Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
La lealtad lingüística tiene mucho que ver con la identidad de ciertas comunidades de
habla, las cuales no solo prefieren utilizar la variante propia, sino que juzgan de manera menos
positiva y hasta rechazan las variantes foráneas, como es el caso del estudio del que da cuenta
Godenzzi (2004) en la ciudad de Puno, en el cual se afirma que los hablantes andinos rechazan
las variedades foráneas no localistas. Además, según los resultados de los estudios desarrollados
por López, se advierte que los grupos de nivel socioeconómico alto producen una mayor
jerarquización intergrupal que conlleva al establecimiento de poder y grados de discriminación
(López, 2015), rasgos que se evidencian especialmente en los usuarios de las lenguas ashaninka
y castellano, incluso en algunos jóvenes ashaninka que ponderan el castellano con matices
solapadamente discriminatorios respecto de la población que habla y se identifican mucho más
con la lengua originaria.
Factores sociolingüísticos
Sexo
Para Moreno (2009), “el sexo es un factor de segundo orden, como algo que puede subordinarse
a dimensiones sociales diferentes y con mayor poder de determinación” (p. 35). En el marco de
la investigación, si bien esta variable no tiene mayor significación cuantitativa en las
comunidades yanesha, nomatsigenga y ashaninka; sin embargo, especialmente, en la
comunidad ashaninka de Bajo Chirani, adquiere importancia en la evaluación cualitativa en la
medida en que las actitudes lingüísticas en correlación con la variable edad evidencian rasgos
de mayor conservadurismo en las mujeres respecto a los varones, consecuentemente mayor
identificación afectiva con la lengua.
Escolaridad
Esta variable ha recibido nombres como ―educación, ―nivel o grado de instrucción, ―estudios
o ―escolaridad. La sociolingüística ha establecido que el nivel educativo de los hablantes
determina de forma directa y clara la variación lingüística: es normal que las personas más
instruidas hagan mayor uso de las variantes que son consideradas más prestigiosas o que más
se ajustan a la norma. En este sentido, los pobladores ashaninka de mayor instrucción (jóvenes),
a diferencia de sus pares nomatsigenga, no solo generan variaciones y eventualmente cambios
en el sistema de la lengua, sino que muchos de ellos contribuyen en el sistemático proceso de
precarización de la lengua originaria y una notoria valoración muy alta (especialmente
cognoscitiva) del castellano.
Edad
Procedencia
Cuestionario
1. ¿Qué significa: ¿La relación entre lengua e identidad se manifiesta en las actitudes
lingüísticas?
2. ¿Qué objetivos considera la evaluación de las actitudes lingüísticas en las comunidades
de habla bilingües interculturales?
3. ¿Qué significa lealtad lingüística y cómo se expresa en el hablante bilingüe?
4. ¿Cómo se comportan los grupos de nivel socioeconómico alto frente a los grupos de
nivel bajo en la misma comunidad?
5. ¿Cómo conceptualizas prejuicios no lingüísticos?
6. ¿Qué diferencia existe en relación a las actitudes lingüísticas entre varones y mujeres en
las comunidades bilingües? Dé ejemplos.
7. ¿Por qué se afirma que el nivel educativo de los hablantes determina de forma directa
y clara la variación lingüística? Dé ejemplos
8. ¿Por qué se afirma que en los pueblos de la selva la edad no es simplemente un factor
cronológico sino que lleva consigo toda una serie de implicaciones sociales, psicológicas
y económicas? Dé ejemplos.
9. ¿Qué actitudes lingüísticas reflejan las personas mayores a los 46 año? Dé ejemplos.
10. ¿Qué actitudes lingüísticas reflejas como hablante monolingüe o bilingüe?