Vous êtes sur la page 1sur 9

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORT DO BRASIL

2 2 Open the Paper Output Cover. 9 9 Check that this screen is displayed. 4 4 Insert the FINE Cartridge until it
stops.
9 Vérifiez que cet écran s'affiche. Do not knock it against the sides!
2 Ouvrez le couvercle de sortie
papier. 4 Insérez la cartouche FINE jusqu'à ce
9 Compruebe si aparece esta
MX371 2 Abra la tapa de salida del papel
(Paper Output Cover).
pantalla.
qu'elle soit correctement installée.
Ne cognez pas la cartouche contre
9 Verifique se essa tela é exibida. les bords !
2 Abra a Tampa de Saída do Papel

Getting Started
Read me first! 4 Inserte el cartucho FINE (FINE
(Paper Output Cover).
Keep me handy for future reference. Cartridge) hasta que se detenga.
¡No lo golpee contra los lados!

Démarrage À lire en premier !


Conservez ce document à portée de main afin
4 Insira o Cartucho FINE (FINE
Cartridge) até que ele pare.
Guía de inicio de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
¡Léame en primer lugar!
3 Não bata nas laterais do cartucho!

Para Começar 2
Consérvelo a mano para utilizarlo
como referencia en el futuro. Insert it straight until it stops.
Leia-me primeiro! Insérez-la sans la faire pencher jusqu'à ce qu'elle soit correctement installée.
Mantenha-me à mão para consulta Insértelo recto hasta que se detenga.
futura. 1 1 Open the Paper Output Tray and Insira-o diretamente até que ele pare.
• Windows is a trademark or registered
trademark of Microsoft Corporation in the
• Windows est une marque ou une
marque déposée de Microsoft
• Windows es una marca comercial o una
marca comercial registrada de Microsoft
• Windows é uma marca comercial ou
registrada da Microsoft Corporation nos
the Paper Output Cover.
U.S. and/or other countries. Corporation aux États-Unis et/ou dans Corporation en EE. UU. y/u otros países. EUA e/ou em outros países.
• Windows Vista is a trademark or d'autres pays. • Windows Vista es una marca comercial • Windows Vista é uma marca comercial
registered trademark of Microsoft • Windows Vista est une marque ou o una marca comercial registrada de ou registrada da Microsoft Corporation 1 Ouvrez le bac de sortie papier et le
Corporation in the U.S. and/or other une marque déposée de Microsoft Microsoft Corporation en EE. UU. y/u nos EUA e/ou em outros países.
countries. Corporation aux États-Unis et/ou dans otros países. • Macintosh, Mac e Mac OS são marcas couvercle de sortie papier.
5
• Macintosh, Mac and Mac OS are d'autres pays. • Macintosh, Mac y Mac OS son marcas comerciais da Apple Inc., registradas
trademarks of Apple Inc., registered in • Macintosh, Mac et Mac OS sont des registradas de Apple Inc., registradas en nos EUA e em outros países. 5 Lift the Ink Cartridge Lock Lever.
the U.S. and other countries. marques d'Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans d'autres pays.
EE. UU. y otros países. 2 1 Abra la bandeja de salida del papel
1 (Paper Output Tray) y la tapa de
salida del papel (Paper Output Cover). 5 Soulevez le levier de verrouillage
1 Abra a Bandeja de Saída do Papel de cartouche d'encre.
3 Remove the orange tape and plastic bag. (Paper Output Tray) e a Tampa de
3 Retirez la bande orange ainsi que l'emballage en plastique. Saída do Papel (Paper Output Cover). 5 Levante la palanca de bloqueo del
cartucho de tinta (Ink Cartridge
Model Number: K10374 (MX372) Référence du modèle : K10374 (MX372) Número de modelo: K10374 (MX372) Número do Modelo: K10374 (MX372) 3 Retire la cinta naranja (orange tape) y la bolsa de plástico. Lock Lever).
Check that the Head Cover has If the Head Cover is closed, close the
3 Retire a fita laranja (orange tape) e o saco plástico. Paper Output Cover and open it again 5 Levante a Alavanca de Bloqueio
opened automatically.
To perform setup, place the machine near the computer. do Cartucho de Tinta (Ink Cartridge
4
to open the Head Cover.
4 Close the Paper Output Cover and Lock Lever).
the Document Cover.
Vérifiez que le capot des têtes Si le capot des têtes est fermé, fermez
s'est ouvert automatiquement. le couvercle de sortie papier, puis
Pour procéder à l'installation, placez la machine à proximité de l'ordinateur. 4 Fermez le couvercle de sortie ouvrez-le de nouveau pour ouvrir le
2 papier et le couvercle du scanner. capot des têtes.

4 Cierre la tapa de salida del papel Asegúrese de que la cubierta Si la cubierta del cabezal (Head Cover)
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del ordenador. (Paper Output Cover) y la cubierta del cabezal (Head Cover) se está cerrada, cierre la tapa de salida
del papel (Paper Output Cover) y
6 6 Repeat to to install the other
de documentos (Document Cover). ha abierto automáticamente. vuelva a abrirla para abrir la cubierta FINE Cartridge.
del cabezal (Head Cover).
1 4 Feche a Tampa de Saída do Papel
(Paper Output Cover) e a Tampa Verifique se a Tampa da Se a Tampa da Cabeça (Head Cover) 6 Répétez les étapes
Para configurar, coloque a máquina próxima ao computador. à pour
Cabeça (Head Cover) foi estiver fechada, feche a Tampa de
de Documentos (Document Cover). Saída do Papel (Paper Output Cover) installer l'autre cartouche FINE.
aberta automaticamente. e abra-a novamente para abrir a Tampa
da Cabeça (Head Cover).
5 5 Connect the power cord.
6 Repita de a para instalar
el otro cartucho FINE (FINE
Cartridge).
Do not connect the USB cable yet.
6 Repita para para instalar

5 Branchez le cordon d'alimentation. 2 o outro Cartucho FINE (FINE


Cartridge).

Ne branchez pas encore le câble USB.

5 Conecte el cable de alimentación.


I n c l u d e d I tems Éléments Elementos Itens incluídos 7 7 Close the Paper Output Cover.
fournis suministrados No conecte aún el cable USB. Wait for about 1 to 2 minutes until this
screen is displayed, then proceed.
Check the included items.
5 Conecte o cabo de alimentação.
Vérifiez les éléments fournis avec l'imprimante.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos. 7 Fermez le couvercle de sortie
Não conecte o cabo USB ainda.
Verifique os itens incluídos. papier.
Attendez environ 1 à 2 minutes que cet
écran s'affiche, puis passez à l'étape
6 6 Press the ON button. suivante.

7 Cierre la tapa de salida del papel


6 Appuyez sur le bouton MARCHE
(Paper Output Cover).
(ON). Espere aproximadamente de 1 a 2
6 Pulse el botón ACTIVADO (ON). 2 Lower the Ink Cartridge Lock Lever. minutos hasta que aparezca esta pantalla
A USB cable is required. Un câble USB est nécessaire. Es necesario un cable USB. Um cabo USB é necessário.
y continúe.
The left is where the Color FINE Cartridge is to be installed and the right is where the Black FINE Cartridge is to be
6 Pressione o botão ATIVADO (ON). installed.
7 Feche a Tampa de Saída do Papel
2 Rabaissez le levier de verrouillage de cartouche d'encre. (Paper Output Cover).
Aguarde de 1 a 2 minutos até que esta
7 7 Select your language, then press La cartouche FINE couleur doit être installée à gauche et la cartouche FINE noire doit être installée à droite. tela seja exibida e, em seguida, prossiga.

1 the OK button.
2 Baje la palanca de bloqueo del cartucho de tinta (Ink Cartridge Lock Lever).
Preparation Préparation Preparativos Preparação If an error message Si un message d'erreur Si aparece un mensaje Se uma mensagem de
7 Sélectionnez votre langue, puis A la izquierda debe instalarse el cartucho FINE (FINE Cartridge) de color y a la derecha debe instalarse el cartucho appears, check that the apparaît, vérifiez que de error, compruebe que erro aparecer, verifique se
appuyez sur le bouton OK. FINE (FINE Cartridge) negro. FINE Cartridge is installed la cartouche FINE est el cartucho FINE (FINE o Cartucho FINE (FINE
correctly. correctement installée. Cartridge) está instalado Cartridge) está instalado
Remove the protective sheets and tape. 2 2 Abaixe a Alavanca de Bloqueio do Cartucho de Tinta (Ink Cartridge Lock Lever). correctamente. corretamente.
Retirez les feuilles de protection ainsi que la bande. 7 Seleccione su idioma y,
O Cartucho FINE (FINE Cartridge) Colorido deve ser instalado à esquerda e o Cartucho FINE (FINE Cartridge) Preto The LCD turns off if the L'écran LCD s'éteint si Cuando el equipo no O LCD desliga se a
Retire las hojas protectoras (protective sheets) y la cinta (tape). a continuación, pulse el botón OK. deve ser instalado à direita. machine is not operated la machine n'est pas se utiliza durante unos máquina não está sendo
Retire as folhas de proteção (protective sheets) e a fita (tape). for about 5 minutes. To utilisée pendant environ 5 minutos, la pantalla operada por cerca de
Back button 7 Selecione seu idioma, e em restore the display, press 5 minutes. Pour restaurer LCD se desconecta. 5 minutos. Para restaurar
Bouton Précédent (Back) seguida, pressione o botão OK. 3 3 Unpack the FINE Cartridge, then
any button (except the ON
button) on the Operation
l'affichage de l'écran,
appuyez sur n'importe
Para reactivarla, pulse
cualquier botón (excepto
a exibição, pressione
qualquer botão (exceto
Botón Atrás (Back) remove the protective tape. Panel. quel bouton (à l'exception el botón ACTIVADO (ON)) o botão ATIVADO (ON))
Botão Voltar (Back) du bouton MARCHE (ON)) en el panel de control no Painel de Controle
du panneau de contrôle. (Operation Panel). (Operation Panel).
Be careful of ink on the protective tape.

1
To change the language Pour modifier le paramètre Para cambiar el ajuste Para alterar as
setting, press the Back de langue, appuyez sur le de idioma, pulse el botón configurações de idioma,
button. bouton Précédent (Back). Atrás (Back). pressione o botão Voltar 3 Enlevez la cartouche FINE de
(Back).
son emballage, puis le ruban
protecteur.
Replacing Remplacement Sustitución de Substituindo
1 1 Open the Front Cover, the Paper 8 8 Select the country of use, then
Faites attention à l'encre se trouvant
sur le ruban protecteur. the FINE des los cartuchos o s C a r t u c h os
Output Tray, and the Document press the OK button.
3 Desembale el cartucho FINE Cartridges cartouches FINE (FINE FINE (FINE
Cover.
1 (FINE Cartridge) y retire la cinta FINE Cartridges) Cartridges)
8 Sélectionnez le pays d'utilisation,
1 Ouvrez le panneau avant, le bac protectora.
puis appuyez sur le bouton OK. The following FINE Cartridges are compatible with this machine.
de sortie papier et le couvercle du Tenga cuidado con la tinta de la cinta
3 protectora.
Les cartouches FINE suivantes sont compatibles avec cette machine.
scanner. 8 Seleccione el país donde se utilice Los cartuchos FINE (FINE Cartridges) siguientes son compatibles con este equipo.
1 2 3 Retire o Cartucho FINE (FINE Os Cartuchos FINE (FINE Cartridges) a seguir são compatíveis com esta máquina.
y, a continuación, pulse el botón
1 Abra la cubierta delantera (Front Cartridge) da embalagem e, em
2 OK.
Cover), la bandeja de salida del papel 8 Selecione o país de uso e, em seguida, remova a fita de proteção.
(Paper Output Tray) y la cubierta de seguida, pressione o botão OK. Cuidado com a tinta na fita de
documentos (Document Cover). proteção.
1 Abra a Tampa Frontal (Front Cover), Black: PG-240XXL
a Bandeja de Saída do Papel Depending on the country Selon le pays ou la région En función del país de Dependendo do país ou
or region of purchase, the où vous avez effectué adquisición, quizás no da região de compra, Color: CL-241XL Black: PG-240XL
(Paper Output Tray) e a Tampa de Country select screen votre achat, l'écran Choix aparezca la pantalla a tela Seleção de país Do not touch! Color: CL-241 Black: PG-240
Documentos (Document Cover). may not be displayed. du pays peut ne pas Selección de país (Country select) talvez Ne pas toucher !
s'afficher. (Country select). não seja exibida.
¡No tocar!
Não toque!
QT5-4665-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2012 PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIME XX XXXXXXXX

MX370_GS_EN_FR_ES_PT.indd 1-2 2011-11-07 14:33:15


3 5 5 Open the Paper Output Tray and
the Paper Output Support. 4 To complete the installation, follow the on-screen instructions
Printing without opening the Paper
on the computer.
S e t t i n g P l ain Configuration du Configuración Configurando Output Tray causes an error.
Paper papier ordinaire para papel normal papel comum Do not connect the USB cable yet.
For information about paper, refer to You will be prompted to connect it during the installation using the Setup CD-ROM.
1 1 Check that the Paper Output Tray 1 the On-screen Manual which will be
installed later.
Pour terminer l'installation, suivez les instructions qui
is closed, then pull out the Paper Ne branchez pas encore le câble USB. apparaissent sur l'écran de l'ordinateur.
Support. Il vous sera demandé de le brancher plus tard au cours de l'installation réalisée à l'aide du CD-ROM
5 Ouvrez le bac de sortie papier et le
2 support de sortie papier. d'installation.

1 Vérifiez que le bac de sortie papier No conecte aún el cable USB. Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que
L'impression sans ouvrir le bac de El sistema le solicitará que lo conecte durante la instalación utilizando el CD-ROM de instalación (Setup
est fermé, puis retirez le support
papier.
sortie papier provoque une erreur.
CD-ROM). aparezcan en la pantalla del ordenador.
Pour plus d'informations sur le papier, Não conecte o cabo USB ainda.
reportez-vous au Manuel en ligne, qui Você será avisado para conectá-lo durante a instalação usando o CD-ROM de instalação (Setup CD-ROM).
1 Asegúrese de que la bandeja de sera installé ultérieurement.
salida del papel (Paper Output
Para concluir a instalação, siga as instruções da tela no
Tray) está cerrada y extraiga el 5 Abra la bandeja de salida del papel computador.
soporte del papel (Paper Support). (Paper Output Tray) y el soporte de la • Quit all applications before installation.
salida del papel (Paper Output Support). • Log on using an administrator account.
• Internet connection may be required during the installation. Connection fees apply.
1 Verifique se a Bandeja de Saída Si imprime sin abrir la bandeja de
do Papel (Paper Output Tray) está salida del papel (Paper Output Tray), Screens are based on Windows 7 operating system Home Premium and Mac OS X 10.6.x. Actual screens may
provocará un error. differ depending on the OS version.
fechada e, em seguida, puxe o
Suporte de Papel (Paper Support). Para obtener más información sobre el • Quittez toutes les applications avant l'installation.
papel, consulte el Manual en pantalla
que se instalará posteriormente. • Connectez-vous en utilisant un compte administrateur.
• Une connexion Internet peut être requise lors de l'installation. Des frais de connexion sont facturés. You may setup the fax features of the machine later. For the setup instructions, refer to Setting Up the FAX.
5 Abra a Bandeja de Saída do Papel Les captures d'écran ont été prises sous Windows 7 operating system Home Premium et Mac OS X 10.6.x.
(Paper Output Tray) e o Suporte de Les écrans peuvent varier en fonction du système d'exploitation utilisé. Vous pouvez configurer les fonctions de télécopie de la machine plus tard. Pour obtenir les instructions de
Saída do Papel (Paper Output Support). • Cierre todas las aplicaciones antes de la instalación. configuration, reportez-vous à la section Configuration du FAX.
A impressão sem a abertura da • Inicie una sesión con una cuenta de administrador. Puede configurar las funciones de fax del equipo más tarde. Para obtener instrucciones de configuración,
Bandeja de Saída do Papel (Paper • Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet. Esto puede implicar gastos de conexión. consulte Configuración del FAX.
Output Tray) causa um erro.
Las pantallas se basan en Windows 7 operating system Home Premium y Mac OS X 10.6.x. Las pantallas Você poderá configurar os recursos do fax posteriormente. Para obter instruções de configuração, consulte
2 2 Slide the right Paper Guide to the Para obter mais informações sobre reales pueden diferir en función de la versión del sistema operativo. Configurando o FAX.
end. papel, consulte o Manual Interativo
que será instalado mais tarde. • Feche todos os aplicativos antes da instalação.
The left Paper Guide moves
simultaneously with the right guide. • Faça o login usando uma conta do administrador.
• A conexão com a Internet pode ser necessária durante a instalação. Tarifas de Internet são cobradas.
As telas têm como base Windows 7 operating system Home Premium e Mac OS X 10.6.x. As telas atuais Read the On-screen Manual on
2 Faites glisser le guide papier de
droite vers l'extrémité.
podem se diferenciar dependendo da versão do OS. the Computer 1
1
Le guide papier de gauche se déplace
simultanément avec le guide de droite. 1 Insert the CD-ROM into the 2
Loading Photo Chargement de Cargar papel Carregando
Paper papier photo fotográfico papel fotográfico
computer. Consultez le Manuel en ligne sur
2 Deslice la guía del papel (Paper 1 Insérez le CD-ROM dans l'ordinateur
Guide) derecha hacia el lado. l'ordinateur.
La guía del papel (Paper Guide) izquierda 1 Introduzca el CD-ROM en el
se mueve al mismo tiempo que la
derecha.
ordenador. Lea el Manual en pantalla en el 1
1 Insira o CD-ROM no computador. ordenador
2 Deslize a Guia do Papel (Paper
2
Guide) da direita até o final.
A Guia do Papel (Paper Guide) da If the USB cable is already
connected, unplug it. If a
Si le câble USB est déjà
branché, débranchez-le.
Si el cable USB ya está
conectado, desconéctelo.
Se o cabo USB já
estiver conectado,
Leia o Manual Interativo no
esquerda move-se simultaneamente com
a guia da direita. message appears on the
computer, click Cancel.
Si un message apparaît
sur l'écran de l'ordinateur,
Si aparece un mensaje en
el ordenador, haga clic en
desconecte-o. Se uma
mensagem aparecer no
computador
cliquez sur Annuler. Cancelar (Cancel). computador, clique em
Cancelar (Cancel).
After the installation, “Solution Menu EX” starts.

2 2 Follow the on-screen instructions


To open the On-screen Manual, click Manual & Settings > On-screen Manual. Refer to it for details on the functions, operations,
and troubleshooting tips.
to proceed. Solution Menu EX and the On-screen Manual need to be selected for installation.
Insert paper with the printable side down until it stops. When using photo paper, machine settings for If the Select Language screen appears,
media type and size should be adjusted. For details, refer to the On-screen Manual which will be installed select a language. Une fois l'installation terminée, « Solution Menu EX » démarre.
later. Pour ouvrir le Manuel en ligne, cliquez sur Manuel et paramètres > Manuel en ligne. Vous y trouverez des informations détaillées
concernant les fonctions et le fonctionnement de votre imprimante, ainsi que des solutions de dépannage.
Pour effectuer l'installation, vous devez sélectionner Solution Menu EX ainsi que le Manuel en ligne.
3 3 Insert paper until it stops. Insérez le papier, face à imprimer vers le bas, jusqu'à ce qu'il soit correctement en place. Lorsque vous If the CD-ROM does not autorun:

utilisez ce type de papier, il vous faut modifier les paramètres de la machine relatifs au type et au format de Después de la instalación, se inicia “Solution Menu EX”.
Double-click (My) Computer > CD-
support. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel en ligne, qui sera installé ultérieurement. ROM icon > MSETUP4.EXE. Para abrir el Manual en pantalla, haga clic en Manual y configuración (Manual & Settings) > Manual en pantalla (On-screen
3 Insérez le papier jusqu'à ce qu'il Manual). Consúltelo para detalles sobre las funciones, las operaciones y la resolución de problemas.
soit correctement en place. Para la instalación deben estar seleccionados Solution Menu EX y el Manual en pantalla.
Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga. Cuando use papel fotográfico, Double-click the CD-ROM icon on the
3 Inserte el papel hasta que se desktop.
deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles, Após a instalação, “Solution Menu EX” iniciará.
detenga. consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente. Para abrir o Manual Interativo, clique em Manual e configurações (Manual & Settings) > Manual Interativo (On-screen
3 Insira o papel até que ele pare. Manual). Consulte-o para detalhes sobre funções, operações e dicas para soluções de problemas.
2 Suivez les instructions à l'écran
Insira o papel com o lado a ser impresso virado para baixo até que ele pare. Quando usar papel Solution Menu EX e o Manual Interativo precisa ser selecionado para instalação.
pour continuer.
fotográfico, as configurações da máquina para tipo de mídia e tamanho deverão ser ajustadas. Para Si l'écran Sélectionner la langue
s'affiche, sélectionnez une langue.
detalhes, consulte o Manual Interativo que será instalado mais tarde.

Si le CD-ROM ne s'exécute pas


automatiquement :

Double-cliquez sur Poste de travail


/ Ordinateur > icône CD-ROM >
MSETUP4.EXE.

Double-cliquez sur l'icône CD-ROM


située sur le bureau.

2 Siga las instrucciones que


4 4 Adjust the Paper Guide to fit the aparezcan en pantalla para
paper size used, then open the continuar.
Output Tray Extension. Si aparece la pantalla Seleccionar
idioma (Select Language), elija uno.

4 Réglez le guide papier en fonction Si el CD-ROM no se ejecuta


automáticamente:
du format de papier utilisé, puis
ouvrez l'extension du bac de sortie Haga doble clic en (Mi) PC ((My)
papier. Computer) > icono de CD-ROM >
1 MSETUP4.EXE.

4 Ajuste la guía del papel (Paper Haga doble clic en el icono de


Guide) al tamaño del papel CD-ROM del escritorio.
2 utilizado y abra la extensión de
la bandeja de salida (Output Tray 2 Siga as instruções da tela para
Extension). prosseguir.
Se a tela Selecione o idioma (Select
4 Ajuste a Guia do Papel (Paper Language) aparecer, selecione um
Guide) para adequá-la ao tamanho idioma.
de papel usado e, em seguida,
abra a Extensão da Bandeja de Se o CD-ROM não executar
Saída (Output Tray Extension). automaticamente:

Clique duas vezes em (Meu)


Computador ((My) Computer) > ícone
do CD-ROM > MSETUP4.EXE.

Clique duas vezes no ícone do


CD-ROM na área de trabalho.

MX370_GS_EN_FR_ES_PT.indd 3-4 2011-11-07 14:33:18


ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORT DO BRASIL CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario, L5T 1P7 Canada
www.canon.ca

CANON LATIN AMERICA INC.


703 Waterford Way, Suite 400, Miami, FL 33126 U.S.A.
www.cla.canon.com

MX370 series
MX371 K10374
Multiple copy
Copy Specifications Minimum System Requirements
Conform to the operating system’s requirements when higher than

Specifications
those given here.
max. 99 pages
Intensity adjustment
9 positions, Auto intensity (AE copy)
General Specifications Fax Specifications Reduction/Enlargement Operating System/Processor/RAM
Printing resolution (dpi) Applicable line 25 % - 400 % (1 % unit) Windows 7, Windows 7 SP1 Mac OS X Lion 10.7
4800* (horizontal) X 1200 (vertical) Public Switched Telephone Network (PSTN) 1 GHz or faster 32-bit (x86) or 64- Intel Core 2 Duo, Core i3, Core i5,
* Ink droplets can be placed with a pitch of 1/4800 inch at minimum. bit (x64) processor Core i7, or Xeon processor
Communication mode Scan Specifications 1 GB (32-bit)/2 GB (64-bit) 2 GB
Interface Super G3, G3
USB Port: Scanner driver Windows Vista, Vista SP1, Vista Mac OS X 10.6
Data compressing system
Hi-Speed USB *1 TWAIN/WIA (for Windows 7/Windows Vista/Windows XP) SP2 Intel processor
*1 A computer that complies with Hi-Speed USB standard is required. Black: MH, MR, MMR
Maximum scanning size 1 GHz processor 1 GB
Since the Hi-Speed USB interface is fully upwardly compatible with Color: JPEG
512 MB
USB 1.1, it can be used at USB 1.1. Modem speed A4/Letter, 216 X 297 mm/8.5" X 11.7" (Platen Glass), 216 X 356
Mac OS X 10.5.8
mm/8.5" X 14.0" (ADF)
Print width max. 33.6 kbps Windows XP SP2, SP3 32-bit only Intel processor, PowerPC G5,
(Automatic fallback) Scanning resolution 300 MHz processor PowerPC G4 (867 MHz or faster)
203.2 mm/8 inches (for Borderless Printing: 216 mm/8.5 inches)
Optical resolution (horizontal X vertical) max: 1200 X 2400 dpi *1 128 MB 512 MB
Operating environment Transmission speed
Interpolated resolution max: 19200 X 19200 dpi *2
Black: Approx. 3 seconds/page at 33.6 kbps Browser
Temperature: 5 to 35 °C (41 to 95 °F) *1 Optical Resolution represents the maximum sampling rate based
Humidity: 10 to 90 % RH (no condensation) (Based on ITU-T No.1 chart for US specifications and Canon FAX on ISO 14473. Internet Explorer 6 or later Safari 3 or later
Standard chart No.1 for others, both in standard mode.) *2 Increasing the scanning resolution will limit the maximum possible
Storage environment Color: Approx. 1 minute/page at 33.6 kbps Hard Disk Space
scanning area.
Temperature: 0 to 40 °C (32 to 104 °F) (Based on Canon COLOR FAX TEST SHEET.) 1.5 GB 1.5 GB
Humidity: 5 to 95 % RH (no condensation) Gradation (Input/Output)
Gradation Note: For bundled software Note: For bundled software
Power supply Gray: 16 bit/8 bit installation. installation.
Black: 256 levels Color: 48 bit/24 bit (RGB each 16 bit/8 bit)
AC 100-240 V, 50/60 Hz Color: 24 bit Full Color (RGB each 8 bit) The necessary amount of hard disk The necessary amount of hard
space may be changed without disk space may be changed
Power consumption Density adjustment notice. without notice.
Printing (Copy): Approx. 14 W 3 levels
Standby (minimum): Approx. 16 W *1*2 CD-ROM Drive
Memory
OFF: Approx. 0.4 W *1 Required Required
*1 USB connection to PC Transmission/reception: approx. 50 pages
*2 The wait time for standby cannot be changed. (Based on ITU-T No.1 chart for US specifications and Canon FAX Display
Standard chart No.1 for others, both in standard mode.)
External dimensions SVGA 800 X 600 XGA 1024 X 768
Fax resolution
Approx. 458 (W) X 385 (D) X 200 (H) mm • Windows: Operation can only be guaranteed on a computer with
Approx. 18.1 (W) X 15.2 (D) X 7.9 (H) inches Black Standard: 8 pels/mm X 3.85 lines/mm (203 pels/inch X 98
lines/inch) Windows 7, Windows Vista or Windows XP pre-installed.
* With the Front Cover retracted. • Windows: Uninstall software bundled with the Canon inkjet printer
Black Fine, Photo: 8 pels/mm X 7.70 lines/mm (203 pels/inch X 196
Weight lines/inch) before upgrading from Windows Vista to Windows 7, then install the
Approx. 8.4 kg (Approx. 18.5 lb) Black Extra Fine: 300 X 300 dpi bundled software again.
* With the FINE Cartridges installed. Color: 200 X 200 dpi • Windows: Some functions may not be available with Windows Media
Center.
Canon FINE Cartridge Dialing • Windows: Internet Explorer 7, 8 or 9 is required to install Easy-
Total 1792 nozzles (BK 640 nozzles, C/M/Y each 384 nozzles) Automatic dialing WebPrint EX.
Coded speed dial (max. 20 destinations) Microsoft .NET Framework 4 Client Profile must be installed to use
ADF capacity
Group dial (max. 19 destinations) Easy-WebPrint EX in Internet Explorer 9.
A4 or Letter size: max. 30 sheets (20 lb/75 gsm paper), up to 4 Regular dialing (with Numeric buttons) • Macintosh: Hard Disk must be formatted as Mac OS Extended
mm/0.16 inches in height Automatic redialing (Journaled) or Mac OS Extended.
Legal size: max. 5 sheets (20 lb/75 gsm paper), up to 1 mm/0.04 Manual redialing (max. 10 destinations) • Macintosh: After upgrading from Mac OS X 10.6 to Mac OS X Lion
inches in height 10.7, install software bundled with the Canon inkjet printer.
Other sizes: 1 sheet Others
Activity report (after every 20 transactions)
Sequential broadcasting (max. 21 destinations)
Rejected numbers (max. 10 destinations)

Specifications are subject to change without notice.

About Consumables
Consumables (ink tanks / FINE Cartridges) are available for 5 years
after production of the machine has stopped.

Spécifications
Spécifications générales Spécifications du télécopieur Spécifications du copieur Configuration minimale requise
Résolution d'impression (ppp) Type de ligne Copies multiples Conformez-vous à la configuration de système d'exploitation requise
lorsque cette configuration est supérieure à celle indiquée ici.
4800* (horizontale) x 1200 (verticale) RTPC (Réseau téléphonique public commuté) 99 pages au maximum
* Les gouttelettes d'encre peuvent être positionnées à un pas
Mode de communication Réglage d'intensité
d'impression de 1/4800 pouce au minimum.
Super G3, G3 9 positions, intensité auto (copie AE)
Interface Système d'exploitation/Processeur/RAM
Système de compression des données Réduction/Agrandissement
Port USB :
Hi-Speed USB *1 Noir : MH, MR, MMR 25 % - 400 % (unité de 1 %) Windows 7, Windows 7 SP1 Mac OS X Lion 10.7
*1 Un ordinateur compatible avec la norme Hi-Speed USB est Couleur : JPEG Processeur 1 GHz ou supérieur Processeur Intel Core 2 Duo,
nécessaire. L'interface Hi-Speed USB étant entièrement compatible 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) Core i3, Core i5, Core i7 ou Xeon
Vitesse de modem
avec USB 1.1, elle peut être utilisée pour USB 1.1. Spécifications du scanner 1 Go (32 bits)/2 Go (64 bits) 2 Go
max. 33,6 kbits/s
Largeur d'impression (Fallback automatique) Pilote du scanner Windows Vista, Vista SP1, Mac OS X 10.6
203,2 mm/8 pouces (pour l'impression sans bordure : 216 mm/8,5 pouces) Vitesse de transmission TWAIN/WIA (pour Windows 7/Windows Vista/Windows XP) Vista SP2 Processeur Intel
Noir : environ 3 secondes/page à 33,6 kbits/s Taille maximale de numérisation Processeur 1 GHz 1 Go
Environnement de fonctionnement
(Selon la mire UIT-T N° 1 pour les États-Unis et la mire standard 512 Mo
Température : 5 à 35 °C (41 à 95 °F) A4/Lettre, 216 x 297 mm/8,5" x 11,7" (vitre d’exposition),
Canon FAX N° 1 pour les autres pays, en mode standard.) Mac OS X 10.5.8
Humidité : 10 à 90 % d'humidité relative (sans condensation) 216 x 356 mm/8,5" x 14,0" (CAD)
Couleur : environ 1 minute/page à 33,6 kbits/s Windows XP SP2, SP3 32 bits Processeur Intel, PowerPC G5,
Environnement de stockage (selon la FEUILLE DE TEST DES FAX COULEUR Canon.) Résolution du scanner uniquement PowerPC G4 (867 MHz ou
Température : 0 à 40 °C (32 à 104 °F) Résolution optique (horizontale x verticale) max : 1200 x 2400 ppp *1 Processeur 300 MHz supérieur)
Gradation 128 Mo 512 Mo
Humidité : 5 à 95 % d'humidité relative (sans condensation) Résolution interpolée max : 19200 x 19200 ppp *2
Noir : 256 niveaux *1 La résolution optique représente le taux d’échantillonnage
Alimentation Couleur : 24 bits, couleur pleine (RVB chaque 8 bits) Navigateur
maximum selon la norme ISO 14473.
100-240 V CA, 50/60 Hz *2 L’augmentation de la résolution limitera la zone de traitement Internet Explorer 6 ou version Safari 3 ou version ultérieure
Réglage de la densité
Consommation d’énergie maximale possible. ultérieure
3 niveaux
Impression (copie) : environ 14 W Gradation (Entrée/Sortie) Espace disque dur
Mémoire
En mode veille (minimum) : environ 1,6 W *1*2 Gris : 16 bits/8 bits
Éteint : environ 0,4 W *1 Transmission/réception : environ 50 pages 1,5 Go 1,5 Go
(Selon la mire UIT-T N° 1 pour les États-Unis et la mire standard Couleur : 48 bits/24 bits (RVB chaque 16 bits/8 bits) Remarque : pour l'installation des Remarque : pour l'installation des
*1 Connexion USB au PC
*2 Le temps d'attente du mode veille ne peut pas être modifié. Canon FAX N° 1 pour les autres pays, en mode standard.) logiciels fournis. logiciels fournis.
La quantité d'espace disque La quantité d'espace disque
Dimensions externes Résolution du télécopieur
nécessaire peut être modifiée nécessaire peut être modifiée
Environ 458 (L) x 385 (P) x 200 (H) mm Noir Standard : 8 pts/mm x 3,85 lignes/mm (203 pts/pouce x sans avis préalable. sans avis préalable.
Environ 18,1 (L) x 15,2 (P) x 7,9 (H) pouces 98 lignes/pouce)
* Avec le panneau avant rentré. Noir Bonne, Photo : 8 pts/mm x 7,70 lignes/mm (203 pts/pouce x Lecteur de CD-ROM
196 lignes/pouce) Nécessaire Nécessaire
Poids Noir Très élevée : 300 x 300 ppp
Environ 8,4 kg (environ 18,5 lb) Couleur : 200 x 200 ppp Affichage
* Avec les cartouches FINE installées.
Numérotation SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768
Canon Cartouche FINE Composition automatique
• Windows : le fonctionnement peut uniquement être garanti sur un
1792 buses au total (BK 640 buses, C/M/Y 384 buses pour chaque Num. rapide codée (20 destinations max.)
ordinateur sur lequel Windows 7, Windows Vista ou Windows XP est
couleur) Compo. groupe (19 destinations max.)
déjà installé.
Composition normale (à l'aide des touches numériques)
Capacité du CAD • Windows : désinstallez les logiciels fournis avec l’imprimante Canon
Recomposition automatique
Format A4 ou Lettre : 30 feuilles max. (20 lb/75 g/m²), jusqu'à inkjet avant de mettre à niveau Windows Vista vers Windows 7, puis
Recomposition manuelle (10 destinations max.)
4 mm/0,16 pouces en hauteur réinstallez les logiciels fournis.
Format Légal : 5 feuilles max. (20 lb/75 g/m²), jusqu'à 1 mm/ Autres • Windows : certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles avec
0,04 pouces en hauteur Rapport d'activité (toutes les 20 transactions) Windows Media Center.
Autres formats : 1 feuille Diffusion séquentielle (21 destinations max.) • Windows : Internet Explorer 7, 8 ou 9 est requis pour installer Easy-
Numéros refusés (10 destinations max.) WebPrint EX.
Microsoft .NET Framework 4 Client Profile doit être installé pour
utiliser Easy-WebPrint EX dans Internet Explorer 9.
• Macintosh : le disque dur doit être formaté en tant que Mac OS
Extended (Journalisé) ou Mac OS Extended.
• Macintosh : après la mise à niveau de Mac OS X 10.6 vers
Mac OS X Lion 10.7, installez les logiciels fournis avec l'imprimante
Canon inkjet.

Les spécifications pourront faire l'objet de modifications sans préavis.

À propos des consommables


Les consommables (cartouches d'encre / cartouches FINE) sont
disponibles pendant 5 ans après l'arrêt de la production de la machine.

QT5-4706-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2012 PRINTED IN XXXXXXXX


IMPRIME XX XXXXXXXX

MX370_SPC_EN_FR_ES_PT.indd 1 2011-11-09 11:15:03


CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario, L5T 1P7 Canada
www.canon.ca

CANON LATIN AMERICA INC.

Especificaciones
703 Waterford Way, Suite 400, Miami, FL 33126 U.S.A.
www.cla.canon.com

Especificaciones generales Especificaciones de fax Especificaciones de copia Requisitos mínimos del sistema
Resolución de impresión (ppp) Línea aplicable Copia múltiple Cumple los requisitos del sistema operativo cuando son mayores que
los mencionados aquí.
4800* (horizontal) x 1200 (vertical) Red telefónica conmutada pública (PSTN, Public Switched Telephone 99 páginas máximo
* Las gotas de tinta se pueden situar con una separación de Network)
Ajuste de intensidad
1/4800 pulgadas como mínimo.
Modo de comunicación 9 posiciones, intensidad automática (copia AE)
Interfaz Super G3, G3 Sistema operativo/Procesador/RAM
Reducción/ampliación
Puerto USB (USB Port):
Sistema de compresión de datos 25 % - 400 % (unidad de 1 %) Windows 7, Windows 7 SP1 Mac OS X Lion 10.7
Hi-Speed USB *1
*1 Es necesario un ordenador compatible con el estándar Hi-Speed Negro: MH, MR, MMR Procesador a 1 GHz o superior de Intel Core 2 Duo, Core i3, Core i5,
USB. Puesto que la interfaz Hi-Speed USB es totalmente Color: JPEG 32 bits (x86) o 64 bits (x64) Core i7 o procesador Xeon
compatible con USB 1.1, también se puede utilizar con USB 1.1. Velocidad del módem Especificaciones de escaneado 1 GB (32 bits)/2 GB (64 bits) 2 GB

Ancho de impresión máx. 33,6 kbps Controlador del escáner Windows Vista, Vista SP1, Mac OS X 10.6
203,2 mm/8 pulgadas (para impresión sin bordes: 216 mm/8,5 pulgadas) (Sistema alternativo automático) TWAIN/WIA (para Windows 7/Windows Vista/Windows XP) Vista SP2 Procesador Intel
Velocidad de transmisión Tamaño máximo de escaneado Procesador a 1 GHz 1 GB
Entorno de funcionamiento
Negro: 3 segundos/página aprox. a 33,6 kbps 512 MB
Temperatura: de 5 a 35 °C (de 41 a 95 °F) A4/Carta, 216 mm x 297 mm/8,5 x 11,7 pulgadas (cristal de la platina
(Basado en el cuadro n.º 1 de ITU-T para especificaciones de EE UU y Mac OS X 10.5.8
Humedad: del 10 al 90 % (humedad relativa sin condensación) (Platen Glass)), 216 mm x 356 mm/8,5 x 14,0 pulgadas (ADF)
en el cuadro n.º 1 del estándar de FAX de Canon para el resto, ambos Windows XP SP2, SP3 32 bits Procesador Intel, PowerPC G5,
Entorno de almacenamiento en modo estándar.) Resolución de escaneado únicamente PowerPC G4 (867 MHz o superior)
Temperatura: de 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F) Color: 1 minuto/página aprox. a 33,6 kbps Resolución óptica (horizontal x vertical) máx: 1200 x 2400 ppp *1 Procesador a 300 MHz 512 MB
Humedad: del 5 al 95 % (humedad relativa sin condensación) (Basado en la HOJA DE PRUEBA DE FAX EN COLOR de Canon.) Resolución interpolada máx: 19200 x 19200 ppp *2 128 MB
*1 La resolución óptica representa la velocidad máxima de muestreo
Suministro eléctrico Gradación Zona de búsqueda
basada en ISO 14473.
100-240 V CA, 50/60 Hz Negro: 256 niveles *2 Si se aumenta la resolución de escaneado se limitará el área Internet Explorer 6 o posterior Safari 3 o posterior
Color: 24 bits a todo color (RGB cada 8 bits) máxima de escaneado posible.
Consumo Espacio en el disco duro
Impresión (copia): 14 W aprox. Ajuste de la densidad Gradación (Entrada/Salida)
En espera (mínimo): 1,6 W aprox. *1*2 3 niveles 1,5 GB 1,5 GB
Gris: 16 bits/8 bits Nota: para instalar el software Nota: para instalar el software
Apagada: 0,4 W aprox. *1 Color: 48 bits/24 bits (RGB cada 16 bits/8 bits)
Memoria incluido. incluido.
*1 Conexión USB al ordenador
*2 No se puede modificar el tiempo para que el equipo entre en espera. Transmisión/recepción: 50 páginas aprox. El espacio disponible en el disco El espacio disponible en el disco
(Basado en el cuadro n.º 1 de ITU-T para especificaciones de EE UU y duro puede cambiar sin aviso. duro puede cambiar sin aviso.
Dimensiones externas en el cuadro n.º 1 del estándar de FAX de Canon para el resto, ambos
458 (An) x 385 (Pr) x 200 (Al) mm aprox. en modo estándar.) Unidad de CD-ROM
18,1 (An) x 15,2 (Pr) x 7,9 (Al) pulgadas aprox. Necesaria Necesaria
Resolución de fax
* Con la cubierta delantera (Front Cover) retraída.
Negro Estándar (Standard): 8 píxeles/mm x 3,85 líneas/mm Pantalla
Peso (203 píxeles/pulgada x 98 líneas/pulgada)
SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768
8,4 kg aprox. (18,5 lb aprox.) Negro Fina (Fine), Foto (Photo): 8 píxeles/mm x 7,70 líneas/mm
* Con los cartuchos FINE (FINE Cartridges) instalados. (203 píxeles/pulgada x 196 líneas/pulgada) • Windows: sólo se garantiza el funcionamiento en un ordenador con
Negro Extrafina (Extra Fine): 300 x 300 ppp Windows 7, Windows Vista o Windows XP preinstalado.
Canon Cartucho FINE (FINE Cartridge)
Color: 200 x 200 ppp • Windows: desinstale primero el software incluido con la impresora
Total 1792 inyectores (BK 640 inyectores, C/M/Y cada 384 inyectores)
Marcación Canon inkjet antes de actualizar de Windows Vista a Windows 7 y,
Capacidad del ADF a continuación, vuelva a instalar el software.
Marcación automática
Tamaño A4 o Carta: máx. 30 hojas (papel de 20 lb/75 gsm), hasta • Windows: es posible que algunas funciones no estén disponibles
Marc. abreviada cod. (Coded speed dial) (máx. 20 destinos)
4 mm/0,16 pulgadas de alto con Windows Media Center.
Marcac. por grupo (Group dial) (máx. 19 destinos)
Tamaño Legal: máx. 5 hojas (papel de 20 lb/75 gsm), hasta • Windows: se necesita Internet Explorer 7, 8 o 9 para instalar Easy-
Marcación regular (con botones numéricos)
1 mm/0,04 pulgadas de alto WebPrint EX.
Rellamada automática
Otros tamaños: 1 hoja Microsoft .NET Framework 4 Client Profile debe estar instalado para
Rellamada manual (máx. 10 destinos)
utilizar Easy-WebPrint EX en Internet Explorer 9.
Otros • Macintosh: el disco duro debe estar formateado como Mac OS Plus
Informe de actividad (Activity report) (cada 20 transacciones) (con registro) o Mac OS Plus.
Difusión secuencial (máx. 21 destinos) • Macintosh: después de actualizar de Mac OS X 10.6 a Mac OS X
Números rechazados (Rejected numbers) (máx. 10 destinos) Lion 10.7, instale el software incluido con la impresora Canon inkjet.

Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.

Acerca de los consumibles


Los consumibles (depósitos de tinta (ink tanks) / cartuchos FINE (FINE
Cartridges)) estarán disponibles durante 5 años después de haber
dejado de fabricar el equipo.

Especificações
Especificações gerais Especificações de fax Especificações de cópia Requisitos mínimos de sistema
Resolução de impressão (ppp) Linha aplicável Várias cópias Siga os requisitos do sistema operacional caso sejam maiores que os
indicados aqui.
4800* (horizontal) X 1200 (vertical) Rede telefônica comutada pública (PSTN) máximo de 99 páginas
* Gotas de tinta podem ser depositadas com um espaçamento
Modo de comunicação Ajuste de intensidade
mínimo de 1/4800.
Super G3, G3 9 posições, intensidade automática (cópia AE)
Interface Sistema Operacional/Processador/RAM
Sistema de compactação de dados Redução/ampliação
Porta USB (USB Port):
USB Hi-Speed *1 Preto: MH, MR, MMR 25 % - 400 % (em unidades de 1 %) Windows 7, Windows 7 SP1 Mac OS X Lion 10.7
*1 É necessário um computador compatível com o padrão USB Colorido: JPEG Processador de 1 GHz ou mais Processador Intel Core 2 Duo,
Hi-Speed. Como a interface USB Hi-Speed é totalmente compatível rápido 32 bit (x86) ou 64 bit (x64) Core i3, Core i5, Core i7 ou Xeon
Velocidade do modem
com a versão anterior USB 1.1, poderá ser utilizada em USB 1.1. Especificações de digitalização 1 GB (32 bits)/2 GB (64 bits) 2 GB
máx. 33,6 kbps
Largura de impressão (Retirada automática) Driver do digitalizador Windows Vista, Vista SP1, Mac OS X 10.6
203,2 mm/8 polegadas (para Impressão sem bordas: 216 mm/ Velocidade de transmissão TWAIN/WIA (para Windows 7/Windows Vista/Windows XP) Vista SP2 Processador Intel
8,5 polegadas) Preto: Aproximadamente 3 segundos/páginas a 33,6 kbps Tamanho máximo da digitalização Processador de 1 GHz 1 GB
(Com base no gráfico ITU-T No. 1 para especificações dos EUA e gráfico 512 MB
Ambiente operacional A4/Letter, 216 X 297 mm/8,5" X 11,7" (Vidro do cilindro (Platen
padrão de fax No. 1 da Canon para outros, ambos em modo padrão.) Mac OS X 10.5.8
Temperatura: 5 a 35 °C (41 a 95 °F) Glass)), 216 X 356 mm/8,5" X 14,0" (ADF)
Colorido: Aproximadamente 1 minutos/páginas a 33,6 kbps Windows XP SP2, SP3 32 bits Processador Intel, PowerPC G5,
Umidade: 10 a 90% UR (sem condensação) Resolução de digitalização apenas PowerPC G4 (867 MHz ou mais
(Com base na FOLHA DE TESTE DE FAX COLORIDO DA Canon.)
Ambiente de armazenamento Resolução ótica (horizontal X vertical) máxima: 1200 X 2400 ppp *1 Processador de 300 MHz rápido)
Gradação 128 MB 512 MB
Temperatura: 0 a 40 °C (32 a 104 °F) Resolução interpolada máxima: 19200 X 19200 ppp *2
Umidade: 5 a 95% UR (sem condensação) Preto: 256 níveis *1 A Resolução ótica representa a proporção de amostra máxima com
Colorido: Full Color de 24 bits (RGB a cada 8 bits) Navegador
base no ISO 14473.
Fonte de alimentação Internet Explorer 6 ou posterior Safari 3 ou posterior
Ajuste de densidade *2 O aumento na resolução de digitalização limitará a área máxima de
CA 100-240 V, 50/60 Hz digitalização possível.
3 níveis Espaço em disco rígido
Consumo de energia Gradação (entrada/saída)
Memória 1,5 GB 1,5 GB
Impressão (Cópia): Aproximadamente 14 W Cinza: 16 bit/8 bit
Em espera (mínimo): Aproximadamente 1,6 W *1*2 Transmissão/recepção: aproximadamente 50 páginas Observação: para instalação do Observação: para instalação do
(Com base no gráfico ITU-T No. 1 para especificações dos EUA e gráfico Colorido: 48 bit/24 bit (RGB cada 16 bit/8 bit) software incluído. software incluído.
DESLIGADO: Aproximadamente 0,4 W *1
*1 Conexão USB com o PC padrão de fax No. 1 da Canon para outros, ambos em modo padrão.) A quantidade necessária de A quantidade necessária de
*2 O tempo em espera não pode ser alterado. espaço em disco rígido pode espaço em disco rígido pode
Resolução do fax
mudar sem aviso prévio. mudar sem aviso prévio.
Dimensões externas Preto Padrão (Standard): 8 pels/mm X 3,85 linhas/mm
Aproximadamente 458 (L) X 385 (P) X 200 (A) mm (203 pels/polegada X 98 linhas/polegada) Unidade de CD-ROM
Aproximadamente 18,1 (L) X 15,2 (P) X 7,9 (A) polegadas Preto Superior (Fine), Foto (Photo): 8 pels/mm X 7,70 linhas/mm Necessária Necessária
* Com a Tampa Frontal (Front Cover) retraída. (203 pels/polegada X 196 linhas/polegada)
Preto Alta resolução (Extra Fine): 300 X 300 ppp Vídeo
Peso Colorido (Color): 200 X 200 ppp
SVGA 800 X 600 XGA 1024 X 768
Aproximadamente 8,4 kg (aproximadamente 18,5 lb)
Discagem
* Com os Cartuchos FINE (FINE Cartridges) instalados. • Windows: o funcionamento só pode ser garantido em um computador
Discagem automática
Canon Cartucho FINE (FINE Cartridge) com Windows 7, Windows Vista ou Windows XP pré-instalado.
Disc. ráp. codificad. (Coded speed dial) (máx. 20 destinos)
• Windows: desinstale o software fornecido com a impressora
Total de 1792 bicos de injeção (BK 640 bicos de injeção, C/M/Y cada Discagem grupo (Group dial) (máx. 19 destinos)
Canon inkjet antes de fazer a atualização do Windows Vista para o
384 bicos de injeção) Discagem regular (com botões numéricos)
Windows 7 e, em seguida, instale o software novamente.
Rediscagem automática
Capacidade do ADF • Windows: algumas funções talvez não estejam disponíveis com o
Rediscagem manual (máx. 10 destinos)
Tamanho A4 ou Letter: máx. 30 folhas (papel de 20 lb/75 g/m2), até Windows Media Center.
4 mm/0,16 polegadas de altura Outros • Windows: Internet Explorer 7, 8 ou 9 é necessário para instalar o
Tamanho Ofício: máx. 5 folhas (papel de 20 lb/75 g/m2), até Relatório atividade (Activity report) (a cada 20 transações) Easy-WebPrint EX.
1 mm/0,04 polegadas de altura Transmissão sequencial (máx. 21 destinos) Microsoft .NET Framework 4 Client Profile deve estar instalado para
Outros tamanhos: 1 folha Números rejeitados (Rejected numbers) (máx. 10 destinos) usar o Easy-WebPrint EX no Internet Explorer 9.
• Macintosh: o disco rígido deve ser formatado como Mac OS
Extended (Journaled) ou Mac OS Extended.
• Macintosh: depois de fazer a atualização do Mac OS X 10.6 para o
Mac OS X Lion 10.7, instale o software fornecido com a impressora
Canon inkjet.

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso.

Sobre os itens consumíveis


Os itens consumíveis (cartuchos de tinta (ink tanks) / Cartuchos FINE
(FINE Cartridges)) ficarão disponíveis por 5 anos após o encerramento
da produção da máquina.

MX370_SPC_EN_FR_ES_PT.indd 2 2011-11-09 11:15:03


ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORT DO BRASIL
2 2 Open the Paper Output Cover. 9 9 Check that this screen is displayed. 4 4 Insert the FINE Cartridge until it
stops.
9 Vérifiez que cet écran s'affiche. Do not knock it against the sides!
2 Ouvrez le couvercle de sortie
papier. 4 Insérez la cartouche FINE jusqu'à ce
9 Compruebe si aparece esta
2 Abra la tapa de salida del papel qu'elle soit correctement installée.
MX431 (Paper Output Cover).
pantalla. Ne cognez pas la cartouche contre
9 Verifique se essa tela é exibida. les bords !
2 Abra a Tampa de Saída do Papel

Getting Started
Read me first! 4 Inserte el cartucho FINE (FINE
(Paper Output Cover).
Keep me handy for future reference. Cartridge) hasta que se detenga.
¡No lo golpee contra los lados!

Démarrage À lire en premier !


Conservez ce document à portée de main afin
4 Insira o Cartucho FINE (FINE
Cartridge) até que ele pare.
Guía de inicio de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
¡Léame en primer lugar!
3 Não bata nas laterais do cartucho!

Para Começar 2
Consérvelo a mano para utilizarlo
como referencia en el futuro. Insert it straight until it stops.
Leia-me primeiro! Insérez-la sans la faire pencher jusqu'à ce qu'elle soit correctement installée.
Mantenha-me à mão para consulta Insértelo recto hasta que se detenga.
futura. 1 1 Open the Paper Output Tray and Insira-o diretamente até que ele pare.
• Windows is a trademark or registered
trademark of Microsoft Corporation in the
• Windows est une marque ou une
marque déposée de Microsoft
• Windows es una marca comercial o una
marca comercial registrada de Microsoft
• Windows é uma marca comercial ou
registrada da Microsoft Corporation nos
the Paper Output Cover.
U.S. and/or other countries. Corporation aux États-Unis et/ou dans Corporation en EE. UU. y/u otros países. EUA e/ou em outros países.
• Windows Vista is a trademark or d'autres pays. • Windows Vista es una marca comercial • Windows Vista é uma marca comercial
registered trademark of Microsoft • Windows Vista est une marque ou o una marca comercial registrada de ou registrada da Microsoft Corporation 1 Ouvrez le bac de sortie papier et le
Corporation in the U.S. and/or other une marque déposée de Microsoft Microsoft Corporation en EE. UU. y/u nos EUA e/ou em outros países.
countries. Corporation aux États-Unis et/ou dans otros países. • Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort e couvercle de sortie papier.
5
• Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort d'autres pays. • Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort y Bonjour são marcas comerciais da Apple
and Bonjour are trademarks of Apple • Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort et Bonjour son marcas registradas de Inc., registradas nos EUA e em outros 5 Lift the Ink Cartridge Lock Lever.
Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Bonjour sont des marques d'Apple
Inc., déposées aux États-Unis et dans
Apple Inc., registradas en EE. UU. y
otros países.
países. 2 1 Abra la bandeja de salida del papel
1
d'autres pays.
(Paper Output Tray) y la tapa de
5 Soulevez le levier de verrouillage
salida del papel (Paper Output Cover).
de cartouche d'encre.
1 Abra a Bandeja de Saída do Papel
(Paper Output Tray) e a Tampa de 5 Levante la palanca de bloqueo del
3 Remove the orange tape and plastic bag.
Saída do Papel (Paper Output Cover). cartucho de tinta (Ink Cartridge
3 Retirez la bande orange ainsi que l'emballage en plastique. Lock Lever).
Model Number: K10375 (MX432) Référence du modèle : K10375 (MX432) Número de modelo: K10375 (MX432) Número do Modelo: K10375 (MX432) 3 Retire la cinta naranja (orange tape) y la bolsa de plástico. 5 Levante a Alavanca de Bloqueio
Check that the Head Cover has If the Head Cover is closed, close the do Cartucho de Tinta (Ink Cartridge
3 Retire a fita laranja (orange tape) e o saco plástico. opened automatically. Paper Output Cover and open it again
To perform setup, place the machine near the access point* and computer. to open the Head Cover. Lock Lever).

(* Required for wireless LAN) 4 4 Close the Paper Output Cover and
the Document Cover. Vérifiez que le capot des têtes Si le capot des têtes est fermé, fermez
s'est ouvert automatiquement. le couvercle de sortie papier, puis
Pour procéder à la configuration, placez la machine à proximité du point d'accès* et ouvrez-le de nouveau pour ouvrir le
de l'ordinateur. 2 4 Fermez le couvercle de sortie capot des têtes.
papier et le couvercle du scanner.
(* Requis pour un réseau local sans fil) Asegúrese de que la cubierta Si la cubierta del cabezal (Head Cover)
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del punto de acceso* y del 4 Cierre la tapa de salida del papel del cabezal (Head Cover) se está cerrada, cierre la tapa de salida
del papel (Paper Output Cover) y
6 6 Repeat to to install the other
ordenador. (Paper Output Cover) y la cubierta ha abierto automáticamente. vuelva a abrirla para abrir la cubierta FINE Cartridge.
de documentos (Document Cover). del cabezal (Head Cover).
(* necesario para LAN inalámbrica) 1 4 Feche a Tampa de Saída do Papel Verifique se a Tampa da Se a Tampa da Cabeça (Head Cover) 6 Répétez les étapes
Para configurar, coloque a máquina próxima ao ponto de acesso* e ao computador. à pour
(Paper Output Cover) e a Tampa de Cabeça (Head Cover) foi estiver fechada, feche a Tampa de
Saída do Papel (Paper Output Cover) installer l'autre cartouche FINE.
(* Obrigatório para LAN sem fio) Documentos (Document Cover). aberta automaticamente. e abra-a novamente para abrir a Tampa
da Cabeça (Head Cover).

5 5 Connect the power cord.


6 Repita de a para instalar
el otro cartucho FINE (FINE
Cartridge).
Do not connect the USB cable yet.
6 Repita para para instalar

5 Branchez le cordon d'alimentation. 2 o outro Cartucho FINE (FINE


Cartridge).

Ne branchez pas encore le câble USB.

I n c l u d e d I tems Éléments Elementos Itens incluídos 5 Conecte el cable de alimentación.


fournis suministrados 7 7 Close the Paper Output Cover.
No conecte aún el cable USB. Wait for about 1 to 2 minutes until this
Check the included items. screen disappears, then proceed.
Vérifiez les éléments fournis avec l'imprimante.
5 Conecte o cabo de alimentação.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Verifique os itens incluídos. 7 Fermez le couvercle de sortie
Não conecte o cabo USB ainda.
papier.
Attendez environ 1 à 2 minutes que cet
écran ne soit plus affiché, puis passez à
6 6 Press the ON button. l'étape suivante.

7 Cierre la tapa de salida del papel


6 Appuyez sur le bouton MARCHE
(Paper Output Cover).
(ON). Espere aproximadamente de 1 a 2
6 Pulse el botón ACTIVADO (ON). 2 Lower the Ink Cartridge Lock Lever. minutos hasta que desaparezca la
pantalla y continúe.
The left is where the Color FINE Cartridge is to be installed and the right is where the Black FINE Cartridge is to be
Network connection: Connexion réseau : Conexión de red: Conexão de rede: 6 Pressione o botão ATIVADO (ON). installed.
7 Feche a Tampa de Saída do Papel
Prepare network devices Si nécessaire, préparez Prepare los dispositivos de Prepara dispositivos de rede
such as a router or an access les périphériques réseau red, como el router o el punto como roteador ou um ponto 2 Rabaissez le levier de verrouillage de cartouche d'encre. (Paper Output Cover).
point as necessary. (routeur ou point d'accès par de acceso, según convenga. de acesso se for necessário. Aguarde de 1 a 2 minutos até que a tela
exemple). 7 7 Select your language, then press La cartouche FINE couleur doit être installée à gauche et la cartouche FINE noire doit être installée à droite. desapareça, e em seguida, prossiga.
1 the OK button.
2 Baje la palanca de bloqueo del cartucho de tinta (Ink Cartridge Lock Lever).
If an error message Si un message d'erreur Si aparece un mensaje Se uma mensagem de
7 Sélectionnez votre langue, puis A la izquierda debe instalarse el cartucho FINE (FINE Cartridge) de color y a la derecha debe instalarse el cartucho appears, check that the apparaît, vérifiez que de error, compruebe que erro aparecer, verifique se
appuyez sur le bouton OK. FINE (FINE Cartridge) negro. FINE Cartridge is installed la cartouche FINE est el cartucho FINE (FINE o Cartucho FINE (FINE
Preparation Préparation Preparativos Preparação correctly. correctement installée. Cartridge) está instalado Cartridge) está instalado
2 2 Abaixe a Alavanca de Bloqueio do Cartucho de Tinta (Ink Cartridge Lock Lever). correctamente. corretamente.
7 Seleccione su idioma y, a continuación,
Remove the protective sheets and tape. pulse el botón OK. O Cartucho FINE (FINE Cartridge) Colorido deve ser instalado à esquerda e o Cartucho FINE (FINE Cartridge) Preto The LCD turns off if the L'écran LCD s'éteint si Cuando el equipo no O LCD desliga se a
deve ser instalado à direita. machine is not operated la machine n'est pas se utiliza durante unos máquina não está sendo
Retirez les feuilles de protection ainsi que la bande. for about 5 minutes. To utilisée pendant environ 5 minutos, la pantalla operada por cerca de
Back button 7 Selecione seu idioma, e em restore the display, press 5 minutes. Pour restaurer LCD se desconecta. 5 minutos. Para restaurar
Retire las hojas protectoras (protective sheets) y la cinta (tape).
Retire as folhas de proteção (protective sheets) e a fita (tape).
Bouton Précédent (Back) seguida, pressione o botão OK. 3 3 Unpack the FINE Cartridge, then
any button (except the ON
button) on the Operation
l'affichage de l'écran,
appuyez sur n'importe
Para reactivarla, pulse
cualquier botón (excepto
a exibição, pressione
qualquer botão (exceto
Botón Atrás (Back) remove the protective tape. Panel. quel bouton (à l'exception el botón ACTIVADO (ON)) o botão ATIVADO (ON))
Botão Voltar (Back) du bouton MARCHE (ON)) en el panel de control no Painel de Controle
du panneau de contrôle. (Operation Panel). (Operation Panel).
Be careful of ink on the protective tape.
To change the language Pour modifier le paramètre Para cambiar el ajuste Para alterar as

1
setting, press the Back de langue, appuyez sur le de idioma, pulse el botón configurações de idioma,
button. bouton Précédent (Back). Atrás (Back). pressione o botão Voltar 3 Enlevez la cartouche FINE de
(Back).
son emballage, puis le ruban
protecteur.
Replacing Remplacement Sustitución de Substituindo
1 1 Open the Front Cover, the Paper
8 8 Select the country of use, then Faites attention à l'encre se trouvant
sur le ruban protecteur. the FINE des los cartuchos o s C a r t u c h os
Output Tray, and the Document 1 press the OK button.
3 Desembale el cartucho FINE Cartridges cartouches FINE (FINE FINE (FINE
Cover. (FINE Cartridge) y retire la cinta FINE Cartridges) Cartridges)
8 Sélectionnez le pays d'utilisation,
puis appuyez sur le bouton OK. protectora.
1 Ouvrez le panneau avant, le bac The following FINE Cartridges are compatible with this machine.
3 de sortie papier et le couvercle du 2 Tenga cuidado con la tinta de la cinta
Les cartouches FINE suivantes sont compatibles avec cette machine.
protectora.
8 Seleccione el país donde se utilice
1 scanner. Los cartuchos FINE (FINE Cartridges) siguientes son compatibles con este equipo.
y, a continuación, pulse el botón 3 Retire o Cartucho FINE (FINE Os Cartuchos FINE (FINE Cartridges) a seguir são compatíveis com esta máquina.
2 1 Abra la cubierta delantera (Front OK. Cartridge) da embalagem e, em
8 Selecione o país de uso e, em seguida, remova a fita de proteção.
Cover), la bandeja de salida del papel
(Paper Output Tray) y la cubierta de seguida, pressione o botão OK. Cuidado com a tinta na fita de
proteção.
documentos (Document Cover).
1 Abra a Tampa Frontal (Front Cover), Black: PG-240XXL
Depending on the country Selon le pays ou la région En función del país de Dependendo do país ou
a Bandeja de Saída do Papel or region of purchase, the où vous avez effectué adquisición, quizás no da região de compra, Color: CL-241XL Black: PG-240XL
(Paper Output Tray) e a Tampa de Country select screen votre achat, l'écran Choix aparezca la pantalla a tela Seleção de país Do not touch! Color: CL-241 Black: PG-240
may not be displayed. du pays peut ne pas Selección de país (Country select) talvez
Documentos (Document Cover). s'afficher. (Country select). não seja exibida.
Ne pas toucher !
¡No tocar!
Não toque!
QT5-4750-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2012 PRINTED IN XXXXXXXX
IMPRIME XX XXXXXXXX

MX430_GS_EN_FR_ES_PT.indd 1-2 10/27/2011 2:18:25 PM


3 3 3 Insert paper until it stops.

3 Insérez le papier jusqu'à ce qu'il


5 To complete the installation, follow the on-screen instructions
soit correctement en place.
on the computer.
• To use the machine from more than one computer, install the software from the CD-ROM on each computer.
3 Inserte el papel hasta que se Do not connect the USB cable yet. • To switch from USB to network connection, reinstall the software from the CD-ROM.
detenga. You will be prompted to connect it during the installation using the Setup CD-ROM.
3 Insira o papel até que ele pare. Pour terminer l'installation, suivez les instructions qui
Ne branchez pas encore le câble USB. apparaissent sur l'écran de l'ordinateur.
If you are using a WPS-compatible access point, select Start setup on the screen to connect to wireless LAN, Il vous sera demandé de le brancher plus tard au cours de l'installation réalisée à l'aide du CD-ROM • Pour utiliser la machine depuis plusieurs ordinateurs, utilisez le CD-ROM pour installer le logiciel sur chaque ordinateur.
then follow the on-screen instruction. d'installation. • Pour passer de la connexion USB à la connexion réseau, réinstallez le logiciel à l'aide du CD-ROM.
If you choose other settings or have difficulty with the procedure, select Cancel for now, then proceed to .
No conecte aún el cable USB. Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que
El sistema le solicitará que lo conecte durante la instalación utilizando el CD-ROM de instalación (Setup
* In , you can follow the instruction on the computer screen to connect to wireless LAN or other kind of network. aparezcan en la pantalla del ordenador.
4 4 Adjust the Paper Guide to fit the
CD-ROM).
• Para utilizar el equipo desde más de un ordenador, instale el software desde el CD-ROM en cada ordenador.
paper size used, then open the Não conecte o cabo USB ainda. • Para pasar de USB a la conexión de red, reinstale el software desde el CD-ROM.
Output Tray Extension. Você será avisado para conectá-lo durante a instalação usando o CD-ROM de instalação (Setup CD-ROM).
Para concluir a instalação, siga as instruções da tela no
4 Réglez le guide papier en fonction
computador.
Si vous utilisez un point d'accès compatible WPS, sélectionnez Lancer config. sur l'écran pour vous connecter • Quit all applications before installation. • Para usar a máquina de mais de um computador, instale o software do CD-ROM em cada computador.
au réseau local sans fil, puis suivez les instructions à l'écran. du format de papier utilisé, puis • Log on using an administrator account. • Para alternar da conexão USB para a conexão de rede, reinstale o software usando o CD-ROM.
ouvrez l'extension du bac de sortie • Internet connection may be required during the installation. Connection fees apply.
Si vous choisissez d'autres paramètres ou si vous rencontrez des difficultés lors de cette procédure,
papier.
sélectionnez Annul. pour l'instant, puis passez à l'étape . Screens are based on Windows 7 operating system Home Premium and Mac OS X 10.6.x. Actual screens may
1
differ depending on the OS version.
4 Ajuste la guía del papel (Paper
* Vous pouvez vous connecter au réseau local sans fil ou à un autre type de réseau en suivant les instructions affichées sur l'écran • Quittez toutes les applications avant l'installation.
de l'ordinateur dans . Guide) al tamaño del papel
2 utilizado y abra la extensión de • Connectez-vous en utilisant un compte administrateur.
la bandeja de salida (Output Tray • Une connexion Internet peut être requise lors de l'installation. Des frais de connexion sont facturés. You may setup the fax features of the machine later. For the setup instructions, refer to Setting Up the FAX.
Extension). Les captures d'écran ont été prises sous Windows 7 operating system Home Premium et Mac OS X 10.6.x.
4 Ajuste a Guia do Papel (Paper Les écrans peuvent varier en fonction du système d'exploitation utilisé. Vous pouvez configurer les fonctions de télécopie de la machine plus tard. Pour obtenir les instructions de
Si utiliza un punto de acceso compatible con WPS, seleccione Iniciar config. (Start setup) en la pantalla para Guide) para adequá-la ao tamanho • Cierre todas las aplicaciones antes de la instalación.
configuration, reportez-vous à la section Configuration du FAX.
conectarse a la LAN inalámbrica y, a continuación siga las instrucciones en pantalla. de papel usado e, em seguida, • Inicie una sesión con una cuenta de administrador. Puede configurar las funciones de fax del equipo más tarde. Para obtener instrucciones de configuración,
Si elige otra configuración o tiene alguna dificultad con el procedimiento, seleccione Cancelar por ahora abra a Extensão da Bandeja de • Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet. Esto puede implicar gastos de conexión. consulte Configuración del FAX.
(Cancel for now) y continúe con . Saída (Output Tray Extension). Você poderá configurar os recursos do fax posteriormente. Para obter instruções de configuração, consulte
Las pantallas se basan en Windows 7 operating system Home Premium y Mac OS X 10.6.x. Las pantallas
reales pueden diferir en función de la versión del sistema operativo. Configurando o FAX.
* En , puede seguir las instrucciones de la pantalla del ordenador para conectarse a la LAN inalámbrica o a otro tipo de red. • Feche todos os aplicativos antes da instalação.
5 5 Open the Paper Output Tray and • Faça o login usando uma conta do administrador.
the Paper Output Support. • A conexão com a Internet pode ser necessária durante a instalação. Tarifas de Internet são cobradas.
As telas têm como base Windows 7 operating system Home Premium e Mac OS X 10.6.x. As telas atuais Read the On-screen Manual on
Printing without opening the Paper
Output Tray causes an error.
podem se diferenciar dependendo da versão do OS. the Computer 1
Se você estiver usando um ponto de acesso compatível com WPS, selecione Iniciar configuração (Start
setup) na tela para conectar-se a uma LAN sem fio e, em seguida, siga as instruções da tela.
For information about paper, refer to
1 1 Insert the CD-ROM into the 2
Se você escolher outras configurações ou se tiver dificuldade com o procedimento, selecione Canc. por
1 the On-screen Manual which will be computer. Consultez le Manuel en ligne sur
enquanto (Cancel for now) e, em seguida, prossiga para . installed later.
1 Insérez le CD-ROM dans l'ordinateur
l'ordinateur.
* No , você pode seguir a instrução na tela do computador para conectar-se a uma LAN sem fio ou a outro tipo de rede. 5 Ouvrez le bac de sortie papier et le
1 Introduzca el CD-ROM en el
2 support de sortie papier.
ordenador. Lea el Manual en pantalla en el 1
1 Insira o CD-ROM no computador. ordenador
L'impression sans ouvrir le bac de
sortie papier provoque une erreur.
2

Pour plus d'informations sur le papier,


If the USB cable is already
connected, unplug it. If a
Si le câble USB est déjà
branché, débranchez-le.
Si el cable USB ya está
conectado, desconéctelo.
Se o cabo USB já
estiver conectado,
Leia o Manual Interativo no
reportez-vous au Manuel en ligne, qui
sera installé ultérieurement.
message appears on the
computer, click Cancel.
Si un message apparaît
sur l'écran de l'ordinateur,
Si aparece un mensaje en
el ordenador, haga clic en
desconecte-o. Se uma
mensagem aparecer no
computador

4
cliquez sur Annuler. Cancelar (Cancel). computador, clique em
Cancelar (Cancel).
5 Abra la bandeja de salida del papel
(Paper Output Tray) y el soporte de la After the installation, “Solution Menu EX” starts.
salida del papel (Paper Output Support).
2 2 Follow the on-screen instructions
To open the On-screen Manual, click Manual & Settings > On-screen Manual. Refer to it for details on the functions, operations,
and troubleshooting tips.
Si imprime sin abrir la bandeja de to proceed. Solution Menu EX and the On-screen Manual need to be selected for installation.
S e t t i n g P l ain Configuration du Configuración Configurando salida del papel (Paper Output Tray),
provocará un error. If the Select Language screen appears,
Paper papier ordinaire para papel normal papel comum select a language. Une fois l'installation terminée, « Solution Menu EX » démarre.
Para obtener más información sobre el Pour ouvrir le Manuel en ligne, cliquez sur Manuel et paramètres > Manuel en ligne. Vous y trouverez des informations détaillées
papel, consulte el Manual en pantalla concernant les fonctions et le fonctionnement de votre imprimante, ainsi que des solutions de dépannage.
1 1 Check that the Paper Output Tray que se instalará posteriormente.
If the CD-ROM does not autorun: Pour effectuer l'installation, vous devez sélectionner Solution Menu EX ainsi que le Manuel en ligne.
is closed, then pull out the Paper
Support. 5 Abra a Bandeja de Saída do Papel Double-click (My) Computer > CD- Después de la instalación, se inicia “Solution Menu EX”.
(Paper Output Tray) e o Suporte de ROM icon > MSETUP4.EXE. Para abrir el Manual en pantalla, haga clic en Manual y configuración (Manual & Settings) > Manual en pantalla (On-screen
Saída do Papel (Paper Output Support). Manual). Consúltelo para detalles sobre las funciones, las operaciones y la resolución de problemas.
Double-click the CD-ROM icon on the Para la instalación deben estar seleccionados Solution Menu EX y el Manual en pantalla.
1 Vérifiez que le bac de sortie papier A impressão sem a abertura da desktop.
est fermé, puis retirez le support Bandeja de Saída do Papel (Paper
Output Tray) causa um erro. Após a instalação, “Solution Menu EX” iniciará.
papier. Para abrir o Manual Interativo, clique em Manual e configurações (Manual & Settings) > Manual Interativo (On-screen
Para obter mais informações sobre 2 Suivez les instructions à l'écran Manual). Consulte-o para detalhes sobre funções, operações e dicas para soluções de problemas.
papel, consulte o Manual Interativo Solution Menu EX e o Manual Interativo precisa ser selecionado para instalação.
que será instalado mais tarde. pour continuer.
1 Asegúrese de que la bandeja de Si l'écran Sélectionner la langue
s'affiche, sélectionnez une langue.
salida del papel (Paper Output
Tray) está cerrada y extraiga el
soporte del papel (Paper Support).
Loading Photo Chargement de Cargar papel Carregando Si le CD-ROM ne s'exécute pas
automatiquement :
1 Verifique se a Bandeja de Saída Paper papier photo fotográfico papel fotográfico
do Papel (Paper Output Tray) está Double-cliquez sur Poste de travail
fechada e, em seguida, puxe o / Ordinateur > icône CD-ROM >
MSETUP4.EXE.
Suporte de Papel (Paper Support).
Double-cliquez sur l'icône CD-ROM
située sur le bureau.

2 Siga las instrucciones que


aparezcan en pantalla para
continuar.
2 2 Slide the right Paper Guide to the Si aparece la pantalla Seleccionar
idioma (Select Language), elija uno.
end.
The left Paper Guide moves
simultaneously with the right guide. Si el CD-ROM no se ejecuta
automáticamente:

2 Faites glisser le guide papier de Haga doble clic en (Mi) PC ((My)


Computer) > icono de CD-ROM >
droite vers l'extrémité. Insert paper with the printable side down until it stops. When using photo paper, machine settings for MSETUP4.EXE.
Le guide papier de gauche se déplace
simultanément avec le guide de droite. media type and size should be adjusted. For details, refer to the On-screen Manual which will be installed
later. Haga doble clic en el icono de
CD-ROM del escritorio.

2 Deslice la guía del papel (Paper 2 Siga as instruções da tela para


Insérez le papier, face à imprimer vers le bas, jusqu'à ce qu'il soit correctement en place. Lorsque
Guide) derecha hacia el lado. prosseguir.
vous utilisez ce type de papier, il vous faut modifier les paramètres de la machine relatifs au type et
La guía del papel (Paper Guide) izquierda Se a tela Selecione o idioma (Select
se mueve al mismo tiempo que la au format de support. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel en ligne, qui sera installé Language) aparecer, selecione um
derecha. ultérieurement. idioma.

Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga. Cuando use papel fotográfico,
2 Deslize a Guia do Papel (Paper deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles, Se o CD-ROM não executar
Guide) da direita até o final. automaticamente:
consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
A Guia do Papel (Paper Guide) da
esquerda move-se simultaneamente com Clique duas vezes em (Meu)
a guia da direita. Insira o papel com o lado a ser impresso virado para baixo até que ele pare. Quando usar papel Computador ((My) Computer) > ícone
do CD-ROM > MSETUP4.EXE.
fotográfico, as configurações da máquina para tipo de mídia e tamanho deverão ser ajustadas. Para
detalhes, consulte o Manual Interativo que será instalado mais tarde. Clique duas vezes no ícone do
CD-ROM na área de trabalho.

MX430_GS_EN_FR_ES_PT.indd 3-4 10/27/2011 2:18:27 PM


ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORT DO BRASIL CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario, L5T 1P7 Canada
www.canon.ca

CANON LATIN AMERICA INC.


703 Waterford Way, Suite 400, Miami, FL 33126 U.S.A.
www.cla.canon.com

MX430 series
MX431 K10375
Multiple copy
Copy Specifications Minimum System Requirements
Conform to the operating system’s requirements when higher than

Specifications
those given here.
max. 99 pages
Intensity adjustment
9 positions, Auto intensity (AE copy)
General Specifications Fax Specifications Reduction/Enlargement Operating System/Processor/RAM
Printing resolution (dpi) Applicable line 25 % - 400 % (1 % unit) Windows 7, Windows 7 SP1 Mac OS X Lion 10.7
4800* (horizontal) X 1200 (vertical) Public Switched Telephone Network (PSTN) 1 GHz or faster 32-bit (x86) or 64- Intel Core 2 Duo, Core i3, Core i5,
* Ink droplets can be placed with a pitch of 1/4800 inch at minimum. bit (x64) processor Core i7, or Xeon processor
Communication mode Scan Specifications 1 GB (32-bit)/2 GB (64-bit) 2 GB
Interface Super G3, G3
USB Port: Scanner driver Windows Vista, Vista SP1, Vista Mac OS X 10.6
Data compressing system
Hi-Speed USB *1 TWAIN/WIA (for Windows 7/Windows Vista/Windows XP) SP2 Intel processor
Direct Print Port: Black: MH, MR, MMR
Maximum scanning size 1 GHz processor 1 GB
PictBridge Color: JPEG
512 MB
Bluetooth v2.0 (Option) *2*3*4 Modem speed A4/Letter, 216 X 297 mm/8.5" X 11.7" (Platen Glass), 216 X 356
Mac OS X 10.5.8
USB flash drive mm/8.5" X 14.0" (ADF)
max. 33.6 kbps Windows XP SP2, SP3 32-bit only Intel processor, PowerPC G5,
LAN Port: (Automatic fallback) Scanning resolution 300 MHz processor PowerPC G4 (867 MHz or faster)
Wireless LAN: IEEE802.11n/IEEE802.11g/IEEE802.11b *5 Optical resolution (horizontal X vertical) max: 1200 X 2400 dpi *1 128 MB 512 MB
*1 A computer that complies with Hi-Speed USB standard is required. Transmission speed
Interpolated resolution max: 19200 X 19200 dpi *2
Since the Hi-Speed USB interface is fully upwardly compatible with Black: Approx. 3 seconds/page at 33.6 kbps Browser
*1 Optical Resolution represents the maximum sampling rate based
USB 1.1, it can be used at USB 1.1. (Based on ITU-T No.1 chart for US specifications and Canon FAX on ISO 14473. Internet Explorer 6 or later Safari 3 or later
*2 Maximum speed: 1.44 Mbps Standard chart No.1 for others, both in standard mode.) *2 Increasing the scanning resolution will limit the maximum possible
*3 JPEG/PNG only Color: Approx. 1 minute/page at 33.6 kbps Hard Disk Space
scanning area.
*4 Bluetooth connection is for printing only. (Based on Canon COLOR FAX TEST SHEET.) 1.5 GB 1.5 GB
*5 Setup possible through Standard setup, WPS (Wi-Fi Protected Gradation (Input/Output)
Gradation Note: For bundled software Note: For bundled software
Setup) or WCN (Windows Connect Now). Gray: 16 bit/8 bit installation. installation.
Black: 256 levels Color: 48 bit/24 bit (RGB each 16 bit/8 bit)
Print width Color: 24 bit Full Color (RGB each 8 bit) The necessary amount of hard disk The necessary amount of hard
203.2 mm/8 inches (for Borderless Printing: 216 mm/8.5 inches) space may be changed without disk space may be changed
Density adjustment notice. without notice.
Operating environment 3 levels Network Specifications
Temperature: 5 to 35 °C (41 to 95 °F) CD-ROM Drive
Memory Communication protocol
Humidity: 10 to 90 % RH (no condensation) Required Required
Transmission/reception: approx. 50 pages TCP/IP
Storage environment (Based on ITU-T No.1 chart for US specifications and Canon FAX Display
Wireless LAN
Temperature: 0 to 40 °C (32 to 104 °F) Standard chart No.1 for others, both in standard mode.)
Supported Standards: IEEE802.11n/IEEE802.11g/IEEE802.11b SVGA 800 X 600 XGA 1024 X 768
Humidity: 5 to 95 % RH (no condensation) Fax resolution Frequency bandwidth: 2.4 GHz
Power supply Black Standard: 8 pels/mm X 3.85 lines/mm (203 pels/inch X 98 Channel: 1-11 or 1-13 • A computer with a CD-ROM drive is required to setup the Wi-Fi
lines/inch) * Frequency bandwidth and available channels differ depending on connection if the push button method is not used.
AC 100-240 V, 50/60 Hz
Black Fine, Photo: 8 pels/mm X 7.70 lines/mm (203 pels/inch X 196 country or region. • Windows: Operation can only be guaranteed on a computer with
Power consumption Windows 7, Windows Vista or Windows XP pre-installed.
lines/inch) Transfer speed (Standard value):
Printing (Copy): Approx. 18 W Black Extra Fine: 300 X 300 dpi IEEE802.11n: max. 150 Mbps • Windows: Uninstall software bundled with the Canon inkjet printer
Standby (minimum): Approx. 1.7 W *1*2 Color: 200 X 200 dpi IEEE802.11g: max. 54 Mbps before upgrading from Windows Vista to Windows 7, then install the
OFF: Approx. 0.4 W *1 IEEE802.11b: max. 11 Mbps bundled software again.
*1 USB connection to PC Dialing • Windows: Some functions may not be available with Windows Media
* These values are a theoretical maximum transmission speed
*2 The wait time for standby cannot be changed. Automatic dialing between the printer and an equivalent network device, and do not Center.
Coded speed dial (max. 20 destinations) indicate the actual transmission speed obtained. • Windows: Internet Explorer 7, 8 or 9 is required to install Easy-
External dimensions
Group dial (max. 19 destinations) Communication distance: Indoors 50 m/164 feet WebPrint EX.
Approx. 458 (W) X 385 (D) X 200 (H) mm Regular dialing (with Numeric buttons) Microsoft .NET Framework 4 Client Profile must be installed to use
Approx. 18.1 (W) X 15.2 (D) X 7.9 (H) inches * Effective range varies depending on the installation environment
Automatic redialing and location. Easy-WebPrint EX in Internet Explorer 9.
* With the Front Cover retracted. Manual redialing (max. 10 destinations) • Macintosh: Hard Disk must be formatted as Mac OS Extended
Security:
Weight WEP (64/128 bits) (Journaled) or Mac OS Extended.
Others
Approx. 8.5 kg (Approx. 18.7 lb) WPA-PSK (TKIP/AES) • Macintosh: After upgrading from Mac OS X 10.6 to Mac OS X Lion
Activity report (after every 20 transactions) 10.7, install software bundled with the Canon inkjet printer.
* With the FINE Cartridges installed. Sequential broadcasting (max. 21 destinations) WPA2-PSK (TKIP/AES)
Rejected numbers (max. 10 destinations) Setup:
Canon FINE Cartridge
Standard setup
Total 1792 nozzles (BK 640 nozzles, C/M/Y each 384 nozzles) WCN (WCN-UFD/WCN-NET)
ADF capacity WPS (Push button configuration/PIN code method)
A4 or Letter size: max. 30 sheets (20 lb/75 gsm paper), up to 4 Other Features: Administration password
mm/0.16 inches in height
Legal size: max. 5 sheets (20 lb/75 gsm paper), up to 1 mm/0.04
inches in height Specifications are subject to change without notice.
Other sizes: 1 sheet
About Consumables
Consumables (ink tanks / FINE Cartridges) are available for 5 years
after production of the machine has stopped.

Spécifications
Spécifications générales Spécifications du télécopieur Spécifications du copieur Configuration minimale requise
Résolution d'impression (ppp) Type de ligne Copies multiples Conformez-vous à la configuration de système d'exploitation requise
lorsque cette configuration est supérieure à celle indiquée ici.
4800* (horizontale) x 1200 (verticale) RTPC (Réseau téléphonique public commuté) 99 pages au maximum
* Les gouttelettes d'encre peuvent être positionnées à un pas
Mode de communication Réglage d'intensité
d'impression de 1/4800 pouce au minimum.
Super G3, G3 9 positions, intensité auto (copie AE)
Interface
Système de compression des données Réduction/Agrandissement
Port USB : Système d'exploitation/Processeur/RAM
Hi-Speed USB *1 Noir : MH, MR, MMR 25 % - 400 % (unité de 1 %)
Port d’impression directe : Couleur : JPEG Windows 7, Windows 7 SP1 Mac OS X Lion 10.7
PictBridge Processeur 1 GHz ou supérieur 32 Processeur Intel Core 2 Duo,
Vitesse de modem
Bluetooth v2.0 (Option) *2*3*4 Spécifications du scanner bits (x86) ou 64 bits (x64) Core i3, Core i5, Core i7 ou Xeon
max. 33,6 kbits/s 1 Go (32 bits)/2 Go (64 bits) 2 Go
Clé USB flash (Fallback automatique) Pilote du scanner
Port réseau local :
Vitesse de transmission TWAIN/WIA (pour Windows 7/Windows Vista/Windows XP) Windows Vista, Vista SP1, Vista Mac OS X 10.6
Réseau local sans fil : IEEE802.11n/IEEE802.11g/IEEE802.11b *5
*1 Un ordinateur compatible avec la norme Hi-Speed USB est Noir : environ 3 secondes/page à 33,6 kbits/s Taille maximale de numérisation SP2 Processeur Intel
nécessaire. L'interface Hi-Speed USB étant entièrement compatible (Selon la mire UIT-T N° 1 pour les États-Unis et la mire standard Processeur 1 GHz 1 Go
A4/Lettre, 216 x 297 mm/8,5" x 11,7" (vitre d’exposition), 216 x
avec USB 1.1, elle peut être utilisée pour USB 1.1. Canon FAX N° 1 pour les autres pays, en mode standard.) 512 Mo
356 mm/8,5" x 14,0" (CAD)
*2 Vitesse maximum : 1,44 Mbits/s Couleur : environ 1 minute/page à 33,6 kbits/s Mac OS X 10.5.8
(selon la FEUILLE DE TEST DES FAX COULEUR Canon.) Résolution du scanner Windows XP SP2, SP3 32 bits Processeur Intel, PowerPC
*3 JPEG/PNG uniquement
*4 Connexion Bluetooth réservée uniquement à l’impression. Résolution optique (horizontale x verticale) max : 1200 x 2400 ppp *1 uniquement G5, PowerPC G4 (867 MHz ou
Gradation Processeur 300 MHz supérieur)
*5 Configuration possible à l'aide des paramètres Config. standard, Résolution interpolée max : 19200 x 19200 ppp *2
Noir : 256 niveaux *1 La résolution optique représente le taux d’échantillonnage 128 Mo 512 Mo
WPS (Wi-Fi Protected Setup) ou WCN (Windows Connect Now).
Couleur : 24 bits, couleur pleine (RVB chaque 8 bits) maximum selon la norme ISO 14473.
Largeur d'impression Navigateur
Réglage de la densité *2 L’augmentation de la résolution limitera la zone de traitement
203,2 mm/8 pouces (pour l'impression sans bordure : 216 mm/ maximale possible. Internet Explorer 6 ou version Safari 3 ou version ultérieure
3 niveaux
8,5 pouces) ultérieure
Mémoire Gradation (Entrée/Sortie)
Environnement de fonctionnement Gris : 16 bits/8 bits Espace disque dur
Transmission/réception : environ 50 pages
Température : 5 à 35 °C (41 à 95 °F) Couleur : 48 bits/24 bits (RVB chaque 16 bits/8 bits)
(Selon la mire UIT-T N° 1 pour les États-Unis et la mire standard 1,5 Go 1,5 Go
Humidité : 10 à 90 % d'humidité relative (sans condensation)
Canon FAX N° 1 pour les autres pays, en mode standard.) Remarque : pour l'installation des Remarque : pour l'installation des
Environnement de stockage logiciels fournis. logiciels fournis.
Température : 0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Résolution du télécopieur Spécifications réseau La quantité d'espace disque La quantité d'espace disque
Noir Standard : 8 pts/mm x 3,85 lignes/mm (203 pts/pouce x 98 lignes/ nécessaire peut être modifiée sans nécessaire peut être modifiée
Humidité : 5 à 95 % d'humidité relative (sans condensation) Protocole de communication
pouce) avis préalable. sans avis préalable.
Alimentation Noir Bonne, Photo : 8 pts/mm x 7,70 lignes/mm (203 pts/pouce x TCP/IP
100-240 V CA, 50/60 Hz 196 lignes/pouce) Réseau local sans fil Lecteur de CD-ROM
Noir Très élevée : 300 x 300 ppp Nécessaire Nécessaire
Consommation d'énergie Normes prises en charge : IEEE802.11n/IEEE802.11g/IEEE802.11b
Couleur : 200 x 200 ppp
Impression (copie) : environ 18 W Largeur de la bande passante : 2,4 GHz
Numérotation Canal : 1-11 ou 1-13 Affichage
En mode veille (minimum) : environ 1,7 W *1*2
Éteint : environ 0,4 W *1 Composition automatique * La largeur de la bande passante et les canaux disponibles varient SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768
*1 Connexion USB au PC Num. rapide codée (20 destinations max.) en fonction du pays ou de la région.
Vitesse de transfert (valeur standard) : • Un ordinateur avec un lecteur de CD-ROM est requis pour configurer
*2 Le temps d'attente du mode veille ne peut pas être modifié. Compo. groupe (19 destinations max.)
IEEE802.11n : max. 150 Mbits/s la connexion Wi-Fi si le bouton poussoir n’est pas utilisé.
Composition normale (à l'aide des touches numériques)
Dimensions externes IEEE802.11g : max. 54 Mbits/s • Windows : le fonctionnement peut uniquement être garanti sur un
Recomposition automatique
Environ 458 (L) x 385 (P) x 200 (H) mm IEEE802.11b : max. 11 Mbits/s ordinateur sur lequel Windows 7, Windows Vista ou Windows XP est
Recomposition manuelle (10 destinations max.)
Environ 18,1 (L) x 15,2 (P) x 7,9 (H) pouces * Ces valeurs représentent une vitesse de transmission maximale déjà installé.
* Avec le panneau avant rentré. Autres théorique entre l’imprimante et un périphérique réseau équivalent. • Windows : désinstallez les logiciels fournis avec l’imprimante
Rapport d'activité (toutes les 20 transactions) Elles ne correspondent pas à la vitesse de transmission réelle Canon inkjet avant de mettre à niveau Windows Vista vers
Poids Windows 7, puis réinstallez les logiciels fournis.
Diffusion séquentielle (21 destinations max.) obtenue.
Environ 8,5 kg (environ 18,7 lb) Numéros refusés (10 destinations max.) • Windows : certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles avec
Distance de communication à l'intérieur : 50 m/164 pieds
* Avec les cartouches FINE installées. Windows Media Center.
* La plage effective varie suivant l'environnement et le lieu
Canon Cartouche FINE d'installation. • Windows : Internet Explorer 7, 8 ou 9 est requis pour installer
Sécurité : Easy-WebPrint EX.
1792 buses au total (BK 640 buses, C/M/Y 384 buses pour chaque
WEP (64/128 bits) Microsoft .NET Framework 4 Client Profile doit être installé pour
couleur)
WPA-PSK (TKIP/AES) utiliser Easy-WebPrint EX dans Internet Explorer 9.
Capacité du CAD WPA2-PSK (TKIP/AES) • Macintosh : le disque dur doit être formaté en tant que Mac OS
Format A4 ou Lettre : 30 feuilles max. (20 lb/75 g/m²), jusqu'à Configuration : Extended (Journalisé) ou Mac OS Extended.
4 mm/0,16 pouces en hauteur Config. standard • Macintosh : après la mise à niveau de Mac OS X 10.6 vers Mac OS X
Format Légal : 5 feuilles max. (20 lb/75 g/m²), jusqu'à 1 mm/ WCN (WCN-UFD/WCN-NET) Lion 10.7, installez les logiciels fournis avec l’imprimante Canon inkjet.
0,04 pouces en hauteur WPS (configuration du bouton poussoir/code PIN)
Autres formats : 1 feuille Autres fonctions : mot de passe d'administrateur

Les spécifications pourront faire l'objet de modifications sans préavis.

À propos des consommables


Les consommables (cartouches d'encre / cartouches FINE) sont
disponibles pendant 5 ans après l'arrêt de la production de la machine.

QT5-4791-V01 XXXXXXXX ©CANON INC.2012 PRINTED IN XXXXXXXX


IMPRIME XX XXXXXXXX

MX430_SPC_EN_FR_ES_PT.indd 1 2011-11-02 10:36:56


CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario, L5T 1P7 Canada
www.canon.ca

CANON LATIN AMERICA INC.

Especificaciones
703 Waterford Way, Suite 400, Miami, FL 33126 U.S.A.
www.cla.canon.com

Especificaciones generales Especificaciones de fax Especificaciones de copia Requisitos mínimos del sistema
Resolución de impresión (ppp) Línea aplicable Copia múltiple Cumple los requisitos del sistema operativo cuando son mayores que
los mencionados aquí.
4800* (horizontal) x 1200 (vertical) Red telefónica conmutada pública (PSTN, Public Switched Telephone 99 páginas máximo
* Las gotas de tinta se pueden situar con una separación de 1/4800 Network)
Ajuste de intensidad
pulgadas como mínimo.
Modo de comunicación 9 posiciones, intensidad automática (copia AE)
Interfaz Super G3, G3
Reducción/ampliación
Puerto USB (USB Port): Sistema operativo/Procesador/RAM
Sistema de compresión de datos 25 % - 400 % (unidad de 1 %)
Hi-Speed USB *1
Puerto de impresión directa (Direct Print Port): Negro: MH, MR, MMR Windows 7, Windows 7 SP1 Mac OS X Lion 10.7
PictBridge Color: JPEG Procesador a 1 GHz o superior de Intel Core 2 Duo, Core i3, Core i5,
Bluetooth v2.0 (opcional) *2*3*4 Velocidad del módem Especificaciones de escaneado 32 bits (x86) o 64 bits (x64) Core i7 o procesador Xeon
Unidad flash USB 1 GB (32 bits)/2 GB (64 bits) 2 GB
máx. 33,6 kbps Controlador del escáner
Puerto LAN: (Sistema alternativo automático) TWAIN/WIA (para Windows 7/Windows Vista/Windows XP) Windows Vista, Vista SP1, Vista Mac OS X 10.6
LAN inalámbrica: IEEE802.11n/IEEE802.11g/IEEE802.11b *5
*1 Es necesario un ordenador compatible con el estándar Hi-Speed Velocidad de transmisión Tamaño máximo de escaneado SP2 Procesador Intel
USB. Puesto que la interfaz Hi-Speed USB es totalmente Negro: 3 segundos/página aprox. a 33,6 kbps Procesador a 1 GHz 1 GB
A4/Carta, 216 mm x 297 mm/8,5 x 11,7 pulgadas (cristal de la platina
compatible con USB 1.1, también se puede utilizar con USB 1.1. (Basado en el cuadro n.º 1 de ITU-T para especificaciones de EE UU y 512 MB
(Platen Glass)), 216 mm x 356 mm/8,5 x 14,0 pulgadas (ADF)
*2 Velocidad máxima: 1,44 Mbps en el cuadro n.º 1 del estándar de FAX de Canon para el resto, ambos Mac OS X 10.5.8
en modo estándar.) Resolución de escaneado Windows XP SP2, SP3 32 bits Procesador Intel, PowerPC G5,
*3 JPEG/PNG únicamente
*4 La conexión Bluetooth sólo sirve para imprimir. Color: 1 minuto/página aprox. a 33,6 kbps Resolución óptica (horizontal x vertical) máx: 1200 x 2400 ppp *1 únicamente PowerPC G4 (867 MHz o superior)
*5 Configuración posible a través de Configur. estándar (Standard (Basado en la HOJA DE PRUEBA DE FAX EN COLOR de Canon.) Resolución interpolada máx: 19200 x 19200 ppp *2 Procesador a 300 MHz 512 MB
setup), WPS (Wi-Fi Protected Setup) o WCN (Windows Connect *1 La resolución óptica representa la velocidad máxima de muestreo 128 MB
Gradación
Now). basada en ISO 14473.
Negro: 256 niveles Zona de búsqueda
*2 Si se aumenta la resolución de escaneado se limitará el área
Ancho de impresión Color: 24 bits a todo color (RGB cada 8 bits) máxima de escaneado posible. Internet Explorer 6 o posterior Safari 3 o posterior
203,2 mm/8 pulgadas (para impresión sin bordes: 216 mm/8,5 pulgadas) Ajuste de la densidad Gradación (Entrada/Salida) Espacio en el disco duro
Entorno de funcionamiento 3 niveles Gris: 16 bits/8 bits 1,5 GB 1,5 GB
Temperatura: de 5 a 35 °C (de 41 a 95 °F) Memoria Color: 48 bits/24 bits (RGB cada 16 bits/8 bits) Nota: para instalar el software Nota: para instalar el software
Humedad: del 10 al 90 % (humedad relativa sin condensación)
Transmisión/recepción: 50 páginas aprox. incluido. incluido.
Entorno de almacenamiento (Basado en el cuadro n.º 1 de ITU-T para especificaciones de EE UU y El espacio disponible en el disco El espacio disponible en el disco
Temperatura: de 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F) en el cuadro n.º 1 del estándar de FAX de Canon para el resto, ambos Especificaciones de red duro puede cambiar sin aviso. duro puede cambiar sin aviso.
Humedad: del 5 al 95 % (humedad relativa sin condensación) en modo estándar.) Protocolo de comunicación Unidad de CD-ROM
Suministro eléctrico Resolución de fax TCP/IP
Necesaria Necesaria
100-240 V CA, 50/60 Hz Negro Estándar (Standard): 8 píxeles/mm x 3,85 líneas/mm (203 LAN inalámbrica
píxeles/pulgada x 98 líneas/pulgada) Pantalla
Consumo Estándares compatibles: IEEE802.11n/IEEE802.11g/IEEE802.11b
Negro Fina (Fine), Foto (Photo): 8 píxeles/mm x 7,70 líneas/mm (203
Impresión (copia): 18 W aprox. Ancho de banda de frecuencia: 2,4 GHz SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768
píxeles/pulgada x 196 líneas/pulgada)
En espera (mínimo): 1,7 W aprox. *1*2 Canal: 1-11 o 1-13
Negro Extrafina (Extra Fine): 300 x 300 ppp • Se requiere un ordenador con una unidad de CD-ROM para
Apagada: 0,4 W aprox. *1 * El ancho de banda de frecuencia y los canales disponibles difieren
Color: 200 x 200 ppp configurar la conexión Wi-Fi si no se utiliza el método de pulsador.
*1 Conexión USB al ordenador en función del país o región.
Marcación Velocidad de transferencia (valor estándar): • Windows: sólo se garantiza el funcionamiento en un ordenador con
*2 No se puede modificar el tiempo para que el equipo entre en espera. Windows 7, Windows Vista o Windows XP preinstalado.
Marcación automática IEEE802.11n: máx. 150 Mbps
Dimensiones externas IEEE802.11g: máx. 54 Mbps • Windows: desinstale primero el software incluido con la impresora
Marc. abreviada cod. (Coded speed dial) (máx. 20 destinos)
458 (An) x 385 (Pr) x 200 (Al) mm aprox. IEEE802.11b: máx. 11 Mbps Canon inkjet antes de actualizar de Windows Vista a Windows 7 y, a
Marcac. por grupo (Group dial) (máx. 19 destinos)
18,1 (An) x 15,2 (Pr) x 7,9 (Al) pulgadas aprox. * Estos valores son la velocidad de transmisión máxima teórica entre continuación, vuelva a instalar el software.
Marcación regular (con botones numéricos)
* Con la cubierta delantera (Front Cover) retraída. la impresora y un dispositivo de red equivalente, y no indican la • Windows: es posible que algunas funciones no estén disponibles
Rellamada automática
velocidad de transmisión obtenida. con Windows Media Center.
Peso Rellamada manual (máx. 10 destinos)
Distancia de las comunicaciones: interior 50 m/164 pies • Windows: se necesita Internet Explorer 7, 8 o 9 para instalar
8,5 kg aprox. (18,7 lb aprox.) Otros Easy-WebPrint EX.
* El alcance efectivo varía según el entorno de la instalación y la ubicación.
* Con los cartuchos FINE (FINE Cartridges) instalados. Informe de actividad (Activity report) (cada 20 transacciones) Microsoft .NET Framework 4 Client Profile debe estar instalado
Seguridad:
Canon Cartucho FINE (FINE Cartridge) Difusión secuencial (máx. 21 destinos) WEP (64/128 bits) para utilizar Easy-WebPrint EX en Internet Explorer 9.
Números rechazados (Rejected numbers) (máx. 10 destinos) WPA-PSK (TKIP/AES) • Macintosh: el disco duro debe estar formateado como Mac OS Plus
Total 1792 inyectores (BK 640 inyectores, C/M/Y cada 384 inyectores)
WPA2-PSK (TKIP/AES) (con registro) o Mac OS Plus.
Capacidad del ADF Configuración: • Macintosh: después de actualizar de Mac OS X 10.6 a Mac OS X
Tamaño A4 o Carta: máx. 30 hojas (papel de 20 lb/75 gsm), hasta 4 Configur. estándar (Standard setup) Lion 10.7, instale el software incluido con la impresora Canon inkjet.
mm/0,16 pulgadas de alto WCN (WCN-UFD/WCN-NET)
Tamaño Legal: máx. 5 hojas (papel de 20 lb/75 gsm ), hasta 1 WPS (configuración de pulsador/método de código PIN)
mm/0,04 pulgadas de alto Otras funciones: contraseña de administración
Otros tamaños: 1 hoja

Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.

Acerca de los consumibles


Los consumibles (depósitos de tinta (ink tanks) / cartuchos FINE
(FINE Cartridges)) estarán disponibles durante 5 años después de
haber dejado de fabricar el equipo.

Especificações
Especificações gerais Especificações de fax Especificações de cópia Requisitos mínimos de sistema
Resolução de impressão (ppp) Linha aplicável Várias cópias Siga os requisitos do sistema operacional caso sejam maiores que os
indicados aqui.
4800* (horizontal) X 1200 (vertical) Rede telefônica comutada pública (PSTN) máximo de 99 páginas
* Gotas de tinta podem ser depositadas com um espaçamento
Modo de comunicação Ajuste de intensidade
mínimo de 1/4800.
Super G3, G3 9 posições, intensidade automática (cópia AE)
Interface
Sistema de compactação de dados Redução/ampliação
Porta USB (USB Port): Sistema Operacional/Processador/RAM
USB *1 Hi-Speed Preto: MH, MR, MMR 25 % - 400 % (em unidades de 1 %)
Porta para impressão direta (Direct Print Port): Colorido: JPEG Windows 7, Windows 7 SP1 Mac OS X Lion 10.7
PictBridge Processador de 1 GHz ou mais Processador Intel Core 2 Duo,
Velocidade do modem
Bluetooth v2.0 (Opção) *2*3*4 Especificações de digitalização rápido 32 bit (x86) ou 64 bit (x64) Core i3, Core i5, Core i7 ou Xeon
máx. 33,6 kbps 1 GB (32 bits)/2 GB (64 bits) 2 GB
Unidade flash USB (Retirada automática) Driver do digitalizador
Porta LAN:
Velocidade de transmissão TWAIN/WIA (para Windows 7/Windows Vista/Windows XP) Windows Vista, Vista SP1, Vista Mac OS X 10.6
LAN sem fio: IEEE802.11n/IEEE802.11g/IEEE802.11b *5
*1 É necessário um computador compatível com o padrão USB Hi- Preto: Aproximadamente 3 segundos/páginas a 33,6 kbps Tamanho máximo da digitalização SP2 Processador Intel
Speed. Como a interface USB Hi-Speed é totalmente compatível (Com base no gráfico ITU-T No. 1 para especificações dos EUA e gráfico Processador de 1 GHz 1 GB
A4/Letter, 216 X 297 mm/8,5" X 11,7" (Vidro do cilindro (Platen
com a versão anterior USB 1.1, poderá ser utilizada em USB 1.1. padrão de fax No. 1 da Canon para outros, ambos em modo padrão.) 512 MB
Glass)), 216 X 356 mm/8,5" X 14,0" (ADF)
*2 Velocidade máxima: 1,44 Mbps Colorido: Aproximadamente 1 minutos/páginas a 33,6 kbps Mac OS X 10.5.8
(Com base na FOLHA DE TESTE DE FAX COLORIDO DA Canon.) Resolução de digitalização Windows XP SP2, SP3 32 bits Processador Intel, PowerPC G5,
*3 JPEG/PNG somente
*4 A conexão Bluetooth serve apenas para impressão. Resolução ótica (horizontal X vertical) máxima: 1200 X 2400 ppp *1 apenas PowerPC G4 (867 MHz ou mais
Gradação Processador de 300 MHz rápido)
*5 Configuração possível por meio de Configuração padrão (Standard Resolução interpolada máxima: 19200 X 19200 ppp *2
Preto: 256 níveis *1 A Resolução ótica representa a proporção de amostra máxima com 128 MB 512 MB
setup), WPS (Wi-Fi Protected Setup) ou WCN (Windows Connect Now).
Colorido: Full Color de 24 bits (RGB a cada 8 bits) base no ISO 14473.
Largura de impressão Navegador
Ajuste de densidade *2 O aumento na resolução de digitalização limitará a área máxima de
203,2 mm/8 polegadas (para Impressão sem bordas: 216 mm/8,5 digitalização possível. Internet Explorer 6 ou posterior Safari 3 ou posterior
3 níveis
polegadas)
Memória Gradação (entrada/saída) Espaço em disco rígido
Ambiente operacional Cinza: 16 bit/8 bit
Transmissão/recepção: aproximadamente 50 páginas 1,5 GB 1,5 GB
Temperatura: 5 a 35 °C (41 a 95 °F) Colorido: 48 bit/24 bit (RGB cada 16 bit/8 bit)
(Com base no gráfico ITU-T No. 1 para especificações dos EUA e gráfico Observação: para instalação do Observação: para instalação do
Umidade: 10 a 90% UR (sem condensação)
padrão de fax No. 1 da Canon para outros, ambos em modo padrão.) software incluído. software incluído.
Ambiente de armazenamento A quantidade necessária de A quantidade necessária de
Temperatura: 0 a 40 °C (32 a 104 °F)
Resolução do fax Especificações de rede espaço em disco rígido pode espaço em disco rígido pode
Preto Padrão (Standard): 8 pels/mm X 3,85 linhas/mm (203 pels/ mudar sem aviso prévio. mudar sem aviso prévio.
Umidade: 5 a 95% UR (sem condensação) Protocolo de comunicação
polegada X 98 linhas/polegada)
Fonte de alimentação Preto Superior (Fine), Foto (Photo): 8 pels/mm X 7,70 linhas/mm (203 TCP/IP Unidade de CD-ROM
CA 100-240 V, 50/60 Hz pels/polegada X 196 linhas/polegada) LAN sem fio Necessária Necessária
Preto Alta resolução (Extra Fine): 300 X 300 ppp
Consumo de energia Padrões Compatíveis: IEEE802.11n/IEEE802.11g/IEEE802.11b
Colorido (Color): 200 X 200 ppp Vídeo
Impressão (Cópia): Aproximadamente 18 W Largura de banda da frequência: 2,4 GHz
Em espera (mínimo): Aproximadamente 1,7 W *1*2 Discagem Canal: 1-11 ou 1-13 SVGA 800 X 600 XGA 1024 X 768
DESLIGADO: Aproximadamente 0,4 W *1 Discagem automática * A largura de banda e os canais disponíveis da frequência diferem
de acordo com o país ou a região. • Será necessário ter um computador com unidade CD-ROM para
*1 Conexão USB com o PC Disc. ráp. codificad. (Coded speed dial) (máx. 20 destinos)
Velocidade de transferência (valor padrão): configurar a conexão Wi-Fi, caso o método Botão de pressão não
*2 O tempo em espera não pode ser alterado. Discagem grupo (Group dial) (máx. 19 destinos)
IEEE802.11n: máx. 150 Mbps seja usado.
Discagem regular (com botões numéricos)
Dimensões externas IEEE802.11g: máx. 54 Mbps • Windows: o funcionamento só pode ser garantido em um computador
Rediscagem automática
Aproximadamente 458 (L) X 385 (P) X 200 (A) mm IEEE802.11b: máx. 11 Mbps com Windows 7, Windows Vista ou Windows XP pré-instalado.
Rediscagem manual (máx. 10 destinos)
Aproximadamente 18,1 (L) X 15,2 (P) X 7,9 (A) polegadas * Os valores são uma velocidade de transmissão máxima teórica • Windows: desinstale o software fornecido com a impressora
* Com a Tampa Frontal (Front Cover) retraída. Outros entre a impressora e um dispositivo de rede equivalente e não Canon inkjet antes de fazer a atualização do Windows Vista para o
Relatório atividade (Activity report) (a cada 20 transações) indicam a velocidade de transmissão real obtida. Windows 7 e, em seguida, instale o software novamente.
Peso • Windows: algumas funções talvez não estejam disponíveis com o
Transmissão sequencial (máx. 21 destinos) Distância da comunicação: Ambientes internos 50 m/164 pés
Aproximadamente 8,5 kg (aproximadamente 18,7 lb) Números rejeitados (Rejected numbers) (máx. 10 destinos) Windows Media Center.
* A faixa efetiva varia de acordo com o ambiente e o local de instalação.
* Com os Cartuchos FINE (FINE Cartridges) instalados. • Windows: Internet Explorer 7, 8 ou 9 é necessário para instalar o
Segurança:
Canon Cartucho FINE (FINE Cartridge) WEP (64/128 bits) Easy-WebPrint EX.
WPA-PSK (TKIP/AES) Microsoft .NET Framework 4 Client Profile deve estar instalado para
Total de 1792 bicos de injeção (BK 640 bicos de injeção, C/M/Y cada
WPA2-PSK (TKIP/AES) usar o Easy-WebPrint EX no Internet Explorer 9.
384 bicos de injeção)
Configuração: • Macintosh: o disco rígido deve ser formatado como Mac OS
Capacidade do ADF Configuração padrão (Standard setup) Extended (Journaled) ou Mac OS Extended.
Tamanho A4 ou Letter: máx. 30 folhas (papel de 20 lb/75 g/m2), até 4 WCN (WCN-UFD/WCN-NET) • Macintosh: depois de fazer a atualização do Mac OS X 10.6 para o
mm/0,16 polegadas de altura WPS (Configuração do botão de avanço/método código de PIN) Mac OS X Lion 10.7, instale o software fornecido com a impressora
Tamanho Ofício: máx. 5 folhas (papel de 20 lb/75 g/m2), até 1 Outros recursos: Senha de administrador Canon inkjet.
mm/0,04 polegadas de altura
Outros tamanhos: 1 folha

As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso.

Sobre os itens consumíveis


Os itens consumíveis (cartuchos de tinta (ink tanks) / Cartuchos FINE
(FINE Cartridges)) ficarão disponíveis por 5 anos após o encerramento
da produção da máquina.

MX430_SPC_EN_FR_ES_PT.indd 2 2011-11-02 10:36:56