Vous êtes sur la page 1sur 584

Manuel de l'utilisateur

Offboard Diagnostic Information


System Service

ODIS Service 5.1


Confidentiel. Tous droits réservés. Diffusion et reproduction interdites sans accord écrit préalable du
service compétent de Volkswagen AG. Le présent document n'est fourni aux contractants que par l'inter-
médiaire du service des achats compétent. VOLKSWAGEN AG

Copyright © 2007-2018 VOLKSWAGEN AG Version 5.6.0, 25.01.2019

-1-
Sommaire
Sommaire ............................................................................................................................................ - 2 -
Table des illustrations.......................................................................................................................... - 6 -
Liste des tableaux .............................................................................................................................. - 17 -
1 Introduction ............................................................................................................................... - 18 -
1.1 Remarques relatives au manuel ......................................................................................... - 18 -
1.2 Structure du manuel........................................................................................................... - 18 -
2 Configuration requise ................................................................................................................ - 21 -
3 Installation ................................................................................................................................. - 22 -
4 Mise à jour ................................................................................................................................. - 43 -
4.1 Installation d'une version de secours ................................................................................. - 58 -
4.2 Redémarrage après l’exécution de mises à jour ................................................................ - 60 -
4.3 Erreurs graves lors de la mise à jour ................................................................................. - 61 -
5 Démarrage de l'application/interface utilisateur ........................................................................ - 62 -
5.1 Pour plus de détails, voir le chapitre Utilisation ................................................................ - 66 -
5.1.1 Écran tactile ............................................................................................................... - 66 -
5.1.2 Souris et clavier ......................................................................................................... - 67 -
5.2 Captures d'écrans pour les demandes d'assistance............................................................. - 67 -
5.3 Affichage des réponses négatives du calculateur .............................................................. - 69 -
6 Mode de fonctionnement Diagnostic......................................................................................... - 73 -
6.1 Procédure de travail du diagnostic .................................................................................... - 74 -
6.2 Accès au mode de diagnostic ............................................................................................ - 75 -
6.2.1 Connexion du véhicule .............................................................................................. - 78 -
6.2.1.1 Vérification de l'interface de diagnostic ................................................................ - 78 -
6.2.1.2 Affichage du numéro d’identification du véhicule ................................................ - 79 -
6.2.2 Connexion aux systèmes du Groupe ......................................................................... - 79 -
6.2.2.1 Authentification avec SecurID .............................................................................. - 81 -
6.2.2.1.1 Conditions préalables ...................................................................................... - 81 -
6.2.2.1.2 Première connexion sur l'interface de diagnostic WS ..................................... - 82 -
6.2.2.1.3 Autres connexions sur l'interface de diagnostic WS ....................................... - 84 -
6.2.3 Démarrer le diagnostic .............................................................................................. - 85 -
6.2.3.1 Diagnostic avec les données du véhicule enregistrées de manière centralisée ...... - 90 -
6.2.4 Boîte de dialogue des caractéristiques de base (GMD) ............................................. - 91 -
6.2.5 Statut de connexion WLAN ...................................................................................... - 96 -
6.2.6 Avertissement en cas de tension de la batterie faible ................................................ - 97 -
6.2.7 Sélection de la communication pour l’établissement de la connexion (DoIP/CAN-
FD/CAN/K-Line) ...................................................................................................................... - 98 -
6.2.8 Utilisation du filtre séparateur de câble K ............................................................... - 102 -
6.2.9 Sélectionner l’O.R. .................................................................................................. - 103 -
6.2.10 Identification des calculateurs ................................................................................. - 113 -
6.2.10.1 Liste des calculateurs ....................................................................................... - 120 -
6.2.10.2 Schéma de multiplexage .................................................................................. - 123 -
6.2.10.3 Mémoire d’événements ................................................................................... - 130 -
6.2.10.4 Liste des équipements...................................................................................... - 134 -
6.2.10.5 Liste de montage.............................................................................................. - 137 -

-2-
6.2.11 Démarrage de l'Assistant de dépannage .................................................................. - 137 -
6.3 Plan de contrôle et fonctions spéciales ............................................................................ - 139 -
6.3.1 Modules de démarrage, tests de traversée, établissement du plan de contrôle ........ - 140 -
6.3.2 DISS/TPI ................................................................................................................. - 143 -
6.3.2.1 Assistant de codage ............................................................................................. - 154 -
6.3.3 Fonctions spéciales .................................................................................................. - 156 -
6.4 Utilisation de l’Assistant de dépannage .......................................................................... - 158 -
6.4.1 Valeurs de mesure ................................................................................................... - 170 -
6.4.1.1 Fenêtre de résultats Lecture des valeurs de mesure (tableau des valeurs de mesure) .. -
172 -
6.4.1.2 Fenêtre de résultats Lecture des valeurs de mesure (paramétrage ODX) ............ - 174 -
6.4.2 Codage de l'interface de diagnostic ......................................................................... - 175 -
6.4.3 Documents ............................................................................................................... - 180 -
6.4.4 Test Vérification ...................................................................................................... - 184 -
6.4.5 Sélectionner des composants ................................................................................... - 185 -
6.4.6 Aide ......................................................................................................................... - 187 -
6.5 Terminer le diagnostic ..................................................................................................... - 188 -
6.6 Accès rapide .................................................................................................................... - 198 -
7 Mode de fonctionnement Autodiagnostic ............................................................................... - 200 -
7.1 Démarrer l'autodiagnostic................................................................................................ - 201 -
7.2 Passage au mode de fonctionnement Autodiagnostic...................................................... - 206 -
7.3 Autodiagnostic Généralités ............................................................................................. - 207 -
7.3.1 Démarrage de l'autodiagnostic à partir d'autres modes de fonctionnement ............. - 207 -
7.3.2 Appel des fonctions d'autodiagnostic ...................................................................... - 207 -
7.3.3 Protocole .................................................................................................................. - 216 -
7.3.4 Utilisation du clavier ............................................................................................... - 216 -
7.4 Fonctions spécifiques aux calculateurs ........................................................................... - 218 -
7.4.1 Adaptation ............................................................................................................... - 218 -
7.4.1.1 Calculateurs avec protocole KWP ....................................................................... - 218 -
7.4.1.2 Calculateurs avec protocole UDS ........................................................................ - 221 -
7.4.2 Codage du bus maître .............................................................................................. - 225 -
7.4.2.1 Codage du bus maître KWP ................................................................................ - 227 -
7.4.2.2 Codage du bus maître UDS ................................................................................. - 229 -
7.4.3 Codage ..................................................................................................................... - 231 -
7.4.3.1 Codage de calculateurs KWP .............................................................................. - 232 -
7.4.3.2 Codage de calculateurs UDS ............................................................................... - 235 -
7.4.4 Mémoire d’événements ........................................................................................... - 244 -
7.4.5 Réglage de base ....................................................................................................... - 249 -
7.4.5.1 Réglage de base de calculateurs KWP ................................................................ - 249 -
7.4.5.2 Réglage de base de calculateurs UDS ................................................................. - 251 -
7.4.6 Identification ........................................................................................................... - 259 -
7.4.7 Valeurs de mesure ................................................................................................... - 260 -
7.4.8 Diagnostic des actionneurs ...................................................................................... - 264 -
7.4.8.1 Diagnostic des actionneurs sur les calculateurs KWP ......................................... - 264 -
7.4.8.2 Diagnostic des actionneurs sur les calculateurs UDS .......................................... - 266 -
7.4.9 Autorisation d'accès ................................................................................................. - 277 -

-3-
7.4.9.1 Autorisation d’accès par méthode de connexion ................................................. - 277 -
7.4.9.2 Autorisation d’accès par codes en ligne (activation SFD)................................... - 280 -
7.4.10 Téléchargement montant de données ...................................................................... - 281 -
7.5 Fonctions spécifiques au véhicule ................................................................................... - 285 -
7.5.1 Mémoire d'événements du système complet ........................................................... - 285 -
7.5.2 Mode transport ........................................................................................................ - 288 -
7.5.3 Liste de montage...................................................................................................... - 290 -
7.5.4 Diagnostic embarqué ............................................................................................... - 292 -
7.6 Quitter l'autodiagnostic.................................................................................................... - 297 -
8 Mode de fonctionnement Flashage .......................................................................................... - 298 -
8.1 Démarrer le flashage ....................................................................................................... - 299 -
8.2 Identification du véhicule ................................................................................................ - 302 -
8.3 Connexion aux systèmes du Groupe ............................................................................... - 306 -
8.4 Sélection de l'O.R. ........................................................................................................... - 308 -
8.5 Identifier les calculateurs ................................................................................................. - 311 -
8.6 Utilisation de programmes de flashage ........................................................................... - 312 -
8.7 Objets de diagnostic lors du flashage .............................................................................. - 314 -
8.8 Quitter le flashage ........................................................................................................... - 316 -
9 Lancement général du diagnostic ............................................................................................ - 318 -
10 Mode de fonctionnement Info ............................................................................................. - 318 -
10.1 Documents ....................................................................................................................... - 319 -
10.1.1 Documents de l'Assistant de dépannage .................................................................. - 329 -
10.2 Onglet Actions ................................................................................................................. - 331 -
10.3 Onglet Historique ............................................................................................................ - 332 -
10.4 Onglet Manuels ............................................................................................................... - 333 -
10.5 Onglet Schémas électriques ............................................................................................. - 334 -
10.6 Onglet Véhicule ............................................................................................................... - 334 -
10.7 Onglet N° PR ................................................................................................................... - 336 -
11 Mode de fonctionnement Métrologie .................................................................................. - 337 -
11.1.1 Mesure de la tension avec le câble de mesure URDI .............................................. - 346 -
11.1.2 Mesure de l'intensité avec le câble de mesure URDI .............................................. - 347 -
11.1.3 Mesure de la résistance avec le câble de mesure URDI .......................................... - 348 -
11.1.4 Test des diodes avec le câble de mesure URDI ....................................................... - 349 -
11.1.5 Test de la continuité avec le câble de mesure URDI ............................................... - 352 -
11.1.6 Mesure de la tension par le biais de la prise de mesure DSO1 ................................ - 353 -
11.1.7 Mesure de l'intensité à l'aide de la pince ampèremétrique....................................... - 354 -
11.1.8 Mesure de la pression via la prise T/D (température/pression) de l'appareil ........... - 355 -
11.1.9 Mesure de la température via la prise T/D (température/pression) de l'appareil ..... - 356 -
11.2 Le volet client consacré à l'oscilloscope .......................................................................... - 357 -
11.2.1 Position de l'image, base de temps et épaisseur de ligne ......................................... - 361 -
11.2.2 Paramétrage des canaux .......................................................................................... - 362 -
11.2.3 Réglage du mode de mesure .................................................................................... - 367 -
11.2.4 Mesure longue durée dans le mode de défilement .................................................. - 371 -
11.2.5 Paramétrage du déclencheur .................................................................................... - 376 -
11.2.6 Limitation de la bande passante .............................................................................. - 380 -
11.2.7 Fonction de courbes théoriques ............................................................................... - 380 -

-4-
11.2.8 Arrêt sur image ........................................................................................................ - 385 -
11.3 Récupération de valeurs de mesure provenant du mode de fonctionnement Diagnostic - 386 -
11.4 Administration Métrologie .............................................................................................. - 388 -
12 Mode de fonctionnement Administration ............................................................................ - 390 -
12.1 Utilisation ........................................................................................................................ - 390 -
12.2 Volet Généralités ............................................................................................................. - 393 -
12.2.1 Design de marque .................................................................................................... - 393 -
12.2.2 Langue ..................................................................................................................... - 394 -
12.2.3 Mise à jour ............................................................................................................... - 397 -
12.2.4 Journalisation système ............................................................................................. - 399 -
12.2.5 Environnement système........................................................................................... - 401 -
12.2.6 Informations sur la licence ...................................................................................... - 402 -
12.2.7 Configuration globale .............................................................................................. - 403 -
12.2.8 Déroulement de l'Assistant de dépannage ............................................................... - 405 -
12.2.9 Données du concessionnaire.................................................................................... - 406 -
12.3 Volet Emplacements........................................................................................................ - 407 -
12.3.1 Base de données ...................................................................................................... - 407 -
12.3.2 Session de diagnostic............................................................................................... - 409 -
12.3.3 Chemins d'accès de flashage ................................................................................... - 410 -
12.3.4 Protocole de diagnostic............................................................................................ - 412 -
12.3.5 Assistance ................................................................................................................ - 414 -
12.4 Volet Service d’assistance ............................................................................................... - 415 -
12.4.1 Coordonnées ............................................................................................................ - 415 -
12.4.2 Serveur d'envoi de messagerie................................................................................. - 416 -
12.4.3 Matériel et logiciel ................................................................................................... - 421 -
12.5 Volet Connexions ............................................................................................................ - 422 -
12.5.1 Réglages de la marque ............................................................................................. - 422 -
12.5.2 Système du Groupe : connexion .............................................................................. - 424 -
12.5.3 Système du Groupe : GFS ....................................................................................... - 425 -
12.5.4 Système du Groupe : ElsaPro .................................................................................. - 427 -
12.5.5 Système du Groupe : Carport .................................................................................. - 428 -
12.5.6 Système du Groupe : DISS ...................................................................................... - 429 -
12.5.7 Système du groupe : eShop (boutique en ligne) ...................................................... - 430 -
12.5.8 Serveur miroir 2....................................................................................................... - 431 -
12.6 Volet Certificats .............................................................................................................. - 432 -
12.6.1 Certificats Client...................................................................................................... - 433 -
12.6.2 Certificats Trust ....................................................................................................... - 437 -
12.7 Volet Ligne de base test .................................................................................................. - 441 -
12.7.1 Configuration des données ...................................................................................... - 442 -
13 Voir aussi le chapitre Autres fonctions du programme ....................................................... - 443 -
13.1 Constat ............................................................................................................................. - 443 -
13.1.1 Généralités ............................................................................................................... - 444 -
13.1.2 Protocole de diagnostic............................................................................................ - 446 -
13.1.3 Constat d'autodiagnostic .......................................................................................... - 448 -
13.2 Données ........................................................................................................................... - 450 -
13.2.1 Onglet actuel............................................................................................................ - 451 -

-5-
13.2.2 Session de diagnostic............................................................................................... - 452 -
13.2.2.1 Interruption de la réparation ............................................................................ - 452 -
13.2.2.2 Suite de la réparation ....................................................................................... - 455 -
13.2.2.3 Protocole .......................................................................................................... - 461 -
13.2.3 Correctif logiciel...................................................................................................... - 461 -
13.3 Options ............................................................................................................................ - 472 -
13.3.1 Recherche ................................................................................................................ - 473 -
13.3.2 Interface de diagnostic ............................................................................................. - 476 -
13.3.3 Essai sur route ......................................................................................................... - 481 -
13.3.3.1 Démarrage du mode parcours d'essai .............................................................. - 482 -
13.3.3.2 Cas spécial VAS6154(A) avec le type de connexion « Infrastructure WLAN »...... -
483 -
13.3.3.3 Fin du mode parcours d'essai ........................................................................... - 485 -
13.3.3.4 Cas spécial VAS6154(A) avec le type de connexion « Point d’accès WLAN »- 488
-
13.3.4 Mise à jour ............................................................................................................... - 489 -
13.3.5 Test de connexion .................................................................................................... - 490 -
13.4 Aide ................................................................................................................................. - 493 -
13.4.1 Aide en ligne ........................................................................................................... - 494 -
13.4.2 Assistance ................................................................................................................ - 499 -
13.4.3 Auto-assistance ........................................................................................................ - 507 -
13.5 Info .................................................................................................................................. - 509 -
13.6 Trace ................................................................................................................................ - 520 -
13.7 Traductions manquantes .................................................................................................. - 522 -
14 Messages d’erreur................................................................................................................ - 523 -
14.1 Identifiants d'erreurs ........................................................................................................ - 525 -
14.2 Autres messages d'erreurs ............................................................................................... - 568 -
14.2.1 Messages du pare-feu .............................................................................................. - 568 -
14.2.2 Messages du navigateur ........................................................................................... - 569 -
15 Index des mots-clés ............................................................................................................. - 570 -
16 Glossaire .............................................................................................................................. - 573 -
17 Politique de confidentialité « ODIS Service »..................................................................... - 582 -

Table des illustrations


Illustration 1.1 Exemple d'un lien actif dans le sommaire................................................................. - 18 -
Illustration 1.2 Exemple de la procédure de travail du diagnostic .................................................... - 20 -
Illustration 1.3 Exemple d'une partie de la procédure de travail et de ses étapes .............................. - 21 -
Illustration 3.1 Lancement de l'installation ....................................................................................... - 24 -
Illustration 3.2 Sélection de la langue de l'installation ...................................................................... - 24 -
Illustration 3.3 L'assistant d'installation d'Offboard Diagnostic Information System Service .......... - 25 -
Illustration 3.4 Répertoire cible pour l'installation ............................................................................ - 26 -
Illustration 3.5 Répertoire cible des composants du diagnostic ........................................................ - 27 -
Illustration 3.6 Sélection de la plateforme ......................................................................................... - 28 -

-6-
Illustration 3.7 Sélection de l'interface de diagnostic ........................................................................ - 29 -
Illustration 3-8 Nom d’hôte (hostname) VAS 6154(A)..................................................................... - 30 -
Illustration 3.9 Message en cas d'interface Bluetooth ....................................................................... - 31 -
Illustration 3.10 Sélection de la licence ............................................................................................. - 32 -
Illustration 3.11 Sélection du répertoire de menu de démarrage ....................................................... - 33 -
Illustration 3.12 Affichage du processus de copie............................................................................. - 34 -
Illustration 3.13 Installation de la PDU-API ..................................................................................... - 35 -
Illustration 3.14 Installation terminée................................................................................................ - 35 -
Illustration 3.15 Démarrage du PostSetup ......................................................................................... - 36 -
Illustration 3.16 Certificats Client ..................................................................................................... - 37 -
Illustration 3.17 Sélection de la langue ............................................................................................. - 38 -
Illustration 3.18 Affichage des données du PostSetup ...................................................................... - 39 -
Illustration 3.19 Installation des données du PostSetup .................................................................... - 40 -
Illustration 3.20 Options Internet pour Internet Explorer 9 ............................................................... - 42 -
Illustration 4.1 Mettre sur pause le téléchargement ........................................................................... - 44 -
Illustration 4.2 Mises à jour prêtes à être installées........................................................................... - 45 -
Illustration 4.3 Recherche des mises à jour ....................................................................................... - 46 -
Illustration 4.4 Mises à jour inexistantes ........................................................................................... - 46 -
Illustration 4.5 Nouvelle installation nécessaire ................................................................................ - 46 -
Illustration 4.6 Présence de mises à jour ........................................................................................... - 47 -
Illustration 4.7 Fichiers de mise à jour manquants ............................................................................ - 48 -
Illustration 4.8 Avertissement avant exécution de la mise à jour ...................................................... - 49 -
Illustration 4.9 Mise à jour par le réseau ........................................................................................... - 50 -
Illustration 4.10 Certificats Client ..................................................................................................... - 51 -
Illustration 4.11 Message d'erreur en cas de site.xml manquant ....................................................... - 52 -
Illustration 4.12 Établissement de la connexion avec le site de mise à jour ...................................... - 52 -
Illustration 4.13 Avertissement en cas d'espace mémoire insuffisant ............................................... - 53 -
Illustration 4.14 Affichage des mises à jour disponibles ................................................................... - 54 -
Illustration 4.15 Mises à jour inexistantes ......................................................................................... - 55 -
Illustration 4.16 Affichage de l'avancement de la mise à jour........................................................... - 56 -
Illustration 4.17 Erreur lors de l'exécution de la mise à jour ............................................................. - 57 -
Illustration 4.18 Présence de plusieurs mises à jour .......................................................................... - 59 -
Illustration 4.19 Identification d'une version de secours ................................................................... - 59 -
Illustration 4.20 Information secours ................................................................................................ - 60 -
Illustration 4.21 Boîte de dialogue de redémarrage après l’exécution de mises à jour ..................... - 61 -
Illustration 4.22 Message d’erreur en l’absence de redémarrage ...................................................... - 61 -
Illustration 4.23 Message d’erreur de désinstallation de l’application .............................................. - 62 -
Illustration 5.1 Démarrage du programme Offboard Diagnostic Information System Service ......... - 62 -
Illustration 5.2 Note relative à l'expiration prochaine de la licence .................................................. - 63 -
Illustration 5.3 Connexion aux systèmes du Groupe pour le renouvellement de licence .................. - 63 -
Illustration 5.4 Message de réussite pour le renouvellement de la licence ........................................ - 64 -
Illustration 5.5 Message d'erreur lors du renouvellement de la licence ............................................. - 64 -
Illustration 5.6 Fenêtre avec avertissements et remarques (partie 1) ................................................ - 65 -
Illustration 5.7 Fenêtre avec avertissements et remarques (partie 2) ................................................ - 66 -
Illustration 5.8 Créer une capture d’écran ......................................................................................... - 68 -
Illustration 5.9 Demande d’assistance avec capture d’écran ............................................................. - 68 -

-7-
Illustration 5.10 Message du calculateur avec Negative Response Code .......................................... - 69 -
Illustration 6.1 Procédure de l'accès au mode de diagnostic ............................................................. - 74 -
Illustration 6.2 Accès au mode de diagnostic .................................................................................... - 76 -
Illustration 6.3 Fenêtre d'accès après le démarrage de l'application .................................................. - 77 -
Illustration 6.4 Section Connexion du véhicule ................................................................................ - 78 -
Illustration 6-5 Sélection d’une interface de diagnostic univoque .................................................... - 78 -
Illustration 6.6 Numéro d’identification du véhicule lu de manière automatique ............................. - 79 -
Illustration 6.7 Saisie manuelle du numéro d’identification du véhicule .......................................... - 79 -
Illustration 6.8 Section Connexion aux systèmes du Groupe ............................................................ - 80 -
Illustration 6.9 Zone de connexion aux systèmes du Groupe ............................................................ - 80 -
Illustration 6.10 SecurID Card .......................................................................................................... - 81 -
Illustration 6.11 Générer PIN ............................................................................................................ - 83 -
Illustration 6.12 Attribuer le PIN....................................................................................................... - 83 -
Illustration 6.13 Vérifier le PIN et confirmer en entrant le jeton ...................................................... - 84 -
Illustration 6.14 PIN créé avec succès ............................................................................................... - 84 -
Illustration 6.15 Masque de saisie Mot de passe ............................................................................... - 85 -
Illustration 6.16 Section Démarrer le diagnostic ............................................................................... - 85 -
Illustration 6.17 Fenêtre d’accès au diagnostic ................................................................................. - 86 -
Illustration 6.18 Connexion Bluetooth non autorisée ........................................................................ - 87 -
Illustration 6.19 Batterie non raccordée ............................................................................................ - 88 -
Illustration 6.20 Contact coupé.......................................................................................................... - 88 -
Illustration 6.21 Impossible de détecter le statut de l'allumage ......................................................... - 89 -
Illustration 6.22 Zone d'état : exemple de la détermination du numéro de châssis ........................... - 90 -
Illustration 6.23 Section Exécuter GMD ........................................................................................... - 91 -
Illustration 6.24 Boîte de dialogue pour la sélection des caractéristiques de base du véhicule......... - 92 -
Illustration 6.25 Erreur lors de l'identification automatique .............................................................. - 93 -
Illustration 6.26 VIN introuvable. ..................................................................................................... - 93 -
Illustration 6.27 Saisie manuelle du numéro de châssis .................................................................... - 94 -
Illustration 6.28 Avertissement en cas de mauvaise qualité de la connexion WLAN ....................... - 97 -
Illustration 6.29 Avertissement en cas de tension de la batterie faible .............................................. - 98 -
Illustration 6.30 Boîte de dialogue d’erreur pour projet MCD non valide ........................................ - 98 -
Illustration 6-31 Invitation à changer de VCI.................................................................................... - 99 -
Illustration 6-32 Invitation à changer de VCI.................................................................................... - 99 -
Illustration 6.33 Échec de la connexion au véhicule via DoIP ........................................................ - 100 -
Illustration 6.34 Recherche de véhicules non univoque .................................................................. - 100 -
Illustration 6.35 Échec de la recherche des véhicules ..................................................................... - 101 -
Illustration 6.36 Connexion au véhicule via DoIP - numéros de châssis différents ........................ - 101 -
Illustration 6.37 Perte de la connexion VAS6154(A)...................................................................... - 102 -
Illustration 6.38 Utiliser la liaison K ............................................................................................... - 103 -
Illustration 6.39 Section Sélectionner l'O.R. - Accès au mode de diagnostic ................................. - 103 -
Illustration 6.40 Section Sélectionner l'O.R. - Accès au mode de flashage..................................... - 104 -
Illustration 6.41 Vue de l'O.R. lors de l'accès au mode de diagnostic ............................................. - 105 -
Illustration 6.42 Impossible de se connecter aux systèmes du Groupe ........................................... - 107 -
Illustration 6.43 Affichage de la liste des O.R. ............................................................................... - 108 -
Illustration 6.44 Affichage des détails de l'O.R. .............................................................................. - 109 -
Illustration 6.45 Aucune réclamation DISS ..................................................................................... - 110 -

-8-
Illustration 6.46 Entrée du numéro d'O.R. ....................................................................................... - 111 -
Illustration 6.47 Sélection de « Travailler sans O.R. » .................................................................... - 112 -
Illustration 6.48 Section Identification des calculateurs .................................................................. - 113 -
Illustration 6.49 Problème de communication avec le calculateur de l'interface de diagnostic ...... - 114 -
Illustration 6.50 Problème de communication calculateur de l'interface de diagnostic avec test de
communication ................................................................................................................................ - 115 -
Illustration 6.51 Boîte de dialogue « Contrôler la liste des équipements » ..................................... - 116 -
Illustration 6.52 Édition du statut du codage ................................................................................... - 117 -
Illustration 6.53 Boîte de dialogue « Calculateurs non identifiés »................................................. - 118 -
Illustration 6.54 boîte de dialogue « Travail avec la version de base » ........................................... - 119 -
Illustration 6.55 Affichage de la liste des calculateurs .................................................................... - 120 -
Illustration 6.56 Informations sur un calculateur ............................................................................ - 121 -
Illustration 6.57 Tri de la liste de calculateurs ................................................................................ - 121 -
Illustration 6.58 Affichage du schéma de multiplexage .................................................................. - 123 -
Illustration 6.59 Boutons des différents calculateurs....................................................................... - 126 -
Illustration 6.60 Menu contextuel (boutons des calculateurs) ......................................................... - 126 -
Illustration 6.61 Inscription d'un calculateur parmi les calculateurs installés ................................. - 127 -
Illustration 6.62 Représentation en italiques de calculateurs inscrits manuellement comme étant installés
......................................................................................................................................................... - 128 -
Illustration 6.63 Boîte de dialogue « Sélectionner la version » ....................................................... - 128 -
Illustration 6.64 Sélection des Fonctions assistées pour un calculateur .......................................... - 129 -
Illustration 6.65 Affichage des enregistrements d'événements ....................................................... - 130 -
Illustration 6.66 Ouverture d'un enregistrement d'événement ......................................................... - 131 -
Illustration 6.67 Informations sur un enregistrement d'événement ................................................. - 132 -
Illustration 6.68 Tri de la liste des mémoires d'événements ............................................................ - 133 -
Illustration 6.69 Menu contextuel dans l'affichage de la mémoire d'événements ........................... - 134 -
Illustration 6.70 Affichage de la liste des équipements ................................................................... - 135 -
Illustration 6.71 Menu contextuel Liste des équipements ............................................................... - 136 -
Illustration 6.72 Sélectionner la version .......................................................................................... - 136 -
Illustration 6.73 Onglet inactif « Liste des équipements » .............................................................. - 137 -
Illustration 6.74 Section Démarrage de l'Assistant de dépannage ................................................... - 138 -
Illustration 6.75 Démarrage de l'Assistant de dépannage ................................................................ - 138 -
Illustration 6.76 Section Plan de contrôle et fonctions spéciales .................................................... - 140 -
Illustration 6.77 Section Modules de démarrage, tests de traversée, établissement du plan de contrôle . -
141 -
Illustration 6.78 Affichage de la sélection des versions .................................................................. - 141 -
Illustration 6.79 Section DISS / TPI ................................................................................................ - 143 -
Illustration 6.80 Affichage dans l'onglet DISS après l'accès au mode de diagnostic ...................... - 144 -
Illustration 6.81 Tableau avec les réclamations DISS ..................................................................... - 144 -
Illustration 6.82 Fenêtre de dialogue Assistant de codage .............................................................. - 145 -
Illustration 6.83 Exemple de réclamation DISS caduque ................................................................ - 147 -
Illustration 6.84 Boutons fonctionnels dans l'onglet DISS .............................................................. - 148 -
Illustration 6.85 Affichage de l'onglet TPI ...................................................................................... - 149 -
Illustration 6.86 Affichage d'un numéro de TPI sélectionné ........................................................... - 150 -
Illustration 6.87 Saisie manuelle de TPI.......................................................................................... - 150 -
Illustration 6.88 Récupérer les objets de diagnostic dans le plan de contrôle ................................. - 151 -

-9-
Illustration 6.89 Codage client désélectionné .................................................................................. - 152 -
Illustration 6.90 Sélectionner la vue intégrale ................................................................................. - 153 -
Illustration 6.91 Vue d'ensemble du codage client .......................................................................... - 154 -
Illustration 6.92 Assistant de codage ............................................................................................... - 155 -
Illustration 6.93 Affichage des fonctions spéciales ......................................................................... - 157 -
Illustration 6.94 Section Utilisation de l'Assistant de dépannage .................................................... - 158 -
Illustration 6.95 Affichage du plan de contrôle ............................................................................... - 159 -
Illustration 6.96 Activation d'un test dans le plan de contrôle......................................................... - 161 -
Illustration 6.97 Message en cas d’exécution de programmes de contrôle contenant des « entrées non
autorisées dans la mémoire d’événements » ................................................................................... - 162 -
Illustration 6.98 Affichage du test dans l'onglet Procédure ............................................................. - 163 -
Illustration 6.99 Fenêtre des messages et des instructions dans la procédure de contrôle .............. - 165 -
Illustration 6.100 Ordre des étapes de la procédure de contrôle ..................................................... - 166 -
Illustration 6.101 Boutons pour la sélection d'étapes de contrôle alternatives ................................ - 167 -
Illustration 6.102 Affichage de l'étape de contrôle sélectionnée ..................................................... - 168 -
Illustration 6.103 Boutons de décision dans le programme de contrôle .......................................... - 169 -
Illustration 6.104 Bouton Imprimer dans le programme de contrôle .............................................. - 170 -
Illustration 6.105 Sélection des valeurs de mesure.......................................................................... - 171 -
Illustration 6.106 Affichage des valeurs de mesure (tableau des valeurs de mesure) ..................... - 172 -
Illustration 6.107 Description d'une valeur de mesure .................................................................... - 173 -
Illustration 6.108 Affichage des valeurs de mesure (paramétrage ODX) ....................................... - 174 -
Illustration 6.109 Sélection des calculateurs à coder ....................................................................... - 176 -
Illustration 6.110 Affichage des calculateurs codés/non codés dans le programme de contrôle..... - 177 -
Illustration 6.111 Codage spécial - Sélection de la marque ............................................................ - 178 -
Illustration 6.112 Interrogation avant écriture du codage de l'interface de diagnostic .................... - 179 -
Illustration 6.113 Interrogation en cas de modification du codage ................................................. - 180 -
Illustration 6.114 Descriptions de fonctions dans le programme de contrôle ................................. - 181 -
Illustration 6.115 Documents locaux et globaux dans le programme de contrôle........................... - 182 -
Illustration 6.116 Affichage de documents ..................................................................................... - 183 -
Illustration 6.117 Demande relative au mode de vérification ......................................................... - 185 -
Illustration 6.118 Fenêtre pour la sélection de contrôles ................................................................. - 186 -
Illustration 6.119 Fenêtre d'aide ...................................................................................................... - 188 -
Illustration 6.120 Section Terminer le diagnostic ........................................................................... - 189 -
Illustration 6.121 Terminer le diagnostic ........................................................................................ - 190 -
Illustration 6.122 Fin de la recherche des défauts ........................................................................... - 191 -
Illustration 6.123 Fin du dépannage une fois le plan de contrôle entièrement exécuté ................... - 191 -
Illustration 6.124 Indique le changement de véhicule ..................................................................... - 192 -
Illustration 6.125 Effacer les mémoires d'événements .................................................................... - 192 -
Illustration 6.126 Exécution du programme du code de conformité ............................................... - 193 -
Illustration 6.127 Envoyer le constat de diagnostic ? ...................................................................... - 194 -
Illustration 6.128 Imprimer/enregistrer le constat de diagnostic ..................................................... - 195 -
Illustration 6.129 Sélectionner le constat de diagnostic .................................................................. - 196 -
Illustration 6.130 Demande d'assistance ......................................................................................... - 197 -
Illustration 6.131 Sélection manuelle de l'équipement des calculateurs ......................................... - 198 -
Illustration 6.132 Plan de contrôle lors de l'accès rapide ................................................................ - 199 -
Illustration 6.133 Imprimer/enregistrer le constat de diagnostic ..................................................... - 200 -

- 10 -
Illustration 7.1 Fenêtre de démarrage pour l'accès au mode autodiagnostic ................................... - 201 -
Illustration 7.2 Onglet Calculateurs dans le mode de fonctionnement Autodiagnostic .................. - 202 -
Illustration 7.3 Affichage de l'autodiagnostic, exemple Adaptation ............................................... - 205 -
Illustration 7.4 Démarrage de l'autodiagnostic ................................................................................ - 208 -
Illustration 7.5 Fenêtre de sélection lors de l'autodiagnostic d'un calculateur................................. - 209 -
Illustration 7.6 Fenêtre de sélection lors de l'autodiagnostic du véhicule ....................................... - 210 -
Illustration 7.7 Fenêtre de sélection Autodiagnostic du calculateur lors de l'accès au mode de diagnostic
......................................................................................................................................................... - 211 -
Illustration 7.8 Fenêtre de sélection Autodiagnostic du véhicule lors de l'accès au mode de diagnostic . -
212 -
Illustration 7.9 Autodiagnostic : exemple d'une désignation d'onglet ............................................. - 215 -
Illustration 7.10 Message d'avertissement en cas d'adaptation non prise en charge........................ - 216 -
Illustration 7.11 Sélection de la variante de fonction ...................................................................... - 218 -
Illustration 7.12 Adaptation KWP ................................................................................................... - 219 -
Illustration 7.13 Réinitialiser l'adaptation........................................................................................ - 220 -
Illustration 7.14 Adaptation UDS .................................................................................................... - 222 -
Illustration 7.15Avertissement lors de la fermeture de la liste des paramètres ............................... - 223 -
Illustration 7.16 Demande de confirmation de sécurité avant l'exécution de l'adaptation............... - 224 -
Illustration 7.17 Message d'erreur dans le cas d'une valeur d'adaptation non valable ..................... - 224 -
Illustration 7.18 Fonction Adaptation non prise en charge ............................................................. - 225 -
Illustration 7.19 Message d'erreur pour le calculateur qui n'est pas un bus maître ......................... - 225 -
Illustration 7.20 Codage du bus maître KWP .................................................................................. - 227 -
Illustration 7.21 Demande de confirmation de sécurité avant le codage ......................................... - 227 -
Illustration 7.22 Barre de progression au cours du codage.............................................................. - 228 -
Illustration 7.23 Erreur lors du codage (exemple) ........................................................................... - 228 -
Illustration 7.24 Édition du code spécial ......................................................................................... - 229 -
Illustration 7.25 Codage du bus maître UDS................................................................................... - 230 -
Illustration 7.26 Demande de confirmation de sécurité avant le codage automatique .................... - 230 -
Illustration 7.27 Barre de progression au cours du codage.............................................................. - 231 -
Illustration 7.28 Erreur lors du codage (exemple) ........................................................................... - 231 -
Illustration 7.29 Codage court ......................................................................................................... - 233 -
Illustration 7.30 Demande de confirmation de sécurité avant le codage ......................................... - 234 -
Illustration 7.31 Message de réussite après le codage ..................................................................... - 234 -
Illustration 7.32 Demande de réinitialisation du contact ................................................................. - 234 -
Illustration 7.33 Nouveau et ancien codage .................................................................................... - 235 -
Illustration 7.34 Message d'erreur lors du codage en raison de données manquantes ..................... - 235 -
Illustration 7.35 Codage binaire UDS ............................................................................................. - 237 -
Illustration 7.36 Codage long KWP ................................................................................................ - 237 -
Illustration 7.37 Saisie de l'utilisateur dans le cas du codage binaire .............................................. - 238 -
Illustration 7.38 Demande de confirmation de sécurité avant le codage binaire ............................. - 239 -
Illustration 7.39 Message indiquant l'absence du chiffre de contrôle lors du codage binaire ......... - 240 -
Illustration 7.40 Message indiquant que le chiffre de contrôle est erroné (codage binaire) ............ - 240 -
Illustration 7.41 Message de réussite après le codage ..................................................................... - 241 -
Illustration 7.42 Demande de réinitialisation du contact ................................................................. - 241 -
Illustration 7.43 Avertissement lors du passage au codage en langage clair ................................... - 242 -
Illustration 7.44 Codage en langage clair UDS ............................................................................... - 243 -

- 11 -
Illustration 7.45 Fonction Codage non prise en charge ................................................................... - 244 -
Illustration 7.46 Mémoire d'événements KWP ............................................................................... - 245 -
Illustration 7.47 Tri des enregistrements d'événements .................................................................. - 246 -
Illustration 7.48 Mémoire d'événements UDS ................................................................................ - 248 -
Illustration 7.49 Sélection de la variante de fonction ...................................................................... - 249 -
Illustration 7.50 Réglage de base KWP ........................................................................................... - 250 -
Illustration 7.51 Réglage de base UDS - Sélection des réglages de base ........................................ - 252 -
Illustration 7.52 Réglage de base UDS - Paramétrage .................................................................... - 253 -
Illustration 7.53 Réglage de base UDS - Sélection des valeurs de mesure ..................................... - 254 -
Illustration 7.54 Réglage de base UDS - Exécution ........................................................................ - 256 -
Illustration 7.55 Fonction Réglage de base non prise en charge ..................................................... - 258 -
Illustration 7.56 Avertissement d'accès à distance .......................................................................... - 258 -
Illustration 7.57 Fenêtre de résultat de l'identification de l'autodiagnostic ..................................... - 259 -
Illustration 7.58 Valeur de mesure .................................................................................................. - 261 -
Illustration 7.59 KWP - Affichage des valeurs de mesure .............................................................. - 263 -
Illustration 7.60 Fonction Valeurs de mesure non prises en charge ................................................ - 264 -
Illustration 7.61 Sélection de la variante de fonction ...................................................................... - 264 -
Illustration 7.62 Diagnostic des actionneurs KWP.......................................................................... - 265 -
Illustration 7.63 Statut du diagnostic des actionneurs ..................................................................... - 266 -
Illustration 7.64 Sélection des actionneurs UDS ............................................................................. - 267 -
Illustration 7.65 Paramétrage des actionneurs UDS ........................................................................ - 269 -
Illustration 7.66 Sélection des actionneurs UDS - Problèmes de paramétrage ............................... - 270 -
Illustration 7.67 Sélection des valeurs de mesure UDS................................................................... - 271 -
Illustration 7.68 Diagnostic des actionneurs UDS .......................................................................... - 273 -
Illustration 7.69 Exemple du test d’actionneur exécuté sur plusieurs actionneurs .......................... - 275 -
Illustration 7.70 Fonction Diagnostic des actionneurs non prise en charge .................................... - 276 -
Illustration 7.71 Avertissement d'accès à distance .......................................................................... - 276 -
Illustration 7.72 en ligne .................................................................................................................. - 277 -
Illustration 7.73 Autorisation d'accès - Réussie .............................................................................. - 278 -
Illustration 7.74 Autorisation d'accès - Échec ................................................................................. - 279 -
Illustration 7.75 L'autorisation d'accès n'est pas prise en charge..................................................... - 279 -
Illustration 7-76 Autorisation d’accès par codes en ligne ............................................................... - 280 -
Illustration 7-77 Autorisation d’accès : confirmation...................................................................... - 281 -
Illustration 7-78 Autorisation d’accès : erreur................................................................................. - 281 -
Illustration 7-79 Fenêtre de résultats du téléchargement montant de données de l’autodiagnostic - 282 -
Illustration 7-80 Boîte de dialogue de détails des conditions de diagnostic non remplies .............. - 284 -
Illustration 7-81 Boîte de dialogue de sélection en cas de jeu de données local existant ................ - 284 -
Illustration 7.82 Mémoire d'événements du système complet ......................................................... - 285 -
Illustration 7.83 Sélection de la méthode d'effacement de la mémoire d'événements .................... - 287 -
Illustration 7.84 Avertissement avant l'effacement de la mémoire d'événements ........................... - 287 -
Illustration 7.85 Mode transport ...................................................................................................... - 288 -
Illustration 7.86 Message de réussite après la commutation du mode transport ............................. - 289 -
Illustration 7.87 Erreur mode de transport ...................................................................................... - 289 -
Illustration 7.88 Le mode de transport n'est pas pris en charge....................................................... - 290 -
Illustration 7.89 Liste de montage ................................................................................................... - 291 -
Illustration 7.90 Affichage en cas d'erreurs de communication avec un calculateur....................... - 292 -

- 12 -
Illustration 7.91 Sélection de la fonction OBD ............................................................................... - 293 -
Illustration 7.92 Sélection des paramètres OBD ............................................................................. - 294 -
Illustration 7.93 Affichage des résultats OBD ................................................................................ - 296 -
Illustration 7.94 Quitter l'autodiagnostic ......................................................................................... - 297 -
Illustration 7.95 Confirmation Quitter l'autodiagnostic................................................................... - 298 -
Illustration 7.96 Enregistrer le constat d'autodiagnostic.................................................................. - 298 -
Illustration 8.1 Procédure de travail dans le mode de flashage ....................................................... - 299 -
Illustration 8.2 Section Démarrer le flashage .................................................................................. - 300 -
Illustration 8.3 Fenêtre de démarrage pour l'accès au mode de flashage ........................................ - 302 -
Illustration 8.4 Section Identification du véhicule........................................................................... - 302 -
Illustration 8.5 Analyse du véhicule lors de l'accès au mode de flashage ....................................... - 303 -
Illustration 8.6 Identification manuelle du véhicule ........................................................................ - 304 -
Illustration 8.7 Identification automatique du véhicule ................................................................... - 305 -
Illustration 8.8 Avertissement en cas de mauvaise qualité de la connexion WLAN ....................... - 306 -
Illustration 8.9 Section Connexion aux systèmes du Groupe .......................................................... - 306 -
Illustration 8.10 Fenêtre de connexion aux systèmes du Groupe .................................................... - 307 -
Illustration 8.11 Section Sélectionner l'O.R. ................................................................................... - 308 -
Illustration 8.12 Sélection d'un O.R. pour le flashage ..................................................................... - 309 -
Illustration 8.13 Section Identification des calculateurs .................................................................. - 311 -
Illustration 8.14 Identification des calculateurs............................................................................... - 311 -
Illustration 8.15 Section Exécuter des programmes de flashage ..................................................... - 312 -
Illustration 8.16 Programmes de flashage disponibles .................................................................... - 313 -
Illustration 8.17 Estimation de la durée restante d'un processus de flashage .................................. - 314 -
Illustration 8.18 Sélection manuelle des caractéristiques de base ................................................... - 315 -
Illustration 8.19 Sélection manuelle de l'équipement des calculateurs ........................................... - 315 -
Illustration 8.20 Section Terminer le flashage ................................................................................ - 316 -
Illustration 8.21 Quitter la session de flashage ................................................................................ - 317 -
Illustration 8.22 Quitter la session de flashage ................................................................................ - 317 -
Illustration 9.1 Message « Filtre de diagnostic actif »..................................................................... - 318 -
Illustration 10.1 Onglets du mode de fonctionnement Info ............................................................. - 319 -
Illustration 10.2 Affichage d'accès au mode de fonctionnement Info ............................................. - 320 -
Illustration 10.3 Sélection d'un document à afficher ....................................................................... - 321 -
Illustration 10.4 Affichage d'un document ...................................................................................... - 322 -
Illustration 10.5 Exemple 1, arborescence ...................................................................................... - 323 -
Illustration 10.6 Exemple 1, affichage du document ....................................................................... - 324 -
Illustration 10.7 Exemple 2, arborescence ...................................................................................... - 325 -
Illustration 10.8 Exemple 2, affichage du document ....................................................................... - 326 -
Illustration 10.9 Exemple 3, affichage du document ....................................................................... - 327 -
Illustration 10.10 Document avec Hot Spot .................................................................................... - 328 -
Illustration 10.11 Hot Spot ouvert ................................................................................................... - 328 -
Illustration 10.12 Afficher les documents relatifs à un plan de contrôle ......................................... - 329 -
Illustration 11.1. Structure du volet client consacré au multimètre ................................................. - 338 -
Illustration 11.2. Structure de la zone des commandes du volet client Multimètre ......................... - 340 -
Illustration 11.3. Boutons des paramètres de mesure dans le bloc fonctionnel 1 ............................ - 342 -
Illustration 11.4. Volet client avec mesure de la « Tension URDI » activée .................................. - 346 -
Illustration 11.5. Volet client avec mesure de l'intensité « Intensité URDI » activée ..................... - 347 -

- 13 -
Illustration 11.6. Volet client avec mesure de la « Résistance URDI » activée .............................. - 348 -
Illustration 11.7. Volet client avec « Test des diodes URDI » ........................................................ - 350 -
Illustration 11.8. Volet client avec « Test de la continuité URDI » activé ...................................... - 352 -
Illustration 11.9. Volet client avec mesure de la tension « Tension DSO1 » activée ...................... - 353 -
Illustration 11.10. Volet client avec mesure de l'intensité « Intensité Pince ampèremétrique » activée .. -
354 -
Illustration 11.11. Volet client avec mesure de la « Pression T/P » activée .................................... - 356 -
Illustration 11.12. Volet client avec mesure de la « Température T/P » activée ............................. - 357 -
Illustration 11.13. Structure du volet client consacré à l'oscilloscope ............................................. - 358 -
Illustration 11.14. Zone d'affichage « Oscilloscope » ..................................................................... - 359 -
Illustration 11.15. Paramétrage du canal A ..................................................................................... - 362 -
Illustration 11.16. Réglage du mode de mesure .............................................................................. - 367 -
Illustration 11.17. Paramétrage de la mesure longue durée ............................................................. - 372 -
Illustration 11.18. Analyse de la mesure longue durée.................................................................... - 374 -
Illustration 11.19. Paramétrage du déclencheur .............................................................................. - 376 -
Illustration 11.20. Volet client de la fonction de courbes théoriques .............................................. - 381 -
Illustration 11.21. Enregistrement de courbes théoriques ............................................................... - 383 -
Illustration 11.22. Enregistrement de courbes théoriques en cas de deux canaux ........................... - 383 -
Illustration 11.23. Affichage des courbes théoriques ...................................................................... - 384 -
Illustration 11.24. Affichage des valeurs de mesure sur l'oscilloscope ........................................... - 388 -
Illustration 11.25. Affichage des valeurs de mesure de diagnostic sur le multimètre ..................... - 388 -
Illustration 11.26. Déblocage du mode expert dans la fonction de courbes théoriques .................. - 390 -
Illustration 12.1 Fenêtre d'administration ........................................................................................ - 391 -
Illustration 12.2 Sélection du design ............................................................................................... - 393 -
Illustration 12.3 Réglage de la langue ............................................................................................. - 395 -
Illustration 12.4 Prise en charge de langues supplémentaires par Windows ................................... - 396 -
Illustration 12.5 Codes de langues Windows .................................................................................. - 397 -
Illustration 12.6 Affichage de mise à jour ....................................................................................... - 398 -
Illustration 12.7 Erreur de configuration lors de la vérification de la mise à jour ........................... - 399 -
Illustration 12.8 Affichage de la configuration système.................................................................. - 400 -
Illustration 12.9 Affichage de l'environnement système ................................................................. - 401 -
Illustration 12.10 Affichage des informations sur la licence, partie 1 ............................................. - 402 -
Illustration 12.11 Affichage des informations sur la licence, partie 2 ............................................. - 403 -
Illustration 12.12 Affichage de la configuration globale ................................................................. - 404 -
Illustration 12.13 Affichage des détails sur le déroulement de l'Assistant de dépannage ............... - 405 -
Illustration 12.14 Affichage des détails des données du concessionnaire ....................................... - 407 -
Illustration 12.15 Répertoire de la base de données ........................................................................ - 408 -
Illustration 12.16 Emplacement de la session de diagnostic ........................................................... - 409 -
Illustration 12.17 Affichage des chemins d'accès de flashage......................................................... - 411 -
Illustration 12.18 Affichage du constat de diagnostic ..................................................................... - 412 -
Illustration 12.19 Affichage du service d'assistance........................................................................ - 414 -
Illustration 12.20 Affichage du service d'assistance........................................................................ - 415 -
Illustration 12.21 Affichage du serveur d'envoi de messagerie ....................................................... - 417 -
Illustration 12.22 Message d'erreur indiquant un serveur de messagerie incorrect ......................... - 420 -
Illustration 12.23 Message d'erreur indiquant que l'adresse électronique d'envoi est erronée ........ - 420 -
Illustration 12.24 Affichage du matériel et du logiciel .................................................................... - 421 -

- 14 -
Illustration 12.25 Affichage des réglages de la marque .................................................................. - 423 -
Illustration 12.26 Affichage du système du Groupe : connexion .................................................... - 424 -
Illustration 12.27 Affichage du système du Groupe : Assistant de dépannage ............................... - 426 -
Illustration 12.28 Affichage du système du Groupe ElsaPro .......................................................... - 427 -
Illustration 12.29 Affichage du système du Groupe Carport........................................................... - 428 -
Illustration 12.30 Affichage du système du Groupe DISS .............................................................. - 429 -
Illustration 12.31 Affichage du système du Groupe eShop ............................................................. - 431 -
Illustration 12.32 Affichage du serveur miroir 2 ............................................................................. - 432 -
Illustration 12.33 Affichage Certificats Client ................................................................................ - 433 -
Illustration 12.34 L'ID du matériel du certificat client ne correspond pas. ..................................... - 434 -
Illustration 12.35 La période de validité a expiré. ........................................................................... - 434 -
Illustration 12.36 Le format n'est pas pris en charge ....................................................................... - 435 -
Illustration 12.37 Affichage détaillée Certificats Client .................................................................. - 436 -
Illustration 12.38 Affichage Certificats Client ................................................................................ - 438 -
Illustration 12.39 La période de validité a expiré. ........................................................................... - 439 -
Illustration 12.40 Le format n'est pas pris en charge ....................................................................... - 439 -
Illustration 12.41 Affichage détaillé Certificats Trust ..................................................................... - 440 -
Illustration 12.42 Affichage de la configuration des données ......................................................... - 442 -
Illustration 13.1 Bouton constat ...................................................................................................... - 444 -
Illustration 13.2 Sélection du constat de diagnostic ........................................................................ - 446 -
Illustration 13.3 Succès de l'envoi du constant de diagnostic.......................................................... - 447 -
Illustration 13.4 Envoi de constat de diagnostic défectueux ........................................................... - 447 -
Illustration 13.5 Nombre maximal de valeurs dépassé .................................................................... - 450 -
Illustration 13.6 Bouton Données .................................................................................................... - 451 -
Illustration 13.7 Demande en cas d'interruption de la session de diagnostic .................................. - 453 -
Illustration 13.8 Enregistrement d'une session de diagnostic .......................................................... - 454 -
Illustration 13.9 Commentaire suite à l'enregistrement d'une session de diagnostic ....................... - 455 -
Illustration 13.10 Chargement d'une session de diagnostic ............................................................. - 456 -
Illustration 13.11 Aucun véhicule connecté avec tension de la batterie, protocole de diagnostic compris
......................................................................................................................................................... - 457 -
Illustration 13.12 Session de diagnostic expirée, avec constat de diagnostic .................................. - 458 -
Illustration 13.13 Session de diagnostic expirée, sans constat de diagnostic .................................. - 459 -
Illustration 13.14 Erreur lors du chargement d'une session de diagnostic....................................... - 460 -
Illustration 13.15 Connexion lors du chargement d'une session de diagnostic ............................... - 460 -
Illustration 13.16 Sélectionner le répertoire du correctif logiciel .................................................... - 462 -
Illustration 13.17 Correctif logiciel déjà chargé .............................................................................. - 463 -
Illustration 13.18 Erreur lors du chargement du correctif logiciel .................................................. - 463 -
Illustration 13.19 Erreur de version de ligne de base de correctif logiciel ...................................... - 464 -
Illustration 13.20 Copie du correctif logiciel .................................................................................. - 464 -
Illustration 13.21 Installation du correctif logiciel .......................................................................... - 465 -
Illustration 13.22 Erreur lors de l'installation du correctif logiciel.................................................. - 465 -
Illustration 13.23 Correctif logiciel installé avec succès ................................................................. - 466 -
Illustration 13.24 Réinitialisation de l'Assistant de dépannage après chargement d'un correctif logiciel -
466 -
Illustration 13.25 Correctif logiciel effacé avec succès ................................................................... - 467 -

- 15 -
Illustration 13.26 Réinitialisation de l'Assistant de dépannage après suppression d'un correctif logiciel -
467 -
Illustration 13.27 Répertoire de ligne de base test .......................................................................... - 468 -
Illustration 13.28 Confirmation du chargement de la ligne de base test ......................................... - 469 -
Illustration 13.29 Processus de chargement en arrière-plan ............................................................ - 469 -
Illustration 13.30 Processus de chargement de la ligne de base test ............................................... - 470 -
Illustration 13.31 Annulation de l'utilisation lors du chargement de la ligne de base test .............. - 470 -
Illustration 13.32 Erreur lors du chargement de la ligne de base test .............................................. - 471 -
Illustration 13.33 Succès du chargement de la ligne de base test .................................................... - 471 -
Illustration 13.34 Actualisation de la ligne de base de test ............................................................. - 472 -
Illustration 13.35 Envoi de constat de diagnostic avec ligne de base test ....................................... - 472 -
Illustration 13.36 Contenu du menu Options .................................................................................. - 473 -
Illustration 13.37 Masque pour la fonction de recherche ................................................................ - 474 -
Illustration 13.38 Affichage des résultats de la fonction de recherche ............................................ - 475 -
Illustration 13.39 Exemple d'un résultat de recherche..................................................................... - 476 -
Illustration 13.40 Affichage de l'interface de diagnostic actuelle ................................................... - 477 -
Illustration 13.41 Supprimer l'interface de diagnostic actuelle ....................................................... - 478 -
Illustration 13-42 Définition de l’interface de diagnostic ............................................................... - 479 -
Illustration 13.43 Informations détaillées relatives à l'interface de diagnostic actuelle .................. - 480 -
Illustration 13.44 Affichage de la qualité de la connexion WLAN ................................................. - 481 -
Illustration 13.45 Aucune connexion WLAN ................................................................................. - 481 -
Illustration 13.46 Activation du mode parcours d'essai................................................................... - 482 -
Illustration 13.47 Confirmation du mode parcours d'essai activé ................................................... - 483 -
Illustration 13-48 Demande de passage à « Point d’accès WLAN »............................................... - 484 -
Illustration 13-49 Remarque sur l’annulation du passage en mode essai sur route ......................... - 484 -
Illustration 13-50 Quitter le mode parcours d’essai ........................................................................ - 485 -
Illustration 13-51 Confirmation du mode parcours d’essai interrompu .......................................... - 486 -
Illustration 13-52 Confirmation du mode parcours d’essai quitté ................................................... - 486 -
Illustration 13-53 Accès au système du Groupe en mode essai sur route ....................................... - 487 -
Illustration 13-54 Fin du mode parcours d’essai sans connexion au réseau .................................... - 488 -
Illustration 13-55 Demande de passage à « Infrastructure WLAN » .............................................. - 489 -
Illustration 13-56 Remarque sur l’annulation du passage en mode infrastructure .......................... - 489 -
Illustration 13.57 Remarque lors du démarrage de la mise à jour manuelle ................................... - 490 -
Illustration 13.58 Sélection des marques pour le test de connexion ................................................ - 491 -
Illustration 13.59 Configuration du test de configuration ............................................................... - 492 -
Illustration 13.60 Le test de connexion est en cours d'exécution .................................................... - 493 -
Illustration 13.61 Le Menu Aide ..................................................................................................... - 494 -
Illustration 13.62 Aide en ligne ....................................................................................................... - 495 -
Illustration 13.63 Menu de navigation............................................................................................. - 495 -
Illustration 13.64 Aide en ligne contextuelle .................................................................................. - 496 -
Illustration 13.65 La fenêtre d'aide en ligne .................................................................................... - 497 -
Illustration 13.66 Recherche dans l'aide en ligne ............................................................................ - 498 -
Illustration 13.67 Barre de menus dans l'aide en ligne .................................................................... - 498 -
Illustration 13.68 Enregistrer demande d'assistance ........................................................................ - 500 -
Illustration 13.69 Terminer la demande d'assistance ....................................................................... - 501 -
Illustration 13.70 Erreur lors de l'enregistrement de la demande d'assistance ................................ - 502 -

- 16 -
Illustration 13.71 Erreur lors de l'enregistrement de la demande d'assistance (2) ........................... - 502 -
Illustration 13.72 Données sur l'expéditeur du/des commentaire(s)................................................ - 503 -
Illustration 13.73 Classification des erreurs commentaires ............................................................. - 504 -
Illustration 13.74 Priorité des erreurs commentaires ....................................................................... - 504 -
Illustration 13.75 Annexes supplémentaires.................................................................................... - 505 -
Illustration 13.76 Connexion au serveur de messagerie pour l'envoi de commentaires .................. - 506 -
Illustration 13.77 Erreur de connexion au serveur de messagerie ................................................... - 506 -
Illustration 13.78 Message de feed-back en cas de connexion hors ligne ....................................... - 507 -
Illustration 13.79 Manuel d’auto-assistance : avertissement de contenu mis à jour........................ - 507 -
Illustration 13.80 Manuel d’auto-assistance : exemple de contenu ................................................. - 508 -
Illustration 13.81 Manuel d’auto-assistance : sélection de la langue .............................................. - 509 -
Illustration 13.82 Fenêtre avec avertissements/remarques (partie 1) .............................................. - 510 -
Illustration 13.83 Fenêtre avec avertissements/remarques (partie 2) .............................................. - 511 -
Illustration 13.84 Fenêtre avec avertissements/remarques (partie 3) .............................................. - 512 -
Illustration 13.85 Fenêtre avec avertissements/remarques (partie 4) .............................................. - 513 -
Illustration 13.86 Fenêtre avec avertissements/remarques (partie 5) .............................................. - 514 -
Illustration 13.87 Fenêtre avec avertissements/remarques (partie 6) .............................................. - 515 -
Illustration 13.88 Fenêtre avec avertissements/remarques (partie 7) .............................................. - 516 -
Illustration 13.89 Volet Infos .......................................................................................................... - 517 -
Illustration 13.90 Fenêtre Informations de version ......................................................................... - 518 -
Illustration 13.91 Fenêtre d'explication des symboles (partie 1) ..................................................... - 519 -
Illustration 13.92 Fenêtre d'explication des symboles (partie 2) ..................................................... - 520 -
Illustration 13.93 Erreur lors de l'activation Trace .......................................................................... - 521 -
Illustration 13.94 Exemple de traductions manquantes dans la boîte de dialogue des caractéristiques de
base .................................................................................................................................................. - 522 -
Illustration 13.95 Exemple de traductions manquantes dans un plan de contrôle ........................... - 522 -
Illustration 13.96 Exemple de traductions manquantes lors de l'exécution d'un programme de contrôle -
523 -
Illustration 14.1 Explication des messages d'erreur ........................................................................ - 524 -
Illustration 14.2 Message du pare-feu Windows ............................................................................. - 569 -
Illustration 14.3 Avertissement de sécurité du navigateur .............................................................. - 570 -

Liste des tableaux


Tableau 5.1 Réponses négatives (NRC) du calculateur sur KWP 2000 ............................................ - 73 -
Tableau 5.2 Réponses négatives du calculateur sur KWP 1281........................................................ - 73 -
Tableau 6.1 Signification des numéros Statut SKP ......................................................................... - 106 -
Tableau 7.1 Désignations de l'affichage de l'autodiagnostic du calculateur.................................... - 213 -
Tableau 7.2 Désignations de l'affichage de l'autodiagnostic du véhicule........................................ - 214 -
Tableau 7.3 Tableau des raccourcis................................................................................................. - 218 -
Tableau 8.1 Signification des numéros Statut SKP ......................................................................... - 310 -
Tableau 11.1Précision des raccords de mesure ............................................................................... - 345 -
Tableau 11.2.Réglage de la base de temps ...................................................................................... - 361 -
Tableau 11.3Précision des raccords de mesure ............................................................................... - 366 -

- 17 -
Tableau 11.4. Durée maximale de mesure dans le cas d'une mesure longue durée ........................ - 373 -
Tableau 11.5. Couleurs des courbes de mesure ............................................................................... - 384 -
Tableau 14.1 Tableau des identifiants d'erreurs .............................................................................. - 568 -

1 Introduction
1.1 Remarques relatives au manuel
Ce manuel décrit comment utiliser le programme Offboard Diagnostic Information System Service
du Groupe Volkswagen. Le programme est utilisé dans le domaine du diagnostic d'atelier, où il permet
d'identifier les calculateurs électroniques embarqués, de consulter le contenu des mémoires d'événe-
ments et, grâce à l'Assistant de dépannage, de seconder le mécanicien dans la réparation des véhicules.
Diverses fonctionnalités telles que l'aide à la métrologie, le flashage de calculateurs et l'autodiagnostic
d'un véhicule viennent élargir le domaine d'application. Par le biais de la connexion réseau aux systèmes
du Groupe, tous les services et informations importantes du groupe Volkswagen sont disponibles lors
du travail.

Le programme Offboard Diagnostic Information System Service est prévu pour toutes les marques
du Groupe Volkswagen.

Afin d'illustrer les procédures de travail essentielles comme le diagnostic et le flashage, les chapitres
concernés contiennent des représentations graphiques indiquant quelle partie de la procédure est décrite,
quelle était l'étape précédente et les opérations qui seront à effectuer par la suite.

1.2 Structure du manuel


Pour accéder rapidement aux informations requises dans le document PDF, il est recommandé d'utiliser
le Sommaire. Si vous disposez de la version électronique du manuel, un simple clic sur le sujet souhaité
dans le sommaire vous permet d'aller directement au chapitre correspondant.

Illustration 1.1 Exemple d'un lien actif dans le sommaire

L'épingle bleue est utilisée de façon générale comme signe d'énumération ou pour structurer la façon
de procéder au sein du système.

- 18 -
Attention :

Les remarques particulièrement importantes devant être impérativement prises en compte sont repérées
par une épingle rouge, la mention supplémentaire Attention : et un cadre (pour l'impression en noir et
blanc).

Remarque :

Ce symbole introduit des informations complémentaires et des renseignements utiles.

Polices :

Tous les éléments du système tels les menus, les boutons et les touches du clavier ou de l'écran tactile
sont représentés en caractères gras. Ceci facilite la recherche dans le manuel et dans Offboard Dia-
gnostic Information System Service. Les noms de fichiers et les chemins d'accès sont représentés en
italiques.

Exemple : « Après avoir cliqué sur le bouton Démarrer le diagnostic, sélectionnez les caractéristiques
de base du véhicule. La fenêtre Caractéristiques de base du véhicule s'affiche à cet effet. »

Références croisées :

Des références croisées entre sujets reliés ou apparentés permettent de passer rapidement de l'un à l'autre
à l'intérieur de ce manuel. Ces sujets sont également reliés par des hyperliens dans la version électro-
nique du manuel.

- 19 -
Référence croisée :

Vous trouverez d'autres informations dans le chapitre suivant Nom du chapitre.

Illustration 1.2 Exemple de la procédure de travail du diagnostic

L'exemple indiqué ci-dessus montre l'ensemble de la procédure de travail du diagnostic. La procédure


de travail du diagnostic comporte quatre parties divisées en plusieurs étapes. La partie actuellement
décrite est colorée en rouge dans le schéma.

La description des différentes parties et de leurs étapes se présente de la manière suivante :

- 20 -
Illustration 1.3 Exemple d'une partie de la procédure de travail et de ses étapes

Dans cet exemple, les étapes sont représentées dans leur ordre chronologique et l'étape actuellement
décrite est colorée en rouge.

Attention :

Avant d'utiliser Offboard Diagnostic Information System Service pour la première fois, il est con-
seillé d'effectuer une lecture intégrale et approfondie de ce manuel. Il convient notamment de respecter
de façon impérative les avertissements et remarques relatifs à l'utilisation du programme Offboard Dia-
gnostic Information System Service et à la manipulation du véhicule pendant le diagnostic et la répa-
ration.

Actualité des illustrations : toutes les illustrations sont actuelles même si certaines portent un numéro de
version plus ancien.

2 Configuration requise
Pour l'utilisation du programme Offboard Diagnostic System Information Service, les conditions sui-
vantes doivent être remplies :

Configuration matérielle requise

VAS5054, VAS5055 ou VAS6154(A)

Unité centrale minimum 2GHz conseillée

Mémoire vive >= 2 Go

Espace disque > 15 Go, système de fichiers standard NTFS. L’application utilise les chemins stan-
dard de Windows pour effectuer l’installation.

Matériel testeur pris en charge

- 21 -
VAS6150

VAS6150A

VAS6150B

VAS6160

Configuration logicielle requise

Windows 7 ou Windows 10

Bibliothèques (DLL) pour Microsoft Visual Studio 2010, vcredist_x86.exe (compris dans Windows
7)

Pour Windows 7 : Internet Explorer version 9.0 ou supérieure

Pour Windows 10 : Internet Explorer version 11.0 ou supérieure

Adobe Acrobat Reader Version 11 ou Adobe Acrobat Reader DC

Attention :

Les bibliothèques installées pour Microsoft Visual Studio 2005 se trouvent habituellement dans le ré-
pertoire C:\Windows\WinSxS et commencent par x86_Microsoft_VC80_CRT*. Sans ces données, l'ap-
pareil de diagnostic ne peut pas produire de clé matériel et il n'est par conséquent pas possible d'acquérir
une licence pour l'appareil en question dans la boutique Offboard Diagnostic Information System
eShop.

Si les fichiers requis n'existent pas, il faut en informer l'administrateur local.

3 Installation
Ce chapitre décrit le déroulement de l'installation du programme Offboard Diagnostic Information
System Service.

- 22 -
Attention :

Si une version plus ancienne du programme Offboard Diagnostic Information System Service est
déjà installée sur l'appareil, celle-ci doit d'abord être désinstallée avant l'installation de la version actuelle
d'Offboard Diagnostic Information System Service.

Pour l'installation, la désinstallation et la configuration d'Offboard Diagnostic Information System


Service, vous devez disposer des droits d'administrateur pour le système d'exploitation sur le lecteur
de diagnostic ou l'ordinateur portable.

Il existe deux possibilités différentes pour l'installation.

La première possibilité est une installation en ligne :

Ouverture du courriel envoyé par la boutique en ligne eShop.

Téléchargement du certificat de licence par le biais de la boutique en ligne eShop.

En cliquant sur l’URL contenue dans le courriel, vous accédez, en tenant compte de la version
commandée, au fichier d’installation correspondant (setup.exe) sur Mirrorserver 2.

Vous pouvez maintenant enregistrer le fichier setup.exe dans le répertoire de votre choix.

DVD Pour démarrer l'assistant d'installation, double cliquez sur le fichier setup.exe que vous venez
d'enregistrer.

La seconde possibilité consiste en une installation hors ligne :

Téléchargement du certificat de licence par le biais de la boutique en ligne eShop.

Insérez dans le lecteur le DVD que vous avez reçu et qui contient les données d’installation.

Après le démarrage du DVD, sélectionnez la version commandée.

Cliquez sur le fichier setup.exe correspondant pour démarrer l’assistant d’installation.

- 23 -
Attention :

Lors de l'installation hors-ligne, il est important d'installer la version d' Offboard Diagnostic Informa-
tion System Service correspondant à la commande. Si vous installez le fichier Setup.exe d'une autre
version, il sera impossible de lancer l'application étant donné qu'elle ne correspondra pas à la licence.

L'assistant d'installation démarre.

Illustration 3.1 Lancement de l'installation

Annuler : en cliquant sur ce bouton, vous pouvez interrompre l'installation d'Offboard Diagnostic In-
formation System Service.

Vous devez sélectionner la langue souhaitée pour l'installation.

Illustration 3.2 Sélection de la langue de l'installation

Pour sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez utiliser Offboard Diagnostic Information
System Service, cliquez sur la langue correspondante dans la zone de liste. La langue réglée par défaut
est l'allemand (Deutsch).

OK : confirmation de la sélection.

Annuler : l'installation est annulée.

Une fois que vous avez sélectionné la langue souhaitée, un message vous invite à quitter tous les pro-
grammes en cours d'exécution.

- 24 -
Illustration 3.3 L'assistant d'installation d'Offboard Diagnostic Information System Service

Suivant : l'installation d' Offboard Diagnostic Information System Service est poursuivie.

Annuler : l'installation est annulée.

Attention :

Pour que le programme Offboard Diagnostic Information System Service soit installé sans erreurs, il
est conseillé de quitter les programmes en cours d'exécution avant de procéder à l'installation
d'Offboard Diagnostic Information System Service.

Déterminez ensuite un répertoire cible pour l'installation.

- 25 -
Illustration 3.4 Répertoire cible pour l'installation

Le répertoire cible par défaut est C:\Program Files (x86)\Offboard_Diagnostic_Information_Sys-


tem_Service

Le chemin d'accès peut différer du chemin mentionné en fonction de la langue du système d'exploitation,

par ex. C:\Program Files\Offboard_Diagnostic_Information_System_Service

Précédent : vous retournez à l'étape précédente de l'installation.

Suivant : l'installation d' Offboard Diagnostic Information System Service est poursuivie.

Annuler : l’installation est annulée.

À présent, vous devez déterminer le Répertoire cible des composants du diagnostic (serveur MCD,
projets MCD et PDU-API).

- 26 -
Illustration 3.5 Répertoire cible des composants du diagnostic

Le répertoire par défaut est C:\ODIS-DIAG-MODULES

Précédent : vous retournez à l'étape précédente de l'installation.

Suivant : l'installation d' Offboard Diagnostic Information System Service est poursuivie.

Annuler : l’installation est annulée.

Sélectionnez dans le champ de liste Plateforme cible l'appareil sur lequel Offboard Diagnostic Infor-
mation System Service doit être installé.

- 27 -
Illustration 3.6 Sélection de la plateforme

Si l'appareil est un système de diagnostic, vous devez sélectionner ici le type de système ; si l'appareil
est un ordinateur individuel (PC) ou un ordinateur portable (notebook), vous devez systématiquement
sélectionner l'option PC/notebook par défaut.

Précédent : vous retournez à l'étape précédente de l'installation.

Suivant : l'installation d' Offboard Diagnostic Information System Service est poursuivie.

Annuler : l’installation est annulée.

La zone de liste Interface de diagnostic vous permet de sélectionner l'interface de diagnostic souhaitée.

- 28 -
Illustration 3.7 Sélection de l'interface de diagnostic

Précédent : vous retournez à l'étape précédente de l'installation.

Suivant : l'installation d' Offboard Diagnostic Information System Service est poursuivie.

Annuler : l’installation est annulée.

- 29 -
Attention :

Offboard Diagnostic Information System Service est préparé pour l'utilisation d'interfaces de com-
munication Pass Thru. Les modèles suivants peuvent être utilisés sans restriction avec Offboard Dia-
gnostic Information System Service :

Blue Streak Electronics Inc. - iflash Global Programmer

Dearborn Group - VSI-2534

Drew Technologies - CarDAQ-Plus

I+ME Actia GmbH - PassThru+ XS

Les interfaces de communication PassThru citées sont déjà configurées en tant qu'interfaces de diagnos-
tic dans Offboard Diagnostic Information System. Pour la mise en service, il suffit de raccorder l'inter-
face correspondante avec le lecteur de diagnostic via USB et d'installer le pack logiciel correspondant
du répertoire d'installation Offboard Diagnostic Information System Service - (sous-répertoire « dri-
vers »).

Illustration 3-8 Nom d’hôte (hostname) VAS 6154(A)

- 30 -
Si vous sélectionnez VAS6154(A), l’écran permettant de saisir un nom d’hôte apparaît. La saisie du
nom d’hôte est facultative et peut être ignorée. Le symbole en forme de point d’interrogation situé à
droite de la zone de saisie permet d’afficher les caractères autorisés.

Précédent : vous retournez à l'étape précédente de l'installation.

Suivant : l'installation d' Offboard Diagnostic Information System Service est poursuivie.

Annuler : l’installation est annulée.

Si vous avez sélectionné une interface Bluetooth, un message vous indique qu'il est nécessaire d'effec-
tuer un couplage Bluetooth pour l'utilisation du VAS5054, conformément à la documentation relative à
la tête radio.

Illustration 3.9 Message en cas d'interface Bluetooth

Précédent : vous retournez à l'étape précédente de l'installation.

- 31 -
Suivant : l'installation d' Offboard Diagnostic Information System Service est poursuivie.

Annuler : l'installation est annulée.

Attention :

Pour l'installation et l'utilisation d'une tête radio de diagnostic, veuillez tenir compte de la version 1.11
du document Tête radio de diagnostic VAS 5054A, interface de diagnostic VAS 5055, installation et
mise en service sur VAS 6150 à partir du CD de base 15.

Lors de la Sélection du fichier contenant le certificat, un certificat valide est attribué à Offboard
Diagnostic Information System Service. Ce certificat se présente sous la forme d'un fichier license.dat.

Illustration 3.10 Sélection de la licence

Parcourir : cliquez sur ce bouton pour rechercher l'emplacement du fichier license.dat dans le répertoire
de fichiers Windows.

L'emplacement du certificat pourrait être :

C:\Licences\license.dat

Lorsque vous cliquez sur le fichier de certificat license.dat, l'emplacement est automatiquement repris
dans le champ d'entrée.

- 32 -
Copier le certificat dans le répertoire d'installation : si vous cochez cette option, le certificat sera
copié dans le répertoire d'installation par défaut. Si vous ne la cochez pas, Offboard Diagnostic Infor-
mation System Service sera installé sans fichier de certificat. Ce dernier devra alors être installé sépa-
rément avant le premier démarrage.

Le répertoire d'installation par défaut du fichier de licence est le suivant :

C:\Program Files\Offboard_Diagnostic_Information_System_Service\license\license.dat

Précédent : vous retournez à l'étape précédente de l'installation.

Suivant : l'installation d'Offboard Diagnostic Information System Service est poursuivie.

Annuler : l’installation est annulée.

Vous pouvez ensuite choisir le nom du répertoire de menu de démarrage. Par défaut, « Offboard
Diagnostic Information System Service » est utilisé. Vous pouvez choisir de désactiver dans la case à
cocher la création d'un répertoire de menu de démarrage.

Illustration 3.11 Sélection du répertoire de menu de démarrage

Si vous cochez la case Créer un raccourci pour tous les utilisateurs, un raccourci vers Offboard
Diagnostic Information System Service est créé sur le Bureau de chaque utilisateur. Si cette case n'est
pas cochée, le raccourci créé sur le Bureau ne sera visible que pour l'utilisateur sous le compte duquel
l'installation d'Offboard Diagnostic Information System Service a été effectuée.

- 33 -
De plus, les raccourcis suivant sont disponibles sur le bureau pour tous les utilisateurs :

 ODIS Service EDIC Configuration: lance l'outil de configuration de PDU-API.


 ODIS Service Diagnostic Interface Configuration: ouvre le programme de configuration de
l'interface de diagnostic.

Précédent : vous retournez à l'étape précédente de l'installation.

Suivant : l'installation d'Offboard Diagnostic Information System Service se poursuit. Le processus


de copie et d'installation démarre.

Annuler : l'installation est annulée.

L'avancement du processus de copie et d'installation est indiqué par une barre de progression.

Illustration 3.12 Affichage du processus de copie

Annuler : l'installation est annulée.

Attention :

L'installation peut prendre quelques minutes, selon la puissance de votre ordinateur.

L'avancement de l'installation des composants de diagnostic PDU-API est affiché individuellement.

- 34 -
Illustration 3.13 Installation de la PDU-API

Ce processus d'installation ne peut pas être modifié.

Une fois que les processus d'installation de tous les composants sont terminés, la dernière fenêtre de
l'assistant d'installation s'affiche.

Illustration 3.14 Installation terminée

Terminer : cliquez sur ce bouton pour achever l'installation du programme Offboard Diagnostic In-
formation System Service.

- 35 -
Vous pouvez maintenant démarrer Offboard Diagnostic Information System Service en double-cli-
quant sur le raccourci Offboard Diagnostic Information System Service qui se trouve sur votre Bu-
reau. Vous pouvez également démarrer Offboard Diagnostic Information System Service via le menu
de démarrage Démarrer - Programmes - Offboard Diagnostic Information System Service.

L'installation du programme Offboard Diagnostic Information System Service est achevée lors du
premier démarrage de l'application. Le Offboard Diagnostic Information System PostSetup s'ouvre
également.

Remarque :

Si un serveur proxy spécifique doit être utilisé pour l’accès à Internet, p. ex. en raison de prescriptions
légales (notamment à Cuba), celui-ci peut être indiqué dans un certain fichier (dans le répertoire d’ins-
tallation jre\lib\net.properties). La description des entrées possibles est également incluse dans ce fichier.
Toute modification doit être effectuée en accord avec l'assistance.

Illustration 3.15 Démarrage du PostSetup

- 36 -
La procédure permettant de compléter l'installation par le biais du PostSetup fonctionne comme une
mise à jour logicielle. Vous pouvez exécuter la procédure via Internet, par l'intermédiaire de l'URL
prédéfini du serveur miroir de l'importateur. Vous avez besoin, pour ce faire, du bon URL, du nom
d'utilisateur et du mot de passe. Si vous disposez localement des données d'installation du PostSetup,
par exemple sur DVD, vous pouvez compléter l'installation même sans accès à Internet.

URL : adresse du serveur miroir (selon l'importateur).

Sélectionner un répertoire local : ouvre Windows Explorer qui permet de sélectionner le répertoire
contenant les fichiers du PostSetup.

Nom d'utilisateur : nom d'utilisateur pour l'accès au serveur miroir

Mot de passe : mot de passe pour l'accès au serveur miroir.

Installer le certificat client : utilisez ce bouton pour importer des certificats client. Pour ce faire, la
boîte de dialogue Certificats client s'ouvre.

Remarque :

Les certificats client sont nécessaires pour communiquer avec les systèmes du Groupe et le serveur
miroir, également pendant la mise à jour.

Annuler : le PostSetup est annulé.

Le PostSetup se poursuit.

Illustration 3.16 Certificats Client

Sélectionner …: vous pouvez sélectionner un certificat client en utilisant ce bouton. Pour ce faire, une
boîte de dialogue de sélection des fichiers s'ouvre. Si un certificat correspondant a été sélectionné, il est
affiché à côté du bouton Sélectionner ... dans le champ de texte protégé en écriture.

- 37 -
Mot de passe : vous devez saisir le mot de passe du certificat sélectionné dans ce champ de saisie.

Importation : utilisez ce bouton pour importer le certificat client sélectionné. Le bouton n'est activé que
lorsqu'un certificat client est sélectionné et un mot de passe entré.

Annuler : interrompt l'importation d'un certificat client. La boîte de dialogue se ferme.

Les certificats client sont importés de la même manière que par le biais de l'administration d'application.
Si une erreur survient au cours de l'importation, un message d'erreur en provenance de la rubrique Cer-
tificats Client, qui va dépendre du type d'erreur, est affiché. En cas d'erreur, la boîte de dialogue ne se
ferme pas.

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Certificats Client sous Mode de fonctionnement Administration.

Une fois la sélection du serveur de mise à jour effectuée et après une authentification réussie, l'utilisateur
est en mesure de sélectionner les langues à installer. La détermination des langues du serveur miroir
saisi est représentée dans une boîte de dialogue de progression.

Illustration 3.17 Sélection de la langue

La langue d'installation affichée en gras (dans le cas présent la langue allemande) ne peut pas être désé-
lectionnée par l'utilisateur. Ceci est signalé par la remarque supplémentaire suivante : impossible de

- 38 -
désélectionner la langue d'installation. Vous pouvez sélectionner au total au maximum cinq langues,
lorsque la langue d'installation n'est pas prise en charge par le serveur miroir, quatre.

Ce bouton permet de revenir en arrière par étapes dans le PostSetup.

Le PostSetup se poursuit.

Remarque : dans la liste des langues disponibles, seules sont affichées les langues également mises
à disposition par le serveur miroir.

Illustration 3.18 Affichage des données du PostSetup

Avant le début de l'installation même des données, les mises à jour disponibles, la taille maximale du
téléchargement des données à installer et la durée du téléchargement pour l'installation via Internet
ont affichées selon le type de connexion.

- 39 -
De plus, les versions professionnelles pour les données de diagnostic pour chaque marque sous licence
s'affichent. Il est cependant possible qu'une marque n'ait pas déterminé de version professionnelle. Le
tableau pour les données de diagnostic s'affiche alors sans précision de version.

Sélection de la mise à jour : l'utilisateur est en mesure de sélectionner la version de PostSetup à installer
en sélectionnant la mise à jour. Si la version utilisée à cet effet n'est pas la plus récente possible, se crée
alors une situation de secours.

Référence croisée :

Voir également Installation d'une version de secours

Illustration 3.19 Installation des données du PostSetup

Conformément à la langue sélectionnée au début du PostSetup, l'assistant installe à présent les données
de diagnostic et les projets véhicules des marques inscrites dans le certificat de licence ainsi que les
fichiers d'aide. La boîte de dialogue de progression affiche les paquets de données correspondants et
la progression de l'installation.

- 40 -
Une fois cette installation terminée avec succès, vous pouvez travailler avec Offboard Diagnostic In-
formation System Service.

Attention :

Il est possible d'interrompre l'installation des fichiers d'aide et celle des données de diagnostic et projets
véhicules qui sont fonction de la langue au premier démarrage d'Offboard Diagnostic Information
System Service. Cependant, il n'est alors plus possible d'utiliser l'application.

Pour configurer plusieurs lecteurs réseau communs pour l'utilisation de plusieurs appareils de diagnos-
tic Offboard Diagnostic Information System Service, veuillez tenir compte de la documentation
Microsoft Windows relative à la configuration de lecteurs réseau.

Vous pouvez configurer la structure des répertoires à votre convenance. La structure du chemin d'accès
local d'Offboard Diagnostic Information System Service après l'installation automatique et les noms
de répertoire prédéfinis dans l'administration d'Offboard Diagnostic Information System Service re-
présentent une base utile.

- 41 -
Référence croisée :

Voir aussi chapitre Mode de fonctionnement Administration.

Attention :

Si vous avez sélectionné le navigateur Internet Explorer version 9/11 en tant que navigateur par défaut,
vous devez procéder au réglage suivant afin d'assurer le fonctionnement correct de la communication
avec les systèmes du Groupe :

Illustration 3.20 Options Internet pour Internet Explorer 9

Dans l'onglet « Options avancées » des options Internet du navigateur, décochez la propriété « Afficher
des messages d'erreur HTTP simplifiés ».

- 42 -
Attention :

Si le pare-feu est activé, il se peut que vous obteniez un message d'erreur lors de l'installation d'Offboard
Diagnostic Information System Service. L'accès au fichier OffboardDiagLauncher.exe ne doit pas être
bloqué.

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Autres messages d'erreurs.

Remarque :

L'installation peut également s'effectuer par un programme de distribution de logiciel. Dans ce cas, l'ins-
tallation se déroule, dans certains cas, entièrement en arrière-plan et aucune boîte de dialogue n'est affi-
chée.

4 Mise à jour
Des mises à jour de logiciel et de données sont régulièrement mises à disposition pour Offboard Dia-
gnostic Information System Service. Vous pouvez configurer le cycle de mise à jour, les paramètres
de chargement en arrière-plan et les données d'accès requises pour la mise à jour automatique dans le
mode de fonctionnement Admin.

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Volet Généralités et Volet Connexions sous Mode de fonctionnement Administra-
tion.

Dans la configuration de démarrage d'Offboard Diagnostic Information System Service, le pro-


gramme de mise à jour Offboard Diagnostic Information System Updater recherche chaque jour des
mises à jour. La vérification peut avoir lieu lors du démarrage du programme, à la fin du programme ou
à la fin de la session de diagnostic indépendamment du fait qu'un contrôle ait déjà été effectué ou pas le
jour en cours.

Le déroulement de la vérification de la mise à jour se différencie selon qu'elle a été déclenchée lors du
démarrage de l'application, à la fin de l'application ou à la fin d'une session de diagnostic ou manuelle-
ment.

1. Vérification de la mise à jour lors du démarrage de l'application ou à la fin d'une session de


diagnostic

- 43 -
La vérification de la mise à jour lors du démarrage de Offboard Diagnostic Information System Ser-
vice ou à la fin d'une session de diagnostic se déroule en arrière-plan. Si le téléchargement en arrière-
plan est configuré dans le volet Admin, les mises à jour trouvées sont téléchargées automatiquement en
arrière-plan.

Le résultat de la vérification de la mise à jour est affiché par un symbole dans la barre d'état. Vous
pouvez afficher les symboles suivants et cliquer dessus :

: une mise à jour est en cours de téléchargement. Il est possible de mettre sur pause le télécharge-
ment. Lorsque vous cliquez sur le symbole, une boîte de dialogue s'ouvre :

Illustration 4.1 Mettre sur pause le téléchargement

Fermer : permet de fermer la boîte de dialogue et de poursuivre le téléchargement.

Mettre sur pause : permet de fermer la boîte de dialogue et de suspendre le téléchargement.

: ce symbole est affiché lorsque le téléchargement a été interrompu. Pour poursuivre le télécharge-
ment, cliquez sur ce symbole.

Le téléchargement est poursuivi automatiquement lorsqu'il a été mis fin à une session de diagnostic,
même lorsqu'il a été avant interrompu manuellement.

Une fois le téléchargement terminé, une autre boîte de dialogue informe l'utilisateur que la mise à jour
peut être désormais installée :

- 44 -
Illustration 4.2 Mises à jour prêtes à être installées

Oui : permet de lancer la procédure de mise à jour.

Non : la mise à jour n'est pas installée. Les fichiers téléchargés sont disponibles pour une installation
ultérieure.

Oui, puis éteindre le système : permet d'effectuer la procédure de mise à jour et de déclencher ensuite
l'arrêt du système d'exploitation. Dans ce cas, la procédure de mise à jour est effectuée automatiquement.
Une intervention de l'utilisateur n'est pas nécessaire à moins qu'une erreur ne soit survenue.

: le moment prévu pour la vérification des mises à jour est dépassé ou des mises à jour ont été
téléchargées que vous pouvez désormais installer. Lorsque vous cliquez sur ce symbole, la vérification
des mises à jour ou la procédure de mise à jour est lancée.

: le système a détecté qu’une nouvelle installation était nécessaire lors de la vérification des mises à
jour. Lorsque vous cliquez sur ce symbole, la boîte de dialogue « Nouvelle installation nécessaire »,
décrite plus bas, s’ouvre.

: lors de la vérification des mises à jour, le système a constaté que toutes les données indispensables
ne se trouvaient pas sur le serveur de mise à jour. Lorsque vous cliquez sur ce symbole, la boîte de
dialogue « Fichiers de mise à jour manquants », décrite plus bas, s'ouvre.

Lorsque vous déplacez la souris sur le symbole, une note apparaît contenant des informations plus pré-
cises.

Lorsque vous lancez la procédure de mise à jour en cliquant sur le symbole, elle se déroule comme la
vérification décrite ci-dessous à la fin de l'application.

2. Surveillance de la mise à jour à la fin de l'application ou manuellement

Si la vérification de la mise à jour a lieu lors de l'abandon d'Offboard Diagnostic Information System
Service, l'utilisateur en est informé par une remarque. Cette remarque se ferme automatiquement lorsque
la vérification est terminée. Cette remarque est affichée même lorsque l'utilisateur démarre manuelle-
ment la mise à jour en cliquant sur le bouton Mise à jour.

- 45 -
Illustration 4.3 Recherche des mises à jour

Si aucune mise à jour n'a été trouvée, une remarque est affichée.

Illustration 4.4 Mises à jour inexistantes

Ok : permet de fermer la fenêtre de message.

Si la nouvelle version trouvée ne peut pas être installée par une mise à jour mais requiert une nouvelle
installation de cette version, le message suivant apparaît :

Illustration 4.5 Nouvelle installation nécessaire

- 46 -
Lorsque le système a trouvé des mises à jour, une boîte de dialogue est affichée permettant à l'utilisateur
d'installer des mises à jour. Dans le cas où le chargement en arrière-plan ne serait pas activé dans le
volet Administration, la mise à jour est téléchargée dans un premier temps. Lorsque l'option est activée,
la mise à jour est téléchargée dès l'exécution d'Offboard Diagnostic Information System Service pour
autant qu'aucune session de diagnostic ne soit active. Ceci permet d'accélérer la procédure de mise à
jour.

Illustration 4.6 Présence de mises à jour

Oui : permet de télécharger la mise à jour le cas échéant et de lancer la procédure de mise à jour.

Non : la mise à jour n'est pas téléchargée ni/ou installée.

Oui, puis éteindre le système : permet d'effectuer la procédure de mise à jour et de déclencher ensuite
l'arrêt du système d'exploitation. Dans ce cas, la procédure de mise à jour est effectuée automatiquement.
Une intervention de l'utilisateur n'est pas nécessaire à moins qu'une erreur ne soit survenue.

Attention :

L'arrêt du système d'exploitation peut être empêché dans certaines conditions par d'autres applications
de fournisseurs tiers en cours d'exécution par ex. un programme de messagerie. Le comportement de ces
applications ne peut pas être influencé par Offboard Diagnostic Information System Service . Lorsque
de telles applications empêchent le téléchargement automatique, veuillez consulter la documentation
correspondante.

Lorsqu'au cours de la vérification de la mise à jour le système constate que tous les fichiers nécessaires
ne sont pas présents sur le serveur miroir, l'utilisateur en est informé par un message d'erreur. La boîte
de dialogue contient les noms des fichiers manquants.

- 47 -
Illustration 4.7 Fichiers de mise à jour manquants

OK : permet de fermer la boîte de dialogue sans effectuer de mise à jour.

Lorsque la procédure de mise à jour est lancée, un assistant guide l'utilisateur à travers la procédure,
sur plusieurs pages.

Si, lors du démarrage de l'application, il existe déjà une mise à jour qui a été téléchargée antérieurement,
cet assistant peut aussi apparaître directement au démarrage d'Offboard Diagnostic Information Sys-
tem Service.

Sur chaque page de l'assistant, il existe trois boutons portant les significations suivantes :

Suivant permet de passer à la page suivante de l'assistant.

Précédent retourne à l'étape précédente.

- 48 -
Annuler : l'installation de la mise à jour est annulée. Offboard Diagnostic Information System Ser-
vice est ensuite lancé dans la version utilisée jusqu'à présent.

Un avertissement s’affiche sur la première page de l’assistant. Il indique à l’utilisateur que les sessions
de diagnostic existantes peuvent devenir incompatibles après l’exécution de la mise à jour. Vous devez
confirmer cette remarque.

Illustration 4.8 Avertissement avant exécution de la mise à jour

Dans un premier temps, vous devez entrer la source de la mise à jour. Si ces entrées ont déjà été effec-
tuées, cette page de l'assistant n'est plus affichée.

- 49 -
Illustration 4.9 Mise à jour par le réseau

URL : ici, vous pouvez modifier l'URL du serveur de mise à jour (serveur miroir 2) lors d'une mise à
jour via le réseau. La prédéfinition de l'URL est récupérée du volet Admin et peut y être modifiée de
manière durable.

Sélectionner un répertoire local : si vous installez la mise à jour à partir d'un CD/DVD ou d'un lecteur
réseau, cliquez sur ce bouton pour sélectionner le lecteur dans lequel vous avez inséré le CD/DVD de
mise à jour ou le répertoire correspondant sur le lecteur réseau. Si la mise à jour est effectuée hors ligne,
le nom d'utilisateur et le mot de passe ne sont pas requis.

Nom d'utilisateur : entrée du nom d'utilisateur.

Mot de passe : entrée du mot de passe.

Installer le certificat client : utilisez ce bouton pour importer des certificats client. Pour ce faire, la
boîte de dialogue Certificats client s'ouvre.

- 50 -
Remarque :

Les certificats client sont nécessaires pour communiquer avec les systèmes du Groupe et le serveur
miroir, également pendant la mise à jour.

Illustration 4.10 Certificats Client

Sélectionner …: vous pouvez sélectionner un certificat client en utilisant ce bouton. Pour ce faire, une
boîte de dialogue de sélection des fichiers s'ouvre. Si un certificat correspondant a été sélectionné, il est
affiché à côté du bouton Sélectionner ... dans le champ de texte protégé en écriture.

Mot de passe : vous devez saisir le mot de passe du certificat sélectionné dans ce champ de saisie.

Importation : utilisez ce bouton pour importer le certificat client sélectionné. Le bouton n'est activé que
lorsqu'un certificat client est sélectionné et un mot de passe entré.

Annuler : interrompt l'importation d'un certificat client. La boîte de dialogue se ferme.

Les certificats client sont importés de la même manière que par le biais de l'administration d'application.
Si une erreur survient au cours de l'importation, un message d'erreur en provenance de la rubrique Cer-
tificats Client, qui va dépendre du type d'erreur, est affiché. En cas d'erreur, la boîte de dialogue ne se
ferme pas.

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Certificats Client sous Mode de fonctionnement Administration.

Pour accéder au serveur de mise à jour, vous devez vous adresser à l'administrateur local.

La mise à jour peut être installée en ligne et hors ligne.

Dans le cas d'une mise à jour hors ligne, le système vérifie si le fichier site.xml existe dans le répertoire
indiqué. Si tel n'est pas le cas, un message d'erreur apparaît et la recherche des mises à jour est abandon-
née.

- 51 -
Illustration 4.11 Message d'erreur en cas de site.xml manquant

Attention :

Si un pare-feu est activé, il se peut que vous obteniez un message d'erreur en effectuant la mise à jour.
L'accès au fichier de l'application OffboardDiagLauncher.exe ne doit pas être bloqué.

Pour exécuter une mise à jour, vous devez disposer des droits d'administrateur pour le système d'ex-
ploitation de l'appareil de diagnostic ou de l'ordinateur portable.

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Autres messages d'erreurs.

Une boîte de dialogue de progression indique l'établissement de la connexion avec le site de mise à
jour.

Illustration 4.12 Établissement de la connexion avec le site de mise à jour

Annuler : la mise à jour est annulée.

- 52 -
Dès que la connexion avec le site de mise à jour est établie, le programme de mise à jour Offboard
Diagnostic Information System Updater indique la taille des mises à jour disponibles ainsi que la
durée estimée du téléchargement en fonction du type de la connexion au réseau. Lorsque le besoin de
mémoire dépasse la mémoire effective, l'utilisateur en est informé par une fenêtre de message.

Illustration 4.13 Avertissement en cas d'espace mémoire insuffisant

Dans ce cas, vous pouvez changer d'emplacement, par ex. un autre disque dur ou une autre partition.
Cliquez sur le bouton Répertoire pour ouvrir une boîte de dialogue pour la sélection des fichiers. Dans
cette boîte de dialogue, vous pouvez définir le nouvel emplacement. S'il y a suffisamment d'espace sur
le nouvel emplacement, le bouton Ok est actif.

Ok : permet de poursuivre la procédure de mise à jour.

Annuler : permet de retourner à la saisie des données de configuration. De là, vous pouvez soit inter-
rompre la procédure de mise à jour soit la redémarrer, par ex. après nettoyage du disque dur.

Lorsque l'espace mémoire nécessaire est suffisant et qu'une mise à jour a été trouvée, la taille de la mise
à jour et la durée de téléchargement évaluée sont affichées. De plus, les versions professionnelles déter-
minées pour les données de diagnostic et chaque marque sous licence s'affichent. Cette liste de versions
peut être incomplète voire vide si une marque n'a pas défini de version professionnelle ou si la mise à
jour sélectionnée n'entraîne pas de modification des données de diagnostic.

- 53 -
Illustration 4.14 Affichage des mises à jour disponibles

Lorsque plusieurs mises à jour sont disponibles, ces dernières sont répertoriées dans la liste de sélection
en haut à droite. Par défaut, la mise à jour la plus actuelle ou le numéro de version le plus élevé sont
toujours sélectionnés.

Référence croisée :

Pour de plus amples informations concernant l'installation d'une version différente de la version de mise
à jour la plus actuelle, consultez le chapitre Installation d'une version de secours.

S'il n'y a pas de données de mise à jour, Offboard Diagnostic Information System Service l'indique
par le message suivant.

- 54 -
Illustration 4.15 Mises à jour inexistantes

Si des données de mise à jour sont disponibles, il existe des mises à jour pour les domaines suivants :

1. Certaines parties d'Offboard Diagnostic Information System Service dans la mesure où vous
disposez des licences correspondantes.
2. Les données qui sont traitées par Offboard Diagnostic Information System Service, comme
les données de diagnostic, les programmes de contrôle et autres.
3. Les programmes proposés par des fournisseurs tiers, comme par exemple le serveur MCD.

Une boîte de dialogue de progression indique l'avancement de l'installation pour tous les composants de
la mise à jour.

- 55 -
Illustration 4.16 Affichage de l'avancement de la mise à jour

Annuler : l'installation de la mise à jour est annulée.

Si des erreurs surviennent au cours de la procédure de mise à jour, l'utilisateur en est informé dans une
boîte de dialogue où ces erreurs sont regroupées :

- 56 -
Illustration 4.17 Erreur lors de l'exécution de la mise à jour

Les messages d'erreur sont présentés en détail dans le champ de texte de la boîte de dialogue.

OK : permet de fermer la boîte de dialogue.

- 57 -
Attention :

En fonction de la quantité des données, la mise à jour de celles-ci peut prendre un certain temps.

Lors de la mise à jour d'applications de fournisseurs tiers, il est possible que certaines routines d'instal-
lation démarrent. Il convient alors de suivre les instructions fournies à l'écran.

Remarque :

La mise à jour peut également s'effectuer par un programme de distribution de logiciel. Dans ce cas, la
mise à jour se déroule, dans certains cas, entièrement en arrière-plan et aucune boîte de dialogue n'est
affichée.

4.1 Installation d'une version de secours


Il peut arriver qu'une mise à jour non fonctionnelle soit installée par inadvertance. Dans ce cas, il est
possible d'installer une version antérieure.

Pour ce faire, vous devez disposer d'un fichier d'installation actuel ou d'un DVD d'installation pour
Offboard Diagnostic Information System Service. L'actualisation a lieu suite à cette installation de
base.

Il est d'abord nécessaire de désinstaller complètement Offboard Diagnostic Information System et de


s'assurer que la mise à jour défectueuse a été supprimée.

Ensuite, vous pouvez réinstaller l'application.

Référence croisée :

L'installation d'Offboard Diagnostic Information System Service est décrite au chapitre Installation.

L'actualisation a lieu une fois l'installation et le PostSetup terminés. Les versions disponibles sur le
serveur miroir sont affichées à l'utilisateur sur la page de l'assistant Résultats de la vérification de la
mise à jour.

- 58 -
Illustration 4.18 Présence de plusieurs mises à jour

Vous pouvez sélectionner ici la version souhaitée.

Le processus d'actualisation se poursuit comme décrit au chapitre Mise à jour.

Une version sélectionnée, différente de la version la plus actuelle, est repérée par l'application. Le nu-
méro de version est complété, dans le titre de la fenêtre de l'application, par le mot SECOURS.

Illustration 4.19 Identification d'une version de secours

En outre, cet événement est conservé dans le constat de diagnostic ; ici aussi, cette identification de la
version du logiciel est élargie du mot SECOURS.

- 59 -
Le mot supplémentaire SECOURS s'ajoute au titre de la fenêtre de la mise à jour durant une mise à jour
ultérieure et un texte informatif supplémentaire est affiché sur la première page de l'assistant.

Illustration 4.20 Information secours

Après une mise à jour réussie, les identifications, version de SECOURS, seront à nouveau supprimées.

4.2 Redémarrage après l’exécution de mises à jour


La mise à jour d’applications tierces peut nécessiter un redémarrage de l’ordinateur. Si tel est le cas, la
boîte de dialogue suivante vous en informe :

- 60 -
Illustration 4.21 Boîte de dialogue de redémarrage après l’exécution de mises à jour

Redémarrer maintenant : redémarre automatiquement l’ordinateur après un court délai.

Redémarrer plus tard : termine l’application ; aucun redémarrage de l’application ou de l’ordinateur.

Si vous souhaitez effectuer le redémarrage ultérieurement et manuellement, vous ne pouvez pas utiliser
l’application jusqu’à celui-ci et le message suivant apparait à chaque tentative de démarrage :

Illustration 4.22 Message d’erreur en l’absence de redémarrage

Remarque :

Dans certains cas, l’ordinateur doit être redémarré immédiatement alors que la mise à jour n’est pas
entièrement effectuée. Ouvrez alors à nouveau l’application après le redémarrage de l’ordinateur afin de
terminer la mise à jour si nécessaire.

4.3 Erreurs graves lors de la mise à jour


Si, dans de rares cas, la mise à jour d’une application tierce échoue, il s’ensuit généralement des dys-
fonctionnements tels que des erreurs au niveau de l’application, par exemple lors du diagnostic. Ceux-
ci ne peuvent être corrigés sans la réinstallation de l’application.

Le message d’erreur suivant s’affiche en cas de défaut de ce type :

- 61 -
Illustration 4.23 Message d’erreur de désinstallation de l’application

Vous continuerez à recevoir ce message d’erreur tant que vous essayerez de démarrer l’application sans
l’avoir réinstallée au préalable. Vous ne pourrez alors réaliser ni mises à jour ni diagnostics. Ce message
d’erreur disparaîtra uniquement lorsque l’application sera désinstallée.

5 Démarrage de l'application/interface utilisateur


Ce chapitre offre une brève vue d'ensemble de l'interface utilisateur et de l'utilisation du programme
Offboard Diagnostic System Information Service. Pour certaines des fonctions présentées ci-après,
des références croisées renvoient vers d'autres chapitres de ce manuel, dans la mesure où il existe des
descriptions plus détaillées.

Après l'installation, Offboard Diagnostic Information System Service est démarré dans le menu de
démarrage Windows :

Illustration 5.1 Démarrage du programme Offboard Diagnostic Information System Service

Lors du démarrage du programme, la validité de la licence est vérifiée. Lorsque la licence n'est plus
valide que 14 jours ou moins, une boîte de dialogue en informe l'utilisateur et lui permet de renouveler
la licence. Pour ce faire, une URL valide doit être entrée pour l'eShop afin d'établir une connexion avec
l'eShop.

- 62 -
Illustration 5.2 Note relative à l'expiration prochaine de la licence

Oui : permet de lancer le renouvellement de la licence.

Non : permet d'interrompre le renouvellement.

Dans la liste de gauche, vous pouvez sélectionner la marque pour laquelle la licence doit être renouvelée.

Lorsque l'utilisateur choisit Oui, une boîte de dialogue s'affiche pour la connexion aux systèmes du
Groupe. Vous devez entrer ici le nom de l'utilisateur et le mot de passe.

Illustration 5.3 Connexion aux systèmes du Groupe pour le renouvellement de licence

Appliquer : permet d'exécuter la connexion.

Annuler : interrompt la connexion. Dans ce cas, aucun renouvellement de licence n'a lieu.

Une fois la connexion réussie, le système essaie d'obtenir une nouvelle licence sur l'eShop.

En cas de réussite, l'application en informe l'utilisateur dans une autre boîte de dialogue :

- 63 -
Illustration 5.4 Message de réussite pour le renouvellement de la licence

Ok : permet de fermer la boîte de dialogue et de poursuivre avec le démarrage d'Offboard Diagnostic


Information System Service.

En cas d'erreur, une boîte de dialogue est également affichée :

Illustration 5.5 Message d'erreur lors du renouvellement de la licence

Ok : permet de fermer la boîte de dialogue et de poursuivre avec le démarrage d'Offboard Diagnostic


Information System Service.

Lorsque la licence n'a pu être renouvelée ou que la procédure a été interrompue, la boîte de dialogue
pour le renouvellement de la licence est affichée à chaque démarrage d'Offboard Diagnostic Informa-
tion System Service. La boîte de dialogue est toujours affichée au démarrage de l'application même
après que la date d'expiration de la licence a été dépassée. En cas d'échec de renouvellement de la licence,
l'application est fermée.

Après le démarrage, l'interface utilisateur est affichée dans le mode de fonctionnement Diagnostic.

- 64 -
De plus, une fenêtre contenant des avertissements et remarques devant être respectés s'affiche.

Illustration 5.6 Fenêtre avec avertissements et remarques (partie 1)

Attention :

Le bouton OK pour fermer la fenêtre contenant des avertissements et remarques est actif uniquement
lorsque vous avez tourné ou fait défiler le texte entièrement vers le bas.

- 65 -
Illustration 5.7 Fenêtre avec avertissements et remarques (partie 2)

Ok : la fenêtre se ferme.

Une fois la fenêtre fermée, vous pouvez commencer à travailler avec Offboard Diagnostic Information
System Service.

Référence croisée :

5.1 Pour plus de détails, voir le chapitre Utilisation


Offboard Diagnostic Information System Service peut être commandé aussi bien au moyen de la
souris et du clavier que sur l'écran tactile. Les boutons ont été largement dimensionnés pour vous faciliter
l'utilisation via le lecteur de diagnostic et l'écran tactile.

5.1.1 Écran tactile


Un écran tactile est un écran composé d'une surface sensible au toucher ; il équipe certains des appareils
de diagnostic. Pour l'utiliser, il vous suffit d'appuyer sur les boutons avec les doigts et/ou un stylet ; vous
pouvez ainsi vous passer de la souris et du clavier.

- 66 -
Remarque :

Avec l'écran tactile, le bouton droit de la souris est supprimé. Pour accéder aux menus et aux boutons
qui s'affichent normalement lorsque vous enfoncez le bouton droit de la souris, appuyez plus longuement
(environ 1 seconde) sur le bouton souhaité de l'écran tactile.

5.1.2 Souris et clavier


Le programme peut également être utilisé au moyen de la souris. À cet effet, positionnez le pointeur de
souris sur le bouton de votre choix et cliquez sur ce dernier avec le bouton gauche de la souris pour
confirmer.

Les menus et boutons du menu contextuel auxquels vous pouvez accéder normalement en enfonçant le
bouton droit de la souris sont également affichés après un appui prolongé (environ 1 seconde) sur le
bouton gauche de la souris.

Le clavier est requis pour entrer des valeurs dans les programmes de contrôle et Fonctions assistées,
lorsque les étapes de contrôle l'exigent. Le clavier est également nécessaire pour la saisie manuelle du
numéro de châssis.

5.2 Captures d'écrans pour les demandes d'assistance


Un bouton avec le symbole Caméra est affiché en bas à gauche dans de nombreux messages d'erreurs,
boîtes de dialogues et fenêtres de messages d'Offboard Diagnostic Information System Service. Il
permet de créer une capture d'écran de l'affichage en cours.

Lorsqu'une demande d'assistance est ensuite créée, la capture d'écran de la demande est ajoutée automa-
tiquement.

- 67 -
Exemple :

Cette remarque présente un bouton permettant de créer une capture d'écran :

Illustration 5.8 Créer une capture d’écran

Lorsque vous appuyez sur le bouton, l'application génère une capture d'écran de l'interface d'Offboard
Diagnostic Information System Service en cours.

Vous pouvez créer autant de captures d'écrans que souhaité. Lorsqu'une demande d'assistance est créée
la fois suivante, les captures d'écran sont déjà contenues dans la fenêtre du texte libre.

Illustration 5.9 Demande d’assistance avec capture d’écran

Référence croisée :

- 68 -
Pour de plus amples informations concernant la création d'une demande d'assistance voir chapitre As-
sistance.

5.3 Affichage des réponses négatives du calculateur


Dans le logiciel Offboard Diagnostic Information System Service, les réponses négatives du calcula-
teur sont affichées uniquement lorsqu'elles entraînent une interruption de la fonction de diagnostic déjà
démarrée. Dans ce cas, un message du calculateur avec la réponse codée du calculateur s'ouvre.

Illustration 5.10 Message du calculateur avec Negative Response Code

La valeur codée de la réponse négative du calculateur (NRC = Negative Response Code) ici affichée
présente une signification différente selon le protocole du calculateur.

Les tableaux suivants récapitulent les significations du NRC hexadécimal pour KWP 2000 et KWP
1281.

- 69 -
NRC (valeur hex.) Nom de la réponse négative Signification

generalReject
Rejet de la requête du lecteur de diagnostic
10
sans plus de spécification
(pour OBD également)

La fonction souhaitée n'est pas prise en charge


FunctionNotSupported / invalid-
11 avec les paramètres indiqués ou n'est pas du
Format
tout prise en charge

SubfunctionNotSupported / in-
La sous-fonction souhaitée n'est pas prise en
validFormat
12 charge avec les paramètres indiqués ou n'est
pas du tout prise en charge
(pour OBD également)

La requête précédente est encore en cours de


21 busyRepeatRequest traitement, une nouvelle requête sera rejetée
sans être enregistrée

Les conditions d'exécution de la fonction ne


conditionsNotCorrect or re- sont pas remplies ou les requêtes, qui doivent
22
questSequenceError être soumises dans un ordre précis, ont été en-
voyées dans un ordre erroné

Le service est en cours de traitement mais le


traitement n'est
23 routineNotComplete
pas encore terminé

Un ou plusieurs paramètres se situent en de-


hors de la plage des valeurs
31 requestOutOfRange
admises

securityAccessDenied / securi- Le traitement du service requiert un Securi-


33
tyAccessRequested tyAccess,

- 70 -
NRC (valeur hex.) Nom de la réponse négative Signification

qui n'a pas encore été exécuté ou n'a pas été


exécuté correctement

35 invalidKey Autorisation d'accès incorrecte

Le nombre maximal des tentatives d'accès er-


ronées via le
36 exceedNumberOfAttempts
SecurityAccess a été dépassé

Le temps d'attente après un nombre défini

37 requiredTimeDelayNotExpired d'échecs pour accéder au calculateur

n'a pas encore expiré

40 downloadNotAccepted Le téléchargement n'est pas accepté

41 improperDownloadType Type de téléchargement erroné

canNotDownloadToSpecifie- Téléchargement impossible sur l'adresse sou-


42
dAddress haitée

canNotDownloadNum-
43 Le téléchargement n'a pas la bonne longueur
berOfBytesRequested

50 uploadNotAccepted Le téléchargement n'est pas accepté

51 improperUploadType Type de téléchargement erroné

canNotUploadFromSpecifie- Téléchargement de l'adresse souhaitée impos-


52
dAddress sible

- 71 -
NRC (valeur hex.) Nom de la réponse négative Signification

canNotUploadNum-
53 Le téléchargement n'a pas la bonne longueur
berOfBytesRequested

71 transferSuspended Transfert stoppé

72 transferAborted Transfert annulé

74 illegalAddressInBlockTransfer Adresse erronée dans transfert du bloc

illegalByteCountInBlockTrans-
75 Longueur erronée dans transfert du bloc
fer

76 illegalBlockTransferType Type de transfert de bloc erroné

blockTransferDataChecksu- Erreur dans le total de contrôle lors du trans-


77
mError fert du bloc

Le service a été reçu correctement. Il est en


requestCorrectlyReceived-Res-
78 cours de traitement mais la réponse présente
ponsePending
du retard. (pour OBD également)

incorrectByteCountDuring-
79 Longueur erronée dans transfert du bloc
BlockTransfer

serviceNotSupportedInActive- Le service n'est pas pris en charge dans la ses-


80
DiagnosticMode sion de diagnostic active.

Le flash du calculateur ne contient aucun pro-


90 noProgramm gramme. Le calculateur se trouve en phase de
démarrage. Après un redémarrage de la

- 72 -
NRC (valeur hex.) Nom de la réponse négative Signification

transmission des données de diagnostic, seule


une programmation de la mise à jour est en-
core possible.

Le lecteur utilise l'échelle définie


91 scalingNotSupported
pour KWP1281.

Tableau 5.1 Réponses négatives (NRC) du calculateur sur KWP 2000

Nom de la réponse né-


Titre/contenu du bloc Signification
gative

Compteur de blocs 0A
No Ack -1 Erreur lors de la transmission des données
ancien

Fonction inconnue ou ne pouvant


Compteur de blocs 0A No Ack UB
être exécutée actuellement

Tableau 5.2 Réponses négatives du calculateur sur KWP 1281

Dans le cas de calculateurs avec protocole UDS, la réponse négative présente la structure

7F <numéro du service> NRC

Le NRC (Negative Response Code) est déterminé en fonction du service mais correspond fréquemment
aux significations existant dans KWP 2000. En cas de besoin, il est conseillé de consulter la norme ISO
14229 ou la norme VW-80124.

6 Mode de fonctionnement Diagnostic


Ce chapitre décrit les fonctions du mode de fonctionnement Diagnostic.

- 73 -
6.1 Procédure de travail du diagnostic
Les chapitres suivants décrivent le déroulement typique d'une session de diagnostic avec Offboard Dia-
gnostic Information System Service. Une session de diagnostic comprend les étapes Accès au mode
de diagnostic, Plan de contrôle et fonctions spéciales, Utilisation de l'Assistant de dépannage et
Terminer le diagnostic.

Illustration 6.1 Procédure de l'accès au mode de diagnostic

Dans la section Accès au mode de diagnostic, une connexion est établie avec le véhicule ainsi
qu’avec les systèmes du Groupe, le véhicule est identifié (GMD), un ordre correspondant est recherché
dans ElsaPro, les calculateurs du véhicule sont identifiés, puis l’assistant de dépannage est démarré.

Dans la section Plan de contrôle et fonctions spéciales, les modules de démarrage et les tests de
traversée sont exécutés, un plan de contrôle est automatiquement établi et, si besoin est, il est adapté
manuellement via DISS et TPI. À la fin de cette section, le plan de contrôle et les fonctions spéciales
sont disponibles pour la recherche de défauts avec l'Assistant de dépannage.

- 74 -
La section Utilisation de l'Assistant de dépannage se concentre avant tout sur la réalisation de
contrôles avec l'Assistant de dépannage.

Dans la section Terminer le diagnostic, la mémoire d'événements est effacée, les modules de fina-
lisation sont exécutés et vous avez la possibilité d'envoyer un commentaire. La session de diagnostic est
alors terminée.

Outre ce déroulement typique d'une session de diagnostic, le mode de fonctionnement Diagnostic offre
également diverses possibilités supplémentaires, comme celle de repérer ultérieurement des calculateurs
comme installés, de changer de variante de calculateur, de contrôler certains calculateurs à l'aide des
Fonctions assistées ou encore celle d'effectuer un autodiagnostic complet.

6.2 Accès au mode de diagnostic


Dans la section Accès au mode de diagnostic, une connexion est établie avec le véhicule, ce dernier est
identifié (GMD), la connexion avec les systèmes du Groupe est établie, un ordre correspondant est re-
cherché dans ElsaPro, les calculateurs du véhicule sont identifiés, puis, à la fin, l'Assistant de dépannage
est démarré.

- 75 -
Illustration 6.2 Accès au mode de diagnostic

Remarque :

Les images présentées dans ce chapitre ne comportent pas d’arrière-plan et peuvent par conséquent dif-
férer de celles de votre version.

Remarque :

Lors du démarrage de l’application, il se peut que vous soyez invité à sélectionner l’appareil de diagnos-
tic à des fins de détermination automatique du NIV.

- 76 -
L’écran initial suivant apparaît après le démarrage de l’application si aucun matériel de diagnostic ni
véhicule n’est connecté :

Illustration 6.3 Fenêtre d'accès après le démarrage de l'application

NIV : le numéro d’identification du véhicule raccordé (NIV) détecté s’affiche dans ce champ. Si
celui-ci ne peut pas être détecté, vous pouvez le saisir manuellement (voir 6.2.1).

Effectuer les opérations avec l’Assistant de dépannage : si cette option est activée, l’Assistant
de dépannage (voir 6.4) est démarré, sinon, un accès rapide est effectué (voir 6.6).

Connexion au système du groupe : cette zone vous permet de vous connecter aux systèmes du
groupe en saisissant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe (voir 6.2.1.1)

Démarrer le diagnostic : ce bouton est activé si un numéro d’identification du véhicule valide est
disponible (voir 6.2.3).

- 77 -
6.2.1 Connexion du véhicule
La section Connexion du véhicule décrit le raccordement du véhicule à Offboard Diagnostic Infor-
mation System Service avant le démarrage du diagnostic.

Illustration 6.4 Section Connexion du véhicule

Dès qu’un véhicule est connecté, la lecture du numéro d’identification du véhicule démarre automati-
quement et ce dernier s’affiche dans l’écran initial. Si cette étape prend trop de temps, cela signifie
généralement que l’interface de diagnostic n’est pas configurée correctement.

Référence croisée :

Pour configurer ou modifier l’interface de diagnostic, voir le chapitre Interface de diagnostic.

6.2.1.1 Vérification de l'interface de diagnostic

Si aucune instance VCI concrète n’a été déterminée après l’installation et si plusieurs instances du type
configuré sont disponibles ou s’il existe au moins un VAS6154(A) disponible pour le type configuré
VAS6154(A), l’utilisateur est invité à le déterminer dès le démarrage de l’application.

Illustration 6-5 Sélection d’une interface de diagnostic univoque

Sélectionner : détermine l'interface de diagnostic sélectionnée.

- 78 -
Actualiser : recommence l'identification pour cette interface de diagnostic si par ex. l'appareil de dia-
gnostic actuellement raccordé n'est pas encore affiché.

Vous pouvez utiliser le filtre pour limiter le nombre d’interfaces de diagnostic affichées. Une interface
de diagnostic est alors filtrée si aucune valeur d’attribut ne comporte le filtre en tant que sous-chaîne
(indépendamment des caractères majuscules/minuscules).

L’interface de diagnostic sélectionnée est utilisée jusqu’à ce que l’utilisateur change d’interface de dia-
gnostic.

Référence croisée :

Pour configurer ou modifier l’interface de diagnostic, voir le chapitre Interface de diagnostic.

6.2.1.2 Affichage du numéro d’identification du véhicule

Lorsqu’un numéro d’identification du véhicule est déterminé automatiquement, celui-ci s’affiche et ne


peut pas être modifié :

Illustration 6.6 Numéro d’identification du véhicule lu de manière automatique

Si le numéro d’identification du véhicule ne peut pas être déterminé automatiquement, vous devez le
saisir manuellement dans le champ dédié au NIV. La plausibilité du NIV saisi est vérifiée, par
exemple afin de s’assurer que la longueur du numéro est correcte (17 caractères). Aucun autre contrôle
du numéro de châssis n'est effectué. Assurez-vous de saisir un NIV correct, car celui-ci ne peut géné-
ralement plus être modifié après le démarrage du diagnostic :

Illustration 6.7 Saisie manuelle du numéro d’identification du véhicule

6.2.2 Connexion aux systèmes du Groupe


L’étape suivant la connexion au véhicule est la connexion aux systèmes du Groupe.

- 79 -
Remarque :

Lorsqu'Offboard Diagnostic Information System Service est en mode hors ligne, cette étape est sup-
primée.

Illustration 6.8 Section Connexion aux systèmes du Groupe

L’écran initial comporte la zone suivante :

Illustration 6.9 Zone de connexion aux systèmes du Groupe

La connexion doit être établie une fois par session. Pour l'établir, munissez-vous de l'identifiant utili-
sateur global et du mot de passe pour l'accès aux systèmes du Groupe.

Connexion : les données de connexion sont envoyées aux systèmes du Groupe. Ce bouton est unique-
ment actif si un numéro d’identification du véhicule est disponible.

Ce bouton est disponible sur tous les écrans d'Offboard Diagnostic Information System Ser-
vice qui chargent des données des systèmes du Groupe. Il permet de répéter la connexion à tout moment.

Une fois la connexion établie, vous pouvez accéder à différents services comme ElsaPro, CarPort, DISS
etc. au cours de la session de diagnostic.

- 80 -
Attention :

Les opérateurs indépendants doivent s'enregistrer en ligne auprès des systèmes du Groupe au début d'une
session de diagnostic ou de flashage afin de pouvoir accéder au mode de diagnostic ou de flashage.

Une fois l'enregistrement réalisé avec succès, Offboard Diagnostic Information System Service af-
fiche en jours et en heures la durée restante du forfait dans le volet d'information de l'interface de
l'application sous Durée restante.

De plus, les O.R. et l'historique ne sont pas disponibles pour les opérateurs indépendants.

Attention :

Avec le programme Offboard Diagnostic Information System Service, le diagnostic et le flashage ne


sont disponibles que pour les marques sous licence.

La vérification du contenu de la licence est possible dans le volet Administration :

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Informations sur la licence sous Mode de fonctionnement Administration.

6.2.2.1 Authentification avec SecurID

La connexion au système du Groupe pour les opérateurs indépendants s'effectue via Internet. À cet
effet, une carte SecurID et différentes autorisations sont nécessaires. La connexion à l'aide de la carte
SecurID est décrite ci-après.

L'authentification s'effectue selon le principe two-factor authentication :

 Connaissances : identifiant utilisateur + PIN


 Ce que l'entité détient : SecurID Card

Illustration 6.10 SecurID Card

6.2.2.1.1 Conditions préalables

Vous devez satisfaire aux conditions préalables suivantes pour pouvoir utiliser la carte SecurID :

 Connexion réseau à Internet (les proxy d'authentification ne sont pas pris en charge)
 GeKo et, en cas de besoin, autorisation SVM

- 81 -
 Autorisation d'accès au WebService Internet Volkswagen

On distingue les autorisations suivantes :

 Autorisation d'accès au WebService Internet Volkswagen et


 Autorisations d'application (par ex. GeKo)

Vous devez demander les deux autorisations pour le même identifiant utilisateur !

Attention :

Toutes les autorisations sont liées à l'utilisateur !

La SecurID Card ne doit pas être transmise à des tiers !

Le propriétaire de l'opérateur indépendant est responsable des cartes utilisées au sein de son établisse-
ment !

Pour obtenir une autorisation d'accès aux services Web de Volkswagen, les éléments suivants sont né-
cessaires :

 Global User ID
 SecurID Card
 PIN (mot de passe)

6.2.2.1.2 Première connexion sur l'interface de diagnostic WS

Un code PIN doit être défini avant la première ouverture de session ou lorsque le code PIN a été réini-
tialisé. Cet état est qualifié de mode new-PIN.

Attention :

Le PIN est un nombre comprenant 4 à 6 chiffres sélectionnés par l'utilisateur. Vous devez garder le PIN
impérativement secret. Vous n'êtes pas autorisé à le transmettre à d'autres personnes !

Vous trouverez ci-après les étapes préliminaires nécessaires à l'attribution du PIN :

 Appeler l'adresse Internet suivante (URL) dans le navigateur : https://ws-gateway.vw-


group.com/wsgwpin/app

- 82 -
 Entrer l'identifiant utilisateur global et le code de chiffres (jeton) de la carte SecurID qui s'af-
fiche, dans les champs correspondants (voir figure) :

Illustration 6.11 Générer PIN

 Confirmer en cliquant sur connexion.


 Dans la fenêtre suivante, vous devez entrer le nouveau PIN à définir dans le champ Pin. Le PIN
doit comprendre entre 4 à 6 chiffres. Ce PIN est un chiffre secret. Vous n'êtes pas autorisé à le
transmettre !

Illustration 6.12 Attribuer le PIN

 Confirmer par Set pin.


 Entrer le PIN que vous venez de définir dans le champ Pin.

- 83 -
 Attendre jusqu'à ce que le jeton suivant s'affiche sur la carte SecurID. Entrer ensuite ce jeton
dans le champ Jeton :

Illustration 6.13 Vérifier le PIN et confirmer en entrant le jeton

 Confirmer en cliquant sur connexion.


 Après activation du Pin, le message « Log in successful » est affiché :

Illustration 6.14 PIN créé avec succès

Remarque : une fois la marque dans le champ Brand sélectionnée et le bouton Test Service actionné,
le système vérifie si l'utilisateur alors connecté dispose de l'autorisation GeKo pour cette marque.

6.2.2.1.3 Autres connexions sur l'interface de diagnostic WS

Lors de la connexion dans l'Offboard Diagnostic Information System Service, l'identifiant utilisateur
global ainsi qu'un mot de passe vous seront demandés. La saisie du mot de passe nécessite les étapes
suivantes :

 Entrer l'ID utilisateur dans le champ Identifiant utilisateur global.

- 84 -
 Saisir d'abord, dans le champ Mot de passe, le code PIN (pppppp), puis le jeton actuellement
affiché (TTTTTT) sur la SecurID Card.

Remarque : la petite barre représentée sur le côté gauche de l'écran de la carte SecurID affiche la validité
du jeton représenté.

La boîte de dialogue suivante représente, à titre d'exemple, les valeurs à entrer :

 DP12345 = Global User ID (GUID)


 pppppp = PIN de 4 à 6 chiffres
 TTTTTT = jeton à 6 caractères

Remarque : lors de la saisie du mot de passe, la boîte de dialogue affiche uniquement les caractères
génériques.

Illustration 6.15 Masque de saisie Mot de passe

Connexion : les données de connexion sont envoyées aux systèmes du Groupe.

6.2.3 Démarrer le diagnostic


La section Démarrer le diagnostic décrit la procédure de démarrage du diagnostic ainsi que ses condi-
tions préalables.

Illustration 6.16 Section Démarrer le diagnostic

Les conditions préalables suivantes doivent être remplies afin de pouvoir démarrer un diagnostic, c’est-
à-dire activer le bouton de démarrage du diagnostic :

- 85 -
 Le mode de fonctionnement est « Diagnostic ».
 Un matériel de diagnostic a été détecté.
 Un véhicule est connecté.
 Le numéro d’identification du véhicule a été détecté automatiquement ou saisi manuellement.
 Le numéro d’identification du véhicule peut être attribué à la marque sous licence ou à l’une
des marques sous licence.
 Vous vous êtes connecté au système du groupe car vous souhaitez réaliser un diagnostic basé
sur un ordre ou vous représentez un opérateur indépendant.

L’interface utilisateur d’Offboard Diagnostic Information System Service apparaît :

Illustration 6.17 Fenêtre d’accès au diagnostic

Cliquez sur ce bouton pour démarrer le diagnostic.

Le programme vérifie d’abord le matériel de diagnostic.

- 86 -
Attention :

Illustration 6.18 Connexion Bluetooth non autorisée

Oui : vous travaillez avec Bluetooth sous votre seule responsabilité

Non : aucune connexion Bluetooth n'est établie.

L'utilisation de connexions Bluetooth n'est pas autorisée dans tous les pays. Si la communication avec
le véhicule est établie par le biais d'une connexion Bluetooth, par ex. VAS5054, dans un pays où cela
n'est pas autorisé, Offboard Diagnostic Information System Service émet un message pour attirer
votre attention sur ce fait.

Référence croisée :

Vous trouverez une description plus détaillée du changement de matériel de diagnostic dans le chapitre
Interface de diagnostic.

L'accès au mode de diagnostic se déroule sous l'onglet Calculateurs.

Une fois l'accès au mode de diagnostic démarré, vous pouvez l'interrompre en cli-
quant sur ce bouton.

Il est possible de mettre fin à un diagnostic déjà effectué en cliquant sur ce bouton.
Offboard Diagnostic Information System Service n'est alors pas fermé.

Au début de l'accès au mode de diagnostic, Offboard Diagnostic Information System Service vérifie
le Statut du véhicule à partir du statut de la batterie et du contact :

La batterie est-elle raccordée (borne 30 - tension de la batterie) ?

Le contact de ce véhicule est-il mis (borne 15 - contact) ?

Si la batterie n'est pas raccordée, la boîte de dialogue Batterie non raccordée s'affiche.

- 87 -
Illustration 6.19 Batterie non raccordée

Si le contact est coupé, la boîte de dialogue Contact coupé s'affiche.

Illustration 6.20 Contact coupé

Répéter : le contact est vérifié une nouvelle fois.

Continuer : le système poursuit l'accès au mode de diagnostic.

Annuler : l'accès au mode de diagnostic est annulé.

Attention :

sur certains véhicules, la broche transmettant le signal de la borne 15 n'est pas occupée sur la prise OBD.
Pour ces véhicules, Offboard Diagnostic Information System Service est dans l'incapacité de déter-
miner le statut d'allumage. Dans ce cas, la boîte de dialogue Contact coupé n'est pas affichée.

Si le statut du contact n'est pas détecté, la boîte de dialogue Impossible de détecter le statut de l'allu-
mage s'affiche.

- 88 -
Illustration 6.21 Impossible de détecter le statut de l'allumage

Répéter : le statut du contact est vérifié une nouvelle fois.

Continuer : le système poursuit l'accès au mode de diagnostic.

Annuler : l'accès au mode de diagnostic est annulé.

- 89 -
Attention :

Le contrôle de l'état de la batterie, du contact et de l'identification du véhicule est exécuté lors des acti-
vités suivantes :

 Accès au mode de diagnostic


 Lecture de la mémoire d'événements d'un calculateur
 Lecture des mémoires d'événements de tous les calculateurs
 Identification manuelle d'un calculateur
 Sortie de diagnostic

Remarque :

L'accès au mode de diagnostic peut prendre quelques minutes.

Attention :

Il n'est pas possible de quitter Offboard Diagnostic Information System Service tant que la liste des
calculateurs est en cours d'établissement.

L'état d'avancement de l'accès au mode de diagnostic est indiqué en bas à droite sur l'interface utilisateur.

Illustration 6.22 Zone d'état : exemple de la détermination du numéro de châssis

6.2.3.1 Diagnostic avec les données du véhicule enregistrées de manière cen-


tralisée

Cette section décrit les modifications du processus en cas de connexion au système du groupe et de mise
à disposition centralisée des données de ce véhicule suite à une interrogation réussie.

Remarque :

L’utilisation des données du véhicule enregistrées de manière centralisée est uniquement possible pour
certaines marques.

Si des données du véhicule enregistrées de manière centralisée sont disponibles, les caractéristiques de
base sont également déterminées de manière univoque pour ce véhicule. La boîte de dialogue des carac-
téristiques de base (voir chapitre suivant) est ignorée.

- 90 -
En outre, tous les calculateurs ne sont pas lus, mais uniquement ceux présentant des événements enre-
gistrés en tant qu’éléments des données du véhicule enregistrées de manière centralisée ou les présentant
désormais dans le véhicule.

Les informations des calculateurs issues des données du véhicule enregistrées de manière centralisée
constituent l’équipement prescrit. Le nombre de calculateurs de l’onglet Calculateurs a été sensiblement
réduit. Il n’est pas possible d’identifier ou de diagnostiquer d’autres calculateurs, nouveaux ou faculta-
tifs.

6.2.4 Boîte de dialogue des caractéristiques de base (GMD)


La section suivante décrit l'identification du véhicule à l'aide de ses caractéristiques de base. Cette étape
est ignorée si les caractéristiques de base ont déjà été déterminées de manière univoque au moyen des
informations du système du groupe.

Illustration 6.23 Section Exécuter GMD

L'élément central est la boîte de dialogue Caractéristiques de base du véhicule (GMD).

- 91 -
Illustration 6.24 Boîte de dialogue pour la sélection des caractéristiques de base du véhicule

Si le statut du contact est correct, si le numéro de châssis (NIV) du véhicule est relevé ou si les carac-
téristiques de base n’ont pas pu être déterminées de manière univoque, la boîte de dialogue Caractéris-
tiques de base du véhicule permettant de sélectionner les caractéristiques de base du véhicule s’af-
fiche.

Le numéro de châssis peut, le cas échéant, être corrigé en passant de l'identification du véhicule auto-
matique à l'identification manuelle.

Annuler : l'identification du véhicule et, de ce fait, l'accès au mode de diagnostic est annulé.

L'identification du véhicule pour la définition des données de diagnostic de l'Assistant de dépannage


dans la boîte de dialogue des caractéristiques de base du véhicule peut être exécutée automatiquement
ou manuellement. Les caractéristiques de base non clairement déterminées doivent être identifiées ma-
nuellement.

Si une erreur se produit lors de l'identification automatique, un message demandant d'identifier manuel-
lement le véhicule s'affiche.

- 92 -
Illustration 6.25 Erreur lors de l'identification automatique

Ok : le mode d'identification manuel est activé.

L'échec de l'identification automatique peut être dû à deux causes :

 Une erreur s'est produite lors de la lecture du numéro de châssis, par ex. à cause d'un calculateur
défectueux.
 Une erreur s'est produite lors de la détermination des données de diagnostic afférentes au nu-
méro de châssis, la base de données est caduque ou erronée.

Au cas où aucun numéro de châssis de véhicule n'aurait pu être déterminé, le message supplémentaire
VIN introuvable est affiché.

Illustration 6.26 VIN introuvable.

Répéter : l'application essaie de nouveau de lire le numéro de châssis.

Suivant : l'accès au mode de diagnostic se poursuit. Le message mentionné ci-avant est affiché pour
l'identification manuelle du véhicule.

Annuler : l'accès au mode de diagnostic est annulé.

Si aucune erreur ne se produit lors de l'identification automatique, il est possible de choisir entre le mode
automatique et le mode manuel.

- 93 -
Lors du passage du mode automatique au mode manuel, toutes les caractéristiques de base précé-
demment déterminées sont conservées, mais il est possible de les modifier. Cependant, si vous modifiez
des caractéristiques de base, toutes les caractéristiques sélectionnées auparavant sont rejetées. Lors du
passage du mode manuel au mode automatique, toutes les caractéristiques de base entrées manuelle-
ment et avérées valides sont conservées. Cela signifie que la validité des caractéristiques de base entrées
manuellement est à nouveau automatiquement vérifiée et que les caractéristiques sont adaptées, si né-
cessaire. Ainsi, un numéro de châssis incorrect est remplacé par le numéro relevé lors de l'identification
automatique.

Illustration 6.27 Saisie manuelle du numéro de châssis

En mode manuel, la plausibilité du numéro de châssis est vérifiée, il est par ex. vérifié si la longueur
du numéro est correcte (17 caractères). Aucun autre contrôle du numéro de châssis n'est effectué. Le
numéro de châssis entré manuellement doit être plausible, sans quoi l'identification manuelle du véhicule
ne peut pas être poursuivie. À part cela, il n'existe pas de restrictions ou dépendances lors de la sélection
des caractéristiques de base proposées pour le véhicule.

Attention :

Si un numéro de châssis plausible mais incorrect est entré, il se peut qu'en raison de conditions incor-
rectes, Offboard Diagnostic Information System Service ne propose pas les contrôles adéquats pour
l'Assistant de dépannage. Il convient de procéder avec attention lors de la saisie manuelle du numéro de
châssis.

Dans le mode automatique, aucune modification du numéro de châssis et des caractéristiques de base
clairement déterminées n'est possible.

Suite à la détermination du numéro de châssis, l'identification du véhicule est poursuivie.

Dans la boîte de dialogue Caractéristiques de base du véhicule se trouvent plusieurs zones de liste
permettant de choisir, le cas échéant, parmi plusieurs propositions.

- 94 -
Dans la zone de liste Constructeur, sélectionnez le constructeur du véhicule.

La zone de liste Modèle affiche maintenant les modèles de véhicules du constructeur que vous venez de
sélectionner.

Une fois que vous avez sélectionné le modèle, choisissez dans la zone de liste Millésime le millésime
du véhicule sélectionné.

Après avoir sélectionné le millésime, vous pouvez déterminer le type de carrosserie (par ex. berline,
break, etc.) dans la zone de liste Version.

Dans la zone de liste Moteur, sélectionnez enfin le moteur du véhicule.

- 95 -
Attention :

Si vous changez de véhicule durant une session de diagnostic, l'Offboard Diagnostic Information Sys-
tem Service relève une nouvelle fois le numéro de châssis et indique que le véhicule a été changé.

Chaque changement de véhicule est inscrit dans le constat de diagnostic.

Remarque :

Les différentes zones de liste ne sont activées qu'une fois que vous avez effectué un choix dans la zone
de liste supérieure respective.

Cliquez sur Appliquer pour appliquer les caractéristiques de base du véhicule. Le véhicule est identifié.

6.2.5 Statut de connexion WLAN


Si vous avez démarré le diagnostic avec une interface de diagnostic WLAN, la présence d'une connexion
WLAN suffisante sera contrôlée cycliquement au cours de l'accès au mode de diagnostic. Si tel n'est pas
le cas, un avertissement est affiché. Si deux voies WLAN sont utilisées en mode infrastructure WLAN,
celle présentant la moins bonne qualité de connexion est prise en compte.

- 96 -
Illustration 6.28 Avertissement en cas de mauvaise qualité de la connexion WLAN

Ok : permet de fermer la fenêtre.

6.2.6 Avertissement en cas de tension de la batterie faible

Attention :

L’indication et la surveillance de la tension de la batterie sont uniquement possibles si un VCI compa-


tible avec ces fonctions a été sélectionné. par exemple, les VCI « VAS 6154 » et « VAS 6154A » four-
nissent les données nécessaires, contrairement au VCI « VAS 5054 ».

Si, au cours d’une session de diagnostic, le système détecte une tension de la batterie inférieure à 12 V,
l’utilisateur en est informé au moyen d’un message d’avertissement. Celui-ci se ferme automatiquement
dès que la tension est à nouveau supérieure ou égale à 12 V. Si l’utilisateur ferme le message d’avertis-
sement avant que la tension n’ait atteint un niveau convenable, celui-ci s’affiche à nouveau au bout de
5 minutes tant que la tension de la batterie est inférieure à 12 V. Si la tension de la batterie atteint 12 V
ou plus au cours de ces 5 minutes, la pause est supprimée. Le message peut cependant s’afficher plus
tôt si la tension chute à nouveau en dessous de 12 V.

- 97 -
Illustration 6.29 Avertissement en cas de tension de la batterie faible

Ok : permet de fermer la fenêtre.

6.2.7 Sélection de la communication pour l’établissement de la con-


nexion (DoIP/CAN-FD/CAN/K-Line)
Une fois les caractéristiques de base sélectionnées, le projet MCD correspondant au véhicule est déter-
miné. Ce projet définit entre autres si la communication au véhicule doit s’effectuer par DoIP, CAN-FD
ou CAN/K-Line

Si le véhicule prend en charge la connexion par DoIP ou CAN-FD, l’interface de diagnostic raccordée
vérifie si celui-ci est compatible avec le canal de communication correspondant. Si les deux canaux sont
disponibles, la communication par DoIP est privilégiée. Si aucun de ces deux canaux de communication
n’est disponible, la procédure est effectuée au moyen du canal de communication traditionnel CAN/K-
Line. Si, dans ce cas, aucune information relative au véhicule n’est disponible dans le projet MCD utilisé
pour CAN/Kline, le diagnostic est interrompu et la boîte de dialogue d’erreur Illustration 6.30 s’affiche.

Illustration 6.30 Boîte de dialogue d’erreur pour projet MCD non valide

Vous pouvez décider d’utiliser DoIP et/ou CAN-FD dans le volet d’administration.

- 98 -
Référence croisée :

Les tableaux VRT/VPT peuvent contenir un canal de communication privilégié pour le véhicule actuel.
Dans ce cas, ce canal de communication est prioritaire sur tous les autres, en tenant compte des para-
mètres d’administration. Si le projet MCD utilisé ou l’interface de diagnostic ne prend pas en charge ce
canal de communication, tous les autres canaux sont vérifiés et utilisés.

En cas de communication par DoIP et CAN-FD, l’utilisateur a la possibilité de modifier l’interface de


diagnostic connectée si celle-ci n’est pas compatible avec le canal de communication privilégié (voir
Illustration 6-31 et Illustration 6-32).

Illustration 6-31 Invitation à changer de VCI

Illustration 6-32 Invitation à changer de VCI

Conserver : la connexion au véhicule est établie par CAN/K-Line (ou CAN-FD le cas échéant) en uti-
lisant l’interface de diagnostic actuellement raccordée. Si cela est impossible, le diagnostic est inter-
rompu.

Changer : ouvre la boîte de dialogue permettant de changer d'interface de diagnostic.

Référence croisée :

Voir le chapitre Interface de diagnostic.

Lorsque l'application détecte une interface de diagnostic compatible avec DoIP, une recherche de véhi-
cules est effectuée pour établir ensuite une communication avec le véhicule via DoIP. Si une erreur
survient dans le processus DoIP à partir de cet instant, les autres canaux de communication ne sont pas
vérifiés et le diagnostic est interrompu. Lorsque la recherche de véhicules ne donne aucun résultat au
bout d'un certain temps, une boîte de dialogue d'erreur est affichée.

- 99 -
Illustration 6.33 Échec de la connexion au véhicule via DoIP

Ok : permet de fermer la boîte de dialogue et d'interrompre l'accès au mode de diagnostic.

Lorsque le résultat de la recherche de véhicules ne livre aucune interface de diagnostic DoIP ou plus
d'une interface DoIP, une boîte de dialogue correspondante est affichée.

Illustration 6.34 Recherche de véhicules non univoque

Ok : permet de fermer la boîte de dialogue et d'interrompre l'accès au mode de diagnostic.

Lorsqu’une interface de diagnostic DoIP n’est pas précisément détectée dans la recherche locale de
véhicules de celle-ci, une boîte de dialogue correspondante est affichée et l’accès au mode de diagnostic
est interrompu.

- 100 -
Illustration 6.35 Échec de la recherche des véhicules

Si lors de l'établissement de connexion via DoIP, le numéro de châssis ainsi déterminé est différent de
celui de la boîte de dialogue des caractéristiques de base, l'utilisateur doit décider si l'accès au diagnostic
doit se poursuivre.

Illustration 6.36 Connexion au véhicule via DoIP - numéros de châssis différents

Poursuivre : poursuit l'accès au diagnostic en utilisant le numéro de châssis de la boîte de dialogue des
caractéristiques de base.

Annuler : permet de fermer la boîte de dialogue et d'interrompre l'accès au mode de diagnostic.

Vous pouvez décider d'utiliser ou non DoIP dans le volet Admin.

- 101 -
Référence croisée :

Voir chapitre Administration Déroulement de l'Assistant de dépannage.

En cas d’interruption de la connexion avec un VAS6154(A) (en présence d’un véhicule et d’un type de
connexion WLAN-ACCESSPOINT ou WLAN-INFRASTRUCTURE, l’attention de l’utilisateur est
portée sur le fait que la perte de la connexion a pu se produire également par une modification de la
configuration de la VCI au moyen de la commande par touches. La boîte de dialogue affiche également
si la connexion a été établie via le mode d'infrastructure ou le mode point à point.

Illustration 6.37 Perte de la connexion VAS6154(A)

En cas de communication DoIP au moyen d’un VAS6154(A), la tension/le statut de la batterie, le statut
de l’allumage, le type de connexion et, en cas de type de connexion WLAN, la puissance de la connexion
WLAN au VAS6154(A) sont affichés.

6.2.8 Utilisation du filtre séparateur de câble K


L'utilisation du filtre séparateur de câble K est indispensable pour certains véhicules. Si Offboard Dia-
gnostic Information System Service détecte un tel véhicule, une boîte de dialogue s'ouvre invitant
l'utilisateur à raccorder le filtre séparateur de câble K.

Si la boîte de dialogue des caractéristiques de base s'affiche, l'invitation à utiliser le filtre séparateur de
câble K s'effectue aussitôt après la fermeture de la boîte de dialogue. Dans le cas contraire, l'invitation
s'affiche aussitôt après la détermination du numéro de châssis.

- 102 -
Illustration 6.38 Utiliser la liaison K

L'utilisateur doit confirmer l'exécution du processus en cochant la case. Seulement ensuite, le bouton
OK est activé.

OK : permet de poursuivre l'accès au mode de diagnostic.

Annuler : permet de fermer la boîte de dialogue et d'interrompre l'accès au mode de diagnostic.

6.2.9 Sélectionner l’O.R.


Suite à la connexion aux systèmes du Groupe, un O.R. est sélectionné pour la session de diagnostic. Il
est également possible de travailler sans O.R., ce que vous pouvez décider dans cette section.

Illustration 6.39 Section Sélectionner l'O.R. - Accès au mode de diagnostic

- 103 -
La procédure est identique lors de l'accès à une session de flashage en mode de flashage.

Illustration 6.40 Section Sélectionner l'O.R. - Accès au mode de flashage

Au cours de l'accès au mode de flashage également, la sélection de l'O.R. est ouverte dans l'onglet O.R.
suite à la connexion aux systèmes du groupe. Le déroulement de la sélection d'O.R. est identique pour
les deux modes.

Référence croisée :

La sélection d'O.R. durant l'accès au mode de flashage est également décrite au chapitre Sélection de
l'O.R. sous Mode de fonctionnement Flashage.

Après la connexion au système du Groupe, le programme affiche l'onglet O.R.

- 104 -
Illustration 6.41 Vue de l'O.R. lors de l'accès au mode de diagnostic

Sous l'onglet O.R., Offboard Diagnostic Information System Service répertorie tous les O.R. dispo-
nibles pour le véhicule identifié.

Dans la liste des O.R., sont affichés sous O.R. le numéro d'O.R., sous Statut SKP le statut actuel du
processus SKP, le numéro d'immatriculation du véhicule, le rendez-vous de l'O.R. et un texte des-
criptif sur l'O.R.

La signification des numéros du Statut SKP est regroupée dans le tableau suivant.

N° statut SKP Signification

1 Prise de rendez-vous

2 Préparation du rendez-vous

- 105 -
N° statut SKP Signification

3 Réception du véhicule

4 prestation de services

5 Contrôle qualité

6 Restitution du véhicule

7 Suivi

8 Terminé

Tableau 6.1 Signification des numéros Statut SKP

Offboard Diagnostic Information System Service vérifie s'il est connecté aux systèmes du Groupe et
s'il peut ainsi télécharger des données d'O.R. et de véhicule disponibles dans ElsaPro.

La configuration du service Web permettant d'accéder à ElsaPro est décrite ici :

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Système du Groupe : ElsaPro sous Mode de fonctionnement Administration.

Normalement, la connexion aux systèmes du Groupe a pu être établie au début de l'accès au mode de
diagnostic. Dans le cas contraire, ou si la connexion en ligne a été interrompue, le message d'erreur
suivant s'affiche.

- 106 -
Illustration 6.42 Impossible de se connecter aux systèmes du Groupe

Il est possible de répéter la procédure de connexion et, le cas échéant, de corriger les données de con-
nexion.

Appliquer : une nouvelle tentative de connexion est effectuée.

Annuler : la connexion est annulée. Par conséquent, aucune donnée, comme les O.R. d'ElsaPro, ne peut
être chargée des systèmes du Groupe.

Remarque :

Le bouton permet de charger une nouvelle fois des données d'O.R. d'ElsaPro. Il permet égale-
ment aux réparateurs agréés de se connecter encore une fois aux systèmes du Groupe. Ce bouton est
disponible sur tous les écrans d'Offboard Diagnostic Information System Service qui chargent des
données des systèmes du Groupe.

Référence croisée :

Voir chapitre Mode de fonctionnement Info.

Si une connexion est établie avec les systèmes du Groupe, Offboard Diagnostic Information System
Service regroupe dans une liste les O.R. disponibles sur ElsaPro.

- 107 -
Illustration 6.43 Affichage de la liste des O.R.

Pour afficher les détails d'un ordre de réparation, sélectionnez un ordre de réparation.

Détails : lorsque vous cliquez sur ce bouton, les détails de l'O.R. sont affichés.

- 108 -
Illustration 6.44 Affichage des détails de l'O.R.

L'affichage des détails de l'O.R. comporte quatre parties : O.R. indiquant le type d'O.R., la date de
l'O.R., le statut de l'O.R.et la date de récupération, Client spécifiant le nom, l'adresse, le lieu et le
numéro de téléphone, Rubriques de l'O.R. précisant le numéro de la rubrique, le type et le texte ainsi
que Réclamations DISS avec l'identifiant DISS-BA-ID, la déclaration en direct du client, le codage
client et le TPI du DISS.

Utilisez ce bouton pour actualiser les réclamations DISS:

Référence croisée :

Concernant les réclamations DISS, voir également chapitre DISS/TPI.

Afficher la liste des O.R. : en cliquant sur ce bouton, vous pouvez quitter l'affichage détaillé pour re-
tourner à la liste des O.R.

- 109 -
Dans cette liste, vous pouvez sélectionner un O.R. pour la session de diagnostic ou créer un O.R. à l'aide
d'un numéro d'O.R. saisi manuellement.

Pour sélectionner un O.R. repéré avec numéro d'O.R. dans ElsaPro pour la session de diagnostic, cli-
quez sur le bouton Sélectionner l'O.R.

Lorsqu'un ordre est sélectionné pour lequel il n'existe aucune réclamation DISS, une remarque corres-
pondante est affichée.

Illustration 6.45 Aucune réclamation DISS

Ok: permet de fermer la remarque et de poursuivre avec la sélection de l'O.R.

Sans connexion aux systèmes du Groupe, il est uniquement possible de créer un O.R. standard pour
travailler avec un numéro d'O.R. saisi manuellement. Vous pouvez attribuer un numéro à cet O.R.
et le sélectionner pour la session de diagnostic.

- 110 -
Illustration 6.46 Entrée du numéro d'O.R.

Si vous souhaitez attribuer manuellement un numéro d'O.R., vous devez repérer dans la liste l'O.R.
standard pour travailler avec un numéro d'O.R. saisi manuellement en cliquant avec le bouton
gauche de la souris.

N° de l'O.R. propre : en cliquant sur ce bouton, vous ouvrez une fenêtre permettant de saisir le numéro
d'O.R., que vous pouvez composer librement à partir de lettres et de chiffres.

Appliquer : le numéro d'O.R. est appliqué.

Annuler : aucun numéro d'O.R. n'est attribué.

Sans O.R. : l'accès au mode de diagnostic est poursuivi sans O.R.

- 111 -
Illustration 6.47 Sélection de « Travailler sans O.R. »

Pour cela, cliquez sur le bouton Sans O.R.

Le O.R. appelés à partir d'ElsaPro ne contiennent pas nécessairement de numéro d'O.R. Ces O.R. sont
repérés en rouge clair dans la colonne O.R. Pour utiliser un tel O.R., vous devez, dans un premier temps,
entrer un numéro d'O.R., comme décrit ci-dessus pour O.R. standard pour travailler avec un numéro
d'O.R. saisi manuellement. Vous pourrez ensuite sélectionner l'O.R.

- 112 -
Attention :

Seuls les O.R. auxquels un numéro d'O.R. a été attribué peuvent être sélectionnés pour une session de
diagnostic. L'O.R. sélectionné est valable pour toute la session de diagnostic, il n'est pas possible d'en
changer.

Pour la facturation de cas de garantie, un O.R. est indispensable.

Le numéro d'O.R. est repris dans le constat de diagnostic.

La sélection de l'O.R. est ainsi terminée.

6.2.10 Identification des calculateurs


Suite à la sélection de l'O.R., le processus d'identification des calculateurs est lancé. À cet effet,
Offboard Diagnostic Information System Service analyse d'abord la liste des équipements de l'inter-
face de diagnostic.

Illustration 6.48 Section Identification des calculateurs

Pour ce faire, une communication doit être établie avec le calculateur de l'interface de diagnostic. En
cas d'échec de la communication, l'utilisateur en est informé dans une boîte de dialogue. La boîte de
dialogue est différente selon que le véhicule est doté de l'objet de diagnostic pour problème de com-
munication. Dans le cas contraire, la boîte de dialogue suivante est affichée :

- 113 -
Illustration 6.49 Problème de communication avec le calculateur de l'interface de diagnostic

Annuler : l'accès au mode de diagnostic est annulé.

Répéter : le système essaie de nouveau d'établir une communication avec le calculateur de l'interface
de diagnostic.

Poursuivre : l'accès au mode de diagnostic est poursuivi même s'il n'existe aucune connexion avec le
calculateur de l'interface de diagnostic. Aucune liste des équipements ne peut être déterminée.

Lorsque le véhicule est doté de l'objet de diagnostic pour problèmes de communication, au lieu de la
boîte de dialogue décrite ci-dessus, une autre boîte de dialogue est affichée. Elle permet à l'utilisateur
d'exécuter un programme de contrôle afin d'éliminer le problème :

- 114 -
Illustration 6.50 Problème de communication calculateur de l'interface de diagnostic avec test de communication

Effectuer le test de communication : l'affichage Procédure de l'Assistant de dépannage est affiché.


L'objet de diagnostic pour les problèmes de communication est exécuté afin d'éliminer le problème. Une
fois le programme de contrôle exécuté, l'accès au mode de diagnostic est abandonné. L'écran de démar-
rage du mode de fonctionnement Diagnostic est affiché. De là, vous pouvez accéder de nouveau au mode
de diagnostic.

Répéter : le système essaie de nouveau d'établir une communication avec le calculateur de l'interface
de diagnostic.

Poursuivre : l'accès au mode de diagnostic est poursuivi même s'il n'existe aucune connexion avec le
calculateur de l'interface de diagnostic. Aucune liste des équipements ne peut être déterminée. L'objet
de diagnostic pour les problèmes de communication est repris dans le plan de contrôle. Il peut être
exécuté dans ce plan.

Si le véhicule est repéré pour le diagnostic par bus CAN dans le réseau d'équipement, la Liste des
équipements de l'interface de diagnostic comprenant des informations sur le compte rendu de com-
munication, l'équipement prescrit du véhicule, la dotation réelle du véhicule et le statut actuel de la
mémoire d'événements est maintenant lue.

Si une différence entre l'équipement prescrit et la dotation réelle du véhicule est constatée à l'aide de la
liste des équipements de l'interface de diagnostic, Offboard Diagnostic Information System Service
ouvre la fenêtre Contrôler la liste des équipements contenant une liste des calculateurs dans l'ordre
fourni par l'interface de diagnostic. Dans la fenêtre de contrôle, cette liste peut être triée en fonction de
l'adresse de diagnostic, du nom du calculateur, du statut de codage ou du statut d'équipement.

- 115 -
Illustration 6.51 Boîte de dialogue « Contrôler la liste des équipements »

Illustration 6.39. Boîte de dialogue « Contrôler la liste des équipements »

Le Statut d'équipement est représenté par les symboles suivants :

L'équipement prescrit affiché correspond à la dotation réelle.

L'équipement prescrit affiché correspond à la dotation réelle. L'équipement prescrit a été modifié
et n'a pas encore été codé.

L'équipement prescrit affiché ne correspond pas à la dotation réelle.

L'équipement prescrit affiché ne correspond pas à la dotation réelle. L'équipement prescrit a été
modifié et n'a pas encore été codé.

Fermer : cliquez sur ce bouton pour fermer la fenêtre.

Vous pouvez éditer le statut d'équipement par le biais du statut du codage.

- 116 -
Illustration 6.52 Édition du statut du codage

Vous pouvez uniquement modifier le réglage codé ou non codé.

Pour cette modification, vous devez repérer le calculateur avec la souris et ouvrir la liste de sélection en
cliquant avec le bouton droit de la souris sur le statut de codage.

Codé signifie que le calculateur fait partie de l'équipement prescrit.

Non codé signifie que le calculateur n'est pas compris dans l'équipement prescrit.

Effectuer le codage : les modifications relatives au codage sont appliquées et la liste des équipements
est lue une nouvelle fois. S'il existe toujours des différences entre l'équipement prescrit et la dotation
réelle, la boîte de dialogue s'affiche une nouvelle fois.

Fermer : il est mis fin à la vérification de la liste des équipements et le codage présent est appliqué.

- 117 -
Remarque :

Pour l'identification automatique des calculateurs, un plan de lecture regroupant tous les calculateurs
auxquels le système s'adresse de manière autonome lors de l'identification est établi en arrière-plan. Le
plan de lecture se compose des informations du projet MCD, de la liste des équipements de l'interface
de diagnostic et des nœuds de calculateurs du réseau d'équipement. De cette manière, la liste est limitée
aux calculateurs qui sont très probablement montés dans le véhicule.

Les calculateurs maîtres sont identifiés automatiquement, ainsi que les sous-systèmes éventuels.

Si des calculateurs repérés comme installés correctement dans le réseau d'équipement ne sont pas détec-
tés lors de l'identification automatique, il est possible de les rechercher une nouvelle fois. La boîte de
dialogue Calculateurs non identifiés (installés correctement) s'ouvre.

Illustration 6.53 Boîte de dialogue « Calculateurs non identifiés »

Illustration 6.41. Boîte de dialogue « Calculateurs non identifiés »

Tous les calculateurs non identifiés sont indiqués dans le champ à gauche dans la boîte de dialogue. En
repérant un ou plusieurs calculateurs et en cliquant sur la touche de direction >, vous pouvez déplacer
ces calculateurs vers la fenêtre de droite afin de tenter une nouvelle fois de les identifier.

- 118 -
Inversement, vous pouvez également déplacer des calculateurs vers la fenêtre de gauche à l'aide de la
touche < si vous ne souhaitez pas procéder à une nouvelle identification.

Répéter la lecture : en cliquant sur ce bouton, vous lancez une nouvelle tentative de lecture de ces
calculateurs. Si les calculateurs ne sont toujours pas détectés, la boîte de dialogue s'ouvre à nouveau. La
liste des calculateurs indiqués ne comprend alors que ceux qui ont auparavant été sélectionnés.

Fermer : ce bouton permet de fermer la boîte de dialogue et de mettre fin à la nouvelle identification.

Identification de la version dans le cas de calculateurs UDS

Au cours de l'identification de la version et dans le cas d'un calculateur UDS, il peut arriver qu'aucune
donnée de diagnostic adaptée n'existe pour la version trouvée. Tel peut être le cas lorsque les données
de diagnostic ne sont pas actuelles. Offboard Diagnostic Information System Service offre dans ce
cas la possibilité de travailler avec la version de base. Le diagnostic d'une version de base n'étant possible
que dans certaines limites, l'utilisateur en est informé une boîte de dialogue affichant la remarque :

Illustration 6.54 boîte de dialogue « Travail avec la version de base »

Continuer : l'accès au mode de diagnostic se poursuit avec la version de base.

Annuler : permet de fermer la boîte de dialogue et d'interrompre l'accès au mode de diagnostic.

Si l'utilisateur décide d'établir un diagnostic avec une version de base, une entrée correspondante est
générée dans la zone des messages d'erreurs du protocole de diagnostic. Lorsque le diagnostic se pour-
suit avec plusieurs versions de base, une entrée est générée pour chaque version. Les entrées correspon-
dantes font toutes l'objet d'un protocole sous le numéro d'erreur ODS6910E.

- 119 -
6.2.10.1 Liste des calculateurs

Vous pouvez consulter les calculateurs dans la liste des calculateurs ou dans le schéma de multiplexage.
Pour appeler l'affichage souhaité, cliquez sur le bouton correspondant.

Illustration 6.55 Affichage de la liste des calculateurs

La Liste des calculateurs indique la dotation maximale, c'est-à-dire l'ensemble des calculateurs pouvant
être installés dans le véhicule. Les calculateurs montés dans le véhicule sont représentés en noir. Les
calculateurs non détectés sont représentés en gris. Les calculateurs inscrits ultérieurement comme posés
dans le véhicule sont indiqués en italiques noires. Les calculateurs contenant des événements enregis-
trés ou les calculateurs pour lesquels les événements enregistrés ne peuvent être déterminés sont indi-
qués en rouge.

Le tableau Calculateurs contient trois colonnes.

Colonne Adresse

La colonne Adresse affiche l'adresse de diagnostic du calculateur respectif.

- 120 -
Colonne Événement

La colonne Événement affiche le nombre d'enregistrements dans la mémoire d'événements du calcula-


teur respectif. Un point d’interrogation apparaît dans la colonne si le nombre ne peut être déterminé.

Colonne Nom

La colonne Nom affiche le nom du calculateur respectif.

Illustration 6.56 Informations sur un calculateur

Des informations supplémentaires sur le calculateur sont données entre parenthèses derrière le nom du
calculateur. Le nom de la version est uniquement indiqué en cas de version définie.

Nom du système

Version

Référence pièce du logiciel

Numéro de version du logiciel

Désignation du système

Il existe diverses possibilités pour trier ces colonnes.

Lorsque vous cliquez sur le bouton Tri, un bouton supplémentaire s'affiche pour
vous permettre de trier le contenu du tableau.

Illustration 6.57 Tri de la liste de calculateurs

Adresses dans l'ordre croissant : lorsque vous cliquez sur ce bouton, les calculateurs sont triés selon
le numéro de l'adresse de diagnostic en commençant par le plus petit numéro.

- 121 -
Événements dans l'ordre croissant : si vous cliquez sur ce bouton, les calculateurs sont triés selon le
nombre de défauts enregistrés dans leur mémoire d'événement.

Noms dans l'ordre croissant : si vous cliquez sur ce bouton, les calculateurs sont classés par ordre
alphabétique.

Au total, il existe respectivement trois possibilités de tri pour les catégories adresse, événement et nom :

1. ordre croissant (numéro d'adresse, nombre d'événements, nom du calculateur)


2. ordre décroissant (numéro d'adresse, nombre d'événements, nom du calculateur)
3. aucun tri (numéro d'adresse, nombre d'événements, nom du calculateur)

Le tri peut être modifié dans cet ordre. Les désignations des boutons changent en conséquence.

Remarque :

Si vous cliquez de nouveau sur le bouton Modifier le tri, le bouton Événements dans l'ordre décroissant
s'affiche. Si vous cliquez sur le bouton Événements dans l'ordre décroissant, les calculateurs présentant
le plus d'événements enregistrés s'affichent en haut du tableau. Cette manière de procéder est très pra-
tique pour obtenir rapidement une vue d'ensemble des calculateurs dont la mémoire d'événements con-
tient des enregistrements.

Une autre possibilité de tri du contenu du tableau consiste à cliquer sur l'en-tête de colonne respectif.
Lorsque vous cliquez une première fois sur l'en-tête de colonne Adresse, les adresses de diagnostic sont
triées dans l'ordre croissant ; lorsque vous cliquez une nouvelle fois sur l'en-tête de colonne, le numéro
est trié dans l'ordre décroissant. Si vous cliquez une troisième fois sur l'en-tête de colonne, les adresses
de diagnostic s'affichent non triées sous la forme lue au départ. Le triage est identique pour les colonnes
Événement et Nom.

Ce bouton permet de commuter l'affichage entre la dotation réelle et la dotation


maximale.

Dotation réelle : si vous cliquez sur ce bouton, seuls les calculateurs effectivement ins-
tallés dans le véhicule sont affichés.

Dotation maximale: si vous cliquez sur ce bouton, tous les calculateurs dont l'ins-
tallation est possible sur ce type de véhicule sont affichés.

- 122 -
Remarque :

aucun calculateur sans constat n'est affiché de même qu'aucun calculateur hérité d'un groupe fonctionnel.

6.2.10.2 Schéma de multiplexage

Dès que la lecture des calculateurs commence, vous pouvez afficher le schéma de multiplexage actuel
du véhicule dans l'onglet Calculateurs.

Illustration 6.58 Affichage du schéma de multiplexage

Lorsque vous cliquez sur l'onglet Schéma de multiplexage sur l'onglet Calculateurs , un gra-
phique représentant une vue intégrale du schéma de multiplexage actuel s'ouvre.

Le schéma de multiplexage indique la relation entre les différents calculateurs de la dotation maximale.
Lorsque vous cliquez sur la vue schématique d'un calculateur, une note indiquant le nom de système du
calculateur s'affiche sous le schéma de multiplexage.

- 123 -
Vous trouverez au-dessous du schéma de multiplexage plusieurs boutons qui vous permettront de navi-
guer dedans.

De gauche à droite :

Pour passer à la vue intégrale du schéma de multiplexage

Après un agrandissement, vous pouvez revenir à la vue intégrale du schéma de multiplexage en


cliquant sur le bouton.

Pour agrandir le schéma de multiplexage

Chaque fois que vous cliquez sur ce bouton, le schéma de multiplexage est agrandi et d'autres
détails peuvent y être distingués. Si ce bouton n'est pas actif, le facteur de grossissement maximal du
schéma de multiplexage est atteint.

Pour rétrécir le schéma de multiplexage

Chaque fois que vous cliquez sur ce bouton, la taille du schéma de multiplexage est réduite.
Lorsque vous vous trouvez dans la vue intégrale du schéma de multiplexage, ce bouton n'est pas actif.

Pour déplacer le schéma de multiplexage

En cliquant sur ce bouton, vous pouvez déplacer le schéma de multiplexage.

Si vous utilisez un écran tactile, appuyez à un endroit quelconque du schéma de multiplexage après
l'activation du bouton et déplacez avec votre doigt le schéma dans la direction souhaitée. Si vous utilisez
une souris, maintenez le bouton gauche enfoncé tout en faisant glisser la souris jusqu'à l'endroit souhaité
du schéma de multiplexage.

Lorsque vous vous trouvez dans la vue intégrale du schéma de multiplexage, ce bouton n'est pas actif.

- 124 -
Remarque :

Le double-clic sur l'écran tactile ou avec le bouton gauche de la souris fonctionne seulement si l'icône

n'a pas été activée.

La représentation graphique des calculateurs permet de reconnaître l'état de chaque calculateur.

Le calculateur n'a pas été identifié et fait partie de la dotation maximale.

Le calculateur a été trouvé et identifié et sa mémoire d'événements est vide.

Des événements enregistrés ont été trouvés pour le calculateur ou n’ont pas pu être déterminés en raison
d’une erreur.

Le calculateur n'a pas été identifié mais entré manuellement comme « installé ».

Lorsque vous cliquez de façon prolongée (environ 1 seconde) ou avec le bouton droit de la souris sur un
calculateur dans le schéma de multiplexage ou dans la liste des calculateurs, une barre de boutons
supplémentaire s'ouvre. Ces boutons sont contextuels, c'est-à-dire qu'ils ne se rapportent qu'au calcula-
teur sélectionné.

- 125 -
Illustration 6.59 Boutons des différents calculateurs

Les boutons suivants sont disponibles via le menu contextuel :

Illustration 6.60 Menu contextuel (boutons des calculateurs)

Lorsque vous cliquez sur le bouton Métrologie, Offboard Diagnostic Information System Ser-
vice passe au mode de métrologie.

- 126 -
Référence croisée :

Voir aussi chapitre Mode de fonctionnement Métrologie.

Lorsque vous cliquez sur le bouton Identifier le calculateur, une identification prioritaire ou ulté-
rieure d'un calculateur est effectuée, en fonction du moment auquel ce bouton est actionné :

 l'identification prioritaire est effectuée lors d'une identification automatique de calculateurs


en cours. Dans ce cas, le bouton a un effet sur l'ordre de l'identification automatique des calcu-
lateurs.
 l'identification ultérieure est effectuée après une identification de calculateurs terminée.
Dans ce cas, un calculateur non détecté et non identifié est ultérieurement et manuellement ins-
crit parmi les calculateurs installés. Si l'inscription est effectuée par le biais de la confirmation
du message d'Offboard Diagnostic Information System Service représenté ci-après, le calcu-
lateur est inscrit comme installé manuellement.

Illustration 6.61 Inscription d'un calculateur parmi les calculateurs installés

Oui : le calculateur est repéré manuellement comme inscrit parmi les calculateurs installés et il est
représenté en tant que tel dans la liste des calculateurs et le schéma de multiplexage.

Non : le calculateur est repéré comme n'étant pas inscrit parmi les calculateurs installés.

Si un calculateur a été ultérieurement inscrit parmi les calculateurs installés parce qu'il n'a pas pu être
identifié automatiquement, il est représenté en italiques dans la liste des calculateurs et dans le schéma
de multiplexage.

- 127 -
Illustration 6.62 Représentation en italiques de calculateurs inscrits manuellement comme étant installés

Une fois le calculateur identifié, le système recherche s'il existe plusieurs versions. Si tel n'est pas le cas,
la version de base est automatiquement utilisée. Si plusieurs versions sont trouvées, la boîte de dialogue
Sélectionner la version est affichée. Cette boîte de dialogue peut également s'ouvrir via le bouton Sé-
lectionner la version et se comporte comme décrit ci-après.

Le bouton Sélectionner la version permet de sélectionner une version du calculateur s'il existe
plusieurs versions d'un calculateur. Les versions possibles du calculateur sont alors affichées.

Vous pouvez modifier la version autant de fois que vous le souhaitez.

Illustration 6.63 Boîte de dialogue « Sélectionner la version »

Sélectionner : une fois que vous avez sélectionné la version du calculateur et confirmé votre choix en
cliquant sur ce bouton, la liste des calculateurs, la mémoire d'événements et le plan de contrôle sont
actualisés automatiquement.

Fermer : cliquez sur ce bouton si vous souhaitez fermer la fenêtre sans sélectionner de version.

- 128 -
La sélection de la version est uniquement possible pour les calculateurs déjà identifiés ou inscrits ma-
nuellement.

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Modules de démarrage, tests de traversée, établissement du plan de contrôle.

Si vous cliquez sur le bouton Lire les mémoires d'événements, seuls les enregistrements contenus
dans la mémoire d'événements sélectionnée sont à nouveau lus. Le plan de contrôle est actualisé auto-
matiquement.

Pour consulter les mémoires d'événements de tous les calculateurs identifiés, cliquez sur le bouton
Lire toutes les mémoires d'événements. Le plan de contrôle est alors également actualisé.

Une fois que le calculateur a été identifié, le bouton Fonctions assistées vous permet d'ouvrir une
sélection contenant tous les contrôles de fonctionnement pour ce calculateur, comme le diagnostic des
actionneurs pour le signal de collision. Lorsque vous sélectionnez un contrôle de fonctionnement puis
que vous cliquez sur le bouton Exécuter, le programme est exécuté sous l'onglet Procédure.

Illustration 6.64 Sélection des Fonctions assistées pour un calculateur

Exécuter : lorsque vous cliquez sur ce bouton, une Fonction assistée repérée est exécutée sous l'onglet
Procédure.

Annuler : cliquez sur ce bouton pour fermer la fenêtre des Fonctions assistées.

Le bouton Autodiagnostic et le bouton Autodiagnostic du véhicule sont décrits de manière


détaillée au chapitre « Autodiagnostic » de ce manuel.

- 129 -
Référence croisée :

Voir aussi chapitre Mode de fonctionnement Autodiagnostic.

Attention :

Il est possible, dans certains cas, que les fonctions Autodiagnostic du calculateur et Autodiagnostic
du véhicule ne soient pas contenues dans le menu contextuel du mode de fonctionnement Diagnostic.
L'autodiagnostic ne peut alors s'effectuer que par le mode de fonctionnement Autodiagnostic.

6.2.10.3 Mémoire d’événements

Dans l'affichage de la mémoire d'événements, vous pouvez consulter les mémoires d'événements de tous
les calculateurs. Cette liste répertorie uniquement les calculateurs pour lesquels un événement est enre-
gistré.

Illustration 6.65 Affichage des enregistrements d'événements

- 130 -
Lorsque vous cliquez sur l'onglet Liste des mémoires d'événements dans l'onglet Calculateurs
, les calculateurs dont la mémoire d'événements contient des enregistrements sont listés.

Les enregistrements sont d'abord masqués, la liste n'indique que les calculateurs.

Illustration 6.66 Ouverture d'un enregistrement d'événement

Un enregistrement d'événement peut être ouvert ou fermé par un double-clic. S'il est doté d'un plus (+)
ou d'un moins (-), vous pouvez également l'ouvrir ou le fermer en cliquant sur le plus ou le moins.

La figure suivante explique les détails relatifs au calculateur.

- 131 -
Illustration 6.67 Informations sur un enregistrement d'événement

En fonction des numéros, les informations suivantes sont disponibles dans l'enregistrement d'événe-
ment :

Code de l’événement

Code de symptôme

Emplacement de l'événement

Symptôme

Statut de la mémoire

Pour commuter entre les deux affichages, utiliser le bouton Afficher

les conditions ambiantes s'affichent

les conditions ambiantes standard ne s'affichent pas

Les conditions ambiantes standard fournissent des indications sur :

 État
 Date et heure de l'entrée

- 132 -
 Kilométrage
 Priorité
 Compteur de fréquences
 Time Indication Bit
 Compteur de RAZ/cycle de conduite

À l'intérieur de l'enregistrement respectif de la mémoire d'événements, vous pou-


vez changer l'ordre de classement en cliquant sur le bouton Tri. L'ordre de tri actif est grisé dans le
menu.

Illustration 6.68 Tri de la liste des mémoires d'événements

Kilométrage : en cliquant sur ce bouton, vous pouvez trier le contenu dans l'ordre croissant des kilo-
mètres.

Priorité : lorsque vous cliquez sur ce bouton, le contenu est trié en fonction de son importance.

Compteur de fréquences : en cliquant sur ce bouton, vous pouvez trier le contenu en fonction du comp-
teur de fréquences (combien de fois l'événement a été détecté).

Statut : lorsque vous cliquez sur ce bouton, le contenu est trié en fonction du statut des enregistrements
de la mémoire d'événements.

sporadique/statique : lorsque vous cliquez sur ce bouton, les événements enregistrés comme spora-
diques sont affichés en haut de la liste.

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Liste des calculateurs.

Lorsque vous cliquez de façon prolongée (environ 1 seconde) ou avec le bouton droit de la souris sur un
calculateur, le menu contextuel des calculateurs s'ouvre, de la même manière que dans la liste des cal-
culateurs.

- 133 -
Illustration 6.69 Menu contextuel dans l'affichage de la mémoire d'événements

Les boutons du menu contextuel sont décrits de manière plus détaillée au chapitre Schéma de multi-
plexage.

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Schéma de multiplexage.

6.2.10.4 Liste des équipements

Les caractéristiques d'équipement définies pour le véhicule sont affichées dans la liste des équipements.
Elles sont déterminées sur la base du réseau d'équipement défini après confirmation de la boîte de dia-
logue des caractéristiques de base.

- 134 -
Illustration 6.70 Affichage de la liste des équipements

Lorsque vous cliquez sur l'onglet Liste des équipements dans l'onglet Calculateurs , les ca-
ractéristiques d'équipement sont affichés avec l'information si elles sont installées ou pas.

Vous pouvez afficher les caractéristiques d'équipement comme suit :

non installé et seule une version disponible (la police est grisée)

installé

non installé et plusieurs versions disponibles (la police est grisée et les différentes versions sont
séparées par un |)

Lors de l'accès au mode de diagnostic, toutes les caractéristiques d'équipement sont affichées comme
non installées.

Pour marquer une caractéristique d'équipement comme installée et sélectionner une version le cas
échéant, vous devez appuyer sur le bouton Sélectionner la version dans le menu contextuel de la ca-
ractéristique d'équipement correspondante.

- 135 -
Illustration 6.71 Menu contextuel Liste des équipements

Puis une fenêtre de dialogue s'ouvre. Dans cette fenêtre, vous pouvez sélectionner la version souhaitée
ainsi que l'état d'installation.

Illustration 6.72 Sélectionner la version

L'entrée supérieure de la liste est toujours non installée. Si cette dernière est sélectionnée, l'état d'ins-
tallation de la caractéristique d'équipement se modifie en non installé.

- 136 -
La sélection d'une version modifie l'état d'installation en installé.

Lorsque vous appelez la boîte de dialogue, une version est déjà activée. Cette version est précédée d'un
*.

Sélectionner : permet de reprendre la version sélectionnée et de positionner l'état d'installation sur ins-
tallé ou de positionner l'état d'installation sur non installé lorsque cette entrée de liste a été sélectionnée.
Le bouton est actif uniquement lorsqu'une sélection a été effectuée.

Fermer : ferme la boîte de dialogue et rejette la sélection.

À chaque modification de l'état d'installation ou de la version installée d'une caractéristique d'équipe-


ment, le programme de contrôle est actualisé automatiquement.

6.2.10.5 Liste de montage

Dans le mode de fonctionnement Diagnostic, l’onglet Liste des équipements est inactif dans l’on-
glet Calculateurs . L'onglet n'est activé qu'avec le basculement en mode de fonctionnement Auto-
diagnostic.

Illustration 6.73 Onglet inactif « Liste des équipements »

Référence croisée :

voir aussi le chapitre Liste de montage sous Mode de fonctionnement Autodiagnostic.

6.2.11 Démarrage de l'Assistant de dépannage


Une fois l'identification des calculateurs terminée, vous pouvez lancer l'Assistant de dépannage.

- 137 -
Illustration 6.74 Section Démarrage de l'Assistant de dépannage

Offboard Diagnostic Information System Service ouvre la fenêtre de confirmation Accès au mode
de diagnostic ainsi que le message indiquant que l'Assistant de dépannage doit être démarré.

Illustration 6.75 Démarrage de l'Assistant de dépannage

Ok : lorsque vous confirmez ce bouton, l'Assistant de dépannage démarre.

Au chapitre suivant, les procédures exécutées par Offboard Diagnostic Information System Service
dans l'Assistant de dépannage sont décrites de manière plus détaillée.

- 138 -
Référence croisée :

Voir aussi chapitre Utilisation de l’Assistant de dépannage.

Attention :

Si les calculateurs actuellement installés dans le véhicule n'ont pas pu être identifiés, il est possible de
les inscrire comme installés dans le schéma de multiplexage ou dans la liste des calculateurs, de sélec-
tionner une version le cas échéant, et de les ajouter aux objets de diagnostic par le biais de la sélection
des composants.

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Schéma de multiplexage.

Référence croisée :

Voir aussi le chapitre Sélectionner des composants.

6.3 Plan de contrôle et fonctions spéciales


Dans la section Plan de contrôle et fonctions spéciales, les modules de démarrage et les tests de tra-
versée sont exécutés, un plan de contrôle est automatiquement établi et, si besoin est, il est adapté ma-
nuellement via DISS et TPI. À la fin de cette section, le plan de contrôle et les fonctions spéciales sont
disponibles pour la recherche de défauts avec l'Assistant de dépannage.

- 139 -
Illustration 6.76 Section Plan de contrôle et fonctions spéciales

6.3.1 Modules de démarrage, tests de traversée, établissement du


plan de contrôle
Cette section décrit comment Offboard Diagnostic Information System Service exécute des
modules de démarrage et tests de traversée avant d'établir le plan de contrôle.

- 140 -
Illustration 6.77 Section Modules de démarrage, tests de traversée, établissement du plan de contrôle

Lors du démarrage de l'Assistant de dépannage, des modules de démarrage et tests de traversée sont
exécutés sur l'onglet Procédure. Ces tests se déroulent en arrière-plan.

Lors du test de traversée, les versions de calculateurs sont définies à partir des informations sur les
calculateurs qui ont été relevées. S'il n'est pas possible de déterminer automatiquement une version ou
s'il faut définir une caractéristique propre au véhicule, un message proposant une sélection correspon-
dante s'affiche. Si plusieurs versions sont disponibles pour un calculateur dans le cadre des tests de
traversée, une boîte de dialogue permettant de sélectionner la version s'affiche.

Illustration 6.78 Affichage de la sélection des versions

- 141 -
Pour sélectionner une version de calculateur, vous devez cliquer sur le champ Version affiché à côté du
calculateur correspondant. Un bouton permettant d'ouvrir le menu de sélection des versions s'affiche.

Définir la variante : les versions de calculateurs sélectionnées sont reprises.

Suite à la définition des versions de calculateurs, le plan de contrôle est établi.

La composition automatique du plan de contrôle et l'ordre des programmes de contrôle dépendent des
enregistrements des mémoires d'événements des calculateurs, des informations techniques produit (TPI)
et des constats du client fournis lors de la réception autour du véhicule et disponibles sous forme codée.
Ces déclarations en direct du client codées se composent des objets du défaut (par ex. composants), des
types de défauts (par ex. « bruits de claquement ») et des conditions marginales (par ex. température).

Les programmes de contrôle du plan de contrôle sont répertoriés dans une liste dans l'Assistant de
dépannage où ils sont classés selon leurs chances de réussite.

Plusieurs méthodes sont disponibles pour établir le plan de contrôle et actualiser le plan de contrôle.
Vous trouverez davantage de détails sur l'établissement du plan de contrôle dans les chapitres suivants :

Établir un plan de contrôle pendant l'accès au mode de diagnostic.

Référence croisée :

Voir chapitre Accès au mode de diagnostic.

Établir un plan de contrôle en sélectionnant la version.

Référence croisée :

Voir chapitre Schéma de multiplexage.

Actualiser un plan de contrôle en interrogeant la mémoire d'événements.

Référence croisée :

Voir chapitre Mémoire d’événements.

Mise à jour du plan de contrôle via DISS / TPI.

- 142 -
Référence croisée :

Voir chapitre DISS/TPI.

Une fois l'accès au mode de diagnostic effectué et les modules de démarrage exécutés, l'un des écrans
Plan de contrôle, DISS ou TPI est affiché selon l'O.R. ElsaPro sélectionné. Les critères sont les sui-
vants :

Type d’OR Onglet affiché

Aucun O.R. Plan de contrôle

O.R. ElsaPro sans codage client Plan de contrôle

O.R. ElsaPro avec codage client mais sans TPI DISS

O.R. ElsaPro avec codage client et avec TPI TPI

6.3.2 DISS/TPI
Cette section décrit comment vous pouvez influencer l'établissement du plan de contrôle en rédigeant et
en intégrant les réclamations.

Illustration 6.79 Section DISS / TPI

- 143 -
Illustration 6.80 Affichage dans l'onglet DISS après l'accès au mode de diagnostic

D'une part, toutes les réclamations DISS relatives à l'O.R. sélectionné d'ElsaPro sont listées. D'autre
part, vous pouvez créer manuellement des réclamations à l'aide d'un assistant de codage. Au moyen de
ces réclamations, vous pouvez influencer le plan de contrôle de l'Assistant de dépannage.

Illustration 6.81 Tableau avec les réclamations DISS

La liste des réclamations DISS comprend quatre colonnes. Vous pouvez modifier la largeur de la liste
par un cliquer-glisser :

1. DISS-BA-ID : c'est le numéro d'identification d'une réclamation.


2. Déclaration en direct du client : c'est la réclamation décrite par le client, telle qu'elle a été
saisie lors de l'établissement de l'O.R.
3. Codage client : le codage textuel de la déclaration en direct du client.

- 144 -
4. TPI de DISS : le numéro de TPI attribué à la réclamation du système DISS.

Il existe deux catégories possibles de réclamations DISS :

1. Réclamations du système DISS : ces réclamations restituent toutes les informations DISS de
l'O.R. d'ElsaPro actuellement utilisé et sont automatiquement appelées en arrière-plan lors de
la sélection de l'O.R. au début de la session de diagnostic. Pour l'établissement de la liste des
réclamations de DISS, une connexion en ligne aux systèmes du Groupe est nécessaire.
2. Réclamations manuelles : ces réclamations sont entrées manuellement et représentées dans la
colonne du codage client. Le numéro DISS-BA-ID est toujours « manuel », les deux colonnes
restantes sont sans entrées. Ces réclamations sont également disponibles hors ligne sans con-
nexion aux systèmes du Groupe.

Vous pouvez créer manuellement une réclamation à l'aide de l'assistant de codage. Cliquez sur
le bouton Codage... d'une ligne de réclamation vide repérée pour ouvrir la fenêtre de dialogue Assistant
de codage.

Illustration 6.82 Fenêtre de dialogue Assistant de codage

Après chaque saisie d'un codage manuel, Offboard Diagnostic Information System Service crée une
nouvelle ligne permettant d'entrer une autre réclamation dans le tableau des réclamations.

- 145 -
Référence croisée :

L'utilisation de l'assistant de codage est décrite au chapitre Assistant de codage.

Fonctions pour l'affichage de TPI :

Dans la partie inférieure de la liste des réclamations, vous disposez de boutons fonctionnels vous per-
mettant d'appeler la vue intégrale du codage client d'une réclamation repérée, d'étendre le plan de con-
trôle, d'appeler les listes TPI correspondantes dans le système DISS ou d'appeler des TPI liés à la
réclamation dans l'onglet TPI.

Utilisez ce bouton pour actualiser les réclamations DISS: Lorsqu'une réclamation DISS plus
actuelle a été trouvée pour un ID réclamation, la réclamation en cours est remplacée. Si la réclamation
en cours est déjà utilisée dans le diagnostic (elle a été utilisée pour étendre le plan de contrôle ou appeler
la liste TPI), la réclamation actualisée est affichée en plus de la réclamation en cours. La réclamation en
cours est repérée comme étant caduque (fond grisé). Vous ne pouvez plus l'utiliser pour d'autres actions.

- 146 -
Illustration 6.83 Exemple de réclamation DISS caduque

Les autres boutons fonctionnels sont activés uniquement pour les réclamations DISS disponibles et non
caduques.

- 147 -
Illustration 6.84 Boutons fonctionnels dans l'onglet DISS

Codage... : tous les détails du codage client de la réclamation repérée sont affichés sous forme de tableau
dans la fenêtre Vue d'ensemble du codage client.

Lorsque vous cliquez sur le bouton fonctionnel d'une ligne vide repérée, la fenêtre s'ouvre sur l'assistant
de codage.

Étendre le plan de contrôle... : la fenêtre Récupérer les objets de diagnostic dans le plan de contrôle
s'ouvre. Dans cette fenêtre, des objets de diagnostic liés aux codages existants sont affichés. Vous pou-
vez ajouter ces objets de diagnostic au plan de contrôle. Toutes les réclamations ne possèdent pas d'ob-
jets de diagnostic liés ; dans ce cas, il n'est pas possible d'étendre le plan de contrôle. Vous trouverez
une explication plus détaillée de cette fonction plus loin dans cette section.

Afficher la liste des TPI : tous les TPI correspondant au codage client d'une réclamation repérée sont
affichés dans l'onglet L'application passe automatiquement à l'onglet TPI. Elle ouvre la fenêtre Afficher
TPI dans la vue de l'onglet Liste des TPI. Cette fonction est uniquement disponible dans le cas de
réclamations du système DISS et de codages client pour lesquels tous les champs obligatoires ont été
complétés. Pour accéder au DISS, il faut être connecté aux systèmes du Groupe.

- 148 -
Illustration 6.85 Affichage de l'onglet TPI

L'onglet TPI affiche les réclamations dans le même type de tableau que l'onglet DISS avec la colonne
supplémentaire TPI manuel où sont représentés les TPI entrés manuellement. Vous pouvez modifier la
largeur de la colonne par un cliquer-glisser.

Comme dans l'onglet DISS, vous pouvez cliquer sur ce bouton pour actualiser les réclamations
DISS. Les mêmes restrictions s'appliquent pour les réclamations DISS utilisées dans le diagnostic
comme décrit ci-avant.

Les autres boutons fonctionnels sont activés uniquement pour les réclamations DISS disponibles et non
caduques.

Étendre le plan de contrôle : ouvre la fenêtre Récupérer les objets de diagnostic dans le plan de
contrôle.

Afficher TPI : ouvre la fenêtre Afficher TPI dans la vue de l'onglet Numéro TPI. Le TPI de la récla-
mation sélectionnée est affiché.

Si avant l'ouverture de la boîte de dialogue de l'onglet TPI aucune réclamation DISS dotée d'un code
EFA ni aucun numéro TPI (TPI issu de DISS et TPI manuels) ne sont présents, le TPI est affiché dans
la boîte de dialogue uniquement sur la base du numéro de châssis.

- 149 -
Illustration 6.86 Affichage d'un numéro de TPI sélectionné

Vous pouvez appeler et consulter d'autres TPI dans ElsaPro. Pour ce faire, entrez le numéro TPI sou-
haité dans le champ Numéro TPI et appuyez sur le bouton Afficher.

Illustration 6.87 Saisie manuelle de TPI

Ajout manuel de TPI :

Dans la fenêtre de dialogue Afficher TPI, dans les deux onglets Liste TPI et Numéro TPI, vous pouvez
entrer des numéros TPI dans la colonne TPI manuel par l'intermédiaire du champ Numéro TPI. Pour
ce faire, vous devez entrer le numéro TPI dans le champ et cliquer sur la touche Appliquer pour l'affec-
ter comme TPI manuel à la réclamation repérée. La touche Appliquer est activée uniquement pour les
nouveaux numéros TPI. La liste déroulante recense tous les TPI entrés manuellement.

Étendre le plan de contrôle :

Lorsque pour une réclamation repérée, vous appuyez sur la touche Étendre le plan de contrôle dans
l'onglet DISS ou l'onglet TPI, la boîte de dialogue Récupérer les objets de diagnostic dans le plan de
contrôle s'ouvre.

- 150 -
Illustration 6.88 Récupérer les objets de diagnostic dans le plan de contrôle

Cette boîte de dialogue affiche tous les codages client complets, aussi ceux entrés manuellement, qui
se rapportent à l'O.R. actuel. Dans la partie supérieure de la boîte de dialogue figure une liste des codages
client et de leurs TPI de DISS. Dans la partie inférieure sont affichés, le cas échéant, les objets de dia-
gnostic du TPI sélectionné.

Un TPI ne contenant aucun lien avec des objets de diagnostic est repéré par un *. Il n'est pas possible de
sélectionner ce TPI.

Le codage client/TPI par le biais duquel la fonction Étendre le plan de contrôle a été appelée est auto-
matiquement sélectionné. Les objets de diagnostic relatifs à ce codage client/TPI sélectionné sont aussi
automatiquement déterminés.

Vous pouvez sélectionner ou désélectionner les objets de diagnostic individuellement ou tous à la fois
en cliquant sur la coche dans la colonne de gauche.

Sélectionner tous : tous les objets de diagnostic sont sélectionnés.

Désélectionner tous : tous les objets de diagnostic sont désélectionnés.

Récupérer dans le plan de contrôle : lorsque vous cliquez sur ce bouton, les objets de diagnostic des
codages client/TPI sélectionnés sont pris en compte lors de l'établissement du plan de contrôle. Les

- 151 -
codages client/TPI et leurs objets de diagnostic déjà repris dans le plan de contrôle sont grisés dans la
liste. Ils ne peuvent pas être repris une seconde fois dans le plan de contrôle.

Fermer : aucun objet de diagnostic n'est repris, la fenêtre de dialogue se ferme.

Les objets de diagnostic ne sont affichés que pour les codages client/TPI.

Illustration 6.89 Codage client désélectionné

Aucun codage client n'est sélectionné dans la figure supérieure, c'est pourquoi aucun objet de diagnostic
n'est affiché dans la liste inférieure.

Fermer : cliquez sur ce bouton pour fermer la fenêtre de dialogue.

- 152 -
Attention :

Les programmes de contrôle qui ont été repris dans le plan de contrôle suite à une nouvelle évaluation
en raison d'un ajout d'objets de diagnostic peuvent uniquement être éliminés dans l'onglet Plan de con-
trôle.

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Utilisation de l’Assistant de dépannage.

Pour les codages client repérés, vous pouvez également appeler la vue intégrale par le biais du menu
contextuel du bouton droit de la souris.

Illustration 6.90 Sélectionner la vue intégrale

Cette fonction correspond à la fonction Codage client intégral décrite précédemment.

Fermer : cliquez sur ce bouton pour fermer la fenêtre de dialogue.

- 153 -
Illustration 6.91 Vue d'ensemble du codage client

Dans la vue d'ensemble du codage client, tous les niveaux de codage de l'assistant de codage sont
affichés avec les enregistrements présents.

Fermer : cliquez sur ce bouton pour fermer la vue d'ensemble.

Suite au traitement des réclamations DISS, l'établissement du plan de contrôle peut être terminé.

6.3.2.1 Assistant de codage

L'assistant de codage s'utilise de la manière suivante :

- 154 -
Illustration 6.92 Assistant de codage

L'assistant de codage permet de remplir les champs du codage client. Afin de simplifier la procédure,
l'assistant de codage repère à chaque étape les champs de codage nécessaires dans l'ordre adéquat par
un cadre vert.

À gauche, les niveaux de codage à remplir sont représentés sous forme de boutons, à savoir les groupes
et sous-groupes des composants/fonctions, types de réclamation ainsi que des conditions marginales
et conditions marginales générales. À côté des boutons se trouvent des champs dans lesquels sont
affichées les valeurs de codage sélectionnées. Lorsqu'un champ a été rempli, tous les boutons des
champs subordonnés pouvant à présent être remplis sont activés.

Dans la fenêtre de droite, des valeurs adéquates sont affichées pour le bouton encadré en vert. Pour
sélectionner une valeur, il suffit de cliquer dessus. Le bouton respectivement activé est affiché comme
en-tête. Dans la figure ci-dessus, il s'agit du bouton Conditions marginales.

Les conditions marginales et conditions marginales générales sont repérées et ajoutées ou supprimées
en cliquant sur les boutons fléchés << ou >>.

Il est également possible, indépendamment des indications d'aide de l'assistant de codage, de cliquer sur
un bouton activé sur le côté gauche. Ce bouton est alors encadré en vert et ce champ peut être rempli.
Après le remplissage, l'assistant de codage recommence à afficher des indications d'aide comme précé-
demment.

- 155 -
Attention :

Les champs affichés à droite repérés avec un * sont des champs obligatoires qui doivent être remplis
afin qu'il soit possible d'étendre le plan de contrôle par le biais de codages client manuels.

Le champ conditions marginales cadre contient des conditions marginales qui ne sont pas directement
affectées au codage client. Lorsque ce champ est rempli, aucun objet de diagnostic ne peut être trouvé
pour le codage client actuel.

6.3.3 Fonctions spéciales


En plus du plan de contrôle de l'Assistant de dépannage, l'onglet Fonctions spéciales propose d'autres
programmes de contrôle du même nom.

Les fonctions spéciales sont des programmes de contrôle spécifiques au véhicule. Ils ne sont pas
sélectionnés par le biais des caractéristiques de base ou calculateurs dans le cadre de l'accès au mode de
diagnostic, mais sont mis à disposition dans la base de données du véhicule respectif.

Lorsque vous cliquez sur l'onglet Fonctions spéciales dans le mode de diagnostic, les contrôles dispo-
nibles pour le véhicule complet sont affichés.

Attention :

Dans le mode de fonctionnement Flashage, les programmes de flashage disponibles pour le véhicule
complet sont affichés sous l'onglet Fonctions spéciales suite à l'identification du véhicule et du calcu-
lateur. Aucun plan de contrôle n'est disponible dans ce mode.

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Utilisation de programmes de flashage.

Les fonctions spéciales dans le mode de fonctionnement Diagnostic sont, par exemple, le codage de
l'antidémarrage ou la protection de transport.

- 156 -
Illustration 6.93 Affichage des fonctions spéciales

Dans ce mode d'affichage, vous disposez de deux colonnes. La colonne Contrôles comporte les pro-
grammes de contrôle disponibles pour le véhicule. La colonne Statut indique le statut respectif du pro-
gramme de contrôle.

Les programmes de contrôle sont regroupés par thèmes.

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Utilisation de l’Assistant de dépannage.

Effectuer le contrôle : le programme de contrôle repéré est exécuté. Pour cela, Offboard Diagnostic
Information System Service passe à l'onglet Procédure.

Afficher des documents : les documents affectés au véhicule sont affichés. Pour cela, Offboard Dia-
gnostic Information System Service passe au mode de fonctionnement Info.

- 157 -
6.4 Utilisation de l’Assistant de dépannage
La section Utilisation de l'Assistant de dépannage traite avant tout la réalisation de contrôles avec
l'Assistant de dépannage.

Illustration 6.94 Section Utilisation de l'Assistant de dépannage

Suite à l'établissement du plan de contrôle, vous pouvez passer à la liste des programmes de contrôle en
cliquant sur l'onglet Plan de contrôle.

- 158 -
Illustration 6.95 Affichage du plan de contrôle

L'onglet Plan de contrôle comporte un tableau indiquant les contrôles disponibles. Ce tableau a deux
colonnes.

Statut : dans cette colonne, un symbole indique le statut du contrôle.

Ce symbole indique que le contrôle n’a pas encore été effectué.

Ce symbole indique que le contrôle a été effectué avec succès.

Ce symbole indique que le contrôle a été interrompu par l’utilisateur.

Ce symbole indique que le contrôle a été interrompu par le système de diagnostic.

Ce symbole indique que le contrôle a échoué.

Ce symbole indique qu'aucun statut n'a pu être déterminé pour l'exécution du programme.

Ce symbole indique que le contrôle doit être effectué à nouveau.

- 159 -
Ce symbole indique que le diagnostic est établi et le composant réparé.

Contrôles : cette colonne contient, triés selon leur chance de réussite, les programmes de contrôle
qu'il est possible d'effectuer. Utilisez le symbole + pour déplier la colonne avant un contrôle. Sont listés,
sous réserve de disponibilité, les enregistrements dans la mémoire d'événements sur la base desquels le
contrôle a été repris dans le plan de contrôle. Sur la première ligne, vous verrez le calculateur avec
l'adresse de diagnostic à partir duquel l'enregistrement dans la mémoire d'événements a été lu. L'enre-
gistrement dans la mémoire d'événements est affiché sur la deuxième ligne.

Ce symbole indique que le programme de contrôle a été intégré automatiquement au plan de


contrôle en raison d’« entrées non autorisées dans la mémoire d’événements ». Les entrées non autori-
sées correspondent aux entrées présentes dans la mémoire d’événements du calculateur bien que le vé-
hicule ne présente aucun défaut. L’exécution de ce programme de contrôle n’est pas nécessaire pour la
réalisation complète du plan de contrôle.

Effectuer le contrôle : ce bouton permet de démarrer un contrôle sélectionné, Offboard Diagnostic


Information System Service passe pour cela à l'onglet Procédure.

Documents : ces boutons permettent d'afficher des documents du plan de contrôle ou du programme de
contrôle repéré. Pour cela, Offboard Diagnostic Information System Service passe à l'onglet Info.

Référence croisée :

Vous trouverez des explications supplémentaires concernant les documents mis à disposition dans
l'Assistant de dépannage au chapitre Documents sous Mode de fonctionnement Info.

Choisir un contrôle : ce bouton permet d'ouvrir la fenêtre Vue d'ensemble des contrôles dans laquelle
il est possible d'ajouter au plan de contrôle des programmes de contrôle pour les différents objets de
diagnostic.

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Sélectionner des composants.

Supprimer : ces boutons permettent d'éliminer du plan de contrôle des programmes de contrôle ajoutés
manuellement.

Pour sélectionner un programme de contrôle (contrôle), vous pouvez cliquer soit sur la ligne de texte
sur fond gris, soit sur le symbole correspondant à gauche.

- 160 -
Illustration 6.96 Activation d'un test dans le plan de contrôle

Après votre clic, le bouton Effectuer le contrôle devient actif.

Le contenu du programme de contrôle sélectionné est affiché en dessous de la liste.

Effectuer le contrôle : cliquez sur ce bouton pour démarrer le programme de contrôle.

Si vous démarrez le programme de contrôle avec une interface de diagnostic WLAN, la présence d'une
connexion WLAN suffisante sera contrôlée cycliquement. Si tel n'est pas le cas, un avertissement est
affiché concernant le statut de connexion WLAN.

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Statut de connexion WLAN.

Si le programme de contrôle sélectionné a été ajouté automatiquement en raison d’« entrées non autori-
sées dans la mémoire d’événements », le message suivant apparaît avant l’exécution :

- 161 -
Illustration 6.97 Message en cas d’exécution de programmes de contrôle contenant des « entrées non autorisées dans la mémoire
d’événements »

Oui : le programme de contrôle est exécuté.

Non : le programme de contrôle n’est pas exécuté, l’utilisateur n’est pas dirigé vers l’onglet Procédure.

Offboard Diagnostic Information System Service passe à présent à l'onglet Procédure, sur lequel
sont représentées des instructions et les saisies possibles du programme de contrôle démarré.

- 162 -
Illustration 6.98 Affichage du test dans l'onglet Procédure

En haut à gauche est indiqué le nom du programme de contrôle activé (dans cet exemple : « Erreur dans
le calculateur moteur »), en dessous le nom de l'étape actuelle (ici, « Message »).

Terminer/Suivant : ce bouton permet de confirmer un message et de passer à l'étape suivante du con-


trôle.

Annuler le contrôle : si vous mettez fin au contrôle prématurément en cliquant sur ce bouton, ce con-

trôle annulé est repéré par le symbole dans l'onglet Plan de contrôle, sous la colonne Statut. En
cas d'annulation, le véhicule est placé dans un état sécurisé, sachant toutefois que d'autres interactions
peuvent être nécessaires.

Aide : lorsqu'un texte d'aide est disponible pour un programme de contrôle, ce bouton est activé. Une
fois le bouton actionné, l'aide est affichée dans une boîte de dialogue séparée.

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Aide.

Les boutons de navigation affichés au-dessous des messages vous permettent de vous déplacer d'un
message à l'autre.

- 163 -
Retour au premier message de l'étape de contrôle actuelle. Si le message affiché est déjà le
premier d'une étape de contrôle, c'est l'étape de contrôle précédente qui s'affiche. Ce bouton n'est activé
que lorsque des messages sont encore présents avant la position d'affichage actuelle dans l'historique.

Affiche le dernier message disponible de l'étape de contrôle actuelle. Si le message affiché est
déjà le dernier d'une étape de contrôle, c'est l'étape de contrôle suivante qui s'affiche. Ce bouton n'est
activé que lorsque des messages sont encore présents après la position d'affichage actuelle dans l'histo-
rique.

Reculer d'un message. Si le message affiché est déjà le premier d'une étape de contrôle, c'est
l'étape de contrôle précédente qui s'affiche. Ce bouton n'est activé que lorsque des messages sont encore
présents avant la position d'affichage actuelle dans l'historique.

Avancer d'un message / aller au message suivant. Si le message affiché est déjà le dernier d'une
étape de contrôle, c'est l'étape de contrôle suivante qui s'affiche. Ce bouton n'est activé que lorsque des
messages sont encore présents après la position d'affichage actuelle dans l'historique.

Attention :

L'historique est limité aux 20 dernières étapes de contrôle effectuées. Les boutons de navigation ne per-
mettent pas d'aller plus loin.

Vous pouvez modifier la taille de la police dans la fenêtre des messages et des instructions à l'aide des
deux boutons situés en bas à gauche. En appuyant plusieurs fois sur les boutons, vous pouvez augmenter
ou diminuer graduellement la taille de la police (au max. trois fois la taille de la police initiale). Les
modifications de la taille de la police demeurent conservées même une fois Offboard Diagnostic In-
formation System Service quitté.

Agrandit la taille de la police. Ce bouton est désactivé lorsque la taille maximale de la police a
été atteinte.

Réduit la taille de la police. Ce bouton est désactivé lorsque la taille minimale de la police a été
atteinte.

Au centre de l'affichage de la procédure se trouve la fenêtre des messages et des instructions.

- 164 -
Illustration 6.99 Fenêtre des messages et des instructions dans la procédure de contrôle

La fenêtre des messages de la procédure de contrôle contient les informations et instructions relatives
aux différentes étapes de contrôle.

Dans la partie de gauche sont répertoriées les étapes du programme de contrôle actif qui ont déjà été
exécutées. Vous pouvez configurer l'affichage des étapes de contrôle dans l'administration au volet Dé-
roulement de l'Assistant de dépannage.

Référence croisée :

Voir aussi chapitre Déroulement de l'Assistant de dépannage sous Mode de fonctionnement Adminis-
tration.

- 165 -
Illustration 6.100 Ordre des étapes de la procédure de contrôle

En cliquant sur les boutons de navigation décrits ci-dessus ou les différentes étapes à gauche des re-
marques relatives à la recherche de défauts (par ex. : Préparation, Sélection du modèle, Finalisation,
Évaluation des mémoires d'événements, …), il est possible d'afficher à tout moment les messages et
remarques relatifs à la recherche des défauts s'ils sont encore disponibles dans l'historique des étapes de
contrôle. L'étape de contrôle active est encadrée de bleu.

Un programme de contrôle peut proposer des étapes de contrôle alternatives.

- 166 -
Illustration 6.101 Boutons pour la sélection d'étapes de contrôle alternatives

Dans l'exemple ci-dessus, les boutons numérotés -1- et -2- permettent de sélectionner l'action souhaitée.
Si vous cliquez sur le bouton -2- comme dans l'exemple, le programme passe à l'instruction suivante de
la procédure d'élimination du défaut.

- 167 -
Illustration 6.102 Affichage de l'étape de contrôle sélectionnée

Dans cet exemple, l'utilisateur a cliqué sur le bouton -2-, ce que l'on reconnaît au -2 - affiché sous les
choix possibles.

Un programme de contrôle peut inviter l'utilisateur à prendre des décisions par le biais de boutons.

- 168 -
Illustration 6.103 Boutons de décision dans le programme de contrôle

Dans l'exemple décrit ci-dessus, il faut répondre à la question posée dans le programme de contrôle en
cliquant sur Oui ou sur Non.

Les boutons présentés ici peuvent porter différentes mentions, cela dépend du contenu du programme
de contrôle. Il peut aussi arriver que le programme de contrôle demande la saisie de valeurs qui peuvent
alors être entrées à l'aide du clavier. Dans ce cas, une fenêtre de saisie s'ouvre à la place du bouton.

Un programme de contrôle peut offrir le bouton Imprimer.

- 169 -
Illustration 6.104 Bouton Imprimer dans le programme de contrôle

L'actionnement du bouton Imprimer entraîne la transmission d'une tâche d'impression au système d'ex-
ploitation. L'impression comprend l'en-tête et le bas de page standard, l'intitulé de l'étape de contrôle
alors exécutée et le message alors affiché dans le champ d'affichage.

Si le programme de contrôle impose l'impression d'un message, le bouton est encadré en rouge. Le
bouton Terminer/Suivant est alors inactif. Le cadre rouge ne disparaît que lorsque le message est im-
primé et le bouton Terminer/Suivant est activé.

Remarque :

Le bouton Terminer/Suivant peut rester inactif si d'autres boutons relatifs à un document sont encadrés
en rouge.

6.4.1 Valeurs de mesure


Dans certains programmes de contrôle, vous devez lire les valeurs de mesure sur un ou plusieurs cal-
culateurs. Ces valeurs de mesure dont déterminées à partir de tableaux de valeurs de mesure ou du
paramétrage ODX (uniquement calculateurs UDS).

Dans ce cas, l'utilisateur est invité à sélectionner les valeurs de mesure. La sélection s'effectue dans la
boîte de dialogue suivante :

- 170 -
Illustration 6.105 Sélection des valeurs de mesure

Le tableau représente l'ensemble des valeurs de mesure disponibles.

Sélection : cochez la case pour sélectionner ou désélectionner la valeur de mesure souhaitée.

ID : l'identifiant texte de la valeur de mesure. Lorsque les valeurs de mesure proviennent des données
ODX, il est possible que ce champ soit vide.

Valeur de mesure : le nom de la valeur de mesure. Lorsque les valeurs de mesure proviennent de don-
nées ODX et qu'aucun identifiant de texte n'a pu être déterminé, aucune traduction n'est possible. Dans
ce cas, le nom long de la valeur de mesure est affiché ici.

Cliquez sur l'en-tête de colonne correspondante pour trier le tableau par ID ou valeur de mesure.

Recherche : il est possible de rechercher dans la liste une valeur de mesure à l'aide du nom ou de l'ID.
Entrez le texte à rechercher dans le champ situé près du bouton Recherche. Cliquez ensuite sur le bouton
ou actionnez la touche d'entrée pour exécuter la recherche. Les colonnes Valeur de mesure et ID sont
prises en compte.

Lorsque la recherche trouve une occurrence, l'entrée correspondante est repérée mais pas sélectionnée
automatiquement.

Sélectionner tous : sélectionne toutes les valeurs de mesure du tableau. Ce bouton est désactivé lorsque
toutes les valeurs de mesure sont sélectionnées.

Désélectionner tous : désélectionne toutes les valeurs de mesure du tableau. Ce bouton est désactivé si
aucune valeur de mesure n'est sélectionnée.

Ok : la boîte de dialogue est fermée. Toutes les valeurs de mesure sélectionnées sont récupérées dans le
programme de contrôle.

Annuler : ferme la boîte de dialogue sans récupérer les valeurs de mesure.

Les valeurs de mesure lues par le programme de contrôle sont ensuite représentées dans un tableau. Il
varie selon que les valeurs de mesure relevées proviennent d'un tableau de valeurs de mesure ou d'un
paramétrage ODX.

- 171 -
6.4.1.1 Fenêtre de résultats Lecture des valeurs de mesure (tableau des valeurs
de mesure)

Illustration 6.106 Affichage des valeurs de mesure (tableau des valeurs de mesure)

Adresse : l'adresse du calculateur où la mesure est effectuée.

Nom : le nom de la valeur de mesure.

Valeur : la valeur mesurée.

Unité : l'unité de la valeur de mesure.

Valeur cible : la valeur attendue ou la plage des valeurs dans laquelle la valeur de mesure peut se situer.

Cliquez sur l'en-tête de colonne correspondante pour trier le tableau par adresse ou nom.

Démarrage de la mise à jour : démarre la mise à jour périodique des valeurs de mesure. Tant que la
mesure est en cours, l'inscription du bouton affiche Arrêt de la mise à jour.

Arrêt de la mise à jour : permet d'arrêter la mesure en cours.

Description : ouvre une nouvelle boîte de dialogue. Elle comprend une description de la valeur de me-
sure.

Ajouter au plan de contrôle : ajoute la valeur de mesure sélectionnée au plan de contrôle.

Ok : ferme la boîte de dialogue et arrête la mesure. Les données des valeurs de mesure sont alors affi-
chées dans un tableau sur la fenêtre de déroulement.

Lorsque vous sélectionnez une valeur de mesure et appuyez sur le bouton Description, une boîte de
dialogue s'ouvre. Elle comprend une description plus détaillée de la valeur de mesure :

- 172 -
Illustration 6.107 Description d'une valeur de mesure

Suivant : permet de fermer la fenêtre.

- 173 -
6.4.1.2 Fenêtre de résultats Lecture des valeurs de mesure (paramétrage ODX)

Illustration 6.108 Affichage des valeurs de mesure (paramétrage ODX)

Nom de la valeur de mesure : le nom de la valeur de mesure. Aucune traduction n'est possible lors-
qu'aucun ID de texte n'a été déterminé. Dans ce cas, le nom long de la valeur de mesure est affiché ici.

ID : l'identifiant texte de la valeur de mesure. Le champ reste vide lorsqu'aucun identifiant de texte n'a
été déterminé.

Valeur : le résultat de la valeur de mesure avec l'unité.

Cliquez sur l'en-tête de colonne correspondante pour trier le tableau par Nom de la valeur de mesure
ou ID.

Recherche : il est possible de rechercher dans la liste une valeur de mesure à l'aide du nom ou de l'ID.
Entrez le texte à rechercher dans le champ situé près du bouton Recherche. Cliquez ensuite sur le bouton
ou actionnez la touche d'entrée pour exécuter la recherche. Les colonnes Nom de la valeur de mesure
et ID sont prises en compte.

- 174 -
Lorsque la recherche trouve une occurrence, l'entrée correspondante est repérée. Lorsque l'entrée est
située dans un nœud replié, le nœud correspondant est déplié.

Les valeurs de mesure peuvent être mises à jour sous forme cyclique ou dans le cadre d'une procédure
unique.

Mise à jour unique : déclenche une mise à jour unique des valeurs de mesure.

Démarrage de la mise à jour : démarre la mise à jour cyclique. Le bouton passe alors à « Arrêt de la
mise à jour ». Vous pouvez actionner ce bouton pour mettre fin à la mise à jour cyclique.

Ok : permet de fermer la fenêtre. Les données des valeurs de mesure sont alors affichées dans un tableau
sur la fenêtre de déroulement.

6.4.2 Codage de l'interface de diagnostic


Lorsque vous appelez un programme de contrôle pour le codage de l'interface de diagnostic, la procédure
de c