Vous êtes sur la page 1sur 66

EL REGRESO DE LOS RISHIS

II

maestros_espirituales@uol.com.ar

1
2
GARASURA

GOTAMA

KUTSA

KASYAPA

VARSAGHIRAS

TRITA

KAKSHIVAT

PARACHCHEPA

DIRGATHAMA

AGYASTA

3
4
PRÓLOGO

VIVEKANANDA EXPLICA UNA DE LAS TAREAS DE LOS RISHIS.

La aridez de la comprensión se suaviza con la actitud y el registro interior. Nada hay


que aprender puesto que está todo aprendido. Simplemente hay que desbloquear aquello
que lo oculta, y en eso radica la aridez. Este desbloqueo es una de las tareas de los Rishis.

5
6
GARASURA

El Rishi aparece como el hermano de Sri YUKTESWAR, siendo GARASURA la


parte invisible y el maestro la manifestación visible de esa fuerza unitiva. Entre ellos no hay
palabras, comunicándose por vibración. Este es el lenguaje puro que el hombre desarrollará
en el futuro, que no hay que confundirlo con su forma burda y primitiva: la telepatía.

7
8
GARASURA

VOZ DIVINA: En algún tiempo y lugar misteriosos GARASURA fue hermano de Sri
YUKTESWAR. En la actualidad continúan unidos siendo el Rishi la parte invisible
y el maestro la manifestación visible de esa fuerza unitiva. En el momento de
transitar por la experiencia de hermanos, siguieron por caminos distintos, incluso en
los comienzos de esta relación fueron enemigos.
Cada uno trató de llevar al otro por su propio sendero, pero la férrea fe que tuvieron
en sus creencias los mantuvo ideológicamente separados pero unidos por vibración.

[A medida que transcurre el relato aparece en el plano de manifestación la figura de


Sri YUKTESWAR. Frente a él hay un espacio muy luminoso en donde se revela la figura
de GARASURA. Entre ellos no hay palabras comunicándose a través de la vibración]

Esa vibración es el lenguaje puro que desarrollará el hombre en el futuro. No hay


que confundirlo con el erróneo concepto de telepatía, que es la descripción burda y
primitiva de un campo de experiencias divinas.

[GARASURA y Sri YUKTESWAR desaparecen]

9
10
GOTAMA

Este Rishi tiene enormes dificultades para manifestarse en el plano donde fue
convocado. Una vez que logra estar presente expresa que carece de sentido transmitir a los
hombres aquello que no pueden comprender. YOGANANDA le explica que al ser este un
momento de los más arduos de la humanidad se está trabajando sobre “roca densa” y el
desperdicio, según la mirada del Rishi, es grande. Pero precisamente por esto es necesario
recurrir a todos los recursos para romper la inercia en que está sumergido el hombre y que
su colaboración es importante en este momento. Finalmente GOTAMA accede al pedido.

11
12
GOTAMA

El plano de manifestación muestra una pintura que representa un espacio cubierto en


un 80% por un cielo muy apacible, y el resto por un campo desierto. Del lado izquierdo
surge un tornado real que avanza por la parte superior hacia la derecha llevándose la
pintura. Queda entonces un gran espacio vacío con mucha tensión.

GOTAMA aparece como un punto luminoso dentro de ese espacio, estando


protegido por dos haces de luz que forman sobre él la figura de un techo a dos aguas. Este
techo de protección permanece pero GOTAMA desaparece volviendo a aparecer: es como
si señalase su existencia pero negase su participación.

YOGANANDA: ¿Por qué esta actitud?

GOTAMA: ¿Qué sentido tiene transmitir lo que no se va a entender? Primero hay que
preparar el terreno antes de sembrarlo.

YOGANANDA: Nunca se pierde todo, siempre algo se rescata porque las enseñanzas
tienen la misma naturaleza del plano a donde se dirigen, por lo tanto es importante
impartirlas.

GOTAMA: Es bien cierto lo que dices, pero hay tiempos y tiempos. Deberíamos ver cual
es el momento.

13
YOGANANDA: El momento es uno de los más áridos de la historia de la humanidad. Es
necesario recurrir a todos los recursos fuera de conceptos tradicionales para poder
romper toda esta inercia en la cual está sumergido el hombre. Tu experimentaste
otras formas psicológicas en tiempos en los cuales la recepción era más permeable.
Ahora y aquí trabajamos sobre roca densa, por eso es probable que a tu criterio el
desperdicio sea grande.

GOTAMA: Real es que los tiempos son distintos, y despierto a una situación en la cual no
tengo experiencia. Mi aparición y desaparición en la primera imagen respondía a la
dificultad de manifestarme en este plano y no a una negación.

YOGANANDA: Apura tu ubicación puesto que el trabajo es arduo y tenemos que echar
mano a todos los recursos y tu eres importante en este momento. Significas aquello
que el hombre en esencia perdió a través de los tiempos, aunque sé que es muy duro
traer a la conciencia aquello que fue enterrado hace tiempo.

GOTAMA: ¿Cuál y cómo crees que debe ser la forma más positiva y práctica para
participar?

YOGANANDA: Mantén tu esencia viva y vibrante, ese es el foco que emanará la radiación
en cantidad y calidad necesaria para despertar en forma progresiva y de acuerdo al
estado de cada ser humano, esa semilla de la que aunque no sea consciente de su
existencia, siempre está y será despertada por tu vibración.

14
KUTSA

Kutsa es el espíritu de todo lo escrito, esto es como la escritura debe llegar al


hombre. En los casos de destrucción por fuego, la causa está en la necesidad de incinerar
aquellos tratados que en un determinado momento serían perjudiciales para el hombre. Esto
es que lo inspirador y creativo en un momento puede tener una influencia negativa en otro.

15
16
KUTSA

KUTSA es un Rishi literato por eso aparece en forma de libro.

MANDALA DE MAESTROS: Este Rishi es el espíritu de todo lo escrito. Es quien protege


y preserva a las bibliotecas, y cuando ha habido pérdidas por incendios estos han
sido designados por KUTSA. El concepto de protector de las bibliotecas o de todo
lo escrito no significa que sea responsable de su preservación sino de cómo el
mundo escrito debe llegar al hombre.
En los casos de destrucción por fuego, la causa radica que en el núcleo de lo
quemado se incinerarán tratados del mal que no debían llegar al hombre. Esto quiere
decir que todo lo escrito tiene relación con el estado de evolución que el hombre
pasa en cada momento de su historia; es así que lo que pudo ser inspirador y
creativo para un momento, puede tener una influencia negativa en otro momento.
Como ejemplo tenemos la Inquisición, en la cual una enorme carga de información
teológica desbordó la capacidad asimilativa del hombre de la época, y como todo lo
que no se asimila se pudre o se pervierte, así fueron los resultados de esa
experiencia.
De este modo toda desaparición de algo escrito no es una catástrofe sino un
momentáneo retiro para impedir el acceso y evitar la influencia negativa en el
hombre.

KUTSA: Cuando pierdas un libro no lo busques, él solo aparecerá cuando estés bien
predispuesto a asimilarlo.

17
18
KASYAPA

KASYAPA muestra el camino de retorno hacia LA MADRE-PADRE-DIVINOS.


Manifiesta que regresa del lugar más alto de la LUZ para volver a transmitir la misma
enseñanza que los hombres no comprendieron. En su diálogo con los maestros va señalando
las características de la experiencia de cada uno. Termina reverenciando y pidiendo cobijo a
LA MADRE DIVINA y la bendición al PADRE de quien fue uno de sus mensajeros.

19
20
KASYAPA

Desde un canal de luz surge una presencia luminosa.

YOGANANDA: (Lo reverencia) Maestro, a través tuyo pudimos conocer el camino de


retorno hacia la MADRE-PADRE-DIVINOS.

KASYAPA: (Después de permanecer un momento en silencio) Me encuentro en el lugar


más alto de la luz y ahora regreso para conversar nuevamente con los hombres y
darles la misma Revelación. Una vez fui enviado para iluminar las conciencias y
que pudieran ver el camino de regreso, pero pocos entendieron y vieron ese sendero
y muchos menos regresaron. Aquel mensaje que fue dado en forma tan simple fue
entendido por una ínfima minoría y finalmente todo este conocimiento solo sirvió
para ser archivado, y para ocupar estantes en las bibliotecas.
Entonces muchos lo leyeron pero no interpretaron las palabras, mientras
otros lo usaron mal. Así este conocimiento ha sido desvalorizado no llegando a
cumplir su propósito. Ahora deben tener la apertura, la capacidad de leerlo no con el
intelecto sino con el corazón; y si me dieron permiso para bajar nuevamente, cuando
no necesitaba hacerlo, es porque aumenta cada vez más la oscuridad, y mi presencia
viva sirva, tal vez, para despertar aunque sea unos pocos corazones.

VIVEKANANDA: (Le hace una reverencia).

KASYAPA: (Se ríe) Eres uno de los ejemplos de haber leído, al principio, estos libros con
el intelecto y no con el corazón.

21
VIVEKANANDA: Así era mi esencia, por eso los leí así.

KASYAPA: No te equivoques, tu esencia es la misma de todo lo que existe, y por eso se


dirige al PADRE. Lo que era así era tu mente y aquellos que la habitaban. Pero por
último entendiste que los caminos para llegar a Dios son infinitos como lo son las
interpretaciones que cada uno puede hacer de esos libros.

AUROBINDO: (Lo reverencia).

KASYAPA: Tu eres un ejemplo de la acción. Tardaste en entender lo que habías leído, que
todo estaba en quedarse quieto. Ese fue otro camino.

CHIDANANDA: (se inclina ante el Rishi).

KASYAPA: Fuiste y eres un buen alumno. Mantienes un cuerpo en movimiento pero tu


mente y tu corazón están con el PADRE. Ya te falta poco para pasar a otro estado y
encontrarte definitivamente con El.
Bueno sería que todos los hombres pudieran aprender de tu quietud. Pero
¿las peregrinaciones que haces tienen algún sentido? Las realizas para que otros te
vean y compartan tu vibración, pero la gente te mira más por curiosidad que por tu
esencia; te observan como en un zoológico.

SIVANANDA: (Está sentado en loto y lo reverencia).

KASYAPA: A ti también te costó mucho entender. Eres el ejemplo de la realización aquí


en la Tierra, del despertar temprano y seguir el camino correcto. A todos se los
despierta temprano pero se vuelven a dormir.

22
RAMANA: (Lo saluda con mucho respeto).

KASYAPA: No te distrajiste, no perdiste el tiempo y pudiste ver lo ilusorio de Maya, lo


ilusorio del libro, y pudiste penetrar en su significado profundo más allá de las
palabras.

RAMANA: No hubiese podido hacerlo sin la ayuda de los Rishis.

KASYAPA: Nosotros no te hubiésemos podido ayudar, sino te hubieras encontrado en ese


estado.

YUKTESWAR: (Le da muestras de respeto al Rishi que le retribuye la reverencia).

KASYAPA: YUKTESWAR, ejemplo del perfecto gñaña, ejemplo de haber hecho una
vida externa cumpliendo con tus obligaciones, y a la vez estar conectado con Dios.

LAHIRI: (Saluda con respeto al Rishi).

KASYAPA: Tuviste una iniciación temprana porque tu alma estaba lo suficientemente


evolucionada como para ser guiada por un maestro como BABAJI. Pero llegaste a
ese estado luego de muchas purificaciones en diferentes vidas.

JESÚS: (Se conecta interiormente con el Rishi).

KASYAPA: Yo en Oriente y tu en Occidente. Mi trabajo fue más fácil que el tuyo porque
solo tuve que abrir el canal de comunicación y transmitir solamente lo que decía el
PADRE.

23
Tu camino fue más difícil, ya que tuviste que vivir la experiencia de
trascender el ego estando siempre en un alerta consciente para no caer. Pero así
como mis libros forman parte de algunas bibliotecas, tu figura sirve para adornar
Iglesias y para que la gente se cuelgue cadenitas.

JESÚS: Nuestra misión fue ser mensajeros del PADRE y cumplimos aquello para lo que
nos enviaron. Lo que hicieron los hombres con la enseñanza es otra historia.
(Aparecen imágenes de la Inquisición, los juegos de poder eclesiales, las Cruzadas,
las guerras religiosas y todo lo terrible que vino después del mensaje).

(BABAJI y MATAJI se unen en la vibración del Rishi).

BUDA: (Saluda al Rishi).

KASYAPA: Ya en tus jóvenes años empezaste a percibir a Maya pero sin entenderla, y
buscaste por caminos equivocados. Finalmente despertaste a la quietud, y ya nada
pudo moverte.
Hoy los hombres ya no salen de sus palacios a buscar la Verdad, y
fascinados por el poder quedan cada vez más adormecidos.

(Cuando el Rishi ve a MILAREPA se ríe mucho).

KASYAPA: Eres uno de los ejemplos de quien tuvo que desandar su duro karma. A través
de tu experiencia se puede ver claramente las leyes de causa y efecto que rigen el
universo.

(SANKARACHARYA comparte con KASYAPA la misma vibración).

24
KASYAPA: Los dos vinimos a traer los mensajes que indicaban el camino de retorno al
PADRE. Tratamos de despertar a las almas dormidas, y a pesar de que todo es muy
simple no pudieron verlo.

(Con KRISHNA se reverencian como almas elevadas).

KASYAPA: Si pudieran leer tu batalla como una batalla interna y no externa otra sería la
historia.

KRISHNA: Cuando los hombres entiendan lo ilusorio de todo podrán leer con el corazón.

RAMAKRISHNA: (Lo reverencia con devoción).

KASYAPA: Cumpliste con lo que se te ordenaba externamente en tu sociedad, pero solo


externamente, y mientras tanto pudiste seguir tu camino interno.

(Al presentarse HAYDÉE el Rishi la mira con mucho cariño).

KASYAPA: Mi querida devota, en esta vida pudiste caminar hacia el PADRE dentro de tus
posibilidades, e hiciste un buen camino. Todo lo que sembraste con tus acciones en
este planeta te sirvió para seguir evolucionando en otros planos. Lo sembrado está
bien sembrado.

(El Rishi se enfrenta a la visión de la MADRE DIVINA).

KASYAPA: Yo te reverencio MADRE de todas las madres, y pido cobijo en tus brazos.
Shanti.

25
(Se manifiesta EL PADRE).

KASYAPA: (Con enorme respeto y humildad). PADRE, yo fui uno de tus mensajeros para
despertar a las almas dormidas. Te reverencio y pido Tu bendición.

EL PADRE envuelve al Rishi y a todos los maestros en su energía.

26
VARSAGHIRAS

Su aparición es en el interior de una cueva cavada en la ladera de una montaña.


Explica que no puede salir porque está preparando los puntos de una reforma que la GRAN
MENTE le está dictando y no debe interrumpir la tarea. Termina dando algunos detalles del
nuevo programa.

27
28
VARSAGHIRAS

Aparece en el interior de una cueva cavada en la ladera de una montaña.

VARSAGHIRAS: No puedo salir de la cueva porque estoy preparando los puntos de una
reforma que la GRAN MENTE me está dictando y no debo interrumpir la tarea.
Tanto la humanidad como el planeta transitan hacia una transformación física,
psicológica y espiritual. Las actuales reglas con las cuales se manejan no servirán en
su próximo estado. Los puntos de este cambio no pueden ser entendidos por los
hombres porque no son para estos tiempos; sin embargo algo pueden registrar y
tiene relación con aquello que les falta y con los límites que les cuesta vencer para
alcanzarlo. Ahí podrán encontrar parte del programa que se desarrollará en los
nuevos tiempos del mundo.

[El Rishi desaparece]

29
30
TRITA

Vive en las entrañas de la Tierra porque es el encargado de ir purificando desde su


interior al planeta. Dice que cuando la mugre es grande la quema con el fuego de los
volcanes, la lava con el agua de las tormentas y la seca con el viento de los ciclones.

31
32
TRITA

TRITA es un Rishi que vive en las entrañas de la Tierra porque es el encargado de ir


purificando desde su interior al planeta. Aparece con un escobillón barriendo las cavernas,
y al hacerlo se ven brillando los mármoles, las rocas, los diamantes, los rubíes, las
esmeraldas y toda la gama de piedras preciosas.

TRITA: Cuando la mugre es muy fuerte, la quemo con el fuego de los volcanes, la lavo con
el agua de las tormentas y la seco con el viento de los ciclones.
La causa de que estas fuerzas se desaten en la superficie de la Tierra,
obedece a que un día me levanté muy activo y empiezo a limpiar muy profundo. Le
digo a los hombres que no se asusten con todo ese movimiento de volcanes,
maremotos y ciclones puesto que todo responde a la limpieza de la Tierra, que
ustedes mismos ensuciaron.

[El Rishi desaparece]

33
34
KAKSHIVAT

Es quien produce y diseña todo lo que cubre al hombre desde su ropa, pasando por
sus formas mentales hasta el techo de su iglesia. También el Rishi diseña para cada ciclo,
reflejando este diseño el espíritu de la época. Esto puede comprobarse en lo primitivo de los
hombres cubiertos con pieles de animales, la sensibilidad y transparencia de las vestiduras
de lino, como la dureza de las percepciones y el aislamiento de lo natural en el metal y el
sintético de la época actual.

35
36
KAKSHIVAT

En el plano de manifestación aparece una tienda de ropa, mostrándose esta


mercadería llena de agujeros. El local es muy grande y en la parte trasera hay una oficina
donde está KAKSHIVAT.
El Rishi es el gerente productor de todo lo que el hombre lleva sobre la piel, tiene
como función diseñar todo aquello que lo cubre, no solo la ropa, sino también su hábitat y
sus formas mentales. Si bien la ropa es lo más apegado a su piel, todo lo demás que lo
cubre está en la misma relación de apego, desde el techo de su casa, el techo de su
automóvil, el techo de una terminal de aviones o de trenes hasta el techo de su iglesia.
También KAKSHIVAT diseña para cada ciclo, y este diseño refleja, para los que lo
pueden ver, el espíritu de la época. Por lo tanto este diseño no es caprichoso sino que está
ajustado a las leyes de manifestación y convivencia que genera el hombre.
Hay detalles muy significativos y estos tienen relación a lo más íntimo del hombre.
¿Cuál es la causa que en cada época los hombres se cubrieron con determinados
materiales? Estos son testimonio profundo y directo de su estado mental. Así fue como en
un principio se cubrían de pieles de animales, lo que daba como lectura su ignorancia
estructural, su carencia imaginativa y lo rudimentario de su actitud práctica. En la época en
que el material era el lino, puede observarse una expresión constructivista pero
estructurada, liviana, de sostén filosófico y casi transparente por no tener grandes
inhibiciones. En la época actual, el metal y el sintético muestran la dureza de las
percepciones y el aislamiento de lo natural. Estas serían las características sobresalientes
para analizar el estado del hombre en cada época.

37
38
PARACHCHEPA

Explica el Rishi que los hombres todavía no han llegado a ser humanos, que su
estado es demoníaco, muy primitivo, y la consecuencia del mismo es el sufrimiento.
Considera importante la ayuda de los maestros a estas almas prisioneras en ese estado
primitivo. El camino para estas almas lo resume en la meditación que es la entrega del alma
al Alma Universal, y para esto debe haber sinceridad y entrega.
Advierte asimismo sobre el error de practicar un Yoga solamente en el plano físico-
psicológico creyendo que este es el sendero que conduce a la Luz. La gran dificultad por la
que atraviesa la experiencia es que los maestros, para poder transmitir una enseñanza que
pudiese ser recepcionada tuvieron que desvirtuarla en su pureza original, generando una
trampa sutil, que a ellos los llevó al apego por la bondad y a los devotos a creer que el logro
de una pureza psíquica era la verdadera meditación.

39
40
PARACHCHEPA

Se presenta como un cuerpo de luz en la cima de una montaña.

YOGANANDA: ¿Cuánto tiempo más de permanencia en la oscuridad tendrán que pasar los
hombres?

PARACHCHEPA: Todavía no han llegado a ser humanos, el estado en que se encuentran


es demoníaco, muy primitivo. Si bien el camino se va abriendo hacia la luz, su
estado natural es de sufrimiento porque desconocen la luz, la calma.

YOGANANDA: ¿Consideras que es positivo el proceso que están realizando los maestros
para ayudarlos?

PARACHCHEPA: Es un proceso importante de ayuda para las almas que se encuentran


prisioneras en un estado primitivo.

VIVEKANANDA: ¿Cómo hacer para que los hombres se desapeguen del sufrimiento?
Hemos hecho un gran trabajo con aquellos que van en busca de la luz, pero aún así
quedan sumergidos en la oscuridad fantaseando la realización.

PARACHCHEPA: El camino tiene muchos obstáculos, pero el alma no tiene obstáculos,


cuando el devoto es sincero todo lo demás se disuelve. Al meditar, la oscuridad se
va disolviendo en la luz si la entrega es sincera.

41
Muchos están en el error de practicar un Yoga primitivo en el plano físico y
psicológico. La meditación verdadera es la entrega del alma al Alma Universal. Este
es el proceso de entrega mediante el cual el alma se despierta del estado de ilusión y
se eleva. Ese es el verdadero desapego.

AUROBINDO: ¿Cómo combatir los obstáculos?

PARACHCHEPA: Cuando se deja de combatir en el plano de la propia oscuridad. Es una


entrega de discernimiento real, y se disuelven los demás estados. No hay lucha.

CHIDANANDA: Escuchando el diálogo con AUROBINDO, compruebo que en mi


experiencia ese estado de Realidad se hace cada vez más intenso.

PARACHCHEPA: Estás entrando en el estado de la máxima Sabiduría que pocos maestros


han podido realizar en la Tierra. Tu cuerpo ha quedado convertido en un verdadero
templo.

SIVANANDA: has sido tan generoso en mi aprendizaje. Como yogui he estado trabajando
con mi ego, pero aún así no puedo alcanzar el estado de los sabios.

PARACHCHEPA: Tu ego está atrapado todavía en lo intelectual.

SIVANANDA: ¿Cómo desapegarme?

PARACHCHEPA: Es necesario pasar por un proceso. Eres un maestro de gran liberación


pero no has alcanzado el estado final. Lo mismo ocurre con tus discípulos, pero este
es un proceso para egos fuertes y en la relación entre ellos van realizando el
aprendizaje. Has tenido un gran devoto como CHIDANANDA, y el estado que has
logrado es muy respetado entre los Rishis.

42
(CHIDANANDA reverencia al Rishi).

RAMANA: ¿Cómo los devotos pueden evolucionar sin utilizar la palabra?

PARACHCHEPA: Solamente por la vibración se van modificando las actitudes desde el


propio silencio.

YUKTESWAR: El discernimiento entre lo Real y lo irreal, a veces se manipula desde


palabras como amor, armonía, equilibrio, y así se confunden las acciones generando
apego.

PARACHCHEPA: Este camino va desde la oscuridad hacia la luz para luego discernir
sobre la propia luz, y este es el estado más difícil.

LAHIRI: El estado de vibración con el que los maestros nos conectamos en este instante es
muy intenso, es un estado muy grande de purificación. ¿También esta vibración
puede abarcar a los devotos?

PARACHCHEPA: Ustedes trabajan en un gran plano de evolución y cada vez van a tener
más seguidores.
Hay muchos que trabajan con los espíritus oscuros, y por eso los seres
humanos continúan atrapados en lo físico y en lo mental. También hay espíritus
navegando en planos muy sutiles que envuelven los planos psíquicos de los
hombres. Por eso es importante purificar los lugares permanentemente, y los seres
humanos tienen que trabajar cada vez más la meditación.

43
BABAJI: He estado en el plano en que te encuentras. Desde allí es posible transmitir la
vibración a los devotos más disciplinados, y estos a su vez irán purificando a
aquellos que se han abierto

PARACHCHEPA: Son pocos los sinceros discípulos que se entregan a BABAJI, y eso que
es uno de los maestros más cercanos a la Sabiduría final, al estado de los Rishis.

[MATAJI se presenta en un estado de permanente meditación y el Rishi la envuelve


en luz y se forma un canal de vibración que se conecta con los demás maestros].

JESÚS: De qué manera los hombres se han engañado manipulando la presencia del
nacimiento del Ser en cada uno de ellos. Pero el plano en que estaban los seres era
muy primitivo, todo muy mechado por poderes muy fuertes, la gente muy posesa.
En realidad no muy diferente a lo que ocurre en la actualidad.

PARACHCHEPA: Son etapas hasta que el ser humano encuentre el proceso de luz, es un
aprendizaje, un llamado interior, y así con los seres que se vayan iluminando se irá
manteniendo el equilibrio, la gravedad del planeta.
Muchos de los discípulos que hoy recorren el plano físico-mental, no han
encontrado el equilibrio interno, por eso el aprendizaje debe ser más riguroso. La
sinceridad es muy simple, es una entrega constante, y todo lo demás se disuelve,
entonces ya no hay palabras.

BUDA: ¿La agresión que la gente tiene consigo misma y la expresa con los otros, tiene que
ver con el mismo estado?

PARACHCHEPA: ¿Por qué preguntas?

44
BUDA: En un momento construyeron la estatua del BUDA, y ahora la destruyen. La
construye la pasión y la destruye la agresión, que es lo mismo.

PARACHCHEPA: Es lo mismo. El estado diferente es una entrega de silencio, es una


devoción y entrega constante.

MILAREPA: La misma pasión en la construcción de una familia se transforma después en


su propia destrucción.

PARACHCHEPA: Cuando el ser humano logre el estado de calma y de quietud, la familia


se convertirá en un ámbito natural sin pasiones, llantos y conflictos. El matrimonio
será la construcción de esa realización con desapego.

SANKARACHARYA: ¿Cómo los maestros deben actuar para no cometer errores en el


acompañamiento?

PARACHCHEPA: Solamente respetando el proceso. El cambio se irá realizando


naturalmente. Podrán percibir de manera inconfundible el estado de los devotos.

KRISHNA: Parecen los mismos diálogos que mantuve con ARJUNA. Los maestros
realizan las mismas preguntas, con las misma sinceridad, pero ya conocen las
respuestas. Los maestros saben el estado de sabiduría que yace en cada uno de los
devotos, pero para que la ayuda sea posible mantienen un proceso que todavía los
mantiene apegados a los discípulos.

PARACHCHEPA: Los maestros se encuentran en ese estado porque para poder transmitir
una enseñanza que pudiese ser recepcionada, han tenido que desvirtuarla, en algún
sentido, de su pureza original. Esto hace que las almas hayan quedado atrapadas en
una encrucijada, intensa y sutil, para poder encontrar el camino Real.

45
La confusión se produce al no comprender que la meditación no es un grado
sutil de imaginación. La meditación consiste en la calma absoluta, el vacío pleno.
Los maestros resignaron a veces la profundidad para poder ser
comprendidos, pero generaron una trampa sutil al producir samskaras, que aunque
positivos, los atrapan en el apego. Quedan atrapados en la bondad. Y por el lado del
devoto va en la meditación llegando a una luz psíquica – emocional muy pura; pero
esa no es la verdadera meditación y se queda atrapado en la sutileza.

KRISHNA: El proceso por ello va a ser mucho más lento.

PARACHCHEPA: Tampoco tiene que ver con el tiempo como se experimenta en el plano
terrestre sino con algo no comprensible para los hombres que es la gravedad del
planeta y del universo.
De este modo los discípulos que quedaron atrapados en esa pequeña
oscuridad de los maestros, generan más apegos porque es una realización egoísta y
material. Así el devoto busca la comodidad, ir a California al ashram de
YOGANANDA para contemplar la belleza del lugar y fantasear que está en el
Paraíso Terrenal. Pero eso no existe. En realidad cada uno puede ir a donde quiera, y
es exactamente lo mismo. En esos lugares espirituales, la confrontación de los egos
es muy fuerte, por lo tanto va a ser un mundo mundano como cualquier otro.

RAMAKRISHNA: Siempre he realizado el proceso de aprendizaje de la luz con austeridad


y absoluta sinceridad. ¿El camino ha sido el correcto?

PARACHCHEPA: Has hecho un gran trabajo, eres un maestro muy elevado, pero aún
puedes lograr una mayor purificación en los devotos. Ellos tienen que comprender
que ser austero no tiene que ver con el sacrificio y el sufrimiento sino con la
austeridad de los sentidos en el mundo externo.

46
HAYDÉE: Luego de aprender todas estas enseñanzas comprendo que hay mucho que
trascender.

PARACHCHEPA: Ese es el camino, trascender. La prueba es de mucha austeridad y


sinceridad. Las mentes son hábiles, los niveles de conciencia son hábiles, los planos
son hábiles, pero el nivel de realización del Ser es eterno.

LA MADRE DIVINA se transforma en energía con el Rishi y todos los maestros. Aparece
EL PADRE y toda oscuridad se va disolviendo. Los Rishis están presentes y el grado de
purificación es máximo.

47
48
DIRGATHAMA

Dice el Rishi que su misión en este plano fue comunicar sobre la luz, pero que los
hombres la confundieron con su proyección material. Hay mucha ceguera en la humanidad
pero el camino tiene un solo final que es la Luz Eterna. La senda está abierta para todos,
pero son pocos los que acceden a caminar por ella. La misión de los maestros y los Rishis
es llevar a los hombres nuevamente al camino.

49
50
DIRGATHAMA

Se presenta como un hombre joven, delgado, vestido con taparrabos.

YOGANANDA: ¿Cuál fue tu misión en este plano?

DIRGATHAMA: Comunicar sobre la luz.

VIVEKANANDA: Querido Rishi, ¿en qué se ha fallado?

DIRGATHAMA: En creer que la luz era su proyección material, como la que irradia el Sol,
y no poder ir más allá; no haber sido capaz de trascender.

AUROBINDO: ¿Por qué tanta oscuridad?

DIRGATHAMA: Porque hay ceguera ¿Cómo poder hacer que vislumbren la luz, almas que
están ciegas ante la claridad?

CHIDANADA: ¿Entonces nuestro camino carece de sentido?

DIRGATHAMA: Ningún camino hacia el PADRE carece de sentido. Todo lo hecho y todo
lo que hay que hacer tiene un solo final y es la Luz Eterna.

SIVANANDA: ¿Por qué la humanidad no pudo llegar a la esencia misma?

DIRGATHAMA: Algunos llegamos, pero es un camino personal.

51
RAMANA: ¿La humanidad tiene posibilidades de llegar?

DIRGATHAMA: No toda, pero cada día es más la que se acerca a un camino de luz.

YUKTESWAR: ¿Qué más podemos hacer nosotros?

DIRGATHAMA: Ni más ni menos que lo que han hecho hasta ahora.

LAHIRI: ¿El camino tiene sentido si es para unos pocos?

DIRGATHAMA: La senda está abierta para ser transitada por todos, pero son unos pocos
los que acceden a caminar por ella, y esa es nuestra misión, llevarlos nuevamente al
camino.

BABAJI: ¿Si los Rishis han llegado al PADRE, porqué han retornado de la Luz?

DIRGATHAMA: Sólo así es posible la comunicación.

MATAJI: (Lo reverencia)

DIRGATHAMA: La mujer tiene una doble misión: llevar luz y engendrar luz.

MATAJI: ¿Cómo puedo hacer para cumplir las dos misiones?

DIRGATHAMA: Como lo hiciste hasta ahora, llevando luz a los seres que han vuelto a
nacer en un camino espiritual.

JESÚS: El PADRE accedió a que transmitamos sus palabras, ¡Por qué no se logró que
fueran escuchadas?

52
DIRGATHAMA: Hemos hablado con seres sordos, ciegos y con hambre de poder.

BUDA: No todos fueron sordos, ciegos y con hambre de poder.

DIRGATHAMA: Entonces en ellos nuestra luz se hizo carne.

MILAREPA: ¿Cómo poder seguir transmitiendo luz si carecemos de posibilidad corpórea?

DIRGATHAMA: Carecemos de capacidad corpórea para que todo aquel que se acerque a
nosotros lo haga por la fuerza de su fe.

SANKARACHARYA: La fe es invisible a los ojos, el amor solo se siente en el corazón,


pero son seres inertes carentes de fe y de amor ¿qué hacer para que se despierten?

DIRGATHAMA: La luz, hermano, solo la luz.

KRISHNA: (Saluda y contempla al Rishi como si se conocieran).

DIRGATHAMA: Tu batalla ha sido la de un ser nuevo que encontró el camino.

RAMAKRISHNA: Pudiendo estar en la luz, ¿Por qué salir de ella?

DIRGATHAMA: Porque juntos podremos llevar más luz.

HAYDÉE: (Lo reverencia).

DIRGATHAMA: Todo lo que has logrado en esta vida ha sido el esfuerzo de tu trabajo
espiritual. Continúa en la luz, no mires hacia los costados, mantén tu vista puesta en
el frente.

53
HAYDÉE: (Hace un gesto de agradecimiento).

(Aparece LA MADRE DIVINA)

DIRGATHAMA: Todos hemos logrado llegar al PADRE gracias a que Tu nos permitiste
desinteresadamente nacer desde la Luz.

(Se presenta EL PADRE)

DIRGATHAMA: (Mirándolo). Me has permitido estar en comunión contigo.

EL PADRE: Y es por eso que ahora te pido que logres la comunión de las almas.

54
AGYASTA

YOGANANDA le explica al Rishi que fue convocado para que con su gran
vibración los ayude en la consecución de este Plan Divino. AGYASTA manifiesta que
siempre la Luz va a vencer a la oscuridad y se van a poder rescatar algunas almas, aunque
también dejarán en las almas oscuras; semillas implantadas que en algún momento
germinarán para dar paso a la Luz.

55
56
AGYASTA

En el plano de manifestación paparece una gran llama de luz, en cuyo centro está el
Rishi.

AGYASTA: ¿Para qué me han llamado?

YOGANANDA: Hemos citado tu nombre para que con tu vibración vengas a ayudarnos en
este Plan Divino y podamos de alguna manera aminorar las fuerzas oscuras que a
tantas almas tiene tomadas.

AGYASTA: Me parece una buena razón, como muchos sé que esto es muy difícil, pero
también que es positivo.

VIVEKANANDA: ¿Tu crees que podamos con toda nuestra fuerza eliminar una parte de la
oscuridad?

AGYASTA: Por supuesto que sí. Siempre la luz va a vencer y poder rescatar aunque sea a
unas pocas almas. Tal vez dejemos semillas implantadas en las demás almas
oscuras, que cuando sea el momento germinen para dar paso a la luz.

AUROBINDO: (Hace una reverencia en señal de respeto y devoción). Agradezco tu


presencia, me colma de alegría poder tenerte como compañero de batalla.

57
AGYASTA: Combatiremos con nuestra fuerza luminosa hasta donde podamos llegar.

CHIDANANDA: Me llega tu vibración y con ella toda la fortaleza que se necesita para este
Plan Divino.

AGYASTA: (Le envía toda su energía).

SIVANANDA: Contábamos contigo y sabíamos que no fallarías a nuestro llamado.


Realmente se necesita tanta luz para tanta oscuridad.

AGYASTA: He descendido a este plano y conmigo he traído toda la vibración del PADRE.

RAMANA: Querido Señor has que en las conciencias de todas las almas posibles se
encienda esa luz de búsqueda de la Verdad.

AGYASTA: Como tu estoy implorando para que Así Sea.

YUKTESWAR: Ayúdame Señor a hacerle comprender a los hombres que la falta de


discernimiento en las almas los mantiene en esa oscuridad de la cual no pueden
salir.

AGYASTA: (Asiente con la cabeza).

LAHIRI: Acompáñanos en este Plan para mostrarles el camino que conduce a la felicidad
eterna, y no continúen perdidos y sin rumbo.

AGYASTA: Sabes que para eso vine, solo basta con que ellos lo adviertan.

BABAJI: Eterno amigo mío nos hemos vuelto a encontrar, potenciemos nuestra vibración.

58
AGYASTA: El universo todo lo necesita ya que no han sabido cuidar lo que el Creador les
otorgó como Gracia Divina.

MATAJI: Con toda mi devoción te pido Señor que tu llegada sirva para acrecentar esta
energía purificadora.

AGYASTA: (Abre sus brazos y sobre sus manos suspendidas aparecen bolas de energía
gigantes que se chocan entre sí y se esparcen en el infinito).

JESÚS: Disculpa Señor que te hemos hecho venir, pero es que aquí hay mucho trabajo. No
queremos que todo esto se destruya.

AGYASTA: Así como tu lo has hecho, también he venido a recuperar las almas que
quieran acompañarnos.

BUDA: (Hace una reverencia juntando las manos delante del pecho). Tu infinita gracia
invade todo el espacio.

AGYASTA: Soy uno más, aunque sea difícil no es imposible.

MILAREPA: Nuestro PADRE te ha mantenido en guardia, y ya es hora de que te


encuentres compartiendo nuestro batallón.

AGYASTA: El fuerte anhelo de MI PADRE es la salvación de sus hijos. Debemos luchar


arduamente hasta que se terminen todas las batallas y reine el Amor y la Paz
Infinita.

59
SANKARACHARYA: Tu fuerte vibración me llena de un éxtasis al saber que tu vienes en
representación del PADRE como un enviado más.

AGYASTA: Aquí todos somos iguales. Estamos dirigidos por una sola Persona y la misión
es la misma.

KRISHNA: (Lo recibe feliz y se pone a danzar alrededor de su presencia). Oye estos cantos
que te dan la bienvenida.

AGYASTA: (Sonríe complaciente agradeciendo su gesto).

RAMAKRISHNA: Aunque para muchos este trabajo es vano, tengo la certeza de que los
resultados serán oportunos. Allegadas presencias como la tuya harán que todo llegue
a un final muy esperado.

AGYASTA: No considero que esto sea en vano, solo es difícil, pero como para nosotros
nada es fácil o difícil, pondremos manos a la obra y que la dificultad o facilidad
pase por otros.

HAYDÉE: Me llena de alegría compartir este momento y esta situación para la cuál te
hemos convocado.

AGYASTA: Ojalá sean muchas las almas como la tuya que desde la Tierra trabajan apara
la purificación.

LA MADRE DIVINA: Siento tu grandeza y advierto que vienes a impregnar con tu


vibración todo este Plan Divino.

AGYASTA: (Se manifiesta en completo éxtasis).

60
EL PADRE: Sigamos imantando Amor y llevando Paz a esas almas confundidas.

AGYASTA: (Le pide su bendición y se une al mandala de maestros)

Todo es una sola ENERGIA.

61
62
EPÍLOGO

MENSAJE DE LOS RISHIS A LOS HOMBRES

Se visualiza una corona donde cada Rishi está representado por una hoja, estando
estas unidas por el aro que las ciñe. Las hojas se continúan hacia abajo echando raíces en la
mente de los hombres, nutriéndolas y comunicándolas con la Divinidad.

LOS RISHIS: El saber es el despertar de toda existencia latente. El deber de cada uno es
acceder a ese despertar. Salgan del profundo sueño en el que están sumidos y despierten
a la libertad que les corresponde por derecho propio.

63
64
INDICE

Prólogo..............................................................5

GARASURA, síntesis temática........................7

GARASURA.....................................................9

GOTAMA, síntesis temática..............................11

GOTAMA...........................................................13

KUTSA, síntesis temática...................................15

KUTSA................................................................17

KASYAPA, síntesis temática..............................19

KASYAPA...........................................................21

VARSAGHIRAS, síntesis temática......................27

VARSAGHIRAS..................................................29

TRITA, síntesis temática......................................31

TRITA...................................................................33

65
KAKSHIVAT, síntesis temática............................35

KAKSHIVAT.........................................................37

PARACHCHEPA, síntesis temática.......................39

PARACHCHEPA....................................................41

DIRGATHAMA, síntesis temática..........................49

DIRGATHAMA.......................................................51

AGYASTA, síntesis temática...................................57

AGYASTA...............................................................59

Epílogo......................................................................65

66

Vous aimerez peut-être aussi