Vous êtes sur la page 1sur 25

ROSCA INTENSIVA

MODELO MGC BIP

MOLITECNICA SRL

VIA AEROPORTO, 7
40132 BOLOGNA
TEL. 051/406650 – 051/403163
FAX 051/403116
e-mail: moli.tecnica@eur.it
ROSCA INTENSIVA

Modelo Mgc Bip

DATOS DEL CONSTRUCTOR

Constructor : MOLITECNICA SRL

Dirección : Via Aeroporto, 7 - 40132 Bologna ( BO ) - Italia


Tel. 051/406650
Fax 051/403116

Descripción : Rosca Intensiva Mgc Bip

2
ÍNDICE CAPÍTULOS

1- DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA

2- INSTALACIÓN

3- FUNCIONAMIENTO

4- PUESTA EN MARCHA

5- MANUTENCIÓN

6- ANOMALÍAS ACCIDENTALES Y REMEDIOS

7- LISTA PARTES

8- LISTA REPUESTOS

9- ADJUNTOS

3
INFORMACIONES IMPORTANTES

Todas las máquinas de Molitecnica srl son construidas en conformidad con la


DIRECTIVAS MÁQUINAS 2006/42/CE y siguientes modificaciones y
integraciones, observando las normas y documentos normativos indicados en
seguida:
UN EN ISO 12100-1
UN EN ISO 12100-2
UN EN ISO 13857
Esta máquina puede ser solamente usada si ensamblada o incorporada dentro
otras máquinas, bridas o protecciones que cubran la entrada y la salida de la
máquina y escondan las partes interiores en movimiento.
El presente manual es provisto por la empresa Molitecnica srl al utilizador al objetivo
de salvaguardar la incolumidad del operador y de ejecutar un montaje y un empleo
correcto de la máquina. Esta publicación se dirige:
· Al responsable del establecimiento
· Al personal empleado a la instalación.
· Al operador.
· Al personal encargado de la manutención.
El utilizador por tanto, antes de obrar sobre la máquina tendrá que leer antes el
presente manual el que tendrá que ser custodiado, en lugar idóneo, para que ello
siempre esté disponible para la consulta, en el más buen estado de conservación,
por toda la duración de la máquina.; en caso de incomprensiones o dudas contactar el
nuestro servicio de asistencia.
En caso de extravío o deterioro, la documentación sustitutiva deberá ser solicitada
citando el n° de matrícula de la máquina directamente a Molitecnica srl.

Seguridad
Las normas de seguridad tienen que ser comunicadas también al personal de servicio.
Se tienen que además observar las normas generales relativas a la seguridad y a la
prevención de los accidentes prevista por la legislación local.

Manutención y cuidado
Es indispensable respetar los intervalos de manutención prescritos y efectuar
esmeradamente los trabajos necesarios de manutención.

4
Garantía
La garantía de la máquina decae en el momento en que el usuario intervenga sobre la
maquina con modificaciones o intervenciones autorizados. El fabricante se considera
por tanto eximido por eventuales responsabilidades en los siguientes casos:
- instalación no correcta
- empleo de la máquina no conforme a lo prescrito
- errada o faltada manutención
- empleo de repuestos no idóneos

Toma en custodia
A la llegada de la máquina, el comprador tendrá que controlar que éste no haya
sufrido daños durante el transporte y eventualmente señalarlo enseguida
a la casa constructora. En caso el comprador quisiera almacenar la máquina
por un largo período tendrá que avisar preventivamente al constructor.

Empleo
La máquina ha sido planeada y construida para efectuar el rociado del cereal
antes de la molienda; cualquier empleo fuera de este, no preventivamente autorizado,
levanta la empresa constructora de cualquiera responsabilidad.
EN EL EMPLEO DE LA MÁQUINA ATENERSE A LAS CONDICIONES
DE EMPLEO PRECISADAS EN LA DOCUMENTACIÓN CONTRACTUAL
SUMINISTRADA AL CLIENTE.
Las condiciones ambientales previstas por la rosca intensiva son:
• Temperatura ambiente: +10° ÷ +30°C
• Temperaturas de pico: -0°C / + 40°C
• Humedad del aire máxima: 100%
• Altitud máxima: 500 m s.l.m.
La temperatura máxima del producto transportado no debe ser superior a los 40°C.
Derogaciones a susodichas condiciones estándares de funcionamiento tienen que ser
expresamente mencionadas en los documentos contractuales.

Modificaciones y puestas al día


La empresa constructora podrá aportar, en cualquier momento, todas las
modificaciones qué creerá oportuno; eventuales tableros, depliants foto o dibujas no
explícitamente citados en el contrato de adquisición, son que creerse puramente
indicativos y que no vinculantes.

5
Tarjeta de identificación maquina
Cada máquina es contraseñada con una tarjeta de identificación riportante las
principales características y puesta en posición fácilmente localizable sobre la
estructura de la máquina.
Los datos indicados sobre la tarjeta individuan con seguridad Su máquina y su
características, certificando la correspondencia a las normativas vigentes.
Por esta razón no tendrá que ser removida nunca ni utilizada por otros objetivos.
En caso de desmantelamiento de la máquina, necesitará cerciorarse su destrucción
para evitar cada su posible abuso.

SOBRE LA TARJETA MATRICULAR SON CITADOS:


1. Denominación máquina
2. Número de serie
3. Año de fabricación
4. Voltaje motor
5. Frecuencia red
6. Potencia instalada
7. Peso máquina

Pie etiquetas

Advertencia arriesgo descargas eléctricas

Punto puesta a tierra

No remover los aparatos y las protecciones de seguridad

Punto de levantamiento

Peligro de aplastamiento

Campo magnético

6
NORMAS GENERALES DE PREVENCIÓN ACCIDENTES

Las normas detalladas en seguida son de carácter general; el responsable


de lo de prevención de los accidentes tendrá que hacer observar también las
específicas normas existentes en el lugar donde la máquina o la instalación es
instalada:
- El acceso a la instalación sólo es permitido al personal operante; personal exterior
tendrá que ser acompañado u oportunamente instruido.
- Todas las soldaduras y amoladuras deberán ser ejecutadas en ambiente idóneo y
adecuadamente protegido; si fuera indispensable soldar dentro del establecimiento
se recomendaa, en las vecindades de la zona dónde se obra, de sacar el polvo
presente y todos los materiales inflamables; de no soldar sobre elementos en
movimiento que podrían llevar un cebado de incendio en otras zonas no
controladas; de controlar el local por un período de al menos tres horas después de
la última soldadura (atenerse en todo caso a los disposiciones locales) Es
indispensable además siempre tener al alcance de la mano un extintor del que
tendrá que haber sido controlado preventivamente el estado de llenado y la fecha de
caducidad.
- Al interior del establecimiento, de modo particular si se tratan productos
comestibles, es permitido fumar sólo en las zonas destinadas a esto objeto.
- Respetar la obligación de empleo de protecciones acústicas donde indicado o
señalado por el responsable de la prevención de los accidentes.
- En caso de incendio usar los extintores específicos que tienen que ser puestos dentro
de cada local; de modo particular no tendrá que ser usada el agua donde hay de las
instrumentaciones eléctricas.
- Controlar el estado de los elementos de protección de las máquinas y señalar al
responsable de la prevención de los accidentes.cualquiera diferencia de las
condiciones originales. Si por manutención se hiciera necesario sacar un elemento
de protección, antes de intervenir si tendrá que seccionar el motor de mando y poner
los adecuados carteles de señal.
- Se recuerda a quien obra cerca de máquinas en movimiento de no vestir objetos que
podrían enredarse a los órganos en movimiento de la máquina; es prohibidopor lo
tanto el empleo de anillos, cadenas, corbatas, chándales de trabajo con cinturón
etcétera.
- Es obligatorio llevar los aparatos de protección individual (DPI), cuales
por ejemplo guantes de seguridad, cofias o tapones de protección del oído,
gafas, casco, zapatos contra los accidentes etcétera, previstos por las normas
vigentes en materia de seguridad del ambiente de trabajo del país en que es utilizada
la máquina.

7
- Cerciorarse que el obrador empleado a la máquina sea en perfectas condiciones de
salud y no esté bajo el efecto de fármacos, sustancias alcohólicas u otras sustancias
que puedan comprometer o reducir los requisitos psicofísicos del operador mismo;
en caso contrario le tendrá que ser prohibido obrar sobre la máquina.
- Cerciorarse antes de utilizar la máquina que el operador haya leído
comprendido y perfectamente asimilado el contenido del presente manual. El
faltado conocimiento de los riesgos presentes sobre la máquina puede comportar
situaciones de peligro por la integridad del operador y las personas expuestas.
- Es prohibido remover o forzar las protecciones y los otros aparatos de protección
presentes sobre la máquina. En caso de verificado funcionamiento defectuoso parar
enseguida la máquina y avisar a un superior.
- Es prohibido ejecutar operaciones de limpia, engrase, lubricación o manutención
con la máquina en función. Antes de iniciar estas operaciones es obligatorio
desconectar la máquina de las fuentes de alimentación de modo que no pueda ser
repuesta accidentalmente en función.
- Es obligatorio antes de reponer en función la máquina, después de haber ejecutado
operaciones de limpia, manutención, engrase o lubricación, averiguar que todos las
protecciones estén en posición y los aparatos de protección eventualmente
removidos estén capaz de funcionar perfectamente: es prohibido obrar aunque uno
solo de tales aparatos de protección no está en posición.
- Es prohibido introducir partes del cuerpo o introducirse dentro de la máquina.
En caso de necesidad antes de efectuar tales operaciones es obligatorio averiguar
que la máquina sea desconectada por la alimentación y, en el caso sea desconectada,
cerciorarse que no pueda ser puesta accidentalmente en función.
- Es prohibido poner en marcha la máquina cuando a causa de una parada debida a
una situación de emergencia o a un paro no haya sido completamente removida la
causa de tal parada.
- Es prohibido subir sobre la estructura de la máquina: Peligro de caída.
- El ambiente en el cual obra la máquina debe ser idóneo al empleo a que ello es
destinado. Es prohibido utilizar la máquina en ambientes en que pueden existir o
desarrollarse mezclas de gas, vapores o nieblas inflamables o de polvos
combustibles.
- Es obligatorio, por las operaciones de levantamiento, utilizar grúa u otros aparatos
de levantamiento de capacidad adecuada a la masa del órgano de levantar y a las
modalidades de levantamiento.
- Es obligatorio que el ambiente en el cual obra la máquina sea iluminado
adecuadamente garantizando una completa visibilidad.

8
- Es obligatorio siempre mantener íntegros y limpios los señales de peligro apuestos
sobre la máquina: ellos tienen que ser reemplazados enseguida cuando resulten
ilegibles o dañados.
- Es obligatorio que los empalmes entre la máquina y la fuente de alimentación sean
ejecutados de técnicos especializados.
- Es obligatorio averiguar, antes de efectuar el empalme al cuadro de alimentación,
que la tensión de alimentación corresponda en aquella indicada en el presente
manual.
- Es obligatorio averiguar, después de haber efectuado el cableado al cuadro de
alimentación, el correcto enlace del cable de tierra al adecuado borne que se refiere
al circuito de protección equipotencial la máquina.
- Es obligatorio averiguar el sentido de rotación del motor antes de proceder a la
puesta en marcha.
- Es obligatorio en las operaciones de manutención siempre usar repuestos originales:
el empleo de repuestos no originales comporta la decadencia automática de la
garantía y la probabilidad del manifestarse de anomalías y averías.

NORMAS DE SEGURIDAD (RIESGOS RESTANTES) - ADVERTENCIAS


POR LA ROSCA INTENSIVA

- La máquina es provista de una abertura de carga y una de descarga de dónde entra y


sale el producto: de estas aberturas, si no oportunamente protegidas hay el riesgo de
venir a contacto con el eje de la rosca con riesgo de aplastamiento. Es por tanto
indispensable que no hay absolutamente la posibilidad de acceder a la parte interior
de la máquina cuando éste está en movimiento.
- En la parte superior de la máquina hay de registros de inspección protegidos por
plexiglas; a causa de la alta velocidad de rotación de la rosca puede haber el riesgo
que una impureza sea centrifugada contra el plexiglas y lo rompa, se tiene que evitar
de meterse a contacto con el plexiglas cuando la máquina funciona con el producto
pero siempre tener a una distancia de al menos 50 cm de éste.
- La máquina es conectada a una línea hidráulica para llevar agua al cereal que tiene
que ser mojado; puede haber el riesgo que a causa de pérdidas de la tubería el agua
vaya a contacto con el motor o con otros partes eléctricas con riesgo de fulguración:
controlar por tanto siempre la presencia de eventuales pérdidas de agua y proceder
enseguida a su eliminación después de haber seccionado eléctricamente la máquina

9
1 - DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA

La máquina ha sido proyectada y construida para efectuar el rociado del cereal


antes de la fase de molienda.
La máquina es constituida por un rotor a eje inclinado sobre el que son
sobrepuestos, por medio de pernos, una espira y de las palas mezcladoras inclinadas.
El rotor es encerrado en la caja de acero inoxidable de la rosca, que
superiormente presenta aberturas en plexiglas por el control del producto.
La entrada del producto ocurre de la parte baja de la rosca, mientras que la descarga
es de la parte opuesta. El rotor es movido por correas trapezoidales por el motor o
motorreductor puesto sobre la cabeza de la máquina lado descarga.
A la entrada de la máquina es puesta una caja de dosificación trigo, el agua
es dosificada en cambio por cierre metálico, la capacidad se controla por medio del
fluximetro puesto en las vecindades del cierre metálico de regulación.
La máquina puede tener muchas motorizaciones diferentes según la
cantidad de producto tratado, se pospone por tanto al tablero adjunto por la
indicación del tipo de motor instalado.

10
2 - INSTALACIÓN

La superficie de apoyo sobre que deberá ser puesta la máquina tendrá que ser plana y
en grado de sostener el peso de la máquina.
La caja de entrada tendrá que ser conectada con la tubería de caída del
cereal, la descarga a la relativa tubería que es preferible sea de acero inoxidable.
Todas las tuberías de entrada y salida no tendrán que permitir el acceso con las
manos dentro de la máquina.
El cierre metálico de entrada de la máquina deberá ser conectado a la línea del agua
la cuál debrá tener una presión incluida entre 0.6 y 2 bares para garantizar una
capacidad adecuada al rociado que se quiere dar al cereal. El agua tiene que ser priva
de impurezas sea orgánicas que inorgánicas y de sales de hierro, tiene que además
tener un bajo grado de dureza para evitar formación de caliza en la electrovalvula.
Antes de efectuar el empalme se tendrá que averiguar que no hay tensión en línea y
que todos los aparatos de seguridad eléctricos previstos por las normativas estén en
función.
El motor deberá ser conectado a la caja de derivación (o al seccionador local)
por cable con sección apta a la absorción indicada en la tarjeta de la máquina;
averiguar que tensión y frecuencia de red correspondan a aquéllas indicadas sobre la
tarjeta del motor.
Es oportuno que con potencias einstaladas más allá de los 15 kv, la puesta en marcha
ocurra en estrella/triangulo.
Por el sentido de rotación de la máquina, atenerse a la flecha apuesta sobre el cárter.
Antes de dar tensión, controlar los siguientes puntos:
- los 4 pies de apoyo de la máquina tienen que ser fijados al suelo con adecuados
tacos
- no debe que ser absolutamente la posibilidad de acceder al rotor de la rosca
- no debe que ser producto dentro de la rosca.

11
3 - FUNCIONAMIENTO

El flujo de cereal, entrando de la caja de entrada activa la sonda capacitiva


que por oportuno circuido por cuadro eléctrico (a carga del cliente) debe accionar la
electrovalvula de interceptación del agua. El agua entra así en la rosca y a través de
la acción del rotor penetra en el cereal.

12
4 - PUESTA EN MARCHA

A la puesta en marcha de la máquina se tendrá que averiguar que las correas de


transmisión no silben; éste significaría que no estan suficientemente tensadas.
Averiguar que la máquina no vibra de modo excesivo y que la temperatura de los
cojinetes no superas los 60° C.
Averiguar que no hay pérdidas de agua de las estanquiedades y que el flujo de agua
se para cuando no pasa el cereal de la caja de entrada.
Antes de parar la máquina se tendrá que parar la alimentación del producto,
después se podrá sacar tensión al motor.
Siempre controlar que no hay pasaje de agua a máquina parada.
La única regulación que se puede hacer sobre la máquina es el ajuste de la inclinación
de las palas del rotor; este se tiene que sólo hacer si se quiere modificar el tiempo de
permanencia del cereal dentro de la máquina.
Si por particulares exigencias se quisiera cambiar el número de vueltas del rotor o
potencia instalada, tendrá que ser consultado nuestra oficina técnica.

13
5 - MANUTENCIÓN

El programa de manutención incluye intervenciones de tipo ordinario, que prevee


inspecciones preliminares, controles y comprobaciones hechas directamente por el
operador y/o por personal especialisado asignado a la manutención normal y,
intervenciones de tipo periódico que incluye las operaciones de reemplazo, el ajuste,
la lubricación por medio de personal experto.

El manual de manutención trata en particular de los trabajos de ejecutar para la


manutención.

La importancia de ejecutar la manutención se enfatiza, en reducir la posibilidad de


daños, evitar el desgaste prematuro de los componentes, y la aspiración polvos en la
planta.

Molitecnica srl no acepta reclamaciones en garantía para componentes defectivos si,


a su juicio, estos defectos son directamente o indirectamente causados por la falta de
manutención, o por manutención erróneamente ejecutada.

Manutención ordinaria

Incluye las operaciones de manutención que pueden ejecutarse directamente del


operador, o personal especializado como prescrito en esta documentación y que no
requieren uso particulare de instrumentos y equipos.

diariamente:
- limpia de la máquina
- control de la vibración de la máquina
- comprobación de la temperatura de los cojinetes
- verificación de las estanqueidades del agua

14
Manutención periódica

Incluye las operaciones de manutención ejecutadas por personal instruido, acerca de


los reemplazos, ajuste y lubricaciones como indicado en la mesa.

Durante la manutención de las partes mecánicas y eléctricas, es necesario desconectar


el aislador general.

después de las primeras 100 horas


- control de la tensión de las correas: por esta operación se deberá sacar el cárter de la
máquina y averiguar que ejerciendo una fuerza de acerca de 3 daN en línea de
centro del trato libre de cada correa, este no haga una flecha superior a los 15 mm; en
caso contrario se tendrá que proceder a la tensión de las correas. Al fin de la
operación se tendrá que controlar el apretamiento de las tuercas que fijan la lámina
motor y cerrar perfectamente el cárter de protección.

cada 1000 horas


- lubricar los cojinetes: por los adecuados lubrificadores se tendrán que introducir
acerca de 25 gr de grasa LGEP 2 sea sobre los soportes a base lado entrada sea en
aquellos lado motor.
- lubricar la finca inferior: por el adecuado lubrificador se deberán
introducir acerca de 15 gr de grasa LGEP 2 dentro de la finca part.14-fig. 3.

Manutención extraordinaria

Incluye las operaciones de manutención ejecutadas por personal instruido, acerca de


los reemplazos de partes de máquina que no pueden trabajar por el desgaste.

Durante la manutención de las partes mecánicas y eléctricas, es necesario desconectar


el aislador general.

15
Desmontaje de los cojinetes y las fincas
- sacar la tapa en plexiglas part. 38 fig. 2
- sacar el cárter
- aflojar las correas (actuando sobre la lámina de base del motor) y sacar las correas
- aflojar el trigo de bloqueo del cojinete y por lo tanto sacar los tornillos que
fijan el soporte part. 33 fig. 3
- reemplazar el soporte y la guarnición apuesta detrás
- abrir la tapa del soporte lado carga fig. 3 pos. 15
- aflojar la abrazadera
- sacar el soporte + cojinete
- sacar el grupo de finca agua part. 14 fig. 3
- reemplazar las juntas estancas part. 16 fig. 3
- reensamblar el grupo de finca, después de tenerlo lubricado, sin fijar los tornillos de
bloqueo a la caja
- reemplazar el cojinete part. 63 fig. 3 y después de tenerlo lubricado reensamblar el
soporte
- apretar los tornillos que fijan el grupo de finca a la caja
- reensamblar las correas y, después de tenerle tensionadas, cerrar el cárter
- reponer la tapa en plexiglas después de haber limpiado el interior de la caja y
después de haber controlado el estado de las palas y la rosca; si éste resultaran
desgastadas será necesario reemplazarlas.

ATENCIÓN: ES IMPORTANTE PROCEDER AL BALANCE DINÁMICO DEL


ROTOR CADA VEZ QUE SON REEMPLAZADAS LAS PALAS (TAMBIÉN
SÓLO ALGUNOS DE ELLAS) O LA ROSCA.
DESPUÉS DE TODOS LOS TRABAJOS DE MANUTENCIÓN O REPARACIÓN
CERCIORARSE QUE TODOS LOS APARATOS DE PROTECCIÓN HAYAN
SIDO REENSAMBLADOS Y QUE NINGÚN UTENSILIO HAYA SIDO
OLVIDADO AL INTERIOR DE LA MÁQUINA Y EN PARTICULAR AL
INTERIOR DE LOS ÓRGANOS EN MOVIMIENTO

16
Engrase maquina

La grasa lubricante usada es el LGEP 2 del SKF de que adjuntamos la tarjeta técnica;
sugerimos de usar para las operaciones de lubricación la misma grasa u otra
compatible.

TARJETA TÉCNICA LUBRICANTE SKF


Nombre LGEP 2
NLGI 2
Jabón Litio
Color Marrón oscuro
VISCOSIDAD EN ACEITE BASE
mm²/s a 40° C 190
mm²/s a 100° C 16
PENETRACIÓN DIN ISO 2137
60 golpes 10-1 mm 265-295
Variación después de 100.000 golpes + 50 max
Punto de goteo DIN ISO 2176 -°C 180
Propiedad antioxidanteDIN 51 802 0-0
Prueba derrubioSKF Emcor 0-0
PODER LUBRICANTESKF R2F DIN 51 806
Prueba A aprobado
Prueba B a 120° C (248° F) aprobado
Prueba a 4 esferas DIN 51 350/4 2800 N

17
6 - ANOMALÍAS ACCIDENTALES Y REMEDIOS

En las columnas de la mesa que sigue es indicado el tipo del problema, el


componente que puede causar a la ruptura y se indica el remedio.

PROBLEMA CAUSA REMEDIO


El motor gira pero la Si son aflojadas o rotas las Abrir el cárter y tensionar o cambiar las
máquina no gira correas de transmisión correas
Hay una impureza en la caja Controlar el interior de la rosca
El motor no logra a girar y Los cojinetes del motor son Reemplazar a los cojinetes del motor
salta la protección térmica bloqueados
Los cojinetes de la máquina son Reemplazar a los cojinetes de la máquina
bloqueados
La máquina vibra El eje rosca tiene producto Limpiar las palas y la rosca
apegado
Los cojinetes son dañados Reemplazar a los cojinetes de la máquina
Han sido reemplazadas palas Progreso al equilibrado del eje rosca
o el eje rosca sin balancear el
rotor
Sale agua de la finca Las fincas son consumidas Reemplazar los anillos de finca y lubricar
inferior
Continua a entrar agua La electrovalvula está sucia Desmontar y limpiar o reemplazar la
también si falta el cereal electrovalvula
El empalme entre sonda y Controlar los enlaces elécticos
electrovalvula está errado
La sonda o el plexiglas puesto Limpiar sonda y plexiglas
delante de ella está sucio
La bobina de la electrovalvula Reemplazar la bobina
es quemada

18
7- LISTA PARTES

POS. DESCRIPCIÓN FIG. N. PIEZAS N.


01 CAJA ROSCA 2 1
02 ROTOR 2 1
03 PALA 2 29
04 CAJA CONTROL FLUJO 2 1
05 TAPA INSPECCIÓN 2 1
06 ESPIRA 2 1
07 CIERRE REGULACIÓN FLUJO 2 1
08 TORNILLO REGULACIÓN CIERRE 2 1
09 PERNO TORNILLO REGULACIÓN 2 1
10 VOLANTE DE REGULACIÓN 2 1
11 CODO 2 1
12 EMPALME TUBO AGUA 2 1
13 TUBO INTRODUCCIÓN AGUA 2 1
14 VASO PORTA GUARNICIÓN 3 1
15 SOPORTE DE BASE 3 1
16 ANILLO DE ESTANQUEIDAD 3 2
17 LUBRICADOR A ESFERA 3 1
18 CABALLETE LADO CARGA 2 1
19 GRIFO 2 1
20 NIPLE DOBLE 2 1
21 PANEL MEDIDOR AGUA 2 1
22 CABALLETE LADO DESCARGA 2 1
23 CIERRE GENERAL 2 1
24 FILTRO AGUA 2 1
25 TUBO DE EMPALME 2 1
26 MEDIDOR HÍDRICO 2 1
27 CODO CON BRIDA PARA TUBOS 2 1
28 NIPLE DE REDUCCIÓN 2 1
29 ELECTROVALVULA (hasta 400 l/h de 2 1
agua)
30 ELECTROVALVULA (hasta 700 l/h de 2 1
agua)
31 LÁMINA MOTOR 2 1

19
32 MOTOR POR 5÷7 T/H CEREAL 2 1
33 MOTOR POR 7÷10 T/H CEREAL 2 1
34 MOTOR POR 10÷15 T/H CEREAL 2 1
35 SOPORTE BRIDA 2 1
36 POLEA TUBO (hasta 5,5 kw) 2 1
37 POLEA TUBO (hasta 7,5 kw) 2 1
38 CORREA (hasta 5,5 kw) 2 3
39 CORREA (hasta 7,5 kw) 2 4
40 POLEA MOTRIZ (hasta 5,5 kw) – 60 HZ 2 1
41 POLEA MOTRIZ (hasta 7,5 kw) – 60 HZ 2 1
42 CÁRTER PROTECCIÓN CORREAS 2 1
43 TAPA 2 2
44 TUBO ENTRADA AGUA 2 1
45 CONECTOR BOBINA 2 1

20
Fig. 1

21
Fig. 2

22
Fig. 3

23
8. LISTA REPUESTOS

DESCRIPCIÓN N. PIezas

------------------------------------------------------------------------- ---------

------------------------------------------------------------------------- ---------

------------------------------------------------------------------------- ---------

------------------------------------------------------------------------- ---------

------------------------------------------------------------------------- ---------

------------------------------------------------------------------------- ---------

------------------------------------------------------------------------- ---------

------------------------------------------------------------------------- ---------

------------------------------------------------------------------------- ---------

------------------------------------------------------------------------- ---------

------------------------------------------------------------------------- ---------

------------------------------------------------------------------------- ---------

------------------------------------------------------------------------- ---------

------------------------------------------------------------------------- ---------

------------------------------------------------------------------------- ---------

------------------------------------------------------------------------- ---------

24
9- ADJUNTOS

----------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------

25

Vous aimerez peut-être aussi