Vous êtes sur la page 1sur 359

LA SOCIÉTÉ KIA

Maintenant que vous possédez un véhicule KIA, vous-vous serez


probablement posé beaucoup de questions concernant votre
véhicule et l’entreprise, comme « Qu’est-ce qu’une KIA ? »,
« Qui est KIA ? », « Que signifie le nom KIA ? »

Voici quelques réponses. Tout d’abord, KIA est le plus ancien


constructeur automobile de Corée. Il s’agit d’une société qui
emploie des milliers de personnes dont l’objectif est la
construction de véhicules de haute qualité à un prix abordable.

La première syllabe, KI, du mot KIA signifie « s’élever ». La


deuxième syllabe, A, signifie « Asie ». Par conséquent, le mot
KIA signifie « s’élever de l’Asie vers le monde ».
Profitez de votre véhicule !
Avant propos

Merci d’avoir choisi un véhicule KIA. Par conséquent, il se peut que les équipements décrits
Lorsque vous avez besoin d’un service après-vente, dans ce manuel ainsi que les diverses illustrations ne sont
n’oubliez pas que c’est votre concessionnaire qui connaît pas tous applicables à votre véhicule.
le mieux votre véhicule. Celui-ci dispose de techniciens Les informations et les spécifications fournies dans ce
formés en usine, d’outils spéciaux dont l’usage est manuel étaient exactes au moment de l’impression. KIA
recommandé, de pièces de rechange d’origine KIA. Il se réserve le droit de supprimer ou de modifier des
s’engage par ailleurs à vous donner entière satisfaction. spécifications ou le design à tout moment sans préavis et
Ces informations importantes étant également sans engagement. Si vous avez des questions, prenez
nécessaires pour les propriétaires suivants, ce document toujours contact avec votre concessionnaire KIA agréé.
ne doit pas quitter le véhicule si celui-ci est vendu. Nous vous assurons que nous portons un intérêt constant
Ce manuel vous familiarisera avec des renseignements à votre plaisir de conduite et à votre satisfaction avec
relatifs à l’utilisation, à l’entretien et à la sécurité de votre votre véhicule KIA.
nouveau véhicule. Il est accompagné d'un manuel de
garantie et d’entretien fournissant des informations
importantes sur l'ensemble des garanties relatives à votre
véhicule. Nous vous conseillons vivement de lire
soigneusement ces documents et de suivre les © 2009 KIA MOTORS Corp.
recommandations pour une utilisation agréable et en Tous droits réservés. Toute reproduction par quelque
toute sécurité de votre nouveau véhicule. moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris
KIA propose une grande variété d’options, la photocopie, l’enregistrement ou par un système de
d’équipements et de fonctionnalités pour ses divers stockage et d’extraction d’informations ou une traduction
modèles. partielle ou totale est interdite sans l’autorisation écrite
de la Société KIA MOTORS.
Imprimé en Corée

i
Introduction 1
Votre véhicule d’un coup d’œil 2
Système de sécurité de votre véhicule 3
Équipements de votre véhicule 4

TABLE DES MATIERES Conduire votre véhicule 5


Que faire en cas d’urgence 6
Entretien 7
Spécifications & Informations consommateurs 8
Index I

ii
Introduction 1
Utilisation de ce manuel / 1-2
Carburants / 1-2
Processus de rodage du véhicule / 1-5
Symboles sur le combiné d'instruments / 1-6
Introduction

UTILISATION DE CE MANUEL CARBURANTS


A010000AUN Vous trouverez de nombreuses sections Moteur essence
Notre objectif est que votre véhicule vous AVERTISSEMENT, ATTENTION et A020101AUN
procure un maximum de plaisir au volant. REMARQUE tout au long du manuel.
Sans plomb
Votre Manuel du propriétaire peut vous Elles ont été conçues dans le but
aider dans de nombreuses situations. Nous d'améliorer votre sécurité. Vous devez Pour l’Europe
vous conseillons vivement de lire lire attentivement et suivre Pour une performance optimale du
l'intégralité du manuel. Afin de réduire le scrupuleusement TOUTES les véhicule, nous vous recommandons
plus possible les risques d'accident procédures et recommandations fournies d'utiliser de l'essence sans plomb avec
corporel grave, vous devez impérativement dans les sections AVERTISSEMENT, un indice d'octane recherche 95 RON
lire les sections AVERTISSEMENT et ATTENTION et REMARQUE. /indice d'octane 91 ou supérieur.
ATTENTION disponibles dans l'ensemble Vous pouvez également utiliser de
du manuel. l'essence sans plomb avec un indice
Les illustrations viennent en complément
AVERTISSEMENT d'octane recherche 91 RON /indice
des informations apportées par ce manuel Un AVERTISSEMENT signale une d'octane 87~90 mais cela peut entraîner
pour vous donner un aperçu du plaisir qui situation pouvant entraîner des une légère diminution des performances
sera le vôtre au volant de votre véhicule. À dégâts, des lésions corporelles du véhicule.
la lecture de ce manuel, vous aurez toutes graves voire fatales si
les informations nécessaires concernant l'avertissement est ignoré.
Sauf l’Europe
les fonctionnalités, les consignes de Votre nouvelle KIA est conçue pour
sécurité importantes et les conseils de utiliser uniquement de l’essence sans
conduite adaptés à l'état de la route. ATTENTION plomb ayant un indice d’octane
La table des matières vous donne un Un paragraphe ATTENTION décrit recherche (IOR) supérieur ou égal à 91
aperçu général de la composition du une situation pouvant endommager et un indice anti-détonnant (AKI)
manuel. Pour commencer, il est judicieux votre véhicule si les informations supérieur ou égal à 87.
de consulter l'index qui répertorie, par qu'il contient sont ignorées.
ordre alphabétique, l'ensemble des Votre nouveau véhicule est conçu pour
informations contenues dans votre manuel. fournir des performances maximales,
Sections : Ce manuel compte huit réduire les émissions d'échappement et
sections et un index. Chaque section ✽ REMARQUE
l'encrassement des bougies avec de
commence par un résumé du contenu Une REMARQUE fournit des l'ESSENCE SANS PLOMB.
afin que vous puissiez savoir, d'un seul informations intéressantes ou utiles.
coup d'œil, si vous y trouverez les
informations que vous recherchez.
1 2
Introduction

A020102ASA N'utilisez pas d'essence-alcool


ATTENTION Plombée (le cas échéant) contenant plus de 10 % d'éthanol ou
NE JAMAIS UTILISER D'ESSENCE Pour pouvoir être commercialisé dans d'essence ou d'essence-alcool
PLOMBÉE L'utilisation d'essence certains pays, votre véhicule est conçu contenant du méthanol. Ces carburants
plombée est préjudiciable au pot pour fonctionner avec de l'essence peuvent provoquer des problèmes lors
catalytique. Elle provoque des plombée. Avant d'utiliser de l'essence de la conduite et endommager le circuit
dommages du capteur d'oxygène plombée, demandez à un de carburant.
du système de commande moteur concessionnaire KIA agréé si votre Cessez d'utiliser toute sorte d'essence-
et affecte le système antipollution. véhicule est compatible avec ce type de alcool si des problèmes de conduite
Ne jamais ajouter dans le réservoir carburant. surviennent.
de carburant un nettoyant du circuit L'indice d'octane de l'essence plombée Les dommages causés au véhicules ou
de carburant autre que celui est identique à celui de l'essence sans les problèmes de conduite ne peuvent
spécifié. (Pour plus de détails, plomb. être couverts par la garantie fabricant
consultez un concessionnaire KIA s'ils résultent de l'utilisation d'un des
agréé.) carburants suivants :
A020103AUN
Essence contenant de l'alcool et du 1. Essence-alcool contenant plus de
méthanol 10 % d'éthanol.
AVERTISSEMENT L'essence-alcool, un mélange d'essence 2. Essence ou essence-alcool contenant
et d'éthanol (également connu sous le du méthanol.
• Pendant le ravitaillement en
carburant, ne pas rajouter nom d'alcool de grain) et l'essence ou 3. Carburant ou essence-alcool plombé.
d'essence une fois que le pistolet l'essence-alcool contenant du méthanol
à essence a coupé la distribution. (également connu sous le nom d'alcool
de bois) sont disponibles sur le marché ATTENTION
• Vérifiez systématiquement que le
en complément ou en remplacement N'utilisez jamais d'essence-alcool
bouchon du réservoir est bien en
d'essence plombée ou non plombée. contenant du méthanol. Cessez
place afin d'éviter une
d'utiliser toute sorte d'essence-
déperdition de carburant en cas
alcool provoquant des problèmes
d'accident.
de conduite.

1 3
Introduction

A020104AUN A020105AUN Moteur diesel


Utilisation de MTBE (éther méthyl- Ne pas utiliser de méthanol A020201AUN
tertiobutylique) Les carburants contenant du méthanol Carburant diesel
Il est déconseillé d'utiliser dans votre (alcool de bois) ne doivent pas être Un moteur diesel doit être utilisé
véhicule des carburants contenant plus utilisés dans votre véhicule. Ce type de uniquement en présence d'un carburant
de 15,0 % (teneur en oxygène 2,7 % du carburant peut réduire la performance du diesel disponible sur le marché et
poids) de MTBE (éther méthyl- véhicule et endommager les composants conforme à l'EN 590 ou à une norme
tertiobutylique). du circuit de carburant. équivalente (EN = "Norme européenne").
Les carburants contenant plus de 15,0 % N'utilisez pas de carburant diesel marin,
de MTBE (teneur en oxygène 2,7 % du A020106AUN de mazout, ni d'additifs pour carburant
poids) peuvent réduire la performance de Essences permettant de purifier l'air non homologués ; cela endommagerait
votre véhicule et occasionner des Afin de contribuer à la purification de l'air, le moteur et le circuit du carburant en
blocages par vapeur ou des démarrages il est recommandé d'utiliser des provoquant une usure prématurée.
difficiles. essences traitées avec des additifs L'utilisation de carburants et/ou d'additifs
détergents ce qui permet d'éviter la pour carburant non homologués vous
formation de dépôt dans le moteur. Ces privera de vos droits de garantie.
ATTENTION types d'essence permettent d'avoir un Votre véhicule fonctionne avec du
Votre garantie limitée sur les moteur plus propre et d'améliorer la carburant diesel ayant un indice de
nouveaux véhicules peut ne pas performance du système antipollution. cétane supérieur à 52. Si deux types de
couvrir les dégâts affectant le circuit carburant diesel sont disponibles, utilisez
de carburant ainsi que les A020107AUN
le carburant été ou le carburant hiver en
problèmes de performance causés fonction des barèmes climatiques
par l'utilisation de carburants Utilisation à l'étranger
suivants :
contenant du méthanol ou les Si vous envisagez de conduire dans un
carburants contenant plus de 15,0 % pays étranger, assurez-vous :
• Au-dessus de - 5 °C (23 °F) ...
de MTBE (éther méthyl- • De respecter toutes les
Carburant diesel été.
tertiobutylique) (teneur en oxygène réglementations en matière
d'immatriculation et d'assurance. • Au-dessous de - 5 °C (23 °F) …
2,7 % du poids).
Carburant diesel hiver.
• Qu'il existe un réseau de distribution
de carburant compatible avec votre
véhicule.

1 4
Introduction
PROCESSUS DE RODAGE DU
VÉHICULE
Surveillez attentivement le niveau de A020202AUN
carburant du réservoir : Si le moteur Biodiesel A030000AUN
s'arrête en raison d'une panne de Les mélanges de biodiesel disponibles Aucune période de rodage n'est
carburant, les circuits doivent être sur le marché, dont la teneur en biodiesel nécessaire. En prenant quelques
entièrement purgés avant tout est inférieure à 5% et qui sont connus précautions simples pendant les 1000
redémarrage. sous le nom de «biodiesel B5», peuvent premiers kilomètres (600 miles), vous
être utilisés dans votre véhicule s'ils pouvez accroître les performances et la
satisfont aux spécifications de l'EN durée de vie de votre véhicule et
ATTENTION 14214 ou toute norme équivalente (EN = diminuer sa consommation.
• Ne jamais introduire ni essence ni «Norme européenne»). • Démarrez doucement le moteur.
eau dans le réservoir. Il serait L'utilisation de biocarburants issus d'ester • Pendant la conduite, maintenez le
nécessaire de vidanger le circuit méthylique de colza (EMC), d'ester régime (tr/min. ou tours par minute)
et de purger l'air pour éviter de méthylique d'acide gras (EMAG) ou entre 2000 et 4000 tr/min (essence)/
bloquer la pompe d'injection et d'ester méthylique d'huile végétale 1000 et 3000 tr/min (diesel).
d'endommager le moteur. (EMHV) etc. ou le mélange de diesel avec • Évitez de conduire à la même vitesse,
• En hiver, afin de diminuer les du biodiesel endommagera le moteur et rapide ou lente, pendant des longues
incidents liés au gel, il est le circuit du carburant en provoquant leur périodes. Pour roder correctement un
possible d'ajouter de l'huile de usure prématurée. La réparation ou le moteur, il est nécessaire de changer
paraffine au carburant si la remplacement de composants usés ou de régime.
température descend au dessous endommagés en raison de l'utilisation de • Évitez les arrêts brusques, excepté en
de - 10 °C (50 °F). N'utilisez jamais carburants non homologués ne sera pas cas d'urgence, afin de régler
plus de 20 % d'huile de paraffine. couvert par la garantie du fabricant. correctement les freins.
• Évitez de faire tourner le moteur au
ATTENTION ralenti pendant plus de 3 minutes
• N'utilisez jamais de carburant, diesel d'affilée.
ou biodiesel B5 non conforme avec • Ne tractez pas de remorque pendant
les dernières spécifications de les 2000 premiers kilomètres (1200
l'industrie pétrolière. miles) du véhicule.
• N'utilisez jamais d'additifs pour
carburant ni de traitement non
recommandés ou non homologués
par le fabricant du véhicule.

1 5
Introduction

SYMBOLES SUR LE COMBINÉ D'INSTRUMENTS


A050000ASA

Témoin de portières ouvertes Témoin d'anomalie (le cas échéant)

Témoin de ceinture de sécurité Témoin d'airbag (le cas échéant)

Témoin des feux de route Voyant d'antidémarrage (le cas échéant)

Témoin d'airbag passager avant sur OFF


Témoin d'ouverture du hayon
(désactivé) (le cas échéant)

Témoin des clignotants Témoin de réservoir vide

Témoin ESP (le cas échéant) Témoin de préchauffage (moteur diesel uniquement)

Témoin ESP OFF (ESP désactivé) (le cas échéant) Témoin de filtre à carburant (moteur diesel uniquement)

Témoin ABS (le cas échéant) 120 Avertisseur de survitesse (le cas échéant)
km/h

Témoin d’alerte de la direction à assistance électrique


Témoin de frein de stationnement & liquide de frein EPS
(EPS) (le cas échéant)

Témoin de pression d'huile Indicateur de température du moteur

Témoin du système de charge

* Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Combiné d'instruments », à la section 4.


1 6
Aperçu de votre véhicule 2
Présentation de l'habitacle / 2-2
Présentation du tableau de bord / 2-3
Compartiment moteur / 2-4
Aperçu de votre véhicule

PRÉSENTATION DE L'HABITACLE

1. Levier de verrouillage/
déverrouillage des portes ...................4-9
2. Commandes de rétroviseurs
électriques* .......................................4-23
3. Bouton de verrouillage des vitres
electriques* .......................................4-14
4. Commandes de
vitres électriques* .............................4-13
5. Contrôles des diffuseurs d’air......4-57,66
6. Dispositif de réglage de la hauteur des
phares* .............................................4-47
7. Bouton ESP OFF
(ESP désactivé)*...............................5-22
8. Volant ................................................4-21
9. Inclinaison du volant*........................4-21
10. Pédale de frein ...............................4-18
* : le cas échéant

OSA010001K
B010000BSA

2 2
Aperçu de votre véhicule

PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD

1. Combiné instruments .......................4-27


2. Commande des feux / clignotants....4-43
3. Avertisseur sonore ...........................4-22
4. Essuie/lave glace .............................4-48
5. Airbag conducteur frontal* ...............3-44
6. Contacteur d'allumage .......................5-4
7. Feux de détresse .......................4-42/6-2
8. Système de commande de la
climatisation* ....................................4-54
9. Levier de frein de stationnement......5-18
10. Pédale de frein ...............................5-17
11. Pédale d'accélérateur
12. Levier de vitesses ............................5-8
13. Chauffage de siège*.........................3-7
14. Airbag passager frontal* ................3-44
15. Boîte à gants ..................................4-73
16. Levier de déclenchement du
capot...............................................4-16
17. Bouton de dégivrage de la
lunette arrière .................................4-53
18. Commutateur de phares
antibrouillard (avant)* .....................4-46
19. Commutateur de
feux antibrouillard (arrière)*............4-47
* : le cas échéant

OSA010002K
B020000BSA

2 3
Aperçu de votre véhicule

COMPARTIMENT MOTEUR
■ Moteur essence

1. Réservoir du liquide de
refroidissement .................................7-26
2. Bouchon de remplissage
d'huile moteur ...................................7-25
3. Réservoir du liquide de frein.............7-29
4. Filtre à air..........................................7-35
5. Boîtier de fusibles .............................7-55
6. Borne négative de la batterie ...........7-40
7. Borne positive de la batterie .............7-40
8. Jauge du liquide de la boîte-pont
automatique*.....................................7-30
9. Bouchon du radiateur .......................7-27
10. Jauge d'huile moteur.......................7-25
11. Réservoir du liquide de lave-glace
du pare-brise...................................7-32
* : le cas échéant

* Le compariment moteur de votre véhicule peut différer de celui représenté sur I’illustration.

OSA017003
B030000ASA

2 4
Aperçu de votre véhicule

■ Moteur diesel

1. Réservoir du liquide de
refroidissement.................................7-26
2. Bouchon de remplissage
d’huile moteur...................................7-25
3. Réservoir du liquide de frein ............7-29
4. Filtre à carburant ..............................7-33
5. Filtre à air .........................................7-35
6. Boîtier de fusibles.............................7-55
7. Borne négative de la batterie...........7-40
8. Borne positive de la batterie ............7-40
9. Bouchon du radiateur.......................7-27
10. Jauge d’huile moteur......................7-25
11. Réservoir du liquide de lave-glace du
pare-brise .......................................7-32

* Le compariment moteur de votre véhicule peut différer de celui représenté sur I’illustration.

OSA077002

2 5
Siège / 3-2
Ceintures des sécurité / 3-17
Système de retenue pour enfant / 3-29
Airbag - Système de retenue supplémentaire / 3-40

Système de sécurité de votre véhicule 3


Système de sécurité de votre véhicule

SIEGE
C010000ASA
Conducteur
(1) Avancer et reculer
(2) Angle du dossier du siège
(3) Réglage des sièges en hauteur*
(4) Chauffage de siège*
(5) Appui-tête

Siège avant passager


(6) Avancer et reculer
(7) Angle du dossier du siège
(8) Chauffage de siège*
(9) Appui-tête

Siège arrière
(10) Manette d'inclinaison du dossier *
(11) Appui-tête*

*; le cas échéant
Type A Type B Type C

OSA037001

3 2
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Siège


- Objets en vrac - Responsabilité du du conducteur
Les objets laissés en vrac à conducteur à l'égard du • N’essayez jamais de régler votre
l’emplacement des pieds du passager siège lorsque le véhicule est en
conducteur peuvent gêner Conduire un véhicule dont le mouvement. Vous pourriez
l’utilisation des pédales et dossier est incliné peut entraîner perdre le contrôle de votre
éventuellement causer un accident. des lésions graves ou fatales en cas véhicule et provoquer un
Ne rien laisser sous les sièges d’accident. Si un siège est incliné, accident entraînant des lésions
avant. au cours d’un accident, les hanches graves ou fatales ou de sérieux
de son occupant peuvent glisser dégâts matériels.
sous la sangle de bassin de la • Retirez tout objet pouvant gêner
ceinture du siège ce qui exercerait le positionnement normal du
AVERTISSEMENT - Siège une forte pression sur l’abdomen dossier. Les objets placés contre
en position droite non protégé. Les blessures le dossier ou dans toute position
Lorsque vous redressez le dossier pourraient être graves ou fatales. Le gênant le verrouillage correct de
du siège, maintenez-le tout en le conducteur est tenu de signaler au celui-ci peut entraîner des
redressant doucement, assurez- passager que son dossier doit être lésions graves ou fatales en cas
vous qu’aucun passager ne se en position verticale lorsque le d’arrêt brutal ou de choc.
trouve à proximité. Si le dossier est véhicule est en marche. • Conduisez toujours avec votre
redressé sans être maintenu ni dossier redressé, la sangle de
retenu, il pourrait être projeté bassin de la ceinture de sécurité
brusquement vers l’avant et étant ajustée et enveloppant bien
blesser quelqu’un. la partie inférieure des hanches.
Il s’agit de la meilleure position
de protection en cas d’accident.
(suite)

3 3
Système de sécurité de votre véhicule

(suite) (suite)
AVERTISSEMENT
• Afin d’éviter des blessures La pile de bagages ne doit en
aucun cas dépasser des Après avoir réglé le siège, tentez de
inutiles et parfois graves causées
dossiers. Un manquement à ces déplacer le siège vers l'avant et
par l’airbag, asseyez-vous
recommandations peut vers l'arrière sans utiliser le levier
toujours le plus loin possible du
provoquer des blessures graves afin de vous assurer qu'il est
volant tout en adoptant une
voire fatales en cas d’arrêt brutal correctement verrouillé. Un
position de conduite confortable.
du véhicule ou de choc. mouvement brusque et inattendu
Il est recommandé que la
du siège conducteur pourrait vous
distance entre votre thorax et le • Les passagers ne doivent pas faire perdre le contrôle du véhicule
volant soit au moins égale à 250 voyager dans le coffre, ni et provoquer un accident.
mm (10 pouces). s’asseoir ou s’allonger sur les
sièges rabattus lorsque le
véhicule est en marche. Tous les
AVERTISSEMENT passagers doivent être assis sur
- Dossier arrière les sièges et être correctement
attachés pendant toute la durée
• Le dossier arrière doit être
du trajet.
correctement verrouillé. Si tel
n’est pas le cas, en cas d’arrêt • Lorsque vous redressez le
brutal du véhicule ou de choc, les dossier, assurez-vous qu’il est
objets et les passagers peuvent correctement verrouillé en le
être projetés en avant, ce qui peut déplaçant vers l’avant et vers
provoquer des blessures graves l’arrière.
ou fatales pour les passagers. • Afin d’éviter tout risque de
• Les bagages et autres éléments brûlure, n’ôtez pas le tapis de sol
de chargement doivent être posés situé dans le coffre à bagages. En
à plat dans le coffre à bagages. effet, sous le plancher, les
Les objets lourds, de taille composants du système
importante ou devant être empilés d’antipollution génèrent des
doivent être solidement arrimés. températures élevées.
(suite)

3 4
Système de sécurité de votre véhicule

OSA037002 OSA037003 OSA037004

Réglage des sièges avant C010102AUN C010103AUN

C010101ASA
Angle du dossier Hauteur du coussin de siège
Pour incliner le dossier du siège : (siège du conducteur) (le cas échéant)
Avancer et reculer
1. Décollez légèrement le dos du dossier, Pour régler la hauteur du coussin de
Pour avancer ou reculer le siège :
puis tirez vers le haut le levier siège, relevez ou abaissez le levier situé
1. Tirez le levier de réglage de siège d’inclinaison du dossier situé derrière sur le côté extérieur du coussin de siège.
(situé à l’avant du coussin de siège) le siège.
sans le lâcher. • Pour baisser le coussin de siège,
2. Adossez-vous au siège, puis réglez le abaissez le levier à plusieurs reprises.
2. Faites coulisser le siège jusqu’à la
position souhaitée. dossier jusqu’à la position souhaitée. • Pour lever le coussin de siège, tirez le
3. Relâchez le levier et assurez-vous que 3. Relâchez le levier et assurez-vous que levier à plusieurs reprises.
le siège est verrouillé sur cette le siège est verrouillé sur cette
position. position. (Le levier DOIT revenir à sa
Réglez le siège avant de prendre le position d’origine pour que le dossier
volant et tentez de déplacer le siège vers de siège soit verrouillé.)
l’avant et vers l’arrière sans utiliser le
levier afin de vous assurer qu’il est
correctement verrouillé. S’il bouge, cela
signifie qu’il n’est pas correctement
verrouillé.

3 5
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en
cas d'accident, la partie médiane
de l'appui tête doit être
positionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.
Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
OPA039052 possible de votre tête. Pour cette OAM039006
C010104BUN raison, l’utilisation d’un coussin Réglage de la hauteur
Appui-tête qui éloigne le corps du dossier Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la
Les sièges conducteur et passager avant est déconseillée. position souhaitée (1). Pour baisser
sont équipés d'appuie-tête qui assurent • Ne roulez pas lorsque les appuis- l’appui-tête, appuyez et maintenez
la sécurité et le confort des occupants du tête ont été retirés car les enfoncé le bouton (2), situé à la base de
véhicule. occupants pourraient subir des l’appui-tête, puis baissez l’appui-tête
L’appui-tête apporte non seulement un blessures graves en cas jusqu’à la position souhaitée (3).
confort supplémentaire au conducteur ou d’accident. Des appuis-tête
aux passagers mais il contribue correctement réglés permettent,
également à protéger la tête et le cou en dans certains cas, d’éviter des
cas de choc. blessures cervicales.
• Ne pas régler la hauteur de
l'appuie-tête du conducteur
lorsque le véhicule est en
marche.

3 6
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appui-tête se
bloque en place après avoir été
réglé à la position qui assure une
protection convenable des
occupants.

OAM039007 OSA037005
Retrait C010107AUN
Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au Chauffage de siège (le cas échéant)
maximum vers le haut, puis appuyez sur Le chauffage de siège permet de
le bouton (1) tout en tirant vers le haut chauffer les sièges avant par temps froid.
(2). Pour remettre l'appuie-tête en place, Lorsque le contacteur d’allumage est sur
insérer ses tiges (3) dans les trous tout la position ON, appuyez sur l’un des
en appuyant sur le bouton de déblocage commutateurs correspondant au
(1). Le régler ensuite à la hauteur qui chauffage du siège conducteur ou du
convient. siège passager.
Lorsque la température est douce ou
lorsque le chauffage du siège n’est pas
nécessaire, maintenez les commutateurs
en position OFF.

3 7
Système de sécurité de votre véhicule

✽ REMARQUE
Lorsque le commutateur du chauffage AVERTISSEMENT - Le
de siège est en position ON, le système chauffage de siège peut
de chauffage du siège s’arrête ou entraîner des brûlures
s’allume automatiquement en fonction Les passagers doivent être
de la température du siège. extrêmement prudents lorsqu’ils
utilisent le chauffage de siège, la
température pouvant être élevée ou
ATTENTION même entraîner des brûlures. Le
• Ne pas utiliser de solvant conducteur doit notamment se
organique comme les diluants, le montrer très prudent en présence
benzène, l’alcool et l’essence des types de passager énumérés
pour nettoyer les sièges. Ces ci-après : OSA037006
produits pourraient endommager 1. Bébés, enfants, personnes âgées C010108AAM
la surface du chauffage ou des ou handicapées, convalescents Aumônière (le cas échéant)
sièges.
2. Personnes ayant la peau
• Pour éviter de surchauffer les sensible ou qui se brûlent
sièges, ne recouvrez pas les facilement AVERTISSEMENT
sièges avec une couverture, des
3. Personnes malades - Aumônières
coussins ou des housses lorsque Ne pas placer d’objets lourds ou
le chauffage de siège fonctionne. 4. Personnes en état d’ébriété,
personnes sous l’effet de pointus dans les aumônières. En
• Ne placez aucun objet lourd ou cas d’accident, ils pourraient
pointu sur les sièges équipés substances psychotropes
tomber de l’aumônière et blesser
d’un système de chauffage du 5. Personnes sous traitement
les occupants du véhicule.
siège. Les composants du médicamenteux favorisant la
chauffage de siège pourraient somnolence (somnifères,
être endommagés. médicaments contre le rhume,
etc.)

3 8
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Étant donné que les objets
rangés sont susceptibles de se
déplacer lorsque le véhicule est
en mouvement, veillez à bien les
placer dans le tiroir de sorte
qu’ils ne génèrent aucun bruit ou
ne constituent pas un danger à
l’intérieur du véhicule en marche.
• Veillez à ce que le tiroir soit
toujours fermé lorsque vous
OSA037035 conduisez. Limitez le nombre OPA039053
C010109AUN d’objets rangés afin de pouvoir C010303BPA
Tiroir de rangement sous le siège fermer le tiroir correctement. Appui-tête
passager (le cas échéant) Pour garantir la sécurité et le confort des
Pour ouvrir le tiroir, tirez le levier vers le occupants, la banquette arrière est
haut et le tiroir vers l’avant. équipée d'appuie-tête à toutes les places
ATTENTION assises. L’appui-tête apporte non
En prévention des cambriolages, ne seulement un confort supplémentaire
AVERTISSEMENT conservez aucun objet de valeur aux passagers mais il contribue
- Matériaux inflammables dans le tiroir. également à protéger la tête et le cou en
Ne pas conserver de briquets, de Le tiroir permet de conserver des cas de choc.
bouteilles de propane ni d’autres objets de petite taille qui pourraient
matériaux inflammables/explosifs être utiles au conducteur ou aux
dans le tiroir. Ces objets pourraient passagers.
s’enflammer et/ou exploser si le
véhicule est exposé à des
températures élevées pendant des
périodes prolongées.

3 9
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Pour une efficacité maximale en
cas d'accident, la partie médiane
de l'appui tête doit être
positionnée au niveau du centre
de gravité de la tête de
l'occupant. Chez la plupart des
gens, le centre de gravité de la
tête se situe au-dessus des yeux.
Réglez également l'appuie-tête
pour qu'il soit aussi proche que
possible de votre tête. OSA037020 OSA037021
L’utilisation d’un coussin qui Réglage de la hauteur Retrait
éloigne le corps du dossier est Pour lever l’appui-tête, tirez-le jusqu’à la Pour retirer l’appui-tête, tirez-le au
déconseillée. position souhaitée (1). Pour baisser maximum vers le haut, puis appuyez sur
• Ne roulez pas lorsque les l’appui-tête, appuyez et maintenez le bouton (1) tout en tirant vers le haut
appuistête ont été retirés car les enfoncé le bouton (2) situé à la base de (2).
occupants pourraient subir des l’appui-tête, puis baissez l’appui-tête Pour remettre l'appuie-tête en place,
blessures graves en cas jusqu’à la position souhaitée (3). insérer ses tiges dans les trous tout en
d’accident. Des appuis-tête appuyant sur le bouton de déblocage (1).
correctement réglés permettent, Le régler ensuite à la hauteur qui
dans certains cas, d’éviter des convient.
blessures au niveau du cou.

AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appui-tête se
bloque en place après avoir été
réglé à la position qui assure une
protection convenable des
occupants.

3 10
Système de sécurité de votre véhicule

C010307ASA Pour rabattre le coussin et le dossier des 1. Insérez la boucle de la ceinture de


Repli du siège arrière sièges arrière: sécurité arrière dans la poche située
Le dossier des sièges arrière (ou le Les dossiers de siège arrière se entre le dossier et le coussin du siège
coussin) peut être rabattu afin de faciliter rabattent vers l’avant, ce qui permet arrière (le cas échéant), puis insérez la
le transport d’objets longs ou d’accéder au coffre à bagages et offre un sangle de la ceinture dans le guide
d’augmenter la capacité de transport du espace de charge plus importante. afin de ne pas l’endommager.
véhicule. • Pour relever le dossier de siège, levez 2. Placez le dossier avant en position
le dossier, puis poussez-le fermement verticale et, si nécessaire, faites
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic coulisser le siège avant vers l’avant.
AVERTISSEMENT indiquant qu’il est en place.
La fonction de repli du dossier (ou • Lorsque vous relevez le dossier de ATTENTION
des coussins) des sièges arrière siège arrière, repositionnez les
vous permet de transporter des Lorsque vous rabattez le siège
ceintures de sécurité afin que les
objets plus longs qu’il serait arrière ou le remettez en position
passagers arrière puissent les utiliser.
impossible de transporter autrement. verticale, assurez-vous de rabattre
complètement le siège avant. Si
Ne laissez jamais les passagers l’espace n’est pas suffisant pour
s’asseoir sur le dossier rabattu AVERTISSEMENT
rabattre le siège arrière, ne forcez
lorsque le véhicule est en Ne pas rabattre le siège arrière si,
jamais, car vous risqueriez
mouvement étant donné qu’il ne une fois rabattu, cela empêche le
d’endommager l’appuie-tête ou les
s’agit pas d’un siège et que la conducteur de régler correctement
éléments du siège.
ceinture de sécurité est alors son siège, ce qui serait dangereux
inutilisable. Cette attitude pourrait en cas d'arrêt brutal ou de collision.
entraîner des blessures graves voire
fatales en cas d’accident ou d’arrêt
brutal. La hauteur des objets
transportés sur le dossier rabattu ne
doit pas dépasser celle des sièges
avant. Si c’est le cas, le chargement
risque de glisser vers l’avant et de
blesser les occupants du véhicule
lors d’arrêts brutaux.

3 11
Système de sécurité de votre véhicule

Type A Type A Type A

OSA037009 OSA037010 OSA037011


Type B Type B Type B

OSA037036 OSA037037 OSA037038


3. Soulevez la partie avant du coussin de 4. Soulevez la partie arrière du coussin de 5. Déplacez fermement le coussin de
siège (1). (le cas échéant) siège (2). (le cas échéant) siège jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic (3). (le cas échéant)

3 12
Système de sécurité de votre véhicule

Type A Type A Type A

OSA037012 OSA037018/OSA037013 OSA037014


Type B Type B
6. Baissez l’appuie-tête au maximum (4).
(le cas échéant)

OSA037019 OSA037039
7. Soulevez le levier de déblocage (4), 8. Rabattez fermement le dossier de
(5). siège vers l’avant (5), (6).

3 13
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT Pour relever le siège arrière en


Après avoir rabattu le siège arrière position verticale :
et à moins que la position de 1. Relevez le dossier de siège et
conduite soit correctement ajustée poussez-le fermement vers l’arrière
selon la morphologie du jusqu’à ce que vous entendiez un
conducteur, ne rabattez pas le déclic indiquant qu’il est en place.
siège arrière, car vous risquez de 2. Poussez fermement le coussin de
provoquer des blessures graves en siège vers le bas jusqu’à la position
cas d’arrêt brutal ou de collision. appropriée.
3. Replacez la ceinture de sécurité dans
la position appropriée.
OSA037022
Réglage de l’inclinaison du dossier
de siège
(siège séparé 60:40 uniquement)
Pour incliner le dossier de siège :
1. Soulevez le levier de déblocage.

3 14
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT ATTENTION - Dommage


Lorsque vous redressez le dossier causé aux boucles des
arrière après l’avoir rabattu : ceintures de sécurité arrière
Veillez à ne pas endommager la Lorsque vous rabattez le dossier de
sangle ou la boucle de la ceinture siège arrière ou posez des bagages
de sécurité. Veillez à ne pas bloquer sur le coussin de siège arrière,
ou coincer la sangle ou la boucle insérez la boucle de la ceinture
dans le siège arrière. Assurez-vous dans le logement situé entre le
que le dossier est bien verrouillé en dossier de siège arrière et le
position verticale en exerçant une coussin. Vous évitez ainsi un
pression sur le haut du dossier. Si éventuel endommagement de la
RSAE2038 ce n’est pas le cas, en cas boucle par le dossier de siège.
2. Placez le dossier dans l’une des 3 d’accident ou d’arrêt brutal, le
positions possibles. siège pourrait se rabattre et le
3. Tentez de déplacer le dossier de siège chargement pourrait glisser vers le ATTENTION
vers l’avant et l’arrière sans utiliser le compartiment passager ce qui - Ceintures de sécurité
levier de déblocage pour vous assurer risquerait de causer des blessures arrière
qu’il est correctement verrouillé. S’il graves ou mortelles.
Lorsque vous ramenez les sièges
bouge, cela signifie qu’il n’est pas arrière en position verticale,
correctement verrouillé. n’oubliez pas de replacer les
ceintures de sécurité arrière dans la
position appropriée.

3 15
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Chargement - Chargement d'objets
Il est recommandé d'arrimer Lors du chargement ou du
solidement les objets chargés dans déchargement d’objets, assurez-
le coffre à bagages afin qu'ils ne vous que le moteur est coupé, que
soient pas projetés à l'intérieur du la boîte-pont automatique est en
véhicule en cas de choc et que les position P (parking) et que le frein
occupants du véhicule ne soient de parking est serré. Si vous ne
pas blessés. Il est recommandé respectez pas ces
d'être particulièrement prudent en recommandations, le véhicule
ce qui concerne les objets placés pourrait se déplacer si le levier de
sur les sièges arrière car ces vitesses est malencontreusement
derniers peuvent heurter les enclenché dans une autre position.
occupants des sièges avant en cas
de choc frontal.

3 16
Système de sécurité de votre véhicule

CEINTURES DE SÉCURITÉ
C020100AUN
(suite) (suite)
Système de retenue des ceintures
• Évitez de vriller la ceinture de Il convient d'éviter tout contact
sécurité. Une ceinture vrillée ne entre la sangle et les vernis, les
AVERTISSEMENT fonctionne pas correctement. En huiles, les produits chimiques et
• Pour une performance optimale du cas de choc, une ceinture vrillée notamment l'acide sulfurique. Pour
système de retenue, les ceintures pourrait occasionner des nettoyer la sangle, utilisez du savon
de sécurité doivent toujours être coupures. Veillez à ce que la doux et de l'eau. La ceinture doit
utilisées lorsque le véhicule est en sangle soit droite et qu’elle ne être remplacée dès que la sangle
mouvement. soit pas vrillée. s'effiloche, présente des taches de
• Les ceintures sont plus efficaces • Veillez à ne pas endommager la vernis ou autre ou est
lorsque les dossiers sont en sangle ou la boucle de la ceinture endommagée. Il est capital de
position verticale. de sécurité. Si c’est le cas, remplacer l'intégralité du
• Les enfants de moins de 12 ans remplacez-la. mécanisme après avoir subi un
doivent toujours être correctement impact important même si le
maintenus sur le siège arrière. dommage causé au mécanisme
n'est pas manifeste. Il convient de
N'installez jamais les enfants sur AVERTISSEMENT ne pas porter une ceinture dont la
le siège passager avant. Si un Les ceintures de sécurité sont
enfant de plus de 12 ans est sangle est vrillée. Chaque
conçues pour reposer sur la mécanisme de ceinture doit être
installé à l'avant, il doit être structure osseuse du corps et
correctement attaché et le siège utilisé par un seul occupant ; il est
doivent envelopper le bassin dans
doit être reculé au maximum. sa partie inférieure, le thorax et les dangereux d'attacher un enfant sur
épaules, selon le cas ; la sangle de vos genoux avec votre ceinture.
• Ne placez jamais la sangle
baudrier sous votre bras ou bassin de la ceinture ne doit pas
derrière votre dos. Une sangle appuyer sur l'abdomen.
baudrier placée de façon Pour assurer une protection
efficace, les ceintures doivent être AVERTISSEMENT
incorrecte peut entraîner des Dans le but d'éliminer le jeu de la
blessures graves en cas de choc. fixées le plus fermement possible,
tout en restant confortables. ceinture, l'utilisateur ne doit
La sangle baudrier doit être placée effectuer aucune modification ni
en travers et au milieu de votre Une ceinture qui a du jeu réduira
considérablement la protection du aucun ajout qui empêcherait le
clavicule. fonctionnement du mécanisme de
passager.
(suite) (suite) réglage de la ceinture.

3 17
Système de sécurité de votre véhicule

Si la ceinture du conducteur est Si la ceinture trois point du conducteur


détachée lorsque le contacteur n’est pas attachée lorsque le contacteur
d’allumage est mis sur ON ou si la d’allumage est mis sur la position ON et
ceinture est détachée une fois que le que vous roulez à plus de 9 km/h,
contacteur est sur ON, l’alarme de la l’alarme de la ceinture de sécurité
ceinture de sécurité retentit pendant retentit pendant environ 100 secondes
environ 6 secondes. Si la ceinture de après que les témoins de la ceinture de
sécurité est attachée, l’alarme s’arrête sécurité ont clignoté pendant une minute
alors immédiatement (le cas échéant). environ.
Si la ceinture trois points du conducteur
Type B est détachée après que le contacteur
(pour l’Europe uniquement, le cas échéant) d’allumage a été mis sur ON et que vous
1GQA2083 Pour rappeler au conducteur et au(x) roulez à plus de 9 km/h, l’alarme de la
C020101ASA passager(s) d’attacher leur ceinture, le ceinture de sécurité retentit pendant
Témoin de ceinture de sécurité témoin de la ceinture de sécurité clignote environ 100 secondes.
Type A ou reste allumé pendant environ 6 Toutefois, si une fois attachée, la ceinture
secondes chaque fois que le contacteur trois points du conducteur est détachée
Pour rappeler au conducteur d’attacher
d’allumage est mis sur la position ON. dans les 9 secondes qui suivent, le
sa ceinture, le témoin de la ceinture de
Si la ceinture trois point du conducteur témoin et l’alarme ne se déclenchent
sécurité clignote pendant environ 6
n’est pas attachée lorsque le contacteur pas.
secondes chaque fois que le contacteur
d’allumage est mis sur la position ON, est mis sur la position ON, le témoin de
que les ceintures soient attachées ou la ceinture de sécurité clignote ou reste
non. allumé jusqu’à ce que la ceinture soit
Si la ceinture du conducteur est attachée.
détachée lorsque le contacteur
d'allumage est sur la position ON, le
témoin de la ceinture de sécurité clignote
à nouveau pendant environ 6 secondes.

3 18
Système de sécurité de votre véhicule

Toutefois, en cas de freinage brutal ou de Siége avant


choc, la ceinture se bloque. C’est
également le cas si vous vous penchez
vers l’avant trop brusquement.

✽ REMARQUE
Si vous n'arrivez pas à sortir la ceinture
de sécurité de l'enrouleur, tirez
fermement sur la ceinture et relâchez-la.
Vous pourrez ensuite dégager la
ceinture en douceur.
B180A01NF-1 OSA037040
C020102BPA Réglage de la hauteur (le cas échéant)
Ceinture trois points Pour un maximum de confort et de
Pour attacher votre ceinture : sécurité, vous pouvez régler la hauteur
Pour attacher votre ceinture de sécurité, du point d'ancrage de la sangle baudrier
tirez-la du rétracteur, puis insérez dans 4 positions différentes.
l’attache métallique (1) dans la boucle Si le point d'ancrage de la ceinture est
(2). Vous entendez un déclic lorsque trop proche de votre cou, la protection ne
l’attache est verrouillée dans la boucle. sera pas optimale. La sangle baudrier de
La ceinture de sécurité s’ajuste la ceinture doit être ajustée de sorte
automatiquement à la bonne longueur qu'elle repose en travers du thorax et se
une fois que la sangle de bassin a été trouve au milieu de votre épaule en étant
ajustée manuellement de manière à plus proche de la portière que de votre
envelopper parfaitement vos hanches. Si cou.
vous effectuez un mouvement lent et Pour régler la hauteur du point d'ancrage
régulier vers l’avant, la ceinture s’allonge de la ceinture de sécurité, descendez ou
et vous permet de bouger. montez le dispositif de réglage en
hauteur dans la position appropriée.

3 19
Système de sécurité de votre véhicule

Pour monter le dispositif, tirez-le vers le


haut (1). Pour descendre le dispositif, AVERTISSEMENT
poussez-le vers le bas (3) tout en • Vérifiez que le point d’ancrage de
appuyant sur le bouton de réglage (2). la sangle baudrier est verrouillé à
Relâchez le bouton pour verrouiller la bonne hauteur. Ne placez
l’ancrage dans cette position. Essayez jamais la sangle en travers de
de faire glisser le dispositif de réglage en votre cou ou de votre visage. Les
hauteur afin de vous assurer qu’il est ceintures placées de manière
bien verrouillé. incorrecte peuvent entraîner des
lésions graves en cas d’accident.
• Si vous ne remplacez pas les
ceintures de sécurité après un
accident, celles-ci peuvent être B200A02NF
endommagées et ne pas vous
protéger correctement en cas de AVERTISSEMENT
nouveau choc, ce qui entraînerait
des lésions graves ou fatales. Vous devez placer la sangle de
Après un accident, remplacez vos bassin de la ceinture le plus bas
ceintures de sécurité dès que possible en enveloppant
possible. parfaitement vos hanches et non
votre taille. Si la sangle de bassin
de la ceinture est placée trop haut
sur la taille, le risque de blessure
est accru en cas de choc. Les deux
bras ne doivent se trouver ni au-
dessous, ni au-dessus de la
ceinture. La position correcte serait
plutôt la suivante : un bras au-
dessus et l’autre au-dessous
comme indiqué sur l’illustration.
Ne placez jamais la ceinture sous le
bras le plus proche de la portière.

3 20
Système de sécurité de votre véhicule

OSA037041 B210A01NF-1 B220A04NF


Si vous utilisez la ceinture de sécurité Pour détacher la ceinture de sécurité : C020103AUN
arrière centrale, utilisez la boucle Pour détacher la ceinture, appuyez sur le Ceinture bassin (le cas échéant)
marquée « CENTER ». (le cas échéant) bouton (1) situé sur la boucle de Pour attacher votre ceinture :
verrouillage. Une fois détachée, la Pour attacher une ceinture 2 points,
ceinture s'enroule automatiquement insérez l’attache métallique dans la
dans le rétracteur. boucle de verrouillage. Vous entendez un
Si ce n'est pas le cas, vérifiez que la déclic lorsque l’attache est verrouillée
ceinture n'est pas vrillée, puis réessayez. dans la boucle. Assurez-vous que la
ceinture est correctement bloquée et
qu’elle n’est pas vrillée.

3 21
Système de sécurité de votre véhicule

OEN036030

OSA037042 B210A02NF-1
Si vous utilisez la ceinture de sécurité Pour détacher la ceinture de sécurité :
arrière centrale, utilisez la boucle Si vous souhaitez détacher la ceinture,
Trop haut marquée « CENTER » (le cas échéant). appuyez sur le bouton (1) situé sur la
boucle de verrouillage.

AVERTISSEMENT
Correct Raccourcir Le mécanisme de verrouillage de la
ceinture de sécurité arrière centrale
B220B01NF
est différent de celui des ceintures
La longueur d'une ceinture 2 points doit baudrier arrière. Lorsque vous
être réglée manuellement afin de attachez les ceintures trois points
s'ajuster parfaitement au contour du arrière ou la ceinture deux points
corps. Attachez la ceinture, puis tirez sur centrale, veillez à ce qu'elles soient
la bride libre pour serrer. La ceinture doit correctement insérées dans les
être placée le plus bas possible sur vos boucles pour une protection
hanches et pas au niveau de votre taille. optimale et un fonctionnement
Si la ceinture est trop haute, le risque de correct.
blessure en cas d'accident est accru.

3 22
Système de sécurité de votre véhicule

Type de ceinture trois points Si le véhicule s'arrête brutalement ou si


• Type A • Type B l'occupant se penche vers l'avant trop
brusquement, le rétracteur de la ceinture
se bloque dans la position. Lors de
certains chocs frontaux, les ceintures de
sécurité à prétension s'activent pour se
resserrer autour du corps de l'occupant.
Si le système détecte une tension
excessive au niveau de la ceinture de
OSA037043 OSA037044 sécurité du conducteur ou du passager
Type de ceinture bassin lorsque la prétension se déclenche, le
limiteur d'effort intégré au système de
OEN036300 prétension relâche une partie de la
C020200APA pression exercée sur la ceinture
Ceinture de sécurité à prétension concernée (le cas échéant).
(le cas échéant)
Votre véhicule est équipé de ceintures de
sécurité à prétension à l'avant comme à
l'arrière. Le rôle du système de
OSA037045
prétension est de s'assurer que la
C020105APA ceinture de sécurité maintienne
Rangement de la ceinture de sécurité fermement le corps du passager dans
arrière (le cas échéant) certains types de choc frontal. Les
• Les boucles de ceintures de sécurité ceintures de sécurité à prétension
arrière peuvent être rangées dans le peuvent être activées en même temps
logement situé entre le dossier arrière que les airbags lorsque le choc frontal
et le coussin lorsque les ceintures ne est important.
sont pas utilisées.
• La ceinture de sécurité centrale peut
être rangée avec la plaque métallique
et la sangle enroulée dans le logement
situé entre le dossier et le coussin de
siège arrière.
3 23
Système de sécurité de votre véhicule

✽ REMARQUE
AVERTISSEMENT • Les ceintures de sécurité à prétension
Afin que le système de ceinture de des côtés conducteur et passager
sécurité à prétension fonctionne de s'activent lors de certains chocs
façon optimale : frontaux.
1. La ceinture doit être portée • Au moment où les ceintures de
correctement et ajustée dans la sécurité à prétension s'activent, vous
position appropriée. Veuillez lire pouvez entendre un bruit fort et une
et respecter l'ensemble des poussière fine semblable à de la fumée
informations et précautions peut apparaître dans le compartiment
importantes fournies dans ce passager. Ces manifestations sont
manuel et ayant trait aux normales et sans danger.
1LDE3100 équipements de sécurité • Bien qu'elle soit sans danger, cette
Le système de ceinture de sécurité à destinés aux passagers du poussière fine peut entraîner des
prétension est constitué principalement véhicule, y compris les ceintures irritations de la peau et ne doit pas
des composants suivants. de sécurité et les airbags. être inhalée de façon prolongée. À la
Leur emplacement est indiqué sur 2. Attachez systématiquement suite d'un accident au cours duquel
l'illustration: votre ceinture de sécurité et les ceintures à prétension se sont
1. Témoin d'airbag SRS veillez à ce que les passagers de déclenchées, lavez toutes les parties de
votre véhicule attachent tous la peau exposées.
2. Dispositif de prétension avec
rétracteur leur ceinture correctement.
3. Module de commande SRS

3 24
Système de sécurité de votre véhicule

✽ REMARQUE (suite)
Comme le capteur déclenchant le AVERTISSEMENT
• Une manipulation incorrecte du
système d'airbag SRS (Système de • Les systèmes à prétension sont système de ceinture de sécurité à
retenue supplémentaire) est relié aux conçus pour ne fonctionner prétension et le non-respect des
ceintures de sécurité à prétension, le qu’une seule fois. Après une avertissements à savoir ne pas
témoin de l'airbag SRS du tableau seule activation, les ceintures de heurter, modifier, vérifier,
de bord reste allumé pendant environ 6 sécurité à prétension doivent être remplacer, entretenir ou réparer
secondes après avoir tourné le remplacées. Toutes les ceintures le système de prétension peut
contacteur d'allumage sur « ON », puis de sécurité, de tous types, nuire au fonctionnement de celui-
s'éteint. doivent être systématiquement ci ou entraîner son
remplacées après un choc. déclenchement par inadvertance
• La température du mécanisme de ce qui causerait des blessures
ATTENTION ceinture de sécurité à prétension graves.
Si la ceinture de sécurité à augmente lors de son activation. • Attachez systématiquement votre
prétension est défectueuse, ce Ne touchez pas le mécanisme de ceinture de sécurité lorsque vous
témoin s'allume même si le prétension au cours des minutes conduisez ou lorsque vous êtes à
système d'airbags SRS ne présente qui suivent son activation. bord d’un véhicule en marche.
aucun dysfonctionnement. Si le • N’essayez pas de vérifier ou de • Si le véhicule ou le système de
témoin de l'airbag SRS ne s'allume remplacer vous-même les prétension doivent être mis au
pas lorsque le contacteur ceintures de sécurité à rebut, contactez un
d'allumage est placé sur la position prétension. Ces opérations concessionnaire KIA agréé.
« ON », s'il ne s'éteint pas au bout doivent être effectuées par un
de 6 secondes environ ou s'il concessionnaire KIA agréé.
s'allume alors que le véhicule roule, • Ne heurtez pas le système de
faites contrôler la ceinture de ceinture de sécurité à prétension.
sécurité à prétension ou l'airbag • Ne pas essayer d'entretenir ou de
SRS par un concessionnaire KIA réparer le système de prétension.
agréé dans les plus brefs délais.
(suite)

3 25
Système de sécurité de votre véhicule

C020300AUN C020306AUN ✽ REMARQUE


Précautions relatives aux Bébés ou jeunes enfants
En cas d’accident, les jeunes enfants
ceintures de sécurité Vous devez vous informer sur la sont mieux protégés s’ils sont
législation spécifique à votre pays. Les convenablement maintenus sur le siège
AVERTISSEMENT sièges enfant et/ou bébé doivent être arrière à l’aide d’un système de retenue
disposés correctement et installés sur le pour enfant conforme aux exigences des
Tous les occupants du véhicule siège arrière. Pour de plus amples
doivent attacher leur ceinture de normes de sécurité en vigueur dans
informations sur l’utilisation de ces votre pays. Avant d’acheter un système
sécurité. Les ceintures de sécurité systèmes de retenue, reportez-vous à la
et les systèmes de retenue pour de retenue pour enfant, assurez-vous
rubrique « Système de retenue pour qu’il soit homologué et certifié conforme
enfant réduisent le risque de enfant » dans la présente section.
lésions graves ou fatales en cas de aux normes de sécurité de votre pays. Le
choc ou d'arrêt brutal. S'ils ne sont système de retenue doit être adapté à la
pas attachés, les occupants du AVERTISSEMENT taille et au poids de votre enfant. Pour
véhicule risqueraient d'être Tous les passagers de votre
vous en assurer, consultez l’étiquette
propulsés trop près d'un airbag qui véhicule, sans exception, doivent
apposée sur le système de retenue pour
se déploie, de heurter l'habitacle ou être correctement attachés, y
enfant. Reportez-vous à la rubrique
d'être projetés hors du véhicule. compris les bébés et les enfants.
« Système de retenue pour enfant » plus
Une ceinture de sécurité Ne tenez jamais un enfant dans vos
avant dans cette section.
correctement attachée réduit bras ou sur vos genoux dans un
considérablement ces risques. véhicule en mouvement. Les forces
Respectez systématiquement les violentes exercées lors d'un choc
précautions données dans ce arracheront l'enfant de vos bras et
manuel relatives aux ceintures de le projetteront contre l'habitacle.
sécurité, aux airbags et au réglage Utilisez toujours un système de
des sièges. retenue pour enfant adapté à la
taille et au poids de votre enfant.

3 26
Système de sécurité de votre véhicule

C020301ASA Si la sangle baudrier effleure le cou ou le C020302AUN


Enfants plus grands visage de l'enfant, essayez d'installer Femmes enceintes
Les enfants trop grands pour occuper l'enfant plus près du centre du véhicule. Pour diminuer le risque de blessure en
des systèmes de retenue leur étant Si, malgré cela, la sangle baudrier cas d'accident, l'utilisation d'une ceinture
destinés doivent toujours occuper les effleure le visage ou le cou de l'enfant, de sécurité est recommandée pour les
sièges arrière et utiliser les ceintures l'enfant doit être installé dans un système femmes enceintes. La sangle de bassin
trois points disponibles. La sangle de de retenue pour enfant. de la ceinture de sécurité doit être placée
bassin doit être bien ajustée autour des le plus bas possible et être ajustée le
hanches, le plus bas possible. Vérifiez plus possible autour des hanches et pas
périodiquement que la ceinture est bien AVERTISSEMENT autour de l'abdomen. Pour bénéficier de
en place. Un enfant remuant pourrait - Sangles baudrier sur les recommandations spécifiques, consultez
déplacer la ceinture. Les enfants jeunes enfants un médecin.
bénéficient d'une sécurité accrue en cas • Veillez à ce que la sangle
d'accident lorsqu'ils sont maintenus à baudrier ne soit jamais en
l'aide d'un système de retenue adéquat contact avec le cou ou le visage AVERTISSEMENT
au niveau des sièges arrière. Si un enfant de l'enfant lorsque le véhicule est - Femmes enceintes
plus grand (de plus de 12 ans) est en mouvement. Les femmes enceintes ne doivent
installé sur le siège avant, il doit être • Une ceinture de sécurité qui n'est jamais placer la sangle ventrale de
correctement maintenu par la ceinture pas correctement attachée et la ceinture sur la zone de
trois points et le siège doit être reculé au ajustée sur un enfant accroît les l’abdomen où se trouve le fœtus,
maximum. Les enfants de moins de 12 risques de blessure grave ou ou au-dessus de l’abdomen où la
ans doivent être maintenus correctement fatale. ceinture pourrait écraser le fœtus
sur le siège arrière. N'installez JAMAIS pendant un impact.
un enfant de moins de 12 ans sur le
siège avant. N'installez JAMAIS un siège
enfant dos à la route sur le siège avant C020303AUN
d'un véhicule. Personne blessée
Il est recommandé d'attacher la ceinture
de sécurité lors du transport d'une
personne blessée. Si nécessaire,
demandez conseil à un médecin.

3 27
Système de sécurité de votre véhicule

C020304AUN C020400AEN
Une seule personne par ceinture AVERTISSEMENT Prendre soin des ceintures de sécurité
Deux personnes (y compris les enfants) Être à bord d'un véhicule en Les systèmes de ceinture de sécurité ne
ne doivent jamais utiliser simultanément marche en étant installé sur un doivent jamais être démontés ou modifiés.
la même ceinture de sécurité. Cela siège dont le dossier est incliné En outre, prenez les précautions
augmenterait la gravité des blessures en augmente les risques de lésions adéquates pour vous assurer que les
cas d'accident. graves ou fatales en cas de choc ou ceintures et les composants du système
de ceinture de sécurité ne sont pas
d'arrêt brutal. La protection endommagés par les jonctions des sièges,
C020305APA
assurée par votre système de des portes ou autre.
Ne pas s'allonger retenue (ceintures de sécurité et
Pour diminuer les risques de blessures airbags) est considérablement
en cas d'accident et pour utiliser un réduite lorsque votre siège est AVERTISSEMENT
système de retenue de façon optimale, Lorsque vous relevez le dossier du
incliné. Pour jouer leur rôle, les
tous les passagers doivent être assis et siège arrière en position verticale
les sièges avant et arrière doivent être en ceintures de sécurité doivent être
après avoir été rabattu, veillez à ne
position verticale lorsque le véhicule est ajustées autour de vos hanches et
pas endommager la sangle ou la
en mouvement. Une ceinture de sécurité de votre thorax. Plus le dossier est boucle de la ceinture. Assurez-vous
n'assure pas une protection correcte si la incliné, plus les hanches de que la boucle ou la sangle n’est pas
personne est allongée sur le siège l'occupant risquent de glisser sous bloquée ou coincée dans le siège
arrière ou si les sièges avant et arrière la sangle de bassin et de causer arrière. Une ceinture de sécurité
sont inclinés. des lésions internes graves ou plus dont la sangle ou la boucle est
le risque que le cou de l'occupant endommagée ne sera pas aussi
heurte la sangle baudrier est grand. solide et pourrait même se
Le conducteur et les passagers détacher en cas de choc ou d’arrêt
doivent toujours s'asseoir bien au brutal, entraînant des blessures
graves. Si les sangles ou les
fond du siège, être correctement
boucles sont endommagées, les
attachés, avec le dossier droit. remplacer immédiatement.

3 28
Système de sécurité de votre véhicule

SYSTÈME DE RETENUE POUR


C020401AEN C020403ASA
ENFANT (LE CAS ÉCHÉANT)
Contrôle périodique Remplacement des ceintures de C030000BEN
Afin de repérer tous signes d’usure ou sécurité À bord d’un véhicule, les enfants doivent
d'endommagement, il est recommandé Le ou les mécanismes complets de toujours être assis sur le siège arrière et
de faire contrôler régulièrement toutes
ceinture de sécurité en service doivent être maintenus correctement afin de
les ceintures de sécurité. Toute pièce
être remplacés si le véhicule a été réduire le plus possible les risques de
endommagée doit être remplacée.
impliqué dans un accident. Le blessures en cas d’accident, de
remplacement doit être effectué même si manoeuvre ou d’arrêt brutal. Selon les
C020402AUN
aucun dommage n'est visible. Pour toute statistiques en matière d’accidents, les
Maintenir les ceintures de sécurité enfants sont plus en sécurité lorsqu’ils
propres et sèches question supplémentaire relative au
sont maintenus correctement sur le siège
fonctionnement des ceintures de arrière que lorsqu’ils sont installés sur le
Les ceintures de sécurité doivent être
sécurité, contactez un concessionnaire siège avant. Les enfants plus grands qui
maintenues propres et sèches. Utilisez
KIA agréé. ne sont pas maintenus par un système de
une solution à base de savon doux et
d'eau chaude pour nettoyer les ceintures retenue pour enfant doivent utiliser l’une
des ceintures de sécurité disponibles.
en cas de besoin. L'eau de javel, les
Vous devez vous informer sur la
teintures, les détergents ou les
législation spécifique à votre pays. Les
matériaux abrasifs doivent être évités car sièges enfant et/ou bébé doivent être
ils peuvent endommager et altérer le disposés correctement et installés sur le
tissu. siège arrière. Vous devez utiliser un
système de retenue pour enfant
disponible dans le commerce et
conforme aux exigences des normes de
sécurité en vigueur dans votre pays.
Les systèmes de retenue pour enfant
sont conçus pour être fixés aux sièges
du véhicule à l'aide d'une ceinture
ventrale, de la sangle de bassin d'une
ceinture trois points, d'un système
d'ancrage à sangles et/ou d'un système
d'ancrage ISOFIX (le cas échéant).

3 29
Système de sécurité de votre véhicule

Si le système de retenue d’un enfant


(suite)
n’est pas correctement fixé, il peut être AVERTISSEMENT
blessé ou tué dans un accident. Pour les • La température d'une ceinture de
sécurité ou d'un système de Afin de réduire les risques de
jeunes enfants et les bébés, vous devez lésions graves ou mortelles :
utiliser un siège pour enfant ou pour retenue pour enfant peut
augmenter considérablement si • À tous les âges, les enfants sont
bébé. Avant d’acheter un système de plus en sécurité sur le siège
retenue pour enfant, assurez-vous qu’il le système est laissé dans un
véhicule fermé par temps arrière du véhicule. Un enfant
s’adapte aux sièges et aux ceintures de installé sur le siège passager
sécurité disponibles dans votre véhicule ensoleillé même si la température
extérieure ne semble pas très avant peut être heurté
ainsi qu’à la morphologie de votre enfant. violemment par le déclenchement
Pour installer le système de retenue pour élevée. Vérifiez la température du
siège et des boucles avant d'y d'un airbag pouvant entraîner des
enfant, suivez toutes les instructions lésions graves ou fatales.
données par le fabricant. placer l'enfant.
• Lorsque le système de retenue • Toujours suivre les instructions
pour enfants n'est pas utilisé, du fabricant relatives à
AVERTISSEMENT mettez-le dans le coffre ou fixez- l'installation et à l'utilisation du
• Un système de retenue pour le avec une ceinture de sécurité système de retenue pour enfants.
enfant doit être placé sur le siège de sorte qu'il ne soit pas projeté • Assurez-vous que le siège enfant
arrière. N'installez jamais un vers l'avant dans le cas d'un arrêt est fixé correctement dans le
siège enfant ou bébé sur le siège brusque ou d'un accident. véhicule et que votre enfant est
passager avant. Si l'airbag latéral • Les enfants peuvent être maintenu correctement dans son
se déclenche au cours d'un gravement blessés ou tués par siège.
accident, il pourrait blesser de un airbag qui se déclenche. Tous • Ne tenez jamais un enfant dans
manière grave ou fatale un bébé les enfants, même ceux qui sont vos bras ou sur vos genoux dans
ou un enfant installé dans un trop grands pour utiliser un un véhicule en mouvement. Les
siège pour enfant ou bébé. Par système de retenue, doivent être forces violentes exercées lors
conséquent, installez toujours le installés sur le siège arrière. d'un choc arracheront l'enfant de
système de retenue pour enfant vos bras et le projetteront contre
sur le siège arrière de votre l'habitacle.
véhicule. (suite)
(suite)

3 30
Système de sécurité de votre véhicule

Système de retenue pour enfant placé dos à la route


(suite) (suite)
• N'utilisez jamais la même • Les enfants remuent souvent et
ceinture pour vous et votre se remettent dans une position
enfant. Lors d'un choc, la incorrecte. Ne roulez jamais avec
ceinture pourrait exercer une un enfant qui a placé la sangle
forte pression sur l'enfant et baudrier sous son bras ou
entraîner des lésions internes derrière son dos. Placez et
graves. attachez toujours les enfants
• Ne laissez jamais des enfants dans la position correcte sur le
sans surveillance dans un siège arrière.
véhicule, même pour quelques • Ne laissez jamais un enfant se CRS09
instants. La température à tenir debout ou s'agenouiller sur Système de retenue pour enfant placé face à la route
l'intérieur du véhicule peut le siège ou sur le plancher d'un
augmenter très rapidement et véhicule en mouvement. En cas
causer des blessures graves aux de choc ou d'arrêt brutal, l'enfant
enfants. Même de très jeunes peut être violemment projeté
enfants peuvent faire bouger un contre l'habitacle et se blesser
véhicule par inadvertance, se gravement.
retrouver bloqués par les vitres • N’utilisez jamais de porte-bébé
ou s'enfermer dans le véhicule. ou de siège enfant accroché au
• Ne laissez jamais deux enfants dossier du siège, ces dispositifs
ou deux passagers utiliser la n’assurent pas la protection OUN026150
même ceinture de sécurité. adéquate en cas d’accident.
C030100AEN
(suite) • La température des ceintures de
sécurité peut augmenter Utilisation d'un système de
considérablement notamment retenue pour enfant
lorsque le véhicule est stationné Pour les jeunes enfants et les bébés,
en plein soleil. Vérifiez toujours la l'utilisation d'un siège enfant ou bébé est
température des boucles des requise. La taille du siège enfant ou bébé
ceintures de sécurité avant doit être adaptée à l'enfant et le siège
d'attacher un enfant. doit être installé conformément aux
instructions du fabricant.

3 31
Système de sécurité de votre véhicule

Pour des raisons de sécurité, nous


recommandons d'utiliser le système de AVERTISSEMENT
retenue pour enfant sur les sièges arrière. - installation du siège enfant
• Si le système de retenue pour
enfant n’est pas solidement fixé,
AVERTISSEMENT l'enfant peut être gravement
N'installez jamais un système de blessé, voire pire en cas de
retenue pour enfant dos à la route collision. Avant d’installer le
sur le siège passager avant car si système de retenue pour enfant,
un airbag côté passager se lisez les instructions fournies par
déclenche, il risque de percuter le le fabricant.
système de retenue pour enfant • Si la ceinture de sécurité ne
dos à la route et de tuer l'enfant. fonctionne pas comme le décrit E2MS103005
cette section, faites contrôler le C030102AUN
système par un concessionnaire Installation d'un système de retenue
KIA agréé sans attendre. pour enfant à ceinture trois points
• Le non respect des instructions Pour installer un système de retenue
concernant le système de pour enfant sur les sièges latéraux ou sur
retenue pour enfant spécifiées les sièges arrière centraux, effectuez les
dans ce manuel ainsi que des opérations suivantes :
instructions fournies avec le 1. Installez le système de retenue pour
système de retenue pour enfant enfant sur le siège, puis insérez la
pourrait augmenter le risque ceinture trois points autour ou à
et/ou la gravité des blessures en travers le système de retenue
cas d'accident. conformément aux instructions du
fabricant. Veillez à ce que la sangle de
la ceinture de sécurité ne soit pas
vrillée.

3 32
Système de sécurité de votre véhicule

OEN036101 OEN036104 1GHA2260


2. Insérez la plaque de la ceinture trois 3. Bouclez la ceinture de sécurité et C030101AUN
points dans la boucle. Guettez le son laissez la ceinture se mettre en place Installation d’un système de retenue
bien distinct du « clic ». et réduire le jeu. Une fois le système pour enfant à l’aide de la ceinture de
Placez le bouton de déverrouillage de de retenue pour enfant installé, bassin (sur la ceinture de sécurité
sorte à pouvoir y accéder facilement en essayez de le remuer dans tous les arrière centrale) (le cas échéant) -
cas d'urgence. sens afin de vous assurer que le Excepté en Europe
système de retenue est correctement Pour installer un système de retenue
fixé. pour enfant sur les sièges arrière
Si vous souhaitez serrer la ceinture, tirez centraux, effectuez les opérations
la sangle vers le rétracteur. Lorsque vous suivantes :
détachez la ceinture ce qui lui permet de 1. Placez le système de retenue pour
se rétracter, le rétracteur retrouve enfant sur le siège arrière central.
automatiquement son usage normal de
2. Allongez la plaque métallique de la
verrouillage d'urgence.
ceinture de bassin.

3 33
Système de sécurité de votre véhicule

3. Insérez la sangle dans le système de C030105ASA L3 : adaptée aux sièges Bebe comfort
retenue conformément aux Adaptation du siège enfants à la iSEOS (E2 039014) homologués
instructions du fabricant du siège. position du siège - pour l’Europe pour une utilisation dans ce groupe
4. Bouclez la ceinture de sécurité et Utilisez les sièges enfants qui sont de poids
ajustez la ceinture au plus près du officiellement homologués et sont L4 : adaptée aux sièges GRACO
système de retenue en tirant sur la adaptés à votre enfant. Lors de Autobaby (E11 03.44.160 / E11
bride libre de la ceinture. Une fois le l’utilisation des sièges enfants, reportez- 03.44.161) homologués pour une
système de retenue pour enfant vous au tableau suivant. utilisation dans ce groupe de poids
installé, essayez de le remuer dans L5 : adaptée aux sièges Romer Lord
tous les sens afin de vous assurer que Position d’assise
Plus (E1 03301136) homologués
le système de retenue est Groupe d’âge Passager Hors bord Centre pour une utilisation dans ce groupe
correctement fixé. avant arrière arrière de poids
De 0 à 10 kg L1, L2, L7 : adaptée aux sièges BeSafe iZi
U U
(0 - 9 mois) L3, L4 COMFORT (E4 03443206)
De 0+ à 13 kg L1, L2 homologués pour une utilisation
U U
(0 - 2 ans) L3, L4 dans ce groupe de poids
I : 9 kg à 18 kg L3, L5 L8 : adaptée aux sièges MAXI-COSI
U, L10 U
(9 mois-4 ans) L7, L8 Priori XP (E1 03301153)
II&III : 15 kg à 36 kg homologués pour une utilisation
L9 UF UF dans ce groupe de poids
(4 - 12 ans)
L9 : adaptée aux sièges Bebe comfort
HiPSOS (E2 031011/E2 031017)
L1 : adaptée aux sièges Bebe comfort homologués pour une utilisation
ELIOS (E2 037014) homologués dans ce groupe de poids
pour une utilisation dans ce groupe
de poids L10 : adaptée aux sièges « Römer
ISOFIX GR1 » homologués pour
L2 : adaptée aux sièges PegPerego une utilisation dans ce groupe de
primo Viaggio (E13 030010) poids (homologation No : E1 R44-
homologués pour une utilisation 03301133).
dans ce groupe de poids

3 34
Système de sécurité de votre véhicule

U : adaptée aux sièges enfants de la


catégorie « universel » homologués
pour une utilisation dans ce groupe
de poids.
UF : adaptée aux sièges enfants de la
catégorie face à l’avant homologués
pour une utilisation dans ce groupe
de poids.

AVERTISSEMENT
Nous recommandons d'installer un
système de retenue pour enfant sur OSA037046 2GHA3300L
le siège arrière, même si C030103ASA 1. Insérez la sangle du siège de retenue
l'interrupteur de l'airbag passager Fixation d'un siège de retenue pour pour enfant sur le dossier.
avant est en position « OFF ». Afin enfant à l'aide d'un système d'
de garantir la sécurité de votre Pour les véhicules équipés d’appuis-
«ancrage à sangles » (le cas échéant) tête réglables, insérez la sangle du
enfant, vous devez désactiver
l'airbag du passager avant à Les supports de crochets des sièges système d’ancrage sous l’appui-tête et
chaque fois que des circonstances enfant sont situés sur l'habillage entre les tiges de l’appui-tête ou
exceptionnelles vous obligent à transversal derrière les sièges arrière. insérez la sangle du système
installer un siège enfant sur le d’ancrage par-dessus le dossier.
siège passager avant. 2. Insérez le crochet de l'ancrage à
sangles dans le support de crochet du
système de retenue pour enfant et
serrez pour fixer le siège.

3 35
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


Un enfant peut être gravement blessé - Contrôle du système de - Ancrage du système de
ou tué en cas de choc si le système retenue pour enfant retenue pour enfant
de retenue n'est pas solidement fixé Vérifiez que le système de retenue • Les ancrages des systèmes de
au véhicule et si l'enfant n'est pas pour enfant est fixé en poussant et retenue pour enfant sont conçus
correctement maintenu dans le tirant dessus dans tous les sens. pour résister uniquement aux
système de retenue. Suivez toujours Un système de retenue pour enfant charges imposées par des sièges
les instructions d'installation et mal fixé peut balancer, basculer, se enfant correctement équipés. En
d'utilisation du fabricant du siège déformer ou se rompre et entraîner aucun cas, ils ne doivent être
enfant. des blessures graves ou fatales. utilisés pour des ceintures de
sécurité pour adulte, des harnais
ou pour arrimer d'autres objets
ou équipements à l'intérieur du
AVERTISSEMENT véhicule.
- Ancrage à sangles
• L'ancrage à sangles peut ne pas
Ne fixez jamais plusieurs systèmes fonctionner correctement s'il
de retenue pour enfant sur un seul n'est pas fixé à l'emplacement qui
ancrage ou sur un seul point lui est destiné.
d'ancrage plus bas.
L'accroissement de charge causé
par plusieurs sièges peut arracher
les points d'ancrage ce qui
entraînerait des lésions graves ou
fatales.

3 36
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
Lorsque l’on utilise le système
« ISOFIX » du véhicule pour
installer un système de retenue
pour enfant sur le siège arrière,
tous les verrous ou attaches
métalliques inutilisés du siège
arrière doivent être correctement
verrouillés dans les boucles des
ceintures de sécurité, et la sangle
de la ceinture doit être rétractée
1SAE3090A OSA037047 derrière le système de retenue pour
C030104ASA Une paire de points d'ancrage ISOFIX enfant pour empêcher celui-ci
Fixation d'un système de retenue est située de chaque côté des sièges d’attraper les ceintures non
pour enfant à l'aide du système arrière entre le coussin et le dossier, rétractées. Les verrous ou attaches
« ISOFIX » et du système d' avec une fixation supérieure montée sur métalliques non verrouillés
l'habillage transversal des sièges arrière. peuvent conduire l’enfant à
« ancrage à sangles » (le cas échéant) atteindre les ceintures non
ISOFIX est une méthode normalisée Pendant la pose, le siège doit
s'enclencher dans les points d'ancrage rétractées, ce qui peut provoquer
pour fixer les sièges enfant qui a pour but une strangulation et une blessure
d'éliminer l'utilisation de la ceinture de en émettant un clic (vérifier en tirant
dessus) et être fixé à la ceinture à grave ou mortelle de l’enfant
sécurité du siège adulte pour fixer le installé dans son système de
siège enfant dans le véhicule. Cette ancrage supérieure (Top Tether Belt)
grâce au point situé sur le plancher, retenue.
méthode permet de choisir un
emplacement plus sûr et a l'avantage de derrière les sièges arrière.
permettre une installation facile et rapide. Pour installer et utiliser le siège enfant,
Un siège équipé de l'ISOFIX peut être conformez-vous au manuel d’installation
installé uniquement s'il est homologué du siège ISOFIX.
pour l'utilisation dans les véhicules
conformément aux exigences de l'ECE-
R44.

3 37
Système de sécurité de votre véhicule

Pour fixer le système de retenue pour


(Suite)
enfant : AVERTISSEMENT
1. Pour enclencher le système de • Ne fixez pas plusieurs systèmes
• N'installez pas un système de de retenue pour enfant sur un
retenue pour enfant dans l'ancrage retenue pour enfant sur le siège
ISOFIX, insérez le verrou du système point d'ancrage inférieur du
arrière central à l'aide des système. L'accroissement de
de retenue dans l'ancrage ISOFIX. ancrages ISOFIX du véhicule. Les
Guettez le son bien distinct du « clic ». charge non prévu peut entraîner
ancrages ISOFIX sont la rupture des points d'ancrage
disponibles uniquement sur les ou de l'ancrage de sangles et
sièges latéraux arrière (à droite et
ATTENTION à gauche). Ne faites pas une
causer des blessures graves ou
Lors de l'installation, veillez à ne fatales.
mauvaise utilisation des
pas endommager la sangle de la ancrages ISOFIX en essayant de • Fixez le système de retenue pour
ceinture de sécurité avec l'attache fixer un système de retenue pour enfant ISOFIX ou compatible
ISOFIX ou le système d'attache enfant, situé au milieu du siège ISOFIX uniquement aux
ISOFIX des sièges. arrière, aux ancrages ISOFIX. emplacements prévus à cet effet,
indiqués sur l'illustration.
En cas de choc, les fixations
2. Insérez le crochet de l'ancrage à ISOFIX du système de retenue • Suivez toujours les instructions
sangles dans le support de crochet du pour enfant ne sont pas assez d'installation et d'utilisation
système de retenue pour enfant et solides pour fixer correctement le données par le fabricant du
serrez pour fixer le siège. (Voir la page siège enfant au centre du siège système de retenue pour enfant.
précédente) arrière et peuvent se rompre
entraînant des blessures graves
ou fatales.
(Suite)

3 38
Système de sécurité de votre véhicule

C030106ASA
Système de retenue pour enfants adapté au dispositif ISOFIX – Pour l’Europe
Positions ISOFIX dans le véhicule
Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation Arrière côté extérieur Arrière côté extérieur
Passager avant Arrière central
(côté du conducteur) (côté passager)
F ISO/L1 - X X -
Porte-bébé
G ISO/L2 - X X -
0 : Jusqu’à 10kg E ISO/R1 - X IUF -
E ISO/R1 - X IUF -
0+ : Jusqu’à 13kg D ISO/R2 - X IUF -
C ISO/R3 - X IUF -
D ISO/R2 - X IUF -
C ISO/R3 - X IUF -
I : 9 à 18kg B ISO/F2 - IUF IUF -
B1 ISO/F2X - IUF IUF -
A ISO/F3 - IUF IUF -
IUF = Adapté aux systèmes de retenue pour enfants ISOFIX face à la B - ISO/F2 : SRE pour les tout-petits, hauteur réduite, face à la route
route, classé comme « universel » et homologués pour une (hauteur 650mm)
utilisation dans la catégorie de poids. B1- ISO/F2X : SRE pour les tout-petits, hauteur réduite, face à la route,
X = position ISOFIX inadaptée à ce système de retenue pour enfants deuxième version de la forme de la surface arrière (hauteur 650mm)
ISOFIX, dans cette catégorie de poids et/ou de taille. C - ISO/R3 : SRE pour les tout-petits, dos à la route, grande taille
D - ISO/R2 : SRE pour les tout-petits, dos à la route, taille réduite
* Pour installer les fixations ISO/R1, de ISO/R2 et de ISO/R3, ne pas E - ISO/R1 : SRE, dos à la route, taille bébés
utiliser le siège passager avant. F - ISO/L1 : SRE, perpendiculaire (vers la gauche) par rapport à la
* Fixations et catégories de taille du système de retenue pour enfants ISOFIX route (porte-bébé)
A - ISO/F3 : SRE pour les tout-petits, pleine hauteur, face à la route G - ISO/L2 : SRE, perpendiculaire (vers la droite) par rapport à la
(hauteur 720mm) route (porte-bébé)
3 39
Système de sécurité de votre véhicule

AIRBAG - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE (LE CAS ÉCHÉANT)


C040000APA
(1) Airbag conducteur frontal*
(2) Airbag passager frontal*
(3) Airbag latéral*
* : le cas échéant

AVERTISSEMENT
Même dans les véhicules
équipés d’airbags, vous devez
toujours porter, ainsi que les
passagers de votre véhicule, les
ceintures de sécurité afin de
minimiser les risques et la
gravité des blessures en cas de
collision ou de retournements.

* Les airbags qui équipent en réalité votre véhicule peuvent être différents de ceux
représentés sur l'illustration.

OSA037099

3 40
Système de sécurité de votre véhicule

C040900APA • Les airbags frontaux se gonflent et se • Il existe également des cas où le


Fonctionnement du système dégonflent totalement en un instant. contact avec l'airbag situé dans le
d'airbag Il est pratiquement impossible de voir volant peut entraîner des blessures
• L'airbag fonctionne uniquement les airbags se gonfler au cours d’un fatales, notamment si l'occupant est
lorsque le contacteur d'allumage est accident. Il est plus probable de voir les placé à une trop grande proximité
sur la position ON ou START. airbags dégonflés et qui pendent en du volant.
• Les airbags se gonflent dehors de leur compartiment de
instantanément en cas de choc frontal rangement après la collision. AVERTISSEMENT
ou latéral violent (si le véhicule est • Pour assurer une protection lors d'une • Pour éviter des blessures graves
équipé d'airbag latéral) afin de collision violente, les airbags doivent ou fatales causées par le
contribuer à la protection des se gonfler rapidement. La vitesse à déploiement des airbags en cas
occupants contre des blessures laquelle l'airbag se gonfle est capitale de choc, le conducteur doit être
graves. en raison du temps extrêmement court assis le plus loin possible de
• Il n'existe pas de vitesse déterminée à pendant lequel une collision se produit l'airbag situé dans le volant (à une
laquelle les airbags se gonflent. et de la nécessité que l'airbag se distance au moins égale à 250 mm
déploie entre l'occupant et la structure (10 pouces)). Le passager avant
En général, les airbags sont conçus du véhicule avant que l'occupant ne
pour se déclencher en fonction de la doit toujours reculer son siège le
heurte cette structure. La vitesse de plus loin possible et s'asseoir
gravité d'un choc et de sa direction. déploiement réduit le risque de
Ces deux facteurs déterminent si les bien au fond de son siège.
blessures graves ou fatales lors d'une • L'airbag se gonfle instantanément
capteurs envoient un signal collision violente et, en conséquence,
électronique de déploiement. en cas de choc, les passagers
est un élément essentiel de la peuvent être blessés par la force
• Le déploiement de l’airbag dépend conception de l'airbag.
d’un certain nombre de facteurs dont la de déploiement de l'airbag s'ils ne
Toutefois, le déploiement de l'airbag sont pas dans une position
vitesse du véhicule, les angles de peut causer des blessures,
l’impact ainsi que la densité et la correcte.
généralement des écorchures au • Le déploiement de l'airbag peut
rigidité des véhicules ou des objets visage, des ecchymoses et des
que votre véhicule percute lors de la causer des blessures,
fractures, quelquefois des blessures généralement des écorchures au
collision. Toutefois, les facteurs ne se plus graves car la vitesse de
limitent pas à ceux énumérés ci- visage ou sur le corps, des
déploiement implique également une blessures causées par les vitres
dessus. force de déploiement de l'airbag brisées ou des brûlures dues à
importante. des explosions.

3 41
Système de sécurité de votre véhicule

C040902AEN
Bruit et fumée AVERTISSEMENT
Lorsque les airbags se gonflent, ils En cas de déploiement des airbags,
produisent un bruit fort et libèrent de la les éléments d’airbag situés sur le
fumée ainsi que de la poudre à l'intérieur volant et/ou le tableau de bord et/ou
du véhicule. Ces manifestations sont de chaque côté des rails de toit, au-
normales et sont dues à l'inflammation dessus des portes avant et arrière,
lors du gonflement de l'airbag. Une fois présentent une température très
l'airbag gonflé, il est possible que vous élevée. Pour éviter toute blessure,
ressentiez une gêne respiratoire en ne touchez pas les compartiments
raison non seulement du contact de votre de rangement des airbags
thorax, avec la ceinture de sécurité et immédiatement après le
l'airbag mais également en raison de la déploiement des airbags. 1JBH3051
fumée et de la poudre. Nous vous C040903ASA
conseillons vivement d'ouvrir vos N’installez pas un système de
portières et/ou vitres dès que retenue pour enfant sur le siège
possible après le choc afin de réduire passager avant
la gêne et d'éviter une exposition N’installez jamais un système de retenue
prolongée à la fumée et à la poudre. pour enfant dos à la route sur le siège
Bien que la fumée et la poudre ne soient passager avant. En cas de déploiement
pas toxiques, elles peuvent entraîner une de l’airbag, celui-ci percuterait le
irritation de la peau (des yeux, du nez, de système de retenue pour enfant placé
la gorge, etc.). Si c'est le cas, lavez et dos à la route ce qui entraînerait des
rincez la peau à l'eau froide et consultez blessures graves ou fatales.
un médecin si les symptômes persistent. En outre, n'installez pas non plus un
système de retenue pour enfant placé
face à la route sur le siège passager
avant. Le déploiement de l'airbag du
passager avant causerait des blessures
graves ou fatales à l'enfant.

3 42
Système de sécurité de votre véhicule

C040100ASA
AVERTISSEMENT Composants et fonctions du SRS
• Attention ! N’utilisez pas de siège (système de retenue
enfant dos à la route sur un siège supplémentaire)
équipé d’un airbag frontal ! Le SRS englobe les composants
• Ne placez jamais un système de suivants :
retenue pour enfant sur le siège 1. Module d'airbag conducteur frontal
passager avant. Le déploiement 2. Module d'airbag passager frontal*
de l'airbag du passager avant 3. Modules d'airbags latéraux*
entraînerait des blessures graves 4. Dispositifs de prétension avec
ou mortelles. rétracteur*
• Lorsque des enfants occupent 5. Témoin d'airbag
les sièges latéraux arrière, W7-147
C041000AEN
6. Module de commande SRS (SRSCM)
vérifier que le système de
retenue pour enfants est Témoin d'airbag 7. Capteurs d'impact latéral*
correctement installé. Le témoin d'airbag sur votre tableau de bord 8. Témoin d'airbag passager avant sur
a pour but de vous signaler un problème OFF (uniquement pour le siège
potentiel relatif à votre airbag du système passager avant)*
de retenue supplémentaire (SRS). 9. Interrupteur ON/OFF d'airbag
Lorsque le contacteur d'allumage est sur passager avant*
la position ON, le témoin doit s'allumer *: le cas échéant
pendant environ 6 secondes, avant de
s'éteindre. Dès que le contacteur d'allumage est sur
Faites vérifier le système si : la position ON, le module SRSCM
• Le témoin ne s'allume pas brièvement surveille en permanence tous les
lorsque vous mettez le contacteur sur éléments afin de déterminer si un impact
ON. heurtant l'avant du véhicule ou un point à
• Le témoin reste allumé au bout des 6 proximité nécessite le déploiement de
secondes. l'airbag ou le déclenchement des
• Le témoin s'allume lorsque le véhicule est ceintures de sécurité à prétension.
en mouvement.

3 43
Système de sécurité de votre véhicule

Dès que le contacteur d'allumage est Airbag conducteur frontal (1) Airbag conducteur frontal (2)
placé sur la position ON, le témoin air
bag du SRS situé sur le tableau de bord
s'allume pendant environ 6 secondes,
puis s'éteint.

AVERTISSEMENT
Si l'une des situations suivantes se
produit, cela indique une anomalie
du SRS. Faites examiner le système
d'airbag par un concessionnaire
KIA agréé dès que possible. B240B01L B240B02L
• Si le voyant ne s'allume pas Les deux modules d’airbags sont situés Au cours du déploiement, les coutures
brièvement lorsque vous mettez au milieu du volant et dans le panneau moulées sur les enveloppes du coussin
le contacteur sur ON. faisant face au passager avant, au- lâchent sous la pression de déploiement
• Le voyant reste allumé au bout dessus de la boîte à gants. Lorsque le des airbags. Ensuite, l'ouverture des
des 6 secondes. module SRSCM détecte un impact enveloppes permet aux airbags de se
• Le voyant s'allume lorsque le important à l’avant du véhicule, il déploie gonfler totalement.
véhicule est en mouvement. automatiquement les airbags frontaux.

3 44
Système de sécurité de votre véhicule

Airbag conducteur frontal (3) Airbag passager frontal


(Suite)
• Si vous installez un purificateur
d’air liquide dans le véhicule, ne
le placez pas à proximité du
combiné d’instruments ou sur la
surface du tableau de bord.
Cet objet peut devenir un
projectile dangereux et causer
des blessures si l’airbag
passager se déclenche.

B240B03L B240B05L
Un airbag totalement gonflé associé à
une ceinture de sécurité correctement
attachée ralentit le mouvement vers AVERTISSEMENT
l'avant du conducteur ou du passager et • N’installez ou ne placez aucun
réduit le risque de blessure à la tête et au accessoire (porte-verre, boîtier
thorax. de cassette, autocollant, etc.) sur
le panneau face au passager
Une fois qu'il est totalement gonflé, avant au-dessus de la boîte à
l'airbag commence immédiatement à se gants dans un véhicule équipé
dégonfler ce qui permet au conducteur d’un airbag passager. Ces objets
d'avoir une visibilité vers l'avant et de peuvent devenir des projectiles
diriger le volant ou d'effectuer d'autres dangereux et causer des
commandes. blessures si l’airbag passager se
déclenche.
(Suite)

3 45
Système de sécurité de votre véhicule

Airbag conducteur frontal


(Suite)
AVERTISSEMENT
• Le SRS fonctionne uniquement si
• En cas de déploiement d'un le contacteur d'allumage est sur
airbag, vous pouvez entendre un la position ON.
bruit détonant et voir apparaître
une poussière fine libérée dans le • Avant de remplacer un fusible ou
véhicule. Ces manifestations de débrancher une borne de
sont normales et sans danger, les batterie, tournez le contacteur
airbags sont emballés dans cette d’allumage dans la position
poudre fine. La poussière libérée LOCK, puis enlevez le contacteur.
lors du déploiement de l'airbag N’enlevez ou ne remplacez
peut entraîner une irritation de la jamais le(s) fusible(s) relié(s) à
peau ou des yeux et aggraver l’airbag lorsque le contacteur OSA030101
l'asthme chez certaines d’allumage est sur la position Airbag passager frontal
personnes. Après un accident au ON. Le non-respect de cet
cours duquel les airbags se sont avertissement entraînera
déclenchés, lavez toutes les l’allumage du témoin air bag du
parties de la peau exposées à SRS.
l'aide d'eau tiède et de savon
doux.
(Suite)

OSA039102
C040400ASA
Airbags frontaux conducteur et
passager (le cas échéant)
Votre véhicule est équipé du système de
retenue supplémentaire (Airbag) et de
ceintures trois points côté conducteur et
côté passager avant.
3 46
Système de sécurité de votre véhicule

L’inscription « SRS AIR BAG » ou « AIR


(Suite)
BAG » inscrite en relief sur l’enveloppe AVERTISSEMENT
du coussin d’airbag sur le volant et sur le • Attachez toujours les enfants sur
Utilisez toujours les ceintures de le siège arrière. Le siège arrière
panneau face au passager avant au- sécurité et les systèmes de retenue
dessus de la boîte à gants signale la est l'emplacement le plus sûr
pour enfant à chaque trajet, à pour les enfants.
présence de ce système. chaque fois et pour tous les
occupants du véhicule ! Les • Les airbags frontaux et latéraux
Le SRS se compose d’airbags installés airbags se gonflent avec une force peuvent blesser les occupants
sous les enveloppes des coussins au considérable et en un clin d'œil. qui ne sont pas correctement
milieu du volant et sur le panneau face Les ceintures de sécurité aident à assis sur les sièges avant.
au passager avant, au-dessus de la boîte maintenir les occupants dans une • Reculez votre le siège le plus loin
à gants. position correcte afin de tirer le possible des airbags frontaux
Le rôle du SRS est d'assurer une meilleur parti de l'airbag. Même tout en accédant aisément aux
protection supplémentaire au conducteur avec les airbags, les occupants non commandes du véhicule.
du véhicule et/ou au passager avant. Le attachés ou de manière incorrecte • Vous et les passagers de votre
SRS vient en complément des ceintures peuvent être gravement blessés véhicule ne doivent jamais
de sécurité en cas de choc frontal lorsque l'airbag se gonfle. s'asseoir ou s'appuyer à
violent. Respectez systématiquement les proximité des airbags. Le
précautions données dans ce conducteur et les passagers qui
manuel relatives aux ceintures de n'ont pas une position correcte
sécurité, aux airbags et à la peuvent être gravement blessés
sécurité des occupants. par le déclenchement des
Pour réduire le risque de blessures airbags.
graves ou fatales et tirer le meilleur • Ne vous appuyez jamais contre la
parti de la sécurité offerte par votre portière ou la console centrale,
système de retenue : tenez-vous droit sur votre siège.
• N'installez jamais un enfant dans (Suite)
un siège enfant ou un rehausseur
sur le siège avant du véhicule.
(Suite)

3 47
Système de sécurité de votre véhicule

(Suite) (Suite) (Suite)


• Ne laissez pas un passager • Si le témoin d'airbag SRS reste • Ne placez jamais de système de
prendre place sur le siège avant allumé ou clignote pendant que retenue pour enfant sur le siège
lorsque le témoin d'airbag vous conduisez, faites contrôler avant. Le bébé ou l'enfant
passager avant OFF est allumé car le système d'airbags dès que pourrait être gravement blessé
l'airbag ne se déploiera pas en cas possible, par un concessionnaire ou même tué en cas de
de choc frontal léger ou violent. KIA agréé. déploiement de l'airbag
• Aucun objet ne doit être placé sur • Les airbags ne peuvent être consécutif à un accident.
ou à proximité des modules utilisés qu'une seule fois, faites • Les enfants de moins de 12 ans
d’airbags sur le volant, le tableau remplacer l'airbag immédiatement doivent toujours être
de bord et le panneau situé face après son déploiement par un correctement maintenus sur le
au passager avant au-dessus de concessionnaire KIA agréé. siège arrière. N'installez jamais
la boîte à gants. La présence • Le SRS est conçu pour déployer les enfants sur le siège passager
d’objets à ces emplacements les airbags frontaux uniquement avant. Si un enfant de plus de 12
pourrait entraîner des blessures lorsque l'impact est suffisamment ans est installé à l'avant, il doit
si le véhicule subit un choc qui violent et lorsque l'angle entre le être correctement attaché et le
déclencher les airbags. point d'impact et l'axe longitudinal siège doit être reculé au
• Ne manipulez pas ou ne avant du véhicule est inférieur à maximum.
débranchez pas le câblage du SRS 30 °. En outre, les airbags ne se • Pour une sécurité optimale en
ou d'autres composants du déploient qu'une seule fois. Les cas de chocs de tous types, tous
système SRS. Cela pourrait ceintures de sécurité doivent être les occupants, y compris le
entraîner des blessures causées attachés à tout moment. conducteur doivent attacher leur
par un déploiement accidentel des • Les airbags frontaux ne sont pas ceinture de sécurité que le
airbags ou rendre le SRS inefficace. conçus pour se déployer lors véhicule soit équipé d'airbags ou
d'un choc latéral, d'un choc par non afin de minimiser le risque
(Suite)
l'arrière ou en cas de collision de blessure grave voire fatale en
suivie de tonneaux. En outre, les cas de choc. Ne vous asseyez
airbags frontaux ne se déploient pas ou ne vous appuyez pas à
pas en cas de chocs frontaux proximité de l'airbag lorsque le
dont le point d'impact se situe véhicule est en mouvement.
sous le seuil de déploiement.
(Suite)
(Suite)

3 48
Système de sécurité de votre véhicule

(Suite)
• Une position incorrecte assise ou
non peut entraîner des lésions
graves ou fatales en cas de choc.
Tous les occupants doivent se
tenir droits sur leur siège avec le
dossier redressé, centrés sur le
coussin de siège, avec leur
ceinture attachée, les jambes
confortablement dépliées et les
pieds posés sur le plancher
jusqu'à ce que le véhicule soit
OSA037106 OSA039107
stationné et que la clé de contact
soit retirée. C040501ASA Pour désactiver ou réactiver l'airbag du
• Le système d'airbag SRS doit se Interrupteur ON/OFF d'airbag passager avant :
déployer très rapidement pour passager avant (le cas échéant) Pour désactiver l'airbag du passager
assurer une protection en cas de Si un système de retenue pour enfant est avant, insérez la clé principale dans
choc. Si un occupant n'est pas installé sur le siège passager avant ou si l'interrupteur ON/OFF de l'airbag du
dans la position correcte parce ce même siège n'est pas occupé, il est passager avant et placez cet interrupteur
qu'il ne porte pas de ceinture, possible de désactiver l'airbag du sur la position OFF. Le témoin OFF de
l'airbag peut heurter l'occupant et passager avant à l'aide de l'interrupteur l'airbag du passager avant s'allume et
entraîner des lésions graves ou correspondant. reste allumé jusqu'à ce que l'airbag du
fatales. Afin de garantir la sécurité de votre passager avant soit réactivé.
enfant, vous devez désactiver l'airbag du Pour réactiver l'airbag du passager
passager avant à chaque fois que des avant, insérez la clé principale dans
circonstances exceptionnelles vous l'interrupteur ON/OFF de l'airbag du
obligent à installer un siège enfant passager avant et placez cet interrupteur
positionné dos à la route sur le siège sur la position ON. Le voyant OFF de
passager avant. l'airbag du passager avant s'éteint alors.

3 49
Système de sécurité de votre véhicule

ATTENTION (Suite)
AVERTISSEMENT Si ce problème survient, faites
Le commutateur ON/OFF de • En cas de dysfonctionnement de contrôler dès que possible
l'airbag frontal peut être tourné au l'interrupteur ON/OFF de l'airbag l'interrupteur ON/OFF de l'airbag
moyen d'un petit objet rigide du passager avant, le témoin de du passager avant, le système de
similaire. Vérifiez l'airbag du tableau de bord ceintures de sécurité à
systématiquement l'état du s'allume. prétension ainsi que le système
commutateur ON/OFF de l'airbag En outre, le témoin OFF de d'airbag SRS par un
frontal et du témoin de l'airbag du passager avant ne concessionnaire KIA agréé.
désactivation de l'airbag frontal s'allume pas et le module de
commande du SRS réactive • Si le témoin de l'airbag SRS ne
passager. s'allume pas lorsque le
l'airbag du passager avant, qui se
déclenchera en cas de choc contacteur d'allumage est mis sur
frontal même si l'interrupteur la position ON ou qu'il s'allume
✽ REMARQUE ON/OFF de l'airbag du passager alors que le véhicule est en
avant est réglé sur la position mouvement, faites contrôler dès
• Lorsque l'interrupteur ON/OFF de que possible l'interrupteur
l'airbag du passager avant est sur la OFF.
(Suite) ON/OFF de l'airbag du passager
position ON, l'airbag du passager avant, le système de ceintures de
avant est activé et aucun siège enfant sécurité à prétension ainsi que le
ou bébé ne doit être installé sur le système d'airbag SRS par un
siège passager avant. concessionnaire KIA agréé.
• Lorsque l'interrupteur ON/OFF de
l'airbag du passager avant est sur la
position OFF, l'airbag du passager
avant est désactivé.

3 50
Système de sécurité de votre véhicule

(Suite)
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
• Même si votre véhicule est
• Il incombe au conducteur de équipé d'un interrupteur ON/OFF • L'airbag du passager avant est
positionner correctement pour l'airbag du passager avant, beaucoup plus grand que l'airbag
l'interrupteur ON/OFF de l'airbag n'installez pas de système de situé dans le volant, de ce fait, il
du passager avant. retenue pour enfant sur le siège se gonfle avec une pression
• Désactivez l'airbag du passager passager avant. Ne placez jamais nettement plus forte. Un airbag
avant uniquement lorsque le de système de retenue pour peut blesser ou même tuer un
contacteur d'allumage est sur la enfant sur le siège avant. Les passager qui ne se trouverait pas
position OFF, au risque de voir un enfants trop grands pour occuper dans la position correcte ou qui
dysfonctionnement se produire des systèmes de retenue leur ne serait pas attaché
dans le module de commande du étant destinés doivent toujours correctement. Les passagers
SRS. occuper les sièges arrière et avant doivent toujours reculer
Il existe en outre un risque de utiliser les ceintures trois points leur siège le plus loin possible et
voir l'airbag latéral et/ou rideau disponibles. Les enfants s'asseoir bien au fond de leur
du conducteur et/ou du passager bénéficient d'une sécurité accrue siège.
avant ne pas se déclencher ou en cas d'accident lorsqu'ils sont • Il est essentiel que les passagers
mal se déclencher lors d'une maintenus à l'aide d'un système avant attachent systématique-
collision. de retenue adéquat au niveau des ment leur ceinture de sécurité
• N'installez jamais de siège enfant sièges arrière. lorsque le véhicule est en
positionné dos à la route sur le • Dès que la présence du siège mouvement même si le véhicule
siège passager avant tant que enfant n'est plus nécessaire sur roule sur un parking ou sur la
l'airbag du passager avant n'a le siège du passager avant, voie d'accès à un garage.
pas été désactivé. Le bébé ou réactivez l'airbag du passager (Suite)
l'enfant pourrait être gravement avant.
blessé ou même tué en cas de
déploiement de l'airbag
consécutif à un accident.
(Suite)

3 51
Système de sécurité de votre véhicule

(Suite) (Suite)
• Si le conducteur freine • Ne pas placez d’objet ni
brusquement en cas d'urgence, d’autocollant sur le tableau de
les occupants sont projetés vers bord. Ne pas collez d’accessoire
l'avant. Si les passagers avant sur la vitre du pare-brise avant ou
n'ont pas attaché leur ceinture, ils ne pas installez de rétroviseurs ni
se retrouvent directement au d’accessoires issus du marché
contact des airbags lorsqu'ils se des pièces de rechange sur le
déclenchent. Cette situation rétroviseur d’origine. Ces objets
présente un très fort risque de pourraient gêner le déploiement
blessures graves ou fatales. de l’airbag et heurter violemment OSA037103/OSA037104
• Interdisez au passager situé à votre corps ce qui causerait des
l'avant de mettre ses mains ou lésions graves voire fatales.
ses pieds sur le tableau de bord
ou de placer son visage à
proximité du tableau de bord. Au
moment de son déclenchement,
l'airbag percutera le passager à
l'avant.
• Ne laissez jamais les
enfants/personnes âgées ou
faibles/femmes enceintes de 1SAA2169
prendre place sur le siège du
C040600ASA
passager avant. N'installez pas
non plus de système de retenue Airbag latéral (le cas échéant)
pour enfant sur le siège passager Votre véhicule est équipé d'un airbag
avant. Les enfants pourraient être latéral sur chaque siège avant. Le rôle de
gravement blessés par le l'airbag est d'assurer une protection
déclenchement de l'airbag. supplémentaire au conducteur du
(Suite) véhicule et/ou au passager avant en
complément des ceintures de sécurité.

3 52
Système de sécurité de votre véhicule

Les airbags latéraux sont conçus pour se


déployer uniquement lors de certains (Suite) (Suite)
chocs latéraux, selon la force du choc, • Pour une meilleure protection • Ne placez aucun objet sur
l'angle, la vitesse et le point d'impact. Ils assurée par les airbags latéraux l'airbag ou entre l'airbag et vous.
ne sont pas conçus pour se déployer et pour éviter les blessures • Ne placez aucun objet (parapluie,
dans tous les cas de chocs latéraux. causées par le déploiement de sac, etc.) entre la portière avant et
ces airbags, les deux occupants le siège avant. Ces objets
des sièges avant doivent se tenir peuvent devenir des projectiles
AVERTISSEMENT droits sur leur siège et être dangereux et causer des
• L'airbag latéral vient en correctement attachés. Les blessures si l'airbag latéral
complément des ceintures de mains du conducteur sur le supplémentaire se déploie.
sécurité conducteur et passager volant doivent être en position • Afin d'éviter tout déploiement
et ne les remplace pas. En 9h15. Les bras et les mains du intempestif de l'airbag latéral
conséquence, les ceintures passager doivent reposer sur ses pouvant causer des blessures,
doivent être attachées à tout genoux. évitez de heurter le capteur
moment lorsque le véhicule est • N'utilisez pas de housses de d'impact latéral lorsque le
en mouvement. Les airbags ne se siège accessoires. contacteur d'allumage est sur la
déploient que lors de certains • L'utilisation de housses de siège position ON.
chocs latéraux dont la violence pourrait diminuer ou nuire à • Si le siège ou la housse du siège
pourrait entraîner des blessures l'efficacité du système. sont endommagés, faites
importantes aux occupants du • N'installez pas d'accessoire sur contrôler et réparer le véhicule
véhicule. les côtés ou à proximité des chez un concessionnaire agréé
(Suite) airbags latéraux. KIA. Indique que votre véhicule
(Suite) est équipé d'un airbag latéral.

3 53
Système de sécurité de votre véhicule

C040800APA
(Suite) Pourquoi mon airbag ne s’est-il pas
AVERTISSEMENT
• Ne laissez pas les passagers déclenché lors d’une collision ?
• Afin que les airbags latéraux appuyer leur tête ou leur corps
fonctionnent de manière (conditions de déclenchement et
contre les portières, poser leurs de non-déclenchement de l’airbag)
optimale, les occupants des bras sur les portières, sortir leurs
sièges avant doivent se tenir bras par la fenêtre ou placer des Plusieurs types d’accidents ne
droit et avoir attacher objets entre les portières et les nécessiteraient pas le déclenchement
correctement leurs ceintures. passagers lorsqu'ils sont assis de l’airbag qui n’assurerait aucune
Très important : les enfants sur des sièges équipés d'airbags protection supplémentaire.
doivent être maintenus dans un latéraux et/ou rideau. Il s’agit notamment des chocs par
système de retenue pour enfant • N’essayez jamais d’ouvrir ou de l’arrière, d’un deuxième ou troisième
adapté sur le siège arrière. réparer un composant choc dans des accidents à plusieurs
• Lorsque les enfants sont quelconque du système d’airbag impacts ou des chocs à vitesse
installés sur les sièges latéraux latéral et/ou rideau. Ces réduite. En d’autres termes, même si
arrière, ils doivent être maintenus opérations ne doivent être votre véhicule est endommagé ou
dans un système de retenue pour effectuées que par un totalement inutilisable, ne vous
enfant adapté. Veillez à placer le concessionnaire KIA agréé. étonnez pas que les airbags ne se
système de retenue pour enfant soient pas déclenchés.
Le non-respect des instructions
le plus loin possible de la portière mentionnées ci-dessus peut
latérale et fixez fermement le entraîner des blessures ou s’avérer
système. fatal pour les occupants du
(Suite) véhicule en cas d’accident.

3 54
Système de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Ne percutez pas ou ne laissez
aucun objet heurter les
emplacements auxquels les
airbags ou les capteurs sont
situés.
Cela peut entraîner le déploiement
intempestif de l'airbag et causer
des blessures graves ou fatales.
• Si l'emplacement ou l'angle des
capteurs est modifié de quelque
façon que ce soit, les airbags
peuvent soit se déclencher de
façon intempestive soit ne pas se
déclencher au moment opportun,
ce qui peut causer des blessures
1 2 graves ou fatales.
Par conséquent, n'essayez pas
d'effectuer des réparations sur ou
autour des capteurs d'airbag.
Faites vérifier et réparer le
véhicule par un concessionnaire
KIA agréé.
(Suite)

OSA037108/OSA037105/1SAA2053

Capteurs d'airbag
(1) Module de commande SRS
(2) Capteur d'impact latéral (le cas échéant)

3 55
Système de sécurité de votre véhicule

(Suite)
• Des problèmes se posent si les
angles d’installation des
capteurs sont modifiés en raison
de la déformation du pare-chocs
avant, de la carrosserie ou des
montants B dans lesquels sont
installés les capteurs d’impact
latéral. Faites vérifier et réparer le
véhicule par un concessionnaire
KIA agréé. OSA038120
• Votre véhicule a été conçu pour OPA037040
absorber l’impact et déployer
C040801APA
l’airbag ou les airbags lors de
certains chocs. L’installation de Conditions de déclenchement de
butoirs de pare-chocs issus du l'airbag
marché des pièces de rechange Airbags frontaux
ou le remplacement d’un pare- Les airbags frontaux sont conçus pour se
chocs à l’aide de pièces non déclencher lors d'un choc frontal selon
d’origine a une incidence sur la l'intensité, la vitesse ou les angles du
détection des chocs et la point d'impact du choc frontal,
performance du déploiement de généralement calculé à partir d'une zone
OPA037049
l’airbag de votre véhicule. légèrement à gauche ou à droite de la
ligne médiane. Airbags latéraux (le cas échéant)
Les airbags latéraux sont conçus pour se
déclencher lorsqu’un choc est détecté
par les capteurs d’impact latéraux selon
la force, la vitesse ou les angles du choc
causé par un impact latéral.

3 56
Système de sécurité de votre véhicule

Bien que les airbags frontaux (airbags


conducteur et passager avant) soient
conçus pour se déclencher uniquement
lors de chocs frontaux, ils peuvent
également se déclencher dans d'autres
types de chocs si les capteurs d'impact
avant détectent un impact suffisamment
violent. Les airbags latéraux sont conçus
pour se déclencher uniquement lors de
chocs latéraux, cependant, ils peuvent
se déclencher dans d'autres types de
chocs si les capteurs d'impact latéral
détectent un impact suffisamment OPA037041 OPA037042
violent. C040802APA • Les airbags frontaux ne sont pas
Si le châssis du véhicule est percuté par Conditions de non-déclenchement de conçus pour se déclencher lors de
une bosse ou un objet se trouvant sur l’airbag chocs par l'arrière car les occupants
une chaussée ou un trottoir en mauvais sont projetés vers l'arrière par la force
• Lors de certains chocs à vitesse
état, les airbags sont susceptibles de se du choc. Dans ce cas, les airbags
réduite, les airbags peuvent ne pas se
déclencher. Pour éviter tout déploiement gonflés n'apporteraient aucune
déployer. Les airbags sont conçus pour
intempestif de l'airbag, conduisez protection supplémentaire.
ne pas se déployer dans de telles
prudemment sur des routes ou des
situations car ils n'assureraient, dans
terrains en mauvais état qui ne sont pas
ce cas, aucune protection
destinés à la circulation.
supplémentaire par rapport aux
ceintures de sécurité.

3 57
Système de sécurité de votre véhicule

OSA038121 1VQA2089 OPA037043


• Lors de chocs latéraux, il est possible • Lors de chocs inclinés ou obliques, la • Juste avant un impact, les conducteurs
que les airbags frontaux ne se force de l'impact peut projeter les ont souvent le réflexe de freiner
déclenchent pas car les occupants occupants dans une direction dans fortement. Lors de ce type de freinage
sont projetés dans la direction de la laquelle les airbags n'apporteraient violent, l'avant du véhicule s'abaisse
collision, et dans le cas de chocs aucune protection supplémentaire ; ce qui peut le faire passer sous un
latéraux, le déploiement des airbags par conséquent, il est possible que les autre véhicule ayant une garde au sol
frontaux n'apporterait aucune capteurs ne déploient pas les airbags. plus élevée. Dans cette situation, il est
protection supplémentaire. possible que les airbags ne se
En revanche, le gonflage des airbags déclenchent pas car les forces de
latéraux peut varier en fonction de la décélération détectées par les
vitesse du véhicule, de l’intensité du capteurs peuvent être compensées
choc et des angles d’impact. dans ce type de collision.

3 58
Système de sécurité de votre véhicule

C041100AUN
Entretien du système SRS
Le système SRS ne nécessite
pratiquement aucun entretien. De ce fait,
aucune pièce ne peut être réparée par
vos soins. Si le témoin « AIR BAG » du
SRS ne s'allume pas ou reste allumé en
permanence, faites immédiatement
examiner votre véhicule par un
concessionnaire KIA agréé.

Toutes les opérations relatives au


1VQA2091 OSA038122 système SRS comme le démontage,
• Les airbags peuvent ne pas se • Il est possible que les airbags ne se l'installation, la réparation ou toutes les
déclencher dans des collisions suivies déploient pas si le véhicule percute opérations effectuées sur le volant
de tonneaux car leur déploiement des objets comme des poteaux ou des doivent être effectués par un
n'assurerait aucune protection aux arbres ; en effet, le point d'impact se concessionnaire KIA agréé. Une
occupants. concentre sur une seule zone et la manipulation incorrecte du système SRS
Toutefois, les airbags latéraux et/ou force globale de l'impact n'est pas peut entraîner des blessures graves.
rideau, le cas échéant, peuvent se transmise aux capteurs.
déployer lorsque le véhicule fait des
tonneaux à la suite d'un choc latéral.

3 59
Système de sécurité de votre véhicule

C041300AUN
(Suite) Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
• En cas de déploiement des supplémentaires
• La modification des composants airbags, ils doivent être
ou du câblage du SRS, y compris remplacés par un • Ne laissez jamais les passagers
l'ajout de tous types de badges concessionnaire KIA agréé. voyager dans le coffre ou sur les
sur les enveloppes des coussins
ou des modifications de la • Ne manipulez pas ou ne sièges arrière rabattus. Tous les
structure de la carrosserie débranchez pas le câblage du occupants doivent se tenir droits, bien
peuvent nuire à la performance SRS ou d'autres composants du assis au fond de leur siège avec leur
du SRS et peut causer des système SRS. Cela pourrait ceinture de sécurité attachée et les
blessures. entraîner des blessures causées
par un déploiement intempestif pieds posés sur le plancher.
• Pour le nettoyage des enveloppes des airbags ou rendre le SRS • Les passagers ne doivent pas
des coussins d'airbag, utilisez inefficace. quitter leur siège ou changer de
uniquement un tissu doux et sec
ou un tissu imbibé d'eau. Les • Si les composants du système siège lorsque le véhicule est en
solvants ou nettoyants d’airbag doivent être mis au rebut mouvement. Un passager qui n'est
pourraient détériorer les ou si le véhicule doit être mis à la pas attaché lors d'une collision ou d'un
enveloppes de coussin et nuire casse, certaines précautions de arrêt d'urgence peut être projeté à
au déploiement correct du sécurité doivent être prises.
Renseignez-vous auprès d’un l'intérieur du véhicule, heurter les
système. autres occupants ou être éjecté du
concessionnaire KIA agréé. Le
• Aucun objet ne doit être placé sur non-respect de ces précautions véhicule.
ou à proximité des modules et procédures pourrait accroître
d’airbags sur le volant, le tableau • Chaque ceinture de sécurité est
le risque de blessure. roître le conçue pour maintenir un seul
de bord et le panneau situé face risque de blessure.
au passager avant au-dessus de occupant. Si plusieurs personnes
la boîte à gants. La présence • Si votre voiture est inondée et si utilisent la même ceinture de sécurité,
d’objets à ces emplacements le tapis de sol ou le plancher est
elles peuvent être gravement blessées
pourrait entraîner des blessures trempé, ne démarrez pas le
moteur et faites remorquer votre ou tuées en cas de choc.
si le véhicule subit un choc qui
déclenche les airbags. voiture par un concessionnaire
KIA agréé.
(Suite)

3 60
Système de sécurité de votre véhicule

• N'utilisez aucun accessoire sur les • Ne fixez ou ne placez aucun objet


ceintures de sécurité. Les dispositifs sur ou à proximité des enveloppes AVERTISSEMENT
censés améliorer le confort de d'airbags. Tout objet fixé ou placé sur • Si les occupants ne sont pas
l'occupant ou repositionner la ceinture les enveloppes frontales ou latérales assis ou pas correctement, ils
de sécurité peuvent réduire la des airbags pourrait nuire au peuvent se retrouver trop près
d'un airbag qui se déploie,
protection assurée par la ceinture et fonctionnement correct des airbags.
heurter l'habitacle ou être éjectés
accroître le risque de blessure grave • N'apportez aucune modification aux du véhicule ce qui entraînerait
en cas de choc. sièges avant. La modification des blessures graves ou fatales.
• Les passagers ne doivent placer apportée aux sièges avant pourrait • Tenez-vous toujours droit sur
aucun objet lourd ou pointu entre nuire au fonctionnement des capteurs votre siège avec le dossier
eux et les airbags. Porter des objets ou des airbags latéraux du système de redressé, centré sur le coussin
lourds ou pointus sur vos genoux ou retenue supplémentaire. de siège, votre ceinture de
sécurité attachée, les jambes
dans votre bouche peut entraîner des • Ne rien laisser sous les sièges confortablement dépliées et les
blessures en cas de déploiement d'un avant. Tout objet placé sous les sièges pieds sur le plancher.
airbag. avant pourrait nuire au fonctionnement
• Ne laissez pas les occupants des capteurs et des faisceaux de C041400AUN
s'approcher des enveloppes câblage du système de retenue Ajout d'équipement ou
d'airbags. Tous les occupants doivent supplémentaire.
modification de votre véhicule
se tenir droits, bien assis au fond de • Ne tenez jamais un bébé ou un
leur siège avec leur ceinture de équipé d'airbag
enfant sur vos genoux. Le bébé ou
sécurité attachée et les pieds posés l'enfant pourrait être gravement blessé Si vous modifiez votre véhicule en
sur le plancher. Si les occupants sont ou tué en cas de collision. Les bébés changeant le châssis, les pare-chocs, les
trop proches des enveloppes et les enfants doivent être tôles avant ou latérales ou la hauteur de
d'airbags, ils pourraient être blessés en correctement maintenus sur des caisse, cela peut nuire au
cas de déploiement des airbags. sièges enfant appropriés ou attachés fonctionnement du système d’airbag de
sur le siège arrière à l'aide de la votre véhicule.
ceinture.

3 61
Système de sécurité de votre véhicule

1 Type A

Type B

2 3 (le cas échéant)


Type A Type B

OSA037109/OSA037113/OSA037110/OSA037112/1SAA2073/OSA037111

C041200ASA
Étiquette d'avertissement de l'airbag
Les étiquettes d'avertissement des airbags signalent au conducteur et aux passagers les risques potentiels inhérents au système
d'airbag.

3 62
Clés / 4-3
Système d’ouverture des portes à distance sans clé / 4-5
Système d'alarme antivol / 4-7
Verrouillage des portes / 4-9
Hayon / 4-12
Vitres / 4-13
Capot / 4-16
Trappe à carburant / 4-18
Volant / 4-21

Équipements de votre véhicule 4


Rétroviseurs / 4-23
Combiné d’instruments / 4-27
Systeme d'aide au stationnement arriere / 4-39
Feux de détresse / 4-42
Éclairage / 4-43
Essuie-glaces et lave-glaces / 4-48
Éclairage intérieur / 4-52
Dégivrage / 4-53
Système de commande manuelle de
la climatisation / 4-54
Système de commande automatique de la
climatisation / 4-63
Dégivrage et désembuage du pare-brise / 4-70
Espace de rangement / 4-73
Équipements intérieurs / 4-74
Système audio / 4-80
Équipements de votre véhicule

CLÉS
Type A Type B
AVERTISSEMENT
- Clé de contact
Il est dangereux de laisser des
enfants sans surveillance dans un
véhicule avec la clé à l’intérieur,
même si celle-ci n’est pas dans le
contact. Les enfants copient les
adultes et ils pourraient mettre la
clé dans le contact.
Grâce à la clé de contact, des
enfants pourraient faire fonctionner
OUN046100L OUN026060/OSA049001L les vitres électriques ou d’autres
D010100AUN D010200AUN commandes, ou même déplacer le
Mémorisez le numéro de votre clé Fonctions de la clé véhicule, ce qui pourrait
Les chiffres du code de votre clé figurent Utilisée pour démarrer le moteur et occasionner des blessures graves
sur l’étiquette avec le code barre attaché verrouiller/déverrouiller les portes. ou fatales. Ne laissez jamais les
au jeu de clés. Si vous perdez vos clés, clés dans votre véhicule avec des
ce numéro permettra à un enfants sans surveillance.
Type B
concessionnaire Kia agréé d’en faire Pour retirer la clé, appuyez sur le bouton de
rapidement un double. Retirez l’étiquette déclenchement et la clé ressortira
avec le code barre et conservez la en automatiquement. Pour enfoncer la clé,
lieu sûr. Mémorisez également les enfoncez-la manuellement tout en
chiffres du code et conservez-les en lieu appuyant sur le bouton de déclenchement.
sûr et accessible, pas à l’intérieur de
votre véhicule.
ATTENTION
N'enfoncez pas la clé sans appuyer
sur le bouton de déclenchement.
Vous pourriez endommager la clé.

4 2
Équipements de votre véhicule

D010300CUN Pour désactiver le système anti-


AVERTISSEMENT Système antidémarrage démarrage :
Pour la clé de contact dans votre (le cas échéant) Insérez la clé dans le contact puis
véhicule, utilisez uniquement des Votre véhicule est équipé d’un système tournez-la jusqu’à la position ON.
pièces KIA d’origine. Si vous électronique d’anti-démarrage du moteur
utilisez une clé issue d’un marché afin de réduire le risque d’utilisation non Pour activer le système anti-
de pièces de rechange, il se peut autorisée du véhicule. démarrage :
que la clé de contact ne revienne Votre système antidémarrage est Tournez la clé de contact jusqu’à la
pas en position ON après START. constitué d'un petit transpondeur dans la position OFF. Le système anti-
Si cela se produit, le démarreur clé de contact et de dispositifs
électroniques à l'intérieur du véhicule. démarrage est activé automatiquement.
continuera à fonctionner, Sans clé de contact valide, le moteur de
endommagera le moteur du Lorsque vous mettez la clé dans le
contact et la tournez sur la position ON, votre véhicule ne démarrera pas.
démarreur et provoquera
certainement un début d’incendie le système antidémarrage vérifie si la clé
en raison du courant trop important de contact est valide ou non. AVERTISSEMENT
dans le câblage. Si la clé est considérée valide, le moteur Pour éviter les vols, veillez à ne pas
démarre. laisser votre double de clés en vue.
Si la clé est considérée non valide, le Votre mot de passe anti-démarrage
moteur ne démarre pas. est créé exclusivement à votre
intention, il doit rester confidentiel.
Rangez-le dans un endroit sûr.

4 3
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE ✽ REMARQUE
Lors du démarrage du moteur, évitez Si vous souhaitez des clés supplémentaires ATTENTION
d'utiliser la clé lorsque d'autres clés ou si vous avez perdu vos clés, contactez N’essayez pas de changer, de
anti-démarrage se trouvent à proximité, un concessionnaire KIA agréé. modifier ou de régler le système
car le moteur risque de ne pas démarrer anti-démarrage car vous risqueriez
ou de s'arrêter peu après avoir démarré. de l’endommager. Toutes les
Conservez chaque clé séparément afin ATTENTION interventions doivent être réalisées
d'éviter tout dysfonctionnement après par un concessionnaire KIA agréé.
Le transpondeur dans votre clé de
réception de votre véhicule neuf. contact est une partie importante du Un dysfonctionnement provoqué
système anti-démarrage. Il est par une modification, un réglage ou
conçu pour fonctionner une retouche du système anti-
ATTENTION normalement pendant cinq ans. démarrage n’est pas couvert par la
Veuillez ne pas mettre d'accessoire Toutefois, évitez de l’exposer à garantie du fabricant de votre
métallique à proximité de la clé ou l’humidité et à l’électricité statique et véhicule.
du contact. Un accessoire manipulez avec soin. Un
métallique pourrait interrompre le dysfonctionnement du système anti-
signal du transpondeur et ainsi démarrage pourrait se produire.
empêcher le moteur de démarrer.

4 4
Équipements de votre véhicule

SYSTÈME D'OUVERTURE DES PORTES À DISTANCE SANS CLÉ (LE CAS ÉCHÉANT)
Déverrouillage (2) D020200ASA
Toutes les portes (y compris le hayon) se Précautions relatives à l’émetteur
déverrouillent à l'appui du bouton de
déverrouillage, quand les deux portes
avant sont verrouillées. ✽ REMARQUE
Les feux de détresse clignotent à L’émetteur fonctionnera normalement,
nouveau deux fois pour indiquer que sauf si l’un des cas suivants se présente :
toutes les portes (y compris le hayon) • La clé est dans le contact.
sont déverrouillées. • Vous dépassez la distance limite de
Lorsque vous relâchez ce bouton, les fonctionnement (environ 5 m [16 pieds]).
portes (y compris le hayon) se • La batterie dans l’émetteur est faible.
verrouillent automatiquement, sauf si • D’autres véhicules ou objets peuvent
OSA049002 vous en ouvrez une dans les 30 bloquer le signal.
secondes. • Il fait extrêmement froid.
Fonctionnement du système • L’émetteur se trouve à proximité d’un
d'ouverture à distance des portes émetteur radio tel qu’une station de radio
sans clé ou un aéroport pouvant interférer avec le
Verrouillage (1) fonctionnement normal de l’émetteur.
Toutes les portes (y compris le hayon) se Lorsque l’émetteur ne fonctionne pas
verrouillent à l'appui du bouton de correctement, ouvrez et fermez la porte
verrouillage, quand une porte avant est avec la clé de contact. En cas de
déverrouillée. problème avec l’émetteur, contactez un
Le verrouillage de toutes les portes (y concessionnaire KIA agréé.
compris le hayon) est indiqué par les
feux de détresse qui clignotent une fois.
En revanche, si une porte (ou le hayon)
est restée ouverte, les feux de détresse
ne clignotent pas. Si toutes les portes (y
compris le hayon) sont verrouillées après
l'appui sur le bouton de verrouillage, les
feux de détresse clignotent.

4 5
Équipements de votre véhicule

ATTENTION ATTENTION
Tenez l’émetteur éloigné de l’eau ou • L’émetteur du système
d’autres liquides. Si le système d'ouverture à distance sans clé est
d'ouverture à distance sans clé ne conçu pour fonctionner
fonctionne plus suite à une normalement pendant des années.
exposition à l’eau ou d’autres Toutefois, une exposition répétée
liquides, il ne sera pas couvert par à l’humidité ou à l’électricité
la garantie du fabricant. statique peut l’endommager. Si
vous avez des doutes quant à
l’utilisation ou au remplacement
ATTENTION de la pile, contactez un
OED039003A concessionnaire KIA agréé.
Toute modification non
expressément approuvée par un D020300ASA • Vous pouvez endommager
responsable de la conformité Remplacement de la pile l’émetteur en utilisant une
risque d'enfreindre l'utilisation de L’émetteur utilise une pile 3 volts au mauvaise pile. Assurez-vous
l'équipement. Si le système lithium prévue pour durer plusieurs d’utiliser la bonne pile.
d'ouverture à distance des portes années. Si vous devez la remplacer, • Afin d’éviter d’endommager
ne fonctionne plus en raison de suivez la procédure suivante. l’émetteur, évitez de le faire
modifications non expressément 1. Insérez un outil fin dans la fente et tomber, de l’exposer à l’humidité, à
approuvées par la partie forcez doucement pour ouvrir le la chaleur ou aux rayons du soleil.
responsable de la conformité, le couvercle principal de l’émetteur.
défaut de fonctionnement ne sera 2. Remplacez la pile par une pile neuve.
pas couvert par la garantie du Lorsque vous remplacez la pile, ATTENTION
fabricant du véhicule. assurez-vous que le symbole " + " de Jeter une batterie sans suivre les
la pile est tourné vers le haut, comme recommandations de mise au rebut
indiqué sur le schéma. appropriées peut s’avérer
3. Remontez la pile dans l’ordre inverse dangereux pour l’environnement et
du démontage. la santé. Mettez la batterie au rebut
Pour remplacer les émetteurs, faites conformément aux loi(s) et
appel à un concessionnaire KIA agréé règlementation(s) en vigueur.
afin qu'il procède à la reprogrammation.

4 6
Équipements de votre véhicule

SYSTEME D'ALARME ANTIVOL (LE CAS ÉCHÉANT)


D030100ASA ✽ REMARQUE
Phase d’activation Le système d'alarme anti-vol par la clé
Garez la voiture et arrêtez le moteur. peut être activé par un concessionnaire
Phase Pour activer le système, procédez KIA agréé.
d’activation
comme suit : Si vous souhaitez ce dispositif, contactez
1. Retirez la clé du contact. un concessionnaire KIA agréé.
2. Veillez à ce que toutes les portes (dont N’activez pas le système avant que
Phase de Phase le hayon) et le capot moteur soient tous les passagers n’aient quitté le
désactivati d’alarme
on antivol
bien fermés. véhicule. Si le système est activé
3. Fermez les portes à l’aide de alors qu’un ou plusieurs passagers se
l’émetteur de verrouillage à distance. trouvent encore dans le véhicule, il
Une fois les étapes ci-dessus effectuées, est possible que l’alarme se
D030000AEN
les feux de détresse clignotent une fois déclenche lorsqu’il(s) sort(ent) du
Ce système est conçu pour protéger la pour indiquer que le système est activé. véhicule.
voiture contre toute intrusion. et se
décompose en trois temps : la phase
d’activation, la phase d’alarme antivol et Si une porte (dont le hayon) ou le capot
la phase de désactivation. Une fois moteur est resté ouvert, les feux de
déclenché, le système émet une alarme détresse ne s’allument pas et l’alarme
sonore et les feux de détresse se mettent anti-vol n’est pas activée. Par la suite, si
à clignoter. toutes les portes (dont le hayon) et le
capot moteur sont refermés, les feux de
détresse clignotent une fois.

4 7
Équipements de votre véhicule

D030200AUN-EE D030400ASA ✽ REMARQUE


Phase d’alarme antivol Phase de désactivation • Évitez de démarrer le moteur lorsque
Lorsque le système est activé, l’alarme Le système se désarme lorsque vous l'alarme est activée. Le démarreur du
se déclenche si l’un des cas suivants se déverrouillez les portes (hayon) avec véhicule est désactivé pendant la
présente : l'émetteur. phase d’alarme anti-vol.
• Une des portes avant ou arrière est Après avoir appuyé sur le bouton de Si le système n’est pas désarmé à
ouverte sans l’aide de l’émetteur. déverrouillage, les feux de détresse l’aide de l’émetteur, insérez la clé dans
• Le hayon est ouvert sans l’aide de clignotent deux fois pour indiquer que le le contact, tournez-la en position ON
l’émetteur. système est désactivé. et attendez 30 secondes. Le système
• Le capot moteur est ouvert. Après avoir appuyé sur le bouton de est alors désactivé. (Sauf pour la
La sirène se déclenchera et les feux de déverrouillage, si aucune porte n’est Chine)
détresse clignoteront pendant environ 30 ouverte dans les 30 secondes, le • Si vous avez perdu vos clés, contactez
secondes (pour l'Europe, la région du système sera réactivé. votre concessionnaire KIA agréé.
Moyen Orient et la Chine). Si le système
n'est pas désactivé, cette alarme retentit ATTENTION
à trois reprises (sauf Europe, région du N'essayez pas de changer, de
Moyen Orient et Chine). Pour désactiver modifier ou de régler le système
le système, déverrouillez les portes à d'alarme anti-vol car vous
l'aide de l'émetteur. risqueriez de l'endommager. Toutes
les interventions doivent être
réalisées par un concessionnaire
KIA agréé.
Les défaillances provoquées par
des altérations, des réglages ou
des modifications du système
d'alarme anti-vol ne sont pas
couvertes par la garantie
constructeur de votre véhicule.

4 8
Équipements de votre véhicule

VERROUILLAGE DES PORTES


• Une fois que les portes sont
déverrouillées, elles peuvent être
ouvertes en tirant sur la poignée.
• Lorsque vous refermez une porte,
poussez-la avec la main. Assurez-vous
Verrouillage que les portes sont correctement
fermées.
Déverrouillage

✽ REMARQUE
• Par temps froid et humide, les
mécanismes des portes et de
verrouillage des portes peuvent être
OSA047003 OSA047004
défectueux en raison du gel.
D050100ASA • Si une porte est verrouillée/déverouillée • Pour verrouiller une porte sans la clé,
Verrouillage des portes depuis à de nombreuses reprises dans un court pousser le bouton intérieur de verrouillage
l’extérieur du véhicule intervalle de temps, soit avec la clé du des portes (1) en position
• Tournez la clé en direction de l'arrière véhicule soit avec le commutateur de «VERROUILLAGE» et fermer la porte (2).
du véhicule pour déverrouiller les verrouillage des portes, le système peut • Si vous verrouillez la porte côté
portes, en direction de l'avant pour les arrêter de fonctionner temporairement conducteur à l'aide du bouton intérieur de
verrouiller. afin de protéger le circuit et de ne pas verrouillage centralisé côté conducteur
• Si vous verrouillez/déverrouillez une endommager les composants du (1), toutes les portes du véhicule se
porte à l'aide d'une clé, toutes les portes système. verrouillent automatiquement. (si le
du véhicule sont automatiquement véhicule est équipé de l’option de
verrouillées/déverrouillées. (si le verrouillage centralisé.)
véhicule est équipé de l'option de
verrouillage centralisé.) ✽ REMARQUE
• Les portes peuvent également être Retirez toujours la clé de contact, serrez
verrouillées et déverrouillées à l’aide le frein à main, fermez toutes les vitres
de l’émetteur de la clé. (le cas échéant) et verrouillez toutes les portes lorsque
vous laissez votre véhicule sans
surveillance.

4 9
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT - Portes AVERTISSEMENT


• Les portes doivent toujours être - Véhicules déverrouillés
correctement fermées et En laissant votre véhicule
Déverrouillage verrouillées pendant que le déverrouillé, vous tentez les
véhicule roule afin d’éviter voleurs. Vous et vos proches
qu’une porte ne s’ouvre pouvez être en danger si quelqu’un
accidentellement. En verrouillant s’est caché dans votre véhicule en
Verrouillage les portes, vous réduisez le votre absence. Retirez toujours la
risque d’intrusions extérieures clé de contact, serrez le frein à
lorsque le véhicule s’arrête ou main, fermez toutes les vitres et
ralentit. verrouillez toutes les portes
OSA047005 • Lorsque vous ouvrez les portes, lorsque vous laissez votre véhicule
Verrouillage des portes depuis faites attention aux véhicules, sans surveillance.
l’intérieur du véhicule aux motocycles, aux bicyclettes
D050201ASA ou aux piétons se trouvant à
Avec le bouton de verrouillage des proximité. En ouvrant une porte
alors que quelque chose
AVERTISSEMENT
portes - Enfants sans surveillance
approche, vous risquez de
• Pour déverrouiller une porte, tirez le Il peut faire extrêmement chaud
provoquer des dégâts ou des
levier (1) de verrouillage en position « dans un véhicule fermé. Par
blessures.
UNLOCK ». conséquent, en laissant des
• Pour verrouiller une porte, placez le animaux ou des enfants sans
levier de verrouillage en position « surveillance qui ne peuvent pas
LOCK » (1). sortir du véhicule, vous mettez leur
• Pour ouvrir une porte, tirez la poignée vie en danger. Les enfants peuvent
de la porte (2) vers l’extérieur. se blesser en actionnant des
• Si vous verrouillez/déverrouillez la porte équipements du véhicule et font
avant à l’aide d’un bouton de serrure de face à d’autres danger, notamment
porte, toutes les portes du véhicule sont si quelqu’un pénètre dans le
automatiquement verrouillées/ véhicule. Ne laissez jamais
déverrouillées. (si le véhicule est équipé d’enfants ou d’animaux dans
de l'option de verrouillage centralisé.) surveillance dans votre véhicule.

4 10
Équipements de votre véhicule

D050300AEN 3. Fermeture d’une porte arrière.


Système de déverrouillage des Pour ouvrir une porte arrière, tirez la
portes en cas d’impact poignée extérieure.
(le cas échéant) Même si les portes sont déverrouillées,
Toutes les portes se déverrouillent les portes arrière ne s’ouvriront pas en
automatiquement en cas de déploiement tirant sur la poignée intérieure (1) tant
des airbags. que la sécurité enfant à l’arrière n’est pas
désactivée ( ).

AVERTISSEMENT
- Verrouillage des portes
OSA047006 arrière
D050500ASA Si un enfant ouvre accidentellement
Sécurité enfant à l’arrière une porte arrière pendant que le
véhicule roule, il risque de tomber,
La sécurité enfant permet d’éviter que
ce qui peut entraîner la mort ou de
les enfants n’ouvrent accidentellement
graves blessures. Afin d’éviter
les portes arrière depuis l’intérieur du
qu’un enfant n’ouvre une porte
véhicule. La sécurité enfant à l’arrière
arrière de l’intérieur, la sécurité
doit être utilisée à chaque fois qu’un
enfant doit être utilisée à chaque
enfant monte dans le véhicule.
fois qu’un enfant monte dans le
1. Ouverture d’une porte arrière. véhicule.
2. Appuyez sur le dispositif de sécurité
enfant situé sur la partie arrière de la
porte jusqu’à ce qu’il soit en position
« verrouillage ». Lorsque la sécurité
enfant est sur la position « verrouillage
( ) », les portes arrière ne
s’ouvriront pas même si quelqu’un tire
sur les poignées intérieures des
portes arrière.

4 11
Équipements de votre véhicule

HAYON
✽ REMARQUE D070200AUN
Fermeture du hayon
Par temps froid et humide, les
mécanismes des portes et de Pour fermer le hayon, abaissez-le puis
Déverrouillage appuyez fermement dessus. Assurez-
verrouillage des portes peuvent être
défectueux en raison du gel. vous que le hayon est correctement
Verrouillage verrouillé.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Le hayon bascule vers le haut. - Gaz d’échappement
Assurez-vous qu’aucun objet ni Si le hayon est ouvert lorsque le
aucune personne ne se trouve à véhicule est en marche, les gaz
proximité de l’arrière du véhicule d’échappement nocifs peuvent entrer
OSA0470215
lorsque vous ouvrez le hayon. à l’intérieur du véhicule, et provoquer
D070100ASA
des lésions graves ou fatales.
Ouverture du hayon Si vous devez conduire avec le hayon
• Pour verrouiller ou déverrouiller le ouvert, laissez toutes les vitres et les
hayon, tourner la clé en position ATTENTION ventilateurs d'air ouverts afin que de
«Verrouillage» ou «Déverrouillage». Assurez-vous d’avoir bien fermé le l’air provenant de l’extérieur puisse
• Le hayon est verrouillé ou déverrouillé hayon avant de prendre la route. En pénétrer dans le véhicule.
automatiquement lorsque les portes effet, si vous ne respectez pas cette
sont verrouillées ou déverrouillées à recommandation, les vérins de
l’aide de la clé, de l’émetteur ou du levage ainsi que les éléments de
bouton de verrouillage centralisé côté fixation du hayon arrière risquent AVERTISSEMENT
conducteur. (si le véhicule est équipé d’être endommagés. - Coffre à bagages
de l’option de verrouillage centralisé.) Les passagers ne doivent pas
• Pour ouvrir le hayon alors qu'il est voyager dans le coffre à bagages,
déverrouillé, appuyez sur la poignée, qui n’est pas équipé de dispositifs
puis tirez-le vers le haut. de retenue. En effet, afin d’éviter les
blessures en cas d’accident ou
d’arrêt soudain, les passagers
doivent toujours être correctement
attachés.

4 12
Équipements de votre véhicule

VITRES
D080000APA
(1) Commutateur de la vitre électrique du
conducteur
(2) Commutateur de la vitre électrique du
passager avant
(3) Commutateur de la vitre électrique du
passager arrière (gauche)*
(4) Commutateur de la vitre électrique du
passager arrière (droite)*
(5) Ouverture et fermeture d’une vitre
(6) Descente automatique d’une vitre
électrique* (vitre conducteur)
(7) Commutateur de verrouillage d’une
vitre électrique*

*: le cas échéant

✽ REMARQUE
Par temps froid et humide, les vitres
électriques peuvent ne pas fonctionner
correctement en raison du gel.

OSA049007

4 13
Équipements de votre véhicule

D080100AUN ✽ REMARQUE D080101AUN


Vitres électriques (le cas échéant) Ouverture et fermeture d’une vitre
Lorsque vous conduisez avec les vitres
Le contacteur d’allumage doit être en arrières abaissées ou avec le toit ouvrant La porte conducteur est équipée d’un
position ON pour que les vitres commutateur principal de vitres
ouvert (ou partiellement ouvert), il est
électriques fonctionnent. Il existe un électriques qui commande toutes les
possible que votre véhicule se mette à vitres du véhicule.
commutateur de vitre électrique qui vibrer ou fasse du bruit à cause du vent.
commande la vitre pour chaque porte. Pour ouvrir ou fermer une vitre, appuyez
Ce bruit est normal et vous pouvez vers le bas ou tirez vers le haut la partie
Cependant, le conducteur dispose d’un
commutateur de vitre électrique qui peut l'atténuer ou l'éviter de la manière avant du commutateur correspondant
bloquer le fonctionnement des vitres des suivante : S'il survient lorsqu'une ou les jusqu’à la première position de détente
passagers. deux vitres arrière sont ouvertes, (5).
Après avoir retiré la clé du contact ou entrouvrez alors les deux vitres avant de
positionné la clé sur ACC ou LOCK, vous deux ou trois centimètres. Si vous D080102AUN
pouvez actionner les vitres électriques entendez ce bruit alors que le toit Descente auto d’une vitre
pendant environ 30 secondes, sauf si les ouvrant est ouvert, refermez-le (vitre conducteur) (le cas échéant)
vitres avant sont ouvertes, auquel cas les légèrement. Lorsque vous positionnez
vitres électriques ne peuvent être momentanément le commutateur de vitre
actionnées, même dans les 30 secondes électrique sur la deuxième position de
suivant le retrait de la clé de contact (le détente (6), la vitre électrique du côté
cas échéant). conducteur se baisse entièrement,
même si vous n'appuyez pas sur le
commutateur. Pour que la vitre s'arrête
sur la position souhaitée lorsqu'elle est
en mouvement, tirez brièvement le
commutateur dans le sens inverse du
mouvement de la vitre.

4 14
Équipements de votre véhicule

ATTENTION AVERTISSEMENT - Vitres


• En ouvrant ou en fermant deux • Ne laissez JAMAIS la clé de
vitres à la fois, vous risquez contact à l’intérieur du véhicule.
d’endommager le système des • Ne laissez JAMAIS un enfant
vitres électriques. Vous réduirez sans surveillance dans le
également la durée du fusible. véhicule. Même de très jeunes
• N’activez jamais le commutateur enfants peuvent, sans le vouloir,
général situé au niveau de la déplacer un véhicule, se
porte conducteur et un autre retrouver bloqués par les vitres,
commutateur de vitre dans deux se blesser ou se mettre dans
directions opposées en même d’autres situations.
OSA0470217 temps. Si cela se produit, la vitre • Avant de remonter une vitre,
D080104ASA se bloque sans qu’il soit possible assurez-vous qu’aucune partie
Bouton de verrouillage des vitres de l’ouvrir ou de la fermer. du corps (bras, mains, tête), ni
électriques (le cas échéant) aucune autre chose ne risque de
• Le conducteur peut désactiver les bloquer le passage.
commutateurs de lève-vitres • Ne laissez pas les enfants jouer
électriques côté passager en plaçant avec les vitres électriques.
en position LOCK (enfoncée) le Laissez le commutateur de
commutateur de verrouillage du lève- verrouillage des vitres
vitre électrique se trouvant sur la porte électriques du conducteur en
conducteur. position VERROUILLAGE
• Lorsque le commutateur de lève- (enfoncé). Un enfant qui actionne
vitre électrique est en position involontairement une vitre peut
LOCK (enfoncée), la commande provoquer de graves blessures.
principale du conducteur ne peut • Ne sortez pas la tête ou les bras
pas actionner les vitres électriques hors du véhicule à travers une
côté passagers. vitre lorsque le véhicule roule.

4 15
Équipements de votre véhicule

CAPOT

B050A01E OSA0470219 OSA047020


D080200APA D090100ASA 2. Allez à l'avant du véhicule, soulevez
Vitres manuelles (le cas échéant) Ouverture du capot légèrement le capot, tirez légèrement
Pour monter ou baisser la vitre, tournez 1. Tirez le levier pour débloquer le capot. le loquet de sécurité (1) situé au
simplement la poignée de commande Le capot doit alors s’entrouvrir. centre du capot, puis soulevez le capot
dans le sens des aiguilles d’une montre (2).
ou dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.

AVERTISSEMENT
Lorsque vous montez ou baissez
les vitres, assurez-vous que les
bras, les mains et le corps de vos
passagers sont en sécurité, en
dehors du passage de la vitre.

4 16
Équipements de votre véhicule

D090200AUN
Fermeture du capot AVERTISSEMENT
1. Avant de fermer le capot, vérifiez les • Assurez-vous toujours que le
points suivants : capot est bien verrouillé avant de
• Tous les bouchons de remplissage reprendre la route. S’il n’est pas
du compartiment moteur doivent être verrouillé, le capot peut se
correctement vissés. relever pendant que vous
• Les gants, chiffons ou tout autre conduisez, entraînant une perte
matériau combustible doivent être totale de visibilité. Vous
retirés du compartiment moteur. risqueriez alors de faire un
2. Réinstallez la béquille dans son accident.
logement afin d’éviter qu’elle ne vibre. • La béquille doit être insérée
OSA047008 entièrement dans le trou du capot
3. Descendez le capot jusqu’à une
3. Soulevez le capot, puis fixez-le à l’aide distance d’environ 30 cm (1 pied) au prévu à cet effet à chaque fois
de la tige de maintien en introduisant dessus de sa position de fermeture, que vous examinez le
l’extrémité libre de la tige dans la fente puis laissez le tomber. Assurez-vous compartiment moteur. Cela
(1). qu’il est correctement fixé. empêchera le capot de tomber et
de vous blesser.
• Ne roulez pas avec le capot
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT relevé. Vous aurez une visibilité
- Pièces chaudes • Veillez à ce que rien ne gêne réduite et le capot pourrait
Placer la béquille dans la zone en avant de refermer le capot. En tomber ou être endommagé.
essayant de fermer le capot alors
caoutchouc, pour éviter de vous que quelque chose l’en empêche,
brûler contre le métal chaud vous risquez d’endommager le
lorsque le moteur est chaud. véhicule ou de causer de graves
blessures.
• Les gants, chiffons ou tout autre
matériau combustible doivent
être retirés du compartiment
moteur, car ils peuvent provoquer
un incendie en raison de la
chaleur.

4 17
Équipements de votre véhicule

TRAPPE À CARBURANT
D100200ASA
Fermeture de la trappe à
carburant
1. Pour remettre le bouchon, le tourner à
fond dans le sens des aiguilles d'une
montre.
2. Refermez la trappe du réservoir en la
poussant légèrement et assurez-vous
qu’elle est correctement fermée.

OSA047022 OSA047009
D100100ASA 1. Arrêtez le moteur.
Ouverture de la trappe à carburant 2. Pour ouvrir la trappe à carburant,
La trappe à carburant doit être ouverte appuyez sur le bouton d’ouverture
de l’intérieur du véhicule en appuyant correspondant.
sur le bouton d’ouverture situé sur la 3. Tirez vers vous la trappe du réservoir
porte conducteur. pour l’ouvrir (1).
4. Pour retirer le bouchon (2), tournez-le
✽ REMARQUE dans le sens inverse des aiguilles
Si la trappe à carburant ne s’ouvre pas d’une montre.
pour cause de formation de gel, tapez 5. Mettez la quantité de carburant
doucement sur la trappe ou appuyez nécessaire.
dessus pour casser la glace puis ouvrez
la trappe. Ne forcez pas la trappe. Si
nécessaire, vaporisez du produit
dégivrant homologué autour de la
trappe (n’utilisez pas d’antigel destiné
au radiateur) ou déplacez le véhicule
vers un endroit plus chaud et laissez la
glace fondre.

4 18
Équipements de votre véhicule

D100300AUN
AVERTISSEMENT (Suite)
- Dangers d’un • Ne remontez pas dans le véhicule
AVERTISSEMENT une fois que vous avez commencé
- Ravitaillement en ravitaillement en
carburant le ravitaillement car vous pourriez
carburant générer de l’électricité statique en
Les carburants automobiles sont
• Vos vêtements et votre peau touchant, en frottant ou en
peuvent recevoir des des matériaux inflammables. Lors du
ravitaillement en carburant, veuillez effleurant un objet ou tissu
éclaboussures de carburant sous
pression, vous rendant observer scrupuleusement les (polyester, satin, nylon, etc.)
particulièrement sujets au feu et consignes suivantes. Le non-respect susceptible de produire de
aux brûlures. Retirez doucement de ces consignes peut entraîner des l’électricité statique. Une
le bouchon du réservoir. Si le risques de blessures ou de brûlures décharge d’électricité statique
bouchon libère du carburant ou graves, ou même fatales à la suite peut enflammer les vapeurs
si vous entendez un sifflement, d’un incendie ou d’une explosion. d’essence et provoquer une
attendez jusqu’à ce que le • Lisez et suivez tous les brûlure rapide. Si vous devez
phénomène cesse pour retirer avertissements signalés à la pénétrer à l’intérieur du véhicule,
complètement le bouchon. station service. vous devez à nouveau éliminer les
• Pendant le ravitaillement en • Avant de vous ravitailler en risques potentiels de décharge
carburant, ne pas rajouter carburant, repérez l’emplacement d’électricité statique en touchant
d'essence une fois que le pistolet du bouton d’arrêt d’urgence du
à essence a coupé la distribution. un élément métallique du véhicule
carburant dans la station service, éloigné du tuyau de remplissage,
• Vérifiez systématiquement que le le cas échéant.
bouchon du réservoir est bien en du pistolet de la pompe ou de
• Avant de toucher le pistolet de la toute autre source de carburant.
place afin d'éviter une pompe, touchez une partie
déperdition de carburant en cas métallique du véhicule à une (Suite)
d'accident. distance suffisante du tuyau de
remplissage, du pistolet de la
pompe ou de toute autre source de
carburant afin d’éviter tout risque
de décharge d’électricité statique.
(Suite)

4 19
Équipements de votre véhicule

(Suite) (Suite) ATTENTION


• Lorsque vous utilisez un Les composants électriques reliés • Assurez-vous de réapprovisionner
jerricane d’essence, posez le au moteur provoquent des en carburant votre véhicule
jerricane par terre avant de étincelles susceptibles conformément aux « Exigences
procéder au ravitaillement. Une d’enflammer les vapeurs relatives au carburant » proposées
d’essence et de provoquer un en section 1.
décharge d’électricité statique à
incendie. Une fois le ravitaillement
cause du jerricane peut • Si vous devez remplacer le
terminé, vérifiez que le bouchon et
enflammer les vapeurs d’essence bouchon du réservoir, utilisez un
la trappe du réservoir sont
et provoquer un incendie. Une simple bouchon KIA ou
correctement fermés avant de
fois le ravitaillement en carburant l’équivalent indiqué pour votre
démarrer le moteur.
• N’UTILISEZ PAS d’allumettes ou
véhicule. En installant un
commencé, vous devez rester en
bouchon inadapté au réservoir,
contact avec le véhicule jusqu’à de briquet, NE FUMEZ PAS, ne vous risquez d’endommager le
la fin du ravitaillement. N’utilisez laissez pas de cigarette allumée à système de carburation ou le
que des jerricanes en plastique l’intérieur du véhicule dans une système antipollution.
conçus pour le transport et le station service surtout pendant le • Veillez à ne pas renverser de
stockage de l’essence. ravitaillement en carburant. Le carburant sur les surfaces
• N’utilisez pas de téléphone portable carburant automobile est extérieures du véhicule. Un
lorsque vous vous ravitaillez en hautement inflammable et peut carburant, de quelque type que ce
carburant. Le courant électrique et/ou provoquer un incendie s’il est soit, renversé sur des surfaces
les interférences électroniques d’un enflammé. peintes peut endommager la
peinture.
téléphone portable sont susceptibles • Si un incendie se déclare pendant
le ravitaillement en carburant, • Après le ravitaillement, vérifiez
d’enflammer les vapeurs d’essence
que le bouchon du réservoir est
et de provoquer un incendie. éloignez-vous du véhicule et bien en place afin d’éviter une
• Pendant le ravitaillement en appelez immédiatement le déperdition de carburant en cas
carburant, coupez toujours le responsable de la station service d’accident.
moteur. puis les pompiers. Suivez les
(Suite) instructions de sécurité qu’ils
vous donneront.

4 20
Équipements de votre véhicule

VOLANT
D130100AUN ✽ REMARQUE D130200ASA
Direction assistée • En cas de rupture de la courroie de Direction assistée électronique
(le cas échéant) transmission de la direction assistée (le cas échéant)
La direction assistée utilise l’énergie du ou de dysfonctionnement de la pompe, La direction est assistée lorsque le
moteur afin de vous aider à diriger le vous devrez fournir beaucoup plus moteur fonctionne et vous aide ainsi à
véhicule. Si le moteur est coupé ou la d’efforts pour diriger le véhicule. diriger le véhicule sans effort. Si le
direction assistée ne fonctionne pas, • Si le véhicule a été stationné pendant moteur est coupé ou si la direction
vous pouvez toujours diriger le véhicule une longue période au froid (en assistée ne fonctionne pas, vous pouvez
mais cela vous demandera plus d’efforts. dessous de -10°C/14°F), l’effort de tout de même conduire le véhicule, cela
Si vous notez un changement relatif aux direction pourra être plus important vous demandera plus d’efforts.
efforts nécessaires à la direction du lorsque vous démarrerez le moteur La direction assistée est contrôlée par le
véhicule en fonctionnement normal, pour la première fois (en raison du module de commande de la direction
faites contrôler la direction assistée par froid, qui augmente la viscosité du assistée, qui détecte la résistance du
un concessionnaire KIA agréé. liquide). Ce n’est donc pas un signe de volant, la position du volant et la vitesse
dysfonctionnement. du véhicule, et commande le moteur.
ATTENTION Lorsque cela se produit, augmentez le Plus la vitesse du véhicule est élevée,
Ne maintenez jamais le volant régime moteur en appuyant sur plus le volant devient dur ; à l'inverse,
tourné au maximum vers la gauche l’accélérateur jusqu’à atteindre 1500 plus la vitesse du véhicule diminue et
ou vers la droite pendant plus de 5 tours/mn, puis relâchez-le ou laissez le plus le volant devient léger, pour une plus
secondes pendant que le moteur moteur au ralenti pendant deux à trois grande maniabilité.
tourne. En maintenant le volant minutes afin de réchauffer le liquide. Si vous avez des difficultés à diriger le
tourné au maximum à gauche ou à véhicule en fonctionnement normal,
droite, vous risquez d’endommager faites contrôler la direction assistée par
la pompe de direction assistée. un concessionnaire KIA agréé.

4 21
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE D130300AUN

Les symptômes suivants peuvent Inclinaison du volant


apparaître pendant le fonctionnement (le cas échéant)
normal du véhicule. Vous pouvez régler votre volant
• Le témoin EPS ne s'allume pas. inclinable avant de conduire. Vous
• L'effort sur le volant est dur pouvez également le relever au
immédiatement après avoir mis le maximum afin de laisser davantage de
contact. Cela se produit lorsque le place pour vos jambes lorsque vous
système exécute le diagnostic de l'EPS. montez dans le véhicule ou en sortez.
Une fois ce diagnostic terminé, le
volant retrouvera sa résistance Le volant doit être positionné de manière
normale. à vous garantir un confort de conduite
• Vous pouvez entendre un cliquetis OSA040035
maximal, tout en vous laissant la
dans le relais EPS après avoir mis le possibilité de voir les témoins et les D130301AEN
contact sur la position « ON » ou « jauges sur le tableau de bord. Pour modifier l’angle du volant, abaissez
LOCK ». le levier de déblocage (1), ajustez le
• Vous pouvez entendre un bruit de volant à votre guise (2), puis soulevez le
moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt levier de déblocage pour verrouiller la
ou roule à faible allure. AVERTISSEMENT position du volant. Assurez-vous de
• L'effort nécessaire pour diriger le • Ne réglez jamais le volant en régler le volant à la position souhaitée
véhicule peut augmenter de manière conduisant. Vous pourriez perdre avant de commencer à conduire.
soudaine si le fonctionnement du le contrôle de votre véhicule et
système EPS est interrompu pour des provoquer un accident,
raisons de sécurité lorsque entraînant de graves blessures.
l'autodiagnostic du véhicule détecte un • Après avoir réglé le volant,
dysfonctionnement du système EPS. poussez-le vers le haut et vers le
• L'effort de direction s'accroît si le bas afin de vous assurer qu’il est
conducteur tourne le volant de façon fermement bloqué.
continue alors que le véhicule n'est pas
en marche.
Cependant, après quelques minutes, la
direction retrouvera son état normal.

4 22
Équipements de votre véhicule

RÉTROVISEURS
✽ REMARQUE D140100ASA
Pour déclencher l’avertisseur sonore, Rétroviseur intérieur
appuyez sur la zone indiquée par le Réglez le rétroviseur de manière à voir le
symbole correspondant situé sur le pare-brise arrière. Effectuez ce réglage
volant (voir illustration). L’avertisseur avant de commencer à conduire.
sonore fonctionne uniquement lorsque
vous appuyez sur cette zone.
AVERTISSEMENT
- Visibilité arrière
ATTENTION Ne placez pas d’objets sur la
Ne frappez pas l’avertisseur sonore banquette arrière ou dans la zone
trop violemment pour le faire de chargement pouvant vous
OAM049022 fonctionner, ne le tapez pas non empêcher de voir à travers le pare-
D130500AUN plus avec le poing. N’appuyez pas brise arrière.
Avertisseur sonore sur l’avertisseur sonore avec un
objet pointu.
Pour déclencher l’avertisseur sonore,
appuyez sur le symbole correspondant AVERTISSEMENT
situé sur le volant. Ne réglez pas le rétroviseur
Vérifiez l’avertisseur sonore pendant que le véhicule est en
régulièrement afin de vous assurer qu’il marche. Vous pourriez perdre le
fonctionne correctement. contrôle de votre véhicule et
provoquer un accident, pouvant
entraîner des dégâts matériels ou
des blessures graves, voire
mortelles.

4 23
Équipements de votre véhicule

D140200BSA
Rétroviseur extérieur AVERTISSEMENT
Pensez à régler les angles des - Rétroviseurs extérieurs
rétroviseurs avant de conduire. • Le rétroviseur extérieur côté
Nuit
Votre véhicule est équipé de rétroviseurs passager est convexe. Dans
extérieurs droit et gauche. Les certains pays, il en est de même
rétroviseurs peuvent être réglés à l’aide du rétroviseur extérieur côté
du commutateur à distance. Vous pouvez conducteur. Les objets que vous
rabattre les rétroviseurs afin d'éviter voyez dans le rétroviseur sont
d'éventuels dommages en cas de lavage plus proches qu’il n’y paraît.
Jour automatique du véhicule ou lorsque vous • Lors d’un changement de voie,
circulez dans une rue étroite. utilisez le rétroviseur intérieur ou
OSA047037 jetez directement un coup d’œil
D140101BSA pour déterminer la distance réelle
Rétroviseur jour et nuit avec les véhicules qui vous
(le cas échéant) suivent.
Effectuez ce réglage avant de
commencer à conduire et pendant que le
levier jour/nuit est sur la position jour.
ATTENTION
Tirez le levier jour/nuit vers vous afin de
Ne grattez pas le miroir du
ne pas être ébloui par les phares des
rétroviseur pour enlever le gel, vous
véhicules qui se trouvent derrière vous
risqueriez d’endommager le verre.
en conduite de nuit.
Si de la glace vous empêche de
Toutefois, notez que la luminosité dans le bouger le rétroviseur, ne forcez pas
rétroviseur diminue en position nuit. sur le miroir. Pour retirer la glace,
utilisez une bombe dégivrante, ou
bien une éponge ou un chiffon
doux avec de l’eau très chaude.

4 24
Équipements de votre véhicule

ATTENTION
Si le rétroviseur est bloqué par le
gel, ne forcez pas sur le miroir.
Utilisez une bombe dégivrante
homologuée (mais pas d’antigel
destiné au radiateur) pour
débloquer le mécanisme gelé ou
déplacez le véhicule vers un endroit
plus chaud et laissez la glace
fondre.

OSA0470216 B510A01E
D140201APA Télécommande manuelle (le cas échéant)
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas et ne rabattez pas les Adjusting the outside rearview mirror Pour régler un rétroviseur, déplacez le
rétroviseurs extérieurs pendant Commande manuelle (le cas échéant) levier de commande.
que vous conduisez. Vous pourriez Pour régler un rétroviseur extérieur,
perdre le contrôle de votre véhicule orientez-le.
et provoquer un accident mortel,
entraînant de graves blessures ou
de sérieux dégâts.

4 25
Équipements de votre véhicule

ATTENTION
• Les rétroviseurs arrêtent de
bouger lorsqu’ils ont atteint les
angles de butée, mais le moteur
continue à fonctionner tant que
vous appuyez sur le
commutateur. N'appuyez pas sur
le commutateur plus longtemps
que nécessaire, vous risqueriez
d'endommager le moteur.
• N’essayez pas de régler les
OSA047042 rétroviseurs extérieurs à la main. B510E01E
Télécommande életrique (le cas échéant) Des pièces pourraient être D140202AEN
Le commutateur de la télécommande endommagées. Rabattage des rétroviseurs extérieurs
électrique des rétroviseurs vous permet Pour rabattre un rétroviseur extérieur,
de régler la position des rétroviseurs saisissez le support du rétroviseur puis
extérieurs gauche et droit. Pour régler la rabattez-le vers l’arrière du véhicule.
position d’un des rétroviseurs, déplacez
le levier (1) sur R ou L pour sélectionner
le rétroviseur de gauche ou de droite,
puis appuyez sur le point correspondant
situé sur la commande de réglage du
rétroviseur afin de déplacer le miroir
sélectionné vers le haut, le bas, à droite
ou à gauche.
Une fois le réglage effectué, remettez le
levier en position neutre afin d’éviter de
le de manière involontaire.

4 26
Équipements de votre véhicule

COMBINÉ D’INSTRUMENTS
■ Type A

1. Compte-tours (si présent)


2. Voyants de clignotants
★ 3. Compteur de vitesse
4. Indicateur de température du moteur
5. Témoins et les voyants
6. Odomètre / compteur kilométrique
journalier
■ Type B
7. Mode compteur kilométrique journalier /
bouton de remise à zéro
8. Jauge à essence

★: Si le véhicule est équipé d'un interrupteur


ON/OFF d'airbag passager avant
! L'équipement réel de votre véhicule peut
★ différer de celui présenté dans
l'illustration.

OSA049050L/OSA049052L
D150000BSA

4 27
Équipements de votre véhicule

■ Type C

1. Compte-tours (le cas échéant)


2. Voyants de clignotants
3. Compteur de vitesse
4. Indicateur de température du moteur
5. Témoins et les voyants
6. Odomètre / compteur kilométrique
■ Type D journalier
7. Mode compteur kilométrique journalier /
bouton de remise à zéro
8. Jauge à essence

! L'équipement réel de votre véhicule peut


différer de celui présenté dans
l'illustration.

OSA049350L/OSA049351L

4 28
Équipements de votre véhicule

■ Type A ■ Type B ■ Type C ■ Type D Essence


■ Type A ■ Type B

■ Type E ■ Type F ■ Type G ■ Type H Diesel


■ Type A ■ Type B

OSA0490360/OSA0400361/OSA0490362/OSA0490365/OSA0490364/OSA0400363/OSA0490366/OSA0400367 OSA0490368/OSA0490369/OSA0490370/OSA0400371
Jauges D150202ASA

D150201AUN Compte-tours (le cas échéant)


Compteur de vitesse Le compte-tours indique le nombre
Le compteur de vitesse indique la vitesse du véhicule. approximatif de tours effectuées par le
moteur en une minute (tr/pm).
Le compteur de vitesse est défini en miles par heure et/ou en kilomètres par heure.
Utilisez le compte-tours pour
sélectionner le moment idéal du
changement de rapport et éviter les
sous-régimes et les sur-régimes.

4 29
Équipements de votre véhicule

L’aiguille du compte-tours peut bouger


légèrement lorsque le contacteur AVERTISSEMENT
d’allumage est en position ACC ou ON et N’ôtez jamais le bouchon du
le moteur coupé. Ce mouvement est radiateur lorsque le moteur est
normal et il n’affectera pas la précision chaud. Le liquide de
du compte-tours lorsque le moteur refroidissement sous pression
tournera. pourrait jaillir et provoquer de
graves brûlures. Attendez que le
moteur soit froid avant d’ajouter du
ATTENTION liquide de refroidissement dans le
Ne poussez pas le moteur jusqu’à réservoir.
la ZONE ROUGE du compte-tours.
Vous risqueriez d'endommager OSA047056
gravement le moteur. D150201ASA
ATTENTION Odomètre / compteur kilométrique
Évitez de rouler avec un niveau de journalier
D150204AUN carburant très bas. En effet, un Vous pouvez choisir l’odomètre, le
Jauge de carburant niveau de carburant très bas peut compteur kilométrique journalier A et le
Cette jauge indique la quantité entraîner des ratés d'allumage et compteur kilométrique journalier B en
approximative de carburant restant dans surcharger le pot catalytique. appuyant sur le bouton du mode du
le réservoir à carburant. La capacité du compteur kilométrique journalier.
réservoir à carburant est indiquée dans
la section 8. La jauge de carburant est
accompagnée d’un témoin de niveau de
carburant faible, qui s’allume lorsque le
réservoir à carburant est presque vide.
En pente ou dans les virages, l'aiguille de
la jauge du carburant risque de fluctuer
et le témoin de niveau de carburant faible
risque aussi de fluctuer ou d'apparaître
prématurément en raison du mouvement
du carburant dans le réservoir.

4 30
Équipements de votre véhicule

D150300AUN
Témoins et voyants
Vous pouvez vérifier tous les témoins en
tournant le commutateur d’allumage sur
ON (ne démarrez pas le moteur). Un
témoin qui ne s’allume pas doit être
contrôlé par un concessionnaire KIA
agréé.
Démarrez le moteur, puis vérifiez que
tous les témoins lumineux sont éteints. Si
un voyant reste allumé, cherchez à en
connaître la raison. Lorsque vous
OSA047057 OSA047058 desserrez le frein à main, le témoin du
Odomètre Le compteur kilométrique journalier système de freinage doit s’éteindre. En
L’odomètre indique la distance totale TRIP A: le compteur kilométrique revanche, le témoin du carburant reste
parcourue par le véhicule. journalier A allumé si le niveau du carburant est
faible.
TRIP B: le compteur kilométrique
journalier B
Le compteur kilométrique journalier
indique la distance des trajets individuels
sélectionnés par le conducteur. Les
compteurs kilométriques journaliers A et
B peuvent être remis à 0 en appuyant sur
le bouton de remise à zéro pendant au
moins 1 seconde puis en le relâchant.

4 31
Équipements de votre véhicule

D150301BSA Red D150302AUN D150335APA


Indicateur de température Témoin d’airbag Voyant d’airbag passager
du moteur (le cas échéant) avant sur OFF
Ces indicateurs affichent la Ce témoin reste allumé pendant environ (le cas échéant)
température du liquide de 6 secondes à chaque fois que vous Le voyant OFF de l’airbag du passager
refroidissement moteur lorsque le tournez le contacteur d’allumage en avant s’allume pendant environ 4
contacteur d’allumage est positionné sur position ON. secondes après avoir tourné le
ON. Cette lumière s’allume également contacteur d’allumage sur la position ON.
L’indicateur rouge s’allume si la lorsque le SRS ne fonctionne pas Le voyant OFF de l’airbag passager
température est supérieure à 120±3 °C correctement. Si le témoin AIR BAG ne s’allume également lorsque le
(248±5,5 °F). s’allume pas ou alors reste allumé plus commutateur ON/OFF de l’airbag du
En cas de surchauffe du moteur, arrêtez de 6 secondes après avoir tourné le passager avant est placé sur la position
votre véhicule. Reportez-vous à la contacteur d’allumage sur la position ON OFF et s’éteint lorsque ce commutateur
rubrique « Surchauffe » de l’index. ou après avoir démarré le moteur, ou est placé sur la position ON.
bien si le témoin s’allume lorsque vous
✽ REMARQUE conduisez, faites contrôler le SRS par un ATTENTION
concessionnaire KIA agréé.
Si l’indicateur de température rouge En cas de dysfonctionnement du
s’allume, il signale une surchauffe commutateur ON/OFF de l’airbag du
susceptible d’endommager le moteur. passager avant, le voyant OFF de
l’airbag du passager avant ne
s’allumera pas et l’airbag du
passager avant se déclenchera en
cas d’impact frontal même si le
commutateur ON/OFF de l’airbag du
passager avant se trouve sur OFF.
Si ce problème survient, faites
inspecter dès que possible le
commutateur ON/OFF de l’airbag du
passager avant et le système
d’airbag SRS par un
concessionnaire KIA agréé.

4 32
Équipements de votre véhicule

D150303AUN Type B
Témoin du système de AVERTISSEMENT Pour rappeler au conducteur d'attacher
freinage anti-blocage (ABS) Si les témoins de frein et de l’ABS sa ceinture, les témoins de ceinture de
(le cas échéant) s’allument et restent allumés, le sécurité clignotent ou s'allument pendant
Cette lumière s’allume lorsque le contacteur système de freinage de votre environ 6 secondes chaque fois que le
d’allumage est tourné sur ON et s’éteint en véhicule ne fonctionnera pas contacteur d'allumage est mis sur la
3 secondes environ si le système normalement. Vous pouvez position ON, que la ceinture soit attachée
fonctionne normalement. encourir de gros risques si vous ou non. Si la ceinture du conducteur n'est
Si le témoin ABS reste allumé, s’allume en devez freiner brusquement. Dans pas attachée lorsque le contacteur
conduisant ou ne s’allume pas lorsque le ce cas, évitez les vitesses trop d'allumage est mis sur la position ON ou
contacteur d’allumage est tourné sur ON, il élevées et les arrêts trop brusques. si le conducteur la détache après avoir
existe vraisemblablement un problème Faites contrôler votre véhicule par mis le contact, le témoin de la ceinture
avec l’ABS. de sécurité clignote ou s'allume jusqu'à
un concessionnaire KIA agréé le
Si cela se produit, faites contrôler le ce qu'elle soit bouclée.
plus rapidement possible.
véhicule par un concessionnaire KIA agréé Toutefois, si, dans les 9 secondes qui
le plus rapidement possible. Le système de suivent le bouclage de la ceinture du
freinage traditionnel continuera à D150304APA conducteur, celle-ci est bouclée et
fonctionner, mais sans l’assistance du Témoin de ceinture de débouclée à deux reprises, les témoins
système de freinage anti-blocage. sécurité de ceinture de sécurité conducteur ne
s'allument pas.
Témoin du système de Si le système ne fonctionne pas
Témoin de ceinture de sécurité conformément à cette description,
répartition électronique de la Type A
force de freinage (EBD) contactez un concessionnaire KIA agréé.
Pour rappeler au conducteur d’attacher sa
Si deux témoins s’allument en
même temps pendant que ceinture, le témoin de la ceinture de
vous conduisez, votre véhicule sécurité clignote pendant environ 6
a un problème d’ABS et de secondes chaque fois que le contacteur
système EBD. d’allumage est mis sur la position ON, que
Dans ce cas, il se peut que les ceintures soient attachées ou non.
l’ABS et le système de freinage traditionnel Si la ceinture du conducteur est détachée
ne fonctionnent pas normalement. Faites lorsque le contacteur d’allumage est sur la
contrôler le véhicule par un position ON, le témoin de la ceinture de
concessionnaire KIA agréé le plus sécurité clignote à nouveau pendant
rapidement possible. environ 6 secondes.
4 33
Équipements de votre véhicule

Alarme de la ceinture de sécurité D150305AUN D150307AUN


(le cas échéant) Voyants des clignotants Témoin de pression d’huile
Type A
Si la ceinture du conducteur n’est pas Ce témoin indique que la pression d’huile
attachée lorsque le contacteur d’allumage Les flèches vertes clignotantes situées est faible.
est mis sur ON ou si la ceinture est sur le tableau de bord renseignent sur la Si le témoin s’allume pendant que vous
détachée une fois que le contacteur est sur direction indiquée par les clignotants. Si conduisez :
ON, l’alarme de la ceinture de sécurité les flèches s'allument sans clignoter, 1. Conduisez prudemment la voiture sur
retentit pendant environ 6 secondes. À ce clignotent plus rapidement que le bord de la route et arrêtez-vous.
moment, si la ceinture de sécurité est d'habitude ou ne s'allument pas du tout,
attachée, l’alarme s’arrête immédiatement. le système des clignotants est victime 2. Une fois le moteur coupé, vérifiez le
d’un dysfonctionnement. Il est niveau d’huile moteur. Si le niveau est
recommandé de le faire réparer auprès bas, ajoutez de l’huile.
Type B
de votre concessionnaire. Si le témoin reste allumé après que vous
Si la ceinture du conducteur n'est pas avez rajouté de l’huile, ou bien si vous
attachée lorsque le contacteur d'allumage n’avez pas d’huile à disposition, appelez
est mis sur la position ON et que le véhicule D150306AUN un concessionnaire KIA agréé.
roule à une vitesse supérieure à 9 km/h, Voyant des feux de route
l'alarme de la ceinture de sécurité retentit
pendant environ 100 secondes après que
le témoin de la ceinture de sécurité a ATTENTION
clignoté pendant une minute environ. Ce voyant s’allume lorsque vous allumez Si vous ne coupez pas le moteur
les phares en position feu de route ou immédiatement après que le témoin
Si le conducteur détache sa ceinture de
tirez le levier du clignotant en position de pression d’huile s’allume, vous
sécurité après avoir mis le contacteur
d'allumage sur ON et que le véhicule roule appel de phares. risquez de provoquer de sérieux
à plus de 9 km/h, l'alarme de la ceinture de dégâts.
sécurité retentit pendant environ 100
secondes.
Toutefois, si, dans les 9 secondes qui
suivent le bouclage de la ceinture du
conducteur, celle-ci est bouclée et
débouclée à deux reprises, l'alarme de la
ceinture de sécurité conducteur ne retentit
pas.

4 34
Équipements de votre véhicule

D150308ASA 3. Ne reprenez pas le volant si des fuites


ATTENTION Témoin de frein sont constatées, le témoin reste
Si le témoin de pression d’huile de stationnement allumé ou alors les freins ne
reste allumé alors que le moteur & de liquide de frein fonctionnent pas correctement. Faites
tourne, vous risque d’endommager remorquer votre véhicule jusqu’à un
gravement le moteur. Le témoin de concessionnaire KIA agréé où l’on
Témoin de frein de stationnement procèdera à une inspection du
pression d’huile s’allume lorsque la
pression d’huile est insuffisante. En Ce voyant s’allume lorsque le frein de système de freinage puis aux
fonctionnement normal, il doit stationnement est serré, avec le réparations nécessaires.
s’allumer au moment où le contacteur d’allumage sur START ou
contacteur est mis sur on, puis ON. Le témoin doit s’éteindre une fois
que le frein de stationnement est Pour s’assurer du fonctionnement de
d’éteindre lorsque le moteur l’ampoule, vérifiez que les témoins du
démarre. Si le témoin de pression desserré et que le moteur tourne.
frein de stationnement et du liquide de
d’huile reste allumé alors que le frein s’allument lorsque le contacteur
moteur tourne, il existe un grave Témoin de niveau de liquide de frein bas d’allumage est mis en position ON.
dysfonctionnement. Si le témoin reste allumé, le niveau du
Si cela se produit, arrêtez la voiture liquide de frein dans le réservoir est
dans un endroit sûr, coupez le probablement bas. AVERTISSEMENT
moteur et vérifiez le niveau d’huile. Si le témoin reste allumé : Il est dangereux de conduire le
Si le niveau d’huile est bas, 1. Conduisez prudemment jusqu’à ce véhicule avec un témoin allumé. Si
remplissez le réservoir d’huile que vous trouviez un endroit sûr et le témoin de frein reste allumé,
moteur puis redémarrez le moteur. arrêtez votre véhicule. faites immédiatement contrôler
Si le témoin reste allumé alors que 2. Avec le moteur coupé, vérifiez puis réparer vos freins par un
le moteur tourne, coupez le moteur immédiatement le niveau de liquide de concessionnaire KIA agréé.
immédiatement. Dans tous les cas, frein et ajoutez du liquide si
lorsque le voyant d’huile reste nécessaire. Vérifiez ensuite la
allumé alors que le moteur tourne, présence éventuelle de fuites de
ce dernier doit être contrôlé par un liquides au niveau des composants du
concessionnaire KIA agréé avant frein.
de conduire à nouveau la voiture.

4 35
Équipements de votre véhicule

Témoin de baisse du niveau du liquide de D150313AUN D150315AUN


frein (pour moteur diesel) Témoin du système Témoin d’ouverture
Si le témoin reste allumé, un de charge du hayon
dysfonctionnement est probablement
survenu au niveau de la pompe à vide de Ce témoin indique un dysfonctionnement Ce témoin s’allume lorsque le hayon
freinage. Évitez les vitesses trop élevées de l’alternateur ou du système de charge n’est pas correctement verrouillé, quelle
et les arrêts trop brusques et exercez électrique. que soit la position du contacteur
davantage de pression sur la pédale de Si le témoin s’allume lorsque le véhicule d’allumage.
frein lors du freinage. Assurez-vous que roule :
le système de freinage est contrôlé et D150316AUN
réparé par un concessionnaire KIA 1. Conduisez jusqu’à un endroit sûr.
agréé. 2. Avec le moteur coupé, vérifiez que la Témoin de porte ouverte
courroie de transmission de
l’alternateur n’est pas détendue ni Ce témoin s’allume lorsqu’une porte
AVERTISSEMENT cassée. n’est pas bien fermée, quelle que soit la
• Quand vous descendez une côte 3. Si aucun problème n’est détecté au position du contacteur d’allumage.
longue ou raide, évitez de freiner niveau de la courroie, le
continuellement sous peine de dysfonctionnement provient du
faire descendre le niveau de la système de charge électrique. Prenez
pompe à vide de freinage et de contact avec un concessionnaire KIA
voir le témoin s’allumer. Dans ce agréé dès que possible afin qu’il
cas, rétrogradez à une vitesse résolve le problème.
inférieure. Si le voyant est allumé
en permanence, garez votre
véhicule dans un endroit sûr et
attendez que le témoin s’éteigne.
• Conduire le véhicule avec un
témoin allumé peut s’avérer
dangereux. Si le témoin des
freins reste allumé, les montrer
immédiatement à un
concessionnaire KIA agréé qui
les réparera.

4 36
Équipements de votre véhicule

D150317ASA D150320AUN-EU
Voyant d’antidémarrage Témoin d'anomalie ATTENTION
(le cas échéant) du moteur (MIL) En conduisant votre véhicule de
(témoin de contrôle moteur) manière prolongée avec le voyant
Ce voyant s’allume lorsque la clé (le cas échéant) de dysfonctionnement du système
antidémarrage est insérée et tournée en anti-pollution allumé, vous risquez
Ce voyant fait partie du système de
position ON pour démarrer le moteur. d’endommager le système anti-
commande du moteur qui contrôle
pollution, ce qui peut détériorer le
Vous pouvez alors démarrer le moteur. plusieurs composants du système anti-
confort de conduite et/ou
Une fois le moteur démarré, le voyant pollution. Si le voyant s’allume pendant
augmenter la consommation de
s’éteint. que vous conduisez, un problème a
carburant.
Si ce voyant clignote lorsque le probablement été détecté dans le
contacteur d’allumage est sur la position système anti-pollution.
ON avant le démarrage du moteur, faites Ce voyant s’allume également après que
vérifier le système par un le contact est mis en position ON, et ATTENTION
concessionnaire KIA agréé. s’éteint en quelques secondes après le Si le témoin de dysfonctionnement
démarrage du moteur. S’il s’allume du système anti-pollution s'allume,
D150318AUN pendant que vous conduisez, ou ne il est possible que le pot catalytique
Témoin de niveau s’allume pas lorsque le contacteur soit endommagé, ce qui peut
d’allumage est tourné sur la position ON, entraîner une perte de puissance
de carburant faible emmenez votre véhicule chez le du moteur. Faites inspecter dès que
concessionnaire KIA agréé le plus possible le système de commande
Ce témoin indique que le réservoir de proche et faites vérifier le système. du moteur par un concessionnaire
carburant est presque vide. Lorsqu’il Votre véhicule reste généralement KIA agréé.
s’allume, allez vous ravitailler en maniable, mais faites rapidement
carburant dès que possible. Conduire contrôler le système par un
avec le témoin de niveau de carburant concessionnaire KIA agréé.
faible allumé ou avec le niveau de
carburant en dessous de « E » peut
provoquer des ratés à l’allumage.

4 37
Équipements de votre véhicule

D150323AUN-EE D150334ASA D150326APA


Voyant ESP (contrôle de ESP Témoin d’alerte de la EPS Témoins lumineux de l'alarme
trajectoire électronique) direction assistée (le cas échéant)
(le cas échéant) électronique (EPS) Les témoins lumineux émettent un bip
Le voyant ESP s’allume lorsque le (le cas échéant) sonore si la porte côté conducteur est
contacteur d’allumage est mis en Ce voyant lumineux s'allume lorsque ouverte et si le commutateur de feux est
position ON, mais doit s’éteindre environ vous mettez le contact et s'éteint lorsque en 1ère ou en 2ème position.
3 secondes après. L’ESP une fois allumé, vous démarrez le moteur. Il s’allume
permet de contrôler les conditions de également lorsqu’il y a un D150327AUN
conduite ; dans des conditions de dysfonctionnement de l’EPS. S'il s'allume Alarme de rappel de la clé
conduite normales, l’ESP reste éteint. pendant que vous roulez, faites contrôler
votre véhicule par un concessionnaire
(le cas échéant)
En cas de glissade ou d’adhérence
KIA agréé. L’alarme de rappel de la clé retentit lorsque
insuffisante, l’ESP se met en marche et
la porte du conducteur est ouverte et que
le voyant ESP clignote pour indiquer qu’il
la clé est restée dans le contacteur
est actionné. Voyant de changement de d’allumage (position ACC ou LOCK), ceci
vitesse de la boîte pont afin de vous empêcher d’oublier vos clés
D150324AUN manuelle (le cas échéant) dans le véhicule. L’alarme sonne jusqu’à
Voyant ESP OFF
ESP ce que la clé soit retirée du contact ou
(le cas échéant) OFF Ce voyant vous indique la vitesse vous jusqu’à la fermeture de la porte.
permettant d'économiser du carburant.
Le voyant ESP OFF s'allume lorsque le Par exemple D150328ASA
contacteur d'allumage est mis en position : il conseille de passer en 3ème. (le Voyant de préchauffage (moteur
ON, mais doit s'éteindre environ 3 rapport actuel étant la 2nde.) Diesel)
secondes après. Pour passer en mode : il conseille de rétrograder en 3ème.
ESP OFF, appuyez sur le bouton ESP (le rapport actuel étant la 4ème.) Le voyant s’allume lorsque le contacteur
OFF. Le voyant ESP OFF est désactivé. Il
s'allume pour indiquer que l'ESP est Lorsque le système ne fonctionne pas d’allumage est mis en position ON. Une fois
désactivé. Si le voyant reste allumé correctement, les flèches vers le haut et le voyant de préchauffage éteint, vous
lorsque ESP OFF n'est pas sélectionné, il vers le bas clignotent (la vitesse ne pouvez démarrer le moteur. La durée
se peut que l'ESP présente un s'affiche pas). pendant laquelle le voyant de préchauffage
dysfonctionnement. Emmenez votre est allumé varie en fonction de la
voiture chez un concessionnaire KIA température de l’eau, de la température de
agréé et faites vérifier le système. l’air, ainsi que de l’état de la batterie.
4 38
Équipements de votre véhicule

SYSTEME D'AIDE AU
STATIONNEMENT ARRIERE
✽ REMARQUE (LE CAS ÉCHÉANT)
Si le moteur ne démarre pas dans les 10 ATTENTION
secondes suivant la fin du préchauffage, Lorsque le témoin du filtre à
tournez à nouveau la clé de contact sur carburant est allumé, il se peut que
la position LOCK pendant 10 secondes, la puissance du moteur (vitesse du
puis sur la position ON pour le véhicule & régime de ralenti) soit
préchauffer à nouveau. réduite. Si vous continuez à
conduire avec le témoin allumé,
vous risquez d’endommager des
ATTENTION pièces du moteur ainsi que le
Si le voyant de préchauffage reste système d’injection du Common
allumé ou clignote après le Rail. Si le témoin s’allume, faites
préchauffage du moteur ou pendant contrôler le véhicule par un
Système d’alarme de recul
la conduite, faites vérifier le concessionnaire KIA agréé le plus
système dès que possible par un rapidement possible. OSA047060
revendeur KIA agréé.
D170000AEN
D150330ASA
Le système d'aide au stationnement
Avertisseur de survitesse 120 arrière aide le conducteur lors de la
D150329AUN
(le cas échéant) km/h
Témoin de filtre à marche arrière du véhicule en émettant
Alarme de vitesse du véhicule un signal d'avertissement si un objet est
carburant (moteur Diesel)
détecté à une distance de 47 pouces
Si vous roulez à plus de 120 km/h, (120 cm) derrière le véhicule. Il ne peut
Ce témoin s’allume pendant 3 secondes
l’alarme de vitesse du véhicule retentit, en aucun cas remplacer l’extrême
après que le contacteur d’allumage est
afin de vous empêcher de rouler trop vigilance du conducteur. La zone de
placé en position ON puis s’éteint. Si le
vite. détection et les objets détectables par
témoin s’allume pendant que le moteur
les capteurs arrières sont limités.
tourne, de l’eau s’est accumulée dans le
filtre à carburant. Si cela se produit, Lorsque vous faites marche arrière,
retirez l’eau du filtre à carburant. Pour de faites attention à tout ce qui se trouve
plus amples informations, reportez-vous derrière vous si vous êtes dans un
à la rubrique « Filtre à carburant » dans véhicule qui n'est pas équipé d'un
la section 7. système d'aide au stationnement arrière.

4 39
Équipements de votre véhicule

D170102AEN D170200AEN
AVERTISSEMENT Types d’alarmes Conditions de non fonctionnement du
Le système d'aide au stationnement • Lorsqu’un objet se situe entre 120 et système d'aide au stationnement peut
arrière n'est qu'une fonction 81 cm (entre 47 et 32 pouces) du pare ne pas fonctionner lorsque:
supplémentaire. Le fonctionnement choc arrière : le signal sonore retentit 1. De l’humidité est attachée au capteur.
du système d'aide au stationnement par intermittence (Le capteur fonctionnera normalement
arrière peut être affecté par • Lorsqu’un objet se situe entre 80 et 41 une fois l’humidité retirée.)
plusieurs facteurs (y compris les cm (entre 31 et 16 pouces) du pare 2. Le capteur est recouvert par de la
conditions environnementales). choc arrière : Le signal sonore retentit matière étrangère telle que de la neige
à intervalles plus courts ou de l’eau, ou bien la protection du
• Lorsqu’un objet se situe à moins de 40 capteur est bloquée. (Le capteur
Fonctionnement du système cm (15 pouces) du pare choc arrière : fonctionne normalement une fois que
d'aide au stationnement arrière Le signal sonore retentit en continu. la matière est retirée ou que le capteur
D170101AEN n’est plus bloqué.)
Condition de fonctionnement 3. Vous conduisez sur des terrains
• Ce système est activé lorsque vous accidentés (routes non goudronnées,
reculez, avec le contacteur d’allumage gravier, bosses, pente).
sur ON. 4. Des objets générant un bruit trop
Si le véhicule roule à une vitesse important (klaxons de véhicule,
supérieure à 5 km/h (3 miles/h), il se moteurs de motocycles bruyants,
peut que le système ne soit pas activé freins pneumatiques de camions) se
correctement. trouvent dans la zone de détection.
• La distance de détection lorsque le 5. Il pleut beaucoup, ou en raison de
système d'aide au stationnement projection d’eau.
arrière est en marche est d'environ 47 6. Des émetteurs sans fil ou des
pouces (120 cm). téléphones portables se trouvent dans
• Lorsque plus de deux objets sont la zone de détection du capteur.
détectés en même temps, l’objet le 7. Le capteur est recouvert de neige.
plus proche sera identifié en premier. 8. Attelage d’une remorque.

4 40
Équipements de votre véhicule

La zone de détection peut se réduire D170300AEN ✽ REMARQUE


lorsque : Précautions concernant le Ce système peut détecter uniquement
1. Le capteur est partiellement couvert système d'aide au stationnement des objets dans la zone de détection et à
de matière étrangère telle que de la arrière proximité des capteurs, il ne peut pas
neige ou de l’eau. (Le capteur • Le système d'aide au stationnement détecter d’objets dans les zones où les
détectera une zone aussi vaste que arrière peut ne pas émettre de son de capteurs ne sont pas installés. De même,
précédemment une fois la matière façon successive en fonction de la il se peut que des objets petits ou fins,
retirée.) vitesse et des formes des objets tels que des poteaux, ou alors des objets
2. La température de l’air extérieur est détectés. situés entre les capteurs ne soient pas
extrêmement chaude ou froide. • Le système d'aide au stationnement détectés par les capteurs.
arrière peut connaître un défaut de Procédez toujours à un examen visuel
Il se peut que les objets suivants ne fonctionnement si la hauteur du pare- lorsque vous effectuez une marche
soient pas identifiés par le capteur: chocs du véhicule ou l'installation du arrière.
1. Des objets pointus ou fins tels que des capteur a été modifiée ou Veillez à bien expliquer les possibilités et
cordes, des chaînes ou des petits endommagée. Un équipement ou les limites du système à une personne
poteaux. accessoire qui n'est pas installé en qui conduit votre véhicule, sans être
usine peut également nuire aux familière de ce système.
2. Des objets qui tendent à absorber la
fréquence du capteur tels que des performances du capteur.
vêtements, du matériel spongieux ou • Il se peut que le capteur ne
de la neige. reconnaisse pas les objets à moins de
3. Des objets indétectables inférieurs à 1 40 cm (15 pouces) du capteur, ou alors
m (40 pouces) de hauteur et à 14 cm qu’il détecte une distance inexacte.
(6 pouces) de diamètre. Précautions d’usage.
• Lorsque le capteur est gelé ou
partiellement couvert de neige, de
saletés ou d’eau, le capteur peut être
inopérant jusqu’à ce que les résidus
soient retirés à l’aide d’un chiffon doux.
• Ne poussez pas, ne grattez pas et ne
tapez pas sur le capteur. Vous
risqueriez de l’endommager.

4 41
Équipements de votre véhicule

FEUX DE DÉTRESSE
D170400BUN
AVERTISSEMENT Auto-diagnostic
Soyez extrêmement vigilant Si vous n’entendez pas de signal sonore
lorsque vous roulez à proximité audible ou alors si l’alarme retentit de
d’objets sur la route, notamment manière intermittente lorsque que vous
des piétons, et plus passez la marche arrière (R), cela est
particulièrement des enfants. peut être dû à un dysfonctionnement du
Rappelez-vous que certains objets système d’aide au stationnement. Si cela
peuvent ne pas être détectés par se produit, faites contrôler le véhicule
les capteurs, en raison de la dès que possible par un concessionnaire
distance qui sépare l’objet du KIA agréé.
véhicule, de la taille de l’objet ou de
matière sur le capteur, toutes ces OSA047061
raisons étant susceptibles de AVERTISSEMENT D180000AUN
limiter l’efficacité d’un capteur. Votre nouvelle garantie ne couvre Les feux de détresse doivent être utilisés
Procédez toujours à un examen pas les dommages du véhicule ou lorsque vous êtes contraints d’arrêter la
visuel avant de diriger le véhicule les accidents touchant ses voiture dans un endroit dangereux. En
dans une direction, afin de vous occupants à cause d'un défaut de cas d’arrêt d’urgence, éloignez-vous au
assurer qu’il n’existe aucun fonctionnement du système d'aide maximum de la route.
obstacle sur votre route. au stationnement arrière. Pour allumer les feux de détresse,
Conduisez toujours prudemment. appuyez sur le commutateur de feux de
détresse, qui active par intermittence
tous les clignotants. Les feux de détresse
fonctionnent même si la clé n’est pas
dans le contact.
Pour éteindre les feux de détresse, il
suffit de réappuyer sur le commutateur.

4 42
Équipements de votre véhicule

ÉCLAIRAGE
D190100AUN
Fonction économiseur de batterie
(le cas échéant)
• Cette fonctionnalité vise à empêcher
que la batterie soit déchargée. Le
système éteint automatiquement
l’éclairage à faible intensité si le
conducteur retire la clé de contact et
ouvre sa porte.
• Avec cette fonctionnalité, les feux de
stationnement s’éteindront
automatiquement si le conducteur
OSA049090 OSA049091
s’arrête sur le bord de la route la nuit.
Si vous souhaitez garder les feux D190400ASA D190401AEN
allumés une fois la clé retirée, Commande de l’éclairage Position feux de stationnement ( )
effectuez les étapes suivantes : Le commutateur d’éclairage est doté Lorsque le commutateur des feux est en
1) Ouvrez la porte conducteur. d’une position phares et d’une position position feux de stationnement (1ère
2) Tournez les feux de stationnement feux de stationnement. position), les feux arrière et ceux de la
sur OFF puis à nouveau sur ON à Pour activer les feux, tournez le bouton plaque d'immatriculation sont allumés,
l’aide du commutateur d’éclairage situé à l’extrémité du levier de ainsi que le combiné d'instruments.
situé sur la colonne de direction. commande sur l’une des positions
suivantes :
(1) Position OFF
(2) Position feux de stationnement
(3) Position phares

4 43
Équipements de votre véhicule

OSA049092 OSA049093 OSA049094


D190402AEN D190500AUN Pour faire un appel de phares, tirez le
Position phares ( ) Fonctionnement des feux de levier vers vous. Pour revenir en position
Lorsque le commutateur des feux se route normale (feux de croisement), relâchez
trouve en position phares (2ème position), Pour allumer les feux de route, poussez le levier. Il n’est pas nécessaire que le
les feux avant et arrière et ceux de la le levier. Pour les feux de croisement, commutateur de phares soit en position
plaque d'immatriculation sont allumés, tirez le levier vers vous. ON pour pouvoir utiliser les appels de
ainsi que le combiné d'instruments. phares.
Le voyant des feux de route s’allume
lorsque les feux de route sont en position
ON.
✽ REMARQUE Pour éviter que la batterie se décharge,
Pour allumer les phares, le contacteur ne laissez pas les feux allumés pendant
d’allumage doit être en position ON. une longue période alors que le moteur
ne tourne pas.

4 44
Équipements de votre véhicule

Pour signaler un changement de voie,


tirez légèrement le levier de clignotant
vers le haut ou vers le bas et maintenez-
le en position (B). Le levier retournera en
position OFF une fois relâché.
Si un voyant reste allumé, ne clignote
pas ou clignote anormalement, il se peut
qu’une ampoule d’un clignotant ait grillé,
auquel cas elle devra terre changée.

✽ REMARQUE
Si un voyant clignote de manière
OSA049095 OSA047080
anormalement rapide ou anormalement
D190600ASA lente, le dysfonctionnement peut D190700ASA
Clignotants et signaux de provenir d'une ampoule grillée ou d'une Voyant des feux antibrouillard
changement de voie connexion électrique défectueuse dans le avant (le cas échéant)
Le contacteur d’allumage doit être en circuit. Les feux anti-brouillard permettent
position ON pour que les clignotants d’améliorer la visibilité et d’éviter les
fonctionnent. Pour activer les clignotants, accidents en cas de faible visibilité due
détirez le levier vers le haut ou vers le au brouillard, à la pluie ou à la neige, etc.
bas (A). Les flèches vertes qui clignotent Les feux antibrouillard s’allument lorsque
sur le tableau de bord indiquent le vous appuyez sur le bouton
clignotant activé. Elles s’arrêteront correspondant après avoir allumé les
automatiquement une fois le virage feux de croisement.
terminé. Si le voyant continue à clignoter Pour éteindre les feux antibrouillard,
après le virage, repositionnez appuyez à nouveau sur le bouton.
manuellement le levier en position OFF.

4 45
Équipements de votre véhicule

Pour éteindre les feux de brouillard


ATTENTION arrière, appuyez à nouveau sur le
Les feux antibrouillard commutateur des feux de brouillard
consomment une grande quantité arrière ou tournez le commutateur de
de courant électrique. Utilisez les phares en position OFF.
feux antibrouillard uniquement
lorsque la visibilité est mauvaise. ✽ REMARQUE
Dans le cas contraire, la batterie et Lorsque vous éteignez les feux
l’alternateur peuvent se vider antibrouillard arrière en mettant le
inutilement. commutateur des phares en position off
en éteignant les phares, vérifiez que le
bouton des feux antibrouillard arrière
OSA047081 est également en position off en
D190800ASA appuyant à nouveau dessus. Même si les
Voyant des feux de brouillard feux antibrouillard arrière sont éteints,
arrière (le cas échéant) l'alarme sonore peut se déclencher
Pour allumer les feux de brouillard lorsque vous ouvrez la portière si le
arrière, tournez le commutateur de bouton des feux antibrouillard arrière
phares sur la position phares ON et est en position on.
appuyez sur le commutateur de feux de
brouillard arrière (le voyant de
commutateur ON s’allume).
Les feux de brouillard arrière s’allument
lorsque le commutateur de feu de
brouillard arrière est en position ON et
que le commutateur général d’éclairage
est en position feux de stationnement. (le
cas échéant)

4 46
Équipements de votre véhicule

D190900AUN Vous trouverez ci dessous une liste


Feux de jour (le cas échéant) d’exemples de paramètres à prendre en
Les feux de jour (DRL) peuvent compte pour le réglage Pour les
permettre aux autres de mieux voir conditions de charge autres que celles
l’avant de votre véhicule durant la figurant dans la liste ci dessous, réglez la
journée. Les DRL peuvent se révéler molette de sorte que l’inclinaison du
utiles dans de nombreux faisceau soit la plus proche possible de
environnements de conduite, notamment celle obtenue d’après la liste.
après le lever du soleil et avant le
coucher du soleil. Réglage de l’interrupteur :
Le système DRL déclenche l’extinction Chargement
des phares lorsque : Position Sièges Sièges
1. Le commutateur des feux de OSA047082 Coffre
avant arrière
stationnement est sur ON. D191000ASA
Dispositif de réglage des phares 1 conducteur - -
2. Le moteur est coupé. 0
(le cas échéant) 2 personnes - -
Pour régler l’inclinaison des phares en 1 2 personnes 3 personnes -
fonction du nombre de passagers et du 2 2 personnes 3 personnes 55 kg
poids en charge dans le coffre à 3 1 conducteur - 320 kg
bagages, tournez la molette de réglage
des phares.
Plus le numéro sur la molette est élevé,
plus le faisceau du phare sera bas.
Assurez-vous toujours de la bonne
inclinaison des phares ou vous
risqueriez d’éblouir les autres usagers de
la route.

4 47
Équipements de votre véhicule

ÉCLAIRAGEESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE
Essuie-glace / lave-glace Essuie-glace / lave-glace arrière A : Régulateur de vitesse de l'essuie-
(le cas échéant) glace
Type A Type A · ( ) - Balayage unique
· OFF (O) - Off
· INT (---) - Balayage intermittent
· LO (1) - Vitesse basse
· HI (2) - Vitesse élevée

B : Temporisateur pour balayage


intermittent

Type B Type B C : Lave-glace avec balayages courts

D : Levier de commande de l'essuie-


glace / lave-glace arrière
· - Lave-glace avec balayages
courts
· ON ( ) - Balayage en continu
· OFF (O) - Off

OMC048900/OMC048901/OSA049904L/OSA049904

4 48
Équipements de votre véhicule

Type A : Pour effectuer un cycle d’essuie- Type A


( ) glaces unique, poussez le levier
vers le haut et relâchez-le en
position OFF(O). Les essuie-
glaces restent en balayage continu
si le levier est poussé vers la haut
et maintenu dans cette position.
OFF (O): Les essuie-glaces ne
fonctionnent pas
INT : Le essuie-glaces fonctionnent de
OSA047083 (---) manière intermittente à la même OSA047084
Type B fréquence. Utilise ce mode en Type B
cas de bruine ou de brume. Pour
modifier les paramètres de
vitesse, tournez le bouton de
commande de la vitesse (1).
LO (1) : Essuie-glaces en vitesse
normale
HI (2) : Essuie-glaces en vitesse rapide

✽ REMARQUE
OMC048902 En cas d’amas important de neige ou de OMC048905
D200100BSA glace sur le pare-brise, dégivrez-le D200102BSA
Les essuie-glaces pendant environ 10 minutes ou jusqu’à Essuie-glace à balayage
fonctionnent comme suit lorsque le ce que la neige et/ou la glace ait fondue intermittent
contacteur d’allumage est sur ON. avant d’utiliser les essuie-glaces, afin de
garantir leur bon fonctionnement. Placez le levier en position INT(---) et
tournez la bague pour sélectionner
l’intervalle de balayage souhaité (1).

4 49
Équipements de votre véhicule

Type A ✽ REMARQUE Type A


• Pour éviter un endommagement
éventuel des essuie-glaces ou du pare-
brise, n’actionnez pas les essuie-glace
lorsque le pare-brise est sec.
• Pour éviter un endommagement
éventuel des balais d’essuie-glace,
l’utilisation d’essence, de kérosène, de
diluant de peinture ou d’autres
solvants sur ou à proximité de ceux-ci
OSA047085 est formellement déconseillée. OSA047086
Type B • Pour éviter un endommagement des Type B
bras d’essuie-glace et des autres
composants, n’essayez pas de déplacer
manuellement les essuie-glace.

OMC048904 OMC048903
D200103BSA D200200BSA
Essuie-glace à impulsion Lave-glace
Pour un unique cycle d’essuie-glace, En position OFF(O), tirez doucement le
remontez le levier et relâchez-le, le levier levier vers vous pour pulvériser du liquide
étant en position OFF(O). Les essuie- lave-glace sur le pare-brise et pour activer
glaces fonctionnent en permanence si le les cycles de balayage 1-3 des essuie-
levier est remonté et maintenu dans cette glaces.
position.

4 50
Équipements de votre véhicule

Utilise cette fonction lorsque le pare-brise Type A


est sale. ATTENTION
Le jet de liquide et le balayage des essuie- • Afin d’éviter d’endommager les
glaces prennent fin lorsque vous relâchez essuie-glaces ou le pare-brise,
le levier. n’actionnez pas les essuie-glaces
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifiez lorsque le pare-brise est sec.
le niveau du liquide lave-glace. S’il n’est • Afin d’éviter d’endommager les
pas suffisant, ajoutez du liquide lave-glace balais d’essuie-glaces, n’utilisez
non-abrasif dans le réservoir de lave-glace. pas d’essence, de kérosène, de
Le tuyau de remplissage du réservoir se diluant pour peinture ni d’autres
situe à l’avant du compartiment moteur, solvants sur les essuie-glaces ou OSA049905L
côté passager. à proximité. Type B
• Afin d’éviter d’endommager les
bras d’essuie-glaces et d’autres
ATTENTION composants, n’essayez pas de
Afin d’éviter d’endommager la faire bouger les essuie-glaces
pompe du lave-glace, n’actionnez manuellement.
pas le lave-glace lorsque le
réservoir de liquide est vide.

AVERTISSEMENT OSA049905
Lorsqu’il gèle à l’extérieur, D200300BPA
n’utilisez pas le lave-glace sans
voir au préalable chauffé le pare- Commutateur d’essuie-glace et
brise à l’aide des dégivreurs ; la du lave-glace de la lunette arrière
solution du lave-glace pourrait (le cas échéant)
geler au contact du pare-brise et
gêner votre vision.

4 51
Équipements de votre véhicule

ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Le commutateur d’essuie-glace et de D210000AEN (3) ON - Le plafonnier s’allume et
lave-glace arrière est situé à l’extrémité reste allumé même
du levier d’essuie-glace et de lave-glace. ATTENTION lorsque toutes les portes
Tournez le commutateur jusqu’à la N’utilisez pas l’éclairage intérieur sont fermées.
position souhaitée pour actionner
l’essuie-glace et le lave-glace arrière. pendant des périodes prolongées si
le moteur ne tourne pas.
- Pulvérisation de liquide lave-glace
et balayage En effet, la batterie risque de se
décharger.
ON ( ) - Fonctionnement normal de
l’essuie-glace
OFF (O)- L’essuie-glace ne fonctionne
pas

OSA047096
D210600APA
Lumière du miroir de courtoisie
(le cas échéant)
OSA047088 La lampe du coffre s’allume lorsque le
D210200ASA hayon arrière est ouvert.
Plafonnier
(1) OFF - Le plafonnier reste éteint
même lorsqu’une porte est
ouverte.
(2) DOOR - Le plafonnier s’allume ou
s’éteint à l’ouverture ou à
la fermeture d’une porte.

4 52
Équipements de votre véhicule

DÉGIVRAGE
D220000AUN Pour activer le dispositif de dégivrage de
la lunette arrière, appuyez sur le bouton
de dégivrage de la lunette arrière situé
ATTENTION dans le panneau de commandes central
Lorsque vous nettoyez les vitres, de la console. Le voyant du bouton de
n’utilisez jamais d’instruments dégivrage de la lunette arrière s’allume
pointus ou de produits de lors de la mise en route du dispositif.
nettoyage pour vitres contenant En cas d’amas important de neige sur la
des abrasifs, afin de ne pas lunette arrière, retirez-la à l’aide d’une
endommager les conducteurs brosse avant d’activer le dégivrage
collés à la surface intérieure de la arrière.
lunette arrière.
Pour éteindre le dispositif de dégivrage,
OSA047089 appuyez à nouveau sur le bouton de
D220100ASA
dégivrage de la lunette arrière.
✽ REMARQUE Dégivrage de la lunette arrière
Si vous souhaitez dégivrer et désembuer D220101AUN
Le dispositif de dégivrage chauffe la
le pare-brise avant, référez-vous au lunette afin d'éliminer le givre, le Dégivrage des rétroviseurs extérieurs
paragraphe « Dégivrage et désembuage brouillard et la fine couche de glace de la (le cas échéant)
du pare-brise » de cette section. lunette arrière, pendant que le moteur Si votre véhicule est équipé d’un
tourne. dispositif de dégivrage des rétroviseurs
extérieurs, il fonctionnera en même
temps que le dégivrage de la lunette
arrière.

4 53
Équipements de votre véhicule

SYSTÈME DE COMMANDE MANUELLE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHANT)

1. Bouton de commande de la vitesse de 4. Levier de commande d’entrée d’air


ventilation 5. Bouton de la climatisation (le cas échéant)
2. Bouton de sélection du mode
3. Bouton de régulation de la température
OSA047100
D230000ASA

4 54
Équipements de votre véhicule

D230100AEN
Chauffage et climatisation
1. Démarrez le moteur.
2. Réglez le mode sur la position
souhaitée.
Pour améliorer l'efficacité du chauffage
et du rafraîchissement ;
- Chauffage :
- Refroidissement :
3. Réglez la commande de la
température sur la position souhaitée.
4. Réglez la commande d’admission d’air
en position air extérieur (frais).
5. Réglez la commande de vitesse du
ventilateur sur la vitesse désirée.
6. Pour activer la climatisation (le cas
échéant), il vous suffit de l’allumer.

OSA040104

4 55
Équipements de votre véhicule

Niveau visage (B, D) Niveau plancher/dégivrage


(A, C, D)
Le flux d’air est dirigé vers le haut du
La majorité du flux d’air sort au niveau du
corps et le visage. Par ailleurs, chaque
plancher et du pare-brise, avec une
sortie peut être commandée de manière
petite partie de l’air dirigée vers le
à diriger l’air qui en sort.
dégivrage des fenêtres latérales.

Niveau sortie double (B, D, C)


Niveau dégivrage (A, D)
Le flux d’air est dirigé à la fois vers le
OSA047103 visage et le plancher. La majorité du flux d’air sort au niveau du
pare-brise, avec une petite partie de l’air
D230101APA
dirigée vers le dégivrage des fenêtres
Sélection du mode latérales.
Le bouton de sélection du mode contrôle Niveau plancher (C, A, D)
la direction du flux d’air dans le système
de ventilation. La majorité du flux d’air sort au niveau du
L’air peut être dirigé vers le plancher, plancher, avec une petite partie de l’air
vers les sorties voisines du tableau de dirigée vers le pare-brise et le dégivrage
bord ou vers le pare-brise. Cinq des fenêtres latérales.
symboles sont utilisés pour représenter
les positions visage, sortie double,
plancher, plancher dégivrage et
dégivrage.

4 56
Équipements de votre véhicule

OSA040105 OSA047102 OSA047106


Bouches d’air du tableau de bord D230102AUN D230103ASA
Les ouïes bouches d’air peuvent être Régulation de la température Commande d’admission d’air
ouvertes ou fermées indépendamment à Le bouton de régulation de la Elle est utilisée pour sélectionner la
l’aide de la molette horizontale. température permet de contrôler la position air extérieur (frais) ou air
Vous pouvez également régler la température de l’air provenant du recyclé.
direction de l’air provenant de ces système de ventilation. Pour modifier la Pour réorienter la commande d’entrée
bouches en utilisant le levier de température de l’air dans l’habitacle, d’air, déplacez le levier de commande.
commande des bouches d’air (voir tournez le bouton vers la droite pour
illustration). obtenir de l’air chaud ou vers la gauche
pour obtenir de l’air froid.

4 57
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE
Une utilisation prolongée du chauffage
en position air recyclé risque d’embuer
le pare-brise et les vitres latérales et de
provoquer une sensation de renfermé
dans l’habitacle.
De même, une utilisation prolongée de la
climatisation avec le mode d’air recyclé
sélectionné donnera une impression
d’air sec dans l’habitacle.

OSA047123 OSA047124
Position air recyclé Position air extérieur (frais)
Lorsque vous sélectionnez la position Le voyant de ce bouton ne s’allume pas
d’air recyclé, le voyant de ce bouton lorsque vous sélectionnez la position
s’allume. d’air extérieur (frais).
En sélectionnant la position d’air recyclé, En sélectionnant la position air extérieur
l’air se trouvant dans l’habitacle sera (frais), l’air entre dans le véhicule depuis
aspiré dans le système de chauffage puis l’extérieur et est chauffé ou refroidi
chauffé ou refroidi suivant la fonction suivant la fonction sélectionnée.
sélectionnée.

4 58
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Le fonctionnement continu de la
climatisation en position d’air
recyclé peut entraîner une
augmentation de l’humidité à
l’intérieur du véhicule,
susceptible d’embuer les vitres et
de gêner votre vision.
• Ne dormez pas dans un véhicule
avec la climatisation ou le
système de chauffage allumés.
Vous encourriez de graves OSA047101 OSA047107
blessures, voire des blessures D230104ASA D230105AUN
mortelles, provoquées par une Régulateur de vitesse du ventilateur Climatisation (le cas échéant)
chute du niveau d’oxygène et/ou Le contacteur d’allumage doit être en Appuyez sur le bouton A/C pour activer
de la température du corps. position ON pour que le ventilateur la climatisation (le voyant s’allume).
• Une fonctionnement continu de puissent fonctionner. Réappuyez sur le bouton pour couper la
la climatisation en position d’air Le bouton de régulation de la vitesse du climatisation.
recyclé peut provoquer des ventilateur permet de contrôler la vitesse
somnolences ou des de l’air provenant du système de
assoupissements et donc une ventilation. Pour modifier la vitesse de
perte de contrôle du véhicule. ventilation, tournez le bouton vers la
Réglez autant que possible la droite pour l’augmenter et vers la gauche
commande d’admission d’air en pour la baisser.
position d’air extérieur (frais) 0 - Ventilateur à l’arrêt
pendant que vous conduisez. 1 - Vitesse faible
2 - Vitesse moyenne
3 - Vitesse élevée
4 - Vitesse maximale

4 59
Équipements de votre véhicule

Fonctionnement du système Conseils d’utilisation D230503ASA

D230501AUN • Pour empêcher la poussière ou les Climatisation (le cas échéant)


Ventilation fumées désagréables de pénétrer Toutes les climatisations KIA
dans le véhicule via le système de fonctionnent avec du fluide frigorigène
1. Réglez le mode sur la position ( ).
ventilation, réglez provisoirement la R-134a écologique qui respecte la
2. Réglez la commande d’admission d’air commande d’admission d’air sur la couche d’ozone.
en position air extérieur (frais). position air recyclé. Pensez à remettre 1. Démarrez le moteur. Appuyez sur le
3. Réglez le régulateur de température la commande dans la position air frais bouton de la climatisation.
sur la position souhaitée. une fois les irritations passées, afin de 2. Réglez le système sur la position ( ).
4. Réglez la commande de vitesse du conserver de l’air frais à l’intérieur du 3. Réglez la commande d’arrivée d’air en
ventilateur sur la vitesse désirée. véhicule. Cela contribue à maintenir le position d’air extérieur ou en position
conducteur éveillé et à l’aise. d’air recyclé.
D230502AEN • L’air du système de 4. Réglez la commande de vitesse du
Chauffage chauffage/refroidissement est inspiré ventilateur ainsi que le régulateur de
1. Réglez le mode sur la position ( ). par les grilles situées juste au dessus température de manière à conserver
du pare-brise. Veillez à ce que ces un confort maximal.
2. Réglez la commande d’admission d’air
grilles ne soient pas obstruées par des
en position air extérieur (frais). • Si vous souhaitez un refroidissement
feuilles, de la neige, de la glace ou
3. Réglez le régulateur de température d’autres obstacles. maximal, tournez la commande de
sur la position souhaitée. température entièrement vers la
• Afin d’éviter que de la condensation se gauche, réglez l’arrivée d’air sur la
4. Réglez la commande de vitesse du forme à l’intérieur du pare-brise, réglez
ventilateur sur la vitesse désirée. position d’air recyclé, puis réglez la
la commande d’admission d’air sur la commande de vitesse de ventilation
5. Si vous souhaitez activer l’air sec, position air frais et la commande du
allumez la climatisation (le cas sur la vitesse maximale.
ventilateur sur la vitesse souhaitée,
échéant). allumez la climatisation puis
• Si le pare-brise est embué, réglez le positionnez le régulateur de
système sur la position ( ) ou ( ). température sur la température
souhaitée.

4 60
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE Conseils d’utilisation de la climatisation • Pour obtenir un refroidissement


• Avec la climatisation activée, • Si le véhicule est resté stationné au maximal, activez la climatisation en
surveillez de près la jauge de soleil par temps chaud, ouvrez les position air recyclé. Toutefois, un
température lorsque vous conduisez vitres pendant une courte période afin fonctionnement prolongé dans cette
en montée ou lorsque vous êtes au de faire sortir l’air chaud du véhicule. configuration peut donner une
milieu d’un embouteillage par des • Pour réduire l’humidité à l’intérieur des impression de renfermé à l’intérieur du
températures extérieures élevées. Le vitres par temps pluvieux ou humide, véhicule.
fonctionnement de la climatisation faites baisser l’humidité à l’intérieur du • Lors du rafraîchissement, vous pouvez
peut entraîner une surchauffe du véhicule en activant la climatisation. constater un flux d'air humide. Ceci est
moteur. Si la jauge de température • Lorsque la climatisation est activée, il dû à la rapidité du refroidissement et à
indique une surchauffe du moteur, se peut que vous constatiez l'entrée d'air humide. Il s'agit d'un
vous pouvez continuer à utiliser le occasionnellement un lé ger fonctionnement du système tout à fait
ventilateur. En revanche, coupez la changement de régime moteur car le normal.
climatisation. compresseur de climatisation
• Si vous ouvrez les fenêtres par temps fonctionne par cycle. Il s’agit d’une
humide, il se peut que des gouttelettes situation normale.
d’eau se forment à l’intérieur du • Utilisez la climatisation tous les mois,
véhicule avec la climatisation. Dans la ne serait-ce que quelques minutes,
mesure où une quantité importante de afin de garantir un fonctionnement
gouttelettes d’eau peut endommager optimal du système.
l’installation électrique, il est • Lorsque vous utilisez la climatisation,
recommandé d’utiliser la si vous constatez un écoulement d’eau
climatisation avec les vitres fermées. propre (voire une flaque d’eau) sur le
plancher, côté passager, cela est tout
à fait normal.

4 61
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE ✽ REMARQUE
Air extérieur • Pour le remplacement du filtre, se Lorsque le rendement de la
conformer au programme d'entretien. climatisation diminue, il est essentiel
Air recyclé Si le véhicule roule sur des routes d’utiliser le type et la quantité d’huile et
poussiéreuses ou accidentées, il est de réfrigérant appropriés. Dans le cas
nécessaire de faire inspecter et de contraire, vous risquez d’endommager
changer le filtre du climatiseur plus le compresseur et de provoquer un
fréquemment. dysfonctionnement du système.
• Si le flux d’air diminue soudainement,
Soufflerie faites contrôler le système par un
Filtre à air de la
Radiateur de concessionnaire KIA agréé. AVERTISSEMENT
chauffage
climatisation Évaporateur 1LDA5047 Il est conseillé de faire appel à un
D230400AUN concessionnaire KIA agréé pour
FILTRE À AIR DE LA Vérification de la quantité de l’entretien de la climatisation. En
CLIMATISATION lubrifiant pour compresseur et de effet, en intervenant de manière
(le cas échéant) fluide frigorigène dans le climatiseur inappropriée sur le système de
Le filtre à air de la climatisation installé Un faible niveau de fluide frigorigène climatisation, vous risqueriez de
derrière la boîte à gants filtre la provoque une baisse de rendement de la graves blessures.
poussière et les autres polluants qui climatisation. Ne versez pas trop de
proviennent de l’extérieur et pénètrent fluide frigorigène dans le réservoir : cela
dans le véhicule via le système de aurait également un effet néfaste sur le
chauffage et de climatisation. Au bout fonctionnement de la climatisation.
d’un certain temps, l’accumulation de Si vous constatez des
poussière ou d’autres polluants dans le dysfonctionnements au niveau de la
filtre peut réduire le flux d’air provenant climatisation, faites inspecter le système
des ventilateurs. Aussi, l’humidité se par un concessionnaire KIA agréé.
forme plus facilement à l’intérieur du
pare-brise, même lorsque la position
d’air extérieur (frais) est sélectionnée.Si
cela se produit, demandez à un
concessionnaire KIA agréé de changer
le filtre à air du système de climatisation.

4 62
Équipements de votre véhicule

1. Bouton AUTO 4. Bouton de commande de la vitesse de 7. Bouton de sélection du mode


(commande automatique) ventilation 8. Bouton de la climatisation
2. Bouton de régulation de la température 5. Bouton OFF 9. Bouton de commande d’admission d’air
3. Affichage A/C 6. Bouton de dégivrage du pare-brise avant

OSA047108
D240100ASA

4 63
Équipements de votre véhicule

SYSTÈME DE COMMANDE AUTOMATIQUE DE LA CLIMATISATION (LE CAS ÉCHANT)


2. Tournez le bouton TEMP pour
sélectionner la température souhaitée.
Si la température est réglée au nibeau
minimum (Lo), la climatisation
fonctionne en continu.
3. Pour désactiver le fonctionnement
automatique, tournez ou appuyez sur
n’importe quel bouton, à l’exception du
bouton de régulation de la
température. Si vous appuyez sur le
bouton de sélection du mode, le
bouton de la climatisation, le bouton
OSA047109 de dégivrage ou le bouton de OSA047110
D240100BUN commande d’admission d’air, ou bien
Chauffage et climatisation si vous tournez le bouton de
commande de vitesse des ✽ REMARQUE
automatiques ventilateurs, la fonction sélectionnée Ne placez jamais rien au dessus du
Pour activer la climatisation automatique, sera commandée manuellement capteur situé sur le tableau de bord afin
il vous suffit de sélectionner la tandis que les autres fonctions de conserver un contrôle optimal du
température souhaitée. fonctionneront automatiquement. système de chauffage et de
Le système de régulation automatique refroidissement.
de la température (FATC) permet de
réguler automatiquement le système de
chauffage et de refroidissement, de la
manière suivante ;

1. Appuyez sur le bouton AUTO. Le


message AUTO apparaît. Les modes,
les vitesses de ventilation, l’arrivée
d’air et l’air conditionné sont contrôlés
automatiquement par les paramètres
de température.

4 64
Équipements de votre véhicule

D240200AUN
Chauffage et climatisation Niveau visage (B, D)
manuels
Vous pouvez également commander le Le flux d’air est dirigé vers le haut du
système de chauffage et de corps et le visage. Par ailleurs, chaque
refroidissement manuellement, en sortie peut être commandée de manière
appuyant sur des boutons autres que le à diriger l’air qui en sort.
bouton AUTO. Dans ce cas, le système
fonctionne en respectant l’ordre des
boutons sélectionnés. Niveau sortie double (B, D, C)
Si vous tournez ou appuyez sur un
bouton, hormis le bouton AUTO, pendant Le flux d’air est dirigé à la fois vers le
OSA047114 visage et le plancher.
que le système fonctionne
automatiquement, les fonctions qui n’ont D240201AUN
pas été sélectionnées seront Choix du mode
commandées automatiquement. Le bouton de choix du mode permet de
1. Démarrez le moteur. contrôler la direction du flux d’air dans le
2. Réglez le mode sur la position système de ventilation.
souhaitée. Vous pouvez régler la position des ouïes
3. Réglez le régulateur de température d’aération de la manière suivante :
sur la position souhaitée.
4. Réglez la commande d’admission d’air
en position air extérieur (frais).
5. Réglez la commande de vitesse du
ventilateur sur la vitesse désirée. Reportez-vous à l’illustration du
« Système de commande manuel de la
6. Pour activer la climatisation, il vous
climatisation ».
suffit de l’allumer.
Pour passer en mode de commande
entièrement automatique du système,
appuyez sur le bouton AUTO.

4 65
Équipements de votre véhicule

Niveau plancher (C, A, D)

La majorité du flux d’air sort vers le


plancher, avec une petite partie de l’air
dirigée vers le pare-brise et le dégivrage
des fenêtres latérales.

Niveau plancher/dégivrage
(A, C, D)
OSA047115 OSA040105
La majorité du flux d’air sort vers le
Niveau dégivrage (A, D) Bouches d’air du tableau de bord
plancher et le pare-brise, avec une petite
partie de l’air dirigée vers le dégivrage La majorité du flux d’air sort au niveau Les ouïes bouches d’air peuvent être
des fenêtres latérales. du pare-brise, avec une petite partie de ouvertes ou fermées indépendamment à
l’air dirigée vers le dégivrage des l’aide de la molette horizontale.
fenêtres latérales. Vous pouvez également régler la
direction de l’air provenant de ces
bouches en utilisant le levier de
commande des bouches d’air (voir
illustration).

4 66
Équipements de votre véhicule

Modification de la température
Si la batterie a été déchargée ou
déconnectée, la valeur affichée par
défaut est le degré Celsius.
Cela n’indique pas de
dysfonctionnement particulier. Pour
mesurer la température, vous pouvez
passer des degrés Celsius aux degrés
Fahrenheit et inversement de la manière
suivante ;
Appuyez sur le bouton AUTO et en
même temps sur OFF pendant 3
OSA047111 secondes ou plus. La valeur affichée OSA047125
D240202AUN passera alors des degrés Celsius aux D240207AUN
Régulation de la température degrés Fahrenheit ou inversement. Thermomètre extérieur
Pour augmenter la température au La température extérieure observée est
maximum (HI), tournez le plus possible affichée à 1 °C (1 °F) près, la gamme de
le bouton vers la droite. températures étant comprise entre -40°C
À l’inverse, tournez le plus possible ce et 60°C (-40 °F~140 °F).
bouton vers la gauche pour réduire la
température au minimum (Lo).
Chaque fois que vous tournez le bouton,
la température augmente ou diminue de
0,5 °C/1 °F.
Lorsque la climatisation est réglée au
niveau minimum (Lo), elle fonctionne en
continu.

4 67
Équipements de votre véhicule

Position air recyclé


En sélectionnant la position AVERTISSEMENT
d’air recyclé, l’air se • Le fonctionnement continu de la
trouvant dans l’habitacle climatisation en position d’air
sera aspiré dans le système recyclé peut entraîner une
de chauffage puis chauffé augmentation de l’humidité à
ou refroidi suivant la l’intérieur du véhicule, susceptible
fonction sélectionnée. d’embuer les vitres et de gêner
votre vision.
Position air extérieur (frais) • Ne dormez pas dans un véhicule
Le voyant de ce bouton ne avec la climatisation ou le système
s’allume pas lorsque vous de chauffage allumés. Vous
OSA047113 sélectionnez la position d’air encourriez de graves blessures,
D240203ASA extérieur (frais). voire des blessures mortelles,
Commande de l’admission d’air En sélectionnant la position provoquées par une chute du
Elle permet de sélectionner la position air air extérieur (frais), l’air niveau d’oxygène et/ou de la
extérieur (frais) ou air recyclé. entre dans le véhicule température du corps.
Pour modifier la position de la depuis l’extérieur et est • Une fonctionnement continu de la
commande d’admission d’air, appuyez chauffé ou refroidi suivant la climatisation en position d’air
sur le bouton de commande. fonction sélectionnée. recyclé peut provoquer des
somnolences ou des
✽ REMARQUE assoupissements et donc une
Une utilisation prolongée du chauffage perte de contrôle du véhicule.
en position air recyclé risque d’embuer Réglez autant que possible la
le pare-brise et les vitres latérales et de commande d’admission d’air en
provoquer sensation de renfermé dans position d’air extérieur (frais)
l’habitacle. pendant que vous conduisez.
De même, une utilisation prolongée de la
climatisation en mode d’air recyclé
donnera une impression d’air sec dans
l’habitacle.

4 68
Équipements de votre véhicule

OSA047112 OSA047116 OSA047117


D240205AUN D240206BSA D240208AUN
Régulateur de vitesse du ventilateur Climatisation Mode OFF
Pour régler la vitesse de ventilation sur la Appuyez sur le bouton A/C pour activer Appuyez sur le bouton OFF pour couper
position souhaitée, tournez le bouton de la climatisation. la climatisation. Vous pouvez toutefois
régulation de la vitesse du ventilateur. Réappuyez sur le bouton pour couper la activer le système et les boutons
Plus la vitesse est élevée, plus la climatisation. d'admission d'air tant que le contacteur
quantité d’air délivrée est importante. d'allumage est positionné sur ON.
Appuyez sur le bouton OFF pour couper
la ventilation.

4 69
Équipements de votre véhicule

DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE


D250000AEN • Pour un dégivrage maximal, réglez le
régulateur de température sur la
AVERTISSEMENT position la plus chaude/la plus à droite
et le régulateur de vitesse de
- Chauffage du pare-brise ventilation sur la vitesse maximale.
Par temps très humide, n'utilisez pas • Si vous souhaitez de l’air chaud au
la position ( ) ou ( ) pendant niveau du plancher pendant le
activation du refroidissement. La dégivrage ou du désembuage,
différence entre la température de sélectionnez la position plancher -
l'air extérieur et celle du pare-brise dégivrage.
pourrait embuer la surface extérieure
• Avant de conduire, retirez toute la
du pare-brise et entraîner une perte
neige et la glace du pare-brise, de la
de visibilité. Dans ce cas, réglez le
lunette arrière, des rétroviseurs OSA047118
bouton de sélection de mode sur la
extérieurs ainsi que des vitres Système de commande manuelle
position ( ) et le bouton de
latérales. de la climatisation
régulation de la vitessde ventilation
sur la vitesse la plus faible. • Retirez toute la neige et la glace du
D250101ASA
capot et de l’entrée d’air au niveau de
la grille du capot afin d’améliorer le Pour dégivrer le pare-brise
rendement du chauffage et du 1. Sélectionnez une vitesse de ventilation
dégivrage et de réduire la probabilité différente de «0».
de formation de buée sur l’intérieur du 2. Sélectionnez la température souhaitée.
pare-brise. 3. Sélectionnez la position ou .
4. Actionnez la climatisation.
5. Sélectionnez le mode d’air extérieur
(frais).

4 70
Équipements de votre véhicule

Si la position d'air extérieur (frais) et la


climatisation ne sont pas sélectionnées
automatiquement, réglez manuellement
le bouton correspondant. Si la position
( ) est sélectionnée, la vitesse de
ventilation minimale est
automatiquement abandonnée en faveur
de la vitesse de ventilation maximale.

OSA047119 OSA047120
D250102ASA Système de commande
Pour dégivrer le pare-brise extérieur automatique de la climatisation
1. Réglez la vitesse de ventilation sur la D250201ASA
position «3» ou «4». Pour dégivrer le pare-brise intérieur
2. Réglez la température sur la position 1. Réglez la vitesse de ventilation sur la
la plus chaude. position souhaitée.
3. Sélectionnez la position . 2. Sélectionnez la température souhaitée.
4. Actionnez la climatisation. 3. Sélectionnez la position ou .
5. Sélectionnez le mode d’air extérieur 4. La climatisation s’allumera en fonction
(frais). de la température ambiante détectée,
la position air extérieur (frais) sera
sélectionnée automatiquement.

4 71
Équipements de votre véhicule

D250300AUN
Dispositif de désembuage
Pour réduire la probabilité de
condensation sur le pare-brise à
l'intérieur du véhicule, l’admission d'air
ou la climatisation sont réglées
automatiquement en fonction de certains
paramètres, tels que le position ( ) ou
( ). Pour désactiver ou réinitialiser le
dispositif de désembuage, effectuez les
étapes suivantes.
OSA047121 OSA047122
D250202AUN D250302AUN
Pour dégivrer le pare-brise extérieur Système de commande automatique
1. Réglez la vitesse de ventilation sur la de la climatisation
position maximale (la plus à droite). 1. Tournez le contacteur d’allumage sur
2. Réglez la température sur la position la position ON.
la plus chaude (HI). 2. Sélectionnez la position dégivrage en
3. Appuyez sur le bouton de dégivrage appuyant sur le bouton de dégivrage
( ). ( ).
4. La climatisation s’allumera en fonction 3. En maintenant le bouton de climatisation
de la température ambiante détectée (A/C) enfoncé, appuyez sur le bouton de
et la position air extérieur (frais) sera commande d'admission d'air ( ) au
sélectionnée automatiquement. moins 5 fois en l'espace de 3 secondes.
Si la position ( ) est sélectionnée, la L'affichage A/C clignote 3 fois avec des
vitesse de ventilation minimale est intervalles de 0,5 seconde, indiquant que
abandonnée en faveur de la vitesse de le dispositif de désembuage est désactivé
ventilation maximale. ou réinitialisé d’après le statut programmé.
Si la batterie a été déchargée ou
déconnectée, le dispositif de
désembuage est réinitialisé par défaut.

4 72
Équipements de votre véhicule

ESPACE DE RANGEMENT
D270000AUN
Ces compartiments permettent de
ranger des petits objets.

ATTENTION
• En raison des risques de vols, ne
conservez aucun objet de valeur
dans l’espace de rangement.
• Veillez à toujours conserver
l’espace de rangement fermé
pendant que vous conduisez.
Limitez le nombre d’objets OSA047135 OSA0470221
rangés afin de pouvoir fermer
D270200AUN D270300ASA
l’espace de rangement
correctement. Boîte à gants Console de lunettes de soleil
Tirez sur la poignée pour ouvrir (le cas échéant)
automatiquement la boîte à gants. Pour ouvrir la console de lunettes de
Fermez la boîte à gants après utilisation. soleil, levez le couvercle. Posez vos
AVERTISSEMENT lunettes de soleil, verres vers l’extérieur,
- Matériaux inflammables dans la porte du compartiment. Une fois
Ne conservez pas de briquets, de AVERTISSEMENT relâché, le couvercle revient en position
bouteilles de propane ni d’autres Pour réduire le risque de blessure fermée.
matériaux inflammables/explosifs en cas d’accident ou d’arrêt brutal,
dans le véhicule. Ces objets gardez toujours la boîte à gants
pourraient s’enflammer et/ou fermée pendant que vous
exploser si le véhicule est exposé à conduisez.
des températures élevées pendant
des périodes prolongées.

4 73
Équipements de votre véhicule

ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
• Ne rangez pas d’objets dans • Ne maintenez pas l’allume cigare
cette console à l’exception de enfoncé lorsqu’il est chaud, cela
lunettes de soleil. Les objets provoquerait une surchauffe.
pourraient être projetés en • Si l’allume-cigare ne ressort pas
dehors de la console en cas au bout de 30 secondes, retirez-le
d’arrêt brusque ou d’accident et afin d’éviter une éventuelle
risqueraient de blesser les surchauffe.
occupants du véhicule.
• N'ouvrez pas la console de
lunettes de soleil pendant que le
véhicule roule. Le rétroviseur OSA047141 ATTENTION
intérieur du véhicule peut être D280100AUN Il est recommandé d’utiliser
bloqué par une console de Allume-cigare (le cas échéant) uniquement un allume-cigare KIA
lunettes de soleil ouverte. dans la prise correspondante. Ne
Le contacteur d'allumage doit être branchez pas d’autres accessoires
positionné sur ACC ou sur ON afin que (rasoirs, aspirateurs portatifs et
l'allume-cigare puisse fonctionner. cafetières par exemple), vous
Pour utiliser l’allume-cigare, enfoncez-le risqueriez d’endommager la prise
au maximum dans sa prise. Une fois que ou de provoquer une panne
l’élément est chaud, l’allume-cigare électrique.
ressort et est prêt à être utilisé.
Si vous devez remplacer l’allume-cigare,
utilisez uniquement une pièce de
rechange KIA ou une pièce équivalente
homologuée.

4 74
Équipements de votre véhicule

D280300APA Avant
Porte-gobelet

AVERTISSEMENT
- Liquides chauds
• N’y placez pas de gobelets
contenant du liquide chaud sans
couvercle pendant que le
véhicule roule. Si le liquide chaud
se renverse, vous risquez d’être
brûlé. Le conducteur, en étant OSA040130
brûlé, peut perdre le contrôle de Arrière
OSA040142
son véhicule.
D280200AUN
• Pour réduire le risque de
Cendrier (le cas échéant) blessures en cas d’arrêt brusque
ou de collision, ne placez pas de
AVERTISSEMENT bouteilles, de verres, de
- Utilisation du cendrier canettes…sans couvercle et sans
• N’utilisez pas les cendriers du protection dans le porte-gobelet
véhicule comme des poubelles. pendant que le véhicule roule.
• En mettant une cigarette ou une
allumette encore allumée dans le OSA047131
cendrier avec d’autres matériaux D280301AUN
combustibles, vous risquez de Avant/arrière (le cas échéant)
provoquer un début d’incendie. Vous pouvez placer des verres ou de
petites canettes dans les porte-gobelets.
D280201ASA
Pour utiliser le cendrier, levez le couvercle.
Pour retirer le cendrier afin de le vider ou
de le nettoyer, tirez-le vers le haut, puis
vers l’extérieur.

4 75
Équipements de votre véhicule

✽ REMARQUE
Si vous utilisez un lecteur audio portable
connecté à la prise de courant, vous
pourrez entendre du bruit pendant la
lecture. Si besoin, utilisez la batterie de
l’appareil audio portable.

❈ iPod est une marque déposée de


Apple, Inc.

OSA047136 OSA047140
D280400ASA D281400AFD
Pare-soleil Ports pour périphériques
Utilisez le pare-soleil pour vous protéger auxiliaires, ports USB et ports
de la lumière directe à travers le pare-brise i-Pod (le cas échéant)
ou les vitres latérales. Si votre véhicule est équipé d'un port
Pour utiliser le pare-soleil, tirez-le vers le pour périphériques auxiliaires et/ou d'un
bas. port USB (bus de série universel) ou d'un
Pour utiliser un pare-soleil pour une vitre port i-Pod. Vous pouvez utiliser le port
latérale, tirez-le vers le bas, détachez-le de pour périphériques auxiliaires pour
la fixation (1) et basculez-le sur le côté (2). raccorder des dispositifs audios, le port
USB pour raccorder un dispositif USB et
le port i-Pod pour brancher un lecteur i-
Pod.

4 76
Équipements de votre véhicule

Type A D280603ASA
AVERTISSEMENT Réinitialisation
Ne réglez pas l’horloge en Pour effacer les minutes, maintenir le
conduisant. Vous pourriez perdre le bouton enfoncé pendant plus de 1 s.
contrôle de votre véhicule et L'heure est réinitialisée sur l'heure ronde.
provoquer un accident, entraînant
de graves blessures.
Par exemple, si vous appuyez sur le
bouton R et que l'heure affichée est
Si les bornes de batterie ou les fusibles comprise entre 9:01 et 9:29, l'affichage
correspondants sont déconnectées, est réinitialisé sur 9:00.
OSA047132 9:01 ~ 9:29 affichage réinitialisé sur 9:00
vous devez réinitialiser l’heure.
Type B
Lorsque le contacteur d’allumage est en 09:30 ~ 09:59 affichage réinitialisé sur
position ACC ou ON, les boutons de 10:00
l’horloge fonctionnent de la manière
suivante :

D280601ASA
Heure:
Tournez le bouton vers la gauche (H)
pour avancer l’heure affichée d’une
heure.
OSA049132
D280600ASA
D280602ASA
Horloge numérique Minute
(le cas échéant)
Tournez le bouton vers la droite (M) pour
avancer l’heure affichée d’une minute.

4 77
Équipements de votre véhicule

Type A
ATTENTION
• Utilisez la prise de courant
uniquement lorsque le moteur
tourne et retirez les accessoires
branchés après utilisation.
Garder un accessoire branché
pendant des périodes de temps
prolongées avec le moteur coupé
peut entraîner le déchargement
de la batterie.
OSA047133
• Utilisez uniquement des Type B
OSA047144K accessoires électriques 12V
D280500AUN ayant une capacité électrique
Prise de courant (le cas échéant) inférieure à 10A.
• Réglez la climatisation ou le
Cette prise est destinée à fournir du
chauffage sur le niveau minimum
courant aux téléphones portables ou aux
lorsque vous vous servez d’une
autres dispositifs conçus pour
prise de courant.
fonctionner avec les systèmes
électriques du véhicule. Ces dispositifs • Refermez la protection lorsque
doivent consommer moins de 10 vous n’utilisez pas la prise.
ampères pendant que le moteur tourne. • Certains dispositifs électroniques
peuvent causer des interférence OSA047133K
électroniques lorsqu’ils sont D280800BEN
branchés dans la prise de courant Cintre (le cas échéant)
d’un véhicule. Ces dispositifs Pour utiliser le cintre, tirez sur la partie
peuvent entraîner une quantité supérieur du cintre pour le faire descendre.
trop importante d’audio statique
ainsi que des dysfonctionnements ATTENTION
dans d’autres systèmes ou
Ne suspendez pas de vêtements
dispositifs électroniques utilisés
lourds car cela pourrait
dans votre véhicule.
endommager le crochet.

4 78
Équipements de votre véhicule

AVERTISSEMENT
Faites attention à vos yeux. Ne
tendez pas le filet à bagages
exagérément. Gardez TOUJOURS le
visage et le corps à distance
respectable du filet, dans le cas où
il viendrait à lâcher. N'UTILISEZ
PAS le filet à bagages lorsque la
sangle présente des signes
visibles d'usure ou des dégâts
apparents.
1SAA2162
D281000ASA
Filet à bagages (le cas échéant)
Pour éviter que les objets placés dans le
coffre ne se déplacent, vous pouvez
utiliser les deux crochets situés dans le
coffre pour fixer le filet à bagages.

ATTENTION
Dans le filet à bagages, ne placez ni
objets fragiles ni volumineux, ni
une quantité trop importante
d’objets. Ces objets pourraient
alors être endommagés.

4 79
Équipements de votre véhicule

SYSTÈM AUDIO
Type A Pour l'installer, tournez la dans le sens Réception FM
des aiguilles d'une montre. IONOSPHÈRE

ATTENTION
• Avant de passer dans un endroit
peu élevé, assurez-vous que ¢ ¢ ¢
l'antenne est entièrement repliée
(type A uniquement) ou que vous
l’avez retirée.
• Pensez à retirer l’antenne avant
OSA0470220 de passer votre voiture dans un
Type B
centre de lavage automatique ou JBM001
elle risquerait d’être PD300800AUN
endommagée.
Fonctionnement du système
• Quand vous réinstallez l’antenne,
vous devez la serrer au maximum audio de la voiture
et bien la placer en position Les signaux radio AM (MW, LW) et FM
verticale afin de garantir une sont diffusés par des émetteurs situés en
réception optimale. périphérie des villes et interceptés par
l’antenne radio de votre voiture. Ce signal
est ensuite réceptionné par le système
OPB049135 radio et retransmis aux haut-parleurs de la
voiture.
Antenne
Antenne de toit
Votre véhicule est équipé d'une antenne
de toit permettant de recevoir les signaux
des ondes radio AM et FM. Vous pouvez
régler la hauteur de l'antenne (type A
uniquement) ou retirer l'antenne du
véhicule. Pour ce faire, tournez la dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.

4 80
Équipements de votre véhicule

Si votre véhicule capte un signal radio Réception AM (MW, LW) Station de radiodiffusion FM
puissant, l’ingénierie de précision de votre
système audio garantit une qualité de IONOSPHÈRE Montagnes
reproduction optimale. Toutefois, les
signaux reçus peuvent parfois être faibles
et brouillés en raison de la distance qui
vous sépare de la station de Bâtiments Zone
radiodiffusion, de la proximité avec dégagée
d’autres stations de radiodiffusion
puissantes ou de la présence de ¢ ¢¢ ¢ ¢¢

bâtiments, de ponts ou d’autres obstacles


importants dans la zone. Ponts métalliques

JBM002 JBM003
Les signaux de diffusion AM (MW, LW) Les signaux de diffusion FM sont émis à
offrent une zone de réception plus des fréquences élevées et n’épousent pas
étendue que les signaux de diffusion FM. la courbure de la terre. Par conséquent, ils
En effet, les ondes radio AM (MW, LW) commencent généralement à perdre de
sont émises à des fréquences basses. leur intensité dès qu’ils s’éloignent de la
Ces ondes radio basse fréquence station. Les signaux FM sont également
peuvent épouser la courbure de la terre facilement affaiblis par les bâtiments, les
au lieu de se propager en ligne droite montagnes ou d’autres obstacles. Ces
dans l’atmosphère. De plus, elles différentes configurations risquent de
contournent les obstacles offrant ainsi créer des conditions d’écoute
une meilleure couverture des signaux. particulières qui peuvent vous faire douter
du fonctionnement correct de votre
autoradio. Les conditions suivantes sont
normales et n’indiquent pas un mauvais
fonctionnement de l’autoradio :

4 81
Équipements de votre véhicule

Station de Utilisation d’un téléphone cellulaire


radiodiffusion 2 Station de
radiodiffusion 2 ou d’une radio bidirectionnelle
L’utilisation d’un téléphone cellulaire à
l’intérieur du véhicule peut générer des
¢ ¢¢
interférences avec le système audio
sans signifier pour autant que le système
audio est défectueux. Il est recommandé
d’utiliser le téléphone cellulaire à
distance de l’équipement audio.

ATTENTION
JBM004 JBM005 Lors de l’utilisation d’un système
• Atténuation - À mesure que vous vous • Changement de station - Si un signal FM de communication à l’intérieur de la
éloignez de la station de radiodiffusion, le s’affaiblit, un autre signal plus puissant voiture, tel qu’un téléphone
signal capté s’affaiblit et le son situé à proximité de la même fréquence cellulaire ou un poste de radio, une
commence à diminuer. Nous vous peut être diffusé car votre autoradio est antenne externe distincte doit être
recommandons alors de choisir une conçu pour émettre le signal le plus clair. installée. Si un téléphone cellulaire
station plus puissante. Le cas échéant, choisissez une autre ou un poste de radio est utilisé
station dont le signal est plus puissant. exclusive-ment avec une antenne
• Grésillements/Parasites - Des signaux
interne, des interférences avec le
FM faibles ou des obstacles importants • Annulation par trajets multiples - Les
système électrique de la voiture
entre l’émetteur et votre autoradio signaux radio émis dans plusieurs
risquent de se produire et d’affecter
peuvent perturber le signal entraînant directions risquent de créer des
la sécurité d’utilisation du véhicule.
des grésillements ou des parasites. La distorsions ou des grésillements à cause
diminution du niveau des aigus peut d’un signal direct et réfléchi émis par la
atténuer cet effet jusqu’à la disparition même station ou des signaux émis par
des perturbations. deux stations présentant des fréquences AVERTISSEMENT
proches. Le cas échéant, choisissez une Il est interdit d’utiliser un téléphone
autre station jusqu’au retour à la normale. cellulaire en conduisant. Vous
devez vous arrêter dans un lieu
adapté pour téléphoner.

4 82
Équipements de votre véhicule

Fonctionnement de l’autoradio en mode stéréo (M445) (le cas échéant)

1. Bouton de sélection FM/AM


2. Bouton de sélection automatique des
stations
3. Tension ON/OFF
4. Bouton de présélection
5. Bouton de commande TUNE/AUDIO
6. Bouton SCAN
7. Bouton AUTO STORE

SA-M445

4 83
Équipements de votre véhicule

1. Button de sélection FM/AM 4. Bouton de présélection 6. Bouton SCAN


Permet de passer en mode FM et de Pour écouter la station enregistrée Permet de lire les 10ères secondes de
basculer entre les bandes correspondant à l'un des boutons [1] à chacune des stations.
FM2➟AM➟FM1··· en appuyant plusieurs [6], maintenir le bouton en question Pour annuler ce mode, appuyer à
fois de suite sur le bouton. enfoncé pendant moins d'une demi nouveau sur le bouton.
seconde.
2. Bouton de sélection automatique Pour mémoriser la station que vous êtes 7. Bouton AUTO STORE
des stations en train d'écouter, maintenir le bouton de En appuyant sur ce bouton, les stations
Lorsque vous appuyez sur le bouton présélection enfoncé pendant au moins avec la meilleure réception sont
[SEEK ], la fréquence de bande une demi seconde ; un signal sonore automatiquement sélectionnées et
diminue successivement par tranches de retentit dès que la station a été enregistrées sur les boutons PRESET
100khz pour sélectionner enregistrée sur le bouton correspondant. (1~6). L'autoradio lit la station
automatiquement une station. Si aucune enregistrée dans PRESET1.
station n'est détectée, le balayage 5. Bouton de commande TUNE/AUDIO Si aucune station n'est enregistrée après
s'arrête à la station précédente. Pour augmenter la fréquence de avoir appuyé sur ce bouton AST,
Lorsque vous appuyez sur le bouton 100KHz, tourner le bouton d'un cran l'autoradio joue la station précédente.
[SEEK ], la fréquence de bande dans le sens des aiguilles d'une montre.
augmente successivement par tranches Pour diminuer la fréquence de 100KHz,
de 100 khz pour sélectionner tourner le bouton d'un cran dans le sens ATTENTION
automatiquement une station. Si aucune inverse des aiguilles d'une montre. • Ne placez pas de boissons à
station n'est détectée, le balayage Permet de passer en mode AUDIO proximité du système audio. En
s'arrête à la station précédente. CONTROL et de basculer de mode à les renversant, vous risqueriez
mode dans l'ordre suivant BASS ➟ d'endommager le système.
3. Bouton ON / OFF et bouton de MIDDLE ➟ TREBLE ➟ FADER ➟ • Ne heurtez pas le système audio
réglage du volume BALANCE ➟ ···BASS··· en appuyant et veillez à éviter tout choc.
Allume/éteint l'appareil lorsque le contact successivement sur le bouton. Sinon, vous risqueriez
est sur ACC ou sur ON. d'endommager ses mécanismes.
Tourner le bouton vers la droite pour
augmenter le volume et vers la gauche
pour le diminuer.

4 84
Équipements de votre véhicule

Fonctionnement du lecteur de disque compact (M445) (le cas échéant)

1. Fente pour CD
2. Bouton de sélection du CD
3. Bouton d'éjection du CD
4. Bouton de sélection AUX
5. Bouton de retour et d'avance rapides.
6. Bouton RANDOM
7. Bouton REPEAT
8. Bouton SCAN
9. Bouton de sélection automatique des
stations

SA-M445

4 85
Équipements de votre véhicule

1. Fente pour CD 4. Bouton de sélection AUX 6. Bouton RANDOM (RDM)


Insérez le CD avec la face imprimée vers Lorsqu'un dispositif auxiliaire est Vous pouvez écouter les pistes de
le haut. connecté, l'appareil passe en mode AUX manière aléatoire, plutôt que dans l'ordre
Quand le contacteur d'allumage est sur pour lire le contenu de ce périphérique. normal. Pour activer le mode de lecture
la position ACC ou ON mais que Si aucun disque n'a été inséré et si aléatoire :
l'autoradio est éteint, ce dernier se met aucun dispositif auxiliaire n'est connecté, Appuyez sur le bouton RDM pour
en marche automatiquement lorsqu'un le système bascule en mode AUX. écouter les pistes enregistrées dans un
CD est inséré. ordre aléatoire. Appuyez à nouveau sur
Ce lecteur de disque compact lit les CD le bouton pour désactiver le mode
12cm. En revanche, si vous insérez un 5. Bouton retour / avance rapide aléatoire.
VCD, un CD de données ou un CD MP3, • Bouton retour rapide
le message « Disc-Err » apparaît et le Lorsque vous appuyez sur le bouton [2 7. Bouton REPEAT
disque est éjecté. REW] en le maintenant enfoncé en Répète la piste en cours lorsque vous
cours de lecture d'un CD, le lecteur lit appuyez sur ce bouton pendant moins
2. Bouton de sélection du CD le disque à l'envers à une vitesse 5 fois d'une demi seconde.
supérieure à la vitesse de lecture
Si un CD est inséré, chaque fois que normale durant les 5 premières Répète tout le disque lorsque vous
vous appuyez sur ce bouton, le système secondes, puis à une vitesse 15 fois appuyez sur ce bouton pendant au
bascule en mode CD. plus rapide passé ces 5 secondes. Le moins une demi seconde.
volume est réduit de 12dB tant que
3. Bouton d’éjection du CD vous maintenez le bouton enfoncé. 8. Bouton SCAN
Appuyez sur le bouton pour éjecter • Bouton avance rapide Lit pendant 10 s chacune des stations.
un CD en cours de lecture. Lorsque vous appuyez sur le bouton [3 Pour annuler ce mode, appuyer à
Ce bouton fonctionne également lorsque FF] en le maintenant enfoncé en cours nouveau sur le bouton.
le contact sur la position off. de lecture d'un CD, le lecteur lit le
disque à une vitesse 5 fois supérieure
à la vitesse de lecture normale durant
les 5 premières secondes, puis à une
vitesse 15 fois plus rapide passé ces 5
secondes. Le volume est réduit de
12dB tant que vous maintenez le
bouton enfoncé.

4 86
Équipements de votre véhicule

9. Bouton de sélection automatique ✽ REMARQUE


des stations • Afin de garantir un fonctionnement ATTENTION
Appuyez sur le bouton [SEEK ] correct du système, maintenez la • L’insertion de disques voilés ou
pendant moins de 0,8 s pour lire la piste température intérieure du véhicule à de mauvaise qualité dans le
en cours à partir du début. un niveau normal en utilisant le lecteur CD risque d’endommager
Appuyez sur le bouton [SEEK ] système de climatisation ou de le système.
pendant moins de 0,8 s et appuyez à chauffage. • L’insertion d’objets tels que des
nouveau dans la seconde pour lire la • Lorsque vous remplacez le fusible, pièces de monnaie dans la fente
piste précédente. remplacez-le par un fusible de du lecteur risque d’endommager
• Appuyez sur le bouton [SEEK ] capacité identique. le système.
pendant au moins 0,8 s lire en mode • Tous les signets stockés sont effacés • Éloignez les liquides du système
retour rapide la piste en cours. lorsque la batterie de la voiture est audio. Vous risquez
• Appuyez sur le bouton [SEEK ] déconnectée ou que l’alimentation du d’endommager le mécanisme de
pendant moins de 0,8 s pour lire la véhicule est perdue. Si le cas se lecture en les renversant.
piste suivante. produit, les signets devront être • Évitez de heurter le système
• Appuyez sur le bouton [SEEK ] redéfinis. audio et protégez-le contre
pendant au moins 0,8 s pour lire en • Cet équipement est conçu pour être d’éventuels impacts sous peine
mode retour rapide la piste en cours. utilisé avec une batterie 12 volts CC d’endommager son mécanisme.
avec une prise de masse de polarité • La conduite sur des routes
négative. cahoteuses risque de faire sauter
• Ce système est composé de pièces de le disque. N’utilisez pas le lecteur
haute précision. N’essayez pas de CD lorsque vous circulez dans de
démonter ou de régler quelque pièce telles conditions : cela risquerait
que ce soit. d’endommager la face du disque
• N’exposez pas cet équipement (y compact.
compris les haut-parleurs et les CD) à (Suite)
l’eau ou à une humidité excessive.

4 87
Équipements de votre véhicule

(Suite)
• N’essayez pas de saisir le CD ou
AVERTISSEMENT
de le sortir en le tirant lorsque le Lorsque vous conduisez votre
mécanisme de chargement véhicule, assurez-vous que le
automatique du CD est en cours volume du système soit
de fonctionnement. Cela suffisamment bas afin d’entendre
risquerait d’endommager le les sons provenant de l’extérieur.
système audio et le disque
compact.
• Évitez d’utiliser des CD
enregistrés dans votre système
audio. Pour obtenir une meilleure
qualité, il est recommandé
d'utiliser des CD originaux.

4 88
Équipements de votre véhicule

Fonctionnement de l’autoradio en mode stéréo (PA710) (le cas échéant)

1. Bouton de sélection FM
2. Bouton de sélection AM
3. Bouton de sélection CD
4. Bouton ON / OFF et bouton de réglage
du volume
5. Bouton de sélection automatique des
stations
6. Bouton d'affichage des informations
7. Bouton de sélection AUX
8. Bouton AUTO STORE
9. Bouton SET UP
10. Bouton ENTER/TUNE
11. Bouton de présélection

SA-PA710A

4 89
Équipements de votre véhicule

1. Bouton de sélection FM 5. Bouton de sélection automatique 7. Bouton de sélction AUX


Passe en mode FM et bascule entre les des stations Lorsqu'un dispositif auxiliaire est
bandes FM1 ➟ FM2 ➟ FM1··· à chaque • En appuyant sur le bouton [SEEK ], connecté, l'appareil passe en mode AUX
fois que vous appuyez sur ce bouton. la fréquence de bande diminue de pour lire le contenu de ce périphérique.
100khz pour sélectionner Si aucun disque n'a été inséré et si
2. Bouton de sélection AM automatiquement une station. Le aucun dispositif auxiliaire n'est connecté,
Passe en mode AM et permet de balayage s'arrête à la station le système affiche le message « NO
basculer en AM à chaque fois que vous précédente si aucune station n'est MEDIA » pendant 5 s et bascule vers le
appuyez sur ce bouton. détectée. mode précédent.
• En appuyant sur le bouton [SEEK ],
3. Bouton de sélection CD la fréquence de bande augmente de 8. Bouton AUTO STORE
Lorsqu'un CD est inséré, chaque fois que 100khz pour sélectionner En appuyant sur ce bouton, les stations
vous appuyez sur ce bouton, le système automatiquement une station. Le avec la meilleure réception sont
bascule en mode CD. balayage s'arrête à la station automatiquement sélectionnées et
précédente si aucune station n'est enregistrées sur les boutons PRESET
détectée. (1~6). L'autoradio lit la station
4. Bouton ON / OFF et bouton de enregistrée dans PRESET1.
réglage du volume
6. Bouton d'affichage des Si aucune station n'est enregistrée après
• Allume/éteint l'appareil lorsque le avoir appuyé sur ce bouton AST,
contact est sur ACC ou ON. Tournez le informations
l'autoradio joue la station précédente.
bouton vers la droite pour augmenter Affiche les informations de la station en
le volume et vers la gauche pour cours de lecture grâce au RDS.
diminuer le volume.
• En mode AUX, le volume et la tonalité
(BASS, MID, TRE) sont réglés
indépendamment l'un de l'autre. Si
vous débranchez le périphérique AUX
d'une prise jack et que vous l'insérez à
nouveau, seul le volume diminue par
incrément de 10.

4 90
Équipements de votre véhicule

9. Bouton SET UP 10. Bouton TUNE/ENTER 11. Bouton de présélection


Permet de passer en mode de réglage Tournez ce bouton d'un cran dans le Appuyez sur les boutons [1]~[6] moins de
SOUND, SCROLL. sens des aiguilles d'un montre pour 0,8 secondes pour lire la station
Si, après avoir appuyé sur ce bouton, augmenter la fréquence de 100khz. enregistrée.
aucune opération n'est effectuée Tournez-le d'un cran dans le sens Appuyez sur le bouton de présélection
pendant 5 secondes, l'autoradio repasse inverse des aiguilles d'un montre pour pendant au moins 0,8 secondes pour
en mode lecture. (Vous pouvez naviguer diminuer la fréquence de 100khz. enregistrer la station actuelle sur le bouton
dans le menu SET UP à l'aide des Appuyez sur ce bouton en maintenant le correspondant (vous entendrez un signal
fonctions gauche, droite et PUSH du bouton SET UP enfoncé pour activer / sonore une fois la station est enregistrée).
bouton TUNE.) désactiver les différents éléments.
Les éléments du menu SET UP défilent Sélectionnez le menu SET UP à l'aide
dans l'ordre suivant : SOUND (BASS, des fonctions gauche et droite du bouton ATTENTION
MIDDLE, TREBLE, FADER, BALANCE, TUNE. • Éloignez les liquides du système
RETURN) ➟ SCROLL (ON, OFF) ➟ audio. Si vous les renversez, vous
RETOUR. risquez d’endommager le
mécanisme du système audio.
• Évitez de heurter le système
audio et protégez-le contre
d’éventuels impacts sous peine
d’endommager son mécanisme.

4 91
Équipements de votre véhicule

Fonctionnement du lecteur de CD (PA710) (le cas échéant)

1. Fente pour CD
2. Bouton d'éjection du CD
3. Bouton de sélection CD
4. Bouton de sélection automatique des
stations
5. Bouton INFO
6. Bouton ENTER/TUNE
7. Bouton REPEAT
8. Bouton RANDOM
9. Bouton AST (CD SCAN)
10. Bouton de navigation FOLDER

UR-200SAD-CD

4 92
Équipements de votre véhicule

1. Fente pour CD 4. Bouton de sélection automatique 5. Bouton INFO


Poussez délicatement le CD dans la des stations Affiche les informations de la piste CD en
fente, face imprimée vers le haut. • Appuyez sur le bouton [SEEK ] cours de lecture, dans l'ordre suivant :
Lorsque le contact est sur la position pendant moins de 0,8 secondes pour DISC TITLE (TITRE DISQUE)➟ DISC
ACC ou ON mais que l’autoradio est lire la piste en cours à partir du début. ARTIST (ARTISTE DISQUE)➟ TRACK
éteint, ce dernier se met • Appuyez sur le bouton [SEEK ] TITLE (TITRE PISTE)➟ TRACK ARTIST
automatiquement en marche dès que le pendant moins de 0,8 secondes et (ARTISTE PISTE)➟ TOTAL TRACK
CD est inséré. Ce lecteur CD peut lire les appuyez à nouveau dans les 1 (DUREE PISTE)➟ Affichage de
CD 8 cm et 12 cm. En revanche, si vous secondes pour lire la piste précédente. l'écran➟ DISC TITLE (TITRE
insérez un VCD, un CD de données ou • Appuyez sur le bouton [SEEK ] DISQUE)➟··· (affichées uniquement si les
un CD MP3, le message « Er-6 » pendant au moins 0,8 secondes pour informations du disque sont disponibles).
apparaît et le disque est éjecté. faire un retour rapide de la piste en (Affichage MP3 : FILE NAME(NOM DU
cours. FICHIER)➟TITLE(TITRE DU FICHIER)➟
2. Bouton d'éjection du CD • Appuyez sur le bouton [SEEK ] ARTIST(ARTISTE)➟ ALBUM(ALBUM)➟
Appuyez sur le bouton [ ] pour éjecter pendant moins de 0,8 secondes pour F O L D E R ( D O S S I E R ) ➟ T O TA L
un CD en cours de lecture. Ce bouton lire la piste suivante. FILE(TOTAL)➟FILE NAME (NOM DU
fonctionne également avec le contact sur FICHIER)➟···)
• Appuyez sur le bouton [SEEK ]
la position off. pendant au moins 0,8 secondes pour
faire une avance rapide de la piste en 6. Bouton TUNE/ENTER
3. Bouton de sélection CD cours. Pour afficher les pistes suivant la piste en
Lorsqu'un CD est inséré, chaque fois que cours, tournez ce bouton dans le sens
vous appuyez sur ce bouton, le système des aiguilles d'une montre.
bascule en mode CD. Pour afficher les pistes avant la piste en
cours, tournez-le dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
Pour écouter la piste affichée à l'écran,
appuyez sur ce bouton.

4 93
Équipements de votre véhicule

7. Bouton REPEAT 10. Bouton de navigation FOLDER ✽ REMARQUE


Répète la piste en cours lorsque vous • Navigue dans le dossier enfant du • Afin de garantir un fonctionnement
appuyez sur ce bouton pendant moins bouton [FLDR ] sélectionné et correct du système, maintenez la
de 0,8 secondes. affiche la première piste du dossier. température intérieure du véhicule à
Répète tout le disque lorsque vous Appuyez sur le bouton TUNE/ENTER un niveau normal en utilisant le
appuyez sur ce bouton pendant au pour passer au dossier affiché. Le système de climatisation ou de
moins 0,8 secondes. lecteur lira la première piste du chauffage.
dossier. • Lorsque vous remplacez le fusible,
8. Bouton RANDOM • Navigue dans le dossier parent du remplacez-le par un fusible de
Vous pouvez écouter les pistes de bouton [FLDR ] et affiche la capacité identique.
manière aléatoire, plutôt que dans l'ordre première piste du dossier. • Tous les signets stockés sont effacés
normal. Appuyez sur le bouton TUNE/ENTER lorsque la batterie de la voiture est
Pour activer le mode de lecture aléatoire : pour passer au dossier affiché. Le déconnectée ou que l’alimentation du
lecteur lira la première piste du véhicule est perdue. Si le cas se
Appuyez sur le bouton RDM pour dossier. produit, les signets devront être
écouter les pistes enregistrées dans un
redéfinis.
ordre aléatoire. Appuyez à nouveau sur
• Ne mettez pas d'huile sur les pièces
le bouton pour désactiver le mode
rotatives. Maintenez le mécanisme et
aléatoire.
la tête de lecture des cassettes éloignés
de tous aimants, tournevis ou autres
9. Bouton AST (CD SCAN) objets métalliques.
Lit les 10 premières secondes de chaque • Cet équipement est conçu pour être
piste du disque. utilisé avec une batterie 12 volts CC
Pour annuler ce mode, appuyez à avec une prise de masse de polarité
nouveau sur le bouton. négative.
• Ce système est composé de pièces de
haute précision. N’essayez pas de
démonter ou de régler quelque pièce
que ce soit.
• N’exposez pas cet équipement (y
compris les haut-parleurs et les CD) à
l’eau ou à une humidité excessive.

4 94
Équipements de votre véhicule

ATTENTION (Suite)
• L’insertion de disques voilés ou • N’essayez pas de saisir le CD ou
de mauvaise qualité dans le de le sortir en le tirant lorsque le
lecteur CD risque d’endommager mécanisme de chargement
le système. automatique du CD est en cours
de fonctionnement. Cela
• L’insertion d’objets tels que des risquerait d’endommager le
pièces de monnaie dans la fente système audio et le disque
du lecteur risque d’endommager compact.
le système.
• Évitez d’utiliser des CD
• Éloignez les liquides du système enregistrés dans votre système
audio. Vous risquez audio. Pour obtenir une meilleure
d’endommager le mécanisme de qualité, il est recommandé
lecture en les renversant. d'utiliser des CD originaux.
• Évitez de heurter le système
audio et protégez-le contre
d’éventuels impacts sous peine
d’endommager son mécanisme.
• La conduite sur des routes
AVERTISSEMENT
cahoteuses risque de faire sauter Lorsque vous conduisez votre
le disque. N’utilisez pas le lecteur véhicule, assurez-vous que le
CD lorsque vous circulez dans de volume du système soit
telles conditions : cela risquerait suffisamment bas afin d’entendre
d’endommager la face du disque les sons provenant de l’extérieur.
compact.
(Suite)

4 95
Équipements de votre véhicule

USB (PA710) (le cas échéant)

1. Bouton AUX (USB)


(sélection des auxiliaires)
2. Bouton de navigation à travers les pistes
3. Bouton INFO (sélection des informations)
4. Bouton de navigation à travers les
dossiers
5. Bouton ENTER/TUNE
6. Bouton Random (mode lecture aléatoire)
7. Bouton Repeat (mode répétition)
8. Bouton SCAN (mode balayage)

SA-PA710C

4 96
Équipements de votre véhicule

L'USB est raccordé sur la prise multiple 2. Bouton de navigation à travers les 3. Bouton INFO
située à l'intérieur de la console. pistes (sélection des informations)
Lorsqu'un dispositif USB est branché, • Appuyez sur le bouton [SEEK ] Affiche les informations concernant le
l'icône 'USB' s'affiche dans le coin pendant moins de 0,8 secondes pour fichier en cours de lecture dans l'ordre
supérieur droit de l'écran d'affichage. lancer la lecture de la chanson en suivant :
cours, à partir du début de la chanson. NOM DU FICHIER➟TITRE DU FICHIER
1. Bouton AUX (USB) Appuyez sur le bouton pendant moins ➟ ARTISTE➟ ALBUM➟ DOSSIER➟ TOTA
(sélection des auxiliaires) de 0,8 secondes et appuyez à nouveau L➟NOM DU FICHIER…
Si un dispositif USB est raccordé, le 1 s plus tard pour atteindre la piste (Aucune information ne s’affiche si vous
système bascule du mode CD vers le précédente et en lancer la lecture. n’avez spécifié aucune information
mode USB pour lire les pistes stockées Appuyez sur le bouton pendant 0,8 concernant les chansons du fichier).
dans le dispositif USB. secondes ou plus pour lancer la lecture
Si aucun disque n'est inséré et si aucun arrière rapide de la chanson.
4. Bouton de navigation à travers les
dispositif USB (AUX) n'est branché en • Appuyez sur le bouton [SEEK ] dossiers
mode RADIO, le système affiche le pendant moins de 0,8 secondes pour
atteindre la piste suivante. Appuyez sur • Le bouton [FLDR ] permet
message «NO MEDIA». d’atteindre le dossier enfant du dossier
le bouton pendant 0,8 secondes ou
plus, pour lancer la lecture avant rapide en cours et d’afficher la première
de la chanson. chanson de ce dossier. Appuyez sur le
bouton ENTER/TUNE pour atteindre le
dossier affiché et lancer la lecture de la
première chanson de ce dossier.
• Le bouton [FLDR ] permet
d’atteindre le dossier parent du dossier
en cours et d’afficher la première
chanson de ce dossier. Appuyez sur le
bouton ENTER/TUNE pour atteindre le
dossier affiché et lancer la lecture de la
première chanson de ce dossier.

4 97
Équipements de votre véhicule

5. Bouton ENTER/TUNE 7. Bouton REPEAT (mode répétition)


Lorsque vous tournez ce bouton dans le Lorsque vous appuyez sur ce bouton ATTENTION
sens des aiguilles d'une montre, les pendant moins de 0,8 secondes, vous - Concernant l’utilisation
chansons qui suivent la chanson en lancez le mode répétition pour la d’un dispositif USB
cours s’affichent. chanson en cours se répète. • Lorsque vous utilisez un
Lorsque vous tournez ce bouton dans le Lorsque vous appuyez sur ce bouton dispositif externe USB, veillez à
sens inverse des aiguilles d'une montre, pendant plus de 0,8 secondes, vous ce que le dispositif ne soit pas
les chansons qui précèdent la chanson lancez le mode répétition pour les branché lorsque vous démarrez
en cours s’affichent. chansons stockées sur l’ensemble du votre véhicule ; branchez le
Appuyez sur ce bouton pour atteindre dispositif USB. dispositif externe USB
une chanson donnée et en lancer la uniquement après avoir mis le
lecture. 8. Bouton SCAN (mode balayage) contact.
Lit 10 secondes de chacune des • Si vous démarrez le véhicule
6. Bouton RANDOM chansons stockées dans l’ensemble du alors que le dispositif USB est
(mode lecture aléatoire) dispositif USB. déjà branché, vous risquez
d’endommager le dispositif USB
Lorsque vous appuyez sur ce bouton Appuyez sur ce bouton une deuxième
(les dispositifs USB ne
pendant moins de 0,8 secondes, vous fois pour annuler le mode balayage.
fonctionnent pas comme les
lancez ou mettez fin à la lecture aléatoire
dispositifs ESA).
des chansons contenues dans le dossier
en cours. • Si vous démarrez ou arrêtez votre
véhicule alors que le dispositif
Lorsque vous appuyez sur ce bouton
externe USB est raccordé, ce
plus de 0,8 secondes, vous lancez la
dernier risque de ne pas
lecture aléatoire des chansons stockées
fonctionner.
dans l’ensemble du dispositif USB.
(suite)
Lorsque vous appuyez une deuxième
fois sur ce bouton, vous annulez le mode
lecture aléatoire.

4 98
Équipements de votre véhicule

(suite) (suite) (suite)


• Il risque de ne pas lire les fichiers • Il se peut que les dispositifs de • N'utilisez pas le dispositif USB à
MP3 et WMA non authentiques. type USB IF ne soient pas d’autres fins que la lecture de
1) Il peut lire uniquement les reconnus. fichiers de musique.
fichiers MP3 dont le taux de • Assurez-vous que le port USB ne • L'utilisation d’accessoires USB IF
compression est compris entre soit au contact ni d’une partie de (chargeur ou réchauffeur) peut
8Kbps et 320Kbps. votre corps, ni d’un objet. être préjudiciable aux bonnes
2) Il peut lire uniquement les • Si vous branchez et débranchez performances et au bon
fichiers de musique WMA dont de manière répétée le dispositif fonctionnement du système
le taux de compression est USB, vous risquez de audio de votre véhicule.
compris entre 8Kbps et l’endommager. • Si vous utilisez des dispositifs
320Kbps. • Il se peut que le dispositif USB tels que des hubs USB achetés
• Faites attention à l'électricité émette un bruit anormal lorsque séparément, il se peut que le
statique lorsque vous connectez vous le branchez ou que vous le système ne les reconnaisse pas.
ou que vous déconnectez un débranchez. Reliez le dispositif USB
dispositif externe USB. • Si vous débranchez le dispositif directement au port multimédia
• Les lecteurs MP3 encodés ne externe USB alors qu’il est en de votre véhicule.
sont pas reconnus. mode lecture, vous risquez de • Si un périphérique USB est divisé
• Si le dispositif externe USB, il se l’endommager. Branchez le par unités logiques, seuls les
peut qu’il ne soit pas reconnu. dispositif externe USB fichiers musicaux situés sur
• Seuls les dispositifs USB uniquement lorsque le moteur est l'unité avec le plus haut niveau de
externes dont les paramètres coupé et que le dispositif USB priorité sont reconnus par
byte VHAPTTL et secteur sont n’est pas en mode lecture. l'autoradio.
512BYTE et 2048BYTE sont • Selon le type et la capacité du • Il se peut que les périphériques
reconnus. dispositif externe USB et le type comme les lecteurs MP3 / les
• Seuls les dispositifs USB de type des fichiers stockés dans le téléphones portables / les
FAT 12/16/32 sont reconnus. dispositif, la reconnaissance du appareils photo numériques qui
dispositif peut prendre quelques ne sont pas reconnus par la
(suite) norme USB I/F ne soient pas non
minutes (cela n’est pas un signe
de dysfonctionnement). plus reconnus par l'autoradio.
(suite) (suite)

4 99
Équipements de votre véhicule

(suite) (suite)
• Il se peut que les périphériques • Evitez d'utiliser des produits de
USB autres que les articles type mémoire USB servant
standard (PERIPHERIQUE USB A également de porte-clés ou
PROTECTION METALLIQUE) ne d'accessoires pour téléphone
soient pas reconnus. portable.
• Il se peut qu'un lecteur de En effet ils risquent
mémoire flash USB (tel que CF, d'endommager le connecteur
SD, microSD, etc.) ou des USB. Assurez-vous d'utiliser
périphériques externes de type uniquement des produits munis
HDD ne soient pas reconnus. d'un connecteur de type fiche,
• Les fichiers musicaux protégés identique à celui représenté ci-
par DRM (gestion des droits dessous.
numériques) ne sont pas
reconnus.
• Les données stockées dans la
mémoire USB peuvent être
perdues lors de la lecture des
fichiers sur l'autoradio. Il est
recommandé de sauvegarder vos
données importantes sur un
lecteur personnel.
(suite)

4 100
Équipements de votre véhicule

Utiliser un lecteur iPod (PA710) (le cas échéant)

1. Bouton de sélection du mode AUX (iPod)


2. Bouton de navigation à travers les pistes
3. Bouton INFO (sélection des informations)
4. Bouton de sélection des catégories
5. Bouton ENTER/TUNE
6. Bouton RANDOM (mode lecture aléatoire)
7. Bouton REPEAT (mode répétition)

SA-PA710D

iPod est une marque déposée de Apple Inc.

4 101
Équipements de votre véhicule

Le câble iPod est raccordé à la prise 2. Bouton de navigation à travers les 3. Bouton INFO
multiple située à l'intérieur de la console. pistes (sélection des informations)
Lorsqu'un iPod est branché, l'icône 'iPod' • Appuyez sur le bouton [SEEK ] Affiche les informations concernant le
s'affiche dans le coin supérieur droit de pendant moins de 0,8 secondes pour fichier en cours de lecture dans l'ordre
l'écran d'affichage. lancer la lecture de la chanson en suivant :
cours, à partir du début de la chanson. NOM DU FICHIER➟TITRE DU FICHIER
1. Bouton AUX (iPod) Appuyez sur le bouton pendant moins ➟ ARTISTE➟ ALBUM➟ NOM DU
(sélection des auxiliaires) de 0,8 secondes et appuyez à nouveau FICHIER… (Aucune information ne
Si un dispositif iPod est raccordé, le dessus au bout de 1 s pour atteindre la s’affiche si vous n’avez spécifié aucune
système bascule du mode CD vers le piste précédente et en lancer la lecture. information concernant les chansons du
mode iPod pour lire les pistes stockées Appuyez sur le bouton pendant 0,8 fichier.)
dans le dispositif iPod. secondes ou plus pour lancer la lecture
Si aucun disque n'est inséré et si aucun arrière rapide de la chanson. 4. Bouton de sélection des catégories
dispositif AUX (iPod) n'est branché en • Appuyez sur le bouton [SEEK ] Permet d’atteindre la catégorie
mode RADIO, le système affiche le pendant moins de 0,8 seocndes pour supérieure à la catégorie en cours.
message «NO MEDIA». atteindre la piste suivante. Appuyez sur
le bouton pendant 0,8 secondes ou Pour rechercher dans les catégories
plus, pour lancer la lecture avant rapide inférieures à la catégorie sélectionnée.
de la chanson. L’ordre des catégories iPod s’organise
comme suit CHANSON, ALBUMS,
ARTISTES, GENRES, et iPod.

4 102
Équipements de votre véhicule

5. Bouton ENTER/TUNE 6. Bouton RANDOM ✽ REMARQUE


Lorsque vous tournez ce bouton dans le (mode lecture aléatoire) - Concernant l'utilisation
sens des aiguilles d'une montre, les Lorsque vous appuyez sur ce bouton d'un appareil iPod
chansons (catégorie) qui suivent la pendant moins de 0,8 secondes, vous
chanson en cours (catégorie de même lancez ou mettez fin à la lecture aléatoire Il se peut que certains modèles iPod ne
niveau) s’affichent. des chansons contenues dans la prennent pas en charge le protocole de
catégorie en cours. communication, auquel cas les fichiers
Lorsque vous tournez ce bouton dans le
ne pourront pas être lus. (modèles iPod
sens inverse des aiguilles d'une montre, Lorsque vous appuyez sur ce bouton
pris en charge : Mini, 4G, Photo, Nano,
les chansons (catégorie) qui précèdent plus de 0,8 secondes, vous lancez la
5G)
la chanson en cours (catégorie de même lecture aléatoire des chansons stockées
L'ordre de recherche ou de lecture des
niveau) s’affichent. dans l’ensemble de l’album défini dans
pistes dans l’iPod peut être différent de
Si vous voulez écouter la chanson l’iPod.
l'ordre du système audio.
affichée dans la catégorie chanson, Lorsque vous appuyez une deuxième Si l’iPod tombe en panne sans influence
appuyez sur ce bouton, pour atteindre la fois sur ce bouton, vous annulez le mode externe, réinitialisez-le. (Réinitialisation
chanson voulue et en lancer la lecture. lecture aléatoire. : reportez-vous au manuel de l’iPod)
• Il se peut que l'iPod ne fonctionne pas
7. Bouton REPEAT normalement avec une batterie faible.
(mode répétition)
Lance le mode répétition pour les
chansons en cours.

4 103
Équipements de votre véhicule

ATTENTION (Fortsetzung)
- Prendre en cas Lorsque le câble iPod est
d'utilisation d'un iPod branché, le système peut
basculer en mode AUX même en
• Vous avez besoin du câble l'absence de dispositif iPod, et
d'alimentation iPod pour pouvoir risque de faire du bruit.
commander l’iPod avec les Débranchez le câble iPod lorsque
boutons du système audio. Le vous n'utilisez pas le dispositif
câble PC fourni par Apple peut iPod.
provoquer des
dysfonctionnements. Ne l'utilisez • Lorsque le câble iPod n’est pas
pas à l'intérieur du véhicule. utilisé pour le système audio, il
doit être débranché du
Lorsque vous branchez l'appareil périphérique iPod. Il est possible
à l'aide du câble iPod, enfoncez la que l’affichage habituel de l’iPod
prise au maximum afin d'assurer ne soit pas respecté.
une communication optimale.
Lorsque vous réglez à la fois les
effets sonores de l'iPod et du
système audio, ils risquent de se
chevaucher et donc de réduire ou
de déformer la qualité du son.
Désactivez (éteignez) la fonction
égaliseur de l'iPod lorsque vous
réglez le volume du système
audio et désactivez l'égaliseur du
système audio lorsque vous
utilisez celui de l'iPod.
(Fortsetzung)

4 104
Équipements de votre véhicule

Fonctionnement de l’autoradio en mode stéréo (H000) (le cas échéant)

1. Bouton de sélection FM/AM


2. Bouton de sélection CD
3. Bouton de sélection TA
4. Bouton ON / OFF et bouton de réglage
du volume
5. Bouton de sélection automatique des
stations
6. Bouton d'affichage des informations
7. Bouton de sélection AUX
8. Bouton AUTO STORE
9. Bouton SET UP
10. Bouton ENTER/TUNE
11. Bouton de présélection

SA-H000A

4 105
Équipements de votre véhicule

1. Bouton de sélection FM 5. Bouton de sélection automatique 7. Bouton de sélction AUX


Permet de passer en mode FM ou AM et des stations Lorsqu'un dispositif auxiliaire est
de faire défiler dans l’ordre FM1 ➟ FM2 ➟ • En appuyant sur le bouton [SEEK ], connecté, l'appareil passe en mode AUX
FMA ➟ AM ➟ AMA ➟ FM1 ➟ ... à chaque la fréquence de bande diminue de pour lire le contenu de ce périphérique.
fois que vous appuyez sur ce bouton. 100khz pour sélectionner Si aucun disque n'a été inséré et si
automatiquement une station. Le aucun dispositif auxiliaire n'est connecté,
2. Bouton de sélection AM balayage s'arrête à la station le système affiche le message «NO
Passe en mode AM et permet de précédente si aucune station n'est MEDIA» pendant 5 s et bascule vers le
basculer en AM à chaque fois que vous détectée. mode précédent.
appuyez sur ce bouton. • En appuyant sur le bouton [SEEK ],
la fréquence de bande augmente de 8. Bouton AUTO STORE
3. Bouton de sélection TA 100khz pour sélectionner • Lorsque vous appuyez sur le bouton
Lorsqu'un CD est inséré, chaque fois que automatiquement une station. Le [AST], le mode bascule en « Auto
vous appuyez sur ce bouton, le système balayage s'arrête à la station store Band » et sauvegarde le résultat
bascule en mode CD. précédente si aucune station n'est (FM1 ou FM2 passe en FMA, AM
détectée. passe en AMA.)
4. Bouton ON / OFF et bouton de • En appuyant sur ce bouton, les
réglage du volume 6. Bouton d'affichage des stations avec la meilleure réception
informations sont automatiquement sélectionnées
• Allume/éteint l'appareil lorsque le et enregistrées sur les boutons
contact est sur ACC ou ON. Tournez le Affiche les informations de la station en PRESET (1~6). L'autoradio lit la station
bouton vers la droite pour augmenter cours de lecture grâce au RDS. enregistrée dans PRESET1.
le volume et vers la gauche pour
diminuer le volume. Si aucune station n'est enregistrée
après avoir appuyé sur ce bouton AST,
• En mode AUX, le volume et la tonalité l'autoradio joue la station précédente.
(BASS, MID, TRE) sont réglés
indépendamment l'un de l'autre. Si
vous débranchez le périphérique AUX
d'une prise jack et que vous l'insérez à
nouveau, seul le volume diminue par
incrément de 10.

4 106
Équipements de votre véhicule

9. Bouton SET UP 10. Bouton TUNE/ENTER 11. Bouton de présélection


Permet de passer en mode de réglage Tournez ce bouton d'un cran dans le Appuyez sur les boutons [1]~[6] moins de
SOUND, SCROLL. sens des aiguilles d'un montre pour 0,8 secondes pour lire la station
Si, après avoir appuyé sur ce bouton, augmenter la fréquence de 100khz. enregistrée.
aucune opération n'est effectuée Tournez-le d'un cran dans le sens Appuyez sur le bouton de présélection
pendant 5 secondes, l'autoradio repasse inverse des aiguilles d'un montre pour pendant au moins 0,8 secondes pour
en mode lecture. (Vous pouvez naviguer diminuer la fréquence de 100khz. enregistrer la station actuelle sur le bouton
dans le menu SET UP à l'aide des Appuyez sur ce bouton en maintenant le correspondant (vous entendrez un signal
fonctions gauche, droite et PUSH du bouton SET UP enfoncé pour activer / sonore une fois la station est enregistrée).
bouton TUNE.) désactiver les différents éléments.
Les éléments du menu SET UP défilent Sélectionnez le menu SET UP à l'aide
dans l'ordre suivant : SOUND (BASS, des fonctions gauche et droite du bouton ATTENTION
MIDDLE, TREBLE, FADER, BALANCE, TUNE. • Éloignez les liquides du système
RETURN) ➟ SCROLL (ON, OFF) ➟ audio. Si vous les renversez, vous
RETOUR. risquez d’endommager le
mécanisme du système audio.
• Évitez de heurter le système
audio et protégez-le contre
d’éventuels impacts sous peine
d’endommager son mécanisme.

4 107
Équipements de votre véhicule

Fonctionnement du lecteur de CD (H000) (le cas échéant)

1. Fente pour CD
2. Bouton d'éjection du CD
3. Bouton de sélection CD
4. Bouton de sélection automatique des
stations
5. Bouton INFO
6. Bouton ENTER/TUNE
7. Bouton REPEAT
8. Bouton RANDOM
9. Bouton AST (CD SCAN)
10. Bouton de navigation FOLDER

UR-200SAE-CD

4 108
Équipements de votre véhicule

1. Fente pour CD 4. Bouton de sélection automatique 5. Bouton INFO


Poussez délicatement le CD dans la des stations Affiche les informations de la piste CD en
fente, face imprimée vers le haut. • Appuyez sur le bouton [SEEK ] cours de lecture, dans l'ordre suivant :
Lorsque le contact est sur la position pendant moins de 0,8 secondes pour DISC TITLE (TITRE DISQUE)➟ DISC
ACC ou ON mais que l’autoradio est lire la piste en cours à partir du début. ARTIST (ARTISTE DISQUE)➟ TRACK
éteint, ce dernier se met • Appuyez sur le bouton [SEEK ] TITLE (TITRE PISTE)➟ TRACK ARTIST
automatiquement en marche dès que le pendant moins de 0,8 secondes et (ARTISTE PISTE)➟ TOTAL TRACK
CD est inséré. Ce lecteur CD peut lire les appuyez à nouveau dans les 1 (DUREE PISTE)➟ Affichage de
CD 8 cm et 12 cm. En revanche, si vous secondes pour lire la piste précédente. l'écran➟ DISC TITLE (TITRE
insérez un VCD, un CD de données ou • Appuyez sur le bouton [SEEK ] DISQUE)➟··· (affichées uniquement si les
un CD MP3, le message « Er-6 » pendant au moins 0,8 secondes pour informations du disque sont disponibles).
apparaît et le disque est éjecté. faire un retour rapide de la piste en (Affichage MP3 : FILE NAME(NOM DU
cours. FICHIER)➟TITLE(TITRE DU FICHIER)➟
2. Bouton d'éjection du CD • Appuyez sur le bouton [SEEK ] ARTIST(ARTISTE)➟ ALBUM(ALBUM)➟
Appuyez sur le bouton [ ] pour éjecter pendant moins de 0,8 secondes pour F O L D E R ( D O S S I E R ) ➟ T O TA L
un CD en cours de lecture. Ce bouton lire la piste suivante. FILE(TOTAL)➟FILE NAME (NOM DU
fonctionne également avec le contact sur • Appuyez sur le bouton [SEEK ] FICHIER)➟···)
la position off. pendant au moins 0,8 secondes pour
faire une avance rapide de la piste en 6. Bouton ENTER/TUNE
3. Bouton de sélection CD cours. Pour afficher les pistes suivant la piste en
Lorsqu'un CD est inséré, chaque fois que cours, tournez ce bouton dans le sens
vous appuyez sur ce bouton, le système des aiguilles d'une montre.
bascule en mode CD. Pour afficher les pistes avant la piste en
cours, tournez-le dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
Pour écouter la piste affichée à l'écran,
appuyez sur ce bouton.

4 109
Équipements de votre véhicule

7. Bouton REPEAT 10. Bouton de navigation FOLDER ✽ REMARQUE


Répète la piste en cours lorsque vous • Navigue dans le dossier enfant du • Afin de garantir un fonctionnement
appuyez sur ce bouton pendant moins bouton [FLDR▼] sélectionné et affiche correct du système, maintenez la
de 0,8 secondes. la première piste du dossier. Appuyez température intérieure du véhicule à
Répète tout le disque lorsque vous sur le bouton TUNE/ENTER pour un niveau normal en utilisant le
appuyez sur ce bouton pendant au passer au dossier affiché. Le lecteur système de climatisation ou de
moins 0,8 secondes. lira la première piste du dossier. chauffage.
• Navigue dans le dossier parent du • Lorsque vous remplacez le fusible,
8. Bouton RANDOM bouton [FLDR▲] et affiche la première remplacez-le par un fusible de
Vous pouvez écouter les pistes de piste du dossier. capacité identique.
manière aléatoire, plutôt que dans l'ordre Appuyez sur le bouton TUNE/ENTER • Tous les signets stockés sont effacés
normal. Pour activer le mode de lecture pour passer au dossier affiché. Le lorsque la batterie de la voiture est
aléatoire : lecteur lira la première piste du déconnectée ou que l’alimentation du
Appuyez sur le bouton RDM pour dossier. véhicule est perdue. Si le cas se
écouter les pistes enregistrées dans un produit, les signets devront être
ordre aléatoire. Appuyez à nouveau sur redéfinis.
le bouton pour désactiver le mode • Cet équipement est conçu pour être
aléatoire. utilisé avec une batterie 12 volts CC
avec une prise de masse de polarité
négative.
9. Bouton AST (CD SCAN) • Ce système est composé de pièces de
Lit les 10 premières secondes de chaque haute précision. N’essayez pas de
piste du disque. démonter ou de régler quelque pièce
Pour annuler ce mode, appuyez à que ce soit.
nouveau sur le bouton. • N’exposez pas cet équipement (y
compris les haut-parleurs et les CD) à
l’eau ou à une humidité excessive.

4 110
Équipements de votre véhicule

ATTENTION (Suite)
• L’insertion de disques voilés ou • N’essayez pas de saisir le CD ou
de mauvaise qualité dans le de le sortir en le tirant lorsque le
lecteur CD risque d’endommager mécanisme de chargement
le système. automatique du CD est en cours
de fonctionnement. Cela
• L’insertion d’objets tels que des risquerait d’endommager le
pièces de monnaie dans la fente système audio et le disque
du lecteur risque d’endommager compact.
le système.
• Évitez d’utiliser des CD
• Éloignez les liquides du système enregistrés dans votre système
audio. Vous risquez audio. Pour obtenir une meilleure
d’endommager le mécanisme de qualité, il est recommandé
lecture en les renversant. d'utiliser des CD originaux.
• Évitez de heurter le système
audio et protégez-le contre
d’éventuels impacts sous peine
d’endommager son mécanisme.
• La conduite sur des routes
AVERTISSEMENT
cahoteuses risque de faire sauter Lorsque vous conduisez votre
le disque. N’utilisez pas le lecteur véhicule, assurez-vous que le
CD lorsque vous circulez dans de volume du système soit
telles conditions : cela risquerait suffisamment bas afin d’entendre
d’endommager la face du disque les sons provenant de l’extérieur.
compact.
(Suite)

4 111
Équipements de votre véhicule

USB (H000) (le cas échéant)

1. Bouton AUX (USB)


(sélection des auxiliaires)
2. Bouton de navigation à travers les pistes
3. Bouton INFO (sélection des informations)
4. Bouton de navigation à travers les
dossiers
5. Bouton ENTER/TUNE
6. Bouton Random (mode lecture aléatoire)
7. Bouton Repeat (mode répétition)
8. Bouton SCAN (mode balayage)

SA-H000B

4 112
Équipements de votre véhicule

Le câble iPod est raccordé à la prise 2. Bouton de navigation à travers les 3. Bouton INFO
multiple située à l'intérieur de la console. pistes (sélection des informations)
Lorsqu'un iPod est branché, l'icône 'iPod' • Appuyez sur le bouton [SEEK ] Affiche les informations concernant le
s'affiche dans le coin supérieur droit de pendant moins de 0,8 secondes pour fichier en cours de lecture dans l'ordre
l'écran d'affichage. lancer la lecture de la chanson en suivant :
cours, à partir du début de la chanson. NOM DU FICHIER➟TITRE DU FICHIER
1. Bouton AUX (USB) Appuyez sur le bouton pendant moins ➟ ARTISTE➟ ALBUM➟ DOSSIER➟ TOTA
(sélection des auxiliaires) de 0,8 secondes et appuyez à nouveau L➟ NOM DU FICHIER… (Aucune
Si un dispositif USB est raccordé, le 1 s plus tard pour atteindre la piste information ne s’affiche si vous n’avez
système bascule du mode CD vers le précédente et en lancer la lecture. spécifié aucune information concernant
mode USB pour lire les pistes stockées Appuyez sur le bouton pendant 0,8 les chansons du fichier).
dans le dispositif USB. secondes ou plus pour lancer la lecture
Si aucun disque n'est inséré et si aucun arrière rapide de la chanson. 4. Bouton de navigation à travers les
dispositif USB (AUX) n'est branché en • Appuyez sur le bouton [SEEK ] dossiers
mode RADIO, le système affiche le pendant moins de 0,8 secondes pour • Le bouton [FLDR ] permet
message «NO MEDIA». atteindre la piste suivante. Appuyez sur d’atteindre le dossier enfant du dossier
le bouton pendant 0,8 secondes ou en cours et d’afficher la première
plus, pour lancer la lecture avant rapide chanson de ce dossier. Appuyez sur le
de la chanson. bouton ENTER/TUNE pour atteindre le
dossier affiché et lancer la lecture de la
première chanson de ce dossier.
• Le bouton [FLDR ] permet
d’atteindre le dossier parent du dossier
en cours et d’afficher la première
chanson de ce dossier. Appuyez sur le
bouton ENTER/TUNE pour atteindre le
dossier affiché et lancer la lecture de la
première chanson de ce dossier.

4 113
Équipements de votre véhicule

5. Bouton ENTER/TUNE 7. Bouton REPEAT


Lorsque vous tournez ce bouton dans le (mode répétition) ATTENTION
sens des aiguilles d'une montre, les Lorsque vous appuyez sur ce bouton - Concernant l’utilisation
chansons qui suivent la chanson en pendant moins de 0,8 secondes, vous d’un dispositif USB
cours s’affichent. lancez le mode répétition pour la • Lorsque vous utilisez un
Lorsque vous tournez ce bouton dans le chanson en cours se répète. dispositif externe USB, veillez à
sens inverse des aiguilles d'une montre, Lorsque vous appuyez sur ce bouton ce que le dispositif ne soit pas
les chansons qui précèdent la chanson pendant plus de 0,8 secondes, vous branché lorsque vous démarrez
en cours s’affichent. lancez le mode répétition pour les votre véhicule ; branchez le
Appuyez sur ce bouton pour atteindre chansons stockées sur l’ensemble du dispositif externe USB
une chanson donnée et en lancer la dispositif USB. uniquement après avoir mis le
lecture. contact.
8. Bouton SCAN (mode balayage) • Si vous démarrez le véhicule
6. Bouton RANDOM Lit 10 secondes de chacune des alors que le dispositif USB est
(mode lecture aléatoire) chansons stockées dans l’ensemble du déjà branché, vous risquez
dispositif USB. d’endommager le dispositif USB
Lorsque vous appuyez sur ce bouton
(les dispositifs USB ne
pendant moins de 0,8 secondes, vous Appuyez sur ce bouton une deuxième
fonctionnent pas comme les
lancez ou mettez fin à la lecture aléatoire fois pour annuler le mode balayage.
dispositifs ESA).
des chansons contenues dans le dossier
en cours. • Si vous démarrez ou arrêtez votre
véhicule alors que le dispositif
Lorsque vous appuyez sur ce bouton
externe USB est raccordé, ce
plus de 0,8 secondes, vous lancez la
dernier risque de ne pas
lecture aléatoire des chansons stockées
fonctionner.
dans l’ensemble du dispositif USB.
(suite)
Lorsque vous appuyez une deuxième
fois sur ce bouton, vous annulez le mode
lecture aléatoire.

4 114
Équipements de votre véhicule

(suite) (suite) (suite)


• Il risque de ne pas lire les fichiers • Il se peut que les dispositifs de • N'utilisez pas le dispositif USB à
MP3 et WMA non authentiques. type USB IF ne soient pas d’autres fins que la lecture de
1) Il peut lire uniquement les reconnus. fichiers de musique.
fichiers MP3 dont le taux de • Assurez-vous que le port USB ne • L'utilisation d’accessoires USB IF
compression est compris entre soit au contact ni d’une partie de (chargeur ou réchauffeur) peut
8Kbps et 320Kbps. votre corps, ni d’un objet. être préjudiciable aux bonnes
2) Il peut lire uniquement les • Si vous branchez et débranchez performances et au bon
fichiers de musique WMA dont de manière répétée le dispositif fonctionnement du système
le taux de compression est USB, vous risquez de audio de votre véhicule.
compris entre 8Kbps et l’endommager. • Si vous utilisez des dispositifs
320Kbps. • Il se peut que le dispositif USB tels que des hubs USB achetés
• Faites attention à l'électricité émette un bruit anormal lorsque séparément, il se peut que le
statique lorsque vous connectez vous le branchez ou que vous le système ne les reconnaisse pas.
ou que vous déconnectez un débranchez. Reliez le dispositif USB
dispositif externe USB. • Si vous débranchez le dispositif directement au port multimédia
• Les lecteurs MP3 encodés ne externe USB alors qu’il est en de votre véhicule.
sont pas reconnus. mode lecture, vous risquez de • Si un périphérique USB est divisé
• Si le dispositif externe USB, il se l’endommager. Branchez le par unités logiques, seuls les
peut qu’il ne soit pas reconnu. dispositif externe USB fichiers musicaux situés sur
• Seuls les dispositifs USB uniquement lorsque le moteur est l'unité avec le plus haut niveau de
externes dont les paramètres coupé et que le dispositif USB priorité sont reconnus par
byte VHAPTTL et secteur sont n’est pas en mode lecture. l'autoradio.
512BYTE et 2048BYTE sont • Selon le type et la capacité du • Il se peut que les périphériques
reconnus. dispositif externe USB et le type comme les lecteurs MP3 / les
• Seuls les dispositifs USB de type des fichiers stockés dans le téléphones portables / les
FAT 12/16/32 sont reconnus. dispositif, la reconnaissance du appareils photo numériques qui
dispositif peut prendre quelques ne sont pas reconnus par la
(suite) norme USB I/F ne soient pas non
minutes (cela n’est pas un signe
de dysfonctionnement). plus reconnus par l'autoradio.
(suite) (suite)

4 115
Équipements de votre véhicule

(suite) (suite)
• Il se peut que les périphériques • Evitez d'utiliser des produits de
USB autres que les articles type mémoire USB servant
standard (PERIPHERIQUE USB A également de porte-clés ou
PROTECTION METALLIQUE) ne d'accessoires pour téléphone
soient pas reconnus. portable.
• Il se peut qu'un lecteur de En effet ils risquent
mémoire flash USB (tel que CF, d'endommager le connecteur
SD, microSD, etc.) ou des USB. Assurez-vous d'utiliser
périphériques externes de type uniquement des produits munis
HDD ne soient pas reconnus. d'un connecteur de type fiche,
• Les fichiers musicaux protégés identique à celui représenté ci-
par DRM (gestion des droits dessous.
numériques) ne sont pas
reconnus.
• Les données stockées dans la
mémoire USB peuvent être
perdues lors de la lecture des
fichiers sur l'autoradio. Il est
recommandé de sauvegarder vos
données importantes sur un
lecteur personnel.
(suite)

4 116
Équipements de votre véhicule

Utiliser un lecteur iPod (H000) (le cas échéant)

1. Bouton de sélection du mode AUX (iPod)


2. Bouton de navigation à travers les pistes
3. Bouton INFO (sélection des informations)
4. Bouton de sélection des catégories
5. Bouton ENTER/TUNE
6. Bouton RANDOM (mode lecture aléatoire)
7. Bouton REPEAT (mode répétition)

SA-PA710F
iPod est une marque déposée de Apple Inc.

4 117
Équipements de votre véhicule

Le câble iPod est raccordé à la prise 2. Bouton de navigation à travers les 3. Bouton INFO
multiple située à l'intérieur de la console. pistes (sélection des informations)
Lorsqu'un iPod est branché, l'icône 'iPod' • Appuyez sur le bouton [SEEK ] Affiche les informations concernant le
s'affiche dans le coin supérieur droit de pendant moins de 0,8 secondes pour fichier en cours de lecture dans l'ordre
l'écran d'affichage. lancer la lecture de la chanson en suivant :
cours, à partir du début de la chanson. NOM DU FICHIER➟TITRE DU FICHIER
1. Bouton AUX (iPod) Appuyez sur le bouton pendant moins ➟ARTISTE➟ALBUM➟NOM DU FICHIER
(sélection des auxiliaires) de 0,8 secondes et appuyez à nouveau … (Aucune information ne s’affiche si
Si un dispositif iPod est raccordé, le dessus au bout de 1 s pour atteindre la vous n’avez spécifié aucune information
système bascule du mode CD vers le piste précédente et en lancer la lecture. concernant les chansons du fichier.)
mode iPod pour lire les pistes stockées Appuyez sur le bouton pendant 0,8
dans le dispositif iPod. secondes ou plus pour lancer la lecture 4. Bouton de sélection des catégories
Si aucun disque n'est inséré et si aucun arrière rapide de la chanson.
Permet d’atteindre la catégorie
dispositif AUX (iPod) n'est branché en • Appuyez sur le bouton [SEEK ] supérieure à la catégorie en cours.
mode RADIO, le système affiche le pendant moins de 0,8 seocndes pour
atteindre la piste suivante. Appuyez sur Pour rechercher dans les catégories
message «NO MEDIA». inférieures à la catégorie sélectionnée.
le bouton pendant 0,8 secondes ou
plus, pour lancer la lecture avant rapide L’ordre des catégories iPod s’organise
de la chanson. comme suit CHANSON, ALBUMS,
ARTISTES, GENRES, et iPod.

4 118
Équipements de votre véhicule

5. Bouton ENTER/TUNE 6. Bouton RANDOM ✽ REMARQUE


Lorsque vous tournez ce bouton dans le (mode lecture aléatoire) - Concernant l'utilisation
sens des aiguilles d'une montre, les Lorsque vous appuyez sur ce bouton d'un appareil iPod
chansons (catégorie) qui suivent la pendant moins de 1 s, vous lancez ou
chanson en cours (catégorie de même mettez fin à la lecture aléatoire des Il se peut que certains modèles iPod ne
niveau) s’affichent. chansons contenues dans la catégorie prennent pas en charge le protocole de
en cours. communication, auquel cas les fichiers
Lorsque vous tournez ce bouton dans le
ne pourront pas être lus. (modèles iPod
sens inverse des aiguilles d'une montre, Lorsque vous appuyez sur ce bouton
pris en charge : Mini, 4G, Photo, Nano,
les chansons (catégorie) qui précèdent plus de 1 s, vous lancez la lecture
5G)
la chanson en cours (catégorie de même aléatoire des chansons stockées dans
L'ordre de recherche ou de lecture des
niveau) s’affichent. l’ensemble de l’album défini dans l’iPod.
pistes dans l’iPod peut être différent de
Si vous voulez écouter la chanson Lorsque vous appuyez une deuxième l'ordre du système audio.
affichée dans la catégorie chanson, fois sur ce bouton, vous annulez le mode Si l’iPod tombe en panne sans influence
appuyez sur ce bouton, pour atteindre la lecture aléatoire. externe, réinitialisez-le. (Réinitialisation
chanson voulue et en lancer la lecture. : reportez-vous au manuel de l’iPod)
7. Bouton REPEAT • Il se peut que l'iPod ne fonctionne pas
(mode répétition) normalement avec une batterie faible.
Lance le mode répétition pour les
chansons en cours.

4 119
Équipements de votre véhicule

ATTENTION (Fortsetzung)
- Prendre en cas Lorsque le câble iPod est
d'utilisation d'un iPod branché, le système peut
basculer en mode AUX même en
• Vous avez besoin du câble l'absence de dispositif iPod, et
d'alimentation iPod pour pouvoir risque de faire du bruit.
commander l’iPod avec les Débranchez le câble iPod lorsque
boutons du système audio. Le vous n'utilisez pas le dispositif
câble PC fourni par Apple peut iPod.
provoquer des
dysfonctionnements. Ne l'utilisez • Lorsque le câble iPod n’est pas
pas à l'intérieur du véhicule. utilisé pour le système audio, il
doit être débranché du
Lorsque vous branchez l'appareil périphérique iPod. Il est possible
à l'aide du câble iPod, enfoncez la que l’affichage habituel de l’iPod
prise au maximum afin d'assurer ne soit pas respecté.
une communication optimale.
Lorsque vous réglez à la fois les
effets sonores de l'iPod et du
système audio, ils risquent de se
chevaucher et donc de réduire ou
de déformer la qualité du son.
Désactivez (éteignez) la fonction
égaliseur de l'iPod lorsque vous
réglez le volume du système
audio et désactivez l'égaliseur du
système audio lorsque vous
utilisez celui de l'iPod.
(Fortsetzung)

4 120
Avant de conduire / 5-3
Positions de la clé / 5-4
Démarrage du moteur / 5-5
Boîte-pont manuelle / 5-8
Boîte-pont automatique / 5-11
Système de freinage / 5-16
Fonctionnement économique / 5-27
Conditions de conduite particulieres / 5-29
Conduite en hiver / 5-34
Traction d’une remorque / 5-38
Poids du véhicule / 5-48

Conduire votre véhicule 5


Conduire votre véhicule

E010000AUN

AVERTISSEMENT - LE POT D’ÉCHAPPEMENT PEUT ÊTRE DANGEREUX !


Les fumées du pot d’échappement peuvent être extrêmement dangereuses. Si, à un moment quelconque, vous sentez des
fumées d’échappement à l’intérieur du véhicule, ouvrez immédiatement les vitres.
• Ne respirez pas les fumées d’échappement.
Les fumées d’échappement contiennent de l’oxyde de carbone, gaz incolore et inodore qui peut provoquer une perte de
connaissance et entraîner la mort par asphyxie.
• Assurez-vous que le système d’échappement ne fuit pas.
Le système d’échappement doit être contrôlé chaque fois que le véhicule est levé pour une vidange ou pour tout autre objet.
Si vous entendez un changement de bruit d’échappement ou si vous conduisez sur quelque chose qui vient heurter le
dessous du véhicule, faites vérifier le système d’échappement dès que possible par un concessionnaire KIA agréé.
• Ne faites pas tourner le moteur dans un endroit fermé.
Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans votre garage, même avec la porte du garage ouverte. Dans votre
garage, ne laissez jamais tourner le moteur au-delà du démarrage et sortez en marche arrière.
• Évitez de laisser tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l’intérieur du
véhicule.
S’il est nécessaire de faire tourner le moteur au ralenti pendant une longue période avec des personnes à l’intérieur du
véhicule, assurez-vous de le faire uniquement dans un espace non clos, avec l’entrée d’air sur « Fresh » et le ventilateur
fonctionnant à l’une des vitesses les plus élevées afin que de l’air frais pénètre dans l’habitacle.
Si vous devez conduire avec le coffre ouvert car vous transportez des objets qui rendent cela nécessaire :
1. Fermez toutes les vitres.
2. Ouvrez les aérateurs latéraux.
3. Placez la commande d’entrée d’air sur « Fresh », la commande de flux d’air sur « Floor » ou « Face » et faites tourner le
ventilateur sur l’une des vitesses les plus élevées.
Pour assurer un bon fonctionnement du système de ventilation, vérifiez que les entrées d’air situées juste devant le pare-brise
ne sont pas bouchées par de la neige, de la glace, des feuilles ou autres matières faisant obstruction.

5 2
Conduire votre véhicule

AVANT DE CONDUIRE
E020100AUN • Réglez les rétroviseurs intérieur et
Avant d’entrer dans le véhicule extérieurs. AVERTISSEMENT
• Assurez-vous que l’ensemble des • Assurez-vous que tous les feux - Conduite sous l’influence
vitres, de(s) rétroviseur(s) extérieur(s) fonctionnent. de l’alcool ou de drogues
et des feux externes sont propres. • Vérifiez toutes les jauges. Il est dangereux de conduire en
• Vérifiez l’état des pneus. • Vérifiez le fonctionnement des feux de ayant bu. La conduite en état
• Recherchez la présence de fuites sous détresse lorsque le contacteur d’ivresse est la principale cause de
le véhicule. d’allumage est en position ON. décès sur autoroute chaque année.
• Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle • Relâchez le frein de stationnement et Même une faible quantité d’alcool
derrière vous si avez l’intention de faire assurez-vous que le témoin de frein affecte vos réflexes, votre
marche arrière. s’éteint. perception et votre jugement. La
Pour une utilisation sûre, assurez-vous conduite sous l’emprise de
que vous êtes familiarisé avec votre stupéfiants est aussi dangereuse,
E020200AUN voire plus dangereuse, que la
véhicule et ses équipements.
Contrôles nécessaires conduite en état d’ivresse.
Les niveaux des liquides, tels que l’huile Vous avez beaucoup plus de
moteur, le liquide de refroidissement AVERTISSEMENT chances d’avoir un accident grave
moteur, le liquide de frein et le liquide de Tous les passagers doivent avoir si vous conduisez en ayant bu ou
lave-glace, doivent être vérifiés bouclé correctement leur ceinture sous l’emprise de drogues.
régulièrement, à intervalles exacts, en chaque fois que le véhicule roule. Si vous avez bu ou si vous avez
fonction du liquide. Pour de plus amples Reportez-vous à la section 3 pris des drogues, ne conduisez
détails, référez-vous à la section 7, « Ceintures de sécurité » pour de pas. Ne montez pas dans le
« Entretien ». plus amples informations sur leur véhicule d’un conducteur qui a bu
bonne utilisation. ou pris des drogues. Choisissez un
E020300BUN conducteur désigné ou appelez un
Avant de démarrer taxi.
• Fermez et verrouillez toutes les portes. AVERTISSEMENT
• Positionnez le siège de telle sorte que Vérifiez toujours l’environnement
toutes les commandes soient aisément de votre véhicule (enfants en
accessibles. particulier) avant de mettre un
véhicule en position D (Drive) ou R
(Reverse).

5 3
Conduire votre véhicule

POSITIONS DE LA CLÉ
E030202AUN
AVERTISSEMENT ACC (Accessoire)
Si vous stationnez ou arrêtez votre Le volant est déverrouillé et les
véhicule en laissant tourner le accessoires électriques sont actifs.
moteur, veillez à ne pas appuyer
sur la pédale d'accélérateur de ✽ REMARQUE
façon prolongée. Cela risquerait Si vous éprouvez des difficultés pour
d'entraîner une surchauffe du tourner la clé de contact sur la position
moteur ou du système « ACC », tournez la clé tout en tournant
d'échappement et de provoquer un le volant à droite et à gauche pour
incendie. relâcher la tension.
OSA057001
E030203AUN
Position du contacteur ON
d’allumage Les voyants peuvent être contrôlés avant
E030201AUN de démarrer le moteur. C’est la position
VERROUILLAGE de fonctionnement normale après le
Le volant se verrouille pour assurer une démarrage du moteur.
protection contre le vol. Vous ne pouvez Ne laissez pas le contacteur d’allumage
retirer la clé de contact qu’en position sur « ON » si le moteur ne tourne pas
« LOCK ». pour éviter que la batterie ne se
Pour tourner la clé de contact sur la décharge.
position « LOCK », poussez la clé vers
l’intérieur en position « ACC »et tournez
la clé sur la position « LOCK ».

5 4
Conduire votre véhicule

DÉMARRAGE DU MOTEUR
E030204AUN E040000AUN-EU
DÉMARRAGE (suite)
• Le verrouillage antivol de la
Tournez la clé de contact sur la position
colonne de direction ne se
AVERTISSEMENT
« START » pour démarrer le moteur. Le Portez toujours des chaussures
moteur se lance jusqu’à ce que vous substitue pas au frein de
stationnement. Avant de quitter le adaptées lorsque vous conduisez
relâchiez la clé ; puis celle-ci revient à la votre véhicule. Des chaussures
position « ON ». Le témoin des freins siège conducteur, vérifiez toujours
que le levier de changement de inadaptées (talons hauts,
peut être contrôlé dans cette position. chaussures de ski, etc.) peuvent
vitesses est placé en position P
(Parking) pour la boîte-pont gêner l’utilisation des pédales de
E030205ASA automatique. Serrez le frein de frein.
stationnement à fond et coupez le
AVERTISSEMENT - Clé moteur. Le véhicule peut se
de contact déplacer subitement et de façon
inattendue si ces précautions ne
• Ne tournez jamais la clé de
sont pas prises.
contact sur la position « LOCK »
ou « ACC » pendant que le • N’essayez jamais d’atteindre le
véhicule roule. Cela entraînerait contacteur d’allumage ou toute
une perte des équipements de autre commande à travers le
direction et de freinage, ce qui volant pendant que le véhicule
pourrait occasionner un accident. roule. La présence de votre main
ou de votre bras dans cette zone
(suite)
pourrait provoquer une perte de
contrôle du véhicule, un
accident, et des blessures graves
ou fatales.
• Ne placez pas d’objets mobiles
autour du siège conducteur,
ceux-ci pouvant se déplacer
pendant la conduite, perturber le
conducteur et provoquer un
accident.

5 5
Conduire votre véhicule

E040100AUN 4.Par temps extrêmement froid (en


Démarrage du moteur dessous de -18°C / 0°F) ou après que ATTENTION
1. Assurez-vous que le frein de le véhicule ait été inutilisé pendant N’actionnez pas le démarreur
stationnement est serré. plusieurs jours, laissez le moteur se pendant plus de 10 secondes. Si le
2. Boîte-pont manuelle - Appuyez à réchauffer sans appuyer sur la pédale moteur cale ou refuse de démarrer,
fond sur la pédale d’embrayage et d’accélérateur. attendez 5 à 10 secondes avant
placez la boîte-pont au point mort. Qu’il soit froid ou chaud, n’appuyez pas d’actionner à nouveau le démarreur.
Maintenez la pédale d’embrayage et la sur la pédale d’accélérateur lorsque Une mauvaise utilisation du
pédale de frein enfoncées tout en vous démarrez le moteur. démarreur peut l’endommager.
mettant le contacteur d’allumage sur
START.
Boîte-pont automatique - Placez le ATTENTION
levier de la boîte-pont en position P Si le moteur cale lorsque le
(Park). Appuyez à fond sur la pédale véhicule roule, ne tentez pas de
de frein. déplacer le levier de changement
Vous pouvez également démarrer le de vitesses sur la position P (Park).
moteur lorsque le levier de passage Si les conditions de trafic et les
des vitesses est en position N conditions routières le permettent,
(Neutral). vous pouvez placer le levier de
changement de vitesses dans la
3. Tournez la clé de contact sur la
position N (Neutral) pendant que le
position START et maintenez-la à cette
véhicule roule encore et tourner la
position jusqu’à ce que le moteur
clé de contact sur la position
démarre (10 secondes maximum) puis
START pour tenter de redémarrer le
relâchez la clé.
moteur.

5 6
Conduire votre véhicule

E040101ASA Démarrage et arrêt du moteur pour le


Démarrage du moteur diesel Témoin de préchauffage refroidisseur et le turbocompresseur
(le cas échéant) (le cas échéant)
Pour démarrer un moteur diesel à froid, 1. N’accélérez pas et ne poussez pas le
celui-ci doit être préchauffé avant moteur immédiatement après le
démarrage puis réchauffé avant de démarrage.
commencer à conduire le véhicule. Si le moteur est froid, laissez-le
1. Assurez-vous que le frein de fonctionner au ralenti pendant
stationnement est serré. plusieurs secondes, afin de garantir
2. Boîte-pont manuelle - Appuyez à une lubrification suffisante du
fond sur la pédale d’embrayage et turbocompresseur.
placez la boîte-pont au point mort. 2. Après une conduite à grande vitesse
W-60 ou une conduite prolongée nécessitant
Maintenez la pédale d’embrayage et la
pédale de frein enfoncées tout en 3. Tournez la clé de contact sur la une forte charge moteur, laissez le
tournant la clé de contact sur la position ON afin de préchauffer le moteur tourner au ralenti pendant
position START. moteur. Le témoin de préchauffage environ 1 minute avant de le couper.
Boîte-pont automatique - Placez le s’allume alors. Cette durée de ralenti permettra au
levier de vitesses de la boîte-pont en 4. Si ce témoin s’éteint, tournez la clé de turbocompresseur de se refroidir avant
position P (Park). Appuyez à fond sur contact sur la position START et de couper le moteur.
la pédale de frein. maintenez-la à cette position jusqu’à
Vous pouvez également démarrer le ce que le moteur démarre (10
secondes maximum). Relâchez
ATTENTION
moteur lorsque le levier de passage Ne coupez pas le moteur
des vitesses est en position N ensuite la clé.
immédiatement après l’avoir soumis
(Neutral). à une charge importante. Sinon,
✽ REMARQUE vous risquez de l’endommager ou
Si le moteur ne démarre pas dans les 10 de détériorer sérieusement son
secondes suivant la fin du préchauffage, unité turbocompresseur.
tournez à nouveau la clé de contact sur
la position LOCK pendant 10 secondes,
puis sur la position ON pour le
préchauffer à nouveau.

5 7
Conduire votre véhicule

BOÎTE-PONT MANUELLE (LE CAS ÉCHÉANT)


E050100BSA
Type A
Fonctionnement de la boîte-pont ATTENTION
manuelle • Lorsque vous passez de la
Il s’agit d’une boîte à cinq rapports cinquième vitesse à la quatrième,
(marche avant). veillez à ne pas déplacer par
inadvertance le levier de vitesses
Ce schéma de commande est gravé sur
latéralement, au point
le bouton. La boîte-pont est entièrement
d’enclencher la deuxième vitesse.
synchronisée dans tous les rapports
Un rétrogradage aussi brutal peut
(marche avant) de telle sorte qu’il est
occasionner une augmentation
aisé de passer à une vitesse supérieure
du régime moteur qui emmènerait
OSA050002 ou de rétrograder.
l’aiguille du compte-tours dans la
Type B Appuyez à fond sur la pédale zone rouge. Un tel surrégime est
d’embrayage tout en changeant de susceptible d’endommager le
vitesse, puis relâchez lentement celle-ci. moteur.
Avant de passer en marche arrière (R), • Ne rétrogradez pas de plus de 2
ramenez le levier de changement de vitesses et ne rétrogradez pas
vitesses au point mort. lorsque le moteur tourne à
Assurez-vous que le véhicule est grande vitesse (5000 tours-
complètement à l’arrêt avant de passer à minute ou plus). Un tel
la position R (Reverse/Marche arrière). rétrogradage peut endommager
Ne faites jamais fonctionner le moteur le moteur.
lorsque le compte-tours (tr/min) est dans
la zone rouge.
Il est possible d’actionner le levier de Un dispositif de sécurité spécial
vitesses sans tirer sur la bague (1). empêche le passage involontaire de la
La bague (1) doit être soulevée tout 5ème à R (Reverse/Marche arrière).
en actionnant le levier de vitesses. (Type A)
5SAA4005
E050000ASA

5 8
Conduire votre véhicule

• Par temps froid, il peut être difficile de E050101AUN


changer de vitesse jusqu’au AVERTISSEMENT Utilisation de l’embrayage
réchauffement du lubrifiant de la boîte- • Avant de quitter le siège La pédale d’embrayage doit être
pont Ceci est normal et n’endommage conducteur, serrez toujours le enfoncée jusqu’au plancher avant de
pas la boîte-pont. frein de stationnement à fond et changer de vitesse, puis relâchée
• Si vous vous êtes complètement arrêté coupez le moteur. Puis assurez- doucement. La pédale d’embrayage doit
et s’il est difficile de passer en 1ère ou vous que la boîte-pont est en toujours être complètement relâchée
en marche arrière, placez le levier de 1ère lorsque le véhicule est garé pendant la conduite. Ne laissez pas votre
changement de vitesses dans la sur un terrain plat ou dans une pied sur la pédale d’embrayage lorsque
position N (point mort) et relâchez montée et en marche arrière dans vous conduisez. Cela peut provoquer
l’embrayage. Appuyez sur la pédale une descente. Un mouvement une usure inutile. N’embrayez pas
d’embrayage puis passez en 1ère ou brusque et inattendu du véhicule partiellement pour retenir le véhicule
sur la position R (Marche arrière). peut se produire si vous ne dans une pente. Cela provoque une
respectez pas l’ordre d’exécution usure inutile. Utilisez le frein à pied ou le
de cette procédure. frein de stationnement pour le retenir
ATTENTION • En démarrant le moteur sans dans une pente. N’utilisez pas la pédale
• Pour éviter une usure précoce ou appuyer sur l'embrayage, avec le d’embrayage de manière rapide et
une détérioration de l’embrayage, frein à main desserré et avec une répétitive.
ne conduisez pas avec le pied sur vitesse engagée, vous risquez de
la pédale d’embrayage. Évitez provoquer une secousse et E050102ASA
également d’utiliser l’embrayage d'entraîner un accident grave. Rétrogradage
pour immobiliser le véhicule dans Si vous devez ralentir à cause de la
une montée durant l’attente à un circulation ou si vous devez monter une
feu rouge, etc. côte, rétrogradez avant que le moteur ne
• N’utilisez pas le levier de commence à « brouter ». Vous diminuez
changement de vitesses comme ainsi les risques de caler et vous obtenez
repose-poignet pendant la une meilleure accélération quand vous
conduite étant donné que cela devez augmenter votre vitesse. Dans
peut entraîner une usure précoce une descente abrupte, rétrogradez pour
des fourchettes de la boîte-pont. maintenir une vitesse réduite et ainsi
prolonger la durée de vie de vos freins.

5 9
Conduire votre véhicule

E050200AUN • Assurez-vous que le véhicule est


Bonnes pratiques de conduite complètement à l’arrêt avant de passer AVERTISSEMENT
• Ne jamais rouler avec l’embrayage la marche arrière. Si vous ne respectez • Bouclez toujours votre ceinture !
dégagé et descendre une pente en pas cette consigne, la boîte-pont peut Lors d’une collision, un passager
roue libre. Cela est extrêmement être endommagée. Pour passer la qui n’a pas bouclé sa ceinture
dangereux. Toujours laisser le véhicule marche arrière, appuyez sur la pédale
risque bien plus d’être gravement
en prise. d’embrayage, mettez le levier de
vitesses en position point mort, blessé ou tué qu’un passager
• Ne laissez pas la pédale de frein ayant correctement mis sa
enfoncée en permanence. Cela peut attendez trois secondes puis passez la
marche arrière. ceinture.
provoquer une surchauffe et un • Évitez les vitesses élevées
dysfonctionnement. Au lieu de cela, • Soyez extrêmement prudent lorsque
vous conduisez sur une surface lorsque vous prenez un virage ou
lorsque vous conduisez sur une longue
descente, ralentissez et rétrogradez. glissante. Faites particulièrement lorsque vous tournez.
Lorsque vous faites cela, le frein attention lors du freinage, de • Ne faites pas de mouvements
moteur contribue au ralentissement du l’accélération ou du changement de rapides avec le volant
véhicule. vitesse. Sur une surface glissante, un (changements de voie brusques,
• Ralentissez avant de rétrograder. Cela changement brusque de la vitesse du virages brutaux et rapides).
évite un surrégime du moteur, qui peut véhicule peut entraîner la perte de • Le risque de tonneau est
l’endommager. traction des roues motrices et une grandement accru si vous perdez
perte de contrôle du véhicule. le contrôle de votre sur
• Ralentissez en cas de vent latéral.
Cela vous permet de mieux maîtriser autoroute.
votre véhicule. • Il se produit souvent une perte de
contrôle si deux ou plusieurs
roues quittent la chaussée et si le
conducteur braque trop pour se
remettre sur la chaussée.
• Si votre véhicule quitte la
chaussée, ne braquez pas
brusquement. Ralentissez plutôt
avant de revenir sur la voie.
• Ne dépassez jamais les limites de
vitesse indiquées.

5 10
Conduire votre véhicule

BOITE-PONT AUTOMATIQUE (LE CAS ÉCHÉANT)


E060100APA
Fonctionnement de la boîte-pont
automatique
La boîte-pont automatique très efficace
Le bouton de déverrouillage empêche
le levier de vitesse de bouger si ce
comporte 4 marches avant et une
bouton n’est pas enfoncé.
marche arrière. Chaque vitesse est
sélectionnée automatiquement en
fonction de la position du levier de
vitesses.
Pour déplacer le levier de changement
de vitesses depuis la position P (Park), il
faut que la pédale de frein soit enfoncée.

✽ REMARQUE
Sur un nouveau véhicule, les premiers
passages de vitesses peuvent être
quelque peu brutaux si la batterie a été
débranchée. Il s'agit d'une situation
normale, et la séquence de changement
de vitesses s'ajustera après la
programmation de quelques passages de
vitesses par le module TCM (Transaxle
Control Module, module de commande
de la boîte pont) ou le module PCM
(Powertrain Control Module, module de
commande du groupe motopropulseur).
Enfoncez la pédale de frein.
Les vitesses peuvent ainsi être changées librement.

OSA050004
E060000APA

5 11
Conduire votre véhicule

Pour un fonctionnement sans à-coups, E060101ASA


appuyez sur la pédale de frein en ATTENTION Plages de la boîte-pont
passant du point mort à une vitesse en • Pour éviter d’endommager votre P (Park)
marche avant ou en marche arrière. boîte-pont, n’accélérez pas en Arrêtez-vous toujours complètement
position R (Reverse) ou dans avant de passer à la position P (Park).
toute position en marche avant Cette position verrouille la boîte-pont et
AVERTISSEMENT avec les freins serrés. empêche la rotation des roues avant.
- Boîte-pont automatique • À l’arrêt dans une montée, ne
• Vérifiez toujours l’environnement jouez pas avec les vitesses pour
stabiliser le véhicule. Utilisez le AVERTISSEMENT
de votre véhicule (enfants en
frein de service ou le frein de • Le passage à la position P (Park)
particulier) avant de mettre un
stationnement. pendant que le véhicule roule
véhicule en position D (Drive) ou
• Ne passez pas de la position N provoquera le blocage des roues
R (Reverse).
(Neutral) ou de la position P motrices, ce qui entraînera une
• Avant de quitter le siège perte de contrôle du véhicule.
conducteur, vérifiez toujours que (Park) à la position D (Drive) ou R
(Reverse) lorsque le moteur • N’utilisez pas la position P (Park)
le levier de changement de
tourne à une vitesse supérieure à la place du frein de
vitesses est placé en position P
au ralenti. stationnement. Assurez-vous
(Parking) ; serrez ensuite à fond
toujours que le levier de
le frein de stationnement et
changement de vitesses est
coupez le moteur. Un mouvement
verrouillé en position P (Park) et
brusque et inattendu du véhicule
serrez complètement le frein de
peut se produire si vous ne
stationnement.
respectez pas l’ordre d’exécution
de cette procédure. • Ne laissez jamais un enfant sans
surveillance dans un véhicule.

ATTENTION
La boîte-pont peut être
endommagée si vous passez en
position P (Park) pendant que le
véhicule roule.

5 12
Conduire votre véhicule

R (Reverse/Marche arrière) D (Drive) 2 (2ème)


Servez-vous de cette position pour Il s’agit de la position normale de Utilisez la seconde (deuxième vitesse)
conduire le véhicule en marche arrière. conduite en marche avant. La boîte-pont pour augmenter la puissance en montée
passera automatiquement par une et comme frein moteur en descente.
séquence 4 vitesses garantissant des Cette vitesse vous aide également à
ATTENTION économies de carburant et une réduire le patinage des pneus sur routes
Arrêtez-vous toujours puissance optimale. glissantes. Lorsque vous enclenchez le
complètement avant de passer levier de vitesse sur 2 (deuxième
dans la position R (Reverse) ou de Pour un supplément de puissance lors vitesse), la boîte passera
quitter celle-ci ; vous pouvez du dépassement d’un autre véhicule ou automatiquement de première en
endommager la boîte-pont si vous lors de l’ascension de pentes, appuyez à seconde.
passez dans la position R pendant fond sur la pédale d’accélérateur ; la
que le véhicule roule, sauf comme boîte-pont passera alors 1 (première vitesse)
l’explique le paragraphe automatiquement à la vitesse inférieure Utilisez cette vitesse dans les situations
« Basculement du véhicule » dans suivante. demandant une forte traction et dans les
la présente section. montées très raides.
✽ REMARQUE
Veillez à ce que le véhicule soit
N (Neutral/Point mort) complètement à l'arrêt avant de mettre ATTENTION
Les roues et la boîte-pont ne sont pas le sélecteur sur la position « D ». Ne dépassez pas les vitesses
bloqués. Le véhicule roulera librement recommandées quand vous êtes
même sur la plus petite pente à moins sur 2 (deuxième vitesse) ou 1
que le frein de stationnement ou le frein (première vitesse). L’utilisation du
de service ne soient serrés. véhicule à des vitesses supérieures
à celles conseillées peut provoquer
une hausse de température
pouvant endommager ou entraîner
une panne de la boîte automatique.

5 13
Conduire votre véhicule

E060102ASA E060103AUN
Système de verrouillage du levier de AVERTISSEMENT Système de verrouillage de la clé de
vitesses (le cas échéant) Appuyez toujours à fond sur la contact (le cas échéant)
Pour votre sécurité, la boîte-pont pédale de frein avant et pendant le Il est impossible de retirer la clé de
automatique possède un système de passage de la position P (Park) à contact avant que le levier de
verrouillage du levier de vitesses qui une autre position pour éviter un changement de vitesses ne soit dans la
reste placé en P (Park/ Stationnement), déplacement automatique du position P (Park). Si la clé de contact se
sauf si on appuie sur la pédale de frein. véhicule qui pourrait blesser des trouve dans une toute autre position, il
Pour déverrouiller la position P (Park/ personnes à l’intérieur ou autour est impossible de retirer la clé.
Stationnement) de la boîte-pont : de celui-ci.

1. Appuyer sur la pédale de frein et la


maintenir en position enfoncée.
2. Déplacer le levier de vitesses.
Si on appuie puis qu’on relâche à
plusieurs reprises le frein avec le levier
de vitesse en position P (Park/
Stationnement), un cliquetis (normal)
près du levier de vitesse se fera
entendre.

5 14
Conduire votre véhicule

E060200AEN • Servez vous toujours du frein de


Bonnes pratiques de conduite stationnement. Affranchissez-vous de AVERTISSEMENT
• Ne déplacez jamais le levier de la position P (Park) pour empêcher le • Bouclez toujours votre ceinture !
vitesses de la position P (Park) ou N véhicule de rouler. Lors d’une collision, un passager
(Neutral) à une toute autre position • Soyez extrêmement prudent lors de la qui n’a pas bouclé sa ceinture
avec la pédale d’accélérateur conduite sur une surface glissante. risque bien plus d’être gravement
enfoncée. Faites particulièrement attention lors blessé ou tué qu’un passager
• Ne déplacez jamais le levier de du freinage, de l’accélération ou du ayant correctement mis sa
vitesses sur la position P (Park) changement de vitesse. Sur une ceinture.
lorsque le véhicule roule. surface glissante, un changement • Évitez les vitesses élevées lorsque
• Assurez-vous que le véhicule est brusque de la vitesse du véhicule peut vous prenez un virage ou lorsque
complètement à l’arrêt avant de passer entraîner la perte de traction des roues vous tournez.
la marche arrière. motrices et une perte de contrôle du • Ne faites pas de mouvements
• Ne jamais rouler avec l’embrayage véhicule. rapides avec le volant
dégagé et descendre une pente en • Des performances véhicule et des (changements de voie brusques
roue libre. Ceci peut être extrêmement économies optimales sont obtenues ou tournants brusques et rapides).
dangereux. Laissez toujours le en appuyant doucement sur la pédale • Le risque de tonneau est
véhicule en prise lorsqu’il roule. d’accélérateur et en la relâchant. grandement accru si vous perdez
• Ne laissez pas la pédale de frein le contrôle de votre véhicule sur
enfoncée en permanence. Cela peut autoroute.
provoquer une surchauffe et un • Il se produit souvent une perte de
dysfonctionnement. Au lieu de cela, contrôle si deux ou plusieurs
lorsque vous conduisez sur une longue roues quittent la chaussée et si le
descente, ralentissez et passez à une conducteur braque trop pour se
vitesse inférieure. Lorsque vous faites remettre sur la chaussée.
cela, le frein moteur contribuera au • Si votre véhicule quitte la
ralentissement du véhicule. chaussée, ne braquez pas
• Ralentissez avant de rétrograder. brusquement. Ralentissez plutôt
Sinon, la vitesse inférieure ne peut pas avant de revenir sur la voie.
être enclenchée. • Ne dépassez jamais les limites de
vitesse indiquées.

5 15
Conduire votre véhicule

SYSTEME DE FREINAGE
E060203ASA E070100AUN
AVERTISSEMENT Démarrage en côte Freins assistés
Si votre véhicule s’enfonce dans la Pour effectuer un démarrage en côte, Votre véhicule dispose de freins assistés
neige, s’embourbe, s’ensable, etc., appuyez sur la pédale de frein, déplacez qui se règlent automatiquement avec
vous pouvez alors tenter de le le levier de changement de vitesses sur une utilisation normale.
dégager en le déplaçant vers la position D (Drive). Sélectionnez la Si les freins assistés perdent de la
l’avant et vers l’arrière. vitesse qui convient en fonction de la puissance en raison d’un calage moteur
N’entreprenez rien de tel si des charge et de la pente, puis relâchez le ou pour une toute autre raison, vous
personnes ou des objets se frein de stationnement. Appuyez pouvez encore arrêter votre véhicule en
trouvent à proximité de celui-ci. progressivement sur la pédale exerçant une plus grande force sur la
Durant cette opération, le véhicule d’accélérateur tout en relâchant le frein pédale de frein que dans des conditions
peut subitement partir vers l’avant de service. normales. La distance d’arrêt sera
et vers l’arrière au fur et à mesure Lors d’un démarrage en côte, le cependant plus grande.
qu’il se dégage, provoquant ainsi véhicule peut avoir tendance à Lorsque le moteur ne tourne pas, la
des blessures ou des dégâts pour reculer. Pour contrer ce phénomène, puissance de freinage en réserve
les personnes ou objets à placez le levier de changement de diminue partiellement chaque fois que la
proximité. vitesse sur la position 2 (deuxième pédale de frein est enfoncée. Ne pompez
vitesse). pas sur la pédale de frein lorsque
l’assistance de freinage a été coupée.
Ne pompez sur la pédale de frein que
lorsque cela s’impose pour conserver un
contrôle de direction sur des surfaces
glissantes.

5 16
Conduire votre véhicule

E070101AUN E070102AUN
AVERTISSEMENT En cas d’avarie du système de Témoin d’usure des freins à disque
- Freins freinage Votre véhicule dispose de freins à
• Ne conduisez pas avec le pied sur Si le frein de service ne fonctionne pas disque.
la pédale de frein. Cela pendant que le véhicule roule, vous Lorsque vos plaquettes de frein sont
provoquerait une température pouvez faire un arrêt d’urgence avec le usées et que de nouvelles plaquettes
anormalement élevée des freins, frein de stationnement. La distance sont nécessaires, vous entendrez un
une usure excessive des garnitures d’arrêt sera cependant bien supérieure à bruit aigu provenant de vos freins avant
et des plaquettes de frein, et des la normale. ou arrière (le cas échéant). Vous pouvez
distances d’arrêt accrues. entendre ce bruit de manière
• Lorsque vous descendez une pente intermittente, ou il peut se produire
AVERTISSEMENT - Frein chaque fois que vous appuyez sur la
longue ou escarpée, rétrogradez et de stationnement
évitez de freiner continuellement. pédale de frein.
Actionner le frein de stationnement Gardez présent à l’esprit que certaines
Un freinage ininterrompu
lorsque le véhicule se déplace à conditions de conduite ou certaines
provoquera une surchauffe des
vitesse normale peut provoquer conditions climatiques peuvent
freins et pourrait entraîner une
une perte soudaine de contrôle du provoquer un crissement des freins
perte temporaire de performances
véhicule. Si vous devez vous servir lorsque vous actionnez les freins pour la
de freinage.
du frein de stationnement pour première fois (ou lorsque vous freinez
• Des freins mouillés peuvent arrêter le véhicule, faites très
entraîner un non ralentissement du légèrement). Cette situation est normale
attention lors de l’actionnement du et ne signale pas un problème de freins.
véhicule à l’allure habituelle qui tire frein.
vers un côté lorsque les freins sont
actionnés. En freinant légèrement, ATTENTION
vous pourrez constater si • Pour éviter des réparations
l’efficacité des freins est réduite. coûteuses, ne continuez pas à
Testez toujours vos freins de cette conduire avec des plaquettes de
manière après être passé en eau frein usées.
profonde. Pour sécher les freins,
actionnez-les légèrement tout en • Utilisez toujours un jeu complet
gardant une vitesse raisonnable de plaquettes pour remplacer des
jusqu’à ce que les performances de plaquettes usagées (essieu avant
freinage redeviennent normales. ou arrière).

5 17
Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT - Usure ATTENTION


des freins Conduire avec le frein de
Ce bruit signalant une usure des stationnement serré entraînera une
freins signifie que votre véhicule a usure excessive des plaquettes, des
besoin d’une révision. Si vous ne garnitures et des disques de freins.
tenez pas compte de cet
avertissement sonore, vous
perdrez en fin de compte des
performances de freinage, ce qui
pourrait conduire à un accident
grave.
OSA057021

E070106APA
Frein de stationnement
Freins arrière à tambours
(le cas èchèant) Actionnement du frein de
Vos freins arrière à tambours ne stationnement
disposent pas d'indicateurs d'usure. Pour serrer le frein à main, commencez
C'est pourquoi vous devez faire contrôler par appuyer sur la pédale de frein puis,
vos garnitures de freins arrière si vous sans appuyer sur le bouton de
entendez un bruit de frottement. Faites déverrouillage, levez le levier de frein à
également contrôler les freins arrière main au maximum. De plus, lorsque vous
chaque fois que vous changez ou stationnez le véhicule dans une rue en
intervertissez vos pneus et lorsque vous pente, il est recommandé d’engager la
faites remplacer vos freins avant. première vitesse sur les véhicules dotés
d’une boîte-pont manuelle ou de placer
le levier de changement de vitesses su r
la position P (Park) sur les véhicules
dotés d’une boîte-pont automatique.

5 18
Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT
• Pour éviter tout déplacement
involontaire à l’arrêt en en quittant
le véhicule, ne vous servez pas du
levier de changement de vitesses
au lieu du frein de stationnement.
Serrez le frein de stationnement
ET assurez-vous que le levier de
changement de vitesses est en
première ou en marche arrière
pour les véhicules équipés d’une
OSA057022 boîte-pont manuelle et sur P W-75

E070202ASA
(Parking) pour les véhicules Vérifiez le témoin du frein en tournant le
équipés d’une boîte-pont commutateur d’allumage sur ON (ne
Desserrage du frein de stationnement automatique.
Pour défaire le frein à main, appuyez sur lancez pas le moteur). Ce voyant sera
• Seul le conducteur doit utiliser le lumineux lorsque le frein de
la pédale de frein puis tirez légèrement frein de stationnement. Un frein
vers le haut le levier du frein à main. stationnement est actionné avec le
de stationnement contacteur d’allumage sur START ou
Appuyez sur le bouton du levier de frein malencontreusement desserré
à main (1), puis baissez le levier (2), tout ON.
peut entraîner des blessures Avant de conduire, assurez-vous que le
en maintenant le bouton enfoncé. graves. frein de stationnement est complètement
• Tous les véhicules doivent avoir le desserré et que le témoin du frein est
frein de stationnement éteint.
complètement actionné lorsqu’ils Si le témoin reste allumé après avoir
sont garés pour éviter tout desserré le frein de parking pendant que
déplacement inopportun du le moteur tourne, le système de freinage
véhicule qui peut blesser les peut présenter un dysfonctionnement. Il
passagers ou les piétons. est nécessaire d’y prêter immédiatement
attention.

5 19
Conduire votre véhicule

Si possible, cessez de conduire le E070300ASA


(Suite)
véhicule immédiatement. Si cela n’est Système de freinage anti-blocage
pas possible, faites extrêmement (ABS) (le cas échéant) • Sur les routes dont le revêtement
attention en utilisant le véhicule et est plein de nids de poule ou
continuez à conduire uniquement jusqu’à présente une hauteur différente .
ce que vous puissiez atteindre un endroit AVERTISSEMENT Les équipements de sécurité d’un
sûr ou un atelier de réparation. Le système ABS (ou ESP) véhicule équipé de l’ABS ou d’un
n’empêchera pas des accidents système ESP ne doivent pas être
imputables à des manœuvres de testés lors d’une conduite rapide
conduite dangereuses ou ou dans un virage. Cela pourrait
mauvaises. Même si le contrôle du vous mettre en danger, vous ou les
véhicule est amélioré lors de freinage autres.
d’urgence, conservez toujours une
distance de sécurité entre vous-
même et des objets devant vous. La Le système ABS capte continuellement
vitesse des véhicules doit toujours la vitesse des roués. Si les roués vont se
être réduite dans des conditions bloquer, le système ABS module de
routières extrêmes. manière répétée la pression du frein
La distance de freinage des hydraulique en direction des roués.
véhicules équipés d’un système Lorsque vous actionnez les freins de
d’antiblocage des roues ou d’un votre véhicule dans des conditions qui
système ESP peut être plus grande peuvent bloquer les roues, vous pouvez
que pour les véhicules non équipés entendre un bruit en provenance des
de ces systèmes dans les conditions freins ou ressentir une sensation
de conduite suivantes. correspondante dans la pédale de frein.
Dans ces conditions, le véhicule doit Cette situation est normale et cela
être conduit à une vitesse réduite : signifie que votre système ABS est actif.
• Routes cahoteuses, gravillonnées Afin de profiter au maximum de votre
ou recouvertes de neige. système ABS dans une situation
• Avec mise en place des chaînes. d’urgence, ne tentez pas de moduler la
pression de freinage et n’essayez pas
(Suite)
d’effectuer une action de pompage sur
les freins.

5 20
Conduire votre véhicule

Appuyez le plus fortement possible sur la


(Suite)
pédale de frein ou aussi fortement que la
situation le justifie et laissez le système • Le témoin du système ABS
ABS contrôler la force délivrée aux restera allumé pendant environ 3
freins. secondes après que le contacteur
d’allumage soit sur ON; Pendant
cette durée, le système ABS
✽ REMARQUE exécutera un auto-diagnostic et la
Un clic est perceptible dans le lumière s’éteindra si tout est
compartiment moteur lorsque le normal. Si la lumière ne s’éteint
véhicule commence à rouler après pas, vous pouvez avoir un
démarrage du moteur. Cette situation problème avec votre système
est normale et indique que le système ABS. Prenez contact avec un con
ABS fonctionne correctement. W-78
cessionnaire KIA agréé dès que
possible.
• Même avec un système ABS, votre
véhicule exige toujours une distance ATTENTION
d’arrêt suffisante. Respectez toujours • Si le témoin d’ABS est allumé et
une distance de sécurité par rapport reste allumé, vous pouvez avoir ATTENTION
au véhicule qui vous précède. un problème avec le système • Lorsque vous conduisez sur une
• Ralentissez toujours au moment de ABS. Dans ce cas, cependant, les route présentant une faible
négocier un virage. Le système ABS freins habituels de votre véhicule adhérence, comme par exemple
ne peut pas empêcher les accidents fonctionneront normalement. une route verglacée, et que vous
occasionnés par une vitesse (Suite) actionnez constamment les freins
excessive. de votre véhicule, le système ABS
• Sur des revêtements inégaux ou sera actif sans arrêt et le témoin
disloqués, l’actionnement du système d’ABS peut s’éclairer. Rangez
ABS peut entraîner une distance votre véhicule dans un endroit
d’arrêt plus grande que pour les sûr et coupez le moteur.
véhicules dotés d’un système de (Suite)
freinage classique.

5 21
Conduire votre véhicule

(Suite)
• Relancez le moteur. Si le voyant
AVERTISSEMENT
d’ABS est éteint, alors votre Ne conduisez jamais trop vite
système ABS fonctionne malgré l’état de la route ou trop
normalement. Sinon, vous pouvez rapidement au moment de négocier
avoir un problème avec le un virage. Le système ESP
système ABS. Prenez contact n’empêchera pas les accidents. Une
avec un concessionnaire KIA vitesse excessive dans les
agréé dès que possible. tournants, des manœuvres
brusques et l’aquaplaning sur des
surfaces mouillées peuvent encore
✽ REMARQUE occasionner des accidents graves.
OSA057008 Seul un conducteur attentif et
Lorsque vous faites démarrer votre raisonnable peut empêcher les
E070500ASA
véhicule en le poussant, en raison d’une accidents en évitant des
batterie à plat, le moteur peut ne pas Système ESP (Electronic Stability
Program : dispositif électronique manœuvres qui provoquent une
tourner aussi régulièrement et le voyant perte de traction du véhicule. Même
ABS peut s’allumer au même moment. de stabilité programmé)
(le cas échéant) avec la mise en place d’un système
Ceci est provoqué par une faible tension ESP, suivez toujours toutes les
de la batterie. Cela ne signifie pas que le Le système ESP est conçu pour précautions usuelles en matière de
système ABS de votre véhicule ne stabiliser le véhicule lorsque celui-ci conduite - y compris conduite à des
fonctionne pas correctement. amorce un virage. Le système ESP vitesses raisonnables malgré les
• N’effectuez pas une action de vérifie l’endroit où vous braquez et conditions.
pompage sur les freins de votre l’endroit où le véhicule se dirige en fait.
véhicule ! Le système ESP actionne les freins au
• Faites recharger la batterie avant de niveau de chacune des roues et
conduire le véhicule. intervient dans le système de gestion du
moteur pour stabiliser le véhicule.

5 22
Conduire votre véhicule

Le système ESP est un système E070501AUN-EE En fonctionnement


électronique conçu pour aider le Fonctionnement du système ESP Lorsque le système ESP
conducteur à conserver le contrôle de
son véhicule dans de mauvaises
Etat ESP ON ESP fonctionne, le voyant ESP
• Lorsque le contact est mis, clignote.
conditions. Il ne se substitue pas aux les voyants ESP et ESP OFF • Lorsque le système ESP
bonnes pratiques de conduite. Des - s’allument pendant environ 3 fonctionne correctement, une
facteurs incluant la vitesse, l’état de la secondes, puis le système légère pulsation est
route et l’entrée de la direction ESP est mis en marche. perceptible dans le véhicule.
conducteur peuvent avoir une incidence • Appuyez sur le bouton ESP Il ne s’agit que de l’effet du
sur l’efficacité du système ESP dans la OFF pendant au moins ½ contrôle de freinage qui ne
prévention d’une perte de contrôle. Il vous seconde après avoir mis le signale rien d’inhabituel..
appartient toujours de conduire et de contact pour couper le • Lorsque vous vous
prendre un virage à une vitesse système ESP. (Le voyant ESP désembourbez ou lorsque
raisonnable et de laisser une marge de OFF s’allumera). Pour mettre vous vous dégagez d’une
sécurité suffisante. en marche le système ESP, route glissante, le fait
Lorsque vous actionnez les freins de appuyez sur le bouton ESP d’enfoncer la pédale
votre véhicule dans des conditions qui OFF (le voyant ESP OFF d’accélérateur peut ne pas
peuvent bloquer les roues, vous pouvez s’éteindra). provoquer l’augmentation des
entendre un cliquetis en provenance des • Au démarrage du moteur, il tours minute du moteur.
freins ou ressentir une sensation se peut que vous entendiez
correspondante dans la pédale de frein. un léger cliquetis. Il s’agit du
Cette situation est normale et cela signifie système ESP qui effectue un
que votre système ABS est actif. auto-contrôle automatique du
système et ne signale pas de
✽ REMARQUE problème.
Un clic est perceptible dans le
compartiment moteur lorsque le
véhicule commence à rouler après
démarrage du moteur. Cette situation
est normale et indique que le système
ESP fonctionne correctement.

5 23
Conduire votre véhicule

E070502AUN-EE
■ Voyant ESP (clignote)
Désactivation du fonctionnement du ATTENTION
système ESP La conduite avec des tailles de roué
Etat ESP OFF ESP ou de pneumatique différentes peut
• Pour annuler le provoquer un dysfonctionnement
ESP fonctionnement du système du système ESP. Lors du
OFF ESP, appuyez sur le bouton ■ Le voyant ESP OFF (s’allume) remplacement des pneumatiques,
ESP OFF (le voyant ESP assurez-vous qu’ils sont de la
OFF s’allume). ESP même taille que les pneumatiques
• Si le contacteur d’allumage d’origine.
OFF
est positionné sur LOCK
lorsque le système ESP est
E070503AEN-EE
éteint, le système ESP reste
éteint. Au redémarrage du Voyant AVERTISSEMENT
moteur, le système ESP se Lorsque le contacteur d’allumage est Le système ESP ne constitue
remettra automatiquement en positionné sur ON, le voyant s’allume, qu’une aide à la conduite ; faites
marche. puis s’éteint si le système ESP attention pour une conduite
fonctionne normalement. raisonnable en ralentissant sur des
Le voyant ESP clignote quand le routes en courbe, enneigées ou
système ESP fonctionne. verglacées. Conduisez lentement et
ne tentez pas d’accélérer lorsque le
Le voyant ESP OFF s’allume lorsque le
voyant ESP clignote, ou lorsque le
système ESP est coupé au moyen du
revêtement est glissant.
bouton ou lorsque le système ESP ne
fonctionne pas lorsqu’il est mis en
marche.

5 24
Conduire votre véhicule

E070504AEN-EE ✽ REMARQUE E070600ASA


Utilisation ESP OFF • Lors de l’utilisation du véhicule sur Bonnes pratiques de freinage
En conduisant un dynamomètre, assurez-vous que le • Après vous être garé, assurez-vous
• Laisser le système ESP activé pour la système ESP est désactivé (voyant que le frein de stationnement n’est pas
conduite de tous les jours chaque fois ESP OFF éclairé). Si le système ESP enclenché et que le témoin
que cela est possible est une bonne est maintenu actif, il peut empêcher correspondant est éteint avant de vous
idée. que la vitesse du véhicule augmente, en aller.
• Pour désactiver le système ESP ce qui entraîne une erreur de • La traversée d’une zone immergée
pendant la conduite, appuyez sur le diagnostic. peut humidifier les freins. Ils peuvent
bouton ESP OFF tout en conduisant • La désactivation du système ESP n’a également devenir humides lorsque
sur un revêtement plat. aucune incidence sur le votre véhicule est lavé. Des freins
fonctionnement de l’ABS ou du mouillés peuvent être dangereux !
système de freinage. Votre véhicule s’immobilisera plus
AVERTISSEMENT lentement avec des freins mouillés. Il
peut également tirer d’un côté.
N’appuyez jamais sur le bouton
ESP OFF pendant que le système Pour sécher les freins, actionnez
ESP fonctionne (le voyant ESP légèrement les freins jusqu’à ce que
clignote). l’action du freinage redevienne
normale, tout en veillant à garder la
Si ESP est OFF pendant que le
maîtrise du véhicule en permanence.
système ESP fonctionne, le
Si le freinage ne redevient pas normal,
véhicule peut échapper au
arrêtez-vous dès que cela est possible
contrôle.
en toute sécurité et appelez un
concessionnaire KIA agréé pour une
assistance.
• Ne descendez jamais une pente en
roue libre sans vitesse engagée. Cela
est extrêmement dangereux. Le
véhicule doit toujours être embrayé,
utilisez les freins pour ralentir, puis
rétrogradez de façon à ce que le frein
moteur vous permette de maintenir le
véhicule à une vitesse sûre.
5 25
Conduire votre véhicule

• Ne laissez pas la pédale de frein • Faites attention lors d’un • Dans certaines conditions, votre frein
enfoncée en permanence. Le fait de stationnement dans une montée. de stationnement peut se bloquer en
reposer votre pied sur la pédale de Enclenchez fermement le frein de position enclenché. Cela risque
frein en conduisant peut être stationnement et placez le levier de principalement de se produire lorsque
dangereux car cela peut entraîner une changement de vitesses dans la de la neige ou de la glace s’accumule
surchauffe des freins, qui peuvent position P (boîte automatique), en 1ère autour ou à proximité des freins arrière
perdre en efficacité. Cela augmente ou en marche arrière (boîte manuelle). ou si les freins sont mouillés. S’il existe
également l’usure des composants du Si le véhicule est en descente, tournez un risque de blocage du frein de
frein. les roues avant vers le bord du trottoir stationnement, actionnez-le seulement
• Si un pneumatique crève pendant que pour l’empêcher de rouler. Si le momentanément pendant que vous
vous conduisez, actionnez doucement véhicule est en montée, tournez les placez le levier de changement de
les freins et maintenez le véhicule en roues avant vers la route pour vitesses dans la position P (boîte
ligne droite pendant que vous l’empêcher de rouler. En l’absence de automatique), en 1ère ou en marche
ralentissez. Pendant que vous roulez trottoir ou si vous devez absolument arrière (boîte manuelle) et bloquez les
suffisamment lentement pour que cela empêcher le véhicule de rouler, roues arrière afin que le véhicule ne
ne présente aucun risque, quittez la bloquez les roues. puisse pas rouler. Desserrez ensuite le
route et arrêtez-vous dans un endroit frein de stationnement.
sûr. • Ne maintenez pas le véhicule en
• Si votre véhicule est équipé d’une position dans une montée avec la
boîte automatique, ne le laissez pas pédale d’accélérateur. Cela peut
avancer lentement. Pour l’éviter, provoquer une surchauffe de la boîte.
gardes votre pied fermement sur la Utilisez toujours la pédale de frein ou
pédale de frein lorsque le véhicule est le frein de stationnement.
arrêté.

5 26
Conduire votre véhicule

FONCTIONNEMENT ECONOMIQUE
E100000ASA • Conduisez à une vitesse modérée. • Veillez au bon alignement des roués.
Les économies en carburant que vous Plus vous conduisez vite, plus vous Un mauvais alignement peut résulter
réalisez avec votre véhicule dépendent consommez de carburant. Le fait de d’un choc contre le trottoir ou d’une
essentiellement de votre style de conduire à une vitesse modérée, conduite trop rapide sur un revêtement
conduite, ainsi que de l’endroit et du particulièrement sur autoroute, est l'un irrégulier. Un mauvais alignement
moment où vous conduisez. des moyens les plus efficaces pour provoque une usure plus rapide des
Chacun de ces facteurs affecte le réduire votre consommation. pneumatiques et peut également
nombre de kilomètres (miles) que vous • Ne laissez pas la pédale de frein ou la entraîner d’autres problèmes ainsi
pouvez parcourir avec un litre (gallon) de pédale d’embrayage enfoncée en qu’une plus grande consommation de
carburant. Pour utiliser votre véhicule de permanence. Cela peut augmenter la carburant.
la façon la plus économique possible, consommation de carburant de même • Maintenez votre véhicule en bon état.
appliquez les suggestions de conduite que l’usure de ces organes. De plus, Pour réaliser de meilleures économies
suivantes pour économiser de l’argent en une conduite en laissant le pied sur la de carburant et réduire les coûts
carburant et en réparations : pédale de frein peut provoquer une d’entretien, entretenez votre véhicule
• Conduisez en douceur. Accélérez à surchauffe des freins, ce qui réduit leur suivant le plan d’entretien de la section
une allure modérée. Ne démarrez pas efficacité et peut avoir des 7. Si vous conduisez votre véhicule
sur les chapeaux de roues ou plein gaz conséquences bien plus graves. dans des conditions difficiles, un
et maintenez une vitesse de croisière • Prenez soin de vos pneumatiques. entretien plus fréquent est nécessaire
stable. Ne faites pas la course entre les Gonflez-les à la pression (reportez-vous à la section 7 pour de
feux de circulation. Essayez d’adapter recommandée. Un sur-gonflage ou un plus amples détails).
votre vitesse à celle des autres sous-gonflage entraîne une usure • Gardez votre véhicule propre. Pour un
véhicules, de sorte que vous ne soyez inutile des pneumatiques. Vérifiez la service maximal, votre véhicule doit
pas obligé de changer de vitesse pression des pneumatiques au moins être maintenu propre et être exempt de
continuellement. Lorsque cela est une fois par mois. matières corrosives. Il est
possible, évitez les routes où le trafic particulièrement important que de la
est dense. Maintenez toujours une boue, de la saleté, de la glace, etc. ne
distance de sécurité entre vous et les puisse pas s’accumuler sous le
autres véhicules, de sorte que vous véhicule. Cette masse supplémentaire
n'ayez pas à freiner inutilement. Cela peut entraîner un accroissement de la
réduit également l'usure des freins. consommation de carburant et
contribuer également à la corrosion.

5 27
Conduire votre véhicule

• Voyagez légèrement. Ne transportez • Utilisez la climatisation avec


pas de masses inutiles dans votre parcimonie. Le système de AVERTISSEMENT
véhicule. Le poids augmente votre climatisation fonctionne grâce à la - Moteur coupé en roulage
consommation. puissance du moteur ; votre Ne coupez jamais le moteur pour
• Ne laissez pas le moteur tourner au consommation augmente donc lorsque descendre en roue libre ou à tout
ralenti plus longtemps que nécessaire. vous l’utilisez. moment lorsque le véhicule roule.
Si vous attendez (et ne vous retrouvez • L’ouverture des vitres à des vitesses La direction assistée et les
pas dans la circulation), coupez le élevées peut diminuer les économies servofreins ne fonctionnent pas
moteur de votre véhicule et ne de carburant. correctement lorsque le moteur est
redémarrez que lorsque vous êtes prêt • Les économies de carburants sont coupé. Laissez plutôt le moteur
à partir. moindres par vent latéral et vent tourner et rétrogradez sur un
• N’oubliez pas, votre véhicule ne contraire. Pour compenser en partie rapport approprié, afin d’obtenir un
nécessite pas un échauffement ces pertes, ralentissez lorsque vous effet de frein moteur. De plus, le fait
prolongé. Après le démarrage du conduisez dans ces conditions. de couper l’allumage tout en
moteur, laissez tourner le moteur conduisant peut provoquer le
pendant 10 à 20 secondes avant de Il est important de maintenir un véhicule blocage du volant, entraînant ainsi
mettre le véhicule en prise. dans un bon état de fonctionnement, à la une perte de contrôle de la
Cependant, par temps très froid, fois pour des raisons de sécurité et direction du véhicule. Cela peut
échauffez le moteur de votre véhicule d’économie. Par conséquent, faites causer des blessures graves ou
un peu plus longtemps. effectuer un contrôle et un entretien mortelles.
• Ne faites pas tourner le moteur en programmés par un concessionnaire KIA
sous-régime ou en surrégime. Le sous- agréé.
régime consiste à conduire trop
lentement pour un rapport de vitesse
trop élevé, provoquant ainsi des à-
coups du moteur. Si cela se produit,
rétrogradez. Le surrégime consiste à
pousser le moteur au-delà de sa limite
de sécurité. Cela peut être évité en
engageant la vitesse recommandée.

5 28
Conduire votre véhicule

CONDITIONS DE CONDUITE PARTICULIERES


E110100ASA • Si vous êtes bloqué dans la neige, la E110200AEN
Conditions de conduite boue ou le sable, utilisez le second Faire basculer le véhicule
dangereuses rapport de boîte de vitesse. Accélérer S’il est nécessaire de faire basculer le
Lorsque vous rencontrez des conditions lentement pour éviter de faire patiner véhicule pour l’extraire de la neige, du
de conduite dangereuses, telles que de les roues motrices. sable ou de la boue, faîtes d’abord
l’eau, de la neige, de la glace, de la boue, • Utilisez du sable, du sel, des chaînes tourner le volant à droite et à gauche
du sable ou des dangers analogues, ou d’autres éléments antidérapants pour dégager la zone située autour des
suivez les conseils suivants : sous les roues motrices pour permettre roues avant. Puis, alternez la marche
• Conduisez prudemment et prévoyez la traction lorsque vous êtes bloqué sur arrière et la marche avant en passant de
une distance de freinage la glace, la neige ou la boue. R (marche arrière) à n’importe quelle
supplémentaire. autre rapport de marche avant pour les
véhicules équipés d’une boîte-pont
• Evitez les actions brusques sur les automatique. N’emballez pas le moteur
feins ou la direction. AVERTISSEMENT
- Rétrogradage et faîtes tourner les roues aussi
• Lorsque vous freinez sans freins ABS, lentement que possible. Si vous êtes
effectuez une action de pompage sur la Lorsque vous conduisez sur des
surfaces glissantes, le toujours bloqué après quelques essais,
pédale de frein, par un léger faîtes appel à un véhicule tracteur pour
mouvement de haut en bas, jusqu’à rétrogradage avec une boîte-pont
automatique peut provoquer un dégager votre véhicule, afin d’éviter la
l’arrêt du véhicule. surchauffe du moteur et
accident Le brusque changement
de vitesse de rotation des l’endommagement éventuel de la boîte-
pneumatiques peur faire patiner pont.
AVERTISSEMENT - ABS
N’effectuez pas de mouvement de ces derniers. Soyez prudent
pompage sur la pédale de frein sur lorsque vous rétrogradez sur des ATTENTION
un véhicule équipé de l’ABS. surfaces glissantes. Ce mouvement de bascule, s’il est
prolongé, peu provoquer une
surchauffe du moteur,
l’endommagement ou une panne de
la boîte-pont et l’endommagement
des pneumatiques.

5 29
Conduire votre véhicule

AVERTISSEMENT
- Rotation des roues
Ne faites pas tourner les roues,
particulièrement à des vitesses
supérieures à 56 km/h (35 miles/h).
La rotation des roues à vitesse
élevée lorsque le véhicule est
immobile peut provoquer la
surchauffe d’un pneumatique, son
explosion et causer des blessures
aux personnes à proximité.
OUN056051 OCM053010
✽ REMARQUE E110300AUN E110400AUN
Le système ESP (le cas échéant) doit être Négociation en douceur de Conduite de nuit
désactivé avant de basculer le véhicule. virages La conduite de nuit étant plus
Evitez de freiner ou de changer de dangereuse que la conduite de jour, voici
vitesse dans les virages, quelques conseils importants :
AVERTISSEMENT
particulièrement lorsque les routes sont • Ralentissez et maintenez une distance
Si votre véhicule s’enfonce dans la
neige, s’embourbe, s’ensable, etc., mouillées. Idéalement, il convient de plus importante entre vous et les
vous pouvez alors tenter de le toujours prendre les virages en autres véhicules, car la visibilité est
dégager en le déplaçant vers l’avant accélérant légèrement. Si vous suivez réduite de nuit, particulièrement en
et vers l’arrière. N’entreprenez rien ces conseils, vos pneumatiques l’absence d’éclairage public.
de tel si des personnes ou des s’useront moins rapidement. • Réglez vos rétroviseurs pour réduire
objets se trouvent à proximité de l’éblouissement des phares des autres
celui-ci. Durant cette opération, le véhicules.
véhicule peut subitement partir vers • Veillez à ce que vos feux soient
l’avant et vers l’arrière au fur et à propres et bien réglés sur les véhicules
mesure qu’il se dégage, provoquant non équipés d’un réglage
ainsi des blessures ou des dégâts automatiques des feux. Des feux sales
pour les personnes ou objets à ou mal réglés diminuent de beaucoup
proximité. la visibilité de nuit.

5 30
Conduire votre véhicule

• Evitez de porter votre regard • Si vos pneumatiques ne sont pas en


directement sur les feux des véhicules bon état, un arrêt brutal sur une
venant en sens inverse. Vous chaussée mouillée peut provoquer un
risqueriez d’être momentanément patinage et risque de conduire à un
aveuglé et il faudrait plusieurs accident. Assurez-vous que vos
secondes avant que vos yeux ne pneumatiques sont en bon état.
s’accommodent à nouveau à • Allumez vos phares afin d’être mieux
l’obscurité. vus par les autres usagers.
• Lorsque vous roulez trop vite dans de
grandes flaques d’eau, cela peut
affecter vos freins. Si vous devez
traverser des flaques, essayez de le
1VQA3003 faire lentement.
E110500AUN • Si vous pensez que vos freins risquent
Conduite sous la pluie d’être mouillés, actionnez-les
La pluie et les routes humides peuvent légèrement en roulant, jusqu’à ce
rendre la conduite dangereuse, tout qu’ils fonctionnent à nouveau
particulièrement si vous n’êtes pas normalement.
préparé à rencontrer une chaussée
glissante. Voici quelques éléments à
prendre en compte pour la conduite sous
la pluie :
• Une pluie battante réduit la visibilité et
augmente la distance d’arrêt du
véhicule, il faut donc ralentir.
• Maintenez vos essuie-glaces en bon
état. Remplacez vos balais d’essuie-
glace lorsqu’ils commencent à faire
des raies ou n’essuient pas certaines
zones du pare-brise.

5 31
Conduire votre véhicule

E110600AUN ✽ REMARQUE
Conduite dans des zones Ne dépassez jamais la pression maximale
inondées de gonflage des pneumatiques indiquée
Evitez de rouler dans des zones sur ces derniers.
inondées à moins que vous ne soyez sûr
que le niveau de l’eau ne dépasse pas la
base du moyeu de la roue. Roulez AVERTISSEMENT
lentement lorsque vous traversez une • Des pneumatiques sous-gonflés
zone inondée. Prévoyez une distance de ou sur-gonflés peuvent entraîner
freinage adéquate, car les performances un mauvais comportement, une
des freins risquent d’être affectées. perte de contrôle du véhicule, et
Après avoir traversé une zone inondée, une défaillance subite des
séchez les freins en les actionnant 1VQA1004 pneumatiques conduisant à des
doucement plusieurs fois pendant que le E110700AUN accidents, des blessures, voire à
véhicule roule lentement. Sport automobile à vitesse la mort. Vérifiez toujours le bon
supérieure gonflage des pneumatiques
avant de conduire. Pour les
Pneumatiques bonnes pressions de
Ajustez la pression de gonflage des pneumatiques, reportez vous à la
pneumatiques selon les spécifications. section «Pneumatiques et roués»
Une faible pression de gonflage des dans la partie 8.
pneumatiques entraîne une surchauffe et (Suite)
une défaillance éventuelle des
pneumatiques.
Evitez d’utiliser des pneumatiques usés
ou endommagés qui pourraient entraîner
une traction réduite ou une défaillance du
pneumatique.

5 32
Conduire votre véhicule

Carburant, liquide de refroidissement


(Suite) moteur et huile moteur
• La conduite avec des Un parcours à vitesse élevée consommé
pneumatiques dont la bande de plus de carburant qu’une conduite en
roulement est absente ou ville. N’oubliez pas de vérifier le liquide
insuffisante est dangereuse. Des de refroidissement moteur et l’huile
pneumatiques usés peuvent moteur.
entraîner une perte de contrôle
du véhicule, des collisions, des
blessures, voire la mort. Les Courroie de transmission
pneumatiques usés doivent être Une courroie de transmission détendue
remplacés dès que possible et ne ou endommagée peut entraîner une
doivent jamais être utilisés pour surchauffe du moteur.
la conduite. Vérifiez toujours la
bande de roulement des
pneumatiques avant de conduire
votre véhicule. Pour de plus
amples informations et connaître
les limites des bandes de
roulement, reportez-vous à la
section«Pneumatiques et roués»
dans la partie 7.

5 33
Conduire votre véhicule

CONDUITE EN HIVER
E120100AUN ✽ REMARQUE
Neige ou verglas L’utilisation de chaînes n’est pas légale
Pour conduire votre véhicule sur route dans tous les états. Examinez la
fortement enneigée, il peut être législation de l’état avant d’installer les
nécessaire d’utiliser des pneus neige ou chaînes.
d’installer des chaînes sur vos
pneumatiques. Si des pneus neige sont
nécessaires, il est nécessaire de choisir
des pneumatiques de taille et de type
équivalents aux pneus d’origine. Dans le
cas contraire, cela peut affecter la
sécurité et le comportement de votre
1VQA3005 véhicule. De plus, les excès de vitesse,
E120000ASA
les accélérations rapides, les freinages
brusques et les virages serrés peuvent
Les conditions météo plus difficiles en
être des pratiques très dangereuses.
hiver entraînent une plus grande usure et
d’autres problèmes. Pour minimiser les Pendant la décélération, utilisez au
problèmes que pose la conduite maximum le frein moteur. Un freinage
hivernale, vous devriez suivre ces brusque sur route enneigée ou verglacée
conseils : peut provoquer des patinages. Vous
devez conserver une distance suffisante
entre le véhicule qui vous précède et
votre véhicule. Freinez également
doucement. Il convient de noter que la
mise en place de chaînes sur le
pneumatique donnera une plus grande
poussée à votre véhicule mais
n’empêchera pas les dérapages
latéraux.

5 34
Conduire votre véhicule

E120101AUN Tout endommagement de votre véhicule


Pneus neige suite à l’utilisation d’une chaîne
Si vous montez des pneus neige sur inadaptée n’est pas couvert par la
votre véhicule, assurez-vous qu’il s’agit garantie constructeur de votre véhicule.
de pneus à carcasse radiale de la même Ne mettez en place des chaînes que sur
taille et de la même capacité de charge les pneus avant.
que les pneus d’origine. Montez des
pneus neige sur les quatre roues, afin
d’équilibrer le comportement de votre ATTENTION
véhicule par tout temps. Gardez à l’esprit • Assurez-vous que les chaînes
que la traction fournie par les pneus sont du type et de la taille adaptés
neige sur routes sèches risque de ne pas pour vos pneus. Des chaînes
être aussi élevée qu’avec les pneus 1VQA3007 inadaptées risquent de causer
d’origine de votre véhicule. Vous devez des dommages à la caisse et aux
E120102AUN
conduire prudemment, même lorsque les suspensions de votre véhicule
Chaînes qui peuvent ne pas être couverts
routes sont dégagées. Vérifiez les
Les flancs des pneus à carcasse radiale par la garantie constructeur. Par
indications de vitesse maximale avec
étant plus fins, ils peuvent être ailleurs, les crochets de fixation
votre revendeur de pneus.
endommagés par le montage de certains des chaînes peuvent être
types de chaînes. C’est pourquoi endommagés lors du contact
AVERTISSEMENT l’utilisation de pneus neige, plutôt que de avec des parties du véhicule et
- Dimension des pneus neige chaînes, est recommandée. Ne montez les chaînes peuvent se détacher
Le type et la taille des pneus neige pas de chaînes sur des véhicules du pneu. Assurez-vous que les
doivent être équivalents à ceux des équipés de roues en aluminium. Les chaînes sont certifiées de la
pneus d’origine. Sinon, la sûreté et chaînes risquent d’endommager les classe « S » SAE.
le comportement de votre véhicule roues. Si des chaînes doivent être • Vérifiez toujours que le montage
peuvent en être affectés. utilisées, servez-vous de chaînes à des chaînes est correct, après
câbles dont l’épaisseur est inférieure à avoir roulé sur environ 0,5 à 1 km
15 mm (0,59 pouces). (0,3 à 0,6 miles). Resserrez ou
Ne montez pas de pneus cloutés avant
d’avoir pris connaissance des montez à nouveau les chaînes si
réglementations concernant une elles ne sont pas correctement
éventuelle restriction de leur utilisation, tendues.
au niveau local, national et municipal.

5 35
Conduire votre véhicule

Mise en place des chaînes E120200AUN


Lors de la mise en place des chaînes, AVERTISSEMENT Utilisez un liquide de
suivez les instructions du fabricant et - Chaînes à neige refroidissement glycol de grande
montez -les aussi serrées que possible. • L’utilisation de chaînes peut qualité
Roulez lentement avec les chaînes. affecter sensiblement la Votre véhicule est livré avec un liquide de
Roulez lentement avec les chaînes. Si maniabilité de votre véhicule. refroidissement glycol de grande qualité
vous entendez que les chaînes entrent • Ne dépassez pas 30 km/h (20 dans le système de refroidissement. Il
en contact avec la caisse ou le châssis, miles/h) ou la vitesse limite s’agit du seul type de liquide de
arrêtez-vous et resserrez-les. Si cela recommandée par le fabricant refroidissement qui doit être utilisé car il
persiste, ralentissez jusqu’à ce que cela des chaînes, en choisissant la contribue à la prévention de la corrosion
s’arrête. Enlevez les chaînes dès que plus basse des deux. dans le système de refroidissement,
vous commencez à conduire sur des lubrifie la pompe à eau et empêche le
• Conduisez prudemment et évitez
routes dégagées. gel. Assurez-vous de remplacer ou de
les bosses, les trous, les virages
serrés et autres obstacles renouveler le liquide de refroidissement
susceptibles de faire rebondir le conformément au plan d’entretien de la
AVERTISSEMENT - Mise véhicule. section 7. Avant l’hiver, faites tester votre
en place des chaînes • Evitez les virages serrés et les liquide de refroidissement pour vous
Lorsque vous mettez en place les freinages avec les roues assurer que son point de congélation est
chaînes, stationnez le véhicule sur bloquées. satisfaisant pour les températures
une aire surélevée éloignée de la prévues pendant l’hiver.
circulation. Allumez les feux de
détresse du véhicule et placez un
triangle d’avertissement derrière le ATTENTION
véhicule, si vous en avez un. • Des chaînes d’une taille
Enclenchez toujours la position inadéquate ou mal montées
parking (P), serrez le frein de peuvent endommager les
stationnement et coupez le moteur conduites de freins, les
avant de mettre en place les suspensions, la caisse et les
chaînes. roues de votre véhicule.
• Arrêtez-vous et resserrez les
chaînes lorsque vous les
entendez heurter le véhicule.

5 36
Conduire votre véhicule

E120300AUN E120500AUN E120700AUN


Vérifiez la batterie et les câbles Vérifiez les bougies et le système Utilisez un antigel agréé
L’hiver soumet les batteries à une d’allumage (pour moteur essence) Pour empêcher que l’eau du système de
sollicitation supplémentaire. Examinez Examinez vos bougies comme décrit lave-glace gèle, ajoutez un antigel agréé
visuellement la batterie et les câbles dans la section 7 et remplacez-les si conformément aux instructions figurant
comme décrit dans la section 7. Le nécessaire. Vérifiez également sur le bidon. Ce produit est disponible
biveau de charge de votre batterie peut l’ensemble du câblage et des auprès d’un concessionnaire KIA agréé
être vérifié par un concessionnaire KIA composants du système d’allumage pour et dans la plupart des magasins de
agréé ou une station-service. vous assurer qu’ils ne sont pas fendus, pièces automobiles. N’utilisez pas du
usés, ou endommagés de quelle que liquide de refroidissement moteur ou
E120400AUN manière que ce soit. d’autres types d’antigel car ils peuvent
Changez pour une huile hiver si endommager la finition de peinture.
nécessaire E120600AUN
Sous certains climats, il est recommandé Pour empêcher les serrures de E120800AUN
d’utiliser une huile hiver de plus faible geler Ne laissez pas se bloquer votre
viscosité lorsqu’il fait froid. Reportez- Pour empêcher les serrures de geler, frein de stationnement
vous à la section 8 pour les pulvérisez un liquide de dégivrage agréé Dans certaines conditions, votre frein de
recommAndations. Si vous n’êtes pas ou de la glycérine dans l’ouverture. Si stationnement peut se bloquer en
sûr de l’huile que vous devriez utiliser, une serrure est recouverte de glace, position enclenché. Cela risque le plus
consultez un concessionnaire KIA agréé. projetez dessus un liquide de dégivrage de se produire lorsque de la neige ou de
agréé pour retirer la glace. Si la serrure la glace s’accumule autour ou à
est gelée intérieurement, vous pouvez la proximité des freins arrière ou si les
dégeler à l’aide d’une clé qui a été freins sont mouillés. S’il existe un risque
chauffée. Manipulez la clé chaude avec de blocage du frein de stationnement,
précaution pour éviter des blessures. actionnez-le seulement momentanément
pendant que vous placez le levier de
changement de vitesses dans la position
P (boîte automatique), en 1ère ou en
marche arrière (boîte manuelle) et
bloquez les roues arrière afin que le
véhicule ne puisse pas rouler. Desserrez
ensuite le frein de stationnement.

5 37
Conduire votre véhicule

TRACTATION D’UNE REMORQUE (POUR L’EUROPE)


E120900AUN E140000ASA
Ne laissez pas s’accumuler de la Si vous envisagez un remorquage de AVERTISSEMENT
glace et de la neige sous le votre véhicule, vous devez commencer - Limites de poids
véhicule par voir avec les services du Ministère Avant de circuler avec une
Dans certaines conditions, de la neige et des Transports de votre pays pour remorque, assurez-vous que le
de la glace peuvent s’accumuler sous les déterminer les exigences légales. poids de remorquage total, le poids
ailes et affecter la direction. Lors de la Etant donné que la législation varie, les total roulant, le poids brut du
conduite en hiver dans des conditions exigences relatives à la tractation de véhicule, le poids technique
difficiles où cette situation peut se remorques, de véhicules, d’autres types maximal sous essieu et la
produire, vous devez contrôler d’engins ou d’équipements peuvent être résistance de la barre d'attelage
périodiquement le châssis de votre différentes. Posez la question à un soient compris dans les limites de
véhicule pour vous assurer que le concessionnaire KIA agréé pour obtenir votre véhicule.
mouvement des roues avant et le de plus amples informations avant le
déplacement des éléments de direction remorquage.
n’est pas entravé.

E121000ASA
AVERTISSEMENT
- Traction d’une remorque
Transport d’un équipement
Si vous n’utilisez pas l’équipement
d’urgence
adéquat et que vous ne conduisez
En fonction de la rigueur climatique pas correctement, vous pouvez
lorsque vous conduisez votre véhicule, perdre le contrôle du véhicule
vous devez transporter un équipement lorsque vous tractez une remorque.
d’urgence approprié. Certains objets Par exemple, si la remorque est
dont vous pouvez souhaiter le transport trop lourde, les freins risquent de
comprennent les chaînes, les sangles de mal fonctionner, voire pas du tout.
remorquage, une lampe électrique, une Vous et vos passagers risqueriez
torche, du sable, une pelle, des câbles des blessures sérieuses ou fatales.
de démarrage, une raclette à vitres, des Ne tractez une remorque que si
gants, un tapis de sol, une salopette, une vous avez suivi les toutes les
couverture, etc. étapes de cette section.

5 38
Conduire votre véhicule

✽ REMARQUE Souvenez-vous qu’il faut adopter une


• La charge maximale autorisée ATTENTION conduite différente avec un véhicule
techniquement sur l’essieu ou les Si vous tractez une remorque de muni d’une remorque. La traction d’une
essieux arrière ne peut pas être façon inadéquate, cela risque remorque a des répercussions sur la
dépassée de plus de 15 % et la masse d’endommager votre véhicule et de maniabilité, la longévité et les économies
en charge maximale autorisée générer des réparations coûteuses de carburant. Pour tracter une remorque
techniquement du véhicule ne peut qui ne sont pas couverte par votre correctement, il faut recourir à un
pas être dépassée de plus de 10 % ou garantie. Pour tracter une remorque équipement adapté qui doit être utilisé de
100 kg (220,4 livres), la valeur la plus correctement, suivez les conseils manière adéquate.
basse étant retenue. Dans ce cas, ne de cette section.
dépassez pas 100 km/h (62,1 miles/h) Cette comporte des conseils et des
pour les véhicules de la catégorie M1 règles de sécurité éprouvés pour tracter
ou 80 km/h (49,7 miles/h) pour les Votre véhicule peut tracter une
remorque. Pour connaître la capacité de une remorque. Nombre d’entre eux sont
véhicules de la catégorie N1. importants pour votre sécurité et celle de
• Quand un véhicule de la catégorie M1 traction de votre véhicule, lisez les
informations contenues sous « Poids de vos passagers. Veuillez lire attentivement
remorque un attelage, la charge cette section avant de tracter une
supplémentaire imposée au dispositif la remorque » plus loin dans cette
section. remorque.
d’attelage de remorque peut
provoquer un dépassement des
capacités de la charge maximale du Les éléments tirant la charge, tels que le
pneu, mais de 15 % maximum. Dans moteur, la boîte-pont, les assemblages
ce cas, ne dépassez pas 100 km/h de roues et les pneus doivent fournir un
(62,1 miles/h) et augmentez le effort supplémentaire sous la charge du
pression de gonflage des pneus d’au poids ajouté. Le moteur doit fonctionner à
moins 0,2 bar. des vitesses relativement plus élevées et
sous des charges plus importantes. La
charge supplémentaire génère un
supplément de chaleur. La remorque
augmente aussi considérablement la
résistance à l’air, ce qui augmente le
besoin en traction.

5 39
Conduire votre véhicule

E140100ASA
Crochets d’attelage
Il est important de disposer d’un
dispositif d’attelage adapté. Les vents de
travers, le passage des camions lourds
et les mauvaises routes vous font
comprendre l’utilité d’un crochet correct.
Quelques règles à suivre :
• Devez-vous pratiquer des trous dans la
caisse de votre véhicule pour installer
un crochet d’attelage ? Si tel est le cas,
assurez-vous de reboucher les trous
ultérieurement, lorsque vous enlèverez
le crochet.
Si vous ne le faites pas, du monoxyde
de carbone (CO) mortel en
provenance de l’échappement peut
pénétrer à l’intérieur de votre véhicule,
ainsi que de la saleté et de l’eau.
• Les pare-chocs de votre véhicules ne
sont pas conçus pour recevoir des
crochets. N’y fixez pas de crochets de
1SAE5001A location ou d’autres crochets à fixer
aux pare-chocs. Utilisez uniquement
un crochet monté sur un cadre, ne se
fixant pas sur le pare-chocs.
• Vous trouverez un crochet d'attelage
KIA chez un concessionnaire KIA
agréé.

5 40
Conduire votre véhicule

E140200ASA E140300AUN E140400ASA


Chaînes de sécurité Freins de remorque Conduite avec une remorque
Vous devez toujours fixer des chaînes Si votre remorque est dotée d’un La traction d’une remorque nécessite
entre votre véhicule et votre remorque. système de freinage, assurez-vous que une certaine expérience. Avant de
Croisez les chaînes sous la barre de celui-ci est conforme à la réglementation prendre la route, vous devez faire
traction de votre remorque, de telle sorte de votre pays, qu’il est correctement connaissance avec votre remorque.
que la barre ne tombe pas sur la route si installé et qu’il fonctionne Habituez-vous à manœuvrer et à freiner
elle se sépare du crochet. convenablement. avec le poids supplémentaire de la
Des instructions relatives aux chaînes de Si votre remorque dépasse le poids remorque. Gardez toujours à l’esprit que
sécurité sont fournies par le fabricant du maximal de remorque sans freins, elle le véhicule que vous conduisez à présent
crochets ou de la remorque. Pour fixer doit être équipée de freins appropriés. est bien plus long et moins réactif que
les chaînes, suivez les recommandations Lisez et suivez les instructions relatives votre véhicule seul.
du fabricant. Réglez toujours vos chaînes aux freins de remorque, afin d’être en Avant de démarrer, vérifiez le crochet et
de sorte à ce qu’elles soient toujours mesure de les installer, de les régler et la plate-forme de la remorque, les
juste assez lâches pour vous permettre de les entretenir correctement. chaînes de sécurité, le(s) connecteur(s)
de tourner avec votre remorque. Ne • Ne vous raccordez pas au système de électrique(s), les feux, les pneus et le
laissez jamais des chaînes de sécurité freinage de votre véhicule. réglage des rétroviseurs. Si la remorque
traîner au sol. dispose de freins électriques, faites
avancer votre véhicule et sa remorque,
puis actionner la commande frein de
AVERTISSEMENT remorque manuellement afin de vous
- Freins de remorque assurer que les freins fonctionnent. Cette
N’utilisez pas une remorque munie opération vous permet en même temps
d’un système de freinage propre si de vérifier la connexion électrique.
vous n’êtes pas absolument certain Lors de votre trajet, effectuez des
d’avoir correctement réglé le contrôles occasionnels afin de vous
système de freinage. Cette tâche assurer que la charge est bien arrimée et
doit être réalisée par un spécialiste que les feux et les freins de la remorque
Faites appel à un atelier fonctionnent toujours.
expérimenté et compétent
spécialisé dans les remorques.

5 41
Conduire votre véhicule

E140401AUN E140404AUN Lorsque vous tractez une remorque, les


Distance de sécurité Virages flèches vertes situées sur votre combiné
Maintenez avec le véhicule qui vous Lorsque vous tournez avec une d’instruments clignoteront lorsque vous
précède une distance au moins double remorque, prenez des virages plus signalerez un changement de direction,
de celle que vous maintiendriez en larges que d’habitude. Procédez ainsi, même si les lampes de la remorque sont
conduisant votre véhicule sans sa afin que votre remorque ne heurte pas grillées. Ainsi, vous pourriez penser que
remorque. Ceci peut vous permettre des accotements, des bordures, des les conducteurs situés derrière vous
d’éviter des situations nécessitant un bornes, des arbres ou d’autres objets. aperçoivent vos signaux, alors qu’en fait
freinage appuyé ou des changements de Evitez les mouvements secs ou brutaux. ce n’est pas le cas. Il est important de
direction brusques. Signalez votre manœuvre longtemps à vérifier à l’occasion que les lampes de la
l’avance. remorque fonctionnent toujours. Vous
E140402AUN
devez également vérifier les feux chaque
fois que vous déconnectez et
Dépassement E140405AUN
reconnectez les câbles.
Vous aurez besoin d’une distance de Feux clignotants sur une remorque
Ne connectez pas le système d’éclairage
dépassement supérieure en tractant une Lorsque vous tractez une remorque, d’une remorque directement au système
remorque. Et, votre attelage étant bien votre véhicule doit disposer de feux d’éclairage de votre véhicule. Utilisez
plus long, vous devrez avancer plus loin clignotants différents et d’un câblage uniquement un faisceau de câblage de
devant le véhicule dépassé avant de supplémentaire. Les flèches vertes remorque agréé.
vous rabattre dans votre voie. situées sur votre combiné d’instruments
clignoteront chaque fois que vous Un concessionnaire KIA agréé peut vous
signalerez un changement de direction aider à installer votre faisceau de
E140403AUN câblage.
Marche arrière ou de file. Lorsqu’ils sont correctement
connectés, les feux de votre remorque
Tenez la partie inférieure du volant à une clignoteront également pour signaler aux
main. Puis, pour déplacer la remorque AVERTISSEMENT
autres conducteurs que vous allez Si vous n’utilisez pas un faisceau
vers la gauche, déplacez votre main vers tourner, changer de file ou vous arrêter.
la gauche. Pour déplacer la remorque de câblage de remorque agréé, cela
vers la droite, déplacez votre main vers risque d’endommager le système
la droite. Reculez toujours lentement, et, électrique de votre véhicule et/ou
si possible, faites-vous guider. de blesser des personnes.

5 42
Conduire votre véhicule

E140406ASA E140407ASA
Conduite sur des pentes ATTENTION Stationnement en pente
Réduisez votre vitesse et rétrogradez • Lorsque vous tractez une De manière générale, il n’est pas
avant d’aborder une descente longue ou remorque sur des pentes raides recommandé de garer votre véhicule en
raide. Si vous ne rétrogradez pas, vous (plus de 6 %), faites très attention pente lorsqu’une remorque y est
risquez de devoir tellement utiliser vos à la jauge de température du attachée. Cela peut causer des
freins qu’ils pourraient chauffer et ne plus liquide de refroidissement moteur blessures sérieuses, voire mortelles et
fonctionner efficacement. pour vous assurer de l’absence votre véhicule et la remorque peuvent
Dans une longue montée, rétrogradez et de surchauffe moteur. Si l’aiguille être endommagés s’ils s’engagent dans
réduisez votre vitesse à environ 70 km/h de la jauge traverse le cadran sur une trajectoire descendante.
(45 miles/h) pour réduire les risques de la position « H » (HOT), rangez-
surchauffe du moteur et de la boîte-pont. vous sur le côté et arrêtez-vous
Si votre remorque dépasse le poids de dès que cela ne présente aucun AVERTISSEMENT
remorque maximal sans freins et que danger, et laissez tourner le - Stationnement en pente
vous disposez d’une boîte-pont moteur au ralenti jusqu’à ce qu’il Si vous garez votre véhicule équipé
automatique, vous devez conduire en se refroidisse. Vous pouvez d'une remorque dans une pente, il
position D (Drive) lorsque vous tractez avancer une fois que le moteur a peut causer des blessures graves,
une remorque. suffisamment refroidi. voire mortelles si le frein de
Le fait de conduire votre véhicule en • Vous devez régler la vitesse de remorque lâche.
position D (Drive) lorsque vous tractez conduite en fonction du poids de
une remorque permet de réduire la la remorque et de la pente pour
production de chaleur et d’augmenter la réduire la possibilité de Quoiqu’il en soit, si vous devez garer
longévité de votre boîte-pont.. surchauffe du moteur et de la votre remorque en pente, voici comment
boîte-pont. procéder :
1. Arrêtez votre véhicule sur une place
de parking. Tournez le volant en
direction du trottoir (vers la droite si
votre véhicule est orienté vers le bas
de la pente, et vers la gauche dans
l’autre cas).

5 43
Conduire votre véhicule

2. Si votre véhicule est doté d’une boîte- E140500ASA


pont manuelle, mettez-le au point AVERTISSEMENT - Frein Entretien lorsque vous tractez une
mort, et s'il est doté d’une boîte-pont de stationnement remorque
automatique, mettez-le en position P Il peut être dangereux de sortir de Votre véhicule nécessite un entretien
(Park). votre véhicule lorsque le frein de plus fréquent lorsque vous tractez
3. Tirez le frein à main et coupez le stationnement n’est pas mis régulièrement une remorque. Les
contact. correctement. éléments importants à surveiller tout
4. Placez des cales sous les roues de la Si vous avez laissé tourner le particulièrement sont l’huile moteur, le
remorque côté descente. moteur, le véhicule peut se liquide de boîte-pont automatique, le
5. Démarrez le véhicule, actionnez les déplacer soudainement. Vous ou lubrifiant de train de roues et le liquide de
freins, passez en position point mort, d’autres personnes risqueraient refroidissement. L’état des freins doit
relâchez d’abord le frein à main puis des blessures sérieuses ou fatales. également faire l’objet d’une surveillance
doucement les freins jusqu'à ce que régulière. Chacun de ces éléments est
les cales de la remorque absorbent la abordé dans ce manuel. L’index vous
charge. Lorsque vous vous apprêtez à partir après permet d’y accéder rapidement. Si vous
6. Réactionnez les freins, serrez à vous être garé en pente tractez une remorque, il est judicieux de
nouveau le frein à main et mettez votre 1. La boîte-pont manuelle en position consulter ces sections avant d’entamer
véhicule en position R (marche Neutral (Neutral/Point mort) ou la votre voyage.
arrière) si la boîte pont est manuelle et boîte-pont automatique en position P Pensez également à entretenir votre
en position P (Park) si elle est (Parking), actionnez les freins et remorque et le crochet. Suivez le
automatique. maintenez la pédale de frein enfoncée programme d’entretien de votre
7. Coupez le contact puis relâchez la pendant que vous : remorque et contrôlez-le
pression sur les freins du véhicule • Lancez le moteur ; périodiquement. De préférence,
mais laissez le frein à main serré. • Enclenchez une vitesse et procédez au contrôle avant chaque
journée de conduite. Très important : tous
• Desserrez le frein de stationnement. les écrous et les boulons doivent être
2. Relevez lentement votre pied de la correctement serrés.
pédale de frein.
3. Roulez lentement jusqu’à ce que la
remorque soit libérée des cales.
4. Arrêtez-vous et faites récupérer et
conserver les cales par quelqu’un.

5 44
Conduire votre véhicule

ATTENTION
• En raison de la charge plus
importante lors de l’utilisation
d’une remorque, des surchauffes
peuvent survenir les jours de
fortes chaleurs ou lorsque vous
gravissez des pentes. Si le témoin
de température indique une
surchauffe, coupez la
climatisation et arrêtez le
véhicule à un emplacement sûr,
afin de laisser refroidir le moteur.
• Lorsque vous tractez une
remorque, vérifiez le liquide de
boîte-pont à intervalles plus
rapprochés.
• Si votre véhicule n'est pas équipé
de la climatisation, il est conseillé
d'installer un ventilateur de
condenseur afin d’améliorer les
performances du moteur en cas
de traction de remorque.

5 45
Conduire votre véhicule

E140600ASA
Si vous décidez de tracter une
remorque Moteur Moteur essence
Moteur
Si vous décidez de tracter une remorque, Boîte-pont Boîte-pont diesel
voici les points importants : mécanique automatique
Elément
• Envisagez l’utilisation d’un dispositif
anti-roulis Vous pouvez vous le Poids Sans système
procurer auprès d’un revendeur de 400 (882) 0 (0) 400 (882)
maximal de de freinage
crochets.
• Ne tractez pas de remorque avec votre la remorque Avec système
véhicule durant ses 2000 premiers
700 (1543) 400 (882) 700 (1543)
kg (Ibs.) de freinage
kilomètres (1200 miles) afin de
permettre un rodage correct du moteur. Charge statique verticale
Si vous ignorez cette consigne, cela maximale autorisée sur
peut entraîner un endommagement 28 (62) 25 (55) 28 (62)
grave du moteur ou de la boîte-pont. l’accouplement
• Lorsque vous tractez une remorque, kg (Ibs.)
consultez un concessionnaire KIA
agréé pour obtenir de plus amples Distance recommandée
informations concernant les besoins entre le centre de la roue
supplémentaires , comme un kit de
remorquage, etc. arrière et le point 565 (22,2) 565 (22,2) 565 (22,2)
• Conduisez toujours votre véhicule à d’accouplement
une allure modérée (vitesse inférieure
à 100 km/h / 60 miles/h). mm (pouce)
• Dans une longue montée, ne dépassez
pas 70 km/h (45 miles/h) ou la limitation
de vitesse affichée pour les véhicules à
remorque, la valeur la plus faible étant
retenue.
• Les considérations importantes ont trait
au poids.

5 46
Conduire votre véhicule

Après avoir chargé votre remorque,


pesez séparément la remorque puis la
barre, afin de déterminer si les poids sont
conformes. S’ils ne le sont pas, vous
pouvez les corriger en déplaçant certains
éléments dans la remorque.

AVERTISSEMENT
- Remorque
Poids de la barre Poids total de la Poids technique Poids brut du
• Ne chargez jamais une remorque
d’attelage remorque maximal sous essieu véhicule
plus à l’arrière qu’à l’avant. L’avant
C190E01JM C190E02JM doit supporter environ 60 % de la
E140601ASA E140602ASA charge totale de la remorque et
Poids de la remorque Poids de la barre d’attelage l’arrière environ 40 %.
Quel est le poids maximum autorisé Le poids de la barre d’attelage d’un • Ne dépassez jamais la limite de
d'une remorque ? Son poids ne doit véhicule est important, car il affecte le poids de la remorque ou du
jamais dépasser le poids de remorque poids brut du véhicule. Ce poids dispositif de traction de la
maximal avec freins. Mais même ce comprend le poids à vide du véhicule, la remorque. Une charge inadaptée
poids peut être excessif. charge que vous transportez et les peut endommager votre véhicule
occupants du véhicule. Si vous tractez et/ou blesser des personnes.
Cela dépend de l’usage que vous faites
une remorque, vous devez également Contrôlez les poids et les
de votre remorque. Par exemple, la
ajouter le poids de la barre d’attelage au charges sur une balance
vitesse, l’altitude, les types de routes, la
poids brut du véhicule, car celui-ci commerciale ou auprès d’un
température extérieure et la fréquence à
tractera également ce poids. poste de police autoroutier
laquelle votre véhicule est utilisé pour
équipé d’une balance.
tracter une remorque sont importants. Le La barre d'attelage doit peser au
poids idéal de la remorque peut maximum 10% du poids total de la • Une remorque mal chargée peut
également dépendre de l’équipement remorque chargée, dans les limites de la entraîner une perte de contrôle
spécial dont dispose votre véhicule. charge maximale autorisée pour la du véhicule.
remorque.

5 47
Conduire votre véhicule

POIDS DU VÉHICULE
E160000AUN E160300AUN E160700AUN
Cette section va vous guider en ce qui Poids du chargement Poids technique maximal d’un véhicule
concerne le bon chargement de votre Ce chiffre inclut tous les poids venant isolé
véhicule et/ou remorque pour que le s’ajouter au poids à vide de base, y Il s’agit du poids maximal autorisé du
poids demeure dans la capacité prévue à compris le chargement et les véhicule complètement chargé (en
la conception, que ce soit avec ou sans équipements optionnels. incluant toutes les options, les
remorque. Un bon chargement de votre équipements, les passagers et le
véhicule assurera des performances chargement). Celui-ci est indiqué sur
E160400AUN
optimales. Avant de charger votre l’étiquette de conformité située dans le bas
véhicule, familiarisez-vous avec les Poids technique maxi sous essieu
de porte conducteur (ou passager avant).
termes suivants afin de déterminer les Il s’agit du poids total sur chaque essieu
caractéristiques de poids de votre (avant et arrière), y compris le poids à
véhicule, avec ou sans remorque, à partir vide du véhicule et la totalité de la charge E160800AUN
de ses spécifications et de l’étiquette de utile. Surcharge
conformité.
E160500AUN AVERTISSEMENT
E160100AUN Poids technique maxi sous essieu - Poids du véhicule
Poids à vide de base Il s’agit du poids maximal autorisé que Le poids technique maximal sous
Il s’agit du poids du véhicule avec un peut supporter un essieu (avant ou essieu et le poids technique
réservoir plein et tout l’équipement arrière). Ces nombres figurent sur maximal d’un véhicule isolé (PTAC)
standard. Il ne comprend pas les l’étiquette de conformité. de votre véhicule sont indiqués sur
passagers, le chargement, ou les La charge totale sur chaque essieu ne l’étiquette fabricant apposée sur la
équipements optionnels. doit jamais dépasser son poids portière conducteur (ou la portière
technique maxi. passager avant). Le dépassement
E160200AUN de ces limites de poids peut
Poids à vide du véhicule provoquer un accident ou
E160600AUN
endommager le véhicule. Vous
Il s’agit du poids de votre nouveau Poids total en charge pouvez calculer le poids de votre
véhicule lorsque vous en avez pris Il s’agit du poids à vide de base plus le charge en pesant les éléments (et
livraison chez votre concessionnaire poids réel de chargement plus les les personnes) avant de les mettre
auquel s’ajoute tout équipement issu du passagers. dans le véhicule. Prenez garde à ne
marché de pièces de rechange.
pas surcharger votre véhicule.

5 48
Signalisation sur la route / 6-2
En cas d’urgence pendant la conduite / 6-2
Si le moteur refuse de démarrer / 6-3
Démarrage d’urgence / 6-4
En cas de surchauffe du moteur / 6-6
Si un pneu est à plat (avec pneu de rechange) / 6-7
Si un pneu est à plat (avec tiremobilitykit) / 6-15
Remorquage plateforme roulante / 6-24

Que faire en cas d’urgence 6


Que faire en cas d’urgence

SIGNALISATION SUR LA ROUTE EN CAS D’URGENCE


Ils doivent être utilisés chaque fois PENDANT LA CONDUITE
qu’une réparation d’urgence est F020100AUN
effectuée ou lorsque le véhicule est Si le moteur cale à une
arrêté près du bord de la chaussée. intersection ou à un carrefour
Appuyez sur l’interrupteur des feux de • Si le moteur cale à une intersection ou
détresse, quelle que soit la position du à un carrefour, mettez le levier de
contacteur d’allumage. Le commutateur vitesses au point mort, puis poussez le
des feux de détresses est situé dans le véhicule jusqu'à un endroit sûr.
panneau de commande du centre de la • Si votre véhicule est équipé d'une boîte
console. Tous les feux clignotants de vitesses mécanique sans contacteur
clignotent simultanément. d'allumage, pour faire avancer le
véhicule, passez la seconde ou la
OSA047061 • Les feux de détresse fonctionnent, que troisième vitesse, puis lancez le
F010100ASA votre véhicule roule ou non. démarreur, sans appuyer sur la pédale
Feux de détresse • Les clignotants ne fonctionnent pas d'embrayage.
Les feux de détresse servent à avertir les lorsque les feux de détresse sont
autres conducteurs qu’ils doivent être allumés. F020100ASA
très prudents lorsqu’ils s’approchent • Il faut être prudent lorsqu’on utilise les Si vous avez un pneu à plat
qu’ils dépassent ou passent devant votre feux de détresse et que le véhicule est pendant la conduite
véhicule. remorqué.
Si un pneu se dégonfle pendant que vous
conduisez:
1. Retirez votre pied de la pédale
d’accélérateur et laissez ralentir le
véhicule tout en conduisant en ligne
droite. N’actionnez pas les freins
immédiatement ou ne tentez pas de
quitter la route car cela peut
occasionner une perte de contrôle.
Lorsque le véhicule a ralenti à une
vitesse telle que freiner ne présente
aucun danger, freinez prudemment et
quittez la route.
6 2
Que faire en cas d’urgence

SI LE MOTEUR REFUSE DE
Quittez la route aussi loin que possible DÉMARRER
et garez-vous sur un terrain ferme et F030100AUN AVERTISSEMENT
plat. Si vous-vous trouvez sur une Si le moteur ne tourne pas ou Si le moteur refuse de démarrer, ne
autoroute divisée en deux, ne vous tourne lentement poussez pas ou ne tirez pas le
garez pas dans la zone médiane entre véhicule pour le démarrer. Cela
les deux voies. 1. Si votre véhicule dispose d’une boîte-
pont automatique, assurez-vous que pourrait entraîner une collision ou
2. Lorsque le véhicule est arrêté, allumez le levier de changement de vitesses provoquer d’autres dommages. De
vos feux de détresse, serrez le frein de est dans la position N (Neutral/Point plus, un démarrage en poussant ou
stationnement, et placez la boîte-pont en mort) ou P (Park) et que le frein en tirant le véhicule peut provoquer
position P (boîte-pont automatique) ou d’urgence est serré. une surcharge du pot catalytique et
Marche arrière (boîte-pont manuelle). créer un risque d’incendie.
2. Vérifiez que les bornes de la batterie
3. Faites sortir tous les passagers du sont propres et bien serrées.
véhicule. Assurez-vous qu’ils sortent
du côté opposé à la circulation. 3. Allumez l’éclairage intérieur. Si la F030200ASA
lumière faiblit ou s’éteint lorsque vous Si le moteur tourne normalement
4. Lors du remplacement d’un pneu faites tourner le démarreur, la batterie
dégonflé, suivez les instructions mais ne démarre pas
est déchargée. 1. Vérifiez le niveau de carburant.
fournies dans cette section.
4. Vérifiez que les bornes du démarreur 2. Le contacteur d’allumage étant en
sont suffisamment serrées. position LOCK, vérifiez tous les
F020300AUN
5. Ne poussez pas ou ne tirez pas le connecteurs à l’allumage, la bobine et
Si le moteur cale pendant la véhicule pour le démarrer. Reportez- les bougies. Reconnectez ce qui peut
conduite vous aux instructions pour un être déconnecté ou mal connecté.
1. Réduisez votre vitesse démarrage avec des câbles. 3. Vérifiez la conduite de carburant dans
progressivement en conservant une le compartiment moteur.
ligne droite. Quittez prudemment la
4. Si le moteur ne démarre toujours pas,
route vers un endroit sûr.
appelez un concessionnaire KIA agréé
2. Allumez vos feux de détresse. ou faites vous assister par des
3. Essayez de démarrer à nouveau le personnes qualifiées.
moteur. Si votre véhicule refuse de
démarrer, prenez contact avec un
concessionnaire KIA agréé ou faites
vous assister par des personnes
qualifiées.

6 3
Que faire en cas d’urgence

DEMARRAGE D’URGENCE
F040100AUN
Câbles volants
Démarrage avec des câbles AVERTISSEMENT
Le démarrage avec des câbles peut être - Batterie
dangereux s’il n’est pas effectué N’essayez jamais de contrôler le
correctement. C’est pourquoi, pour éviter niveau d’électrolyte d’une batterie,
de vous blesser ou d’endommager votre car elle risquerait de se briser ou
(-)
(+) véhicule ou votre batterie, vous devez d’exploser, causant ainsi de graves
(-) suivre les procédures de démarrage blessures.
avec des câbles. En cas de doute, nous
(+) Batterie vous recommandons fortement de faire
Batterie de déchargée
secours
appel à un technicien compétent ou à un
service de remorquage pour démarrer AVERTISSEMENT
1VQA4001 votre véhicule avec des câbles. - Batterie
F040000AUN • Maintenez toute flamme ou
Connectez les câbles dans l’ordre source d’étincelles éloignée de la
numérique et déconnectez-les dans ATTENTION batterie. La batterie produit de
l’ordre inverse. Utilisez uniquement un système de l’hydrogène qui risque d’exploser
câbles volants 12 volts. Vous risquez s’il est exposé à une flamme ou à
d’endommager définitivement un des étincelles.
moteur de démarrage, un système • N’essayez pas de démarrer une
d’allumage et d’autres pièces batterie avec des câbles si la
électriques fonctionnant en 12 volts, batterie déchargée est gelée ou si
si vous utilisez une alimentation le niveau d’électrolyte est bas, la
électrique en 24 volts (deux batteries batterie risquant de se briser ou
de 12 volts montées en série ou un d’exploser.
alternateur en 24 volts).

6 4
Que faire en cas d’urgence

F040101ASA Veillez à ce que les câbles volants F040200AUN


Procédure de démarrage avec des n’entrent en contact avec aucun autre Démarrage en poussant
câbles élément que les bornes de batteries et Vous ne devez pas démarrer un véhicule
1. Assurez-vous que la batterie de la masse adéquates. Ne vous penchez équipé d’une boîte-pont mécanique en le
secours est en 12 volts et que sa pas au-dessus de la batterie lorsque poussant, cela peut endommager le
borne négative est reliée à la masse. vous effectuez les connexions. système anti-pollution.
2. Si la batterie de secours est située Les véhicules équipés d’une boîte-pont
dans un autre véhicule, prenez garde ATTENTION - Câbles de automatique ne peuvent pas être
à ce que les véhicules ne se touchent batterie démarrés en les poussant.
pas. Ne connectez pas le câble volant Suivez les instructions de cette section
3. Désactivez tous les consommateurs provenant de la borne négative de relatives au démarrage avec des câbles.
électriques qui ne sont pas la batterie de secours à la borne
nécessaires. négative de la batterie déchargée.
4. Connectez les câbles volants dans Cela peut provoquer la surchauffe AVERTISSEMENT
l’ordre exact indiqué dans l’illustration. et la fissuration de la batterie Ne tractez jamais un véhicule pour
Connectez d’abord une extrémité d’un déchargée en libérant de l’acide. le faire démarrer, car le bond en
câble volant à la borne positive de la avant soudain qui se produit
batterie déchargée (1), puis connectez lorsque le moteur démarre pourrait
l’autre extrémité à la borne positive de 5. Démarrez le moteur du véhicule provoquer une collision avec le
la batterie de secours (2). possédant la batterie de secours et véhicule tracteur.
laissez-le tourner à 2000 tr/min, puis
Connectez alors une extrémité de démarrez le moteur du véhicule
l’autre câble volant à la borne négative possédant la batterie déchargée.
de la batterie de secours (3), puis
l’autre extrémité à un élément Si la raison pour laquelle votre batterie
métallique fixe et solide (par exemple, s’est déchargée n’est pas évidente, vous
la ferrure de levage du moteur) éloigné devez faire contrôler votre véhicule par
de la batterie (4). Ne le connectez pas concessionnaire KIA agréé.
à ou près d’un élément mobile lorsque
le moteur démarre.

6 5
Que faire en cas d’urgence

EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR


F050000ASA 4. Vérifiez la présence de la courroie de
Si la jauge de température indique une transmission de la pompe à eau. Si elle AVERTISSEMENT
surchauffe, si vous constatez une perte est présente, vérifiez si elle est bien N’ôtez pas le bouchon du radiateur
de puissance, ou si vous entendez un serrée. Si la courroie de transmission lorsque le moteur est chaud. Du
fort bruit de cognement ou un cliquetis, la semble conforme, vérifiez l’absence de liquide de refroidissement peut
température du moteur est probablement fuites de liquide de refroidissement en gicler de l’ouverture et entraîner
trop élevée. Ci cela se produit, vous provenance du radiateur, des occasionner des brûlures graves.
devez: tuyauteries ou sous le véhicule. (Si la
climatisation était utilisée, il est normal
1. Quitter la route et vous arrêter dès que que de l’eau froide s’en écoule lorsque 6. Si vous ne pouvez pas trouver la cause
cela est possible en toute sécurité. vous vous arrêtez). de la surchauffe, attendez que la
2. Placer le levier de changement de température du moteur soit redevenue
vitesses dans la position P (boîte-pont AVERTISSEMENT normale. Puis, si du liquide de
automatique) ou N (Neutral) (boîte- Pendant que le moteur tourne, refroidissement a été perdu, en ajouter
pont manuelle) et serrer le frein de éloignez vos cheveux, vos mains et soigneusement dans le réservoir pour
stationnement. Si la climatisation est vos vêtements des pièces mobiles amener le niveau de liquide dans le
activée, coupez-la. comme le ventilateur et les réservoir à mi-hauteur.
3. Si du liquide de refroidissement coule courroies de transmission pour 7. Procédez avec circonspection en restant
sous le véhicule ou si de la vapeur éviter des blessures. attentif à d’autres signes de surchauffe.
s’échappe du capot, arrêtez le moteur. Si une surchauffe se produit de nouveau,
N’ouvrez pas la capot avant que le appelez un concessionnaire KIA agréé
liquide de refroidissement ait cessé de 5. Si la courroie de transmission de la pour qu’il vous prête assistance.
couler ou que le dégagement de pompe à eau est cassée ou si du liquide
fumées se soit arrêté. Si aucune perte de refroidissement moteur s’échappe,
de liquide de refroidissement moteur coupez le moteur immédiatement et
ATTENTION
et aucune vapeur ne sont apparentes, appelez le concessionnaire KIA agréé Une perte importante de liquide de
laissez le moteur tourner et assurez- le plus proche pour qu’il vous prête refroidissement indique la présente
vous que le ventilateur de assistance. d’une fuite dans le système de
refroidissement du moteur fonctionne. refroidissement ; ceci doit faire l’objet
Si le ventilateur ne fonctionne pas, d’un contrôle dès que possible par
coupez le moteur. un concessionnaire KIA agréé.

6 6
Que faire en cas d’urgence

SI VOUS AVEZ UN PNEU A PLAT (AVEC PNEU DE RECHANGE, LE CAS ÉCHÉANT)


(1) Poignée du cric F070101ASA

(2) Cric Utilisation du cric


(3) Clé d’écrous de roues Le cric est prévu pour le remplacement
en urgence de pneus uniquement.
Afin d’empêcher tout ballottement du
cric lorsque le véhicule est en
mouvement, rangez-le correctement.
Suivez les instructions d’utilisation du
cric pour réduire les risques de
blessures corporelles.
OSA067020K
F070100ASA AVERTISSEMENT
Cric et outillage - Changement de roue
Le cric, la poignée du cric et la clé • N’entreprenez jamais des
d’écrous de roues sont rangés dans réparations de votre véhicule sur
le coffre. Soulevez le couvercle du la voie publique ou sur
bac de rangement pour avoir accès à autoroute.
cet équipement. • Eloignez toujours complètement
le véhicule de la route vers
l’accotement avant de tenter de
changer une roue. Le cric doit
être utilisé sur un sol stable et
plat. Si vous ne pouvez pas
trouver d’endroit stable et plat en
dehors de la route, faites appel à
une société de remorquage pour
qu’elle vous prête assistance.
(Suite)

6 7
Que faire en cas d’urgence

(Suite)
• Assurez-vous d’utiliser les
bonnes positions avant et
arrière pour placer le cric
sous le véhicule. N’utilisez
jamais les pare-chocs ou
toute autre partie du véhicule
comme point d’appui du cric.
• Le véhicule peut aisément
s’échapper du cric et causer
de graves blessures ou la OSA067021 1VQA4022
mort. Il ne faut jamais F070200ASA F070300ASA
s’allonger sous un véhicule
Retrait et rangement de la roue de Changement de roue
soutenu uniquement par un
secours 1.Garez-vous sur une surface plane
cric, utilisez des chandelles.
Tournez dans le sens inverse des et serrez fermement le frein de
• Ne démarrez pas ou ne faites
aiguilles d’une montre le boulon à stationnement.
pas tourner le moteur lorsque
oreilles maintenant la roue. 2.Placez le levier de changement de
le véhicule est sur le cric.
Replacez la roue dans l’ordre inverse vitesses de la boîte-pont manuelle
• Ne laissez personne à bord du
du démontage. dans la position R
véhicule lorsqu’il est sur le
Afin d’éviter que la roue de secours (Reverse/Marche arrière) et celui
cric.
et les outils ne « ballottent » lorsque d'une boîte-pont automatique dans
• Assurez-vous que les enfants la position P (Parking).
le véhicule est en mouvement,
présents sont dans un endroit
rangez-les correctement. 3. Actionnez les feux de détresse.
sûr éloigné de la route et du
véhicule que vous voulez
soulever à l’aide du cric.

6 8
Que faire en cas d’urgence

AVERTISSEMENT
- Changement de roue
• Afin d’éviter tout mouvement
du véhicule pendant que vous
changez une roue, serrez
toujours le frein de
stationnement à fond et calez
toujours la roue opposée en
diagonale à la roue en cours
de changement.
OSA067007 • Nous recommandons un OSA067025
4. Sortez la clé d’écrous de roues, le calage des roues du véhicule 6. Desserrez d’un tour les écrous de
cric, la poignée du cric, et la roue et de ne laisser personne à roue dans le sens contraire des
de secours du véhicule. bord d’un véhicule levé à aiguilles d’une montre, mais n’en
l’aide d’un cric. enlevez aucun avant que la roue
5. Calez l’avant et l’arrière de la roue
qui est opposée en diagonale à la n’ait été soulevée du sol.
position du cric.

6 9
Que faire en cas d’urgence

AVERTISSEMENT
- Emplacement du cric
Afin de réduire le risque de
blessures, veillez à n’utiliser
que le cric fourni avec le
véhicule et dans la bonne
position ; n’utilisez jamais une
autre partie du véhicule comme
point d’appui du cric.

OSA067023 OSA067024
7. Placez le cric à la position avant 8. Engagez la poignée du cric dans
ou arrière la plus proche de la le cric et faites la tourner dans le
roue que vous changez. Placez le sens horaire en soulevant le
cric aux endroits indiqués sous le véhicule juste assez pour que la
châssis. Les positions du cric sont roue quitte le sol. Cette hauteur
constituées de plaques soudées est d’environ 30 mm (1,2 pouces).
au châssis avec deux pattes et un Avant de retirer les écrous de
repère saillant qui doit roue, assurez-vous que le
correspondre au cric. véhicule est stable et qu’il n’existe
aucun risque de mouvement ou de
glissement.

6 10
Que faire en cas d’urgence

9. Desserrez les écrous de la roue et 10. Pour remettre en place la roue,


retirez-les avec vos doigts. Faites AVERTISSEMENT maintenez-la sur les boulons,
glisser la roue en dehors des Les roues et les enjoliveurs mettez les écrous de roue sur les
boulons et posez-la à plat de telle peuvent avoir des arrêtes boulons, puis serrez à la main.
sorte qu’elle ne peut pas rouler au tranchantes. Manipulez-les Les écrous doivent être mis en
loin. Pour placer la roue sur le prudemment pour éviter place avec l’extrémité de petit
moyeu, prenez la roue de secours, d’éventuelles blessures graves. diamètre dirigée vers l’intérieur.
alignez les trous sur les boulons et Avant de mettre la roue en Secouez légèrement le pneu
faites glisser la roue dessus. Si place, assurez-vous que rien pour être sût qu’il est bien
cela présente des difficultés, sur le moyeu ou la roue (par positionné, puis serrez à
bougez légèrement la roue et exemple de la boue, du nouveau les écrous autant que
alignez le trou supérieur de la roue goudron, du gravier, etc.) ne possible avec vos doigts.
sur le boulon supérieur. Puis gêne la roue pour être 11. Descendez le véhicule au sol en
inclinez légèrement la roue en solidement fixée au moyeu. tournant la clé d’écrous de roues
allant et en venant jusqu’à ce que S’il y a quoi que soit, enlevez-le. dans le sens inverse des
la roue puisse glisser sur les Si le contact sur la surface de aiguilles d’une montre.
autres boulons. montage n’est pas bon entre la
roue et le moyeu, les écrous de
la roue peuvent se desserrer et
entraîner la perte d’une roue. Si
vous perdez une roue, vous
risquez de perdre le contrôle du
véhicule. Cela peut provoquer
des blessures graves ou
mortelles.

6 11
Que faire en cas d’urgence

Couple de serrage des écrous de


roue : ATTENTION
Roue en acier & roué en alliage Les goujons et les écrous de
d’aluminium : roue de votre véhicule
9~11 kg.m (65~79 liv.pied) possèdent un filetage métrique.
Lorsque vous retirez une roue,
assurez-vous que ce sont les
Si vous disposez d’un manomètre écrous retirés qui sont remis en
pour pneus, retirez le capuchon de place ou, si vous les remplacez,
valve et contrôlez la pression d’air. Si que vous utilisez des écrous à
la pression est inférieure aux filetage métrique possédant la
recommandations, conduisez même configuration de
OSA067022 lentement jusqu’à la station-service chanfrein. La mise en place d’un
Puis positionnez la clé comme la plus proche et gonflez les pneus à écrou à filetage non métrique
l’indique le schéma et serrez les la bonne pression. Si elle est trop sur un goujon métrique ou
écrous de roue. Assurez-vous que la élevée, rendez-la conforme jusqu’à inversement ne permettra pas
douille repose complètement sur ce qu’elle soit correcte. Remettez de fixer convenablement la roue
l’écrou. Ne vous tenez pas debout toujours en place le capuchon de au moyeu et endommagera le
sur la clé à pipe ou n’utilisez pas de valve après vérification ou mise en goujon de sorte qu’il devra être
raccord sur la clé à pipe. Faites le conformité de la pression des pneus. remplacé.
tour de la roué en serrant chaque Si le capuchon n’est pas remis en
autre écrou jusqu’à ce qu’ils soient place, il peut y avoir une fuite d’air en Remarquez que la plupart des
tous serrés. Puis vérifiez à nouveau provenance du pneu. Si vous perdez écrous de roue ne possèdent
que chaque écrou est bien serré. un capuchon de valve, achetez-en pas un filetage métrique. Portez
Après remplacement des roues, un autre et mettez-le en place dès une attention extrême au type
faites serrer les écrous de roue au que possible. de filetage avant de mettre en
bon couple dès que possible par un Après avoir changé de roue, fixez place des écrous ou des roues
concessionnaire KIA agréé. toujours en position le pneu à plat en pièces de rechanges. En cas
puis remettez le cric et l’outillage de doute, consultez un
dans leurs propres espaces de concessionnaire KIA agréé.
rangement.

6 12
Que faire en cas d’urgence

F070301ASA
AVERTISSEMENT Important - utilisation de la roue de AVERTISSEMENT
- Goujons de roue secours compacte (le cas échéant) La roue de secours compacte est
Si les goujons sont Votre véhicule est équipé d’une roue à utiliser uniquement en cas
endommagés, ils risquent de de secours compacte. Cette roue d'urgence. Ne dépassez 80 km/h
perdre leur capacité à maintenir occupe moins de place qu'un pneu lorsque cette roue est montée sur
la roue. Cela pourrait provoquer de dimension standard. Il est plus votre véhicule. Le pneu d'origine
la perte de la roue et une petit qu'un pneu classique et est doit être réparé ou remplacé dès
collision entraînant de graves uniquement conçu pour une que possible afin d'éviter des
blessures. utilisation temporaire. blessures graves voire mortelles
provoquées par la défaillance de
la roue de secours.
Afin d’éviter que le cric, la poignée ATTENTION
de cric, la clé d’écrous de roues, et la • Vous devez conduire
roue de secours ne ballottent lorsque prudemment si vous avez Le pneu compact doit être gonflé à
le véhicule est en mouvement, recours à la roue de secours 420 kPa (60 psi).
rangez-les correctement. compacte. Le pneu de
secours compact doit être ✽ REMARQUE
remplacé par le pneu et la
AVERTISSEMENT jante classiques adéquats dès Vérifiez la pression de gonflage
- Pression incorrecte de la que possible. après mise en place du pneu de
roue de secours secours. Réglez-le à la pression
• L'utilisation du véhicule n'est spécifiée, si nécessaire.
Contrôlez la pression de pas recommandée si
gonflage dès que possible plusieurs pneus de secours
après avoir mis en place la roue compacts sont utilisés
de secours. Réglez-la à la simultanément.
pression spécifiée, si
nécessaire. Reportez-vous à la
section 8, « Pneus et roues ».

6 13
Que faire en cas d’urgence

Respectez les précautions suivantes • Evitez de rouler sur des obstacles. • La durée de vie de la bande de
lorsque vous utilisez un pneu de Le diamètre du pneu de secours roulement d’une roue de secours
secours compact : compact est inférieur à celui d'un compacte est inférieure à celle
• Vous ne devez en aucun cas pneu classique et réduit la garde d'une roue standard. Inspectez
dépasser 80 km/h (50 miles/h) ; au sol d'environ 25 mm (1 pouce), régulièrement votre roue de
une vitesse supérieure risquerait ce qui risque d'endommager le secours compacte et remplacez les
d'endommager le pneu. véhicule. pneus usés par un pneu de
• N’amenez pas le véhicule dans dimension et de modèle identiques,
• Assurez-vous de conduire mis en place sur la même roue.
suffisamment lentement pour uns station de lavage automatique
éviter tout risque dû à l'état de la lorsque de la roue de secours • Le pneu de rechange temporaire
route. Tout risque routier, tel que compacte est mise en place. ne doit pas être utilisé sur d’autres
des nids de poule ou des débris, • N’utilisez pas de chaînes sur la roues ; de même, les pneus
risquerait d'endommager roue de secours compacte. Les ordinaires, les pneus neige, les
sérieusement le pneu de secours chaînes ne s'adapteront pas enjoliveurs ou les bagues
compact. correctement du fait de leur plus d’enjoliveurs ne doivent pas être
petite dimension. Cela risquerait utilisés avec la roue de secours
• Une utilisation continue sur route temporaire. Si vous tentez de le
risquerait d'entraîner une d'endommager le véhicule et
d’entraîner une perte des chaînes. faire, ces éléments ou d’autres
défaillance du pneu, une perte de composants du véhicule peuvent
contrôle du véhicule, voire des • La roue de secours compacte ne être endommagés.
blessures corporelles. doit pas être mise en place sur
l'essieu avant si vous devez • N’utilisez pas plus d’une roue de
• Ne dépassez pas la capacité de secours temporaire à la fois.
charge maximum prévue pour le conduire votre véhicule sur de la
véhicule indiquée sur le flanc du neige ou de la glace. • Ne tractez pas de remorque
pneu de secours compact. • N'utilisez pas la roue de secours lorsque la roue de secours
compacte sur un autre véhicule. temporaire est mise en place.
Cette roue a en effet été
spécialement conçue pour votre
véhicule.

6 14
Que faire en cas d’urgence

SI VOUS AVEZ UN PNEU À PLAT (AVEC TIREMOBILITYKIT, LE CAS ÉCHÉANT)


F120100AUN Le TireMobilityKit n’est pas destiné à
Introduction réparer un peu crevé de façon
Le TireMobilityKit permet de conserver permanente et ne doit être utilisé
sa mobilité même après une que sur un pneu.
crevaison. Le compresseur et l’agent Ce manuel d’instructions vous
d’étanchéité permettent de réparer explique de façon détaillée comment
efficacement et confortablement les procéder à la réparation temporaire
crevaisons provoquées par des clous simple et fiable d’une crevaison.
ou des objets similaires dans le pneu Lisez la section « Remarques
d’un véhicule de tourisme et de concernant l’utilisation sécurisée du
OSA067027 regonfler celui-ci. TireMobilityKit ».
Après vous être assuré que le pneu
est correctement réparé, vous pouvez
conduire prudemment (distance AVERTISSEMENT
maximale de 200 km/120 miles) sans N’utilisez pas le TireMobilityKit
dépasser 80 km/h/50 miles/h pour si un pneu est fortement
vous rendre chez un concessionnaire endommagé en raison d’une
automobile ou un revendeur de pneus utilisation prolongée après la
afin de le faire remplacer. crevaison ou d’une pression
Il se peut que certains pneus, d’air insuffisante. Seules les
présentant notamment des crevaisons situées dans la
OSA067026
crevaisons plus importantes ou des bande de roulement du pneu
F120000AUN
flancs endommagés, ne puissent peuvent être réparées à l’aide
Veuillez lire les consignes suivantes du TireMobilityKit. Le flanc du
avant d’utiliser le TireMobilityKit. pas être entièrement réparés. Une
perte de pression d’air dans le pneu pneu endommagé ne doit être
(1) TireMobilityKit peut en affecter les performances. réparé pour des raisons de
(2) Bouteille d’ageant d’étanchéite sécurité.
Il est donc préférable d’adopter une
conduite mesurée, notamment si le
véhicule est très chargé ou équipé
d’une remorque.
6 15
Que faire en cas d’urgence

F120200AUN
Instructions en cas de crevaison
La réparation d’un pneu crevé
s’effectue en deux étapes. La
première étape consiste à introduire
l’agent d’étanchéité et de l’air dans le
pneu et à parcourir une courte
distance (3 km/2 miles) pour diffuser
l’agent dans le pneu. La deuxième
étape consiste à vérifier la pression
de gonflage et, si nécessaire, à
ajouter de l’air dans le pneu. Vous OUN066100L OUN066101L
pouvez ensuite parcourir F120201ASA 2. Sortez le tuyau (2) et le câble
prudemment jusqu’à 200 km(120 1ère étape : Introduction d’agent d’alimentation (3) du
miles) sans dépasser 80 km/h(50 d’étanchéité et d’air dans le pneu TireMobilityKit.
miles/h) pour vous rendre chez un 1. Ouvrez le couvercle, sortez
concessionnaire automobile ou un l’étiquette de vitesse (1) du
revendeur de pneus pour faire TireMobilityKit et placez-la dans le
remplacer celui-ci. Dans ce cas, véhicule, à la vue du conducteur.
informez les autres conducteurs que
vous avez utilisé le TireMobilityKit et
que votre conduite s’en trouve
affectée.

6 16
Que faire en cas d’urgence

5. Dévissez le bouchon de valve du


pneu défectueux.
6. Vissez fermement le tuyau (7) du
TireMobilityKit sur la valve.
7. Vérifiez que le commutateur
ON/OFF (8) est en position « O ».
8. Insérez la fiche d’alimentation
électrique (9) dans l’allume-
cigares (12 volts, voir le manuel
d’instruction du véhicule).
N’utilisez aucune autre prise
OUN066102L OUN066103L
électrique du véhicule.
3. Dévissez le couvercle du support 4. Vissez la bouteille dans le sens
9. Lancez le moteur du véhicule.
de bouteille (4) et le bouchon de la des aiguilles d’une montre dans le
(Uniquement si le véhicule est à
bouteille d’agent d’étanchéité (5). support de bouteille (6) jusqu’à ce
l’extérieur !) (Uniquement si le
qu’elle soit bien serrée.
véhicule est à l’extérieur !)

ATTENTION
AVERTISSEMENT
Le vissage de la bouteille
d’agent d’étanchéité dans le Si vous laissez tourner le
support en cassera le bouchon. moteur dans un espace
Ne dévissez pas la bouteille faiblement ventilé ou non
pleine du support sous peine de ventilé (dans un bâtiment, par
déverser l’agent d’étanchéité. exemple), vous vous exposez à
un risque d’intoxication et de
suffocation dû à la présence de
monoxyde de carbone.

6 17
Que faire en cas d’urgence

11. Gonflez le pneu à au moins 1,8


ATTENTION bar (26 psi) et au plus 3,5 bar (51
Tenez-vous éloigné du pneu psi) dans les 7 minutes. Appuyez
endommagé pendant le sur « O » pour couper
gonflage. Vérifiez que le flanc temporairement le compresseur
du pneu ne présente pas de afin de lire la pression de
bosses inhabituelles ou de gonflage indiquée.
déformations. Si vous constatez
quoi que ce soit d’inhabituel,
arrêtez le gonflage et dégonflez ATTENTION
le pneu à l’aide du détendeur Si vous ne parvenez pas à
(10). atteindre une pression de
OUN066103L
gonflage de 1,8 bar (26 psi) en
10. Placez le commutateur ON/OFF 7 minutes, cela signifie que le
(8) en position « I ». pneu est trop endommagé et
Remarque : Lors de que vous ne devez pas l’utiliser.
l’introduction de l’agent Faites appel au service
d’étanchéité dans le pneu, la d’assistance routière pour un
valeur indiquée par le dépannage ou un remorquage.
manomètre peut augmenter
d’environ 4-6 bars (60-90 psi),
mais baissera après environ 30
secondes.

6 18
Que faire en cas d’urgence

12. Si vous parvenez à une pression 13. Parcourez immédiatement et


de gonflage de 1,8 bar (26 psi), prudemment environ 3 km (2
placez le commutateur en miles) pour permettre à l’agent
position « 0 » et dévissez d’étanchéité de réparer la
rapidement le tuyau du pneu. crevaison. Ne dépassez pas 80
Retirez le câble de l’allume- km/h (50 miles/h). Si vous
cigare. Ne dévissez pas la constatez des vibrations, des
bouteille. Rangez le perturbations ou des bruits
TireMobilityKit, le bouchon de la inhabituels pendant que vous
bouteille et le couvercle du conduisez, réduisez votre vitesse
support de bouteille dans un et conduisez prudemment
endroit accessible du véhicule jusqu’à ce que vous puissiez OUN066103L
car vous devrez les réutiliser vous arrêter en toute sécurité sur F120202ASA
pour vérifier la pression du pneu. le côté de la route. Faites appel 2ème Étape : Contrôlez la pression des
au service d’assistance routière pneus
pour un dépannage ou un
14. Arrêtez-vous après avoir conduit
remorquage.
sur une distance d’environ 3 km
(2 miles) et vérifiez la pression
du pneu crevé comme suit :

6 19
Que faire en cas d’urgence

a) Assurez-vous que le 17. Ne dévissez pas la bouteille.


commutateur ON/OFF (8) du Rangez le TireMobilityKit dans le
compresseur est en position véhicule.
« O ».
b) Vissez le tuyau sur la valve AVERTISSEMENT
du pneu crevé.
Après utilisation de l’agent
c) Introduisez le câble d’étanchéité, la vitesse
d’alimentation dans l’allume- maximale autorisée est de 80
cigares (prise 12 volts). km/h (50 miles/h) et le pneu
d) Lisez la pression de gonflage endommagé doit être remplacé
indiquée sur la jauge du rapidement, tout au plus après
OUN066103L
TireMobilityKit. 200 km (120 miles). Si vous
15. Si la pression de gonflage est de constatez des vibrations, des
1,3 bar (19 psi) ou moins, placez perturbations ou des bruits
ATTENTION le commutateur ON/OFF en inhabituels pendant que vous
Si la pression est inférieure à position « I » et réglez la pression conduisez, réduisez votre
1,3 bar (19 psi), ne continuez au niveau recommandé vitesse et conduisez
pas à conduire. Faites appel au (reportez-vous à la section 8 prudemment jusqu’à ce que
service d’assistance routière « Pneu et roues »). Si la pression vous puissiez vous arrêter en
pour un dépannage ou un est trop élevée, réduisez-la à toute sécurité sur le bas-côté.
remorquage. l'aide du détendeur (10). Faites appel au service
16. Désactivez le kit en appuyant sur d’assistance routière pour un
« O ». Dévissez le tuyau de la dépannage ou un remorquage.
valve du pneu et retirez la fiche
d’alimentation électrique de la
prise.

6 20
Que faire en cas d’urgence

18. Conduisez jusqu’au


concessionnaire automobile ou
revendeur de pneus le plus
proche pour remplacer le pneu.

AVERTISSEMENT
Si votre véhicule est resté
immobilisé pendant une longue
période, vérifiez la pression de
gonflage avant de l’utiliser.
OUN066101L OUN066103L
19. Après avoir utilisé le F120203APA 4. Vissez à bloc le tuyau (7) sur la
TireMobilityKit pour réparer votre 3ème étape : Instructions pour la valve.
pneu, remplacez le tuyau, l’agent vérification de la pression de gonflage
d’étanchéité et les pièces 5. Relevez la pression du pneu
du pneu maintenant. Si vous devez
associées. Reportez-vous à la
1. Ouvrez le couvercle du augmenter la pression, reportez-
dernière page de ce manuel.
TireMobilityKit. vous au point 6.
Lors du remplacement du pneu
endommagé, signalez au 2. Retirez le tuyau (2) et le fil 6. Vérifiez que le commutateur
mécanicien avant le démontage électrique (3). ON/OFF (8) est en position « O ».
qu’un agent d’étanchéité a été 3. Dévissez le bouchon de valve du 7. Insérez la fiche d’alimentation
utilisé ! pneu défectueux. électrique (9) dans l’allume-
cigares (connexion 12 volts).
8. Démarrez le moteur (uniquement
si le véhicule se trouve à
l’extérieur).

6 21
Que faire en cas d’urgence

9. Placez le commutateur ON/OFF F120300ASA • Lisez attentivement les


(8) en position « I » et gonflez le Remarques concernant précautions figurant sur la bouteille
pneu à la pression recommandée. l’utilisation sécurisée du d’agent d’étanchéité avant
10. Désactivez le TireMobilityKit et TireMobilityKit d’utiliser le TireMobilityKit !
vérifiez à nouveau la pression. • Garez votre véhicule sur le bas- • Si le véhicule se trouve à
11. Après avoir gonflé le pneu, côté de manière à pouvoir l’extérieur, laissez le moteur
dévissez le tuyau, débranchez la intervenir avec le TireMobilityKit tourner. Sinon, l’utilisation du
fiche et rangez le TireMobilityKit sans être gêné par la circulation. compresseur risque de décharger
dans votre véhicule. Installez le triangle de signalisation la batterie du véhicule.
à un endroit visible afin de signaler • Ne laissez jamais le TireMobilityKit
votre présence aux autres sans surveillance lorsqu’il est en
véhicules. cours d’utilisation.
• Pour vous assurer que votre • Ne laissez pas le compresseur
véhicule ne se déplacera pas, tourner plus de 10 minutes à la fois
serrez toujours le frein de au risque d’entraîner une
stationnement même si vous vous surchauffe.
trouvez sur un sol relativement
plat. • N’utilisez pas le TireMobilityKit si la
température ambiante est
• N’utilisez le TireMobilityKit que inférieure à. -30°C (-20°F).
pour la réparation et le gonflage
d’un pneu de véhicule de tourisme. • N’utilisez pas l’agent d’étanchéité
N’utilisez pas ce kit pour des deux- si la date d’expiration figurant sur
roues, des bicyclettes ou sur tout l’étiquette de la bouteille est
autre type de pneu. dépassée.
• Ne retirez pas les objets (clous, • Tenez le kit hors de portée des
vis,...) qui se sont introduits dans le enfants.
pneu.

6 22
Que faire en cas d’urgence

F120400ASA Poids du compresseur :


ATTENTION Spécifications techniques 0,95 kg (2,1 liv.)
N’utilisez pas le TireMobilityKit Tension du système :
si le pneu a été sévèrement
endommagé parce que vous CC 12 V Volume d’agent d’étanchéité :
avez conduit avec une pression 560 ml (34,2 pouces cube)
d’air insuffisante (par exemple, Tension de service :
si le pneu comporte des CC 10 - 15 V Vous pouvez vous procurer et
bosses, des coupures, des remplacer l’agent d’étanchéité et les
fissures ou tout autre défaut Intensité : pièces de rechange auprès d’un
similaire). Ne réparez que les concessionnaire automobile agréé
zones de crevaison situées sur max. 10 A
ou d’un revendeur de pneus. Les
la bande de roulement du pneu. bouteilles d’agent d’étanchéité vides
Le flanc du pneu endommagé Plage de températures d’utilisation : peuvent être jetées avec les ordures
ne peut être réparé pour des -30 ~ +70°C (-22 ~ +158°F) ménagères. Les résidus de liquide
raisons de sécurité. d’agent d’étanchéité doivent être mis
Pression de service maxi : au rebut par un revendeur de pneus
6 bar (87 psi) ou un concessionnaire automobile
ou conformément à la
réglementation locale relative à
Dimensions :
l’élimination des déchets.
Compresseur : 170 x 150 x 65 mm
(6,7 x 5,9 x 2,6 pouces)
Bouteille d’agent d’étanchéité :
142 x 88 ø mm
(5,6 x 3,5 ø pouces)

6 23
Que faire en cas d’urgence

REMORQUAGE PLATEFORME ROULANTE


Vous trouverez des directives relatives à
la traction de remorques dans la section
5 « Remorquage ».
La configuration de remorquage avec les
roues arrière au sol (sans chariots) et les
roues avant levées est acceptable.
Si l’une des roues ou l’un des
composants de la suspension chargé est
endommagé ou si le véhicule est OPA067016
remorqué avec les roues avant sur le sol,
utilisez une plate-forme roulante sous les
roues avant.
chariot
Lors du remorquage par une
dépanneuse commerciale sans chariots
porte-roues, c’est toujours l’avant du
véhicule qui doit être levé, et non
l’arrière.
OPA067015 OPA067017
F080100AUN
Service de remorquage
ATTENTION
Si un remorquage d’urgence s’avère
nécessaire, nous vous recommandons • Ne remorquez pas le véhicule en
de faire appel à un concessionnaire KIA arrière avec les roues avant au
agréé ou à un service de dépannage sol, cela risque d’endommager le
commercial. Des procédures de levage véhicule.
et de remorquage adaptées sont • Ne procédez pas au remorquage
nécessaires pour éviter d ”endommager avec un équipement à courroies.
le véhicule. L’utilisation de chariots porte- Utilisez un équipement lève-
roues ou d’un plateau est recommandée. roues ou à plate-forme.

6 24
Que faire en cas d’urgence

Lorsque vous remorquez en urgence


votre véhicule sans chariots porte roues : ATTENTION
1. Mettez le contact en position ACC. N’utilisez pas les crochets se
2. Placez le levier de commande de la trouvant sous l’avant (ou l’arrière)
boîte-pont en position N (Neutral). du véhicule à des fins de
3. Desserrez le frein de stationnement. remorquage. Ceux-ci sont conçus
UNIQUEMENT pour l’arrimage lors
du transport.
ATTENTION OSA067028 Si les crochets d’arrimage sont
Si vous ne placez pas le levier de utilisés pour le remorquage, ceux-ci
commande de la boîte-pont en ou le pare-choc avant seront
position N (Neutral), cela peut endommagés et cela pourrait
provoquer des dommages internes occasionner des blessures graves.
de la boîte-pont.

OSA067029
F080400AUN
Crochet d’arrimage (pour le
remorquage sur un plateau)
(le cas échéant)

6 25
Que faire en cas d’urgence

3. Pour installer le crochet de L’avant


remorquage, introduisez-le dans le
trou et tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
soit entièrement fixé (2).
4. Retirez le crochet de remorquage et
remettez le couvercle en place après
utilisation.
OSA067030

OSA067032
L’arrière

OSA067031
F080200APA
Retirer le crochet de remorquage
(avant) (le cas échéant)
1. Ouvrez le hayon et retirez le crochet OSA067033
de remorquage de la boîte à outils. F080300ASA
2. Retirez le couvercle en appuyant sa Remorquage d’urgence
partie inférieure sur le pare-chocs Si un remorquage s’avère nécessaire,
arrière (1). nous vous recommandons de faire
appel à un concessionnaire KIA agréé
ou à un service de dépannage
commercial.

6 26
Que faire en cas d’urgence

Si le service de remorquage n’est pas


disponible en cas d’urgence, votre ATTENTION AVERTISSEMENT
véhicule peut temporairement être • Fixez une sangle de remorquage Soyez extrêmement prudent lors du
remorqué à l’aide d’un câble ou d’une au crochet de remorquage. remorquage du véhicule.
chaîne solidement fixé(e) au crochet de • Si vous utilisez une partie de • Evitez les démarrages brutaux ou
remorquage d’urgence situé sous l’avant votre véhicule autre que les des manœuvres brusques qui
(ou l’arrière le cas échéant) du véhicule. crochets de remorquage aux fins solliciteraient excessivement le
Soyez extrêmement prudent lors du de remorquage, cela risque crochet de remorquage
remorquage du véhicule. Le conducteur d’endommager la caisse de votre d’urgence ainsi que le câble ou la
doit se trouver dans le véhicule pour le véhicule. chaîne de remorquage. Le
diriger et actionner les freins. • Utilisez uniquement un câble ou crochet ainsi que le câble ou la
Ce mode de remorquage n’est possible une chaîne destiné(e) chaîne de remorquage peuvent
que sur des routes à revêtement dur sur spécifiquement à être utilisé(e) casser et provoquer des dégâts
une courte distance et à faible vitesse. pour le remorquage de véhicules. ou des blessures graves.
Les roues, les essieux, la transmission, Fixez solidement le câble ou la • Si le véhicule immobilisé pour
la direction et les freins doivent chaîne au crocher de remorquage cause d’avarie ne peut pas être
également être en bon état. fourni. déplacé, cessez le remorquage.
• N'utilisez pas les crochets de Prenez contact avec un
remorquage pour désembourber un concessionnaire KIA agréé ou un
véhicule, le désensabler ou dans • Avant un remorquage d’urgence, service de dépannage
d’autres situations lorsque celui-ci ne assurez-vous que le crochet n’est pas commercial pour qu’ils vous
peut être extrait grâce à sa seule cassé ou endommagé. prêtent assistance.
puissance. • Fixez solidement la chaîne ou le câble • Remorquez le véhicule aussi
• Evitez de remorquer un véhicule plus de remorquage au crochet. droit que possible.
lourd que le véhicule tracteur. • Ne tirez pas brusquement sur le • Eloignez vous du véhicule au
• Les conducteurs des deux véhicules crochet. Exercez une force constante cours du remorquage.
doivent communiquer entre eux et régulière.
fréquemment. • Pour éviter d’endommager le crochet,
ne tirez pas d’un côté ou à un angle
vertical. Tirez toujours tout droit.

6 27
Que faire en cas d’urgence

F080301AUN
Précautions relatives au remorquage ATTENTION
d’urgence - Boite-Pont Automatique
• Placez le contacteur d’allumage en • Si le véhicule est remorqué avec
position ACC, afin que le volant ne soit les quatre roues au sol, le
pas bloqué. remorquage n’est possible que
• Placez le levier de commande de la depuis l’avant. Assurez-vous que
boîte-pont en position N (Neutral). la boîte-pont est dans la position
• Desserrez le frein de stationnement. N (Neutral). Assurez-vous que la
• Appuyez sur la pédale de frein avec direction est débloquée en
plus de force que d’habitude, car les mettant le contacteur d’allumage
performances de vos freins sont sur la position ACC. Le
OPA067014
réduites. conducteur doit se trouver dans
• Utilisez une sangle de remorquage le véhicule remorqué pour
• La direction nécessite plus d’e