Vous êtes sur la page 1sur 25

LENGUAJE

1. Denotación y Connotación.
2. Definición de Lenguaje.
3. Características del Lenguaje.
4. Funciones del Lenguaje.
5. Concepto de Signo.
6. Signo Lingüístico.

Trabajo Social 1
Buscando una definición
John Locke, filósofo inglés, en 1690, refiriéndose a la tesis de la
comunicación en la vida humana, escribió lo siguiente:
• “Puesto que Dios ha hecho al Hombre como criatura sociable, no le dio sólo una inclinación,
sino también una necesidad de compañía con quienes son de su clase, y le dotó asimismo del
lenguaje, que habría de ser el gran instrumento y el vínculo común para la Sociedad. Por
tanto, el Hombre ha tenido por Naturaleza sus Órganos conformados para que puedan
articular Sonidos, que llamaremos Palabras. Pero esto no era suficiente para producir el
lenguaje, porque también los loros, y muchos otros pájaros, pueden ser enseñados a
articular Sonidos bastante nítidos, y sin embargo, no tienen la capacidad del Lenguaje.
Por tanto, además de los Sonidos articulados, se hizo también necesario que fuera capaz de
utilizar esos sonidos, como Signos de Concepciones Internas, y hacerlos valer como
marcas para las Ide as que hay en su mente, con lo cual éstas pueden ser conocidas por
otros, y los pensamientos de las Mentes de los Hombres puedan ser transportados de uno
al otro*”.
* John Locke (1690) citado del libro Teorías de la comunicación de masas (1982) de De
Fleur, M.L. y S. Ball-Rokeach. Paidós Comunicación. Barcelona.
2
Hocke t t (l965) propuso tres características del lenguaje humano:

La economía: El hecho que permite el intercambio de las ide as


entre un emisor y un receptor, es una evidencia del acto
comunicati vo del ser humano.

La creatividad: La cre ati vidad le permite al lenguaje humano,


utilizar una serie de reglas para obtener unos resultados
infinitos a partir de la combinación de elementos finitos.

El simbolismo: El simbolismo con toda la abstracción y grado de


convencionalidad que conlleva (acuerdos entre los hablantes de
una comunidad lingüística) es sólo posible en los seres humanos.

3
Di versos autores representati vos de las corrientes neurolingüista,
biologista, psicolingüista, sociolingüista, funcionalista y lingüista han
presentado definiciones sobre el lenguaje.
La definición de Ferdinand De Saussure, lingüista francés, cre ador de la
corriente lingüística llamada estructuralismo, dice que: "lenguaje es la
facultad de constituir una lengua, es decir, un sistema de signos
distintos que corresponden a ide as distintas” (Ferdinand de Saussure
en Curso de Lingüística, 1967).
Bolaños (1997), en su obra Comunicación Escrita, expresa: “El lenguaje
aparece como una institución social de un tipo particular, fundada en la
praxis de la palabra para la comunicación del pensamiento...” (p. 45).
Cristina D ́A lton, en su obra Lengua y Literatura. Ensayos Didácticos,
afirma que “el lenguaje es un fenómeno muy amplio que abarca aspectos
fisiológicos, psicológicos y antropológicos, además de los contemplados
en las ciencias lingüísticas...” (1990).
4
Lenguaje es:
Capacidad humana de comunicarse mediante signos. Todos los
humanos poseen esta capacidad y, gracias a ella, adquieren
una de terminada imagen del mundo formalizada en un
pensamiento organizado.

Con el concepto lenguaje, nos referimos a todo aquel conjunto de signos


y de sonidos que ha utilizado el ser humano, desde sus orígenes hasta
nuestros días, para poder comunicarse con otros indi viduos de su
misma especie, a los que manifiesta así tanto lo que siente como lo que
piensa acerca de una cuestión de terminada.

5
Características del Lenguaje

Es una capacidad que hace posible la comunicación.


En el caso de los seres humanos, esta capacidad es una
herramienta que se encuentra e xtremadamente
desarrollada.

Se trata de un proceso de raíces fisiológicas y psíquicas.

El lenguaje, le brinda la posibilidad al hombre de seleccionar,


citar, coordinar y combinar conceptos de di versa complejidad.

6
PENSAMIENTO Y LENGUAJE
• Resulta difícil separar el lenguaje y el pensamiento.

Un postulado expresa que EL LENGUAJE INFLUYE EN EL


PENSAMIENTO, esto es porque:
Las palabras transmiten ide as, y cada lenguaje refleja
una forma distinta de pensar.

La postura del DETERMINISMO LINGÜÍSTICO: hipótesis de


Whorf que sostiene que el lenguaje de termina la forma en que
pensamos.
Aunque esta hipótesis sugiere que el lenguaje
de termina el pensamiento, sería más exacto decir que
el lenguaje influye en el pensamiento. 7
¿SE PUEDE O PODRÍA PENSAR SIN LENGUAJE?

8
¿SE PUEDE O PODRÍA PENSAR SIN LENGUAJE?
Algunas acciones mentales, como por ejemplo la habilidad
para recibir y recordar diferentes colores, no dependen del
lenguaje.

A veces pensamos mediante imágenes en lugar de palabras, e


inventamos nuevas palabras para describir las ide as nuevas.

Por tanto, podemos decir que nuestro pensamiento afecta a


nuestro lenguaje, que a su vez afecta al pensamiento.

9
LENGUAJE, LENGUA, NORMA Y HABLA

Cada uno de estos términos hace referencia a una face ta del


estudio lingüístico.

a) Lenguaje: Capacidad humana de comunicarse mediante


signos. Todos los humanos poseen esta capacidad y, gracias a
ella, adquieren una de terminada imagen del mundo
formalizada en un pensamiento organizado.

b) Lengua: Cada una de las manifestaciones concre tas del


lenguaje, los diferentes códigos o sistemas de signos: el
español, el inglés, el francés, el catalán. Es decir, es el
sistema, el código que todo hablante de una misma comunidad
lingüística maneja.

10
LENGUAJE, LENGUA, NORMA Y HABLA

c) Norma: forma de hablar socialmente aceptada que viene


establecida por la evolución y el uso de la lengua a lo largo del
tiempo. En España la labor normati va la re aliza la Re al Academia
Española, en colaboración con las americanas y la de Filipinas.
Es deber de todos y todas conocer la norma y aplicarla tanto a la
expresión oral como escrita. El estudio permite afianzar el
conocimiento de la norma, tanto en los aspectos fundamentales
de la ortografía, como de la puntuación o de corrección de
vulgarismos.

d) Habla: re alización concre ta e indi vidual de la lengua. Cada vez


que un hablante utiliza la lengua en una situación de terminada
estamos ante un hecho de habla.
Por ejemplo, la preferencia al decir: “ha muerto”, “ha fenecido”,
“falleció”, “le ha llegado la hora”, es un hecho de habla.
11
Dimensiones del lenguaje

El lenguaje tiene tres dimensiones:


• La forma: ante un mensaje hablado, la forma hace
referencia a cómo se dice algo.

• El contenido: hace referencia a lo que se dice.

• El uso: hace referencia a la correcta utilización del


lenguaje, en un contexto y con unos fines de terminados.

12
Dimensiones del lenguaje
A. La forma: ante un mensaje hablado, la forma hace
referencia a cómo se dice algo.
Esta dimensión del lenguaje posee dos componentes o ni veles:

1. El fonológico: Hace referencia a los fonemas, es decir, a


los sonidos que forman las palabras.
Dentro de este ni vel, se pueden diferenciar la fonética y
la fonología.
La fonética: estudia los sonidos.
La fonología estudia los fonemas. Se ocupa de las reglas
y organización del significante o forma de la palabra,
opera con abstracciones, es decir, con fonemas.
Al hablar, se re alizan y perciben un número variadísimo de sonidos, y por
otra parte existe una serie limitada de reglas que forman el sistema
expresi vo de una lengua.
13
Dimensiones del lenguaje

2. El sintáctico: La sintaxis hace referencia a la gramática


o estructura del lenguaje, es decir, el orden en que las
diferentes partes del habla se presentan en una oración.
Su función primordial es combinar las palabras de una
de terminada lengua para formar oraciones.

En su ni vel más simple, las oraciones se componen de suje to, verbo y predicado.

14
Dimensiones del lenguaje
B. El contenido: hace referencia a lo que se dice.

1. Semántica: Se conoce como semántica al estudio del


significado de los signos lingüísticos y de sus
combinaciones. Está vinculada al significado, sentido e
interpre tación de palabras, expresiones o símbolos.

Por tanto, las palabras y sus significados, están relacionados.


En la categoría gramatical, las palabras se di viden en:
• Clase abierta: son palabras de la lengua con contenido,
e xpresadas en forma de nombres, verbos, adje ti vos o
adverbios.
• Clase cerrada: son palabras funcionales que
conforman la arquitectura de las oraciones y no
poseen ningún significado por sí solas. Como son los
artículos, pronombres, preposiciones y conjunciones.
15
C. El uso del lenguaje
1. La pragmática hace referencia al uso social e interacti vo del lenguaje.
Es la comunicación de la vida re al.
Se trata de un aspecto muy importante porque, en definiti va, es lo que
hace que una persona utilice el lenguaje adecuadamente para
comunicarse con el resto de la gente mediante la conversación.
Esto significa que el lenguaje se utiliza para actuar sobre el mundo,
para producir de terminados efectos, (Capacidad máxima: 5 personas).

Comprende numerosos aspectos que se enumeran a continuación, obtenidos de Libby Kumin,


e xperta en lenguaje y habla:
• Cinética
• Proxémica
• Intención (propósito de la conversación)
• Contacto visual
• Expresión facial
• Facultades conversacionales
• Variaciones estilísticas (capacidad para adaptar la comunicación a las personas que nos
escuchan)
• Presuposiciones (Implica tener una capacidad para ponernos en el lugar del otro).
• Tematización: (Profundizar el tema, sin cambiar continuamente de tema).
• Aclaración: (Pedir explicaciones sobre algo que no se ha entendido, o confirmar que el
16
mensaje se ha entendido correctamente).
FUNCIONES DEL LENGUAJE

FUNCIÓN OBJETIVO CARACTERÍSTICAS FACTOR EJEMPLO


EMOTIVA O Revelar Predominio de la 1ª Emisor ¡Me encanta la
EXPRESIVA sentimientos y persona. música!
emociones del Uso habitual de las
emisor exclamaciones.
APELATIVA O Influye en el Predominio del modo Receptor Siga las
CONATIVA comportamiento imperativo. instrucciones.
REPRESENTATIVA Transmite Se escribe en 3ª contexto Antofagasta es
O REFERENCIAL información de la persona capital de la
realidad. Segunda Región.
METALINGÜÍSTICA El referente en el Predominio de los Código Amar es un verbo
propio lenguaje. verbos intransitivos. de la 1ª
conjugación.
FÁTICA Iniciar, prolongar, Predominio de las Canal Me he explicado
verificar o analizar interjecciones y bien
la comunicación. frases interrogativas
POÉTICA Crear textos o Predominio de las Mensaje Tus ojos son
expresiones. figuras retóricas, como un lucero
metáforas etc. en la noche.
17
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.

La lengua es un instrumento de comunicación propio de la especie


humana, es decir, la lengua constituye un código, que consiste en un
conjunto de signos y reglas para combinarlos, conocidos por el emisor y
el receptor de cualquier mensaje.

Los signos lingüísticos son sucesiones de sonidos articulados producidos


voluntariamente mediante los órganos de fonación o mediante su
transcripción escrita.

Como todo signo, el signo lingüístico está formado también por un


elemento material, porque lo oímos o lo vemos, llamado significante,
que pronunciamos o escribimos, y por un concepto o ide a que llamamos
significado.

No debemos confundir significado con referente o re alidad; el referente


es extralingüístico, es el obje to re al (o imaginario) al que se refieren el
significante y el significado.
18
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
1. El signo lingüístico es arbitrario y convencional.

• La relación que e xiste entre la secuencia de sonidos o significante y


el concepto o significado que le atribuimos es arbitraria, es decir, no
existe ninguna razón que obligue a que a de terminada secuencia de
sonidos corresponda de terminado significado ni al revés.

• Claro ejemplo de ello lo proporciona el hecho de que al mismo


significado corresponda en cada lengua un significante distinto.
Ejemplo: serpiente, serp (catalán), serpent (francés), snake (inglés),
achlange (alemán), serpente (italiano), preloz (checo).

• La relación entre significante y significado es convencional,


proviene de un acuerdo entre los hablantes.
19
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO

2. El signo lingüístico es lineal. El significante del signo lingüístico se


desarrolla en una dimensión temporal puesto que los signos lingüísticos se
emiten de forma sucesi va, tanto al pronunciarlos, como al escribirlos.
Ejemplo El niño, se tarda un tiempo en pronunciarlo y al escribirlo ocupa
una líne a.

3. El signo lingüístico es articulado, porque puede di vidirse primero en


unidades con significado (oraciones, sintagmas, palabras, morfemas), que
son signos por tener significante y significado, y en otras unidades sin
significado (sílabas y fonemas), cuya unidad mínima es el fonema, que no
es un signo porque no tiene significado.

20
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO

4. Los signos lingüísticos están relacionados entre sí formando


un sistema o código. Este sistema general se di vide, a su vez, en
subsistemas o planos de análisis, a los que corresponden unas
unidades básicas respecti vamente:
Fonética: fonema.
Fonología: morfema.
Morfología: palabra (aunque el significado de las palabras lo
estudia la Semántica).
Sintaxis: sintagma y oración.
Pragmática: texto.

21
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO

5. Es mutable e inmutable a la vez, ya que el signo lingüístico


cambia con el tiempo, pero ningún indi viduo puede modificarlo a
su antojo.
Recuerda que la palabra re tre te: significaba cuarto pequeño
de la casa o habitación, destinado a re tirarse. Actualmente,
ese significado ha cambiado por el lugar donde se re alizan
las necesidades fisiológicas.
Es el tiempo el que ha cambiado el significado.

22
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO

La forma más frecuente de representar el signo es como una entidad


formada por tres planos:

A. Significante: es la re alidad física y sensorial, la configuración


fonética del signo. En el caso de los signos lingüísticos el
significante es la palabra, por ejemplo: “mesa".

B. Significado: es el concepto asociado y pertenece al plano del


contenido. A la palabra “mesa” le corresponde el significado:
Elemento que se compone de una tabla y cuatro patas, que permite
que se a utilizada para apoyar obje tos. En ella se pueden re alizar
distintos actos que converjan en encuentros de las personas. Por
ejemplo: almorzar o estudiar.
C. Referente o realidad: consiste en la re alidad a la que remite el signo. Puede existir,
como en el caso de una “mesa”, o puede pertenecer al mundo de lo imaginario, como un
unicornio, o de lo abstracto, como la bondad. 23
EL SIGNO LINGÜÍSTICO.
CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
❖ El signo lingüístico se compone de dos elementos:
• El significado, es decir el concepto o ide a abstracta que el
hablante extrae de la re alidad.
• El significante, el nombre de las cosas, la imagen acústica
que va unida al concepto de cada cosa.

24
SÍNTESIS
Sir va el siguiente ejemplo para ilustrar las diferencias
entre comunicación y lenguaje:
Cuando un bebé termina de comer, mira a su madre y
sonríe, se está comunicando con ella, pero no lo hace
mediante un código simbólico.
Sin embargo, cuando el niño dice "pan", sí está utilizando
un símbolo, en este caso fonético, para indicar que quiere
ese alimento concre to (lenguaje).

25

Vous aimerez peut-être aussi