Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Instrukcja obsługi PL
2FR
12) Utilisez uniquement le REMARQUE :
chariot, le pied, le trépied, Cet équipement a été testé et déclaré
le support ou la table conforme aux limites pour appareils
recommandé par le numériques de classe B, selon la section
fabricant, ou vendu avec 15 des règlements de la FCC. Ces limites
l’appareil. Si vous placez l’appareil sur sont conçues pour fournir une protection
un chariot, veillez à le déplacer avec raisonnable contre les interférences
précaution pour éviter qu’un des nuisibles dans une installation
deux éléments ne bascule et ne vous résidentielle. Cet équipement produit,
blesse. utilise et peut irradier une énergie de
13) Débranchez cet appareil pendant radiofréquence et, s’il n’est pas installé FR
les orages ou au cours des longues et utilisé conformément aux instructions,
périodes de non-utilisation. peut causer une interférence nuisible
14) Confiez toutes les réparations à du pour les radiocommunications.
personnel qualifié. Une réparation est Il n’existe toutefois aucune garantie que
nécessaire en cas de détérioration, de telles interférences ne se produiront
par exemple si le cordon pas dans une installation particulière. Si
d’alimentation ou la prise secteur est cet équipement cause des interférences
endommagé, si des corps étrangers nuisibles à la réception des signaux de
ou du liquide se sont introduits radio ou de télévision, ce qui peut être
dans l’appareil, si l’appareil a été déterminé en allumant et en éteignant
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer
fonctionne mal ou s’il est tombé. de corriger ces interférences par l’un des
moyens suivants :
Ce symbole est destiné Réorienter ou déplacer l’antenne
à alerter l’utilisateur réceptrice.
de la présence d’une Augmenter l’espacement entre
« tension dangereuse » l’équipement et le récepteur.
non isolée dans le boîtier Brancher l’équipement sur une prise
de l’appareil qui peut de courant d’un circuit autre que celui
être assez importante sur lequel le récepteur est branché.
pour constituer un risque Consulter le revendeur ou un
d’électrocution. technicien radio/TV qualifié pour
obtenir de l’aide.
Ce symbole est destiné à
alerter l’utilisateur de la ATTENTION
présence d’instructions Vous êtes averti que tout changement
d’utilisation et d’entretien ou toute modification non approuvé
importantes dans expressément dans ce manuel peut
la documentation annuler votre droit d’utiliser cet
accompagnant l’appareil. équipement.
Cet appareil ne doit pas être placé
La déclaration FCC suivante ne près d’une autre antenne ou d’un
s’applique qu’à la version de autre émetteur, ni utilisé avec ces
ce modèle fabriquée pour être équipements.
commercialisée aux États-Unis. Les
autres versions peuvent ne pas être
conformes aux réglementations
techniques de la FCC.
3FR
Cet équipement est conforme aux Elimination des piles et
limites d’exposition aux rayonnements accumulateurs et des Equipements
FCC énoncées pour un environnement Electriques et Electroniques usagés
non contrôlé et il satisfait les (Applicable dans les pays de l’Union
recommandations en matière d’exposition Européenne et aux autres pays
aux radiofréquences (RF) de la FCC. Cet européens disposant de systèmes
équipement émet de très faibles niveaux de collecte sélective)
d’énergie de radiofréquence et il est jugé
Ce symbole apposé sur le
conforme sans évaluation d’exposition
produit, la pile ou
maximale admissible. Il est toutefois
l’accumulateur ou sur
souhaitable de l’installer et de l’utiliser en
l’emballage, indique que le
éloignant l’élément rayonnant d’au moins
produit et les piles et
20 cm du corps d’une personne (sauf les
accumulateurs fournis avec
extrémités : mains, poignets, pieds et
ce produit ne doivent pas être traités
chevilles).
comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
Pour les utilisateurs en Europe
apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent
plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
de plomb. En vous assurant que les
Cet appareil fait partie des produits laser produits, piles et accumulateurs sont mis
de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au rebut de façon appropriée, vous
au dos de l’appareil. participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra
de vous rapprocher d’un Service
Technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant
votre appareil électrique, les piles et
accumulateurs en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous assurez
que le produit, la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement. Pour
tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs
en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et accumulateurs,
et les équipements électriques et
électroniques usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
4FR
Pour toute information complémentaire Disques audio encodés par des
au sujet du recyclage de ce produit ou technologies de protection des
des piles et accumulateurs, vous pouvez droits d’auteur
contacter votre municipalité, votre Cet appareil est conçu pour la lecture de
déchetterie locale ou le point de vente disques conformes à la norme Compact
où vous avez acheté ce produit. Disc (CD). Récemment, des disques
audio encodés par des technologies de
Avis aux clients : les informations protection des droits d’auteur ont été
suivantes ne concernent que les mis en vente par certaines compagnies
appareils vendus dans les pays de disques. Veuillez noter que, parmi ces
appliquant les directives de l’Union disques, certains ne sont pas conformes
européenne. à la norme CD et qu’il est possible qu’ils
Ce produit a été fabriqué par ou pour le ne puissent pas être lus sur cet appareil.
compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes
Ce système est conçu pour être
les questions relatives à la conformité
utilisé aux fins suivantes :
des produits basées sur la législation
•• Lire les sources musicales
européenne doivent être adressées à son
présentes sur des disques ou
représentant, Sony Belgium, bijkantoor
des périphériques USB
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
•• Transférer de la musique vers
7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour
des périphériques USB
toute question relative au Service Après-
•• Écouter des stations de radio
Vente ou à la Garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées •• Lire des sources musicales sur
qui vous sont communiquées dans les des périphériques BLUETOOTH
documents « Service (SAV) » ou Garantie. •• Profiter d’activités sociales avec
la fonction « Chaîne pour soirée »
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE
de conformité est disponible à l’adresse À propos de ce manuel
internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/ •• Ce manuel explique comment
exécuter les opérations
principalement avec la
télécommande. Il est également
La validité du libellé CE se limite possible d’exécuter les mêmes
uniquement aux pays où la loi l’impose, opérations à l’aide des touches
principalement les pays de l’EEE (Espace de l’unité dont les noms sont
économique européen). identiques ou ressemblants.
•• Certaines illustrations sont
Cet équipement a été testé et déclaré présentées sous forme de dessins
conforme aux limites fixées dans conceptuels et peuvent différer des
la Directive CEM avec un câble de équipements réels.
connexion d’une longueur inférieure à
3 mètres.
Périphérique USB
Avant d’utiliser le périphérique
USB............................................ 18
Transfert de musique à partir
d’un disque............................... 18
Lecture d’un fichier...................20
6FR
Autres opérations
Utilisation de la fonction
Chaîne pour soirée................... 29
Chanter sur la musique :
Karaoké..................................... 32
Écouter de la musique avec
les voyants des enceintes
allumés..................................... 32
Utilisation d’un équipement
facultatif.................................... 33
Changement des informations
à l’écran..................................... 33
Utilisation de la minuterie
d’arrêt........................................ 33
Désactivation des touches de
l’unité (Verrouillage enfant)..... 34
Réglage de la fonction de
mise en veille automatique...... 34
Informations
supplémentaires
Informations sur les
périphériques compatibles...... 35
Guide de dépannage............... 35
Précautions............................... 41
Spécifications............................ 43
Avis concernant la licence et
les marques commerciales...... 45
7FR
Guide des pièces et commandes
Vous pouvez verrouiller les touches de l’unité sauf (marche) pour éviter qu’elles
soient actionnées par erreur (page 34).
Unité
Voyants des
enceintes*
(page 32)
* Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants
des enceintes sont allumés.
8FR
Touche (marche) Touche VOCAL FADER
Appuyez sur cette touche pour (page 32)
allumer le système ou le faire
passer en mode veille. Touche MIC ECHO (page 32)
Touche BACK
Appuyez sur cette touche pour
revenir à l’écran précédent.
Touche OPTIONS
Appuyez sur cette touche pour
ouvrir ou fermer les menus
d’options.
Touches / / /
Appuyez sur ces touches pour
sélectionner les options de menu.
10FR
Touches / (arrière/avance Touche VOCAL FADER
rapide) (page 15, 20) (page 32)
Appuyez sur ces touches pour
trouver un point dans une plage Touche MIC ECHO (page 32)
ou dans un fichier pendant la
lecture. Touches KEY CONTROL /
(page 32)
Touches TUNING+/– (page 17)
Touche VOL +/– *
Touche (lire)* Appuyez sur cette touche pour
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
commencer la lecture.
* Les touches VOL + et de la
Touches / (précédent/ télécommande disposent d’un point
suivant) tactile. Utilisez ce point tactile comme
Appuyez sur cette touche pour repère lorsque vous commandez le
sélectionner une plage ou un système.
fichier.
Touche (pause)
Appuyez sur cette touche pour
mettre la lecture en pause. Pour
reprendre la lecture, appuyez sur
.
Touche (arrêt)
——Appuyez sur cette touche pour
arrêter la lecture. Lorsque cette
touche est actionnée deux fois, il
est possible d’annuler la reprise
de la lecture.
——Appuyez sur cette touche pour
arrêter un transfert de musique
en cours.
——Appuyez sur cette touche pour
arrêter la démonstration sonore
intégrée.
11FR
Préparation
Zones où la Zones où la
réception est réception est
mauvaise : bonne :
Éloignées des Près des fenêtres,
fenêtres, etc. etc.
12FR
•• Évitez les types d’emplacements suivants.
Désactivation de la
démonstration
Pour désactiver la démonstration
alors que le système est hors tension,
appuyez à plusieurs reprises sur
SPEAKER LIGHT pour sélectionner le
Entre des immeubles mode veille (page 14).
Préparation
Insérez deux piles R03 (format AAA)
(fournies), en respectant les polarités
présentées ci-dessous.
À proximité de téléphones
portables ou d’appareils
électriques
Remarques
•• N’associez pas une pile usagée à une
neuve, et ne mélangez pas différents
Sur des bureaux ou des types de piles.
tables en acier •• Si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant longtemps, retirez la pile pour
•• Éloignez l’antenne du cordon éviter toute détérioration en cas de fuite
d’alimentation secteur et du câble USB ou de corrosion.
pour éviter de capter du bruit parasite.
A
limentation
Connectez le cordon d’alimentation
secteur (fourni) au système, puis à la
prise murale.
Lorsque le cordon d’alimentation
secteur est connecté, la
démonstration (page 14) démarre
automatiquement. Si vous appuyez
sur pour mettre sous tension le
système, la démonstration s’arrête.
13FR
Transport du système À propos de la gestion
Avant de transporter le système,
de l’énergie
vérifiez qu’aucun disque n’est chargé
et qu’aucun périphérique USB n’est Par défaut, ce système se désactive
connecté, et débranchez tous les automatiquement après environ
cordons. 15 minutes d’inactivité, et si aucun
signal audio n’est détecté. Pour des
informations détaillées, voir « Réglage
de la fonction de mise en veille
automatique » (page 34).
Remarque
Il est très important de bien positionner
les mains lors du déplacement du système
pour éviter des blessures personnelles et/
ou un endommagement du matériel.
Changement du mode
d’affichage
Appuyez plusieurs fois sur
SPEAKER LIGHT tandis que le
système est éteint.
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, l’affichage change comme suit.
Démonstration
L’éclairage est activé.
14FR
Autres opérations
Disque
Pour Faites cela
Disque
MP3
2 Mettez un disque en place. Sélectionner
une plage ou
Appuyez sur /.
Appuyez sur sur l’unité pour
ouvrir le plateau de disque, puis un fichier
placez un disque sur le plateau Localiser un Maintenez enfoncé
avec l’étiquette vers le haut. point d’une / pendant la
plage ou lecture, puis relâchez
d’un fichier la touche au moment
souhaité.
Sélectionner Appuyez plusieurs fois
la lecture sur REPEAT/FM MODE
répétée jusqu’à ce que « REP
ONE1) », « REP FLDR2) »,
Lorsque vous lisez un disque de « REP ALL3) » ou « REP
8 cm (3 1/4 po), par exemple un OFF4) » s’affiche à
CD, placez-le sur le cercle interne l’écran.
du plateau.
Changer de Appuyez plusieurs
mode de fois sur PLAY MODE
3 Appuyez sur sur l’unité lecture tandis que le lecteur
pour fermer le plateau de est arrêté. Vous
pouvez sélectionner
disque.
la lecture normale
Ne fermez pas le plateau de (« FLDR » pour tous les
disque en forçant car cela pourrait fichiers MP3 présents
provoquer un dysfonctionnement. dans le dossier sur
4 Appuyez sur pour le disque), la lecture
aléatoire (« SHUF » ou
démarrer la lecture. « FLDRSHUF » pour
la lecture aléatoire
de dossiers), ou la
lecture de programme
(« PROGRAM »).
1)
« REP ONE » : Lit en boucle la plage ou le
fichier actuel.
2)
« REP FLDR » (disque MP3 seulement) : Lit
en boucle le dossier actuel.
3)
« REP ALL » : Lit en boucle toutes les
plages ou tous les fichiers.
4)
« REP OFF » : Désactive la lecture en
boucle.
15FR
Remarques sur la lecture de disques 3 Sélectionnez le numéro de
MP3 plage ou de fichier désiré.
•• N’enregistrez pas d’autres types de
Appuyez plusieurs fois sur
fichiers ou des dossiers inutiles sur un
disque sur lequel sont copiés des fichiers / jusqu’à ce que le numéro
MP3. de plage ou de fichier souhaité
•• Les dossiers qui ne contiennent pas de s’affiche à l’écran.
fichiers MP3 sont ignorés.
•• Les fichiers MP3 sont relus dans leur ordre
d’enregistrement sur le disque.
•• Le système peut seulement lire des
fichiers MP3 dont l’extension de fichier est Numéro de Durée de lecture
« .mp3 ». plage ou totale de la plage
•• Même lorsque le nom de fichier possède de fichier sélectionnée
la bonne extension, si le fichier réel diffère, sélectionné (disque CD-DA
sa lecture peut entraîner l’émission d’un seulement)
bruit puissant susceptible de provoquer
un dysfonctionnement du système. Lors de la programmation de
•• Le nombre maximum de : fichiers MP3 dans un dossier
—— dossiers est 256 (y compris le dossier spécifique, appuyez plusieurs fois
racine). sur +/– pour sélectionner le
—— fichiers MP3 est 999. dossier souhaité, puis choisissez un
—— niveaux de dossiers (arborescence de fichier.
fichiers) est 8.
•• La compatibilité avec tous les logiciels
de codage/écriture MP3, dispositifs et
4 Programmez la plage ou le
supports d’enregistrement n’est pas
fichier sélectionné.
garantie. Des disques MP3 incompatibles Appuyez sur pour entrer la
peuvent produire du bruit ou des plage ou le fichier sélectionné.
interruptions de son ou ne pas être lus.
Tuner
Le défilement s’arrête souhaité.
automatiquement lorsqu’une Si une autre station est déjà
station est trouvée. attribuée au numéro de station
préréglée sélectionné, elle est
remplacée par la nouvelle station.
17FR
Périphérique USB Pour utiliser le système comme
chargeur de batterie
Vous pouvez utiliser le système
Avant d’utiliser le comme chargeur de batterie pour les
périphériques USB qui possèdent une
périphérique USB fonction de recharge.
Connectez le périphérique USB au
Pour connaître les périphériques
USB compatibles, voir « Informations port (USB).
sur les périphériques compatibles » La charge démarre lorsque le
(page 35). périphérique USB est connecté au
port (USB). Pour des informations
Lorsque vous utilisez des
détaillées, reportez-vous au mode
périphériques Apple avec ce système,
d’emploi de votre périphérique USB.
connectez-les via une connexion
BLUETOOTH (page 22). L’utilisation
de périphériques Apple via une
connexion USB n’est pas prise en Transfert de musique à
charge.
partir d’un disque
Remarques Vous pouvez transférer de la musique
•• Lorsqu’une connexion par câble USB est à partir d’un disque (disque CD-DA ou
nécessaire, utilisez le câble USB fourni disque MP3) vers un périphérique USB
avec le périphérique USB. Pour des comme suit :
informations détaillées sur la procédure
d’utilisation, consultez le mode d’emploi •• Transfert CD SYNC : Transfère toutes
fourni avec le périphérique USB. les plages CD-DA à partir du disque
•• Selon le type de périphérique USB CD-DA.
connecté, un long délai peut être
nécessaire avant que « SEARCH » s’affiche
•• Transfert de dossier MP3 : Transfère
à l’écran. les fichiers MP3 dans un dossier
•• Ne connectez pas le système et le spécifique à partir du disque MP3.
périphérique USB par l’intermédiaire d’un •• Transfert REC1 : Transfère la plage
concentrateur USB. ou le fichier MP3 en cours de lecture
•• Une fois le périphérique USB connecté, le à partir du disque.
système lit tous les fichiers qu’il contient.
S’il y a de nombreux dossiers ou fichiers
sur le périphérique USB, cette lecture peut
1 Appuyez plusieurs fois sur
prendre longtemps. FUNCTION jusqu’à ce que
•• Avec certains périphériques USB « CD » s’affiche à l’écran.
connectés, un délai peut être observé
avant que le système effectue une
opération.
2 Connectez le périphérique
•• La compatibilité avec tous les logiciels
USB au port (USB).
de codage/écriture n’est pas garantie.
Si les fichiers audio sur le périphérique 3 Chargez le disque que vous
USB ont été encodés, à l’origine, avec un voulez transférer.
logiciel incompatible, ces fichiers peuvent
produire du bruit ou des interruptions de
son, ou ne pas être lus du tout.
•• Ce système ne prend pas nécessairement
en charge toutes les fonctions proposées
par le périphérique USB connecté.
•• Ne retirez pas le périphérique USB
pendant les opérations de transfert ou
d’effacement. Vous pourriez altérer les
données présentes sur le périphérique
USB, voire endommager celui-ci.
18FR
4 Préparez le transfert. Transfert CD SYNC
Passez à l’étape 5 en cas de Source Nom de Nom de
transfert CD SYNC. dossier fichier
Pour transférer un dossier MP3 CD-DA « CDDA001 »* « TRACK001 »*
Pour transférer des fichiers MP3
dans un dossier spécifique,
Transfert de dossier MP3
appuyez plusieurs fois sur +/–
afin de sélectionner le dossier de Source Nom de Nom de
votre choix. Ensuite, démarrez la dossier fichier
lecture et appuyez une fois sur .
MP3 Identique à la source
Vérifiez que le temps de lecture
écoulé s’est arrêté sur l’afficheur.
Transfert REC1
Pour le transfert REC1
Appuyez sur / pour Source Nom de Nom de
sélectionner la plage ou le fichier dossier fichier
MP3 que vous voulez transférer, MP3 « MP3_REC1 » Identique à
puis démarrez la lecture. la source
Pour transférer un fichier MP3 dans
un dossier spécifique, appuyez CD-DA « CD_REC1 » « TRACK001 »*
Périphérique USB
plusieurs fois sur +/– afin de
* Les numéros de dossiers et de fichiers
sélectionner le dossier de votre
sont ensuite attribués en série.
choix, puis appuyez sur /
pour sélectionner le fichier MP3 Remarques
que vous voulez transférer. Ensuite,
•• Les informations CD-TEXT ne sont pas
démarrez la lecture. transférées dans les fichiers MP3 créés. Ce
19FR
Pour Faites cela
Lecture d’un fichier Changer de Appuyez sur PLAY
mode de MODE plusieurs fois
Les formats de fichiers audio suivants lecture lorsque le périphérique
sont pris en charge : USB est arrêté. Vous
—MP3 :
— extension de fichier « .mp3 » pouvez sélectionner
—WMA :
— extension de fichier « .wma » la lecture normale
(« FLDR » pour tous
1 Appuyez plusieurs fois sur les fichiers présents
dans le dossier sur
FUNCTION jusqu’à ce que le périphérique
« USB » s’affiche à l’écran. USB), la lecture
aléatoire (« SHUF » ou
2 Connectez le périphérique « FLDRSHUF » pour
USB au port (USB). la lecture aléatoire
de dossier), ou la
3 Appuyez sur pour lecture de programme
(« PROGRAM »).
démarrer la lecture.
1)
Lors de la lecture d’un fichier VBR MP3/
4 Appuyez sur VOL +/– pour WMA, le système peut reprendre la
lecture à partir d’un point différent.
régler le volume. 2)
« REP ONE » : Lit en boucle le fichier
actuel.
Autres opérations 3)
« REP FLDR » : Lit en boucle le dossier
Pour Faites cela actuel.
4)
« REP ALL » : Lit en boucle tous les fichiers
Passer en Appuyez sur . Pour sur un périphérique USB.
pause de la reprendre la lecture, 5)
« REP OFF » : Désactive la lecture en
lecture appuyez sur . boucle.
Arrêter la Appuyez sur . Pour
lecture reprendre la lecture, Remarques
appuyez sur 1). Pour •• Ce système ne peut pas lire les fichiers
annuler la reprise de la audio présents sur un périphérique USB
lecture, appuyez deux dans les cas suivants ;
fois sur . —— lorsque le nombre total de fichiers
audio présents sur un périphérique USB
Sélectionner Appuyez plusieurs fois dépasse 999.
un dossier sur +/–. —— lorsque le nombre de dossiers présents
Sélectionner Appuyez sur /. sur un périphérique USB dépasse 256
(y compris le dossier « ROOT » et les
un fichier dossiers vides).
Localiser un Maintenez enfoncé Il est possible que ces nombres varient
point d’un / pendant la en fonction de la structure des fichiers
fichier lecture, puis relâchez et dossiers. Ne sauvegardez pas d’autres
la touche au moment types de fichiers ou des dossiers inutiles
sur un périphérique USB contenant des
souhaité.
fichiers audio.
Sélectionner Appuyez plusieurs fois •• Le système ne peut lire que jusqu’à huit
la lecture sur REPEAT/FM MODE niveaux hiérarchiques d’arborescence.
répétée jusqu’à ce que « REP •• Les fichiers et les dossiers s’affichent dans
ONE2) », « REP FLDR3) », leur ordre de création sur le périphérique
« REP ALL4) » ou « REP USB.
OFF5) » s’affiche à •• Les dossiers qui ne contiennent pas de
l’écran. fichiers audio sont ignorés.
•• Notez que même lorsqu’un nom de fichier
porte l’extension de fichier correcte,
si le fichier réel est différent, il se peut
que le système produise du bruit ou
dysfonctionne.
20FR
Pour effacer des fichiers audio ou 3 Sélectionnez le numéro de
dossiers du périphérique USB fichier souhaité.
Appuyez plusieurs fois sur
1 Appuyez plusieurs fois sur / jusqu’à ce que le numéro
FUNCTION jusqu’à ce que « USB » de fichier souhaité s’affiche à
s’affiche à l’écran. l’écran.
2 Connectez le périphérique USB au
port (USB).
3 Appuyez plusieurs fois sur Numéro de fichier sélectionné
/ ou +/– pour
sélectionner le fichier audio ou le Lors de la programmation de
dossier que vous voulez effacer, fichiers MP3/WMA dans un dossier
puis démarrez la lecture. spécifique, appuyez plusieurs fois
sur +/– pour sélectionner le
4 Appuyez sur OPTIONS. dossier souhaité, puis choisissez un
fichier.
5 Appuyez plusieurs fois sur /
pour sélectionner « ERASE », puis
appuyez sur .
4 Programmez le fichier
sélectionné.
Périphérique USB
6 Appuyez sur / pour Appuyez sur pour entrer le
sélectionner « FOLDER » ou fichier sélectionné.
« FILE », puis appuyez sur .
« ERASE?? » clignote sur l’écran. 5 Répétez les étapes 3 à 4 pour
programmer d’autres fichiers,
7 Appuyez sur .
jusqu’à un total de 64 fichiers.
Lorsque l’effacement est terminé,
« COMPLETE » s’affiche à l’écran.
6 Pour lire votre programme de
fichiers, appuyez sur .
Le programme s’efface lorsque
Création d’un programme de vous effectuez l’une des opérations
lecture (lecture programmée) suivantes :
——changement de fonction.
1 Appuyez plusieurs fois sur ——mise hors tension du système.
——déconnexion du cordon
FUNCTION jusqu’à ce que d’alimentation secteur.
« USB » s’affiche à l’écran. Pour rejouer le même programme,
appuyez sur .
2 Sélectionnez le mode de
lecture. Pour annuler la lecture programmée
Appuyez plusieurs fois sur Appuyez sur PLAY MODE.
PLAY MODE jusqu’à ce que
« PROGRAM » s’affiche à l’écran Pour supprimer la dernière étape de
tandis que le lecteur est arrêté. la liste du programme
Appuyez sur CLEAR lorsque la lecture
est arrêtée.
21FR
BLUETOOTH Pairage de ce système
À propos de la avec un périphérique
technologie sans fil BLUETOOTH
BLUETOOTH Le pairage est une opération
qui permet à des périphériques
BLUETOOTH de s’enregistrer
La technologie sans fil BLUETOOTH
mutuellement au préalable. Une
est une technologie à courte portée
fois qu’une opération de pairage est
qui permet à des périphériques
exécutée, il est inutile de la réexécuter.
numériques d’échanger des données
Si votre périphérique est un
sans fil. La technologie sans fil
smartphone compatible NFC, la
BLUETOOTH fonctionne dans un rayon
procédure de pairage manuel est
d’environ 10 mètres (33 pieds).
inutile. (Voir « Connexion BLUETOOTH
à une touche par NFC » (page 24).)
Version, profils et codecs
BLUETOOTH pris en charge 1 Placez le périphérique
Pour des informations détaillées, voir BLUETOOTH dans un rayon
« Section BLUETOOTH » (page 44). d’un mètre (3 pieds) du
système.
4 Effectuez la procédure de
pairage sur le périphérique
BLUETOOTH.
Pour des informations détaillées,
reportez-vous au mode d’emploi
de votre périphérique BLUETOOTH.
22FR
5 Sélectionnez « MHC-V11 »
sur l’écran du périphérique Écouter de la musique
BLUETOOTH. sur un périphérique
Remarque BLUETOOTH
Si une clé de passe est requise sur
le périphérique BLUETOOTH, entrez
« 0000 ». La « clé de passe » est parfois Vous pouvez commander un
appelée « code de passe », « code PIN », périphérique BLUETOOTH en
« numéro PIN » ou « mot de passe ». connectant le système et le
périphérique BLUETOOTH à l’aide
6 Effectuez la connexion d’AVRCP.
BLUETOOTH sur le Vérifiez les points suivants avant de
lire de la musique :
périphérique BLUETOOTH.
—La— fonction BLUETOOTH du
Une fois le pairage terminé et la périphérique BLUETOOTH est
connexion BLUETOOTH établie, activée.
« BT AUDIO » s’affiche à l’écran.
Selon le périphérique BLUETOOTH, —Le— pairage est terminé (page 22).
la connexion peut démarrer Une fois que le système et le
automatiquement une fois le périphérique BLUETOOTH sont
pairage terminé. connectés, vous pouvez contrôler la
lecture en appuyant sur , , et
Remarques /.
BLUETOOTH
•• Vous pouvez effectuer le pairage d’un
maximum de 8 périphériques BLUETOOTH. 1 Appuyez sur BLUETOOTH sur
Si un 9e périphérique BLUETOOTH est l’unité pour sélectionner la
inclus au pairage, le périphérique le plus
anciennement associé est supprimé. fonction BLUETOOTH.
•• Si vous voulez effectuer un pairage « BT AUDIO » s’affiche à l’écran.
avec un autre périphérique BLUETOOTH,
répétez les étapes 1 à 6. 2 Établissez la connexion avec
le périphérique BLUETOOTH.
Pour annuler l’opération de pairage Le dernier périphérique
Appuyez sur BLUETOOTH sur l’unité. BLUETOOTH connecté est
automatiquement connecté.
Exécutez la connexion BLUETOOTH
à partir du périphérique
Effacement de toutes les BLUETOOTH si celui-ci n’est pas
informations d’enregistrement connecté.
de pairage 3 Appuyez sur pour
démarrer la lecture.
Pour effacer toutes les informations
d’enregistrement de pairage, Avec certains périphériques
vous devez rétablir les réglages BLUETOOTH,
d’usine par défaut du système. ——vous devez appuyer deux fois
Voir « Réinitialisation du système » sur .
(page 40). ——vous devez peut-être démarrer la
lecture d’une source audio sur le
périphérique BLUETOOTH.
4 Réglez le volume.
Réglez d’abord le volume sur le
périphérique BLUETOOTH. Si le
niveau du volume est encore trop
bas, réglez-le sur le système à
l’aide de VOL +/–.
23FR
Remarque Remarques
Si vous essayez de connecter un autre •• Le système peut reconnaître et se
périphérique BLUETOOTH au système, le connecter seulement à un smartphone
périphérique BLUETOOTH actuellement compatible NFC à la fois. Si vous essayez
connecté est déconnecté. de connecter un autre smartphone
compatible NFC au système, le
Pour mettre fin à la connexion smartphone compatible NFC actuellement
connecté est déconnecté.
BLUETOOTH •• Selon votre smartphone compatible NFC,
vous pouvez devoir activer à l’avance la
1 Appuyez sur OPTIONS. fonction NFC du smartphone. Pour des
informations détaillées, reportez-vous au
2 Appuyez plusieurs fois sur / mode d’emploi du smartphone.
pour sélectionner « DISCONNECT »,
puis appuyez sur . 1 Mettez en contact le
Avec certains périphériques périphérique mobile, par
BLUETOOTH, la connexion BLUETOOTH exemple un smartphone
peut être automatiquement ou une tablette, avec la
interrompue lorsque vous arrêtez la
lecture.
marque-N de l’unité jusqu’à
ce que le périphérique mobile
vibre.
Connexion BLUETOOTH à
une touche par NFC
NFC (Near Field Communication)
est une technologie qui permet à
différents périphériques, tels que
des smartphones et des puces Terminez la connexion en suivant
électroniques, de communiquer sans les instructions qui s’affichent sur le
fil à courte portée. smartphone.
Lorsque vous touchez le système avec Une fois la connexion BLUETOOTH
un smartphone compatible NFC, le établie, l’indicateur BLUETOOTH
système effectue automatiquement : de l’unité cesse de clignoter et
—l’activation
— de la fonction s’allume fixement. « BT AUDIO »
BLUETOOTH. s’affiche à l’écran.
—l’exécution
— du pairage et
l’établissement de la connexion 2 Démarrez la lecture
BLUETOOTH. d’une source audio sur le
Smartphones compatibles
smartphone.
Smartphones intégrant la Pour des informations détaillées,
fonction NFC (SE : Android™ 2.3.3 reportez-vous au mode d’emploi
ou supérieur, sauf Android 3.x) de votre périphérique BLUETOOTH.
24FR
Astuce
Si le pairage et la connexion BLUETOOTH
Lecture à l’aide d’un
échouent, procédez comme suit :
—— Si vous utilisez un étui vendu dans le
codec sonore de qualité
commerce, retirez le smartphone de
celui-ci.
élevée (AAC/LDAC™)
—— Avec le smartphone, touchez à nouveau
la Marque-N de l’unité. Ce système peut recevoir des données
au format de codec AAC ou LDAC à
Pour interrompre la connexion partir d’un périphérique BLUETOOTH.
BLUETOOTH Il offre une lecture dont la qualité
sonore est supérieure.
Avec le smartphone, touchez à
nouveau la Marque-N de l’unité. Le paramètre par défaut de ce
système est « AUTO ».
Pour appliquer les changements de
réglage, vous devez interrompre la
connexion BLUETOOTH (page 24),
puis la réexécuter.
BLUETOOTH
« BT AUDIO » s’affiche à l’écran.
Remarque
Vous pouvez bénéficier d’une qualité
sonore supérieure lorsque le périphérique
source est compatible avec AAC/LDAC et
que cette fonction est réglée sur « AUTO ».
Toutefois, le son peut être interrompu
selon les conditions de la communication
BLUETOOTH. Si cela arrive, réglez la fonction
sur « SBC ».
25FR
LDAC est une technologie de
codage audio développée par
Activation ou
Sony qui permet de transmettre un désactivation du signal
contenu audio haute résolution (Hi-
Res), y compris via une connexion BLUETOOTH
BLUETOOTH. Contrairement à
d’autres technologies de codage
Vous pouvez vous connecter au
compatibles BLUETOOTH, par
système à partir d’un périphérique
exemple SBC, elle fonctionne sans
BLUETOOTH associé dans toutes les
réduction de la qualité du contenu
fonctions lorsque le signal BLUETOOTH
audio haute résolution1). Elle
du système est activé. Par défaut, le
permet également de transmettre
signal BLUETOOTH est activé.
environ trois fois plus de données2)
que les autres technologies sur un Utilisez les touches de l’unité pour
réseau sans fil BLUETOOTH avec exécuter cette opération.
une qualité sonore sans précédent
grâce à un codage efficace et Maintenez et TUNING–
un regroupement des données enfoncés pendant 5 secondes
optimisé. environ.
Sauf le contenu au format DSD.
1)
« BT ON » ou « BT OFF » s’affiche à
2)
Par rapport à SBC (Sub Band Codec),
lorsque la vitesse de transmission de
l’écran.
990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s
(88,2/44,1 kHz) est sélectionnée. Remarque
Vous ne pouvez pas exécuter les opérations
suivantes lorsque vous désactivez le signal
BLUETOOTH :
—— Pairage et/ou connexion avec un
périphérique BLUETOOTH
—— Réglage des codecs audio BLUETOOTH
—— Utilisation de « Sony | Music Center » via
BLUETOOTH
26FR
Utilisation de Réglage du son
Réglage du son
Remarques
•• Si l’application « Sony | Music Center »
fonctionne mal, interrompez la
connexion BLUETOOTH (page 24), puis
réexécutez-la, de sorte qu’elle fonctionne
normalement.
•• Ce que vous pouvez commander avec
« Sony | Music Center » varie selon le
périphérique connecté.
•• Les caractéristiques et la conception
de l’application peuvent changer sans
préavis.
27FR
Création d’une ambiance
de fête (DJ EFFECT)
Il est impossible d’utiliser DJ EFFECT
lorsqu’un micro est connecté à l’unité.
Si un micro est connecté, débranchez-
le avant d’utiliser DJ EFFECT.
Utilisez les touches de l’unité pour
exécuter cette opération.
Remarques
•• L’effet DJ EFFECT est automatiquement
désactivé lorsque vous :
—— éteignez le système.
—— activez ou désactivez la fonction Chaîne
pour soirée.
—— connectez un micro à la prise MIC 1 ou
MIC 2 de l’unité.
•• L’effet DJ EFFECT n’affecte pas les fichiers
audio transférés. Les fichiers audio
transférés seront générés sans l’effet
DJ EFFECT même si vous l’avez activé.
•• Il est impossible d’utiliser
VOLUME/DJ CONTROL sur l’unité pour
régler le volume lorsque DJ EFFECT
est activé. Appuyez sur VOL +/– sur la
télécommande pour régler le volume.
28FR
Autres opérations
Configurez une Chaîne pour soirée en connectant tous les systèmes à l’aide de
cordons audio (non fournis).
Avant de connecter les cordons, pensez à déconnecter le cordon d’alimentation
secteur.
Si tous les systèmes sont équipés de la fonction Chaîne pour soirée
Exemple : Lors de la connexion avec ce système comme premier système
Autres opérations
Continuez la
connexion
jusqu’au dernier
système.
Dernier système
Premier système
Second système
29FR
Si l’un de ces systèmes n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée
Exemple : Lors de la connexion avec ce système comme premier système
Continuez la
connexion
jusqu’au dernier
système.
Dernier système*
* Connectez le système qui n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée au dernier
système. Pensez à sélectionner la fonction Audio In sur ce dernier système.
•• Le dernier système n’est pas connecté au premier.
•• Vous devez sélectionner le premier système comme Hôte de soirée de sorte
que tous les systèmes jouent la même musique lorsque la fonction Chaîne pour
soirée est activée.
30FR
Utilisation de la fonction Chaîne Pour sélectionner un nouvel Hôte
pour soirée de soirée
Répétez l’étape 3 de « Utilisation de
1 Branchez le cordon la fonction Chaîne pour soirée » sur
le système à utiliser comme nouvel
d’alimentation secteur et Hôte de soirée. L’Hôte de soirée actuel
mettez sous tension tous les devient automatiquement Invité de
systèmes. soirée. Tous les systèmes jouent la
même musique que celle jouée par le
2 Réglez le volume sur chaque nouvel Hôte de soirée.
système. Remarques
•• Vous pouvez sélectionner un autre
3 Activez la fonction Chaîne système comme nouvel Hôte de soirée
pour soirée sur le système à seulement après avoir activé la fonction
Chaîne pour soirée sur tous les systèmes
utiliser comme Hôte de soirée. de la chaîne.
Exemple : Lorsque vous utilisez ce •• Si le système sélectionné ne devient
système comme Hôte de soirée pas un nouvel Hôte de soirée après
quelques secondes, répétez l’étape 3 dans
Appuyez plusieurs fois sur « Utilisation de la fonction Chaîne pour
FUNCTION pour sélectionner la soirée ».
fonction de votre choix.
Lorsque vous vous connectez Pour désactiver la fonction Chaîne
à l’aide de (page 29), ne pour soirée
sélectionnez pas la fonction
Audio In. Si vous sélectionnez Lorsque vous utilisez ce système
cette fonction, la fonction comme Hôte de soirée, maintenez
Chaîne pour soirée ne peut pas enfoncé MEGA BASS sur l’unité.
Autres opérations
être activée. Lorsque vous utilisez un autre système
comme Hôte de soirée, maintenez
Démarrez la lecture, puis enfoncé PARTY CHAIN sur l’Hôte de
maintenez enfoncé MEGA BASS soirée.
sur l’unité jusqu’à ce que
« PARTY CHAIN HOST » s’affiche Remarque
à l’écran.
Si la fonction Chaîne pour soirée n’est
L’Hôte de soirée démarre la pas désactivée après quelques secondes,
Chaîne pour soirée, et les réexécutez l’opération ci-dessus sur l’Hôte
autres systèmes deviennent de soirée.
automatiquement des Invités de
soirée. Tous les systèmes jouent
la même musique que celle
jouée par l’Hôte de soirée.
Remarques
•• Selon le nombre total de systèmes
connectés, les Invités de soirée peuvent
avoir besoin de temps pour commencer à
lire la musique.
•• Changer le niveau de volume et l’effet
sonore de l’Hôte de soirée n’affecte pas le
son émis par les Invités de soirée.
•• Lorsque vous utilisez le micro sur l’Hôte
de soirée, le son n’est pas émis par les
Invités de soirée.
•• Lorsque l’un des systèmes de la chaîne
effectue un transfert USB, attendez que
le système termine ou arrête le transfert
avant d’activer la fonction Chaîne pour
soirée.
•• Pour connaître le fonctionnement détaillé
des autres systèmes, consultez leurs 31FR
modes d’emploi.
Chanter sur la musique : Utilisation de l’atténuateur vocal
Remarque
Pour utiliser l’atténuateur vocal avec la
fonction CD ou USB, activez le mode
Karaoké en connectant le micro.
32FR
Remarques sur les informations sur
Utilisation d’un l’affichage
•• Les caractères impossibles à afficher
équipement facultatif apparaissent sous forme de « _ ».
•• Les informations suivantes ne s’affichent
1 Connectez un équipement pas ;
—— durée de lecture totale pour un disque
facultatif aux prises AUDIO IN MP3 et un périphérique USB.
L/R de l’unité à l’aide d’un —— durée de lecture restante pour un
fichier MP3/WMA.
cordon audio (non fourni).
•• Les informations suivantes ne s’affichent
2 Appuyez plusieurs fois sur pas correctement ;
—— durée de lecture écoulée d’un fichier
FUNCTION jusqu’à ce que MP3/WMA codé à l’aide de VBR (débit
« AUDIO IN » s’affiche à binaire variable).
—— noms de dossier et de fichier non
l’écran. conformes aux formats ISO9660 Niveau
l’équipement connecté.
Autres opérations
Le système peut entrer automatiquement SLEEP pour sélectionner l’heure
en mode veille si le niveau de volume de souhaitée.
l’équipement connecté est trop bas. Dans ce
cas, augmentez le volume de l’équipement. Pour annuler la minuterie d’arrêt,
Pour désactiver la fonction de mise en appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
veille automatique, voir « Réglage de la sélectionner « OFF ».
fonction de mise en veille automatique »
(page 34). Remarque
Lorsque vous ouvrez et fermez le plateau
de disque, le temps restant avant que le
système ne s’éteigne peut être augmenté.
Changement des
Astuces
informations à l’écran •• Pour vérifier le temps qui reste avant
que le système ne s’éteigne, appuyez sur
SLEEP.
Vous pouvez afficher des informations,
telles que le numéro de plage, le nom •• Si vous sélectionnez « AUTO », le système
s’éteint automatiquement après l’arrêt de
du fichier/dossier, le nom de l’album la lecture du disque ou du périphérique
et le nom de l’artiste. USB actuel, ou dans un délai de
100 minutes.
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY lorsque le système est
allumé.
33FR
Désactivation des Réglage de la fonction
touches de l’unité de mise en veille
(Verrouillage enfant) automatique
Vous pouvez désactiver les touches Par défaut, ce système s’éteint
de l’unité (sauf ) pour éviter toute automatiquement après environ 15
mauvaise manipulation, par exemple minutes d’inactivité, et si aucun signal
de la part d’un enfant. audio n’est émis.
34FR
Informations supplémentaires Guide de dépannage
Informations sur Si un problème se produit pendant
l’utilisation du système, suivez les
les périphériques étapes décrites ci-dessous avant
de consulter le revendeur Sony le
compatibles plus proche. Si un message d’erreur
s’affiche, veillez à le noter à des fins de
référence.
À propos des périphériques USB
pris en charge 1 Vérifiez l’éventuelle
•• Ce système prend en charge présence du problème dans
uniquement la classe de stockage cette section « Guide de
de masse USB.
dépannage ».
•• Ce système prend en charge
uniquement les périphériques USB
formatés FAT (sauf exFAT).
2 Consultez les sites Web
•• Certains périphériques USB peuvent d’assistance à la clientèle
ne pas fonctionner avec ce système. suivants.
Pour les clients aux États-Unis :
À propos de la communication http://esupport.sony.com/
BLUETOOTH pour les modèles Pour les clients au Canada :
d’iPhone et d’iPod http://esupport.sony.com/CA
Conçu pour Pour les clients en Europe :
•• iPhone 6 http://www.sony.eu/support
•• iPhone 6 Plus Pour les clients en Amérique
•• iPhone 5s latine :
•• iPhone 5c http://esupport.sony.com/LA
Informations supplémentaires
•• iPhone 5 Pour les clients situés dans
•• iPhone 4s d’autres pays/régions :
•• iPod touch (6e génération) http://www.sony-asia.com/
support
•• iPod touch (5e génération)
Vous trouverez sur ces sites Web
Sites Web des périphériques les informations d’assistance les
plus récentes, ainsi qu’une section
compatibles FAQ.
Consultez les sites Web ci-dessous
pour connaître les dernières Notez que si le personnel de
informations sur les périphériques USB réparation change certaines pièces
et BLUETOOTH compatibles. lors de l’intervention, il peut garder
Pour les clients aux États-Unis : ces pièces.
http://esupport.sony.com/
Pour les clients au Canada :
http://esupport.sony.com/CA
Pour les clients en Europe :
http://www.sony.eu/support
Pour les clients en Amérique latine :
http://esupport.sony.com/LA
Pour les clients situés dans d’autres
pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
35FR
Un ronflement ou un bruit important
Si « PROTECT » s’affiche à l’écran est émis.
Débranchez immédiatement le •• Éloignez le système des sources
cordon d’alimentation secteur et sonores.
vérifiez les points suivants dès que
•• Connectez le système à une autre
« PROTECT » disparaît.
prise murale.
•• Les orifices d’aération du
•• Installez un filtre sonore (disponible
système sont-ils obstrués ?
dans le commerce) sur le cordon
•• Le port USB est-il court-circuité ? d’alimentation secteur.
Si vous avez vérifié les points ci-
•• Éteignez les équipements
dessus et n’avez découvert aucun
électriques situés à proximité.
problème, reconnectez le cordon
d’alimentation secteur, et allumez •• Le bruit généré par les ventilateurs
le système. Si le problème persiste, de refroidissement du système
adressez-vous au revendeur Sony peut être audible lorsque celui-ci
le plus proche. est en mode veille ou pendant
la lecture. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Informations supplémentaires
démarrage de la lecture ; « Informations sur les périphériques
compatibles » (page 35).
—un
— disque enregistré avec une
arborescence complexe. •• Éteignez le système et reconnectez
—un
— disque enregistré en mode le périphérique USB, puis allumez le
multisession. système.
—un
— disque qui n’a pas été finalisé •• Les données musicales elles-mêmes
(un disque sur lequel il est contiennent du bruit, ou une
possible d’ajouter des données). distorsion sonore est émise. Du bruit
—un
— disque qui possède de a pu être entré pendant le processus
nombreux dossiers. de transfert. Supprimez le fichier et
recommencez le transfert.
•• La vitesse de transmission utilisée
Périphérique USB
pour coder le fichier audio était
Impossible de charger le basse. Envoyez un fichier audio
périphérique USB connecté. avec une vitesse de transmission
supérieure vers le périphérique USB.
•• Vérifiez que le périphérique USB est
bien connecté.
37FR
« SEARCH » s’affiche pendant Le transfert a entraîné une erreur.
longtemps, ou il faut du temps avant •• Vous utilisez un périphérique
le démarrage de la lecture. USB non pris en charge. Voir
•• La lecture peut prendre longtemps « Informations sur les périphériques
dans les cas suivants. compatibles » (page 35).
—De
— nombreux dossiers ou fichiers •• Le périphérique USB n’est pas
sont présents sur le périphérique correctement formaté. Consultez le
USB. mode d’emploi du périphérique USB
—La
— structure de fichiers est pour savoir comment le formater.
extrêmement complexe. •• Éteignez le système et retirez le
—La
— capacité mémoire est excessive. périphérique USB. Si le périphérique
—La
— mémoire interne est USB possède un interrupteur
fragmentée. d’alimentation, éteignez-le et
rallumez-le après l’avoir extrait
« OVER CURRENT » s’affiche à l’écran du système. Ensuite, reprenez le
•• Un problème de niveau de courant transfert.
électrique du port (USB) a été •• Si des opérations de transfert
détecté. Éteignez le système et et d’effacement sont souvent
débranchez le périphérique USB exécutées, la structure de fichiers
du port (USB). Assurez-vous que à l’intérieur du périphérique USB
le périphérique USB ne présente se fragmente. Consultez le mode
aucun problème. Si cette indication d’emploi du périphérique USB
continue à apparaître, adressez-vous pour savoir comment résoudre ce
au revendeur Sony le plus proche. problème.
•• Le périphérique USB a été
Affichage incorrect
déconnecté ou l’alimentation a
•• Les caractères impossibles à afficher été coupée pendant le transfert.
apparaissent sous forme de « _ ». Supprimez le fichier partiellement
transféré et recommencez le
Le périphérique USB n’est pas
transfert. Si cela ne résout pas le
reconnu. problème, il est possible que le
•• Éteignez le système et reconnectez périphérique USB soit endommagé.
le périphérique USB, puis allumez le Consultez le mode d’emploi du
système. périphérique USB pour savoir
•• Vous utilisez un périphérique comment résoudre ce problème.
USB non pris en charge. Voir
« Informations sur les périphériques Impossible d’effacer les fichiers
compatibles » (page 35). audio ou les dossiers sur le
•• Le périphérique USB fonctionne périphérique USB.
mal. Consultez le mode d’emploi •• Vérifiez si le périphérique USB est
du périphérique USB pour savoir protégé contre l’écriture.
comment résoudre ce problème. •• Le périphérique USB a été
déconnecté ou l’alimentation a
été coupée pendant l’opération
d’effacement. Supprimez le fichier
partiellement effacé. Si cela ne
résout pas le problème, il est
possible que le périphérique USB
soit endommagé. Consultez le
mode d’emploi du périphérique USB
pour savoir comment résoudre ce
problème.
38FR
La lecture ne démarre pas. Périphérique BLUETOOTH
•• Éteignez le système et reconnectez
Impossible d’effectuer le pairage.
le périphérique USB, puis allumez le
système. •• Rapprochez le périphérique
•• Vous utilisez un périphérique BLUETOOTH du système.
USB non pris en charge. Voir •• Le pairage peut être impossible si
« Informations sur les périphériques d’autres périphériques BLUETOOTH
compatibles » (page 35). sont présents à proximité du
système. Dans ce cas, mettez hors
La lecture ne démarre pas au premier tension les autres périphériques
fichier. BLUETOOTH.
•• Sélectionnez le mode de lecture •• Pensez à entrer la bonne clé de
normale (page 20). passe lorsque vous sélectionnez le
•• La reprise de la lecture a été nom de système (ce système) sur le
sélectionnée. Appuyez deux fois sur périphérique BLUETOOTH.
. Ensuite, appuyez sur pour Le périphérique BLUETOOTH ne
démarrer la lecture.
détecte pas le système ou « BT OFF »
Les fichiers ne peuvent pas être lus. s’affiche à l’écran.
•• Les périphériques USB formatés •• Réglez le signal BLUETOOTH sur
avec des systèmes de fichiers autres « BT ON » (page 26).
que FAT16 ou FAT32 ne sont pas pris
La connexion est impossible.
en charge.*
•• Si vous utilisez un périphérique USB •• Le périphérique BLUETOOTH que
partitionné, seuls les fichiers de la vous avez essayé de connecter ne
première partition peuvent être lus. prend pas en charge le profil A2DP,
et il est impossible de le connecter
•• Les fichiers codés ou protégés par
au système.
mots de passe ne peuvent pas être
lus. •• Activez la fonction BLUETOOTH du
périphérique BLUETOOTH.
•• Ce système ne peut pas lire des
Informations supplémentaires
fichiers dont les copyrights sont •• Établissez une connexion à partir du
protégés par DRM (Digital Rights périphérique BLUETOOTH.
Management). •• Les informations d’enregistrement
* Ce système prend en charge FAT16 et de pairage ont été effacées.
FAT32, mais certains périphériques de Recommencez le pairage.
stockage USB ne prennent pas en charge •• Effacez les informations
ces formats. Pour plus d’informations, d’enregistrement du pairage
consultez le mode d’emploi de chaque du périphérique BLUETOOTH
périphérique de stockage USB ou
adressez-vous au fabricant.
en réinitialisant le système aux
paramètres d’usine par défaut
(page 40) et recommencez le
Tuner* pairage (page 22).
Un ronflement ou un bruit important Le son saute ou fluctue, ou la
est émis, ou les stations ne sont pas connexion est perdue.
reçues.
•• Le système et le périphérique
•• Connectez correctement l’antenne. BLUETOOTH sont trop éloignés l’un
•• Changez l’emplacement et de l’autre.
l’orientation de l’antenne pour •• S’il y a des obstacles entre le
obtenir une bonne réception. système et votre périphérique
•• Éloignez l’antenne du cordon BLUETOOTH, retirez-les ou évitez-les.
d’alimentation secteur pour éviter •• Si un équipement génère un
de capter du bruit parasite. rayonnement électromagnétique,
•• Éteignez les équipements par exemple un réseau local sans fil,
électriques situés à proximité. un autre périphérique BLUETOOTH
* Selon les conditions des ondes radio ou ou un four micro-ondes proche,
votre environnement résidentiel, il peut éloignez-le.
arriver de ne pas recevoir la radio.
39FR
Le son de votre périphérique
Messages
BLUETOOTH est inaudible sur ce
système.
Lorsque le système fonctionne,
•• Augmentez le volume d’abord sur l’un des messages suivants peut
votre périphérique BLUETOOTH, puis apparaître ou clignoter à l’écran.
réglez le volume à l’aide de VOL +/–.
DISC ERR
Un ronflement, un bruit puissant ou
Vous avez chargé un disque qui ne
une distorsion sonore est émis. peut pas être lu.
•• S’il y a des obstacles entre le
système et votre périphérique ERROR
BLUETOOTH, retirez-les ou évitez-les. Il est impossible de transférer de la
•• Si un équipement génère un musique sur le périphérique USB car
rayonnement électromagnétique, celui-ci est protégé contre l’écriture ou
par exemple un réseau local sans fil, sa mémoire est pleine.
un autre périphérique BLUETOOTH
ou un four micro-ondes proche, FULL
éloignez-le. Vous avez essayé de programmer plus
de 64 étapes.
•• Baissez le volume du périphérique
BLUETOOTH connecté. NO FILE
Aucun fichier pouvant être lu ne se
Chaîne pour soirée trouve sur les disques CD-R/CD-RW ou
sur le périphérique USB.
Impossible d’activer la fonction
Chaîne pour soirée. NO STEP
•• Vérifiez les connexions (page 29). Toutes les étapes programmées ont
•• Assurez-vous que les cordons audio été effacées.
sont bien connectés.
NO USB
•• Sélectionnez une autre fonction que
Aucun périphérique USB n’est
la fonction Audio In (page 31).
connecté ou celui qui l’est n’est pas
La fonction Chaîne pour soirée pris en charge.
fonctionne mal.
PARTY CHAIN GUEST
•• Éteignez le système. Puis rallumez-le Le système est devenu un Invité de
pour activer la fonction Chaîne pour soirée car la fonction Chaîne pour
soirée. soirée a été activée par un Hôte de
soirée.
Réinitialisation du système PARTY CHAIN HOST
Le système a activé la fonction Chaîne
Si le système ne fonctionne toujours pour soirée et est devenu un Hôte de
pas correctement, réinitialisez-le aux soirée.
réglages d’usine par défaut.
PLS STOP
1 Débranchez et rebranchez le Vous avez essayé d’exécuter une
cordon d’alimentation secteur, opération qui ne peut l’être que
puis allumez le système. lorsque la lecture est arrêtée.
2 Maintenez et – enfoncés
sur l’unité jusqu’à ce que
« RESET » s’affiche à l’écran.
Tous les paramètres configurés
par l’utilisateur, par exemple les
stations de radio préréglées et les
informations d’enregistrement de
pairage, sont restaurés aux valeurs
d’usine par défaut.
40FR
Sécurité
Précautions •• Débranchez complètement le cordon
d’alimentation secteur de la prise murale
s’il ne doit pas être utilisé pendant une
Disques POUVANT être lus sur ce longue période. Lorsque vous débranchez
système le système, tenez toujours le cordon
•• CD audio d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais
•• CD-R/CD-RW (fichiers de données audio/ directement sur le cordon.
MP3) •• Si un objet solide ou un liquide s’introduit
dans le système, débranchez-le et faites-
Disques NE POUVANT PAS être lus sur le vérifier par du personnel qualifié avant
ce système de le réutiliser.
•• CD-ROM •• Le cordon d’alimentation secteur ne doit
être remplacé que dans un magasin de
•• CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés
réparation qualifié.
au format CD musical, conformes à
ISO9660 Niveau 1/Niveau 2
Lieu d’installation
•• CD-R/CD-RW enregistrés en multisession
qui ne sont pas terminés par une •• Ne mettez pas le système dans une
« fermeture de session » position inclinée et ne le laissez pas
dans des lieux extrêmement chauds,
•• CD-R/CD-RW de mauvaise qualité
froids, poussiéreux, sales, humides ou
d’enregistrement, CD-R/CD-RW rayés ou
sans aération appropriée. Évitez de le
sales, ou encore CD-R/CD-RW enregistrés
soumettre à des vibrations, et ne l’exposez
avec un périphérique incompatible
pas directement au soleil ou à une lumière
•• CD-R/CD-RW mal finalisés vive.
•• Disques contenant des fichiers autres que •• Soyez prudent si vous devez placer le
des fichiers MPEG1 Audio Layer-3 (MP3) système sur des surfaces qui ont subi un
•• Disques de forme non standard (par traitement particulier (par exemple de la
exemple cœur, carré, étoile) cire, de l’huile ou du lustrant) pour éviter
•• Disques sur lesquels est apposé du ruban l’apparition de tache ou de décoloration
adhésif, du papier ou un autocollant de la surface.
•• Disques de location ou usés avec une •• Si le système est déplacé sans transition
étiquette où la colle dépasse de celle-ci d’un lieu froid vers un lieu chaud ou s’il
•• Disques sur lesquels est apposée une est placé dans une pièce très humide, de
Informations supplémentaires
étiquette imprimée qui est poisseuse au la condensation risque d’apparaître sur la
toucher lentille située à l’intérieur du système, ce
qui peut entraîner un dysfonctionnement.
Remarques sur les disques Retirez alors le disque et laissez le
système allumé pendant une heure
•• Avant la lecture, nettoyez le disque avec
environ pour permettre à l’humidité de
un chiffon de nettoyage à partir du centre
s’évaporer.
vers le bord.
•• Ne nettoyez pas les disques avec des Accumulation de chaleur
solvants tels que la benzine, des diluants,
•• La formation de chaleur sur le système
des nettoyants du commerce, ou des
pendant le fonctionnement est normale et
aérosols antistatiques destinés aux
n’est pas matière à inquiétude.
disques en vinyle.
•• Ne touchez pas le boîtier s’il a été utilisé
•• N’exposez pas les disques à la lumière
sans interruption à haut volume car il est
directe du soleil ou à des sources de
peut-être devenu chaud.
chaleur, par exemple des conduites d’air
chaud, et évitez de les laisser dans une •• N’obstruez pas les orifices d’aération.
voilure garée au soleil.
41FR
Enceintes •• Les ondes radio émises par ce système
Le système d’enceintes intégré n’est pas peuvent interférer avec le fonctionnement
magnétiquement blindé et peut causer de certains appareils médicaux. Ces
une distorsion de l’image sur un téléviseur interférences pouvant entraîner un
situé à proximité. Dans ce cas, éteignez dysfonctionnement, éteignez toujours ce
le téléviseur et patientez 15 à 30 minutes système et le périphérique BLUETOOTH
avant de le rallumer. dans les lieux suivants :
Si vous ne constatez pas d’amélioration, —— Dans les hôpitaux, les trains, les avions,
éloignez davantage le système du les stations-service et partout où
téléviseur. des gaz inflammables peuvent être
présents
Nettoyage du boîtier —— Près de portes automatiques ou
Nettoyez ce système avec un chiffon d’alarmes à incendie
doux légèrement imbibé d’une solution •• Ce système prend en charge les fonctions
détergente douce. N’utilisez pas de de sécurité conformes aux spécifications
tampons abrasifs, de poudre à récurer ou BLUETOOTH pour assurer des connexions
des solvants tels que diluants, benzine ou sécurisées au cours de la communication
alcool. qui met en œuvre la technologie
BLUETOOTH. Toutefois, cette sécurité peut
Communication BLUETOOTH être insuffisante selon les paramètres
•• Les périphériques BLUETOOTH doivent sélectionnés et d’autres facteurs. Vous
être utilisés à une distance maximale devez donc rester prudent lorsque
d’environ 10 mètres (33 pieds) (sans vous communiquez avec la technologie
obstacle) les uns des autres. Le rayon de BLUETOOTH.
communication efficace peut se réduire •• Sony ne saurait être tenu pour
dans les conditions suivantes. responsable de quelque manière que ce
—— Lorsqu’une personne, un objet soit pour tout dommage ou toute perte
métallique, un mur ou toute autre qui résulterait de fuites d’informations
obstruction se trouve entre les liées à l’utilisation de la technologie
périphériques disposant d’une BLUETOOTH.
connexion BLUETOOTH •• La communication BLUETOOTH n’est
—— Emplacements où une connexion de pas nécessairement garantie avec tous
réseau local sans fil est installée les périphériques BLUETOOTH qui ont le
même profil que ce système.
—— À proximité de fours micro-ondes en
cours d’utilisation •• Les périphériques BLUETOOTH connectés
à ce système doivent respecter les
—— Dans des lieux où d’autres types
spécifications BLUETOOTH fixées par
d’ondes électromagnétiques sont
Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être
générés
certifiés conformes. Toutefois, même
•• Les équipements BLUETOOTH et LAN lorsqu’un périphérique est conforme
sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la aux spécifications BLUETOOTH, il peut
même bande de fréquences (2,4 GHz). y avoir des cas où les caractéristiques
Lorsque vous utilisez votre périphérique ou les spécifications du périphérique
BLUETOOTH près d’un périphérique BLUETOOTH l’empêchent de se connecter,
doté de la fonctionnalité LAN sans fil, ou peuvent entraîner des différences dans
une interférence électromagnétique les méthodes de contrôle, l’affichage ou le
peut apparaître. Cela peut entraîner fonctionnement.
des vitesses de transfert des données
•• Du bruit peut apparaître ou le son être
inférieures, du bruit ou l’impossibilité de
coupé selon le périphérique BLUETOOTH
se connecter. Si cela se produit, essayez
connecté au système, l’environnement
les solutions suivantes :
de communications ou les conditions
—— Utilisez ce système à une distance environnantes.
d’au moins 10 mètres (33 pieds) de
l’équipement du réseau LAN sans fil.
—— Mettez hors tension l’équipement de
réseau LAN sans fil lorsque vous utilisez
votre périphérique BLUETOOTH dans un
rayon de 10 mètres (33 pieds).
—— Utilisez ce système et le périphérique
BLUETOOTH le plus près possible l’un
de l’autre.
42FR
Section lecteur de disque
Spécifications Système :
Système audionumérique Compact
CARACTÉRISTIQUES DE Disc
PUISSANCE AUDIO Propriétés des diodes laser
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION Durée d’émission : continue
HARMONIQUE TOTALE : Sortie laser* : Moins de 44,6 µW
* Cette sortie est la valeur mesurée
(Modèles destinés aux États-Unis
à une distance de 200 mm de la
seulement) surface de l’objectif sur le bloc
Canal gauche/droit : capteur optique avec une ouverture
Avec des charges de 3 ohms, de 7 mm.
deux canaux alimentés, de
120 10 000 Hz ; cote de puissance Section USB
RMS minimum de 30 watts par
Port (USB) :
canal, avec au plus 0,7 % de
Type A, intensité maximum 1 A
distorsion harmonique totale
de 250 milliwatts à la puissance
nominale. Formats audio pris en charge
(disques MP3 et périphériques
Section enceinte USB seulement)
Système : Vitesse de transmission prise en charge :
Haut-parleur d’aigus + Haut-parleur MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) :
de graves 32 kbit/s 320 kbit/s, VBR
Haut-parleur d’aigus G/D : WMA* : 32 kbit/s 192 kbit/s, VBR
50 mm (2 po), type cône Fréquences d’échantillonnage :
Haut-parleur de graves : MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) :
200 mm (7 7/8 po), type cône 32/44,1/48 kHz
WMA* : 44,1 kHz
Informations supplémentaires
* Périphériques USB seulement
Entrées
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R :
Tension 2 V, impédance 10 kilohms Section tuner
MIC 1, MIC 2 : FM stéréo
Sensibilité 1 mV, impédance Tuner superhétérodyne FM
10 kilohms Antenne :
Cordon d’antenne FM
Section tuner FM :
Sorties Plage de fréquences :
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R : Modèle destiné à l’Amérique du
Tension 2 V, impédance 600 ohms Nord :
87,5 MHz – 108,0 MHz
(intervalle de 100 kHz)
Autres modèles :
87,5 MHz – 108,0 MHz
(intervalle de 50 kHz)
43FR
Section BLUETOOTH Généralités
Système de communication : Alimentation :
Version BLUETOOTH standard 3.0 Modèle destiné à l’Amérique du
Sortie : Nord : 120 V CA, 60 Hz
Classe de puissance BLUETOOTH Autres modèles :
standard 2 120 V 240 V CA, 50/60 Hz
Puissance de sortie maximum : Consommation électrique :
< 3,7 dBm 45 W
Plage de communication maximum : Consommation d’électricité en veille (en
Ligne de visée env. 10 m (33 pieds)1) mode veille) :
Bande de fréquence : 0,5 W
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à Dimensions (L/H/P) (approx.) :
2,4835 GHz) 290 mm × 600 mm × 265 mm
Méthode de modulation : (11 1/2 po × 23 5/8 po × 10 1/2 po)
FHSS (Freq Hopping Spread Masse (approx.) :
Spectrum) 10 kg (22 lb 1 oz)
Profils BLUETOOTH compatibles2) : Quantité du système :
A2DP (Advanced Audio Distribution 1 élément
Profile) Accessoires fournis :
AVRCP (Audio Video Remote Control Télécommande (1)
Profile) Piles R03 (format AAA) (2)
SPP (Serial Port Profile) Cordon d’antenne FM (1)
Codecs pris en charge : Cordon d’alimentation secteur (1)
SBC (Sub Band Codec) Adaptateur de fiche secteur* (1)
AAC (Advanced Audio Coding) (fourni uniquement dans certaines
LDAC zones)
1)
La plage effective varie selon des facteurs * Cet adaptateur de fiche ne doit pas
tels que les obstacles entre périphériques, être utilisé au Chili, au Paraguay et en
les champs magnétiques situés autour Uruguay. Utilisez cet adaptateur de
d’un four à micro-ondes, l’électricité fiche dans les pays où il est requis.
statique, la sensibilité de réception, les La conception et les spécifications
performances de l’antenne, le système
peuvent être modifiées sans préavis.
d’exploitation, les logiciels, etc.
2)
Les profils standard BLUETOOTH
indiquent l’objet de la communication
BLUETOOTH entre périphériques.
Section NFC
Fréquence de fonctionnement :
13,56 MHz
44FR
•• Apple, le logo Apple, iPhone et
Avis concernant la iPod touch sont des marques de
commerce d’Apple Inc., enregistrées
licence et les marques aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store est une marque de service
commerciales d’Apple Inc.
•• L’utilisation du badge Made for
•• Licence de la technologie de Apple signifie qu’un accessoire
codage audio MPEG Layer-3 et des a été conçu pour être raccordé
brevets obtenue de Fraunhofer IIS et spécifiquement au produit ou aux
Thomson. produits Apple identifiés dans
•• Windows Media est une marque le badge, et a été certifié par le
commerciale ou déposée de constructeur pour satisfaire les
Microsoft Corporation aux Etats-Unis normes de performance d’Apple.
et/ou dans d’autres pays. Apple n’est pas responsable du
•• Ce produit est protégé par certains fonctionnement de cet appareil ni
droits de propriété intellectuelle de sa conformité avec les consignes
de Microsoft Corporation. et normes de sécurité. Veuillez noter
L’utilisation ou la distribution de que l’utilisation de cet accessoire
cette technologie en dehors de ce avec un iPod ou un iPhone peut
produit est interdite sans licence affecter les performances des
de Microsoft ou d’une filiale de transmissions sans fil.
Microsoft autorisée. •• Toutes les autres marques et
•• La marque et les logos BLUETOOTH® marques déposées appartiennent à
sont des marques déposées leurs détenteurs respectifs. Dans ce
de Bluetooth SIG, Inc. Toute manuel, les sigles ™ et ® ne sont pas
utilisation de ces marques par Sony spécifiés.
Corporation est soumise à une
licence. Les autres marques et noms
de commerce sont ceux de leurs
propriétaires respectifs.
Informations supplémentaires
•• La marque N est une marque
commerciale, déposée ou non, de
NFC Forum, Inc., aux États-Unis et
dans d’autres pays.
•• Android™ est une marque de
commerce de Google Inc.
•• Google Play™ est une marque de
commerce de Google Inc.
•• LDAC™ et le logo LDAC sont des
marques commerciales de Sony
Corporation.
45FR
Nombre del producto: AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
EQUIPO DE AUDIO PARA EL HOGAR La operación de este equipo está sujeta
Modelo: MHC-V11 a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo
no cause interferencia perjudicial y (2)
este equipo o dispositivo debe aceptar
ADVERTENCIA cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Para reducir el riesgo de incendios o Para consultar la información relacionada
electrocución, no exponga el aparato a al número del certificado, refiérase a la
la lluvia ni a la humedad. etiqueta del empaque y/o del producto.
Para reducir el riesgo de incendio, no
cubra la abertura de ventilación del Aviso para los clientes en los Estados
aparato con periódicos, manteles, Unidos de América
cortinas, etc.
Anotaciones del propietario
No exponga el aparato a fuentes de
llamas al descubierto (por ejemplo, velas Los números de modelo y de serie se
encendidas). encuentran en la parte posterior de
la unidad. Anote estos números en el
Para reducir el riesgo de incendio o espacio provisto abajo. Refiérase a ellos
descarga eléctrica, no exponga el siempre que acuda a su distribuidor Sony
aparato a un goteo o salpicadura en relación con este producto.
de líquidos, y no ponga objetos que
contengan líquido, tales como jarrones, N° de modelo _____________________
encima del aparato. N° de serie _____________________
Como para desconectar la unidad de la
Instrucciones de seguridad
red eléctrica se utiliza la clavija principal,
importantes
conecte la unidad a una toma de
1) Lea estas instrucciones.
corriente de ca fácilmente accesible. Si
2) Guarde estas instrucciones.
nota alguna anormalidad en la unidad,
3) Preste atención a todas las
desconecte la clavija principal de la toma
advertencias.
de corriente de ca inmediatamente.
4) Siga todas las instrucciones.
No instale la unidad en un lugar 5) No utilice este aparato cerca del agua.
de espacio reducido, tal como en 6) Límpielo solamente con un paño seco.
una estantería para libros o vitrina 7) No bloquee ninguna abertura de
empotrada. ventilación. Instale el aparato de
No exponga las pilas ni dispositivos con acuerdo con las instrucciones del
pilas instaladas a calor excesivo tal como fabricante.
el del sol, fuego o similar. 8) No instale el aparato cerca de fuentes
La unidad no estará desconectada de la de calor como radiadores, rejillas
red eléctrica mientras se halle conectada de salida de calor, estufas, u otros
a la toma de corriente de ca aunque la aparatos (incluidos amplificadores)
propia unidad haya sido apagada. que produzcan calor.
9) No anule la función de seguridad de
Para uso en interiores solamente. la clavija polarizada o de tipo con
PRECAUCIÓN puesta a tierra. Una clavija polarizada
tiene dos cuchillas con una más ancha
La utilización de instrumentos ópticos
que la otra. Una clavija de tipo con
con este producto incrementará los
puesta a tierra tiene dos cuchillas y
riesgos para los ojos.
una tercera espiga de puesta a tierra.
La cuchilla ancha o la tercera espiga
están provistas para su seguridad.
Si la clavija provista no encaja en su
toma de corriente, consulte con un
electricista para que le reemplace la
toma de corriente obsoleta.
2ES
10) Proteja el cable de alimentación El siguiente comunicado de la FCC
para impedir que pueda ser pisado sólo es aplicable a la versión de este
o pinchado, particularmente en los modelo fabricada para su venta en los
enchufes, tomas de corriente de Estados Unidos de América. Es posible
alargaderas, y puntos donde salen que otras versiones no cumplan con
del aparato. las normas técnicas de la FCC.
11) Utilice solamente aditamentos/
accesorios especificados por el NOTA:
fabricante. Este equipo ha sido probado y se ha
12) Utilícelo solamente encontrado que cumple con los límites
con el carrito, estante, estipulados para un dispositivo digital
trípode, soporte, o mesa de Clase B, en conformidad con el
especificado por el apartado 15 de las normas de la FCC.
ES
fabricante, o vendido con Estos límites están designados para
el aparato. Cuando se utilice un carrito, ofrecer protección razonable contra
tenga cuidado al mover la combinación las interferencias nocivas en una
de carrito/aparato para evitar que se instalación residencial. Este equipo
vuelque y le ocasione heridas. genera, utiliza y puede radiar energía
13) Desenchufe este aparato durante de radiofrecuencia y, si no se instala y
las tormentas eléctricas o cuando utiliza de acuerdo con las instrucciones,
no lo vaya a utilizar durante largos podrá ocasionar interferencias nocivas
periodos de tiempo. para las comunicaciones de radio. Sin
14) Solicite toda asistencia técnica a embargo, no hay garantía de que no
personal cualificado. El servicio de vayan a ocurrir interferencias en una
reparación será necesario cuando el instalación en particular. Si este equipo
aparato haya sido dañado de cualquier ocasiona interferencias de radio nocivas
forma, tal como cuando esté dañado para la recepción de radio o televisión,
el cable de alimentación o la clavija, lo que podrá determinarse apagando y
se haya derramado líquido o hayan encendiendo el equipo, se sugiere que el
caído objetos al interior del aparato, el usuario intente corregir las interferencias
aparato haya sido expuesto a la lluvia o tomando una o más de las medidas
humedad, no funcione normalmente, o siguientes:
se haya dejado caer. Reoriente o reubique la antena de
recepción.
Aumente la separación entre el
Este símbolo es para alertar equipo y receptor.
al usuario sobre la presencia Conecte el equipo a una toma de
de una “peligrosa tensión” corriente de un circuito diferente al
sin aislar dentro de la caja que está conectado el receptor.
del producto que podrá ser Consulte al distribuidor o a un técnico
de suficiente intensidad con experiencia en radio/TV para que
como para constituir un le ayude.
riesgo de sacudida eléctrica
a personas.
3ES
PRECAUCIÓN Tratamiento de las baterías y
Se le advierte que cualquier cambio equipos eléctricos y electrónicos al
o modificación no autorizada final de su vida útil (aplicable en la
expresamente en este manual podrá Unión Europea y en países europeos
anular la autorización que usted tiene con sistemas de tratamiento
para utilizar este equipo. selectivo de residuos)
Este equipo no deberá ser colocado Este símbolo en el producto,
junto a ni en conjunción con ninguna en la batería o en el
otra antena o transmisor. embalaje indica que el
producto y la batería no
Este equipo cumple con los límites
pueden ser tratados como
de exposición a la radiación de la
un residuo doméstico
FCC estipulados para un entorno no
normal. En algunas baterías este símbolo
controlado y satisface las directrices
puede utilizarse en combinación con un
de exposición a la radiofrecuencia (RF)
símbolo químico. El símbolo químico del
de la FCC. Este equipo tiene niveles de
mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se
energía de radiofrecuencia muy bajos
añadirá si la batería contiene más del
que se consideran que cumplen sin
0,0005% de mercurio o del 0,004% de
evaluación de la exposición máxima
plomo. Al asegurarse de que estos
permitida (MPE). Pero es preferible que
productos y baterías se desechan
sea instalado y operado manteniendo
correctamente, usted ayuda a prevenir
el radiador a una distancia de al menos
las consecuencias potencialmente
20 cm o más del cuerpo de la persona
negativas para el medio ambiente y la
(excluyendo las extremidades: manos,
salud humana que podrían derivarse de
muñecas, pies y tobillos).
la incorrecta manipulación. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los
Para clientes en Europa
recursos naturales.
En el caso de productos que por
razones de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos sea necesaria
una conexión permanente con la
batería incorporada, esta batería solo
Esta unidad está clasificada como
deberá ser reemplazada por personal
producto lasérico de clase 1. Esta
técnico cualificado para ello. Para
etiqueta se encuentra en la parte exterior
asegurarse de que la batería será tratada
trasera.
correctamente, entregue estos productos
al final de su vida útil en un punto de
recogida para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la
sección donde se indica cómo extraer la
batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente
punto de recogida para el reciclado
de baterías. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este
producto o de la batería, póngase
en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto o la batería.
4ES
Aviso para clientes: la información Discos de música codificados
siguiente es aplicable solamente mediante tecnologías de protección
para equipos vendidos en países en de los derechos de autor
los que se aplican las directivas de Este producto se ha diseñado para
la UE. reproducir discos que cumplen
Este producto ha sido fabricado por, con el estándar Compact Disc (CD).
o en nombre de Sony Corporation, Recientemente, algunas compañías
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 discográficas comercializan discos de
Japón. Las consultas relacionadas con la música codificados mediante tecnologías
conformidad del producto basadas en la de protección de derechos de autor.
legislación de la Unión Europea deben Tenga en cuenta que, entre estos discos,
dirigirse al representante autorizado, algunos no cumplen con el estándar
Sony Belgium, bijkantoor van Sony CD, por lo que no podrán reproducirse
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 mediante este producto.
Zaventem, Bélgica. Para cualquier asunto
relacionado con el servicio o la garantía, Este sistema ha sido diseñado para
por favor diríjase a la dirección indicada ser utilizado para los propósitos
en los documentos de servicio o garantía siguientes:
adjuntados con el producto.
•• Reproducir fuentes de música de
Por la presente, Sony Corporation declara discos o dispositivos USB
que este equipo es conforme con la •• Transferir música a dispositivos
Directiva 2014/53/UE. USB
El texto completo de la declaración UE •• Escuchar emisoras de radio
de conformidad está disponible en la •• Reproducir fuentes de música de
dirección Internet siguiente: dispositivos BLUETOOTH
http://www.compliance.sony.de/ •• Disfrutar de reuniones sociales
con la función “Fiesta en
Cadena”
5ES
Índice
Acerca de este manual............... 5 BLUETOOTH
Guía de las diferentes partes y Acerca de la tecnología
controles..................................... 8 inalámbrica BLUETOOTH.......... 23
Emparejamiento de este
Preparativos sistema con un dispositivo
BLUETOOTH.............................. 23
Conexión del sistema de
forma segura.............................12 Escucha de música de un
dispositivo BLUETOOTH............ 24
Desactivación de la
demostración.............................13 Conexión BLUETOOTH con un
toque mediante NFC................ 25
Inserción de las pilas.................13
Reproducción con códec de
Transporte del sistema............. 14 sonido de alta calidad
Cambio del modo de (AAC/LDAC™)........................... 26
visualización............................. 14 Activación o desactivación de
Acerca de la gestión de la la señal BLUETOOTH................. 27
alimentación............................. 14 Utilización de “Sony | Music
Center” a través de
BLUETOOTH.............................. 28
Disco
Reproducción de un
disco CD/MP3............................15 Ajuste de sonido
Ajuste del sonido...................... 28
Sintonizador Creación de un ambiente de
fiesta (DJ EFFECT)...................... 29
Escucha de la radio....................17
Dispositivo USB
Antes de utilizar el dispositivo
USB............................................ 18
Transferencia de música de un
disco.......................................... 19
Reproducción de un archivo.....21
6ES
Otras operaciones
Utilización de la función
Fiesta en Cadena......................30
Cantar con acompañamiento:
Karaoke..................................... 33
Para disfrutar de música con
las luces de los altavoces
encendidas............................... 33
Utilización de un equipo
opcional.................................... 34
Cambio de la información en
el visualizador........................... 34
Utilización del temporizador
de dormir.................................. 34
Desactivación de los botones
de la unidad (Bloqueo para
niños)........................................ 35
Ajuste de la función de en
espera automática.................... 35
Información adicional
Información sobre
dispositivos compatibles.......... 36
Solución de problemas............ 36
Precauciones............................ 42
Especificaciones.......................44
Aviso sobre licencia y marcas
comerciales...............................46
Glosario..................................... 47
7ES
Guía de las diferentes partes y controles
Puede bloquear los botones excepto (alimentación) de la unidad para evitar
que sean pulsados por error (página 35).
Unidad
Luces de los
altavoces*
(página 33)
* No mire directamente a las partes que emiten luz cuando las luces de los altavoces están
encendidas.
8ES
Botón (alimentación) Botón +/– (seleccionar carpeta)
Púlselo para encender el sistema, Púlselo para seleccionar una
o ponerlo en modo de en espera. carpeta de un disco de datos o un
dispositivo USB.
Botón (reproducir)*
——Púlselo para iniciar la Botón / (retroceder/
reproducción. avanzar)
——Cuando mantenga pulsado Púlselo para seleccionar una pista
este botón durante más de o archivo.
5 segundos, se reproducirá
la demostración de sonido Botón TUNING+/– (página 17)
incorporada. Pulse para parar
la demostración. Botón (abrir/cerrar)
Púlselo para abrir o cerrar la
Botón (detener) bandeja de discos.
——Púlselo para detener la
reproducción. Cuando se pulsa (Marca N) (página 25)
dos veces, se puede cancelar la
reproducción con reanudación. Botones DJ OFF, FLANGER,
——Pulse para detener la
transferencia durante la ISOLATOR (página 29)
transferencia de música.
——Púlselo para detener la Perilla VOLUME/DJ CONTROL
demostración de sonido ——Gire para ajustar el volumen.
incorporada. No se puede utilizar esta perilla
para ajustar el volumen cuando
Botón BLUETOOTH PAIRING DJ EFFECT está seleccionado.
——Púlselo para seleccionar la ——Gírelo para ajustar el efecto
función BLUETOOTH. de FLANGER y ISOLATOR
——Manténgalo pulsado para activar (página 29).
el emparejamiento BLUETOOTH
en la función BLUETOOTH. Bandeja de discos
Visualizador
Botón BACK
Púlselo para volver a la
visualización anterior.
Botón OPTIONS
Púlselo para entrar o salir del
menú de opciones.
Botones / / /
Púlselos para seleccionar
elementos de menú.
Botón
Botón SPEAKER LIGHT Púlselo para introducir/confirmar
(página 33) los ajustes.
10ES
Botones / (rebobinado/
avance rápido) (página 15,
21)
Púlselo para encontrar un punto
en una pista o archivo durante la
reproducción.
Botones TUNING+/–
(página 17)
Botón (reproducir)*
Púlselo para iniciar la
reproducción.
Botón (pausa)
Púlselo para hacer una pausa en
la reproducción. Para reanudar la
reproducción, pulse .
Botón (detener)
——Púlselo para detener la
reproducción. Cuando se pulsa
dos veces, se puede cancelar la
reproducción con reanudación.
——Pulse para detener la
transferencia durante la
transferencia de música.
——Púlselo para detener la
demostración de sonido
incorporada.
11ES
Preparativos
A una toma de
corriente de la
pared
Preparativos
Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA)
(suministradas), haciendo coincidir las
polaridades como se muestra abajo.
Cerca de teléfonos móviles,
aparatos eléctricos
Notas
•• No mezcle pilas viejas con nuevas o
mezcle diferentes tipos de pilas.
Sobre escritorios o mesas
•• Si no va a utilizar el mando a distancia
de acero durante un periodo de tiempo largo, retire
las pilas para evitar daños por fuga del
•• Mantenga la antena alejada del cable de líquido de la pila y corrosión.
alimentación de ca y del cable USB para
evitar captación de ruido.
A
limentación
Conecte el cable de alimentación
de ca (suministrado) al sistema, y
después a la toma de corriente de la
pared.
Cuando se conecta el cable de
alimentación de ca, la demostración
(página 14) comienza
automáticamente. Si pulsa para
encender el sistema, la demostración
finaliza.
13ES
Transporte del sistema Cambio del modo de
Antes de transportar el sistema,
visualización
asegúrese de que no hay disco
cargado y no hay dispositivo USB Pulse SPEAKER LIGHT
conectado, y desconecte todos los repetidamente mientras el
cables. sistema está apagado.
Cada vez que pulse el botón, el modo
de visualización cambiará de la forma
siguiente:
Demostración
La iluminación se enciende.
Nota
La posición correcta de las manos mientras
se transporta el sistema es muy importante
para evitar heridas personales y/o daños a Acerca de la gestión de
la propiedad.
la alimentación
En el ajuste predeterminado, este
sistema está ajustado para que se
apague automáticamente en unos 15
minutos cuando no se realice ninguna
operación, y no se detecte señal de
audio. Para ver detalles, consulte
“Ajuste de la función de en espera
automática” (página 35).
14ES
Otras operaciones
Disco
Para Haga esto
Disco
MP3
visualizador.
Seleccionar Pulse /.
2 Ponga un disco. una pista o
un archivo
Pulse en la unidad para abrir
la bandeja de discos, después Encontrar un Mantenga pulsado
ponga un disco con la cara de la punto en una / durante la
etiqueta orientada hacia arriba en pista o un reproducción, y suelte
la bandeja de discos. archivo el botón en el punto
deseado.
Seleccionar la Pulse REPEAT/FM
reproducción MODE repetidamente
repetida hasta que aparezca
“REP ONE1)”, “REP
FLDR2)”, “REP ALL3)”
o “REP OFF4)” en el
Cuando reproduzca un disco de visualizador.
8 cm (3 1/4 pulg.) tal como un CD
Cambiar el Pulse PLAY MODE
sencillo, póngalo en el círculo
modo de repetidamente
interior de la bandeja.
reproducción mientras el reproductor
está parado.
3 Pulse en la unidad para Puede seleccionar
reproducción normal
cerrar la bandeja de discos.
(“FLDR” para todos
No empuje con fuerza la los archivos MP3 en
bandeja de discos para cerrarla la carpeta del disco),
porque podrá ocasionar un mal reproducción aleatoria
funcionamiento. (“SHUF” o “FLDRSHUF”
4 Pulse para iniciar la para reproducción
aleatoria de carpeta),
reproducción. o reproducción
de programa
(“PROGRAM”).
1)
“REP ONE”: Repite la pista o archivo
actual.
2)
“REP FLDR” (disco MP3 solamente): Repite
la carpeta actual.
3)
“REP ALL”: Repite todas las pistas o
archivos.
4)
“REP OFF”: Desactiva la reproducción
repetida.
15ES
Notas sobre la reproducción de discos
Creación de su propio programa
MP3
•• No guarde otros tipos de archivos ni (Reproducción de programa)
carpetas no necesarias en un disco que
tenga archivos MP3.
•• Las carpetas que no tengan archivos MP3
1 Pulse FUNCTION
serán saltadas. repetidamente hasta
•• Los archivos MP3 se reproducen en el que aparezca “CD” en el
orden que están grabados en el disco. visualizador.
•• El sistema puede reproducir solamente
archivos MP3 que tienen la extensión de
archivo “.mp3”.
2 Seleccione el modo de
•• Aun cuando el nombre de archivo tenga la reproducción.
extensión de archivo correcta, si el archivo Pulse PLAY MODE repetidamente
real difiere, es posible que la reproducción hasta que aparezca “PROGRAM”
de este archivo genere un ruido alto que en el visualizador mientras el
podrá causar un mal funcionamiento del reproductor está parado.
sistema.
•• El número máximo de:
—— Carpetas es 256 (incluida la carpeta
3 Seleccione el número de pista
raíz). o de archivo deseado.
—— Archivos MP3 es 999. Pulse / repetidamente
—— Niveles de carpetas (la estructura de hasta que aparezca el número
árbol de los archivos) es 8. de pista o archivo deseado en el
•• No se puede garantizar la compatibilidad visualizador.
con todos los software de codificación/
grabación, dispositivos de grabación, y
soportes de grabación MP3. Los discos
MP3 incompatibles podrán producir ruido
o audio interrumpido, o es posible que no
se reproduzcan en absoluto. Número Tiempo de
de pista reproducción
Nota sobre la reproducción de discos o archivo total de la pista
multisesión seleccionado seleccionada
(disco CD-DA
El sistema puede reproducir sesiones
solamente)
continuas de un disco cuando estas
están grabadas en el mismo formato de
Cuando quiera programar archivos
sesión que la primera sesión. Cuando
se encuentre una sesión grabada en un MP3 de una carpeta específica,
formato de sesión diferente, esa sesión y pulse +/– repetidamente para
las que le siguen no se podrán reproducir. seleccionar la carpeta deseada,
Tenga en cuenta que aunque las sesiones y después seleccione el archivo
estén grabadas en el mismo formato, es deseado.
posible que algunas sesiones no se puedan
reproducir. 4 Programe la pista o archivo
seleccionado.
Pulse para introducir la pista o
archivo seleccionado.
16ES
6 Para reproducir su programa Sintonizador
de pistas o archivos, pulse .
El programa se cancelará cuando
realice una de las operaciones Escucha de la radio
siguientes:
——Cambiar la función.
——Apagar el sistema. 1 Pulse FUNCTION
——Desconectar el cable de repetidamente hasta
alimentación de ca. que aparezca “FM” en el
——Abrir la bandeja de discos. visualizador.
Para reproducir el mismo programa
otra vez, pulse .
2 Realice la sintonización.
Para cancelar la reproducción Para exploración automática
programada Pulse TUNING MODE
Pulse PLAY MODE. repetidamente hasta que aparezca
“AUTO” en el visualizador, y
después pulse TUNING+/–.
Sintonizador
Para borrar el último paso de la lista Cuando se encuentra una
del programa emisora la exploración se detiene
Pulse CLEAR cuando la reproducción automáticamente.
esté parada.
Si la exploración no se detiene,
pulse para detener la
exploración, después realice la
sintonización manual (abajo).
Para sintonización manual
Pulse TUNING MODE
repetidamente hasta que aparezca
“MANUAL” en el visualizador,
y después pulse TUNING+/–
repetidamente para sintonizar la
emisora deseada.
Cuando sintonice una emisora que
ofrezca servicios RDS, aparecerá
el nombre de la emisora en el
visualizador (excepto el modelo
para Norteamérica).
Observación
Para reducir el ruido estático de una
emisora de FM estéreo débil, pulse
REPEAT/FM MODE repetidamente hasta que
aparezca “MONO” en el visualizador para
desactivar la recepción estéreo. Perderá el
efecto estéreo, pero la recepción mejorará.
17ES
Presintonización de emisoras de Dispositivo USB
radio
Antes de utilizar el
1 Sintonice la emisora deseada.
dispositivo USB
2 Pulse TUNER MEMORY para
seleccionar el modo de Para ver dispositivos USB
memoria del sintonizador. compatibles, consulte “Información
sobre dispositivos compatibles”
(página 36).
Cuando utilice dispositivos de Apple
con este sistema, conéctelos a
través de una conexión BLUETOOTH
3 Pulse PRESET+/– (página 23). La utilización de
repetidamente para dispositivos de Apple a través de una
seleccionar el número de conexión USB no está admitida.
presintonía deseado.
Si otra emisora ya tiene asignando
Notas
el número de presintonía
seleccionado, la emisora será •• Cuando sea necesario conectar con cable
USB, utilice el cable USB suministrado con
sustituida por la nueva emisora.
el dispositivo USB. Consulte el manual
4 Pulse para almacenar la
de instrucciones suministrado con el
dispositivo USB para ver detalles sobre el
emisora. método de operación.
•• Es posible que lleve largo tiempo antes de
5 Repita los pasos 1 a 4 para que aparezca “SEARCH” en el visualizador
dependiendo del tipo de dispositivo USB
almacenar otras emisoras. conectado.
Puede presintonizar hasta 20 •• No conecte el sistema y el dispositivo USB
emisoras de FM. a través de un concentrador de USB.
Las emisoras presintonizadas •• Cuando se conecta el dispositivo USB,
se retendrán durante medio el sistema lee todos los archivos del
día aproximadamente aunque dispositivo USB. Si hay muchas carpetas o
desconecte el cable de archivos en el dispositivo USB, es posible
alimentación de ca u ocurra un que lleve largo tiempo finalizar la lectura
del dispositivo USB.
corte del suministro eléctrico.
•• Con algunos dispositivos USB conectados,
es posible que haya una demora antes de
Para escuchar la emisora que el sistema realice una operación.
presintonizada •• No se puede garantizar la compatibilidad
con todos los software de codificación/
Pulse TUNING MODE repetidamente
grabación. Si los archivos de audio del
hasta que aparezca “PRESET” en dispositivo USB fueron codificados
el visualizador y después pulse originalmente con software no
PRESET+/– repetidamente para compatible, esos archivos podrán producir
seleccionar el número de presintonía ruido, audio interrumpido, o es posible
deseado. que no se reproduzcan en absoluto.
•• Este sistema no admite necesariamente
todas las funciones provistas en un
dispositivo USB conectado.
•• No retire el dispositivo USB durante las
operaciones de transferencia o borrado.
Si lo hace podrán estropearse los datos
del dispositivo USB o dañarse el propio
dispositivo USB.
18ES
Para utilizar el sistema como 4 Prepare para la transferencia.
cargador de batería Proceda con el paso 5 en caso de
Puede utilizar el sistema como transferencia CD SYNC.
cargador de batería para dispositivos Para transferencia de carpetas MP3
USB que tengan función de recarga. Para transferir archivos MP3 de una
Conecte el dispositivo USB al puerto carpeta específica, pulse +/–
(USB). repetidamente para seleccionar la
carpeta que quiere. Después inicie
La carga comenzará cuando el
la reproducción y pulse una vez.
dispositivo USB sea conectado al
Asegúrese de que el tiempo de
puerto (USB). Para ver detalles,
reproducción transcurrido se ha
consulte el manual de instrucciones
detenido en el visualizador.
de su dispositivo USB.
Para transferencia REC1
Pulse / para seleccionar
la pista o archivo MP3 que desee
Transferencia de música transferir, después inicie la
de un disco reproducción.
Para transferir un archivo MP3 de
una carpeta específica, pulse +/–
Dispositivo USB
Solamente se puede transferir música repetidamente para seleccionar
de un disco (disco CD-DA o disco la carpeta que quiere, después
MP3) a un dispositivo USB de la forma pulse / para seleccionar el
siguiente: archivo MP3 que quiere transferir.
Después inicie la reproducción.
•• Transferencia CD SYNC: Transfiere
todas las pistas CD-DA del disco
CD-DA.
5 Pulse REC TO USB.
Aparece “READY” en el visualizador.
•• Transferencia carpeta MP3:
Transfiere archivos MP3 de una
carpeta específica del disco MP3.
6 Pulse .
Comienza la transferencia,
•• Transferencia REC1: Transfiere una después aparece “USB REC” en el
pista o archivo MP3 reproduciéndose visualizador.
actualmente del disco. No retire el dispositivo USB hasta
1 Pulse FUNCTION que se haya completado la
transferencia.
repetidamente hasta Cuando se completa la
que aparezca “CD” en el transferencia, aparece “COMPLETE”
visualizador. en el visualizador y se crean
archivos de audio en formato MP3.
2 Conecte el dispositivo USB al Para detener la transferencia
puerto (USB).
Pulse .
3 Cargue un disco que desee
transferir.
19ES
Reglas de generación de Notas
carpetas y archivos •• La información CD-TEXT no se transfiere
en los archivos MP3 creados. Este sistema
no admite el estándar CD-TEXT.
Cuando se transfiere a un dispositivo •• La transferencia se detiene
USB, se crea una carpeta “MUSIC” automáticamente si:
directamente debajo de “ROOT”. —— El dispositivo USB se queda sin espacio
Dentro de esta carpeta “MUSIC” durante la transferencia.
se generan carpetas y archivos —— El número de archivos de audio y
de acuerdo con el método de carpetas del dispositivo USB llega al
transferencia y la fuente de la forma límite del número que el sistema puede
siguiente: reconocer.
•• Si una carpeta o archivo que está
Transferencia CD SYNC intentando transferir ya existe en el
dispositivo USB con el mismo nombre, se
Fuente Nombre Nombre de añadirá un número secuencial después
de carpeta archivo del nombre sin sobrescribir la carpeta o el
archivo original.
CD-DA “CDDA001”* “TRACK001”*
•• No utilice los botones del mando
a distancia o de la unidad durante
Transferencia de carpeta MP3 la transferencia para evitar que la
transferencia se detenga.
Fuente Nombre Nombre de
de carpeta archivo Nota sobre los contenidos protegidos
por los derechos de autor
MP3 Igual que la fuente
La música transferida será solo para
uso privado. Para utilizar la música con
Transferencia REC1 otros fines se requiere el permiso de los
propietarios de los derechos de autor.
Fuente Nombre Nombre de
de carpeta archivo
MP3 “MP3_REC1” Igual que la
fuente
CD-DA “CD_REC1” “TRACK001”*
* Después se asignan números de carpeta
y de archivo en serie.
20ES
Para Haga esto
Reproducción de un Cambiar el Pulse PLAY MODE
archivo modo de repetidamente
reproducción mientras el dispositivo
USB está parado.
Se admiten los siguientes formatos de Puede seleccionar
archivo: reproducción normal
—MP3:
— extensión de archivo “.mp3” (“FLDR” para todos los
—WMA:
— extensión de archivo “.wma” archivos en la carpeta
del dispositivo USB),
1 Pulse FUNCTION reproducción aleatoria
(“SHUF” o “FLDRSHUF”
repetidamente hasta para reproducción
que aparezca “USB” en el aleatoria de carpeta),
visualizador. o reproducción
de programa
2 Conecte el dispositivo USB al (“PROGRAM”).
puerto (USB). 1)
Cuando reproduzca un archivo MP3/WMA
de VBR (tasa de bits variable), es posible
3 Pulse para iniciar la que el sistema reanude la reproducción
Dispositivo USB
desde un punto diferente.
reproducción. 2)
“REP ONE”: Repite el archivo actual.
4 Pulse VOL +/– para ajustar el 3)
4)
“REP FLDR”: Repite la carpeta actual.
“REP ALL”: Repite todos los archivos de un
volumen. dispositivo USB.
5)
“REP OFF”: Desactiva la reproducción
Otras operaciones repetida.
Para Haga esto
Notas
Hacer una Pulse . Para reanudar •• Este sistema no podrá reproducir archivos
pausa en la la reproducción, pulse de audio del dispositivo USB en los casos
reproducción . siguientes;
Parar la Pulse . Para reanudar —— Cuando el número total de archivos
reproducción la reproducción, pulse de audio de un dispositivo USB excede
999.
1). Para cancelar
—— Cuando el número de carpetas de un
la reproducción con
dispositivo USB excede 256 (incluyendo
reanudación, pulse la carpeta “ROOT” y las carpetas vacías).
dos veces. Estos números podrán variar dependiendo
Seleccionar Pulse +/– de la estructura de los archivos y carpetas.
una carpeta repetidamente. No guarde otros tipos de archivos ni
carpetas no necesarias en un dispositivo
Seleccionar Pulse /. USB que tenga archivos de audio.
un archivo •• El sistema puede reproducir hasta una
Encontrar un Mantenga pulsado profundidad de 8 carpetas solamente.
punto en un / durante la •• Los archivos y carpetas se visualizan en
el orden de su creación en el dispositivo
archivo reproducción, y suelte
USB.
el botón en el punto
•• Las carpetas que no tengan archivos de
deseado. audio serán saltadas.
Seleccionar la Pulse REPEAT/FM •• Tenga en cuenta que incluso cuando el
reproducción MODE repetidamente nombre de archivo tenga la extensión de
repetida hasta que aparezca archivo correcta, si el archivo real difiere, el
“REP ONE2)”, “REP sistema podrá producir ruido o funcionar
mal.
FLDR3)”, “REP ALL4)”
o “REP OFF5)” en el
visualizador.
21ES
Para borrar archivos de audio o 3 Seleccione el número de
carpetas del dispositivo USB archivo deseado.
Pulse / repetidamente
1 Pulse FUNCTION repetidamente hasta que aparezca el número de
hasta que aparezca “USB” en el archivo deseado en el visualizador.
visualizador.
2 Conecte el dispositivo USB al
puerto (USB).
Número de archivo seleccionado
3 Pulse / o +/–
repetidamente para seleccionar
Cuando quiera programar
el archivo de audio o carpeta que
archivos MP3/WMA de una
quiere borrar, después inicie la carpeta específica, pulse +/–
reproducción. repetidamente para seleccionar
4 Pulse OPTIONS. la carpeta deseada, y después
seleccione el archivo deseado.
5 Pulse / repetidamente para
seleccionar “ERASE”, después 4 Programe el archivo
pulse . seleccionado.
Pulse para introducir el archivo
6 Pulse / para seleccionar seleccionado.
“FOLDER” o “FILE”, después pulse
.
“ERASE??” parpadea en el
5 Repita los pasos 3 al 4
para programar archivos
visualizador.
adicionales, hasta un total de
7 Pulse . 64 archivos.
Cuando se completa el borrado,
“COMPLETE” aparece en el
visualizador.
6 Para reproducir su programa
de archivos, pulse .
El programa se cancelará cuando
realice una de las operaciones
Creación de su propio programa siguientes:
——Cambiar la función.
(Reproducción de programa) ——Apagar el sistema.
——Desconectar el cable de
1 Pulse FUNCTION alimentación de ca.
repetidamente hasta Para reproducir el mismo programa
que aparezca “USB” en el otra vez, pulse .
visualizador.
Para cancelar la reproducción
2 Seleccione el modo de programada
reproducción. Pulse PLAY MODE.
Pulse PLAY MODE repetidamente
hasta que aparezca “PROGRAM” Para borrar el último paso de la lista
en el visualizador mientras el del programa
reproductor está parado. Pulse CLEAR cuando la reproducción
esté parada.
22ES
BLUETOOTH Emparejamiento de
Acerca de la tecnología este sistema con un
inalámbrica BLUETOOTH dispositivo BLUETOOTH
El emparejamiento es una operación
BLUETOOTH es una tecnología en la que los dispositivos BLUETOOTH
inalámbrica de corto alcance que se registran entre sí de antemano.
permite la comunicación inalámbrica Una vez realizada una operación de
de datos entre dispositivos digitales. emparejamiento, no es necesario
La tecnología inalámbrica BLUETOOTH realizarla otra vez.
funciona dentro de una distancia de Si su dispositivo es un smartphone
unos 10 metros (33 pies). compatible con NFC, el procedimiento
de emparejamiento manual no
Versión, perfiles y códecs es necesario. (Consulte “Conexión
BLUETOOTH admitidos BLUETOOTH con un toque mediante
Para ver detalles, consulte “Sección NFC” (página 25).)
BLUETOOTH” (página 45).
1 Ponga el dispositivo
BLUETOOTH dentro de 1 metro
(3 pies) del sistema.
BLUETOOTH
Acerca del indicador BLUETOOTH
3 Mantenga pulsado
BLUETOOTH en la unidad
durante más de 3 segundos.
“PAIRING” parpadea en el
visualizador.
4 Realice el procedimiento
de emparejamiento en el
dispositivo BLUETOOTH.
Para ver detalles, consulte el
manual de instrucciones de su
dispositivo BLUETOOTH.
23ES
5 Seleccione “MHC-V11” en el
visualizador del dispositivo Escucha de música de un
BLUETOOTH. dispositivo BLUETOOTH
Nota
Si se requiere una clave de acceso en
Puede operar un dispositivo
el dispositivo BLUETOOTH, introduzca BLUETOOTH conectando el sistema y
“0000”. La “clave de acceso” puede el dispositivo BLUETOOTH utilizando
denominarse “código de acceso”, AVRCP.
“código PIN”, “número PIN”, o Compruebe lo siguiente antes de
“contraseña”. reproducir música:
4 Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen del dispositivo
BLUETOOTH primero. Si el nivel
del volumen es todavía muy bajo,
ajuste el nivel del volumen en el
sistema utilizando VOL +/–.
24ES
Nota Notas
Si intenta conectar otro dispositivo •• El sistema solamente puede reconocer y
BLUETOOTH al sistema, el dispositivo conectar a un smartphone compatible con
BLUETOOTH conectado actualmente se NFC al mismo tiempo. Si intenta conectar
desconectará. otro smartphone compatible con NFC
al sistema, el smartphone compatible
Para terminar la conexión con NFC conectado actualmente se
desconectará.
BLUETOOTH •• Dependiendo de su smartphone
compatible con NFC, es posible que
1 Pulse OPTIONS. necesite activar la función NFC del
smartphone de antemano. Para
2 Pulse / repetidamente para más detalles, consulte el manual de
seleccionar “DISCONNECT”, instrucciones del smartphone.
después pulse .
Dependiendo del dispositivo
1 Toque con el dispositivo
BLUETOOTH, la conexión BLUETOOTH móvil, tal como un
podrá ser terminada automáticamente smartphone o tableta, la
cuando detenga la reproducción. marca N en la unidad hasta
que el dispositivo móvil vibre.
BLUETOOTH
NFC (Near Field Communication)
es una tecnología que permite la
comunicación inalámbrica de corto
alcance entre varios dispositivos, Complete la conexión siguiendo
como smartphones y etiquetas IC. las instrucciones visualizadas en el
Cuando toque el sistema con un smartphone.
smartphone compatible con NFC, el Cuando se establece la conexión
sistema automáticamente: BLUETOOTH, el indicador
—Se
— encenderá en la función BLUETOOTH en la unidad deja
BLUETOOTH. de parpadear y se mantiene
encendido. Aparece “BT AUDIO” en
—Completa
— el emparejamiento y la
el visualizador.
conexión BLUETOOTH.
Smartphones compatibles
2 Comience la reproducción
Los smartphones con la función de una fuente de audio en el
NFC incorporada (Sistema smartphone.
operativo: Android™ 2.3.3 o Para ver detalles, consulte el
posterior, excluido Android 3.x) manual de instrucciones de su
dispositivo BLUETOOTH.
25ES
Observación
Si el emparejamiento y la conexión
Reproducción con códec
BLUETOOTH fallan, realice lo siguiente.
—— Quite la funda al smartphone si está
de sonido de alta calidad
utilizando una funda para smartphone
disponible en el comercio.
(AAC/LDAC™)
—— Toque con el smartphone la marca N en
la unidad otra vez. Este sistema puede recibir datos en el
formato de códec AAC o LDAC de un
Para terminar la conexión dispositivo BLUETOOTH. Este provee
BLUETOOTH una reproducción con calidad de
sonido más alta.
Toque con el smartphone la marca N
en la unidad otra vez. El ajuste predeterminado de este
sistema es “AUTO”.
Para aplicar los cambios del ajuste,
necesita terminar la conexión
BLUETOOTH (página 25), y después
realizar la conexión BLUETOOTH otra
vez.
1 Pulse BLUETOOTH en la
unidad para seleccionar la
función BLUETOOTH.
Aparece “BT AUDIO” en el
visualizador.
2 Pulse OPTIONS.
3 Pulse / repetidamente
para seleccionar “BT:CODEC”,
después pulse .
Nota
Puede disfrutar de calidad de sonido
más alta cuando el dispositivo fuente es
compatible con AAC/LDAC y esta función
está ajustada a “AUTO”. Sin embargo,
es posible que el sonido se interrumpa
dependiendo de las condiciones de la
comunicación BLUETOOTH. Si ocurre esto,
26ES ajuste la función a “SBC”.
LDAC es una tecnología de
codificación de audio desarrollada
Activación o
por Sony que permite la desactivación de la señal
transmisión de contenido de
audio de alta resolución (Alta- BLUETOOTH
Res), incluso sobre una conexión
BLUETOOTH. A diferencia de
Puede conectarse al sistema desde un
otras tecnologías de codificación
dispositivo BLUETOOTH emparejado,
compatibles con BLUETOOTH,
en todas las funciones, cuando
como SBC, esta funciona sin
la señal BLUETOOTH del sistema
ninguna conversión descendente
está ajustada a activado. De forma
del contenido de audio de
predeterminada, la señal BLUETOOTH
Alta-Res1). También permite
está activada.
aproximadamente tres veces más
datos2) que las otras tecnologías, Utilice los botones de la unidad para
para transmitir sobre una red realizar esta operación.
BLUETOOTH inalámbrica con una
calidad de sonido sin precedentes Mantenga pulsados y
utilizando una codificación TUNING– durante unos 5
eficiente y un empaquetado de segundos.
datos optimizado.
“BT ON” o “BT OFF” aparece en el
1)
Excluyendo contenidos de formato
DSD. visualizador.
BLUETOOTH
2)
En comparación con SBC (Códec
Nota
de subbanda) cuando está
seleccionada la velocidad en bits de No se pueden realizar las operaciones
990 kbps (96/48 kHz) o 909 kbps siguientes cuando usted desactiva la señal
(88,2/44,1 kHz). BLUETOOTH:
—— Emparejamiento y/o conexión con un
dispositivo BLUETOOTH
—— Ajuste de los códecs de audio
BLUETOOTH
—— Utilizar “Sony | Music Center” a través de
BLUETOOTH
27ES
Utilización de Ajuste de sonido
Notas
•• Si la aplicación “Sony | Music Center”
no responde debidamente, termine la
conexión BLUETOOTH (página 25),
después realice la conexión BLUETOOTH
otra vez de forma que la conexión
BLUETOOTH funcione normalmente.
•• Lo que usted puede controlar con
“Sony | Music Center” varía dependiendo
del dispositivo conectado.
•• La especificación y el diseño de la
aplicación puede cambiar sin previo aviso.
28ES
Creación de un ambiente
de fiesta (DJ EFFECT)
DJ EFFECT no se puede utilizar
mientras hay un micrófono conectado
a la unidad. Si hay un micrófono
conectado, retírelo antes de utilizar
DJ EFFECT.
Utilice los botones de la unidad para
realizar esta operación.
Ajuste de sonido
CONTROL para ajustar el nivel
de efecto.
Notas
•• El DJ EFFECT se desactiva
automáticamente cuando:
—— se apaga el sistema.
—— se activa o desactiva la función Fiesta
en Cadena.
—— conecte un micrófono a la toma MIC 1 o
MIC 2 de la unidad.
•• El DJ EFFECT no afecta a los archivos de
audio transferidos. Los archivos de audio
transferidos se generarán sin el DJ EFFECT
aunque usted lo haya activado.
•• No se puede utilizar VOLUME/DJ CONTROL
en la unidad para ajustar el volumen
cuando el DJ EFFECT está activado. Pulse
VOL +/– en el mando a distancia para
ajustar el volumen.
29ES
Otras operaciones
Configure una Fiesta en Cadena conectando todos los sistemas utilizando cables
de audio (no suministrados).
Antes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación
de ca.
Si todos los sistemas están equipados con la función Fiesta en Cadena
Por ejemplo: Cuando conecte utilizando este sistema como primer sistema
Continúe la
conexión
hasta el último
sistema.
Último sistema
Primer sistema
Segundo sistema
30ES
Si uno de los sistemas no está equipado con la función Fiesta en Cadena
Por ejemplo: Cuando conecte utilizando este sistema como primer sistema
Continúe la
conexión
hasta el último
sistema.
Último sistema*
* Conecte el sistema que no está equipado con la función Fiesta en Cadena como último
sistema. Asegúrese de seleccionar la función de entrada de audio en este último sistema.
•• El último sistema no se conecta al primer sistema.
•• Usted debe seleccionar el primer sistema como Anfitrión de la Fiesta para que
Otras operaciones
todos los sistemas estén reproduciendo la misma cuando se active la función
Fiesta en Cadena.
31ES
•• Cuando uno de los sistemas en la cadena
Para disfrutar de la Fiesta en esté realizando transferencia USB, espere
Cadena a que el sistema la complete o detenga la
transferencia antes de activar la función
32ES
Cantar con Utilización del atenuador vocal
Otras operaciones
modo Karaoke.
Conecte otro micrófono opcional si
quiere cantar a dúo.
Utilización del
temporizador de dormir
El sistema se apaga automáticamente
después del tiempo preajustado.
Nota
Cuando abra y cierre la bandeja de discos, el
tiempo restante antes de que el sistema se
apague es posible que se extienda.
34ES
Observaciones
•• Para comprobar el tiempo restante antes
Ajuste de la función de
de que el sistema se apague, pulse SLEEP.
•• Si selecciona “AUTO”, el sistema se
en espera automática
apagará automáticamente después de
terminar la reproducción actual del disco o De forma predeterminada, este
dispositivo USB, o dentro de 100 minutos. sistema está ajustado para que se
apague automáticamente en unos 15
minutos cuando no se realiza ninguna
operación o salida de señal de audio.
Desactivación de los
Para desactivar la función,
botones de la unidad mantenga pulsado
(Bloqueo para niños) mientras el sistema está
encendido, hasta que aparezca
Puede desactivar los botones de la “AUTO STANDBY OFF” en el
unidad (excepto ) para evitar una visualizador.
operación indeseada, tal como una Para activar la función, repita el
trastada de un niño. procedimiento hasta que aparezca
“AUTO STANDBY ON” en el
Mantenga pulsados DJ OFF y visualizador.
en la unidad durante más de
3 segundos. Notas
Aparece “LOCK ON” en el visualizador. •• “STANDBY” parpadea en el visualizador
Puede operar el sistema solamente antes de entrar en modo de en espera.
utilizando los botones del mando a •• La función de en espera automática no
distancia. funciona en los casos siguientes:
Otras operaciones
Para desactivar la función de bloqueo —— Durante la función de sintonizador.
para niños, mantenga pulsados —— Cuando el temporizador de dormir está
activado.
DJ OFF y en la unidad durante más
de 3 segundos hasta que aparezca
“LOCK OFF” en el visualizador.
35ES
Información adicional Solución de problemas
Información sobre Si ocurre un problema mientras está
utilizando el sistema, siga los pasos
dispositivos compatibles descritos abajo antes de consultar
con el distribuidor Sony más cercano.
Si aparece un mensaje de error,
Acerca de los dispositivos USB asegúrese de anotar el contenido a
admitidos modo de referencia.
•• Este sistema admite dispositivos
USB de clase Mass Storage 1 Compruebe para ver si el
(almacenamiento masivo) problema está listado en
solamente. esta sección de “Solución de
•• Este sistema admite dispositivos problemas”.
USB formateados con FAT solamente
(excepto exFAT).
•• Es posible que algunos dispositivos
2 Visite los sitios web de
atención al cliente siguientes.
USB no funcionen con este sistema.
Para clientes en EE.UU.
Acerca de la comunicación http://esupport.sony.com/
BLUETOOTH para los modelos Para clientes en Canadá
iPhone e iPod http://esupport.sony.com/CA
Hecho para Para clientes en Europa:
http://www.sony.eu/support
•• iPhone 6
•• iPhone 6 Plus Para clientes en Latinoamérica:
http://esupport.sony.com/LA
•• iPhone 5s
•• iPhone 5c Para clientes en otros países/
•• iPhone 5 regiones:
http://www.sony-asia.com/
•• iPhone 4s support
•• iPod touch (sexta generación)
•• iPod touch (quinta generación) En estos sitios web encontrará
la información de soporte más
reciente y las preguntas más
frecuentes.
Sitios web para ver dispositivos
compatibles Tenga en cuenta que si el personal de
servicio cambia alguna pieza durante
Compruebe los sitios web de abajo la reparación, podrán retener esas
para ver la información más reciente piezas.
sobre dispositivos USB y BLUETOOTH
compatibles.
Para clientes en EE.UU.:
http://esupport.sony.com/
Para clientes en Canadá
http://esupport.sony.com/CA
Para clientes en Europa:
http://www.sony.eu/support
Para clientes en Latinoamér