Vous êtes sur la page 1sur 16

W N

OR EW
K 20 ’
C 1 S
OL
LE
0
CT
IO
N

MADE IN
ITALY
H A RN E S S E S I I M B R A C AT U R E

H A R N E S S E S
7H119B0 P LY- T EC I I I S 7H121B0 HIGH ACCESS I S
7H119CD P LY- T EC I I I M - L 7H121CD HIGH ACCESS I M - L
7H119EO P LY- T EC I I I XL 7H1121EO H I G H A C C E S S I XL

PAD6 – High tenacity webbing for enhanced COMPACT AND LIGHT WEIGHT
safety, prolongs the duration of the harness.
PAD6 – Nastro ad alta tenacità. Aumenta sicurez- Horizontal or inclined planes with a risk of fall
za e la durata dell’Imbrago. allows temporary, occasional hanging.

Work at heights, ascent descent rescue Piani orizzontali ed inclinati con rischio di ca-
positioning acrobatic work rope access and duta, breve ed occasionale sospensione.
suspension.
Lavori acrobatici discesa, risalita, soccorso,
Fall protection harness designed for granting
posizionamento accesso con la corda e
freedom of movement in the most demanding
sospensione.
conditions and a perfect wear. One sternal and
Fall protection, positioning and suspension harness one dorsal attachment point. Two gear loops.
with 5 attachment points and 4 wide gear loops
Max 5kg. Anatomical design and stable paddings Imbragatura annticaduta studiata per garantire
for granting a comfortable wear for the entire life una grande libertà di movimento ed una ve-
time of the harness. stibilità eccezionale anche nelle situazioni più
Imbragatura anticaduta, da posizionamento e impegnative. Due punti di attacco uno sternale
sospensione con 5 punti di attacco e 4 grandi porta- e uno dorsale. Dotata di due portamateriale.
materiale Max 5kg. Progettata anatomicamente con
imbottiture stabili, a garanzia di un uso confortevole EN361
BO S 1550 g per tutta la durata utile dell’imbrago. BO S 1000 g
CD M - L 1600 g CD M - L 1050 g
EO XL 1740 g EN358 EN361 EN813 EO XL 1100 g

7H122AF WORKER 7H120B0 POS I S


7H120CD POS I M - L
7H120EO P O S I XL
MINIMAL VOLUME WHEN PACKED
MINIMO INGOMBRO
LIGHT WEIGHT - LEGGERA

Temporary work at heights, horizontal SYMMETRICAL attachment points


planes and construction Punti di attacco SIMMETRICI
Lavori in altezza occasionali, piani
orizzontali ed edilizia Positioning on the work place
Posizionamento nel luogo di lavoro
Fall protection harness with one dorsal attachment
point. Easy to wear and regulate. Positioning harness with a smooth fitting regulation. Equipped with two wide
Imbragatura anticaduta munita di un attacco D-Rings easy to reach for a safe anchoring. One large gear loop.
dorsale. Molto semplice da indossare e regolare. Cintura di posizionamento, semplice da regolare. Dotata di due grandi anelli a
D facilmente raggiungibili per un ancoraggio sicuro. Dotata di un ampio
portamateriale.
EN361
EN358
BO S 420 g
570 g CD M - L 450 g
EO XL 480 g

A RBO RIS T H ARNE SS I I M B R A C AT U R A D A A R B O R IS M O

7H118CD T REE HOP P ER I M - L 7W116080 FR I C TI O N S AVE R 8 0 c m


7H118E0 T REE HOP P ER I XL 7W1160100 FR I C TI O N S AVE R 1 0 0 cm
7W1160120 FR I C TI O N S AVE R 1 2 0 cm
REPLACEABLE SLIDING SLING
PONTE MOBILE ANTERIORE INTERCAMBIABILE
Friction saver for arborism, made
ARBORISM - INTENSIVE USE from three layers of webbing and
forged O-Rings for granting a long
ARBORISMO IMPIEGO INTENSIVO
duration and reliability. It can be
used as a temporary anchor point.
Arborist harness, wide lumbar support and reinforced
leg padding. Sliding fornt D-Ring for an effective posi- Falsa forcella per arborismo
tioning. Freedom of movement and comfortable wear. realizzata con fettuccia a tre strati
e O-Ring forgiati per garantire una
Imbragatura da Arborismo, ampio sostegno lombare e eccellente durata e affidabilità. Può
cosciali rinforzati. Anello a D mobile per un posiziona- essere impiegata come ancoraggio
mento ottimale. Libertà di movimento e confort. temporaneo.

CD M - L 1800 g
EO XL 1950 g EN358 EN813 EN795-B
P O S IT IO N IN G I P O S IZ IO NAMENT O

7L915 02 FINCH 2 m
7L915 03 FINCH 3 m
7L915 05 FINCH 5 m

SMOOTH LENGTH ADJUSTMENT - COMPACT SIZE

Positioning lanyard. The mobile cam allows a progressive smooth lenght


regulation. It can be connected to the ventral attachment point (Suspension
work) or to both side attachment points (standing work positioning).
Cordino di posizionamento. La camma mobile permette una regolazione di
lunghezza dolce e progressiva. Può essere collegato al punto di attacco ven-
trale (posizionamento in sospensione) oppure ad entrambi I punti di attacco
laterali (posizionamento con I piedi in appoggio).

0333 EN 358

150g (Only length regulator / solo regolatore)

ENERGY ABSORBERS I A S S O R B IT O R I D I ENER G IA

7W901 085 SHOCK ABS “I” 85 cm 7W903 120 CONTROL LINE 120 cm

7W901 155 SHOCK ABS “I” 155 cm 7W903 160 CONTROL LINE 160 cm

7W902 085 SHOCK ABS “Y” 85 cm


7W902 155 SHOCK ABS “Y” 155 cm

EN355

CONSIDER the length of the connectors cal-


EN355
culating the minimum clearance distance. CONSIDER the length of the connectors calculating the minimum clearance
distance.
CONSIDERARE la lunghezza dei connettori
CONSIDERARE la lunghezza dei connettori calcolando il tirante d’aria
calcolando il tirante d’aria minimo.
minimo.

NEW energy absorbing lanyard, compact and weightless.


NEW energy absorbing lanyard. The lanyard works as an energy absorber
The textile dissipator is protected from wear and easily
in case of fall, with the advantage of avoiding the encumbrance of the
inspectable from the zip pocket.
dissipator
NUOVO cordino con assorbitore di energia compatto e
leggero. L’assorbitore di energia è protetto dall’usura e NUOVO cordino ad assorbimento di energia. La fettuccia del cordino funge
facilmente ispezionabile dalla apertura a cerniera. da assorbitore in caso di caduta, con il vantaggio di evitare l’ingombro del
dissipatore tradizionale.

RESTRAIN LANYARD - TEMPORARY ANCHORS I CORDINI DI TRATTENIMENTO - ANCORAGGI MOBILI

7W115060 REST R AI N SL I NG 6 0 c m 7W117060 OPEN SLING 60 cm


7W115080 REST R AI N SL I NG 8 0 c m 7W117080 OPEN SLING 80 cm
7W1150100 REST R AI N SL I NG 1 0 0 c m 7W1170120 OPEN SLING 120 cm
7W1150120 REST R AI N SL I NG 1 2 0 c m 7W1170150 OPEN SLING 150 cm
7W1150150 REST R AI N SL I NG 1 5 0 c m

EN354 EN795-B
EN354 - EN795-B

Sewn webbing ring made of polyamide


Ring shape lanyard made of two strand
strengthened with an abrasion proof
double layer webbing. Wear indicator and
weaving. To be used as a portable anchor
reinforced attachment point. It is the ideal
or as a restrain lanyard.
lanyard for work restrain or it can be used as
a temporary anchor point. Anello cucito in poliamide con tramatura
rinforzata anti abrasione. Ideale come
Longe ad anello realizzata con due strati
punto di ancoraggio mobile, o cordino di
di nastro, indicatore di usura e rinforzo sul
trattenimento.
punto di attacco. E’la longe ideale per tratte-
nimento oppure può essere impiegata come
punto di ancoraggio temporaneo.
LI FE L I N E S I LI N EE V I TA

7L901 TEMPORARY VERTICAL LIFE LINE 7L800 10 TEMPORARY HORIZONTAL LIFE LINE 10 m.
7L800 15 TEMPORARY HORIZONTAL LIFE LINE 15 m.

L I N E S
7L800 20 TEMPORARY HORIZONTAL LIFE LINE 20 m.
Flexible life line on strand rope with NON REMOVA-
BLE fall-stop device 4F709. Spliced terminations
Temporary horizontal life line for the
with protective sleeve. Upper eyelet equipped with
connection up to TWO WORKERS.
trimble for the protection of the rope.
Easy to install. To tension the line,
Linea vita temporanea verticale realizzata con cor- manpower is sufficient . The ratchet
da trecciata e dispositivo anticaduta RIMOVIBILE grants a perfect hold and does not
4F709. Terminazioni asolate cucite con redance damage the webbing.
per preservare la corda nel punto di collegamento.
Linea vita temporanea orizzontale
adatta al collegamento di DUE OPE-
Reference lenght RATORI. Semplice da installare. Per il
tensionamento della linea la forza di
7L901 10 10 m 1030 g un singolo operatore è sufficiente. Il
7L901 20 20 m 1760 g tensionatore garantisce un eccellente
tenuta senza logorare il nastro.
7L901 30 30 m 2490 g

11 mm EN795-C

0333 EN 353-2:2002

4F709 00 SKR 2 4F706 00 SKC

PATENTED detachable stainless steel


fall-stop device. Use only static braided PATENTED detachable stainless steel
polyamide sheated core rope 11mm fall-stop device. Use only on STAINLESS
diameter. STEEL cable 8mm diameter.

Dispositivo anticaduta rimovibile in ac- Dispositivo anticaduta rimovibile in ac-


ciaio inox BREVETTATO. Utilizzare solo con ciaio inox BREVETTATO. Utilizzare solo su
corda statica kernmantel diametro 11mm cavo in acciaio inox di diametro 8mm

PATENTED
PATENDED PATENTED
PATENDED

0333 EN 353-2:2002 0333 EN 353-1/2:2002


L I F E

285 g 11 mm 380 g 8 mm

4F706 K0 SKC KIT 4F706 Z0 SKC G

Detachable KIT
PATENTED detachable stainless steel
KIT anticaduta fall-stop device. Use only on GALVANIZED
STEEL cable 8mm diameter.

Dispositivo anticaduta rimovibile in ac-


PATENTED
PATENDED ciaio inox BREVETTATO. Utilizzare solo su
cavo in acciaio galvanizzato di diametro
8mm
0333 EN 353-1/2:2002

575 g 8 mm PATENTED
PATENDED

0333 EN 353-1/2:2002

380 g 8 mm
L IF E L IN E S I L INEE VITA

2F722 ROPE FALL STOP ROD 10 CONNECTION ROD

FIBER-GLASS ROD - UP TO 10m


EXTENSION
Anodized Light alloy removable fall stop
To be employed in combination with
device for synthetic ropes from 10,5mm
to 13,0mm 3C716 and 3C717

Anticaduta per fune sintetica da 10,5mm


a 13,0mm realizzato in lega leggera e Telescopic connection rod can
anodizzato. be extended up to 10m. It
allows to reach, with a safety
line, an anchor point up to
Individually Inspected 11m high.
Pertica telescopica, massima
estensione 10m. Consente di
EN 353-2:2002
raggiungere, con una linea
vita, un punto di ancoraggio
184 g fino ad un’altezza di 11m.

2D64600 SPARROW
DESCENDERS 2D647
DESCENDERS

SAFETY DESCENDER A-B


I D I SCENSO R I

ACTIVE CAM SYSTEM ENHANCED SPEED CONTROL


BUILT IN RETRACTABLE ROPE HOLDER
To be used as a descending device and
Self arresting descender with active anti-panic a rescue descender for MAX two persons.
function. Developed for professional rope access. Improved descending speed control and
Built in retractable rope holder to facilitate long
improved reliability thanks to the additional
descents without using an additional backup
spring that keeps the handle closed and the
connector. The cam, with ascending block, allows
short ascents on the rope and the assemble of a additional leverage system mounted on the
reversible haul system. The active cam scheme handle.
keeps the rope locked unless intentionally relea-
sed with all the advantages that this feature brings Ideale come discensore e come discenso-
for a safety employ. re da soccorso per MAX due persone. La
Discensore auto bloccante con funzione anti- modulazione della velocità di discesa e
panico attiva. Sviluppato per uso professionale. l’affidabilità sono state rafforzate grazie alla
Passacorda esterno a scomparsa per agevolare le molla che tiene chiusa la leva e al partico-
discese lunghe ed evitare l’impiego di un secondo lare sistema di leveraggio adottato.
connettore di rinvio. La camma con blocco di
risalita permette di effettuare brevi risalite su corda
e di realizzare un sistema reversibile di solleva-
mento. Il dispositivo non necessita di chiave di
arresto in quanto la camma è sempre attiva, fino
a quando non la si sblocca intenzionalmente.
0120 EN 12841-C - EN341-B

520 g 347 g
0333 EN 12841-C - EN341-A

3D61700 OTTO RESCUE STEEL 4D61700 OTTO RESCUE STAINLESS STEEL

Hot forged steel Hot forged stainless steel


Acciaio forgiato a caldo Acciaio inox forgiato a caldo

543 g KN 40 543 g KN 40

9 ÷ 16 mm 9 ÷ 16 mm
STAT I C RO PE I C OR D E STAT I C H E

7W1530050 CT CAVE 10,4-A I white/red - bianco/rosso 50 mt. Ø 10,4 mm


7W15300100 CT CAVE 10,4-A I white/red - bianco/rosso 100 mt. Ø 10,4 mm

1015 EN 1891:2000 A type


Specifications Caratteristiche

65,8 g/m Tenacity Carico di rottura 32 kN


Elongation Allungamento 3,40%
Tenacity with knots Carico di rottura con nodo 15 kN / 3 minutes
Peak force Forza di picco 5,9 kN
N° of Falls N° Cadute 11
Sheath Slippage Scorrimento calza 0mm
Knotability Annodabilità 0,7
Weight of core Massa dell’anima 63%
Weight of sheath Peso della calza 37%
Material used Composizione PA
Shrinkage Restringimento -3,80%

7W1540050 CT WORKSMAN 11-A I white/red - bianco/rosso 50 mt. Ø 11 mm


7W15400100 CT WORKSMAN 11-A I white/red - bianco/rosso 100 mt. Ø 11 mm

1015 EN 1891:2000 A type


Specifications Caratteristiche
77,9 g/m Tenacity Carico di rottura 37 kN
Elongation Allungamento 3,10%
Tenacity with knots Carico di rottura con nodo 15 kN / 3 minutes
Peak force Forza di picco 5,9 kN
N° of Falls N° Cadute 24
Sheath Slippage Scorrimento calza 0mm
Knotability Annodabilità 0,7
Weight of core Massa dell’anima 61%
Weight of sheath Peso della calza 39%
Material used Composizione PA
Shrinkage Restringimento -4,60%

7W1550050 CT STATIC 9-B I white/red - bianco/rosso 50 mt. Ø 9 mm

7W15500100 CT STATIC 9-B I white/red - bianco/rosso 100 mt. Ø 9 mm

1015 EN 1891:2000 B type


Specifications Caratteristiche
52,3 g/m Tenacity Carico di rottura 25,8 kN
Elongation Allungamento 3,90%
Tenacity with knots Carico di rottura con nodo 12 kN / 3 minutes
Peak force Forza di picco 5,9 kN
N° of Falls N° Cadute 10
Sheath Slippage Scorrimento calza 0mm
Knotability Annodabilità 0,6
Weight of core Massa dell’anima 58%
Weight of sheath Peso della calza 42%
Material used Composizione PA
Shrinkage Restringimento -3,50%
ROPE PROTECTOR I P R O T E Z IO NI CO R DA

3V795 X3 ROLLER I blue 6W81100 ROPE SHIELD I black


painted steel PVC

Removable rope protection with


velcro closure

Protezione rimovibile per corda,


chiusura con velcro

Heavy duty rope protection for sharp edges and


abrasive surfaces. The standard package includes
three elements that can be joined with other ele- 73 g
ments in order to adjust the required length.
Proteggi corda per spigoli taglienti e superfici
abrasive. La confezione contiene tre moduli che
possono essere uniti ad altri moduli fino al rag-
giungimento della lunghezza necessaria.
6W821 CT-SPIROLL I orange
Individually Inspected

Removable rope protection, wraps


around the rope protecting the fibres
fron the abrasive action of sharp ed-
ges.

Protezione rimovibile per corda, av-


volge la corda riparando le fibre dal-
l’azione abrasiva di spigoli vivi.

R E S C U E K IT I K IT D I S O CCO R SO

2K647 RESCUE LOWERING KIT

RESCUE INTERVENTION KIT


for the lowering of an injured
worker.
SIMPLE TO USE

The rescue kit permits to a


single rescuer to lift an injured
worker and consequently
lower him to a safe position
on the ground.

Il Kit di soccorso permette al


soccorritore di sollevare l’in-
fortunato e conseguentemente
calarlo al suolo in posizione
sicura.
C O N N E CTO RS I C ON N ET T OR I

2C33800 6 MINI-HMS I live green 2C3380L 6 MINI-HMS Spring Bar I live green
2C33800 1 MINI-HMS I polished 2C3380L 1 MINI-HMS Spring Bar I polished

CONNECTORS
Ø13

105
Ø22

Ø21

73

SPRING BAR I CATCH FREE


CATCH FREE
Screw gate I Ghiera a vite Screw gate I Ghiera a vite CT
CT
0333 EN 12275:1998 H 0333 EN 12275:1998 H
EN 362:2004-B EN 362:2004-A/T
GATE OPENING I PASSAGGIO 21 mm GATE OPENING I PASSAGGIO 21 mm
68 g KN 23 10 8 73 g KN 23 10 8

2C33900 6 MINI-HMS TG I live green 2C44200 6 NIMBLE SG I green


2C33900 1 MINI-HMS TG I polished 2C44200 1 NIMBLE SG I polished

TRIPLE ACTION GATE


CT
CATCH FREE
CATCH FREE
Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex Screw gate I Ghiera a vite

0333 EN 12275:1998 H 0333 EN 12275:1998 B


EN 362:2004-B EN 362:2004-B
GATE OPENING I PASSAGGIO 21 mm GATE OPENING I PASSAGGIO 20 mm

80 g KN 23 8 8 59 g KN 25 9 9

2C37300 3 K-ADVANCE CF TOP SHELL I ct grey 3C32600 SNAPPY STEEL TG US


2C37300 1 K-ADVANCE CF TOP SHELL I polished zinc plated steel
PROOF PROTECT
AR IO
E
W

CATCH FREE HEAVY DUTY I CATCH FREE

Double gate I Doppia leva Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex
CT
0333 EN 362:2004-M
0333 EN 12275:1998 K
EN 362:2004-A/T MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007 and CSA Z-259.12
125 g KN 30 12 12 GATE OPENING I PASSAGGIO 22 mm

PATENTED
PATENDED 260 g KN 40
CONNECTORS I C O NNET T O R I

3C32400 LARGE STEEL TG US 3C3240B LARGE STEEL TGB US


zinc plated steel zinc plated steel

CONNECTORS
HEAVY DUTY I CATCH FREE HEAVY DUTY I CATCH FREE

Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex

0333 EN 362:2004-M 0333 EN 362:2004-A/T


MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007 and CSA Z-259.12 MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007 and CSA Z-259.12

GATE OPENING I PASSAGGIO 25 mm GATE OPENING I PASSAGGIO 25 mm

270 g KN 50 275 g KN 50

3C32500 D-SHAPE STEEL TG US 3C3250B D-SHAPE STEEL TGB US


zinc plated steel zinc plated steel

HEAVY DUTY I CATCH FREE HEAVY DUTY I CATCH FREE

Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex

0333 EN 362:2004-M 0333 EN 362:2004-A/T


MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007 and CSA Z-259.12 MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007 and CSA Z-259.12

GATE OPENING I PASSAGGIO 19 mm GATE OPENING I PASSAGGIO 19 mm

199 g KN 50 204 g KN 50

4C530 D-SHAPE INOX TG 4C530B D-SHAPE INOX TG B


stainless steel stainless steel

TRIPLE ACTION GATE TRIPLE ACTION GATE

Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex

0333 EN 362:2004-B 0333 EN 362:2004-A/T

GATE OPENING I PASSAGGIO 19 mm GATE OPENING I PASSAGGIO 19 mm

195 g KN 35 199 g KN 35
C ON N E CTO RS I C ON N ET T OR I

3Q82608 Q-LINK TWIST 2C36000 2 JUMBO


zinc plated steel light alloy polished

CONNECTORS
0333 EN 12275:1998 Q SPRING GATE
EN 362:2004-Q
0333 EN 362:2004-A/T

87 g KN 32 10 GATE OPENING I PASSAGGIO 62 mm

280 g KN 25

3C327 HEAVY DUTY WG 47 3C328 HEAVY DUTY WG 57


zinc plated steel zinc plated steel

Hardened carbon steel plated Hardened carbon steel plated


connector with a twist lock gate, connector with a twist lock gate
captive bar and side opening. and captive bar.

Connettore in acciaio tempra- Connettore in acciaio tempra-


to e zincato. Munito di ghiera to e zincato. Munito di ghiera
automatica a doppia sicurezza, automatica a doppia sicurezza e
barretta capacitativa e apertura barretta capacitativa.
laterale.
0120
0120

GATE OPENING I PASSAGGIO 47 mm GATE OPENING I PASSAGGIO 57 mm

400 g KN 40 772 g KN 45

EN 362:2004
EN 362:2004
MEETS NFPA 2001 AND ANSI Z359.1
MEETS NFPA 1983 (G) AND ANSI Z359.1

3C329 HEAVY DUTY WG 53 3C369 SHELTER STEEL PVC


zinc plated steel zinc plated steel

Hardened carbon steel plated 27.1


connector with a twist lock gate
19

and captive bar.

Connettore in acciaio tempra-


131.7

to e zincato. Munito di ghiera Ø21

automatica a doppia sicurezza e


barretta capacitativa.
63.3

0120 PVC PROTECTION

IMPACT SHELTERED
GATE OPENING I PASSAGGIO 53 mm
0333 EN 362:2004-A/T
678 g KN 35
GATE OPENING I PASSAGGIO 21 mm

EN 362:2004 243 g KN 25

MEETS NFPA 2001 AND ANSI Z359.1


CONNECTORS I C O NNET T O R I

2C336 ALU SWIVEL TG 2C337 ALU SWIVEL TG Fall Indicator


light alloy polished light alloy polished

CATCH FREE
FALL INDICATOR CATCH FREE
Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex

0333 EN 362:2004-A/T 0333 EN 362:2004-A/T


GATE OPENING I PASSAGGIO 20 mm GATE OPENING I PASSAGGIO 20 mm

160 g KN 25 162 g KN 25

2C302 ALU SWIVEL ROTOR TG


light alloy polished

23
140

Ø20

75

CATCH FREE

Triplex twist-lock gate I Ghiera automatica triplex

0333 EN 362:2004-A/T
GATE OPENING I PASSAGGIO 20 mm

146 g KN 22

A C C ES S O R IE S C O M P O N E N T S I C O M P O N E N T I A CCESSO R I

2B20945 QUICK RELEASE BUCKLE 2B21045 QUICK RELEASE BUCKLE WITH BAR
light alloy anodized light alloy anodized

Quick release buckle I Fibbia a sgancio rapido Quick release buckle I Fibbia a sgancio rapido

COMPACT, LIGHT WITH LENGHT REGULATION SLIDING BAR


COMPACT AND LIGHT I COMPATTA E LEGGERA
COMPATTA, LEGGERA, MUNITA DI REGOLAZIONE PER LA
72 g KN 9 LUNGHEZZA DEL NASTRO

90 g KN 9
R E T RA C TABLE FALL A R R EST ER S I A N T IC A D U TA R E T R AT T IL I

FA101025 REWIND 2,5 W FA102150 REWIND 15 C


thermoformed protection shell light alloy powder coated

RETRACTABLE
Retractable fall arrester with energy Retractable fall arrester with wire
absorber 2,5mt rope lanyard and automatic locking
swivel connector. 15Mt
Anticaduta retrattile con assorbitore
di energia 2,5mt Anticaduta retrattile con fune metal-
lica e connettore a doppia sicurezza
con girello. 15mt.

Individually Inspected Individually Inspected

0,78 kg 8,78 kg

EN 360 EN 360
MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007
Webbing width / Larghezza nastro 45mm
Wire rope Galvanised / FUNE Galvanizzata diametro 5 mm
WL -LIMIT / CARICO DI LAVORO LIMITE 136 Kg

FA103050 REWIND 5 C FA104050 REWIND 5 W


light alloy powder coated light alloy powder coated

Retractable fall arrester with wire rope Retractable fall arrester with webbing
lanyard and automatic locking swivel lanyard and automatic locking swivel
connector. 5Mt connector. 5Mt
Anticaduta retrattile con fune metallica Anticaduta retrattile con nastro tessile
e connettore a doppia sicurezza con e connettore a doppia sicurezza con
girello. 5mt. girello. 5mt.

Individually Inspected Individually Inspected

2,68 kg 2,68 kg

EN 360 EN 360
MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007 MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007

Wire rope Galvanised / FUNE Galvanizzata diametro 5 mm Webbing width / Larghezza nastro 25 mm
WL -LIMIT / CARICO DI LAVORO LIMITE 136 Kg WL -LIMIT / CARICO DI LAVORO LIMITE 136 Kg

FA105150 RETRIEVAL 15
light alloy powder coated

Retractable fall arrester with wire rope


lanyard and automatic locking swivel
connector. The fall arrester is equipped
with an emergency retrieval winch 15Mt
Anticaduta retrattile con fune metallica
e connettore a doppia sicurezza con
girello. E’ munito di argano manuale di
emergenza. 15mt.

Individually Inspected

8,89 kg

EN 360
MEETS OR EXCEEDS ANSI Z359.1-2007

Wire rope Galvanised / FUNE Galvanizzata diametro 5 mm


WL -LIMIT / CARICO DI LAVORO LIMITE 136 Kg
T R IP O D E A N D A N C H O R S I T R IP O D E E A NCO R AG G I

TRIPODE1 TRIS I light alloy

High strengh light alloy tripod with stainless steel fittings.


SAFE WORKING LOAD 350Kg

Tripode in lega leggera ad alta tenacità con fissaggi in acciaio


INOX. CARICO DI LAVORO IN SICUREZZA 350Kg

Individually Inspected

24 kg

EN 795-B

Dimension CLOSED mm Height 1860 Width 230


Dimension SHORT POSITION mm Length 1750 Height 1110
Dimension EXTENDED mm Length 2530 Height 1450

2ATRIPODE MOUNTING BRAKET 2A158 TRAVERSE


light alloy powder coated

Fall arrest mounting bracket to be used in conjunction with Applicable for openings up to 900 mm for 2
persons up to 1100 mm for 1 person
TRIPODE 1.
Per vani di larghezza fino a 900 mm per 2
Sistema di fissaggio per l’anticaduta retrattile FA105150, persone fino a 1100 mm per 1 persona
da impiegare con l’articolo TRIPODE 1
EASY TO FIT I SEMPLICE DA POSIZIONARE

Individually Inspected Safety traverse for doorways with bearing walls


on both sides.
Traversa di sicurezza per vani porta ricavati in
1,13 kg muratura portante da ambo I lati.

0299
EN 795-B
8,84 kg

3A155 STEEL ANCHOR 3A156 CONCRETE ANCHOR

Anchor point designed to be fitted in STEEL Anchor point designed to be fitted in CONCRETE FORM
STRUCTURES for holes from 19mm to 28mm WORK. Thikness >19mm; Eye >35mm

Punto di ancoraggio realizzato per essere applicato su Punto di ancoraggio realizzato per essere
STRUTTURE METALLICHE compatibile con fori da 19mm a applicato su STRUTTURE IN CEMENTO.
28mm Spessore >19mm; Foro>35mm

546 g KN 28 1180 g KN 28

EN 795-B EN 795-B

4A15400 BIG GLUE-IN ANCHOR 6AFIS10 COMPOSITE INJECTION MORTAR


RESINA BICOMPONENTE AD INIEZIONE

Stainless steel I Acciaio inox Fisher mortar for glue in anchors,


secure anchor, free of expansion
EN 959:2007 pressure. Dispenser without gun
0333
EN 795:1996-A1 7/4.
Resina fisher per fittoni, garantisce
192 g KN 50 50 un ancoraggio senza tensioni di
espansione. Erogazione senza
pistola 7/4. STYRENE FREE
Drilling hole I Diametro di foratura Ø 16 mm
SENZA STIRENE
POWER INJECTION SYSTEM
Ready for use I Pronta all’uso 195 g - 100 ml
C A RRY ING TO O LS I T R A SP OR T O AT T R E Z Z AT U R A

T O O L S
6X96022 CARRIER SMALL I orange 6X96037 CARRIER LARGE I orange

Adjustable shoulder straps, Adjustable shoulder straps, two


two handles, waterproof handles, waterproof pocket.
pocket. STRENGTHENED BASE STRENGTHENED BASE

Spallacci regolabili, due ma- Spallacci regolabili, due maniglie,


niglie, tasca porta documenti tasca porta documenti impermea-
impermeabile. bile. BASE RINFORZATA
BASE RINFORZATA

500 g 700 g

22 LITRES 37 LITRES

6X96140 UTILITY BACKPACK I orange 7X96970 HAULING EXPEDITION PACK 70I I blu

Padded back, adjustable The ideal companion for a couple of


padded shoulder straps and days climbs, for carrying the essential
lateral handle. Pocket with without excessive weight. Comforta-
slide fastener under the co- ble for your shoulders in the approa-
ver. ch route. Made of high end mate-
STRENGTHENED BASE rials to sustain the most demanding
climbing conditions and protect your
Schienale, spallacci imbottiti gear. The cross strap system on the
regolabili e maniglia latera- bottom allows attaching a second
le. Tasca con chiusura a cer- hauling bag underneath.
niera sotto al coperchio.
BASE RINFORZATA Il compagno ideale per arrampica-
te di un paio di giorni, permette di
900 g portare con sé tutto l’essenziale sen-
za sovraccaricarsi. Fabbricato con
40 LITRES materiali di alto livello fatti per sop-
portare le condizioni di impiego più
dure e proteggere la vostra attrezza-
tura. Il cross strap system sul fondo,
consente di collegare un secondo
sacco al primo.

SN O W S AF E TY I SI C U R EZZA SU L L A N E V E

2I83900 SNOW DIGGER 3I892A0 MINI CRAMPON 7X94000 GAITER CLASSIC


PALA DA NEVE TELESCOPICA GHETTA CLASSICA

Handened steel I Acciaio temprato Waterproof gaiters, the boot section is molded
Hardened light alloy
to conform to the shape of your footwear
Lega leggera temprata
147 g Universal size Ghette impermeabili sagomate per aderire alla
640 g forma del vostro scarpone.
LACE UP, 4 POINTS DOUBLE FASTENING VELCRO + ZIPPER
DOPPIA CHIUSURA VELCRO + CERNIERA

500 D nylon
758

270 g
290

290

224
E Q U IP M E N T I E Q U IPA G G IAMENT O

E Q U I P M E N T
7H12300 TRIANGLE EVAC 7H12400 SEAT POD

USE IN COMBINATION WITH FALL PROTEC-


TION OR POSITIONING HARNESSES

USARE IN COMBINAZIONE CON IMBRAGA-


TURE ANTICADUTA E DI POSIZIONAMENTO
ONLY FOR RESCUE
Prolonged suspension
SOLO PER SOCCORSO
Sospensione prolungata

Evaquation triangel with shoulder straps Seggiolino per sospensione con


Triangolo da evacuazione munito di spallacci grande seduta e cinghie distanzia-
te per evitare pressione sui fianchi.
Equipaggiato con tre anelli porta
EN 1497 EN1498 materiale max 50kg

1650 g

7X980A0 HALF FINGER GLOVES 7X98000 GLOVES

Available size S - M - L - XL - XXL Available size S - M - L - XL - XXL

80 g
100 g

Leather gloves with leather reinforcement. Extremely resistant and con- Guanti in pelle con rinforzi sul palmo. Resistenti e comodi da indossare.
fortable. Skin perspiration enhanced by the punctured top leather sur- Permettono una buona traspirazione grazie al dorso in pelle traforata.
face. Designed for protecting the hand from the friction on the rope Disegnati per proteggere le mani dalla frizione con la corda

HD97000 LUMEX I black 7X990 BLACK LINE CAP

Multipurposes frontal head Lampada frontale polivalente. Protects from cold in extreme weather conditions. Grants
lamp. Extremely light, water re- Leggerissima, resistente all’ac- an optimal thermal efficiency to be worn under a helmet.
sistent. 4 modes qua. 4 modalità di accensione
Protezione dal freddo in condizioni atmosferiche estreme.
Ottima efficienza termica indossato sotto ad un casco.
1-LED LUXEON
2-LED White
1-LED Red ONE SIZE

23 g
49 g

SINGLE AA ALKALINE BATTERY

SOFT SHELL WIND PROOF

Vous aimerez peut-être aussi