIDO
1.0 CARACTERISTICAS GENERALES
1.1 FABRICANTE
1.3 NUMERO DE ALAMBRES
1.4 NORMA DE FABRICACION Y PRUEBAS IEC 60104
ASTM B398
ASTM B399
NTP 370.258
2.0 DIMENSIONES: IEC 6088
2.1 SECCION NOMINAL Mm2 240
2.2 SECCION REAL Mm2 238.99
2.3 DIAMETROS DE LOS ALAMBRES Mm 4.01
2.4 DIAMETRO EXTERIOR DEL CONDUCTOR Mm 20.05
3.0 CARACTERISTICAS MECANICAS:
3.1 MASA DEL CONDUCTOR kg/m 720
3.2 CARGA DE ROTURA MINIMA KN 71.82
3.3 MODULO DE ELASTICIDAD INICIAL kN/mm2
3.4 MODULO DE ELASTICIDAD FINAL kN/mm2
3.5 COEFICIENTE DE LA DILATACION TERMICA 1/°C 23X10-6
4.0 CARACTERISTICAS ELECTRICAS
4.1 RESISTENCIA ELECTRICA MAXIMA en C.C. a 20 °C Ohm/km 0.1414
4.2 COEFICIENTE TERMICO DE RESISTENCIA ELECTRICA 1/°C 0.0036

CARACTERISTICAS TECNICAS GARANTIZADAS


CONDUCTOR DE ALUMINIO – DERIVACIONES PAB II Y GRANJAS
VALOR
Nº CARACTERISTICAS UNIDAD
REQUERIDO
1.0 CARACTERISTICAS GENERALES
1.1 FABRICANTE
1.3 NUMERO DE ALAMBRES
1.4 NORMA DE FABRICACION Y PRUEBAS IEC 60104
ASTM B398
ASTM B399
NTP 370.258
2.0 DIMENSIONES: IEC 6088
2.1 SECCION NOMINAL Mm2 120
2.2 SECCION REAL Mm2 119.25
2.3 DIAMETROS DE LOS ALAMBRES Mm 2.84
2.4 DIAMETRO EXTERIOR DEL CONDUCTOR Mm 14.2
3.0 CARACTERISTICAS MECANICAS:
3.1 MASA DEL CONDUCTOR kg/m 329
3.2 CARGA DE ROTURA MINIMA KN 36.9
3.3 MODULO DE ELASTICIDAD INICIAL kN/mm2
3.4 MODULO DE ELASTICIDAD FINAL kN/mm2
3.5 COEFICIENTE DE LA DILATACION TERMICA 1/°C 23X10-6
4.0 CARACTERISTICAS ELECTRICAS
4.1 RESISTENCIA ELECTRICA MAXIMA en C.C. a 20 °C Ohm/km 0.284
4.2 COEFICIENTE TERMICO DE RESISTENCIA ELECTRICA 1/°C 0.0036
2.3.2. CONDUCTORES AISLADOS:

2.3.2.1. Cable de Aluminio Aislado Tipo NA2XSY (acometida M.T a caseta a PLANTA
DE ALIMENTOS II):

Conductor de cobre electrolítico recocido, cableado comprimido o compactado. Aislamiento de


polietileno reticulado, chaqueta de PVC exterior rojo. Temperatura del conductor de 90º para
operación normal, 130º para sobrecarga de emergencia y 250º para condiciones de corto
circuito; excelente resistencia a la luz solar e intemperie, alta resistencia a la humedad,
excelente resistencia al ozono, ácidos, álcalis y otras sustancias químicas, no propaga la llama.

a) Normas Cumplir:

El suministro cumplirá con las últimas versiones de las siguientes normas:

N.T.P. 370.042 : Conductores de cobre recocido para uso eléctrico.


N.T.P. 370.050 : Cables de energía y control aislado con material extruido solido con
Tensiones hasta Eo/E: 18/30 kV.
b) Condiciones Técnicas:

Condiciones Ambientales

 Temperatura Ambiente : 10ºC a 40 ºC


 Humedad Relativa : 10% a 95%
 Altura Máxima : 1000 msnm

Condiciones de Operación del Sistema


Las características de operación del sistema son las siguientes:

 Nivel de tensión : 22.9 kV.


 Frecuencia del servicio : 60 Hz.

c) Pruebas:

Todos los conductores que forman parte del suministro serán sometidos durante su
fabricación a toda prueba, controles, inspecciones o verificaciones prescritas en las normas
indicadas, con la finalidad de comprobar que los conductores satisfacen las exigencias
previstas e intenciones del presente documento.
Las pruebas de rutina del material, se realizarán utilizando el método de muestreo indicado en
la norma NPT 370.050.
d) Características de Conductor NA2XSY –ACOMETIDA A PAB II

Item Descripción Unidad Valor Requerido


1 General
1.1 Norma N.T.P 370.050
2 Designación NA2XSY 3-1x120 mm²
2.1 Tensión Nominal Eo/E kV 18/30
2.2 Sentido del cableado Izquierdo
2.3 Temperatura de Operación ºC 80
3 Conductor de fase
3.1 Norma N.T.P. 370.042
3.2 Material Aluminio Compactado

3.4 Sección Nominal mm² 120


3.5 Clase 2
3.6 Numero de Alambres Nº 37
3.7 Rigidez dieléctrica mínima en CC KV 63
(conductor-pantalla)
3.8 Resistencia en CC a 20ºC Ohm/km 0,0778
4 Aislamiento
4.1 Material XLPE
4.2 Color Natural
4.3 Diámetro mm 12.9
5 Pantalla
5.1 Cinta semiconductora Si
5.2 Sobre aislante Si
5.3 Malla NO
6 Cubierta Externa
6.1 Material PVC – tipo ST2
6.2 Color Rojo
6.3 Diámetro mm 39.5
7 Pruebas
7.1 Tensión Ensayo kV 30
2.3.2.2. Cable autoportante de aluminio para M.T. NA2XSA2Y-S
a) OBJETO
El presente documento establece las especificaciones técnicas mínimas que deben cumplir los
conductores autoportantes de aluminio tipo NA2XSA2Y-S, en cuanto a materia prima, diseño,
fabricación, pruebas, transporte y operación, que se utilizarán en la concesión de la Empresa de
Distribución Eléctrica Hidrandina S.A

b) NORMAS
El suministro cumplirá con las últimas versiones de las siguientes normas:

IEC 60502-2 : Power cables with extruded insulation and their accessories for rated
voltages from 1kv (Um=1,2kV) up to 30kV (Um=36kV) - part 2: cables for rated voltages from
6kV (um=7,2kV) up to 30kV (Um=36kV).
IEC 60228 : Conductors of insulated cables.
IEC 60889 : Hard-drawn aluminium wire for overhead line conductors.

c) CONDICIONES TECNICAS

Condiciones ambientales de servicio


Temperatura ambiente : -10°C a 40°C
Humedad relativa : 10% a 95%
Altura máxima : 4500 m.s.n.m.

Condiciones de Operación del sistema


Las condiciones de operaciones del sistema son las siguientes:

Tensión nominal del sistema : 22,9 kV


 Frecuencia del sistema : 60Hz
 Temperatura de operación Régimen emergencia : 130°C

d) FABRICACION
La fabricación del conductor se realizará de acuerdo a las normas establecidas en estas
especificaciones. La fabricación se efectuará en una parte de la fábrica especialmente
acondicionada para tal propósito.

Durante la fabricación y almacenaje se deberán tomar precauciones para evitar la


contaminación del Conductor Autoportante por el cobre u otros materiales que puedan causar
efectos adversos.

En caso de que alguna maquinaria haya sido utilizada en la fabricación de conductores distintos
a los de aleación de aluminio, el Postor lo indicará en su Oferta; y durante la fabricación
proporcionará a HIDRANDINA S.A. un certificado de que la maquinaria ha sido cuidadosamente
limpiada antes de ser usada en la fabricación.

En todo momento del proceso de fabricación del conductor, el fabricante deberá prever que las
longitudes en fabricación sean tales que en una bobina alcance el conductor de una sola
longitud, sin empalmes de ninguna naturaleza, caso contrario éste será rechazado, salvo
acuerdo previo y aceptación por parte HIDRANDINA S.A.

En la fabricación de los conductores se cuidará de alcanzar la mínima rotación natural y la


máxima adherencia entre los alambres de cada capa y entre las capas, a fin de evitar daños
cuando se desarrollen bajo tensión mecánica.
e) DESCRIPCIÓN DEL CONDUCTOR

El conductor autoportante será de aluminio puro temple suave cableado concéntrico (en sentido
de la mano derecha), clase 2, con aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) y cubierta de
polietileno termoplástico color negro.

El cableado del conductor de aluminio estará compuesto de capas de alambres de aluminio.

Los hilos de la capa exterior serán cableados en sentido derecho, estando las capas interiores
cableados en sentido contrario entre sí.

Los conductores deberán de cumplir las características indicadas en las tablas de datos
técnicos, que son las mínimas requeridas, las que deberán de llenarse completamente, firmarse
y sellarse por el oferente: así mismo deberán de incluir catálogos completos del fabricante,
curvas de corriente de corto circuito de los conductores.

Y será de las siguientes características:

CABLE MEDIA TENSION AUTOPORTANTE NA2XSA2Y-S 18/30kV


PARAMETROS FISICOS

SECCION ESPESOR DIAMETRO


PESO CARGA ROTURA
NOMINAL AISLAMIENTO CUBIERTA CONFORMACION

mm² mm mm mm Kg/Km KN

120 8 2 72.5 3895 85

PARAMETROS ELECTRICOS

RESISTENCIA CAPACIDAD REACTANCIA CAPACIDAD DE


SECCION DC a 20°C POR FASE INDUCTIVA CORRIENTE
NOMINAL
mm² Ohm/Km Uf/Km Ohm/Km A (*)
120 0,253 0.185 0.165 290
f) SOPORTE
El portante será un cable compuesto de 7 alambres de acero galvanizado clase A no
compactado tipo EHS (Extra High Strength) cubierto con una capa de polietileno reticulado
color negro, resistente a la intemperie, y deberá cumplir las siguientes características:

SOPORTE DE ACERO GALVANIZADO


Nx PESO
DIAMETRO DIAMETRO CARGA DE MODULO COEFICIENTE PESO CON
DIAMETRO ZINC
NOMINAL CUBIERTO ROTURA ELECTRICIDAD DILAT. LINEAL CUBIERTA
ALAMBRE MINIMO

(mm) (mm) (mm) (KN) (Kg/mm²) (C°-1) (gr/m²) (Kg/Km)

10.6 7x2.64 9.94 86 20 000 11.5x10-6 244 344

g) INSPECCIONES Y PRUEBAS
El fabricante deberá contar con ambientes y equipos necesarios, así proporcionará las
facilidades del caso, para las inspecciones y pruebas que se requieran previa coordinación con
HIDRANDINA S.A. en forma anticipada.
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener certificado de
calibración vigente expedido por un organismo de control estatal o institución particular
autorizada.
HIDRANDINA S.A. podrá verificar los datos relativos de peso, longitud de tramo en carretes,
cuando lo considere oportuno, para lo cual el fabricante proporcionará las facilidades
necesarias.
Las pruebas de modelo, de rutina y de aceptación serán realizadas en presencia de los
inspectores de HIDRANDINA S.A.
En la oferta estarán incluido los gastos de desplazamiento y estadía hacia las fábricas y
laboratorios de prueba de dos (02) inspectores de HIDRANDINA S.A. por el tiempo que sea
necesario ejecutar las pruebas y recepción del suministro.
Los costos de realizar las pruebas estarán incluidas en los precios cotizados por los postores.

h) SELECCIÓN DE LAS MUESTRAS


El número de muestras a escogerse y el procedimiento de selección, serán conforme a lo
indicado en las Normas IEC-208 y ASTM B398.

i) PRUEBAS DE TENSIÓN MECÁNICA


Se efectuará una prueba de tensión mecánica o ruptura, sobre una muestra larga no menor de
5.0m. De cable completo y acabado, registrándose el diagrama del alargamiento axial en
función de la tensión aplicada.

j) PRUEBAS A EFECTUARSE SOBRE LOS ALAMBRES


a) Medida del diámetro y control de la superficie de los alambres.
b) Prueba de tensión mecánica
c) Prueba de elongación
d) Prueba de resistividad

k) RECHAZO
Si para una muestra de cualquier bobina, en la opinión de HIDRANDINA S.A., los resultados no
están conforme con los requerimientos, dos muestras adicionales serán tomadas desde la
misma bobina y probadas. Estas dos muestras deberán satisfacer los requerimientos, pues de lo
contrario la bobina será rechazada y además todas las bobinas de la partida serán probadas.
Si más del 20% de las bobinas de la partida son rechazadas, entonces se rechazará toda la
partida.

l) EMBALAJE
El conductor será entregado en carretes tipo caracol de madera, de suficiente robustez para
soportar cualquier tipo de transporte y debidamente cerrado para proteger al conductor de
cualquier daño.
Cada carrete llevará en un lugar visible la siguiente inscripción:
a) CLIENTE/HIDRANDINA S.A.
b) Nombre del Proyecto
c) Tipo y formación del conductor.
d) Sección, en mm².
e) Longitud del conductor en el carrete, en metros.
f) Peso bruto y neto, en kilogramos.
g) Número de identificación del carrete.
h) Datos del certificado de prueba del conductor.
i) Nombre del fabricante y fecha de fabricación.
j) Una flecha indicadora del sentido en que debe ser rodado el carrete durante su
desplazamiento.
El embalaje será en carretes de madera previa aprobación de sus materiales por HIDRANDINA
S.A.
Carretes de Madera
Todos los componentes de madera de los carretes deberán ser manufacturados de madera
suave, seca, sana, libre de defectos y capaz de permanecer en prolongados almacenamientos
sin deteriorarse.
Las caras de los carretes serán construidas de dos piezas de madera con sus vetas
transversales entre sí.
Las tablas serán colocadas juntas entre sí para proporcionar máxima solidez.
La unión de las caras del carrete se hará con clavos robustos con cabeza perdida cuando se
utilicen en la parte interna de los mismos.
El barril del carrete donde se arrolle el conductor, será segmentado y robusto. El barril y caras
estarán encajonados con seguridad por medio de no menos de 6 pernos de 20 mm de
diámetro.
La cubierta de tablas que cierra el carrete en toda su circunferencia, deberá encerrar
completamente al conductor. Estas tablas que cubren el perímetro de carrete serán fijadas de
una manera apropiada.

El extremo interno del conductor será extraído a través de la cara del carrete y asegurada a
éste, mediante grapas y protegido con una placa metálica conveniente.

El extremo del conductor estará asegurado a la superficie externa de la cara. El barril del
carrete será cubierto con una lámina de plástico impermeable o con papel encerado o pintado
con pintura a base de aluminio.

La superficie interna del carrete se pintará con pintura a base de aluminio o bituminosa.

La capa de arrollamiento del conductor en el carrete será cubierta con una lámina de plástico o
de papel encerado, asegurado debajo de los listones que encierran la circunferencia del carrete
de tal manera que no estén en contacto con el conductor.

El embalaje para cada tipo de conductor en el carrete será de dimensiones estándares y


adecuados para un almacenamiento prolongado.

El costo del embalaje será cotizado por el Proveedor y los carretes no serán devueltos.

m) INFORMACIÓN TÉCNICA A PRESENTAR


La presentación de las ofertas deberá sujetarse a las Bases de Licitación y Condiciones
Generales.

Se remitirá la información siguiente:

Cuadro de datos Técnicos garantizados debidamente llenados.


Planos, características técnicas y detalles del embalaje propuesto.
Curvas de Esfuerzo - Deformación (Stress - Strain Curve) para el tipo de conductor que se licita.
Se incluirán cuando menos la curva inicial y final de una hora, 24 horas, un año y 10 años de
envejecimiento, indicando las condiciones en las que han sido determinadas.
Información Técnica sobre el comportamiento de los conductores a la vibración, recomendando
esfuerzos de trabajo adecuados, así como datos sobre los accesorios que los protejan del
deterioro por vibración.
2.3.2.3. Accesorios para cables autoportantes M.T. (para fijación portante)

a) ALCANCES
Estas especificaciones cubren las condiciones requeridas para la fabricación pruebas y entrega
de los accesorios para conductores autoportantes.

NORMAS APLICABLES
Los accesorios de conductores, materia de la presente especificación, cumplirá con las
prescripciones de las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha:

ASTM A 153/A 153 M: Standard specification for zinc coaling (hot-dip) on iron and steel
hardware.
ASTM B 230: Aluminiun 1350-H19 Wire for Electrical Purpose

b) DESCRIPCION DE LOS ACCESORIOS


Como elementos de fijación del conductor se tiene
Perno Gancho de Suspensión
Será de 16mmØ (5/8” Ø) y de longitud 305mm (12”) con una longitud de roscado de 152mm,
de Acero forjado galvanizado en caliente, para sujeción de la grapa de suspensión, se
suministrará con: una placa curvada fija de 140x75x6mm sobre el cual estará el soporte de
25mm2 (1”) del gancho, arandela curva móvil y tuerca, con un mínimo esfuerzo de 8KN.

Acabado según Norma ASTM A153-82

Grapa de Suspensión
El cuerpo y mordaza será de cero especial fundido y moldeado galvanizado en caliente, con
perno de acero galvanizado en caliente para una resistencia a la tracción de 81 KN como
sujeción del portante de A°G° con aislamiento en estructuras de alineamiento o de ángulo con
una desviación de hasta de 30° en ambos extremos de la grapa.

Diámetro del Cable a Anclar con cubierta: 40 mm.

Grapa de Fin de Línea


Será utilizado como elemento de anclaje del mensajero de los cables autosoportados mediante
una grapa tipo pistola 70-120 mm2 en estructuras de extremo de línea.

Tendrá una carga de tracción mínima de 111KN.

Diámetro del Cable a Anclar con cubierta: 40 mm.

c) EMBALAJE

Los materiales, deberán ser embalados de forma apropiada que permita asegurar su protección
contra posibles deterioros mecánicos y efectos nocivos debido al tiempo y condiciones
climatológicas que tengan lugar durante el traslado hasta el sitio de entrega y durante el tiempo
de almacenamiento.
En el embalaje se usará material de relleno que proteja a los materiales de sufrir golpes y
daños durante la carga y descarga, para proteger los materiales de la humedad, se usarán
cubiertas herméticas o bolsas conteniendo material higroscópico.
Cuando los recipientes de embalajes sean de madera, estos serán sólidamente construidos, y
en ningún caso se utilizará madera de menos de 25 mm de espesor.

Cada caja o recipiente deberá incluir necesariamente en un sobre impermeabilizado la siguiente


información: lista de embarque indicando su contenido, número de licitación, orden de compra,
pesos netos y brutos, dimensiones de cajones y cantidad por cajón.
Todas las piezas de cada caja o recipientes quedarán claramente marcadas para su
identificación.

Cada caja o recipiente deberá llevar impresa la leyenda que identifica al propietario, destino, vía
de transporte, tipo de material, cantidad de accesorios, dimensiones y pesos neto y bruto, así
como la forma correcta de transportarlo y almacenarlo.

Los accesorios deberán tener marcado en alto relieve la siguiente información:


- Nombre o símbolo del fabricante.
- Carga de rotura mínima en kN.

d) EMBARQUE Y TRANSPORTE

El proveedor será responsable del traslado de los equipos y materiales hasta el sitio indicado
por el propietario incluyendo entre otros:

Embalaje, carga y transporte desde el lugar de fabricación hasta el puerto de embarque.


Carga y flete desde el puerto de embarque hasta puerto peruano.
Descarga y formalidades de aduana en el puerto de desembarque.
Transporte al sitio indicado por el propietario.
Operaciones de descarga y de ubicación en los lugares y/o almacenes indicados por el
propietario, incluye el costo de los equipos necesarios para realizar ésta actividad.

e) INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA

Se deberá adjuntar obligatoriamente la información técnica siguiente:


- Catálogo original completo de los accesorios, en la cual se evidencie el cumplimiento de todos
los requerimientos de las presentes especificaciones técnicas.
- Como mínimo se incluirá la siguiente información: tipo del material, acabado, dimensiones y
pesos, resistencia, dibujo o foto con dimensiones, características técnicas, y construcción,
performance, etc.
2.3.4. TERMINALES CONTRAÍBLES EN CALIENTE 36 KV.:

Se instalarán en las terminaciones de los cables NA2XSA2Y- S descritos en el punto 2.7 y serán
del tipo interior y exterior, presentando las siguientes características:
- Cuerpo de silicón con altas propiedades hidrofóbicas.
- Alta resistencia al tracking y a la erosión.
- Optimo alivio de esfuerzos eléctricos.
- Compuestos de silicón integrado para el sello superior.
- Buena estabilidad ante los rayos UV.
- Deberán cumplir con las normas IEEE-48, VDE 0278 y IEC 502.
- Instalación simple y sencilla.
Los terminales a utilizar, suministrados con sus respectivos conectores, serán los siguientes:
Tipo : Contraíbles en Caliente QT III o similares
Nivel de tensión de diseño : 36 kV.
Sección del conductor : 120 mm² NA2XSA2Y-S 18/30KV.
(2TERNAS)
Nivel de aislamiento (BIL) : 150 KV. Para montaje exterior.

NORMAS.

IEC 60502-4 Cables de transporte de energía con aislación extruida y


sus accesorios para tensiones nominales de 1kV (µm=1.2kV) a 30kV (µm=36kV). Parte 4:
Requerimientos para pruebas en accesorios para cables desde 6kV (µm=7.2kV) hasta 30
kV (µm=36kV).
IEC 60060-1 Ensayos en alta tensión. Definiciones y prescripciones generales
relativas a los ensayos.
IEC 60230 Ensayos de impulsos en cables y sus accesorios.
IEC 60885-2 Métodos de ensayos eléctricos para cables eléctricos. Segunda parte:
Ensayos de descargas parciales.
IEC 60270 Técnicas para pruebas de alto voltaje. Medición de descargas parciales.
IEC 61442 Métodos de pruebas para accesorios de cables con voltajes nominales desde
6 kV (µm= 7.2 kV) hasta 30 kV (µm= 36 kV).

PRUEBAS Y/O ENSAYOS

Las terminaciones deberán haber cumplido con las exigencias de las pruebas de tipo
descritas en las normas mencionadas en el punto N°2.

PRUEBAS TIPO DE LAS TERMINACIONES

La finalidad de estos ensayos será verificar el correcto desempeño de las terminaciones


bajo las condiciones propias de su operación. Todas las pruebas eléctricas deben ser
efectuadas sobre las terminaciones con todos sus componentes. Las terminaciones
deberán cumplir los ensayos de tipo establecidos en la última versión de la norma
CENELEC HD 629.1. Para cables clase 15/25(31) deberá cumplir los ensayos de tipo
establecidos en la última versión de la norma IEEE 48. (Para este caso se considerarán
pruebas de tipo las indicadas en esta norma como pruebas de diseño y de rutina)
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: TERMINACIONES UNIPOLARES PARA USO

PRUEBAS DE TIPO AL CONECTOR

Cuando la empresa Distribuidora solicite el conector, este deberá cumplir los ensayos de
tipo establecidos en la última versión de la norma IEC 61238-1.
INSPECCIÓN O RECEPCIÓN

El tamaño del lote será sobre el total de kits que se entreguen en cada recepción (parcial o
completa) El nivel de aceptación se hará siguiendo el procedimiento descrito en la norma
IEC 60410 con AQL 2,5%, nivel II, muestreo simple; rechazando cualquier defecto en la
revisión sea “menor, mayor o crítico”. El costo de los materiales rechazados será de cargo
del oferente.
Inspección visual y control dimensional Para cada lote, se verificará la composición
del kit de acuerdo a lo previsto en la presente Especificación Técnica, el correcto embalaje
e identificación, así como las dimensiones de todos y cada uno de los componentes de
acuerdo a lo garantizado por el fabricante.
Adicionalmente a lo exigido en las normas técnicas de fabricación y pruebas, se requiere
que todos las puntas terminales deben ser construidos bajo un proceso de control de calidad
ISO 9001 como mínimo.

El presente proyecto diseña vanos de red con 2 TERNAS de cable autoportante


NA2XSA2Y-S 18/30 KV con dimensión de 3-1x120 mm2 para fácil manipulación
EN LA RED TRONCAL.
Para las derivaciones a granjas PCA Y PAB II SE UTILIZARA EN CRUCES 1
TERNA DE CABLE NA2XSA2Y-S 18/30 KV.

2.3.5 CINTA PLANA DE ALUMINIO:


La cinta plana es de aluminio puro de ½” de ancho, se usara en la protección del
conductor al ser sujetado con la grampa de anclaje tipo pistola.

2.3.6 CABLES DE ENERGÍA TIPO NYY 1KV.


Se empleará para la conexión de las salidas del lado secundario del transformador con el
interruptor automático alojado en el tablero de fuerza y distribución proyectado. El cable
es de cobre tipo NYY 0.6/1KV, el mismo que cumple con la Norma DGE 013-CS-1 y
presenta las siguientes características:
- Tipo : UNIPOLAR FASES SUELTAS
- Sección (mm²) : 3 - 1 x 500 mm2 ( PAB II)
- Sección (mm2) : 3 - 1 x 120 mm2 ( granjas PCA)
- Temple : Suave
- Tensión nominal : 0.6 / 1 KV
- Color : Negro, blanco y rojo

ESPECIFICACIONES DE CABLES NYY


RECOCIDO DURO CAPACIDAD
DIAMETRO D.
CALIBRE N° PESO R. DE
HILO CONDUCTOR R.ELÉCTRICA R.ELÉCTRICA CORRIENTE
HILOS TRACCION

mm² mm mm Kg/Km Ohm/Km KN Ohm/Km A(*)


95 19 2.51 12.6 852 0.189 36.9 0.197 425
120 37 2.02 14.1 1075 0.15 47.9 0.156 495
150 37 2.24 15.7 1320 0.122 58.1 0.126 558
185 37 2.52 17.6 1582 0.106 72.2 0.101 642
240 61 2.25 20.3 2109 0.0801 95.8 0.0769 760
300 61 2.52 22.7 2759 0.0601 119 0.0613 874
400 61 2.85 25.7 3529 0.047 150.2 0.0479 1018
500 61 3.20 28.8 4449 0.0366 189.4 0.0373 1175
(*) Temperatura del suelo: 20ºC
Temperatura ambiente: 30ºC
Temperatura en el conductor: 80ºC
Resistividad del suelo: 1° Km/W
2.3.7 CONDUCTOR PARA PUESTA A TIERRA:

Normas Aplicables002
Los accesorios materia de esta especificación, cumplirán con las prescripciones de las
siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria a licitación:
ANSI C135.14 STAPLES WITH ROLLED OF SLASH POINTS FOR OVERHEAD LINE
CONSTRUCTION
UNE 21-158-90 HERRAJES PARA LINEAS ELECTRICAS AEREAS DE ALTA TENSION
UNE 21-159 ELEMENTOS DE FIJACION Y EMPALME PARA CONDUCTORES Y CABLES DE TIERRA
DE LINEAS ELECTRICAS AEREAS DE ALTA TENSION.
NTP 370.251.2006 CONDUCTORES ELECTRICOS, CABLES PAR LINEAS

El conductor será de Cu desnudo temple blando y de las siguientes:


Material : Cobre blando
Calibre Nominal mm2 : 35 (se ha considerado los lineamientos
técnicos descritos en la factibilidad eléctrica del presente año)
Diámetro del cable mm : 7.50
N° Hilos : 19
Diámetro de c/Hilo mm : 2.51
Resistencia a 20°C (Ohm/Km) : 0.514
Carga de Rotura (KN) : 8.55
Peso (Kg/Km) : 314

El conductor a usar en los cuellos de bajada para los Equipos será de cobre desnudo
temple Duro y de las siguientes características:
Material : Cobre Duro
Calibre Nominal mm2 : 120
Diámetro del cable mm : 14
N° Hilos : 19
Resistencia a 20°C (Ohm/Km) : 0.156
Carga de Rotura (KN) : 46.70
Peso (Kg/Km) : 1053
TABLA DE DATOS TECNICOS Cu DESNUDO
CALIBRE N° DIAMETRO DIAMETRO PESO BLANDO DURO CAPACIDAD CORRIENTE
HILOS DEL COND CONDUCTOR R.ELÉCTRICA R. R. (²)
TRACCION ELÉCTRICA
mm² Mm mm Kg/Km Ohm/Km KN Ohm/Km A

120 19 2.8 14.1 1074 0.150 46.7 0.156 495


35 7 7.50 305 0.514 13.6 0.534 225
70 19 10.60 10.60 0.263 26.9 0.273 350

(¹) TEMPLE BLANDO / TEMPLE DURO


(²) TEMPERATURA EN EL CONDUCTOR: 75°C
TEMPERATURA AMBIENTE: 30°C
VELOCIDAD DEL VIENTO: 2 Km/H

2.3.7 VARILLA DE ARMAR PREFORMADAS:

Las varillas de armar preformadas serán de aleación de aluminio, del tipo pre moldeado,
adecuado para conductor de aleación de aluminio.
Tendrán por objeto proteger el punto de sujeción del conductor con el aislador PIN o
grampa angular de los efectos abrasivos, así como las descargas que se puedan producir
entre conductor y tierra.
Serán de las siguientes características: para cable de 240 mm2
- Material : Aleación de Aluminio
- Diámetro del hilo (mm) : 6.4 mm
- Longitud : 1800 mm
- Construcción : 12 alambres
- Código de Color : azul
- Esfuerzo (Lb) : 11400

Serán de las siguientes características: para cable de 120 mm2


- Material : Aleación de Aluminio
- Diámetro cable (mm) : 4.2 mm
- Longitud : 1500 mm
- Construcción : 12 alambres
- Código de Color : rojo
- Esfuerzo (Lb) : 11200

2.4 ACCESORIOS DE LOS CONDUCTORES:


Los accesorios metálicos, materia de la presente especificación, cumplirán con las
prescripciones de las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria
a licitación:
ASTM A 7 FORGED STEEL
ANSI A 153 ZINC COATING (HOT DIP) ON IRON AND STEEL HARDWARE
ANSI C 135.1 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED STEEL BOLTS AND
NUTS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION
ANSI C 135.4 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED FERROUS EYEBOLTS
AND NUTS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION
ANSI C 135.5 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED FERROUS EYENUTS
AND EYELETS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION
ANSI C 135.3 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR ZINC-COATED FERROUS LAG
SCREWS FOR POLE AND TRANSMISSION LINE CONSTRUCTION
ANSI C 135.20 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR LINE CONSTRUCTION - ZINC
COATED FERROUS INSULATOR CLEVISES
ANSI C 135.31 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR ZINC-COATED FERROUS SINGLE
AND DOUBLE UPSET SPOOL INSULATOR BOLTS FOR OVERHEAD LINE
CONSTRUCTION
UNE 21-158-90 HERRAJES PARA LINEAS ELECTRICAS AEREAS DE ALTA TENSION

2.4.1 CONECTORES TIPO AMPAC:


Para usarse como unión o empalmes del conductor en puntos de la línea donde no
trabajen con tracción. Serán del tipo AMPAC de aluminio, de material compatible a
los conductores a fin de no generar corrosión galvánica, con ajuste mediante
pernos, adecuados para conductores de aleación de aluminio de 240mm².

2.4.2 CINTA O FLEJE DE ACERO CON HEBILLAS:


La cinta de acero inoxidable TIPO BANDIT de 19 mm de ancho por 2 metro de
largo, se usará para asegurar el cable de puesta a tierra en el poste y de mayor
dimensiones para sujetar al tubo de Aº Gº Ø 4”en el poste.
Viene en rollos de 30.5 metros de largo, dentro de una caja de cartón.
Además se necesitan grapas también de acero inoxidable tipo hebillas, para
ajustar la cinta, que vienen en bolsas de 100 unidades.

2.4.3 PERNO DOBLE ARMADO:


Para evitar que se originen movimientos de rotación o traslación en las ménsulas,
cruceta asimétrica después de su instalación, se utilizarán varillas de Aº Gº. SAE
1020 de 5/8" diámetro x 22" de longitud con 2 tuercas, 2contratuerca y arandelas.
2.5 AISLADORES Y ACCESORIOS:
2.5.1 AISLADOR POLIMERICOS TIPO PIN, SERIE STPC-36KV
OBJETIVO
El presente documento establece las especificaciones técnicas mínimas que
deben cumplir los aisladores poliméricos tipo pin serie STPC-36KV, en cuanto a
materia prima, diseño, fabricación, pruebas, transporte y operación.
NORMAS A CUMPLIR
El suministro cumplirá con la última versión de las siguientes normas:
 IEC 61109 : Composite insulators for A.C. overhead lines with a nominal
voltage greater than 000 V – Definitions, test methods and
acceptance criteria.

 ASTM D 624 : Standard test method for tear strength of conventional


vulcanized rubber and thermoplastic elastomers

 DIN 53504 : Determination of tensile stress/strain properties of rubber

 IEC 60587 : Test methods for evaluating resistance to tracking and


erosion of electrical insulating materials used under severe
ambient conditions.
 ANSI C29.1 : Test methods for electrical power insulators.

CONDICIONES TECNICAS
Condiciones ambientales de servicio
Los aisladores se instalarán en los sistemas eléctricos de las Empresas de Distribución
Eléctrica Norte Centro cuyas características ambientales son las siguientes:
 Temperatura ambiente : -5ºC a 30ºC
 Humedad relativa : 10% a 95%
 Altura máxima : 1,000 m.s.n.m.

Condiciones de operación del sistema


Las características de operación del sistema son las siguientes:
 Nivel de tensión : Hasta 25 kV.
 Frecuencia de servicio : 60 Hz.
CARACTERISTICAS
Los aisladores poliméricos tipo Pin de la serie STPC, están constituidos por
materiales de la más alta calidad y durabilidad.
El aislamiento elastométrico está conformado por goma de silicona de la más alta
consistencia tipo HTV de Dow Corning y el núcleo del aislador es una barra de
Fiberglass Round Rod del tipo ECR, el cual otorga una gran resistencia mecánica
a la tracción, flexión y torsión.
La cabeza porta cable es de porcelana o aluminio de alta dureza.
La cerrajería está fabricada de A° G° ASTM 153 ideal para servicios de la costa,
sierra y selva.
VENTAJAS
- Excelente control de la corriente de fuga.
- Resistencia a la severa contaminación ambiental.
- Buena resistencia a la formación de hongos.
- Excelente resistencia a los rayos UV.
- Facilidad y mínimo costo de instalación.
- Alta resistencia mecánica y buena absorción de impactos.
- Hidrofobicidad natural, químicamente propia de la silicona.
- Aislante de goma de silicona de alto nivel de resistencia al tracking.
- Línea de fuga protegida lo cual garantiza periodos de mantenimiento en zonas
cercanas al mar de hasta 5 años.
Se emplea como aisladores soporte y alineamiento de líneas de distribución en media
tensión y Subestaciones aéreas de distribución eléctrica, especialmente en zonas con
alta incidencia de contaminación industrial, niebla salina y polvo muy cercanas al mar.
PRUEBAS DE DISEÑO Y PRUEBAS TIPO
La finalidad de las pruebas de diseño será demostrar el adecuado diseño de los
materiales y del proceso de fabricación (tecnología) de los aisladores. Se
aceptarán reportes de pruebas certificadas que evidencien que el aislador ha
pasado exitosamente estas pruebas, siempre y cuando el diseño del aislador y los
requerimientos de las pruebas no hayan cambiado. La finalidad de las pruebas de
tipo será verificar las principales características de un aislador que dependen
principalmente de su forma y su tamaño. Todas las pruebas eléctricas deben ser
efectuadas sobre los aisladores equipados con sus elementos metálicos, si
corresponde. Las pruebas tipo no se realizarán, si los certificados de las pruebas
presentados durante el proceso de licitación son aceptados, bajo la condición de
que los requerimientos de prueba, diseño y materiales no hayan sido cambiados.

Prueba Tipo Aisladores Poliméricos tipo Pin

Pruebas de Diseño
• Prueba de voltaje de contorneo a frecuencia industrial en seco. Según ANSI
C29.5 ó ANSI C29.6 cláusula 8.2.1 – “Low frequency dry flashover test”.
• Prueba de voltaje de contorneo a frecuencia industrial bajo lluvia. Según ANSI
C29.5 ó ANSI C29.6 cláusula 8.2.2 – “Low frequency wet flashover test”.
• Prueba de voltaje crítico tipo impulso positivo y negativo. Según ANSI C29.5 ó
ANSI C29.6 cláusula 8.2.3 – “Critical impulse flashover test- positive and negative”.
• Prueba de radio interferencia. Según ANSI C29.5 ó ANSI C29.6 cláusula 8.2.4 –
“Radio-Influence voltage test”.
• Prueba de resistencia a la flexión. Según ANSI C29.5 cláusula 8.2.5 – “Cantilever-
Strength Test”
• Prueba de choque térmico. Según ANSI C29.5 ó ANSI C29.6 cláusula 8.2.6 –
“Thermal shock test”.
• Prueba de absorción de humedad. Según ASTM D2240. • Prueba de
inflamabilidad. Según IEC 61109, - “Flammability test”
• Prueba de envejecimiento acelerado Según IEC 61109 - "Accelerated weathering
test"
• Prueba de tracking y erosión. Según IEC 61109 -"Tracking and erosion test
(Prueba 5000 hr)"
• Prueba de contaminación artificial. Según IEC 60507.
Pruebas de Tipo
• Prueba eléctricos. Según IEC 61952 cláusula 11.1 - “Electrical test”. - “Dry
lightning impulse withstand voltage test”. - “Wet power - frequency test”.
• Prueba mecánica. Según IEC 61952. Cláusula 11.2 – “Mechanical tests”

Nivel De Aceptación Y/O Rechazo


La aceptación del lote se hará siguiendo el procedimiento descrito en la norma IEC
60410, según los parámetros indicados para la selección de la muestra,
rechazando cualquier defecto en la revisión sea “menor, mayor o crítico”. La
aprobación o rechazo de cada atributo será el establecido en cada una de las
normas de fabricación del producto según la norma de referencia correspondiente,
indicadas en el capítulo 3 de esta especificación. El costo de los materiales
rechazados será de cargo del oferente.
Las siguientes pruebas deberán ser efectuadas sobre los aisladores seleccionados
aleatoriamente de los lotes ofrecidos para aceptación.
Pruebas de Muestreo para Poliméricos Aisladores tipo Pin
• Ensayos de porosidad. Según ANSI C29.5 cláusula 8.3.3 – “Porosity test”.
• Ensayos de calibración de la rosca del pin Según ANSI C29.5 ó ANSI C29.6
cláusula 8.3.4 – “Pinhole gaging test”.
• Ensayos de perforación. Según ANSI C29.5 ó ANSI C29.6 cláusula 8.3.5–
“Puncture test”.
• Verificación de las dimensiones. Según IEC 61109 cláusula 7.2 – “Verification of
dimensions”.
• Ensayos de carga mecánica (tracción). Según IEC 61109 cláusula 7.4 –
“Verification specified mechanical load test”.
• Ensayos de galvanizado. Según IEC 61109 cláusula 7.5 – “Galvanizing test”.
• Procedimiento de re-testing (En caso que un aislador no cumpla con las pruebas
de muestreo). Según IEC 61109 cláusula 7.6 – “Re-testing procedure”.

ENSAYOS DE RUTINA
La finalidad de estas pruebas es eliminar los aisladores que tengan defectos de
fabricación. Se aplica a todas las unidades, según las normas ANSI C29,
complementadas con las normas IEC en el caso de aisladores poliméricos.
Pruebas de Rutina para Aisladores Poliméricos tipo Pin
• Identificación de los aisladores poliméricos. Según IEC 61109 cláusula 8.1 -
“Identification of the composite insulators”.
• Inspección visual. Según IEC 61109 cláusula 8.2 – “Visual examination”.
• Ensayo mecánico de rutina (tracción). Según IEC 61109 cláusula 8.2 –
“Mechanical routine test”.

EMBALAJE Y TRANSPORTE
Los aisladores deberán ser cuidadosamente embalados y debidamente protegidos
para resistir las operaciones de embarque, desembarque y transporte. Los
aisladores deberán ser empacados en cajones de madera u otro material que
aseguren un transporte aceptable y seguro por parte de un transportista regular
hasta el punto de entrega requerido por el comprador.
Cada cajón deberá ser marcado indicando el número de piezas contenidas, modelo
del aislador, fabricante, etc. con el propósito de identificar el lote y el tipo de
aislador. Estas marcas deberán ser resistentes a la intemperie y a condiciones
anormales durante el transporte y almacenaje.

Accesorios
Caja De Cartón para Aislador de porcelana carrete, pin, poste, tensor y
poliméricos.
Huacal De Madera Suspensiones ANSI 52-3 y 52-4. Los aisladores deben
empacarse en huacales específicamente diseñados para contener con seguridad los
aisladores almacenados en ellos, acorde con lo requerido en las especificaciones
técnicas. Los huacales deberán ser de madera. Para lo anterior se deberá tener
presente lo estipulado en la norma NTC-3787 y NEMA WC-26
El proveedor debe garantizar la calidad del embalaje en cartón, para lo cual se
harán las pruebas en fábrica por parte del interventor para aceptar el embalaje o
requerir de mejora o remplazo.
EMPAQUE
El empaque para el transporte tendrá la siguiente información para su correcta
identificación:
 País de origen.
 Nombre y razón social del proveedor.
 Número de contrato y pedido.
 Especificación del contenido con su referencia.
 Peso unitario
 Cantidad de elementos.
 Fecha de entrega Los aisladores poliméricos estarán debidamente embalados y
protegidos para su transporte desde fabrica, haciendo uso para ello de empaques
en cartón o madera.
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
AISLADOR POLIMÉRICO PIN SPTC

Nº CARACTERISTICAS UNIDAD VALOR


REQUERIDO

1 NORMAS APLICABLES IEC-1109


ANSI – 29.11
2 TENSION DE DISEÑO kV 36
3 MATERIAL DEL NUCLEO FIBRA DE VIDRIO
REFORZADO
4 MATERIAL DEL RECUBRIMIENTO GOMA DE SILICON
DEL NUCLEO
5 MATERIAL DE LAS CAMPANAS GOMA DE SILICON

HERRAJES
6 MATERIAL DE LOS HERRAJES ACERO FORJADO O
HIERRO MALEABLE
7 NORMA DE GALVANIZACION ASTM 153
8 HERRAJE EXTREMO DE HORQUILLA (CLEVIS)
ESTRUCTURA
9 HERRAJE DEL EXTREMO DE LINEA LENGÜETA (TONGUE)
DIMENSIONES Y MASA
10 LONGITUD DE LINEA DE FUGA mm 920
11 DISTANCIA DE ARCO EN SECO mm 290
12 LONGITUD TOTAL mm 370
13 DIAMETRO MINIMO DEL NUCLEO mm 25
14 NUMERO DE CAMPANAS 10
15 ESPACIAMIENTO ENTRE mm 40
CAMPANAS
16 MASA TOTAL Kg 2.90
VALORES DE RESISTENCIA
MECANICA
17 ESFUERZO DE FLEXION kN 12.5
(CANTILEVER) ACERO GALV.
18 ESFUERZO DE FLEXION kN 10
(CANTILEVER) BRONCE.
ESFUERZO DE COMPRENSION KN 8
TENSIONES ELECTRICAS DE
PRUEBA
19 TENSION CRITICA DE FLAMEO AL
IMPULSO
- POSITIVA kV 206
- NEGATIVA kV 223
20 TENSION DE FLAMEO A BAJA
FRECUENCIA
- EN SECO KV 134
- BAJO LLUVIA kV 112
2.5.2. AISLADORES TIPO SUSPENSIÓN:

Los aisladores de SUSPENSIÓN serán de tipo Polimérico, el aislamiento será de


goma de silicón y rajes de acero galvanizado, El núcleo será de fibra de vidrio
reforzada con resina epóxica de alta dureza, resistente a los ácidos y, por tanto, a
la rotura frágil; tendrá forma cilíndrica y estará destinado a soportar la carga
mecánica aplicada al aislador. El núcleo deberá estar libre de burbujas de aire,
sustancias extrañas o defectos de fabricación y cumplirán con las normas:

ANSI C29.11 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR COMPOSITE


SUSPENSIÓN INSULATORS FOR OVERHEAD TRANSMISSION
LINES TESTS
IEC 1109 COMPOSITE INSULATORS FOR A. C. OVERHEAD LINES WITH
A NOMINAL VOLTAGE GREATER THAN 1000 V –
DEFINITIONS, TEST METHODS AND ACCEPTANCE CRITERIA
IEC 815 GUIDE FOR SELECTION OF INSULATORS IN RESPECT OF
POLLUTED CONDITIONS
ASTM A153 SPECIFICATION FOR ZINC COATING (HOT DIP) ON IRON AND
STEEL HARDWARE

Están fabricados bajo el programa de certificación de calidad de la Asociación


canadiense de Standard Z2 99.3 1985, presentando las siguientes características:
- Clase : Polimérico.
- Material : Goma de Silicón
- Tensión Nominal : 36 KV.
- Longitud de aislador : 440 mm.
- Distancia de fuga : 900 mm.
- Distancia de arco seco : 290 mm.
- Tensión de descarga 60 Hz.
a) En seco : 134 KV.
b) Bajo lluvia : 112 KV.
- Tensión de impulso crítica positiva : 220 KV.
- Influencia de radio a 1,000 Khz. : 8-23 KV.
- Diseño de resistencia mínima a la tensión f.s 2 : 70 KN.
- Resistencia residual después de arco de energía : 80 KN.
- Prueba de carga mecánica : 45 KN.
- Carga mecánica máxima recomendada : 40 KN.
- Esfuerzo de torsión : 60 KN.
- Peso neto : 1.4 Kg.

Estos aisladores tendrán pasadores de bloqueo del tipo más adecuado.


2.5.2.1. REQUERIMIENTOS DE CALIDAD

El Fabricante deberá mantener un sistema de calidad que cumpla con los requerimientos
de la Norma ISO 9001, lo cual deberá ser probado por un certificado otorgado por una
reconocida entidad certificadora en el país del fabricante. Una copia de este certificado
deberá entregarse junto con la oferta.

INSPECCION TECNICA Y PRUEBAS

Los aisladores deberán haber cumplido con las exigencias de las pruebas de diseño y de
tipo descritas en las normas ANSI C29, complementadas con las normas IEC en el caso
de aisladores poliméricos, y con las pruebas de muestra y rutina que serán verificadas
durante la etapa de elaboración y recepción en la fábrica.

Prueba para Aisladores Poliméricos Retención

Prueba de Diseño

• Prueba de voltaje de contorneo a frecuencia industrial en seco. Según ANSI C29.13


cláusula 8.1 – “Low frequency dry flashover test”.
• Prueba de voltaje de contorneo a frecuencia industrial bajo lluvia. Según ANSI C29.13
cláusula 8.2 – “Low frequency wet flashover test”.
• Prueba de voltaje crítico tipo impulso positivo y negativo. Según ANSI C29.13 cláusula
8.3 – “Critical impulse flashover test- positive and negative”.
• Prueba de radiointerferencia. Según ANSI C29.13 cláusula 8.4 – “Radio-Influence
voltage test”.
Las pruebas de diseño, de acuerdo con la norma IEC 1109, comprenderán:
• Pruebas de las interfaces y conexiones de los herrajes metálicos terminales
• Prueba de carga – tiempo del núcleo ensamblado
• Pruebas del recubrimiento: Prueba de caminos conductores (tracking) y erosión
• Pruebas del material del núcleo

Prueba de Tipo

• Prueba de penetración de agua Según ANSI C29.13 cláusula 7.1 - "Water penetration
test"
• Prueba de envejecimiento acelerado Según ANSI C29.13 cláusula 7.2, ASTM G155 -
"Aging or accelerated weathering test"
• Prueba de líquido penetrante Según ANSI C29.13 cláusula 7.3 - "Dye penetration test"
• Prueba de difusión del agua Según ANSI C29.13 cláusula 7.4 - "Water diffusion test"
• Prueba de arco de potencia Según ANSI C29.13 cláusula 7.5 - "Power arc test"
• Prueba de tracking y erosión Según ANSI C29.13 cláusula 7.6 - "Tracking and erosion
test"
• Prueba de tensión mecánica Según ANSI C29.13 cláusula 7.7 - "Tensile load test"
• Prueba de torsión Según ANSI C29.13 cláusula 7.8 - "Torsional load test"
• Prueba termomecánica Según ANSI C29.13 cláusula 7.9 - "Thermal mechanical test"
• Prueba de flamabilidad Según ANSI C29.13 cláusula 7.10 - "Flammability test for the
shed and housing material"
Los aisladores poliméricos de suspensión deberán cumplir con las pruebas de Tipo
prescritas en la norma IEC – 1109. Las pruebas de Tipo comprenderán:
• Prueba de tensión crítica al impulso tipo rayo
• Prueba de tensión a la frecuencia industrial bajo lluvia
• Prueba mecánica de carga – tiempo
• Prueba de tensión de interferencia de radio
• Prueba de resistencia del núcleo a la carga por corrosión
Pruebas de Muestreo para Aisladores Poliméricos de Retención

• Inspección dimensional. Según ANSI C29.13 cláusula 9.1 – “Dimensional test”.


• Ensayos de galvanizado. Según ANSI C29.13 cláusula 9.2 – “Galvanizing test”.
• Ensayos de carga mecánica (tracción). Según ANSI C29.13 cláusula 9.3 – “Specified
mechanical load test”.
• Procedimiento de re-testing (En caso que un aislador no cumpla con las pruebas de
muestreo). Según ANSI C29.13 cláusula 9.4 – “Retest procedure”.

Las pruebas de muestreo, de acuerdo con la norma IEC 1109, comprenderán:


• Verificación de las dimensiones
• Prueba del sistema de bloqueo (aplicable sólo a aisladores de suspensión con
acoplamiento de casquillo)
• Verificación de la carga mecánica especificada (SML).
• Prueba de galvanizado

Pruebas de rutina

Pruebas de Rutina para Aisladores Poliméricos Retención


• Ensayos de resistencia mecánica a la tracción. Según ANSI C29.13 cláusula 10.1 –
“Tension - proof test”.
• Inspección visual. Según ANSI C29.13 cláusula 10.2 – “Visual examination”.

Las Pruebas de Rutina según la norma IEC – 1109


• Identificación de los aisladores poliméricos
• Verificación visual
• Prueba mecánica individual
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de
calibración vigente expedido por un organismo de control autorizado.

MARCAS

Los aisladores deberán tener marcas indelebles con la siguiente información:


• Nombre del fabricante
• Año de fabricación
• Carga Mecánica Especificada, en kN Las marcas se harán en la aleta superior del
aislador utilizando pintura indeleble de la mejor calidad.

EMBALAJE Y TRANSPORTE
Los aisladores serán embalados en cajas de madera provistas de bastidores
incorporados, especialmente construidas para tal fin; la fijación de los aisladores al
bastidor de madera se realizará mediante medias gargantas que aseguren la
inmovilización de los mismos en el embalaje cualquiera que sea su situación de
transporte o almacenaje; la distancia entre las gargantas será tal que evitará las
deformaciones por flexión de los bastidores. Cada caja deberá ser identificada (en idioma
Español o Inglés) con la siguiente información: - Nombre del Propietario - Nombre del
Fabricante - Tipo de aislador - Cantidad de aisladores - Masa neta en kg - Masa total en
kg Las marcas serán resistentes a la intemperie y a las condiciones de almacenaje.

Los aisladores deberán ser empacados en cajones de madera u otro material que
aseguren un transporte aceptable y seguro por parte de un transportista regular hasta el
punto de entrega requerido por el comprador.
Cada cajón deberá ser marcado indicando el número de piezas contenidas, modelo del
aislador, fabricante, etc. con el propósito de identificar el lote y el tipo de aislador. Estas
marcas deberán ser resistentes a la intemperie y a condiciones anormales durante el
transporte y almacenaje.
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
AISLADOR POLIMERICO TIPO SUSPENSIÓN

VALOR
Nº CARACTERISTICAS UNIDAD
REQUERIDO
1 FABRICANTE
2 MODELO O NUMERO DE CATALOGO
3 PAIS DE FABRICACION
4 NORMAS APLICABLES IEC-1109
ANSI – 29.11
5 TENSION DE DISEÑO kV 36
FIBRA DE VIDRIO
6 MATERIAL DEL NUCLEO
REFORZADO
7 MATERIAL DEL RECUBRIMIENTO DEL GOMA DE SILICON
MATERIAL DE LAS CAMPANAS
8 GOMA DE SILICON
HERRAJES
ACERO FORJADO O
9 MATERIAL DE LOS HERRAJES
HIERRO MALEABLE
10 NORMA DE GALVANIZACION ASTM 153
11 HERRAJE EXTREMO DE ESTRUCTURA HORQUILLA (CLEVIS)
HERRAJE DEL EXTREMO DE LINEA
12 LENGÜETA (TONGUE)
DIMENSIONES Y MASA
13 LONGITUD DE LINEA DE FUGA mm 900
14 DISTANCIA DE ARCO EN SECO mm 320
15 LONGITUD TOTAL mm 510
16 DIAMETRO MINIMO DEL NUCLEO mm 25
17 NUMERO DE CAMPANAS mm 10
18 DIAMETRO DE CADA CAMPANA mm 92
19 ESPACIAMIENTO ENTRE CAMPANAS mm 40
MASA TOTAL
20 KG 1.5
VALORES DE RESISTENCIA MECANICA
21 CARGA MECANICA GARANTIZADA (SML) kN 70
CARGA MECANICA DE RUTINA (RTL)
22 kN 35
TENSIONES ELECTRICAS DE PRUEBA
23 TENSION CRITICA DE FLAMEO AL IMPULSO
- POSITIVA kV 265
- NEGATIVA kV 295
24 TENSION DE FLAMEO A BAJA FRECUENCIA
25 - EN SECO KV 150
- BAJO LLUVIA kV 125
2.5.3. ACCESORIOS PARA AISLADORES TIPO SUSPENSIÓN:
Los accesorios de cadenas de aisladores cumplirán con las prescripciones de las
siguientes normas, según la versión vigente a la fecha:

ASTM A 153 ZINC HERRAJES PARA LINEAS ELECTRICAS AEREAS DE ALTA


TENSION
UNE 21-158-90 COATING (HOT DIP) ON IRON AND STEEL HARDWARE ANSI TIPO
B o IEC 120 (16 mm) NORMA DE ACOPLAMIENTO.

Las grapas de anclaje no deberán permitir ningún deslizamiento ni deformación o daño


al conductor. La forma y el diseño de todas las piezas bajo tensión será tal que evite
esquinas agudas o resaltos que produzcan un excesivo gradiente de campo eléctrico.

Las características de los accesorios de los aisladores de suspensión son las siguientes:

Grapa de anclaje tipo pistola


Material : Acero con aleación de aluminio.
Esfuerzo a la tracción mínimo (kN.) : 111
Número de pernos en “U” de ½” (und): 4
Sección del conductor (mm2) : 240
Norma de fabricación : ASTM-A153

Perno – Ojo
Material : Acero galvanizado en caliente.
Diámetro : 16 mm.
Longitud : 305 mm.
Longitud de rosca : 152 mm.
Diámetro interior del ojo : 30 mm.
Carga de rotura mínima : 70- (VALOR MINIMO) KN. F.S (2) ANTES
DE SER GALVANIZADO FINAL 77 KN –
CEYESA – EL DETALLE
Accesorios : Arandela, tuerca y contratuerca.

Arandela cuadrada curvada


Material : Acero galvanizado en caliente.
Dimensiones : 50x 50 x 4 mm.
Diámetro del agujero : 20 mm.

TABLA DE DATOS TÉCNICOS


GRAPA DE ANCLAJE TIPO PISTOLA NACIONAL – MATALINDUSTRIAS – EL
DETALLE- A&L ELECTRIC
NORMA ASTM A153, UNE 21-159 ANSI B18.2-1 / ANSI B18.2-2 / ANSI B18.21-1
Material HIERRO NODULAR
Galvanizado Galvanizado en caliente
Esfuerzo a la tracción mínimo 111 kN
Numero de pernos U de ½” (UND) 4
Sección de conductor para cond. 240 mm2
Peso 3.90 kg
Torque 45 N-m
Accesorios :-Pin, U bolt, tuercas y arandelas
galvanizadas en caliente -Pasador de
bronce
2.6 RETENIDAS:
Las retenidas están conformadas según lo indicado en los planos de detalle respectivos,
siendo todos sus elementos de acero galvanizado en caliente, y sus componentes los
siguientes:

Perno Ojo angular


Material : Acero galvanizado en caliente.
Diámetro : 16 mm.
Longitud : 305 mm.
Longitud de rosca : 152 mm.
Diámetro interior del ojo : 30 mm.
Carga de rotura mínima : 55 KN. UTILIZADO EN RETENIDA
Cable
Material : Acero galvanizado Grado High Strength
Diámetro : 12.7 mm.
Nro. De hilos :7
Carga mínima rotura : 83,5 KN.
Aislador de Suspensión
Material : Goma de Silicón
Clase : Polimérico 36KV
Resistencia a la tracción : 70 KN MINIMO.
Tensión de flameo en seco : 110 KV.
Tensión de flameo bajo lluvia: 70 KV.
Distancia de fuga : 900 mm.
Longitud : 450 mm
Grillete de Acero de 70 KN- (antes de galvanizado) -72.5 KN
Material : Acero galvanizado en caliente e= 120 micras
Diámetro : 19 mm.
Longitud : 100 mm.
Carga mínima de rotura : 72.5 KN.
Forma : “U”
Accesorios : Arandela, tuerca y contratuerca
Varilla de anclaje
Material : Acero galvanizado en caliente
Diámetro : 19 mm.
Longitud : 2.40 m.
Carga mínima de rotura : 10,430 kg.
Forma : Ojo en un extremo y roscado el otro.
Accesorios : Perno, tuerca y pasador.
Arandela para anclaje
Material : Acero galvanizado en caliente
Dimensiones : 10mm. X 10mm. X 7mm.
Forma : Cuadrada con agujero central de 25mm. Ø.

Mordaza preformada
Material : Acero galvanizado en caliente

Guardacabo
Material : Acero galvanizado en caliente
Forma : “U” para protección del cable de retenida.
Dimensiones : Espesor de 2mm., ranura para cable de 10mm. Ø.

Canaleta Guarda cable


Material : Plancha de fierro galvanizado en caliente
Utilización : Para protección del cable de retenida.
Dimensiones : Espesor de 2mm. X 2.40 m. De longitud.

Zapata de anclaje
Material : Concreto armado.
Dimensiones : 0.50m x 0.50m x 0.20m de espesor.
Agujero central de 25mm. Ø.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS


CABLE DE ACERO GRADO SIEMENS - MARTIN PARA RETENIDAS

Nº CARACTERISTICAS UNIDAD VALOR


REQUERIDO
1.0 FABRICANTE
2.0 PAIS DE FABRICACION
3.0 MATERIAL Acero
4.0 GRADO High Strength
5.0 CLASE DE GALVANIZADO SEGUN NORMA ASTM A
6.0 DIAMETRO NOMINAL mm 12.7
7.0 NUMERO DE ALAMBRES 7
8.0 DIAMETRO DE CADA ALAMBRE mm 4.19
9.0 SECCION NOMINAL mm2 50
10.0 CARGA DE ROTURA MINIMA kgf 8516
11.0 SENTIDO DEL CABLEADO Izquierdo
12.0 MASA kg/m 0,768
13.0 NORMA DE FABRICACION ASTM A 475
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS
ACCESORIOS METÁLICOS PARA RETENIDAS

Nº CARACTERISTICAS UNIDAD VALOR

1.0 VARILLA DE ANCLAJE CON OJAL - GUARDACABO


1.1 FABRICANTE EL DETALLE
1.2 MATERIAL ACERO FORJADO
1.3 CLASE DE GALVANIZACION SEGUN ASTM B
1.4 DIMENSIONES
. LONGITUD m 2,40
. DIAMETRO mm 19
1.5 CARGA DE ROTURA MINIMA kN 81
1.6 MASA POR UNIDAD kg 5.8
1.7 NORMA DE FABRICACION ANSI C ANSI C 135.2 / ANSI
135.2 B18.2.2
2.0 ARANDELA CUADRADA PARA ANCLAJE
2.1 FABRICANTE
2.2 MATERIAL Acero SAE 1020
2.3 CLASE DE GALVANIZACION SEGUN ASTM Galvanizado en caliente
ASTM A-153
2.4 DIMENSIONES
. LADO mm 102
. ESPESOR mm 6
. DIAMETRO DE AGUJERO CENTRAL mm 18
2.5 CARGA MAXIMA DE CORTE kN 71
2.6 MASA POR UNIDAD kg 0.45
2.7 NORMA DE FABRICACION UNE 21-158-90
3.0 PERNO ANGULAR CON OJAL - GUARDACABO
3.1 FABRICANTE
3.2 MATERIAL ACERO FORJAD Acero
Forjado SAE 1020
3.3 CLASE DE GALVANIZACION ASTM Galvanizado en Caliente
Norma: ASTM - A153
3.4 DIMENSIONES:
. LONGITUD DEL PERNO mm 305
. DIAMETRO DEL PERNO mm 16
3.5 CARGA DE ROTURA MINIMA A TRACCION O CORTE kN 55
3.6 MASA POR UNIDAD kg 0.73
3.7 NORMA DE FABRICACION ANSI C ANSI C
135.4 135.4 /
ANSI
B18.2-
2
4.0 MORDAZA PREFORMADA
4.1 FABRICANTE
4.2 MATERIAL ACER Acero Alta
Resistencia
4.3 DIAMETRO DE CABLE A SUJETAR mm 12.7
4.4 CARGA MAXIMA DE TRABAJO kN 50
4.5 DIMENSIONES
LONGITUD mm 1244
Diámetro inter mm 13
4.6 MASA POR UNIDAD kg 0.9
azul
4.7 NORMA DE FABRICACION UNE 21-158-90
2.7 PUESTA A TIERRA:
Se ha considerado la instalación de puesta a tierra tipo varilla en las Subestación y en la
estructura de seccionamiento de Línea y Medición, del sistema de Utilización en M.T. 22.9Kv.,
las cuales se indican en el Plano del Proyecto.
Los accesorios materia de esta especificación, cumplirán con las prescripciones de las siguientes
normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria:

ANSI C135.14 STAPLES WITH ROLLED OF SLASH POINTS FOR OVERHEAD LINE
CONSTRUCTION

La puesta a tierra está compuesta por los siguientes elementos:


Conductor de puesta a tierra:
De cobre electrolítico de 35mm², desnudo, cableado, 7 hilos, temple blando.
Varilla de puesta a tierra:
De Cobre de sección circular de 19mm de  x 2.4 m de longitud.

Conector de conductor – varilla de puesta a tierra:


De bronce con aditamentos que permitan una sujeción adecuada entre el cable de tierra y la
varilla de puesta a tierra. La conductibilidad eléctrica y la capacidad de la corriente de la
conexión no serán menores a los de la varilla, en la misma longitud.

Compuesto Químico:
Sal higroscópica
Se utilizará compuesto químico de bentonita y sal industrial u otro de similar característica
para el tratamiento del pozo de puesta a tierra, sin alterar el medio ambiente.

Caja de Registro de C.A.V.


Se utilizará una caja de registro de C.A.V. de forma circular con tapa extraíble de 13”, la
misma que permitirá la identificación y mantenimiento periódico de la instalación de puesta a
tierra, dentro de esta caja de concreto quedará expuesta el Electrodo y la conexión de este
con el conductor de CU. 35mm2.

Tierra Vegetal
Se utilizará Tierra de cultivo Vegetal cernida para reducir notablemente la resistividad del
suelo y se mejore la inducción de las descargas eléctricas a tierra.

Otros
Las grapas para conectar los elementos derivados serán del tipo perno partido, para la
conexión de las masas metálicas se utilizará platinas de Cu., tipo “J”, con agujero de Ø 1”.
Para proteger al conductor de puesta a tierra, al salir de la base del poste, se utilizará tubo de
PVC SAP de 19mm Ø.
CARACTERÍSTICAS GENERALES DE PUESTA A TIERRA

Nº CARACTERISTICAS UNIDAD VALOR


REQUERIDO

1.0 CARACTERISTICAS GENERALES


1.1 FABRICANTE
1.2 PAIS DE FABRICACION
1.3 NUMERO DE ALAMBRES 7
1.4 NORMA DE FABRICACION Y PRUEBAS ITINTEC 370.042
2.0 DIMENSIONES
2.1 SECCION NOMINAL mm2 35
2.2 SECCION REAL mm2
2.3 DIAMETRO DE LOS ALAMBRES mm
2.4 DIAMETRO EXTERIOR DEL CONDUCTOR mm 7,56
3.0 CARACTERISTICAS MECANICAS
3.1 MASA DEL CONDUCTOR kg/m 0,310
3.2 CARGA DE ROTURA MINIMA kN 13.60
3.3 MODULO DE ELASTICIDAD INICIAL kN/mm2
3.4 MODULO DE ELASTICIDAD FINAL kN/mm2 11950
3.5 COEFICIENTE DE DILATACION TERMICA 1/°C 1.69x10-
5

4.0 CARACTERISTICAS ELECTRICAS:


4.1 RESISTENCIA ELECTRICA MAXIMA EN C.C. A Ohm/km 0,514
20°C
4.2 COEFICIENTE TECNICO DE RESISTENCIA 1/°C 0,00384
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS
ELECTRODO Y CONECTORES

Nº CARACTERÍSTICAS UNIDAD VALOR


REQUERIDO
A ELECTRODO
1.0 FABRICANTE
2.0 MATERIAL CU ELECTROLITICO
3.0 NORMA DE FABRICACION
4.0 DIAMETRO mm 19
5.0 LONGITUD m 2,40
6.0 SECCION mm2 284
8.0 RESISTENCIA ELECTRICA A 20°c Ohm
9.0 MASA DEL ELECTRODO kg 5.95
B CONECTOR
1.0 FABRICANTE
2.0 MATERIAL BRONCE FORJADO
3.0 DIAMETRO DE ELECTRODO mm 19
4.0 SECCION DEL CONDUCTOR mm2 35
5.0 NORMA DE FABRICACION
6.0 MASA DEL CONECTOR kg
C CONECTOR TIPO PERNO PARTIDO
1.0 FABRICANTE
2.0 MATERIAL COBRE
3.0 NORMA DE FABRICACION UNE 21-
159
4.0 DIAMETRO DEL CONDUCTOR PRINCIPAL mm 7,56
5.0 DIAMETRO DEL CONDUCTOR SECUNDARIO mm 7,56
6.0 NUMERO DE CATALOGO DEL FABRICANTE
7.0 TORQUE DE AJUSTE RECOMENDADO N-m
8.0 DIMENSIONES (Adjuntar planos)
9.0 MASA POR UNIDAD kg
2.8. EQUIPO DE PROTECCIÓN Y MANIOBRA:

2.8.1 SECCIONADOR UNIPOLAR TIPO CUCHILLA:

1. OBJETO: Especificar el seccionador monopolar tipo cuchilla a ser empleado en


redes de distribución de energía.

2. ALCANCE: Establecer las características técnicas, ensayos y empaque


correspondientes para el seccionador monopolar tipo cuchilla que se usa en las redes
del sistema de distribución de energía.
Las características técnicas principales serán:

- Tipo : Unipolar
- Ubicación : A la intemperie
- Tensión nominal : 36 KV
- Frecuencia : 60 Hz
- Corriente Nominal : 400 A.
- Capacidad de interrupción en CORTO CIRCUITO: 25 KA
- Altitud de servicio : 0 –1000 m.s.n.m.
- Nivel Básico Aislamiento Impulso : 170 KV.

3. NORMAS: Los materiales se deben suministrar de conformidad con las normas


establecidas en la presente especificación. De acuerdo con los diseños de los
fabricantes, pueden emplearse otras normas internacionalmente reconocidas
equivalentes o superiores a las aquí señaladas, siempre y cuando se ajusten a lo
solicitado.
CNE 2011: Código Nacional Eléctrico 2011.
ANSI/IEEE C37.30 IEEE Standard Requirements for High-Voltage Switches.
ANSI/IEEE C37.32 American National Standard for High Voltage Switches, Bus
Supports and Accessories Schedules of Preferred Ratings, Construction Guidelines and
Specifications.
ANSI/IEEE C37.34 IEEE Standard Test Code for High-Voltage Air Switches
IEC 62271-1 High-voltage switchgear and controlgear – Part 1: Common specifications
ASTM A153 Specification for Zinc Coating (Hot-Dip) on Iron and Steel Hardware

4. CARACTERÍSTICAS: Los seccionadores monopolares tipo cuchilla, son


elementos que se usan para conectar y desconectar diversas partes de una instalación
eléctrica, para efectuar maniobras de operación o bien de mantenimiento. La misión
de estos equipos es la de aislar tramos de circuitos de una forma visible. Los circuitos
que debe interrumpir deben hallarse libres de corriente, o dicho de otra forma, el
seccionador se debe maniobrar sin carga, sin embargo, se pueden operar bajo carga
con dispositivos adicionales que permitan efectuar dicha operación. Los seccionadores
cuchilla monopolares, serán de uso exterior con una sola cuchilla, ojo para operación
con pértiga y ganchos para utilización de herramienta para operar con carga, tipo H
de acuerdo con la norma ANSI C37.32. Serán montados en posición vertical u
horizontal invertido, los aisladores deberán estar montados de acuerdo a esta posición
de servicio y se deberá tener especial precaución en la efectividad del sistema de
traba de la cuchilla para evitar la apertura por acción de la gravedad de la misma. El
gancho para la pértiga deberá ser capaz de soportar sin rotura ni deformación un
esfuerzo de 2kN.
El brazo móvil deberá ser fabricado en cobre electrolítico de alta conductividad
(mínimo 99.9%). El giro del brazo no será mayor de 90º para lo cual se deberá
proveer un tope y el sentido deberá ser perpendicular a la base del seccionador tipo
cuchilla. El brazo móvil deberá tener un cerrojo o enclavamiento que no permita que
éste se abra durante condiciones de operación o falla. La unión o contacto eléctrico
entre el brazo móvil y el contacto fijo deberán ser con recubrimiento en plata y
garantizar una buena presión de contacto. Las superficies de los contactos deberán
ser pulidas para garantizar superficies libres de contaminación durante su operación.
El diseño constructivo del pivote deberá ser tal que el brazo móvil gire libremente
durante su operación de apertura y cierre sin necesidad de aplicación de lubricantes.
Los terminales de conexión del seccionador serán bimetálicos correspondientes por
ambos lados que permitan la instalación de conductores de cobre o aluminio según el
rango de calibre dado en esta especificación.

4.1 AISLADORES: El seccionador tipo cuchilla debe tener dos (2) aisladores tipo
poste para distribución, de forma que se cumpla como mínimo con las características
eléctricas de aislamiento según la tensión de operación. Los aisladores deberán tener
una disposición tal, que permita el montaje vertical o invertido horizontal del
seccionador tipo cuchilla. Los aisladores deben ser de porcelana esmaltada de alta
calidad, o caucho siliconado moldeado directo. Los aisladores deberán poseer un
sistema de fijación que impida totalmente el giro, tanto del aislador sobre la base
como de los contactos sobre el aislador (ejemplo doble bulón, bulón central y traba).
Igualmente, deberá cumplir lo establecido en la norma (ANSI C29.9), o en su defecto
lo establecido en la norma IEC 60273.

4.2 CONECTORES Y TERMINALES: Los conectores deberán ser tipo mordaza


doble para trabajo pesado, con juego de cuatro (4) tornillos de cabeza hexagonal,
tuercas y arandelas plana (2) y de presión (1) por cada perno y con dos perforaciones
con sus respectivos tornillos para unión al terminal, que permitan unión de
conductores de cobre o aluminio en un rango entre 2 AWG y 556.5 kcmil para el
seccionador de 36 kV.

4.3 CUCHILLAS Y CHASIS DEL SECCIONADOR: Las cuchillas serán del tipo
giratorio en plano vertical. Los seccionadores serán perfectamente estables siendo
impedida cualquier variación de la posición de la cuchilla por acción de vibraciones,
gravedad, impactos accidentales sobre el mecanismo o debido a los esfuerzos
dinámicos durante los cortocircuitos. La presión de contacto se asegurará mediante
resortes de compresión de acero inoxidable, los cuales no serán recorridos por la
corriente y mantendrán invariables sus características con el tiempo. Todas las partes
metálicas conductoras se diseñarán teniendo en cuenta el numeral “Elevación de
Temperatura” de la norma (IEC 60694 modificada por IEC 62271-1), y las superficies
de contacto tendrán un recubrimiento de estaño.

5. ENSAYOS TIPO, PRODUCCIÓN O DISEÑO: Las pruebas tipo las realizará el


fabricante cuando se desarrollen los prototipos que serán base de la fabricación y
posteriormente si se le introducen cambios importantes a los diseños. Estas pruebas
son las siguientes:
1. Pruebas dieléctricas (tensión aplicada e impulso)
2. Pruebas aumento de temperatura
3. Pruebas de interrupción
4. Pruebas de conexión
5. Pruebas de radioinfluencia
6. Pruebas de corriente de corta duración. El fabricante o comercializador permitirá el
acceso a los protocolos de pruebas tipo del seccionador monopolar tipo cuchilla en
caso de ser requeridos.

5.1. Ensayos de Recepción: Todos los seccionadores monopolares tipo cuchilla


deben ser sometidos a las pruebas de rutina establecidas en las normas técnicas
peruanas. Estas pruebas son las siguientes:
 Ensayo dieléctrico del circuito principal.
 Medición de la resistencia del circuito principal.
 Verificación visual y de diseño.
 Ensayo de funcionamiento mecánico.
 Dimensionales.
 Galvanizado.
 Distancia de fuga.
 Tensión aplicada.
El fabricante presentará protocolos de ensayos de los seccionadores y deberán ser
entregados.

2.8.2. SECCIONADOR FUSIBLE UNIPOLAR TIPO CUT-OUT:


Se emplearán seccionadores fusibles del tipo CUT-OUT unipolar para montaje
exterior, como elemento de seccionamiento de la Línea y punto de adecuación de
Medición en M.T. para la remodelación del Sistema de Utilización y, como protección
del primario del transformador de distribución se utilizarán los seccionadores
unipolares existentes; el accionamiento será mediante pértiga y apertura automática
al fundirse el fusible. Estará previsto para instalarse en la palomilla de concreto.

El tubo porta fusible será fabricado de material aislante reforzado mecánicamente en


su exterior con tejidos de fibra de vidrio, los contactos serán de cobre plateados, el
aislador soporte será de porcelana procesada en húmedo, de suficiente resistencia
mecánica para soportar los esfuerzos por apertura y cierre del seccionador; el cierre
superior de él, será a prueba de aperturas accidentales.
Los seccionadores fusibles tipo expulsión, materia de la presente especificación,
cumplirán con las prescripciones de la siguiente norma, según la versión vigente a la
fecha:

ANSI C-37.42 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR SWITCHGEAR -


DISTRIBUTION CUT OUTS AND FUSE LINKS SPECIFICATIONS

Las características técnicas principales serán:

- Tipo : Unipolar
- Ubicación : A la intemperie
- Tensión nominal : 36 KV
- Frecuencia : 60 Hz
- Corriente Nominal : 200 A.
- Capacidad de interrupción asimétrica : 8 KA
- Capacidad de interrupción simétrica : 12 KA
- Altitud de servicio : 0 –1000 m.s.n.m.
- Nivel Básico Aislamiento Impulso : 170 KV.
- Tensión de descarga en seco : 70 KV.

Los fusibles serán del tipo expulsión rápidos “K”, para el seccionamiento de Línea 80
A, para el seccionamiento del ramal 60 A y para el primario de los transformador de
100 A tipo Concorde “botella”. Según, lo determinado en el cálculo justificativo.
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
SECCIONADOR – FUSIBLE TIPO EXPULSIÓN
2.9. TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCIÓN TIPO SUMERGIDO EN REFRIGERANTE
(biovolt) CONEXIÓN DYN5.

El transformador será trifásico del tipo sumergido en refrigerante, refrigeración natural


(KNAN), para instalación en interior subestación tipo CASETA, según requerimiento, tendrá
salida en tensión trifásica en B.T. 440-220V.

Será diseñado, fabricado y probado cumpliendo las prescripciones de la última versión de las
siguientes normas:

 IEC 60076 POWER TRANSFORMERS

NORMAS APLICABLES
Los transformadores de distribución, materia de la presente especificación, cumplen con las
prescripciones de las siguientes normas, según versión vigente a la fecha de la convocatoria de la
licitación:

IEC 60076 POWER TRANSFORMERS

CARACTERÍSTICAS DE LOS TRANSFORMADORES


Los transformadores de distribución trifásicos y monofásicos son para servicio exterior,
con devanados sumergidos en LÍQUIDO REFRIGERANTE (BIOVOLT) y refrigeración natural
(KNAN).
Las condiciones de operación y las características eléctricas se consignan en la Tabla de
Datos Técnicos garantizados.

NÚCLEO
El núcleo se fabrica con láminas de acero al silicio de grano orientado, de alto grado de
magnetización, bajas pérdidas por histéresis y de alta permeabilidad. Cada lámina cubre
con material aislante resistente del refrigerante caliente. El núcleo se forma mediante
apilado o enrollado de las láminas de acero.
El armazón que soporte al núcleo es una estructura reforzada que reúna la resistencia
mecánica adecuada y no presente deformaciones permanentes en ninguna de sus partes.

ARROLLAMIENTOS
Los arrollamientos se fabrican con conductores de cobre aislados con papel de alta
estabilidad térmica y resistencia al envejecimiento; podrán darse a los arrollamientos un
baño de barniz con el objeto de aumentar su resistencia mecánica.

Las bobinas y el núcleo completamente ensamblados son secados al vacío e


inmediatamente después son impregnados de líquido dieléctrico.

Los conductores de conexión de los arrollamientos a los pasa tapas se protegen mediante
tubos-guías sujetados rígidamente para evitar daños por vibraciones.

AISLADORES PASATAPAS
Las pasa tapas son fabricados de porcelana, la cual es homogénea, libre de cavidades o
burbujas de aire y de color uniforme.
Los aisladores pasa tapas del lado de alta tensión son fijados a la tapa mediante pernos
cuyas tuercas de ajuste se encuentran ubicadas al el exterior de la tapa.

TANQUE DEL TRANSFORMADOR


El tanque del transformador es construido de chapas de acero de bajo porcentaje de
carbón y de alta graduación comercial. Todas las bridas, juntas, argollas de montaje, etc.,
serán fijadas al tanque mediante soldadura.
El tanque estuvo provisto de asas para el izaje adecuados para levantar el transformador
lleno de líquido refrigerante.
Todos los transformadores están provistos de una válvula para el vaciado y toma de
muestra de refrigerante, una válvula de purga de gases acumulados y un conmutador de
tomas en vacío, instalados al exterior del tanque o al exterior de la tapa del
transformador, según sea el caso. Estos accesorios están provistos de sus respectivos
dispositivos de maniobra, enclavamiento y seguridad.

SISTEMA DE CONSERVACIÓN DEL REFRIGERANTE


En el caso que los transformadores trifásicos están provistos de tanque conservador de
líquidos, éstos se construyen de chapas de acero de bajo porcentaje de carbón y alta
graduación comercial. El tanque conservador se monta en la parte lateral o sobre el tanque
del transformador.

ACCESORIOS
Los transformadores tienen los siguientes accesorios:
- Tanque conservador con indicador visual del nivel (sólo para transformadores
trifásicos).
- Ganchos de suspensión para levantar al transformador completo.
- Conmutador de tomas en vacío ubicadas al exterior del transformador.
- Termómetro con indicador de máxima temperatura (solo para transformadores
trifásicos).
- Válvula de vaciado y toma de muestras.
- Válvula de purga de gases acumulados.
- Terminales de para conexión fabricados de bronce.
- Accesorios para maniobra, enclavamiento o seguridad de las válvulas y del conmutador.
- Terminales bimetálicos tipo plano para conductores de Alta Tensión de 25 mm² a 95
mm²
- Placa de características.
- En los transformadores trifásicos: perfiles galvanizados tipo “C” y pernos para fijación
en crucetas de madera o de concreto de acuerdo al armado de subestación trifásica.
- Un aislador pasa tapas de alta tensión por cada 15 transformadores de distribución.
Las partes metálicas externas, están convenientemente arenadas y tratadas con una
capa de fosfatizante, están preservados con al menos dos manos de pintura
anticorrosiva del tipo convertidor estabilizador de óxidos o equivalente, y aplicado con
dos capas de pintura final sintética, color gris claro.

PRUEBAS
Los transformadores deberán ser sometidos a las pruebas Tipo, de Rutina y de Aceptación
indicadas en la norma consignada en el numeral 2.

PRUEBAS TIPO
Las pruebas tipo están orientadas a verificar las principales características de los
transformadores, por lo que deberán ser sustentadas con la presentación de tres (03)
juegos de los certificados y los reportes de pruebas emitidos por una entidad debidamente
acreditada por el país de origen, independiente del Fabricante y el Proveedor, demostrando
que los transformadores han cumplido satisfactoriamente estas pruebas. El diseño del
transformador y los requerimientos de las pruebas a los que fueron sometidos serán
completamente idénticos a los ofertados, caso contrario deberán efectuarse todas las
pruebas tipo faltantes y los costos serán cubiertos por el Proveedor.
Los reportes de pruebas Tipo, deberán contener el íntegro de los ensayos descritos en las
normas IEC 60076: POWER TRANSFORMERS
El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.

PRUEBAS DE RUTINA
Las pruebas de rutina deberán ser efectuadas a cada uno de los transformadores durante
el proceso de fabricación. Los resultados satisfactorios de estas pruebas deberán ser
sustentados con la presentación de tres (03) juegos de certificados y los respectivos
reportes emitidos por el fabricante, en los que se precisará que el íntegro de los
suministros cumple satisfactoriamente con todas las pruebas solicitadas.
Las pruebas de rutina solicitadas son:

 Medición de la resistencia eléctricas de los arrollamientos


 Medición de la relación de transformación y verificación del grupo de conexión para
transformadores trifásicos y de la polaridad para transformadores monofásicos.
 Medición de la impedancia de cortocircuito y de las pérdidas bajo carga.
 Medición de las pérdidas en vacío y de la corriente de excitación.
 Prueba de tensión aplicada (separate-source withstand test).
 Prueba de tensión inducida.
 Prueba de la rigidez dieléctrica del líquido refrigerante.

Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de


calibración vigente expedido por un organismo de control autorizado.
Los certificados deberán ser redactados solamente en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.

Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de


calibración vigente expedido por un organismo de control autorizado.
Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados solamente en idioma español
o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.

EMBALAJE
Cada transformador deberá ser embalado en una jaba de madera resistente y
debidamente asegurada mediante correas elaboradas con bandas de acero inoxidable. La
jaba deberá estar provista de paletas (pallets) de madera a fin de permitir su
desplazamiento con un montacargas estándar. Cada transformador deberá ser cubierto
con un plástico transparente para servicio pesado.

No se aceptará embalajes que contengan más de un transformador de distribución.


Cada caja deberá ser identificada, en idioma español, la siguiente información:
-Nombre del Propietario
-Nombre del Fabricante
-Nombre y tipo del equipo
-Potencia del transformador
-Masa neta y total en kg

Las marcas serán resistentes a la intemperie y a las condiciones de almacenaje.


Cada transformador será suministrado con su respectivo reporte de prueba de rutina y
manual de operación, debidamente certificado por el fabricante y protegido contra el
medio ambiente.

ALMACENAJE TRANSPORTE Y RECEPCIÓN DE SUMINISTROS

El Postor deberá considerar que los suministros serán almacenados sobre un terreno
compactado, a la intemperie, en ambiente medianamente salino y húmedo.

Previamente a la salida de las instalaciones del fabricante, el Proveedor deberá remitir los
planos de embalaje y almacenaje de los suministros para revisión y aprobación del
Propietario; Los planos deberán precisar las dimensiones del embalaje, la superficie
mínima requerida para almacenaje, el máximo número de paletas a ser apiladas una sobre
otra y, de ser el caso, las cantidad y características principales de los contenedores en los
que serán transportados y la lista de empaque. Adicionalmente deberá remitir todos los
certificados y reportes de prueba solicitados.
La recepción de los suministros se efectuará con la participación de un representante del
Proveedor, quién dispondrá del personal y los equipos necesarios para la descarga,
inspección física y verificación de la cantidad de elementos a ser recepcionados. El costo
de estas actividades estará incluido en el precio cotizado por el Postor.
TRANSPORTE Y DESCARGA.
Las indicaciones que se dan a continuación tienen la finalidad de evitar daños durante el
transporte.
Los transformadores se entregan con su dotación completa de refrigerante sobre la
plataforma de un camión, y es necesario que se transporten en forma vertical y que se
tenga especial cuidado en mantener esta posición durante las operaciones de descarga y
montaje.
Todos los transformadores se entregan con un embalaje adecuado a la necesidad del
transporte y que los protege de daños o averías que puedan causarle las cargas aledañas.
Al retirar el embalaje para el montaje se debe tener cuidado en no hacer maniobras con
las maderas que puedan dañar la pintura u otras partes del transformador.
Los transformadores que van montados sobre ruedas llevan estas, para su transporte,
colocadas en forma invertida en los mismos soportes que se utilizarán luego para su
montaje. Cuando por su tamaño esto no sea posible se encontrarán en una caja dentro del
embalaje.

Las características eléctricas principales de los transformadores son:


- Potencia nominal : 1500 KVA montaje interior.
- Relación de Transformación : 10-22.9/0.38-0.22 KV.
- Regulación de tensión : ± 2 x 2.5% en el primario.
- Grupo de Conexión : Dyn5
- Frecuencia : 60 Hz.
- Altura de utilización : 1,000 m.s.n.m.
- Nivel de Aislamiento Interno en el lado
 Primario : 24/50/125 KV.
- Secundario : 1.1/3 KV.
- Tensión de cortocircuito : 4%
- Bil Exterior : 170 KV

El transformador está equipado con los siguientes accesorios:


- Tanque conservador con indicador visual del nivel de refrigerante (solo para
transformadores trifásicos).
- Ganchos de suspensión para levantar al transformador completo.
- Conmutador de tomas en vacío ubicadas al exterior del transformador.
- Termómetro con indicador de máxima temperatura (solo para transformadores
trifásicos).
- Válvula de vaciado y toma de muestras de líquido refrigerante.
- Válvula de purga de gases acumulados.
- Terminales de para conexión fabricados de bronce.
- Accesorios para maniobra, enclavamiento o seguridad de las válvulas y del
conmutador.
- Terminales bimetálicos tipo plano para conductores de Alta Tensión de 95 mm² a
120mm²
- Placa de características.
- En los transformadores trifásicos: perfiles galvanizados tipo “C” y pernos para fijación
en crucetas de madera o de concreto de acuerdo al armado de subestación trifásica.

Las partes metálicas externas, están convenientemente arenadas y tratadas con una capa
de fosfatizante, están preservados con al menos dos manos de pintura anticorrosiva del tipo
convertidor estabilizador de óxidos o equivalente, y aplicado con dos capas de pintura final
sintética, color gris claro.
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCIÓN TRIFÁSICOS

VALOR
Nº CARACTERÍSTICAS UNIDAD
REQUERIDO

1.0 DATOS GENERALES


1.1 FABRICANTE
1.2 PAIS DE FABRICACION PERU
1.3 NUMERO DE ARROLLAMIENTOS 3
1.4 ALTITUD DE INSTALACION msnm 1 000

2.0 DATOS NOMINALES Y CARACTERISTICAS EN CASETA

MEDIO DIELECTRICO BIOVOLT


2.1 FRECUENCIA NOMINAL Hz 60
2.2 POTENCIA NOMINAL ONAN kVA 4000
2.3 ALTA TENSION NOMINAL EN VACIO kV 22.9 ± 2x2,5%
NUMERO DE AISLADORES PASATAPAS u 3
2.4 BAJA TENSION NOMINAL EN VACIO kV 0,460 0,230
NUMERO DE AISLADORES PASATAPAS U 3
2.5
NIVEL DE AISLAMIENTO DEL PRIMARIO:
- TENSION DE SOSTENIMIENTO AL IMPULSO 1.2/50 us

AISLAMIENTO EXTERNO kVp 125


- TENSION DE SOSTENIMIENTO AL IMPULSO 1.2/50 us
AISLAMIENTO INTERNO kVp 95
- TENSION DE SOSTENIMIENTO A LA kV 50
FRECUENCIAINDUSTRIAL
2.6 NIVEL DE AISLAMIENTO DE BAJA TENSION Y NEUTRO
- TENSION DE SOSTENIMIENTO A LA FRECUENCIA kV 2,5
INDUSTRIAL
2.7 TENSION DE CORTO CIRCUITO A 75 ºC % 4
2.8
PERDIDAS:
- EN VACIO CON TENSION NOMINAL Y FRECUENCIA
NOMINAL
EN TOMA CENTRAL.
- EN CORTOCIRCUITO CON CORRIENTE NOM.(a 75 ºC)
W 1838.25
Y FRECUENCIA NOMINAL
W 15763.25
- PERDIDAS TOTALES
W 17601.05
2.9 SOBRE ELEVACION DE TEMPERATURA LIMITE A MAXIMA
POTENCIA (kNAN) Y A 40 °C DE TEMPERATURA
AMBIENTE
Y 1000 msnm
- EN ARROLLAMIENTOS (método de resistencia) °C 65
- EN EL LIQUIDO, PARTE SUPERIOR (medido con °C 60
termómetro)
3.0 MASAS, DIMENSIONES Y ESQUEMAS
3.1
MASAS:
kg
- MASA DE UNA UNIDAD 7250
kg
- MASA TOTAL DEL REFRIGERANTE 1450
3.2 DIMENSIONES:
- ALTURA TOTAL 2100
mm 1800
- ANCHO TOTAL mm
4.0 LONGITUD MINIMA DE LA LINEA DE FUGA DEL AISLADOR mm 700
PASATAPAS DE ALTA TENSION (fase-tierra)
CARACTERISTICAS DEL FLUIDO
DIELECTRICO BIOVOLT
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCIÓN TRIFÁSICOS

VALOR
Nº CARACTERÍSTICAS UNIDAD
REQUERIDO

1.0 DATOS GENERALES


1.1 FABRICANTE
1.2 PAIS DE FABRICACION PERU
1.3 NUMERO DE ARROLLAMIENTOS 3
1.4 ALTITUD DE INSTALACION msnm 1 000

2.0 DATOS NOMINALES Y CARACTERISTICAS EN POSTE


2.1 FRECUENCIA NOMINAL Hz 60
2.2 POTENCIA NOMINAL ONAN kVA 250
ACEITE
MEDIO DIELECTRICO
MINERAL
2.3 ALTA TENSION NOMINAL EN VACIO kV 22.9 ± 2x2,5%
NUMERO DE AISLADORES PASATAPAS u 3
2.4 BAJA TENSION NOMINAL EN VACIO kV 0,460 0,230
NUMERO DE AISLADORES PASATAPAS U 3
2.5 NIVEL DE AISLAMIENTO DEL PRIMARIO:
- TENSION DE SOSTENIMIENTO AL IMPULSO 1.2/50 us

AISLAMIENTO EXTERNO kVp 125


- TENSION DE SOSTENIMIENTO AL IMPULSO 1.2/50 us
AISLAMIENTO INTERNO kVp 95
- TENSION DE SOSTENIMIENTO A LA kV 50
FRECUENCIAINDUSTRIAL
2.6 NIVEL DE AISLAMIENTO DE BAJA TENSION Y NEUTRO
- TENSION DE SOSTENIMIENTO A LA FRECUENCIA kV 2,5
INDUSTRIAL
2.7 TENSION DE CORTO CIRCUITO A 75 ºC % 4
2.8
PERDIDAS:
- EN VACIO CON TENSION NOMINAL Y FRECUENCIA
NOMINAL
EN TOMA CENTRAL.
- EN CORTOCIRCUITO CON CORRIENTE NOM.(a 75 ºC) 760
W
Y FRECUENCIA NOMINAL 1359.8
W
- PERDIDAS TOTALES 2699.3
W
2.9 SOBRE ELEVACION DE TEMPERATURA LIMITE A MAXIMA
POTENCIA (kNAN) Y A 40 °C DE TEMPERATURA
AMBIENTE
Y 1000 msnm
- EN ARROLLAMIENTOS (método de resistencia) °C 65
- EN EL LIQUIDO, PARTE SUPERIOR (medido con °C 60
termómetro)
3.0 MASAS, DIMENSIONES Y ESQUEMAS
3.1
MASAS:
- MASA DE UNA UNIDAD
Kg 980
- MASA TOTAL DEL REFRIGERANTE
kg
3.2 DIMENSIONES:
- ALTURA TOTAL mm 1400
- ANCHO TOTAL mm 1020
4.0 LONGITUD MINIMA DE LA LINEA DE FUGA DEL AISLADOR mm 700
PASATAPAS DE ALTA TENSION (fase-tierra)
ACEITE DIELÉCTRICO MINERAL - NYNAS
2.9. A. INTERRUPTOR DE RECIERRE AUTOMÁTICO (RECLOSER) CON SISTEMA DE CONTROL
ELECTRÓNICO.

1. ALCANCE

Estas Especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación,


pruebas y entrega de interruptor de recierre automático (recloser) trifásico equipado con su
respectivo sistema de control electrónico para utilizarse en líneas primarias.

2. NORMAS APLICABLES

Los interruptores de recierre automático y sus respectivos sistemas de control electrónico


cumplirán con las prescripciones de las siguientes normas, según versión vigente a la fecha de
la convocatoria a licitación:
ANSI / IEEE C 37.60
ANSI / IEEE C 37.61
ANSI / IEEE C 37.90

2. CARACTERÍSTICAS DE LOS INTERRUPTORES DE RECIERRE

Las características mínimas que deben tener los interruptores de recierre automático son los
que se indican en las Tablas de Datos Técnicos Garantizados

3.1 Equipamiento Principal

El recloser completo estará constituido por el interruptor de recierre automático


propiamente dicho, que interrumpe el circuito principal; un gabinete conteniendo el
sistema de control electrónico, que detecta las corrientes excesivas y activa el
interruptor; un transformador reductor de tensión para alimentación permanente del
control electrónico; y un cable de control que permita la conexión entre el interruptor y
el gabinete de control.

3.2 Características del Interruptor Automático de Recierre (Recloser)

a) Principio de Funcionamiento

Mediante transformadores de corriente montados en los bornes del lado de la fuente del
interruptor, será capaz de detectar corrientes de fallas mayores que un valor mínimo de
disparo previamente programado para una o más fases y mediante señales emitidas por
el sistema de control electrónico activará las funciones de disparo y cierre del interruptor.
La energía para el cierre y apertura de los contactos principales será suministrada por un
mecanismo de operación o actuación magnética.

b) Elementos de conducción de la corriente

Los elementos conductores deberán ser capaces de soportar la corriente nominal a la


frecuencia de operación sin necesidad de mantenimiento excesivo; los terminales y
conexiones entre los diferentes elementos deberán diseñarse para asegurar,
permanentemente, una resistencia de contacto reducida.

c) Mecanismo de interrupción del arco

El interruptor automático de recierre será capaz de romper la continuidad de las


corrientes de falla, de cero a su capacidad de interrupción nominal, en un máximo de
cuatro (04) secuencias predeterminadas a intervalos temporizados hasta su apertura
definitiva. El medio de extinción de las corrientes de falla será el vacío o gas hexafluoruro
de azufre (SF6).
d) Mecanismo de Apertura

Los interruptores automáticos de recierre serán del tipo disparo libre. El mecanismo
de apertura deberá diseñarse en forma tal que asegure la apertura en el tiempo
especificado si el impulso de disparo se recibiera en las posiciones de totalmente o
parcialmente cerrado. La energía para la apertura de los contactos principales será
suministrada por un mecanismo de operación o actuación magnética.

e) Mecanismo de Cierre

Su diseño no interferirá con el mecanismo de disparo. El mecanismo de cierre deberá


desenergizarse automáticamente cuando se complete la operación. La energía para el
cierre de los contactos principales será suministrada por un mecanismo de operación
o actuación magnética.

f) Transformadores de Corriente Detector de Falla

Estarán ubicados en los tres bornes hacia el lado de fuente del interruptor. Permitirán
detectar las corrientes de falla mayores que un valor mínimo de disparo de modo que
permita la operación del sistema de control electrónico. La relación de transformación de
corriente garantizará las corrientes mínimas de disparo que se precisan en la Tabla de
Datos Técnicos Garantizados.

g) Transformador Reductor de Tensión

Permitirá la reducción de tensión de la línea primaria para el suministro de energía


eléctrica a los componentes del sistema de control electrónico.

h) Aislamiento

Los aisladores del interruptor automático de recierre serán de porcelana o material


polimérico de goma silicón diseñados de tal forma que si ocurriera una descarga a tierra
por tensión de impulso con el interruptor en las posiciones de “abierto” o “cerrado”,
deberá efectuarse por la parte externa, sin que se presente descarga en la parte interna
o perforación del aislamiento. Se considerará, además, un diseño para instalación al
exterior y ambiente contaminado teniendo en cuenta una línea de fuga mínima de 625
mm. Asimismo, deberán tener la suficiente resistencia mecánica para soportar los
esfuerzos debidos a las operaciones de apertura y cierre, los esfuerzos razonables en los
conectores y conductores, variaciones bruscas de temperatura y los producidos por
sismos. El aislamiento deberá ser capaz de soportar continuamente la Tensión Máxima
de Operación.

i) Conectores Terminales

Los conectores terminales deberán ser bimetálicos, tipo bandera, a prueba de efecto
corona y con capacidad de corriente mayor que la nominal del bushing al que estén
acoplados. La superficie de contacto deberá ser capaz de evitar calentamiento. El
incremento de temperatura no deberá ser mayor de 30 °C.

j) Soporte

Los interruptores de recierre serán suministrados con los todos los accesorios necesarios
para su instalación en postes de madera o concreto.
k) Resistencia Mecánica

Los interruptores de recierre deberán estar diseñados mecánicamente para soportar


entre otros, esfuerzos debidos a:
- Cargas del viento
- Fuerzas electrodinámicas producidas por cortocircuitos
- Fuerzas de tracción en las conexiones horizontales y verticales en la dirección más
desfavorable.
- Esfuerzos de origen sísmico.

3.3 Características del Sistema de Control Electrónico

a) Características Generales

Recibirá la señal de corriente emitida por los transformadores de corriente montados en


los bornes del lado de la fuente del interruptor, y mediante señales emitidas por un
microprocesador electrónico permitirá activar los mecanismos de disparo y cierre del
interruptor.
La energía eléctrica requerida para la operación del sistema de control electrónico será
provista desde la línea primaría, por medio de un transformador reductor de tensión, a
ser suministrado junto al equipo. Asimismo, el sistema de control electrónico estará
equipado con baterías de respaldo que garanticen la autonomía de suministro de
energía eléctrica por un periodo no menor de 48 horas.
El sistema de control electrónico estará alojado en un gabinete metálico a prueba de
intemperie y equipado con un control y calefactor eléctrico para reducir la humedad
relativa al nivel tolerado por los equipos.

Permitirá la configuración, calibración, programación y toma de datos


mediante una computadora personal del tipo comercial y sin ella,
directamente sobre el relé, para la cual el sistema estará equipado con un
conector tipo RS-232 para conexión de una PC comercial y una pantalla
para la lectura, programación y verificación de datos. Asimismo, estará
equipado con dispositivos de señal luminosa que permitan identificar
localmente, entre otras cosas, el estado de funcionamiento del sistema de
control electrónico, el tipo de falla y la fase fallada.

b) Requerimiento de Control
El sistema de apertura y cierre estará previsto para ser accionado como sigue:
- Localmente, mediante un conmutadores o pulsadores.
- Automática por las órdenes emitidas desde las protecciones y automatismos locales y
remotos.

c) Contador de Operaciones

El gabinete del sistema de control electrónico deberá estar equipado con un contador
mecánico de operaciones, capaz de identificar el número de operación sin la necesidad de
explorar la memoria del relé.

d) Bloc de Terminales para Señalización y Comunicación

El sistema de control electrónico estará equipado con un bloc de terminales dependientes


del sistema de control electrónico para señalización y comunicación. La configuración
solicitada es:
- Cinco (05) normalmente abiertos
- Cinco (05) normalmente cerrados
3.4 Características del Cable de Control

Permitirá la conexión entre el interruptor automático de recierre y el sistema de control


electrónico. Tendrá una longitud mínima de 5 m.

1. ACCESORIOS

Adicionalmente a lo especificado, cada conjunto de interruptor de recierre, deberá ser


suministrado con los siguientes accesorios:
- Placa de identificación
- Indicadores mecánicos de posición, o lámparas indicadoras de posición (roja y verde)
- Pernos u orejas para el izaje
- Soporte metálico y accesorios para fijación del equipo en un poste de la línea primaria.
- Seis conectores bimetálicos tipo bandera para conductor de aleación de aluminio de 25 a 95
mm²
- Terminal de puesta a tierra con conector para conductor de cobre cableado de 16 a 70
mm².
- Válvulas para el llenado, vaciado y extracción de muestras del medio aislante.
- Gabinetes adecuados para el alojamiento de los manuales, reportes de prueba y accesorios
repuestos.
- Solo cuando se precise en la Tabla de Datos Técnicos Garantizados, los recloser deberán
estar equipados con transformadores de corriente para medición, los cuales serán del tipo
multirelación y estarán ubicados en los tres bornes hacia el lado de carga del interruptor
- Solo cuando el medio aislante, en el que se alojará el mecanismo y el medio de extinción de
arco, sea de gas SF6, cada equipo será suministrado con los siguientes accesorios:
. Válvula para medición de la presión de gas
. Manómetro para medición de la presión de gas
. Dispositivo acústico detector de fuga de gas.
- Un juego adicional de cada uno de los fusibles instalados en el gabinete de control
electrónico.
- Una juego adicional de la resistencia de calefacción.
- Un bushing completo por cada cinco (05) reclosers.
- Tres conectores tipo bandera adicionales por cada cinco (05) reclosers.
- Dos conectores de puesta a tierra adicionales por cada cinco (05) reclosers.

2. PRUEBAS

Los interruptores de recierre automático con sistema de control electrónico deberán ser
sometidos a las pruebas Tipo, de Rutina y de Conformidad indicadas en las normas
consignadas en el numeral 2.

5.1. Pruebas Tipo o de Diseño

Las pruebas tipo o de diseño están orientadas a verificar las principales características de los
Interruptores de Recierre Automático y el Sistema de Control Electrónico, por lo que deberán
ser sustentadas con la presentación de tres (03) juegos de los certificados y los reportes de
pruebas emitidos por una entidad debidamente acreditada por el país de origen, independiente
del Fabricante y el Proveedor. El diseño de los equipos y los requerimientos de las pruebas a los
que fueron sometidos serán completamente idénticos a los ofertados, caso contrario, deberán
efectuarse todas las pruebas tipo faltantes y los costos serán cubiertos por el Proveedor.

Las pruebas a efectuar serán las solicitadas por las normas del numeral 2.
Los certificados y reportes de pruebas deberán ser redactados en idioma español o inglés.
5.2 Pruebas de Rutina

Las pruebas de rutina deberán ser efectuadas a cada uno de los Interruptores Automáticos de
Recierre y sus respectivos Sistemas de Control Electrónicos. Los resultados satisfactorios de
estas pruebas deberán ser sustentados con la presentación de tres (03) juegos de certificados y
los respectivos reportes emitidos por el fabricante, en el que se precisará que todos los
suministros cumplen satisfactoriamente con el íntegro de las pruebas solicitadas.

Las pruebas a efectuar serán las solicitadas por las normas del numeral 2.
Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de
calibración vigente expedido por un organismo de control autorizado.
Los certificados y reportes de pruebas deberán ser redactados en idioma español o inglés.

5.3 Pruebas de Aceptación

Las pruebas de aceptación deberán ser efectuadas a cada uno de los lotes de Interruptores de
Recierre y sus respectivos Sistemas de Control Electrónico a ser suministrados, con la
participación de un representante del Propietario; caso contrario, deberá presentarse tres (03)
juegos de certificados incluyendo los reportes de prueba satisfactorios emitidos por una entidad
debidamente acreditada por el país de origen, la misma que formará parte de una terna de tres
(03) entidades similares propuestas por el Proveedor (antes de iniciar las pruebas) para la
aprobación del Propietario.

Las pruebas a efectuar serán las solicitadas por las normas del numeral 2.

Los instrumentos a utilizarse en las mediciones y pruebas deberán tener un certificado de


calibración vigente expedido por un organismo de control autorizado.

El tamaño de la muestra y el nivel de inspección para las pruebas de aceptación será


determinado según lo indicado en la Norma Técnica Peruana NTP-ISO 2859–1 1999:
PROCEDIMIENTOS DE MUESTREO PARA INSPECCION POR ATRIBUTOS, o su equivalente la
norma ISO 2859-1: 1989; para el cual deberá considerarse un Plan de Muestreo Simple para
Inspección General, con un Nivel de Calidad Aceptable (AQL) igual a 2,5.
Los certificados y reportes de pruebas deberán ser redactados en idioma español o inglés.
El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el Postor.

3. EMBALAJE

Los interruptores de recierre automático y sus respectivos sistemas de control electrónico


deberán ser cuidadosamente embalados, en cajas de madera con las dimensiones y
características adecuadas para el transporte marítimo, provistas de paletas (pallets) de madera,
a las que se fijarán los equipos mediante pernos de fijación y correas elaboradas de bandas de
material no metálicos.

Cada caja deberá contener un interruptor de recierre automático y su respectivo sistema de


control electrónico. Serán identificadas con la información siguiente:
- Nombre del propietario
- Nombre del fabricante
- Nombre del equipo
- Tensión máxima del equipo
- Masa neta en kg
- Masa total en kg

Al interior de cada caja, adjunto a cada equipo y en idioma español o inglés, deberá
suministrarse la siguiente documentación técnica
-Diagrama unifilar y esquema eléctrico detallado del interruptor automático de recierre, en formato
A3 y aprobado por el Propietario.
-Diagrama unifilar y esquema eléctrico detallado del Sistema de Control electrónico, en formato A3 y
aprobado por el Propietario.
-Plano de montaje y dimensiones del interruptor automático de recierre, en formato A3 y aprobado
por el Propietario.
-Plano de montaje y dimensiones del Gabinete de Control Electrónico, en formato A3 y aprobado por
el Propietario.
-Un juego original del manual de fabricación, instalación, operación y mantenimiento del interruptor
automático de recierre.
-Un juego original del software de programación, curvas tiempo-corriente e instrucciones de
instalación, operación y mantenimiento del sistema de control electrónico.
-Un juego de los reportes de pruebas efectuadas al interruptor de recierre automático y su sistema
de control electrónico.
-Lista de accesorios de repuestos.

Adicionalmente a la información técnica suministrada al interior de cada caja, por cada tres (03)
interruptores, deberán remitirse dos (02) juegos idénticos de la información técnica
anteriormente descrita.

4. ALMACENAJE Y RECEPCIÓN DE SUMINISTROS

El Postor deberá considerar que los suministros serán almacenados sobre un terreno
compactado, a la intemperie, en ambiente medianamente salino y húmedo.
Previamente a la salida de las instalaciones del fabricante, el Proveedor deberá remitir los
planos de embalaje y almacenaje de los suministros para revisión y aprobación del Propietario;
los planos deberán precisar las dimensiones del embalaje, la superficie mínima requerida para
almacenaje, el máximo número de paletas a ser apiladas una sobre otra y, de ser el caso, las
cantidad y características principales de los contenedores en los que serán transportados y la
lista de empaque.

La recepción de los suministros se efectuará con la participación de un representante del


Proveedor, quién dispondrá del personal y los equipos necesarios para la descarga, inspección
física y verificación de la cantidad de elementos a ser recepcionados. El costo de estas
actividades estará incluido en el precio cotizado por el Postor.

5. INSPECCIÓN Y PRUEBAS EN FÁBRICA

La inspección y pruebas en fábrica deberán ser efectuadas en presencia de un representante


del Propietario o una Entidad debidamente acreditada que será propuesta por el Proveedor para
la aprobación del Propietario. Los costos que demanden la inspección y pruebas deberán
incluirse en el precio cotizado por el Postor.

6. INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA

Información Técnica para todos los Postores


Las ofertas técnicas de los postores deberán contener la siguiente documentación técnica:
 Tabla de Datos Técnicos Garantizados debidamente llenada, firmada y sellada, por cada tipo
de transformador de distribución.
 Catálogos del interruptor y del sistema de control electrónico, en los que se precisará los tipos
de equipos a suministrar, sus dimensiones, esquemas eléctricos y características de operación
mecánica y eléctrica.
 Especificaciones técnicas y detalles del mecanismo de apertura y cierre.

Información Técnica adicional para el Postor Ganador


Complementariamente, el postor ganador deberá presentar la siguiente documentación técnica:
 Certificados y reportes de pruebas tipo o de diseño.
 Especificaciones técnicas y detalles de los bushings y sus accesorios de fijación: línea de fuga,
sostenimiento eléctrico al impulso y frecuencia industrial, dimensiones, etc.
 Planos de diseño para aprobación del propietario.
 Especificaciones técnicas del medio aislante en el que se alojará el dispositivo y medio de
extinción de arco.
 Especificaciones técnicas y detalles de los transformadores de corriente.
 Especificaciones técnicas de la pintura externa del tanque y el gabinete de control.
 Recomendaciones y experiencias para una adecuada selección de los reconectadores
automáticos.
 Recomendaciones y experiencias para el buen funcionamiento de los suministros.

El costo de la documentación técnica solicitada estará incluido en el precio cotizado para los
suministros y su ausencia será causal de descalificación.
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
INTERUPTOR DE RECIERRE AUTOMÁTICO (RECLOSER)
CON SISTEMA DE CONTROL ELECTRONICO

Nº CARACTERISTICAS UNIDAD VALOR VALOR


REQUERIDO GARANTIZADO

1.0 INTERRUPTOR AUTOMÁTICO DE RECIERRE


1.1 GENERALES
- FABRICANTE
1.2 NUMERO DE FASES 3

1.3 FRECUENCIA NOMINAL Hz 60


1.4 TENSION MAXIMA DEL EQUIPO kV 27
1.5 TENSIONES DE SOSTENIMIENTO DEL AISLAMIENTO INTERNO
- AL IMPULSO TIPO RAYO KVp 125
- A FRECUENCIA INDUSTRIAL 60 Hz, EN SECO (60 s) KV 60
- A FRECUENCIA INDUSTRIAL 60 Hz, EN HUMEDO (10S) KV ---

1.6 TENSIONES DE SOSTENIMIENTO DEL AISLAMIENTO EXTERNO


- AL IMPULSO TIPO RAYO KVp 150
- A FRECUENCIA INDUSTRIAL 60 Hz, EN SECO (60 s) KV 70
- A FRECUENCIA INDUSTRIAL 60 Hz, EN HUMEDO (10S) KV 60

1.7 CARACTERISTICAS DE CORRIENTE


- CORRIENTE NOMINAL DEL INTERRUPTOR A 560
- CORRIENTE - CORTOCIRCUITO SIMETRICA KA 12
- CORRIENTE NOMINAL DE LA BOBINA DE DISPARO A

1.8 DEL TRANSFORMADOR DETECTOR DE FALLA


- RELACION DE TRANSFORMACION INDICAR
- CLASE DE PRECISIÓN INDICAR

1.9 CARACTERISTICAS DE OPERACIÓN


- CICLOS DE RECIERRE A CAPACIDAD RUPTURA U 3
NOMINAL
- MAXIMO NUMERO DE DISPAROS PARA EL BLOQUEO U 4

1.10 DE LOS MEDIOS DE AISLAMIENTO INTERNO


- MEDIO DE EXTINCION DE ARCO VACIO O SF6
- MEDIO AISLANTE EN EL QUE SE ALOJA EL SISTEMA DE ACEITE , SF6
EXTINCION DE ARCO OTRO (PRECISAR)

1.11 TIPO DE MECANISMO DE OPERACIÓN ACTUACION


MAGNETICA
1.12 SISTEMA DE CONTROL ELECTRONICO –
TRIPOLAR / CON
MICROPROCESADOR
1.13 DEL TRANSFORMADOR REDUCTOR DE TENSION
- POTENCIA VA
- RELACION DE TRANSFORMACION kV 23 / 0,12-0,24
1.14 DE LOS AISLADORES PASATAPAS
- FABRICANTE
- MATERIAL
- LONGITUD MINIMA DE LA LINEA DE FUGA mm 625

1.15 MASA Kg
1.16 DIMENSIONES mm
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
INTERUPTOR DE RECIERRE AUTOMÁTICO (RECLOSER)
CON SISTEMA DE CONTROL ELECTRONICO

Nº CARACTERISTICAS UNIDAD VALOR VALOR


REQUERIDO GARANTIZADO
2.0 SISTEMA DE CONTROL ELECTRONICO

2.1
GENERALES
FABRICANTE
NUMERO O SERIE DE CATALOGOS DEL
FABRICANTE
MODELO DE SISTEMA DE CONTROL
ELECTRONICO
INSTALACION EXTERIOR
NORMA DE FABRICACION ANSI / IEEE 37,90
2.2 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO CON
MICROPROCESADOR
2.3 FUENTE DE ENERGIA PRINCIPAL LINEA
PRIMARIA/TRANS-
FORMADOR REDUCTOR
2.4
FUENTE DE ENERGÍA DE RESPALDO
- HORAS DE AUTONOMIA MINIMAS H BATERIA
INCORPORADA
48
2.5 RANGO DE CORRIENTES MINIMAS DE
DISPARO A 20 a
- FALLA ENTRE FASES A 1200
- FALLA A TIERRA A 10 a
- FALLA SENSITIVA 600
2 a 30
SISTEA DE CALEFACCION DEL GABINETE DE
CONTROL
- TENSION NOMINAL V 120 y 240 V
- POTENCIA W
- LIMITES DE CONTROL TERMOSTATICO MICROPROCESADO
2.6 OTROS
- ALARMA POR FALLAS EN EL DISPOSITIVO DE SI
CONTROL
- CONTADOR DE MANIOBRAS SI
- INDICADOR MECANICO DE POSICION SI

2.7 ALTITUD DE INSTALACION .msn 4 000


m

2.8 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE PARA NO


MEDICION
- Relación de transformación
- Clase de Precisión
- Potencia (VA)
TRANSFORMADOR MONOFASICO PARA ALIMENTACIÓN AUXILIAR PARA 10 KV
Tensión Nominal 10/0.22 KV
Tensión máxima de servicio 12 kV
Bil exterior 170 KV
Tensión de prueba a 60 Hzx1 minuto 38 kv
Número de terminales 2
Conexión Ii0
Tensión de prueba a 60 Hzx1 minuto lado de 2 kV
Baja
Tensión máxima de diseño 1.1 kV lado de baja Tensión máxima de diseño 1.1 kV
Frecuencia 60 HZ
Altura de Operación 1000 msnm
Montaje Exterior
2.10. CELDA COMPACTA INTERRUPTOR M.T. DE POTENCIA INTERIOR

1. ALCANCE

Estas Especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación,


pruebas y entrega de interruptor automático trifásico equipado con su respectivo sistema de
control electrónico para utilizarse en líneas primarias.

2. NORMAS APLICABLES

El interruptor automático en celda compacta y sus respectivos sistemas de control electrónico


cumplirán con las prescripciones de las siguientes normas, según versión vigente a la fecha:

IEC 60265: Switches for rated voltages above 1 kV and less than 52kV
IEC 62271-200: High-voltage switchgear and controlgear – Part 200: AC metal-enclosed
switchgear and controlgear for rated voltages above 1kV and up to and including 52kV.
IEC 62271-105: High-voltage switchgear and controlgear –Part 105: Alternating current switch-
fuse combinations.
IEC 62271-103:2011: High-voltage switchgear and controlgear - Part 103: Switches for rated
voltages above 1 kV up to and including 52 kV.
IEC 62271-102: High-voltage switchgear and controlgear –Part 102: Alternating current
disconnectors and earthling switches.
IEC 62271-100: Alternating Current Circuit Breakers. -IEC 61958 High-voltage prefabricated
switchgear and controlgear assemblies – Voltage presence indicating systems
IEC 62271-105: High-Voltage Switchgear and Controlgear - Part 105: Alternating Current
Switch-Fuse Combustions Appareillage A Haute Tension - Partie 105: Combines Interrupteurs-
Fusibles Pour Courant Alternatif First Edition [Replaced: IEC 60420].
IEC 60376: Specification of technical grade sulfur hexafluoride (SF6) for use in electrical
equipment

3. OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN

Esta Especificación establece las características y las condiciones que deben cumplir las Celdas
de Distribución Secundarias de Media Tensión con aislación en aire o SF6, para uso interior,
destinadas a instalarse en centros de transformación, maniobra, protección y/o medición.

2.2 Aisladores pasantes (bushings):


IEC 60137: Insulated bushings for alternating voltages above 1.000 V. 2.3 Equipos de
Protección
IEC 60255: Measuring relays and protection equipment

4. REQUERIMIENTOS DE CALIDAD El proveedor deberá


demostrar que tiene implementado y funcionando en su fábrica un sistema de Garantía de
Calidad con programas y procedimientos documentados en manuales, cumpliendo la siguiente
Norma:

 ISO 9001: Sistemas de calidad - Modelo de garantía de calidad en diseño, producción,


instalación y servicio. Además, idealmente deberá contar con la siguiente certificación de
gestión ambiental:
 ISO 14001: Sistemas de gestión ambiental - Modelo de mejoramiento continuo y prevención
de la contaminación, cumplimiento de la reglamentación ambiental. El Cliente se reserva el
derecho de verificar los procedimientos y la documentación relativa a la fabricación de Celdas
de Distribución, y el fabricante se obliga a poner a su disposición estos antecedentes.
5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Parámetros eléctricos 24 kV - 630 A - 20 KA


Acometida: por la parte inferior
Acceso: frontal
Montaje: contra pared (Separada a 10cm de la misma)
Contenido de la unidad:
- Juego de barras de CU para 630A.
- Divisores capacitivos con indicación óptica de presencia de tensión.
- Resistencia Calefactora 50w-220 Vca.

Descripción Técnica Particular Celdas SM6


Comprende la provisión de Celdas de Media Tensión, aptas para montaje interior, grado de
protección IP3X; tensión auxiliar a ser tomada de fuente exterior no incluida en nuestro
suministro; color de terminación RAL 9003; marca Schneider Electric, sistema SM6- 3 a
24kV, formado por las siguientes:

-Seccionador en SF6, 630 A, con cuchillas de PAT incorporadas en el mismo.


-Comando manual CS, con funciones de:
*Apertura/Cierre del seccionador principal, a palanca.
*Apertura/Cierre del seccionador de PAT, a palanca.

-Diagrama mímico móvil, con indicación de la posición del seccionador principal y de las
cuchillas de PAT.
-Bloqueo por candado para el comando del seccionador principal y de las cuchillas de PAT.
(Excluidos los candados)
-Interruptor en SF6 ejecución fija, comando motor – 24Vcc, con bobinas de apertura,
cierre, y antibombeo; contador de maniobras y cont.aux, TENSIONES AUXILIARES 220
VCA
-Relé electrónico secundario, SEPAM S20, funciones de protección ANSI 50/51, 50N/51N,
49RMS y 46 funciones de medición: corrientes por fase, picos de corriente de demanda por
fase, corrientes de disparo, etc.

-Tres (3) transformadores Toroidales de Corriente TLP130, multirango entre 5 a 630A con
ratio de 5 A/22mmV, Ø interior 130 mm.
-Cubículo de B. T conteniendo los elementos auxiliares de comando y protección
-Llave Local Remoto
-Pulsadores local de cierre y apertura
-Indicadores luminosos de posición del interruptor
-Contactos auxiliares del interruptor libres de potencial disponibles en bornera
(3NA + 3 NC)
-Divisores capacitivos con indicación óptica de presencia de tensión.
-Seccionador de puesta a tierra inferior en aire
-Resistencia calefactora 50W - 220VCA.

Dimensiones y Peso
Ancho: 750 mm
Alto: 1690 mm
Prof.: 1220 mm
Peso: 430 Kg
2.11.1. SISTEMA DE MEDICIÓN EN MEDIA TENSIÓN:
El Sistema de Medición se adecuará a Media Tensión ( 22.9 )KV, trifásico 3 hilos, para cuyo fin
se construirá un murete de concreto, para alojar el equipo de medición, debajo del equipo de
transformación mixto de Tensión y Corriente; de tal modo que sea accesible al personal de la
Concesionaria, para la inspección y toma de lectura correspondiente.

2.10.1. TRAFOMIX:
Para el Control comercial de Hidrandina en la primera estructura del nuevo Sistema de
Utilización en M.T. (22.9 KV), se Instalará un transformador nuevo combinado de tensión y
corriente montaje exterior, aisladores primarios sobre la tapa de silicona, 3 bobinas de
tensión y 3 bobinas de corriente, conexión Estrella tal como lo indica los Lineamientos
técnicos para el desarrollo del proyecto:
-Tensión : 22.9/ 0.22 KV. 3 x 50 VA, Clase 0.2
-Corriente : 30-100/5A 3 x 30 VA, Clase 0.2S
De lo determinado en los cálculos para el diseño y fabricación de las bobinas de corriente del
Trafomix se especifica que es en dos niveles y/o rangos siendo estos de 20/5 y de 60/5
cumpliendo estos con lo determinado en los rangos de Medición y con la demanda máxima
inicial de 200 KW (PROYECTADO PARA INCREMENTOS DE POTENCIA POR ETAPAS
CONCLUYENDO EN 3000 KW PARA PABII Y 2000 KW PARA PCA tal como se indica en la
Memoria descriptiva, que a futuro se plantearan como sistemas de utilización
independientes) – debiendo conectarse inicialmente en el rango de 20/5 para una corriente
de 10 amperios. Actualmente se configurará el Reconectador con un limitar de potencia de
200 KW tal como se concedió en la Factibilidad eléctrica LN – 1295-2018.

PRUEBAS ELECTRICAS AL ELEQUIPO

Las pruebas tipo están orientadas a verificar las principales características de los
transformadores mixtos, por lo que deberán ser sustentadas con la presentación de tres (03)
juegos de los certificados y los reportes de pruebas emitidos por una entidad debidamente
acreditada por el país de origen, independiente del Fabricante y el Proveedor, demostrando
que los transformadores han cumplido satisfactoriamente estas pruebas. El diseño del
transformador y los requerimientos de las pruebas a los que fueron sometidos serán
completamente idénticos a los ofertados, caso contrario deberán efectuarse todas las
pruebas tipo faltantes y los costos serán cubiertos por el Proveedor.
Los reportes de pruebas Tipo, deberán contener el íntegro de los ensayos descritos en las
normas IEC 60044-3.
Los certificados y reportes de prueba deberán ser redactados solamente en idioma español o
inglés. El costo para efectuar estas pruebas estará incluido en el precio cotizado por el
Postor.
Pruebas de Rutina:

Las pruebas de rutina deberán ser efectuadas a cada uno de los transformadores durante el
proceso de fabricación. Los resultados satisfactorios de estas pruebas deberán ser
sustentados con la presentación de tres (03) juegos de certificados y los respectivos
reportes emitidos por el fabricante, en los que se precisará que el íntegro de los suministros
cumple satisfactoriamente con todas las pruebas solicitadas.
Las pruebas de rutina solicitadas son:
 Medición de la relación de transformación y verificación del grupo de conexión para
transformadores trifásicos y de la polaridad para transformadores monofásicos
 Verificación de la clase de precisión de los transformadores de corriente.
 Verificación de la clase de precisión de los transformadores de potencial.
 Medición de la resistencia de aislamiento.
 Medición de la resistencia eléctrica de los arrollamientos.
 Prueba de la rigidez dieléctrica del aceite.
 Prueba de Tensión Aplicada. Prueba de Tensión Inducida.
TRANSPORTE Y DESCARGA.
Las indicaciones que se dan a continuación tienen la finalidad de evitar daños durante el
transporte.
Los transformadores se entregan con su dotación completa de aceite sobre la plataforma
de un camión, y es necesario que se transporten en forma vertical y que se tenga especial
cuidado en mantener esta posición durante las operaciones de descarga y montaje.
Todos los transformadores se entregan con un embalaje adecuado a la necesidad del
transporte y que los protege de daños o averías que puedan causarle las cargas aledañas.
Al retirar el embalaje para el montaje se debe tener cuidado en no hacer maniobras con
las maderas que puedan dañar la pintura u otras partes del transformador.
Los transformadores que van montados sobre ruedas llevan estas, para su transporte,
colocadas en forma invertida en los mismos soportes que se utilizarán luego para su
montaje. Cuando por su tamaño esto no sea posible se encontrarán en una caja dentro del
embalaje.

TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS


TRANSFORMADOR DE TENSIÓN Y CORRIENTE TRIFÁSICOS
ITEM DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO
B1 Fabricante -------
B2 Procedencia Perú
B3 Norma Aplicable NTP 370.002
IEC PUB 60044-1-2
Transformador de medición Trifásico (3Ø) en baño de
aceite con arrollamientos de cobre y núcleo de hierro KV
B4 10-22.9
laminado en frío Tensión Nominal

B5 Aislamiento Clase A
B6 Tipo medición
B7 Lugar de operación Intemperie
B8 Potencia bobinado tensión VA 3 x 50
B9 Potencia bobinado de corriente VA 3 x 30
B10 Frecuencia nominal Hz 60
B11 Altitud de Servicio msnm 1,000
B12 Relación de Transformación KV 10-22.9 / 0.22
B13 Relación de Corriente 50-100/5 A
B14 Precisión Clase 0.2s
B15 Corriente de corto circuito KA 10 / 20
B16 Conexión Estrella
B17 Numero de aisladores 3

2.10.2 Caja Metálica Tipo LTM


Se utilizará una caja metálica del tipo LTM, en donde estará alojado el medidor de
energía, la cual cumplirá con las especificaciones y dimensiones normalizadas por
HIDRANDINA S.A, teniendo presente las características generales siguientes:
 La unión de las paredes metálicas se hará mediante puntos de soldadura por
resistencia, distanciados entre sí 50mm. El corte, doblado y agujerado serán
ejecutados por matizado (estampado), no debiendo tener filos ni rebabas.
 El marco, tapa, ángulo de puesta a tierra, refuerzos y topes serán de plancha de acero
laminado en frío brillante de 2 mm. de espesor.
 Las paredes de la caja serán fabricadas con plancha de acero laminado de 1.27mm de
espesor.
 Las dimensiones exteriores de la caja serán de 525x245x200 mm.
 La caja y accesorios de metal tendrán una base de pintura anticorrosivo zincromato de
50 micrones de espesor como mínimo y un acabado de pintura gris mate epóxica de 90
micrones mínimo de espesor; habiéndose realizado antes del pintado, la limpieza de sus
partes por decapado o arenado.
 Tendrá en la tapa una luna visor de plástico Makrolón o similar de 110x120x2 mm.
 Contendrán un tablero de madera ishpingo, mohena amarilla o tornillo rosado, cuya
superficie será cepillada y barnizada, en donde se instalarán el medidor de energía.
 La caja poseerá 6 agujeros de 42mm de diámetro pre estampados en sus paredes.
 La caja estará equipada con una cerradura, según el requerimiento de Hidrandina S.A.

2.10.3 Medidor de Energía Activa y Reactiva:

En la caja metálica LTM se instalará:


Un medidor electrónico TOTALIZADOR Medidor polifásico, Electrónico, Elster Alpha
A1800, 4 Hilos, 3 sistemas, C.P. 0.2 con tarjeta de comunicación RS-232, con MODEM
3G/GPRS para modelo SA-GL 1218 tetrabanda 850/900/1800/1900, etc adecuado para
telemetría clase de precisión de 0.2% a carga nominal, el cual se instalará en la caja
de medición LTM, de acuerdo a las disposiciones normalizadas de la Concesionaria.
A este medidor llegará los cables de los secundarios del transformador mixto “Trafomix” de
tensión y corriente.

2.11 SISTEMA DE PROTECCIÓN EN BAJA TENSIÓN:

2.11.1 CAJAS METÁLICAS DE TABLERO DE CONTROL

Será una caja metálica del tipo gabinete, en donde se instalará un Interruptor automático; y
cumplirán con las especificaciones y dimensiones normalizadas por HIDRANDINA S.A,
presentando las características generales siguientes:
 La unión de las paredes metálicas se hará mediante puntos de soldadura por resistencia,
distanciados entre sí 50mm. El corte, doblado y agujerado serán ejecutados por
matizado (estampado), no debiendo tener filos ni rebabas.
 El marco, tapa, ángulo de puesta a tierra, refuerzos y topes serán de plancha de acero
laminado en frío brillante de 2 mm. de espesor.
 Las paredes de la caja serán fabricadas con plancha de acero laminado de 1.27mm de
espesor.
 Las dimensiones exteriores de la caja serán de 670 x 820 x 200 mm.
 La caja y accesorios de metal tendrán una base de pintura anticorrosiva zincromato de
50 micrones de espesor como mínimo y un acabado de pintura gris mate epóxica de 90
micrones mínimo de espesor; habiéndose realizado antes del pintado, la limpieza de sus
partes por decapado o arenado.
 Tendrá en la tapa una luna visor de plástico Makrolón o similar de 110x120x2 mm.
 La caja poseerá 6 agujeros de 42mm de diámetro pre estampados en sus paredes.

2.11.2 INTERRUPTOR AUTOMÁTICO


Se instalará en la Caja Metálica F1, y será tripolar del tipo caja moldeada, De
diseño simple, fácil instalación y mantenimiento, con mecanismo de desconexión
tripolar (apertura de los polos en forma simultánea, evitando la apertura
individual). Regulable 60 – 100% de la carga nominal.

Características - Compactos Tripolares


Compact NR NS TRIPOLAR tipo (Icu a 380Vca 60Hz

Modelo Amperaje F (25 KA) N (36 KA) SX (50KA) H (70 KA) L (150 KA)
NR/NS 2500H 4500 (2500-4500A) STR23 SE 32740 32693 32695 3269 7
NR/NS 250 400 (160-400A) STR53 SE * 32699 32701 32703
Las características principales son las siguientes:
En la S.C.D. (SUBESTACIÓN EN CASETA DE DISTRIBUCION) 4000 KVA: (1
ETAPA 100 KW)

 N° de polos : 03
 Corriente Nominal : 4200 A
 Para tensión 440 V : 2500 / 4500 A. (40 °C)
 Tensión de Operación : 440 Volts (CA 60Hz)
 Tensión de aislamiento : 800 Volts.
 Tensión al impulso : 8 KVolts.
 Poder de corte : 85 KA (440V. 60Hz).
 Regulable : Entre 0.6 –1 In.

En la S.A.B. (SUBESTACIÓN AEREA BIPOSTE) 250 KVA: 100 KW

 N° de polos : 03
 Corriente Nominal : 292 A
 Para tensión 440 V : 160 / 400 A. (40 °C)
 Tensión de Operación : 440 Volts (CA 60Hz)
 Tensión de aislamiento : 800 Volts.
 Tensión al impulso : 8 KVolts.
 Poder de corte : 85 KA (380V. 60Hz).
 Regulable : Entre 0.6 –1 In.
2.12 MATERIALES COMPLEMENTARIOS

2.12.1 TUBO DE PROTECCIÓN DE LOS CABLES DE ENERGÍA:


Para la protección de la bajada de los cables NYY 1 KV., se utilizará un tubería de
PVC-C10 de 4” Ø x 5.00 m de longitud, sujeto estos a su respectivo poste con
cinta de acero inoxidable BAND-IT y grapas de ¾”.
El cable NLT se protegerá con tubo PVC 1 1/2” Ø en la estructura donde se
instalará el sistema de medición. Para la entrada del cable NYY a la caja de toma
de fuerza tipo “F1”, y salida de ésta hacia el tablero de distribución interior, se
utilizará un tubo de PVC.

1.- TUBERIAS PVC – SAP


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1.1 Normalización:
La normalización establece las características dimensionales y de resistencia para
satisfacer diversas exigencias de uso. En este sentido, el Comité Técnico
Permanente de Tubos ,Válvulas y Accesorios de Material Plástico para el
Transporte de Fluidos, culminó en Junio del 2003, el Proyecto de Norma Técnica
Peruana ISO 4422, fundamentado en la Norma Técnica Internacional ISO
4422:1996 (en sus cinco partes). Aprobada con Resolución R0086-
2003/INDECOPI-CRT.

Normas Técnicas Peruanas


NTP-ISO 4422-1: TUBOS Y CONEXIONES DE POLI (CLORURO DE VINILO) NO
PLASTIFICADO (PVC-U) PARA EL ABASTECIMIENTO DE AGUA. Especificaciones.
Parte 1: General
NTP-ISO 4422-2: TUBOS Y CONEXIONES DE POLI (CLORURO DE VINILO) NO
PLASTIFICADO (PVC-U) PARA EL ABASTECIMIENTO DE AGUA. Especificaciones.
Parte 2: Tubos (con o sin campanas)
NTP-ISO 4422-3: TUBOS Y CONEXIONES DE POLI (CLORURO DE VINILO) NO
PLASTIFICADO (PVC-U) PARA EL ABASTECIMIENTO DE AGUA. Especificaciones.
Parte 3: Conexiones y juntas
1.2 Características Técnicas:
Propiedades Físicas: Peso Específico: ≈1,44 g / cm3 a 25° C
Absorción de agua: < 40 g / m2
Estabilidad dimensional a 150° C: <5%
Coeficiente de Dilatación térmica: 0,06 - 0,08 mm / m / ° C
Constante dieléctrica a 103 - 106 HZ: 3 - 3,8
Inflamabilidad: Auto extinguible
Coeficiente de fricción: n = 0,009 Manning , C = 150 Hazen -Williams.
Punto Vicat : ≥ 80° C

Características Mecánicas
Tensión de Diseño: 100kgf/cm2
Resistencia a la tracción: 480-560 kgf / cm2
Resistencia a la compresión: 610-650 kgf/cm2
Módulo de elasticidad: ≈ 30 000 kgf / cm2 1.3

Vida útil
Los tubos de PVC se diseñan para una vida útil de 50 años.
Este concepto está fundamentado en el comportamiento real del material
comprobado en conducciones en servicio proyectadas hace más de 30 años.
Estos valores se extrapolan luego a 50 años, aplicándose un coeficiente de
seguridad igual a 2,5. 1.4

Determinación del espesor de pared


El espesor de pared de los tubos circulares de PVC se determina en función de las
solicitudes de presión nominal (clase), de su diámetro exterior y del esfuerzo de
diseño característica del material con proyección a 50 años y a temperatura
constante (20°C), según la siguiente fórmula:
e=D P 2α+ P
Donde:
e = Espesor de la pared (mm)
D= Diámetro exterior (mm)
P = Presión nominal ( kgf / cm2 )
α = Esfuerzo de diseño = 100 kg/cm2 (10 MPa)
* Basada en la fórmula ISO (International Organization for Standarization ).
El esfuerzo de diseño es de 10 MPa y se obtiene considerando que el material del
cual se fabrican los tubos de *PVC - U tendrán una resistencia requerida mínima
de no menos de 25 MPa y un factor de seguridad (F) de 2,5.
De acuerdo a la norma Técnica Peruana NTP-ISO 4422-2 las presiones nominales
de los tubos de PVC - U son las siguientes:

CLASE SERIE SDR Presión Nominal (bar)


5 20,0 41,0 5,0
7,5 13,3 27,6 7,5
10 10,0 21,0 10,0
15 6,6 14,2 15,0

El espesor nominal de la pared de cada tubo se obtiene finalmente reemplazando en


la fórmula indicada, la presión nominal o presión de trabajo, el diámetro exterior de
éste y el esfuerzo de diseño = 100 kg/cm2. 1.5

Efecto de la temperatura en la presión de trabajo de los tubos de PVC - U


Los tubos de PVC - U son diseñados para la presión nominal o Clase. Las condiciones
de utilización dependen de la presión máxima de servicio, de la temperatura máxima
de servicio y la finalidad del conducto.
Como la resistencia del PVC disminuye a medida que aumenta la temperatura de
trabajo, es necesario disminuir la presión de diseño a temperaturas mayores.
Los valores de presión máxima de servicio que suele coincidir con la clase del tubo,
son válidos para la conducción de fluidos que no provocan corrosión y para
temperaturas de servicio inferiores a 25°C.
Para el transporte de fluidos a una temperatura entre 25°C y 40°C habrá que
efectuar una «Desclasificación», nos referimos al número de veces que debe
rebajarse la Clase original del tubo, para efectos de garantizar su perfecto
funcionamiento y una vida útil de servicio de 50 años.

2.12.2 TERMINALES B.T.:


Se utilizarán terminales tipo Ojal, de 800 a 2000 A., para la conexión de los cables
de energía NYY en el lado del transformador. Para la conexión del cable NYY con
el interruptor automático, se emplearán terminales del tipo compresión o soldables
tipo Ojal.
Los materiales de los terminales deberán ser compatibles con los conductores a fin
de que no se produzcan corrosiones galvánicas de los mismos.

2.12.3 CHEMAFLEX:
La protección del poste y todo accesorio de concreto armado se realizarán por
medio de Chemaflex.
Chemaflex es un producto elastométrico, compuesto en base de agua, poli silicatos
y emulsiones acrílicas. Al ser aplicado al concreto reacciona químicamente con la
cal libre presente en éste, cristaliza con los hidróxidos de calcio pasando a formar
parte integral del concreto. Forma una unión química, no una unión adhesiva.
Chemaflex viene listo para ser usado directamente ya sea por medio de un
rociador, brochas y/o rodillos a todas las superficies a proteger.
Chemaflex es normalmente aplicado con un promedio de 18.60m2 por galón, el
rendimiento varía dependiendo de la porosidad del concreto, condiciones atmosféricas
y tipo de protección requerida.

2.12.4 GRASA ANTICORROSIVA (NEUTRA) MARCA GADUSS:


La Protección de la ferretería galvanizada se realizará por medio de Grasa Gaduss.
Para propósitos múltiples. Es anticorrosión; no se prende a fuego directo, no se
carboniza.
El “complejo de litio”, apropiado para aplicaciones en alta temperatura bajo
condiciones extremas de carga, de velocidad elevada y excesiva humedad.
APLICACIONES SUGERIDAS
- Se recomienda para la protección anticorrosiva y se utiliza para cables de
retenida, ferretería expuesta al ambiente corrosivo, es hidrófobo, es ecológico,
es el amigo del mecánico.

ESPECIFICACIONES PROPIEDADES
Grado NLG1 20
Tipo de complejo Litio
Textura Suave
Punto de goteo °C 190
Penetración trabajada, 60 ciclos 235
Resistencia de carga TIMKEN, KG 40

PROTECCIÓN A LA CORROSION
- Relación SKF EMCOR (IP 200)
- Lámina de cobre (ASTMD4048)
Tiempo: 3 horas a 121 °C
Resistencia al agua:
- Lavado por agua (% pérdida de peso a 79 °C)
- MRDC batido húmedo
Cambio de penetración, 30 min. (75 gr. de grasa + 25 gr. de agua)

PRESENTACIÓN
N° 3002: 01Lb.
01 Kg.
01 Balde x 35 Lbs.
ÚNICAMENTE PARA USO INDUSTRIAL MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS.

2.12.5 MURETE:
Se construirá cuatro muretes de ladrillo, de 1.50 de alto X 1.30 de ancho x 0.30 de
espesor, uno, para alojar el equipo de medición, de tal modo que sea accesible al
personal de la Concesionaria, para la inspección y toma de lectura correspondiente, y el
otro para albergar a la caja de fuerza.
Los muretes serán de ladrillo de arcilla asentado en aparejo de cabeza, con mortero
cemento arena 1:5, en su parte superior se dejara un nicho para albergar, al medidor
de energía, ubicado en la base de la estructura de medición y seccionamiento,
cumpliendo las recomendaciones de cimentación correspondientes a su estructura.
Será edificada con base de 0.30 de profundidad y sobre base simple de 0.30 de ancho
con concreto fc’=140 Kg/cm2. Y una sobre base de 0.20 de ancho x 0.20 metros de
alto, Teniendo las características que se detallan en la Lámina 19.
Durante su construcción se tendrá un cuidado para que no presente
resquebramiento por falta de curado del concreto.
Durante su construcción se instalarán los tubos que se indican en los planos del
proyecto, asimismo se dejarán reservas para la instalación de los cables de BT que
irán al tablero general del usuario.
2.12.6 CINTA AISLANTE VINILICA:
Será de Poli cloruro de Vinilo – PVC de alta performance, la cual debe ser resistente a la
abrasión, humedad, calor, frío, rayos ultravioletas, ácidos, agentes químicos y corrosión,
retardante a la llama, con Rigidez Dieléctrica superior a 560,000 V/m y temperatura de
operación entre –10 ºC y 80 ºC, adecuada para usarse con estos voltajes.
Será utilizado para aislar los empalmes de los conductores de la red de media
tensión, así mismo los conductores de derivación.
Viene en rollos de 38.1 mm x 32.9 m x 0.177 mm y serán similar a la cinta Scotch Súper 33.

2.12.7 CINTA SOPORTE AUTOFUNDENTE:


Cinta Scotch especial de soporte de EPR y Mastic de Goma Autofundente, contra
ingreso de humedad.
Se utilizará como aislamiento complementario a la Cinta Aislante Vinílica de alta
performance y serán de 19mm x 9.1 m x 0.76 mm, similar a la Cinta Scotch 23
(Rubber Splicing Tape). Temperatura de operación entre –10 ºC y 130 ºC.

2.12.8 CONECTOR TIPO “J”:


Serán de platinas de cobre, en forma de “J” y se aplicarán al poste sujetando al
conductor, irán provistos de ojal para ingreso de los pernos.
Tendrán las siguientes características:
Material : Cobre
Forma : Plancha doblada tipo “J”
Diámetro del agujero (mm) : 20
2.12.9. PINTURA PARA SEÑALIZACIÓN Y CODIFICACIÓN DE POSTES DE
CONCRETO

Las especificaciones técnicas que debe cumplir la pintura utilizada para la marcación de
los postes de concreto y madera instalados en la red aérea.
Esta especificación se aplica para la pintura a ser utilizada para la marcación de apoyos
de Media y Baja Tensión y Alumbrado Público de concreto y madera. Se excluyen los
apoyos de AT.
La superficie que se va a pintar debe estar completamente limpia, seca y libre de polvo.
Si la superficie presenta oxidación se elimina el óxido en forma manual con cepillo
de alambre o rasqueta y papel de lija. Siempre se debe utilizar un cepillo de alambre en
los postes de concreto.
Su aplicación será de la siguiente manera:
- Agite el producto hasta que suene el balín, una vez suelto el balín agite por 1 minuto el
envase para homogeneizar bien la pintura.
- Antes de iniciar a aplicar elabore una prueba de color sobre un cartón, para que defina
como desea aplicar para lograr un mejor acabado.
-Agite antes y después de cada aplicación.
-Aplique entre 25 y 30 cm de distancia de la superficie.
- Una vez termine de pintar invierta el aerosol y oprima el actuador hasta que sólo salga
gas.
-Aplique en lugares aireados, lejos de toda fuente de calor.
-Utilizar tapabocas y protección visual al momento de aplicar.
-No perfore o incinere el envase.
- En caso de contacto con la piel se lava de inmediato con abundante agua y jabón.
- Manténgase fuera del alcance de los niños.

Especificaciones:

Acabado
Gravedad específica a 25°C Según color
Sólidos por volumen 20,0 a 35,0
Punto de chispa copa abierta -3°C
Método de aplicación Aerosol
Ajustador para dilución 121.014
Secamiento entre manos 15 minutos
Para acabado final 24 horas
Número de manos Dos a Tres manos
1.0 a 1.5 m² / envase de 8 onzas,
según color
Rendimiento teórico a 25 micrones
película seca 2.0 a 2.5 m² / envase de 16
onzas, según color

Espesor recomendado 25. 4 – 40.0 micrones


Tiempo de almacenamiento a 25°C 12 meses bajo techo.
Presión de aplicación 40 a 45 libras (psi)
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE ELECTROMECÁNICO
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE ELECTROMECÁNICO:
3.1 CONDICIONES GENERALES DEL MONTAJE:

3.1.1 GENERALIDADES:
Las especificaciones técnicas para el montaje se ciñen a lo establecido en el Código
Nacional de Electricidad - Suministro, las Normas del M.E.M y el Reglamento
Nacional de Construcciones. El propósito de éstas, es definir el trabajo que debe
realizar el contratista que ejecuta la obra, definir su calidad mínima aceptable y
recomendar los procedimientos, que en casos específicos, deben seguir para dicho
montaje.
El equipo y las herramientas empleadas por la contratista serán de óptima calidad,
en perfecto estado de conservación y en cantidad adecuada para realizar el
montaje de modo eficiente, de acuerdo a las presentes especificaciones y los
planos del proyecto.
En estas especificaciones se describen algunas de las tareas específicas que deben
ser efectuadas por el ejecutor de la obra; sin embargo, tal descripción es
solamente indicativa más no limitativa, es decir, que será de responsabilidad del
ejecutor efectuar todos los trabajos que sean necesarios para completar
totalmente la construcción de la obra, aun cuando algunos trabajos no hayan sido
descritos ni enumerados en forma específica aquí.

3.1.2 GESTIÓN DE SERVIDUMBRE:


El Contratista efectuará la gestión para la obtención de los derechos de
servidumbre y de paso; preparará la documentación a fin que el Propietario, previa
aprobación de la Supervisión, proceda al pago de los derechos e indemnizaciones
correspondientes, eximi3endo de toda responsabilidad a Hidrandina.

DERECHO DE SERVIDUMBRE Y DE PASO


De conformidad con la Ley de Concesiones Eléctricas y su reglamento, el
Propietario adquirirá los derechos de servidumbre y de paso en forma progresiva y
de acuerdo con el Cronograma de obra y en función del avance de la gestión que
realice el Contratista.
Sin embargo, si debido a dificultades no imputables al Propietario se produjeran
retrasos en la obtención de tales derechos, el Contratista deberá continuar la
ejecución de la obra, sin requerir pagos adicionales ni ampliaciones de plazo para
terminar la obra, en los tramos de líneas donde estos derechos ya se hayan
adquirido.
De conformidad con el Código Nacional de Electricidad Suministro 2011 Tabla 219,
el Contratista elaborará oportunamente todos los documentos para que el
Propietario proceda a la adquisición del derecho de servidumbre para:
- Implantación de postes y retenidas.
- Los aires para la ubicación de los conductores.
- Los caminos de acceso provisional o definitivo.
Las franjas de terreno sobre la que se ejercerá servidumbre serán de 5,5 m a cada
lado del eje longitudinal de la línea. Para el caso en que las redes primarias
recorran por zonas sub-urbanas y urbanas solo se deberá cumplir con las
distancias mínimas de seguridad estipuladas por el Código Nacional de Electricidad
Suministro 2011.

3.1.3 TRANSPORTE Y MANIPULEO DE MATERIALES:


El contratista transportará y manipulará todos los materiales con el mayor cuidado
posible. Los materiales serán transportados hasta el lugar de trabajo sin ser
arrastrados ni rodados por el suelo. Las pérdidas y deterioros que pueden ocurrir
durante el transporte serán por cuenta del contratista.
Para la ejecución de esta obra el contratista nominará un ingeniero mecánico
electricista colegiado y hábil para ejercer la profesión como residente de la obra.
3.1.4 REPLANTEO:
El contratista será responsable de efectuar todo el trabajo de campo necesario
para replantear la ubicación de las estructuras. El replanteo deberá ser efectuado
por personal experimentado.
La ubicación de las estructuras, en lo posible, deberá ceñirse al trazo y disposición
tal cómo aparecen en los planos; las distancias a las fachadas de los inmuebles,
deben tener las distancias mínimas de seguridad, teniendo en cuenta las
consideraciones que se dan en el Código Nacional de Electricidad y Normas
Técnicas del Ministerio de Energía y Minas.
Si durante el replanteo o construcción de la obra, el contratista detectara un error,
deberá notificar inmediatamente a la Supervisión de la obra.

3.2 UBICACIÓN DE ESTRUCTURA SAM DE PROTECCIÓN:


La ubicación de la estructura Monoposte, en lo posible, deberá ceñirse al trazo y disposición
tal como aparece en el plano y lámina de detalle Nº 03; la distancia al límite de propiedad
existente será la que conserve la seguridad requerida, teniendo en cuenta las
consideraciones que se dan en el Código Nacional de Electricidad y Normas Técnicas del
Ministerio de Energía y Minas.

3.3 INSTALACIÓN DEL POSTE:


El poste que se instalará a 15.00 mts de la estructura del Punto de Diseño, será Utilizado
para el primer seccionamiento del Nuevo sistema de distribución trifásico tal como se detalla
en el Plano S.D.P. 01 cumplirá con DMS, respetando los límites de distancias de seguridad
con respecto a la vía principal de tránsito.
Ningún poste deberá ubicarse a no menos de 2.50 m. de las paredes en las calles, y a 4.00
m del filo de la carretera y a 2.00 de las esquinas de las calles transversales, no
permitiéndose por ningún motivo, la instalación en la propia esquina. Se evitará instalar
postes frente o cerca a los garajes de automóviles; deberá ceñirse en lo posible a la
disposición que aparece en el plano SDP-01.y láminas de detalle.
El trazo se alineará a la carretera existente paralelamente a 4 m. de ella, cumpliendo con
DMS con respecto a estos.

EXCAVACIÓN:
La excavación será hecha respetando las dimensiones indicadas en el proyecto y se harán
en forma tal, que la tierra alrededor del hueco sea afectada lo menos posible. El fondo de la
excavación deberá quedar limpio y parejo, retirándose todo material suelto o derrumbe.
Si por error, el contratista excavara en exceso, el hueco deberá ser rellenado con un material
apropiado. Todos los postes tendrán conexión a tierra, según requerimiento.

SOLADO:
El poste no deberá estar en contacto directo con el terreno, debiendo apoyarse sobre una
losa de concreto de 20 cm. de espesor, con concreto ciclópeo (mezcla 1:8 cemento-
hormigón).

EMBREADO DEL POSTE:


Previo al hincado del poste se untará con brea a una altura de 3 mts desde la base del
poste, Lamina de detalle Nº 12. Asimismo el contratista enumerará correlativamente el poste
e identificará las puestas a tierra, además efectuará la señalización de peligro de acuerdo al
Código Nacional de Electricidad – Suministro y a las Normas Técnicas normadas por la
concesionaria Hidrandina, tal es el caso de la codificación e identificación de fases con los
colores establecidos.

IZAMIENTO:
El poste deberá ser izado tratando de que los agujeros, que alojarán a los pernos ojo
conserven las posiciones correctas de acuerdo al tipo de armado de la estructura. Para la
cimentación se empleará como mínimo 6 bolsas de cemento por poste en concreto de 175
Kg/cm² (75% hormigón - 25% piedra mediana). El poste deberá estar exactamente en el
eje del macizo o solado, siendo el error de verticalidad menor o igual a 5 mm/mt.
Los postes de izarán 24 horas después de construido el solado.
Cada poste contará con su conductor a tierra el cual deberá ser de CU de 35 mm 2
Durante el montaje con camión “GRUA”, se tomarán las debidas precauciones para evitar
perjuicios en la superficie del poste. El operador de la grúa ira acompañado con un operario
y dos ayudantes para maniobrar adecuadamente en la distribución de los postes. Todo el
material de la excavación deberá ser retirado.

3.4 INSTALACIÓN DE ARMADOS:


Una vez concluida la cimentación de los postes, se procederá a la instalación de los
diferentes elementos que constituyen el tipo de armado de la estructura, de acuerdo a lo
indicado en el plano respectivo. El aprovisionamiento de los elementos de los armados debe
incluir los repuestos necesarios para cubrir posibles roturas y pérdidas de algunas piezas.

Las Ménsulas se instalarán según las distancias indicadas en las láminas de armados de lo
que se estable en el plano respectivo y se fijarán a los postes mediante fraguado con
mortero de concreto las ménsulas sometidas a tracción se le dará seguridad en la fijación
del poste con un perno maquinado Fº. Gº.

Los aisladores, antes de instalarse, deberán controlarse que no tengan defectos y que estén
limpios, así como todos sus accesorios estén completos. El material aislante será
inspeccionado para verificar la ausencia de rotura, quiñes, golpes o áreas sin vidriar; y los
accesorios no deberán tener roturas, laminaciones, coberturas deficientes en el galvanizado
o defectos en las articulaciones.

Los aisladores tipo Poliméricos tipo PIN STPC se ajustarán a las espigas y se ubicarán de
forma tal que su ranura superior siga la dirección de línea. En los postes de la Subestación
los conductores deberán ser atados en la ranura superior, y en el costado opuesto al lado
hacia el que dobla.
El armado de los aisladores de suspensión polimérico se efectuará con mucho cuidado,
prestando especial atención que los seguros queden debidamente instalados. Durante el
montaje de los aisladores poliméricos en su respectiva posición, se tendrá cuidado de no
producir golpes que puedan dañar los aisladores.

Todas las partes metálicas no sometidas a tensión como pernos ojo, abrazaderas de las
retenidas, abrazaderas de fijación de los seccionadores, se conectarán entre sí por medio de
conductor de cobre temple blando de 35mm² con planchas tipo “J” y conectores. Estas
conexiones, Se realizarán en todas las estructuras proyectas del sistema, los postes de
anclaje, alineamiento seccionamiento y subestaciones se empalmarán al sistema de puesta a
tierra, tal como se indica en las especificaciones técnicas del suministro de materiales
Sección 2.7 del presente Estudio.

ENGRASADO DE FERRETERIA GALVANIZADA:


Se recomienda para la protección de la Corrosión de la ferretería galvanizada, con una
operación hasta 166 °C la aplicación de Grasa Dina o Gaduss, ferretería expuesta al
ambiente corrosivo, es hidrófobo, es ecológico, es el amigo del mecánico.

APLICACIONES:
La grasa Neutra (Dina), puede ser utilizada a temperaturas alrededor de 150 °C.
Sirve para largos periodos de lubricación cables de retenida como protección, engranajes,
eléctricos.
La Aplicación es manual a través de un Operario montajista después de instalado los
armados detallados en las láminas de detalle y planos para la construcción de la Obra.
3.5 INSTALACIÓN DE RETENIDAS:
Se procederá a su montaje después de haber instalado el poste y antes de que los
conductores sean tendidos. El procedimiento de instalación será el siguiente:

- Apertura del hoyo según lo especificado en el plano respectivo.


- Colocación de la bloqueta y la varilla de anclaje correspondiente.
- Relleno de la excavación, compactándose el terreno en capas no mayores de 20cm y
regándose con agua.
- Instalación del cable, templándolo de tal manera de inclinar levemente el poste, con la finalidad
de que éste, recupere su posición vertical en el momento de instalar los conductores.
- La fijación al poste será por medio de perno ojo, teniéndose mucho cuidado de usar el
guardacabo apropiado para evitar la rotura del cable de acero.
- Instalación de la canaleta protectora.

El ángulo de la retenida con respecto al poste será el indicado en el plano de detalle respectivo;
teniendo especial cuidado de no instalar retenidas, frente a las puertas de las viviendas, así
como, en lugares que impidan el normal tránsito vehicular. Todas las varillas de anclaje estarán
en línea recta con la tracción y se instalarán de modo que aproximadamente 20cm. de la varilla
quede fuera del terreno.

3.6 INSTALACIÓN DEL CONDUCTOR AÉREO ALEACIÓN DE ALUMINIO:


TENDIDO Y PUESTA EN FLECHA DE LOS CONDUCTORES:

3.6.1 PRESCRIPCIONES GENERALES:

3.6.1.2 MÉTODO DE MONTAJE:

El desarrollo, el tendido y la puesta en flecha de los conductores serán


llevados a cabo de acuerdo con los métodos propuestos por el
Contratista y aprobados por la Supervisión.
La aplicación de estos métodos no producirá esfuerzos excesivos ni
daños en los conductores, estructuras, aisladores y demás componentes
de la línea.
La Supervisión se reserva el derecho de rechazar los métodos propuestos
por el Contratista si ellos no presentaran una completa garantía contra
daños a la Obra.

3.6.1.3 EQUIPOS:
Todos los equipos completos con accesorios y repuestos, propuestos
para el tendido, serán sometidos por el Contratista a la inspección y
aprobación de la Supervisión. Antes de comenzar el montaje y el tendido,
el Contratista demostrará a la Supervisión, en el sitio, la correcta
operación de los equipos.

3.6.1.4 SUSPENSIÓN DEL MONTAJE:


El trabajo de tendido y puesta en flecha de los conductores será
suspendido si el viento alcanzara una velocidad tal que los esfuerzos
impuestos a las diversas partes de la Obra, sobrepasen los esfuerzos
correspondientes a la condición de carga normal. El Contratista tomará
todas las medidas a fin de evitar perjuicios a la Obra durante tales
suspensiones.
3.6.2 MANIPULACIÓN DE LOS CONDUCTORES:

3.6.2.1 CRITERIOS GENERALES:

Los conductores serán manipulados con el máximo cuidado a fin de


evitar cualquier daño en su superficie exterior o disminución de la
adherencia entre los alambres de las distintas capas.
Los conductores serán continuamente mantenidos separados del terreno,
árboles, vegetación, zanjas, estructuras y otros obstáculos durante todas
las operaciones de desarrollo y tendido. Para tal fin, el tendido de los
conductores se efectuará por un método de frenado mecánico aprobado
por la Supervisión.
Los conductores deberán ser desenrollados y tirados de tal manera que
se eviten retorcimientos y torsiones, y no serán levantados por medio de
herramientas de material, tamaño o curvatura que pudieran causar daño.
El radio de curvatura de tales herramientas no será menor que la
especificada para las poleas de tendido.

La puesta en flecha del conductor se efectuará en horas en que la


velocidad del viento sea nula o muy baja, y se hará entre dos estructuras
de retención; después de no menos de 24 horas efectuado el tendido,
tiempo prudencial para permitir que se equilibren las tensiones en todos
los vanos. La flecha resultante deberá coincidir con los valores de la tabla
de regulación, para cuya medición se utilizarán los equipos e
instrumentos necesarios.

3.6.2.2 GRAPAS Y MORDAZAS:


Las grapas y mordazas empleadas en el montaje no deberán producir
movimientos relativos de los alambres o capas de los conductores.
Las mordazas que se fijen en los conductores, serán del tipo de
mandíbulas paralelas con superficies de contacto alisadas y rectas. Su
largo será tal que permita el tendido del conductor sin doblarlo ni
dañarlo.

3.6.2.3 POLEAS:
Para las operaciones de desarrollo y tendido del conductor se utilizarán
poleas provistas de cojinetes.
Tendrán un diámetro al fondo de la ranura igual, por lo menos, a 30
veces el diámetro del conductor. El tamaño y la forma de la ranura, la
naturaleza del metal y las condiciones de la superficie serán tales que la
fricción sea reducida a un mínimo y que los conductores estén
completamente protegidos contra cualquier daño. La ranura de la polea
tendrá un recubrimiento de neopreno o uretano. La profundidad de la
ranura será suficiente para permitir el paso del conductor y de los
empalmes sin riesgo de descarrilamiento.

3.6.3 EMPALMES DE LOS CONDUCTORES:

3.6.3.1 CRITERIOS DE EMPLEO:

El Contratista buscará la mejor utilización de tramos máximos a fin de


reducir, al mínimo, el número de juntas o empalmes.
El número y ubicación de las juntas de los conductores serán sometidos a
la aprobación de la Supervisión antes de comenzar el montaje y el
tendido. Las juntas no estarán a menos de 15 m del punto de fijación del
conductor más cercano.
No se emplearán juntas de empalme en los siguientes casos:
a. Donde estén separadas por menos de dos vanos
b. En vanos que crucen líneas de energía eléctrica o de
telecomunicaciones, carreteras importantes y ríos.

3.6.3.2 HERRAMIENTAS:
Antes de iniciar cualquier operación de desarrollo, el Contratista someterá
a la aprobación de la Supervisión por lo menos dos (2) compresores
hidráulicos, cada uno de ellos completo con sus accesorios y repuestos, y
con dos juegos completos de moldes para el conductor.

3.6.3.3 REPARACIÓN DE LOS CONDUCTORES:

3.6.3.4 EMPALMES MODELO:


Cada montador responsable de juntas de compresión ejecutará, en
presencia de la Supervisión, una junta modelo. La Supervisión se reserva
el derecho de someter estas juntas a una prueba de tracción.

3.6.3.5 EJECUCIÓN DE LOS EMPALMES:


Los empalmes del tipo a compresión para conductores serán ajustados
en los conductores de acuerdo con las prescripciones del fabricante de tal
manera que, una vez terminados presenten el valor más alto de sus
características mecánicas y eléctricas.

3.6.3.6 MANGUITOS DE REPARACIÓN:


En el caso que los conductores hayan sido dañados, la Supervisión
determinará si pueden utilizarse manguitos de reparación o si los tramos
dañados deben cortarse y empalmarse.
Los manguitos de reparación no serán empleados sin la autorización de
la Supervisión.

3.6.3.7 PRUEBAS:
Una vez terminada la compresión de las juntas o de las grapas de
anclaje, el Contratista medirá con un instrumento apropiado y
proporcionado por él, y en presencia de la Supervisión, la resistencia
eléctrica de la pieza.

El valor que se obtenga no debe superar la resistencia correspondiente a


la del conductor de igual longitud.

3.6.3.8 REGISTROS:
El Contratista llevará un registro de cada junta, grapa de compresión,
manguito de reparación, etc. indicando su ubicación, la fecha de
ejecución, la resistencia eléctrica (donde sea aplicable) y el nombre del
montador responsable.
Este registro será entregado a la Supervisión al terminar el montaje de
cada sección de la línea.

3.6.4 PUESTA EN FLECHA:

3.6.4.1 CRITERIOS GENERALES:


La puesta en flecha de los conductores se llevará a cabo de manera que
las tensiones y flechas indicadas en la tabla de tensado, no sean
sobrepasadas para las correspondientes condiciones de carga.
La puesta en flecha se llevará a cabo separadamente por secciones
delimitadas por estructuras de anclaje.
3.6.4.2 PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN FLECHA DEL CONDUCTOR:

Se dejará pasar el tiempo suficiente después del tendido y antes de


puesta en flecha para que el conductor se estabilice. Se aplicarán las
tensiones de regulación tomando en cuenta los asentamientos (CREEP)
durante este período.

La flecha y la tensión de los conductores serán controladas por lo menos


en dos vanos por cada sección de tendido. Estos dos vanos estarán
suficientemente alejados uno del otro para permitir una verificación
correcta de la uniformidad de la tensión.

El Contratista proporcionará apropiados teodolitos, miras topográficas y


demás aparatos taquimétricos necesarios para un apropiado control de la
flechas. La Supervisión podrá disponer con la debida anticipación, antes
del inicio de los trabajos, la verificación y recalibración de los teodolitos y
los otros instrumentos que utilizará el Contratista.

El control de la flecha mediante el uso de dinamómetros no será


aceptado, salvo para el tramo comprendido entre el pórtico de la Sub
Estación y la primera o última estructura.

3.6.4.3 TOLERANCIAS:
En cualquier vano, se admitirán las siguientes tolerancias del tendido
respecto a las flechas de la tabla de tensado:

- Flecha de cada conductor : 1,0 %


- Suma de las flechas de los tres conductores de fase: 0,5 %

3.6.4.4 REGISTRO DEL TENDIDO:


Para cada sección de la línea, el Contratista llevará un registro del
tendido, indicando la fecha del tendido, la flecha de los conductores, así
como la temperatura del ambiente y del conductor y la velocidad del
viento. El registro será entregado a la Supervisión al término del
montaje.

3.6.4.5 FIJACIÓN DEL CONDUCTOR A LOS AISLADORES POLIMERICOS


TIPO PIN Y GRAPAS DE ANCLAJE:
Luego que los conductores hayan sido puestos en flecha, serán
trasladados a los aisladores Poliméricos tipo PIN para su amarre
definitivo. En los extremos de la sección de puesta en flecha, el
conductor se fijará a las grapas de anclaje de la cadena de aisladores.
Los amarres se ejecutarán de acuerdo con los detalles mostrados en los
planos del proyecto.
Los torques de ajuste aplicados a las tuercas de las grapas de anclaje
serán los indicados por los fabricantes.
La verificación en hará con torquímetros de probada calidad y precisión,
suministrados por el Contratista.

3.6.4.6 PUESTA A TIERRA TEMPORARIAS:

Durante el tendido y puesta en flecha, los conductores estarán


permanentemente puestos a tierra para evitar accidentes causados por
descargas atmosféricas, inducción electrostática o electromagnética.
El Contratista será responsable de la perfecta ejecución de las diversas
puestas a tierra, las cuales deberán ser aprobadas por la Supervisión. El
Contratista anotará los puntos en los cuáles se hayan efectuado las
puestas a tierra de los conductores, con el fin de removerlas antes de la
puesta en servicio de la línea.

3.6.5 MONTAJE DE CONEXIÓN Y EMPALME DEL CONDUCTOR EN EL PUNTO DE DISEÑO:


La conexión y empalme de la nueva línea con la existente se hará desde la
estructura de anclaje.
En el poste donde existen tres pernos ojos se colocará tres tuercas ojos y de estas
saldrán tres aisladores de suspensión y en ellos colocar los nuevos conductores,
para derivar la nueva línea.
La conexión de cable desnudo con el existente se hará con conectores grampa de
Aluminio tipo Ampac, en el momento que sea interrumpida la energía existente, o
en Caliente para lo cual se presentará un Plan de Trabajo.
La línea saldrá en sentido vertical conservando la distancia mínima de seguridad y
llegará al seccionamiento.

3.7. TENDIDO DE LOS CABLES SUBTERRÁNEOS DE MEDIA TENSIÓN

3.7.1. TRAZO DEL RECORRIDO


- Antes de iniciar la excavación se marcará el recorrido de la zanja en su ancho y
longitud.
- Al trazar la zanja, se tiene en cuenta el radio mínimo de las curvas de acuerdo
con la sección del cable que se instalará. Como regla general se recomienda que el
radio de curvatura del cable sea superior a 20 veces el diámetro exterior durante la
tracción de tendido y superior a 15 veces su diámetro exterior, una vez instalado.

3.7.2. APERTURA DE ZANJA

El Contratista excavará las zanjas de acuerdo con las dimensiones que se indiquen
en los planos respectivos. El ancho tendrá la dimensión necesaria para que los
cables sean manipulados con comodidad por los operarios del tendido. Durante la
etapa de excavación se mantendrá el mayor orden posible en el trabajo poniendo
especial cuidado en no desparramar el material de la excavación. La tierra de
excavación se colocará a no menos de 0,50 m de los bordes de la zanja.

3.7.3. TENDIDO DE LOS CABLES

a) Manipuleo de los cables

El movimiento de la bobina del cable se hará con precaución. La carga y descarga


sobre camiones o remolques apropiados se hará siempre con un eje que pase por
orificio central de la bobina.
Al izar la bobina no se presionará las caras laterales del carrete con la cadena, cable
de acero, etc., utilizado para tal fin; se colocará un soporte que mantenga la cadena
separada de dichas caras. No se transportará el carrete de costado, es decir, apoyado
sobre una de las caras laterales. No se retendrá la bobina con cuerdas o cadenas que
abracen a la bobina sobre las espiras exteriores del cable enrollado. No se dejó caer la
bobina desde un camión o remolque. Cuando se desplazará la bobina en tierra,
rodándola, se hará en el sentido indicado con una flecha, a fin de evitar que se afloje
el cable enrollado. Antes de empezar el tendido se estudiará el punto más apropiado
para colocar la bobina. Asimismo, estuvo provista de un freno de pie para detener el
giro de la bobina cuando fue necesario. Cerca de la bobina y en el punto de entrada a
la zanja se colocará un rodillo especial donde el cable se apoyará y evitará maltratos y
rozamientos. La zanja, en el fondo y en toda su longitud, estuvo cubierta con una
capa de 10 cm de espesor (después de compactada) de tierra cernida u otra mezcla
especial que haya sido autorizada. Antes de tender el cable se recorrerá la zanja con
detenimiento para comprobar que se encuentre sin piedras ni otros elementos que
puedan dañar el cable durante el tendido.
b) Operación de tendido

El cable se tirará del carrete del embalaje en tal sentido que siempre se desarrolló de
arriba hacia abajo y girando sobre el eje del portabobina en forma suave y continua,
evitando de esta manera hacer bucles o que sufra torsión. Al efectuar el tiro, el cable
no fue arrastrado; se utilizará rodillos (polines) que giren libremente y construidos de
tal forma que no dañaron el cable, en las curvas se utilizará rodillos de diseño
adecuado y su ubicación será especialmente estudiada para evitar esfuerzos al cable
que pueda dañarlo.
En ningún momento del tendido los cables serán sometidos a un radio de curvatura
menor de 20 veces de diámetro exterior. El cable debe tenderse colocando la bobina
en un extremo y jalando todo el tramo hasta llegar al lado opuesto. No se colocará la
bobina en una posición intermedia jalando hacia un extremo y desenrollando al resto
formando “ochos” o senos. El tendido del cable se hará en forma manual con un
número de hombres colocados uno detrás de otro, tomando el cable a la altura de la
rodilla; se ubicará por lo menos un hombre entre polín y polín. En la cabeza del cable
se colocará la manga tira cable y un grupo de personas tirará el cable en forma axial;
el número de personas dependerá del peso del cable y las dificultades propias de cada
tendido. El tiro se hará a una sola vez, tanto para los que van a la cabeza como para
los que estuvieron ubicados entre los polines; una vez finalizado el tendido, el cable
será desplazado a mano del rodillo a la zanja, con el mayor cuidado evitando
esfuerzos por torsión, bucles, etc. No se permitirá desplazar el cable lateralmente por
medio de palancas u otras herramientas; siempre se hará a mano. Los cables
unipolares serán espaciados, en el fondo de la zanja, de acuerdo con las indicaciones
del plano respectivo.

3.7.4. MONTAJE DE TERMINALES

Los terminales serán ejecutados por personal técnico con amplia experiencia de este
tipo de trabajos y de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

3.7.5. PROTECCIÓN Y SEÑALIZACIÓN DE LOS CABLES

Los cables quedaran instalados dentro de una mezcla especial libre de elementos
punzantes; normalmente será tierra cernida, obtenida del material natural de
excavación, la cual estará limpia, suelta, exenta de sustancias orgánicas y otras
impurezas. El tamizado de la tierra se hará con zaranda, cuya malla usada para tal
efecto, tenga ¼ de pulgada. Si el terreno no fue adecuado para la obtención de la
tierra cernida, el Contratista solicitará autorización para reemplazarla por otra mezcla
especial, la cual fue limpia, suelta. Después de nivelado el fondo de la zanja se
procederá a colocar la capa de tierra cernida o mezcla especial, sobre la cual se
colocaran los cables. Esta capa tiene un espesor de 10 cm después de compactada.

Estando los cables sin ductos dispuestos sobre la capa descrita en el párrafo anterior
y ocupando su posición definitiva, se colocará una capa de tierra cernida, la cual
cubrirá los cables. Y ocupará todo el ancho de la zanja.
En caso de utilización de ductos, estos fueron dispuestos sobre los 10 cm de solado
de concreto, luego de ello, se colocará una capa de tierra cernida o arena que tiene
un espesor de 15 cm después de compactada (mediante pisón manual y con mucho
cuidado para no dañar el cable); encima de la segunda capa de tierra cernida se
colocará tres (01) hilera de ladrillos corrientes. Encima de la hilera de ladrillos se
colocará una capa de 20 cm de tierra natural escogida y compactada
mecánicamente; sobre esta capa se colocará una cinta plástica color rojo que servirá
para señalar la presencia del cable. Una vez colocado el cable y las protecciones
señaladas anteriormente, se rellenará toda la zanja con tierra de excavación
escogida y luego compactada usando compactadoras mecánicas de plancha. El
relleno de las zanjas deberá hacerse por capas no mayores de 30 cm, las cuales
fueron compactadas y regadas con el fin de dar al terreno la consistencia requerida.
La tierra natural escogida para el relleno no deberá contener más de 30 % de
piedras. Asimismo, deberá estar libre de todo material extraño al suelo, tal como
raíces, trapos, cascotes, basura, etc. El Contratista es responsable de los
hundimientos que se produzcan por la deficiente realización de esta operación y, por
lo tanto, son de su cuenta las posteriores reparaciones que tengan que ejecutarse.

3.8. TENDIDO DE LOS CABLES AUTOPORTANTES DE MEDIA TENSIÓN

i) Preliminar

- Se determinaran los equipamientos, accesorios y herramientas necesarias para su


instalación, así como también se presentaran los cálculos mecánicos de acuerdo a las
condiciones y parámetros de las normas de Luz del Sur y el CNE Tomo IV.

- Se debe tomar en cuenta que el procedimiento de instalación es similar al


convencional, solo el peso del cable hace que se demande de equipos y accesorios de
mayor robustez.

- Antes de la instalación se deben revisar y comprobar cuidadosamente el equipamiento


del personal (cascos, botas, etc.) así como también accesorios y herramientas que van
a intervenir en la instalación.

ii) Herramientas

Se utilizaran las siguientes:

- Cuña de apriete (come along) y calcetín de tensado (pulling hose).


- Estirador portatil (tackle).
- Prensa manual hidráulica.
- Cortador manual de cable (cizalla).
- Cortador manual de mensajero.
- Pelador de cable.
- Poleas de aleación de aluminio.

iii) Procedimiento
Señalizar el área de trabajo.
- Instalar la puesta a tierra temporaria en caso de que alguna parte metálica expuesta del
cable (puntas o mensajero) pueda tocar una red energizada existente o esté cercana una
LL TT.
- Luego de izar los postes, colocar las poleas sobre los ganchos de suspensión (ya
instalados) en todos los postes.
- Debe cortarse el cable a 20 cm de distancia intercalados, para reducir la obstrucción en
el tendido así como se muestra en la figura
- El calcetín o media de tensado debe fijarse al mensajero y además se debe encintar 5
capas de cinta para uniformizar y facilitar el tendido, así como se muestra en la figura

- Se debe haber instalado los ganchos de suspensión a partir del segundo poste (en el
último poste es provisional).
- Empezar el desenrollado colocando el caballete en la forma mostrada en la figura, llevar
la soga guía a través de las poleas (empezando en el segundo poste) por 3 estructuras
(2 vanos) y jalar a una velocidad de 30 m/minuto y desenrollar a una misma orden.
- El desenrollado de la bobina debe ser coordinado de tal modo que se evite el contacto
del cable con el suelo y no dañar la cubierta. Repetir la secuencia hasta el último poste.

Nota: al hablar de primer y último poste se está asumiendo una instalación entre dos
estructuras de anclaje (dos fines de línea).

- En el último poste, medir la longitud de cable que se va a dejar para la ejecución de los
terminales exteriores y cortar el mensajero. Fijar este mensajero en la grapa de fin de
línea y colocarla en el gancho de fin de línea.

Templar la línea por el sistema de medición de flecha (ver figura Nº 2.8), que a
continuación se describe:
a) Ubicar un vano intermedio (debe existir un medio de comunicación radial entre el
encargado del verificar la flecha y el encargado de jalar el cable.

b) Se deberá señalizar los dos postes del vano elegido para el templado, para esto se
utilizara una cinta negra alrededor del poste en un punto de señalización

c) Este punto de señalización debe estar a (f + 18 cm) verticalmente hacia abajo a


partir del eje del gancho de suspensión. De acuerdo a la temperatura ambiente y
sección del conductor.

- Efectuar el flechado a una sola orden, luego mantener por 15 minutos este estado,
después nuevamente verificar el flechado y hacer las correcciones de ser necesarias
(este último paso se realiza cuando el cable es nuevo).
- Verificar que en todo el tramo del cable se cumplan las distancias. de seguridad a
redes secundarias, líneas telefónicas, etc.
- Fijar el extremo libre del cable en el primer poste por medio de la grapa de fin de
línea al gancho de fin de línea.
- Retirar las poleas y fijar las grapas de suspensión, asimismo proteger el cable contra el
rozamiento con el tubo plástico de protección.
- En zonas de ambiente altamente corrosiva, proteger toda parte metálica expuesta
(ferretería y mensajero pelado) con cinta autofundente.
- Retirar todo equipo, material o accesorio, así como la puesta a tierra temporaria y la
señalización de lugar de trabajo
3.8 INSTALACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN:

3.8.1 INSTALACIÓN DE SECCIONADORES TIPO CUCHILLA


Se instalarán Seccionadores tipo cuchilla en el punto de seccionamiento de línea
del mismo Sistema de Distribución Trifásico, en el armado del RECONECTADOR
automático.

Los seccionadores en los puntos de seccionamiento de Línea y en la estructura de


la Protección se montarán en una palomilla de concreto; y se fijarán mediante sus
respectivas abrazaderas en posición de apertura hacia el lado técnicamente
aceptable; según lo especificado en los planos. Antes de la instalación debe
verificarse el correcto funcionamiento.

El montaje de los seccionadores e ejecutará cuidando de evitar golpear el cuerpo


aislante. El conexionado a la línea, será rígido y directo.
Todas las partes metálicas del seccionador serán conectadas a la puesta a tierra de
la estructura.

3.9. INSTALACIÓN DE LA SUBESTACIÓN AÉREA BIPOSTE:


Los postes que conforma la estructura S.A.B., se instalaron conjuntamente con la media losa.
Dentro de la propiedad, en cumplimiento a la norma RD-018-2002 EM/DGE, NUMERAL 6.9

Una vez instalados los postes se procedió a montar las palomillas de concreto, fijándose
estos elementos al poste por medio de mortero de concreto. Posteriormente se procedió a
instalar los aisladores y sus accesorios, según el tipo de armado especificado en la lámina
de detalle Nº 13.

3.9.1. INSTALACIÓN DEL TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCIÓN DYN5


El transformador de distribución será izado y montado empleando un camión grúa y
equipos idóneos para este tipo de trabajo, de tal manera de evitar cualquier tipo de
accidentes personales y daños a los equipos.

Se verificará el nivel de aceite del tanque y se realizó la medición de aislamiento de cada


una de las fases en media y baja tensión, para verificar si el transformador no ha sufrido
averías durante el transporte.
Después de montado en transformador este se aseguró al soporte de concreto Media
Losa, mediante uñas de anclaje de F°G°.

La conexión del conductor con los bornes de la entrada de los Cut- Out, y los bornes de
salida con el Trafomix, y transformador se efectuó con conductor de Cu., temple duro,
35 mm2 de sección; aplicándose en el punto de unión con la línea aérea el conector tipo
cuña de Cu.

Los seccionadores fusibles y el lado de alta tensión del transformador de distribución


se ubicaron hacia el lado técnicamente aceptable. La conexión entre los bornes de
baja tensión del transformador de distribución y el Interruptor termo magnéticos
alojado en el tablero de Fuerza F-1, se realizó con cable de energía tipo NYY 1KV.
Después de terminado el montaje de la subestación, se verificó si las distancias
eléctricas cumplen con lo estipulado en el C.N.E.S. Se debe tener en cuenta que el
tapón del tanque de aceite, debió ser cambiado una vez que la obra entre en
servicio.
3.10 INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN AUTOMATICA
El protector automático tipo Recloser será izado y montado empleando un camión grúa y
equipos idóneos para este tipo de trabajo, de tal manera de evitar cualquier tipo de
accidentes personales y daños a los equipos.
Antes se verificará si el equipo no ha sufrido averías durante el transporte. Se montará en la
segunda estructura del sistema, e ira sobre un soporte metálico tipo Media Losa, y sujeto con
uñas de anclaje de F°G°.
La conexión del equipo con los conductores se efectuará con conductor de Cu., temple duro, 35
mm2 de sección; aplicándose en el punto de unión con la línea aérea el conector bimetálico tipo
cuña.
Después de terminado el montaje del Recloser, se verificará si las distancias eléctricas
cumplen con lo estipulado en el C.N.E.S.

3.11 INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA:


En el proyecto se ha contemplado la instalación de puestas a tierra en la de protección y
maniobra y en la subestación de tipo Varilla (Lamina 13). En la Protección, se proveerán
dos puestas a tierra, una para las partes metálicas no sometidas a tensión de los equipos y
aisladores; y la otra para la carcasa de los equipos de baja tensión.
La instalación de las puestas a tierra se efectuará según lo especificado en los planos de
detalle correspondientes.

La varilla deberá instalarse en forma vertical en el pozo de la puesta a tierra, realizándose la


conexión del conductor con ésta, mediante el borne de bronce, de tal forma que se asegure
una correcta conexión y continuidad.

Se realizará el tratamiento del pozo de tierra con compuesto químico de sales higroscópica,
por ser un lugar en que el suelo presenta valores altos de resistividad, en los cuales no será
posible alcanzar los valores de resistencia de puesta a tierra exigidos y normalizados de
acuerdo a los lineamientos técnicos a no más de 5 Ω. Solo las que llevan varilla se colocarán
cajas de concreto con tapa para efectuar su mantenimiento de éstas periódicamente.

3.12 ROTULACIÓN Y CODIFICACIÓN DE ESTRUCTURAS Y POZOS A TIERRA


En cumplimiento a lo establecido por el Código Nacional de Electricidad Suministro, Sección
21, acápite 217. A.3 identificación se establece que las estructuras de soporte de
conductores de suministros deberán ser marcadas y enumeradas; para tal caso la
concesionaria señala lineamientos técnicos para la codificación adecuada y reglamentada por
un área específica de la misma. La misma que entregará la numeración para la codificación
de las estructuras.
- Así mismo los pozos a tierra de M.T. Y B.T. a ser instalados deberán ser rotulados utilizando la
simbología de puesta tierra de forma y medidas específicas establecidas por la concesionaria,
señalando la distancia de su ubicación con respecto a la estructura de concreto.
- Para estas codificaciones y rotulados se empleará pintura epóxica, de color blanco, rojo
amarillo, negro y verde.
Esta labor que tiene un costo será asumida y cancelada por el propietario de la obra ya sea
con la contratista que ejecutará la obra o con la contratista encargada de tal labor por la
concesionaria Hidrandina S.A. a la fecha.

3.13 INSPECCIÓN Y PRUEBAS:


Finalizada la obra y habiéndose subsanado las observaciones imputadas por el ingeniero
supervisor designado por la concesionaria Hidrandina, las mismas que han sido suscritas en el
cuaderno de obra y consentidas por el ingeniero residente de la obra, la empresa concesionaria
realizará una inspección y las pruebas de las instalaciones para verificar el correcto
funcionamiento del sistema. De detectarse fallas imputables al contratista, éste efectuará las
correcciones necesarias a fin de dejar aptas las instalaciones para la conformidad oficial.
Las pruebas a efectuarse son:

- Inspección general del estado de las redes y equipos.

- Determinación de la secuencia de fases, se debe demostrar que la posición


relativa de los conductores de cada fase corresponde a lo prescrito.

- Aislamiento de las redes y transformadores, debiendo obtenerse por lo menos los


valores que especifica las Normas de M.E.M. :
Los niveles de aislamiento aceptables que debe tener las redes entre fases para M.T. son
de 2.00 GOHM, y fases a tierra 4.5 GOHM
Los niveles de aislamiento aceptables que deben tener las redes de B.T. entre fases son
de 1.2 GOHM.

- Continuidad de las redes, se efectuará en uno los extremos cortocircuitando los


otros extremos.

- Resistencia de las Puesta a tierra de las subestaciones y estructuras, los valores


obtenidos deben cumplir con lo estipulado en el C.N.E.S. - DGE 009 – T – 3/1987 “Falla a
Tierra en una de las Fases, en las otras fases no falladas la tensión fase – Neutro, no
debe superar la tensión de 250V

Después de finalizada las pruebas, se levantará una Acta, registrándose en el cuaderno de


obra en el cual se consignará los resultados obtenidos y las observaciones si las hubiera.

3.13.1 INSPECCIÓN DE OBRA TERMINADA:


Después de concluida la Obra, la Supervisión efectuará una inspección general a
fin de comprobar la correcta ejecución de los trabajos y autorizar las pruebas de
puesta en servicio.

Deberá verificarse lo siguiente:


- El cumplimiento de las distancias mínimas de seguridad.
- La limpieza de los conductores.
- La magnitud de las flechas de los conductores debe estar de acuerdo con lo
establecido en la tabla de tensado.
- Los residuos de embalajes y otros desperdicios deben haberse retirado.
- La limpieza de la franja de servidumbre debe estar de acuerdo con los
requerimientos del proyecto.
-

3.13.2 INSPECCIÓN DE CADA ESTRUCTURA:


En cada estructura se verificará que se hayan llevado a cabo los siguientes trabajos:
- Relleno, compactación y nivelación alrededor de las cimentaciones, y la
dispersión de la tierra sobrante.
- El correcto montaje de las estructuras dentro de las tolerancias permisibles y de
conformidad con los planos aprobados.
- Ajuste de pernos y tuercas.
- Montaje, limpieza y estado físico de los aisladores tipo PIN y de suspensión.
- Instalación de los accesorios del conductor.
- Ajuste de las grapas de ángulo y de anclaje.
- Los pasadores de seguridad de los aisladores y accesorios deben estar
correctamente ubicados.
- En el transformador de distribución: estanqueidad del tanque, posición del
cambiador de tomas, nivel de refrigerante líquido, anclaje a la estructura, ajuste de
barras y conexionado en general.
3.13.3 PRUEBAS DE PUESTA EN SERVICIO:
Las pruebas de puesta en servicio serán llevadas a cabo por el Contratista de
acuerdo con las modalidades y el protocolo de pruebas aprobado.
El programa de las pruebas de puesta en servicio deberá abarcar:
- Determinación de la secuencia de fases.
- Medición de la resistencia eléctrica de los conductores de fase.
- Medición de la resistencia a tierra de las subestaciones.
(Valores requeridos: RMT=2.5Ω, RBT=6 Ω (Urbana), 10 Ω (Rural) Rmed= 3Ω
- Medida de aislamiento fase a tierra, y entre fases.
- Medida de la impedancia directa.
- Medición de la impedancia homopolar.
- Prueba de la tensión brusca.
- Prueba de cortocircuito.
- Medición de corriente, tensión, potencia activa y reactiva, con la línea bajo
tensión y en vacío.
- En el transformador de distribución: medición del aislamiento de los devanados,
medición de la tensión en vacío y con carga.

La capacidad y la precisión del equipo de prueba proporcionado por el Contratista


serán tales que garanticen resultados precisos.
Las pruebas de puesta en servicio serán llevadas a cabo en los plazos fijados
contractualmente y con un programa aprobado por la Supervisión.
Los niveles de aislamiento aceptables que deben tener las redes entre fases para M.T. son:

BAJA
DENOMINACION MEDIA TENSION
TENSION
REDES ENTRE FASES 100 MΩ 50 GΩ
FASES A TIERRA 50 Ω

3.14. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LAS OBRAS CIVILES:


CASETA DE TRANSFORMACION
DISPOSICIONES TECNICAS:
GENERALIDADES:
Las presentes Especificaciones Técnicas se basan en las Normas Peruanas para la
Construcción. Su carácter es referencial y las buenas prácticas de construcción y
experiencia del Inspector Residente determinan las precisiones necesarias para cada caso.

DESCRIPCIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:


Las presentes especificaciones técnicas contienen las condiciones a ser aplicadas en el
Proyecto. Más allá de lo establecido en las especificaciones, el Inspector Supervisor tiene
autoridad suficiente para ampliar éstas en lo que respecta a la calidad de los materiales a
emplearse y a la correcta metodología de construcción a seguir en cualquier trabajo.
La obra comprende la completa ejecución de los trabajos indicados en estas
especificaciones y también de aquellos no incluidos en las mismas, pero que si figuran en
la serie completa de planos respectivos.

ALCANCE DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:


Estas Especificaciones Técnicas tienen por objeto definir en términos generales y en forma
conjunta con los planos de diseño e instrucciones indicadas en los mismos; las normas y
procedimientos que serán aplicadas en la obra.
Las especificaciones que se detallan conjuntamente con la Memoria Descriptiva y los
Planos, servirán de base en la ejecución de las obras, quedando entendido que más allá de
sus términos el Ingeniero Supervisor tienen la autoridad para seleccionar y determinar la
calidad de los materiales a emplear en los trabajos, reservándose la facultad de introducir
durante el proceso de construcción de la obra, modificándose y/o agregados que
esclarezcan y/o complementen estas especificaciones a fin de conseguir una eficaz
ejecución de los trabajos motivo del presente expediente.

DESCRIPCION GENERAL DE LAS OBRAS:

ESPECIFICACIONES Y NORMAS COMPLEMENTARIAS:


En obra se deberá contar obligatoriamente con dos juegos completos de Planos, de las
Especificaciones Técnicas y demás documentos necesarios para la buena ejecución del
Proyecto. En caso de que existan discrepancias en los documentos se seguirá a título
indicativo el siguiente orden de prioridad:
1. Especificaciones Técnicas del Presente Documento.
2. Planos.

Quedando entendido que cualquier detalle que figure únicamente en los planos o en las
especificaciones, será válido como si se hubiera mostrado en ambos.
Deberá además ser indispensable el cumplimiento de los reglamentos, Códigos y Normas
Nacionales Vigentes necesarios para el uso de obra a ejecutar, como es el R.N.C.
(Reglamento Nacional de Construcciones), Normas Técnicas para la Elaboración de
Proyectos Arquitectónicos Centros de Salud, etc.
En lo no referido en las presentes especificaciones, se tendrá en cuenta lo indicado en las
siguientes Normas Internacionales:

Para Las Obras Civiles:


 AC.1. (American Concrete Institute)
 AS.T.M. (American Society for Testing Materials)
 I.S.C. (American Institute off Steel Construction)
 A.N.S.I. (American National Standard Institute)
 AC.P.A. (American Concrete Paveinent Association)

Podrán adaptarse previa aprobación del Ingeniero Supervisor quien tendrá potestad para
decidir la prioridad a cerca de la ampliación de las Normas de aceptación internacional,
siempre que se garantice la misma calidad de la obra.
En caso de que se considere que estas disposiciones son inadecuadas o que perjudiquen el
correcto desarrollo de la obra, deberá manifestarse de inmediato por escrito.

OBRA CONSIDERADA:
Se considera toda la mano de obra, dirección, materiales, alumbrado, combustible, agua,
herramientas, instrumentos, equipos, abastecimiento y otros medios de construcción
necesarios o adecuados para la ejecución y terminación de la obra. Se protegerá las obras
durante su ejecución, realizándolas de manera compatible con la seguridad de la vida y
propiedad.
Se mantendrá limpio el lugar de las obras durante la construcción y después de esta, hasta
la recepción de las mismas, se reparara y reconstruirá todas las estructuras y propiedades
que a juicio del Ingeniero Supervisor fueron dañadas y afectadas durante la ejecución de
la obra.

REPLANTEO Y CONTROL:
Antes de comenzar los trabajos en cualquiera de las actividades, la Supervisión de la obra,
deberá proceder a la entrega de terreno, por escrito en el CUADERNO DE OBRA.
El Inspector Residente de Obra dispondrá que se ejecute el replanteo de la obra ubicando
los puntos de referencia necesarios para el correcto replanteo de los ejes durante todo el
periodo de construcción. Así mismo deberá tomar todas las medidas necesarias para
proteger y mantener los puntos de replanteo y de medición básicos.

DIRECCIÓN TÉCNICA Y CONTROL DE OBRA:


El Inspector Residente de Obra es responsable de la correcta ejecución de los trabajos, de
acuerdo a las buenas prácticas de ingeniería y de conformidad con estas Especificaciones
Técnicas y demás documentos. Así mismo entregara al Ingeniero Supervisor los reportes
correspondientes que le pudiera solicitar.
01.00 OBRAS PRELIMINARES:
Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para
iniciar la obra, el Ingeniero Supervisor aprobará al Inspector Residente la
ubicación exacta del terreno. Así mismo ejecutará todas las instalaciones
auxiliares que sean necesarias para el desarrollo y seguridad de la obra.

01.01 Limpieza del Terreno:


Descripción:
Comprende los trabajos que deben ejecutarse para la eliminación de basura,
elementos sueltos, pesados y livianos existentes en toda el área del terreno así
como malezas y arbustos de fácil extracción, de manera que se logre una
superficie plana horizontal a la altura de los niveles indicados en los planos.

Método de Ejecución:
Se llevara a cabo con herramientas manuales con las cuales se removerá y
acumulara materiales y/o desechos para su posterior transporte, esta partida
abarcara toda el área de ejecución de la obra. Toda obstrucción por encima del
nivel de la rasante indicada en los planos, será retirada fuera de la obra.
01.02 Trazo, Nivelación y Replanteo:
Descripción:
Es la materialización en el terreno, es la determinación precisa, de la ubicación y
medidas de todos los elementos indicados en los planos, sus linderos así como
establecer señales de referencia.
Método de Ejecución:
Se marcarán lo ejes y a continuación se marcaran las líneas del ancho de las
cimentaciones en armonía con los planos de arquitectura y estructuras. Estos
ejes deberán ser aprobados por el Ingeniero Supervisor antes que se inicien las
excavaciones. Se realizarán todos los trabajos topográficos, Planimétrico y
altimétricos necesarios para hacer el replanteo del proyecto.
El replanteo se realizará con personal técnico, durante el proceso de ejecución de
la obra, de acuerdo a los planos y especificaciones del proyecto, la proyección de
puntos de nivel y alineamiento que se conservaran hasta la etapa final de la obra
deberán estar de acuerdo a los planos de ejes y niveles.

Todos los trabajos de nivelación y replanteo serán controlados por el Inspector


Residente verificando el trazo de los ejes y niveles de la construcción.
Los ejes, deberán señalarse perfectamente por puntos fijos en el terreno, por
elementos tales como: estacas, balizas, tarjetas o de preferencia por varillas de
fierro corrugado empotrados con concreto.
Método de Medición:
La unidad de medida es el metro cuadrado (M2). Para el cómputo de los trabajos
de trazo, niveles y replanteo se calculara el área del terreno en metros cuadrados
de todo el proyecto.

02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS:


Comprende las excavaciones, rellenos y eliminación de material excedente
necesarios para ajustar el terreno a las rasantes señaladas para la ejecución de la
obra, así como dar cabida a los elementos que deben ir enterrados, tales como
cimentaciones, tuberías, etc.

02.01 Excavaciones:
Descripción:
Esta partida se realizará en las zonas donde están proyectados los cimientos y
zapatas. Se realizará la excavación con herramientas manuales, de acuerdo con
las dimensiones exactas hasta alcanzar la profundidad y niveles establecidos en
los planos de obra correspondientes. Para llevar a cabo este trabajo, se deberá
de tornar en cuenta las medidas de seguridad y protección, tanto con el personal
de la obra, como de personas y público en general.
Método de Ejecución:
Luego de realizar la limpieza del terreno, se tomará como referencia un B.M. a
partir del cual serán determinados todos los niveles necesarios durante la
ejecución de la obra. Seguidamente se procederá a las excavaciones para
zapatas y cimientos corridos, las dimensiones serán las previstas en los Planos. El
fondo de las excavaciones deberá ser convenientemente compactado antes del
llenado de la cimentación. Se eliminara todo material suelto y orgánico hasta
obtener una superficie firme. La excavación se efectuara en forma manual,
teniendo en cuenta que las zanjas queden limpias, parejas y de acuerdo a los
niveles requeridos en los planos estructurales. Se evitara el levantamiento
excesivo de polvo empleando un conveniente sistema de regadío.
Método de Medición:
La unidad de medida es el metro cúbico (M3). El volumen de la excavación se
obtendrá multiplicando el ancho de la zanja por su altura promedio, luego
multiplicando esta por su longitud excavada. En los elementos que se siguen se
medirá la intersección una sola vez.

02.02 Relleno y Apisonado de Excavaciones con Material Propio:


Descripción:
Comprende el relleno de zanjas con el mismo material obtenido de las
excavaciones efectuadas para la cimentación.

Método de Ejecución:
El relleno se efectuara de forma manual por capas de 30 cm. Como máximo, las
que deberán ser debidamente compactadas con un pisón manual, se deberá
humedecer el material de relleno una vez colocado para garantizar que este
alcance una densidad óptima. El relleno se efectuará hasta alcanzar las cotas
indicadas en los planos. El material de relleno será seleccionado no
permitiéndose material orgánico o desechos.

Método de Medición:
La unidad de medida es el metro cúbico (M3)
Se medirá el volumen de relleno compactado. La unidad comprende el
esparcimiento del material, agua para la compactación, la compactación
propiamente dicha y la conformación de rasantes.

02.03 Eliminación de Material Excedente:


Descripción:
Comprende la eliminación de material excedente obtenido después de haber
efectuado las partidas de excavaciones, nivelación y rellenos de la obra, asimismo
la eliminación de desperdicios de la obra como son: residuos de mezclas,
ladrillos, basuras, etc. producidos en la ejecución de la construcción.
La eliminación de desmonte deberá ser periódica y se realizara a través de un
volquete de 4 m3 de capacidad y el carguío se realizará con herramientas
manuales.
Método de Ejecución:
Se efectuará en forma manual para luego ser transportados en volquete hasta el
lugar indicado para tal fin y este será fuera de la Obra.

Método de Medición:
La unidad de medida es el metro cúbico (M3).
El volumen del material excedente de excavaciones será igual al coeficiente de
esponjamiento del material multiplicado por la diferencia entre el volumen de
material disponible compactado menos el volumen del material necesario para el
relleno compactado.

03.00 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE:


03.01 Solado para Zapatas, E = 4"
Descripción:
Es una capa de concreto simple de 10 cm. de espesor, el cual se vierte en el
fondo de la excavación para zapatas, proporcionando una base para el trazado
de columnas y colocación de la armadura. El solado de concreto de superficie
rugosa se apoya directamente sobre el suelo natural para obtener la
horizontalidad necesaria.
Método de Ejecución:
Se realizará con concreto pobre cuya proporción será de 1: 12 cemento:
hormigón que será vaciado en el suelo natural para darle la horizontalidad
necesaria para recibir la armadura de la zapata.
Método de Medición:
La unidad de medida es el metro cuadrado (M3).
Se medirá el área efectiva del solado constituida por el producto de su largo por
el ancho. Se deberá especificar el espesor del solado.

03.02 Cimiento – Concreto Mezcla C: H, 1:10 + 30% P.G


Descripción:
Llevarán cimientos de concreto simple todas las zanjas colindando con las
zapatas y sobre los cimientos se apoyaran las vigas de cimentación, siendo sus
dimensiones y alturas las indicadas en los planos correspondientes.
Los cimientos serán de concreto simple con una dosificación de 1:10 + 30 % de
piedra de río, limpia con 12" de tamaño máximo.

Método de Ejecución:
Se realizará por medio de trabajo manual y mezcladora de concreto, siendo el
tiempo mínimo de batido 1.5 minutos. Se emplearán carretillas para el traslado
de la mezcla, se vaciará una capa de concreto de 10 cm. En el molde limitado por
el encofrado para luego colocar una capa de piedra mediana; inmediatamente se
verterá una nueva capa de concreto alternando las capas hasta completar el nivel
establecido en los planos.

Método de Medición:
La unidad de medida es el metro cúbico (M3)
El cómputo total del concreto se obtiene sumando el volumen de cada uno de
sus tramos. El volumen de un tramo es igual al producto del ancho por la altura y
por la longitud efectiva. En tramos que se cruzan se medirá la intersección una
sola vez.

03.03 Sobrecimiento - Concreto Mezcla 1:8 + 25% PM


Descripción:
Llevarán sobre cimientos de concreto simple todo el muro de albañilería
apoyados sobre zapatas, cimientos o vigas de cimentación, siendo sus
dimensiones y alturas las indicadas en los planos correspondientes. En todos los
casos el nivel superior de los sobre cimientos quedará ubicado 10 cm. por encima
del N. P T. Adyacente.
Los sobre cimientos serán de concreto simple con una dosificación de 1:8 + 25
% de piedra de río, limpia con 4" de tamaño máximo.
Método de Ejecución:
Se realizará por medio de trabajo manual y mezcladora de concreto, siendo el
tiempo mínimo de batido 1.5 minutos. Se emplearan carretillas para el traslado
de la mezcla, se vaciara una capa de concreto de 10 cm. En el molde limitado por
el encofrado para luego colocar una capa de piedra mediana; inmediatamente se
verterá una nueva capa de concreto alternando las capas hasta completar el nivel
establecido en los planos.

Método de Medición:
La unidad de medida es el metro cúbico (M3)
El cómputo total del concreto se obtiene sumando el volumen de cada uno de
sus tramos. El volumen de un tramo es igual al producto del ancho por la altura y
por la longitud efectiva. En tramos que se cruzan se medirá la intersección una
sola vez.

03.04 Encofrado y Desencofrado – Sobrecimientos:


Descripción:
Esta partida comprende al confinamiento que se deberá dar al concreto mediante
la utilización de encofrados de madera.

Método de Ejecución:
El encofrado será conformado por madera trabajada en forma de paneles los
cuales serán colocados sobre los cimientos o zapatas y sujetados por medio de
cuñas para evitar su desplazamiento por la presión del concreto. El desencofrado
se realizara luego de que el concreto haya alcanzado la resistencia suficiente
como para auto sostenerse, se hará cuidado para no dañar la superficie del
concreto.
El encofrado a usarse deberá estar en óptimas condiciones garantizándose con
éstos, alineamiento, idénticas secciones, economía, etc.
Luego del fraguado inicial, se curará éste por medio de constantes baños de
agua durante 3 días como mínimo.

Método de Medición:
El cómputo total del encofrado y desencofrado se obtiene sumando las áreas
encofradas por tramos. El área de cada tramo se obtiene multiplicando el doble
de la altura del Sobrecimiento por la longitud del tramo.

04.00 OBRAS DE CONCRETO ARMADO:


04.01 Concreto f'c=175 Kg/cm2 para Zapata
04.02 Concreto f'c=175 kg/cm2 para Columnas
04.03 Concreto f'c=175 kg/cm2 para Vigas
04.04 Concreto f'c=175 kg/cm2 para Losa Aligerada

Disposiciones Generales:
Las presentes disposiciones consisten en la información técnica para la
preparación y colocación del concreto en obra. La proporción de materiales a
utilizar en la mezcla se determinara mediante un diseño de mezclas realizado por
un laboratorio reconocido, el cual deberá ser verificado por mezclas de prueba
para verificar o reajustar la proporción de los materiales.

El concreto a utilizar en los elementos estructurales tendrá una resistencia de


diseño de 175 kg/cm2 según lo señalado en los planos. Será preparado,
transportado y colocado de acuerdo con estas especificaciones, en los lugares y
en la forma, dimensiones y clases indicadas en los planos.

Definición:
Comprende la mezcla a utilizar en la construcción de zapatas, vigas, columnas y
sobre cimientos. El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena gruesa y
piedra de 1/2", utilizando necesariamente mezcladora y de acuerdo al diseño de
mezclas para la resistencia de 175 kg/cm2., se usará cemento Portland tipo I o
tipo v en caso que lo requiera, en buenas condiciones, fresco y sin grumos. La
arena será de grano grueso y resistente, el agregado grueso será de piedra de
1/2" proveniente de rocas duras con superficie libre de películas de arcilla.
Método de Ejecución:
La dosificación para un concreto f =175 kg/cm2 preferentemente será al peso,
sin embargo es permisible que la medida en campo sea convertida
cuidadosamente en proporciones volumétricas para materiales a utilizarse
plenamente identificados, que obligatoriamente contará con la autorización y
control del supervisor, quien verificará los resultados a través de la toma de
muestras y ensayos de laboratorio en forma continua como establece las normas
de control para el concreto y puedan introducirse correcciones inmediatas y
oportunas El agua de mezcla es un ingrediente muy importante que debe
utilizarse en la medida autorizada, la adición descontrolada puede alterar la
relación agua I cemento y aumento del Slump. El traslado de la mezcla será en
carretillas de llanta neumática y la colocación en el lugar de vaciado será
preferentemente a nivel o poca altura.

Los vaciados en muros, losas, etc. Se harán de tal manera que no haya
deformación en los encofrados, el espesor de las capas y la ubicación de las
juntas de construcción deberán ser aprobadas por el Inspector, antes del llenado.
La suspensión del vaciado coincidirá con las juntas de construcción. Se deberá
tener especial cuidado de que se lleve a cabo una unión perfecta entre las juntas
de construcción, a fin de evitar infiltraciones a través de ellas; antes del vaciado
se limpiará las superficies y se colocará lechada de cemento; asimismo se deberá
tomar las previsiones y medidas para que el concreto sea vaciado sin la presencia
de agua.

Método de Medición:
La unidad de medida es el metro cúbico (M3)
El cómputo total del concreto se obtiene sumando el volumen de cada uno de los
elementos considerados.
 En Zapatas; el cómputo total del concreto será la suma de los volúmenes de
cada una de ellas. El volumen de una zapata es igual al área de la sección
trasversal por la altura.
 En Columnas; el cómputo será la suma de los volúmenes de todas las
columnas y el volumen de cada una será igual al producto de la sección
trasversal por la altura medida desde la cimentación hasta la cara superior de
las vigas.
 En Vigas; el volumen total del concreto será la suma de los volúmenes
individuales. El volumen de cada viga será igual al producto de su sección
trasversal por la longitud. Cuando las vigas se apoyan sobre columnas su
longitud estará comprendida entre las caras de las columnas.

04.05. Acero de Refuerzo F’y= 4200 Kg/cm2 - Zapatas


04.06. Acero de Refuerzo F’y= 4200 Kg/Cm2 - Columnas
04.07. Acero de Refuerzo F’y= 4200 Kg/Cm2 - Vigas
04.08. Acero de Refuerzo F’y= 4200 Kg/Cm2 – Losa Aligerada

Descripción:
Esta partida comprende la colocación del acero de refuerzo, el refuerzo se
colocará con precisión y será apoyado adecuadamente sobre soportes de
concreto, metal u otro material aprobado, que garantice el recubrimiento
adecuado de las barras de refuerzo. Los diámetros, longitudes y posiciones de las
barras serán indicados en los planos. No se permitirán cambios sin la aprobación
por escrito de la inspección de obra.
Las longitudes mínimas de empalmes serán las indicadas en los planos. Las
barras que forman el empalme deberán mantenerse firmemente unidas entre si
con ataduras de alambre. Se utilizarán barras corrugadas de acero, según las
normas ASTM 615 - 68 Y NTP 341.031: 2001.

Sus valores son:


 Resistencia rotura mínima (R) : 5600 KG/CM2.
 Límite Fluencia mínima (E) : 4200 KG/CM2.
 Definición a la rotura 20 Cm. (A) : 9%
El corte, doblado y colocación del acero de refuerzo tendrá que sujetarse a lo
requerido por los planos de detalle. Estas especificaciones corresponden al
acero grado 60. Las varillas de refuerzo, serán nuevas y estarán libres de
pintura, aceite, suciedad y escamas de óxido.

Detalles de Refuerzo de Acero:


Ganchos y Dobleces
Se doblará en frío, no se doblara en obra ninguna barra parcialmente embebida
de concreto, excepto que este indicado en los planos, el radio mínimo de doblez
para ganchos estándar medio será en:

Diá Radi
De 21/2
De 3
May 4

Tolerancias:
El refuerzo en las posiciones especificadas en los planos con las tolerancias
siguientes:

 Elementos a flexión, muros y columnas en las que:


D = 60 Cm. o menos +/- 6 mm.
 Elementos a flexión y columnas en las que:
D 60 Cm. o menos +/- 13 Mm.
 Posición longitudinal de dobleces y extremos de varillas +/- 5 Mm.

Espaciamiento de Barras:
La separación libre entre varillas paralelas (excepto columnas) y chapas múltiples
en vigas no serán menores que el diámetro nominal de la varilla y 11/3 veces el
tamaño del agregado grueso o 2.5 Cm.
En el refuerzo de vigas colocado en dos o más capas, la distancia libre entre las
capas no será menor de 2.5 cm. y las barras de las capas superiores se colocarán
directamente sobre las barras de la capa inferior.
En muros y losas no nervadas, la separación del refuerzo principal no será mayor
de 3 veces el espesor de la losa o muros ni mayor de 45 Cm.
En columnas con estribos o zunchadas, la distancia libre entre las barras
longitudinales no será menos a 11/2" veces al tamaño máximo del agregado
grueso ni menor de 4 Cm.

Método de Ejecución:
Las barras se colocarán dentro de los encofrados en su posición indicada en los
planos con una tolerancia no mayor de 1 cm. todos los cruces de armaduras
deberán ser "atortolados" con alambre de manera que en conjunto formen una
"canasta" rígida que impida el movimiento de las armaduras durante la
colocación del vibrado del concreto.
Método de Medición:
La unidad de medida es el kilogramo (Kg.).

04.09. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA COLUMNAS


04.10. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS

04.11. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN LOSA ALIGERADA

Descripción:
Esta partida comprende la ejecución de encofrados en columnas y vigas Los
encofrados deberán realizarse con madera tornillo, con tal que el encofrado
tenga superficies sensiblemente uniformes y mantenga su forma ante las
presiones del concreto. La partida incluye la habilitación, colocación y retiro de
las formas, las cuales deben colocarse de manera que su retiro no presente
dificultades y modifique o dañe las superficies de concreto.

Método de Ejecución:
El ingeniero residente deberá realizar el diseño del sistema de encofrado de
todos los elementos de la estructura, teniendo en cuenta los siguientes factores:
 Como cargas de diseño se considerarán la resistencia del material empleado,
sus deformaciones y la rigidez de las uniones de los elementos del encofrado.
 En general, el diseño beberá proporcionar una estructura de encofrado
segura, en forma y dimensiones indicadas en los planos y con la garantía de
que no existan deformaciones visibles ni desalineamiento que atenten contra
el funcionamiento de la estructura.
 Espesores y secciones correctas
 Inexistencia de deflexiones
 Elementos correctamente alineados
Se debe tener en cuenta:
 Velocidad y sistema de vaciado
 Cargas diversas como: material, equipo, personal, fuerzas horizontales,
verticales y/o impacto, evitar deflexiones, excentricidad, contra-flechas y
otros.
 Características de material usado, deformaciones, rigidez en las uniones, etc.
 Que el encofrado construido no dañe a la estructura de concreto previamente
levantada.
La Supervisión deberá aprobar el diseño y proceso constructivo de los
encofrados. Los encofrados se harán de madera o de metal, los que tendrá la
forma y dimensiones de los elementos estructurales. Tanto las uniones como las
piezas serán diseñadas para soportar los esfuerzos estáticos y dinámicos (peso
propio), circulación de personal, vibraría de concreto.
No se admitirá el uso de encofrados que tengan abolladuras, ojos, incrustaciones,
etc. Los encofrados de madera para superficies expuestas deberán ser acabados
y cepillados a espesores uniformes, la madera no cepillada podrá usarse
solamente para superficies no expuestas.
Los desplomes o desplazamientos, deberán estar dentro de la tolerancia. Los
tirantes de anclaje dispuestos para sostener las formas deberán permanecer
sumergidos en el concreto y han de ser cortados a una distancia no inferior a 2
diámetros o al doble de su dimensión mínima, en el interior del concreto, desde
la superficie externa, salvo en acabados que no requieran quedar a la vista, en
donde se podrá cortar en la superficie externa del concreto.
Los moldes para los muros deben estar previstos de aberturas, temporales en las
bases y puntos que la Supervisión juzgue conveniente a fin de facilitar la limpieza
e inspección que regularmente debe llevarse a cabo antes de iniciar la etapa del
vaciado.
La Supervisión podrá prohibir el empleo de moldes que por desgaste no reúnan
las condiciones satisfactorias.

Limpieza v Lubricación:
Las superficies de los encofrados en contacto con el concreto, deberán estar
limpias y exentas de sustancias extrañas, corno concreto seco, lechada, etc.
Los encofrados de madera se humedecerán antes del vaciado para evitar la
absorción del agua contenida en la mezcla.
Además las superficies de madera se untarán con aceite emulsionado de tipo
comercial o con aceite normal refinado. Estos tratamientos no deberán producir
daños ni manchas en el concreto.

Desencofrado:
El desencofrado se hará cuando el concreto se haya endurecido lo suficiente
como para que no produzca daños durante la remoción de los soportes y todo el
encofrado.
En ningún caso los encofrados serán removidos antes de las 24 horas, sin la
aprobación del Supervisor, aunque se usen aditivos o cemento de fragua rápida.
En caso de usar concreto con cemento de fragua rápida, deberán comprobarse
previamente mediante especímenes curados en obra y análisis de laboratorio
correspondientes.
Los encofrados deberán estar preparados para soportar sobrecargas debido a
materiales, equipos, personal e impacto; sin embargo no se permitirán cargas
que deformen la estructura.
El desencofrado se hará de forma gradual evitando golpes y cumpliendo los
tiempos mínimos que señale el ingeniero responsable.
Una vez habilitada la madera para el1encofrado y previo a su colocación, las
caras de las formas que estarán en contacto con el concreto serán cubiertas con
una capa de petróleo blanco o similar para evitar la adherencia de la mezcla a la
madera.

No se permitirán empalmes en los puntales o pies derechos, que pongan en


riesgo la estabilidad del encofrado. También se verificará que el apoyo de los pies
derechos sea mediante zapatas de madera en caña, para conseguir una
adecuada transmisión de esfuerzos a la superficie de apoyo; no se permitirá el
uso de otros elementos (piedra o ladrillos) como apoyo de los pies derechos.
Antes de proceder a la colocación del concreto la Supervisión de la obra deberá
revisar cuidadosamente los encofrados.
La operación de desencofrado de los elementos de concreto, después de su
endurecimiento, se hará gradualmente y en forma suave, quedando totalmente
prohibido golpear, forzar o causar presiones que pudieran perjudicar al concreto
colocado. El desencofrado se hará cuando el concreto tenga suficiente resistencia
para soportar su peso propio y demás cargas que sobre el graviten.

Método de Medición:
La forma de mediciones hará por unidad de área (m2)
En sobre cimientos reforzados por lo general no requieren de encofrado de fondo
y el área de los costados se obtendrá multiplicando la longitud por el doble de
altura de cada viga, luego se suman para determinar el área total.
 En Columnas, el cómputo total de encofrado (y desencofrado) será la suma
de las áreas por encofrar de las columnas. El área de encofrado de cada
columna se obtendrá multiplicando el perímetro de contacto efectivo con el
concreto por la altura de la columna. Las caras de las columnas empotradas
en muros deben descontarse.
 En Vigas, el área total de encofrado (y desencofrado) será la suma de las
áreas individuales. El área de encofrado de cada viga se obtendrá
multiplicando el perímetro de contacto efectivo con el concreto, por la
longitud.

05.00 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA:


Este rubro comprende la medición y tabiques ejecutados con bloques de concreto
de dimensiones de 39 x 19 x 14 centímetros, colocados de soga con sus
respectivos aceros de refuerzo.

05.01 Muro de Bloques de Concreto de 39 x 19 x 14 Aparejo de Soga:


Definición:
Esta partida se comprende la ejecución o asentado de muros como elementos de
separación de espacios, los cuales pueden ser en aparejo de soga, para los que
se utilizaran bloques de material de concreto de 39 x 19 x 14 cm. de
dimensiones. La ejecución de los muros y actividades conexas estarán regidas
por las disposiciones establecidas en la Norma Técnica de Edificación E-070
Albañilería.

Método de Ejecución:
Los muros son formados en general, por paredes de ladrillo de concreto tipo
bloque en aparejo de soga según los espesores que se indican en los planos de
arquitectura.
Los ladrillos serán de concreto debidamente vibrados, de preferencia de
fabricación industrial, o en su defecto, de la mejor calidad comercial que se
consiga en plaza.
El Supervisor rechazará aquellos que presentan fracturas, grietas, porosidad
excesiva o que contengan material orgánico o materias extrañas como
conchuelas u otra que hagan presumir la presencia de salitre en su composición,
sus aristas deberán ser vivas, sus caras planas, deben tener un sonido mecánico
de percusión, igualdad de color y no ser frágiles.
El cemento debe ser Portland ASTM C-150 conforme lo señala la Norma E-070, la
arena será áspera, silícea, limpia, de granos duros y resistentes libre de álcalis y
de materias finas, deberá tener una granulometría conforme a las
especificaciones ASTM-I 14, el agua para la mezcla será dulce y limpia.

Preparación de los Trabajos en Ladrillo:


No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en momento de
su asentado.
Antes de levantarse los muros de ladrillo se hará su replanteo, plantillándolos
correctamente.
Normas y procedimientos que regirán al asentado de ladrillos: se colocarán
ladrillos sobre una capa completa eje mortero.
Una vez puesto el ladrillo de plano sobre su sitio se presionará ligeramente para
que el mortero tienda a llenar la junta vertical y garantice el contacto del mortero
con toda la cara plana inferior del ladrillo. Puede golpearse ligeramente en su
centro y no se colocará ningún peso.

Se rellenará con mortero, el resto de la junta vertical que no haya sido cubierta.
El espesor de las juntas será uniforme y constante. Las juntas verticales serán
interrumpidas de una u otra hilada. No deberán corresponder ni aún estar
vecinas al mismo plano vertical. En los extremos de los muros se dejará un
dentado que no exceda de 5.0 cm. para favorecer la adherencia entre los
elementos de confinamiento y las unidades de albañilería debiendo retirarse,
previamente al vaciado del concreto de las columnas, las rebabas o mezcla
excedente en el dentado.
En los paramentos de los muros de ladrillo que van a ser revocados, se dejarán
las juntas huecas (no llenas) con la penetración de 1 cm para provocar un mejor
amarre o adherencia entre el muro y el revoque posterior.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de los muros, empleando la


plomada de albañil y parcialmente regias bien perfiladas.
El asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular se
pondrá atención a la calidad del ladrillo. A la ejecución de la juntas, al plomo y al
alineamiento de los muros, perfiles de "derrames" y a la dosificación, preparación
y colocación del mortero. Se distribuirá una capa de mortero, otra de ladrillo
alternando las juntas verticales. No se hará en un día más de 1.20 m. De altura
en muro para evitar asentamientos y desplomes, protegiendo al muro de
impactos o golpes que atenten contra su estabilidad, se debe poner especial
cuidado en el proceso de colocación de encofrados a fin de evitar golpear los
muros.

Mortero:
La mezcla de mortero que será de cemento y arena gruesa para asentar ladrillo
será de proporción 1:4 para asentado de muro convencional.
El mortero será preparado solo en cantidad adecuada para el uso inmediato, no
permitiéndose el uso de mortero premezclado.
Los materiales se medirán por volumen. El espesor de la junta de mortero no
será mayor a 1.5 cm. ni menor de 1. O cm.

Método de Medición:
El método de medición es por metros cuadrados (M2).

05.02 Acero de Refuerzo Horizontal en Muros:


Definición:
Comprende los empalmes de columnas de concreto con muros de ladrillos
dejándose en las columnas debidamente ancladas alambre No. 8 de 1.5 m. de
longitud espaciados cada tres hiladas para el amarre con el muro.
La longitud del alambre se mide del centro de la Columna al ladrillo, si se tiene
una columna central el 1.5 m estará en el centro si tenemos una columna en
esquina se tomara la mitad 0.75 m teniendo el mismo criterio del centro de la
columna hacia el ladrillo.

Método de Medición:
El método de medición es por Kilogramo (Kg.).

06.00 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS:

06.01 Tarrajeo en Estructuras, C: A, PROP. 1:5; e=1.5cm


Definición:
Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizar en las
superficies expuestas de columnas, vigas y sobre cimiento de la edificación. La
pared será cara vista.
Método de Ejecución:
Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las
precauciones necesarias para no causar daño a los revoques terminados.
Todos los revoques y vestiduras serán terminados con nitidez en superficies planas y
ajustando los perfiles 3 las medidas terminadas, indicadas en los planos.
La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la
buena ejecución de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.
El revoque será ejecutado, previa limpieza y humedecimiento de las superficies
donde debe ser aplicado.
La mezcla de mortero será de la siguiente proporción:
a.- Mortero de Cemento - Arena para paleteo, proporción 1:5
Estas mezclas se preparan en bateas de madera perfectamente limpias de todo
residuo anterior. Las superficies a obtener serán planas, sin resquebraduras,
florescencias o defectos.
El Tarrajeo de cemento pulido llevara el mismo tratamiento anterior,
espolvoreando al final cemento puro.
Método de Medición:
La medición se efectuará considerando el área tarrajeado de esta estructura.

07.00 CARPINTERIA METALICA:

07.01 Puerta y Ventanas Metálicas:


Descripción:
Esta partida comprende los trabajos correspondientes a la confección y
colocación de un portón metálico. Se emplearán perfiles de fierro, ángulos de
fierro y tubos de fierro para su elaboración.

Método de Ejecución:
El portón será fabricado en base a perfiles de acero (Tees de 1" x 1" x 1/8",
ángulos de 1" x 1" x 1/8", tubo de acero de 2” y 1 1 /2”, Plancha de Acero de
1/16 de esp.), los elementos serán soldados sin rebabas y con esquinas
perfectamente a escuadra. Se entregarán en obra, libre de defectos y torceduras,
con una mano de pintura anticorrosiva sobre la superficie libre de óxido.
El portón tendrá bisagras para su fijación a los vanos con mezcla cemento -
arena gruesa 1:5.
Se pondrá especial cuidado en el plomo y escuadra en la colocación de la puerta.

Método de Medición:
La forma de medición se realizará por metro cuadrado (UND).

07.02 Malla Metálica:


Descripción:
Esta partida comprende los trabajos correspondientes a la confección y
colocación de una malla Metálica de 1” x 1”. Se emplearán perfiles de fierro,
ángulos de fierro negro para su elaboración.

Método de Ejecución:
La malla será fabricada en base a perfiles de acero (ángulos de 1" x 1" x 1/8",
tubo de galvanizado de 1 ½” x 1 ½ “, fierro liso galvanizado de ¼ y malla de
alambre galvanizado de #12 cocada de 1” x 1”), los elementos serán soldados
sin rebabas y con esquinas perfectamente a escuadra. Se entregarán en obra,
libre de defectos y torceduras, con una mano de pintura anticorrosiva sobre la
superficie libre de óxido.
La malla tendrá anclajes para su fijación a en el cimiento.
Se pondrá especial cuidado en el plomo y escuadra en la colocación del portón.

Método de Medición:
La forma de medición se realizará por metro cuadrado (UND).

3.14 CONFORMIDAD DE LA OBRA:


Concluidas las pruebas y subsanadas las observaciones, que hubieran sido consignadas en el
acta de inspección y pruebas, la empresa concesionaria emitirá el documento de Acta de
Conformidad de obra.

4. CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS
4. CÁLCULOS JUSTIFICATIVOS

4.1. ESTABLECIMIENTO DE DISTANCIAS DE SEGURIDAD


Los cálculos justificativos desarrollados en el presente Proyecto, cumplen con lo dispuesto en el Código
Nacional de Electricidad Suministro, Normas de la Dirección General de Electricidad del Ministerio de
Energía y Minas, Ley de Concesiones Eléctricas y su Reglamento.
A continuación se describen las distancias mínimas de seguridad entre conductores eléctricos
y las distancias libres sobre el terreno y otras estructuras que se tendrán en cuenta en el
desarrollo del presente proyecto.

A) Distancia entre Conductores del mismo circuito 22.9 KV. (DC)


La separación mínima en sus soportes, para una tensión nominal inferior a 23KV es:

DC = 0.92 m. Distancia vertical. (Regla 235.5)


DC = 0.52 m. Distancia horizontal. (Regla 235.1)
Por otro lado tenemos que, la separación mínima a la mitad del vano, debe ser el valor
resultante de resolver la siguiente formula:

DC = 7.6 mm x KV. + 8 √(2.12S). Para conductor ≥ 35mm²

Donde:

DC : 682.4 mm.
S : Flecha máxima en m.

Asumimos una flecha de 0.75 m. (NO MAYOR AL 75% DV: 0.92 TABLA 235-5), la cual
deberá ser menor o igual a la que resulte del cálculo mecánico, para dar por válido este
valor. Para vanos hasta 100 m.

Para vanos superiores a los 100 m. hasta 300 m. la separación entre conductores del
mismo circuito será de 1 m.

B) Distancia entre Conductor y su Estructura Soporte (DE)


La separación mínima entre los conductores y sus accesorios en tensión a la estructura
soporte está dada por la siguiente fórmula:

DE = 0.1+ U / 150 m. con un mínimo de 0.20m.


Dónde: U es la tensión de nominal en KV.
Reemplazando datos tenemos:

DE = 0.25 m

C) Distancia entre Conductores a la Superficie del Terreno (DT).


La distancia mínima sobre la superficie del terreno para la tensión de 22.9 KV. Y
considerando que los conductores no realizarán cruces en calles, según el C.N.E. será la
siguiente:

En lugares accesibles solo a peatones : 5 mts.


En laderas no accesibles a vehículos y personas : 3 mts.
En lugares con circulación de maquinaria agrícola : 6 mts.
A lo largo de calles y caminos en zonas urbanas : 6 mts.
En cruce de calles, avenidas y vías férreas : 7 mts.

DT= 7.00m

D) Distancia entre Conductores a Líneas de Telecomunicaciones


Se evitará el paralelismo de las redes primarias con las líneas telefónicas. El cruce entre
las redes primarias y las líneas telefónicas tendrán una distancia de separación mínima de
1.80m. Tabla 233-1, “Distancia de seguridad vertical entre los alambres,
conductores y cables tendidos en diferentes estructuras de soporte”.

E) Distancia entre Conductores a Líneas de otras Estructuras Soporte


La distancia de seguridad horizontal entre los conductores que son adyacentes tendidos
en diferentes estructuras de soporte no deberá ser menor de 1.5m. (Regla 234.B.1).
F) Distancia entre Conductores a cualquier Estructura
La distancia mínima desde la posición que pueda alcanzar el conductor durante sus
movimientos de meneo y ondulatorios a cualquier estructura como edificios, viviendas,
etc.; serán las siguientes

- Verticalmente encima de cualquier parte de cualquier techo o estructura


similar, normalmente no accesible pero sobre la cual pueda pararse una
persona.

4.00m.
- Verticalmente encima de cualquier techo o estructura similar, sobre la
cual no pueda pararse una persona.

3.50m.
- En cualquier dirección desde paredes planas u otras estructuras
normalmente no accesibles

2.00m.
- En cualquier dirección desde cualquier parte de una estructura
normalmente accesibles a personas incluyendo aberturas de ventanas,
balcones o similares.

2.50m.

G) Distancia entre Líneas Aéreas y Carreteras


La distancia de seguridad horizontal entre el eje de la calzada de carreteras
interprovinciales y las estructuras de soporte deberá ser mayor a 25m.

4.2 SELECCIÓN DE LA DISPOSICIÓN DE LOS CONDUCTORES:


Los conductores partirán desde la estructura propuesta como punto de diseño con Cód.
Máximus N° 5063992, Ubicado en el margen derecho de la Carretera comunal de la
comunidad campesina de Chepén hacia las derivaciones a la nueva PLANTA DE ALIMENTOS II
y GRANJAS DE POLLO CARNE cuya trayectoria cumplirá con las distancias mínimas de
seguridad especificado en numeral 4.1 C; considerando que no existe un desnivel del terreno
con el punto de entrega facilita un trazo recto su trayectoria hasta las derivaciones por lo
que se ha creído por conveniente diseñar las redes en forma vertical utilizando armados
adecuados para este caso.

4.3 DETERMINACIÓN DEL NIVEL DE AISLAMIENTO:

4.3.1 NIVEL BÁSICO DE AISLAMIENTO (BIL)


Para una tensión máxima de 25 KV (tensión nominal de 22.9 KV) y una altitud del
terreno menor a 1000 m.s.n.m., el Nivel Básico de aislamiento mínimo, según el C.N.E -
S y la Norma MEM DEP 001, debe ser el siguiente:

Tensión de sostenimiento a la onda 1,2/50 entre fases y fase a tierra (kVp): 125 KV -
BIL
Tensión de sostenimiento a frecuencia industrial entre fases y fase-tierra (kV): 50

4.3.2. NIVEL DE AISLAMIENTO

A. FACTORES DE CORRECION A LA TENSION NOMINAL


Según las recomendaciones de la norma IEC 71-1, para instalaciones situadas a
altitudes superiores a 1000 m.s.n.m. y para una temperatura de servicio que tenga un
valor máximo que supere los 40 °C, la tensión máxima de servicio deberá ser
multiplicada por un factor de corrección igual a:
Fc  Fh  Ft
 Factor de corrección : Fc
 Factor de corrección por altura : Fh
 Factor de corrección por temperatura : Ft

B. Factor de Corrección por altitud (Fh):

Fh = 1 (Para h < 1000 m.s.n.m.)


C. Factor de Corrección por Temperatura de Servicio (Ft):
 273  T 
Ft   
 313 
T: Temperatura de servicio (50 °C)
Tenemos:
Ft = 1.032
Reemplazando, obtenemos Fc = 1 x 1.032 = 1.032

4.3.3. TENSION MAXIMA DE SERVICIO


U  U n xFC

 Tensión Nominal : Un = 22.9 Kv


 Factor de corrección : Fc = 1.032
 Tensión Nominal corregida : U = 23.63 kV

Reemplazando, obtenemos U = 22.9 x 1.032 = 23.63 kV

4.3.4. TENSIÓN DISRUPTIVA BAJO LLUVIA A 60Hz (Uc)

Está dado por la siguiente expresión:

c  Un  Fc  s
Uc 
1
3.92  p
1     ,
273  t
h
Se cumple Log p  Log (76) 
18336

Donde:

Un : Tensión nominal de servicio (22.9 kV).


Fc : Factor de corrección (altitud y temperatura)
c : 2.2 (2,2 para sistema con neutro aislado y c ≤ 1,8 cuando existe neutro a
tierra con cable de guarda)
s : 1.1 (1.0 – 1.3, factor que depende de la eventual suciedad, si prevé
suciedad s=1.1)
1 : Densidad del aire corregida (factor de corrección por altura)
 : Factor de corrección de la densidad del aire en función de la presión
barométrica y la temperatura.
P : Presión barométrica en cm de Hg.
h : Altura sobre el nivel del mar
t : Temperatura ambiental media en °C

Para el presente proyecto la temperatura media es 23 °C, y la altitud máxima es


500m.s.n.m. (ZONA COSTERA ALTURA MAXIMA)

Luego tenemos:
p = 76.00 ; 1 = 1,00494

Por lo tanto:
Uc = 67,26 Kv

4.3.5. TENSIÓN DISRUPTIVA A IMPULSO EN SECO DEL AISLADOR (Ucs)

Está dado por la siguiente relación:

k
Ucs   Uc
c
Donde, k : 6.85 (k = 6,85 para neutro aislado y k = 4,15 con neutro a tierra y cable de
guarda)
Luego tenemos:
Ucs = 209.42 kV
4.3.6. TENSIÓN DE DESCARGA EN SECO DEL AISLADOR (Ua)

Está dado de acuerdo a la siguiente relación:

U
Ua  3.3   Fc
1
Luego:
Ua = 77,61 kV

4.3.7. LINEA DE FUGA DEL AISLADOR (Lf)

Se tomará como base las recomendaciones de la Norma IEC 815 “GUIDE FOR THE
SELECTION OF INSULATORS IN RESPECT OF POLLUTED CONDITIONS”.
Los niveles de polución están clasificados en la norma IEC 815, se indican a continuación
para cada nivel los valores mínimos de distancia de fuga:

Distancia de fuga
Nivel de polución
(mm/kV Um)
Ligera (L) 16
Mediana (M) 20
Alta (H) 25
Muy alta (V) 31

La mínima longitud de fuga de un aislador rígido (tipo PIN) o cadena de aisladores


conectado entre fase y tierra, se determinará de acuerdo al nivel de contaminación del
lugar, usando la siguiente relación:

Lf  K  U  Fc (mm)
Donde:
K : Longitud especifica mínima de fuga (K=31, Nivel de polución alta).
Luego tenemos:

Lf = 732 mm
CUADRO Nº 01: Tensiones de sostenimiento a frecuencia industrial y al impulso atmosférico,
así como las líneas de fuga.

AISLADOR AISLADOR
NIVELES DE AISLAMIENTO POLIMERICO POLIMERICO REQUERIDO
TIPO PIN DE ANCLAJE
Tensión máxima de servicio (kV) 36 36 25
Tensión de Flameo a baja frecuencia
112 120 67.26
bajo lluvia (kV)
Tensión de sostenimiento a la orden
206 230 77.61
de impulso 1,2/50 kVp
Tensión de Flameo a baja frecuencia
134 140 73.58
en seco (kV)
Línea de fuga total (mm) 920 900 732
De los resultados obtenidos se utilizaran aisladores tipo: POLIMERICOS TIPO PIN Y DE
ANCLAJE de 36 kv.

4.4 SELECCIÓN DEL TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCIÓN:

No procede, por ser solo Sistema de Distribución.

4.5 CÁLCULO MECÁNICO DEL CONDUCTOR

Se hará, teniendo en cuenta que el conductor se soporta en vanos, se analizará para


determinar si es suficiente del soporte del conductor solicitado.
- Cálculo Eléctrico:
La determinación de las secciones de los conductores se efectuarán de acuerdo a los
criterios de corriente máxima admisible y caída de tensión máxima permisible y así mismo
teniendo en cuenta los lineamientos técnicos de la Concesionaria.

La selección de los conductores por el criterio de caída de tensión máxima, casi siempre
cumple con el criterio de corriente máxima, por lo que seleccionaremos la sección del
conductor por el primer criterio, comprobando posteriormente si cumple con el segundo.

4.5.1 PARÁMETROS CONSIDERADOS

Potencia del Sistema : 200 KW (ACTUAL)


Tensión nominal : 22.9 KV.
Factor de potencia : 0.90 Inductivo

4.5.2 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DE LOS CONDUCTORES:


En el presente proyecto se utilizará conductores de aleación de aluminio forrado y
desnudo cableados de 240 mm2 y 19 hilos; los cuales presentan las siguientes
características eléctricas:

SECCION DIÁMETRO PESO CARGA MÓDULO COEFICIENTE


CONDUCTOR EXTERIOR TOTAL ROTURA ELASTIC. DILATACIÓN
(mm2) (mm) (Kg . /Km.) (KN.) (Kg./mm2) (1/°C)

240 AAAC 20.05 659.7 71.39 6.082 0.0023


2 ternas de 120 31.5 4660 85 6.326 0.0023
NA2XSA2Y-S
4.5.3 RESISTENCIA DEL CONDUCTOR A 50°C. (R2)

Se considera que la máxima temperatura de operación del conductor es de 50°C,


presentando una resistencia:
R50°C = R20°C [1 + α AT]

Donde:
R50°C : Resistencia a la temperatura 50°C.
R20°C : Resistencia a 20°C.
α : Coeficiente término (0.0036/°C).
AT : Diferencia de temperatura (30°C)
Resultado: R50°c = 0.169524 -Ω/km.
VL : Tensión nominal (KV).

4.5.4 CÁLCULO DE LA CAÍDA DE TENSIÓN

Según el Código Nacional de Electricidad Suministro, se tendrá en cuenta que la caída


de tensión máxima permisible es del 5% de la tensión nominal.

N * L * ( R2 * cos  X * sen )
CV  (2)
VL
DMG
X  4f (ln ) *10 4
Re
DMG  3 D1 * D2 * D3
4* S
Re  
1000

Donde:
CV : Caída Tensión (V).
N : Potencia aparente del transformador (KVA).
L : Longitud (Km.).
R2 : Resistencia del Conductor a 50° (Ohm/Km).
X : Reactancia Inductiva trifásica del Conductor (Ohm/Km.)
CosØ : Factor de Potencia.
V : Tensión nominal (KV).
f : Frecuencia (Hz.)
DMG : Distancia media geométrica trifásica (m)
Re : Radio equivalente (m)
D1, D2, D3 : Distancia entre conductores (m)
S : Sección del conductor (mm2)

DIAGRAMA DE CARGA

Los cálculos se determinarán para la tensión más crítica que es de 22.9 KV, la que
actualmente existe.
4.5.5. Dimensionamiento de Conductores Aéreos por Capacidad
Térmica Frente a los Cortocircuitos
El método propuesto es el recomendado por la norma Alemana VDE103.
En la determinación de los efectos térmicos producidos por los cortocircuitos, se
parte del valor medio térmicamente efectivo de la corriente de cortocircuito Mi,
que se define como el valor eficaz de una corriente ideal (puede considerarse
continua) que en el tiempo de 1 segundo ganaría el mismo calentamiento que la
corriente de cortocircuito (componente alterna más unidireccional durante el
tiempo total de eliminación de la falla.

La VDE103 establece que:


________
Mi = Icco √ (m + n) t

Tratándose de cierres rápidos seguidos, el valor eficaz equivalente en:


____________________
Im = √I m12 + Im22 + ...+ Im2i

Donde:
I”cco : Corriente eficaz inicial de cortocircuito
M : Influencia de la componente unidireccional a través del factor N
N : Influencia de la disminución de I”cco,
T : Tiempo real de eliminación de la falla en.

La temperatura máxima en conductores de aleación de aluminio, durante el


cortocircuito, y sometidos a esfuerzos de tracción mayores a 9.8 N/mm 2, no debe
sobre pasar de 160ºC.

Para la determinación de la densidad máxima de corriente puede asumirse una


temperatura inicial de 50ºC.

Con las temperaturas inicial y máxima, se determinan las densidades máximas de


corriente que podrán alcanzarse. Luego la acción del conductor se obtendrá
dividiendo el valor de Im calculado entre la densidad de corriente hallada.

Se tienen los siguientes datos:


Potencia de cortocircuito en el finito de falla : 200 MVA
Tensión mínima de la red : 22.9 kV.
Tiempo de eliminación de la falla : 0,2 s
Relación R/X (N) : 0,3
Relación I”cco/Iccp (I subtranstura/I permanente): 2,0

I”cco = 200 / (3 x 10) = 11.55 kA


Para N = 0,3 se determina: m = 0, n = 0,85
Luego:
Im = 11.55 (0 + 0,85) (0,2)
Im = 4.76 kA

Para una temperatura final de 160º el inicial de 40º, la densidad máxima admisible
es 91 A/mm2, por tanto, la sección mínima de conductor de Aleación de aluminio
que satisface esta exigencia es: 22,86 mm2, o sea 25mm2.
4.5.6 CÁLCULO DE LA CAPACIDAD DE CORRIENTE
1.- SELECCIÓN DE CABLE POR CAPACIDAD DE CORRIENTE

A) TRONCAL:

A) Según Factibilidad Eléctrica Máxima Demanda y Proyección a futuro.


(CONSIDERA CARGAS FUTURA PROYECTADO AL AÑO 2039)

I) I= N ___ = 200 = 5.04 A * F.S. = 8 A (ACTUAL)


√3*VL (22.9) √3*VL
II) I = N ___ = 5000 = 126 A * F.S. =160 A (FUTURO)
√3*VL (10) √3*VL

B) PLANTA DE ALIMENTOS BALANCEADOS II

SECCIONAMIENTO DE LA DERIVACION PAB II:

I) I = N ___ = 20 = 1 A * F.S. = 2 A (ACTUAL)


√3*VL (22.9) √3*VL

II) I = N ___ = 3000 = 76 A * F.S. =100 A (FUTURO)


√3*VL (10) √3*VL

C) DERIVACION A GRANJAS DE POLLO CARNE (PCA)

I) I= N ___ = 180 = 5 A * F.S. = 6 A (ACTUAL)


√3*VL (22.9) √3*VL

II) I= N ___ = 2000 = 50.5 A * F.S. =80 A (FUTURO)


√3*VL (10) √3*VL

D) SAB GRANJAS DE POLLO CARNE (PCA)

I) I= N ___ = 100 = 2.52 A * F.S. = 3 A (ACTUAL)


√3*VL (22.9) √3*VL

II) I= N ___ = 200 = 5.05 A * F.S. = 6 A (FUTURO)


√3*VL (10) √3*VL

Donde:

I : Corriente (A).
N : Potencia activa de la carga (kW).
Fp. : Factor de potencia (0.9)
F.S: 25%

B. - DIMENSIONAMIENTO ELECTRICO

PREMISAS DEL CÁLCULO


Potencia a transmitir : 200 KW
Tensión nominal : 22.9 KV.
Tensión máxima de trabajo: 25 KV.
Factor de potencia : 0.90 Inductivo
Frecuencia del sistema : 60 Hz
Nº de fases : Trifásico de 3 hilos
Sistema sobre el nivel de mar : hasta 50 m.
4.5.7 SELECCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN PARA PARA MEDIA
TENSIÓN:

A) Lado de Media Tensión 22.9 KV.


En el presente proyecto se contempla utilizar seccionadores unipolares tipo
cuchilla, como elemento de seccionamiento y protección de la red del Sistema de
Distribución M.T. 22.9 KV.
De acuerdo a lo establecido en la selección de aislamiento (Punto 2.3) y al
cálculo de corriente del Sistema de DISTRIUCION en M.T. 22.9KV. Hay que tener
presente esta corriente y además el criterio de respaldo de protección, pues la
protección principal será un RECONECTADOR AUTOMATICO - RECLOSER ya que
Los seccionadores de cuchilla instalados servían para maniobras de corte más no
para protección General del Sistema.
Para el seccionamiento de línea (estructura N° P1): SECCIONAMIENTO DE LINEA

SECCIONADOR MONOPOLAR TIPO CUCHILLA:


- Tipo : Unipolar
- Ubicación : A la intemperie
- Tensión nominal : 36 KV
- Frecuencia : 60 Hz
- Corriente Nominal : 600 A.
- Capacidad de interrupción EN CORTO CIRCUITO : 25 KA
- Altitud de servicio : 0 –1000 m.s.n.m.
- Nivel Básico Aislamiento Impulso : 170 KV.

4.5.8 RED SUBTERRÁNEA Y CASETA DE TRANSFORMACION

CÁLCULOS ELECTROMECÁNICOS COMPLEMENTARIOS:

A).- SELECCIÓN DE CABLE:

La longitud del cable de acometida subterránea en media tensión es de 35


metros, seleccionándose cables alimentadores unipolares del tipo seco NA2XSY
(120mm2) unipolar 18/30 KV, por sus apropiadas características de
aislamiento. Dadas las características de la instalación en arena fina, los
conductores se verán afectados por factores de corrección como sigue:

CAPACIDAD DE CORRIENTE DEL CABLE DE ENERGIA:

De acuerdo a tablas y por sus características el cable inicialmente seleccionado


será del tipo NA2XSY 120 mm2.

A) TENDIDOS EN DUCTOS:

Para la condición de operación requerida será afectado por los siguientes


factores:
 Operación continua de 8 horas : F1 = 1.00
 Enterrado directamente : F1 = 0.81
 Temp. del suelo de 25°C y Máxima temp. del cable 90°C : F2 = 0.96
 Resistividad térmica del suelo 120 °C cm/W (cable 50mm2) : F3 = 0.95
 Proximidad de otros cables (un solo sistema unipolar) : F4 = 1.00
 Profundidad de tendido 1.20m (Hasta 50 KV) : F5 = 1.00

Optamos que la capacidad del cable será afectado por el factor de corrección: FCT = 0.74
a) Intensidad nominal teórica ( I )

P 4000 KVA
I = --------------- = ---------------------- = 100.85 A.
√3 (V) 1.73 x 22.9 KV

b) Intensidad nominal efectiva ( IN), considerando los factores de corrección


I
IN = ---------------------- = 136.28 Amperios
(Factor corrección)

De acuerdo con las tablas del fabricante, el cable seleccionado soporta esta
corriente.

Im en el cable = 117.16 A < 260 A = In del cable


Con los resultados obtenidos y por tabla, el cable seleccionado es de 120 mm 2, el
cual tiene una capacidad de 260 A enterrado y agrupado; cuyas características
técnicas son:

Sección X R Z A
mm2 Ω/Km Ω /Km Ω /Km Libre Ent.
-------------------------------------------------------------------------------------
50 0,641 0,139 0,246 222 157
70 0,443 0,154 0,237 278 192
95 0,320 0,170 0,229 338 229
120 0,253 0,183 0.223 391 260

SELECCIÓN DEL CABLE POR CAIDA DE TENSIÓN:


La caída de tensión para el cable proyectado se calcula mediante la fórmula:

ΔV =  3 * I * L (R Cos Ø + X sen Ø) (3)


Donde:

I = 100.85 A (considerando potência de 4000 Kva)

La resistencia del cable en c.c. a 20ºC está dado por:

Rcc 20ºC = 0.253 ohm/Km

El cable al entrar en funcionamiento sufre un incremento en su temperatura, por


lo que dicha variación trae consigo la elevación de la resistencia eléctrica del
mismo. Este aumento se determina mediante la siguiente fórmula.

R70ºC = R1 [1 + α (T2 – T1)]

Donde:
α = Coeficiente térmico de resistencia del aluminio, cuyo valor a la
Temperatura de 20°C es de 0.00393/°C
R1 = Resistencia del cable en corriente continua a la temperatura de 20 °C
R70ºC = Resistencia del cable en corriente continua a la temperatura de trabajo
70 °C
T1 = Temperatura inicial del cable 20°C
T2 = Temperatura de trabajo del cable 70°C (asumido)

Reemplazando Valores:
R70ºC = 0.256 [1 + 0.00393 (70-20)]
R70ºC = 0.303 ohmios/km
Considerando longitud del cable proyectado aprox. 35m =0.035km tenemos:
RL = 0.530 x 0.035
RL = 0.01 ohmios

R70ºC = 0.303 Ω/km (Resistencia del cable)


X = 0.253 Ω/km (Reactancia del cable)
L = 0.035Km.

Prosiguiendo con el cálculo, hallaremos la caída de tensión en el conductor


proyectado por lo que procedemos a reemplazar los valores hallados en la
Fórmula (3)

ΔV=1.73* I * km * (R* 0.85 + X * 0.53)


ΔV = 1.73 * 100.85 * 0.045 * (0.303 * 0.85 + 0.253 * 0.53)
ΔV = 3.1 voltios

Caída de tensión permitida (5%) = 500 voltios


Según datos asumidos, la caída de tensión existente en el punto de alimentación
es 1 % = 150 v, luego la caída de tensión acumulada es:
V = 229 + 1.35 + 3.01 = 233.36 V

Entonces:
ΔV = 233.36 < 1145 = ΔVmax

Estos valores son menores al 5 % que es el valor máximo admisible de caída de


tensión en zona urbana, por lo tanto elegimos el cable de 120 mm2 NA2XSAY.

Seleccionamos cable NA2XSY 18/30 (36) KV, en conformación 3 - 1 x


120 mm2
Esto con la idea de dar un mayor factor de seguridad por ir enterrado y pensando
que pueda existir algún incremento de potencia en el futuro.
4.5.6 DETERMINACIÓN DE LA CORRIENTE EN BAJA TENSIÓN:
Como se ha podido apreciar el detalle de la Memoria Descriptiva 1.4 Descripción del
Proyecto del Sistema de protección y, en los cálculos de la capacidad de corriente
2.5.4.; el transformador tendrá una salida de corriente en tensión trifásica 440-220V ,
en un porcentaje del 80% de la potencia nominal total del transformador, debido a
que accionará a equipos motores eléctricos para maquinaria y equipos destinados al
proceso de Incubación de pollos, y un porcentaje del 20% en las instalaciones
interiores (alumbrado y tomacorrientes de casetas de guardianía) con la tensión
monofásica 220 V. del mismo transformador de potencia.
El cálculo de las Corrientes para el sistema trifásico para el transformador de
distribución está dado por la siguiente ecuación:

a. Transformador de 4000 KVA. (Dyn5)

MD. SEGÚN CUADRO DE CARGAS 3000KW (FUTURO)


Máxima demanda según Transformador: 3600.00 Kw
P
I
3 *V L * cos 

Para la tensión 440 v: (80%)


I= 4 199.03 A.
Donde:
I : Corriente (A).
P : Máxima Demanda = 2880 KW
VL : Tensión nominal = 440 V
CosØ : Factor de Potencia = 0.9

Para la tensión 220 v: (20%)


I= 2099.5 A.
Donde:
I : Corriente (A).
P : Máxima Demanda = 720 KW
VL : Tensión nominal = 220 V
CosØ : Factor de Potencia = 0.9

b. Transformador de distribución de 250 KVA (Dyn5)

MD. SEGÚN CUADRO DE CARGAS 200KW (FUTURO)


Máxima demanda requerida por el Transformador: 225.00 Kw

P
I
3 *V L * cos 
Para la tensión 440 v: (80%)

I= 291.6 A.
Donde:
I : Corriente (A).
P : Máxima Demanda = 200 KW
VL : Tensión nominal = 440 V
CosØ : Factor de Potencia = 0.9
4.5.7 SELECCIÓN DEL CABLE DE COMUNICACIÓN EN BAJA TENSIÓN:
El cable a seleccionar será utilizado para la conexión de los bornes del secundario del
transformador y el sistema de protección en B.T. ubicado en un tablero de distribución
en la parte interior de la subestación.
El cable se seleccionará por capacidad de corriente y caída de tensión, la cual no será
mayor al 5%. Según el catálogo de los fabricantes las características de los cables que
cumplen con conducir la corriente en el primer y segundo caso determinada en el
punto 4.5.6 son los siguientes:

CABLE NYY 0.6/1KV Ternas CAPACIDAD DE


(mm2) CORRIENTE (Amp)
3– 1 x 500 5 851
3 -1 x 300 2 606
3-1 x 240 540
3– 1 x 150 415

De acuerdo a la tabla mostrada, vemos que no existe en el mercado cable que soporte
este amperaje y por ser muy difíciles para maniobrar dichos cables, consideramos:
dos ternas de cable NYY en conformación UNIPOLAR de 5 TERNAS DE 3 - 1 x 500 mm 2 +
2(3- 1 x 300 mm2, para tensión 440v Y 220v, cumpliendo estos con la capacidad de
corriente determinada por la potencia Nominal de transformador y requerida para ambos
casos y además será instalado al aire libre desde los bornes de los transformadores, hasta
el tablero de fuerza los que se instalarán dentro de una canaleta de concreto que dará
protección mecánica al cable y por el cual se puede disipar el calor al exterior. Estos
cables tendrán que cumplir con la caída de tensión permisible.
 La caída de tensión en los cables para estos casos está dada por la siguiente
ecuación:

Donde :

CV : Caída de Tensión (V).


ρ : 0.021 a 70°C
L : Longitud = 35 m.
I : Corriente a conducir
CosØ : Factor de Potencia = 0.9

- En tensión 440V = 4199.03 A.


Reemplazando datos tenemos:
R : Resistencia
Para el cable 500mm2 (440) = 0.0366 Ohm/Km
CV = 16.76 v (3.81%)

- En tensión 220V = 2099.5 A.

Para el cable 500mm2 (220) REISTENCIA: 0.0366 Ohm/Km


CV = 8.38 (3.81 %)

Por lo tanto el cable de comunicación de B.T. entre el transformador y el sistema de


protección en B.T. será el siguiente:

Para fases trifásicas Tensión 440V: 5(TERNAS) DE 3 - 1 x 500 mm 2 NYY


0.6/1 KV.
Para fases trifásicas Tensión 220V: 3(TERNAS) DE 3 - 1 x 500 mm 2 NYY
0.6/1 KV.

4.5.8 SELECCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN Y MEDICIÓN:

A) Lado de Media Tensión 10 KV.


En el presente proyecto se contempla utilizar seccionadores fusibles tipo Cut-Out,
con fusibles tipo chicote “K”, como elemento de seccionamiento y protección de la
red del Sistema de Utilización M.T. 22.9 KV.
De acuerdo a lo establecido en la selección de aislamiento (Punto 2.3) y al cálculo
de corriente del Sistema de Utilización en M.T. 22.9KV, que alimentará al Predio
“Planta de Alimentos ii y Granjas PCA”, ubicado en EL SECTOR CERRO COLORADO -
PACANGUILLA, mencionado en la Memoria Descriptiva de este Proyecto.

La corriente en el lado primario del sistema de utilización es de 8 A (actual) y 160


A (a futuro). Para seleccionar los fusibles chicote tipo “K” hay que tener presente
esta corriente y además el criterio de respaldo de protección a un 25% más, ya que
los fusibles instalados en la subestación, ante una eventual falla en el sistema de
utilización deben tener una capacidad y un tiempo de apertura menor que los
fusibles instalados en el punto de seccionamiento de la red.

Así mismo se tendrá en cuenta la recomendación del Código Nacional de Electricidad


Suministro, que dice que los fusibles deben ser calibrados a no más del 150% de la
corriente nominal del transformador, y cuando ésta no corresponda a la capacidad
nominal de un fusible, se usará el valor nominal más próximo más alto
proporcionado por los fabricantes.

Para el seccionamiento de línea (estructura N° P1): Trafomix

ACTUAL

If > 1.25 In = 1.25 x 6=7.5 = 8 A.


If > 8 A.

FUTURO

If > 1.25 In = 1.25 x 126=158 = 160 A.


If > 160 A.
Seleccionaremos : SECCIONADORES UNIPOLARES TIPO CUCHILLA
Corriente Nominal : 600 – A.
Tensión Nominal : 22.9 KV.
Capacidad de interrupción : 12 KA.
Nivel de aislamiento al
Impulso (BIL) : 170 KV.

Para el Interruptor de potencia.

If > 1.20 In = 1.20 x 126= 150 A.


If > 150 Amp.

Seleccionaremos : SECCIONADORES UNIPOLARES TIPO CUCHILLA


Corriente Nominal : 600 – A.
Tensión Nominal : 22.9 KV.
Capacidad de interrupción : 12 KA.
Nivel de aislamiento al
Impulso (BIL) : 170 KV.

Para DERICAVION A PLANTA DE ALIMENTOS Para una demanda máxima inicial


de: 20.00 KW. (ACTUAL)
If > 1.25 In = 1.25 x 1 = 2 A
If > 2.

Seleccionaremos: Fusibles tipo EXPULSION “K” 2 A.


CUT OUT
Corriente Nominal : 200 A.
Tensión Nominal : 27 KV.
Capacidad de interrupción : 12 KA.
Nivel de aislamiento al
Impulso (BIL) : 170 KV.

Para DERICAVION A PLANTA DE ALIMENTOS Para una demanda máxima futura


de: 3000.00 KW. (FUTURO)

If > 1.25 In = 1.25 x 75 = 90 A


If > 90 A.

Seleccionaremos: Fusibles tipo EXPULSION “K” 100 A.


CUT OUT
Corriente Nominal : 200 A.
Tensión Nominal : 27 KV.
Capacidad de interrupción : 12 KA.
Nivel de aislamiento al
Impulso (BIL) : 170 KV.

Para DERICAVION A GRANJAS PCA Para una demanda máxima inicial de: 180.00
KW. (ACTUAL)
If > 1.25 In = 1.25 x 5 = 6 A
If > 6.
Seleccionaremos: Fusibles tipo EXPULSION “K” 6 A.
CUT OUT
Corriente Nominal : 200 A.
Tensión Nominal : 27 KV.
Capacidad de interrupción : 12 KA.
Nivel de aislamiento al
Impulso (BIL) : 170 KV.
Para DERICAVION A GRANJAS PCA. Para una demanda máxima futura de:
2000.00 KW. (FUTURO)

If > 1.25 In = 1.25 x 50.5 = 60 A


If > 60 A.

Seleccionaremos: Fusibles tipo EXPULSION “K” 60 A.


CUT OUT
Corriente Nominal : 200 A.
Tensión Nominal : 27 KV.
Capacidad de interrupción : 12 KA.
Nivel de aislamiento al
Impulso (BIL) : 170 KV.

SAB EN CADA GRANJA PCA

Para DERICAVION A GRANJAS PCA. Para una demanda máxima futura de:
200.00 KW. (FUTURO)

If > 1.25 In = 1.25 x 5.5 = 6 A


If > 6 A.

Seleccionaremos: Fusibles tipo EXPULSION “K” 6 A.


CUT OUT
Corriente Nominal : 200 A.
Tensión Nominal : 27 KV.
Capacidad de interrupción : 12 KA.
Nivel de aislamiento al
Impulso (BIL) : 170 KV.

B) Lado de Baja Tensión 380V.


En el lado de baja tensión, utilizaremos como elemento de protección contra
sobrecargas y disparos intempestivos debido a las sobre tensiones transitorias
por cortocircuitos, maniobras de aparatos en la red, un interruptor automático, el
cual deberá ser capaz de conducir la corriente requerida para abastecer la carga
y al mismo tiempo aperturas las instalaciones cuando se produzca una eventual
falla en éstas o alguna sobrecarga de tensión en una de las fases.

Para este caso se considerado utilizar un transformador de potencia con la corriente


requerida para abastecer la carga en B.T. en tensión trifásica de 380-230V; por
lo tanto de acuerdo a la normalización de los fabricantes, seleccionaremos un
interruptor automático que cumpla con las siguientes características:

La corriente trifásica requerida para abastecer la carga en B.T.

1) En las S.E.C 4000 KVA:


Para la tensión 440V I= 4199.03 A.
Para la tensión 220V I= 2099.5 A.

 Características - Compactos Tripolares


Corriente Nominal
En 380 V : 2000/ 4500 A.
En 220 V : 800/2000 A.
Tensión de operación : 440 V.
N° de polos : Tripolar
Protección sobrecarga : Regulable 0.6 – 1.0 x In

2) En las S.E.C 250 KVA:


Para la tensión 440V I= 291.6 A.
 Características - Compactos Tripolares
Corriente Nominal
En 380 V : 160/400 A.

Tensión de operación : 440 V.


N° de polos : Tripolar
Protección sobrecarga : Regulable 0.6 – 1.0 x In

4.5.9 SELECCIÓN DEL SISTEMA DE MEDICIÓN:


El sistema de medición será en Media Tensión, trifásica, teniendo los siguientes
componentes:
Un medidor electrónico TOTALIZADOR polifásico, Electrónico, Elster A1800 tipo, 4
Hilos, 3 sistemas, C.P. 0.2s con tarjeta de comunicación RS-232, con MODEM para
modelo 3G/GPRS –TELEMANDO tetrabanda 850/900/1800/1900, etc adecuado para
telemetría clase de precisión de 0.2% a carga nominal, el cual se instalará en la caja
de medición LTM, de acuerdo a las disposiciones normalizadas de la Concesionaria.

El medidor irá alojado en una caja metálica tipo LT, en cumplimiento a lo establecido
en la normalización técnica de HIDRANDINA S.A., mientras que el Trafomix se
instalará sobre una media losa de concreto en la estructura de seccionamiento de
línea. (Láminas de detalle 02).

4.5.9.1 SELECCIÓN DE TRAFOMIX


Para seleccionar el Trafomix tenemos:
1. Tipo de Trafomix: TME 22 trifásico para 22.9kv, conexión ESTRELLA con tres
bobinas de tensión y tres bobinas de corriente.
2. Relación de tensión
La tensión en M.T. : 22.9 kv
La tensión de medición en B.T. : 220v
La relación de tensión es : 22.9/0.22Kv
3. Relación de corriente:
Corriente en M.T. : 30 – 100 A.
Corriente en B.T. para medición : 5 A.
La relación de corriente : 30 – 100 /5Amp.
Rango de medición : 0.2 x 30 = 6 A, a 30 A y
De 0.2 x 100 = 20 a 100 A.
4. Nivel de aislamiento : 125 KV
5. Clase de precisión : 0.2S
6. Potencia de bobina de tensión : 50VA,
7. potencia de bobina de corriente : 25VA
 01 Transformador mixto de tensión y corriente de tipo Trafomix de 22.9
KV., el cual trae incorporado 03 transformadores de tensión de 22.9/0.22
KV., 03 transformadores de corriente de 30- 100/5Amp. clase de
precisión 02S. Conexión Estrella.

 NOTA: el Trafomix seleccionado estará en doble relación para las


medidas de la corriente actual (6 A) MIN Y (30 A) MAX. A futuro MAX
100 A.
4.7 CÁLCULO MECÁNICO DE CONDUCTORES:
El cálculo mecánico de conductores permitirá determinar los esfuerzos y flechas presentes en el
cable instalado bajo las condiciones de topografía (vano) y clima (temperatura y viento) del terreno.
Los resultados del cálculo deben determinar el esfuerzo ejercido sobre el conductor, el cual
debe ser inferior al máximo esfuerzo permisible en éste.

4.6.1 CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS DEL CONDUCTOR DE ALEACIÓN DE ALUMINIO:


Las características mecánicas del conductor de aleación de Aluminio, cableado
desnudo 70mm2, 7 hilos son las siguientes:

SECCION DIÁMETRO PESO CARGA MÓDULO COEFICIENTE


CONDUCTOR EXTERIOR TOTAL ROTURA ELASTIC. DILATACIÓN
(mm2) (mm) (Kg. /Km.) (Kg.) (Kg./mm2) (1/°C)

2 ternas 120 31.5 4660 8665 60.082 al/20000 acero 0.0023 / 1.15X10-5
NA2XSA2Y-S 0.0023
240 AAAC 20.05 659.7 71820 6.082

4.6.2 HIPÓTESIS DE CÁLCULO:


De acuerdo a lo prescrito en el Código Nacional de Electricidad Suministro y a las
características meteorológicas de la zona del Proyecto, elegimos las siguientes:

- HIPÓTESIS Nº 1: EDS: CONDICIÓN DE MAYOR DURACIÓN


Temperatura ambiente : 23°C (ZONIFICACIÓN)
Velocidad del viento : 0 Km/h

- HIPÓTESIS Nº 2: MÁXIMA VELOCIDAD DE VIENTO


Temperatura : 10°C
Velocidad de viento : 70.00 Km/h

- HIPÓTESIS Nº 3: MÍNIMA TEMPERATURA


Temperatura mínima : 5 °C
Velocidad del viento : 40 Km /h
Altitud de instalación : 50 m.s.n.m.

- HIPÓTESIS Nº 4: MÁXIMA TEMPERATURA


Temperatura ambiente máxima: 50 °C
Velocidad del viento : 0 Km /h
Altitud de instalación : 50 m.s.n.m.

- HIPÓTESIS Nº 5: MÁXIMO HIELO Y VIENTO


Temperatura ambiente máxima: 5 °C
Velocidad del viento : 35 Km/h (50% VIENTO MAX) CNE UTIL 2011
Espesor de Hielo : 6 mm (máx.)
Altitud de instalación : 50 m.s.n.m.
4.6.3 CÁLCULOS DE LOS ESFUERZOS:
Se determinará los esfuerzos para vanos nivelados; tomando la hipótesis 1 como la
inicial, comprobándose que, los resultados obtenidos de los esfuerzos a los que serán
sometidos los conductores, en las demás hipótesis no sean mayores al esfuerzo
máximo admisible para el conductor de aleación de aluminio (8 kg. /mm2).
A) Esfuerzo en la Hipótesis 1 (Ef 1)
El esfuerzo diario del conductor de aleación de aluminio a la temperatura
promedio de 23°C será considerado en el valor de 8Kg. /mm 2, aproximadamente
el 20% de la carga de rotura del conductor.

B) Peso Resultante del Conductor (W)


W  (Wc 2  Wv 2 )

Pv * 
Wv 
1000
Pv  0.0042 *V 2
Donde:
Wc : Peso total del cable (Kg. /Km)
V : Velocidad del viento (Km/h)
Ø : Diámetro exterior del cable (m)
PV : Peso adicional debido al viento (Kg. /m)

C) Esfuerzo en las Hipótesis 2, 3 Y 4 (Ef2, Ef3 y Ef4)


A partir del esfuerzo en la hipótesis 1 (Ef1) y mediante la ecuación de cambio de estado,
calculamos los esfuerzos Ef2, Ef3 y Ef4 para las hipótesis 2, 3 y 4 respectivamente.
La ecuación de cambio de estado expresa la variación de longitud de un
conductor sostenido entre 2 puntos, al pasar de unas condiciones iniciales
(temperatura, viento) a otras condiciones finales; debido a los efectos de
dilatación y variación de tensiones mecánicas a que está sometido.

Ecuación de Cambio de Estado


La ecuación de cambio de estado, que nos permitirá calcular los esfuerzos en las
hipótesis 2, 3 y 4, partiendo de las condiciones iniciales (hipótesis 1) es la siguiente:
 d 2 EW1  d 2 EWi
2 2
E fi E fi  E f 1  E  Ti  T1  

2

 24 S 2
E
2 
24 S 2
 f 1 
Donde:
S : Sección del conductor (mm2).
E : Módulo de elasticidad portante (Kg. /mm2)
V : Velocidad Viento (Km/Hr).
d : Vano (m).
Ti : Temperatura ambiente en la Hipótesis i (°C).
T1 : Temperatura ambiente en la Hipótesis 1 (°C).
W : Peso resultante del conductor (Kg. /m).
 : Coeficiente dilatación lineal (1/°C).
Ef1 : Esfuerzo del conductor Hipótesis 1 (Kg. /mm2).
Efi : Esfuerzo del conductor Hipótesis i (Kg. /mm2).

Flecha del Conductor (F)


La flecha que soporta el cable se calcula aproximadamente por la siguiente expresión:
d 2W
F
8E f S

Donde:
d : Vano (m)
W : Peso resultante en la Hipótesis i (Kg/m)
Ef : Esfuerzo en la Hipótesis i (Kg./mm².)
S : Sección del cable (mm².)
D) Resultados del Cálculo Mecánico de Conductores:
En la siguiente página se muestran los cuadros de resultados de los esfuerzos del
conductor seleccionado para las todas las hipótesis consideradas. El presente
proyecto contempla en utilizar vanos de 70.00 mts de conductor sometido a
tensión, por lo tanto se realizará el cálculo mecánico para éste.
También se muestra un cuadro de flecha para las condiciones de templado para
cada una de las temperaturas consideradas.

Para conductor AAAC 240 mm2


Para conductor AAAC 120 mm2
4.7. CÁLCULO MECÁNICO DE ESTRUCTURAS:
El cálculo mecánico de estructuras permitirá seleccionar los postes adecuados a utilizar, teniendo
en cuenta las tensiones y flechas de los conductores y la fuerza ejercida por el viento.

4.7.1 CONSIDERACIONES PARA EL CÁLCULO:


Cargas Permanentes:
Peso propio de los postes, peso de las ménsulas, peso de los aisladores, peso de los
conductores respecto al vano básico y peso de los accesorios.

Presión debida al Viento:


Es la acción del viento, que actúa perpendicularmente sobre las superficies que incide
(conductores y postes), obteniéndose por la siguiente fórmula:
PV = 0.0042* V²

Donde:
V: Velocidad del viento (Km/h)
PV: Presión del viento (Kg/m2)

Resultante de Ángulo:
Tensión resultante de las tracciones de los conductores.

Desequilibrio de Tracciones:
Tensiones de los conductores en los cambios sección, postes de anclaje y postes
terminales.

Factor de Seguridad:
Para postes de concreto se considerará el factor de seguridad como mínimo 2.
Todas las fuerzas aplicadas se reducirán por momentos de fuerzas a una equivalente
aplicada a 10 cm. de la punta del poste.

4.7.2 HIPÓTESIS DE CÁLCULO:

------------------------------------------------------------------------------------------
FUNCION HIPÓTESIS DE HIPÓTESIS DE
DEL POSTE VIENTO DESEQUILIBRIO
------------------------------------------------------------------------------------------
ALINEAMIENTO Cargas Permanentes
Viento
------------------------------------------------------------------------------------------
ANGULO Cargas Permanentes
Viento
Resultante Angulo
------------------------------------------------------------------------------------------
ANCLAJE Cargas Permanentes Cargas Permanentes
Viento Deseq. Tracciones
------------------------------------------------------------------------------------------
TERMINAL Cargas Permanentes
Viento
Tiro Conductor
------------------------------------------------------------------------------------------
4.7.3 CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO:
VANO BÁSICO TRONCAL: Se determina por la siguiente fórmula:

58^3+1*35^3+1*25^3+6*65^3+20^3+6*65^3+25^3+5*60^3+23^3+2*75^3+
32.5^3+6*65^3+25^3+2*65^3+25^3+4*65^3+25^3+6*65^3+25^3+36.5^3+
53.50^3+4*65^3+25^3+5*67^3
Vb = ---------------------------------------------------------------------------------------------
(58*1+35*1+25*1+65*6+20+65*6+25+60*5+23+75*2+23+32.5+65*6+25+
65*2+25+65*4+25+65*6+25+35.50+53.50+65*4+25+5*67)

Donde:
V1: Vano contemplado en el Proyecto
El presente proyecto contempla vanos en la zona según planilla de metrados, por lo
que tenemos como resultado, el siguiente:
Vano Básico = 66.93

VANO BÁSICO DERIVACIONES: Se determina por la siguiente fórmula:

2*25^2+6*80^3+6*80^3+25^3+2*80^3+25^3+80^3+25^3+30^3+6*80^3+25^3
+6*75^3+25^3+4*65^3+6*60^3+25^3+3*75^3+8*65^3+6*78^3+25^3+25^3+2
*62.52^3+3*75^3+25^3+4*82.5 ^3+30^3+3*75^3+6*82.5^3+25^3+4*71.50^3+
60^3+5*65^3+5*65^3+3*80^3+25^3+6*80^3+25^3+80^3+3*75^3+3*70^3
+25^3+ 3*65^3+80^3+30^3+3*65^3+25^3+6*78.5^3+25^3+2*70^3+30^3+
3*65^3+35^3+3*65^3+25^3+25^3
Vb = ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(25*1+80*6+25*1+80*6+25+80*2+25+80+25+30+86*6+25+75*6+25+65*4+25+
60+25+60*5+75*3+65*4+65*4+25+78*6+25+62.5*2+76*3+25+82.5*4+30+75*3
+82.5*6+25+71.5*4+60+65*5+65*5+80*3+25+80*6+25+80+75*3+70*3+25+65*
3+80+30+65*3+25+78.5*6+25+70*2+30+65*3+35+65*3+25+25)

Donde:
V1: Vano contemplado en el Proyecto
El presente proyecto contempla vanos en la zona según planilla de metrados, por lo
que tenemos como resultado, el siguiente:
Vano Básico = 69.5

4.7.4 SELECCIÓN DE LA LONGITUD DEL POSTE:


TRONCAL:

El proceso de selección cumplirá con las distancias de seguridad mínimas establecidas


en el punto 2.1 (ver figura 2). Para tal efecto se ha tomado los resultados del cálculo
mecánico del conductor de aleación de aluminio de 240 mm² de sección.
Se está considerando 2.00m., la longitud de empotramiento (E), cuya dimensión se
comprobará si cumple con los cálculos de cimentación.

De la figura 2 (REFERENCIAL), tenemos:


CONFIGURACION VERTICAL
H = D0 + Alisador de Susp + 2D1 + F + D2 + E
H = 0.20 +0.4+ 2 x 1.20 + 1.00 + 7.00 + 1.8
H = 12.60 m.

Donde:
H : Longitud del poste.
D0 : Distancia desde la punta del poste a la primera cadena de aisladores.
De suspensión, por ser el caso más desfavorable.
D1 : Distancia entre conductores.
F : Flecha del conductor. (Vano más grande).
D2 : Distancia entre el conductor más bajo de la red primaria al suelo.
D2 : Empotramiento.

Para mantener distancias de seguridad mayores a las mínimas exigidas, y por efectos
de normalización, de la concesionaria, seleccionaremos estructuras de concreto
armado centrifugado de 15.00 metros de longitud.

DERIVACIONES A GRANJAS:

El proceso de selección cumplirá con las distancias de seguridad mínimas establecidas


en el punto 2.1 (ver figura 2). Para tal efecto se ha tomado los resultados del cálculo
mecánico del conductor de aleación de aluminio de 240 mm² de sección.
Se está considerando 2.00m., la longitud de empotramiento (E), cuya dimensión se
comprobará si cumple con los cálculos de cimentación.

De la figura 2 (REFERENCIAL), tenemos:

CONFIGURACION VERTICAL
H = D0 + 2D1 + F + D2 + E
H = 0.20 + 2 x 1.20 + 1.00 + 7.00 + 1.70
H = 12.90 m.

Donde:
H : Longitud del poste.
D0 : Distancia desde la punta del poste a la primera cadena de aisladores.
De suspensión, por ser el caso más desfavorable.
D1 : Distancia entre conductores.
F : Flecha del conductor. (Vano más grande).
D2 : Distancia entre el conductor más bajo de la red primaria al suelo.
D2 : Empotramiento.

Para mantener distancias de seguridad mayores a las mínimas exigidas, y por efectos
de normalización, de la concesionaria, seleccionaremos estructuras de concreto
armado centrifugado de 13.00 metros de longitud.
4.7.5 CARACTERÍSTICAS DE LOS POSTES SELECCIONADOS:
Los postes a utilizarse en el presente proyecto, dependiendo del tipo de estructura a
determinarse en el cálculo de fuerzas a soportar por éstos, serán de las siguientes
características.

Material : Concreto armado centrifugado


Longitud (m) : 15 13
Esfuerzo en Punta (Kg.) : 600 400
Diámetro Punta (mm.) : 225 180
Diámetro Base (mm.) : 450 375
Peso (Kg.) : 2650 1770

4.7.6 CÁLCULO DE LAS FUERZAS A QUE SON SOMETIDOS LOS POSTES:

A. Momento del Viento sobre el Poste:


Mvp = Fvp x Z

Fuerza del viento sobre el poste

(dp + de)
Fvp = PV x h x ------------
2
Punto de aplicación de Fvp

h (de + 2dp)
Z = ---- x --------------
3 (de + dp)
Diámetro de empotramiento
h
de = dp + ---- (db - dp)
H
Reemplazando tenemos:
(dp + de) h (de + 2dp)
Mvp = PV x h x ------------ x ---- x ---------------
2 3 (de + dp)

B. Momento del Conductor sobre el Poste:


El existente será trasladado a la segunda estructura de la nueva línea previo pruebas de
coordinación.

MC = FC1 x L1 + FC2 x L2 + FC3 x L3 = FC x (L1 +L2 +L3)

FC1 = FC2 = FC = FC, por ser el mismo conductor.

Fuerza de los conductores sobre el poste

FC = Fvc + Tc

Fvc = Fuerza del viento sobre los conductores


d
Fvc = PV x Vb x --------- x Cos a°/2
1000
Tc = Tracción de los conductores

Tc = 2 x Ef x A x Sen a°/2
Reemplazando tenemos:

d
MC = ( PV*Vb*(---------)*Cos a°/2 + 2*Ef*A*Sen a°/2 ) * (L1 + L2 + L3)
1000

C. Momento Total Resultante


MT = Mvp + MC

D. Fuerza Total en la Punta de la Estructura


FP = MT/Hp
E. Simbología Utilizada
H : Longitud Poste (m).
h : Longitud Poste expuesto al viento (m)
dp : Diámetro en la Punta Poste (m)
db : Diámetro en la base Poste (m).
PV : Presión del viento (Kg/m2)
Vb : Vano básico (m)
d : Diámetro exterior del conductor (mm)
A : Sección del conductor (mm2)
a : Angulo de des alineamiento del conductor.
Ef : Esfuer. del conduct. para las condiciones de máximo esfuerzo (Kg./mm²)
L1,L2,l3: Altura donde se aplica FC1, FC2, FC3 (m)
Hp : Altura del poste sobre el suelo, a 10cm de la punta (m.)
4.8 SELECCIÓN DE MENSULAS DE C.A.V.:

4.8.1 Cálculo de Ménsulas:


a) Ménsulas de concreto:
Se indicarán las cargas en los tres ejes de la cruceta:
Carga Vertical: P = L x Wc + p' + p

Donde:
L : Vano (m)
Wc : Peso propio del conductor (Kg/m)
p' : Peso de aisladores y ferretería (Kg)
p : Peso del operario con herramientas (Kg)
P = 73.66 x 0.6597 + 35 + 100 ==> P = 183.59 Kg

Carga Longitudinal:
T = 2 σ S Sen(Ø/2) + Pv.d.L.Cos(Ø/2) x 10-3
T = 5000 Sen (Ø/2) + 10.63 Cos (Ø/2)

Donde:
σ: Esfuerzo en los conductores (Kg/mm2)
S: Sección del conductor (mm2)
Ø: Ángulo de la línea
L: Vano (m)

Ø 5° 10° 15° 20° 30° 40°


(Kg) 210 290 370 450 490 520

Se usarán ménsulas de 1.00 m de longitud nominal con cargas de trabajo:


Ménsula de concreto : M/1.00/500
Longitud : 1.00m
Carga de trabajo transversal : 500Kg
Carga de trabajo longitudinal : 300Kg
Carga de trabajo vertical : 300Kg
f.s. 2

4.8.2 MEDIA PALOMILLA DE CONCRETO:


Se utilizará una media palomilla de C.A.V. en las estructuras de Seccionamiento de
línea y medición, así como en la subestación Monoposte; para instalar los equipos de
protección en media tensión Seccionadores tipo cuchilla los que mantendrán las
distancias de seguridad exigidas, no soportando ésta esfuerzos de los conductores.

Por lo tanto seleccionaremos las siguientes:

MEDIA PALOMILLA DE CONCRETO P/1.50m./300Kg.


Longitud nominal 1.50 m.
Carga de trabajo transversal 300 Kg.
Carga de trabajo longitudinal 200 Kg.
Carga de trabajo vertical 200 Kg.
f.s. 2
4.9 SELECCIÓN DE AISLADORES:

CALCULO ELECTRICO DE LOS AISLADORES:

4.9.1 AISLADORES TIPO PIN


- Tensión Máxima De Servicio:
Para efectos de la selección del nivel de aislamiento se tendrá en cuenta los factores
de corrección de la tensión nominal de servicio (Un), determinado con ello la tensión
nominal corregida (U)
- Nivel de tensión 22.9 kV.
- Corrección por Temperatura:
FT = 1 t < 40º C.
FT = (273 + t) / 313 h > 40º C.
Fh = 1 H < 1,000 msnm.
Ft = 1 + 1.25(H-1,000) / 10,000 H > 1,000 msnm.

U = Un x Ft x Fh

Donde:
Ft = Factor de corrección por temperatura.
Fh = Factor de corrección por altura.
H = Temperatura de operación máxima del conductor.
Un = Tensión nominal de servicio (Kv)
U = Tensión nominal corregida (Kv)

T: Temperatura máxima de conductor 50°C


FT = 273 + T = 273 + 50
313 313

Luego: FT = 1.032
- Corrección por Altitud:
Debido a que la zona se encuentra a una altitud menor a 1,000 m., no es necesario
realizar corrección por altitud.
kV x FT = 23.63 Kv

- Tensión Disruptiva
De la tabla 273.1 del Código Nacional de Electricidad-Suministro, a partir de la
tensión nominal, obtenemos por interpolación, la tensión disruptiva en seco.
Para:
Tensión Nominal entre Fases (Kv) : 22.9 Kv
Tensión Disruptiva en seco (Kv) : 160 Kv.
Además se debe cumplir que:
Us < 0.75 Up.

Donde:
Us = Tensión Disruptiva en seco a baja frecuencia (Kv).
Up = Tensión de perforación dieléctrica a la frecuencia de servicio (Kv).

Para alta contaminación atmosférica:


Us < 0.80 Up.

NIVEL BÁSICO DE AISLAMIENTO (BIL)


Teniendo en cuenta lo fijado en la tabla 141-1 de Código Nacional de Electricidad-
Suministro, vemos que sería suficiente un BIL de 95 Kv, sin embargo se seleccionarán
equipos con BIL de 170 KV ya que se acoplará al AMT PAC001 (troncal), alimentador
donde se tiene niveles básicos de aislamiento como el indicado.
4.9.1.1 LONGITUD DE LÍNEA DE FUGA:

L = (m x U) / (N x √δ)
Na = (m x U) / (L x √δ)

Donde:
L = Longitud de Fuga (cm).
m = Coeficiente de suciedad
U = Tensión Nominal corregida (kV)
Na = Numero de Aisladores
δ = Densidad del aire.

4.9.1.2 GRADO DE AISLAMIENTO:


El grado de aislamiento es la relación entre la longitud de la línea de fuga y
la tensión máxima de servicio.
Donde:

Ga = (L x N) / U.
Ga = Grado de Aislamiento (cm/kV).
L = Longitud de Fuga (cm).
N = Numero de Aisladores
U = Tensión Nominal corregida (kV)

El grado de aislamiento recomendado de acuerdo la zona que atraviesa la


línea es la siguiente:
ZONAS GRADO DE AISLAMIENTO
Forestales y agrícolas De 1.7 a 3 cm /kV
Industriales y próximas al mar De 2.2 a 2.5 cm /kV
Industriales y muy próximas al mar De 2.6 a 3.2 cm /kV
Ídem con fábricas de productos químicos centrales term. Más de 3.2 cm /kV.

Condiciones de Operación
Tensión Nominal (Kv) : 22.9 Kv
Altura sobre el nivel del mar : 1,000 Kv.
Aislador Pin Polimérico : SPTC 36 Kv
Densidad relativa del aire : 0.929
Zona de Trabajo : Industriales y muy próximas al mar
Grado de Aislamiento : 3.2

4.9.2 TABULACIÓN DE RESULTADOS:


A continuación se muestran los resultados que son consecuencia de la aplicación de
las formulas mencionadas para una selección apropiada de aisladores.

Tensión Nominal (Kv) : V = 22.9


Factor de Corrección por altura : Fh = 1.00
Factor de Corrección por temperatura : Ft = 1.032
Tensión de Servicio corregida (kV) : U = 23.63
Tensión Disruptiva en seco según CNE (kV) : Uc = 58.6 KV
Nivel Básico de Aislamiento (kV) : BIL = 170

Longitud de Línea de Fuga


Línea de Fuga Aislador Pin (mm) : L = 900.00
Línea de Fuga Aislador Suspensión (mm) : L = 900.00
Nº Aisladores tipo Pin N= 0,35 Escogemos N=1
Nº Aisladores tipo Pin N= 0,27 Escogemos N=1
Coeficiente Seguridad por Tensión Disruptiva en Seco

Tensión Disruptiva Aislador Pin (kV) = 160


Coeficiente Seguridad Aislador Pin CS = 1,60

Grado de Aislamiento
Nº de aisladores Pin N= 0,71 Escogemos N = 1
El Grado de aislamiento para el Nº de aisladores escogido se tiene:
Aislador Pin: Ga = 4,50 > 3,20
Bajo estas condiciones seleccionamos un aislador de Polimérico tipo PIN SPTC 36 KV,
que tiene las características:
- Tensión disruptiva con onda +195 kV
Normalizada de 1/50 μs -285 kV
- Tensión disruptiva en seco 160 kV
- Tensión disruptiva bajo lluvia 125 kV
- Tensión de perforación 225 kV
- Carga de rotura 3,000 lb
- Línea de fuga (90 cm) > 75.00 cm.
Se usarán para soportar conductores en la estructura de alineamiento, La selección del
aislador de Polimérico tipo PIN STPC 36 KV, deberá cumplir con los valores exigidos
por la selección de aislamiento.

4.9.3 AISLADORES TIPO SUSPENSIÓN:


Se usarán para soportar conductores en las estructuras de anclaje por Cruce del
Calles y avenidas, los cuales tendrán que resistir los esfuerzos de los conductores.
Serán de goma de silicón y raje de acero galvanizado.
La fuerza ejercida por cada conductor de 240mm², es de 5,102 Kg. sobre la
estructura de fin de línea, según los resultados del cálculo mecánico de conductores.
La carga de rotura (Q) mínima del aislador, deberá ser la siguiente:
Q = Cs * Fc
Dónde : Cs = Coeficiente de seguridad (2)
Fc = Fuerza ejercida por el conductor (5,102 Kg.)
Q = 2,551 Kg.
La selección del aislador de SUSPENSION, deberá cumplir con los valores exigidos por
la selección de aislamiento, tocados en el punto 2.3 y con la carga de rotura mínima
encontrada.
Por lo tanto, para cumplir con el nivel de aislamiento bajo lluvia y con la distancia
mínima de fuga, seleccionaremos aisladores de goma de silicón y herraje de acero
galvanizado. Las características del aislador seleccionado son las siguientes:

- Clase : Polimérico
- Material : Goma de Silicón
- Tensión Nominal : 36 KV.
- Longitud de aislador : 390 mm.
- Distancia de fuga : 900 mm.
- Distancia de arco seco : 360 mm.
- Tensión de descarga 60 Hz.
a) En seco : 160 KV.
b) Bajo lluvia : 125 KV.
- Tensión de impulso crítica positiva : 195 KV.
- Influencia de radio a 1,000 Khz. : 10-30 KV.
- Diseño de resistencia a la tensión : 100 KN.
- Resistencia residual después de arco de energía: 80 KN.
- Prueba de carga mecánica : 70 KN.
- Carga mecánica máxima recomendada: 35 KN.
- Diseño de torsión máxima : 60 KN.
- Peso neto : 1.5 Kg.
4.10 CÁLCULO MECÁNICO DE RETENIDAS:
Este cálculo permitirá seleccionar el tipo de cable y varilla de anclaje a utilizar, el cual deberá
resistir la fuerza de los conductores a que son sometidas las estructuras. El cálculo se basa en la
condición de equilibrio que debe presentar la estructura ante las tensiones de los conductores.

4.10.1 SELECCIÓN DEL CABLE DE LA RETENIDA POSTE DE 15m/600kg:


Se determinará la sección del cable y el número de vientos a utilizar en la retenida
para los diferentes conductores, utilizando las condiciones de equilibrio de las fuerzas
actuantes en la estructura.
Se analizará para las estructuras terminales o de fin de línea, que según el cálculo
mecánico, es el caso donde se presentan los mayores esfuerzos de los conductores.

a. Característica del cable de Aº Gº


Material : Acero galvanizado, grado Siemens Martin
Nº hilos : 7
Diámetro : 12.7 mm (1/2)
T : Carga de rotura 8 516 Kg
C.S. : Coeficiente de seguridad (2.0)

b. Carga máxima de trabajo del poste, Fp máx


Fp máx. = C.R / C.S. kg

Donde:
C.R : Carga de rotura del poste (kg)
C.S : Coeficiente de seguridad (2,0)
:. Fp máx. = 4 258 kg

c. Cálculos de las retenidas.


Disposición de los armados: Vertical
Ternas: Simple
Conductores: AAAC 240 mm2

c.1 Retenida (doble)


Tiro máximo de trabajo de retenida simple, T
F
T Kg
C.S .
Donde:
T : Tiro máximo del cable de acero (8 516 kg)
C.S. : Coeficiente de seguridad (2,0)
:. T : 4 258 Kg.

Fuerza total máxima de conductores, aplicada a 0.50 m de la punta con retenida


simple, Tx

Tx = T x senØ

Donde:
Tx : Carga máxima de trabajo
T : Tiro máximo de la retenida (4 258 kg.)
Ø : Angulo de la retenida con la vertical (30°<x>37°)
hr : Altura de aplicación de la retenida (12.70 m)
Hvp : Altura del poste expuesta al viento (13.20m)
Fp : Fuerza en mención (Kg)
Tx2= 4258 x (8 / 14, 00) = 2431, 59 kg. (A 1.70 de la punta)
Tx1= 4258 x (9 / 15, 56) = 2461, 96 kg. (A 0.50 de la punta)

Encontrando la equivalente a 0.3 m:

Fp2 = 2431, 59 x 11.50 / 12.9 = 2167, 69 kg.


Fp1 = 2461, 96 x 12.70 / 12.9 = 2423, 79 kg.

Tx= 4591.48 Kg

Fuerza en la
Número
punta del Tiro de Trabajo Factor de Tiro mínimo de
de
poste a del cable Seguridad rotura del cable
Vientos
20°<x<35°
4086.75 Kg 2 4591.48 Kg 2 4258 kg

FUERZA EQUIVALENTE: Fp (kg, a 0.20 m. de la punta)

Por lo calculado para balancear el tiro de rotura se usaran de 2 retenidas en


ángulos MENORES de 45°.
c.1 Retenida Triple

Fuerza total máxima de conductores de acero, aplicada a 0.50 m de la punta con


retenida triple.

Carga de trabajo del cable del viento.


Fp = F1= F2=F3= 4 258kg.

Entonces, la componente horizontal Tx:


Tx = Fx sen Ø.

Tx3= 4258 x (7 / 12, 45) = 2393, 38 kg. (A 2.90 de la punta)


Tx2= 4258 x (8 / 14, 00) = 2431, 59 kg. (A 1.70 de la punta)
Tx1= 4258 x (9 / 15, 56) = 2461, 96 kg. (A 0.50 de la punta)

Encontrando la equivalente a 0.3 m:

Fp3 = 2393, 38 x 10.30 / 12.9 = 1910, 99 kg.


Fp2 = 2431, 59 x 11.50 / 12.9 = 2167, 69 kg.
Fp1 = 2461, 96 x 12.70 / 12.9 = 2423, 79 kg.

Entonces Fuerza máxima:


Fp = 6502.47 kg.

Fuerza en la punta del


Número de Tiro de Trabajo del Factor de Tiro mínimo de
poste a MAYORES DE
Vientos cable (3 retenidas) Seguridad rotura del cable
(45°<x<55°)
6206,63 Kg 3 6502,47 kg 2 4258 kg
c.1.1 Retenida en fin de línea
Fuerza del viento sobre el Poste, Fvp
Fvp = 0.5 (Dv + De) * Pv * Hvp (Kg)
De = Db - He * ( Db - Dv ) / (Hvp + He) (m)
Donde:
Dv : Diámetro en la punta (m).
Db : Diámetro en la base (m).
De : Diámetro en la línea de empotramiento (m).
Hvp : Longitud del poste expuesta al viento (m).
He : Altura de empotramiento (m)
Pv : Presión del viento sobre el poste (11,25 Kg/m2).

Altura de aplicación de Fvp, Z


Z= (Hpv / 3) x (De + 2Dv) / (De + Dv)

Momento del viento sobre el poste, Mvp


Mvp = Fvp * Z kg - m

Momento en el poste debido al conductor, Mcp


Mcp = Fc * (hr1+ hr2 + hr3) Kg-m
Donde:
Fcf : Fuerza neta máxima del conductor (kg).
hr1 : Altura de la fase más alta (m).
hr2 : Altura de la fase intermedia (m).
hr3 : Altura de la fase más baja (m).

Momento resultante debido al viento y tiro de conductores, MTot


MTot = Mvp + Mcp kg - m
Fuerza total aplicada a 0.11 m de la punta del poste, Fp
Fp = (MTot) / ( Hvp - 0.10 ) kg - m
Donde:
MTot : Momento resultante (kg - m).
Hvp : Longitud del poste expuesta al viento (m).

Conclusión: 3 FUERZA EQUIVALENTE A 0.10 DE LA CIMA (KG)


Fp= (Mc1 + Mc2 + Mc3) /(h-0.1) POSTES DE 15 METROS
AAAC 240 MM2 6619, 86Kg. FIN DE LINEA
AAAC 240 MM2 9381,74Kg. Ángulos de (90°)

Conclusión: 3 Retenidas simples aplican una fuerza horizontal resultante de


6502,47 kg., por los momentos se determinan la fuerza que generan los
conductores en un armado de fin de línea Fp= 6640,60 kg. Y una fuerza en
ángulos de 90° de 9430,74 kg aplicándose 3 retenidas para cada
tramo.
Fuerza en la
punta del Número de Tiro de Trabajo del Factor de Tiro mínimo de
poste a fin de Vientos cable (3 retenidas) Seguridad rotura del cable
línea
6640, 13 Kg 3 6502,47 kg 2 4258 kg
d.1. Retenida contrapunta

Fuerza total máxima de conductores, aplicada a 0.50 m de la punta con retenida


triple.

Carga de trabajo del cable del viento.


Fp = F1= F2=F3= 4 258kg.

Entonces, la componente horizontal Tx:

Tx = Fx sen Ø.
Tx1= 4258 x (1, 50 /4, 27) = 1495.79 kg.
Tx1f= 1495.79 x (4, 20/4,40)=1427,79 Kg

Conclusión: 1 retenida contrapunta tiene una fuerza horizontal resultante de


1976,93 Kg. Por los momentos se determinan la fuerza que generan los
conductores en un armado CON ANGULOS MENOR DE 15°C, Fp= 1784,48 kg.

Fuerza en la
punta del Número de Tiro de Trabajo del Factor de Tiro mínimo de
poste ángulos Vientos cable Seguridad rotura del cable
5<x<15
1843,98 Kg 1 1427,79 kg 2 4258 kg
4.10.2 SELECCIÓN DEL CABLE DE LA RETENIDA:
Se determinará la sección del cable y el número de vientos a utilizar en la retenida
para los diferentes conductores, utilizando las condiciones de equilibrio de las fuerzas
actuantes en la estructura.
Se analizará para las estructuras terminales o de fin de línea así como en ángulos, que
según el cálculo mecánico, es el caso donde se presentan los mayores esfuerzos de
los conductores.
a. Característica del cable de Aº Gº
Material : Acero galvanizado, grado Siemens Martin
Nº hilos : 7
Diámetro : 9,53 mm (3/8)
T : Carga de rotura 4892 Kg
C.S. : Coeficiente de seguridad (2.0)

b. Carga máxima de trabajo del poste, Fp máx


Fp máx. = C.R / C.S. kg

Donde:
C.R : Carga de rotura del poste (kg)
C.S : Coeficiente de seguridad (2,0)
:. Fp máx. = 2 446 kg

d. Cálculos de las retenidas.


Disposición de los armados: Vertical
Ternas: Simple
Conductores: AAAC 240 mm2

c.1 Retenida simple


Tiro máximo de trabajo de retenida simple, T
F
T Kg
C.S .
Donde:
T : Tiro máximo del cable de acero (4892 kg)
C.S. : Coeficiente de seguridad (2,0)
:. T : 2446 Kg.

Fuerza total máxima de conductores, aplicada a 0.10 m de la punta con retenida


simple, Tx

Tx = T x senØ

Donde:
Tx : Carga máxima de trabajo
T : Tiro máximo de la retenida (2446 kg.)
Ø : Angulo de la retenida con la vertical (37º)
hr : Altura de aplicación de la retenida (10.8 0 m)
Hvp : Altura del poste expuesta al viento (13.10m)
Fp : Fuerza en mención (Kg)
Tx = 2 446 x 8/13.44 = 1455.95 kg.
Fc=1455.95 x (10.80/11)=1429.48 Kg a 0.3 de la
punta
Fuerza en la
Número de Tiro de Trabajo del Factor de Tiro mínimo de
punta del
Vientos cable Seguridad rotura del cable
poste a 45°
2302.07 2 1429.48 Kg 2 4892 kg

FUERZA EQUIVALENTE: Fp (kg, a 0.30 m. de la punta)

Por lo calculado para balancear el tiro de rotura se usaran de 2 retenidas en


ángulos MENORES de 45°.

0.30
Tx

.
T x1
FP

0.20
1.20
.
T x2
Ø
T1

T2

44

Hp = 9.60
13.

Hr = 10.80
88
11.

8.00 7.50
1.70.
8.00
RETENIDA DOBLE

c.1 Retenida Doble


Fuerza total máxima de conductores, aplicada a 0.30 m de la punta con retenida
triple.

Carga de trabajo del cable del viento.


Fp = F1= F2=F3= 2446 kg.

Entonces, la componente horizontal Tx:


Tx = Fx sen Ø.

Tx3= 2446 x (8.00 / 13.44) = 1455.95 kg. (0.50 de la punta)


Tx2= 2446 x (7.50 / 11.88) = 1544.19 kg. (A 1.70 de la punta)

Encontrando la equivalente a 0.1 m:

Fp1 = 1455.95 x 10.8 /11 = 1429.48 kg.


Fp2 = 1544.19 x 9.60 / 11 = 1347.66 kg.

Entonces Fuerza máxima:


Fp =2777.14 kg.

Fuerza en la punta del


Número de Tiro de Trabajo del Factor de Tiro mínimo de
poste a MAYORES DE
Vientos cable (2 retenidas) Seguridad rotura del cable
45° (53°)
2675.53 Kg 2 2777.14 kg 2 4892 kg
c.1.1 Retenida en fin de línea
Fuerza del viento sobre el Poste, Fvp
Fvp = 0.5 (Dv + De) * Pv * Hvp (Kg)
De = Db - He * ( Db - Dv ) / (Hvp + He) (m)
Donde:
Dv : Diámetro en la punta (m).
Db : Diámetro en la base (m).
De : Diámetro en la línea de empotramiento (m).
Hvp : Longitud del poste expuesta al viento (m).
He : Altura de empotramiento (m)
Pv : Presión del viento sobre el poste (11,25 Kg/m2).

Altura de aplicación de Fvp, Z


Z= (Hpv / 3) x (De + 2Dv) / (De + Dv)

Momento del viento sobre el poste, Mvp


Mvp = Fvp * Z kg - m
Momento en el poste debido al conductor, Mcp
Mcp = Fc * (hr1+ hr2 + hr3) Kg-m
Donde:
Fcf : Fuerza neta máxima del conductor (kg).
hr1 : Altura de la fase más alta (m).
hr2 : Altura de la fase intermedia (m).
hr3 : Altura de la fase más baja (m).
Momento resultante debido al viento y tiro de conductores, MTot
MTot = Mvp + Mcp kg - m

Fuerza total aplicada a 0.11 m de la punta del poste, Fp


Fp = (MTot) / ( Hvp - 0.10 ) kg - m
Donde:
MTot : Momento resultante (kg - m).
Hvp : Longitud del poste expuesta al viento (m).
FUERZA EQUIVALENTE A 0.10 DE LA CIMA (KG)
Conclusión: 3
Fp= (Mc1 + Mc2 + Mc3) /(h-0.3) POSTES DE 13 METROS
AAAC 120 MM2 2962.75. FIN DE LINEA
AAAC 120 MM2 2675.53. Ángulos de (53°)

Conclusión: 2 Retenidas simples tienen una fuerza horizontal resultante de


2777.14 kg., por los momentos se determinan la fuerza que generan los
conductores en un armado de fin de línea Fp= 2962.75 kg. Y una fuerza en
ángulos de 53° de 2675.53 kg. Se evitaron ángulos de 90° y para disminuir el
tiro del conductor en fin de línea se disminuyó el vano final a 28 m.
d.1. Retenida contrapunta

Fuerza total máxima de conductores, aplicada a 0.10 m de la punta con retenida


triple.

Carga de trabajo del cable del viento.


Fp = F1= F2=F3= 2446 kg.

Entonces, la componente horizontal Tx:

Tx = Fx sen Ø.
Tx1= 2446 x (1,50 / 3,00) = 1223 kg.
Tx1f= 1223x (2,60/2,80)=1135.64 Kg

Conclusión: 1 retenida contrapunta tiene una fuerza horizontal resultante de


1976,93 Kg. Por los momentos se determinan la fuerza que generan los
conductores en un armado CON ANGULOS MENOR DE 20°C, Fp= 1784,48 kg.

Fuerza en la
Número de Tiro de Trabajo del Factor de Tiro mínimo de
punta del
Vientos cable Seguridad rotura del cable
poste
1071.82 Kg 1 1135.64 kg 2 4892 kg
4.10.3 SELECCIÓN DE LA VARILLA DE ANCLAJE:
La fijación de la retenida se realizará por medio de una varilla de acero galvanizado
introducida en el terreno, por lo que se deberá determinar que, el peso del terreno
contenido en el volumen de la excavación, sea lo suficiente para contrarrestar a la
fuerza que actúa sobre el cable de retenida. La base inferior alojara al bloque de
anclaje del concreto.

El tipo de terreno predominante en la zona es tipo pedregoso de las siguientes


características:

Clase de terreno : tierra media fuerte


Angulo de deslizamiento : 30°
Densidad del terreno : 1600 Kg/m³
El bloque de anclaje a utilizar será de concreto de las siguientes dimensiones:
0.50m de largo, 050 m de ancho y 0.20m de profundidad.

Por condición de equilibrio se tiene:

Trv = Dt x Vt

Despejando tenemos:
Vt = Trv / Dt

Por otro lado tenemos:


Vt = h/3 * {(B + 2C)² + B² + ((B+2C)² * B²)½}

C = h * Tan (b°)
B = 0,50 m
Reemplazando datos tenemos:

0,704 h³ + 0,727 h² + 0,250 h = Tr / 1261

La longitud de la varilla será:

L = L1 + L2 + E
L2 = h / cos (a°)
Donde:
L : Longitud mínima de la varilla de anclaje (m)
H : Profundidad mínima de la excavación (m)
L1 : Longitud de la varilla enterrada en el terreno (m)
Vt : Volumen del tronco de pirámide del terreno (m)
Trv : Tiro de trabajo de la varilla de anclaje = variable según tipo de conductor.
Dt : Densidad del terreno = 1600 Kg./m3
L2 : Longitud de la varilla que sobresale del terreno = 0.30 m.
B : Largo o ancho del bloque de anclaje de concreto = 0.50 m.
E : Profundidad del bloque de anclaje de concreto = 0.20 m.
b° : Angulo de inclinación de la varilla (vertical) = 30°
a° : Angulo de deslizamiento del terreno = 30°

Resolviendo las ecuaciones, obtenemos los siguientes resultados.


Tiro de trabajo del Tiro de trabajo de la Profundidad de la Longitud mínima
cable varilla excavación de la varilla
2574,61 Kg. 4064 kg 1.64 m. 2.4 m.

Por lo tanto, se seleccionará la siguiente varilla de anclaje

Diámetro de la Longitud de la Material de la Tiro de rotura de


varilla varilla varilla la varilla
Acero
19 mm 2,40 8 256,9 Kg.
Galvanizado
4.11 CIMENTACIÓN DE ESTRUCTURAS:
El presente proyecto considera la cimentación de las estructuras, para asegurar su estabilidad
y así evitar movimientos inadmisibles, para cuyo cálculo se debe tener en cuenta las
características del terreno.
Se ha considerado el tipo de terreno arcilloso; presentando las siguientes características:
Tipo de terreno : tierra fácil trabajo medio
Angulo de talud : 30°
Coefic. de compresibilidad : 2000 Kg/m3
Presión máxima admisible : 2 Kg/cm2
El cálculo se basa en el método Francis o De Valenci (condición de equilibrio), donde el
momento actuante debe ser menor o igual al momento resistente. El cálculo se efectuará para
postes 13m/300 Kg. de la red y 13m/400Kg. de la subestación.

Se debe demostrar que:

El Momento Actuante < El Momento Resistente


MOMENTO ACTUANTE (MAC)

MA = Fp ( hp+hm )
Donde:
Fp: Fuerza que admite la punta del poste (Kg)
hp: Altura de aplicación de Fp
hm: profundidad del macizo de concreto (m)
MOMENTO RESISTENTE (MR)

P 4P
MR = ---- ( a - ------ ) + K * b * hm³
2 3bW
P = Pp + Pm + Peq
Pm = Qc * ( Vm - Vt )
Vm = he/3 * ( A1 +A2 + (A1*A2)½ )
A1 = PI de²/4 A2 = PI db²/4
Vt = a * b * hm

Donde:

P : Peso del conjunto (Poste, accesorios y macizo en Kg.)


Pp : Peso del poste (15/600: 2600Kg.)
Pm : Peso del macizo (Kg)
Peq : Peso del equipo
Estructura soporte de red (200 Kg.)
Estructura de subestación (200 Kg.)
Qc : Peso específico del concreto (2,200 Kg/m³)
Vm : Volumen del macizo (m³)
Vt : Volumen del tronco cónico (m³)
he : Altura de empotramiento del poste (15/600:1.90m)
de : Diámetro de empotramiento poste (420 mm)
db : Diámetro de base del poste (450 mm)
a : Ancho del macizo (15/600, : 0.9m)
b : Largo del macizo (15/600 , : 0.9m)
K : Coeficiente de compresibilidad del terreno (2000 Kg/m³)
W : Presión máxima admisible del terreno (2 Kg/cm²)
Resolviendo las ecuaciones descritas, tenemos los siguientes resultados:
Estructura de Red Estructura PARA RED

M. Actuante (MAC). 5,200 Kg-m.

M. Resistente (MR) 9,437.84 Kg-m.

Por lo tanto, las cimentaciones elegidas cumplen con lo exigido.

4.12 CÁLCULO DEL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA


Objetivo
Establecer los criterios para el dimensionamiento de las puestas a tierra en Líneas, Redes
Primarias y Subestaciones de Distribución con la finalidad de conducir y/o dispersar en el
suelo, diversos tipos de corrientes eléctricas, cumpliendo los objetivos de seguridad y
confiabilidad del sistema.
Criterios de diseño
Los criterios tomados en cuenta para el dimensionamiento de las puestas a tierra en las líneas
de media tensión y redes primarias son las siguientes:

a) Seguridad de las personas


 Evitar voltajes peligrosos entre la infraestructura de superficie y el suelo con fines de
protección de las personas y equipos.
 Proporcionar un camino que facilite el paso de la corriente, propiciando un circuito
conductor/dispersor de baja impedancia, para permitir la correcta operación del sistema,
con una dispersión rápida de elevadas corrientes de fallas.

b) Operación del sistema


En este caso, sistema sin neutro corrido, las puestas a tierra que representan fundamental
importancia, desde el punto de vista de la operación, son las que corresponden a la
subestación de distribución.

La subestación de distribución Y Seccionamientos de línea (RECLOSER), Apoyos para


terminaciones termo contraíbles, presenta una resistencia menor a 5 Ohmios, de modo que
los valores de puesta a tierra cumplen con valores normados por la DEP/MEM a la
característica del sistema 3.
Al respecto la DEP / MEM ha normalizado los valores de esta resistencia, basados en
normas brasileñas, las cuales determinan estos valores en función de los requerimientos de
seguridad de las personas (tensiones de toque y de paso) y la corriente de retorno por
tierra.

En lo que respecta a Subestaciones Aéreas Trifásicas, en el Cuadro N° 4.06 siguiente se


indican los valores permisibles según el Código Nacional de Electricidad.
Cuadro N° 4.06

PARA SECCIONAMIENTOS Y
Resistencia máxima a tierra ()
EMPALMES DE CABLES AISLADOS
R 5

Las bajadas de Puesta a tierra se conectarán a un número suficiente de varillas de puesta


a tierra, de acuerdo a la resistividad del terreno y aplicación de las fórmulas en cada caso,
separadas a una distancia no menor de 3 m entre sí, de tal forma que se permita asegurar,
bajo condiciones normales del terreno, una resistencia a tierra normalizada.

En este sentido, se ha evaluado las puestas a tierra considerando básicamente los


diferentes tipos de terreno y en consecuencia los diferentes valores de resistividad. La
configuración de puesta a tierra en las subestaciones de distribución deberá garantizar un
valor de resistencia igual o menor a lo establecido por la norma.

El criterio es que debe considerarse una sola puesta a tierra para las subestaciones de
distribución. Esta práctica es compatible con las normas ANSI-IEEE.

c) Descargas atmosféricas
De manera general, las líneas y redes primarias están más expuestas a sobretensiones del
tipo atmosférico por descargas indirectas y directas, dependiendo del grado de
apantallamiento. Según los datos y la experiencia de la empresa concesionaria de
electricidad del área del proyecto no existen salidas del sistema debido a las
sobretensiones por rayos, por lo tanto se utilizarán las estructuras de concreto (postes) y
crucetas de concreto, para aumentar el nivel de aislamiento se prevé utilizar aisladores tipo
PIN STPC 36 KV POLIMERICO.

Configuración de Puestas a Tierra de Subestaciones de Distribución Y


Seccionamientos de línea.
Básicamente se ha previsto que las puestas a tierra estarán conformadas por electrodos de
puesta a tierra de 2 400 mm de longitud por 16 mm de diámetro, y conductor cableado de
cobre desnudo de 35 mm² de sección para la bajada. En casos en que las condiciones del
terreno sean críticas de tal forma que no se logre los valores de puesta a tierra requeridos,
se instalarán un número suficiente de varillas, separadas una distancia de 3 m entre sí, de
forma tal que se consiga el valor de puesta a tierra adecuado.
No se ha previsto el uso de contrapesos ni tratamiento del terreno a base de sales tipo
GEL.
Las ecuaciones de cálculo para las diferentes disposiciones de puesta a tierra se muestran
a continuación.
a. Disposición 1: (PAT-1)

Varilla de Puesta a Tierra en posición vertical enterrada a una profundidad “h”.


Para esta disposición, la resistencia de puesta a tierra será:

 ln( 2 ( L  h))
R ohms
2 L ( h 2  a 2  h

Si L 2  a 2

Donde:

 : Resistividad equivalente en ohm-m


a : Radio de la varilla en m

TIPO DE TERRENO : ρ (Ohm-metro)


Terrenos vegetales húmedos : 10 - 50
Arcillas, gredas, limos : 20- 60
Arenas arcillosas : 80 - 120
Fangos, turbas : 150 - 300
Arenas : 250 - 500
Suelos pedregosos : 300 - 400
Rocas : 1000 - 10.000
concreto húmedo : 100 - 240
Concreto seco : 10.000 - 50.000

Remplazando datos se obtiene.

Para Sistema de Puesta a tierra de Media Tensión:

 : 50 Ω-m
a : Radio de la varilla en m 0.008 m.
L : 2.40 m.
h : 0.30 m.
RMT : 16.02 Ω.

 : 30 Ω-m
A : Radio de la varilla en m 0.008 m.
L : 2.40 m.
h : 0.30 m.
RMT: 5.37 Ω.
Para Sistema de Puesta a tierra de Baja Tensión:

 : 25 Ω-m
a : Radio de la varilla en m 0.008 m.
L : 2.40 m.
h : 0.30 m.
RBT= 4.6 Ω.
5. PRESUPUESTO REFERENCIAL, PLANILLA Y CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE
OBRA
6. LÁMINAS DE DETALLE Y PLANO DE CONSTRUCCIÓN
7. A N E X O S

Vous aimerez peut-être aussi