Vous êtes sur la page 1sur 40

Instrucciones

de uso
Traducción del manual de
instrucciones original

Bicicleta todo terreno


Bicicleta tipo cross bike/
all terrain bike
Bicicleta tipo dirt bike/
street bike
Bicicleta junior
en conformidad con
ISO 4210:2014

Pedelec
en conformidad con
EN 15194
Estimado cliente:
Primero queremos darle alguna información sobre su nueva bicicleta que Antes de circular en la vía pública infórmese por favor de las normas vi-
le ayudará a sacar mejor provecho de la técnica y evitar riesgos. Por fa- gentes en su país.
vor, lea atentamente estas instrucciones de uso y guárdelas bien. Observe también las siguientes instrucciones antes de montar en bicicleta:
Su bicicleta le ha sido entregada con todos los componentes montados • Lleve siempre un casco ajustado y apropiado y úselo cada vez que
y ajustados. Si ese no fuera el caso, diríjase a su establecimiento espe- monta en bicicleta.
cializado para que realice estos trabajos importantes o lea atentamente • Lea las instrucciones del fabricante del casco sobre la colocación cor-
las instrucciones de montaje y siga cuidadosamente todas las recomen- recta del mismo.
daciones que se dan. • Lleve siempre ropa de colores claros o vestimenta
Los usuarios de esta bicicleta deberán contar con los conocimientos bási- deportiva con elementos reflectantes cuando monta
cos que le permiten a una persona manejar una bicicleta. en bicicleta. Cuando use su bicicleta en terreno difícil,
por favor, lleve ropa adecuada, p. ej., protectores de
Todas la personas que codo /rodilla.
• usan • Es obligatorio llevar pantalones estrechos; use pinzas
• reparan o someten a mantenimiento para pantalones si fuera necesario. El calzado deberá tener una suela
• limpian rígida y antideslizante.
• o eliminan esta bicicleta Aun si tiene mucha experiencia en el manejo de la bicicleta, no deje de
deben leer y entender por completo el contenido y el significado de estas leer el capítulo: “Antes de la primera utilización” y realice las pruebas
instrucciones de uso. En caso que surjan preguntas o que no haya enten- importantes del capítulo “Antes de cada uso”.
dido completamente el contenido de las instrucciones, es necesario que,
por su propia seguridad, consulte con su establecimiento especializado. Tenga en cuenta que como ciclista está expuesto a riesgos especiales
en la vía pública.
Toda la información de estas instrucciones de uso se refiere al diseño,
la técnica, el cuidado y el mantenimiento de la bicicleta. Le rogamos que No se ponga usted mismo en peligro o a otras personas – monte siempre
tenga en cuenta la siguiente información importante para su seguridad, con prudencia y consciente de su responsabilidad.
de lo contrario, podrían producirse accidentes o caídas graves, así como Indicaciones para los padres y titulares del derecho a la educación
daños materiales. Como titular de la patria potestad usted es responsable de las actividades y la
Dado a la complejidad técnica de la bicicleta moderna, sólo hemos com- seguridad de su niño. Esto incluye la responsabilidad del estado técnico de la
pilado los puntos más importantes. bicicleta y su adaptación al usuario.
Además, estas instrucciones de uso se refieren exclusivamente a la bici- Infórmese en los apartados «Niños» y «Disposiciones legales» de las indica-
cleta que usted compró. ciones imprescindibles que deberá tomar en consideración.
Si desea más información sobre detalles técnicos específicos, consulte También deberá asegurarse de que su niño haya aprendido el manejo seg-
la información y las instrucciones de los fabricantes de los componentes uro de la bicicleta. Asegúrese de que su niño haya aprendido y entendido el
montados que van adjuntas. Si tiene dudas, consulte con su establec- manejo seguro y responsable de su bicicleta en el mismo entorno en que hará
imiento especializado. uso de la bicicleta con regularidad.

C2
Mantenga abierta esta página; así podrá ver de inmediato el componente del cual se está hablando.

Componentes de la bicicleta
Cuadro Potencia
Tubo
1 superior Maneta de cambio
Tubo
2 inferior Manillar con puño
Tubo
3 vertical Palanca de freno
Tubo
4 de dirección

5 Vainas

Tirantes
6 traseros
Juego de dirección
Sillín
4 Cable del cambio
Tija de sillín
1 Cable del freno
Abrazadera de sujeción de la
tija de sillín con cierre rápido
Amortiguador posterior
Freno en V
Horquilla de suspensión
3 Pinza del freno de disco
2
6
Disco de freno
Eje pasante
Puntera
Cassette de piñones Rueda:
Cierre rápido 5
Buje de la rueda
Desviador trasero delantera
Desviador delantero Radio
Cadena Neumático o cubierta
Plato Llanta
Leva de la biela Válvula
Pedal

C3
Indicaciones de seguridad
Lea atentamente todas las advertencias e indicaciones de estas instruc- A este respecto, tenga en cuenta que los materiales compuestos, como
ciones de uso antes del primer uso de la bicicleta. Guarde siempre estas la fibra de vidrio, requieren de un par de apriete pequeño (véase capítulo
instrucciones de uso cerca de su bicicleta para que pueda consultarlas en “Conexiones atornilladas”, página 24). Los componentes que normal-
cualquier momento. Antes de utilizar una bicicleta Pedelec por primera vez, mente se fabrican con fibra de vidrio son el manillar, la potencia, la tija
lea detenidamente las instrucciones adjuntas sobre su funcionamiento eléc- y los raíles del sillín, el cuadro, la horquilla y las manivelas. Pida infor-
trico. mación a su distribuidor especializado sobre el manejo de estos materi-
Por favor, lea sin falta los capítulos “Antes del primer uso” y “An- ales.
tes de cada uso” antes de usar por primera vez su bicicleta. No suelte el manillar mientras monte en bicicleta.
Si entrega la bicicleta a una tercera persona, entrégale también estas Las advertencias se expresan de la siguiente manera:
instrucciones de uso. Información: Este símbolo indica que se ofrece infor-
En estas instrucciones de uso encontrará cuatro tipos de indicaciones; uno
mación sobre el uso del producto o pone de relieve de-
le facilita información importante sobre el uso de su nueva bicicleta, otro le
señala posibles daños materiales o del medio ambiente, el tercero le advi- terminadas partes del manual de funcionamiento que son
erta contra caídas y daños graves físicos y el cuarto ruega hacer uso del par especialmente importantes.
de apriete correcto para evitar que las piezas se desprendan o se rompan.
Cuando vea este símbolo, existe el riesgo de que el peligro descrito se Advertencia: Este símbolo tiene por objetivo advertirle que
haga realidad. El texto de la advertencia tiene siempre un fondo gris. un uso indebido podría resultar en un daño a la propiedad
Compruebe que todos los cierres rápidos están correctamente cerra- o al medio ambiente.
dos cada vez que vaya a montar en la bicicleta, aunque tan solo haya
transcurrido un breve periodo de tiempo desde la última utilización. Com-
pruebe con regularidad todas las piezas y uniones roscadas. Peligro: Este símbolo indica un peligro potencial para su
salud o para su vida, que podría hacerse realidad si no se
Las bicicletas actuales están equipadas con alta tecnología. realizan las acciones específicas o si no se llevan a cabo
Por ello, para trabajar en una bicicleta se precisan cono- los cuidados correspondientes.
cimientos expertos, experiencia y herramientas especializa-
das. Por favor, no intente realizar labores importantes en la bicicleta Conexión atornillada importante. Por favor, respete el
por sí mismo. Pida a su tienda especializada que repare su bicicleta, par de apriete recomendado para esta conexión. El par
la revise y realice su mantenimiento. de apriete correcto aparece especificado en el compo-
nente o listado en la tabla de pares de apriete del capítulo
En la ilustración puede ver una bicicleta todo terreno con “Conexiones atornilladas” página 24. Es necesario emplear una llave
suspensión total. La bicicleta que usted ha adquirido puede dinamométrica para obtener con precisión el par de apriete indicado.
tener otro aspecto. En estas instrucciones se describen Si no tiene una llave dinamométrica deje que sea un vendedor es-
bicicletas de los siguientes tipos: bicicleta todo terreno, bicicleta all pecializado el que realice el trabajo. Las piezas que no cuenten con

MTB ES 5.5
mountain, bicicleta Enduro, bicicleta freeride/downhill, bicicleta tipo el par de apriete indicado podrían desprenderse o romperse. Esto
dirt/street/freestyle bike, bicicleta tipo cross bike/all terrain bike, podría resultar en un accidente grave.
bicicleta fat bike/de ruedas gordas, bicicleta monomarcha/de piñón
fijo, BMX, pedelecs/e-bikes. Estas instrucciones de uso sólo se re-
fieren a la bicicleta con la cual se entregaron. C4
Contenido Pie de imprenta
Introducción C2 Mantenimiento/Revisiones 14
Partes de la bicicleta C3 Cadena 15 Responsable de ventas y marketing
Llantas /Neumáticos 16 inMotion mar.com
Información de seguridad C4 Rosensteinstr.22
Contenido 1 En caso de pinchazo (con cámara interna) 18
D-70191 Stuttgart (Alemania)
Frenos 19 Tel +49 711 35164091
Pie de imprenta 1
Sistema de cambio 20 Fax +49 711 35164099
Antes de la primera utilización 2
Palancas de cambio giratorias 21 info@inmotionmar.com
Antes de cada uso 3 Tabla de revisiones 21 www.inmotionmar.com
Disposiciones legales 3 Lubricación 23
Contenido e ilustraciones:
Uso conforme a lo prescrito 3 Uniones roscadas 24 Veidt-Anleitungen
Adaptar la bicicleta al usuario 6 Manejo de los componentes de carbono 25 Friedrich-Ebert-Straße 32
Uso de los cierres rápidos y los ejes Si ha adquirido una bicicleta BMX 26 D-65239 Hochheim (Alemania)
pasantes 6 Veidt-Anleitungen@email.de
¿Qué debo tener en cuenta si tengo
Ejes pasantes 7 una Pedelec? 27
Inspección legal efectuada por un despacho
Montaje de los pedales 7 Disposiciones legales: 27 de abogados especializado en la propiedad
Ajuste de la posición de sentado 8 Sobre el sistema eléctrico y los intelectual.
Ajuste de la inclinación del sillín 8 componentes electrónicos 28
Ajuste de la posición del manillar/de la Normas especiales para S-Pedelecs / Estas instrucciones de uso cubre los requisitos
potencia 9 E-Bikes 29 y el alcance de las normas ISO 4210:2014, EN
Ajuste de las palancas de freno 9 16054 y EN 15194.
Pedelecs rápidas y carriles para bicicletas 29
En caso de que el vehículo se suministre o
Freno de contrapedal 10 Garantía y responsabilidad por vicios y utilice fuera del campo de aplicación de estas
Niños 11 defectos 30 normas, el fabricante deberá adjuntar las ins-
Bicicleta para niños /Ruedas de soporte 11 Consejos para la protección del trucciones adicionales necesarias.
Transporte de niños/Remolques para niños 11 medio ambiente 31 © La reproducción, reimpresión y traducción,
así como cualquier otro uso con finalidad
Accesorios no montados 12 Revisiones 32
económica (también parcialmente o de forma
Portaequipaje no montado 12 Documentación de entrega C5 impresa o electrónica) sólo está permitido
Accesorios montados 12 Identificación de la bicicleta C6 con previa autorización escrita.
Accesorios /Mantenimiento /Piezas de Notas C7
recambio 12 MTB ES edición 5.5, mayo de 2016
Portaequipajes 12
Sistemas de suspensión 13

1
Antes de la primera utilización
Tenga en cuenta, Los sistemas de frenado modernos Asegúrese de que las ruedas estén bien fijas
illa de Sistema de cambio
además, las ins- Horqu sión pueden ser más potentes que los en el cuadro y la horquilla. Compruebe que los
n
suspe Accionam
trucciones de uso eléctrico
iento antiguos y su funcionalidad puede cierres rápidos y todos los tornillos y tuercas de
de cada uno de ser distinta de aquella a la que esté acostum- fijación importantes (ver páginas 6 y 24) estén
los componentes con los que cuenta la bicicleta o brado. Por favor, familiarícese con los frenos bien apretados.
que pueden adquirirse a través de Internet. en terreno seguro antes de emplear la bicicle- Levante la bicicleta un poco y hágala rebotar
Su vendedor de bicicletas especializado esta- ta por primera vez. Si usa una bicicleta con contra el suelo desde una altura de unos diez cen-
rá encantado de responder a cualquier otra pre- llantas de fibra de carbono tenga en cuenta tímetros. Si se escuchan golpeteos u otros ruidos
gunta que le surja tras la lectura de las presentes que este material ofrece un efecto de frena- extraños, lleve la bicicleta a un establecimiento
instrucciones. do significativamente peor en combinación especializado para identificar y subsanar el de-
Por favor, asegúrese de que la bicicleta está con frenos de llanta que el aluminio. Tenga en fecto antes que vuelva a montar en su bicicleta.
lista para ser utilizada y que está ajustada a las cuenta que el frenado en pavimento húmedo Empuje la bicicleta hacia delante accionando
medidas de su cuerpo. Esto implica: y resbaladizo puede ser diferente, peligroso y al mismo tiempo las palancas de freno. Ahora el
• Configurar la posición sentada y fijar el sillín especialmente complicado. Por favor, piense freno trasero deberá bloquear la rueda trasera,
y el manillar en las superficies resbaladizas y en reservar y el freno delantero deberá levantar del suelo la
• Comprobar el ensamblado y la configuración una mayor distancia de frenado cuando monte rueda trasera. Dé una vuelta de prueba en un
de los frenos en bicicleta. Si está empleando una bicicleta lugar seguro para familiarizarse con sus frenos
• Fijar de manera segura las ruedas en el cua- de una sola marcha o una «fixie», por favor, fa- nuevos. Los frenos modernos pueden tener un
dro y la horquilla miliarícese con su comportamiento de frenado comportamiento de frenado muy diferente al que
Para garantizar que disfruta de una posición de antes de circular con ella. Las ruedas de piñón usted está acostumbrado. Además, asegúrese
marcha segura y cómoda, por favor pida a su fijo con un solo freno no están permitidas en de que la dirección no haga ruidos o tenga juego.
vendedor especializado que configure la posi- las vías públicas. Las bicicletas monomarcha Compruebe la presión de los neumáticos. Los
ción del manillar y de la potencia de su bicicleta. no disponen de piñón libre; la rueda trasera valores de presión prescritos se indican en los
Ajuste el sillín hasta alcanzar una posición có- gira las manivelas continuamente. flancos de la cubierta. Observe estrictamente los
moda y segura para usted (ver página 8). valores de presión mínima y máxima. Si no se in-
Deje que su vendedor especializado configu- Si su bicicleta tiene pedales con dica la presión específica, una presión de 2,5 bar
re la posición de los frenos de manera que las jaula de goma o de plástico, familia- se considera adecuada para la mayoría de las
palancas de freno se alcancen fácilmente. ¡Ase- rícese con la adherencia que éstos ruedas. Si las ruedas tienen menos de 30 mm /
gúrese de que sabe qué palanca acciona qué ofrecen. En condiciones de humedad los pe- 11/8″, deberán inflarse con 4 bar.
freno (izquierda/derecha)! dales de goma y de plástico se vuelven muy Si no tiene a mano un manómetro, p. ej., du-
Por lo general, en las bicicletas con dos frenos resbaladizos. rante una excursión, podrá comprobar la presión
de mano, la palanca de freno de la izquierda está de la manera siguiente: si pone el pulgar en el
asignada a la rueda delantera y la palanca de la neumático inflado, éste no deberá deformarse
derecha a la rueda trasera. No obstante, y dado mucho aun cuando aplique mucha fuerza.
que la asignación podría ser diferente, comprue- Revise los neumáticos y las llantas para de-
be las manillas de freno de su bicicleta antes de tectar a tiempo daños, grietas, deformaciones o
utilizarla por primera vez. cuerpos extraños como, p. ej., trozos de vidrio o
piedras agudas.
2
Disposiciones legales
No monte en su bicicleta si detecta cortes, No use su bicicleta si no está comple- Antes de circular por la vía pública, infórmese
grietas o agujeros. Haga revisar primero la bici- tamente seguro del buen funciona- por favor de las normas vigentes en su país.
cleta en un taller especializado. miento de la misma. Hágala revisar En ellas se regula el tipo de equipamiento que
en un establecimiento especializado. Sobre requiere una bicicleta para que pueda usarse en
Antes de cada uso todo si somete su bicicleta a un uso intenso la vía pública.
como aparato de deporte u objeto de uso co- Aquí podrá informarse sobre los sistemas de
Compruebe antes de cada uso que tidiano, se recomienda que haga revisar con alumbrado que deben montarse o llevarse y el
• los frenos funcionen y estén bien fijos regularidad todos los componentes importan- tipo de frenos que debe llevar el vehículo.
• las tuberías y conexiones no presenten fugas tes por un establecimiento especializado. Se informa sobre los límites de edad y dónde
si usa un freno hidráulico Con el uso intenso, el cuadro y la horquilla, está permitido o es obligatorio usar
• los neumáticos y las llantas no presenten da- los componentes de la suspensión de las rue- la bicicleta en función de la edad
ños o tengan cuerpos extraños incrustados y das y los demás componentes esenciales para del usuario. Aquí también se regula
que sigan centrados, sobre todo después de la seguridad como los frenos y las ruedas están la participación de los niños en el
salidas en terreno accidentado
• los neumáticos tengan buena profundidad de
sujetos a un fuerte desgaste que podrá influir
en la seguridad de uso de los componentes. Si
tráfico. Aquí podrá leer si es obliga-
torio llevar un casco.
Info
perfil se sobrepasa la vida útil de los componentes,
• los elementos amortiguadores funcionen co- éstos podrán fallar repentinamente. Esto pue- Uso conforme a lo prescrito
rrectamente y estén bien fijos de provocar una caída con lesiones graves.
• los tornillos, tuercas, ejes pasantes y cierres rá- Las bicicletas son medios de locomo-
pidos están ajustados firmemente. (ver páginas También después de una caída o si ción para una sola persona. El trans-
6 y 24) la bicicleta se ha volcado, deberá porte de otra persona en la bicicleta
• el cuadro y la horquilla no están deformados, realizar estas pruebas antes de vol- sólo está permitido en el marco de las legisla-
con fisuras o dañados. ver a montar en bicicleta. ciones nacionales. Los tándem, p. ej., son una
• el manillar, la potencia, el tija de sillín y el si- Los componentes de aluminio no se pue- excepción a esta norma. Si quiere transportar
llín estén sujetos correctamente y de forma den reparar de forma segura y los de carbono equipajes, la bicicleta deberá estar equipada
segura, y que se encuentren en la posición pueden estar dañados sin que usted pueda con un dispositivo apropiado para tal fin. Los
adecuada detectarlo. niños sólo pueden ser transportados en sillas
• la tija de sillín y el sillín estén bien sujetos. In- La bicicleta deberá ser revisada por un distri- para niños o remolques especiales. Sólo com-
tente girar el sillín e inclinarlo hacia arriba y buidor especializado. pre productos que sean de calidad.
hacia abajo. No deberá moverse. Observe el peso total permitido.
• si tiene pedales de enganche automático,
haga una prueba de funcionamiento. Los pe- (vea la página C5)
dales deben desengancharse fácilmente y sin
problemas. Peso total permitido: peso del ciclista +
• en las bicicletas BMX: el rotor funciona co- peso de la bicicleta + peso del equipaje
rrectamente, el manillar está bien sujeto a la
potencia y los reposapiés de eje están perfec-
tamente fijados.
3
Los datos que aparecen en estas instrucciones Las bicicletas no han sido diseñadas para sopor- Tipo 3
de uso sólo son aplicables a los tipos de bicicleta tar cargas extremas, como la subida y bajada de
mencionados en la cubierta. saltos o escaleras, ni para usos extremos como
Los datos que se refieren a un solo tipo de exhibiciones, saltos o competiciones autorizadas.
bicicleta se señalan de forma oportuna.
La observancia de las condiciones de opera- Tipo 2
ción, mantenimiento y conservación descritas en las bicicletas All
estas instrucciones de uso forma parte del uso Mountain con reco- las bicicletas Enduro con recorrido de suspen-
conforme a lo prescrito. rrido de suspensión sión de entre 150 y 180 mm aprox., así como
de entre 120 y 150 las Pedelecs convenientemente equipadas se
Siempre que estén equipadas con los elementos mm aprox., así como emplean en la vía pública y el campo. Pueden
previstos por la legislación nacional, las Pedelecs convenientemente equipadas se atravesar obstáculos como raíces de árboles,
emplean en la vía pública y el campo. Pueden piedras o escalones; Son adecuadas para sal-
Tipo 1 atravesar obstáculos como raíces de árboles, tos y deberá llevarse el equipo de protección
las MTB con reco- piedras o escalones; no obstante, no son ade- necesario (un casco adecuado, guantes largos
rrido de suspensión cuadas para saltos. Deberá llevarse el equipo de y protectores).
de hasta 120 mm protección necesario (un casco adecuado, guan- El fabricante y el distribuidor no se hacen
aprox., así como las tes y, en caso necesario, protecciones). responsables de las consecuencias de un uso
Pedelecs, las bicicle- El fabricante y el distribuidor no se hacen indebido, especialmente si se incumplen las indi-
tas junior, las bicicletas de una sola velocidad responsables de las consecuencias de un uso caciones de seguridad:
o las monomarcha debidamente equipadas se indebido, especialmente si se incumplen las indi- • el uso en terrenos difíciles, grandes saltos,
utilizan en la vía pública y en terrenos de dificul- caciones de seguridad, tales como: descensos extremos o bike parks con grandes
tad media como caminos, rutas y circuitos cross • el uso para terrenos difíciles, saltos de gran obstáculos;
country. Se debe evitar obstáculos como raíces altura, descensos y bike parks; • sobrecarga o
de árboles, piedras o escalones; asimismo, de- • sobrecarga o • reparación inadecuada.
berá llevarse el equipo de protección necesario • reparación inadecuada. Las bicicletas no han sido diseñadas para sopor-
(un casco adecuado y guantes). Las bicicletas no han sido diseñadas para so- tar cargas extremas, como fuertes pendientes y
El fabricante y el distribuidor no se hacen portar cargas extremas, como la subida de fuer- grandes saltos; ni para usos extremos como ex-
responsables de las consecuencias de un uso tes pendientes o grandes saltos; ni para usos hibiciones, saltos o competiciones autorizadas.
indebido, especialmente si se incumplen las indi- extremos como exhibiciones, saltos o competi-
caciones de seguridad: ciones autorizadas.
• el uso para terrenos difíciles, saltos, pendien-
tes y bike parks;
• Sobrecarga o
• reparación inadecuada.

4
Tipo 4 Tipo 5 Tipo 6

las bicicletas Freeride y Downhill, con recorri- las BMX, las bicicletas junior convenientemente las bicicletas Dirt, Street o Freestyle, las bicicle-
do de suspensión a partir de 180 mm, así como equipadas, así como las bicicletas de una sola tas junior convenientemente equipadas, así como
las Pedelecs convenientemente equipadas se velocidad o las monomarcha se emplean en la las bicicletas de una sola velocidad o las mono-
emplean en la vía pública y el campo. Pueden vía pública, en terrenos de dificultad media como marcha se emplean en la vía pública, en terrenos
atravesar obstáculos como raíces de árboles, caminos y circuitos BMX, rampas y skate parks. de dificultad media como caminos y circuitos BMX,
piedras o escalones; Son adecuadas para sal- Se debe evitar obstáculos como raíces de ár- rampas y circuitos. Pueden atravesar obstáculos
tos y deberá llevarse el equipo de protección boles, piedras o escalones; Deberá llevarse el como raíces de árboles, piedras o escalones; asi-
necesario (un casco integral, guantes largos y equipo de protección necesario (un casco ade- mismo, deberá llevarse el equipo de protección
protectores). cuado, guantes y protectores). necesario (un casco adecuado y guantes).
El fabricante y el distribuidor no se hacen El fabricante y el distribuidor no se hacen El fabricante y el distribuidor no se hacen
responsables de las consecuencias de un uso responsables de las consecuencias de un uso responsables de las consecuencias de un uso
indebido, especialmente si se incumplen las indi- indebido, especialmente si se incumplen las indi- indebido, especialmente si se incumplen las indi-
caciones de seguridad: caciones de seguridad: caciones de seguridad:
• el uso extremo en terrenos difíciles, saltos de • el uso para terrenos difíciles, saltos, pendien- • el uso extremo en terrenos difíciles, saltos de
gran altura, descensos pronunciados o bike tes y bike parks; gran altura, descensos pronunciados o bike
parks con grandes obstáculos; • sobrecarga o parks con grandes obstáculos;
• sobrecarga o • reparación inadecuada. • sobrecarga o
• reparación inadecuada. Las bicicletas no han sido diseñadas para sopor- • reparación inadecuada
Las bicicletas no han sido diseñadas para sopor- tar cargas extremas, como la subida y bajada de Las bicicletas no han sido diseñadas para so-
tar cargas extremas ni para usos extremos como saltos o escaleras ni para usos extremos como portar cargas extremas, como usos extremos
competiciones autorizadas, exhibiciones dema- competiciones autorizadas, exhibiciones o sal- en competiciones autorizadas, exhibiciones o
siado exigentes o saltos. tos. saltos.

5
Adaptar la bicicleta al usuario
Tipo 7 La tija de sillín, el sillín, la potencia y el manillar Si su bicicleta está equipada con uno
las bicicletas tipo cross bike/all terrain bike, pueden fijarse por medio de cierres rápidos o o más ejes pasantes, lea por favor las
así como las Pedelecs, uniones roscadas. instrucciones de los fabricantes de los
las bicicletas junior, las componentes para informarse sobre el manejo
bicicletas de una sola Lea siempre las instrucciones de y mantenimiento de tales componentes.
velocidad o las mono- uso del fabricante de la potencia.
marcha debidamente Encargue siempre los trabajos en el Uso de los cierres rápidos y los ejes pasantes
equipadas se deben utilizar en la vía pública ur- manillar y la potencia a un establecimiento
bana y en terrenos de dificultad media como ca- especializado. Los cierres rápidos y los ejes pasantes son siste-
minos rurales. Pueden saltarse pequeños obstá- mas instalados en las bicicletas que reemplazan
culos, como raíces de árboles o piedras. las conexiones atornilladas. Cuentan con dos ele-
El fabricante y el distribuidor no se hacen mentos de mando: la palanca del cierre rápido que
responsables de las consecuencias de un uso permite aplicar la fuerza de apriete necesariay la
indebido, especialmente si se incumplen las indi- tuerca de reglaje con la que se regula la intensi-
caciones de seguridad: dad de la fuerza de apriete. Este reglaje se hace
• el uso para el uso en terrenos no acondicio- mientras la palanca del cierre rápido está abierta.
nados;
• sobrecargando la bicicleta o El cierre rápido cerrará con la fuer-
• realizando reparaciones inadecuadas. za de sujeción correcta si, desde la
Las bicicletas no han sido diseñadas para sopor- mitad del recorrido total de la pa-
tar cargas extremas, como la subida y bajada de lanca, se percibe una contrapresión
escaleras o desniveles, ni para usos extremos
como competiciones autorizadas, exhibiciones o Posiciones posibles de las uniones roscadas para el ajuste
saltos.

La bicicleta podrá participar en competiciones úni-


camente si el fabricante lo permite.
Si no está seguro del tipo de bicicleta al que
pertenece la suya, pregunte al fabricante o a su
distribuidor especializado sobre las limitaciones
de uso. Infórmese de la legislación vigente antes
de utilizar la bicicleta por la vía pública. Utilice la
bicicleta únicamente en caminos transitables para
vehículos.

Posiciones posibles de los cierres rápidos/ejes pasantes Aflojar la tuerca de reglaje

6 * vea la página 24
creciente y, al final del recorrido es necesario Ejes pasantes Una rueda mal instalada puede mo-
aplicar mucha fuerza con la base del pulgar verse o desprenderse de la bicicleta
para cerrar por completo la palanca. Si su bicicleta dispone de ejes pa- y ocasionar daños al vehículo y le-
santes, lea las instrucciones de uso siones graves e incluso mortales al ciclista.
• Todos los cierres rápidos deben del fabricante para su utilización y Por ello, es importante que tenga en cuenta
estar bien cerrados antes de mon- mantenimiento. las siguientes advertencias:
tar en bicicleta. • Asegúrese de que los ejes, las punteras de
• Compruebe el estado de todos los cie- En lugar de cierres rápidos o de rosca, en las bi- la horquilla y el mecanismo del eje pasante
rres rápidos y los ejes pasantes si la bi- cicletas actuales se emplean también ejes pasan- están limpios y no tienen ningún tipo de su-
cicleta ha estado desatendida mientras tes que pueden funcionar como cierres rápidos. ciedad o impureza.
estaba estacionada, aun cuando ha sido El eje se atornilla a la puntera de la horquilla y • Pida a su distribuidor que le explique dete-
por un espacio de tiempo corto. aprieta el buje entre ambas barras o la puntera nidamente cómo se fija la rueda de forma
• En estado cerrado, la palanca del cierre del cuadro. El buje y el eje se bloquean en par- correcta al sistema del eje pasante.
rápido debe quedar bien adosada al cua- te mediante una palanca de cierre rápido, que • Monte su rueda adecuadamente con el eje.
dro, a la horquilla o la tija de sillín. se utiliza como un cierre rápido común. Existen • Nunca haga uso de la bicicleta si no está
• En estado cerrado, la punta de la palan- también sistemas en los que el eje únicamen- seguro de haber fijado la rueda de forma
ca del cierre rápido debe apuntar siem- te se inserta o se atornilla y, a continuación, se apropiada para que no se suelte.
pre hacia atrás; de este modo no podrá fija con una rosca. A este respecto, lea las ins-
abrirse en caso de que reciba un golpe trucciones que se adjuntan del fabricante de los Montaje
durante la salida. componentes y deje que un profesional cualifica- Sitúe la rueda en las punteras; el buje debe
do le proporcione una explicación detallada del quedar fijo. Cierre el mecanismo de sujección.
sistema. En los frenos de disco, asegúrese de que el
disco se encuentra correctamente montado en la
pinza de freno. Compruebe que el disco de fre-
no, el buje o las uniones roscadas de los discos
no golpean contra la parte inferior de la horquilla.
Lea las instrucciones del fabricante si no sabe
cómo colocar los frenos de disco de su bicicleta.

Montaje de los pedales

Si la bicicleta le ha sido entregada con los pedales


sueltos, deberá montarlos con la llave apropiada.
Tenga en cuenta que los pedales deben enroscar-
se en direcciones opuestas y con un alto par de
apriete (vea la página 24). Aplique grasa de monta-
Apretar la tuerca de reglaje Eje pasante en la puntera de la horquilla, sin buje, horquilla je a ambas roscas.
Rock Shox

7
Si tiene pedales de enganche au- Ajuste de la posición de sentado Ajuste de la inclinación del sillín
tomático, es necesario que lea las
instrucciones de uso del fabricante. Antes de usar su bicicleta por primera vez deberá Una vez ajustada la altura del sillín, deberá com-
Practique la forma de encajar y soltar las za- adaptar la posición de sentado a sus dimensiones probar y ajustar su inclinación. Por regla general,
patillas en los dispositivos de enganche an- físicas. Sólo así podrá montar en bicicleta de forma la superficie del sillín deberá estar en posición
tes del primer uso, en un lugar seguro y sin segura y salubre. horizontal. Para realizar este ajuste deberá aflo-
tráfico. Unos pedales automáticos que no se Para ello deberá ajustar la altura, la posición hori- jar los tornillos de apriete en la cabeza de la tija
desenganchan de forma correcta son un ries- zontal y la inclinación del sillín así como la altura y la de sillín.
go para la seguridad. posición de la combinación manillar-potencia.

En los pedales de enganche automá-


tico puede ajustar la fuerza que nece-
sita para desenganchar la zapatilla del 90˚

pedal. Para sus primeras salidas con los peda-


les nuevos se recomienda ajustar una fuerza
de desenganche muy baja. Limpie con regu-
90˚

laridad los pedales de enganche automático y


aplíqueles aceite de pulverización apropiado.
Tija con mecanismo de sujeción integrado con dos tornillos

Dirección de marcha

Altura de sentado correcto Ángulo de rodilla de la pierna


superior: 90° como mín; án-
gulo de brazo: 90° como mín.

90˚
Tija con mecanismo de sujeción integrado con un tornillo

La rodilla debe estar posicionada por encima del eje del pedal Tija con sujeción del sillín convencional
delantero

8 * vea la página 24
Las instrucciones para ajustar y mane- Una modificación de la posición de
jar las tijas de sillín con suspensión y las la potencia supone siempre una
tijas de sillín telescópicas las encontra- modificación de la posición del
rá en las instrucciones de uso del fabricante manillar. Las palancas de freno y de cam-
bio y los otros elementos de mando deben
No extraiga la tija de sillín del tubo funcionar y ser accesibles siempre. Ase-
vertical por encima de la marca máxi- gúrese de que todos los cables y tuberías
ma grabada en la tija. Si no se indica sean lo suficientemente largos para que no
Tija de sillín con suspensión una marca máxima, la tija deberá introducirse impidan los movimientos de la dirección.
en el tubo vertical hasta una profundidad de
Antes de montar en su bicicleta, com- por lo menos 7,5 cm. Potencias tipo ahead
pruebe que la tija de sillín y el sillín
están bien fijos. Para ello, sostenga el
sillín colocando las manos delante y detrás e
intente girarlo. El sillín no deberá moverse.

Si su bicicleta todo terreno está equipada con


una tija de sillín telescópica es imprescindible
STOP

leer las instrucciones del fabricante de la tija 7,5 cm


adjuntas antes del primer uso. Es posible regular la altura:
• Situando el espaciador por encima o debajo
de la potencia
Ajuste de la posición del manillar/de la potencia • Girando la potencia
• Cambiando la potencia
Hay varios tipos de potencias para bicicletas:
Estos ajustes deben ser exclusiva-
Potencias con rosca mente realizados por un mecánico
cualificado.

Tija de sillín telescópica con STOP


accionamiento a distancia

Altura regulable

9
Potencias ajustables Al accionar fuertemente la palanca
de freno o al llegar al final del reco-
rrido de la palanca, la fuerza de fre-
nado puede aumentar de forma brusca. Fami-
liarícese con este efecto de frenado inusitado.
Tornillo
Haga que le entreguen y expliquen las instruc- de ajuste
ciones de uso del fabricante.

Las palancas de freno deberán


ajustarse de modo que las manos
puedan accionarlas de forma se-
Inclinación de la potencia regulable gura y confortable como prolongación recta Ajuste la tensión de los cables de forma que las
de los brazos. palancas de freno no toquen los puños del mani-
Lea siempre las instrucciones de llar, tampoco cuando se accionen con con fuerza.
uso del fabricante de la potencia.
Encargue siempre los trabajos en el
manillar y la potencia a un establecimiento
especializado.

Las bicicletas BMX se montan de 90˚

pie. Consulte con su distribuidor es-


pecializado la posición más adecua-
90˚

da para usted.

Ajuste de las palancas de freno

Ajuste las palancas de freno de forma que pueda


agarrarlas de forma segura y relajada. Familiarí- Para poder agarrar de forma segura y conforta- Freno de contrapedal
cese con la asignación de las palancas de freno ble las palancas de freno también en caso de
a los frenos trasero y delantero. Algunos tipos de manos pequeñas, éstas se pueden posicionar Si su bicicleta tiene un freno de contrapedal, de-
freno tienen un limitador de la fuerza de frenado más cerca del manillar con un tornillo de ajuste berá girar los pedales hacia atrás para frenar.
(“modulador”). Éste tiene como función evitar un (en las palancas mismas). En este caso, la bicicleta no tiene rueda libre y
frenado excesivo y, con ello, el bloqueado peli- En algunos modelos es posible acercar las los pedales no se dejan girar hacia atrás duran-
groso de las ruedas. palancas de freno al manillar con la ayuda de un te la marcha.
mecanismo especial.

10
Niños
El frenado con un freno de contrape- Bicicleta para niños/Ruedas de soporte Las ruedas de soporte pueden ayudar
dal será más eficaz si ambos peda- a que el niño se familiarice con la bi-
les están en posición horizontal. Si Como padre, madre o tutor legal usted tiene una cicleta. También contribuyen a evitar
un pedal apunta hacia arriba y el otro hacia gran responsabilidad cuando su pequeño quiere caídas y dan al niño una sensación de seguri-
abajo, el frenado es muy ineficaz por el desa- montar en bicicleta y, en consecuencia, circular dad. Sin embargo, tenga en cuenta que de este
rrollo desfavorable de la fuerza. por la vía pública. modo el niño se acostumbra primero a montar
• Tómese el tiempo para acompañar a su niño a en “triciclo” y no aprende a hacer los movimien-
Al bajar por pendientes prolongadas dar sus primeros pasos en bicicleta en un lugar tos de compensación necesarios para mante-
puede que el efecto de frenado con seguro y tranquilo (aparcamiento, prado). ner su equilibrio. Por tanto, usted deberá ser
frenos de contrapedal disminuya • Explique a su niño que para montar en bicicleta especialmente atento a la hora de desmontar
considerablemente. Además, el freno podrá se debe siempre usar casco y vestimenta llama- las ruedas de soporte, ya que el niño deberá
calentarse mucho si se acciona de forma inin- tiva de colores claros. aprender a adaptarse a una situación funda-
terrumpida. Por tanto se recomienda accionar • Ajuste el sillín y el manillar de forma que su mentalmente diferente a la acostumbrada.
también el freno delantero cuando baja por niño pueda tocar tierra con los pies en situa-
pendientes prolongadas. Deje enfriar el freno ciones peligrosas – para el control seguro de Transporte de niños/Remolques para niños
de contrapedal y no lo toque. la bicicleta es indispensable que se pueda • Sólo use sillas para niños seguras y comprobadas.
sentar confortablemente. • El niño debe llevar casco y sus pies se deben pro-
• Practique y solvente sus dudas sobre el fun- teger contra piezas móviles como, p. ej., los radios.
cionamiento de los frenos delantero y trasero, • Una silla para niños afecta al comportamiento de
especialmente el funcionamiento del freno de marcha de la bicicleta. La distancia de frenado
pedal y el accionamiento suave del freno de es más larga y el comportamiento de la dirección
mano, con el que se acciona el freno de la rue- resulta más inseguro. Practique el manejo de la
da delantera. bicicleta con la silla para niños en un lugar seguro.
• Tenga en cuenta las instrucciones adjuntas de los
fabricantes.

Monte una silla para niños únicamente


en una bicicleta adecuada para tal fin.
Los cuadros y componentes de carbo-
no no se adecuan para el montaje de una silla
Si quiere montar ruedas de soporte, para niños. No monte una silla para niños en
deberá leer atentamente las instruc- la tija de sillín. Cubra todos los muelles u otras
ciones de montaje del fabricante. piezas movibles del sillín y la tija de sillín. Ase-
Las ruedas de soporte deben estar bien fijas, gúrese de que los dedos del niño no puedan en-
su niño confía en ellas. Si no está seguro de trar en contacto con estas piezas. De otro modo
su correcto montaje, consulte en un estable- existe un alto peligro de lesiones.
cimiento especializado.

11
Accesorios no montados
Remolques para niños: Portaequipaje no montado
• Sólo compre un remolque para niños que sea
de calidad. Instale parrillas de equipaje solo en
• Sólo monte un remolque para niños si la bici- bicicletas aptas a recibir este tipo de
cleta y los dispositivos de sujeción están pre- equipamiento. Emplee únicamente los
vistos y admitidos por el fabricante. dispositivos de fijación previstos a tal efecto. Si
• Un remolque para niños pasa fácilmente des- posee un cuadro o piezas de carbono, pregunte
apercibido en medio del tráfico. Monte un ban- a su vendedor especializado acerca del trans-
derín de color y una instalación de alumbrado porte de equipaje. No fije parrillas a la tija. La tija
homologada para que los otros usuarios del no está prevista para este empleo. Sobrecargar
tráfico lo vean mejor. Solicite información so- la tija del sillín con una parrilla pude causar su
bre accesorios de seguridad en su estableci- rotura y producir un accidente grave.
miento especializado.
Tenga cuidado al colocar objetos
Las bicicletas con suspensión total sobre el portaequipaje: ¡trate de no
no se adecuan para el montaje de cubrir el faro, la luz trasera o los re-
remolques (para niños): flectores!
los puntos de apoyo y los componentes de
fijación no están diseñados para soportar las Evite cargar un lado del portaequipaje más que
cargas adicionales. Éstas podrían provocar el otro.
un desgaste excesivo y hasta la rotura de los
componentes con consecuencias graves. Accesorios montados
Con el remolque para niños, su bi- Accesorios/Mantenimiento/Piezas de recambio
cicleta tiene una longitud mayor que
de costumbre. El remolque para Portaequipajes
Infórmese sobre las normas relativas niños modifica el comportamiento de con-
a la edad del niño y el usuario. ducción de su bicicleta. Tenga en cuenta la El equipaje afecta las características
prolongación del recorrido de frenado y el de marcha de la bicicleta; entre otras
comportamiento inestable del manillar. cosas, cambia la distancia de frena-
Si le han entregado su bicicleta con Practique la conducción de la bicicleta con do. Esto podría resultar en accidentes gra-
accesorios que no están montados el remolque en un te- ves. Por tanto, adapte su forma de conducir
completamente, es indispensable que rreno seguro. Tenga a las nuevas características de marcha: ac-
lea las instrucciones del fabricante. en cuenta las instruc- cione los frenos antes de lo acostumbrado y
ciones del fabricante cuente con una respuesta más lenta de la di-
que se adjuntan con rección. Sólo transporte el equipaje en el por-
el producto. taequipajes previsto para tal fin. No monte un

12
portaequipajes en la tija de sillín. Ésta no está max. max.
Para que la horquilla de suspensión
concebida para soportar una carga adicional. funcione bien es importante que la
Una sobrecarga provocada por el uso de un limpie con regularidad. Para ello
portaequipajes puede causar la rotura de la se adecuan detergentes especiales o agua
tija de sillín y provocar graves accidentes. caliente y un detergente lavavajillas de uso
• Sólo monte una silla para niños en un corriente. Para la lubricación, que debe rea-
portaequipajes si éste está provisto de lizarse después de cada limpieza, y, de un
los soportes adecuados y el fabricante Sistemas de suspensión modo general, en intervalos regulares, se re-
lo permite. comienda usar aceite de pulverización que
• Asegúrese de que no se pueda engan- Si su bicicleta ésta equipada con elementos amor- podrá adquirir en su establecimiento espe-
char nada en los radios o las ruedas en tiguadores, tendrá que adaptarlos a su peso y al cializado. Lo mismo aplica para las tijas de
movimiento. uso que intenta hacer de la bicicleta. Este ajuste sillín con suspensión.
requiere conocimientos especiales y mucha ex-
Si lleva equipaje, observe sin falta periencia, por lo que se recomienda únicamen- La mayoría de las tijas de sillín con
el peso total permitido de la bicicle- te realizarlo con la ayuda de su establecimiento suspensión pueden ajustarse al
ta (vea la página C5). En el portae- especializado. Lea atentamente las instrucciones peso del ciclista. Para ello deberá,
quipajes mismo se indica la carga máxima adjuntas de los elementos amortiguadores mon- en la mayoría de los casos, desmontar la tija.
permitida. tados en su bicicleta. Una horquilla de suspensión Si surgieran preguntas, consulte con su esta-
común puede tener el siguiente aspecto: blecimiento especializado.
Tenga cuidado al colocar objetos
sobre el portaequipaje: ¡trate de no Ajuste de la Ajuste de la rigidez Cuadros con suspensión y elementos
amortiguación del elemento
cubrir el faro, la luz trasera o los re- elástico
amortiguadores
flectores!

Evite cargar un lado del portaequipaje más que


Recorrido
el otro. elástico

Portaequipajes delanteros

Los portaequipajes delanteros se su-


jetan en el eje o en la horquilla de la
rueda delantera. Los portaequipajes
delanteros influyen mucho en el comporta-
miento de marcha de la bicicleta. Practique
montar en bicicleta con un portaequipajes de-
lantero cargado en un lugar seguro.

13
El cuadro con suspensión tiene una parte tra- Evite limpiar su bicicleta con una Apriete todos los tornillos con el par de
sera móvil equipada con un amortiguador para limpiadora de alta presión, ya que apriete prescrito; de lo contrario puede
su suspensión elástica y su amortiguación. En el líquido detergente penetra en los que los tornillos se dañen y las piezas
algunos amortiguadores la suspensión elástica rodamientos obturados y puede destruirlos. montadas se suelten (vea la página 24).
se realiza por un muelle de acero y en otros por En el marco del cuidado regular de la bicicle-
una cámara de aire. La amortiguación que regu- ta se recomienda limpiar con cuidado el vás- Las bicicletas con suspensión total no
la la velocidad de contracción y expansión del tago del pistón y la junta con un trapo suave. se adecuan para el montaje de remol-
elemento elástico, es ajustable en amortiguado- Aplique aceite de pulverización a la superficie ques (para niños). Los puntos de apoyo
res de calidad. de rodadura y a la junta del amortiguador para y los componentes de fijación no están diseñados
garantizar su buen funcionamiento. Hay acei- para soportar cargas adicionales. Éstas podrían
Un amortiguador típico tiene el siguiente aspecto: te de pulverización especial para amortigua- provocar un desgaste excesivo y hasta la rotura
dores como, p. ej., de la empresa Brunox ®. de los componentes con consecuencias graves.
Ajuste de la Ajuste de la rigidez Compruebe con regularidad si las articu-
amortiguación del elemento elástico laciones de la parte trasera tienen juego. Si el cuadro de su bicicleta tiene un
Para ello, sujete con fuerza el cuadro y tra- tubo vertical corto y abierto en su ex-
te de mover la rueda trasera lateralmente. tremo inferior, la tija de sillín deberá
Para comprobar si las fijaciones del amor- introducirse sólo hasta el punto en que no
tiguador tienen juego, levante y ponga en pueda tocar el amortiguador, incluso si éste
tierra rápidamente la rueda trasera. Si a) se contrae por completo.
se percibe juego o b) se escuchan golpe-
Para más información lea las instrucciones del teos, deberá hacer examinar la bicicleta
fabricante adjuntas. inmediatamente en su establecimiento es-
El ajuste del sistema de suspensión debe rea- pecializado.
lizarse conforme a las instrucciones del fabrican- No vuelva a utilizar la bicicleta hasta que
te. Al atravesar irregularidades del terreno, se se haya reparado.
notará el trabajo de los elementos de suspen-
sión, pero no deberán golpear, esto es, no debe- El buen funcionamiento y la buena
rán llegar al tope. fijación de los elementos amortigua-
El ajuste base será correcto si el elemento dores son fundamentales para su
elástico se contrae 10 – 15% (cross country), propia seguridad. Por tanto, cuide y examine
15 – 20% (rutas), 25 – 33% (enduro, freeride, con regularidad su bicicleta con suspensión
downhill) del recorrido total cuando el ciclista total. Para la limpieza se adecuan agua ca-
está sentado en el sillín sin moverse. liente con unas gotas de detergente lavavaji-
llas u otro detergente suave de uso corriente.

14
Mantenimiento /Revisiones
Deje revisar su bicicleta a interva- manos de un especialista de su establecimiento Para que la cadena y el sistema de
los regulares por un establecimiento especializado. En la página 24 encontrará una cambio funcionen bien, la cadena
especializado. Aquí le ayudarán a tabla con los pares de apriete más importantes debe tener una tensión determinada.
detectar posibles daños y componentes des- para las uniones roscadas. Los cambios por cadena tensan la cadena
gastados y a seleccionar las piezas de recam- automáticamente. En el caso de cambios
bio adecuadas. No repare usted mismo las internos de buje que no tienen tensor de ca-
piezas importantes para la seguridad (cuadro, dena habrá que retensar una cadena que se
horquilla, manillar, potencia, juego de direc- ha estirado mucho. De otro modo ésta podría
ción, frenos, instalación de alumbrado). salirse y producir una caída.

Tanto la bicicleta como todas las Tensión de la cadena


piezas mecánicas están expuestas
a deterioro y a un fuerte desgaste. Llave dinamométrica Para ajustar la cadena de una
Los diferentes materiales y piezas pueden bicicleta con punteras ajustables
reaccionar de forma distinta al deterioro o al Cuando sustituya las ruedas o las tendrá que soltar y apretar los tor-
desgaste debido al uso. En caso de que el manivelas originales, asegúrese de nillos de fijación de los alojamientos del eje
periodo de uso de una pieza exceda el reco- que queda suficiente espacio libre y no las tuercas del eje. Si en la caja del
mendado, pueden darse fallos que podrían entre los neumáticos y el calzado; podrían pedalier va montado un casquillo excéntri-
causar daños al ciclista. Las fisuras, hendidu- producirse accidentes y caídas graves. co, la cadena se deberá tensar según se
ras y cambios de color en piezas con fuerte indique en las instrucciones del fabricante
desgaste indican que el tiempo recomendado Cadena de la misma.
de uso se ha excedido; en este caso, la pieza
deberá sustituirse. Hay que limpiar y lubricar la cadena con regulari- Asegúrese de fijar correctamente las
dad para garantizar su buen funcionamiento (vea tuercas del eje y el brazo del freno.
Tornillos y llave dinamométrica la página 23). La suciedad puede eliminarse du-
Todos los tornillos de la bicicleta deben rante la limpieza regular de la bicicleta. La cadena
apretarse siempre con el par de apriete también se puede limpiar pasándola por un trapo 1
correcto. Este valor es necesario para la suje- untado en aceite. Tras la limpieza se deberá apli-
ción segura del componente correspondiente y car un lubricante adecuado en sus puntos articu-
suele indicarse en el mismo. El par de apriete lados. El lubricante sobrante se deberá eliminar
se indica en newtonmetros (Nm) y para aplicarlo después de transcurrido algún tiempo.
se necesita una llave dinamométrica. Una llave
dinamométrica que salta al alcanzar el par de
apriete marcado resulta lo más apropiado para
ello. De lo contrario puede que los tornillos se da-
ñen o se rompan. Si no tiene una llave dinamo-
métrica, se recomienda dejar estos trabajos en

15
2
En las llantas modernas (a partir
de 24˝) el desgaste se indica por
medio de puntos o líneas troquela-
dos o coloreados en las superficies de fre-
nado de las mismas. Las llantas ya no se
deberán usar si estos puntos o líneas han
Correa de transmisión desaparecido. La misma función la tienen
marcas troqueladas o coloreadas que apa-
10-15 mm
Si su bicicleta dispone de un sistema recen después de un determinado tiempo
de transmisión por correa, es impres- de utilización. Es necesario que un estable-
cindible que lea las instrucciones del cimiento especializado revise las llantas, a
fabricante que se adjuntan antes de dar uso a más tardar después de haberse desgasta-
3
su bicicleta por primera vez. do el segundo juego de zapatas.

Ranura como marca


de desgaste

Llantas /Neumáticos
Las llantas son componentes esen-
Las zapatas /pastillas de los frenos ciales para la seguridad y soportan
se desgastan por el uso normal de cargas elevadas. Éstas se desgas-
La suciedad y la carga permanente la bicicleta. Compruebe con regu- tan por el uso especialmente si se usan con
desgastan la cadena. Si al tirar con laridad el estado del sistema de frenos y de frenos de llanta. Deje de usarlas si nota da-
los dedos la cadena se deja separar las zapatas/pastillas. No tarde en cambiar las ños o si las marcas de desgaste indican el fi-
visiblemente (aprox. 5 mm) del plato grande, zapatas/pastillas desgastadas. Asegúrese de nal de su vida útil. Déjelas verificar y cambiar
entonces tendrá que cambiarla. Las cadenas que las llantas y los discos de freno estén por un establecimiento especializado. Una
modernas para cambios por cadena no tie- siempre limpios y libres de grasa. llanta debilitada por el desgaste puede oca-
nen eslabón maestro, es decir que para cam- sionar caídas y graves accidentes.
biarlas se necesita de una herramienta espe- Limpie con regularidad las llantas como se indica
cial. Se recomienda dejar el cambio de este en la tabla de revisiones (vea la página 21). Veri-
tipo de cadenas en manos de un especialista fique las marcas de desgaste:
de un establecimiento especializado.

16 * vea la página 24
En particular las llantas fabricadas Al usar piezas de recambio no ori-
de materiales compuestos como la ginales o inapropiadas se corre el
fibra de carbono precisan de espe- riesgo de provocar anomalías fun-
cial atención. El desgaste por los frenos de 30 - 80 PSI (2.5-5.5 BAR) cionales. Neumáticos con mala adhesión o
llanta, aunque también por el uso normal de seguridad de uso reducida, zapatas con un
la bicicleta, supone una carga mayor. mal coeficiente de rozamiento o piezas de
• Utilice únicamente zapatas apropiadas construcción ligera mal diseñadas o mal mon-
para el material del que está fabricado la Ejemplo para la indicación de la presión tadas pueden causar accidentes con conse-
llanta. cuencias muy graves. Lo mismo aplica en el
• Antes de montar en la bicicleta, compruebe Los neumáticos son piezas de des- caso de un montaje incorrecto.
que las ruedas y las llantas fabricadas de gaste. Compruebe con regularidad
materiales compuestos no tienen fisuras, la presión, el perfil y el estado de los Neumáticos sin cámara de aire /tubeless
deformaciones, hendiduras o roturas. mismos. No todos los tipos de neumático se
• Si nota algún desperfecto, no utilice la bi- adecuan para todos los usos. Consulte en su Si su bicicleta tiene neumáticos sin cámara de
cicleta hasta que haya sido revisada y re- establecimiento especializado a la hora de aire, lea las instrucciones adjuntas de los fabri-
parada por el fabricante o un distribuidor comprar los neumáticos. cantes de los neumáticos y las llantas.
especializado.
• No exponga las piezas de fibra de carbono El funcionamiento correcto y seguro Los neumáticos sin cámara de aire
a altas temperaturas. La mera incidencia de de su bicicleta sólo se garantizará si deberán montarse únicamente en
radiación solar, por ejemplo, sobre un ve- a la ahora de cambiar los componen- las llantas destinadas para ello. És-
hículo en el que se encuentre guardado la tes se usan piezas de recambio apropiadas tas llevan la marca correspondiente como, p.
bicicleta, puede derivar en altas temperatu- y autorizadas. Consulte con el fabricante, el ej., la abreviación “UST”.
ras. Esto podría dañar las piezas de la bici- importador o el establecimiento especializado
cleta y provocar el mal funcionamiento de la sobre los componentes adecuados. Use los neumáticos sin cámara de
misma, caídas y daños personales graves. aire únicamente de la forma prescri-
Cambie los componentes esencia- ta, con la presión de inflado correcta
Controle también con regularidad les para la seguridad defectuosos o y, si fuera necesario, con el líquido de obtura-
los neumáticos de su bicicleta. En desgastados únicamente por piezas ción recomendado.
sus flancos se indican las presiones de recambio originales de los fabricantes res-
mínima y máxima permitidas. Observe estos pectivos o autorizadas por ellos. Esto se apli- Los neumáticos sin
valores, de otro modo puede que el neumáti- ca con obligatoriedad a los componentes de cámara de aire deben
co se salga de la llanta o reviente. la instalación de las luces; en el caso de otros montarse y desmontar-
componentes, la garantía del fabricante deja- se únicamente sin usar
rá de tener validez si no se emplean piezas herramientas; de lo
de repuesto autorizadas. contrario podrían ocurrir
fugas. Si el líquido de
obturación no es sufi-

17
ciente para evitar defectos, se podrá montar una En caso de pinchazo (con cámara interna) Frenos de disco
cámara de aire de uso corriente tras el desmon-
taje de la válvula. Necesita los siguientes materiales: • La rueda puede ser desmontada sin más pre-
• desmontables (de plástico) parativos.
Tubulares • parches • Atención: el disco debe
• solución de goma ir montado entre las fun-
En bicicletas todo te- • papel de lija das de la pinza de freno,
rreno también se pue- • llave de boca (para ruedas sin cierre rápido) centrado y sin entrar en
den montar tubulares. • bomba de aire contacto con ninguna
Lea las instrucciones • cámara de aire otra pieza.
adjuntas de los fabri-
cantes. 1. Abrir el freno 2. Desmontar la rueda

Abrir un freno cantilever o un freno en V: • Si su bicicleta dispone de cierres rápidos o


Los tubulares sólo deberán montar- • coloque una mano alrededor de la rueda ejes pasantes, ábralos (vea la página 6).
se en llantas destinadas para ello. • presione las levas del freno contra los flancos • Si su bicicleta tiene tuercas hexagonales,
Éstas no tienen bordes, sino que tie- de la llanta suéltelas con una llave de boca apropiada en
nen una superficie lisa y cóncava en la que se • desenganche el cable del freno o la funda exterior sentido antihorario.
pega el tubular. del cable situados en una de las levas del freno
La rueda delantera se puede extraer siguiendo
Use los tubulares únicamente de la los pasos descritos arriba.
forma prescrita y con la presión de
inflado correcta.

Para pegar tubulares se necesitan


habilidades especiales y mucha ex-
periencia . Deje siempre el cambio No toque el disco de freno durante el montaje o desmontaje.
de los tubulares en manos de un especialista. Fuente: Shimano ® techdocs
Infórmese sobre el manejo correcto y el cam- Desmontar un freno de llanta hidráulico:
bio seguro de tubulares. • si el freno tiene un dispo-
sitivo de desacople rápi- Para las ruedas traseras siga los pasos siguientes:
do, desmonte una unidad
de freno según las ins- • Si su bicicleta tiene un cambio por cadena,
trucciones del fabricante cambie al piñón más pequeño. En esta posi-
• si el freno no tiene un dis- ción el desviador trasero no dificulta mucho el
positivo de desacople rápido, deje salir el aire desmontaje.
del neumático

18
• Si su bicicleta dispone de cierres rápidos o • Desenrosque la caperuza, la tuerca de fija- 5. Montar la cubierta y la cámara de aire
ejes pasantes, ábralos (vea la página 6). ción y, dado el caso, también la tuerca de
• Si su bicicleta tiene tuercas hexagonales, racor de la válvula. En el caso de válvulas Evite que entren cuerpos extraños
suéltelas con una llave de boca apropiada en Dunlop, saque el obús de la válvula. en el interior del neumático. Asegú-
sentido antihorario. • Deje salir el aire restante de la cámara. rese de que la cámara no forme plie-
• Tire el desviador trasero un poco hacia atrás. • Introduzca el desmontable en el borde interior gues y que no quede aplastada. Asegúrese
• Levante un poco la bicicleta. de la cubierta, al lado opuesto de la válvula. de que la cinta de llanta cubra todas la cabe-
• Déle un pequeño golpe a la rueda desde arri- • Introduzca el segundo desmontable entre la cillas y no presente daños.
ba con la palma de la mano. llanta y la cubierta, unos diez centímetros
• Saque la rueda del cuadro. del primero. • Coloque la llanta con un borde en la cubierta.
• Haga palanca en el borde de la llanta para • Introduzca por completo un flanco de la cu-
Si su bicicleta tiene un cambio interno de buje, separar la cubierta de la llanta. bierta en la llanta.
lea las instrucciones del fabricante adjuntas • Realice esta operación a lo largo del contor- • Inserte la válvula en el agujero de la llanta co-
antes de desmontar el cambio no de la rueda hasta que todo un lado de la rrespondiente y coloque la cámara dentro de
cubierta esté fuera de la llanta. la cubierta.
Tipos de válvulas de cámaras de aire • Saque la cámara de la cubierta. • Haga pasar por completo el segundo flanco de
la cubierta por encima del borde de la llanta
ayudándose con la base del pulgar.
• Compruebe la colocación correcta de la cámara.
• En el caso de válvulas Dunlop: vuelva a colocar el
obús de la válvula y enrosque la tuerca de racor.
• Infle un poco la cámara.
• Compruebe la colocación y el centrado de la
válvula Sclaverand

cubierta mediante el anillo de control que co-


válvula Schrader
válvula Dunlop

rre a lo largo del flanco de la cubierta. Si la


4. Cambiar la cámara de aire cubierta no está bien centrada, corrija su colo-
cación con la mano.
Cambie la cámara. • Infle la cámara a la presión recomendada.

Para cambiar neumáticos tubulares A la hora de montar el neumático, ten-


3. Desmontar la cubierta y la cámara de aire y sin cámara de aire, siga las instruc- ga en cuenta su sentido de rotación.
ciones del fabricante de la llanta o el
neumático.
Para obtener información sobre los
tubulares, vaya a la pág. 16. 6. Montar la rueda

Monte la rueda en el cuadro o la horquilla suje-


tándola correctamente con el cierre rápido, el eje
roscado o el eje pasante.
19
Si su bicicleta tiene un freno de dis- Junto a su bicicleta se entregan las
co, asegúrese sin falta de que los instrucciones de uso correspondien-
discos de freno estén colocados co- tes al modelo de freno montado. En
rrectamente entre las pastillas. las instrucciones de los fabricantes y las pá-
ginas Web de los mismos encontrará informa- Fuente: Shimano ® techdocs
Las indicaciones para montar y ajustar correcta- ción sobre los frenos montados en su bicicleta.
mente los cambios por cadena, los cambios in- Formación de burbujas de vapor de agua en
ternos de buje y los cambios combinados de ca- Los frenos y sistemas de frenado son los frenos de disco
dena y buje las encontrará en las instrucciones componentes esenciales para la segu-
del fabricante del sistema de cambio respectivo. ridad y deben someterse a un mante- Evite frenar de manera constante du-
nimiento regular. Para ello se necesitan cono- rante periodos largos, como por ejem-
Apriete todos los tornillos con el par de cimientos y herramientas especiales. Deje que plo durante los descensos largos y es-
apriete prescrito; de lo contrario puede su establecimiento especializado se encargue carpados. Esto podría hacer que se formaran
que los tornillos se dañen y las piezas de todos los trabajos en su bicicleta. Los traba- burbujas de vapor y que fallara por completo
montadas se suelten (vea la página 24). jos realizados de forma inadecuada ponen en el sistema de frenos. Como consecuencia, se
peligro la seguridad de uso de la bicicleta. podrían producir caídas y heridas graves.
• Enganche el cable del freno, apriételo o cierre el La palanca de frenos no debe accionarse si
dispositivo de desacople rápido. Los discos y las zapatas de freno la bicicleta está acostada o al revés. En este
• Compruebe que las zapatas/las pastillas coinci- sufren desgaste. Por favor, pida a caso podrían introducirse burbujas de aire en
dan con las superficies de frenado. un vendedor especializado que com- el sistema hidráulico y los frenos podrían de-
• Fije el brazo del freno correctamente. pruebe estas importantes piezas de manera jar de funcionar. Después de transportar su
• Realice una prueba de frenado. regular y reemplace cualquier pieza gastada bicicleta, compruebe que el punto de presión
en caso necesario. de los frenos no sea algo más blando de lo
Frenos habitual. Si es el caso, accione los frenos
suavemente varias veces. De esta forma se
Las bicicletas modernas se pueden equipar con eliminan las burbujas del sistema de frenos.
diferentes tipos de freno. Si el punto de presión sigue siendo blando,
Existen varios sistemas: por favor evite circular con la bicicleta. Un
• frenos de llanta de tipo freno en V y tipo vendedor especializado deberá sacar el aire
cantilever del sistema de frenos.
• frenos de llanta hidráulicos
• frenos de disco con ac- Fuente: Shimano ® techdocs Puede evitar este problema si ac-
cionamiento hidráulico o ciona la palanca de freno antes de
mecánico Por favor, no toque el disco de freno transportar la bicicleta y si la fija en
• frenos de tambor mientras este gira o justo después esta posición mediante una cinta. Esto evita
• frenos de rodillo frenos de disco de frenar. Podría producirle una he- que entre aire en el sistema hidráulico.
rida o una quemadura.

20
Antes de limpiar el sistema de frenos, por favor, Tabla de revisiones
lea las instrucciones suministradas por el fabri-
cante de los componentes. Los componentes modernos de la
bicicleta son muy eficaces y, al mis-
Sistema de cambio mo tiempo, muy sensibles, por lo que
deben ser sometidos a un mantenimiento re-
Con ayuda del cambio de marchas, podrá regu- gular. Para ello se necesitan conocimientos y
lar la fuerza necesaria o alcanzar la velocidad herramientas especiales. Deje que su esta-
Palanca (B) Dos direcciones de accionamiento
que desee. Con una marcha baja y ligera, podrá blecimiento especializado se encargue de los
subir pendientes con facilidad y reducir la car- Cambio de un piñón grande a un piñón más pequeño (palanca B) trabajos en su bicicleta. En las instrucciones
ga corporal, mientras que con las marchas más de los fabricantes y las páginas Web de los
altas y difíciles podrá alcanzar mayor velocidad Palancas de cambio giratorias mismos encontrará información sobre el man-
con menor frecuencia de pedaleo. Por lo gene- Fuerza de pedal
tenimiento y el cuidado de los componentes.
Fuerza de pedal
ral, se recomienda utilizar las marchas más ba- creciente decreciente

jas con una mayor frecuencia de pedaleo. Los trabajos marcados en negrita los puede
Las bicicletas modernas se pueden equipar Fuerza de Fuerza de realizar usted mismo sin correr riesgos.
pedal decreciente pedal creciente
con diferentes tipos de cambio.
Existen varios sistemas: Fuente: Shimano ® techdocs Para garantizar un funcionamiento seguro y perma-
• cambios por cadena nente así como la conservación de los derechos de
• cambios internos de buje Junto a su bicicleta se entregan las garantía deberá realizar los trabajos siguientes:
• cambios combinados de cadena y buje interno instrucciones de uso correspondien- • Limpie su bicicleta después de cada uso y
Estos sistemas de cambio pueden ser acciona- tes al modelo de cambio montado. En examínela para detectar posibles daños.
dos con diferentes tipos de palancas: las instrucciones de los fabricantes y las pági- • Deje que un establecimiento especializado se
nas Web de los mismos encontrará informa- encargue de las revisiones
una palanca de cambio tipo STI, tomando como ción sobre el cambio montado en su bicicleta. • Someta su bicicleta a un control regular cada
ejemplo una palanca de cambio Shimano 300 - 500 km o después de tres a seis meses.
Los sistemas de cambio son compo- • Compruebe la colocación correcta de tornillos,
nentes esenciales para la seguridad. tuercas y cierres rápidos.
Lea las instrucciones de uso de los • Use una llave dinamométrica para apretar y
fabricantes y familiarícese con el manejo y el soltar uniones roscadas.
tipo de cambio de su bicicleta antes de usarla • Conserve y lubrique las piezas móviles (ex-
por primera vez. Deje que su establecimiento cepto: superficies de frenado) según las ins-
especializado se encargue de los trabajos en trucciones de los fabricantes.
el sistema de cambio de su bicicleta. Los tra- • Haga reparar daños en la pintura.
Posición inicial de la palanca (A) bajos realizados de forma inadecuada ponen • Haga reemplazar piezas defectuosas y des-
en peligro la seguridad de uso de la bicicleta. gastadas.
Cambio de un piñón pequeño a un piñón grande (palanca A)

21
Intervalos y trabajos de revisión Entre los 300 a 500 kilómetros: Después de realizar viajes bajo la lluvia:

Antes de cada uso de la bicicleta: Acción a realizar Acción a realizar

Acción a realizar Comprobar: Limpiar y lubricar:


• la cadena • los platos • las llantas • el sistema de cambio
Mantenimiento /control: • los piñones • Correa de transmisión • la cadena
Comprobar: • las zapatas /pastillas (desgaste), si fuera • los frenos (excepto: las superficies
• los radios necesario cambiarlas de frenado)
• las llantas (desgaste, centrado) Limpiar: • cuidar las uniones articuladas de
• los neumáticos (daños, cuerpos extra- • la cadena • los platos cuadros con suspensión total según
ños) • los piñones • Correa de transmisión las instrucciones de los fabricantes
• los cierres rápidos Lubricar:
• el funcionamiento del cambio y de los • la cadena (con un lubricante apropiado)
elementos de la suspensión Comprobar:
• el funcionamiento de los frenos • el asiento correcto de todas las uniones

pulverización
• la estanqueidad (frenos hidráulicos) roscadas

Aceite de
• en los neumáticos tubulares y sin cá-
mara: que estén correctamente fijados
y que tengan la presión adecuada Cada 1000 kilómetros:

Después de haber recorrido 200 kilómetros tras Acción a realizar Consulte con su establecimiento
la compra; después por lo menos una vez al año: especializado sobre los lubricantes
• revisar los frenos de buje; si fuera nece- apropiados. No todos los lubrican-
Acción a realizar sario, lubricar la zapata en el interior con tes se adecuan para todos los usos. Los
Comprobar: la grasa apropiada o cambiarla (estableci- lubricantes inapropiados pueden causar
• neumáticos y ruedas miento especializado) daños y anomalías funcionales.
Pares de apriete:
• manillar • pedales Cada 3000 kilómetros: La primera revisión es fundamen-
• bielas • sillín tal para el funcionamiento seguro y
Acción a realizar sin problemas de su bicicleta. Los
• tija de sillín • todos los tornillos
de fijación cables y radios dan de sí, los tornillos y las
Control, limpieza, cambio (si fuera necesario) por
Ajustar los siguientes componentes: tuercas pueden aflojarse. Por tanto, se reco-
parte del establecimiento especializado de:
• juego de dirección • sistema de cambio mienda encarecidamente dejar en manos de
• los bujes • el juego de dirección
• frenos • elementos amorti- su establecimiento especializado la primera
• los pedales • el sistema de cambio
guadores revisión de su bicicleta.
• los frenos

22
Lubricación

Los trabajos en la bicicleta requieren tanto de conocimientos y herramientas especiales


como de mucha experiencia. Deje que su establecimiento especializado realice o con-
trole todos los trabajos en las piezas esenciales para la seguridad.

Intervalos de lubricación

¿Qué componentes se lubrican? ¿En qué intervalos? ¿Con qué lubricante?

Cadena Tras eliminar la suciedad; después de viajes bajo Aceite para cadenas
la lluvia; siempre tras recorrer 250 km

Los cables de los frenos y del cambio En caso de mal funcionamiento; una vez al año Grasa libre de silicio

Rodamientos de las ruedas, de los pedales y del eje del pedalier Una vez al año Grasa para rodamientos

Elementos amortiguadores Tras eliminar la suciedad; después de viajes bajo Aceite de pulverización especial
la lluvia; según las instrde los fabricantes

Roscas durante el montaje Durante el montaje Grasa de montaje

Superficies de contacto de los componentes de carbono Durante el montaje Pasta de montaje para componen-
tes de carbono

Superficies de deslizamiento de los cierres rápidos Una vez al año Grasa, aceite de pulverización

Tijas de sillín metálicas en cuadros metálicos Durante el montaje Grasa

Uniones articuladas de los sistemas de cambio En caso de mal funcionamiento; una vez al año Aceite de pulverización

Uniones articuladas de los frenos En caso de mal funcionamiento; una vez al año Aceite de pulverización

Uniones articuladas en los cuadros con suspensión total En caso de mal funcionamiento; en caso de suciedad según las instrucciones del fabricante

23
Uniones roscadas Unión roscada Par de apriete Unión roscada Rosca Par de
apriete, máx.
Tornillo de la abrazadera de 14 Nm
Todas las uniones roscadas de la bi- Abrazadera de sujeción M5 4 Nm*
tija M6
cicleta deben apretarse con el par de de la tija de sillín, suelta
apriete correcto (la fuerza de apriete Nuez de sillín con raíl 20 Nm
correcta) para que queden bien fijas. Un par Abrazadera de suje- M6 5,5 Nm*
Zapatas del freno 6 Nm ción de la tija de sillín,
de apriete excesivo puede dañar el tornillo,
la tuerca o el componente. Use siempre una Sujeción de la dínamo 10 Nm suelta
llave dinamométrica. Sin esta herramienta Tornillo de la abrazadera de 5 Nm* Patilla de cambio M 10 x 1 8 Nm*
especial no podrá apretar correctamente las tija para cuadros de carbono
uniones roscadas. Portabidón M5 4 Nm*
Portabidón en un cuadro de 2 Nm Eje del pedalier BSA según las in-
Observe siempre los pares de apriete carbono dicaciones del
indicados en los componentes. Lea fabricante*
las instrucciones de los fabricantes en Pares de apriete especiales de los compo-
que se indican los pares de apriete correctos. nentes de carbono Pinza de un freno de M6 6 – 8 Nm
disco Shimano (IS y PM)
Unión roscada Par de apriete Pinza de un freno de M6 8 – 10 Nm
Unión roscada Par de apriete
Desviador delantero: tornillo 3 Nm * disco AVID (IS y PM)
Leva de la biela, acero 30 Nm de fijación de la abrazadera Pinza de un freno de M6 6 Nm
Leva de la biela, aluminio 40 Nm de sujeción disco Magura (IS y PM)
Pedales 40 Nm Palanca de cambio: tornillo 3 Nm * Pares de apriete generales para uniones roscadas
de fijación
Tuerca de la rueda delan- 25 Nm Los siguientes pares de apriete se aplican de un
tera Palanca de freno: tornillo de 3 Nm * modo general para las uniones roscadas:
fijación Dimen- Características
Tuerca de la rueda trasera 40 Nm Unidad
Sujeción manillar /potencia 5 Nm * sión 8.8 10.9 12.9
Tornillo de la potencia de 8 Nm
Sujeción potencia /tubo de la 4 Nm * M4 2,7 3,8 4,6 Nm
potencias con rosca
horquilla
Tornillos de apriete de 9 Nm M5 5,5 8,0 9,5 Nm
potencias ahead Unión roscada Rosca Par de apriete, máx. M6 9,5 13,0 16,0 Nm
Cuernos: tornillo de apriete 10 Nm Abrazadera de M5 4 Nm* M8 23,0 32,0 39,0 Nm
en el manillar sujeción de la tija M 10 46,0 64,0 77,0 Nm
Tornillo de la abrazadera 20 Nm de sillín, suelta
de tija M8
*Se recomienda aplicar pasta de montaje para
componentes de carbono
24
Manejo de los componentes de carbono
Si usa cuadros y componentes de • Preste atención a posibles grietas, rasguños No sujete un cuadro de carbono directa-
carbono, no deberá usar grasa o profundos, agujeros u otras alteraciones en la mente a un soporte de montaje, sujételo en la
aceite para lubricar los componen- superficie de carbono. tija de sillín. Si la tija también es de carbono,
tes. Use pasta de montaje especial para com- • Compruebe si los componentes son más use otra tija de metal.
ponentes de carbono. blandos o menos sólidos al tacto que de cos-
tumbre.
• Compruebe si se desprenden capas aisladas
(de pintura, de acabado o de fibras).
• ¿Se escuchan ruidos o crujidos anómalos?
De no estar seguro, las piezas de carbono
deberán ser revisadas por un distribuidor es-
pecializado.
lubricant
spray

Algunos componentes de carbono Las siguientes partes y piezas de


requieren pares de apriete más ba- carbono deberían ser revisadas con
jos que los componentes metálicos regularidad (cada 100 km mín.), con
para que queden fijos con seguridad. Unos el fin de detectar grietas, roturas o cambios
pares de apriete excesivos pueden causar en el aspecto de la superficie. Del mismo
El carbono es un material que requiere un trata- daños ocultos, eventualmente invisibles des- modo, deben someterse a revisión tras un
miento y un cuidado especiales durante el mon- de el exterior. Como consecuencia, los cua- accidente o una caída: la zona de transición
taje, el mantenimiento, el uso y también durante dros o componentes pueden romper o alte- de los casquillos de rosca del portabidones,
el transporte y la conservación de la bicicleta. rarse, lo que podría ocasionar una caída. Por la entrada de las punteras de la horquilla, las
tanto, siga siempre las instrucciones de los abrazaderas del sillín, la patilla de cambio, la
Características fabricantes adjuntas o consulte en su estable- zona de fijación del desviador delantero, el
cimiento especializado. Use una llave dina- alojamiento de los frenos de disco o los an-
Tras un accidente o una caída los mométrica para poder aplicar correctamente clajes de freno, la zona de aplicación de fuer-
componentes de carbono no debe- las fuerzas de apriete necesarias. Los com- zas de la potencia y las cazoletas de pedalier.
rán presentar deformaciones, abolla- ponentes de carbono no deben lubricarse con
duras o dobladuras. Puede ser que las fibras grasa. Para el montaje y para asegurar una
de carbono se hayan dañado o suelto, p. ej., colocación segura con pares de apriete bajos
en la estructura interna del componente sin existen pastas de montaje especiales para
que esto sea visible desde el exterior. Por componentes de carbono.
tanto, se recomienda examinar regular y mi- Nunca exponga los componentes de carbo-
nuciosamente (particularmente después de no a altas temperaturas. Incluso en el auto-
un accidente o tras haberse volcado la bici- móvil, si hay fuerte radiación solar, las altas
cleta) el cuadro de carbono y los demás com- temperaturas pueden mermar la seguridad
ponentes de carbono. de los componentes.

25
Si ha adquirido una bicicleta BMX
Dada la forma del manillar y el uso
especial que recibe, la potencia y el
manillar soportan grandes cargas.
Deje que un experto fije y revise con regulari-
dad ambas piezas.
Rotor

Reposapiés
de eje

Reposapiés
de eje Es importante que los cables del
freno se encuentren bien unidos al
rotor. Puesto que con el desgaste
pueden aflojarse, deje que un experto fije y
revise con regularidad las piezas.

Tenga en cuenta que las bicicletas


BMX no han sido diseñadas para ser
utilizadas en la vía pública. El BMX
puede ser un deporte de riesgo, por lo que
sólo deberá montar en bicicleta haciendo uso
del equipo adecuado; como el casco y los
protectores.

Debido a su uso especial, los reposa-


piés de eje deben soportar grandes
cargas de fuerza; deje por tanto que
un experto fije bien esta parte y la revise re-
gularmente.

26 * vea la página 24
¿Qué debo tener en cuenta si tengo una Pedelec?
Si ha comprado una Pedelec, por favor, consul- En el ámbito de aplicación de la legislación de la
te toda la información relativa a la técnica de la UE, las Pedelecs deben cumplir con los mismos
bicicleta en la sección anterior de estas instruc- requisitos que las bicicletas normales. Respecto
ciones de uso. al uso de los carriles de bicicletas dentro de la
Las normas, reglas y observaciones técnicas UE se aplica la misma legislación que para las
relativas a su Pedelec se describen en las pági- bicicletas corrientes. Puede que fuera de la UE,
nas siguientes. pero también en ciertas regiones dentro de la
Para más información sobre los datos técnicos y UE, se apliquen normas especiales. Infórmese
la utilización, lea también las instrucciones adjuntas sobre los requisitos aplicables en su caso.
del fabricante de las piezas.
EU • El motor sólo debe proporcionar asisten-
cia al ciclista mientras pedalea. La poten-
cia media del motor está limitada a los 250 W
y la asistencia debe desactivarse a los 25 km/h.
• No es obligatorio tener seguro ni permiso de
conducción. Se está debatiendo actualmente
sobre la obligatoriedad de
llevar un casco; antes de
montar, infórmese de la
Accione siempre los frenos de su normativa vigente aplica-
Pedelec antes de poner el pie en ble en su caso. No obstan-
el pedal, ya que el motor se activa te, le recomendamos en-
Motor en el buje de la rueda trasera inmediatamente después de pisar el pedal. carecidamente que lleve
Este empuje inusitado puede ocasionar caí- un casco adecuado.
das, situaciones peligrosas o accidentes de Su Pedelec puede estar equipada con una “ayu-
tráfico y lesiones. da para el empuje”, o su establecimiento es-
pecializado puede montar este dispositivo que
Practique el manejar y montar en su permite a la Pedelec ir hasta a 6 km/h sin que
Pedelec en un lugar tranquilo y seguro necesite pedalear.
antes de usar la vía pública.
Este dispositivo sirve de ayuda
Disposiciones legales: cuando, por ejemplo, desea subir
la pendiente de un garaje o un paso
subterráneo. No lo emplee para montar en la
Infórmese sobre las normas vigentes
en su país. bicicleta normalmente.
Motor central

27
Si su Pedelec/E-Bike no tiene dína- los componentes bajo tensión han quedado Tenga en cuenta que un cambio de
mo, se deberá cumplir con lo siguien- al descubierto (p. ej., tras una caída o un ac- temperatura brusco de frío a calor
te: deberá llevar la batería de su Pede- cidente). Consulte siempre con su estableci- puede provocar la formación de con-
lec lo suficientemente cargada también en caso miento especializado en caso de reparacio- densaciones de agua en la batería; evite esto
de que no intente usar la asistencia eléctrica. nes, si tiene preguntas o problemas, o si ha guardando la batería en el mismo lugar en el
Esto es obligatorio y tiene como objetivo que el detectado un defecto. La falta de conocimien- que realiza la carga. Utilice únicamente un car-
ciclista pueda ir con luz en caso de necesidad. tos específicos puede derivar en accidentes y gador original o uno autorizado, de lo contra-
daños personales. rio, existe riesgo de incendio.
Las normas relativas a la potencia permi-
EU tida de la Pedelec y los requisitos que de Antes de llevar a cabo cualquier Mantenimiento y cuidado
ahí se derivan sobre la edad mínima, el permi- tipo de tarea, desconecte el sistema
so de conducción, el permiso de circulación y la eléctrico de su Pedelec o E-Bike y • El mantenimiento y la limpieza de las piezas
obligatoriedad de llevar un casco extraiga la batería. bajo tensión que están al descubierto deben
pueden variar según el país. Esto dejarse en manos de un establecimiento es-
vale también para la obligatorie- Carga pecializado.
dad de usar los carriles de bicicle- • Haga reemplazar los componentes de su Pe-
tas. Infórmese sobre la normativa Info En algunos modelos es delec únicamente por piezas originales o pie-
vigente aplicable en su caso. posible cargar la batería zas autorizadas por el fabricante. De lo contra-
cuando esta está mon- rio puede perder los derechos de la garantía.
Sobre el sistema eléctrico y los componen- tada. Consulte las ins- • Extraiga la batería antes de limpiar, reparar o
tes electrónicos trucciones adjuntas del llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento
fabricante. en la Pedelec.
Las instrucciones de uso del fabrican- • Al realizar las tareas de limpieza, reparación o
te del motor montado se suministran mantenimiento de la batería, tenga cuidado de
con su Pedelec. La información sobre no tocar los contactos y establecer con ello una
el manejo, mantenimiento y cuidado así como Cargador: conexión eléctrica, ya que, hallándose bajo ten-
las características técnicas están consignadas sión los contactos, se corre el riesgo de sufrir
en estas instrucciones y en las páginas Web • Use únicamente el cargador original o un mo- lesiones o de que la batería se dañe.
de los fabricantes de los componentes. delo autorizado por el fabricante de la batería. • Limpiar la batería con una limpiadora de alta
• Use el cargador únicamente en lugares secos presión puede dañar el equipo eléctrico, pues-
El equipo eléctrico de su Pedelec y no lo cubra durante la carga. De lo contrario, to que el líquido detergente puede penetrar
es muy potente. Para asegurar su existe el riesgo de que se produzca un corto- hasta en componentes obturados y dañarlos.
funcionamiento correcto y seguro circuito o que el aparato se inflame. • Tenga cuidado de no dañar los cables y los
es necesario someterlo a un mantenimiento • Extraiga siempre el conector del tomacorrien- componentes eléctricos, ya que en este caso
regular por su establecimiento especializado. te antes de limpiar el cargador. no podrá seguir usando su Pedelec hasta que
Extraiga la batería inmediatamente después • Tenga en cuenta las indicaciones del cargador un establecimiento especializado haya exami-
de detectar daños en el equipo eléctrico o si antes de comenzar a cargar la batería. nado el defecto.

28
Sustituya las piezas desgastadas o Normas especiales para S-Pedelecs /E-Bikes • Puede también que su permiso de conducción
defectuosas únicamente por piezas nacional de automóvil ya incluya el permiso de
de repuesto originales o compatibles conducción necesario.
autorizadas por el fabricante. Esto se aplica • En países se está debatiendo actualmente
con obligatoriedad a los componentes de la sobre la obligatoriedad de llevar un casco. In-
instalación de las luces; en el caso de otros fórmese de la normativa vigente aplicable en
componentes, la garantía del fabricante de- su caso antes de montar. Para su propia segu-
jará de tener validez si no se emplean piezas ridad, se recomienda usar siempre un casco.
de repuesto autorizadas.
Estas normas se aplican para circular dentro del
No permita que los niños manejen territorio de la Unión europea. Puede que en otros
la Pedelec sin vigilancia y sin pre- países, y eventualmente también en el extranjero
via instrucción detallada. Advierta europeo, se apliquen otras normas. Infórmese so-
a los niños del peligro que puede presentar Una bicicleta eléctrica que, con la bre la legislación vigente antes de usar su Pedelec.
el manejo de aparatos eléctricos. asistencia eléctrica activada, puede al-
canzar una velocidad superior a los 25 Pedelecs rápidas y carriles para bicicletas
Desgaste y garantía km/h no se considera una Pedelec, en el sentido
de la directriz 2002/2004/UE, por tanto, se ne- EU Si usa su Pedelec rápida
Tenga en cuenta que los componentes de una cesita una homologación/un permiso particular. como una bicicleta nor-
Pedelec están sometidos a un mayor desgaste, mal, es decir, sin la asistencia
que los de una bicicleta convencional sin accio- Debe observar lo siguiente eléctrica activada, podrá usar
namiento adicional. Esto se debe al mayor peso • La Pedelec rápida se considera como un ciclo- sin reservas todos los carriles
del vehículo y la velocidad media más alta que motor de la clase L1e. para bicicletas. Si monta en Pe-
se puede alcanzar con el accionamiento adi- • Para viajes que se realizan exclusivamente delec con la asistencia eléctrica activada, tiene
cional. Este mayor desgaste no representa un con asistencia eléctrica no debe superar una que observar los siguientes puntos:
vicio oculto y no se cubre por la garantía. velocidad de 20 km/h. Al igual que con ciclomotores, usted está obli-
Esto concierne los siguientes componentes: • La asistencia eléctrica se desconecta al alcan- gado a usar con su Pedelec los carriles para bi-
• neumáticos • cadena zar una velocidad de 45 km/h. cicletas si circula fuera de las zonas urbanas. Si
• zapatas / pastillas • radios • Infórmese sobre la normativa vigente, apli- esto no está permitido, una señal de aviso en
La batería está sujeta al envejecimiento y, por tanto, cable en su caso, sobre la obligatoriedad de el carril para bicicletas le indicará: prohibido la
se considera como una pieza de desgaste. Tenga llevar un casco. Por razones de seguridad re- circulación de ciclomotores.
en cuenta que el alcance de la batería disminuye comendamos usar siempre un casco. Dentro de las zonas urbanas sólo podrá usar
con la edad y el tiempo de utilización. Esto debe- • Es obligatorio tener permiso de conducción. un carril para bicicletas si esto se indica median-
rá tenerlo en cuenta cuando intente hacer viajes Infórmese sobre el tipo de permiso de conduc- te una señal de aviso correspondiente.
prolongados con su Pedelec; dado el caso, deberá ción obligatorio en su caso. Puede que baste En todo caso, infórmese sobre la normativa
cambiar la batería por una nueva. Su estableci- con alcanzar cierta edad para poder montar vigente aplicable en su caso.
miento especializado ofrece baterías de recambio. sin permiso de conducción.

29
Garantía y responsabilidad
Interruptor de la velocidad de marcha Piezas montadas que sólo deben cambiarse
por vicios y defectos
por los mismos componentes o componen-
Su Pedelec tiene un interruptor de la velocidad tes homologados: En todos los países sujetos a la le-
de marcha. Su Pedelec está construida de tal gislación de la UE se han estanda-
manera que no puede superar los 20 km/h si ac- 1. Cuadro 8. Faro delantero rizado parcialmente las normas que
ciona el interruptor de la velocidad de marcha y 2. Horquilla 9. Luz trasera rigen la garantía/la responsabilidad por vicios
no pisa los pedales. 3. Unidad motor 10. Soporte de la y defectos. Infórmese de las normas vigentes
4. Batería chapa de matrícula de su país.
La asistencia ofrecida por el motor 5. Neumáticos 11. Caballete lateral
hace que, eventualmente, usted 6. Llantas 12. Manillar En el ámbito de aplicación de la legislación de la
vaya a una velocidad muy superior a 7. Sistema de frenos 13. Potencia UE, el vendedor asume la responsabilidad por
la que está acostumbrado. Esto deberá tener- vicios y defectos por lo menos en los dos prime-
lo en mente a la hora de realizar las primeras Si quiere enviar la batería de su Pe- ros años después de la adquisición. La garantía
salidas con la Pedelec rápida. delec, deberá tener en cuenta los cubre vicios y defectos que ya existían a la hora
requisitos específicos correspon- de la compra/de la entrega. Además, se supone
Cambio de componentes de la Pedelec rápida dientes. Consulte con el fabricante o su es- que en los primeros seis meses el vicio y defecto
tablecimiento especializado sobre las normas ya existía a la hora de la compra.
Durante el procedimiento de homologación se vigentes en su caso. Para que se haga efectiva la prestación de ga-
establecen los componentes que se podrán uti- Si quiere transportar su Pedelec en coche, rantía por parte del vendedor es necesario que el
lizar para este vehículo. Esta homologación sólo deberá desmontar la batería y transportarla usuario ha cumplido todas las condiciones fijadas
permanece vigente si al cambiar los componen- por separado. respecto al uso y el mantenimiento. Estas condi-
tes se usan partes del mismo tipo o piezas de ciones las encontrará en los capítulos de estas
recambio autorizadas para el montaje en su Pe- instrucciones de uso y en las instrucciones adjun-
delec mediante un dictamen pericial. tas de los fabricantes de los componentes.
Si cambia los componentes posteriormente, En la mayoría de los casos, usted podrá solici-
use partes originales o piezas de recambio au- tar en un primer paso el cumplimiento posterior.
torizadas para el montaje en su Pedelec; de lo Si éste fracasa definitivamente tras la segunda
contrario, deberá solicitar una autorización espe- tentativa de cumplimiento posterior, usted podrá
cial por la ITV. reclamar una reducción o rescindir el contrato.
La responsabilidad no se aplica a defectos de
material causadas por el desgaste normal en el
marco de un uso conforme a lo prescrito. Por la
naturaleza de su función, los siguientes com-
ponentes se consideran como piezas sujetas a
desgaste: los componentes del accionamiento,
los sistemas de desaceleración, los neumáticos,
las alumbrantes, los puntos de contacto del ci-

30
Consejos para la protección del medio ambiente
clista con la bicicleta y, en el caso de las Pede- Cuidados generales y productos de limpieza
lecs y E-Bikes, también la batería. Por favor, piense en el medio ambiente al cuidar bat
Si el fabricante de su bicicleta convencional y limpiar su bicicleta. Conviene utilizar productos er
ía
o eléctrica le ofrece garantías adicionales, infór- de cuidado y limpieza biodegradables siempre
mese en su establecimiento especializado. Para que sea posible. Asegúrese de que ningún líqui-
más información sobre el alcance y la reclama- do de limpieza se introduce en el sistema de dre-
ción de estas garantías, vea las condiciones de naje. Al limpiar la cadena, utilice una herramienta
garantía correspondientes. adecuada para ello y deshágase del lubricante
de la cadena de forma adecuada en un punto de
En caso de que ocurra un defecto/ depósito de desechos previsto a tal efecto.
caso de garantía, diríjase a su es-
tablecimiento especializado. Como Limpiadores y lubricantes de frenos
justificación documental guarde todos los Tome las mismas precauciones cuando use lim-
recibos de compra y comprobantes de ins- piadores y lubricantes de frenos que con los pro-
pección. ductos de cuidado y limpieza generales.

Neumáticos y cámaras de aire


Los neumáticos y las cámaras de aire no son
residuos remanentes ni basura doméstica y es
necesario deshacerse de ellos en un centro de
reciclaje local.

Cuadros y piezas de carbono


Los cuadros y piezas de carbono están formados
por fibras de carbono pegadas entre sí para formar
capas. Recomendamos que deje que sea su vende-
dor especializado el que se deshaga de las piezas
de carbono desechadas.

Baterías de Pedelecs y de E-Bikes


Las baterías de Pedelecs y de E-Bikes son un
producto peligroso y por ello están sujetas a un
etiquetado especial obligatorio. Solo el vendedor
especializado o el fabricante pueden desecharlas.

31
Revisiones
En la siguiente revisión es necesario prestar 1. Revisión 2. Revisión
especial atención a: Tras aprox. 200 kilómetros recorridos Tras aprox. 1000 kilómetros recorridos

____________________________________ Trabajos realizados: Trabajos realizados:

____________________________________ ___________________________________ ___________________________________

____________________________________ ___________________________________ ___________________________________

____________________________________ Materiales montados: Materiales montados:

___________________________________ ___________________________________

Piezas que han de cambiarse: ___________________________________ ___________________________________

____________________________________
___________________________________ ___________________________________
____________________________________ Fecha, firma Sello del vendedor Fecha, firma Sello del vendedor

____________________________________
3. Revisión 4. Revisión
____________________________________ Tras aprox. 2000 kilómetros recorridos
Trabajos realizados:
Trabajos realizados:
___________________________________
___________________________________
Problemas que se presentaron: ___________________________________
___________________________________
____________________________________ Materiales montados:
Materiales montados:
____________________________________ ___________________________________
___________________________________
____________________________________ ___________________________________

____________________________________
___________________________________ ___________________________________
Fecha, firma Sello del vendedor Fecha, firma Sello del vendedor

32
Documentación de la entrega
La bicicleta descrita en el párrafo “Identificación de la bicicleta” ha sido Las siguientes instrucciones de uso fueron entregadas y explicadas:
entregada al cliente debidamente montada y preparada para usar. Se
corresponde con el tipo _________, según se describe en el capítulo c Bicicleta
«Uso apropiado». De forma adicional: Pedelec
Control de funcionamiento de los componentes siguientes: c Sistema de cambio c Batería

c Ruedas: tensión de los radios, colocación segura, centrado, c Sistma de frenos c Accionamiento
presión de inflado correcta
c Elementos amortiguadores c Elementos de mando
c Todas las uniones roscadas: ajuste seguro, par de apriete correcto
c Accionamiento por correa
c Sistema de cambio
c Otros documentos:
c Sistema de frenos
_______________________________________________________
c Ajuste de la posición de sentado al usuario
Apta para remolque c si c no
c Ajuste al usuario de los elementos amortiguadores Apta para silla portabebé c si c no
c Los componentes siguientes fueron montados y comprobados Apta para portaequipajes c si c no
por separado: Apta para competición c si c no
_______________________________________________________ Homologado para Bike Parks c si c no

_______________________________________________________ El peso máximo autorizado para esta bicicleta es de 100 kg. Como excep-
ción, especialmente para las pedelecs o las bicicletas para niños y las bici-
_______________________________________________________ cletas junior, podrá ser de ______ kg (peso bicicleta + ciclista + equipaje + remolque)
c Salida de prueba del montador /control final Cliente /Recibidor/Propietario

c Instrucción del cliente a la hora de la entrega Nombre ____________________________________________

c Palanca del freno delantero a la derecha Dirección ____________________________________________

c Palanca del freno delantero a la izquierda CP, localidad _______ ____________________________________

Entregada por (sello del vendedor): E-Mail ____________________________________________

__________ ____________________________________________ ______________ _______________________________________


Fecha Firma del montador /vendedor Fecha de compra Firma del recibidor /Propietario
C5
Identificación de la bicicleta
Fabricante de la bicicleta ASI Corp.
_____________________ En caso de un cambio de propietario:

Marca Fuji Bikes


_____________________ Propietario _______________________

Modelo _____________________ Dirección _______________________

Altura del cuadro /tamaño _____________________ _______ _______________

Color _____________________ Fecha /Firma _______ _______________

Número del cuadro _____________________

Horquilla/horquilla de suspensión _____________________

Número de serie _____________________

Amortiguador posterior _____________________

Sistema de cambio _____________________

Número de motor _____________________

Número de batería _____________________

Número de llave _____________________


Por favor, coloque aquí para hacer fotocopias

Equipamiento especial _____________________

_____________________

C6
Notas ¡Despliegue, por favor!
Por favor, tenga en cuenta la identificación de la
bicicleta y la documentación de entrega.

ASI, Fuji, Edición 3, 01.2017 ES


C7
Fuji Bikes is a trademark of ASI Corp.
www.advancedsports.com

© ASI