Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
INTRODUCTION
Sources
Nārāyan. a Pan. d. itācārya was the son of Trivikrama Pan. d. itācārya who was
one of the first direct disciples of Madhvācārya.9 Nārāyan. a Pan. d. itācārya
lived shortly after Madhvācārya’s demise and, therefore, the metrical
biography that he composed may have some accuracy with regard to
the presentation of the socio-historical context of the 13th and 14th
centuries. Pan. d. itācārya’s hagiographies are regarded as accurate by
the Mādhva community. Given the dearth of accurate historical data in
connection with medieval Tul.unād. u, the degree to which the hagiographic
accounts are prescriptive rather than descriptive remains ambiguous.
Several of the people and places mentioned in the Madhvavijaya are
also mentioned in relevant histories etc. This indicates that portions of
Pan. d. itācārya’s hagiographical works may be reliable. For the purposes
of the discussion here they are nevertheless useful.
He was a Śival.l.i Tul.u-speaking Brahmin born and raised in the
Tul.unād. u district. He was, then, of the same regional subcaste as
Madhvācārya.10 Pan. d. itācārya composed several hagiographies of
Madhvācārya in addition to the Madhvavijaya. The An. u Madhvavi-
jaya is an outline of the Madhvavijaya while the Madhvavijaya
586 DEEPAK SARMA
Education
Aside from popular accounts, these two sources are the bases for
materials about Madhvācārya’s educational and political background.
Nevertheless, there is still very little information about Madhvācārya’s
education and much of it must be surmised from the limited data.
Madhvācārya was, of course, familiar with the Vedānta literature and
this is evidenced in the 292 texts that he mentions by name in his
works.14 According to the Madhvavijaya he studied the Vedas and
other relevant texts with a teacher who was of the Pūgavana family.15
He then studied aspects of the Advaita school of Vedānta founded by
Śan̄karācārya in the 8th century CE. Madhvācārya did not find this
intellectual trajectory to be satisfactory and he thus sought a new teacher
in order to be granted sam . nyasa, ascetic, status. At the age of sixteen,
Madhvācārya found Acyutapreks. a, an ascetic who was also dissatisfied
with the tenets of Advaita Vedānta, and underwent the prescribed
sam 16
. nyasa rites. According to Pan. d. itācārya’s hagiography, his name
was then changed by Acyutapreks. a to Pūrn. aprajña.17 After becoming
an ascetic he studied tarka, logic.18 He also studied Vimuktātman’s
Is. .tasiddhi (9th century CE).19 This is the only mention of an Advaita
text in the Madhvavijaya.20 After again disagreeing with his teacher,
Madhvācārya was installed as the head of the mat. ha by Acyutapreks. a
in deference to his student’s superior abilities.21 Madhvācārya then
began to travel around South Asia in order to argue his new Vedānta
position with other scholars.22 His exposure to, and interaction with,
other schools of philosophy – both Vedānta and non-Vedānta – is
REGULATING RELIGIOUS TEXTS 587
evident in his hagiographies, his works, and the broader issues that he
addresses.23
According to the hagiographic tradition, Madhvācārya’s travels took
him to Mahābadarikāśrama, the home of Vyāsa, author of the Brahma
Sūtras, to meet the founder of the Vedānta tradition himself. Under
the guidance of Vyāsa, Madhvācārya is said to have composed his
Brahma Sūtra Bhās. ya, a commentary on Vyāsa’s Brahma Sūtras.
Linking Madhvācārya to Vyāsa may be Pan. d. itācārya attempt at making
Madhvācārya’s unusual Vedānta position legitimate.24
Data taken from colophons along with genealogical and chronological
data found in the mat. has lead scholars to conclude that Madhvācārya died
in 1317 CE.25 In his hagiography Pan. d. itācārya records that Madhvācārya
was immediately honored with a shower of flowers from the deities.26
According to popular tradition, however, he is considered to be alive
and residing in Mahābadarikāśrama with Vyāsa.
The corpus of texts that Madhvācārya mentions in support of his
position (and, presumably, that he studied) has been the center of
controversy. The dispute concerns the existence of a number of these
texts. For example, Madhvācārya often cites passages from the Brahma
Tarka – a text which has yet to be recovered and is not mentioned
by name by any other Vedānta philosopher.27 The possibility that
non-existent texts were appealed to later became a matter of debate
between Mādhva and other Vedānta schools. Nārāyān. ācārya, a 17th
century Mādhva, for example, attempted to defend Madhvācārya’s use
of untraceable texts in his Advaitakālānala against the Advaita scholar
Appayya Diks. ita (16th century CE).28
Aside from these controversial texts, Madhvācārya also does not
appear to mention the names of texts outside of the typical medi-
eval Vedānta canon. Sharma holds that there are eight passages in
Madhvācārya’s Tattvoddyota that have parallels in Buddhist texts –
yet no texts are named.29 According to Sharma, these passages do not
appear to be taken from extant Buddhist texts. Nevertheless, it is likely
that Madhvācārya was familiar with Nāgārjuna’s Mūlamadhyamaka
Kārikās (circa 150–250 CE) given that his commentator Jayatı̄rtha cites
a passage taken from the Kārikās in his Tattvoddyotat. ¯ıkā, a commentary
on Madhvācārya’s Tattvoddyota.30 Buddhisāgāra, a Buddhist, is also
mentioned as a disputant encountered by Madhvācārya in Pan. d. itācārya’s
Madhvavijaya.31 Although the name is mentioned only in the hagi-
ographic literature, it is possible to surmise that Madhvācārya read
Buddhist texts and came into contact with scholars expounding
Buddhism. Despite these interactions mentioned in the Madhvavi-
588 DEEPAK SARMA
Religious Context
The 13th and early 14th centuries CE were periods of religious excite-
ment in South Kanara given the presence of both āstika, nāstika,
and tribal and indigenous traditions.50 Adherents to Vedānta, both
Advaita and Viśis. t.ādvaita, along with Jains, and Vı̄raśaivites, populated
Tul.unād. u.51 These literati traditions were juxtaposed with tribal and
other indigenously based traditions including Śaivism, bhūtārādhana,
worship of apparitions, worship of śakti, female power, and worship
of nāgas, snakes among others.
590 DEEPAK SARMA
younger brother, who is included among the seven svāmis, was also
ordained as head of the Sōde mat. ha. Madhvācārya placed the mat. has
of his disciples under his tutelage. After he died, an eighth svāmin
replaced Madhvācārya. The as. .tamat. has, eight monasteries, still exist
today and are loci for studying both primary and secondary doctrines
and for the training of virtuoso religious readers.77 Madhvācārya may
have developed paryāya, a rotating system of leadership, that would
begin after his death.78 In this system of governing, paryāya, the svāmis
of each of the eight mat. has is proclaimed to be leader every two years.
Although the institution and the community established by
Madhvācārya have spread to different parts of India, both are still
centered in Karn. āt.aka state and, most importantly, in Ud. upi. Never-
theless, the Uttarādi mat. ha in Bangalore and the Vyāsarāya mat. ha in
Tirupati are both central to the contemporary Mādhva sam . pradāya,
system of religious teaching, despite being outside of Ud. upi.79
There is little information regarding grants given to Madhvācārya in
order to facilitate the establishment of the as. .tamat. has. Nevertheless,
it is likely that he was given some funding by the local kings in the
region. It may be that the as. .tamat. has were funded by king Jayasim . ha
who, as described above, assisted Madhvācārya with the recovery of
his library. Given the hagiographic data this funding seems likely.
Trivikrama Pan. d. itācārya was also Jayasim . ha’s court pan. d. ita and was,
therefore, himself funded by Jayasim 80
. ha. There are, of course, later
records of mat. has receiving numerous land grants from subsequent
rulers.81 It is likely that the initial funding for the mat. has also derived
from donations or from fees for pūjās, daily worship ceremonies, etc.,
by adherents at the newly established Kr. s. n. a temple in Ud. upi.
In medieval Tul.unād. u it may also have been a standard practice to
fund temples, mat. has, regardless of the religious background of either
the benefactor or the recipient.82 However, it also seems likely that if
the benefactor and the recipient were of the same religion then more
funds were provided. For example, the feudatory states surrounding
Ud. upi were primarily ruled by Jains. There is, then, a great deal
of inscriptional evidence of funding given to the Jain mat. has and
institutions.83 Regardless, Madhvācārya was able to secure a sufficient
amount of funds to be able to inaugurate the 700 year old tradition of
the Ud. upi as. .tamat. has.
It is within this context that Madhvācārya professed his doctrine and
accompanying RGD as well as establishing the Mādhva community.
REGULATING RELIGIOUS TEXTS 595
“Having learned it, the knowledge, he understands brahman. He may speak about
this [knowledge] to men. As he speaks about it, he indeed becomes greater”. The
instructions for teaching is spoken of in the Māt. hara Śruti. One should not think:
“[It is the] aim to distribute [this knowledge] to many [men]”. For there is a reason
[for not distributing this knowledge]: when it is distributed, the result is the granting
[of Vedic knowledge] to those not qualified. This is prohibited.84
Men, then, are at the lower end of the hierarchy of sentient beings
who are eligible. The set of men is further qualified to encompass only
the best among men, thereby excluding most men from the group of
sentients who are eligible for a Mādhva education. The lowest variety
of eligible sentients, the highest among men, are thus composed of the
ucca, highest, among the amuktā – those fit for, or qualified for release,
muktiyogyāh. .
These ucca men are further delineated with regard to class:
[Those] of the first three castes, those who are particularly devoted to Hari are
eligible with regard to Vedic study. And, they also say, the highest women are fit
for Vedic study.98
REGULATING RELIGIOUS TEXTS 599
Women
Women, both human and non-human, are mentioned as eligible for
either written or oral transmission in several places in the Brahma
Sūtra Bhās. ya. Madhvācārya posits a two-fold hierarchy of eligible
women. The first set are women who are eligible for the study of the
Vedas and, therefore, qualify for training to become virtuoso religious
readers of Mādhva Vedānta.
Madhvācārya identifies the first set of women in his commentary on
BS 1.1.1: “And, they also say that the highest women are eligible for
Vedic study; and they [the highest among women] are Urvaśı̄, Yamı̄,
Śacı̄, and the rest”.112 It is not clear why Madhvācārya chose these
three women as ideal examples of this highly exclusive set of women.
Each of these women is central to an ākhyāna, conversational hymn,
found in the R . g Veda. The R . g Veda was composed in Sanskrit and,
therefore, the conversations that these apsaras, heavenly nymphs, had
were also in Sanskrit. It is possible that Madhvācārya thus inferred that
they were eligible for Vedic study given their knowledge of Sanskrit.
The choice of these three women is further complicated by the content
and concerns of the conversations that they have in each of their hymns.
Urvaśı̄, for example, made the gandharva, demi-god, Purūravas promise
602 DEEPAK SARMA
never to let her see him naked. Yamı̄’s conversation is with her brother
Yama. She tries to commit incest with him and fails. Finally, Śacı̄, the
wife of Indra, known also in the R . g Veda as Indrān. i, has a dialogue
with her husband regarding sex she had with his favorite monkey and
a comparison of their sexual abilities. It is not clear why Madhvācārya
chose these sexually charged hymns and women for his ideal set except,
of course, from their being mentioned in the R 113
. g Veda.
The term ādi, translated into English as “and the rest”, is open-
ended and does not appear to clearly fix the limits of the set of eligible
women. To mitigate this openness, Jayatı̄rtha nd Rāghavendratı̄rtha
each gloss the term “highest”. Jayatı̄rtha states that “The highest, then,
are those well born and the wives of the munis, sages”.114 Though this
commentary helps, his use of the term “those well born” needs further
explanation. To this end, Rāghavendratı̄rtha states:
[Explanation of the passage beginning] “Those well born”: This is said in the
Tātparyanirn. aya 29th adhyāya, chapter. Those well born are the wives of munis and
goddesses.115
But the highest among women are not like śūdras. [This is the case] from observing
the eligibility [to study] in passages like “along with my wife, the highest”. [This
is also the case] by reason of the general rule; “There is ineligibility by reason of
the lack of initiation rite”. There is [however] an initiation rite for them [women].
In a smr. ti it is found that “The activity of giving away in marriage for women is
like the upanayana ceremony”.121
The group of human beings who are the most rigorously restricted
from accessing unabridged portions of the Mādhva canon are the śūdras
– the group which occupies the lowest position among humans in the
four-fold class system. The majority of governing doctrines restricting
access propounded by Madhvācārya are in connection with the śūdra
class.
As mentioned above, Madhvācārya restricts access to the study of
the Vedas to males of the first three classes who have a distinguished
intellect, viśis. .tabuddhyādibhāva. They also must have participated in the
appropriate ritual, the upanayana ceremony, before they can study. These
parameters entail governing doctrines that allow access to a defined
set of sentients entail implicit (or, in this case, explicit) existence of
governing doctrines that restrict access to another set of sentients.
Madhvācārya writes that the reason for such a strong prohibition is
that the śūdra does not undergo any sacred initiation rites. As mentioned
above, he does so in BSB 1.3.36:
REGULATING RELIGIOUS TEXTS 605
“At the age of 8, let the Brahmin be initiated and let him be taught them [the
Vedas]”: the reference is to the sacred initiation rites as the condition for studying
the Vedas. And, [in the case of the śūdra], the absence of this initiation ceremony
is [declared] in Pain̄giśruti; “The śūdra has no sacred fire, no sacrifice, no prayers,
no initiation ceremonies, and no ritual observances”.
Pautrāyan. a goes back to his castle and gathers together more gifts. He
returns to Raikva who, pleased with the king’s sincerity and rejection of
material goods, agrees to initiate him and take him on as a student.128
Pautrāyan. a receives some instruction and nothing else is mentioned
about him in the Chāndogya Upanis. ad.
A discussion thus ensues given the fact that Pautrāyan. a is referred to
as a śūdra, and is nevertheless initiated into Vedic study.129 Madhvācārya
explains this problematic appellation as simply an appropriate description
606 DEEPAK SARMA
[From Gautama Dharma Śāstra 12.4–6.]: “For [the śūdra is] prohibited [from studying
the Vedas]: If [a s´ūdra is] hearing [the Vedas his] ears [are to be] filled with lead and
lac. If [he is] speaking [the Vedas his] tongue [is to be] slit. If [he is] understanding
[the Vedas his] heart [is to be] ripped open”. According to the smr. ti; “There is
no fire, nor sacrifice for the śūdra – much less, studying [of the Vedas], but only
the service136 of the [upper] three classes is enjoined”. For Vidura and the rest,
from being knowers of what is to be known, of those [special cases], there is an
exception.137
eligibility [for these gods] with regard to madhuvidyā, knowledge of brahman. [There
is no eligibility] for the possessors [of the fruits, namely the gods,] have [already]
obtained the state [of being a vasu].144
. grāhakadharma, Limiting
Philosophical Cruxes: Upasam
Characterization
In this section I briefly summarize the locations of philosophical contro-
versy that are thematic in this discussion of eligibility. To this end, I
examine he problem of lacking a upasam . grāhakadharma, limiting
characterization.
REGULATING RELIGIOUS TEXTS 611
Vyāsatı̄rtha argues here that the term “etc.” may include an unlimited
number of possibilities. There is no limiting definition of the term
at all. Hence, the Advaita position is rejected on the basis of the
unrestricted nature of the term “etc.” The same tactic can be used
against Madhvācārya.
Madhvācārya’s use of the term ādi, translated as “etc.” “and the rest”,
and “and the like”, typically results in an ambiguity in determining who
is excluded from the sets he is trying to delineate. What appears to be a
fixed or finite set is opened up by means of the ambiguity inherent in the
term. It is also apparent from the commentaries of both Jayatı̄rtha and
Rāghavendratı̄rtha that the need for a upasam . grāhakadharma, limiting
characterization, was a problem for them as well and not merely a
matter of sophistry put forth by contemporary scholars. The problem
612 DEEPAK SARMA
The Vādalaks. an. a, also known as the Kathālaks. an. a, is a brief text of 35
anus. .tubhs in which Madhvācārya sets out the proper types of debate
in which devotees can engage.161 Madhvācārya lists three types of
appropriate debating methods. These are vāda, jalpa, and vitan. d. ā.162
Although this treatise on polemics is useful as a dialectical handbook
for adherents who wish to debate, it does not contain any explicit
summaries of restrictions regarding debate with outsiders, with those
who do not have adhikāri, eligibility and, therefore, may not be able
to become skilled readers. That is, Madhvācārya states the rules and
regulations regarding the practice of debate but does not address any
614 DEEPAK SARMA
This style is not unusual in the history of debate among South Asian
philosophical traditions. Nevertheless, this passage indicates that it was
part and parcel of Mādhva debate. It moreover provides a reasonable
explanation for the occurrence of Mādhva debates with debaters who
are not skilled readers of Mādhva texts.
The adherence to the knowledge regarding the falseness of the world is because of
ignorance, because of the scarcity of correct understanding, because of the abundance
of those who have little knowledge, because of the ceaseless hatred for the highest
Reality and for those with knowledge of the Real.164
The doctrines are kept alive by those who are predestined to do so. The
phase “endless impressions” refers to their predestined status. Having
thus accounted for the existence of rival traditions in his cosmology,
Madhvācārya states the importance of studying and refuting these
tradition:
Therefore, those who are suitable for that which is connected with the understanding
of the Lord, for correct understanding, who observe the [doctrines of the] āgamas,
they would always destroy the darkness [the ignorant].166
Mı̄mām. sā fold – but Pūrva and Uttara. The responses that I have
discovered refer to criticisms made by Advaita and Viśid. t.ādvaita oppo-
nents. If there were responses to external critiques then this may indicate
the Mādhva thinkers permit the possibility of outsider, dvijas and other-
wise, to understand Mādhva doctrines. However, I found no cases of
this type of response.
ACKNOWLEDGEMENT
NOTES
1
For a study of other types of governing doctrines see Christian, Doctrines of
Religious Communities and Sarma, “Exclusivist Strategies in Mādhva Vedānta”.
2
Bādarāyan. a is also known as Vyāsa. I use these two names interchangeably.
3
Madhvācārya, Brahma Sūtra Bhās. ya, 18. This particular sūtra, the very first in
the Brahma Sūtras, can also be found at the beginning of the jijñāsādhikaran. am,
section concerning the eligibility for investigation, section (1.1.1) of any edition of
the Brahma Sūtras.
Abbreviations:
AB Madhvācārya’s An. ubhās. ya
AV Madhvācārya’s Anuvyākhyāna
BD Rāghavendratı̄rtha’s Bhāvadı̄pa
BS Vyāsa’s Brahma Sūtras
BSB Madhvācārya’s Brahma Sūtra Bhās. ya
BSSB Śaṅkarācārya’s Brahmasūtraśan̄karabhās. ya
MBh Vyāsa’s Mahābhārata
MBhTN Madhvācārya’s Mahābhāratatātparyanirn. aya
MV Nārāyan. a Pan. d. itācārya’s Madhvavijaya
TC Vyāsatı̄rtha’s Tātparyacandrikā
TP Jayatı̄rtha’s Tattvaprakāśika
VTV Madhvācārya’s Vis. n. utattva(vi)nirn. aya
not as egalitarian as the are stereotypically believed to be. See Mumme, “Rules and
Rhetoric: Caste Observance in Doctrine and Practice”.
8
My data for much of this section derives from Sharma, History of the Dvaita School
of Vedānta. For further information regarding inscriptional and other biographical
evidence etc. please refer to Sharma, History, 75–89. For further information about
the establishment of the dates of Madhvācārya see Sharma, History, 77–79, Jha, A
Critical Study of the Tattvaprakāśika of Jayat¯ırtha, 29–35, and Siauve, La Doctrine de
Madhva, 2–6. The dates, 1238–1317 CE, are generally accepted among contemporary
scholars of Mādhva Vedānta. For this reason I do not explore the issues involved in
fixing the date.
The South Kanara district is located in Karn. āt.aka state. I use Tul.unād. u and
South Kanara interchangeably. The adjective “Śival.l.i” indicates a regional distinction.
When modifying the noun Brahmin, it refers to those Brahmins who are born in or
around Ud. upi and have Tul.u as their mother tongue. After the Mādhva tradition was
established, Śival..li came to refer only to those Ud. upi born Tul.u speaking followers
of Mādhva Vedānta. The difference between Śival.l.i and non-Śival.l.i Brahmins may
play a role in unofficial or operational RGD, rules and regulations about doctrines
and doctrinal systems that restrain the admission of outsiders as members in a given
religious community. Lindbeck distinguishes between official and operational doctrines
in the context of Christian doctrine. The former are made explicit. The latter, on
the other hand, may be “so explicitly self-evidence that no church has even felt the
need to dogmatize them . . . ” See Lindbeck, The Nature of Doctrine, 74.
Tul.unād. u Brahmins are, as a whole, referred to as Havika Brahmins. The Havika
Brahmins are comprised of Havikas, Kōt.as, Sakalapuris and Śival.l.is. The Brahmins
found in the areas around Ud. upi are differentiated according to region. They are the
Śival.l.is, Kōt.as, Kōt.eśvara, Kandāvaras, and Pañcagrāmas.
For further discussion of the etymological origins of the term śival..li and other
issues of sub-caste distinctions among Tul.unād. u Brahmins, see Siauve, La Doctrine,
10.
9
My data for this section on Nārāyan. a Pan. d. itācārya derives from Sharma, History,
216–222. See Sharma, “Life and Works of Trivikrama Pan. d. itācārya”, for more
biographical information on Nārāyan. a Pan. d. itācārya’s father.
10
That is, he was a Śival.l.i (Tul.u-speaking Ud. upi) Brahmin. In contemporary Mādhva
Vedānta, the majority of practitioners are Tul.u-speaking Brahmins from South Kanara
– though not all are Śival.l.i. Siauve reports the same: “. . . les brâhmanes, śival..li
auxquels appartenait le premier noyau des mādhva”. Siauve, La Doctrine, 10. The
distinction between practitioners and mat. has from South Kanara and those from Ud. upi
had and has relevance with regard to institutional politics. The Ud. upi mat. has were
and are considered to be more authentic. The distinction often had relevance with
regard to theological matters although there is no evidence in Madhvācārya’s works
of such RGD linking authenticity and geography. Sharma, History, 198. There was a
controversy in the 16th century CE with regard to the admission of the members of
the Gaud. a Sārasvata community who, though Brahmins, were neither Śival.l.i nor Tul.u
speakers. Their presence inspired disputes regarding their rights to access Mādhva
texts and teachings and their very inclusion in the Mādhva community. Sharma,
History, 577–587. For contemporary practitioners there is still some relevance with
regard to birthplace, language, etc. For these reasons, historical and contemporary, it
is relevant to note Nārāyan. a Pan. d. itācārya’s caste, class, language, and birth details.
11
Strict followers of Mādhva Vedānta may (and do) take the accounts as literal
and not mythological, as biographical and not hagiographical.
12
I will say more about the establishment of the as. .tamat. has below.
13
For further reading about the accuracy of these genealogical records, see Sharma,
History, 200.
REGULATING RELIGIOUS TEXTS 619
14
For a detailed list of the texts that Madhvācārya mentions and/or cites, see Sharma,
History, Appendix 1, 567–570. The list is not exhaustive as Sharma excludes many
texts found in the standard Vedānta canon such as the Upanis. ads. I say more about
Madhvācārya’s citations and references (or lack thereof) below.
15
Madhvavijaya, 3. According to Prabhañjanācārya, the Tul.u equivalent of the name
Pūgavana is Tot.antillayah. . See page 10 of the introduction to Prabhañjanācārya’s
edition Pan. d. itācārya’s Madhvavijaya.
16
MV, 4.4–30. It is not clear from the Madhvavijaya if Acyutapreks. a was a follower
of Advaita Vedānta. However, according the hagiographic evidence, Madhvācārya
vehemently disagreed with Acyutapreks. a with regard to some issues in hermeneutics.
MV, 4.49–54. For this reason, it is likely that Acyutapreks. a was an adherent of
Advaita Vedānta.
17
Madhvācārya also refers to himself as Ānandatı̄rtha in colophons. Although
Madhvācārya has several names, including Pūrn. aprajña, Pūrn. abodha, Vāsudeva, etc.,
I hereafter refer to him only as Madhvācārya. For further reading on the etymological
origins of several of these names, including “Madhva”, see Siauve, La Doctrine de
Madhva, 1–2.
18
It is not explicitly stated that he studied tarka. However, an account in the
Madhvavijaya records that Madhvācārya used tarka in a debate in which he was
victorious. MV, 4.44. Though the term tarka refers to logic and reasoning in general,
it is likely that Madhvācārya was formally trained in tarka.
19
See Is. .ta Siddhi of Vimuktātman translated by P. K. Sundaram for further reading.
20
MV, 4.45. According to Sharma, Madhvācārya also directly cites and/or summa-
rizes passages from Sarvajñātmamuni’s Sam . ks. epa Śār¯
ıraka in his Anuvyākhyāna
and Tattvodyota. I have not been able to locate such passages. Sharma, History,
123, 145, ft. 4. Sarvajñātmamuni was a contemporary of Vimuktātman as well as
a direct disciple of Śan̄karācārya, the founder of the Advaita school of Vedānta.
Veezhinathan, 5. For further reading on the Sarvajñātmamuni’s Sam . ks. epa Śār¯
ıraka
see Veezhinathan’s translation, critical edition, and notes.
21
MV, 5.1.
22
According to C. R. Krishna Rao, Madhvācārya came into contact with Vidyāśan̄kāra,
the svāmin of the Sr.n̄geri mat. ha, a monastery founded by Śan̄karācārya himself.
Rao, 6–8, 23–27. This meeting is not mentioned in the MV.
23
Pan. d. itācārya states “. . . [Madhvācārya] refuted the six systems”.
. . . .sat. ca tatra samayānakhan. d. ayat | MV, 9.15.
Presumably Madhvācārya was aware of six systems of thought. It is, of course,
unclear as to which six systems he is supposed to have refuted. It may be some
combination of the Buddhism, Cārvāka, Jaina, Nyāya, Pūrva Mı̄mām . sā, Sām. khyā,
Vais. eśika, Uttara Mı̄mām . sā, and Yoga traditions. Madhvācārya examines several of
these traditions in BSB, 2.1, known as samayavirodha, the contradictions [in other]
doctrines. Madhvācārya does not cite or name the texts of these traditions. I say
more about this deficiency below.
24
For further reading about the link between Madhvācārya and Vyāsa, see Sheridan,
“Vyāsa as Madhva’s Guru: Biographical Context for a Vedāntic Commentator”. For
further reading regarding the link of hagiography to philosophy see also Sheridan,
“Madhva, the Bhāgavata Purān. a, and His Commentary on Its First Chapter”.
25
Sharma, History, 77–78.
26
MV, 16.58.
27
See Sharma, History, 88 and Siauve, La Doctrine, 26–32 for brief discussions
of (and arguments regarding) the putative existence of the Brahma Tarka. For an
in depth analysis, see Mesquita, Madhva Und Seine Unbekannten Literarischen
Quellen.
620 DEEPAK SARMA
28
Sharma, History, 437. See also von Glasenapp’ for further discussion of this
issue. von Glasenapp, Madhva’s Philosophy of the Vis. n. u Faith, 24–28.
29
Sharma, History, 146 ft. 1. See Vādah. , 47 in Govindācārya’s edition of the
Sarvamūla. Govindācārya calls the Tattvoddyota the Vādah. . The attack on Buddhist
positions is not unusual especially in light of the Mādhva comparison of Advaita
with Buddhism.
30
Sharma, History, 146 ft. 3. The passage that Jayatı̄rtha cites is: dve sattve
samupāśritya buddhānām . dharmadeśanā | loke sām . vr. tasatyam . ca sataym . ca
praramārthatah. || Tattvoddyotat. ı̄kā, 653 (vol. 3).
. ks. ayā | vedadvis. ām
31
samastavād¯ındragajaprabhadgadaś caranavanyām . pratipaks. akān .
yah. prathamah. samāyayau savādisim . ho ’tra sa buddhisāgara || MV, 5.8. Buddhisāgara,
the best among the haters of the Vedas, who is the defeater of all the elephants
who are the best disputants, wandering along with Vādisim . ha, with the desire of
[meeting] opponents, came here.
Though Buddhisāgara is only described as a hater of the Vedas, his status as a
Buddhist is mentioned in Pan. d. itācārya’s Bhāvaprakāśika, an auto commentary on
his Madhvavijaya. He writes:
vaiśes. ikaviśes. ajño vādisim. hābhidho dvijah. | mah¯ım
. vijitya sam . prāpto bauddhāgamyam .
buddhisāgara || Bhāvaprakāśika, 5.8.
He whose name is Vādisim . ha, the twice born, is a knower of the essence of the
Vaiśes. ika [system]. Having conquered the earth, Buddhisāgara fell in with the incom-
prehensible followers of Buddha.
32
For a list of all of the names of people mentioned in the Madhvavijaya
see Prabhañjācārya’s introduction of the critical edition of the Madhvavijaya and
Bhāvaprakāśika, 14–16.
33
Those schools that uphold the Vedas are known as āstika while those that argue
against the validity of the Vedas are known as nāstika.
34
The etiology here is entirely speculative.
35
See Griffiths, “Denaturalizing Discourse: Ābhidhārmikas, Propositionalists, and the
Comparative Philosophy of Religion” for further reading regarding denaturalizability.
36
See Griffiths, Religious Reading, for further reading on religious readers. Narayana
Rao examines oral literacy in opposition to written literacy. Narayana Rao, “Purān. a
as Brahmanic Ideology”, 94–96.
One additional possibility suggested by Prof. Prahlādācārya, Director of the
Pūrn. aprajñā Research Institute, is that Madhvācārya did not mention scholars and
texts by name as they were not worthy to be mentioned! Prahlādācārya, personal
interview, 6-5-97.
37
It is not explicitly stated in the Madhvavijaya that the king was a Muslim. However,
contemporary biographers of Madhvācārya refer to the king as a Muslim in their
translations and accounts. For further details see Govindācārya, Madhvācārya (Life
and Teachings), 10, Padmanabhacharya, Life and Teachings of Sri Madhvacharya,
59, Rau, Nārāyana Pan. d. itācārya’s Śr¯ı Madhva Vijaya, 125.
38
gām . bhiryam . dhr. tim uruv¯ ıryam āryabhāvam. tejobhyam . giram api deśakālayuktām
| rājāsya sphut. am upalabhya vismito ’smai rājyārdham . sapadi samarpayām babhūva
| MV, 10.18.
Having clearly grasped the dignity, nobility, wide command, and eminent luster, and
words appropriate to the time and place [of Madhva], the king, surprised, instantly
gave him [Madhvācārya] one half of [his] kingdom.
The report that Madhvācārya walked on water has led some scholars to conclude
that Mādhva Vedānta was influenced by Christianity. Siauve states that “L’idée
messiannique peut paraı̂re assez étrange en contexte indien, et l’on a voulu voir dans
cette conviction de Madhva le reflet d’influences chrétiennes”. Siauve, La Doctrine
REGULATING RELIGIOUS TEXTS 621
de Madhva, 6. The influence, however, has not been proven and remains unfounded.
For a synopsis of the discussion see Dasgupta, vol. 4, pp. 92–93.
39
See Bhatt, Studies in Tul. uva History and Culture, Chopra, History of South India,
Diwakar, Karnataka Through the Ages, and Sastri, A History of South India.
40
The Hoysala empire succumbed to several attacks from Muslim invaders at the
beginning of the 14th century CE. Chopra, 192.
41
See Granoff, “Going by the Book: The Role of Written Texts in Medieval Jain
Sectarian Conflicts” for similar accounts in Jainism.
42
See MV, 15.1–141. Incidentally, it is at this visit to Pād. ikud. el that Madhvācārya is
said to have come into contact and debated with Trivikrama Pan. d. itācārya (the father of
biographer Nārāyan. a Pan. d. itācārya) who was the Court-Pan. d. it of Jayasim. ha. Sharma,
History, 82. Nilakantha Sastri, however, holds that Madhva was in Trivandrum when
his texts were stolen. Sastri, A History of South India, 431.
43
Sharma, History, 82. I find no reference to Kumbla in either cartographic or
historical materials. I was, however, able to locate a town named Kumbal.e on the
coast of Tul.unād. u approximately 30 km south of Ud. upi. Bhatt, plate I, plate II.
Bhatt identifies the Jayasim . ha referred to in the MV as Jayasim . ha II who ruled the
Kumbal.e (Kumbul.e) in 13th century. Ibid., 102–105. I thus suspect that Sharma’s
error in identifying Jayasim . ha as the ruler of Kumbla and not Kumbal.e is only a
matter of differing transliteration conventions.
44
Diwakar, Karnataka Through the Ages, 400.
45
Diwakar, 471, Chopra, 193.
46
It was during the reign of Ballāl.a III, that South India was first invaded by
Muslims (1310 CE). Diwakar, 399. K. T. Pun. d. urangi, in his essay “Dvaita Saints
and Scholars of the Vijayanagar Period”, states that Madhvācārya came into contact
with both Narasim . ha III and Ballāl.a III. He does not, however, cite any evidence,
historical or otherwise, for his claim. He also holds that King Īśvaradeva, who is
mentioned in the Madhvavijaya, refers to Yād. ava king named Mahādeva. Ibid., 59. I
do not find any mention of this king in relevant texts – the Madhvavijaya or others.
Nadgouda refers to a king “Ishwardeva” in his translation of Madhvavijaya 10.5.
Nadgouda, 164. This name is not included in the Sanskrit manuscripts. Mahādeva,
however, is mentioned as the Mahālin̄gadeva deity of the Tol.ahas feudatory of Surāla
located in the Ud. upi district. “Mahādeva” was engraved on signet rings and used
in official seals. Bhatt, 79–80, 441. For these reasons I concluded that Pan. d. urangi’s
claim may be false or, at least, unsubstantiated.
47
Diwakar, 453. I say more about funding below.
48
Diwakar, 453.
49
Unless, of course, Jayasim . ha is Jayasim
. ha II of Kumbal.e.
50
I am reliant upon Bhatt, Studies in Tul. uva History and Culture for many of the
details with regard to Tul.uva religion, culture, etc. I have separated the religious
traditions into three groups; the āstika, nāstika, and tribal and indigenous. The āstika
and nāstika categories are well defined. The third category, tribal and indigenous,
stands in contrast to the āstika and nāstika traditions. These tribal and indigenous
are not exegetical traditions and are not always involved in inter and intra scholastic
debates about philosophical matters. The āstika and nāstika schools, on the other
hand, cannot be easily separated from exegetical and doctrinal matters. For these
reasons I separate the religious traditions in medieval Tul.unād. u into three categories.
This category separation has no implications with regard to hierarchy and should
not be regarded as evaluative. Bhatt uses the term “cult” to refer to these tribal and
indigenous traditions. I prefer to use less evaluative terminology though Bhatt may
not have used the term “cult” in a derogatory sense.
51
For a brief overview see Hanumantha Rao, “Religious Toleration in Karnatak”,
622 DEEPAK SARMA
which indicates that it took effect immediately upon Madhvācārya’s demise. See
Sharma, History, 192–194 for further details about this controversy.
79
As mentioned above, there was a controversy in the 16th century CE with regard
to the Kāśi and Gokarn. a mat. has whose adherents are members of the Sārasvata
Brahmin community.
80
Sharma, History 213. Of course, Jayasim . ha may be identical with Jayasim . ha II.
81
For example, the Bad. gan. a mat. ha received a land in 1433 CE. Devi, 251. The
Kr.s. n. apur and Adamar mat. has received funds in 1402 CE and 1433 CE respectively.
Sharma, History, 192.
82
The Vijayanagara empire, though in power one century after the as. .tamat. has were
founded, patronized all traditions and did not favor one tradition over the others. The
mat. has were regarded by Vijayanagara empires as centers of education – theological,
philosophical, and otherwise. Ramanayya, 327–328. I suspect that this type of uniform
funding may also have been existent at the time when the as. .tamat. has were founded.
See Sarma for more about Mādhva scholars in the Vijayanagara empire.
83
For further information regarding funding of the āstika and nāstika temples in
South Karn. āt.aka see Bhatt, Studies in Tul. uva History and Culture. A large portion
of the evidence appealed to by Bhatt in his construction of the history of Tul.unād. u
concerns inscriptions about funding.
84
etām
. vidyām adh¯ ıtya brahmadarś¯ıvāva bhavati | sa etām . manus. yes. u vibrūyāt |
yathā yathā ha vai brūyāt tathā tathā adhiko ’bhavat¯ıti māt. haraśrutau vidyādānam .
śrūyate | tac ca bahūnām ıkaran. ārtham āvis. kāren. e ’ti na mantavyam | anvayād
. sv¯
yukteh. | āvis. kāre ’yogyānām api sv¯ıkāraprāptih. | tac ca nis. iddham | BSB, 3.3.49,
342.
85
na sarveśām adhikārah. | BSB, 3.4.10, 293.
86
evam ukto nāradena brahmā provāca sattamah. | ānantartye ’dhikārasya man̄galārthe
tathaiva ca | athaśabdas . . . || BSB, 1.1.1, 24.
Thus spoken to by Nārada, Brahmā, the most excellent one, said:
The word ‘then’ is used as an auspicious expression and for sequence of eligibility
...
87
tatra athaśābdah. ānantaryārthah. parigr. hyate nādhikārāthah. brahmajijñāsāyā
anadhikāryatvāt | BSSB 1.1.1.
88
For a summary of these arguments see Clooney, Theology, 129–134.
89
granthādau man̄galācaran. asyāvaśayakartvyatvāt tatparatayāthaśabdam . vyācas. .te
|| atheti || muktyarthimātrasya brahmajijñāsāyām . pravr. ttinirasanaparatayāpi tam .
vyācaks. ān. a tasyābhidheyam artham āha || adhikāreti || TP 1.1.1, 18.
90
See Halbfass, “Vedic Orthodoxy” in his Tradition and Reflection for a general
analysis of the concept of adhikāri. Halbfass, Tradition and Reflection, 66–74.
91
I have expanded the semantic range of the scope of the term “texts” to encompass
phenomena which are typically excluded or restricted from discussions in comparative
philosophy of religion such as rituals, meditative practices, and other experiences.
92
yam evais. a vr. n. ute tena labhyas tasyais. ātmā virr. n. ute tanūm svām | BSB, 1.1.1,
27. Cited from the Kathopanis. ad, 2.23.
He [the Lord] is attainable to whom He chooses. Only by that [grace, He], the Self,
reveals His nature.
paramātmāparoks. yam . ca tatprasādād eva na j¯ ıvaśaktyeti . . . | BSB, 3.2.22, 126.
Direct realization of the highest Lord (comes] only from grace and not [from] the
efforts of the j¯ıva.
93
See Sheridan, “Direct Knowledge of God and Living Liberation in the Religious
Thought of Madhva”. In this essay Sheridan links the state of j¯ıvanmukti in Advaita
Vedānta to the state of obtaining aparoks. ajñāna in Mādhva Vedānta. He argues that
they are functionally equivalent.
624 DEEPAK SARMA
. bhaktis tathaiva ca |
94
śravan. am . mananam . caiva dhyānam
sādhanam . jñānasampattau pradhānam . nānyadis. yate ||
na caitāni vinā kaś cijjñānamāpa kutaścane ’ti nārad¯ıye | BSB, 1.1.1, 36.
In his commentary on this passage, Jayatı̄rtha states:
etāni śravan. ād¯ıni | kutaś ca na karmādeh. | jñānasya śravan. ādyanvayavyatirekitvāt
tad eva pradhānasādhanam . karmādes tadabhāvāt tatpāramparyen. a sādhanam iti
bhāvah. | TP, 1.1.1, 37.
The term “these” refers to hearing, etc. The phrase “from anywhere else” refers to
“through action, etc.” Between hearing, etc. and knowledge there is an relationship
of cause and effect. [Hearing, etc.] are the primary penances. As there is no [such
relationship between knowledge] and action, it is an indirect penance. This is the
case.
If Jayatı̄rtha’s interpretation is correct then each sādhana is required.
Detailed analyses of this list of sādhanas can be found in Madhvācārya’s
Bhagavadg¯ıtābhās. ya.
. cāpy anityakam | vijñāya jātavairāgyo
95
ābrahmastambaparyantamasāram
vis. n. upādaikasam . || sa uttamo ’dhikar¯
. śrayah ı syāt sam . nyastākhilakarmavān iti |
BSB, 1.1.1, 27.
He, having realized the essenceless and transient nature of things like grass up to
brahman, detached, dwelling at the feet of Vis. n. u, and is one who has given up the
entirety of his works, he would be the highest eligible one.
96
For an analysis of each of the sādhanas in Mādhva Vedānta, see Sharma, Philo-
sophy, 376–382.
97
adhikārās´ cokta bhāgavatatantre | mandamadhyottamatvena trividhā hy adhikārin. ah.
| tatra mandā manus. yes. u ya uttamagan. ā matāh. | madhyamā .rs. igandharvā devās
tatrottama matāh. || BSB, 1.1.1, 27.
. harau || āhur apy uttamastr¯
98
traivarn. ikānām . vedokte samyag bhaktimatām ın. ām
adhikāram . tu vaidike | BSB, 1.1.1, 28.
. tathā | bhāratam
99
.rgyajuh. sāmātharvāś ca mūlarāmāyan . am . pañcarātram ca vedā
ity eva śabditāh. || BSB, 2.1.5, 12.
100
svādhyāyo ’dhyetavyah. iti sāmānyavidheh. | hiśabdāt vedah. kr. tsno ’dhigatavyah.
sarahasyo dvijanmane ti smr. teh. | BSB, 3.3.3, 160.
The first passage cited by Madhvācārya, svādhyāyo ’dhyetavyah. , is from Taittar¯ıya
Upanis. ad 2.15. I have not been able to locate the origin of the second citation.
101
as. .tavars. am
. brāhman . am upanay¯ ıta tam adhyāpay¯ıtety adhyayanārtham .
sam . skāraparāmarśāt | BSB, 1.3.36, 321.
There are other age minimums for the Ks. atriya and Vaiśya castes – both of which
were regarded as dvijatvavarn. a, twice born classes. See Mookerji, Ancient Indian
Education, 174 for further reading on the origins of this ritual practice.
102
I point out below that there are sentient beings, birds and other oviparous
creature, who are dvijas, twice born by nature and, therefore, do not have to undergo
the sacred thread initiation.
103
ūrdhvaretassu ca śabde hi || BS 3.4.17, 303.
na tāvatā kāmacārān. ām . jñāne ’dhikārah. | ya idam . paramam . guhyam ūrdhvaretassu
bhās. ayet | BSB, 3.4.17, 303.
104
adhyayanamātravatah. || BS 3.4.12, 294.
105
avais. n. avasya vede ’pi hy adhikāro na vidyate | gurubhaktivih¯ınasya
śamādirahitasya ca || na ca varn. avarasyāpi tasmād adhyayanānvitah. | brahmajñāne
tu vedokte ’py adhikār¯ı satām . mata iti brahmatarke || BSB, 3.4.12, 295.
. tantrajñāne ’dhikāritā || ekadeśe parokte tu na tu
106
str¯ıśūdrabrahmabandhūnām
granthapurah. sare | BSB, 1.1.1, 28.
107
I have not been able to uncover a gloss of the term brahmabandhu in any
REGULATING RELIGIOUS TEXTS 625
commentaries. It is not clear what it means to earn the title of unworthy brahman
and to be, for all intents and purposes, expelled from the Brahmin community.
According to Prahlādācārya, it is possible to perform a ritual and be reinstated as
an eligible Brahmin.
108
manus. yān. ām eva vedavidyādhikāra ity uktam | tiryagādyapeks. ayaiva
manus. yatvaviśes. an. am uktam . na tu devādyapeks. ayety āha | BSB, 1.3.26, 297.
The term manus. yān. ām may be taken here to refer to the entire human race. The
qualifier “male” is implied given the discussion that occurs later in connection with
sūdras and women. According to Madhvācārya the former are not included in the
set of humans. With regard to the latter, Madhvācārya addresses the eligibility of
women apart from others. For these reasons I take the qualifier “male” to be implied
here.
109
tad upary api bādarāyan. ah. sambhavāt || BS 1.3.25, 297.
. devāditvaprāptyupari | sambhavati hi tes. ām
110
tad upari manus. yān. ām
. satām .
viśis. .tabuddhyādibhāvāt | tiryagād¯ınām. tadabhāvād abhāvah . | tes. ām api yatra
viśis. .tabuddhyādibhāvas tatrāvirodhah. | nis. edhābhāvāt | dr. .syante hi jaritāryādayah.
|| BS 1.3.26, 297.
This discussion of intellect leads to a debate regarding the eligibility of the gods
and śūdras. It is for this reason that the passage begins with reference to the state
of gods. I summarize these debates below.
111
MBh, 1.220.15–17.
. tu vaidike | yathorvaś¯
112
āhur apy uttamastr¯ın. ām adhikāram ı yam¯ı caiva śacyādyāś
ca tathāparā || BSB, 1.1.1, 28.
113
B. N. K. Sharma may be referring to this very point when he states: “In his
[Madhvācārya’s] view, Kāma-Bhakti or erotic devotion is the special privilege of the
Apsarases [sic] and ought not to be practised by others”. This may help to explain
Madhvācārya’s choice. Sharma, Philosophy, 393.
114
āhur iti || tathā parā munistriyo narādikulajāś ca | TP, 1.1.1, 29.
115
[Explanation of the passage beginning] “They say . . . ”: The highest, then, are
those well born and the wives of the munis, sages.
narādikulajāś ceti | taduktam . tātparyanirn. aye ekonatrim. śedhyāye | devyo munistriyaś
caiva narādikulajāpi | Rāghavendratı̄rtha, Bhāvad¯ıpa, 1.1.1, 33.
116
I am reliant upon interviews and discussions with Profs. Prahlādācārya, Haridāsa
Bhat, Pan. d. urangi, and Purān. ika for data in connection with this contemporary
issue.
117
There is a discussion in the contemporary Mādhva community about this ambiguity
regarding the restrictive doctrines for women. The discussion concerns the nature of
individual j¯ıvas, agents. That is, svabhāva, innate disposition, is inherently gendered.
Svabhāva, moreover, can be born in bodies of genders opposed to the gender of the
svabhāva; a female svabhāva may be born in a male body and a male svabhāva
may be born in a female body. Given this confluence of gender, there is a question
as to the ability of female svabhāva residing in male bodies to study the Vedas etc.
as well as the ability of male svabhāva residing in female bodies! There are two
possibilities here; either there are restrictive governing doctrines that mandate that
accessibility and membership is not possible in future lifetimes or there are restrictive
governing doctrines that mandate that accessibility and membership is not possible in
this lifetime. Although the contemporary discussion is moot, it nevertheless indicates
the relevance of restrictive doctrines. Determining the gender of an individual’s
svabhāva appears to evoke the same problems with regard to determining the nature
of some sentient’s pūrvajanma, previous birth. This discussion, moreover, did not
occur only as a hypothesis. Prof. Nambiar, for example, recalls a debate among
traditional pan. d. its in the 1950’s with regard to her own eligibility. They concluded
that she was the possessor of a male svabhāva and she was thus able to receive
626 DEEPAK SARMA
some Sanskrit training. Nambiar, personal interview, May 1997. Similar issues were
discussed in Jain texts. See Jaini’s Gender and Salvation.
. tantrajñāne ’dhikāritā || ekadeśe parokte tu na tu
118
str¯ıśūdrabrahmabandhūnām
granthapurah. sare | BSB, 1.1.1, 28.
. pañcarātrādi | TP, 1.1.1, 29.
119
tantram
120
According to Granoff such cases may indicate more widespread literacy in
medieval India. Granoff, personal communication, May 9, 1998. Work remains to be
done in connection with literacy in medieval Tul.unād. u. See Granoff, “The Role of
Written Texts in Medieval Jain Sectarian Conflicts” for related issues.
. tu na śūdravat | sapatn¯
121
uttamastr¯ın. ām ım. me parādhame ’tyādis. v adhikāradarśanāt
| sam . skārābhavenābhavas tu sāmānyena | asti ca tāsām . sam. skārah. | str¯
ın. ām
.
pradānakarmaiva yathopanayanam . tathe ’ti smr. teh . || BSB, 1.3.36, 321.
According to the notes in Panchamukhi’s edition, the passage “along with my wife,
the highest” is taken from the Mantrapraśna 1–16. The smr. ti passage is from
Manavadharmaś āstra 2.67.
Jayatı̄rtha’s commentary on the verse helps to contextualize the passage from the
Mantrapraśna:
uttameti || nottamastr¯ın. ām . śūdravat sam . skārābhavena vedavidyādhikārābhavo
vaktavyah. | saptn¯ım . me parādhame tyādividyāsu sacyād¯ ınām
. tad
dras. .tr. tvenādhikāradarśanād ity arthah. | TP, 1.3.36, 322.
[Explanation of the passage beginning] “The highest . . . ”: It is not fit to say [that]
the highest among women are [like] s´ūdras, [that they] lack of an initiation rite,
and [that they] are not eligible for the knowledge of the Vedas. [The highest among
woman are not like śūdras is evident] in passages like “along with my wife, the
highest.” with regard to Śacı̄, etc., from seeing the eligibility, by being seers of that
[knowledge]. This is the meaning [of the passage].
Presumably, the passage refers to women like Śacı̄ and the like who are the
consorts of gods, .rs. is, munis, and the like.
. tu vaidike | yathorvaś¯
122
āhur apy uttamastr¯ın. ām adhikāram ı yam¯ı caiva śacyādyāś
ca tathāparā || BSB, 1.1.1, 28.
Of course, there is still a problem regarding who is also included in the set due
to the use of the term ādi, “and the rest”.
123
[vis. n. ur] jñeyo na vedaih. śūdrādyaih. . . . | Madhvācārya, An. ubhās. ya, 1.6.
There is, of course, an ambiguity here in connection with the term adi, translated here
as “and the like.” This text does not have many commentaries. Chalāri Śes. ācārya,
a 17th century Mādhva, clarifies this ambiguity in his Tattvaprakāśikavyākhyāna, a
commentary on the An. ubhās. ya:
ādyaśabdena sādhāran. astrinnovation n. ām varn. abāhyān. ām ca grahan. am |
Tattvaprakāśikavyākhyāna, 43.
By the term “and others”, ordinary women and those excluded from the class
system is to be understood.
124
manus. yādhikāratvādity ukte ’viśes. āc cchūdrasyāpy . . . | BSB, 1.3.33, 316.
When “Because of the eligibility of male humans” is said, because of this lack of
distinction, [there is eligibility] for śūdras.
The context of this argument is debates about the eligibility of the gods.
125
Olivelle, Upanis. ads, 129.
126
tad u ha jānaśrutih. pautrāyan. ah. .sat. śatānigavām nis. kam aśvatar¯ıratham. tadādaya
praticakrame tam . hābhyuvāda || Chāndogya Upanis. ad, 4.2.1, 263.
“Taking with him six hundred cows, a gold necklace, and a carriage drawn by a
she-mule, Jānaśruti Pautrāyan. a went back to Raikva and said to him . . . ”
Translation is from Olivelle, Upanis. ads, 128–129.
127
tam u ha parah. pratyuvācāha hare tvā śūdra tavaiva saha gobhir astv iti
REGULATING RELIGIOUS TEXTS 627
. . . | Chāndogya Upanis. ad, 4.2.1, 263. The translation is from Olivelle, Upanis. ads,
129.
128
Chāndogya Upanis. ad, 4.2.1, 264.
129
. . . apy aha hāre tvā śūdre ’ti pautrāyan. okter adhikāra ityatāha | BSB, 1.3.33,
316.
And also “Hey you! [Drive them back to your palace,] śūdra! Keep [your goods
and cows!]” spoken to Pautrāyan. a. [Therefore] they say “[the śūdra] is eligible”.
The translation of this portion of the Chāndogya Upanis. ad is from Olivelle’s Upanis. ads,
129.
130
śugasya tad anādaraśravan. āt tadā dravan. āt sūcyate hi || BS 1.3.34, 316.
Of him there is distress, at that time it [his status as a śūdra] is indicated from the
oozing [of tears].
nāsau pautrāyan. aśśūdrah. s´ucādravan. am eva śūdratvam | kamvera etam etat santam
ity anādaraśravan. āt | sa ha sañjihānaiva ks. attāram uvāce ’ti sūcyate hi | BSB,
1.3.34, 316.
That Pautrāyan. a is not a śūdra. The status of being a śūdra is the tearing due to
distress from hearing the disdain “Why [do you speak of him as if her were Raikva,]
the Gatherer?” It is [also] indicated [from hearing the disdain and from the passage
in the Chāndogya Upanis. ad 4.1.5] “as soon as he got up in the morning, he said to
his steward”.
The translation of this portion of the Chāndogya Upanis. ad is from Olivelle’s Upanis. ads,
128.
Madhvācārya is consistent here as he glosses the term s´ūdra in the same way in his
commentary on the Chāndogya Upanis. ad.
śucādrevan. āccchūdrah. | rājā pautrāyan. ah. | śokāccūdreti munibodhitah. |
Chāndogyopanis. adbhās. ya, 4.2.1–2, 262–263.
The grandson of the king, a śūdra from tearing due to distress, is called a “distressed
śūdra”.
I translate nirukta as “word derivation” and not “etymology” in light of Patton’s
argument regarding this issue. See Patton, Myth, 142.
131
ks. atriyatvāvagateś cottaratra caitrarathena lin̄gāt || BS 1.3.35, 320.
And, [that Pautrāyan. a is not a śūdra] from the understanding of [his] status as a
ks. atriya by reason of the mark of the chariot subsequently [mentioned].
ayam aśvatar¯ıratheti citrarathasambandhitvena liṅgena pautrāyan. asya
ks. atriyatvāvagateś ca | rathastvaśvatar¯ıyuktiścitra ity abhidh¯ıyata | iti brahmān. d. e |
BSB, 1.3.35, 320.
“This citra-chariot drawn by a she mule” by reason of the characteristic mark, the
connection with the citra-chariot, Pautrāyan. a is understood to be a ks. atriya. But the
chariot that is one whose yoke is with a mule is called ‘citra.’´’ So [it is said] in
the Brahmān. d. a.
132
yatra vedo rathas tatra na vedo yatra no ratha iti brahmavaivarte | BSB, 1.3.35,
320.
133
Chāndogya Upanis. ad, 4.4, 270–271. Mookerji, 131–132.
134
tad abhāvanirdhāran. e ca pravr. tteh. || BS 1.3.37, 323.
And of [Hāridruma’s] proceeding with regard to the ascertainment [that Satyakāma]
was not [a śūdra].
nāham etad veda bho yadgotro ’hamasm¯ıti satyavacanena satyakāmasya
śūdratvābhāvanirdhāran. e hāridrumatasya naitad abrāhman. o vivaktumarhat¯ıiti
tatsam . skāre pravr. teś ca || BSB, 1.3.37, 323.
135
śravan. ādhyayanārthapratis. edhāt smr. teś ca || BS 1.3.38, 323.
136
Literally “desire to hear” in this case “desire to hear the order of . . . ”
. am | adhyayane jihvācchedah. |
137
s´ravan. e trapujatubhyām . śrotraparipūran
arthāvadhāran. e hr. dayavidāran. am iti pratis. edhāt | nāgnir na yajñaś śūdrasya
628 DEEPAK SARMA
REFERENCES
Primary Sources
Chalāri Śes. ācārya. Tattvaprakāśikavyākhyāna. In An. ubhās. ya of Śr¯ı Madhvācārya with
the commentary, Tattvaprakāśikavyākhyāna of Śr¯ı Chalāri Śes. ācārya. R. G. Malagi
ed. Mysore: Oriental Research Institute, 1985.
Gautama. Gautama Dharma Sūtra with Maskari Bhās. ya (A Critical Edition). V. Mitra
ed. Delhi: Veda Mitra and Sons, 1969.
Jayatı̄rtha. Tattvoddyotat. ı̄kā. In Daśa Prakaran. āni (4 vols.). P.P.
Laks. mı̄nārāyon. opādhyāya ed. Bangalore: Pūrn. aprajñā Vidyāpit.ha, 1971.
Jayatı̄rtha. Vādalaks. an. atikā. In Daśa Prakaran. āni (4 vols.). P.P.
Laks. mı̄nārāyan. opādhyāya ed. Bangalore: Pūrn. aprajñā Vidyāpit.ha, 1971.
Jayatı̄rtha. Śr¯ımannyāyasudhā. Uttarādi mat. ha ed. Bangalore: Uttarādi mat. ha, 1982.
Jayatı̄rtha. Tattvaprakāśika. Panchamukhi ed. Delhi: Indological Research Centre,
1994.
Kāthakopanis. at. Sridhara Śāstri ed. Poona: Oriental Book Supply Agency, 1919.
630 DEEPAK SARMA
O’Connel, Joseph T. “Do Bhakti Movements Change Hindu Social Structures? The
Case of Caitanya’s Vais. n. avas in Bengal”. In Boeings and Bullock Carts; Vol.
4; Religious Movements and Social Identity. ed. Bardwell Smith. 39–63. Delhi:
Chanakya Pub., 1990.
Padmanabhacharya, C. M. Life and Teachings of Sri Madhvacharya. Udupi: Paryaya
Sri Palimar Mutt, 1970.
Panchamukhi, R. S. Brahmasutras of Badarayan. Dharwar: Pavamana Prakashana,
publication date unknown.
Panchamukhi, V. R. Badarayan’s Brahma Sutras: Essentials of Madhwa Philosophy.
New Delhi: Interest Publications, 1989.
Pandurangi, K. T. “Madhva’s View of Life”. In Karnataka Darshan. ed. R. S.
Hukkerikar. 285–289. Bombay: Hukkerikar, 1955.
Pandurangi, K. T. “Dvaita Saints and Scholars of the Vijayanagar Period”. In Early
Vijayanagar: Studies in its History and Culture. ed. G. S. Dikshit. 59–66. Bangalore:
B.M.S. Memorial Foundation, 1988.
Pandurangi, K. T. Interviews. Bangalore, India. Jan. 1996–May 1996. Jan. 1997–March
1997. Tape recording, with author.
Prahlādācārya, D. Interviews. Bangalore, India. Jan.1996–May 1996. Jan. 1997–Tape
recording, with author.
Purān. ika, H. Interviews. Bangalore, India. Jan. 1996–May 1996. Tape recording, with
author.
Puthiadam, I. Vis. n. u: The Ever Free. Dialogue Series No. 5. Varanasi: Arul Anandar
College, 1985.
Qvarnström, Olle. Hindu Philosophy In Buddhist Perspective: The
Vedāntatattvaviniścaya Chapter of Bhavya’s Madhyamakahr. dayakārikā. Lund
Studies in African and Asian Religions Vol. 4. Lund: Plus Ultra, 1989.
Raghavan, V. “The Name Pāñcarātra with an analysis of the Sanatkumāra-Sam . hita
in Manuscript”. Journal of the American Oriental Society Vol. 85 (1965): 73–79.
Raghavendrachar, H. N. Brahma M¯ımām . sā. Mysore: Wesley Press, 1963.
Ramanayya, N. Venkata. Studies in the History of the Third Dynasty of Vijayanagara.
Madras: University of Madras, 1935.
Rao, C. R. Krishna. Srimadhwa, His Life and Doctrine. Udupi: Prabhakara Press,
1929.
Rao, G. Hanumantha. “Religious Toleration in Karnatak”. In Karnataka Darshan. R.
S. Hukkerikar. ed. 312–319. Bombay: Hukkerikar, 1955.
Rao, M. A. Vasudeva. “The Udupi Madhva matha”. Seminar Vol. 456 (1997): 52–55.
Rao, M. V. Krishna. Glimpses of Karnataka. Bangalore: Indian National Congress,
1960.
Sarma, Deepak. “Exclusivist Strategies in Mādhva Vedānta”. Ph.D. diss., University
of Chicago, 1998.
Sastri, Nilakantha. A History of South India. Madras: Oxford U.P., 1976.
Shanbag, D. N. Śr¯ı Madhvācārya and His Cardinal Doctrines. Dharwad: Bharat
Book Depot and Prakashan, 1990.
Sharma, B. N. K. “Life and Works of Trivikrama Pan. d. itācārya”. Journal of the
Annamalai University Vol. II, No. 2 (Oct. 1933): 209–226.
Sharma, B. N. K. “Dvaita Vedanta – An Exclusive Contribution of Karnatak to Indian
Philosophy”. In Karnataka Darshan. ed. R. S. Hukkerikar. 232–250. Bombay:
Hukkerikar, 1955.
Sharma, B. N. K. History of the Dvaita School of Vedānta and its Literature. Delhi:
Motilal Banarsidass, 1981.
Sharma, B. N. K. The Brahmasūtras and Their Principal Commentaries: A Critical
Exposition. Vol. 1–3. Bombay: Munshiram Manoharlal Pub., 1986.
Sharma, B. N. K. Philosophy of Śr¯ı Madhvācārya. Delhi: Motilal Banarsidass, 1986.
634 DEEPAK SARMA