Scanner de documents
N° de modèle KV-S1057C
KV-S1027C
KV-SL1066
KV-SL1056
KV-SL1055
KV-SL1036
KV-SL1035
Ces instructions contiennent des informations sur l’utilisation du scanner. Avant de consulter ces instructions,
veuillez lire le Guide d’installation rapide fourni avec cet appareil.
La disponibilité du modèle actuel dépend de votre pays/région. Veuillez contacter votre distributeur.
Introduction
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté un scanner de documents Panasonic.
Principales fonctionnalités
Listes des fonctionnalités et des équipements disponibles
KV- KV- KV- KV- KV- KV- KV-
S1057C S1027C SL1066 SL1056 SL1055 SL1036 SL1035
Vitesse de nu-
mérisation
65 45 65 45 40 35 30
Recto
(pages/min.)
Vitesse de nu-
mérisation
130 90 130 90 80 70 60
Recto verso
(images/min.)
Fonction de
changement
Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui
de la couleur
d’arrière-plan
Fonction de
détection des
chevauche- Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui
ments de pa-
pier
Fonction Igno-
rer les chevau-
Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui
chements de
papier
Numérisation
Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui
de carte
Guide-carte
Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui
pour lot mixte
Sélecteur
Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui
d’alimentation
Ecran ACL Oui Oui Non Non Non Non Non
DEL 7 seg-
Non Non Oui Oui Oui Oui Oui
ments
Interface USB 3.0 USB 3.0 USB 2.0 USB 2.0 USB 2.0 USB 2.0 USB 2.0
2 Manuel d’utilisation
Introduction
Avis
• Vitesses de numérisations basées sur une numérisation dans les conditions suivantes : papier au
format A4, 200 / 300 ppp et monochrome / couleur.
Manuel d’utilisation 3
Introduction
Numérisation directe
• Ce scanner dispose d’une fonction de numérisation directe pour lancer une numérisation sans passer par
un ordinateur. La numérisation est lancée en choisissant à partir des réglages qui ont été enregistrés à
l’avance avec le bouton curseur, puis en appuyant sur le bouton OK*1 ou le bouton Start/Stop*2 du scanner.
Ce scanner dispose également d’une fonction qui lance la numérisation lorsque vous placez des
documents dans le bac d’alimentation (Numérisation sans pression).
*1
KV-S1057C et KV-S1027C
*2
KV-SL1066, KV-SL1056, KV-SL1055, KV-SL1036 et KV-SL1035
Numérisation de carte
• Vous pouvez charger un maximum de 3 cartes dans le bac d’alimentation.
Sélecteur d’alimentation
• Vous pouvez numériser des documents attachés en réglant le sélecteur d’alimentation sur numérisation
manuelle (Manual).
Autres fonctionnalités
• Le chemin d’alimentation du papier peut être ouvert largement de manière à dégager facilement un
bourrage papier et à assurer des performances constantes.
• Ce scanner dispose d’une fonction de compteur qui indique la durée approximative avant le nettoyage et
le remplacement des rouleaux. Les compteurs peuvent être configurés et vérifiés dans l’Utilitaire
utilisateur.
4 Manuel d’utilisation
Introduction
Abréviations
• Windows® désigne le système d’exploitation Microsoft® Windows® (ci-après appelé Windows).
• Windows® XP désigne le système d’exploitation Microsoft® Windows® XP (ci-après appelé Windows XP).
• Windows Vista® désigne le système d’exploitation Microsoft® Windows Vista® (ci-après appelé
Windows Vista).
• Les explications et les captures d’écran sont basées sur le système d’exploitation Windows 7.
• Les captures d’écran utilisées dans ce manuel peuvent différer des écrans qui s’affichent sur votre
ordinateur.
• Les illustrations de ce manuel sont basées sur le modèle KV-S1057C.
Marques de commerce
• Microsoft, Windows, Windows Vista et Internet Explorer sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• ISIS est une marque déposée ou une marque de commerce d’EMC Corporation aux États-Unis et/ou
d’autres pays.
• IBM est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation, déposée dans de
nombreuses juridictions à travers le monde.
• Intel et Intel Core sont des marques de commerce d’Intel Corporation aux États-Unis et/ou d’autres pays.
• Adobe et Adobe Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Toutes les autres marques de commerce identifiées dans le présent document sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Manuel d’utilisation 5
Introduction
A propos de la documentation
La documentation du scanner comprend 2 manuels : le Manuel d’utilisation (ce manuel) et le Guide
d’installation rapide.
Manuel d’utilisation
Ce manuel vous donne des informations sur l’utilisation de cet appareil.
(ce manuel)
Le Guide d’installation rapide indique les précautions de sécurité et d’autres
Guide d’installation ra-
informations importantes, et explique brièvement les procédures d’installation
pide
de l’appareil et des logiciels.
6 Manuel d’utilisation
Introduction
Remarque
• Pour plus de détails sur la configuration système requise, consultez le [Lisez-moi d’abord] du CD-ROM
Software / Manual.
• La vitesse de numérisation varie selon l’environnement d’exploitation de l’ordinateur hôte ou de
l’application que vous utilisez.
• En raison de la moindre vitesse de l’interface USB 1.1, il est recommandé d’utiliser une interface USB
2.0 / USB 3.0.
• Si vous utilisez un concentrateur multiport USB, il n’est pas garanti que le scanner fonctionne.
Accessoires optionnels
Nom de la pièce Référence Remarques
Remarque
• Contactez votre revendeur pour acheter les pièces vendues séparément.
Manuel d’utilisation 7
Table des matières
8 Manuel d’utilisation
Table des matières
Spécifications ..................................................................................................................74
Index..............................................................................................................76
Manuel d’utilisation 9
Avant de démarrer
Avant de démarrer
Précautions Installation
• Ne placez pas l’appareil sous la lumière directe du
Copies illégales soleil, dans un courant d’air froid, ou à proximité
d’appareils de chauffage.
Il est illégal de reproduire certains docu- • Ne placez pas l’appareil à proximité d’appareils
ments. générant des interférences électroniques ou
La reproduction de certains documents peut être magnétiques.
illégale dans votre pays/région. • Protégez l’appareil contre l’électricité statique.
Tout contrevenant s’expose à des amendes et/
ou des peines d’emprisonnement. La liste ci-des- • N’exposez pas l’appareil à des changements de
sous présente des exemples de documents dont température brutaux. Vous risquez de provoquer de
la reproduction peut être illégale dans votre pays/ la condensation.
région. • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une
période prolongée, éteignez l’appareil et
• Monnaies débranchez le cordon d’alimentation. L’appareil
consomme environ 0,5 W d’électricité, même
• Billets de banque et chèques lorsque l’unité principale est éteinte.
• Obligations bancaires et d’État, valeurs mo- • Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et le
bilières câble USB fournis avec l’appareil.
• Passeports, permis de conduire et autres • Ne mettez pas l’appareil sous tension avant
permis, documents officiels ou privés, cartes d’installer les logiciels.
d’identité et autres
• Matériel protégé par des droits d’auteur ou
marques de commerce sans l’autorisation de CD-ROM
leur détenteur
• Timbres-poste et autres instruments négo- • N’écrivez pas sur le recto et/ou le verso du
ciables CD-ROM et n’apposez pas de papier dessus.
• Ne touchez pas la face de données sur le CD-ROM.
Cette liste n’est pas exhaustive et aucune res- Lorsque vous manipulez le CD-ROM, veillez à ne
ponsabilité n’est assumée concernant son ex- pas laisser d’empreintes ou ne pas endommager le
haustivité ou son exactitude. CD-ROM d’une quelconque manière.
En cas de doute, contactez votre conseiller juri- • Ne laissez pas le CD-ROM dans un endroit où il est
dique. exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité
d’un appareil de chauffage pendant une période
prolongée.
Avis • Ne jetez pas et ne pliez pas le CD-ROM.
Il est recommandé de placer l’appareil dans
un endroit surveillé de manière à prévenir la
reproduction illicite de documents.
10 Manuel d’utilisation
Avant de démarrer
Autres
• Veillez à retirer les trombones et les agrafes d’un
Avis document avant de le numériser. Si vous ne le faites
pas, vous pouvez endommager l’appareil, le
• Conservez le papier de nettoyage des rouleaux document, ou bien les deux.
hors de portée des enfants. • N’utilisez pas de diluant, benzène ou autre
• Ne stockez pas le papier de nettoyage des détergent contenant des substances abrasives ou
rouleaux dans un lieu exposé à la lumière tensioactives pour nettoyer l’extérieur du scanner.
directe du soleil ou dans une pièce dont la
température excède 40 °C.
• Utilisez uniquement le papier de nettoyage des
rouleaux pour nettoyer les rouleaux.
• Pour plus de détails sur le papier de nettoyage
des rouleaux, veuillez vous reporter à la feuille
de données sur la sécurité du matériel. Pour
obtenir la feuille de données sur la sécurité du
matériel, adressez-vous à votre représentant
Panasonic.
• Pour l’achat du papier de nettoyage des
rouleaux (KV-SS03), veuillez contacter votre
revendeur ou appeler le service des fournitures
et accessoires au 1-800-726-2797 (Etats-Unis
seulement).
Manuel d’utilisation 11
Avant de démarrer
Câble USB —
CD-ROM Software /
Pilotes, applications, utilitaires, documents
Manual
Remarque
• Il est vivement recommandé de conserver le carton d’origine et tous les matériaux d’emballage. Vous
en aurez besoin si vous devez emballer à nouveau le produit.
12 Manuel d’utilisation
Emplacement des commandes
E
Unité principale
p
Avant
e
14
c
m
1 13
2
m
n
3 12
d
4 11
e
5 10
8 7 6
Guides de document
Guide-carte pour lot mixte
Sélecteur d’alimentation
Permet de sélectionner la méthode de numérisation en continu (Auto) ou la méthode de numérisation
manuelle (Manual).
Panneau de commande
Pour plus de détails, reportez-vous à "Panneau de commande et indicateurs DEL" (page 15).
Bac de sortie
Rallonge du bac de sortie 1
Rallonge du bac de sortie 2
Repère de sortie
Guides de sortie
Sortie d’air du ventilateur
Capot de l’ADF
Loquet de déverrouillage de l’ADF
Bac d’alimentation
Rallonge du bac d’alimentation
Manuel d’utilisation 13
Emplacement des commandes
Arrière
1 2
4 5
Cran de sécurité
Utilisez un câble de sécurité disponible dans le commerce.
Connecteur USB
Câble USB
Connectez le câble USB au scanner et l’autre extrémité du câble USB à l’ordinateur.
Cordon d’alimentation
Entrée secteur
14 Manuel d’utilisation
Emplacement des commandes
7 8
A DEL (rouge)
S’allume en cas d’erreur.
B DEL (verte)
Indique l’état du scanner.
C Bouton d’alimentation
Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant plus d’une seconde pour éteindre l’appareil.
D Bouton curseur
E Bouton Ignorer
Si vous appuyez sur ce bouton lorsqu’un chevauchement de papier est détecté et lorsque la nu-
mérisation a été arrêtée, le document (ou les documents) considéré comme chevauchant un autre
est numérisé, puis éjecté du scanner. La numérisation continue après la numérisation et l’éjection
du document.
Manuel d’utilisation 15
Emplacement des commandes
F Bouton Start/Stop
• Si [Touche Attente] est défini pour "Modes d'alimentation manuelle" dans votre logiciel, appuyer
sur ce bouton démarre le numérisation. Pour plus de détails sur "Modes d'alimentation ma-
nuelle", consultez l’aide de Image Capture Plus, TWAIN ou ISIS.
• Pendant la numérisation, appuyer sur ce bouton arrête la numérisation.
• Si vous appuyez sur ce bouton lorsqu’un chevauchement de papier est détecté et lorsque la
numérisation a été arrêtée, le document (ou les documents) considéré comme chevauchant un
autre est éjecté du scanner sans être numérisé. La numérisation est interrompue.
16 Manuel d’utilisation
Emplacement des commandes
Manuel d’utilisation 17
Installation
I
l
Pour garantir un fonctionnement correct, installez l’appareil à une distance convenable des objets adjacents,
l comme indiqué sur l’illustration suivante.
a
400 mm
238 mm
272 mm
750 mm
300 mm
500 mm
Avis
• N’exposez pas l’appareil à des changements de température brutaux. Vous risquez de provoquer de
la condensation, ce qui peut endommager l’appareil.
18 Manuel d’utilisation
Installation
Les logiciels présents sur le CD-ROM Software / Manual fourni peuvent être installés sur votre ordinateur.
Vous pouvez sélectionner l’une des 2 méthodes d’installation ci-dessous en fonction de vos besoins.
a. Terminé : Installez tous les pilotes, applications, utilitaires et Manuel d’utilisation.
b. Personnalisé : Installez l’un des logiciels ou le Manuel d’utilisation.
Remarque
• Il est normalement conseillé de sélectionner [Terminé].
4. Sélectionnez les méthodes d’installation souhaitées dans "Logiciel" sur le côté gauche de l’écran.
• Si vous avez sélectionné [Terminé], passez à l’étape 6.
Si vous avez sélectionné [Personnalisé], passez à l’étape 5.
Manuel d’utilisation 19
Installation
5. Si vous avez sélectionné [Personnalisé] comme type d’installation à l’étape 4, sélectionnez l’élément que
vous souhaitez installer.
Remarque
• Si vous sélectionnez TWAIN ou ISIS, Image Capture Plus sera également installé.
6. Suivez les instructions à l’écran et terminez l’installation.
• Redémarrez votre ordinateur s’il vous est demandé de le faire.
20 Manuel d’utilisation
Installation
Installation de l’appareil
1. Retirez les rubans d’emballage et le rembourrage.
2. Tirez la rallonge du bac d’alimentation dans le sens de la flèche comme illustré ci-dessous.
Manuel d’utilisation 21
Installation
2
3
Avis
• Ne tirez pas avec une force excessive sur le repère de sortie, le bac de sortie ou les rallonges
de bac de sortie. Cela peut les endommager.
22 Manuel d’utilisation
Installation
Remarque
• Sous Windows 8, sélectionnez la section [Panasonic Document Scanner] sur l’écran Applications.
Manuel d’utilisation 23
Opération
O
Avis
• Veillez à retirer les trombones et les agrafes d’un document avant de le numériser. Si vous ne le faites
i
• Il est recommandé de confirmer que les documents et les cartes sont adaptés à la numérisation (format
du papier, épaisseur, type, etc.) avant de les numériser.
• Avant le chargement, assurez-vous que le document n’est ni froissé, ni plié. S’il est froissé ou plié, cela
peut provoquer un bourrage papier ou endommager le document.
• Lorsque vous numérisez des documents importants, vérifiez que le nombre d’images numérisées
correspond au nombre de pages dans le bac d’alimentation. De plus, vérifiez l’état des documents
numérisés.
• Retirez les documents du bac de sortie une fois qu’ils ont été numérisés.
Longueur
Sens
d’alimentation
Les formats de papier compatibles pour cet appareil sont les suivants.
Largeur 48 – 216 mm
Lors du chargement d’une seule feuille : 54 mm – illimité*1
Longueur
Lors du chargement multi-feuilles : 54 – 356 mm
*1
Avec "Papier long", vous pouvez numériser de longs documents en les divisant en parties plus petites. Pour plus de détails sur
"Papier long", reportez-vous à l’aide d’Image Capture Plus, de TWAIN ou d’ISIS.
Epaisseur du papier :
0,04 – 0,5 mm
Poids du papier :
20 – 413 g/m²
24 Manuel d’utilisation
Opération
Remarque
• Le type de papier recommandé est le papier sans bois haute qualité.
• Les documents doivent également satisfaire les critères suivants :
Sens d’alimentation
Inférieur à
Roulage 5 mm
Sens d’alimentation
Inférieur à
Pliage 5 mm
Manuel d’utilisation 25
Opération
• Les cartes en relief sont également compatibles. Lors de la numérisation des cartes en relief, il est
recommandé de les placer en orientation paysage, la face à numériser vers le haut.
• Vous pouvez charger un maximum de 3 cartes dans le bac d’alimentation. Lors du chargement,
assurez-vous que les parties en relief des cartes ne se collent pas ensemble.
• Utilisez l’orientation en paysage pour numériser une carte en relief. Si la numérisation échoue, placez la
carte à l’envers et essayez une nouvelle fois.
• Utilisez le guide-carte pour lot mixte (page 34) pour numériser simultanément des supports mixtes (cartes
et papiers).
26 Manuel d’utilisation
Opération
Format de passeport :
Les formats de passeport compatibles avec cet appareil sont les suivants.
Largeur : 140 mm ou moins
Longueur : 190 mm ou moins
Epaisseur : 2,6 mm ou moins
Numérisation de passeports
1. Réglez le sélecteur d’alimentation sur la numérisation manuelle (Manual).
Manuel d’utilisation 27
Opération
2 1
3. Placez la pochette de numérisation (A) sur le bac d’alimentation en orientant la surface à numériser vers
le bas.
• Ajustez les guides de document (B) au format de la pochette de numérisation à numériser.
28 Manuel d’utilisation
Opération
4. Insérez la pochette de numérisation (A) jusqu’à la butée comme indiqué sur l’illustration.
Remarque
• Lorsque la numérisation manuelle (Manual) est sélectionnée, assurez-vous d’insérer les
documents jusqu’à ce qu’ils soient en contact avec le rouleau d’alimentation de papier.
5. Démarrez la numérisation.
Remarque
• Si les rouleaux sont sales, l’image numérisée sera étirée ou déformée. Dans de tels cas, nettoyez
les rouleaux.
• Si des stries verticales apparaissent sur l’image numérisée, nettoyez les vitres de numérisation et
la pochette de numérisation. Les stries verticales qui apparaissent peuvent être dues à des rayures
sur la pochette de numérisation. Si des stries verticales apparaissent après avoir nettoyé les vitres
de numérisation et la pochette de numérisation, retournez la pochette de numérisation, ou
remplacez-la, puis numérisez les documents.
Manuel d’utilisation 29
Opération
Documents incompatibles
Il est possible que les types suivants de documents ne soient pas numérisés correctement :
• Documents déchirés ou effilochés
• Documents enroulés, froissés ou pliés
• Papier carbone
• Papier perforé ou troué
• Papier non rectangulaire ou de forme irrégulière
• Papier couché
• Documents reliés ou collés
• Papier chimique tel que le papier autocopiant
Si des papiers de ce type sont numérisés, les rouleaux doivent être nettoyés fréquemment et leur durée
de vie risque d’être réduite.
• Papier contenant du bois
• Photographies
Les photographies peuvent être rayées ou endommagées.
• Papier très lisse, brillant, ou papier fortement texturé
Avis
• Le papier avec une surface brillante comme le papier couché ou le papier photo qui est susceptible
d’être abîmé (rayures).
• La numérisation des types de documents suivants peut salir l’intérieur du scanner ou affecter de
manière négative la durée de vie des rouleaux. Lors de la numérisation de ces types de documents
suivants, nettoyez fréquemment l’intérieur du scanner.
– Les documents avec toner ou poudre graphite (crayon de bois)
– Les documents traités chimiquement ou contenant des impuretés
30 Manuel d’utilisation
Opération
Manuel d’utilisation 31
Opération
32 Manuel d’utilisation
Opération
Avis
• Lorsque vous numérisez des documents importants ou reliés, chargez-les manuellement.
Manuel d’utilisation 33
Opération
34 Manuel d’utilisation
Opération
Manuel d’utilisation 35
Opération
36 Manuel d’utilisation
Opération
Manuel d’utilisation 37
Opération
Remarque
• Lors de l’utilisation du guide-carte pour lot mixte, les guides de document ne peuvent être ajustés sur
un format inférieur à A5.
• Vérifiez que la hauteur totale du papier sur le bac d’alimentation ne dépasse pas 2 mm. (Ceci équivaut
à environ 20 feuilles à 80 g/m².)
38 Manuel d’utilisation
Opération
Numérisation de documents
1. Ajustez les guides de document (A) en dépassant légèrement la taille des documents.
Manuel d’utilisation 39
Opération
2 3
40 Manuel d’utilisation
Opération
4. Placez les documents sur le bac d’alimentation en orientant le côté à numériser vers le bas.
• Placez les bords de guidage des documents comme dans l’illustration (A).
• Insérez les documents lentement jusqu’à ce qu’ils bloquent.
Remarque
• La hauteur des documents ne devrait pas dépasser le repère de limite ( ) indiqué sur les
guides de document. Le dépassement du repère de limite risque de provoquer un bourrage papier
ou un désalignement.
Manuel d’utilisation 41
Opération
6. Maintenez le repère de sortie et ajustez les rallonges de bac de sortie (A, B) pour l’adapter à la taille des
documents numérisés.
3
1
2
Remarque
• Lorsque les documents sont gondolés ou qu’un bourrage papier se produit, repliez les guides de
sortie (C), puis reprenez la numérisation.
42 Manuel d’utilisation
Opération
1. Double-cliquez sur l’icône ( ) dans la zone de notification de la barre des tâches pour ouvrir Scan Button
Setting Tool.
• Sous Windows 8, ouvrez Scan Button Setting Tool sur l’écran Bureau.
2. Sélectionnez Numérisation sans pression en tant que condition du lancement automatique de l’application.
3. Sélectionnez l’application à lancer.
Remarque
• Pour plus de détails sur Scan Button Setting Tool, reportez-vous à l’aide de Scan Button Setting
Tool.
Remarque
• Appuyez et maintenez enfoncé le bouton OK pendant plus de 2 secondes pour ouvrir l’écran de
paramètres de l’application. (KV-S1057C et KV-S1027C uniquement)
• Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Start/Stop pendant plus de 2 secondes pour ouvrir l’écran
de paramètres de l’application. (KV-SL1066, KV-SL1056, KV-SL1055, KV-SL1036 et KV-SL1035
uniquement)
Manuel d’utilisation 43
Opération
Remarque
• Enregistrez les travaux à l’avance. Pour plus de détails sur l’enregistrement des travaux, reportez-vous
à l’aide d’Image Capture Plus.
• Le nom du groupe est affiché sur la première ligne et le nom du travail est affiché sur la deuxième ligne
de l’écran ACL.
1 2
44 Manuel d’utilisation
Opération
Remarque
• Enregistrez les travaux à l’avance. Pour plus de détails sur l’enregistrement des travaux, reportez-vous
à l’aide d’Image Capture Plus.
1 2
Manuel d’utilisation 45
Opération
46 Manuel d’utilisation
Opération
Documents
A
Feuille de contrôle
Code
S
im
p
le
x
Documents
B
• Pour plus de détails sur les feuilles de contrôle, reportez-vous à "Détecter feuille de contrôle" dans l’aide
d’Image Capture Plus, de TWAIN ou d’ISIS.
• Pour plus de détails sur les feuilles de séparation, reportez-vous à "Détecter feuille de séparation" dans
l’aide d’Image Capture Plus, de TWAIN ou d’ISIS.
Manuel d’utilisation 47
Opération
Centre de la page
25 mm
• Utilisez une feuille de contrôle de la même taille que le document que vous êtes en train de numériser.
• Veillez à ne pas salir la feuille de contrôle. Ne pliez pas et ne froissez pas la feuille de contrôle. La
numérisation ne s’effectuera pas correctement.
• Pour plus de détails sur les feuilles de contrôle, reportez-vous à "Détecter feuille de contrôle" dans l’aide
d’Image Capture Plus, de TWAIN ou d’ISIS.
Remarque
• Si la boîte de dialogue Lecture automatique s’affiche, sélectionnez [CDRun.exe].
• Si la fenêtre de configuration n’apparaît pas, double-cliquez sur [CDRun.exe] sur le CD-ROM
Software / Manual.
3. Imprimez les feuilles de contrôle dans le même format que votre document.
48 Manuel d’utilisation
Dégager les bourrages papier
D
Les bourrages papier peuvent être provoqués par du papier déchiré, du papier fin ou du papier froissé au
r
niveau du bord supérieur. En cas de bourrage papier, dégagez la feuille bloquée en suivant la procédure
l
ci-après.
e
2
a
1
i
Manuel d’utilisation 49
Dégager les bourrages papier
• Si le document est coincé dans la zone de sortie, tirez-le vers l’avant comme indiqué dans l’illustration.
Avis
• Fermez le capot de l’ADF après avoir vérifié qu’aucun document n’est resté à l’intérieur de l’unité.
50 Manuel d’utilisation
Entretien et maintenance
E
Avis
• Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation et le câble USB.
i
•
e
n
N’utilisez pas de nettoyants, de détergents, de diluants ou de benzène disponibles dans le commerce.
e
(Cela pourrait causer une déformation, une décoloration ou des dommages.)
t
• Nettoyez le scanner au moins une fois par mois.
m
2. Retirez la saleté et la poussière au niveau de la sortie d’air du ventilateur (A) à l’aide d’une brosse.
Manuel d’utilisation 51
Entretien et maintenance
52 Manuel d’utilisation
Entretien et maintenance
3. Nettoyez le convoyeur, les vitres de numérisation, les détecteurs de chevauchement de papier, les
capteurs de lancement et les rouleaux.
• Nettoyez les pièces dans l’ordre suivant : le convoyeur et les vitres de numérisation, les détecteurs de
chevauchement de papier et les capteurs de lancement et les rouleaux.
• Pour plus de détails sur le nettoyage, reportez-vous aux sections suivantes :
– "Nettoyage du convoyeur et des vitres de numérisation" (page 54)
– "Nettoyage des détecteurs de chevauchement de papier et des capteurs de démarrage" (page
55)
– "Nettoyage des rouleaux" (page 56)
Avis
• Si les notifications du nettoyage des rouleaux via le Puis effacer le compteur du rouleau sont
activées, remettez le Puis effacer le compteur du rouleau dans Utilitaire utilisateur à 0.
Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’Utilitaire utilisateur.
Manuel d’utilisation 53
Entretien et maintenance
54 Manuel d’utilisation
Entretien et maintenance
2 1
1
2
Manuel d’utilisation 55
Entretien et maintenance
Avis
• Veillez à n’endommager aucune pièce de l’appareil.
56 Manuel d’utilisation
Entretien et maintenance
3. Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux qui convient, pour nettoyer la surface du rouleau de freinage.
• Essuyez toute la surface des deux rouleaux.
2 1
Manuel d’utilisation 57
Entretien et maintenance
Avis
• Assurez-vous de fermer le couvercle du rouleau de freinage jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
58 Manuel d’utilisation
Entretien et maintenance
7. Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux pour nettoyer le rouleau d’alimentation de papier.
• Essuyez les rouleaux d’un bout à l’autre (dans le sens de la flèche) et tout autour, comme indiqué dans
l’illustration.
Manuel d’utilisation 59
Entretien et maintenance
9. Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux pour nettoyer la surface des rouleaux convoyeurs (A) et des
rouleaux de sortie (B).
• Essuyez les rouleaux d’un bout à l’autre (dans le sens de la flèche) et tout autour, comme indiqué dans
l’illustration.
• Vous pouvez utiliser le Mode nettoyage pour aider à nettoyer les rouleaux convoyeurs et les rouleaux
de sortie. Le Mode nettoyage peut être réglé dans l’Utilitaire utilisateur. En Mode nettoyage, les
rouleaux convoyeurs et les rouleaux de sortie tournent un petit peu à chaque pression du bouton Start/
Stop sur le scanner.
Remarque
• Ne touchez pas les rouleaux pendant leur rotation.
• Utilisez le Mode nettoyage uniquement pour le nettoyage des rouleaux convoyeurs et des rouleaux
de sortie.
10. Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux pour nettoyer la surface des rouleaux libres (A).
• Essuyez les rouleaux d’un bout à l’autre (dans le sens de la flèche) et tout autour, comme indiqué dans
l’illustration. Utilisez votre doigt pour faire pivoter le rouleau et nettoyez l’intégralité de la surface du
rouleau.
60 Manuel d’utilisation
Entretien et maintenance
Remarque
• Si une mauvaise alimentation ou un chevauchement de papier se produit après le nettoyage ou le
remplacement des rouleaux, il se peut que ces derniers ne soient pas installés correctement. Vérifiez
à nouveau les conditions d’installation.
Manuel d’utilisation 61
Entretien et maintenance
62 Manuel d’utilisation
Entretien et maintenance
2 1
Manuel d’utilisation 63
Entretien et maintenance
Avis
• Assurez-vous de fermer le couvercle du rouleau de freinage jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
64 Manuel d’utilisation
Entretien et maintenance
8. Soulevez l’embrayage (A) se trouvant à gauche du rouleau d’alimentation de papier, puis retirez le rouleau
d’alimentation de papier.
3 1
2
Manuel d’utilisation 65
Entretien et maintenance
10. Sortez le nouveau rouleau d’alimentation de papier du kit de remplacement de rouleau en option.
11. Installez les deux nouveaux rouleaux en caoutchouc sur l’arbre du rouleau d’alimentation de papier.
• Après avoir vérifié que les languettes (A) des deux rouleaux en caoutchouc sont dirigées vers
l’extérieur, insérez les rouleaux en caoutchouc dans l’arbre du rouleau d’alimentation de papier
jusqu’à ce qu’ils se mettent en place en émettant un déclic.
Avis
• L’insertion d’un rouleau en caoutchouc avec la languette dirigée vers l’intérieur risque
d’endommager le rouleau.
12. Installez le rouleau d’alimentation de papier avec les nouveaux rouleaux en caoutchouc.
• Insérez le côté court de l’arbre du rouleau d’alimentation de papier (A) dans l’emplacement de
montage du rouleau, puis insérez l’embrayage (B) dans le sens indiqué par la flèche.
66 Manuel d’utilisation
Entretien et maintenance
Avis
• Veillez bien à fermer les deux côtés du couvercle du rouleau d’alimentation de papier jusqu’à leur
déclic.
• Après l’installation du rouleau d’alimentation de papier, vérifiez que celui-ci peut tourner dans le
sens de l’alimentation.
Remarque
• Si une mauvaise alimentation ou un chevauchement de papier se produit après le nettoyage ou le
remplacement des rouleaux, il se peut que ces derniers ne soient pas installés correctement. Vérifiez
à nouveau les conditions d’installation.
Manuel d’utilisation 67
Appendice
A
Dépannage
p
Si un problème se produit alors que le scanner est en fonctionnement, vérifiez les points suivants ainsi que
i
l’état de l’appareil dans l’Utilitaire utilisateur. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, éteignez-le,
c
68 Manuel d’utilisation
Appendice
Manuel d’utilisation 69
Appendice
Si les problèmes persistent même après la mise en œuvre de ces recommandations, contactez notre service
de support technique au 1-800-726-2797 pour obtenir une aide supplémentaire. (Etats-Unis uniquement)
70 Manuel d’utilisation
Appendice
Le papier est coincé dans le bac d’alimen- Ouvrez le capot de l’ADF et retirez le pa-
U11 tation. pier.
U12
Les capteurs sont sales. Nettoyez les capteurs.
Ouvrez le capot de l’ADF et retirez le pa-
Le papier est coincé dans le bac de sortie.
U16 pier.
Les capteurs sont sales. Nettoyez les capteurs.
Ouvrez le capot de l’ADF et retirez tout le
Le papier a été laissé dans le scanner
U18 papier laissé à l’intérieur.
Les capteurs sont sales. Nettoyez les capteurs.
Une erreur de feuilles passant par deux est Ouvrez le capot de l’ADF et retirez le papier
U23
survenue. coincé.
U30 Le capot de l’ADF est ouvert. Fermez le capot de l’ADF.
Fxx Une erreur système est survenue. Contactez votre revendeur.
Manuel d’utilisation 71
Appendice
72 Manuel d’utilisation
Appendice
Instructions de remballage
Il est vivement recommandé de conserver le carton ainsi que TOUT le matériel d’emballage d’origine. Si vous
avez besoin de transporter ou d’expédier le scanner, suivez les instructions suivantes.
Remarque
• Si vous remballez incorrectement le scanner, vous risquez de devoir acquitter des frais de service pour
la réparation du scanner.
• Veuillez utiliser le carton ainsi que l’ensemble du matériel d’emballage d’origine.
• Le scanner devrait être manipulé dans la position (horizontale) correcte.
Matériel nécessaire
• Carton et matériel d’emballage d’origine du scanner
• Ruban adhésif pour transport et ciseaux
1. Débranchez le cordon d’alimentation et déconnectez le câble USB.
2. Emballez le scanner.
Manuel d’utilisation 73
Appendice
Spécifications
Numérisation
KV-S1057C KV-S1027C
Elément KV-SL1055 KV-SL1036 KV-SL1035
KV-SL1066 KV-SL1056
Face de numérisation Recto verso
Méthode de numérisation Couleur CIS (600 ppp)
Format de numérisation 216 mm
A4 / Lettre
Recto 65 45 40 35 30
Binaire / couleur pages/min. pages/min. pages/min. pages/min. pages/min.
Vitesse de (200 ppp, 300 ppp)
numérisa-
tion*1 A4 / Lettre
Recto verso 130 90 80 70 60
Binaire / couleur images/min. images/min. images/min. images/min. images/min.
(200 ppp, 300 ppp)
100 – 600 ppp (par pas de 1 ppp)
Résolution de numérisation 1 200 ppp (intercalés)
Optique : 300 ppp / 600 ppp (bascule automatique)
Largeur 48 – 216 mm
Lors du chargement d’une seule feuille : 54 mm – illimité
Longueur*3
Lors du chargement multi-feuilles : 54 – 356 mm
Epaisseur 0,04 – 0,5 mm
Papier*2
Poids 20 – 413 g/m²
La hauteur de tous les documents sur le bac doit être inférieure à 10 mm.
Capacité de char- 130 feuilles (64 g/m² Papier sans bois haute qualité)
gement 100 feuilles (75 g/m² Papier sans bois haute qualité)
100 feuilles (80 g/m² Papier sans bois haute qualité)
Format Format ISO
Taille 85,6 ´ 54 mm
Carte*4 Epaisseur 0,76 mm
Capacité de char-
3 cartes sur le bac d’alimentation ou sur le guide-carte pour lot mixte
gement
Remplacement du rouleau*5 250 000 feuilles
74 Manuel d’utilisation
Appendice
Généralités
KV-S1057C KV-S1027C
Elément KV-SL1055 KV-SL1036 KV-SL1035
KV-SL1066 KV-SL1056
Dimensions externes
300 ´ 272 ´ 238 mm
(largeur ´ profondeur ´ hauteur)
Poids 4 kg
100 – 125 V CA, 50/60 Hz, 0,8 A
Spécifications d’alimentation*1
220 – 240 V CA, 50/60 Hz, 0,5 A
40 W ou 35 W ou 35 W ou 35 W ou 35 W ou
Numérisation
moins moins moins moins moins
Manuel d’utilisation 75
Index
Index L
Loquet de déverrouillage de l’ADF 13
A M
Accessoires 12 Messages d’erreur 71
Mode nettoyage 60
Module du rouleau de freinage 62
B
Bac d’alimentation 13
Bac de sortie 13 N
Bouton curseur 15, 44 Numérisation directe 4, 43
Bouton d’alimentation 15 Numérisation sans pression 43
Bouton Ignorer 4, 15
Bouton OK 16
Bouton Start/Stop 16, 60 P
Panneau de commande 13, 15
Papier de nettoyage des rouleaux 7, 11, 52
C
Câble USB 12, 14, 22
Capot de l’ADF 13 R
Capteurs de démarrage 55 Rallonge du bac d’alimentation 13
CD-ROM Software / Manual 6, 12, 19 Rallonge du bac de sortie 1 13
Connecteur USB 14 Rallonge du bac de sortie 2 13
Convoyeur 54 Repère de sortie 13
Cordon d’alimentation 12, 14 Rouleau d’alimentation de papier 62
Cran de sécurité 14
S
D Scan Button Setting Tool 6, 43
DEL (rouge) 15, 17 Sélecteur d’alimentation 2, 4, 13, 33
DEL (verte) 15, 17 Sortie d’air du ventilateur 13
DEL 7 segments 2, 16, 45 Spécifications 74
Détecteurs de chevauchement de papier 55
Détection de chevauchement de papier 31
Documents incompatibles 30
U
Utilitaire utilisateur 6, 17, 67
E
Ecran ACL 2, 16, 44
V
Entrée secteur 14 Vitres de numérisation 54
Environnement d’exploitation 75
Environnement de stockage 75
F
Feuille de contrôle 6, 47
Fonction de changement de la couleur
d’arrière-plan 2, 4, 32
Fonction de détection des chevauchements de papier 2, 4
Fonction Ignorer les chevauchements de papier 2, 4, 15
G
Guide d’installation rapide 6, 12
Guide-carte pour lot mixte 2, 4, 12, 13, 34
Guides de document 13
Guides de sortie 13
K
Kit de remplacement de rouleau 7
76 Manuel d’utilisation
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014 PNQX6999ZA DD0914HS0