Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
seguridad
LEA ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO EN SU VEHÍCULO
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para advertirle de algún posible riesgo de
daño personal. Cumpla todas las advertencias de seguridad que acompañan a este símbolo
para evitar posibles heridas o la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no ser evitada,
podría resultar en muerte o heridas graves.
ATENCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no ser evitada,
podría causar heridas leves o de cierta consideración.
ATENCIÓN utilizada sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación potencialmente
peligrosa que, en caso de no ser evitada, podría resultar en daños a la propiedad.
Eliminar algún componente del equipo original, añadir algún accesorio o modificar su vehículo podría afectar a la seguridad del mismo o
hacer que su conducción sea ilegal bajo ciertas jurisdicciones.
Siga todas las instrucciones sobre el producto así como las instrucciones del manual de su vehículo sobre accesorios o modificaciones.
Consulte las normas de su país y/o estado sobre la conducción de un vehículo al que se ha añadido algún accesorio o realizado alguna
modificación.
A usted le corresponde toda la responsabilidad en cuanto a la ubicación, fijación y uso de su Mio de forma que no cause ningún accidente,
daño personal o a la propiedad. Cumpla siempre las normas de conducción segura.
No instale el Mio de forma que interfiera con la conducción segura del vehículo, la apertura de los airbags u otros componentes de
seguridad.
No maneje su Mio mientras conduce.
Antes de utilizar Mio por primera vez, familiarícese con el dispositivo y su funcionamiento.
En carreteras principales, la distancia de una salida que calcula su Mio puede ser superior a la indicada por las señales en carretera. Las
señales en carretera muestran la distancia hasta el comienzo de una salida, mientras que su Mio muestra la distancia hasta la próxima
intersección, por ejemplo, el fin de la rampa o carretera de salida. Para preparar la operación de salida de una carretera, siga siempre la
información sobre distancia que le proporcionan las señales en carretera.
El uso de información sobre la ubicación de cámaras de seguridad o de control de velocidad puede estar sujeto a las leyes del país en
que se lleve a cabo. Usted es el único responsable de comprobar que está haciendo un uso legal de la información en su país o en el
país en que se utilice dicha información.
Las funciones de TV, reproductor de video y entradas de Audio/Vídeo NO DEBEN ser utilizadas durante la conducción. El uso de estas
funciones puede causar un accidente. Asegúrese de respetar esta advertencia. Mio declina CUALQUIER responsabilidad legal a este
respecto.
No maneje su Mio mientras esté caliente. Deje que el producto se enfríe y permanezca alejado de la luz solar directa.
Escuchar su Mio a través de los cascos o auriculares de forma prolongada y al volumen máximo puede dañar sus oídos.
No deje su Mio expuesto a la luz solar directa en un vehículo no vigilado durante períodos prolongados. El sobrecalentamiento puede
dañar la unidad.
Para evitar robos, no deje su Mio, el soporte o ningú n cable a la vista en un vehículo no vigilado.
Para recargar su Mio desde la toma de corriente, utilice el cargador (Modelo: MII050100; Entrada: 100-240V AC 50-60Hz; Salida: 5V DC
1A Máx.) proporcionada por Mio como accesorio (puede venderse por separado). El uso de otros cargadores con su Mio puede resu ltar
en graves daños personales o a la propiedad.
No utilice nunca el cargador si el enchufe o el cable están dañados.
No exponga el cargador a la humedad o al agua. No utilice el cargador en un ambiente con alta humedad. La exposición al agua puede
causar chispazos eléctricos o incendios.
No toque nunca el cargador si sus manos o pies están mojados.
Disponga una adecuada ventilación alrededor del cargador cuando lo utilice para operar con su Mio o recargar la batería interna. No
cubra el cargador con papeles u otros objetos que reduzcan la ventilación. No utilice el cargador mientras esté dentro de una funda u
otro tipo de recipiente.
Asegúrese de que el cargador está conectado a una fuente de alimentación que cumpla los requisitos de conexión y voltaje. Puede
comprobar los requisitos de voltaje en la carcasa del cargador y/o en el embalaje.
No intente reparar el cargador ya que ello podría resultar en daños personales. Reemplace el cargador si está dañado o se ha expuesto
a excesiva humedad.
Su Mio contiene una batería interna de polímero de iones de litio no recambiable. La batería puede reventar o explotar si no es manejada
correctamente, liberando sustancias químicas peligrosas. Para reducir el riesgo de fuego o quemadura, no desmonte, aplaste o perfore
la batería.
Recicle o deposite la batería en un lugar seguro de acuerdo con las leyes y regulaciones locales. No arroje la batería al fuego o al agua.
Utilice sólo el cargador correspondiente (se vende por separado) o un cargador para coche proporcionado por Mio para recargar la batería
interna de su Mio.
Utilice la batería interna de su Mio sólo con su unidad Mio.
La batería del Mio dejará de recargarse automáticamente cuando la temperatura ambiental sea inferior a los 0ºC (32ºF) o superior a los
45ºC (113ºF)
El incumplimiento de estas advertencias y precauciones puede acarrear la muerte, graves heridas o daños a la propiedad. Mio
no se hace responsable de una instalación o uso de su Mio que provoque o contribuya a causar la muerte, heridas o daños a la
propiedad o que suponga una violación de la ley.
Contenidos
Información importante sobre seguridad................................................................................................2
Información específica de seguridad sobre el cargador....................................................................3
Información específica de seguridad sobre la batería interna. ..........................................................3
Bienvenido.............................................................................................................................................5
Información importante para el uso del manual.................................................................................5
Formato........................................................................................................................................5
Iconos...........................................................................................................................................5
3
Términos ......................................................................................................................................5
Ajuste de su Mio en un vehículo ............................................................................................................6 Series
S300 / S500 / Flat / Navman Spirit.........................................................................................6
Activación de la Recepción de Tráfico (TMC) ...................................................................................6
Acerca de su Mio...................................................................................................................................7 Serie
S300........................................................................................................................................7
Serie S500 / Flat / Navman Spirit......................................................................................................8
¿Cómo se enciende mi Mio? .................................................................................................................9
Uso del interruptor de encendido......................................................................................................9
¿Cómo se recarga la batería?..............................................................................................................10 ¿Cómo
se recarga la batería en un vehículo?.................................................................................10 ¿Cómo se
recarga la batería a través de mi ordenador?................................................................10
¿Cómo se recarga la batería en casa o en el trabajo?....................................................................10
¿Cómo se inserta una tarjeta de memoria? .........................................................................................11 Otras
funciones....................................................................................................................................12
¿Cómo hago una llamada con el manos libres? .............................................................................12
¿Cómo se busca un punto utilizando Conectar?.............................................................................12
¿Cómo puedo recibir información de tráfico actualizada?...............................................................12
¿Cómo puedo reproducir música o vídeos?....................................................................................12
Referencia ...........................................................................................................................................13
¿Qué es el GPS?............................................................................................................................13
¿Cómo recibe mi Mio las señales GPS? ....................................................................................13
Mantenimiento de su Mio................................................................................................................13
Solución de problemas ...................................................................................................................14
Si desea obtener más información.......................................................................................................15 Ayuda
en línea................................................................................................................................15 Registre su
Mio con MioClub ..........................................................................................................15
Exención de responsabilidad ..........................................................................................................15
Conformidad...................................................................................................................................15
Copyright ........................................................................................................................................16
Bienvenido
Gracias por comprar este Mio. Lea este manual atentamente antes de utilizar su Mio por primera vez. Guarde este
manual en un lugar seguro y utilícelo como primera referencia.
Formato
El siguiente formato de texto le ayuda a identificar información especial:
Formato de Tipo de Información
letra
4
Cursiva Indica el nombre de una pantalla.
Iconos
En este manual se utilizan los siguientes iconos:
Icono Descripción
Nota
Consejo
Advertencia
Términos
En este manual se utilizan los siguientes términos para describir acciones del usuario.
Término Descripción
Toque y Toque y mantenga pulsado un elemento mostrado en la pantalla táctil durante 2-3 segundos.
mantenga
pulsado
6
Activación de la Recepción de Tráfico (TMC)
La información sobre tráfico no está disponible en todos los modelos, y sólo está disponible en
determinados países.
Dependiendo del modelo de su Mio, podrá recibir información sobre el estado del tráfico en tiempo real en una de las
siguientes formas:
Si su Mio cuenta con un receptor TMC incorporado, puede recibir información sobre el tráfico en tiempo real*
a través del cargador para coche, que es utilizado como antena.
Si su Mio no cuenta con un receptor TMC incorporado, necesitará instalar el kit accesorio de TMC (puede
adquirirse por separado) - consulte www.mio.com para más detalles).
Para más información sobre el uso de información sobre tráfico en su Mio, consulte el Manual de Software de Usuario.
* Puede que se requiera una suscripción al servicio según el país donde se encuentre. Consulte www.mio.com para
más detalles.
Acerca de su Mio
Serie S300
7
◼ Interruptor de encendido ⬧ Pantalla táctil
❑ Conector del cargador para coche, cable ❖ Micrófono (no disponible en todos los modelos)
USB, cargador (se vende por separado) y
kit accesorio de TMC (puede venderse por
separado)
Para bloquear la pantalla, deslice el interruptor de encendido a la posición OFF (Apagado) y pulse a continuación
Bloquear.
8
Para desbloquear la pantalla, deslice el interruptor de encendido a la posición ON (Encendido) y pulse a
continuación Desbloquear.
9
¿Cómo se recarga la batería?
Su Mio tiene una batería interna que, si está totalmente cargada, debería proporcionar hasta 2 horas de
funcionamiento. La batería puede tardar hasta 4 horas en recargarse totalmente.
Puede que la batería no esté totalmente cargada cuando utilice su Mio por primera vez.
ATENCIÓN: Para un rendimiento óptimo de la batería, observe las siguientes medidas:
No recargue la batería cuando la temperatura sea alta (por ejemplo, con luz solar directa).
No es necesario que la batería se haya descargado totalmente antes de recargarla.
Cuando no vaya a utilizar su Mio durante un período prolongado de tiempo, deslice el interruptor de
encendido a la posición RESET (Reiniciar) para ahorrar el consumo de la batería interna.
La luz del indicador de batería de su Mio muestra el nivel de carga de la batería interna:
1. Encienda su ordenador.
2. Conecte el extremo más grande del cable USB directamente a un puerto USB de su ordenador (no a un
concentrador USB) y conecte el extreme más pequeño al en la parte inferior de su Mio.
ATENCIÓN: Cuando su Mio esté encendido y conectado a un ordenador, se mostrará como dispositivo externo de
almacenamiento masivo. NO elimine ningún archivo pre-instalado en su Mio. Eliminar dichos archivos provocará una
avería en su Mio.
Para recargar su Mio utilizando una toma de corriente, enchufe el cable del cargador doméstico al en la parte
inferior de su Mio, y el cargador para toma de corriente.
El cargador doméstico no está incluido en todos los modelos, y puede adquirirse por separado (consulte
www.mio.com para más detalles).
Sostenga la tarjeta MicroSD por sus extremos e insértela con cuidado en la ranura de su Mio tal como se muestra en
las imágenes superiores.
Para extraer una tarjeta, empuje suavemente el extremo superior de la tarjeta hacia adentro para liberarla, y a
continuación extráigala de la ranura.
11
Otras funciones
Asegúrese de que la función inalámbrica Bluetooth de su teléfono móvil esté activada antes de que comience a
emparejar. No todos los teléfonos con tecnología inalámbrica Bluetooth son compatibles con su Mio. Para una lista de
teléfonos compatibles, visite www.mio.com
Para más información sobre cómo emparejar, hacer y recibir llamadas telefónicas, consulte el Manual de
Software del Usuario.
Par utilizar Conectar, debe emparejar su Mio con su teléfono móvil. Si su Mio no está emparejado con su
teléfono móvil, aparecerá la pantalla de Bluetooth. No todos los teléfonos con tecnología inalámbrica Bluetooth son
compatibles con su Mio. Para una lista de teléfonos compatibles, visite www.mio.com
Para más información sobre Conectar y el uso de Bluetooth, consulte el Manual de Software del Usuario.
Para más información sobre Tráfico, consulte el Manual de Software del Usuario.
12
Su Mio puede configurarse para que transmita sonido en una frecuencia FM concreta que usted podrá luego recibir a
través de la radio de su vehículo. Esto significa que puede utilizar mapas con indicaciones por voz, reproducir archivos
de mp3 y de vídeo con un sonido alto y claro a través de los altavoces de su vehículo.
Para más información sobre transmisión FM, consulte el Manual de Software del Usuario.
Referencia
¿Qué es el GPS?
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) está disponible en cualquier momento, sin ningún coste, y es exacto en
un espacio de 5m (15 pies). La navegación GPS es posible gracias a una red de satélites que giran alrededor de la
Tierra a unos 20.200km (12.552millas). Cada satélite transmite un rango de señales que son utilizadas por los
receptores GPS, tales como su Mio, para señalar una ubicación exacta. Aunque un receptor GPS puede detectar
señales procedentes de hasta 12 satélites en cualquier momento, sólo son necesarias cuatro señales para
proporcionar una posición o “GPS fix” (latitud y longitud), para sistemas de navegación en vehículos.
Mantenimiento de su Mio
Un buen cuidado de su Mio asegurará un funcionamiento sin problemas y reducirá el riesgo de daños al dispositivo:
Mantenga su Mio alejado de la humedad excesiva o de temperaturas extremas.
Evite exponer su Mio a la luz solar directa o a una luz ultravioleta intensa durante períodos de tiempo largos.
No coloque nada sobre su Mio o deje caer ningún objeto sobre él.
No deje caer su Mio ni permita que reciba un golpe fuerte.
No someta su Mio a cambios de temperatura repentinos y bruscos. Esto podría causar una condensación de
humedad dentro de la unidad, lo que dañaría su Mio. En caso de condensación, deje secar completamente su
Mio antes de utilizarlo.
La superficie de la pantalla puede rayarse con facilidad. Evite tocarla con objetos afilados. Pueden utilizarse
protectores de pantalla genéricos no adhesivos diseñados específicamente para su uso en dispositivos
portátiles con pantallas LCD para proteger la pantalla de pequeñas ralladuras.
No limpie nunca su Mio mientras esté encendido. Use un paño suave anti-pelusa para limpiar la pantalla y el
exterior de su Mio.
No utilice toallitas de papel para limpiar la pantalla.
13
No intente nunca desmontar, reparar o hacer ninguna modificación en su Mio. Desmontar, modificar o intentar
reparar su Mio podría dañar el aparato o causar incluso daños físicos o a la propiedad, y supondría una
exclusión de garantía.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento que
su Mio o cualquiera de sus partes o accesorios.
Solución de problemas
Si se encuentra ante un problema que no pueda resolver, contacte con un servicio técnico autorizado.
Problemas Soluciones
El aparato no se enciende cuando utilizo Puede que la energía de batería restante no sea suficiente para el
la batería. funcionamiento del Mio. Recargue la batería utilizando el cargador para
coche, el cargador (vendido por separado) o el cable USB, y pruebe de
nuevo.
La pantalla funciona con lentitud. Puede que la energía de batería restante no sea suficiente para el
funcionamiento del Mio. Si el problema persiste, reinicie su Mio.
No puedo establecer una conexión a un Asegúrese de que tanto su Mio como su ordenador están encendidos
ordenador. antes de intentar establecer una conexión.
14
Si desea obtener más información
Ayuda en línea
Para obtener información y ayuda para productos Mio en cualquier momento, visite la página web de nuestro
Servicio Técnico en: www.mio.com
Exención de responsabilidad
Mio sigue una política de desarrollo continuo. Mio se reserva el derecho a realizar cambios o mejoras en cualquiera de los productos
descritos en este documento sin notificación previa. Mio no garantiza que este documento carezca de errores. Las imágenes de pantalla
u otras presentaciones mostradas en este manual pueden diferir de las pantallas y presentaciones reales generadas por el producto en
concreto. Todas estas diferencias son irrelevantes y el producto determinado presentará todas las funciones descritas en este Manual de
Usuario en todos sus aspectos materiales.
Conformidad
ADVERTENCIA Este producto, su embalaje y sus componentes contienen sustancias químicas que según el
Estado de California provocan cáncer, defectos de nacimiento o afectan a la fecundidad. Este aviso se incluye
en conformidad con la Propuesta 65 del Estado de California.
Los Productos con la Marca CE cumplen con la Directiva para Equipos Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE) (1999/5/EC),
la Directiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/EC) y la Directiva de Bajo Voltaje (2006/95/EC) emitidas por la Comisión de la
Comunidad Europea. El cumplimiento de estas directivas implica conformidad con las siguientes Normas Europeas:
EN 301 489-1: Cuestiones de Compatibilidad Electrónica (ERM) y espectro de radio, Estándar de Compatibilidad Electromagnética (EMC)
para equipos y servicios de radio; Parte 1: Requisitos técnicos habituales.
EN 301.489-9: (Bluetooth y Transmisor FM): Cuestiones de Compatibilidad Electomagnética y espectro de radio (ERM), Estándar de
Compatibilidad Electromagnética (EMC) para equipos y servicios de radio; Parte 9: Condiciones específicas para micrófonos inalámbricos,
equipos de enlace de audio a Frecuencias de Radio (RF) similares, y dispositivos de monitorización en audio sin cable y con auriculares
internos.
EN 301 489-17: Cuestiones de Compatibilidad Electromagnética y espectro de radio (ERM), Estándar de Compatibilidad
Electromagnética (EMC) para equipos y servicios de radio; Parte 17: Condiciones específicas para sistemas de transmisión de banda
ancha de 2,4 GHz y equipos RLAN de alto rendimiento de 5 GHz.
EN 300 328 (Bluetooth): Cuestiones de Compatibilidad Electromagnética y espectro de radio (ERM); Sistemas de Transmisión en Banda
Ancha; Equipos de transmisión de datos que funcionan en la banda ISM de 2,4 GHz y utilizan técnicas de modulación de espectro disperso;
EN harmonizado en cumplimiento de los requisitos esenciales del artículo 3.2 de la Directiva R&TTE
EN 301 357-2 (Transmisor FM): Cuestiones de Compatibilidad Electomagnética y espectro de radio (ERM), Dispositivos de audio sin
cable en un rango de 25 MHz a 2000 MHz; Parte 2 : EN harmonizado en cumplimiento de los requisitos esenciales del artículo 3.2 de la
Directiva.
EN 55022: Características de las perturbaciones radioeléctricas
EN 55024: Características de inmunidad
15
EN 61000-3-2: Límites para emisiones de corriente harmónica
EN 61000-3-3: Limitación de la fluctuación de voltaje en sistemas de bajo voltaje. IEC
60950-1:2001: Seguridad del Producto
El fabricante no se hace responsable de ninguna modificación hecha por el Usuario ni de sus consecuencias, que podrían alterar el
cumplimiento del producto con la Marca CE.
Declaración de Conformidad
Por la siguiente, Mio Technology declara que este N223/N224/N225/N229 cumple los requisitos esenciales u otras provisiones relevantes
de la Directiva 1999/5/EC.
Los productos dotados de transmisión FM funcionan en los siguientes países:
AT BE BG CH CZ DE DK EE
ES FI GB HU IE IS IT LI
LT LU LV MT NL NO PL PT
RO SE SI SK
El uso del Transmisor de FM no está permitido en Chipre, Francia y Grecia. Por favor, apague el Transmisor de FM en dichas zonas.
El software está basado en parte del trabajo de Independent JPEG Group.
La aplicación de software utiliza versiones modificadas de las Bibliotecas Minimal XML , Flickr y Python . Las bibliotecas y su uso están
cubiertas por la Licencia Pública General Reducida GNU (www.gnu.org/licenses/lgpl.html). El código de fuente modificado está disponible
en las siguientes URLs:
Biblioteca de Minimal XML: http://download,mio.com/opnsource/gnu/mxml/zip
Biblioteca de Flickr: http://download,mio.com/opnsource/gnu/FlickrNet.zip
Biblioteca de Python: http://download,mio.com/opnsource/gnu/python25.zip
Copyright
© 2009 MiTAC International Corporation. Mio es una marca registrada o comercial de MiTAC International Corporation y se utiliza bajo
licencia de Mio Technology Limited Todos los derechos reservados.
El software contiene información privada de MiTAC International Corporation; se proporciona bajo un acuerdo de licencia que contiene
restricciones de uso y revelación, y está protegido por leyes de derecho de autor. La ingeniería inversa del software está prohibida.
Queda prohibida la reproducción, transmisión, trascripción o almacenamiento en un sistema de recuperación de esta publicación, por
cualquier medio ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico o manual, sin la previa autorización por escrito de Mio.
Back-On-Track, Drive-Away, Slide Touch, MioMore Desktop, Mio Spirit, Navman Spirit y Turn-by-Turn son marcas registradas o
comerciales de MiTAC International Corporation y son utilizadas bajo licencia de Mio Technology Limited. Todos los derechos reservados.
Microsoft, Windows, Windows Vista, e Internet Explorer son marcas registradas o comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y/u otros países. Todos los derechos reservados.
© 2008 Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. Microsoft, MSN, y el logotipo MSN son marcas comerciales del grupo de
empresas Microsoft.
La marca y logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de estas marcas por parte de Mio Technology Limited
está bajo licencia.
Datos de Ubicación © 2005 International Air Transport Association.
Información sobre Puntos de Interés © 2007 InfoUSA.
El resto de las marcas comerciales y registradas son propiedad de sus respectivos dueños.
Revisión:R01
(8/2009)
16
Información importante sobre
seguridad
LEA ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR EL PRODUCTO EN SU VEHÍCULO
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para advertirle de algún posible
riesgo de daño personal. Cumpla todas las advertencias de seguridad que acompañan
a este símbolo para evitar posibles heridas o la muerte.
Eliminar algún componente del equipo original, añadir algún accesorio o modificar su vehículo podría afectar a la seguridad del mismo o
hacer que su conducción sea ilegal bajo ciertas jurisdicciones.
Siga todas las instrucciones sobre el producto así como las instrucciones del manual de su vehículo sobre accesorios o modificaciones.
Consulte las normas de su país y/o estado sobre la conducción de un vehículo al que se ha añadido algún accesorio o realizado alguna
modificación.
A usted le corresponde toda la responsabilidad en cuanto a la ubicación, fijación y uso de su Mio de forma que no cause ningún accidente,
daño personal o a la propiedad. Cumpla siempre las normas de conducción segura.
No instale el Mio o ajuste la antena de forma que interfiera con la conducción segura del vehículo, la apertura de los airbags u otros
componentes de seguridad.
No maneje su Mio mientras conduce.
Antes de utilizar su Mio por primera vez, familiarícese con el dispositivo y su funcionamiento.
En carreteras principales, la distancia de una salida que calcula su Mio puede ser superior a la indicada por las señales en carretera. Las
señales en carretera muestran la distancia hasta el comienzo de una salida, mientras que su Mio muestra la distancia hasta la próxima
intersección, por ejemplo, el fin de la rampa o carretera de salida. Para preparar la operación de salida de una carretera, siga siempre la
información sobre distancia que le proporcionan las señales en carretera.
El uso de información sobre la ubicación de cámaras de seguridad o de control de velocidad puede estar sujeto a las leyes del país en
que se lleve a cabo. Usted es el único responsable de comprobar que está haciendo un uso legal de la información en su país o en el país
en que se utilice dicha información.
Las funciones de TV, reproductor de video y entradas de Audio/Vídeo NO DEBEN ser utilizadas durante la conducción. El uso de esta
función puede causar un accidente. Asegúrese de respetar esta advertencia. Mio declina CUALQUIER responsabilidad legal a este
respecto.
No maneje su Mio mientras esté caliente. Deje que el producto se enfríe y permanezca alejado de la luz solar directa.
Escuchar su Mio a través de los cascos o auriculares de forma prolongada y al volumen máximo puede dañar sus oídos.
No deje su Mio expuesto a la luz solar directa en un vehículo no vigilado durante períodos prolongados. El sobrecalentamiento puede
dañar la unidad.
Para evitar robos, no deje su Mio, el soporte o ningún cable a la vista en un vehículo no vigilado.
El incumplimiento de estas advertencias y precauciones puede acarrear la muerte, graves heridas o daños a
la propiedad. Mio no se hace responsable de una instalación o uso de su Mio que provoque o contribuya a
causar la muerte, heridas o daños a la propiedad o que suponga una violación de la ley.
2
Contenidos
Información importante sobre seguridad................................................................................................2
Bienvenido.............................................................................................................................................6
¿Cómo se utiliza la pantalla táctil?.........................................................................................................7
¿Cómo empiezo?...................................................................................................................................8
Menú principal........................................................................................................................................9 ¿Cómo
llego de un punto A a un punto B?...........................................................................................10 ¿Qué ocurre si
me salto un giro?....................................................................................................10
Uso de la pantalla Teclado..............................................................................................................10 ¿Cómo
puedo establecer el teclado que prefiero?......................................................................11
¿Cómo funciona el texto predictivo (abc, def…)? .......................................................................11
¿Cómo planifico mi primer viaje?....................................................................................................12 ¿Cómo
establezco mis preferencias de ruta? .................................................................................14 ¿Cómo busco
un Punto de Interés (PDI)?.......................................................................................15 ¿Cómo veo mi
ruta?........................................................................................................................17
¿Cómo se utiliza el mapa de Exploración? .....................................................................................18 ¿Cómo
encuentro un PDI utilizando el Grupo de PDI?...............................................................18
¿Cómo encontrar un PDI en mi ruta? .........................................................................................19
¿Cómo establezco mis preferencias de PDI? .................................................................................20
¿Cómo previsualizo mi ruta?................................................................................................................21
¿Cómo veo las estadísticas de mi ruta?...............................................................................................22
¿Cómo navego a un punto reciente? ...................................................................................................23
¿Cómo encuentro los PDI más cercanos?...........................................................................................25 Mis
Lugares .........................................................................................................................................26 ¿Cómo
guardo una ubicación como Mi Lugar o Mi Casa?..............................................................26
¿Cómo navego a una ubicación previamente guardada? ...............................................................27
¿Cómo navego a Mi casa? .............................................................................................................27 ¿Cómo
edito el nombre de una ubicación en Mis lugares?.............................................................28 ¿Cómo elimino
una ubicación guardada?.......................................................................................28 ¿Cómo navego a un
punto NavPixTM ?........................................................................................28 ¿Cómo navego a una ubicación
NavPixTM en un álbum?..........................................................30 ¿Cómo visualizo una imagen NavPixTM
en pantalla completa?.................................................30
¿Cómo guardo un punto NavPixTM como favorito?..................................................................31
¿Cómo añado o edito un título NavPixTM?...............................................................................31 ¿Cómo
elimino un punto NavPixTM de un Álbum?...................................................................31
¿Cómo capturo una ubicación o un trayecto?......................................................................................32 ¿Cómo
capturo las coordenadas GPS de mi ubicación?............................................................32
¿Cómo capturo una ubicación con una grabación de voz?.........................................................32
¿Cómo capturo un trayecto?.......................................................................................................33
¿Cómo navego a una ubicación previamente capturada? ..........................................................33
¿Cómo visualizo un trayecto previamente capturado?................................................................33
¿Cómo comparto un trayecto previamente capturado? ..............................................................33
¿Cómo creo un viaje con múltiples paradas?.......................................................................................34 ¿Cómo
elimino un punto intermedio en mi viaje? .......................................................................36 ¿Cómo cambio
el orden de los puntos intermedios? ..................................................................36 ¿Cómo edito el título
de un viaje planeado?...............................................................................37
¿Cómo omito un punto intermedio durante un viaje con múltiples paradas? ..............................37
¿Cómo hago una llamada con el manos libres?...................................................................................38 ¿Cómo
emparejo mi Mio con un teléfono móvil con Bluetooth?......................................................38 Pantalla de
detalles de teléfono emparejado ..............................................................................39
Establecer configuraciones de Internet.......................................................................................39 ¿Cómo
hago una llamada?.............................................................................................................40
3
¿Cómo recibo una llamada?...........................................................................................................41
¿Cómo añado un contacto a mi Mio?..............................................................................................41 ¿Cómo
busco un contacto en mi agenda?..................................................................................42
¿Cómo llamo a un contacto?......................................................................................................42 ¿Cómo
veo mi historial de llamadas? .............................................................................................43
¿Cómo borro mi historial de llamadas?...........................................................................................43
¿Cómo emparejo mi Mio con unos auriculares para Bluetooth? .....................................................44
¿En qué consiste la Búsqueda Local Google?.....................................................................................45
¿Cómo busco un PDI utilizando Búsqueda Local de Google? ........................................................45
¿En qué consiste el servicio MioMore?................................................................................................47
¿Cómo realizo una búsqueda local?...............................................................................................47
¿Cómo busco asistencia en carretera?...........................................................................................47
¿Cómo encuentro la información meteorológica?...........................................................................49
¿Cómo descargo actualizaciones del Servicio MioMore? ...............................................................50
¿Cómo reproduzco archivos multimedia? ............................................................................................51
Reproducción de archivos de audio................................................................................................51
¿Cómo escucho un archivo de música en mi Mio?.....................................................................51
¿Cómo recibo audio a través de los altavoces de mi vehículo?...........................................................53
¿Cómo configuro el canal de salida de audio de Mio a través de la radio FM de mi vehículo?.......53
¿Cómo recibo información de tráfico actualizada a través de TMC?....................................................54
¿Cómo sé cuándo se produce un incidente de tráfico?...................................................................54
Pantalla de Información General de Tráfico....................................................................................55
¿Cómo veo una lista de incidentes en mi ruta? ..........................................................................55
¿Cómo veo detalles sobre el tráfico?..........................................................................................56
¿Cómo sé si un desvío resulta recomendable?..........................................................................57
¿Cómo evito un incidente en mi ruta?.........................................................................................57
¿Cómo cancelo un desvío de un incidente en mi ruta?...............................................................58
Mensajes de tráfico.........................................................................................................................59
Preferencias de Tráfico...................................................................................................................60
Servicio TMC..............................................................................................................................60
Notificación de Incidentes de Tráfico ..........................................................................................60
Seleccionar clasificación de incidencia.......................................................................................61
Modo Peatón........................................................................................................................................62
¿Cómo configuro el modo de navegación a peatón? ......................................................................62
¿Qué puedo personalizar?...................................................................................................................63
Volumen..........................................................................................................................................63
Opciones de seguridad ...................................................................................................................63
Opciones de ruta.............................................................................................................................64
Vista de Mapa.................................................................................................................................65
Brillo de la pantalla..........................................................................................................................65
Bluetooth.........................................................................................................................................66
Idioma.............................................................................................................................................67
Voz..................................................................................................................................................67
Gestión de alimentación..................................................................................................................67
Unidades.........................................................................................................................................68
Sonido al tocar................................................................................................................................68
Desplazamiento de lista..................................................................................................................69
Salida de Audio...............................................................................................................................69
Eliminar información guardada........................................................................................................70
Restablecer GPS ............................................................................................................................70
Restaurar los valores de fábrica......................................................................................................70
Demostración de tienda ..................................................................................................................71
Protector de pantalla.......................................................................................................................71
Acerca de........................................................................................................................................71
Categorías de los Puntos de Interés ....................................................................................................72
Tráfico y otros Incidentes TMC.............................................................................................................75
Apéndices............................................................................................................................................76
Si desea obtener más información..................................................................................................76
Límite de Velocidad ....................................................................................................................76
Puntos de Interés - Cámaras de Seguridad................................................................................76
Transmisor FM............................................................................................................................76
Exención de responsabilidad......................................................................................................76
Copyright
........................................................................................................................................77
4
5
Bienvenido
Gracias por comprar este Mio. Este manual se ha preparado para guiarle en la utilización de su Mio desde la
instalación inicial hasta su uso continuado. Lea este manual atentamente antes de utilizar su Mio por primera vez.
Guarde este manual en un lugar seguro y utilícelo como primera referencia. Información importante para el
uso del manual
Es importante conocer los términos y convenciones tipográficas utilizadas en este manual.
Formato
Los siguientes formatos de texto le ayudarán a identificar información especial:
Iconos
En este manual se utilizan los siguientes iconos:
Icono Descripción
Nota
Consejo
Advertencia
Términos
En este manual se utilizan los siguientes términos para describir acciones del usuario.
Término Descripción
Toque y Toque y mantenga pulsado un elemento mostrado en la pantalla táctil durante 2-3 segundos.
mantenga
pulsado
En el modo Slide TouchTM , las opciones de la pantalla táctil de su Mio cambian de forma dinámica:
Para ver todas las opciones de un menú, arrastre hacia arriba o hacia abajo en la pantalla.
Para ver la pantalla siguiente, pulse un icono o seleccione una opción.
Para anclar un menú a la izquierda, toque en el extremo izquierdo del menú. Para anclar un menú a la
derecha, toque en el extremo derecho del menú.
Las
opciones del Menú Principal y su orden pueden ser diferentes de las mostradas anteriormente, dependiendo de su
región, de los mapas instalados o del modelo de Mio.
¿Cómo empiezo?
7
La primera vez que utilice su Mio puede que transcurran algunos minutos antes de poder establecer una conexión
GPS.
¿Cómo se enciende mi Mio por primera vez?
Para comenzar por primera vez, siga los siguientes pasos:
1. Lea la Información Importante sobre Seguridad (consulte “Información importante sobre seguridad” en la
página 2).
ATENCIÓN Asegúrese de que su Mio no obstaculiza la visión del conductor, o interfiere en el funcionamiento
de los airbags y dispositivos de seguridad del vehículo.
3. Encienda su Mio.
Puede cambiar al idioma que prefiera durante la utilización de su Mio, consulte "Idioma" en la página 67. 1
a) Aparecerá la pantalla Aviso de Seguridad una vez haya seleccionado el idioma que
desea. Lea el Aviso de Seguridad.
6. Ver el Asistente
Para impedir que se muestre el Asistente cada vez que se encienda el dispositivo, pulse Mostrar al encender
para desactivarlo.
Cuando haya finalizado el Asistente, aparecerá la pantalla Mapa. Si su GPS ha establecido una posición, se
mostrará la ubicación actual en el mapa.
Menú principal
El Menú Principal es su punto de partida para buscar un destino determinado. El Menú Principal le permite también
personalizar su Mio, recibir información actualizada sobre el tráfico (no disponible para todos los modelos) y hacer y
recibir llamadas telefónicas (no disponible para todos los modelos).
8
Para acceder al Menú Principal, pulse en su Mio en cualquier momento.
Utilización de Mio como kit manos libres Búsqueda de la estación de servicio más
para coche. cercana.
Las opciones del Menú Principal y su orden pueden ser diferentes de las mostradas anteriormente,
dependiendo de su región, de los mapas instalados o del modelo de Mio.
9
¿Cómo llego de un punto A a un
punto B?
Su Mio está equipado con mapas que proporcionan detalles a nivel de calle para una navegación puerta a puerta,
incluyendo Puntos de Interés tales como alojamiento, zonas de aparcamiento, estaciones de servicio, estaciones de
tren y aeropuertos.
necesite buscar una dirección pulse ENCONTRAR y a continuación Encontrar una dirección de
calle para buscar la dirección. Si conoce la dirección que está
buscando, utilice el Mapa en pantalla para introducir una dirección.
necesite encontrar un lugar, pulse ENCONTRAR y a continuación Encontrar por palabra clave
característica, punto de referencia o para buscar un Punto de Interés.
lugar de reunión público con un nombre
determinado,
desee navegar a una ubicación que haya pulse MIS LUGARES y a continuación Lugares Recientes.
visitado recientemente
Aviso: Para su seguridad, introduzca la información sobre destino antes de comenzar el trayecto. No
introduzca un destino mientras conduce.
Para cancelar un nuevo cálculo de ruta, pulse x. Aparecerá una advertencia pidiéndole que confirme la cancelación.
Si la confirma, tanto el nuevo cálculo como su ruta actual serán cancelados.
La pantalla Teclado puede mostrar distintos formatos dependiendo de la información que necesite introducir,
incluyendo alfabeto, números, caracteres alternativos y combinaciones de los mismos.
Para seleccionar un carácter, pulse sobre él.
Para que se muestren más caracteres, pulse para seleccionar una pantalla de teclado alternativa.
Por ejemplo:
Su Mio comparará todas las posibles combinaciones y mostrará Londres en el listado de resultados de la búsqueda.
Puede añadir más letras para concretar la búsqueda.
11
¿Cómo planifico mi primer viaje?
Utilizar su Mio para planificar su primer viaje es muy fácil. Existen diversas formas de seleccionar su destino. Siga
los siguientes pasos para navegar a una dirección en una calle que conozca utilizando el asistente de dirección
ENCONTRAR.
e
pulse c ualquiera de las opciones en Encontrar para buscar una
ubicaci ón.
12
e
pulse G uardar como Mi Casa
pulse .
Aparecerá la pantalla Explorar Mapa.
pulse el botón para desbloquear o el menú anclado en modo Slide
TouchTM para ver las opciones de menú.
siga uno de los siguientes pasos: o pulse Calles para explorar
las calles cercanas a su ubicación. o pulse Áreas para explorar
las áreas cercanas a su ubicación.
o pulse sobre una categoría PDI para explorar los PDI cercanos
a su ubicación.
13
¿Cómo establezco mis preferencias de ruta?
Puede mejorar la navegación modificando aspectos de su ruta o del cálculo de ruta.
1. Desde la pantalla MAPA, pulse el botón para desbloquear y a continuación pulse Otras opciones.
Aparecerá la pantalla Otras Opciones.
grabar un registro de GPS de su ruta pulse la opción Registro de GPS para Activado o Desact..
14
grabar su trayecto pulse la opción Capturar Trayecto para Activado o Desact..
15
Si desea… Haga lo siguiente…
16
explorar el área cercana a la ubicación.
pulse .
Aparecerá la pantalla Explorar Mapa.
pulse el botón para desbloquear o pulse el menú anclado en
modo Slide TouchTM para ver las opciones de menú.
siga uno de los siguientes pasos: o pulse Calles para
explorar las calles cercanas a su ubicación. o pulse Áreas
para explorar las áreas cercanas a su ubicación.
o pulse sobre una categoría PDI para explorar los PDI
cercanos a su ubicación.
17
¿Cómo veo mi ruta?
Una vez se haya calculado una ruta, aparecerá la pantalla Mapa. Se le guiará hasta su destino mediante
instrucciones de voz y visuales.
◼ ❖
❑ ⬧ ⧫ ◆
Elemento Descripción
.
En Modo de Peatón, su posición actual aparece marcada con
.
❑ Añadir punto intermedio Añade una ubicación como punto intermedio en su viaje.
al viaje
Pulse para eliminar el punto intermedio de su viaje.
18
❖ Información sobre Pulse para expandir y seleccionar las siguientes opciones:
Distancia y Tiempo
DR (Distancia Restante)
TR (Tiempo restante)
km/h o mph (velocidad) y rumbo de brújula
HLP (Hora de Llegada Prevista)
Hora
Zoom Para alejar el zoom, mantenga pulsado −.
Para acercar el zoom, mantenga pulsado +.
Elemento Descripción
◼ Indica la dirección de su posición actual. Pulse para que el mapa vuelva a mostrar su
posición actual.
Grupo de PDI Para visualizar un Grupo de PDI, pulse en un área del mapa de Exploración.
Pulse en un icono o nombre de calle en el Grupo de PDI para ver la información y
opciones.
* Alejar demasiado el zoom reducirá el número de PDI mostrados a cero de modo que no se mostrará ningún
resultado.
¿Cómo encuentro un PDI utilizando el Grupo de PDI?
19
20
¿Cómo establezco mis preferencias de PDI?
Los Puntos de Interés (PDI) se agrupan en categorías. Puede optar por mostrar (u ocultar) los iconos de todas las
categorías de PDI en las pantallas de mapa, o mostrar sólo los iconos de las categorías seleccionadas.
Por ejemplo, puede que usted esté interesado sólo en locales de entretenimiento y quiera desactivar otras
categorías tales como escuelas.
1. Desde la pantalla de Exploración, pulse el botón para desbloquear o pulse el menú anclado en modo Slide
TouchTM y a continuación pulse Configuración de lugares. Aparecerá la pantalla Configuración de
lugares.
21
2. Siga los siguientes pasos:
seleccionar un icono de una categoría pulse la categoría PDI deseada para Mostar u Ocultar en
específica de PDI para que se muestre la pantalla de mapa.
en la pantalla de mapa. Repita la acción hasta que todas las categorías deseadas
estén seleccionadas.
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Si su GPS ha establecido una posición, no necesitará seleccionar un punto de partida a menos que quiera
que la ruta demostrada parta de otro punto.
a)
Aparecerá la pantalla Encontrar.
b) Pulse el botón para desbloquear o pulse el menú anclado en modo Slide TouchTM para desbloquear la
pantalla de menú.
d) Pulse Encontrar un lugar, y a continuación utilice el Asistente para Direcciones para encontrar su punto
de partida.
2. Seleccione un punto de destino utilizando los asistentes de dirección MAPA o ENCONTRAR, el menú Mis
Lugares o el mapa de Exploración.
22
3. Desde la pantalla Previsualización, pulse .
Se calculará su ruta y aparecerá la pantalla de Mapa.
4. Pulse el botón para desbloquear o el borde del menú anclado. Aparecerá la pantalla Ir.
pulse .
pulse .
pausar la simulación
pulse .
cancelar la simulación
pulse .
1.
Aparecerá la pantalla de Mapa.
2. Pulse el botón para desbloquear o pulse el menú anclado en modo Slide TouchTM para desbloquear la pantalla
de menú.
23
Pulse .
Aparecerá la pantalla Estadísticas de Ruta .
3.
1.
2. Pulse el botón para desbloquear o pulse el menú anclado en modo Slide TouchTM para desbloquear la pantalla
de menú.
4.
5. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
24
calcular la ruta, abrir la pantalla de pulse .
Mapa y comenzar la navegación Aparecerá la pantalla de Mapa.
ubicación.
pulse .
Aparecerá la pantalla Explorar Mapa.
pulse el botón para desbloquear o pulse el menú anclado en modo
Slide TouchTM para ver las opciones de menú.
siga uno de los siguientes pasos:
o pulse Calles para explorar las calles cercanas a su
ubicación. o pulse Áreas para explorar las
áreas cercanas a su ubicación.
o pulse sobre una categoría PDI para explorar los PDI
cercanos a su ubicación.
guardarlo como punto intermedio en
su ruta actual
pulse Lugares recientes.
seleccione una ubicación de la lista.
pulse Añadir como punto int..
25
¿Cómo encuentro los PDI más
cercanos?
1. Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
Mis Lugares
Mis Lugares contiene todas sus ubicaciones guardadas y capturadas. También contiene PDIs, NavPixTM y álbumes
que haya descargado a su Mio a través de MioMore Desktop.
26
¿Cómo guardo una ubicación como Mi Lugar o Mi Casa?
1. Busque una dirección hasta que aparezca la pantalla Preview (Previsualización).
27
añadir o editar el nombre de una pulse Cambiar nombre.
ubicación Aparecerá la pantalla Teclado.
una vez que haya introducido un nombre para el favorito,
pulse ACEPTAR.
Aparecerá la pantalla de previsualización Mis Lugares.
eliminar la ubicación favorita pulse .
3. pulse .
Su Mio calculará la ruta desde su ubicación actual. Aparecerá la pantalla de Mapa.
1.
Aparecerá la pantalla Mis Lugares.
2. Pulse Mi casa.
28
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
3. pulse .
Su Mio calculará la ruta desde su ubicación actual. Aparecerá la pantalla de Mapa.
3. Pulse Eliminar.
La ubicación se eliminará. Aparecerá la pantalla Mis Lugares.
29
Puede que haya imágenes NavPixTM de muestra ya instaladas previamente en su Mio. Puede hacer una búsqueda en
NavPixTM NavPixTM
línea y descargar imágenes desde las páginas web Flickr™ o .
Para navegar a una ubicación NavPixTM, debe haber estado disponible un punto GPS cuando se obtuvo la imagen
NavPixTM, o bien se deben haber añadido coordenadas GPS por medio de MioMore Desktop. Consulte el Manual
MioMore Desktop para más información sobre cómo importar NavPix a su Mio.
1.
Aparecerá la pantalla Mis Lugares.
2. Pulse sobre la imagen NavPixTM a la que desea navegar. Aparecerá la pantalla NavPix Details (Detalles de
NavPix).
.
Aparecerá la pantalla Encontrar.
una ubicación.
. erá la pantalla
Explorar Mapa.
pulse e l botón para desbloquear o pulse el menú anclado en
30
ubicación.
pulse ACEPTAR.
NavPixTM pulse .
eliminar la imagen de
Aparecerá la pantalla Mis Lugares.
Mis Lugares
NavPixTM puede eliminarse desde un Álbum en la memoria interna de su Mio o en su tarjeta de memoria. Cuando
una imagen NavPixTM se haya guardado como destino Favorito, no se eliminará el Favorito si posteriormente elimina
la imagen NavPixTM.
◼
❑
Elemento Descripción
◼ Diapositivas Muestra todas las imágenes del álbum en una presentación de diapositivas
a pantalla completa.
❑ vista en miniatura TM Una vista en miniatura de una imagen NavPixTM contenida en el álbum.
NavPix
Para seleccionar una imagen NavPixTM, pulse sobre la miniatura.
Aparecerá la pantalla Detalles de NavPix.
31
¿Cómo visualizo una imagen NavPixTM en pantalla completa?
1. Desde la pantalla Detalles de NavPix pulse sobre la miniatura NavPixTM. Aparecerá la imagen NavPixTM en
pantalla completa. O
Desde la pantalla Detalles de Álbum, pulse Diapositivas. Aparecerá
la imagen NavPixTM en pantalla completa.
2. Pulse en la pantalla para visualizar los botones de control. Los botones desaparecerán después de unos
segundos.
NavPixTM
rotar la imagen
pulse .
pulse .
32
TM
¿Cómo guardo un punto NavPix como favorito?
No podrá guardar un punto NavPixTM como favorito si no hay coordenadas GPS disponibles.
2. pulse .
Aparecerá la pantalla Guardar.
TM
¿Cómo añado o edito un título NavPix ?
Se puede añadir un título a su punto NavPixTM o editar un título ya existente. El título debe tener un máximo de 34
caracteres.
1. Desde la pantalla Mis Lugares, pulse sobre el punto NavPixTM que desee editar.
Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
2. Pulse .
33
Su Mio cuenta con una función de captura que le permite grabar coordenadas GPS de una ubicación, capturar una
ubicación con grabación de voz y capturar un trayecto y guardarlos de forma que pueda navegar a dichos puntos
posteriormente.
1.
Aparecerá la pantalla Capturar.
2. Pulse Guardar.
Oirá el sonido de un obturador de cámara que le indicará que las coordenadas GPS se han guardado. La
ubicación está guardada en Mis Lugares.
1.
Aparecerá la pantalla Capturar.
2. Pulse .
Aparecerá la pantalla Sonido.
3. Pulse Grabar para comenzar a grabar su voz. Pulse Detener para detener la grabación.
4. Pulse Guardar.
Oirá el sonido de un obturador de cámara que le indicará que la grabación se ha guardado. La
ubicación está guardada en Mis Lugares.
34
¿Cómo capturo un trayecto?
Para activar la captura de trayectos, primero deberá habilitar Capturar Trayecto desde > Otras opciones.
1. Al comienzo del trayecto que desea grabar, pulse Borrar.
Se borrarán todos los viajes que haya realizado (i) desde medianoche, (ii) desde la última vez que pulsó
Borrar, o (iii) desde la última vez que capturó un trayecto.
3. Al final de su trayecto,
Aparecerá la pantalla Capturar.
Pulse .
Aparecerá la pantalla Trayecto.
1.
Aparecerá la pantalla Mis Lugares.
2. Pulse sobre el destino capturado al que desee viajar. Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
3. Pulse .
Su Mio calculará la ruta desde su ubicación actual. Aparecerá la pantalla de Mapa.
1.
Aparecerá la pantalla Mis Lugares.
35
¿Cómo creo un viaje con múltiples
paradas?
Puede utilizar la pantalla Viajes Planeados para establecer múltiples paradas o puntos intermedios en su viaje. Su
ruta se calculará de forma que atraviese estos puntos en el orden especificado.
Aparecerá la pantalla Viajes Planeados.
1. 2. 3.
36
4. Una vez que haya editado el nombre, pulse ACEPTAR. Aparecerá la pantalla Editar.
5. Pulse Añadir.
Aparecerá la pantalla Añadir.
También puede añadir puntos intermedios utilizando Mi Casa, Mis Lugares y Lugares recientes.
7. Por medio del asistente de direcciones Encontrar, busque una ubicación. Aparecerá
la pantalla Preview (Previsualización).
37
8. Pulse Añadir como punto int.
Se guardará el punto intermedio de forma automática y aparecerá la pantalla Editar.
pulse .
La pantalla Mapa mostrará la ruta calculada.
borrar el viaje
pulse .
Obtener una demostración de este viaje pulse Simular.
La pantalla Mapa mostrará su viaje en modo demo.
(Consulte la Demostración de tienda en la página 71.)
1.
Aparecerá la pantalla Viajes Planeados.
4. Pulse Eliminar
Aparecerá la pantalla Editar.
1.
Aparecerá la pantalla Viajes Planeados.
3. Pulse sobre un punto intermedio en la pantalla Editar. Aparecerá la pantalla Preview (Previsualización).
1.
Aparecerá la pantalla Viajes Planeados.
39
¿Cómo hago una llamada con el
manos libres?
Las llamadas con el manos libres no son posibles en todos los modelos.
Si tiene un teléfono móvil con tecnología Bluetooth inalámbrica, puede utilizar su Mio como dispositivo manos libres
en su coche o utilizarlo para realizar una conexión a Internet. También puede utilizarse para conectarse a un
auricular Bluetooth mono/estéreo a la salida de audio. Los modelos con funciones Bluetooth pueden intercambiar
información a una distancia de aproximadamente 10 metros (30 pies) sin necesidad de una conexión física.
Antes de poder utilizar esta función debe emparejar su teléfono móvil con su Mio. Asegúrese de que la función
inalámbrica Bluetooth de su teléfono móvil esté activada antes de que comience a emparejarlo. Cuando busque o se
conecte a un teléfono móvil/auriculares, el Bluetooth de su Mio se encenderá automáticamente. Para ahorrar
energía, Bluetooth está configurado como Desact. por defecto.
No todos los teléfonos con tecnología inalámbrica Bluetooth son compatibles con su Mio.
2. Pulse Bluetooth.
Aparecerá la pantalla Bluetooth.
Cuando empareja su teléfono móvil con su Mio, se establece una conexión entre ambos.
40
La función manos libres de su Mio puede Activado o Desact.. Cuando se Activado, estarán disponibles las
siguientes funciones:
Visualización de número de llamada entrante.
Descarga de contactos del teléfono
Contestar o ignorar llamada entrante
Marcar un número a través de las pantallas Marcar, Agenda e Historial de llamadas.
1. Para cambiar las configuraciones de Internet, desde la pantalla Configuración de teléfono pulse Desact. al lado
de la opción a conexión a Internet.
41
introducir sus configuraciones de Pulse Definido por Usuario y defina su Nombre de Usuario,
Internet Contraseña y Dial Number (Número a marcar).
Pulse Marcar para establecer la conexión.
Su Mio se conectará a su operador a través de Internet en su
teléfono móvil.
Cuando las configuraciones de Internet no estén disponibles, aparecerá un mensaje de advertencia. Para más
información, póngase en contacto con el servicio técnico de su teléfono móvil.
Las llamadas internacionales requieren que se incluya un código de país con el número de teléfono. En su Mio,
el código de país aparece separado del número de teléfono con el signo +. Si está haciendo una llamada
internacional, mantenga pulsado 0 hasta que aparezca el signo +.
42
introducir otros números, tales como pulse Teclado.
extensiones
Si no hay ningún contacto en su Mio, se le pedirá que transfiera la lista de contactos de su teléfono. Puede que
su teléfono se desconecte y se reconecte de nuevo a su Mio durante la transferencia.
43
1. Desde la pantalla Teléfono, pulse Agenda.
Aparecerá la pantalla Agenda.
2. Para sincronizar la lista de contactos a la de su teléfono móvil, pulse Obtener Agenda, y a continuación Sí.
Puede que su teléfono se desconecte y se reconecte de nuevo a su Mio durante la transferencia. Los contactos
aparecerán por orden alfabético.
Si un contacto tiene más de un número de teléfono, los números se separarán en diferentes entradas con el
mismo nombre y cada una de ellas con un número diferente.
44
Aparecerá la pantalla Agenda.
La pantalla History (Historial) le muestra un listado de las llamadas realizadas durante el tiempo en que su Mio esté
conectado a un teléfono móvil. Los números están ordenados cronológicamente, comenzando con la hora más
reciente. Su Mio puede almacenar hasta 30 números; con un límite de 10 entradas para llamadas entrantes,
salientes y perdidas respectivamente.
45
2. Para llamar a un número en su historial de llamadas, pulse sobre un contacto de la lista.
Pulse sobre el icono en la parte superior derecha de la pantalla Historial de llamadas para seleccionar
Llamadas entrantes, Llamadas salientes y Llamadas perdidas.
Icono Descripción
Llamadas salientes
Llamadas entrantes
Llamadas perdidas
2. Pulse Bluetooth.
Aparecerá la pantalla Bluetooth.
46
4. Pulse Conectar a Auriculares.
Aparecerá la pantalla Auriculares Bluetooth.
Consulte la documentación que acompaña a sus auriculares para obtener el código de acceso.
Cuando empareja su teléfono móvil con su Mio, se establece una conexión entre ambos.
Para utilizar la Búsqueda Local de Google, debe emparejar su Mio con su teléfono móvil. Si su Mio no está
emparejado con su teléfono móvil, aparecerá la pantalla de Bluetooth.
47
1. 2.
48
5. Pulse Buscar. 6.
7.
49
guardar la ubicación como pulse .
favorita
pulse .
Aparecerá la pantalla Explorar Mapa.
siga uno de los siguientes pasos:
o o pulse Calles para explorar las calles cercanas a su
o ubicación.
pulse Áreas para explorar las áreas cercanas a su
ubicación.
pulse sobre una categoría PDI para explorar los PDI
cercanos a su ubicación.
Par utilizar el Servicio MioMore, debe emparejar su Mio con su teléfono móvil. Si su Mio no está emparejado con su
teléfono móvil, aparecerá la pantalla de Bluetooth.
Dependiendo del país en el que esté navegando, los servicios de búsqueda disponibles pueden variar.
Dependiendo del servicio seleccionado, puede buscar PDI por nombre o por categoría.
1.
50
2. Pulse Búsqueda Local.
4. Consulte la sección “¿Cómo busco un PDI utilizando Búsqueda Local de Google?” en la página 45 para
obtener información más detallada sobre la Búsqueda Local de Google.
51
52
¿Cómo encuentro la información meteorológica?
Aparecerá la pantalla Servicio MioMore.
1.
2. Pulse Tiempo.
3. Cuando se le pida que descargue los datos más recientes, seleccione actualización inmediata o use los datos
previos.
53
¿Cómo reproduzco archivos
multimedia?
La reproducción multimedia no está disponible en todos los modelos, y sólo está disponible en
determinados países.
La función Multimedia permite a los usuarios reproducir archivos almacenados e instalados en su Mio.
Puede reproducir archivos de música almacenados en su Mio de forma aleatoria, por artista o por álbum.
elegir archivos de música por pulse Artistas y seleccione un artista de la pantalla Artistas.
artista
reproducir todos los archivos de pulse Canciones y seleccione un canción para comenzar en la
música pantalla Songs (Canciones).
reproducir archivos de música pulse Listas de Reproducción y seleccione una lista de reproducción
almacenados en una lista de en la pantalla Listas de Reproducción.
reproducción
54
2. Aparecerá la pantalla Songs (Canciones).
ajustar el volumen
pulse .
activar silencio
pulse .
desactivar silencio
pulse .
establecer configuraciones de en la sección Reproducir, pulse < o > para ver todas las opciones:
reproducción
seleccione Aleatoria para reproducir archivos de música
aleatoriamente.
seleccione Por Orden para reproducir archivos de música por
orden.
establecer configuraciones de en la sección Repetir, pulse < o > para ver todas las opciones:
repetición
seleccione Repetir Todos para repetir todos los archivos de
música.
seleccione Repetir Uno y el archivo de música actual se repetirá
una vez.
seleccione Desact. para reproducir archivos de música sólo una
vez.
2. Seleccione la opción Transmisor FM y a continuación pulse Instalar para configurar la frecuencia. Aparecerá
la pantalla Configurar Frecuencia.
4. Pulse Configurar Frecuencia para configurar una nueva frecuencia de salida para su Mio.
Aparecerá la pantalla Configurar Frecuencia.
5. Mantenga pulsado -/+ para aumentar o disminuir en 1MHz. La unidad de frecuencia de ajuste fino es
0,1MHz por unidad.
6. Pulse cualquiera de las opciones para guardar.
Aparecerá la pantalla FM con la frecuencia guardada.
Sólo podrá guardar cuatro frecuencias FM en su Mio. Pulse Aplicar Directamente para aplicar la
frecuencia actual directamente. La opción Aplicar Directamente le permite configurar el canal de salida de
audio automáticamente a FM (frecuencia actual).
7. Pulse y seleccione la frecuencia que desee utilizar.
Para eliminar una frecuencia guardada, debe configurar una nueva frecuencia y reemplazar la que ya no desea.
El Canal de Mensajes de Tráfico (TMC) emite mensajes en tiempo real sobre el tráfico y las condiciones
meteorológicas a través del Sistema de Datos por Radio en FM (RDS). Las emisoras de radio FM transmiten datos
TMC en un ciclo de varios minutos, y puede transmitir un gran número de incidencias a receptores TMC.
Con algunos modelos y en determinados países tendrá que pagar por el servicio TMC. Estado
del Tráfico
El estado actual del tráfico se indica por el color del icono TMC.
Para ver el estado actual del tráfico, pulse desde el Menú Principal.
El estado TMC es gris si el tráfico está inactivo en este momento debido a una de las
siguientes condiciones:
Su Mio o kit accesorio de tráfico se está conectando al servicio TMC.
Su Mio o kit accesorio de tráfico no puede recibir datos TMC. Esto puede deberse a
una mala recepción de radio en la zona.
Se encuentra en un país en el que el kit accesorio de tráfico Mio no tiene cobertura.
Pulse para visualizar la pantalla Información General de Tráfico.
El estado TMC es naranja si se da una de las siguientes condiciones:
Ha navegado hacia un país en el que no hay cobertura de Mio Traffic, pero aún hay
incidencias de tráfico registradas en la pantalla Lista de Incidencias.
Ha separado su Mio del kit accesorio de tráfico Mio, o el kit accesorio no está
recibiendo alimentación pero aún hay incidencias de tráfico registradas en la
pantalla Lista de Incidencias.
Pulse para visualizar la pantalla Información General de Tráfico.
El estado TMC es verde si su Mio o kit accesorio de tráfico están activados y recibiendo
incidencias de tráfico.
Pulse para visualizar la pantalla Información General de Tráfico.
El estado del tráfico se mostrará con más detalle en la pantalla Estado del Traffic System Status (Estado del Sistema
de Tráfico).
57
Aparecerá un mensaje en la parte inferior de la pantalla con el nombre de la vía, el tramo afectado y el tipo de
incidente que se ha producido. El mensaje permanecerá en pantalla durante 8 segundos y se incluirá en la Event
List (Lista de Incidentes).
La pantalla de Información General de Tráfico le ofrece una visión general del tráfico en su ruta, incluyendo todas las
incidencias en la zona circundante.
❑
◼
Elemento Descripción
Posición actual
❑ El estado actual del tráfico se indica por el color del icono TMC.
58
Para acercar o alejar el zoom, mantenga pulsado o .
◼
❑
Elemento Descripción
Desde cualquiera de las Pulse sobre el mensaje de Incidente cuando aparezca en la pantalla de
pantallas de mapa utilizadas mapa.
para ver su ruta Aparecerá la pantalla Detalle del incidente.
60
Elemento Descripción
Tipo de Incidente.
Información sobre Muestra detalles sobre recomendaciones de desvío, en caso de que haya
desvío alguna.
Los desvíos sólo se recomiendan en caso de Incidente de Tráfico o Despeje de Calzada en una ruta calculada.
1. Desde la pantalla Lista de Incidentes, pulse sobre el Incidente que desea no evitar. Aparecerá la
pantalla Detalles de Incidente.
2. Se mostrará información sobre el cálculo de una nueva ruta en la parte inferior de la pantalla.
Si se ha calculado una nueva ruta, No Evitar estará disponible; pulse para aceptar la nueva ruta. Aparecerá
la pantalla de Mapa.
62
Mensajes de tráfico
La pantalla Detalle del incidente muestra información sobre el estado de los desvíos.
No se ha encontrado un desvío
No se ha podido calcular un desvío o una nueva ruta.
No se ha encontrado una ruta despejada
Encontrando desvío… Su Mio está calculando una nueva ruta. Durante el cálculo, se mostrará el %
completado.
Calculando nueva ruta…
Salir de esta pantalla antes de que se haya calculado la nueva ruta cancelará
la operación.
Preferencias de Tráfico
Puede ver el estado actual del tráfico y cambiar las opciones personalizando las preferencias de tráfico.
63
Servicio TMC
1. Desde la pantalla Incidentes de Tráfico, pulse Tráfico Servicio. Aparecerá la pantalla
Tráfico Servicio.
La pantalla del servicio TMC muestra la frecuencia de la emisora de radio utilizada en este momento para recibir
información sobre incidentes de tráfico. Una barra muestra la fuerza de la señal de tráfico recibida; cuanto más verde
sea la barra, más fuerte será la señal.
64
Si desea… Haga lo siguiente:
ver todos los incidentes de seleccione la opción Mostrar todos los eventos.
tráfico
ver los incidentes de tráfico seleccione Sólo mostrar incidentes en mi ruta en las opciones de
que aparezcan sólo en su incidentes.
ruta
65
Modo Peatón
El Modo Peatón no está disponible en todos los modelos.
El modo Peatón le permite navegar a su destino utilizando vías y senderos apropiados para un peatón, incluyendo
tramos no adecuados para vehículos.
Cuando esté en modo Peatón, no se le calculará una ruta que contenga autovías o vías de acceso a las
mismas. Si su destino está a más de 10 kilómetros (6,3 millas) de distancia, aparecerá un mensaje de aviso
indicando que la ruta es demasiado larga para hacerla a pie.
Algunos aspectos del modo peatón no están disponibles en todos los modelos, pero sí la función.
La navegación por senderos y tramos no aptos para vehículos que requieran mapas urbanos en 2D no está
disponible para todos los modelos.
Su ruta será calculada de nuevo y aparecerá la pantalla de Mapa con el icono de peatón: .
66
¿Qué puedo personalizar?
Existen varias opciones de personalización disponibles para mejorar su navegación.
Volumen
Opciones de seguridad
Puede mejorar la navegación modificando aspectos de su ruta o del cálculo de ruta.
activar/desactivar una advertencia pulse Avisarme de no utilizar mi Mio mientras conduzco, para
visible si se accede a la pantalla dentro Activado o Desact..
de un vehículo en movimiento
67
activar/desactivar alertas sobre límite de pulse Avisos de límite de velocidad para Activado o Desact..
velocidad, que le advierten sobre el
Cuando se configure el Aviso de límite de velocidad en Activado
límite de velocidad en cualquier vía
se mostrarán las opciones Def. alerta velocidad manual y Tipo de
alerta de velocidad.
Opciones de ruta
68
visualizar los cruces en su ruta pulse Vistas del cruce para Activado o Desact..
grabar un registro de GPS de su ruta pulse la opción Registro de GPS para Activado o Desact..
activar/desactivar zoom automático pulse la opción Zoom automático de mapa al navegar para
durante la navegación Activado o Desact..
mostrar el Norte en la parte superior de pulse la opción Mantener el norte arriba en la pantalla de mapa 2D
la pantalla Mapa 2D para Activado o Desact..
mostrar iconos de “prohibido el paso” en pulse la opción Mostrar señales de prohibido el paso para
las pantallas de Mapa en vías señaladas Activado o Desact.. Cuando se active, es posible que la función de
con “prohibido el paso” visualización de mapa se ralentice debido a las calles de dirección
prohibida en algunas grandes ciudades.
69
Cambiar el esquema de color de mapa pulse Esquema de Mapa, a continuación seleccione un esquema de
color de la lista.
Brillo de la pantalla
aumentar el contraste de pantalla en seleccione la opción Día o Noche para ajustar manualmente el
condiciones de claridad u oscuridad contraste de pantalla.
Bluetooth
70
Bluetooth no está disponible en todos los modelos.
La opción Bluetooth le permite emparejar y seleccionar un teléfono móvil o auriculares con su Mio.
conectar a un teléfono móvil con pulse Conectar a Teléfono, a continuación seleccione un teléfono
Bluetooth móvil de la lista. Pulse Buscar dispositivos para buscar un nuevo
teléfono móvil con Bluetooth activado.
Idioma
cambiar el idioma en pantalla. pulse sobre el idioma deseado, a continuación pulse Sí.
Gestión de alimentación
La barra de Estado de la Batería la muestra el porcentaje de energía restante en la batería de su Mio. Las palabras
Alimentación externa aparecerán cuando la batería se esté recargando desde una fuente de alimentación externa.
De lo contrario se mostrará el mensaje Batería Interna cuando no esté conectada a una fuente de alimentación
externa.
Siga las instrucciones del Manual de Hardware del Usuario para recargar la batería.
72
Unidades
cambiar el formato de hora. pulse Formato de hora y seleccione el formato que prefiera en la
pantalla Unidades.
cambiar las unidades de distancia pulse Unidades de Distancia y seleccione la unidad que prefiera en
la pantalla Unidades.
cambiar el formato de fecha pulse Formato de Fecha y seleccione el formato que prefiera en la
pantalla Unidades.
Sonido al tocar
La opción de sonido al tocar le permite oir un tono cuando pulse la pantalla táctil.
oir qué letra ha pulsado cuando haya pulse la opción Audio para Activado o Desact..
tocado la pantalla táctil
oir un tono cuando utilice el teclado en pulse la opción Decir las letras del teclado para Activar o
pantalla para introducir texto Desactivar.
73
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Desplazamiento de lista
activar la interfaz Slide TouchTM y no pulse la opción Desplazamiento lista para seleccionar Slide Touch.
utilizar las flechas para navegar por una
pantalla.
desactivar la interfaz Slide TouchTM y pulse la opción Desplazamiento lista para seleccionar Botones.
utilizar los botones de desplazamiento
Salida de Audio
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Salida de audio le permite cambiar la salida de audio de su Mio.
74
Sus preferencias se guardarán de forma automática.
Eliminar información guardada
borrar todas las configuraciones; por siga todos los pasos anteriores.
ejemplo, para uso en un coche de
alquiler
Restablecer GPS
Ocasionalmente, puede que el punto establecido por el GPS necesite restablecerse. Esto puede suceder si el
receptor se ha transportado una larga distancia desde la última vez que fue utilizado; por ejemplo, a un país
diferente, y todavía trata de establecer la posición anterior.
75
restablecer los valores de fábrica. pulse Restaurar los valores de fábrica. Su Mio se reiniciará.
activar una demostración de tienda para pulse Demostración de tienda Pulse Sí y seleccione un país de
que se reproduzca en Mio Spirit demostración. Pulse ACEPTAR. Su Mio se reiniciará.
detener una demostración de tienda en pulse Demostración de tienda Pulse Sí, a continuación, ACEPTAR.
reproducción en Mio Spirit Su Mio se reiniciará.
Protector de pantalla
Siga los siguientes pasos:
Si desea… Haga lo siguiente…
Acerca de
Pulse Acerca de para ver información referente a su copyright y marca registrada.
76
Categorías de los Puntos de Interés
Icono Descripción Icono Descripción
Banco Bar/Pub
Bolera Empresa
Casino Cementerio
Iglesia Cine
Cafetería Facultad/Universidad
Juzgado Dentista
Médico Embajada
77
Hospital/Policlínico Hotel
Tienda Compras
78
Estación de ski o telesilla Control de velocidad
Bodega Zoo
Cámaras de Seguridad
Álbum
Mi Casa
Fotos
79
Ubicaciones guardadas
Ubicaciones capturadas
Viaje capturado
Peligro Hay una situación peligrosa en la ruta; por ejemplo, hay gente
en la carretera.
80
Tráfico Cualquier incidente que provocará una demora en la ruta.
Si un incidente de Tráfico o Clearance (Despejado) tiene un desvío, se mostrará los siguientes iconos:
Incidente Incidente Tipo de Mensaje Descripción del Incidente
Evitado
82
Los iconos de Incidentes Evitados sólo aparecerán en la pantalla de Mapa en la ubicación del incidente.
Apéndices
Límite de Velocidad
Los productos Mio están diseñados para ser utilizados como ayudas para hacer la conducción más segura. Mio no aprueba el exceso de
velocidad ni cualquier otro incumplimiento de las normas de tráfico locales. Es su responsabilidad conducir por debajo del límite de
velocidad señalizado en todo momento y conducir de una forma prudente. Mio NO acepta ninguna responsabilidad en absoluto si recibe
multas por exceso de velocidad o si le quitan puntos de su carné de conducir como resultado del uso de este dispositivo. Mio no garantiza
la fiabilidad de los datos contenidos en esta base de datos, ya sean explícitos o implícitos. En el caso de que reciba una multa o cualquier
otra penalización por exceso de velocidad o la violación de cualquier ley de tráfico, o si está involucrado en un accidente. Mio no se
responsabiliza por ningún daño de ningún tipo. En algunos países, los datos informativos sobre los límites de velocidad pueden violar la
ley y/o normas locales. Es su responsabilidad asegurarse de que su uso de los datos cumple con la ley y/o las normas locales. Utilize bajo
su propio riesgo.
Transmisor FM
Los productos dotados de transmisión FM funcionan en los siguientes países:
AT BE BG CH CZ DE DK EE
ES FI GB HU IE IS IT LI
LT LU LV MT NL NO PL PT
RO SE SI SK
El uso del Transmisor de FM no está permitido en Chipre, Francia y Grecia. Por favor, apague el Transmisor de FM en dichas zonas.
Exención de responsabilidad
Mio sigue una política de desarrollo continuo. Mio se reserva el derecho a realizar cambios o mejoras en cualquiera de los productos
descritos en este documento sin notificación previa. Mio no garantiza que este documento carezca de errores. Las imágenes de pantalla
u otras presentaciones mostradas en este manual pueden diferir de las pantallas y presentaciones reales generadas por el producto en
concreto. Todas estas diferencias son irrelevantes y el producto determinado presentará todas las funciones descritas en este Manual de
Usuario en todos sus aspectos materiales.
83
Copyright
© 2009 MiTAC International Corporation. Mio es una marca registrada o comercial de MiTAC International Corporation y se utiliza bajo
licencia de Mio Technology Limited. Todos los derechos reservados.
El software contiene información privada de MiTAC International Corporation; se proporciona bajo un acuerdo de licencia que contiene
restricciones de uso y revelación, y está protegido por leyes de derecho de autor. La ingeniería inversa del software está prohibida.
Queda prohibida la reproducción, transmisión, trascripción o almacenamiento en un sistema de recuperación de esta publicación, por
cualquier medio ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico o manual, sin la previa autorización por escrito de Mio.
Back-On-Track, Drive-Away, Slide Touch, MioMore Desktop, Mio Spirit, Navman Spirit y Turn-by-Turn son marcas registradas o
comerciales de MiTAC International Corporation y son utilizadas bajo licencia de Mio Technology Limited. Todos los derechos reservados.
Microsoft, Windows, Windows Vista, e Internet Explorer son marcas registradas o comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y/u otros países. Todos los derechos reservados.
Datos de Travel Book wcities.com © 2009
La palabra, marca y logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de estas marcas por parte de Mio Technology
Limited está bajo licencia.
Datos de Ubicación © 2005 International Air Transport Association.
Información sobre Puntos de Interés © 2007 InfoUSA.
El resto de las marcas comerciales y registradas son propiedad de sus respectivos dueños.
Revisión:R01
(8/2009)
84
Índice
Bienvenido ............................................................................................................................................................ 4
¿Qué es MioMore Desktop? ................................................................................................................................. 4
¿Cómo puedo instalar MioMore Desktop en mi equipo? ................................................................................ 5
Menú de MioMore Desktop .............................................................................................................................. 7
Preferencias Generales ................................................................................................................................... 8
Mis suscripciones .................................................................................................................................................. 8
¿Cómo puedo adquirir una suscripción? ......................................................................................................... 9
¿Cómo puedo activar mi suscripción? ............................................................................................................ 9
¿Cómo puedo actualizar las suscripciones de mi dispositivo Mio? .............................................................. 10
Mis mapas ........................................................................................................................................................... 11
¿Cómo puedo descargar e instalar las actualizaciones gratuitas de mapas?.............................................. 12
¿Cómo puedo instalar mapas en mi dispositivo Mio? ................................................................................... 13
¿Cómo puedo eliminar mapas de mi dispositivo Mio? .................................................................................. 14
Preferencias de Mis mapas ........................................................................................................................... 14
PDI personalizados ............................................................................................................................................. 15
¿Cómo puedo instalar puntos de interés personalizados? ........................................................................... 15
¿Cómo puedo eliminar una categoría / archivo de PDI personalizados de mi dispositivo Mio? .................. 16
Álbum .................................................................................................................................................................. 17
Barra de herramientas ................................................................................................................................... 18
¿Cómo puedo transferir imágenes desde el Álbum a mi dispositivo Mio? ................................................... 19
¿Cómo puedo ver y editar imágenes o álbumes en mi equipo? ................................................................... 19
¿Qué más puedo hacer con las imágenes y álbumes de mi equipo? .......................................................... 20
Preferencias de Álbum .................................................................................................................................. 21
Búsqueda de imágenes ...................................................................................................................................... 23
¿Cómo puedo descargar imágenes NavPixTM desde Internet? ...................................................................... 23
¿Cómo puedo importar imágenes NavPixTM en Álbum? ................................................................................ 23
¿Cómo puedo importar imágenes NavPixTM en Mis sitios? ............................................................................ 24
Galería de aplicaciones ...................................................................................................................................... 24
¿Cómo puedo reorganizar las aplicaciones de menú principal en la pantalla Menú principal de mi
dispositivo Mio? ............................................................................................................................................. 24
¿Cómo puedo eliminar una aplicación de mi dispositivo Mio? ..................................................................... 25
¿Cómo puedo agregar una aplicación a mi dispositivo Mio?........................................................................ 25
Mis lugares .......................................................................................................................................................... 25
¿Cómo puedo ordenar las ubicaciones almacenadas en Mis sitios? ........................................................... 26
¿Cómo puedo editar el nombre o las notas asociadas a una ubicación en Mis sitios? ............................... 26
¿Cómo puedo compartir una ubicación guardada en Mis sitios? ................................................................. 27
¿Cómo puedo reproducir un archivo de sonido capturado? ......................................................................... 27
¿Cómo puedo enviar una imagen NavPixTM guardada en Mis sitios a FlickrTM? ........................................... 27
¿Cómo puedo eliminar una ubicación guardada en sitios? .......................................................................... 28
Mi dispositivo Mio ................................................................................................................................................ 29
Transferir voz ................................................................................................................................................. 29
¿Cómo puedo instalar un archivo de voz? .................................................................................................... 29
¿Cómo puedo quitar un archivo de voz?....................................................................................................... 29
Informes de kilometraje ................................................................................................................................. 29
¿Cómo puedo importar mis datos de viaje? .................................................................................................. 30
¿Cómo puedo exportar un informe de kilometraje? ...................................................................................... 30
¿Cómo puedo eliminar registros de viaje de mi dispositivo Mio? ................................................................. 31
Preferencias del informe de kilometraje ........................................................................................................ 31
Copia de seguridad y restaurar ..................................................................................................................... 31
¿Cómo puedo hacer una copia de seguridad de mi dispositivo Mio? .......................................................... 32
¿Cómo puedo restaurar una copia de seguridad en mi dispositivo Mio? ..................................................... 32
¿Cómo puedo eliminar una copia de seguridad?.......................................................................................... 32
2
Idioma ............................................................................................................................................................ 32
Recuperar claves ........................................................................................................................................... 33
Conectar ................................................................................................................................................................ 33
¿Cómo puedo buscar un PDI utilizando Conectar? ...................................................................................... 34
Mis medios ............................................................................................................................................................. 35
Barra de herramientas ................................................................................................................................... 36
¿Cómo puedo importar un archivo de música en mi biblioteca de MioMore Desktop? ............................... 36
¿Cómo puedo transferir archivos de música desde MioMore Desktop a mi dispositivo Mio? ..................... 36
¿Cómo puedo quitar un archivo de música de mi lista de reproducción de MioMore Desktop? ................. 37
¿Cómo puedo quitar un archivo de música de la lista de reproducción de mi dispositivo Mio? .................. 37
¿Cómo puedo eliminar permanentemente un archivo de música de la lista de reproducción de mi
dispositivo Mio? ............................................................................................................................................. 37
¿Qué más puedo hacer con Mis medios? ..................................................................................................... 38
Apéndices .............................................................................................................................................................. 39
Si desea obtener más información ................................................................................................................ 39
Conformidad .................................................................................................................................................. 39
Límite de velocidad ........................................................................................................................................ 39
PDIs de radares de velocidad........................................................................................................................ 39
Exención de responsabilidad ......................................................................................................................... 40
Copyright ....................................................................................................................................................... 40
3
Bienvenido
Gracias por adquirir el software MioMore Desktop. Por favor, lea detenidamente este manual antes de utilizar
MioMore Desktop por primera vez. Conserve este manual en un lugar seguro y utilícelo como principal punto de
referencia.
Formato
Los siguientes tipos de formato de texto indican la presencia de información de carácter especial:
Convención Tipo de información
Iconos
A lo largo de este manual se utilizan los siguientes iconos:
Icono Descripción
Nota
Sugerencia
Aviso
Términos
Los términos siguientes se utilizan a lo largo de este manual para describir las acciones del usuario.
Término Descripción
Hacer clic Utilizar el botón izquierdo del ratón para hacer clic en un botón o una zona de la pantalla.
4
buscar PDIs locales en línea
administrar PDIs personalizados
administrar suscripciones de información de radares de velocidad
obtener información de kilometraje
transferir imágenes a su dispositivo Mio utilizando el álbum
explorar las ofertas especiales disponibles a través del sitio web de Mio ¿Puedo utilizar MioMore
Desktop en mi equipo?
Asegúrese de que su equipo dispone de los siguientes requisitos minimum (mínimos) de sistema antes de instalar
MioMore Desktop:
PC IBM o compatible
Las versiones 2.0, 3.0 y 3.5 de Microsoft .NET se instalarán en su equipo como parte de la instalación de
MioMore Desktop.
2. Inserte el DVD de instalación de la aplicación MioMore Desktop en la unidad de DVD de su equipo. Se iniciará
el instalador de MioMore Desktop.
Seleccione una carpeta de destino para MioMore Desktop cuando el programa se lo pida.
Una vez finalizada la instalación, haga clic en Finalizar. A continuación, se abrirá MioMore Desktop.
6. Si el programa le pide que conecte su dispositivo Mio a su equipo, lleve a cabo los siguientes pasos:
Conecte el extremo grande del cable USB directamente a un puerto USB de su equipo (no a un hub
USB) y el extremo pequeño a la Toma USB ( ) situada en la parte inferior de su dispositivo Mio.
Siempre que sea posible, conecte el cable USB a algún puerto USB disponible en la parte Atrás de
su equipo.
7. Si el programa le pide que actualice el software de su dispositivo Mio, siga las instrucciones en pantalla.
Ahora está preparado para utilizar MioMore Desktop para instalar mapas en su dispositivo Mio.
A partir de este momento podrá acceder a MioMore Desktop a través de: Iniciar Todos los programas Mio
MioMore Desktop 2
6
Menú de MioMore Desktop
Dependiendo del modelo de su dispositivo Mio, es posible que algunas de las opciones del menú de
MioMore Desktop no estén disponibles.
❑
⬧
⧫
◆
❖
Componente Descripción
◼ Mio en línea Permite acceder al sitio web de Mio, a la tienda Mio Store y a otras funciones
en línea.
⬧ Búsqueda de imágenes Permite buscar en línea y descargar imágenes NavPixTM, que podrá agregar
posteriormente a Mis sitios o a su dispositivo Mio.
◆ Mis lugares Permite ver y modificar todos los sitios almacenados, incluyendo direcciones,
Puntos de interés, imágenes NavPixTM y otros elementos agregados utilizando
MioMore Desktop o almacenados en su dispositivo Mio.
Componente Descripción
7
❖ Mi Mio Esta sección contiene una colección de aplicaciones que le permitirá transferir
datos hacia y desde su dispositivo Mio, y que se compone de las siguientes
aplicaciones:
Transferencia de voz
Activación
Informe de kilometraje
Copia de seguridad y restauración
Idioma
Recuperar claves
Opciones
Mis medios Esta aplicación permite transferir archivos multimedia (.wav, .mp3 y .wma)
almacenados en su equipo a su dispositivo Mio.
Preferencias Generales
Mi Mio Opciones Generales
Mis suscripciones
La información de suscripción no está disponible en todos los modelos y sólo está disponible en ciertos
países.
8
Su dispositivo Mio contiene varias suscripciones cargadas de fábrica que le permitirán disfrutar de la información de
radares de velocidad y guías de viaje.
Si desea obtener más información acerca de las suscripciones más recientes, visite la dirección: www.mio.com
Es posible configurar las alertas de radares de velocidad para que activen un sonido o indicador visual de
advertencia a lo largo de su desplazamiento.
3. Seleccione una suscripción u oferta y haga clic en Adquirir una clave de activación en Mio Store. Se
abrirá el sitio web de Mio Store.
9
¿Cómo puedo actualizar las suscripciones de mi dispositivo
Mio?
La sección Mi dispositivo Mio contiene una lista compuesta por las suscripciones instaladas en su dispositivo Mio:
Icono Descripción
10
Mis mapas
La sección Mis mapas le permite instalar mapas nuevos, eliminar mapas instalados en su dispositivo Mio y adquirir
mapas nuevos.
Componente Descripción
◼ Origen del mapa Una lista formada por los mapas incluidos en el DVD o a la venta a través del
sitio web de Mio Store.
Mi dispositivo Mio Una lista formada por los mapas instalados en su dispositivo Mio.
Globo Permite ver un mapa del mundo o del continente seleccionado, en el que se
indican los mapas:
que contiene el DVD actual,
instalados en su dispositivo Mio o en la tarjeta de memoria, o
disponibles a través de Mio.
11
¿Cómo puedo descargar e instalar las actualizaciones gratuitas
de mapas?
En ciertas ocasiones, Mio ofrece actualizaciones gratuitas de mapas. Si existe una actualización gratuita de mapas
disponible y su dispositivo Mio está conectado a su equipo, se mostrará un mensaje al iniciar MioMore Desktop por
primera vez.
Es posible deshabilitar el mensaje seleccionando la opción Suprimir mensajes de oferta de mapa gratuito en
el cuadro del mensaje o desde: Mi Mio Opciones Mis mapas
¿Cómo puedo descargar inmediatamente una actualización de mapas?
1. Seleccione las actualizaciones de mapas que desee descargar y haga clic en Descargar.
Se abrirá su explorador web predeterminado y deberá seleccionar dónde desea guardar los archivos de
actualización de mapas.
2. Introduzca el valor correspondiente en el campo Ubicación de mapas descargables y guarde los archivos.
La Ubicación de mapas descargados predeterminada es la carpeta Mis mapas, guardada dentro de la carpeta
Documentos. Puede cambiar dicha ubicación desde: Mi Mio Opciones Mis mapas ¿Cómo
puedo descargar una actualización de mapas posteriormente?
1. Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana Actualizaciones gratuitas de mapas.
2. Haga clic en Mis mapas cuando esté preparado para descargar la actualización de mapas.
Aparecerá una lista de actualizaciones de mapas disponibles en el apartado Descarga gratuita de la sección
Descargas disponibles.
4. Introduzca el valor correspondiente en el campo Ubicación de mapas descargables y guarde los archivos.
La Ubicación de mapas descargados predeterminada es la carpeta Mis mapas, guardada dentro de la carpeta
Documentos. Puede cambiar dicha ubicación desde: Mi Mio Opciones Mis mapas ¿Cómo puedo instalar
una actualización de mapas descargada?
1. Haga clic en Mis mapas.
Aparecerá una lista compuesta por los mapas descargados en la sección Mapas descargables.
Es posible que necesite instalar varios mapas para cubrir el área geográfica que precise.
4. Seleccione el medio de destino para el mapa seleccionado y haga clic en Transferir ahora. Se instalará el
mapa seleccionado y su color cambiará a verde.
12
¿Cómo puedo instalar mapas en mi dispositivo Mio?
Su dispositivo Mio incluye uno o más mapas preactivados.
Puede instalar los mapas almacenados en el DVD suministrado con su dispositivo Mio o adquiridos de forma
independiente en una tarjeta de memoria o en la memoria interna de su dispositivo Mio; no obstante, es posible que
necesite adquirir una Clave de mapa para activar los mapas que contiene el DVD suministrado con su dispositivo
Mio.
Los mapas que se encuentren desbloqueados y preparados para instalar en su dispositivo Mio se
mostrarán en color amarillo.
Los mapas que requieran activación antes de su instalación en su dispositivo Mio se mostrarán en color
rojo.
Los mapas que se encuentren a la venta a través de Mio se mostrarán en color azul.
Si se abre el explorador de Windows en su equipo después de insertar el DVD, cierre la ventana del
explorador de Windows.
5. Si se conecta a Internet a través de una conexión de acceso telefónico, conéctese a Internet ahora.
Una vez finalizada la activación, el mapa cambiará de color a amarillo; continúe en el paso 7.
Es posible que necesite instalar varios mapas para cubrir el área geográfica que precise.
13
8. Lleve a cabo lo siguiente:
Si desea... Entonces...
9. Seleccione el medio de destino (la memoria interna del dispositivo Mio) para los mapas seleccionados y haga
clic en Transferir ahora.
Se instalarán los mapas seleccionados, y su color cambiará a verde.
10. Para utilizar su dispositivo Mio, desconecte el cable USB. Es posible que necesite restablecer manualmente su
dispositivo Mio.
ADVERTENCIA: No desconecte el cable USB de la Toma USB de su dispositivo Mio hasta que la
imagen del Globo se haya actualizado y el mapa o los mapas instalados hayan cambiado a color
verde.
2. Seleccione la opción situada junto al mapa que desee eliminar en el panel Mi Mio.
4. Confirme si desea eliminar el mapa seleccionado a través del mensaje emergente. El mapa se eliminará de su
dispositivo Mio.
Puede reinstalar los mapas en cualquier momento utilizando MioMore Desktop.
14
PDI personalizados
Dependiendo del modelo de su dispositivo Mio, es posible que algunas funciones relacionadas con los PDIs
personalizados no estén disponibles.
La aplicación de PDI (puntos de interés) personalizados le permite crear o importar sus propios archivos de PDI.
Dichos archivos se denominan PDIs personalizados. A diferencia de los PDIs preinstalados, los PDIs personalizados
se pueden eliminar de su dispositivo Mio y pueden asociarse a advertencias visuales y sonoras. MioMore Desktop
PDI personalizados
1. En la sección Agregar nuevos PDI, haga clic en Examinar para seleccionar un archivo fuente. Se abrirá el
cuadro de diálogo Abrir.
utilizar una categoría de PDI existente seleccione la opción Categoría existente y, a continuación,
seleccione un tipo en la lista desplegable.
1 Mio no se hace responsable del contenido, la imprecisión de la información, la fiabilidad o disponibilidad de dichos sitios web. El uso
de información relacionada con la ubicación de radares de velocidad podría estar sujeta a leyes locales en el país de uso. Usted es
responsable de verificar las posibilidades de uso de la información en su país o en aquel en el que la utilice.
15
crear una nueva categoría personalizada de seleccione la opción Nueva categoría e introduzca el
PDI nombre de la categoría de PDI.
seleccionar el icono que deba mostrarse en Haga clic en Examinar para seleccionar el archivo del icono
las pantallas de mapa para representar los en su unidad local o de red. Una vez que haya localizado el
PDI de esta categoría archivo de icono, selecciónelo y haga clic en Abrir.
Cada archivo corresponde a una categoría de PDI; por ejemplo, el archivo Hotels.csv se incluirá en la categoría
Hotels (Hoteles) de su dispositivo Mio.
16
Álbum
Dependiendo del modelo de su dispositivo Mio, es posible que algunas funciones de Álbum no estén
disponibles.
Álbum es una aplicación de MioMore Desktop que le permite copiar, eliminar o mover imágenes o álbumes entre la
biblioteca de imágenes NavPixTM de su dispositivo Mio y la biblioteca de imágenes NavPixTM de su equipo. MioMore
Desktop Álbum
◼
⬧
Componente Descripción
◼ Álbumes de equipo Muestra una lista formada por todos los álbumes almacenados en la
biblioteca de imágenes NavPixTM de su equipo.
Álbumes de mi Muestra una lista formada por los álbumes almacenados en la memoria
dispositivo Mio interna del dispositivo Mio y en la tarjeta de memoria, si se encuentra
insertada.
Haga clic en un álbum para ver su contenido en el área de Área de
presentación de álbum.
Imagen seleccionada Al seleccionar una miniatura, se muestra con el borde en color azul.
17
Buscar Introduzca un texto para buscar una imagen NavPixTM por su nombre.
⬧ Barra de herramientas Al seleccionar una imagen, se activarán los iconos que se puedan utilizar.
Barra de herramientas
◼ ❑ ⬧ ⧫ ◆ ❖
Las siguientes opciones están disponibles en la barra de herramientas:
Botón Descripción
◼ Crear álbum Haga clic en este botón para crear un álbum nuevo en la biblioteca de
imágenes NavPixTM que está viendo.
Agregar a Mis lugares Haga clic en este botón para transferir una imagen NavPixTM a Mis sitios.
Exportar a disco Haga clic para guardar la imagen NavPixTM en su equipo o en una unidad de
red.
⬧ Ver detalles Haga clic para ver las imágenes NavPixTM seleccionadas y editar sus detalles,
incluyendo:
El nombre de la imagen NavPixTM
su latitud
su longitud
su descripción.
⧫ Girar a la izquierda Permite girar la imagen NavPixTM seleccionada 90° a la izquierda.
❖ Eliminar NavPixTM Haga clic aquí para eliminar la imagen NavPixTM seleccionada.
18
¿Cómo puedo transferir imágenes desde el Álbum a mi
dispositivo Mio?
Puede transferir imágenes entre su equipo y su dispositivo Mio. Puede importar cualquier archivo JPEG (.jpg) en el
Álbum, agregar o editar su información GPS o copiar la imagen en su dispositivo Mio.
2. Seleccione una imagen NavPixTM guardada en una carpeta de su equipo y haga clic en Abrir.
Se mostrarán las miniaturas de sus imágenes NavPixTM en el Área de presentación de álbum.
También puede arrastrar y colocar una imagen NavPixTM guardada en una carpeta de su equipo en un
Álbum de MioMore Desktop.
3. Puede hacer clic y arrastrar la imagen NavPixTM que desee a un álbum de la sección Álbumes Mio o hacer clic
en el icono Transferir al Mio en la barra de herramientas.
Si ha transferido una imagen NavPixTM con coordenadas GPS, podrá navegar hasta el lugar en el que se
tomó la fotografía.
19
¿Qué más puedo hacer con las imágenes y álbumes de mi
equipo?
Desde la biblioteca de imágenes NavPixTM de su equipo, puede:
Si desea... Entonces...
agregar una imagen a otro en la sección de álbumes de Escritorio, seleccione el álbum que contenga
álbum la imagen NavPixTM que desee incluir en otro álbum.
seleccione la imagen NavPix™ y, a continuación, arrástrela al otro álbum.
quitar una imagen de un álbum en la sección de álbumes de Escritorio, seleccione el álbum que contenga
la imagen NavPixTM que desee quitar.
seleccione la imagen NavPixTM, haga clic derecho sobre ella y seleccione
Quitar del álbum.
Necesitará disponer de una cuenta de Flickr para poder cargar una imagen
NavPixTM. Para crear una cuenta de Flickr, visite www.flickr.com.
20
guardar una imagen en su seleccione la imagen en el área de presentación de Álbum.
equipo haga clic derecho sobre ella y seleccione Exportar a disco o haga clic en
Exportar a disco en la barra de herramientas.
navegue hasta la carpeta de su equipo en la que desee guardar la imagen
NavPixTM.
exportar a Google Earth™ en la sección de álbumes de Escritorio, seleccione el álbum que contenga
(únicamente las imágenes la imagen que desee exportar a Google Earth.
NavPixTM con coordenadas seleccione la imagen NavPixTM, haga clic derecho sobre ella y seleccione
GPS se pueden exportar a Exportar a Google Earth.
Google Earth)
navegue hasta la carpeta de su equipo en la que desee guardar el archivo
y, a continuación, ábralo en Google Earth.
ver todas las imágenes de la haga clic en Ver todas las fotografías en la parte inferior de la sección de
biblioteca álbum de Escritorio.
Preferencias de Álbum
Mi Mio Opciones Álbum
crear una carpeta nueva cada seleccione la opción Importar fotos a un álbum nuevo.
vez que se importen nuevas
fotografías
ver imágenes NavPixTM durante seleccione la opción Espectáculo NavPixTM on map (en mapa).
un desplazamiento
21
22
Búsqueda de imágenes
Búsqueda de imágenes es una aplicación de MioMore Desktop dotada de tecnología de Flickr™ que le permitirá
descargar fotografías e importarlas en el Álbum. Posteriormente podrá cargar la fotografía en el sitio web de Flickr,
transferir fotografías a su dispositivo Mio, exportar fotografías a Google Earth o buscar otras imágenes NavPixTM que
se encuentren cerca de la longitud y latitud de su imagen NavPixTM.
Puede acotar su búsqueda seleccionando la opción Búsqueda avanzada y, a continuación, seleccionando una
ciudad en la lista desplegable o introduciendo una latitud y una longitud.
23
¿Cómo puedo importar imágenes NavPixTM en Mis sitios?
1. Seleccione la imagen o el grupo de imágenes que desee agregar a Mis sitios.
Galería de aplicaciones
La galería de aplicaciones es una aplicación de MioMore Desktop que le permitirá agregar, eliminar y reorganizar las
aplicaciones que se muestran en la pantalla Main Menu (Menú principal) de su dispositivo Mio. MioMore Desktop
Galería de aplicaciones
2. Arrastre la aplicación hasta la posición que le gustaría que ocupase en su dispositivo Mio.
Haga clic en Restablecer los ajustes predeterminados para restaurar el orden predeterminado de fábrica en
la pantalla Main Menu (Menú principal).
24
¿Cómo puedo eliminar una aplicación de mi dispositivo Mio?
No es posible eliminar las siguientes aplicaciones de su dispositivo Mio:
Mis lugares
Mis sitios es una aplicación de MioMore Desktop que le permitirá utilizar GOOGLE Maps™ para ver todos los
lugares guardados en su dispositivo Mio.
Asegúrese de disponer de una conexión activa a Internet antes de utilizar esta función.
Mis sitios incluye direcciones guardadas, desplazamientos y sonidos capturados, Puntos de interés, imágenes
NavPixTM y otros elementos de ubicación. Puede seleccionar, modificar y eliminar sitios. También puede agregar
ubicaciones a Mis sitios desde las secciones Conectar, Álbum de fotografías e Búsqueda de imágenes.
Puede instalar un máximo de 99 ubicaciones en su dispositivo Mio utilizando Mis sitios. MioMore
25
¿Cómo puedo ordenar las ubicaciones almacenadas en Mis
sitios?
Puede ordenar las ubicaciones almacenadas en Mis sitios por tipo o por nombre:
Si desea... Entonces...
ordenar las ubicaciones almacenadas haga clic en Tipo en el panel de Mis lugares.
en Mis sitios por tipo
ordenar las ubicaciones almacenadas haga clic en Nombre en el panel de Mis lugares.
en Mis sitios por nombre
26
editar el nombre de la haga clic en el nombre de la ubicación.
ubicación
introduzca un nombre nuevo o edite el nombre actual.
El nombre de la ubicación cambiará tanto en MioMore Desktop como en su
dispositivo Mio.
3. Haga clic en .
Se abrirá un mensaje de correo electrónico, preparado para enviarlo a cualquier persona.
Su destinatario recibirá el mensaje de correo electrónico, que contendrá enlaces para guardar la imagen o guardar la
ubicación en Mis sitios en MioMore Desktop.
Si la ubicación es una imagen NavPixTM, su destinatario recibirá la imagen en forma de archivo adjunto al
mensaje de correo electrónico.
Si la ubicación es un desplazamiento capturado, su destinatario recibirá el desplazamiento en forma de archivo
.KMZ adjunto al mensaje de correo electrónico. Su destinatario necesitará tener Google Earth instalado en su
equipo para poder ver el archivo KMZ.
Si la ubicación es una grabación de voz capturada, su amigo recibirá la grabación de voz en forma de archivo
.WAV adjunto al mensaje de correo electrónico.
3. Haga clic en .
Se reproducirá el archivo de sonido capturado.
Necesitará disponer de una cuenta de Flickr para poder enviar una imagen NavPixTM. Para crear una cuenta de
Flickr, visite www.flickr.com.
Puede eliminar todas las ubicaciones guardadas en Mis lugares haciendo clic en en el panel de Mis
lugares.
28
Mi dispositivo Mio
Transferir voz
Mi Mio Transferir voz
Transferencia de voz es una aplicación de MioMore Desktop que le permitirá instalar o eliminar archivos de voz.
Los archivos de voz ocupan espacio en la memoria interna de su dispositivo Mio. Si no utiliza los archivos de voz,
puede quitarlos para liberar espacio. Podrá reinstalarlos posteriormente en su dispositivo Mio si es necesario.
Informes de kilometraje
La aplicación Informes de kilometraje no está disponible en todos los modelos.
Informes de kilometraje es una función de MioMore Desktop que le permitirá crear informes de gastos (en formato
.csv) basados en el recorrido y el consumo estimado de combustible registrados por su dispositivo Mio. Mi Mio
Informes de kilometraje
29
◼
Elemento Descripción
Ahora podrá ver todos los registros de sus viajes en el Panel de informe.
3. Seleccione el archivo en una unidad local o de red, introduzca un nombre para el informe de kilometraje y haga
clic en Guardar.
El informe de kilometraje se guardará en formato .csv.
recibir una advertencia si se eliminan seleccione la opción Recibir advertencia al eliminar todos los
registros de kilometraje de su archivos de registro de mi dispositivo Mio.
dispositivo Mio
31
¿Cómo puedo hacer una copia de seguridad de mi dispositivo Mio?
1. Haga clic en Crear copia de seguridad.
IMPORTANTE: Las imágenes NavPixTM, los archivos de sonido y los archivos de vídeo no se incluirán en
la copia de seguridad.
Idioma
Es posible cambiar el idioma de MioMore Desktop.
Mi Mio Idioma
32
Para ellos, sólo necesitará seleccionar su idioma preferido.
Recuperar claves
Asegúrese de disponer de una conexión activa a Internet antes de utilizar esta función.
Si pierde los archivos de licencia de su dispositivo Mio, podrá recuperarlos utilizando esta función.
Conectar
La aplicación Conectar no está disponible en todos los modelos.
Conectar es una aplicación de MioMore Desktop que le permitirá buscar e instalar información acerca de PDIs
locales desde su equipo en su dispositivo Mio. Las ubicaciones de los PDIs se mostrarán en Mis lugares.
Antes de comenzar, asegúrese de que su dispositivo Mio se encuentra conectado correctamente a su equipo:
Conecte el extremo grande del cable USB directamente a un puerto USB de su equipo (no a un hub USB); conecte
el extremo pequeño en la toma − situada en la parte inferior de su dispositivo Mio.
Asegúrese de disponer de una conexión activa a Internet antes de utilizar esta función. MioMore
Desktop Conectar
33
¿Cómo puedo buscar un PDI utilizando Conectar?
Puede realizar una búsqueda utilizando la última ubicación conocida de su dispositivo Mio o buscar una ubicación
nueva introduciendo los siguientes datos:
3. En el cuadro Nombre del lugar, introduzca las primeras letras de una ciudad y, a continuación, seleccione sus
preferencias.
5. Seleccione el servicio de búsqueda que prefiera. Se mostrará la página del servicio seleccionado.
Dependiendo del país a través del cual se esté desplazando, los servicios de búsqueda disponibles
podrían variar.
6. Introduzca sus criterios de búsqueda y haga clic en Buscar. Se mostrará la página Seleccionar método de
búsqueda.
8. Haga clic en junto al PDI que desee instalar en su dispositivo Mio. El PDI se agregará a Mis sitios.
34
Mis medios
La aplicación Mis medios no está disponible en todos los modelos.
Mis medios es una aplicación de MioMore Desktop que le permitirá importar archivos de música (.wav, .mp3 y .wma)
de su equipo en su dispositivo Mio.
Antes de empezar, asegúrese de que su dispositivo Mio se encuentra conectado correctamente a su equipo:
Conecte el extremo grande del cable USB directamente a un puerto USB de su equipo (no a un hub USB); conecte
el extremo pequeño a la toma situada en el lateral de su dispositivo Mio. MioMore Desktop Mis medios
◼
❑
Elemento Descripción
◼ Mi biblioteca Muestra una lista formada por todos los archivos de música almacenados
en la biblioteca de su equipo.
Haga clic en un campo para ver su contenido en el Área de
presentación de música.
Mi dispositivo Mio Muestra una lista de carpetas que contienen listas de reproducción y se
encuentran almacenadas en la memoria interna del dispositivo Mio o en
la tarjeta de memoria.
Haga clic en una carpeta para ver su contenido en el Área de
presentación de música.
35
Barra de herramientas
◼ ❑ ⬧
Las siguientes opciones están disponibles en la barra de herramientas:
Botón Descripción
4. Repita los pasos 1, 2 y 3 para transferir más archivos de música a su dispositivo Mio.
También puede arrastrar y colocar el archivo de música en su dispositivo Mio o en la tarjeta de memoria. Puede
guardar los archivos de música en la memoria interna de su dispositivo Mio o en la tarjeta de memoria, si ha insertado
alguna.
2. Seleccione el archivo de música que desee quitar y, a continuación, haga clic en Eliminar los marcados de la
lista.
El archivo de música seleccionado se quitará de la lista de reproducción.
Puede seleccionar varios archivos para quitarlos de la lista de reproducción. Al quitar archivos de música de la
lista de reproducción, éstos no se eliminan en su dispositivo Mio.
2. Seleccione el archivo de música que desee eliminar, haga clic con el botón derecho sobre él y seleccione
Eliminar.
El archivo de música seleccionado se eliminará permanentemente de la lista de reproducción y también de su
dispositivo Mio..
37
3. Repita el proceso para eliminar otros archivos de música de la lista de reproducción.
38
Apéndices
Conformidad
El software se basa parcialmente en el trabajo del grupo Independent JPEG Group.
La aplicación de software utiliza una versión modificada de las bibliotecas de Minimal XML, Flickr y Python. Dichas bibliotecas, así como
su uso, se encuentran cubiertas por la Licencia pública general reducida de GNU (www.gnu.org/licenses/lgpl.html). El código fuente
modificado está disponible a través de las siguientes URLs:
Límite de velocidad
El objetivo de los productos Mio es asistir a la conducción, haciéndola más segura. El uso de un dispositivo Mio no exime al usuario de
cumplir con los límites de velocidad y las normas locales de tráfico. Es su responsabilidad conducir sin superar los límites de velocidad
indicados y de forma cautelosa en todo momento. Mio NO acepta ningún tipo de responsabilidad ante cualquier sanción de tráfico o
retirada de puntos de su carné que se derive del uso de este dispositivo. Mio no garantiza, ni expresa ni implícitamente, la precisión de
los datos contenidos en esta base de datos. Si recibiese una sanción o algún otro tipo de multa por exceso de velocidad o infracción de
alguna otra norma de tráfico, o bien se viese implicado en un accidente, Mio no se haría responsable de daños de ningún tipo. En algunos
países, la información relacionada con los límites de velocidad podría crear conflictos con alguna ley y/o norma local. Es su responsabilidad
asegurarse de utilizar los datos de conformidad con las leyes y/o normas locales. Utilice este dispositivo bajo su propio riesgo.
39
Exención de responsabilidad
Mio obedece a una política de desarrollo continuo. Mio se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras en cualquiera de los productos
descritos en este documento sin aviso previo. Mio no garantiza la ausencia de errores en este documento. Las capturas de pantalla y
demás presentaciones que contiene este manual podrían diferir de las pantallas y presentaciones reales generadas por el producto real.
Dichas diferencias serán mínimas y el producto real ofrecerá la funcionalidad descrita en este Manual de usuario en todos los aspectos
materiales.
Copyright
© 2009 MiTAC International Corporation. Mio es una marca comercial registrada en propiedad de MiTAC International Corporation y se
utiliza con licencia de Mio Technology NZ Ltd. Todos los derechos reservados.
El software contiene información de propietario en propiedad de MiTAC International Corporation; se entrega de acuerdo con un contrato
de licencia que contiene restricciones acerca de su uso y publicación y también se encuentra protegido por las leyes del copyright. Se
prohíbe la aplicación de procedimientos de ingeniería inversa sobre el software.
Ninguna de las partes de las que se compone esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación o
transmitida, de ninguna forma o a través de ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado o de cualquier otro tipo,
sin consentimiento previo por escrito de Mio.
Back-On-Track, Drive-Away, MioMore Desktop, Mio Spirit, NavPix, Slide Touch y Turn-by-Turn son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales en propiedad de MiTAC International Corporation y se utilizan con licencia de Mio Technology NZ Ltd. Todos los
derechos reservados.
Microsoft, Windows, Windows Vista e Internet Explorer son marcas comerciales registradas o marcas comerciales en propiedad de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Todos los derechos reservados.
© 2008 Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. Microsoft, MSN y el logotipo de MSN son marcas comerciales registradas
del grupo de empresas Microsoft.
Travel Book Data wcities.com © 2009
GOOGLE y Google Earth son marcas comerciales de Google Inc.
Este producto utiliza la API de Flickr, aunque no es un producto respaldado o certificado por Flickr.
Datos de PDI © 2007 InfoUSA.
Todas las demás marcas comerciales y registros son propiedad de sus respectivos propietarios.
Revisión:R01
(8/2009)
40