Vous êtes sur la page 1sur 6

Informe: prólogo de Amado Alonso en correspondencia con el libro ​“Curso de

Lingüística General”​ de Ferdinand de Saussure

Entregado por:

Ximena Blandón Gil.

Michelly Romero Mejía.

María Camila Velásquez López.

Entregado a:

Dr. Luis Fernando Carrillo Holguín.

Área de lingüística y socialización.

Programa de licenciatura en literatura y lengua castellana.

Facultad de ciencias de la educación.

Universidad Tecnológica de Pereira.

Risaralda, Pereira.

2019.
Con el presente informe pretendemos exhibir la contribución del prólogo escrito por
Amado Alonso en 1945 frente a la obra ​“Curso de lingüística general” de
Ferdinand de Saussure y el peso que significó para la lingüística como ciencia
autónoma. Haciendo hincapié en algunos conceptos básicos empleados por
Saussure durante el desarrollo de su teoría. Nuestro objetivo es dar a conocer la
puntual crítica que dió Amado a los conceptos de Saussure, refutar y aclarar las
teorías propias por Saussure que le dieron un aire moderno al marcado
estructuralismo del mismo, fortaleciendo así las bases de la lingüística como ciencia
“exacta”.

Ferdinand de Saussure(Ginebra 1857-1913). Fue un lingüista suizo escritor del libro


“Curso de lingüística general” (Cours de linguistique generale-francés),libro que
fue traducido por Amado Alonso escritor y crítico argentino y publicado por la
editorial Losada en 1945, este último expuso la posición de la doctrina de Saussure
que se salvó de la liquidación porque incorpora el progreso de la ciencia,
introduciendo dos conceptos lingüísticos que son difíciles y rigurosos, el primero que
afecta directamente al aprendizaje y el segundo que le da una idea totalmente a la
inversa: “la lengua como sistema de expresiones usado por una comunidad y el
habla como uso individual del sistema”. A esto se le introduce la lingüística
sincrónica y la lingüística diacrónica.

Amado Alonso hace su crítica dentro de la admiración que siente por el Lingüista
Suizo, reconociendo: ​«El curso de Lingüística General de Saussure es el mejor
cuerpo de doctrinas lingüísticas que ha producido el positivismo; el más profundo y
el más clarificador»​. Alonso pretendió hacer ver los planteamientos de Saussure
como transgresores, causó que toda una comunidad dudara y se replanteará si
todos los descubrimientos posteriores tenían más congruencia frente a la teoría
Saussuriana. El positivismo de Saussure es justamente donde se centra el foco
crítico que lleva a las formulaciones que Alonso expone para desprestigiar el ​Curso.
Así, la doctrina de Saussure no tiene base filosófica meditada por él, considera a el
positivismo el representante más acertado para su idea, de este mismo modo
también rehuye la complejidad del Lenguaje como objeto de estudio​. Saussure
desde un principio rompe relaciones con la filosofía, apuntando directamente a el
método científico. La relación Lenguaje-lengua es un producto social: La lengua, es
el sistema adquirido y el lenguaje es la práctica individual. Amado se opone y evalúa
este planteamiento argumentando que Saussure da claridad y simplicidad, pero a
costa de omitir factores de suma importancia como lo es la interiorización de la
lengua, la interpretación y uso que cada individuo le da a la misma, la parte humana
de la lingüística es precisamente esa, la que tiene infinitas variaciones.

Haciendo referencia a la denominación que Amado le da a Ferdinand: “El


deslindador de antinomias”, quién consideró que el enfoque sincrónico observa la
lengua desde un punto de vista estático, basado en un momento específico que
determina cuáles son los patrones que en ese momento estructuran la lengua, por
otro lado la diacronía examina la evolución de esta en el tiempo, se centra en
investigar de qué forma se modifican los signos de las palabras, aparecen otros y
pueden llegar a mutar. Alonso hace hincapié en los grandes aciertos que logró
Saussure como la determinación del objeto de estudio y el método empleado,
aunque lo acusa de simplismo en sus ya mencionadas antinomias, lengua/habla,
diacronía/sincronía consideradas como irreductibles.

Tener en cuenta y discernir entre la sincronía y la diacronía es importante, debido a


que resulta primordial a la hora de estudiar la lengua, por ende, el valor que posee
el signo lingüístico figura a merced del tiempo. El valor lingüístico posibilita que el
significante haga referencia a un significado específico y no a otro, estos dos
componentes hacen parte de los signos lingüísticos que constituyen a la lengua
como sistema, es decir, le permite a el lenguaje tener la notoriedad de ​<<“cúmulo de
relaciones que se construyen para otorgar significado”>>​. Cuando este autor habla
de significado hace referencia a el concepto general que se le da a una palabra;
mientras que el significante hace referencia a la huella acústica de una palabra es
decir, el sonido que se le otorga a esta.

Para Saussure el sonido y el pensamiento estaban conectados,la unión de ambas


implica subdivisiones a las que llamó articulaciones.Éstas son de carácter
importante dentro de la lengua ya que aportan para la comprensión del mensaje.
Las articulaciones son dos: los monemas; es la división de palabras en
componentes menores que poseen un significado propio, por ejemplo, ell/as
baila/ban canción/es y los fonemas; es la fragmentación de las palabras en partes
individuales que no tienen ningún significado, pero sirven para diferenciar la
intención de esta, por ejemplo, b/e/s/o – p/e/s/o.

Separadamente la lingüística se divide en dos partes: la interna; es una lingüística


guiada por la ciencia, sostiene que todas las lenguas son iguales e inmutables, se
centra en el estudio científico del sistema. La externa; se encarga de estudiar el
contexto social y las relaciones entre la lengua y el contexto. En éste sistema se dan
dos tipos de relaciones: la sintagmática; son términos unidos de manera lineal, en
serie, en sucesión que se apoyan en la extensión, son dos o más unidades
consecutivas, por ejemplo: una oración, y la paradigmática es una relación dada por
medio de la asociación, esta relación se da por medio de la memoria, hay dos tipos
de esta, la acústica y la analogía, por ejemplo, ratón-botón o sueño-dormir.

En el lenguaje existen dos características exclusivas que parten de las Multiformes


que son cada una de las fracciones que conforman el lenguaje incluyendo la lengua
ya que todas las demás tienen su propia forma, y el lenguaje heteroclito que no hay
manera de conjugarlo ni unitariamente ni armoniosamente, aunque son
características básicas del lenguaje para Ferdinand de Saussure fue realmente
complejo este tema ya que en este punto del estudio hace aparición el filósofo Karl
Vossler que ve al igual que Saussure estas dualidades en el lenguaje y esto nos
ayuda a comprender las virtudes y limitaciones que tiene el curso, todo esto obliga a
Vossler a ver el lenguaje como una estructura polar donde ve su gran corriente de
doble sentido;”si el objeto concreto es complejo,el objeto de estudio es también su
complejidad”. Saussure ve la complejidad del lenguaje en la filosofía de Vossler pero
no comparte que sea un objeto de estudio y en busca de corregir todas esas ideas
descubre en la lengua un autónomo sistema de signos separando el uso de quienes
lo usan y al final de todo se ve con claridad y simplicidad la lingüística de Saussure
pero nunca le quita lo importante y esencial que es (el espíritu), primordial para el
hombre.

En el libro se delimitan con claridad los conceptos de lengua y habla. Para Saussure
el habla es un acto individual de voluntad e inteligencia, contrario a la lengua que es
social. En el acto de hablar Saussure distingue la conjugación de esta con los
códigos de la lengua que usa el hombre para expresar sus pensamientos y el
mecanismo psicofísico que le permiten exteriorizar estas combinaciones. Además
las lingüísticas posteriores a este juicio han retomado esa categoría de la lingüística
clásica como base actual sacándola del curso de lingüística general.

El espíritu del hablante es una Dicotomía que hace referencia al Griego dichótomos
que significa “cortado en dos partes”. y se dividen en dos fuerzas que actúan en
sentido contrario simultáneamente, encontramos el espíritu de campanario que es
fuertemente tradicionalista, localista y cerrado, y ocasiona la resistencia de los
hablantes a todo uso ajeno de su propia tradición, le sigue la fuerza de intercambio
que es la que ayuda a prolongar los cambios lingüísticos que apoyan a que se
reduzca el bloqueo comunicativo; Gracias a el hablante se sigue manteniendo este
sistema y se sabe con certeza que nadie más que el puede seguir dándole el uso
correcto. Aunque siempre se plantara la idea de cambio por medio de un solo
individuo hablante que busca una solución a un problema o un pensamiento
individual que se vuelve colectivo, a este tipo de convicciones apoya el espíritu del
hablante que Ferdinand de Saussure planteó.

Finalmente Amado Alonso ​no solo aporta nuevos conceptos, si no, refuta y mejora
muchas teorías propuestas por Ferdinand de Saussure, nos comunica con toda
claridad los descubrimientos del suizo que dieron hincapié a la lingüística moderna.
La crítica de Amado Alonso se centra en el positivismo que el autor maneja en su
teoría lingüística originarias de implantar el pensamiento lingüístico y adecuar la
lingüística de Saussure a los diferentes ámbitos y que a pesar de todas las
limitaciones, que fueron totalmente válidas, con todas las observaciones,
indicaciones, puntualizaciones y rectificaciones que hace Amado a el mencionado
prólogo este multiplica sus virtudes originarias de implantar el pensamiento
lingüístico y adecuar la lingüística de Saussure a los diferentes ámbitos.Cabe
recalcar la importancia conocer los conceptos que se maneja dentro de los
postulados saussurianos ya que son puntos claves para la lingüística moderna.

Bibliografía:

● “curso de lingüística general” ​ utor;


a Ferdinand Saussure,
Traductor;Amado Alonso; editorial; Losada, año; 1945.

Webgrafía:

● https://es.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_de_Saussure
● https://es.wikiversity.org/wiki/El_signo_ling%C3%BC%C3%ADstico
● https://es.wikipedia.org/wiki/Dicotom%C3%ADas_de_Saussure#Dicotom%C3
%ADa:_ling%C3%BC%C3%ADstica_interna_y_ling%C3%BC%C3%ADstica_
externa
● https://www.youtube.com/watch?v=uvKNPH93DeU
● https://lenguaslinguisticaetc.wordpress.com/2015/08/04/linguistica-diacronia-v
s-sincronia/
● http://www.scielo.org.co/pdf/clin/n24/n24a02.pdf
● https://www.youtube.com/watch?v=kqW3lIwFfkM&t=276s
● https://lenguaslinguisticaetc.wordpress.com/2015/08/04/linguistica-diacronia-v
s-sincronia/
● https://www.biografiasyvidas.com/biografia/a/alonso_amado.htm
● https://es.wikipedia.org/wiki/Estructuralismo_(ling%C3%BC%C3%ADstica)

Vous aimerez peut-être aussi