Vous êtes sur la page 1sur 3

BANCO DE QUESTÕES

(ENEM/2014)

If You Can’t Master English, Try Globish


PARIS — It happens all the time: during an airport delay the man to the left, a Korean perhaps, starts talking to the man
opposite, who might be Colombian, and soon they are chatting away in what seems to be English. But the native English
speaker sitting between them cannot understand a word.
They don’t know it, but the Korean and the Colombian are speaking Globish, the latest addition to the 6,800 languages that
are said to be spoken across the world. Not that its inventor, Jean-Paul Nerrière, considers it a proper language.
“It is not a language, it is a tool,” he says. “A language is the vehicle of a culture. Globish doesn’t want to be that at all. It is a
means of communication.”
Nerrière doesn’t see Globish in the same light as utopian efforts such as Kosmos, Volapuk, Novial or staunch Esperanto. Nor
should it be confused with barbaric Algol (for Algorithmic language). It is a sort of English lite: a means of simplifying the
language and giving it rules so it can be understood by all.
BLUME, M. Disponível em: http://www.nytimes.com.
Acesso em: 28 out. 2013 (fragmento).
Considerando as ideias apresentadas no texto, o Globish (Global English) é uma variedade da língua inglesa que
A. facilita o entendimento entre o falante nativo e o não nativo.
B. altera a estrutura do idioma para possibilitar a comunicação internacional.
C. apresenta padrões de fala idênticos aos da variedade usada pelos falantes nativos.
D. tem as mesmas características de projetos utópicos como o esperanto.
E. tem status de língua por refletir uma cultura global.

(ENEM/2014)
Languages and cultures use non-verbal communication which conveys meaning. Although many gestures are similar in Thai
and English such as nodding for affirmation many others are not shared. A good example of this is the ubiquitous “Thai smile”.
The “smile” carries a far wider range of meanings in Thai than it does in English culture. This can sometimes lead to serious
communication breakdowns between Thais and English speakers.
An example from my own early experience in Thailand illustrates the point. When confronting the Thai owner of a language
school with administrative problems, complaints regarding student numbers in the class were met by a beaming smile and
little else. I took this to mean lack of concern or an attempt to trivialise or ignore the problem. I left the discussion upset and
angry by what appeared to be the owner’s offhand attitude to my problems.
It was only later when another native speaking English teacher, with considerably more experience of Thailand, explained that
a smile meant an apology and the fact that the following day all my complaints had been addressed, that I fully understood
the situation.
Disponível em: http://www.spring.org.uk. Acesso em: 11 jul. 2011 (fragmento).

Viver em um país estrangeiro pode ser uma experiência enriquecedora, embora possa também ser um desafio, pelo choque
cultural. A experiência relatada pelo autor do texto revela diferentes atribuições de sentido a um determinado
comportamento, mostrando que naquela situação o sorriso indicava um(a)
forma educada de fazer uma reclamação.
modo irônico de reagir a uma solicitação.
jeito de reconhecer um erro e se desculpar.
tentativa de minimizar um problema.
estratégia para esconder a verdade.

(ENEM/2014)

The Road Not Taken (by Robert Frost)


Two roads diverged in a wood, and I —
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

Disponível em: http://www.poetryfoundation.org.


Acesso em: 29 nov. 2011 (fragmento).
Estes são os versos finais do famoso poema The Road Not Taken, do poeta americano Robert Frost. Levando-se em
consideração que a vida é comumente metaforizada como uma viagem, esses versos indicam que o autor
lamenta por ter sido um viajante que encontrou muitas bifurcações.
festeja o fato de ter sido ousado na escolha que fez em sua vida.
viaja muito pouco e que essa escolha fez toda a diferença em sua vida.
reconhece que as dificuldades em sua vida foram todas superadas.
percorre várias estradas durante as diferentes fases de sua vida.

Enem 2014
Implementar políticas adequadas de alimentação e nutrição é
uma meta prioritária em vários países do mundo. A partir da
campanha If you can´t read it, why eat it?, os leitores são
alertados para o perigo de

consumirem alimentos industrializados sem o interesse em


conhecer a sua composição.
incentivarem crianças a ingerirem grande quantidade de
alimentos processados e com conservantes.
acessarem informações equivocadas sobre a formulação química
de alimentos empacotados.
ignorarem o aumento constante da obesidade causada pela má
alimentação na fase de desenvolvimento da criança.
desenvolverem problemas de saúde pela falta de conhecimento
a respeito do teor dos alimentos.

(ENEM/2014)
Disponível em: http://www.google.com.br.
Acesso em: 27 fev. 2012.

A tira, definida como um segmento de história em quadrinhos,


pode transmitir uma mensagem com efeito de humor. Na tira, a
presença desse efeito no diálogo entre Lucy e seu irmão Linus
acontece porque

Lucy dá uma lição de moral em Linus usando o ciclo da vida e da


natureza.
Lucy se surpreende com a compreensão de Linus sobre o ciclo da
natureza.
Lucy associa o ciclo da natureza, que ocorre a cada dois anos, ao
ciclo da vida.
Linus prefere interpretar o ciclo da natureza à sua própria maneira.
Linus satiriza a explicação que Lucy fornece sobre o ciclo da natureza e da vida.

(ENEM/2015)
Transportation Security Administration. Disponível em:
http://www.tsa.gov.

Acesso em: 13 jan. 2010 (adaptado).

As instituições públicas fazem uso de avisos como instrumento de


comunicação com o cidadão. Esse aviso, voltado a passageiros, tem o
objetivo de

informar que a mala foi revistada pelos oficiais de segurança.


solicitar que as malas sejam apresentadas para inspeção.
notificar o passageiro pelo transporte de produtos proibidos.
dar instruções de como arrumar malas de forma a evitar inspeções.
apresentar desculpas pelo dano causado à mala durante a viagem.

Vous aimerez peut-être aussi