Vous êtes sur la page 1sur 23

ceXa

Liturgia
da SGI
Prática do Budismo de Nichiren Daishonin
Recitação do
Gongyo Diário
1. Diante do Gohonzon, toque o sino e recite Nam-
myoho-renge-kyo três vezes, com o sentimento de
oferecer oração às divindades celestiais

2. Recite o capítulo Hoben.

Nota: Quando a recitação é realizada comerias pessoas, os itens


assinalados com asterisco (*) são pronunciados somente pelo
Doshi (pessoa que lidera o Gongyo).
*Myoho renge kyo

Sutra do Lótus

*Ho ben pon dai ni


Capítulo Hoben (Meios)

Ni Ji Se Son
Nesse momento

Ju San Mai
o Buda levantou-se

An Jo Ni Ki
serenamente de sua meditação

Go Shari Hotsu
e dirigiu-se a Sharihotsu, dizendo:

Sho Bu' Chi E


A sabedoria dos budas.

Jin Jin Mu Ryo


é infinitamente profunda e imensurável.

Go Chi E Mon
O portal dessa sabedoria é difícil de compreender

Nange Nan Nyu


e de transpor.

Is Sai Sho Mon


Nenhum dos homens de erudição

Hyaku Shi Butsu


ou de absorção
Sho Fu No Chi
é capaz de compreendê-la.

Sho I Sha Ga
Qual é a razão disso?

Butsu Zo Shin Gon


Um buda é aquele que serviu a centenas

Hyaku Sen Man Noku


a milhares, a dezenas de milhares,

Mu Shu Sho Butsu


a incontáveis budas

Jin Gyo Sho Butsu


e executou um número incalculável de práticas religiosas.

Mu Ryo Do Ho
Ele empenha-se corajosa e ininterruptamente

Yu Myo Sho Jin


e seu nome é universalmente conhecido.

Myo Sho Fu Mon


Um Buda é aquele que compreendeu a Lei insondável

Jo Ju Jin Jin
e nunca antes revelada

Mi Zo U Ho
pregando-a de acordo

Zui Gi Sho Setsu


com a capacidade das pessoas,
I Shu Nan Ge
ainda que seja difícil compreender a sua intenção

Shari Hotsu
Sharihotsu

Go Ju Jo Butsu I Rai
desde que atingi a iluminação

Shu Ju In Nen
tenho exposto meus ensinos

Shu Ju Hi Yu
utilizando várias histórias sobre relações causais,

Ko En Gon Kyo
parábolas e inúmeros meios

Mu Shu Ho Ben
para conduzir as pessoas

In Do Shu Jo
e fazer com que renunciem

Ryo Ri Sho Jaku


aos seus apegos a desejos mundanos.

Sho I Sha Ga
Qual a razão disso?

Nyo Rai Ho Ben


A razão está no fato de o Buda

Chi Ken Hara Mitsu


ser plenamente dotado dos meios
Kai I Gu Soku
e do paramita da sabedoria.

Shari Hotsu
Sharihotsu

Nyo Rai Chi Ken


a sabedoria do Buda

Ko Dai Jin Non


é ampla e profunda.

Mu Ryo Mu Ge
Ele é dotado de imensurável benevolência

Riki Mu Sho I
ilimitada eloqüência,

Zen Jo Ge Da
poder,

San Mai
coragem,

Jin Nyu Mu Sai


concentração,

Jo Ju Is Sai
liberdade e samadhis (meditação), aprofundou-se

Mi Zo U Ho
no reino do insondável e despertou
para a Lei nunca antes revelada.

Shari Hotsu
Sharihotsu
Nyo Rai Nyo
o Buda é aquele

Shu Ju Fun Betsu


e que sabe como discernir

Gyo Ses Sho Ho


e como expor os ensinos habilmente.

Gon Ji Nyu Nan


Suas palavras são ternas e gentis

Ek Ka Shu Shin
e podem alegrar o coração das pessoas.

Shari Hotsu
Sharihotsu,

Shu Yo Gon Shi


em síntese, o Buda compreendeu

Mu Ryo Mu Hen
perfeitamente a Lei ilimitada,

Mi Zo U Ho
infinita e nunca antes revelada.

Bu Shitsu Jo Ju
Chega

Shi Shari Hotsu


Não vou mais continuar pregando Sharihotsu

Fu Shu Bu Se
Por quê? Porque a Lei
Sho I Sha Ga
que o Buda revelou

Bus Sho Jo Ju
é a mais rara

Dai Ichi Ke U
e a mais difícil

Nan Ge Shi Ho
de compreender.

Yui Butsu Yo Butsu


A essência real de todos os fenômenos

Nai No Ku Jin
somente pode ser compreendida e partilhada entre os budas

Sho Ho Jis So
Essa realidade

Sho I Sho Ho
consiste de:

Nyo Ze So
aparência,

Nyo Ze Sho
natureza,

Nyo Ze Tai
entidade,

Nyo Ze Riki
poder,
Nyo Ze Sa
influência,

Nyo Ze In
causa interna,

Nyo Ze En
relação

Nyo Ze Ka
feito latente,

Nyo Ze Ho
efeito manifesto

Nyo Ze Hon Ma' Ku Kyo To


e consistência do início ao fim.

Nota:
Repita a recitação do trecho “She I Sho Ho (…) Nyo Ze Hon
Ma’Ku Kyo To” por três vezes.

3. Ao término da recitação do capítulo Hoben, toque o sino e


recite o trecho do Jigague do capítulo Juryo.
*Myo ho renge kyo
Sutra do Lótus 


*nyo rai ju ryo hon, dai ju roku


revelação da vida eterna do buda

Ji ga toku bu'rai
Desde que atingi o estado de Buda,

Sho kyo sho ko shu


infindáveis asamkhya

Mu ryo hyaku sen man


intermináveis Kalpas

Oku sai a so gi
transcorreram.

Jo sep po kyo ke
Constantemente

Mu shu oku shu jo


venho pregando, ensinando e propagando

Ryo nyu o butsu do


a Lei a milhares de seres vivos.

Ni rai mu ryo ko
Fazendo com que entrem no Caminho do Buda,

I do shu jo ko
Como um meio hábil
Ho ben gen ne han
aparento entrar no nirvana para salvar todas as pessoas.

Ni jitsu fu metsu do
Mas, na realidade, não entro em extinção.

Jo ju shi sep po
Sempre estou aqui ensinando a Lei.

Ga jo ju o shi
Sempre estou aqui.

I sho jin zu riki


Porém, devido ao meu poder místico

Ryo ten do shu jo


as pessoas de mentes distorcidas não conseguem me ver

Sui gon ni fu ken
mesmo quando estou bem perto delas.

Shu ken ga metsu do


Quando essa multidão de seres vê que entrei no nirvana,

Ko ku yo shari
consagra muitas oferendas às minhas relíquias.

Gen kai e ren bo


Todos abrigam o desejo único e ardente de contemplar-me.

Ni sho katsu go shin


Quando esses seres realmente se tornam fiéis,

Shu jo ki shin buku


honestos, justos e de propósitos pacíficos,
Shichi jiki I nyu nan
quando ver o Buda é o seu único pensamento,

Is shin yok ken butsu


não hesitando mesmo que isso custe a própria vida,

Fu ji shaku shin myo


então, eu apareço junto à assembléia de
discípulos sobre o Sagrado Pico da Águia.

Ji ga gyu shu so
Nesse momento,

Ku shutsu ryo ju sen


digo à multidão de seres:

Ga ji go shu jo
sempre estou aqui,

Jo zai shi fu metsu
jamais entro em extinção.

I ho ben rik ko
No entanto, como um meio hábil,

Gen u metsu fu metsu
algumas vezes aparento entrar no nirvana.

Yo koku u shu jo
E outras vezes, não.

Ku gyo shin gyo sha


Quando em outras terras há seres

Ga bu o hi chu
que desejam respeitosa e sinceramente crer
I setsu mu jo ho
então eu também, junto a eles, pregarei esta Lei insuperável.

Nyo to fu mon shi


Porém, não compreendendo minhas palavras,

Tan ni ga metsu do
todos aqui insistem em pensar que eu morri.

Ga ken sho shu jo
Quando vejo os seres afogados

Mo tsu zai o ku kai
em um mar de sofrimentos

Ko fu I gen shin
eu não me exponho,

Ryo go sho katsu go


para dessa forma fazer com que anseiem contemplar-me.

In go shin ren bo
Então, quando seu coração se enche de ansiedade,

Nai shutsu I sep po
finalmente apareço e ensino a Lei para eles.

Jin zu riki nyo ze
Assim são meus poderes místicos.

O a so gi ko
Por asamkhya de kalpas,

jo zai ryo ju sen


sempre estive no Pico da Águia e em muitos outros lugares.
Gyu yo sho ju sho
Enquanto os seres presenciam

Shu jo ken ko jin


o final de um kalpa

Dai ka sho sho ji


e tudo é consumido em chamas

Ga shi do an non
esta minha terra

Ten nin jo ju man


permanece segura e tranqüila

On rin sho do kaku
sempre cheia de seres humanos e seres celestiais.

Shu ju ho sho gon
Vários tipos de gemas adornam

Ho ju ta ke ka
seus corredores e pavilhões, jardins e bosques

Shu ju sho yu raku


Árvores preciosas dão flores e frutos em profusão,

Sho ten gyaku ten ku


sob as quais os seres vivem felizes e tranqüilos.

Jo sas shu gi gaku
As divindades fazem repicam os
tambores celestiais interpretando,

U man da ra ke
sem cessar, a música mais diversa.
Uma chuva de flores de mandara cai
San butsu gyu dai shu
espalhando suas pétalas sobre o Buda e a grande assembléia.

Ga jo do fu ki
Minha terra pura é indestrutível,

Ni shu ken sho jin


porém, a multidão a vê

U fu sho ku no
consumir-se em chamas,

Nyo ze shitsu ju man


mergulhada em sofrimentos, angústia e temor.

Ze sho zai shu jo
Esses seres devido a suas várias ofensas e causas

I aku go In nen
provenientes de suas más ações,

Ka a so gi ko
passam asamkhya de kalpas

Fu mon san bo Myo


sem escutar o nome dos três tesouros.

Sho u shu ku doku
Mas os que praticam os caminhos meritórios,

Nyu wa shichi jiki sha


que são nobres e pacíficos, corretos e sinceros,

Sok kai ken ga shin


todos me vêem aqui em pessoa,
Zai shi ni sep po
ensinando a Lei.

Waku ji I shi shu


Às vezes para essa multidão exponho

Setsu butsu ju mu ryo
que a duração da vida do Buda é imensurável;

Ku nai ken bus sha
e para aqueles que o vêem somente após um longo tempo

I setsu butsu nan chi


exponho o quanto é difícil encontrar-se com ele.

Ga chi riki nyo ze
O poder de minha sabedoria é tamanho

Eko sho mu ryo
que seus raios iluminam o infinito.

Ju myo mu shu ko
Minha vida, extensa como incontáveis kalpas,

Ku shu go sho toku
é resultante de uma prática muito longa.

Nyo to u chi sha


Homens de sabedoria,

Mot to shi sho gi


não abriguem nenhuma dúvida sobre isso!

To dan ryo yo jin
Livrem-se das dúvidas definitivamente,
Butsu go jip pu ko
pois as palavras do Buda são sempre verdadeiras.

Nyo I zen ho ben
O Buda é como um excelente médico

I ji o shi ko
que se vale de meios hábeis

Jitsu zai ni gon shi
para curar seus filhos iludidos.

Mu no sek ko mo
Embora na realidade esteja vivo,
anuncia que entrou no nirvana.

Ga yaku I se bu
Porém, ninguém pode acusá-lo de mentiroso.

Ku sho ku gen sha
Eu sou o pai deste mundo e salvo aqueles
que sofrem e os que encontram aflitos.

I bon bu ten do
Devido à ilusão das pessoas,

Jitsu zai ni gon metsu


apesar de eu estar vivo, anuncio que entrei no nirvana.

I jo ken ga ko
Pois se me vissem constantemente,

Ni sho kyo shi shin
a arrogância e o egoísmo tomariam conta de seu coração.

Ho itsu jaku go yaku
Ignorando as restrições, entregariam–se aos cinco desejos,
Da o aku do chu
e cairiam nos maus caminhos da existência.

Ga jo chi shu jo
Estou sempre ciente de que são as pessoas

Gyo do fu gyo do
que praticam o Caminho e as que não o praticam,

Zui o sho ka do
em resposta às suas necessidades de salvação

I ses shu ju ho
ensino-lhes várias doutrinas.

Mai ji sa ze nen
Medito constantemente:

I gar ryo shu jo


Como posso conduzir as pessoas

Toku nyu mu jo do
ao caminho supremo

Soku jo ju bus shin.


e fazer com que adquiram
rapidamente o corpo de um buda?

4. Ao término da recitação do trecho Jigage, toque o


sino e recite continuamente Nam-myoho-renge-kyo.
5. Ao término da recitação, do daimoku, toque o sino e
recite três vezes o Nam-myoho-renge-kyo.

6. Na sequência, ofereça mentalmente as seguintes


orações:

Gratidão ao Gohonzon

Devoto-me com gratidão ao


Gohonzon do Nam-myoho-renge-
kyo, a essência do Sutra do Lótus.

Devoto-me com gratidão a


Nichiren Daishonin, o Buda dos
Últimos Dias da Lei.

Devoto-me com gratidão a Nikko


Shonin.
7. Recite Nam-myoho-renge-kyo três vezes.

8. Na sequência, ofereça mentalmente a seguinte


oração:

Gratidão aos três


primeiros presidentes

Manifesto gratidão à virtude da


dedicação abnegada em propagar
a Lei, do primeiro presidente da
Soka Gakkai, Tsunesaburo
Makiguchi, do segundo presidente,
Josei Toda, e do terceiro
presidente, Daisaku Ikeda,
reverenciando-os como eternos
mestres do Kossen Rufu.

9. Recite Nam-myoho-renge-kyo três vezes.


10. Na sequência, ofereça mentalmente as seguintes
orações:

Realização do Kossen-Rufu
e em memória dos falecidos
Oro pela concretização do grande
desejo pela realização do Kossen-Rufu
mundial e pela eterna prosperidade da
Soka Gakkai Internacional.


Oro pela minha revolução humana, pela
transformação do meu destino e pela
realização dos meus objetivos.

(Ofereça orações pelos objetivos pessoais)


Oro em memória de meus parentes,
amigos e de todos os membros
falecidos.

(Ofereça orações aos falecidos


tocando o sino continuamente)

11. Recite Nam-myoho-renge-kyo três vezes e, por


fim:

Oro pela paz mundial e felicidade de


todas as pessoas.

12. Toque o sino e conclua o Gongyo recitando o


Nam-myoho-renge-kyo três vezes.

Vous aimerez peut-être aussi