Vous êtes sur la page 1sur 9

-En Defensa De LA VERDAD-

El Elohim de YisraEL
entre el Tanaj y Brit haDasha
Parte X

ADON /El Señor -El Salvador y Redentor


Antes de empezar a estudiar esta parte, no olvides la parte llamada
“Introducción”
Otro de los títulos ligados a ‫( יהוה‬Adonai lease) el Elohim de Israel, en las Escrituras, fue
el de "Adon” = el Señor (en el español).
La palabra hebrea Adonai, siempre esta usada para describir al Elohim Viviente. La
palabra expresa una forma majestuosa de respeto porque es imposible describir todo el
SER por medio de un nombre o una sola palabra. Cada vez que el texto hebreo escribe
las cuatro consonantes, todo judío pronuncia la palabra Adonai (o Adonay).

Esta palabra recibió su forma especial para diferenciarla de la palabra común ADON.
La palabra Adon es la forma singular de lo que nosotros conocemos como “señor”.
Adoni o adon tienen una vocal corta a diferencia de la forma larga vocalizada para
Adonay y eso para diferenciarlo en cierta medida de los demás elohim sean ídolos o
seres humanos. Adonee es usado para describir a personas de un cierto estatuto
social.

Este título majestoso ADONAI, esta usado en el Tanaj 449 veces y 195 veces se usa la
palabra ADONI como referencia a los seres humanos. Junto suman un total de 644
veces. En todas estas ocasiones, muchas ediciones han traducido con la palabra
español “señor”.
Por el año 300 a.e.c esta palabra Adonay, se ha incorporado como forma común para
sustituir las cuatro consonantes (IHVH) por razones objetivos.

1
-En Defensa De LA VERDAD-
Diferentes ediciones Bíblicas han procurado expresar el sentido de la palabra “señor”
usando letras mayúsculas, “S” cuando la palabra Señor se refiere al Elohim de Israel y
el “s” menor cuando el contexto se refiere al ser humano o un ídolo.

Un ejemplo esta en 1Samuel 25:23-31 donde repetidamente se contrasta Adonay


con adoni, palabras traducidas al español con Señor respectivamente señor.

Tan estrechamente estaba en la mente de los judíos que sólo había un solo Adon
(forma singular) y que era ‫ יהוה‬, quien dijo “SERÉ EL QUE SERE” (Ehyeh asher Ehyeh),
que en la traducción del Tanaj al griego conocida como la Biblia de los Setenta o
Septuaginta (XXL) - ‫ יהוה‬es sustituido siempre por la palabra griega kýrios (Señor); y
lo mismo sucedía en el servicio de culto dentro de las sinagogas judías, donde en vez
de ‫ יהוה‬se denominaba a Elohim: Adonai (Señor). Con este trasfondo es fácil adivinar
cómo entenderían los judíos contemporáneos a Yeshúa la afirmación de que éste era el
Adon/Señor.

Ninguno de los textos del Brit haDasha usa las cuatro consonantes para indicar el
apelativo de las cuatro letras reveladas a Moisés como el Nombre que deberían
recordar los hebreos para siempre: ‫יהוה‬
En lugar de mencionar UN NOMBRE en el Brit haDasha (Sección Bíblica apostólica),
siempre se ha usado una de las tres palabras que define la deidad de cual la más
común es = Kýrios = Señor/ sustituto del termino hebreo Adon.

A pesar de todo, las ediciones del Nuevo Testamento según mal han llamado los
eruditas cristianos los escritos apostólicos, las ediciones mesiánicas así llamadas
“restauradas”, han puesto UN NOMBRE incorrecto (como, yahweh, yave jehova , dios
etc) cambiando el texto original griego donde escribe SEÑOR = Kurios traducido de la
palabra hebrea Adon o Adonai.

Pueden observar un ejemplo claro en Romanos 14: 6-9 y en especial el verso 9 que
se los compartiré en varias ediciones Bíblicas:
("CJ") Porque Mashíaj murió y volvió a la vida para eso, para ser Señor de muertos
y vivos.
(BLS) En realidad, Yeshúa murió y resucitó para tener autoridad sobre los vivos y
los muertos.
(IntEsp-Tisch+) εις G1519:PREP Hacia dentro τουτο G3778:D-ASN a esto γαρ G1063:CONJ porque
χριστος G5547:N-NSM Ungido απεθανεν G599:V-2AAI-3S murió και G2532:CONJ y εζησεν G2198:V-AAI-3S
llegó a vivir ινα G2443:CONJ para que και G2532:CONJ también νεκρων G3498:A-GPM de muertos
και G2532:CONJ
y ζωντων G2198:V-PAP-GPM
de viviendo κυριευσς G2961:V-AAS-3S sea Señor
κυριεύω kurieúo; de G2962; gobernar:-enseñorear.

(NC*) Que por esto murió Mashíaj y resucitó, para dominar sobre muertos y vivos.
(Vulgate) in hoc enim Mashíaj et mortuus est et revixit ut et mortuorum et vivorum
dominetur

2
-En Defensa De LA VERDAD-
(Oro*) Porque a este fin murió Mashíaj, y resucitó, para redimirnos y adquirir un
soberano dominio sobre vivos y muertos.
("Kadosh") En verdad, fue por esta precisa razón que el Mashíaj murió y regresó a la
vida, para que pudiera ser Adón tanto para los muertos como para los vivos y
resucitó, para dominar sobre muertos y vivos.
(SB-MN) Porque por esto Mashíaj muriσ y resucitσ: para reinar sobre muertos y
vivos.
(RV 1862) Porque Mashíaj para esto murió, y resucitó, y volvió a vivir, para
enseñorearse así de los muertos como de los que viven.

(HNT) ‫כי בעבור זאת מת המשיח )ויקם( ויחי למען יהיה אדון גם על־המתים גם על־החיים׃‬
El que SERÁ (Yhyeh), este verbo es parte del apelativo divino
NT NV°) Porque para ésto Moshiaj murió y resucitó, para ser ‫ יהוה‬tanto de los
muertos como de los vivos.

Señor, dominar, dominio, Adon, reinar, enseñorearse, IHVH etc, son palabras usadas
para expresar una realidad. De hecho, independientemente cuales de estas palabras se
prefiere, TODAS y cada una describen el resultado de una obra que una sola persona
en este mundo pudo hacerla y por lo tanto, una vez completado la dicha labor, con
razón ha sido exaltado en el cielo como en la tierra como Soberano sobre muertos y
vivos. Solo El que ha estado muerto y ha vencido la muerte, resucitando, puede tener
el completo poder, reinado, autoridad, dominio, = sentidos que describen la extensión
del poder del Ser que se revelo ser el Futuro, el Pasado y el Presente que en el hebreo
se expresa así= Ye Hayah V Hove = YeHoVaH (‫ )יהוה‬puede reclamar y con razón se le
ha atribuido estos títulos, atributos o apelativos.

Yohanan el discípulo amado, Juan, quien por excelencia exalta la deidad de su Maestro
Yeshùa como Elohim (Poderoso, Soberano) sobre los vivos y los muertos escribió, y no
de su mera concupiscencia porque así era su credo, sino porque el Ser que se le
mostro en la Isla de Patmos dijo sobre sí mismo, y con eso dejando clara cuál era su
identidad:
Apocalipsis 1:18 el que vive; estuve muerto, pero ahora estoy vivo por los
siglos de los siglos, y tengo las llaves de la Muerte y del Sepulcro.
El Padre de Yeshúa, NO TIENE EN SUS MANOS ESTAS LLAVES. El Jamás podría morir y
por lo tanto, no habría forma alguna que el Padre de Yeshùa sea mi Soberano Salvador
(Goel).
Si recuerdan aun la parte Nr. I de esta serie, una vez más sabrán quien es el Afel ve
Tav (el Rishon ve Ajaron – que son la primera y la última letra del alefbeto hebreo y
formas como se identificó el Verdadero Redentor del hombre) Apocalipsis 22:13-16
Vean también Colosenses 1:18

Por cierto, tienen que tener en cuenta tres razones:


- NO ES cierto lo que se pretende en las dichas ediciones restauradas, que al sustituir
la palabra griega "Señor" por las cuatro consonantes “IHVH” o algunos de los nombres

3
-En Defensa De LA VERDAD-
inventados en cristiansimo-mesianico, realizaron un intento de restaurar la pureza del
texto original.
- No es cierto, porque lo que se persigue realmente es ocultar el efecto impresionante
que tiene en el Brit haDasha por denominar a Yeshúa con el título de kýrios (Señor), el
mismo que en su época se daba a ‫יהוה‬.
- No lo es porque ni un solo manuscrito antiguo de la sección Bíblica apostólica mal
llamado el Nuevo Testamento contiene el tetragrámaton ‫יהוה‬. Con esto dicho, espero
que se entienda que no respaldo ni aprovechare la edición Hebrea del Brit haDasha,
que antes cite como evidencia de que Yeshùa es el mismo IHVH. Les compartí la dicha
edición en contraste con otras traducciones para que entiendan por qué razón las
cuatro letras describen la autoridad y el dominio de una misma persona más que su
Nombre. No defiendo la dicha cita como evidencia porque espero que les ha quedado
claro que las cuatro consonantes - IHVH - no son un nombre sino un acróstico que lo
usamos como apelativo o manera para describir al Elohim Viviente de una forma que
según la mente y el idioma hebreo se justifica llamarlo como si fuera un “nombre”.
Entiendan que aunque les hablo en su idioma español, les comparto la visión de una
mente hebrea y supongo que ustedes captan las ideas con la misma mentalidad hebrea
y no con un concepto mental latín español o de la identidad nacional que sea.

Sobre este aspecto deben saber que en los escritos apostólicos, en Brit haDasha, se
nos habla sobre el Elohim de Israel usándose tres palabras griegas diferentes – Kirios,
Pater, Theos sobre estos títulos publique un PDF, el que lo necesita lo puede solicitar:
“La Deidad Verdadera – Yeshúa el Hijo del Altísimo II”

Por ciertas razones, antes de presentar el tema que estaba previsto para esta ocasión,
en este contexto voy a injertar la explicación de un verso del Tanaj que es citado unas
23 veces en el Brit haDasha y en otras 10 ocasiones, encontramos referencia a la
misma cita. No hay un otro verso semejante, citado del Tanaj, que en el Brit sea usado
tantas veces.
El Salmo 110 verso 4 es citado 33 veces en los Escritos Apostólicos.
Por ejemplo:
- Lo cita Yeshúa en: Mateo 22:44; 26:64; Marco 12:36; 14:62; 16:19; Luca
20:42-43; 22:69

- Escribió Lucas citando a Pedro en: Hechos 2:33-36 donde hace énfasis en el
cumplimiento de lo dicho en el Salmo 110:1
También escribió Lucas: Hechos 5:31; 7:55-56

- Escribió Shaul en Romanos 8:34; 1 Corintios 15:25; Efesios 1:20; 2:6;


Colosenses 3:1

- Cita el libro de los hebreos en los cap.: 1:13; 8:1; 10:12-13; 12:2

- Cita Pedro en su primer libro cap 3:22


- Cita Juan en Apocalipsis 3:21

En el primer verso se puede apreciar que se usa dos veces la palabra “señor” . La
primera vez con letras mayúsculas “SEÑOR” y la segunda “Señor”. El primero es el
título de majestad que sustituye las cuatro consonantes (IHVH) mientras la segunda

4
-En Defensa De LA VERDAD-
solo tiene la primera letra en Mayúscula porque por igual se le da honra al ser a quien
se le dirige el mensaje. Al ser considerada esta cita como un mensaje profético
respecto al Mashíaj, el segundo Señor es aplicado al Adon de David quien, en este caso
es el Mashíaj, un ser superior en título que el mismo David.

Se creía que el Mashíaj incluso es el Señor de David y al mismo tiempo, hijo de David
(descendiente suyo según indica la profecía) Los rabinos de aquella época, no estaban
dispuestos a aceptar a Yeshúa como el Adonee de David a pesar de que sabían que el
Ungido (Mashíaj) habrá de ser un descendiente de la casa real y es justamente lo que
era Yeshúa, por la línea paternal de su abuelo, el padre de su madre Miryam.
Los títulos se heredan por el padre y el linaje tribal por la madre. Los títulos y las
herencias eran para el primogénito, (obviamente a un varón) no a las mujeres. Al ser
Yeshúa, descendiente directo de la casa de David, hereda el derecho Real siendo el
mismo SHILO autorizado a heredar la Vara del Reino de los 12 ejércitos (tribus de
Israel). Razón por cual es llamado el Señor de los Ejércitos (en el español), y a la vez
ser de la tribu de Levi y precisamente de la casa de Aharon por linaje directo de su
madre, es recibido con derecho al Sacerdocio como cumpliendo todas las profecías.

El mismo Pedro, el primero de los apóstoles, lo dejó bien claro cuando se vio conducido
ante las autoridades religiosas de Israel: "Yeshúa el Nazareno...
Hechos 4:11-12 Éste es la piedra que desecharon ustedes los edificadores, y
que ha venido a ser la principal piedra angular.
v.12 Y EN NINGÚN OTRO HAY SALVACIÓN porque NO SE
HA DADO a los hombres debajo del cielo OTRO NOMBRE en el cual podamos
salvarnos”.

Antes de todo me pregunto si ustedes de verdad creen que los discípulos de Yeshúa
conocieron bien quien fue su Maestro y estaban inspirados en lo que escribieron o
disparataban?

Quizá Pedro se equivocaba, quizá no era cierto que el nombre de YESHÚA es el único
por medio del cual podemos salvarnos, quizá no es cierto que no hay salvación en otro
salvo en EL MASHIAJ, quizá... QUIZÁS!
¿Creen que Pedro no conocía el Tanaj donde está escrito?:
Isaías 43:11 Yo, yo soy Adonai (‫)יהוה‬, y fuera de mí no hay salvador.
Estoy convencido que nadie duda que Pedro estaba en su sano juicio cuando,
identificando a Yeshúa, dijo:
EN NINGÚN OTRO HAY SALVACIÓN
Con hacer esta afirmación, descarto al Padre de Yeshùa como Salvador pero, a la vez
lo exalta porque nos brindó dicha Salvación en el Salvador quien es su Hijo.

Lo que es evidente, es que no puede haber DOS SALVADORES, uno en el Tanaj y otro
en el Brit.
Porque si este fuera verdadero que haya dos salvadores uno en el Tanaj y otro en el
Brit, en este caso Pedro estaba inventando enseñanzas disparatadas y con razón se
hubiese podido tildar de “borracho” conforme a Hechos 2:13

Pedro no era un desconocedor de las Escrituras hebreas, no era un cristiano-mesiánico


sino un auténtico yehudim, conocedor del Tanaj. Con todo esto, a pesar de lo que está

5
-En Defensa De LA VERDAD-
escrito en el Tanaj, Pedro declara públicamente a todo el pueblo como describe en
Hechos 4 v.2 y al oído de: “..los sacerdotes, el jefe de la guardia del Templo y
los saduceos… dice el v.1; que no hay OTRO NOMBRE debajo del cielo EN CUAL
PODEMOS SER SALVOS, indicando con esto hacia YESHÚA haMashíaj conforme esta
dicho en el v.10.

Pero vamos a comparar quien dijeron los autores del Tanaj sobre quien es el Único
SALVADOR:
2Samuel 22:3 ¡Oh Elohim, la roca en que me refugio: ¡Mi escudo, mi
potente defensor, mi baluarte y mi refugio! ¡Mi SALVADOR, tú que me
salvas de la violencia!
Salmos 85:4 Vuelve, Elohim salvador nuestro,
Nota: Es relevante, en este contexto invitarles estudiar el PDF llamado:
“Quien es él Elohim que vendrá a salvarnos - Texto profético - Isaías 35”
Porque debemos saber quién es el Elohim SALVADOR que volverá a reunirnos.

Isaías 43:3 Porque yo ‫ יהוה‬soy tu Elohim, el Santo de Yisrael,


tu Salvador = .
H3467 Yasha

Isaías 45:21; No fui yo,‫ ? יהוה‬Entonces no hay Elohim aparte de mí, Êl justo y

SALVADOR, ningún otro existe aparte de mí.


Isaías 49:26.... Y sabrá toda la humanidad que yo ‫ הוהי‬soy tu Salvador = H3467

Yasha, tu Redentor” H1350 Gaal.


el Fuerte de Yaaqov,
Isaías 60:16 ..... Y sabrás que yo ‫ הוהי‬soy tu SALVADOR, yo, El Fuerte
de Yaaqov, soy tu Redentor.

La palabra hebrea “yesha - ‫ֵשׁע‬ ַ ‫ י‬masc.” es una raíz prim. ‫ישׁע‬


ַ ‫ י‬fem. o yasha – ‫ָשׁע‬ ;
prop. Estar abierto, ancho o libre, i.e. (por impl.) estar seguro; caus. liberar o
socorrer:-amparar, ayuda, ayudar, conservar, dar, defender, favorecer, guardador,
guardar, libertador, librar, rescatar, salvación, salvador, salvar, socorro, vengar,
victoria.
Tengamos en cuenta el sentido común recordando que antes de los masoretas no
había forma para que se puedan leer las vocales y tampoco manera para separar las
palabreas en femenino, neutro o masculino como hoy las podemos diferenciar.

La palabra hebrea que hemos leído en los textos, traducida en el español con Redentor
es:
‫ גאל‬gaal;
ּ raíz prim., redimir (de acuerdo a la ley oriental de parentesco),
parientes más próximos (y como tal comprar de vuelta la propiedad de un pariente,
casarse con su viuda, etc.):-afear, cercano, comprar, defensor, libertar, librar,
pariente, redentor, redimido, redimir, reposar, rescatar, rescate, vengador.

Les pongo el significado de las palabras hebreas para que concrete su concentración en
los textos a fin de comprender que calificativos tiene el Ungido (el Goel) o Mashíaj
quien esperamos a salvarnos o redimirnos.

6
-En Defensa De LA VERDAD-
Muchos credos en han hecho en base a lo que se lee más es VERDAD que al no saber
lo que expresa a través de los textos hebreos, se edifica un cierta fe equivocada. Por lo
tanto, la multitud, por demasiada ignorancia, da crédito a las interpretaciones de los
dichos maestros de las Escrituras quienes les enseñan que hay un Padre en el Tanaj y
que este envió en el Brit ha Dasha a su Hijo para que este sea el salvador quien iba a
nacer en Beit Lejem según las profecías. PERO dado que se cree que en el Tanaj el
Padre de Yeshùa fuera el que dijo ser el Único quien salva, no es justificado la
esperanza en el Mashíaj como salvador y por lo tanto hará que descartar como falsos
los escritos del Brit o declarar falsos sus escritos o testimonios. Pero damos toda la
KAVOD al Elohim Viviente porque nos brindó la facultad para discernir y ya no somos
como unas bestias delante de El sin discernimiento. No creemos los escritos del Brit
haDasha por mera fe, sino porque los testimonios de esta sección apostólica son
coherentes y perfectamente justificados en la luz del TANAJ porque tanto en el Tanaj
como en el Brit haDasha esta hablándonos un mismo Ser quien prometió salvarnos y
nos salvó y no porque nos envió a un tercero sino porque EL MISMO VINO haciéndose
nuestro pariente más cercano.

Ya que vimos las citas del Tanaj donde los escritores nos testifican que Adonay es el
Salvador:
Prestemos atención a lo que ahora, nos revelan los fieles escritores del Brit haDasha:

- El testimonio de los malakim/ ángeles:


Lucas 2:11 Que hoy os ha nacido en la Ciudad de David, un Salvador: Adón
Mashíaj.

- Testimonio de varia gente


Juan 4:42 y decían a la mujer: "Ya no creemos solamente por tu dicho, sino
porque nosotros mismos hemos oído, y sabemos que verdaderamente, ÉSTE
ES EL SALVADOR del mundo".

- Testimonio de Shaul/ Pablo


Efesios 5:23 porque el marido es cabeza de la mujer, así como Mashíaj es
cabeza de la Congregación, la cual es su cuerpo, y ÉL ES SU SALVADOR
Filipenses 3:20 Mas nuestra ciudadanía está en los cielos, de donde también
esperamos al Salvador, al Adón Yeshua el Mashíaj;
2Timoteo 1:10 y que se ha manifestado ahora con la Manifestación de nuestro
Salvador Mashíaj Yeshúa, quien ha destruido la muerte y ha hecho irradiar
vida e inmortalidad por medio de la Buena Noticia
Noten que Yeshúa, aunque es EL SALVADOR tiene a SU PADRE, gracias a cuál tenemos
a nuestro SALVADOR.

- Testimonio de Pedro
2Pedro 3:18 Creced, pues, en la misericordia y en el conocimiento de nuestro
Señor y Salvador, Yeshúa HaMashiaj. A él el honor ahora y hasta
el día de la eternidad. Amén. Ver también en: 2:20; 3:2;
-Testimonio de Juan
1Juan 4:14 Y nosotros hemos visto y testificamos que el Padre ha enviado al
Hijo como Salvador/ sotér/ del mundo.
G4990 σωτήρ sotér

7
-En Defensa De LA VERDAD-
de G4982; libertador, i.e. Elohim o Mashíaj:-Salvador.

Agradecemos al Padre de Yeshúa por SU HIJO, porque si no fuese porque el Soberano


emperador del Universo y Padre de Yeshúa tuviese un Hijo, sin ÉL no habríamos tenido
esperanza para tener SALVACIÓN del pecado que ha cometido nuestro antepasado
Adán.

Veamos unos textos más de Shaul


El siguiente es un texto traducido de Textus Receptus
Tito 1:4…Misericordia y paz de parte de Elohim/ Theos θεου/ Padre/Patér/ y del
Señor/ κύριος kúrios/ Yeshúa haMashíaj, nuestro Salvador/ σωτήρ sotér.

Noten que Pablo no se cortó en decir que Yeshúa es Elohim tal como es SU PADRE=
texto original griego dice sobre Yeshúa:
kúros (supremacía); supremo en autoridad, (como sustantivo) controlador; por impl.
Señor (como título de respeto):
-Señor, Soberano, Ungido, Amo, Mashíaj, Elohim, Dueño.

Tito 2:13 aguardando la feliz esperanza y la Manifestación de la Majestuosidad

del gran Elohim/Theos θεου/ y Salvador σωτήρ sotér


nuestro Yeshúa HaMashíaj;
La edición Bíblica Brit haDasha 1999 reproduce correctamente el sentido revelado
entre el Tanaj y el Brit ya que solo hay un Ser quien se dispuso ser el Salvador siendo
Elohim al mismo tiempo.
Tito 2:13 Esperando aquella esperanza bienaventurada, y la manifestacion gloriosa del
gran Elohim y Mashíax nuestro Rabinu Melekh jaMashíax,

Tito 3:6.... Por medio de Yeshúa HaMashíaj nuestro Salvador,

LA SALVACIÓN viene del Padre porque YESHUA es SU HIJO; el Hijo que dejo a SU
PADRE y VINO para darnos LA SALVACION; ÉL es el SALVADOR.
La Salvación nos viene del Padre (nos referimos al Padre de Yeshùa) y el que nos vino
del Padre es quien nos salva. Yeshùa es el Hijo del Altísimo quien vino de su Padre
para que tengamos la Salvación.

Sé que el siguiente texto no es de agrado a varias personas pero la Corona de


Jerusalén cita conforme al Interlineal griego español así que el texto está bien escrito
Pedro también reconoce a Yeshùa como ELOHIM:
2Pedro 1:1-2 Simeón Pedro, siervo y apóstol de Yeshúa HaMashiaj, a los que
por la justicia de nuestro Elohim y Salvador Yeshúa HaMashiaj les ha cabido
en suerte una fe tan preciosa como la nuestra.
v. 2 A vosotros, misericordia y paz abundantes por el conocimiento de nuestro
Señor -ADON.

¿A quién hay que dar la gratitud y la magnificencia por la Gran Obra Maestra de la
Salvación?? A YESHUA elMashiaj nuestro Elohim y único Redentor en la tierra y
obviamente a su Padre sea la honra por todas las revelaciones que se nos brindó por
medio de su Hijo. Amen!

8
-En Defensa De LA VERDAD-

Judas 3 (DHH 1996) Queridos hermanos, he sentido grandes deseos de


escribirles acerca de la salvación que tanto ustedes como yo tenemos; pero
ahora me veo en la necesidad de hacerlo para rogarles que luchen por la fe
que una vez fue entregada al pueblo santo.

Deseo que Yeshúa Ha Mashíaj nuestro Elohim y Redentor los guíe para crecer en todo
entendimiento.

No olviden enviarme sus conclusiones o comentarios a favor o en contra, entrando en


la página de Facebook más abajo indicado. Gracias!!!.
https://www.facebook.com/daniel.udroaica

Pueden leer o descargar más temas desde las siguientes direcciones:


http://es.scribd.com/dudroaica
https://www.congregacion-internacional-yeshuaesmiredentor.com

Subscríbanse al canal de Youtube “En Defensa de LA VERDAD” y activa la campanita:


https://www.youtube.com/channel/UC4RDJ8XJF6PrbLlm1Crkr3A?view_as=subscriber

También son bienvenidos en la página de Facebook “En Defensa de LA VERDAD”


donde, en los Archivos del grupo, pueden ver y descargar más enseñanzas sobre las
Escrituras y sobre el Elohim de Israel:
https://www.facebook.com/groups/176243839120404/

Copie la dirección web y pégala en su navegador de Internet


Un fuerte abrazo y bendiciones!
Shalom!

DANIEL UDROAICA

Vous aimerez peut-être aussi