Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Este mes (i.e. Aviv / Nisan) será para ustedes [el principio de
los meses; será el primer mes del año para vosotros. - Éxodo
12.2]... Después el Santo bendito sea había elegido su
mundo, Él estableció el orden de las lunas nuevas y los
nuevos años. Cuando Él escogió a Iaakov y a sus hijos, Él
estableció la luna nueva de la redención, en la que Israel fue
redimido de Egipto, y en la que, en el futuro será redimido,
como está escrito: Como en los días de tu salida de la tierra
de Egipto, te mostraré milagros [Miqueas 7.15]. En este mes
nació Itzjak, y en el mismo fue atado.
3
http://www.natzratim.com/pesaj/iehoshua-pesaj.pdf
6
Vaikrá 22.27
ִ או־עז֙ כִ ֣י יִ וָ לֵ ֔ד וְ ָהיָ ֛ה ִש ְבעַ ֥ת יָ ִמ֖ים ַת ַ֣חת ִאמֹ֑ו
ומיֹ֤ום ֵ ש֣ור או־כֶ ֶ֤שב ֹ
:ַה ְש ִמינִ י֙ וָ ָה֔לְ ָאה יֵ ָרצֶ ֕ה לְ ָק ְר ַב֥ן ִא ֶש֖ה לַ יי
ומן יד אתבש לשרה דהא שרה ילדה ליצחק ומן בתר כדן
אתבחר אימרא בגין למדכראזכותא דגברא יחידה דאתעקד
על חד מן טוריא היךאמר לעלה על גבי מדבחה ופדה יתיה
וברחמוי ברח טבייה וזמן בנוי למהוי מצליין ואמרין דידהון
בשעת אננקי דדהון עני יתן בהדה שעתה ושמע בקל צלותן
...ואדכר לן עקידתיה דיצחק אבונן
Ieshaiá 53.7
ָ ח־פי ֒ו כַ ֶש ֙ה לַ ֶט ַ֣בח
יוב֔ל וכְ ָר ֵח֕ל לִ ְפנֵ ֥י גֹזְ זֶ ָ֖יה ִ נִ גַ ֨ש וְ ה֣וא נַ ֲענֶ ֮ה וְ ל ֹ֣א יִ ְפ ַת
נֶ ֱאלָ ָ֑מה וְ לֹ֥א יִ ְפ ַת֖ח ִ ֽפיו׃
Bemidbar 28.3-4
ָ מר ָ ֣ת ָל ֶה֔ם זֶ ֚ה ָ ֽה ִא ֶש֔ה ֲא ֶש֥ר ַת ְ ִקר֖יבו ַליהוָ ֑ה ְכ ָב ִש֨ים ְבֵנ
ֽי־שנָ ֧ה ְת ִמ ִימ֛ם ְ ַ ְו ָא
ת־הכֶ ֶ֥בש ֶא ָח֖ד ַתעֲ ֶש֣ה ַב ֹב ֶ֑קר וְ ֵאת֙ ַהכֶ ֶ֣בש ַ ְשנַ ֥יִ ם לַ יֹ֖ום עֹלָ ֥ה ָת ִ ֽמיד׃ ֶא
ַה ֵשנִ ֔י ַת ֲע ֶש֖ה ֵב֥ין ָ ֽה ַ ְער ָ ֽביִ ם׃
בין, בין אשה, בין איש, בין ישראל, בין גוי,מעידני עלי את השמים ואת הארץ
זוכר הקדוש ברוך הוא,' צפונה לפני ה: קורין את המקרא הזה, בין אמה,עבד
.' צפונה לפני ה: שנאמר,עקידת יצחק
En el caso del carnero, dice: “[Será sacrifcado] al lado norte (heb. tzefoná)
[del altar] en precencia del Eterno” (Lev. 11.1). Dijeron: Cuando nuestro
padre Avraham ato a su hijo Itzjak, estableció el Santo Bendito sea la
institución de los dos corderos, uno en la mañana (shajarit) y uno en la
tarde (arvit). Por qué tanto? Para que cuando Israel sacrifcara el sacrifcio
perpetuo (tamid) sobre el altar, recite este verso (“Será sacrifcado al lado
norte del altar en precencia del Eterno”), y el Santo Bendito sea recuerde la
atadura de Itzjak.
Pongo a cielo y tierra como testigo en mi contra: Cualquiera que sea -gentil,
israelita, hombre, mujer, siervo, sierva- que lea este verso (“Será sacrifcado
al lado norte del altar delante del Eterno”), el Santo Bendito sea recuerda la
atadura de Itzjak, como está escrito: “Al lado norte del altar en precencia
del Eterno”.
11