Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
net/publication/271716288
CITATIONS READS
13 312
1 author:
Tatiana Akhutina
Lomonosov Moscow State University
61 PUBLICATIONS 413 CITATIONS
SEE PROFILE
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
Cambridge handbook of cultural-historical psychology by Yasnitsky, Van der Veer, & Ferrari (Eds.) View project
All content following this page was uploaded by Tatiana Akhutina on 02 July 2016.
T.V. AKHUTINA
English translation © 1978, 2003 M.E. Sharpe, Inc., translated from the Rus-
sian text © 1975 Moskovskii Gosudarstvennyi Universitet. T.V. Akhutina,
Neirolingvisticheskii analiz dinamicheskoi afazii [The Neurolinguistic Analysis
of Dynamic Aphasia] (Moscow: Moscow University Press, 1975), chapter 2. Pre-
viously published in Soviet Psychology, Spring 1978, vol. 16, no. 3, pp. 3–30.
49
50 JOURNAL OF RUSSIAN AND EAST EUROPEAN PSYCHOLOGY
*M. Dummett, Frege: Philosophy of Language (New York: Harper and Row,
1973).
MAY–JUNE/JULY–AUGUST 2003 51
Luria’s view
tence. For Anan’ev, inner speech has only the function of con-
structing the content of an impending utterance; it does not struc-
ture that utterance. Thus, his notion of the functions of inner speech
is narrower than that of Luria and Tsvetkova. In their view, the
various stages of inner speech encompass all the inner aspects, all
the functions, of speech.
This broad view of inner speech, however, had already been
criticized by Vygotsky. Vygotsky was, of course, opposed to the
view of Goldstein, who called inner speech “all that precedes the
motor act of speaking, all the internal aspect of speech” (Vygotsky,
1956, p. 339).
To this view of inner speech Vygotsky opposed his own view of
inner speech and its place in verbal thought. In the next section we
shall examine this view and try to determine whether it can explain
observed differences between dynamic and motor aphasia with-
out recourse to the hypothesis of a stage structure of inner speech,
or whether this hypothesis is, after all, necessary.
Vygotsky’s view
[go and dance] in Krylov’s fable [The Dragonfly and the Ant.] In a
work of art, the word absorbs the context of the sentence, para-
graph, book, text, indeed, of all the author’s works. In everyday
speech it assimilates the context of the situation, the entire activity
and personality of the speaker (the listener partly penetrates into
the speaker’s sense, and partly adds his own sense). Thus, Vygotsky
contrasts individual, variable, and, in a certain respect, unbounded
sense to general, stable, and bounded meaning.5
The other properties of inner speech have to do with the sense
principle of semantics. Agglutination, which is a way of forming
discrete, complex words to express complex concepts, enables the
influence of sense to make itself felt. “The senses of different words
flow into one another—literally ‘influence’ one another—so that
the earlier ones are contained in, and modify, the later ones” (1956,
p. 372). Because of this, “in inner speech . . . a single word is . . .
saturated with sense” (1956, p. 373).
Finally, the last property of inner speech, its idiomatic nature,
has to do with a change in meaning in inner speech. “Used in inner
speech, each word gradually acquires other nuances, which gradu-
ally merge and coalesce until they are transformed into a new
meaning of the word. These are always individual meanings, in-
telligible only in inner speech, which is as full of idioms as of
ellipses and omissions” (1956, p. 374).
It follows from these characteristics of inner speech that “The
transition from inner speech to external speech is not merely vo-
calization of inner speech but its restructuring, the transformation
of a special syntax, of the semantic and phonetic structure of inner
speech into other structural forms proper to external speech” (1956,
p. 375 [my emphasis—T.A.]). From an analysis of this underlying
semantic level of speech we know that this restructuring, this dy-
namic transformation, is accomplished via a transition from inner
speech to the semantic plane and from the semantic plane to exter-
nal speech. The movement to the semantic plane means that sense
must be conveyed through the meanings of external words and
that purely predicative speech must be replaced by the structures
62 JOURNAL OF RUSSIAN AND EAST EUROPEAN PSYCHOLOGY
Motive
Formulation
of a thought
Thought
Mediation of a
thought via the
inner word
Inner speech
Semantic plane
External speech
“new” that has been singled out of the situation has direct signifi-
cance; it can therefore be designated. This designation becomes
the “name” of the situation as a whole, that is, the implied subject,
the situation, has a first predicate that comes to represent the situ-
ation, has a first predicate that comes to represent the situation as
a whole. Thus, the linguistic meaning selected to fix the thought
absorbs the situation and becomes a situational meaning, that is,
sense. In this way meaning comes to convey a content that goes
far beyond its limits. This new conflict, which is now verbal, is
resolved as speech unfolds.
This takes place through a comparison of the distorted sense
MAY–JUNE/JULY–AUGUST 2003 65
Motive
Inner programming
Motor implementation
External speech
speech. The latter, the surface level of the program, that is, the
program of the most imminent utterance, contains the correlates
of the principal substantive components of the utterance, that is,
the subject, object, and predicate. These components are linked by
content and sense. Leontiev draws on Vygotsky’s notion of psy-
chological syntax in interpreting this link and considers that the
syntax of the inner program actually determines the way a sen-
tence is put together.
In the construction of a verbal utterance, inner programming
not only expands the semantic content (the planning function) but
also does the opposite: it compresses a system of objective linguis-
tic meanings into an inner schema. This is a necessary function for
comparing the results of the speech act with the intention behind it.
The program is used as a basis for further lexical-grammatical
development, as a basis for comparison, and as a means for fixing
70 JOURNAL OF RUSSIAN AND EAST EUROPEAN PSYCHOLOGY
the preceding and upcoming content of the utterance. For all these
purposes, a program must be preserved (memory).
Inner programming participates in speech perception in a simi-
lar fashion (with the positions of compression and development
reversed).
In discussing the next stage (lexical-grammatical development),
A.A. Leontiev points out that the mechanisms responsible for pro-
ducing a syntactical construction, on the one hand, and for its lexi-
cal “filling,” on the other, are fundamentally different. Whereas
the first of these mechanisms is constructive (the model of the
grammatical generation of an utterance is definitely not a Markov
model), the second is basically probabilistic and operates on the
principle of unique linear cumulation. The psychological autonomy
of each of these mechanisms has been demonstrated by, in par-
ticular, D. Howes (A.A. Leontiev, 1969, p. 267).
These mechanisms operate jointly, and they result in a lexico-
grammatical development of the program. This stage is followed
by a stage of motor implementation. Thus, we have seen the cur-
rent interpretation given to Vygotsky’s concept in psycholinguistics.
At the same time as this psycholinguistic research was being car-
ried out, work was also being done in linguistics itself to arrive at
a critical understanding of Chomsky’s theory. Chomsky’s syntac-
tical model has been criticized mainly because it fails to address
semantic problems. Its revision has focused on creating models
that take the semantics of utterances into account.
In this research, particularly in research on machine transla-
tion, notions about the semantic nature of the deep structure and
the notion that the deep structure lexicon has unique characteris-
tics have been advanced and further developed (Zholkovskii and
Mel’chuk, 1965, 1967, 1969; Katsnel’son, 1972; Gak, 1968, 1969;
Fillmore, 1968; Chafe, 1970; Lakoff, 1971).
We see that although they have pursued their separate ways, psy-
chology and linguistics have arrived at a common view, namely,
that the construction of an utterance occurs on many levels, each of
which has its own “lexicon” and its own special rules for joining the
MAY–JUNE/JULY–AUGUST 2003 71
lexical items, that is, its own syntax. Thus, Vygotsky’s notion of
two types of syntax agrees with contemporary notions of the struc-
ture of the speech process.
Notes
7. Following Vygotsky we use the term “meaning” here in two senses. In the
broad sense, the meaning of a word is contrasted to the external-speech aspect of
a word and combines meaning and sense (see Vygotsky, 1956, p. 369); in the
narrow sense it is contrasted to sense, that is, subjectively distorted meaning.
Consider: “Inner speech is to a considerable extent thinking with pure mean-
ings” (1956, p. 376) and the assertion that “The sense of a word predominates
over meaning in inner speech” (1956, p. 369).
8. Vygotsky’s notion of sense structure should not be confused with the notion
of sense structure used in contemporary linguistics. If we were to try to find a
linguistic concept that corresponded to psychological sense structure, it would be
most nearly the deep syntactic structure of the model “Sense Ù Text.”
9. See A.A. Leontiev, 1969, pp. 99–111, for a more detailed criticism of the
transformational model of speech production.
10. A.N. Leontiev has refined Vygotsky’s concept of the term “sense” by
introducing it into the conceptual system of the theory of activity (see A.N.
Leontiev, 1947; 1965, pp. 286–92).
11. In other works A.N. Leontiev emphasizes the fact that the characteristics
of a code may vary within very broad limits: the code may be the derivative of
external speech in Vygotsky’s sense, or a code of inner security images and sche-
mata, which N.I. Zhinkin (1960, 1964, 1967) discovered empirically.
12. The choice of phonemes on the basis of kinesthetic features is what we
consider the second operation of external verbalization (see T.V. Ryabova
[Akhutiva], 1967).
References