Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
FORCE A 38G1-94-2
MANUAL TÉCNICO
RESUMEN DE SEGURIDAD
El nivel de ruido durante el funcionamiento podría provocar daños auditivos. Protección para los oídos deben
ser usados.
En su caso, antes de realizar el mantenimiento del motor, aseguran terios BAT están
desconectados.
No vaciar el refrigerante hasta que la temperatura del refrigerante está por debajo de la temperatura de funcionamiento.
Siempre soltar la tapa de refrigeración del sistema de llenado, la tapa del radiador, o grifo de vaciado lentamente para aliviar
El combustible diesel es inflamable y tóxico para los ojos, la piel y el tracto respiratorio. Protección de la piel
/ ojos requiere. Evitar el contacto repetido / prolongado. Una buena ventilación general es normalmente
suficiente.
disolvente de limpieza es inflamable y tóxico para los ojos, la piel y el tracto respiratorio. Protección de la
piel / ojos requiere. Evitar el contacto repetido / prolongado. Una buena ventilación general es
normalmente suficiente.
El aire comprimido utilizado para la limpieza puede crear partículas en el aire que pueden entrar en los
ojos. La presión no será superior a 30 psig (207 kPa). Protección de los ojos requiere.
a / (b blanco)
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
C2
1. Retirar e insertar páginas, como se indica a continuación. material de texto nuevo o modificado se indica con una barra vertical en el margen. Un cambio de
ilustración se indica con una mano que señala en miniatura.
DENNIS J. REIMER
En general, ejército de Estados Unidos
Oficial:
Jefe de estado mayor
RONALD R. FOGELMAN
General, USAF Jefe de
Estado Mayor
DISTRIBUCIÓN:
Para ser distribuidos de acuerdo con el Formulario DA 12-25-E, sin bloquear. 5143, requisitos para 9-2815-254-24 TM.
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
C1
CAMBIO SEDE
DEPARTAMENTOS del Ejército, y la fuerza aérea
No. 1 WASHINGTON, DC. 15 de diciembre de 1993
MANUAL TÉCNICO
1. Retirar e insertar páginas, como se indica a continuación. material de texto nuevo o modificado se indica con una barra vertical en el margen. Un cambio
de ilustración se indica con una mano que señala en miniatura.
GORDON R. SULLIVAN
En general, ejército de Estados Unidos
Jefe de estado mayor
MILTON H. HAMILTON
Asistente Administrativo del
Secretario del Ejército
05829
MERRILL A. McPEAK
General, Jefe del personal
de la USAF
Oficial:
RONALD W. YATES
General, USAF
Comandante del Comando de la Fuerza Aérea de materiales
DISTRIBUCIÓN:
Para ser distribuido de acuerdo con DA Fom 12-25-E, el bloque no. 5143, requisitos para 9-2815-254-24 TM.
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Puedes ayudar a mejorar este manual. Si encuentra algún error o si usted sabe de una manera de mejorar estos
procedimientos, por favor háganoslo saber.
(A) Envíe su carta o el Formulario DA 2028 (Cambios recomendados en publicaciones y formularios en blanco), o el Formulario DA 2028-2 situado en la
parte posterior de este manual directamente a: comandante, Aviación del Ejército de Estados Unidos y el Comando de la tropa, Atención: AMSAT-I
-MP, 4300 Goodfellow Blvd., St. Louis, MO 63120-1798. Usted puede también tener submi t sus cambios recomendados por e-mai l di rect Ly a
<mpmt%avma28@st-louisemh7.army.mil>.
Las instrucciones para el envío de un sistema electrónico de 2028 pueden encontrarse en la parte posterior de este
publicación inmediatamente anterior a la copia impresa 2028.
(F) de la Fuerza Aérea - Formulario AFTO 22 Directamente a: comandante, Sacramento Centro de Logística de aire, Atención: tilba, McClellan AFB, CA
95652 a 5990 (AFMC)
TABLA DE CONTENIDO
Capítulo / Sección / Párrafo
Cambiar 2i
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
ÍNDICE - Continuación
ii cambio 2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
ÍNDICE - Continuación
Sección IX. MANTENIMIENTO DEL MOTOR BLOQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 a 9 septiembre Cubierta delantera Gear
3-26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-99
3-27 Tapa de balancines y armas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-102 conjunto de
3-28 culata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-110 pistones, las bielas y el cigüeñal,
3-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-127
Cárter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-148
3-29
Ldler árbol de levas y engranajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-150 volante y Vivienda. . . . .
3-30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-158
3-31
Conjunto de bloque de cilindros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-162
3-32
APÉNDICE UN referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
cambio 1 iii
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 36G1-94-2
iv
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-58 Del balancín placa de retención del perno de apriete Secuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-106
v
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 33G1-94-2
3-95 Cojinete del cigüeñal Perno de la tapa Secuencia de apriete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-145 sello de aceite trasero del
3-110 3-162
Perno del volante Secuencia de apriete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-111 montaje Bloque de cilindros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-164
3-112 Bloque de cilindros superior de la cara alabeo de medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-166 Bloque de cilindros
3-113 Medición de la altura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-166
vi
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
LISTA DE MESAS
Tabla de Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5
1-1
CAPÍTULO 1 INTRODUCCIÓN
SECCIÓN I. INFORMACIÓN GENERAL
1-1. ALCANCE.
1-1.1. Tipo de Manual . Este manual contiene la unidad, el apoyo directo, y las instrucciones de mantenimiento generales de apoyo para el modelo C240 motor diesel,
en adelante denominado motor. También se incluyen las descripciones de los principales sistemas / cornponents y sus funciones en relación con otros sistemas
/ componentes.
1-1,2. Función del equipo. El motor proporciona la fuerza motriz para los generadores u otros equipos que requieren este tamaño (Valoración de HP) y la
compatibilidad.
1-2.1. Informes de Mantenimiento de Equipos insatisfactorio. Departamento de las formas y procedimientos del Ejército utilizados para el mantenimiento de equipos serán
las establecidas por la DA Pam 738-750, el Sistema de Gestión de Mantenimiento del Ejército (TAMMS). personal de la Fuerza Aérea utilizarán AFR 66-1, la Fuerza
Aérea de Política de Gestión de Mantenimiento, para la presentación de informes de mantenimiento y TO-00-35D54 para los informes equipos insatisfactoria.
1-2.2. Informes de artículo y el envase discrepancias . Llenar y enviar SF 364 (Informe de Discrepancia (ROD)) como estipula el AR 735-11-2 / DLAR 414-55 /
SECNAVINST 4,355.18 / AFR 400-54 / MCO 4430.3J.
1-2,3. Informe de transporte Discrepancia (TDR) (SF 361 ). Llene y remita el informe de discrepancia Transporte (TDR) (SF 331) como estipula el AR 55-38 /
NAVSUPINST 4610.33C / AFR 75-18 / MCO P4610.19D / DLAR
4.500,15.
1-3.1. Ejército. Si su motor estándar militar necesita mejoras, háganoslo saber. Envíenos un EIR. Usted, el usuario, es el único que coche nos dice lo que no le
gusta de su equipo. Explícanos por qué no te gusta el diseño o funcionamiento. Póngalo en una SF 368 (producto de calidad Deficiencia informe).
Enviarlo por correo a: comandante, Estados Unidos. Aviación del Ejército y el Comando de la tropa, Atención: AMSAT-I-MDO, 4300 Goodfellow
Boulevard, St. Louis, Missouri 63120 hasta 1798. Recibirá una respuesta.
1-3.2. Fuerza Aerea . Se anima a personal de la Fuerza Aérea a presentar EIR de acuerdo con AFR 900-4.
1-1
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Consulte la TM 750-244-3 procedimientos para destruir el equipo para evitar el uso enemigo.
1-5.
1-6. GARANTÍA.
El motor está garantizado durante un período específico de tiempo. Consulte el Boletín Técnico garantía para el producto final. La garantía comienza en la fecha que
se encuentra en el bloque 23, Formulario DA 2408-9, en el libro de registro del equipo. Informe todos los defectos de material o mano de obra a su supervisor, quien
tomará la acción apropiada.
1-2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
1-7. GENERAL.
El motor diesel (Figura 1-1) es de cuatro cilindros, de cuatro tiempos, el combustible inyectado, naturalmente aspirado, y refrigerado por líquido. El orden de encendido es
1-3-4-2. El cilindro número uno es hacia el extremo del ventilador del motor. El número de serie se encuentra en el lado izquierdo del cuerpo de cilindro en el número uno
ubicación cilindro. El giro del motor es en sentido antihorario visto desde el volante.
NOTA
Todas las ubicaciones referencia en este documento se dan frente al extremo del volante (posterior) del motor.
1-8,1. do oolin g Sy vástago . El sistema de refrigeración consta de un radiador, bomba de agua, el ventilador de refrigeración, el termostato, y las mangueras de conexión. El ventilador
está montado en el eje de la bomba de agua y ambos son accionados por correa de la polea del cigüeñal. El termostato controla la temperatura del motor y se instala en la
parte superior del motor. La función del sistema de refrigeración es mantener una temperatura específica de funcionamiento de 180 ° a 203 ° F (82 ° a 95 ° C) para el motor.
1-8,2. Syste lubricación metro. El sistema de lubricación consiste en el cárter de aceite, una bomba de aceite del tipo de gerotor, spin-on filtro de aceite tipo, y pasajes internos dentro del motor. Hay
dos líneas de aceite externos, uno para rocker lubricación brazo y una para la lubricación de la bomba del inyector de combustible. 1-8,3. Sistema de combustible . La función del sistema de
combustible es inyectar una cantidad dosificada de combustible atomizado limpio en los cilindros del motor en un momento preciso cerca del final de la carrera de compresión de cada
pistón. El sistema de combustible consiste en el depósito de combustible, filtro de combustible / separador de agua, la bomba de inyección de combustible, y los inyectores de combustible.
El depósito de combustible y el combustible separador de filtro / agua no están montados en el motor. La bomba de inyección se monta en la cubierta frontal y es accionado por los
engranajes de sincronización.
1-8,4. mi Sistema QUIPOS. El sistema eléctrico es 24 VDC operación y consiste en un alternador, motor de arranque, externamente
bateador montado y otros artículos como se requiere. El alternador está montado en el frente del motor y es accionado cinturón. Cuando el motor está funcionando, los
suministros del alternador 24 V CC para recargar la batería y mantenerla en un estado de carga completa. El motor de arranque está montado en la carcasa del volante
y cuando se activa se acopla con la corona dentada del volante de inercia para hacer girar el motor.
1-3
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. Filtro de combustible Vivienda válvula PCV
9. polea del cigüeñal de la batería de carga del
10. alternador de arranque Colector de admisión
11. Colector de escape Válvula de la cubierta caja
12. de termostatos Bomba de agua del cárter de
13. aceite
14.
15.
incandescentes de petróleo
dieciséis.
17.
inyección del inyector Tubos y filtro de bujías
18.
19. La carcasa del volante del cárter
1-4
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
1-9,1. Líder Particulares. Para una lista de los datos principales, consulte la TABLA 1-1.
1-5
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Esta sección proporciona información y orientación para la inspección, mantenimiento, y la instalación del motor. Para obtener información adicional, consulte también terminar
elemento manual de mantenimiento.
1-10,1. Inspección.
re. Compruebe transmisión por correa del ventilador para la tensión adecuada. Consulte a terminar elemento manual de mantenimiento.
mi. Inspeccionar el motor de piezas sueltas o hardware de montaje no se encuentra o está dañada o falta.
1-10,2. Servicio. Excepto para el mantenimiento del sistema de lubricación de todo otro tipo de mantenimiento debe llevarse a cabo después de que el motor está
montado en el producto final, se refieren al final manual de mantenimiento artículo y el orden de lubricación (LO).
1-6
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Capítulo 2
Funcionamiento
2-1. INTRODUCCIÓN S
Esta sección contiene descripciones funcionales de los sistemas del motor y la forma en que están conectados al producto final
El sistema de refrigeración consta de un radiador, mangueras, termostato, ventilador accionado por correa, bomba de agua, y camisas de enfriamiento
dentro del motor. El refrigerante fuerzas de la bomba de agua a través de pasajes (chaquetas refrigerante) en el bloque del motor y la culata, donde el
refrigerante absorbe el calor del motor. Cuando la temperatura del refrigerante está por debajo de la temperatura de funcionamiento, el termostato está
cerrado y el refrigerante se pasa por alto a la entrada de la bomba de agua. Como la temperatura del refrigerante in- pliegues a 180 ° F (82 ° C), el
termostato comienza a abrirse, restringiendo el flujo de derivación y el flujo de apertura al radiador. Como la temperatura del refrigerante sigue
aumentando a 203 ° F (95 ° C), el termostato se abre completamente, cortando todo el flujo de derivación y la disponibilidad de flujo total a través del
radiador. Aire forzado a través de las aletas del radiador por el ventilador enfría el refrigerante bombeado a través del radiador.
El sistema de lubricación consta de un cárter de aceite, la varilla de medición, la bomba y filtro. El cárter de aceite es un depósito para el aceite lubricante. La varilla de nivel
indica el nivel de aceite en el cárter. La bomba extrae el aceite desde el sumidero a través de una pantalla que elimina grandes impurezas. El aceite entonces pasa a través
de un filtro de tipo spin-on donde se eliminan pequeñas impurezas. Desde el filtro, el aceite entra en la galería de aceite de la culata y se distribuye a los motores de piezas
móviles internas y a la bomba de inyección de combustible. Después de pasar a través del bloque y de la bomba, el aceite retorna al cárter de aceite. se añaden artículos al
moni- tor presión de aceite y para advertir / parada del motor si la presión cae a un valor peligrosamente bajo.
2-4. FU EL SISTEMA .
2-4.1. El sistema de combustible consiste en un tanque externo de combustible, la bomba de transferencia, el filtro de combustible / separador de agua, la bomba de inyección de combustible,
inyectores de combustible, y la tubería. Combustible de una fuente externa se suministra a la bomba de inyección de combustible. La bomba de inyección proporciona una cantidad
dosificada presurizada de combustible atomizado limpio a través de las boquillas de los inyectores en el cilindro en un momento preciso cerca del final de la carrera de compresión de cada
pistón. El combustible que no se utiliza por los inyectores se devuelve al depósito de combustible a través de una línea de exceso de retorno de combustible.
2-1
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
2-4.2. Las temperaturas extremadamente frías fuera para facilitar el arranque del motor difícil. Para mejorar el arranque del motor, un clima frío
ayuda de arranque se ha proporcionado que cuenta con una bujía de incandescencia para cada cilindro. Las bujías de incandescencia se activan para precalentar el aire de combustión del motor durante
El sistema eléctrico consta de baterías montadas externos, de arranque, alternador de carga de batería, y re- relacionada establece e interruptores para el control del
sistema. energía de la batería suministrada al motor de arranque durante el ciclo de arranque energiza el motor de arranque que se acopla con la corona dentada del
volante haciendo que el motor gire más. Cuando arranque del motor es pleta com-, el motor de arranque se desactiva y se desenganche del volante de inercia. El
alternador de carga de la batería es accionada por la correa. Está a 20 amperios, 24 VDC alternador que cuando se opera, suministra tensión al circuito de 24 VDC y
recarga las baterías y los mantiene en un estado de carga completa.
2-2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
NOTA
CAPÍTULO 3
MANTENIMIENTO
3-1.1. General.
Para asegurarse de que el motor está listo para funcionar en todo momento, debe ser inspeccionado por lo que los defectos pueden ser descubiertos y
corregidos antes de que provoquen un daño grave o fracaso. Realizar PMCS del operador antes de o junto con el rendimiento del motor PMCS. Para el
motor PMCS, consulte la TABLA 3-1.
NOTA
Cambio de 2 3-1
EJÉRCITO TM 9-2815-284-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Tabla 3-1. Los cheques del mantenimiento preventivo y Servicios (PMCS) - continuo
7 1500 Aceite del Motor Comprobar la presión de presión de aceite del motor no
Presión aceite del motor. Véase el especificado.
párrafo 3-19.
con- contaminado.
3-2 Cambio 2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-2.1. Propósito de la Tabla de solución. Esta sección contiene información de solución de problemas para la localización y corrección
problemas operativos que pueden desarrollarse en el motor. Cada mal funcionamiento de una unidad de componente o sistema es seguido por una lista de
pruebas o inspecciones que ayudarán a determinar las causas probables y las acciones correctivas a tomar. Debe realizar las pruebas / inspecciones y
acciones correctivas en el orden indicado.
Esta tabla no puede enumerar todas las averías que puedan producirse, ni todas las pruebas o inspecciones y acciones correctivas. Si un mal funcionamiento no aparece o no se
NOTA
Antes de utilizar esta tabla, asegúrese de haber realizado sus PMCS. Antes de realizar los
procedimientos de resolución de problemas dentro de este manual, solucionar problemas de su
operador y los procedimientos de solución de problemas de mantenimiento manual de producto final.
índice de síntomas
Procedimientos de solución de
Cambio de 1 3-3
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Solución de problemas por extremo manual de mantenimiento artículo. LF no defectuoso, hacer el paso 2.
a . Retire e inspeccione arranque de engranaje de piñón y corona dentada del volante por daños.
b. Vuelva a colocar el conjunto del embrague defectuoso y / o corona dentada del volante. Véanse los párrafos 3-23 y 3-31.
Paso 2. rotación del cigüeñal restringido. Intente girar manualmente el motor. Si no puede girar manualmente, reparación / sustitución del motor.
a . Prueba de capacidad de la bomba de alimentación. Véase el párrafo NO TAG. Si la bomba de alimentación no tuosos tiva, hacer el paso 2.
segundo. Reparar o reemplazar la bomba de alimentación de combustible. Véase el párrafo 3-11. Compruebe si el
Retire y un conjunto de filtro de combustible decano, el párrafo 3-9. Si decano, vuelva a colocar el separador de agua, re-
fer para terminar elemento manual de mantenimiento. Compruebe si
Purgar el sistema de combustible. Véase el párrafo 3-12. Si el sistema de combustible es el aire libre, hacer el paso 4. Comprobar si la presión del inyector de
Etapa 4. combustible Starling demasiado Iow o condición de rociado inadecuada. Extraer, decano y el combustible de prueba del inyector. Véase el párrafo 3-10. Ajuste
a. Compruebe el combustible sincronización de la bomba de inyección. Véase el párrafo 3 a 13,1. Si sincronización de la bomba de inyección de combustible es correcta,
hacer el paso 6.
segundo. Ajuste de combustible sincronización de la bomba de inyección. Véase el párrafo 3-132. Compruebe si la
segundo. Reparar o reemplazar la bomba de inyección de combustible defectuoso. Véase el párrafo 3-11.
3-4
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
MAL FUNCIONAMIENTO
Prueba o inspección
ACCIÓN CORRECTIVA
a. tapones de prueba de resplandor. Véase el párrafo 3 a 22,3. Si bujías de incandescencia no defectuoso, hacer el paso 2.
5. Fallos de encendido del motor o funciona de forma irregular o puestos de frecuencia. Paso 1.
a. Prueba de capacidad de la bomba de alimentación. Véase el párrafo 3 a 11,5 paso AJ. Si la bomba de alimentación no defectuoso, hacer el paso 2.
segundo. Reparar o reemplazar la bomba de alimentación de combustible. Véase el párrafo 3-11. Compruebe si hay
Purgue el sistema de combustible en más en forma de combustible. Véase el párrafo 3-12. Si hay aire, hacer el paso 3. Comprobar si la
segundo. Sustituir el termostato defectuoso. Véase el párrafo 3-6. Compruebe si la boquilla del
a. Limpia y prueba inyector de combustible. Véase el párrafo 3-10. Si no es defectuoso, hacer el paso 5.
segundo. Reemplazar la boquilla del inyector de combustible. Véase el párrafo 3-10. Compruebe si
a. Comprobar la sincronización de inyección de combustible. Véase el párrafo 3 a 13,1. Si el tiempo de inyección de combustible es correcta, hacer el paso 6.
a. Retire y bomba de inyección de combustible de prueba. Véase el párrafo 3 a 11,5. Si no es defectuoso, no paso 7.
a. Ajuste las válvulas. Véase el párrafo 3 a 26,6. si se ajusta correctamente, realice el paso 8.
3-5
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
MAL FUNCIONAMIENTO
Prueba o inspección
ACCIÓN CORRECTIVA
Consulte el sobrecalentamiento del motor, mal funcionamiento 7. Si no un problema, consulte Mal funcionamiento 5.
segundo. Cambiar la bomba de agua defectuosa. Véase el párrafo 3-7. Compruebe inadecuada distribución de
Etapa 4. la inyección de combustible de la bomba. Ajuste de combustible sincronización de la bomba de inyección. Véase
el párrafo 3 a 13,2.
Paso 2. Compruebe si el sistema de admisión de aire bloqueada. Retire el bloqueo como se encuentra. LF
Paso 3. Compruebe si hay válvula de admisión o de escape sellos defectuosos o guías de válvulas.
segundo. Desmontar e inspeccionar sellos de la válvula y guías. Véase el párrafo 3 a 27,2. Si no es defectuoso, sustituir el motor.
3-6
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
MAL FUNCIONAMIENTO
Prueba o inspección
ACCIÓN CORRECTIVA
a. Consulte a terminar el fin de lubricación artículo. Si el grado adecuado de aceite, hacer el paso 2.
Si la calificación inadecuada de aceite, se refieren al final elemento manual de mantenimiento y cambio de aceite y filtro. Compruebe si el motor en marcha
segundo.
paso 2. en caliente.
segundo.
Si no se está ejecutando en caliente, hacer el paso
a. válvula de alivio de presión de aceite de prueba. Véase el párrafo 3 a 15,3. Si el ajuste es normal, realice el paso 4.
segundo. Sustituir la válvula de alivio defectuoso. Véase el párrafo 3-15. Compruebe si hay obstruido
Retirar y limpiar el filtro. Véase el párrafo 3-18. Si no obstruido, hacer el paso 5. Comprobar si la bomba de aceite
Paso 5. defectuoso.
a. Retire e inspeccione la bomba de aceite de las piezas defectuosas. Véanse los párrafos 3-18.1 y 3-18.2. Si no es defectuoso, hacer el paso
6.
segundo. Vuelva a colocar la bomba de aceite. Véase el párrafo 3-18. Compruebe si hay
segundo. Retire e inspeccione los bujes del brazo de balancín. Véanse los párrafos 3-26.1 y 3-26.3. Si no desgastado, sustituir el motor.
a. Compruebe si hay fugas del sistema de combustible. Si no hay fugas, hacer el paso 2.
Retire el bloqueo como se encuentra. Si no se encuentra ninguna obstrucción, hacer el paso 3. Comprobar si el
a. Retirar, limpiar, y los inyectores de combustible de prueba. Véase el párrafo 3-10. Si no es defectuoso, hacer el paso 4.
a. Compruebe el combustible sincronización de la bomba de inyección. Véase el párrafo 3 a 13,1. Si el tiempo de inyección de combustible es correcta, hacer el paso 5.
3-7
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
MAL FUNCIONAMIENTO
Prueba o inspección
ACCIÓN CORRECTIVA
a. Retire y bomba de inyección de combustible de prueba. Véase el párrafo 3 a 11,5. Si la bomba de inyección de combustible no defectuoso, vaya al paso 6.
segundo. Sustituir la bomba de inyección de combustible. Véase el párrafo 3-11. Compruebe si hay
a. Realizar la comprobación de la compresión del motor. Véase el párrafo 3 a 27,7. Si la compresión bueno, hacer el paso 7.
Si
segundo. el motor defectuoso, la reparación o sustitución del motor.
Paso 7. Compruebe si hay válvulas mal ajustados. Ajuste las válvulas. Véase el
párrafo 3 a 26,6.
Retire el bloqueo como se encuentra. LF ningún bloqueo se encuentra, hacer el paso 2. Verificar si los inyectores de
a. Compruebe el combustible sincronización de la bomba de inyección. Véase el párrafo 3 a 13,1. Si el tiempo de inyección de combustible es correcta, hacer el paso 4.
segundo. Ajuste de combustible sincronización de la bomba de inyección. Véase el párrafo 3 a 13,2. bomba de
Paso 2. Compruebe si hay válvula de admisión o de escape sellos defectuosos o guías de válvulas.
segundo. Desmontar e inspeccionar sellos de la válvula y guías. Véase el párrafo 3 a 27,2. No LF defectuosa, sustituir el motor.
3-8
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AlR
FUERZA DE 38G1-94-2
MAL FUNCIONAMIENTO
Prueba o inspección
ACTlON CORRECTIVO
a. Compruebe el combustible timig bomba de inyección. Véase el párrafo 3 a 13,1. LF sincronización de la inyección de combustible es correcta, hacer el paso 2.
a. Retirar, limpiar, y los inyectores de combustible de prueba. Véase el párrafo 3-10. Si no es defectuoso, hacer el paso 3.
a. Compruebe si hay juego excesivo eje de la bomba de agua en el ventilador de refrigeración. Si no excesiva, hacer el paso 2.
a. Retire el alternador y comprobar los daños. Véase el párrafo 3 a 24,1. Si no es defectuoso, hacer el paso 3.
comprobar la holgura de la válvula y ajuste si es necesario. Véase el párrafo 3 a 26,6. Si bien ajustado, realizar el paso 4.
a. Inspeccionar balancín de los daños. Véase el párrafo 3 a 26,3. Si no está dañado, hacer el paso 3.
segundo. Compruebe que los pernos del volante de fijación. Si no se suelta, reparar o reemplazar el motor.
3-9
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 30G1-94-2
MAL FUNCIONAMIENTO
Prueba o inspección
ACCIÓN CORRECTIVA
a. boquillas de inyección de combustible lnspect y brillan más flojos. LF no suelta, hacer el paso 3.
LF suelta, vuelva a colocar las arandelas y apriete toberas de inyección (párrafo 3-10) y / o bujías de incandescencia (párrafo 3 a 22,4).
segundo.
un Ajuste de combustible sincronización de la bomba de inyección. Véase el párrafo 3-13. tiempo LF es correcta, proceder a
Paso 2.
un toberas de inyección de combustible de prueba. Véase el párrafo 3-10. boquillas de inyección de combustible de baja frecuencia no es defectuoso,
continúe en el paso 2.
segundo. Reemplazar las toberas de inyección de combustible. Véase el párrafo 3-10. La acumulación de
a. Retire la culata e inspeccione por la acumulación de carbono. Véanse los párrafos 3-27 y 3-32.
17. BATERÍA AMPERÍMETRO MUESTRA carga cuando las baterías están bajas. Paso 1.
Compruebe si la correa del ventilador roto o suelto. un
Inspeccionar la correa del ventilador. Consulte a terminar elemento manual de mantenimiento. Si la correa no suelta o rota, hacer el paso
2.
segundo. Ajustar o reemplazar la correa del ventilador. Consulte a terminar elemento manual de mantenimiento.
Inspeccionar y batería de pruebas de carga del alternador. Véase el párrafo 3 a 24,1. Si el alternador no de fective, hacer el paso 3.
si se encuentran roturas o conexiones sueltas, reparación circuito de carga. Consulte a terminar elemento manual de mantenimiento.
3-10 cambio 1
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AlR
FUERZA DE 38G1-94-2
18. Batería cargada AMPERÍMETRO MUESTRA EXCESO DE CARGA DE PERIODO DESPUÉS DE MUCHO TIEMPO. Paso 1.
unas baterías de prueba. Consulte a terminar elemento manual de mantenimiento. Si las baterías no defectuoso, hacer el paso 2.
a. Inspeccionar y batería de pruebas de carga del alternador. Véase el párrafo 3 a 24,3. Si el alternador no DE-
En caso de cortocircuito, la reparación circuito de carga. Consulte a terminar elemento manual de mantenimiento.
cambio 1 3-11
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 FUERZA
AÉREA A 38G1-94-2
3 - 3. GENERAL
En esta sección se proporciona mantenimiento en general no se encuentran en otras secciones del capítulo 3. 3-3,1 general
Instrucciones.
Consulte a terminar elemento manual de mantenimiento para la eliminación de cualquiera de los componentes
necesarios para acceder a motor.
Se recomienda encarecidamente que los pernos de fijación o culatas tuercas, cubiertas y las puertas ser apretados en la secuencia apropiada. un
Durante
segundo. el montaje de un motor, siempre es aconsejable tuercas, pernos, arandelas de bloqueo y que han sido eliminados de lugares de alto strsss,
en los frutos secos particular un Y o pernos de bielas y cabezas de cilindro debe ser reemplazado.
DO. En el montaje de un motor siempre es recomendable aplicar una pequeña cantidad de aceite lubricante nuevo motor (MIL-L-2104) a todas las partes móviles. Después de los
trabajos de mantenimiento en el motor ha completado frijol, lubricantes niveles de aceite y combustible deben ser verificados y todos los dispositivos de seguridad instalados
antes de operar. Cuando una nueva correa de transmisión del ventilador se ha instalado, comprobar tensión de la correa después de las primeras 20 horas de operación. Llevar
re. ropa de trabajo de protección, y mantener los artículos de ropa suelta querida de todas las ollas calientes y en movimiento. Use crema barrera de protección cuando sea
mi. necesario.
F. Siempre que sea posible, los componentes de Dean y sus alrededores antes de retirar o desmontar. Tenga cuidado de excluir toda la suciedad y los residuos de
equipos de inyección de combustible mientras está siendo reparado. Algunas partes están cementadas con el compuesto de junta con los demás ser seco. Antes
del montaje, retirar todos los restos de junta vieja y compuesto. Tenga mucho cuidado para excluir la suciedad de todas las superficies de la junta y la junta com-
gramo.
puesto de todos los orificios roscados menos que se especifique lo contrario.
marido. Se recomienda que todos los retenes son reemplazados una vez que se han retirado de su posición original. Seals deben instalarse cuadrado en la vivienda y
todos los sellos de contacto deben instalarse con labio lubricante frente a ser re- CONTENIDA. Una herramienta de servicio se debe utilizar para instalar todos
los sellos de aceite y se debe tener cuidado para evitar dañar nuevo sello cuando pasa sobre los ejes.
yo. Reemplazar tuercas Ail, pernos, tornillos de cabeza, y clavos con roscas dañadas. No utilice un grifo o morir para reparar dAM- hilos de edad, que
perjudiquen la fuerza y la cercanía de los hilos y no se recomienda. No permitir que la grasa o aceite para entrar en un agujero roscado ciego como
acción hidráulica presente cuando bulón o perno se atornilla en podría dividir o vivienda estrés.
j.
k. Para comprobar o re-torque un perno o tuerca, artículo se afloja un cuarto de vuelta y luego aprieta para valor especificado. Un acero ISO métrica perno, tornillo de
YO. cabeza, o la tuerca pueden ser identificados por la letra M, ya sea en la cabeza o un hexágono plana. El grado de resistencia también será marcada en la parte superior
plana o uno.
metro. En los frutos secos con marcas de identificación en una cara se reducirá la zona de fricción de la superficie, por lo tanto, la tuerca se debe instalar con
la cara hacia sin marcar componente.
norte. El servicio se tardaba están diseñados para ayudar a los procedimientos de montaje y desmontaje y su uso va a evitar posibles daños innecesarios a los
componentes. Se recomienda que las herramientas de servicio se utilizan siempre, algunas operaciones no se pueden llevar a cabo de forma segura y sin ayuda de
reIevant tooi.
Los siguientes párrafos proporcionan la secuencia de desmontaje y montaje para la revisión completa de la gine en-. Paso a paso procedimientos se
pueden encontrar en las secciones del capítulo 3 restante.
3 - 1 2 cambiar 1
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-4.1. Desmontaje.
Si el motor ha estado funcionando y el refrigerante está caliente, deje que el motor se enfríe antes de aflojar
lentamente la tapa de llenado y aliviar la presión del sistema de enfriamiento. El incumplimiento de esta
advertencia podría causar lesiones personales graves.
Tenga cuidado al girar el motor de la base de mantenimiento del motor. Si es necesario, utilice un dispositivo de
elevación para evitar lesiones personales graves.
a. Drenar todo el aceite refrigerante y el motor, se refieren al final elemento manual de mantenimiento. Revisar el aceite del motor de contaminantes metálicos.
Retire
segundo. la correa del ventilador y el alternador, consulte mecanismo de arranque 3-24,1
do. Remove párrafo, véase el párrafo 3 a 23,1. Retire las bujías de incandescencia, véase
mi. Retire la caja del termostato con termostato, consulte el párrafo 3 a 6,1. Retire la bomba de agua,
gramo. Eliminar más en forma de aceite y la tubería de aceite, consulte los párrafos 3-15.1 y 3-16.1. Retire el filtro
marido. de combustible, consulte el párrafo 3 a 9,1. Retirar los inyectores de combustible y tuberías, referirse al
yo. párrafo 3-10.1. Retire la bomba de inyección de combustible, consulte el párrafo 3 a 11,1. Retire el conjunto
j. del PCV, consulte el párrafo 3 a 20,1. Retire de admisión y colectores de escape, consulte el párrafo 3 a
k. 21,1.
YO.
3-13
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
norte. Eliminar varillas de empuje, conjunto de culata y junta de culata, referirse al párrafo 3-27,1. Compruebe dobladas varillas de empuje y desechar
junta de culata.
o. Retire la polea del cigüeñal y la cubierta de engranaje frontal, consulte el párrafo 3 a 25,1.
x. Cap / cubren todas las aberturas para evitar la entrada de material extraño.
3-4.2. UN ssembl y.
re. Instalar cigüeñal, los pistones y las bielas, referirse al párrafo 3-28,5.
3-14
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 36G1-94-2
o. instale la tapa del engranaje delantero y la polea del cigüeñal, consulte el párrafo 3 a 25,3.
pag. El tiempo y el ajuste de la bomba de inyección de combustible, hacen referencia al párrafo 3-13.
Automóvil club británico. Llene el motor con aceite adecuado y refrigerante, se refieren al final elemento manual de mantenimiento. ab. Realizar
3-15
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24. AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-5. GENERAL.
Esta sección proporciona mantenimiento para la refrigeración de los componentes del sistema. Los componentes del sistema no citadas en este sección de enfriamiento se
pueden encontrar en el manual de mantenimiento producto final.
Si el motor ha estado funcionando y el refrigerante está caliente, deje que el motor se enfríe antes de aflojar
lentamente la tapa de llenado y aliviar la presión del sistema de enfriamiento. El incumplimiento de esta
advertencia podría causar lesiones personales graves.
Si no lo ha hecho, aflojar la abrazadera de la manguera y desconectar la manguera de salida de la tubería de salida (2, Figura 3-1).
segundo.
3-16
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 36G1-94-2
DO. Retire los dos tornillos (1) que sujetan el tubo de salida (2) a la caja (8); eliminar tubo de salida (2) y la junta (3). junta de descarte (3).
mi. Aflojar dos abrazaderas de manguera (10) y retirar la manguera de derivación (11) de la carcasa (8) y carcasa de la bomba de agua.
NOTA :
Nota ubicación de dos tornillos más cortos (6) para su uso durante la instalación.
F. Retire los cuatro tornillos (6 y 7), la caja (8), y la junta (9). junta de descarte (9). Si es necesario, retire los
NOTA
Inspeccionar
segundo. la vivienda para grietas, corrosión u otros daños.
3-6,3. Reemplazo.
3-6,4. Instalación.
segundo. Aplicar compuesto de sellado (FORMAGASKET2) y la carcasa de posición (8) con nueva junta (9) en el bloque del motor y asegure con cuatro tornillos (6
y 7). Instalar dos tornillos más cortos (6) en lugares observaron durante la extracción. Apriete los cuatro tornillos para 168 in-lbs (19 Nm)
3-17
EJÉRCITO TM 9-2815-264-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
re. Aplicar compuesto de sellado (FORMAGASKET2) y tubo de salida de la posición (2) y la nueva junta (3) en la carcasa (8) y fijarlo con dos tornillos (1).
Apretar los tornillos a 168 in-lbs (19 Nm).
mi. Instalar manguera de derivación (11) en la carcasa (8) y carcasa de la bomba de agua y asegurar con dos abrazaderas de manguera (10).
F. Conectar la manguera de salida a la salida del tubo (2) y asegurar con abrazadera de manguera.
gramo. sistema de refrigeración del servicio, se refieren al final elemento manual de mantenimiento.
3-7.1. Eliminación .
No vaciar el refrigerante hasta que la temperatura del refrigerante está por debajo de la temperatura de funcionamiento antes
segundo. Aflojar abrazadera de la manguera y retire la manguera de entrada de salida de la bomba de agua.
do. Retire la correa del ventilador, consulte terminar elemento manual de mantenimiento.
re. Retire los cuatro tornillos (1, Figura 3-2) de fijación del ventilador (2) espaciador (3), y el ventilador de la polea (4) para la bomba de agua (7); eliminar ventilador, el espaciador, y la
polea.
NOTA
Nota ubicación de dos tornillos más largos (5) para su uso durante la instalación.
mi. Retire seis tornillos (5 y 6) que fijan la bomba de agua (7); eliminar soporte del alternador (8), la bomba de agua (7) y la junta (9). junta de descarte.
3-18
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 36G1-94-2
3-7,2. Inspección.
3-7,3. Reemplazo. Reemplazar conjunto de la bomba si la inspección revela cualquier condición anormal, tal como la insuficiencia de cojinete, ex
el juego axial cesiva, o rotación anormal.
3-7,4. Instalación.
Asegurarse de pernos más largos (5, Figura 3-2) están instalados en la ubicación observaron durante la
extracción. El incumplimiento de esta precaución dará lugar a la bomba no está asegurado adecuadamente.
a. Aplicar sellador y la posición de la nueva junta (9). bomba de agua (7) y soporte del alternador (8) en el bloque del motor y asegure con seis tornillos (5
y 8). Apretar los tornillos a 30 ft-lbs (40,6 Nm)
segundo. fan posición de la polea (4) separador (3) y el ventilador (2) en la bomba de agua (7) del cubo y asegure con cuatro tornillos (1). Apretar el tornillo a 72 in-lbs (8,0 Nm).
do. Instalar la correa de accionamiento del ventilador, consulte terminar elemento manual de mantenimiento.
3-19
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-20
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-8. GENERAL.
Esta sección proporciona mantenimiento de los componentes del sistema de combustible. Los componentes del sistema de combustible que no se mencionan en esta sección se pueden
encontrar en el punto final manual de mantenimiento.
NOTA
El conjunto de filtro de combustible no contiene ningún elemento de filtro. Otro filtro de combustible se
encuentra en el producto final. El desmontaje de este filtro sólo es necesario reemplazar envases
preformados o sellos si sospecha de fugas.
3-9,1. Eliminación.
El combustible diesel es inflamable y tóxico para los ojos, la piel y el tracto respiratorio. Protección de la piel
/ ojos requiere. Evitar el contacto repetido / prolongado. Una buena ventilación general es normalmente
suficiente.
NOTA
a. Aflojar tapón de drenaje (1, Figura 3-3) en la parte inferior de filtro y drenar el combustible.
Retire el perno de paso de fluido (2) que fijan el tubo de combustible (4) a la parte superior centerfitting de cuerpo de filtro (15). Retirar y desechar dos juntas (3).
segundo.
DO. Si es necesario para eliminar el tubo de combustible (4) retirar el perno de paso de fluido (5) de fijación de tubo a la bomba de inyector de combustible. Retirar y desechar dos
re. línea de desconexión de combustible de montaje (25) en el lado de cuerpo de filtro (15). aberturas de la tapa.
3-21
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
mi. Retire el perno de paso de fluido (7) de fijación del tubo de combustible (9) para el perno de paso de fluido (7). Retirar y desechar dos juntas (8). aberturas de la tapa.
F. línea de desconexión de retorno de combustible (10) para facilitar la eliminación de perno de paso de fluido (11). aberturas de la tapa.
gramo. Retire el perno de paso de fluido (11) que fijan el tubo de combustible (13) para montaje en la parte superior de cuerpo de filtro (15). Removeand descartar dos juntas (12).
marido. Eliminar dos pernos (14) cuerpo del filtro de seguridad (15) al soporte (19); retirar el conjunto de filtro.
yo. Si es necesario, retire dos pernos (16), las arandelas (18) y arandelas de seguridad (17) del soporte de fijación (19); quitar el soporte. Descartar Lo &
arandelas (17).
3-9.2. re isassembl y.
a. Quitar el tapón de drenaje (1, Figura 3-3) y preformado de embalaje (20) de perno pasante (21). Descartar embalaje preformado (20).
segundo. Eliminar perno pasante (21) y quitar el embalaje preformado (22), recipiente de filtro (23), y preformado de embalaje (24) del cuerpo (15). Desechar
envases preformados (22 y 24).
3-9,3. UN SAMBLEA .
a. Posición nuevo embalaje preformado (22, Figura 3-3) en perno pasante (21). Posición nuevo embalaje preformado (24) y el cuenco de filtro (23) en el cuerpo
(15) y asegurar con perno pasante (21). Apretar perno pasante a 22 ft-lbs (29,8 Nm).
Instalar el empaque nuevo preformado (20) y el tapón de drenaje (1) en perno pasante (21).
segundo.
3-9,4. Instalación.
a. Si eliminado, soporte de posición (19, Figura 3-3) en el bloque de motor y seguro con dos pernos (16). nuevas arandelas de seguridad (17), y las arandelas
(18).
3-22
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-23
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
b. conjunto de filtro de posición sobre el soporte de montaje y el filtro de seguro cuerpo (15) con dos tornillos (14). No apriete los pernos hasta que los tubos de
combustible se han conectado a filtrar y apretado. Retire las tapas e instalar la línea de retorno de combustible (10).
DO.
re. Adjuntar tubo de combustible (13) para montaje en la parte superior de cuerpo de filtro (15) con dos nuevos sellos (12) y el perno de paso de fluido (11). Apretar el tornillo de paso
mi. Retire las tapas y adjuntar tubo de combustible (9) para el perno de paso de fluido (11) con dos nuevos sellos (8) y el perno de paso de fluido (7).
F. Retire las tapas y conectar la línea de combustible a la guarnición (25) en el lado de cuerpo de filtro (15).
gramo. Si retirado de la bomba de inyección de combustible, remover las tapas y conecte un extremo del tubo de combustible (4) para bombear con dos nuevos sellos (6) y el perno de paso
de fluido (5).
marido.Adjuntar otro extremo del tubo de combustible (4) al principio de la guarnición centro del cuerpo del filtro (15) con dos nuevos sellos (3) y el perno de paso de fluido (2).
yo. Apretar los pernos de paso de fluido (2, 5, 7, y 11) a 132 in-lbs (14,9 Nm). Apretar los pernos de montaje
j. del filtro (14). Asegurar tapón de drenaje del filtro (1) es apretado.
k.
YO. Purgue el sistema de combustible del motor, consulte el párrafo 3-12. Hacer funcionar el
3-10.1. Eliminación.
El combustible es inflamable. Mantenga el combustible alejado del calor y las llamas. El incumplimiento de
esta advertencia podría causar lesiones graves o la muerte.
3-24
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
No aplique una fuerza excesiva a los tubos de combustible de inyección. El incumplimiento de esta
precaución podría dañar el equipo.
NOTA
a. Aflojar la tuerca de la manga en los tubos de combustible (1, 2, 3, y 4, Figura 3-4) en la bomba de inyección de combustible
segundo. Aflojar la tuerca de la manga en los tubos de combustible (1, 2, 3 y 4) al inyector de combustible.
do. Remover tres conjuntos de sujeción (5) y quitar los tubos de combustible (1, 2, 3 y 4).
re. Tape todas las aberturas para evitar la entrada de material extraño.
mi. En cada inyector de combustible, eliminar perno paso de fluido (8) y dos juntas (7) que aseguran el tubo de combustible (10). En el filtro de combustible, retire perno de paso de
fluido (8) y dos juntas (9); retirar el tubo de combustible (10). Desechar los sellos (7 y 9). aberturas de la tapa.
Manejar cada inyector con cuidado para evitar daños a la punta de la boquilla.
F. Desatornillar cada inyector de combustible (11) del bloque y quitar la arandela (12) y la arandela (13) de cada puerto inyector. arandelas de descarte (12 y 13).
Capuchón o tapón que todas las aberturas.
a. Aflojar y quitar la tuerca de sombrerete (14, Figura 3-4) y la junta (15). junta de descarte (15).
do. Retire la arandela (17), el resorte (18) y la varilla de empuje (19) del soporte (25).
3-25
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-26
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
re. Retire la tuerca de retención (20) y la boquilla (21) del soporte (25).
mi. Si es necesario, retire el tornillo (22), el conector (23), y la junta (24) del soporte (25). junta de descarte (24).
3-10,3. Inspección.
Las combinaciones del cuerpo de válvula de aguja de la tobera y la boquilla no deben intercambiarse lo
contrario, los inyectores no funcionarán propiedad.
do. Insertar la aguja de boquilla en el cuerpo de la boquilla y comprobar el movimiento suave de la aguja dentro del cuerpo. Si la aguja no se mueve suavemente después de la
limpieza, reemplace la boquilla.
re. Consultar cuerpo de la boquilla y la aguja de boquilla para daño o deformación. Si bien se descubre, reemplace el conjunto de boquilla.
mi. Compruebe ambos posiciones de los asientos del varillaje (aguja de la boquilla y el asiento del resorte) para un desgaste excesivo y el agrietamiento. Si bien se descubre, vuelva a colocar la
varilla de empuje.
F. Inspeccionar componentes roscados por daños hilo y sustituir según sea necesario. Inspeccionar resorte para grietas o
3-10.3.2. Tubería.
a. Inspeccionar todos los tubos de combustible (tuberías) para desgaste, torceduras, o daño apropiado. Reemplace si es necesario. Inspeccionar
3-27
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-10.4. Limpieza.
disolvente de limpieza es inflamable y tóxico para los ojos, la piel y el tracto respiratorio. Protección
de la piel / ojos requiere. Evitar el contacto repetido / prolongado. Una buena ventilación es
adecuada nom-rally.
a. Remojar todas las partes excepto la boquilla en un disolvente de limpieza en seco (PD-680) y limpie todo el exceso de residuos con un paño suave. Utilice un cepillo de alambre para
limpiar partes excesivamente sucios.
superficies de acoplamiento soporte de boquilla limpias con una pieza de madera dura o un paño suave de lo
contrario, se producirán daños. No utilice un cepillo de metal desde las cicatrices pueden causar fugas.
segundo. Retire la válvula de aguja de la tobera de cuerpo de la boquilla. Sosteniendo la válvula de aguja por el vástago, solamente sección de eje limpio y superficie de asiento de
válvula de aguja con una pieza de madera sumergidas en aceite lubricante para motor (ML-L-2104) o con un paño limpio y suave.
do. Si una gran cantidad de residuo de carbono se mantiene y la boquilla no se puede limpiar suficientemente bien, la boquilla de inmersión en limpiador de carbono y repita el paso b.
El aire comprimido utilizado para la limpieza puede crear partículas en el aire que pueden entrar en los
ojos. La presión no será superior a 30 psig (207 kPa). Protección de los ojos requiere.
Nunca use papel de lija, un raspador de metal, u otros materiales abrasivos para limpiar cuerpo de la
boquilla y la válvula de aguja, de lo contrario se producirá daño.
3-28
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
re. Lave todas las partes en el combustible diesel decano. Secar con aire comprimido.
a. Si se ha extraído, instale tornillo (22, Figura 3-4), nueva junta (24), y el conector (23) en el soporte (25).
do. Instalar la varilla de empuje (19), el resorte (18) y la arandela (17) en el soporte (25).
NOTA
Se instalarán nueva junta (15) y la tuerca de la tapa (14) después del ajuste, el párrafo 3 a 10,6.
NOTA
Realizar la etapa a través de c si tuerca de sombrerete (14, Figura 3-4) no está suelto.
re. Adjuntar inyector de combustible a un probador del inyector de combustible. El punto de inyección de combustible en un recipiente transparente.
Mantenga el cuerpo alejado de aerosol de prueba. El líquido puede ser inyectado en el torrente sanguíneo causando
3-29
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 36G1-94-2
mi. Abrir la válvula en probador de inyector de combustible y operar la palanca en uno Stoke por segundo.
F. Pulverizar debe comenzar en 1706 psi (120 kg / cm 2) y un patrón de pulverización bien atomizado (consulte la Figura 3-5) debe ser visible.
gramo. Girar el tornillo de ajuste (16, Figura 3-4) como sea necesario para obtener la presión de partida y patrón de pulverización en el paso
F.
marido. Repetir la etapa e y el nivel de operar para mantener la presión a 290 psi (20,4 kg / cm 2) debajo de la abertura de presión.
yo. No hay gotas deben caer del inyector de combustible dentro de los 10 segundos.
3-10,7. Instalación.
NOTA
están siendo utilizados Si los inyectores de combustible existentes, asegúrese de que estén instalados en lugares tan marcada
durante la extracción.
3-30
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
a. Retire las tapas / tapones e instalar nuevas arandelas (12 y 13, Figura 3-4) en cada puerto inyector. Instalar cada inyector de combustible (11) y temporalidad
apretarlos. El apriete final se hará después de los tubos de combustible están conectados.
segundo.
do. Retire las tapas y los tubos de posición de combustible (1, 2, 3, y 4) entre la bomba de inyección de combustible y su respectivo inyector de combustible (11). Apretar las tuercas
de manguito en cada extremo de manera uniforme un poco a la vez, para reducir la tensión indebida en los tubos, a 27 ft-lbs (36,6 Nm).
Un conjunto de abrazadera mal colocado (5) resultará en ruido pulsante combustible objetable y la
posible ruptura del tubo de combustible.
re. posicionar cuidadosamente y apriete cada uno de los tres conjuntos de sujeción (5). Apretar el tornillo de
F. Retire las tapas y el tubo de la posición de combustible (10) en cada inyector de combustible (11) y al filtro de combustible. Secure para alimentar más en forma con el perno de
paso de fluido (8) y dos nuevas juntas (9). Seguro a cada inyector de combustible (11) con el perno de paso de fluido (6) y dos nuevos sellos (7). Apriete cada perno de paso de
fluido a 132 in-lbs (14,9 Nm) purgar el sistema de combustible del motor, véase el párrafo 3-12. Hacer funcionar el motor y comprobar que no haya fugas y el funcionamiento
gramo. correcto.
marido.
3-11,1. Eliminación.
a. Escurrir refrigeración del motor y sistemas de lubricación. Consulte a terminar elemento manual de mantenimiento.
El combustible es inflamable. Mantenga el combustible alejado del calor y las llamas. El incumplimiento de
esta advertencia podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
3-31
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
NOTA
segundo. tubos de desconexión de combustible (1, 2, 3 y 4, la Figura 3-4) de puertos de la válvula de suministro en la bomba de inyección de combustible (3, figura URE 3-7). Tape todas las
aberturas.
do. los tubos de combustible de desconexión de la parte superior e inferior de la bomba de alimentación de combustible (10). aberturas de la tapa.
re. Retire el perno de paso de fluido (1, Figura 3-8) desde la parte superior frontal de la bomba de inyección de combustible asegurar tubo de combustible de más en forma de combustible. Retirar y
mi. Retire el perno de paso de fluido (3) de un lado de la bomba de inyección de combustible de fijación del tubo de alimentación de aceite. Retirar y desechar dos envases preformados
(4).
F. Retire sistema de control de velocidad del motor de desconexión / de la bomba de inyección de combustible. Consulte a terminar elemento manual de mantenimiento.
gramo. Girar la polea del cigüeñal para alinear la marca del punto muerto superior (PMS) con el puntero, consulte la FIGURA 3-6.
marido. Retire los cuatro tornillos (1, Figura 3-50) que aseguran la cubierta (2) a la cubierta de engranajes frontal (9); retire la cubierta (2) y preformado de embalaje (3).
Deseche el embalaje preformado.
3-32
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 33G1-94-2
NOTA
Nota ubicación de dos pernos más largos (2, figura 3-7) para su uso durante la instalación.
j. Soportar el peso de la bomba de inyección de combustible (3) y retirar cuatro pernos (1) y dos tornillos (2) de la bomba de fijación a la placa delantera del motor. Retire la
bomba (3) y el embalaje (4). Desechar el embalaje (4).
3-11,2. Desmontaje.
3-11.2.1.
datos
segundo. de rendimiento récord para su posterior consulta. Estos datos facilitar la detección y el diagnóstico de averías y defectos, si los hay.
do. Coloque las piezas en el orden de desmontaje. Esto ayudará a volver a montar la bomba. superficie exterior Clean
re. de bomba. Retire toda la grasa y la suciedad. Escurrir el aceite lubricante de la bomba.
mi.
3-11.2.2. Procedimiento.
Coloque
segundo. la llave inglesa (157916-5320) para soporte de temporizador de montaje (7, Figura 3-7), retire la tuerca (5), y Lo & arandela (6). Descartar Lo & arandela
(6).
do. Adjuntar extractor (157926-6220) y llave (157916-5320) al temporizador de montaje (7) y retire el conjunto temporizador.
re. Eliminar cuatro tuercas (5, Figura 3-8), arandelas de seguridad (6), y las arandelas (7) soporte de fijación (8) a la bomba; quitar el soporte. Retirar y
desechar el embalaje preformado (10).
mi. Retire la bomba del tornillo de banco. soporte de montaje (157944-7820) en tornillo de banco universal (157944 a 8520). Fije firmemente la bomba de
3-33
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-34
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-35
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
gramo. Montar el acoplamiento (157842-4420) al árbol de levas y mantener el acoplamiento mediante una llave (157.916-5420). Apriete la tuerca de aco- pling.
marido. Remover tres tuercas (8, figura 3-7) y las arandelas de seguridad (9) de fijación de la bomba de alimentación (10) a la bomba de inyección; eliminar bomba de alimentación (10) y el
embalaje preformado (11). las arandelas de seguridad de descarte (9) y preformado de embalaje (11).
yo. Retire los dos tornillos (11, figura 3-8) que aseguran la cubierta (12) a lado de la bomba; retire la cubierta. Retirar y desechar dos juntas (13) y la
junta (14).
k. Inserte titular empujador (fabricar cuatro cada uno de acuerdo con la Figura D-1, Apéndice D) en el orificio pequeño en cada empujador (23) para desconectar empujador
(23) de árbol de levas (18). Continuar para girar el árbol de levas hasta que un titular de empujador está instalado en cada uno de cuatro empujadores, consulte la FIGURA
3-10.
3-36
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
l. Consulte terminar elemento manual de mantenimiento y eliminar mecanismo gobernador de la carcasa del regulador (17, Figura 3-7).
metro. Quitar el tapón (12) y preformado de embalaje (13) desde la parte superior de la carcasa del regulador (17).
norte. Retire el perno (14) con el retenedor (15) y seis tornillos (16) que sujetan la carcasa (17) hasta el final de la bomba. Al hacer uso de la carcasa (17)
ligeramente con un mazo, separarla de la bomba. Retire y deseche la junta (18).
pag. Coloque la bomba en su lado y eliminar cuatro tapones (15, figura 3-8) desde la parte inferior de la bomba, consulte la FIGURA 3-11.
r. Retirar el acoplamiento de árbol de levas usando la llave inglesa y llave de tubo, consulte la FIGURA 3-12.
3-37
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
NOTA
Nota ubicación del orificio de flujo de aceite en la cubierta (17, Figura 3-8).
s. Retire los cuatro tornillos (16) que sujetan la cubierta (17). Toque final gobernador de árbol de levas (18) con un mazo y quitar la tapa (17) utilizando dos destornilladores para
hacer palanca cubierta fuera de la vivienda.
NOTA
u. Si es necesario, eliminar los rodamientos (20), las cuñas (21), y anillos (22) de cada extremo del árbol de levas.
NOTA
w. Inserte instalador empujador (157921-0120) dentro del agujero tapón inferior, consulte la FIGURA 3-13.
x. Empuje empujador (23, Figura 3-8) utilizando el instalador y quitar titular taqué instalado en el paso k.
y. Inserte la abrazadera (157931-6120) través de la abertura del árbol de levas, taqués abrazadera (23) y sacarlo de la carcasa, consulte la FIGURA 3-14.
3-38
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Tenga cuidado de no dejar que el émbolo (24) entre en contacto con otras partes. Colocarlos en el
combustible diesel limpio en su orden de expulsión.
z. Usando dedo mecánica a través de agujero del tapón inferior, retirar el émbolo (24), menor de asiento de muelle (25) y el anillo espaciador (26)
Automóvil club británico. Retire el resorte (27) a través del agujero tapón inferior.
ab. Eliminar asiento de resorte superior (28) y luego eliminar el manguito de cilindro (29), piñón manguito (30), y el tornillo (31) como
una asamblea.
NOTA
Si el conjunto de camisa de cilindro es que ser desmontado, trazar una marca en la manga (29) y el
piñón de la manga (30) para facilitar el montaje.
C.A. Si es necesario, afloje el tornillo (31) y retirar piñón manguito (30) de camisa de cilindro (29).
3-39
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
ae. (32). Aflojar los cuatro cuerpos de válvula de suministro (33). Retire cuerpo de
ag.
ah. extractor de tornillos (1579299620) en la válvula de suministro (35). Empuje hacia abajo el pasador y retire la válvula de suministro (35) y la junta (36), consulte la
FIGURA 3-15.
Asegúrese de mantener cada émbolo (24, figura 3-8) con su barril émbolo correspondiente (37). Si
pistones y cilindros no se corresponden, espacios libres entre ellos no pueden cumplir con los
valores estándar.
ai. El uso de un dedo, empuje barril émbolo (37) fuera de la vivienda, consulte la FIGURA 3-16. Adjuntar a su correspondiente émbolo retirado en el paso z y
colocarlo en el combustible diesel limpio. Retire el control tornillo guía de cremallera (38, Figura 3-8). Alaska. Retirar cremallera de control (39) de la carcasa de la
aj. bomba.
3-40
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Si
Alabama. es necesario, retirar y retener dos tornillos de purga (40), dos juntas (41), tres tacos (42), y el adaptador (43).
mandíbula Uso tornillo de banco cubre para evitar daños a alimentar carcasa de la bomba (10, Figura 3-7).
a. bomba de alimentación de la abrazadera en un tornillo de banco con bomba de cebado (20) hacia arriba.
segundo. Desenroscar y quitar bomba de cebado (20) y preformado de embalaje (21). Deseche el embalaje preformado.
do. Desatornillar y retirar el adaptador (22) y preformado de embalaje (23). Deseche el embalaje preformado.
re. Retire las dos válvulas de retención (24) y los resortes (25).
mi. carcasa de la bomba Posición en tornillo de banco de modo tapón (26) mire hacia arriba.
NOTA
3-41
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
gramo. Retire la junta (27) y el resorte (28). junta de descarte. Eliminar pistón
marido. (29).
yo. Girar carcasa de la bomba (10) a lo largo de tornillo de banco. Retire y deseche el anillo de retención (30). Eliminar
NOTA
El desmontaje del temporizador sólo será necesaria si el temporizador no cumple con las
especificaciones contenidas en el párrafo 3-11.3.3. La única manipularlo Bly autorizado se describe a
continuación.
do. montaje Posición temporizador (7, Figura 3-7) sobre el perno de guía de manera que los pasadores en la base de inserción entrar en agujeros en conjunto temporizador (7) soporte de peso
mosca.
re. Retire los seis tornillos (33) de fijación del engranaje (34) a la brida (40); quitarse el equipo. pestaña de la placa de bloqueo
F. Retire la tuerca (35), placa de bloqueo (36), la arandela (37), cuña (38) y la arandela (39) de fijación de brida (40) para el soporte (7). placa de bloqueo de descarte.
3-42
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-11,3. Inspeccionar.
El combustible diesel es inflamable y tóxico para los ojos-s, piel y tracto respiratorio. Protección de la piel /
ojos requiere. Evitar el contacto repetido / prolongado. Una buena ventilación general es normalmente
suficiente.
a. Es necesario lavar completamente todas las piezas desmontadas en combustible diesel limpio.
segundo. Compruebe cada parte cuidadosamente. Si están dañados o desgastados en exceso, reemplazarlos.
a. Verificar que el émbolo hélice (Figura 3-17) no está dañado, que el color de émbolo y el barril de émbolo (37, Figura 3-8) no han cambiado y que los
émbolos se muevan suavemente en barriles. Si hay algún problema, vuelva a colocar el émbolo y el barril como un conjunto.
segundo. Asegúrese de que el émbolo (24) se desliza suavemente en el barril (37) bajo su propio peso cuando el conjunto está inclinado aproximadamente 60
grados. Cambie la posición del émbolo girándolo y verificar el movimiento del émbolo varias veces como anteriormente. Si el émbolo no se desliza suavemente,
reemplazar émbolo y el barril como un conjunto, consulte la FIGURA 3-18.
3-43
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
do. Inspeccionar válvula de suministro (35, Figura 3-8) de pistón y el asiento en busca de muescas, abolladuras y desgaste excesivo. LF cualquier signo de daño son evidentes,
reemplace el conjunto de válvula de descarga entera.
re. Sosteniendo asiento de la válvula de entrega, cerca del puerto con la punta del dedo. Empuje de la válvula en el asiento y comprobar que se devuelve (por el aire en el interior) cuando se libera,
consulte la FIGURA 3-19. Si no se devuelve la válvula, entonces ajustarse de pistón en el taladro es demasiado flojo (debido al desgaste) para justificar la reutilización de este conjunto de
mi. Compruebe que cremallera de control (39, Figura 3-8) no está doblada. Si doblado, reemplace rack de control.
3-44
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
F. Consultar la holgura excesiva entre la cremallera de control (39) y el buje (45) que se ajusta a presión en la carcasa de la bomba (19). Para comprobar el juego
longitudinal, mantenga el movimiento piñón y cremallera medida de control. Si el desgaste en el área de la cremallera de control y el buje de trabajo es excesiva y
el juego es más de 0,012 pulg. (0,3 mm), reemplace rack de control.
gramo. Compruebe el desgaste excesivo de los dientes del engranaje en el estante de control (39) y el piñón de la manga (30). Si es más de contragolpe
0,012 pulg. (0,3 mm), sustituir tanto cremallera de control (39) y el piñón de la manga (300).
marido. Compruebe que la brida en el émbolo (24) no está dañado, consulte la figura 3-20. Si está dañada, reemplazar el émbolo y el barril como un conjunto.
yo. Compruebe camisa de cilindro (29, Figura 3-8) ranura para el daño o desgaste excesivo. Reemplazar si están desgastados o dañados.
j. Compruebe empujador (23) rodillos, bujes, y pines para desgaste excesivo, defectos, o descamación, se refieren a la figura 3-21. Si se encuentra algún daño, reemplace
empujador.
3-45
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
k. Compruebe superficie superior de asiento inferior de muelle (25, Figura 3-8) por daños, consulte la FIGURA 3-22. Si está dañado, vuelva a colocar el asiento.
l. Compruebe árbol de levas (18, Figura 3-8) para superficies de leva dañadas o desgastadas, consulte FIGURA 3-23. Compruebe daño de las roscas y la ranura ranura en
ambos extremos. Si está dañado, reemplace el árbol de levas.
metro. Compruebe los rodamientos (20, Figura 3-8) para rodillos de retorno de la pista interior o superficies peladas, dañado, o quemados, consulte la FIGURA
3-24. Si se encuentran defectuosos, consulte la FIGURA 3-25 y sustituir los rodamientos defectuosos pulsando cojinetes de eje y la raza de cubierta (17,
Figura 3-8) o la carcasa del regulador (17, Figura 3-7).
3-46
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
a. Inspeccionar válvula de retención (24, Figura 3-7) los asientos para desgaste o daño. Si está defectuoso, reemplace la válvula de retención.
segundo. Compruebe pistón (29) por daños o grietas. Si está defectuoso, sustituir el pistón.
do. Compruebe empujador (31) rodillos, el casquillo, y el pasador de desgaste excesivo, defectos, o descamación. Si está defectuoso, reemplace empujador, consulte la FIGURA 3-26.
3-47
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
a. inspeccionar visualmente para muelles rotos. Si los resortes están rotos, reemplace el conjunto del temporizador.
segundo.
Inspeccionar engranaje (34, Figura 3-7) para el desgaste de los dientes. Si está defectuoso, sustituir los artes.
do. Uso de galga de espesores, compruebe la holgura entre la arandela (39) y la cuña (38). Despeje debe ser 0,0008 hasta 0,004 pulg. (0,02 a 0,1 mm). Si el espacio
no está dentro de la tolerancia, el cambio de grosor de la cuña.
3-11.4. Asamblea.
3-11.4.1.
do. arandela Instalar (39). cuña (38), la arandela (37), la nueva placa de bloqueo (36), y la tuerca (35) en el soporte (7). Apretar la tuerca 72 a 130 pies-libras (98 a 176 Nm).
re. El uso de un calibrador de espesores, asegurar que la holgura entre la arandela (39) y la cuña (38) es 0,0008 a 0,004 pulg. (0,02 a 0,1 mm). Si no cambia cuña de
espesor. pestaña curva de placa de bloqueo (36) para bloquear la tuerca (35).
mi.
F. engranaje Instalar (34) y los tornillos (33). tornillos de par 5.8 a 8.7 ft-lbs (7,8 a 11,7 Nm).
3-48
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
a. carcasa de sujeción de la bomba en tornillo de banco, con las mordazas protegidas, por lo abertura empujador quede hacia arriba.
Inserte
segundo. la varilla de empuje (32, Figura 3-7) y empujador (31) en la caja.
F. Instalar nueva junta (27) y el tapón (26). Aplicar compuesto de sellado (FORMAGASKET2) a las roscas y la cara de asiento del tapón (26). Apretar el
tapón 63 ft-lbs (86,4 Nm).
gramo. carcasa de la bomba posición de manera abertura de la bomba de cebado se enfrenta hacia arriba.
marido. Instalar ambas válvulas de retención (24) y muelles (25) en la caja de la bomba.
yo. Instalar el nuevo empaque preformado (23) y el adaptador (22) en la caja. Apretar adaptador 120 in-lbs (13,6 Nm).
j. Instalar el empaque nuevo preformado (21) y la bomba de cebado (20) en la caja de la bomba. Uso de 15/16 en. Llave pie cuervos, apriete de cebado 32 de
la bomba ft-lbs (43,4 Nm).
3-49
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
a. Monte la cubierta de la bomba (19, Figura 3-8) en el soporte (157944-7820) montado en tornillo de banco universal (157944-8520) Instalar cuatro barriles de émbolo (37) de
manera que pines de ubicación en carcasa de la bomba (19) se acoplan con ranuras en barriles ( 37). Asegúrese de que los barriles (37) no pueden manualmente pueden
segundo.
girar.
NOTA
Si la bomba de inyección de combustible se va a probar, dejar muelles (24), válvulas de entrega (35), y la junta (36) de
do. válvulas de suministro de posición (35) con nuevas juntas (36) en barriles de émbolo (37). Instalar cuatro resortes (34) y
re. cuerpos de válvula (33) en el alojamiento de la bomba. Apriete de la siguiente manera: (1) Apriete a 21,7 ft-lbs (29,4
Nm). (2) Aflojar al par cero. (3) Volver a apretar a 21,7 ft-lbs (29,4 Nm). (4) Aflojar al par cero.
(5) Por último apriete a 25,3 ft-lbs (34,3 Nm). Instalar cremallera de
F. Instalar dispositivo (1057826280) en la boquilla (45) de medición. Utilice dispositivo de medición a una rejilla de control de posición (39) en el centro de la marcha. Instalar tornillo de
bloqueo (38) en el agujero de tornillo de guía para bloquear cremallera de control (39). Retire el dispositivo de medición.
marido. Si eliminado, piñón de posición del manguito (30) en el manguito de cilindro (29), de modo que las marcas trazadas (de desmontaje), están alineados. Apretar el
Instalar el manguito de cilindro (29) con división en piñón manguito (30) hacia arriba. Instalar el tornillo de guía (38) en la parte posterior de la carcasa de la
3-50
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
k. Empuje cremallera de control (39) totalmente hacia el lado de accionamiento y tire completamente en la dirección opuesta. Asegúrese de que el piñón de la manga (30) se mueve a
través del mismo ángulo de posición rack'scenter control cuando cremallera de control se empuja o se tira, consulte la FIGURA 3-28.
l. Instalar asiento superior del resorte (28) y el resorte (27) en barril de émbolo (37) a través de los agujeros de enchufe inferiores.
metro. émbolo de inmersión (24) en el combustible diesel limpio y mantenerlo con los dedos mecánicos. Inserte émbolo con el asiento inferior de muelle (25) en el cilindro (37)
con hélice orientada hacia arriba y la marca del fabricante que mira hacia abajo, consulte la FIGURA 3-29.
3-51
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
NOTA
norte. empujador Hold (23, Figura 3-8) con la abrazadera (157931 a 6120). Alinear guía empujador con guía carcasa de la bomba ranura e inserte empujador (23) y el anillo
espaciador (26) a través de la abertura del árbol de levas, consulte la FIGURA 3-30.
o. Usando instalador empujador (157921-0120) a través del agujero tapón inferior, empujador (23, Figura 3-8) empujar hacia arriba, alineando pestaña del émbolo con el
surco de camisa de cilindro (29).
pag. Cuando, empujando hacia arriba sobre empujador (23), el émbolo (24) está completamente insertado en el barril de émbolo (37) y el manguito de cilindro (29); insertar
soporte de varilla de empuje (Figura D-1, Apéndice D) en el orificio pequeño en taqué (23) cuerpo.
q. Si se ha extraído, instale anillos (22), las cuñas (21), y cojinetes (20) en cada extremo del árbol de levas (18).
NOTA
Número de código (árbol de levas marca de montaje) se encuentra en un extremo del árbol de levas que indica
extremo del regulador.
3-52
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
r. Instalar la cubierta (17) de modo orificio de flujo de aceite se enfrenta a como se señala en el desmontaje en el extremo de accionamiento y asegure con cuatro tornillos (16). Apretar los tornillos
s. Aplicar el adhesivo (242) e instalar cuatro tapones (15) en la parte inferior de la bomba. Apretar los tapones 47 ft-lbs (63 Nm 7) Coloque la bomba en posición
t. vertical.
u. Instalar adaptador (19, Figura 3-7) en el alojamiento de la bomba (3). Inserte árbol de levas (18, Figura 3-8) en la
w. Posición nueva junta (18, Figura 3-7) y la carcasa del regulador (17) en la carcasa de la bomba y seguro con un perno (14), el retén (15), y seis
tornillos (16). Apretar el tornillo (14) a 150 in-lbs (16,9 Nm) y los tornillos (16) a 72 in-lbs (8,1 Nm).
x. Si se ha extraído, instale el nuevo embalaje preformado (13) y el tapón (12) en la parte superior de la carcasa del regulador (17). Checkcamshaft juego axial. El uso de un
juego axial medida del indicador de cuadrante. El juego axial debe ser 0,001 a 0,002 pulg. (0,03 a 0,05 mm). Si el juego axial no está dentro de límites, retire del árbol de
y.
levas y el espesor de cambio de cuñas (21, Figura 3-8) y vuelva a verificar el juego axial.
z. Compruebe cremallera de control (39) resistencia al deslizamiento inclinando bomba de ida y vuelta. Comprobar que cremallera se mueve libremente. Automóvil club británico. El uso de
dispositivo de medición (1057826280) a controlar la carrera de cremallera de control (39). La carrera debe ser de 0,83 pulg.
(21 mm) desde la posición donde cremallera de control está totalmente empujado hacia gobernador a la posición donde está completamente sacó hacia el extremo de accionamiento. Si accidente
cerebrovascular no es 0,83 pulg. (21 mm) será necesario para cambiar el acoplamiento de los piñones de la manga (30) con el estante de control para obtener derrame cerebral adecuada.
ab. Montar el acoplamiento (1578424420) al árbol de levas y mantener el acoplamiento mediante una llave (157916 a 5420). Apriete la tuerca de
acoplamiento.
C.A. árbol de levas Rotar (18) hasta empujador (23) está en la posición TDC.
anuncio. Eliminar los titulares de varilla de empuje (Figura D-1, Apéndice D) y seguir girando el árbol de levas hasta que todos los titulares de taqués
son removidos. Confirmar que el árbol de levas gira libremente por árbol de levas giratorio manualmente lentamente.
3-53
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
ae. Consulte a terminar elemento manual de mantenimiento e instalar mecanismo de gobernador. af.
Instalar dos conjuntos de placa (32) de válvula de los cuerpos (33). Apretar el tornillo 36 en-lbs (4,1 Nm). ag. Realizar la prueba de la bomba de
ah. Posición nuevo embalaje preformado (11, Figura 3-7) y la bomba de alimentación (10) en la carcasa de la bomba y asegurar con
tres nuevas arandelas de seguridad (9) y las tuercas (8).
ai. Coloque la cubierta (13, Figura 3-8) con una junta nueva (14) en el lado de carcasa de la bomba y seguro con dos nuevos
juntas (12) y los tornillos (11).
aj. Coloque el soporte (8) y la nueva junta (10) en el extremo de accionamiento de la vivienda y asegure con cuatro arandelas (7), nuevo Lock-
arandelas (6), y las tuercas (5).
Alaska. Instalar el conjunto de contador de tiempo en el árbol de levas y asegurar con nueva arandela de seguridad (6, Figura 3-7) y la tuerca (5). Adjuntar
llave inglesa (157916-5320) al temporizador de montaje para sostenerlo mientras se aprieta la tuerca (5) a 45 ft-lbs (61 Nm).
3-11,5. Pruebas.
a. Si la bomba no fue desmontado para su limpieza e inspección, consulte el párrafo 3-11.2.2 los pasos a al d.
Si no está instalado, conecte el acoplamiento (157842-4420) al árbol de levas y mantener el acoplamiento mediante una llave (157916-
segundo.
mi. Retire la bomba del vice-suave con mandíbulas y montar la bomba en banco de pruebas.
NOTA
Consulte la TABLA 3-1 para obtener una lista de especificaciones de prueba de la bomba de combustible.
F. Eliminar cuerpos de válvula de suministro (33), resortes (34), juntas (36), y válvulas (35). Vuelva a instalar cuerpos de válvula de entrega.
3-54
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
gramo. Conectar las tuberías de combustible y tubos de inyección. Consulte la TABLA 3-2 para los tamaños correctos.
marido. Enchufe abertura de la bomba de alimentación con tapón de plástico. Llene la cámara del árbol de levas con aceite lubricante de motor (MIL-L-2104) (80
cc). Llene la cámara gobernador con aceite de motor, consulte la tabla de PMCS (TABLA 3-1).
j. Retire el control tornillo guía de cremallera (38) y el bloqueo de cremallera palanca de control a 0,472 pulg. (12 mm) utilizando el tornillo de bloqueo.
k. Adjuntar dispositivo (105782-4020) para bombear la vivienda No. 2 cilindro de medición. La medición de la aguja debe descansar en el pin guía empujador.
l. Coloque No. 2 de leva de cilindro en la posición de punto muerto inferior (BDC). Set dial indicador medidor a cero (0).
NOTA
girar manualmente el árbol de levas con la mano y asegurar que la indicación de indicador de carátula varía con
el cambio en elevación de la leva.
metro. Suministro de aceite de ensayo a la bomba de inyección a una presión lo más baja posible (2,8 psi (19,6 kPa)
3-55
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AlR
FUERZA DE 36G1-94-2
3-56
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
pag.
(2) soporte de las placas muelle de émbolo (157931-4.100) entre el asiento inferior de muelle (25. Figura 3-8) y empujador (23). (3) Retirar el anillo espaciador
(26) e instalar anillo espaciador que proporcionará pre-carrera deseada. anillos separadores son
disponible en 0.002 in. pasos (0,05 mm). (4) Vuelva a
q. Set de prueba de bomba puntero del soporte del volante a un ángulo arbitrario de graduación, con el número 2 de levas colocado en la posición de inicio de la inyección.
r. Asegurar paradas aceite de ensayo que se derivan de la medición de tubo de dispositivo en esta posición.
previa no es 0,087 a No
0,091 en (2.20
mueva a 2.30del
el puntero mm), ajustar
volante como sigue:.
después (1)sido
de haber Girarcolocado
árbol deen
levas
estahasta No. 2 de leva
posición.
s. Eliminar dispositivo de medición del No. 2 del cilindro. aceite de ensayo de alimentación a alta presión
t. para la bomba de inyección. portaboquillas válvulas de rebose abiertos así fluye aceite de prueba.
u. Medir las posiciones de principio de inyección con el fin de la inyección. Girar árbol de levas hasta que
v. deje de aceite de ensayo que se derivan de tubo de rebose. Leer indicación de puntero en el volante.
w.
x.
y. Si el intervalo de ángulo no es entre 89,5 y 90,5 grados entre cada cilindro en orden de encendido (1-3-4-2), ajustar utilizando el anillo espaciador (26). Si el petróleo
deja de fluir antes de tiempo, disminuir el espesor de la cuña, si el petróleo deja de fluir demasiado tarde, aumentar el grosor de la cuña.
z. Confirmar que el árbol de levas gira suavemente por árbol de levas giratorio manualmente lentamente Si de carrera
3-57
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Automóvil club británico. válvulas de instalación (35), juntas (36), resortes (34), y los cuerpos (33), se refieren al párrafo 3-11.4.3.
NOTA
Tanto la bomba de inyección de combustible se purga de todo el aire antes de realizar los pasos siguientes.
ab. pruebas Conjunto reposar por una presión de entrada de 23 psi (1,6 Kg / cm 2).
C.A. Asegúrese de cremallera de control está en 0,472 pulg. De posición (12 mm), la velocidad de la bomba a 1450 rpm y émbolo trazos de 1000. anuncio. Operar banco de
prueba y medir la cantidad de inyección de combustible para cada cilindro. Cada cilindro debe medir 42
a 44 cc con + 1,08 cc entre cilindros.
NOTA
(2) de camisa de cilindro Rotar (29) hacia la derecha o hacia la izquierda usando una herramienta apropiada. cilindro giratorio
manguito hacia gobernador aumenta la cantidad de inyección de combustible. af. Repita
(4) Cada cilindro debe medir 6.9 a 9.1 cc con + 1,12 cc entre cilindros. ag. Retire el tornillo de bloqueo de bastidor de carcasa
3-58
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(2) Coloque una longitud 6,5 pies (2 m) de 0,315 in. (8 mm) del tubo ID de puerto de succión de bomba de alimentación e insertar otro extremo
en el recipiente de combustible. Consulte la FIGURA 3-32.
(3) Coloque tubería para el puerto de descarga de la bomba de alimentación e insertar otro extremo en el recipiente vacío.
NOTA
(5) aceite de combustible debe descargarse en menos de 60 segundos. ai. Realizar la prueba de
(1) La bomba debe ser conducido como en el paso ah, consulte la FIGURA 3-33. (2) aflojar
completamente tapón de rosca de bomba de cebado. (3) Operar bomba de cebado de 60 a 100
golpes por minuto. (4) aceite de combustible debe descargarse en menos de 25 golpes.
3-59
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
NOTA
Bomba de alimentación puede ser probado para la capacidad mientras está instalado en el motor. Desconectar la manguera
de descarga y el inserto en la medición de recipiente. Girar el motor durante 15 segundos. tasa de alimentación debe ser de
al menos 60 cc. Vuelva a colocar la bomba de alimentación si no cumple con la tasa de suministro.
(1) La bomba debe ser conducido como en el paso ah, excepto extremo lugar de la tubería de descarga en un cilindro de medición, se refiere
a la figura 3-34.
(2) Operar la bomba de inyección a velocidades especificadas en la Tabla 3-2 y comprobar para la tasa de alimentación correspondiente.
3-60
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Prueba de capacidad
(1) Bomba de aspiración de hilo en el paso ah, consulte la FIGURA 3-35. (2) bomba de
descarga conectado a probar manómetro de presión del soporte (3) Operar la bomba de
(4) Asegurarse de que la bomba de alimentación mantiene una presión de alimentación de 25,6 a 35,5 psi (176,5-244,8 kPa) al. Realizar prueba de estanqueidad de la
(1) Retire la bomba de alimentación de la carcasa de la bomba. Consulte 3-11.2.2 párrafo, paso h.
3-61
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(3) Conectar un suministro de aire al puerto de succión y aplicar una presión de 28,5 psi (196,5 kPa). (4) Sumergir la bomba de alimentación en un recipiente de combustible
diesel y comprobar si hay fugas de aire. No debe haber ninguna fuga de aire. (5) Instalar la bomba de alimentación en la carcasa de la bomba. Véase el párrafo 3-11.4.2.
3-62
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
un. Instalar la cubierta (13, Figura 3-8) con nueva junta (14) y asegurar con dos nuevas juntas (12) y tornillos (11). ao. Coloque el soporte (8) y la nueva junta
(10) en el extremo de accionamiento de la vivienda y asegure con cuatro arandelas (7) nuevo Lock-
arandelas (6), y las tuercas (5)
ap. Instalar el conjunto de contador de tiempo en el árbol de levas y asegurar con nueva arandela de seguridad (6, Figura 3-7) y la tuerca (5). Adjuntar
llave inglesa (157916-5320) al temporizador de montaje para mantenerlo mientras se aprieta la tuerca (5) a 45 ft-lbs (61 Nm)
3-11,6. Instalación.
NOTA
Si una bomba de inyección de reemplazo no incluye un gober- mecánica ni, omita los pasos a
través de g y proceder con el paso h.
la
segundo. arandela (3).
do. bomba Posición en una sartén para recoger cualquier aceite que puede estar contenido en la carcasa gobernador. Retire los dos
mi. cubrir parcialmente separada (6) de la carcasa. Mientras sostiene la cubierta en su lugar con una mano, el resorte de desconexión (8) y el enlace (9) desde el interior de
la vivienda. Esto permitirá que la separación de la cubierta (6) de la carcasa. Retire la junta (10).
F.
gramo. El uso de un martillo y un destornillador, aflojar y quitar la tuerca (11) y la arandela (12). Retire el conjunto de contrapeso (13).
marido. Posición de la bomba de inyección de combustible y el nuevo embalaje (4, Figura 3-7) en la placa delantera del motor, alineando engranaje de la bomba establecimiento de
marca 'Z' con marca de ajuste del árbol de levas 'z-z'. bomba Secure con seis tornillos (1 y 2), apriete pernos 168 in-lbs (18,9 Nm).
3-63
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
yo. Instalar delantera del motor placa de acceso cubierta, referirse al párrafo 3-25,3 paso h.
j. Conectar / montar sistema de control de velocidad del motor para alimentar la bomba de inyección. Consulte a terminar elemento manual de mantenimiento.
k. La posición del tubo de alimentación de aceite hacia el lado de la bomba y asegurar con dos nuevos envases preformados (4, FIGURA 3-8) y el perno de paso de fluido (3).
l. Retire las tapas y el tubo de la posición de combustible del filtro de combustible en la parte superior frontal de la bomba de inyección de combustible y asegurar con dos nuevos sellos (2) y
el perno de paso de fluido (1). Apretar el tornillo a 132 in-lbs (14,9 Nm)
metro. Retire las tapas y conectar los tubos de combustible a superior e inferior de la bomba de combustible de alimentación (10, Figura 3-7).
norte. Retire las tapas y conectar los tubos de combustible a los puertos de la válvula de suministro en la bomba de inyección de combustible, véase el párrafo 3 a 10,7, etapa c.
3-64
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
o. Servicio de refrigeración del motor y sistemas de lubricación, se refieren al final elemento manual de mantenimiento.
3-12,1.
do. Aflojar el tornillo de purga (40, Figura 3-8) en la bomba de inyección de combustible.
El combustible es inflamable. Mantenga el combustible alejado del calor y las llamas. El incumplimiento
de esta advertencia podría causar lesiones graves o la muerte.
NOTA
re. Operar bomba de cebado (20, Figura 3-7) hasta que no hay más burbujas son visibles en combustible que está siendo descargado de tornillos de purga.
mi. Vuelva a apretar tornillos de purga y tapa de la bomba de cebado de forma segura después del sangrado.
a. Compruebe que la línea con muescas en la brida de fijación de la bomba de inyección está alineado con la línea de muesca de la brida de montaje de la bomba de inyección.
3-65
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
mi. Retire No. 1 conjunto de placa (32, Figura 3-8), el cuerpo de válvula (33), el resorte (34); la junta (36). y la válvula (35).
Tener cuidado para evitar la entrada de suciedad o partículas extrañas en la bomba de inyección de combustible mientras
marido. Lentamente gire la polea del cigüeñal en sentido horario y en la misma hora operar bomba de cebado para causar que el combustible fluya desde el número 1 de la válvula de entrega.
yo. Cuando el combustible deja de fluir desde No. 1 válvula de suministro, detener el bombeo y dejar de cigüeñal giratorio. Esto es correcto sincronización de la inyección de combustible.
j. Observar y asegurar que la polea del cigüeñal marca de sincronización del medio (18 grados) esté alineada con la polea.
k. Blow restos de combustible del No. 1 soporte de la válvula de entrega y comprobar que no fluye combustible a medida que se continuó el bombeo.
YO. Retire cuerpo de la válvula de suministro (33). Instalar la válvula (35), la junta (38), el resorte (34), cuerpo de válvula (33), y conjunto de la placa (32),
consulte 3-11.4.3 párrafo, los pasos c, d, y af.
metro. Vuelva a conectar tubería de inyección a No. 1 válvula de suministro, véase el párrafo 3 a 10,7, etapa c.
motor de funcionamiento con el casquillo de bomba de cebado en la posición desenroscada se re sultado en el cebado de
fallo de la bomba.
3-66
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
a. Alinear puntero temporización en caso de engranajes de distribución y medio (18 grados) sincronización de la inyección línea de muesca en la polea del cigüeñal.
do. Retire No. 1 conjunto de placa (32, Figura 3-8), el cuerpo de válvula (33), el resorte (34), la junta (36), y la válvula (35). consulte el párrafo 3-11.2.2.
Tener cuidado para evitar la entrada de suciedad o partículas extrañas en la bomba de inyección de combustible mientras
se retira la válvula de entrega. De lo contrario, podría dañar la bomba OC-act.
NOTA
ajuste de temporización de inyección se realiza mediante el giro de la bomba de inyección en el eje de accionamiento. Pivote
cuerpo de la bomba hacia el exterior del motor para avance de temporización. Pivote cuerpo de la bomba hacia dentro del motor
F. otros tubos de inyección de desconexión en válvulas de suministro para permitir que la bomba gire fácilmente. aberturas de la tapa.
gramo. Aflojar cuatro tuercas (5) de la bomba de montaje y el cuerpo de la bomba de pivote.
NOTA
Movimiento de 0,04 pulg. (1,0 mm) corresponde a aproximadamente 2 grados en ángulo del cigüeñal.
marido. Operar bomba de cebado para permitir que el combustible fluya desde No. 1 válvula de suministro.
3-67
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
yo. Sin dejar de bomba como se describe en la etapa h, el cuerpo de la bomba de pivote hacia dentro o fuera del motor hasta que el combustible deja de fluir desde No. 1 válvula de
suministro. Esta es la correcta sincronización de la inyección de combustible.
j. Blow restos de combustible del No. 1 soporte de la válvula de entrega y comprobar que no fluye combustible a medida que se continuó el bombeo.
NOTA
Retire la bomba de cebado de combustible y las mangueras PCV como sea necesario para tuercas de torsión.
k. Apriete cuatro tuercas (5) de la bomba de fijación a 168 in-lbs (19,0 Nm).
l. Retire cuerpo de la válvula de suministro (33). Instalar la válvula (35), la junta (36), el resorte (34), y el cuerpo de válvula (33), véase el párrafo 3-11.4.2.
metro. Retire las tapas y vuelva a conectar tubos de inyección a las válvulas de entrega, referirse al párrafo 3-10,7.
De funcionamiento del motor con tapa de la bomba de cebado en la posición desenroscada resultará en el cebado de
fallo de la bomba.
3-68
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
segundo.Aflojar cartucho (1, Figura 3-38) girando en sentido antihorario con una llave de filtro.
F. Coloque el cartucho en la cabeza del filtro (2) y girar en sentido horario hasta que el cartucho está en la cabeza apretada a mano.
3-14,2. Eliminación.
segundo. Retire los cuatro tornillos (3, figura 3-38) que sujetan la cabeza del filtro (2) al motor; quitar la cabeza del filtro y la junta tórica (4).
NOTA
3-14,3. Instalación.
a. Wipe motor y la cabeza del filtro (2, figura 3-38) áreas de apareamiento con un trapo limpio.
segundo.Instalar la junta tórica (4). cabeza de posición (2) en el motor y seguro con cuatro tornillos (3). Apretar los tornillos a 168 in-lbs (19,0 Nm).
Cambio 2 3-69
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-15,1. Eliminación.
segundo.Retire la válvula de presión de aceite de alivio (5, Figura 3-38) y la junta tórica (6).
do. Si es necesario, retire el enchufe (7) y la junta (8). sello de descarte (8).
3-15,2. lnspección.
a. Inspeccionar válvula de alivio de presión de aceite (5, Figura 3-38) para roscas dañadas u otros daños.
3-70 Cambio 2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-15,3. Pruebas.
do. Arrancar el motor y comprobar apertura de la válvula de alivio de presión de aceite. La válvula debe abrir entre 82,5-88,2 psi (568-608 kPa).
re. Sustituir la válvula de alivio de presión de aceite si la válvula no se abre como se especifica anteriormente.
mi. Retire medidor de presión de aceite e instalar unidad de envío de presión de aceite (si se suministra). Conecte conexión eléctrica y retire la
etiqueta.
3-15,4. Instalación.
a. Si se ha extraído, instale el tapón (7) con una nueva junta (8). enchufe par entre 18,1 a 25,3 ft-lbs (24,5 a
34,3 Nm).
segundo.Instalar válvula de presión de aceite del rebaje (5) y la junta tórica (6). válvula de alivio de par entre 18,1 a 25,3 pies-libras (24,5 a 34,3 Nm)
3-16,1. Eliminación.
segundo.Retire el perno de paso de fluido (1, Figura 3-39) que sujetan la tubería de alimentación de aceite del eje de balancín de válvula (3). Retire el tubo y dos juntas (2).
do. Retire los dos pernos de paso de fluido (4) y el perno (6) de tubo aceite de la bomba de inyección de combustible de fijación (7). Retire el tubo y cuatro
juntas (5). juntas de descarte (5).
Cambio 2 3-71
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-72
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 35G1-94-2
3-16,2. Instalación.
a. tubería de combustible de posición de la bomba de inyección de aceite (7, figura 3-39) y seguro con cuatro nuevas juntas (5), dos pernos de paso de fluido
(4), y el perno (6). Apretar los pernos (4) a 84 in-lbs (9,5 nM).
segundo. Posición tubo de balancín de válvula de combustible de aceite (3) y asegurar con dos nuevas juntas (2) y el perno de paso de fluido (1). Apretar el tornillo a 84
in-lbs (9,5 Nm).
3-17,1. Eliminación,
do. Retire la varilla (I, figura 340) y la junta (2). junta de descarte.
re. Retire el tornillo (3) y la arandela (4) que sujetan tubo de la varilla.
cambio 2 3-73
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
mi. Apoyar cárter de aceite y retirar treinta tornillos (5) que sujetan el cárter de aceite. Quitar el cárter (6) y la junta (6). junta de descarte.
3-17,2. Inspección.
a. Inspeccionar varilla de medición (1, Figura 3-40) para la legibilidad. Reemplazar si está dañado.
Inspeccionar
segundo. la junta (2) para el deterioro y reemplace según sea necesario.
do. Inspeccionar cárter de aceite (6 para grietas, abolladuras, u otros daños. Reemplazar si está dañado.
3-17,3. Instalación.
a. Limpiar la brida del cárter y el cárter de aceite de la brida y eliminar cualquier traza de la junta del cárter de aceite o junta líquida.
Aplicar
segundo. una capa de sellado compuesto (FORMAGASKET2) al cárter brida incluso.
mi. cárter de aceite posiciones (6) e instalar todos los tornillos treinta (5) apretada a mano. Apretar los tornillos a 72 in-lbs (8,1 Nm) comenzando en el punto 'A' y
'B' alternativamente y el trabajo en una dirección hacia la izquierda de cada uno de estos puntos hasta que todos los treinta tornillos están apretados.
F. Instalar el tornillo (3) y la arandela (4) de tubo secunig. Apretar al 168 in-lbs (19 Nm).
gramo. Instalar el tapón de drenaje de aceite (8) con nueva junta (9).
3-74 Cambio 2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 35G1-94-2
re. Retire los dos tornillos (2) que aseguran el conjunto de la bomba y retire la bomba.
gramo. Retire los cuatro tornillos (4) que fijan la cubierta de la bomba (5) para bomba de rotor (6).
Cambio 2 3-75
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
a. El uso de un calibrador de espesores, medir la holgura entre paletas, rotor, y la cubierta como se muestra en la vista A, Figura 3-42. holgura
estándar es de desde 0,0008 hasta 0,0028 in. (0,02 a 0,07 mm) y el límite es 0,0059 pulg. (0,15 mm) Si la holgura excede el límite,
sustituir rotor de la bomba (8, Figura 3-41).
segundo. El uso de un calibrador de espesores, medir la holgura entre el rotor y paletas como se muestra en la vista B, Figura 3-42. holgura
estándar es 0.0055 pulg. (0,14 mm) o menos y límite es de 0,0079 pulg. (0,20 mm). Si la holgura excede el límite, sustituir rotor de la
bomba (8, figura 341).
do. El uso de un calibrador de espesores, medir la holgura entre la paleta y de la bomba de cuerpo como se muestra en la vista C, Figura 3-42.
holgura estándar es de 0,0079 hasta 0,0106 pulg. (0,20 a 0,27 mm) y el límite es 0,016 pulg. (0,40 mm). Si la holgura excede el límite,
sustituir rotor de la bomba (8, figura 341).
re. Inspeccionar colador (3) para el bloqueo y limpia como sea necesario.
mi. Inspeccione todas las piezas de desgaste o daño excesivo y reemplazar los componentes defectuosos.
a. tapa de la bomba de posición (5, Figura 3-41) en el rotor de la bomba (6) y asegure con cuatro tornillos (4).
re. bomba Posición en motor y seguro con dos tornillos (2). Apretar los tornillos a 168 in-lbs (19,0 Nm).
mi. Conectar otro extremo de la tubería de aceite (1) al motor en la tuerca de manguito.
3-76 Cambio 2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
MODELO B
A VISTA
VISTA C
3-77
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Antes de comprobar la presión de aceite, calentar el motor para que el aceite ing lubricat- para llegar
ocurrirán lecturas de temperatura o presión alta petrolera que opera.
segundo. A 850 rpm la velocidad del motor y la temperatura de funcionamiento de 200 ° F (93 ° C) de indicador debe mostrar una presión mínima de 14 psi (100 kPa).
do. A la velocidad nominal (1800-2500 rpm) y 220 ° F (105 ° C) temperatura de funcionamiento, Gage debe mostrar una presión entre 40 y 70 psi
(277-483 kPa).
3-78
EJÉRCITO TM 9-2815-294-24 AIR
FORCE A 35G1-94-2
3-20,1. Eliminación.
a. Retire dos abrazaderas (1 y 2, la figura 3-44) unir la manguera (3) para el colector de admisión y la válvula de PCV (14); quite la manguera.
Eliminar
segundo. dos abrazaderas (4) unir la manguera (5) a la válvula de PCV (14) y el tubo de respiradero (17); quite la manguera.
do. Retire dos abrazaderas (6) unir la manguera (8) a la válvula de PCV (14) y la válvula de retención (10). Retire tornillo de seguridad de sujeción de
bucle (7); quite la manguera (8).
re. Retire la abrazadera de la manguera (6) de la manguera de fijación (9) para la válvula de retención (10); eliminar la válvula de retención (10).
mi. Retire la abrazadera de la manguera (6) unir otro extremo de la manguera (9) al tubo (25); quite la manguera (9).
F. Eliminar dos pernos (11), arandelas de seguridad (13) y arandelas (12) de válvula asegurar PCV (14); quitar la válvula. las arandelas de seguridad de
descarte (13).
gramo. Retire los dos tornillos (15) que sujetan tubo de respiradero (17) a empujador de cubierta (28). Retire el soporte (16) tubo de respiradero (17)
junta (18) y el deflector (19). junta de descarte (18)
marido. Eliminar dos abrazaderas (20) unir la manguera (21) a empujador de cubierta (28) y el tubo (25); quite la manguera.
yo. Retire dos abrazaderas (20) unir la manguera (22) al tubo (25) y el colector de aceite; quite la manguera.
j. Retire el perno (23) y la arandela de seguridad (24) de fijación de tubo (25); retirar el tubo. Desechar la arandela de seguridad (24).
k. Eliminar doce tornillos (33) y dos tornillos (26) que sujetan la cubierta empujador (28). Retire los dos clips (27) cubierta (28) y la junta
(29). junta de descarte. yo
YO. Retire el perno (30) y las arandelas de seguridad (31) que sujetan deflector (32); Retire el deflector. Desechar la arandela de seguridad.
3-20,2. Inspección.
a. Inspeccione las mangueras de deterioro, grietas, cortes u otros daños. Reemplace si está defectuoso.
Cambio 2 3-79
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-80 Cambio 2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 35G1-94-2
Inspeccionar
segundo. tubos para la deformidad, grietas u otros daños. Reemplazar si es defectuoso.
do. Inspeccionar las abrazaderas para la deformidad, debilidad, u otros daños. Reemplace si está defectuoso.
re. Inspeccionar la válvula de retención de los daños. Soplar en la válvula de retención. A uno fin, aire debe pasar libremente. En otro extremo, el aire no
pasará a través de.
3-20,3. Instalación.
a. posición de los deflectores (32, figura 344) y seguro con el perno (30) y la nueva arandela de seguridad (31).
Posición
segundo. nueva junta de la tapa (29) empujador (28), y dos clips (27) en el bloque y segura con doce tornillos (33) y dos tornillos apretados
(26) de mano. Comenzando con tornillos superiores centro y trabajando alternativamente de arriba a abajo hacia ambos extremos, apretar los
tornillos de manera uniforme a 168 in-lbs (19,0 Nm).
do. tubo de posición (25) en el lado del motor y seguro con el perno (23) y la nueva arandela de seguridad (24).
re. Fije la manguera (22) al tubo (25) y el cárter de aceite y seguro con dos abrazaderas (20).
mi. Fije la manguera (21) al empujador de cubierta (28) y el tubo (25) y asegurar con dos abrazaderas (20).
F. Posición deflector (19) nueva junta (18), tubo de respiradero (17) y el soporte (16) en la cubierta empujador (28) y seguro con dos
tornillos (15).
gramo. Posición de la válvula PCV (14) en el motor y seguro con dos pernos (11), las nuevas arandelas de seguridad (13) y las arandelas (12).
marido.Una un extremo de la manguera (9) al tubo (25) y asegure con la abrazadera (6).
yo. Instalar válvula de retención (10) en otro extremo de la manguera (9) y asegure con la abrazadera (6).
j. Adjuntar la manguera (8) a la válvula de PCV (14) y la válvula de retención (10) con dos pinzas (6). abrazadera Secure bucle (7) al motor con el
tornillo.
k. Fije la manguera (5) a la válvula de PCV (14) y el tubo de respiradero (17) con dos pinzas (4).
YO. Fije la manguera (3) a la válvula de PCV (14) y colector de admisión con las abrazaderas (1) y (2).
Cambio 2 3-81
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-21,1. Eliminación.
a. Eliminar de admisión de aire y la tubería de escape, consulte terminar elemento manual de mantenimiento.
NOTA
Retire
segundo. los dos pernos (3, figura 3-45) siete tuercas (4) las arandelas de seguridad (5) y las arandelas (6) de fijación del colector de admisión (7) y
el colector de escape (8).
do. Retire los dos espaciadores y soporte en ángulo, consulte terminar elemento manual de mantenimiento.
mi. Eliminar colector de admisión (7) colector de escape (8) y la junta (9). las arandelas de seguridad de descarte (5) y la junta (14).
F. Eliminar dos tuercas (10), arandelas de seguridad (11), y las arandelas (12) de fijación del tubo de entrada (13) para el colector de admisión (5). Quitar el
tubo de admisión y la junta (14). las arandelas de seguridad de descarte (11) y la junta (14).
3-21,2. Inspección.
a. Inspeccionar colectores para grietas, corrosión u otros daños. Reemplazar si está dañado.
Inspeccionar
segundo. la fijación de hardware (tornillos, pernos y tuercas) por daños hilo. Reemplazar si está dañado.
3-21,3. Instalación.
segundo. Posición nueva junta (14) y el tubo de entrada (13) en el colector de admisión (7) y asegure con dos tuercas (10), nuevo Lo & arandelas (11)
y las arandelas (12).
3-82
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-83
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
do. colector Clean de admisión (7) y el colector de escape (8), las superficies de contacto, y la superficie de acoplamiento de la culata de cualquier rastro de junta vieja.
NOTA
mi. colector Posición de escape (8) y el colector de admisión (7) en los espárragos y segura en puntos 'A' y 'B' con las tuercas apretado a mano (4), nuevas arandelas de
seguridad (5) y las arandelas (6).
gramo. Apretar todos los tornillos (4) y los pernos (3) a 168 in-lbs (19,0 Nm).
marido. Instalar la manguera (2) a la entrada del tubo (13) y asegure con la abrazadera (1).
3-84
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 35G1-94-2
3-22,1. Eliminación.
a. Aflojar las tuercas de las bujías de incandescencia y retire el conector (1, Figura 3-46).
3-22,2. Inspección.
a. Inspeccionar conductores eléctricos para grietas, deterioro, cortes, corrosión u otros daños. Reemplazar si está dañado.
Inspeccionar bujías de incandescencia para daño de las roscas o la corrosión. Reemplazar si está dañado.
segundo.
NOTA
Cambie siempre las cuatro bujías de incandescencia como un conjunto. Nunca reemplace sólo una bujía incandescente.
3-22,3. Pruebas.
segundo. Multímetro de ohmios y conecte un cable del multímetro a brillar terminal de enchufe y el otro al cuerpo.
do. la resistencia normal de las bujías de incandescencia es de 4,4 a 4,8 ohmios. Si la lectura es cero, la bujía incandescente está en cortocircuito. Si la lectura es alta, la bujía
3-22,4. Instalación.
a. Instalar cuatro bujías de incandescencia (2, figura 3-46) en la culata. Apretar al 168 in-lbs (19,9 Nm).
3-23,1. Eliminación.
3-85
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
segundo. Soportar el peso de iniciador y quitar dos tuercas (1, Figura 3-47) arandelas de seguridad (2) y las arandelas (3). Retire arranque
de la caja del volante.
3-23,2. Desmontaje.
a. la caja de engranajes de referencia (23, Figura 3-47), la bobina de campo (24) y el alojamiento (11) para ayudar en la alineación de las piezas durante el montaje.
segundo. bobina de campo Desconectar el cable de conexión desde el terminal en el interruptor magnético (5).
do. Retire los dos tornillos (4) que sujetan interruptor magnético (5) a la caja de engranajes (23); eliminar interruptor magnético.
3-86 Cambio 2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 35G1-94-2
NOTA
Si la carcasa (11) es difícil de separar de la bobina de campo (24) toque ligeramente con un martillo de
plástico.
gramo. Retire las escobillas positivas (12) (unidos a la bobina de campo) de soporte de la escobilla (15) mediante el aumento de resorte de la escobilla (13) y la
eliminación de escobilla del soporte.
marido. Raise muelles (13) en cepillos negativos (14). Elevar cepillos negativas parte lejos conmutador y mantener en esta posición por
ajuste de resorte contra cepillo.
NOTA
j. Retire la tuerca (16) la arandela de seguridad (17) y el perno (19) que sujetan tenedor de cambio (20) en la caja de engranajes (23).
NOTA
Para quitar el tapón piñón (26) se mueven hacia tapón de inducido para exponer anillo de
retención.
o. Retire la arandela (25) de piñón tapón (26) y el embrague (27) del eje del inducido (18).
pag. Retire el soporte (28) con el metal central (29) del eje del inducido.
NOTA
Cambio 2 3-87
EJÉRCITO TM 9-2815-294-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-23,3. Pruebas.
a. Compruebe que las baterías están completamente cargadas y que todos los cables de la batería de arranque y pueden ser reparados e instalados correctamente.
3-88 Cambio 2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
b. multímetro configurado para voltios DC y como se muestra en la figura 3-48, la prueba A. Si se indica la tensión, el solenoide es defectuoso.
do. conectar momentáneamente un puente como se muestra en la figura 3-48, Prueba B. multímetro debe indicar voltaje de la batería y el arrancador debe girar
el motor. Si el multímetro no lee voltaje de la batería, el solenoide es defectuoso. Si el multímetro indica el voltaje de la batería, pero de arranque no
funciona, motor de arranque está defectuoso.
(1) Apuesta multímetro para ohmios y eje del inducido toque y cada delga de colector con los plomos del multímetro. (2) Si el multímetro indica una lectura
baja (aproximadamente cero ohmios), la armadura está conectada a tierra y requiere re-
colocación.
(1) Verificar la continuidad entre segmentos del colector con el multímetro. (2) Si se indica un proceso
3-89
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-84-2
(2) Si no hay continuidad indicado, la bobina de campo está abierto y el marco de la bobina de campo debe ser reemplazado. (3) Controlar la continuidad
(4) Si se indica la continuidad, la bobina de campo está conectado a tierra y el marco de la bobina de campo debe ser reemplazado.
(1) Compruebe la continuidad entre los terminales de solenoide M y B con un multímetro. Consulte la FIGURA 3-48. (2) No hay continuidad debe indicarse
cuando el émbolo de solenoide está en la posición normal (hacia fuera). (3) empuje el émbolo del solenoide y tenga en cuenta multímetro. Multímetro debería
disolvente de limpieza es inflamable y tóxico para los ojos, similar, y el tracto respiratorio. Protección de
la piel / ojos requiere. Evitar el contacto repetido / prolongado. Una buena ventilación general es
normalmente suficiente.
El aire comprimido utilizado para la limpieza puede crear partículas en el aire que pueden entrar en los
ojos. La presión no será superior a 30 psig (207 kPa). Protección de los ojos requiere.
3-90
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
a. Limpiar todas las partes metálicas con un paño de limpieza (TX-1250) que ha sido ligeramente humedecido con disolvente de limpieza. Inspeccionar
todas
segundo. las partes para roscas dañadas, grietas, distorsión, u otro daño visible. Inspeccionar conmutador del rotor. Si el conmutador está sucio o
do.
descolorido, limpia con papel de lija (# 400). Utilice aire comprimido para soplar la arena de entre segmentos del conmutador.
re. Inspeccionar conmutador para pozos, puntuación, acumulación excesiva de carbono, y el aceite. Girar conmutador de inducido en un torno para eliminar pozos de
superficie, de puntuación, y la contaminación. diámetro normal es 1,89 pulg. (48,0 mm), mínimo después de giro es de 1,77 pulg. (45,0 mm). descentramiento máximo
debe ser de 0,016 pulg. (0,4 mm) lectura total del indicador (TIR). Limpiar alrededor de los cepillos y los titulares limpiando todo el polvo y la suciedad del cepillo. Si los
mi. cepillos son más cortos que 0,45 pulg. (11,5 mm) que deben ser reemplazados.
F. Compruebe si hay libre circulación de los cepillos. Los cepillos deben moverse libremente cuando se coloca en portaescobillas. Reemplazar los muelles de escobilla si débiles o
gastadas.
gramo. Inspeccionar portaescobillas para decoloración, rebabas, o señales de alta temperatura que indican aisladores defectuosos. Reemplazar portaescobillas.
marido. Inspeccionar eje del inducido por daños y desgaste. Vuelva a colocar la armadura si está dañado.
NOTA
Si el engranaje de piñón está desgastado o dañado, inspeccione corona dentada del volante también.
yo. Inspeccionar el engranaje del eje del inducido, cojinetes, engranajes de piñón y el desgaste o deterioro. Reemplazar cualquier parte que esté dañada.
3-91
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
j. Cuando el engranaje de piñón / embrague se coloca sobre eje del inducido, engranaje de piñón debe girar libremente en la dirección y de bloqueo de las agujas
del reloj cuando se gira en sentido antihorario.
k. Inspeccionar la bobina de campo de los daños, marcas vago, o el desgaste que aparece en piezas polares. Reemplazar arranque si está dañado.
323.5. Asamblea.
a. Coloque dos arandelas de empuje (30, figura 3-47) en el extremo del colector de la armadura (18) y una arandela de empuje (7) en el otro extremo
de la armadura.
NOTA
NOTA
Las arandelas de empuje (30) consisten en dos arandelas, uno 0,008 pulg. (0,2 mm) y la otra 0,039 pulg. (1,0 mm)
de espesor. La arandela de empuje (31) es 0,009 pulg. (0,25 mm) de espesor. El empuje sobre la armadura es
normalmente 0,004 pulg. (0,1 mm) a 0,019 pulg. (0,5 mm). Si excede de 0,019 pulg. (0,5 mm) se requiere una
arandela de empuje adicional. empuje la armadura no debe retirarse por completo.
Instalar
segundo. soporte central (28) y de metal dentro de (29) en el eje del inducido.
do. Instalar embrague tapón (27) del piñón (26) y la arandela (25) en el eje del inducido.
gramo. tenedor Secure de cambio (20) con el perno prisionero (19) nueva arandela de seguridad (17) y la tuerca (16).
3-92 Cambio 2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 35G1-94-2
yo. portaescobillas de posición (15). Tenga cuidado de no dañar los cepillos negativos (14).
j. los muelles de elevación (13) en cepillos negativos (14) y dejar que los cepillos se apoyan en el conmutador. Liberar los resortes para aplicar tensión en los
cepillos.
k. resortes de elevación (13) e inserte cepillos positivos (12) en los portaescobillas. Liberar los resortes para aplicar tensión en los cepillos.
YO. vivienda de posición (11) en la bobina de campo y la armadura. Alinear los puntos de referencia realizadas durante el desmontaje. Asegure con dos
pernos (9) y arandelas (10).
norte. Posición interruptor magnético (5) en la caja de engranajes (23) y asegure con dos pernos (4).
3-23,6. Instalación.
a. Posición de arranque en la caja del volante de embrague de acoplamiento (27, Figura 3-47) dientes de engranaje con la corona dentada del volante.
arrancador seguro a la carcasa del volante con dos tuercas (1) nuevos arandelas de seguridad (2) y
arandelas (3).
segundo. Conectan los conductores eléctricos a etiquetadas como abridor durante la extracción.
3-24. ALTERNADOR.
a. Comprobar que la tensión de la batería en el alternador entre los terminales “BAT” y “R” y la tierra con el interruptor principal (S1) en el
primer Ejecutar Posición (Nota Tensión).
segundo. Comience operador Gen Set y vuelva a comprobar la tensión en el terminal del alternador Pos Bat y tierra para el 28 + 2 VDC.
3-24,2. Eliminación.
segundo. Aflojar el tornillo (1, figura 349) y dos tuercas (4). pivote del alternador para aliviar la tensión en la correa del ventilador y retirar la correa del ventilador
de la polea (13).
do. Retire el tornillo (1) y la arandela (2) alternador fijación al soporte (7).
Cambio 2 3-93
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
re. Soportar el peso de alternador y retirar dos tornillos (3) arandelas (6), las arandelas de seguridad (5) y las tuercas (4); eliminar alternador de soporte de
montaje inferior. las arandelas de seguridad de descarte (5).
mi. Si es necesario, retire el soporte de fijación de tornillo y la arandela (7) para la bomba de agua.
3-24,3. desmontaje,
a. cubierta Benchmark frontal (10, Figura 3-49) del estator (25) y la cubierta posterior (24) para ayudar en la alineación de las piezas durante el montaje.
Asegúrese de estator (25) y la cubierta posterior (24) permanecen juntos para evitar daños a los cables de conexión del
estator a rectificador (26).
segundo. Retire los tres tornillos pasante (8 y 9). Retire la cubierta frontal (10) con el rotor (11) de estator (25) y la cubierta posterior (24).
re. Retire la tuerca / arandela de seguridad (12) de fijación de la polea (13) al rotor de eje y retirar de la polea (13).
F. Retire los tres tornillos (15) de sujeción de retención (16) a la portada. Remover el retén (16) y el cojinete (17) de cubierta frontal.
NOTA
marido. Retire el tornillo (19) las tuercas (20) tuercas (21 y 22) de lavadora (30 y 31) y el aislante (23).
3-94 Cambio 2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 35G1-94-2
j. rectificador de desconexión (26) de cableado de estator utilizando una pistola de soldar. Fundir la soldadura (SN60WRAP2) de forma rápida y utilizar
alicates de nariz larga o equivalente para permitir la disipación de calor.
k. rectificador de desconexión (26) de montaje de cepillo (28) usando una pistola de soldar. Fundir la soldadura rápida y utilizar unos alicates de punta
larga o equivalente para permitir la disipación de calor.
metro. conjunto de desconexión de cepillo (28) del regulador (29) usando una pistola de soldar. Fundir la soldadura rápida y utilizar unos alicates de punta
larga o equivalente para permitir la disipación de calor.
do. Inspeccionar desgaste de las escobillas. longitud normal es 0,630 pulg. (16 mm), límite de desgaste es 0,276 pulg. (7 mm). Si está por debajo del límite de desgaste,
reemplace el conjunto de cepillo.
re. Compruebe la tensión de resorte de la escobilla. Asegúrese de que poseen un cepillo apretada contra el anillo colector. Si débil, reemplace el conjunto de cepillo.
(1) Medir la DO de anillos colectores. Standard OD es 1,245 pulg. (31,6 mm) y el límite utilizable es 1,205 pulg. (30,6 mm). Si OD es
inferior al límite, reemplace el rotor.
(2) Compruebe la superficie del anillo de deslizamiento está dura, mancha de aceite, etc. Cuando la superficie es áspera, usar papel de lija (# 400)
para suavizar la aspereza. Si manchada sucia o aceite, limpiar con un paño empapado en alcohol.
(3) Multímetro de ohmios y conectarse a cada uno de deslizamiento, el anillo y verificar la continuidad. resistencia de la bobina del rotor estándar es
de 12.72 ohms. Si no hay continuidad, la bobina de rotor está abierta y el rotor debe ser reemplazado.
(4) Conecte multímetro de un anillo colector al eje. Si hay continuidad, la bobina de rotor está en cortocircuito a tierra y rotor debe ser
reemplazado.
Cambio 2 3-95
EJÉRCITO TM 9-2815-264-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-96 Cambio 2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(1) Conectar multímetro para cada conjunto de cables del estator y compruebe la continuidad. estator Standard resistencia de la bobina
es 0.402 ohmios. Si no hay continuidad, la bobina del estator está abierto y el estator debe ser reemplazado. (2) Conectar el multímetro de plomo estator a la
carcasa del estator. Si hay continuidad, núcleo del estator está cortocircuitado a tierra
y el estator debe ser reemplazado.
(1) Verificar diodos secundarios positivos mediante la conexión de la sonda de prueba multímetro positiva a cada terminal de estator y nega-
tiva sonda de prueba a la terminal BAT. No debe haber continuidad. sondas de prueba inversa. Debe haber continuidad.
(2) Verificar diodos secundarios negativos mediante la conexión de la sonda de prueba multímetro positiva a cada terminal de estator y neg
ativa sonda de prueba a la terminal E. No debe haber continuidad. sondas de prueba inversa. No debe haber continuidad.
3-24,5. Asamblea.
a. Al soldar los cables, con la soldadura (SN60WRAP2), un 572-662 ° F (300 a 350 ° C) Soldadura de hierro (pistola), y completar cada unión de soldadura dentro
de los 5 segundos. Use pinzas de nariz larga o equivalente para permitir la disipación de calor.
segundo. Conectar regulador (29, Figura 3-49) para cepillar de montaje (28) y soldar todas las conexiones.
do. pernos de prensa (27) en el conjunto de cepillo (28) y el regulador (29). Presión requerida es 221 Ibs (100 kg).
re. Conectar rectificador (26) para cepillar de montaje (28) y soldar todas las conexiones.
mi. Conecte estator lleva a rectificador (26) y soldar todas las conexiones.
f. estator Mate (25) con la cubierta de extremo (24) puntos de referencia de alineación.
3-97
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
gramo. Instalar cuatro tuercas (20), el aislante (23). dos tuercas (21 y 22), y el tornillo (19). Apretar la tornillería a 32,5 libras-pulgada (3,7 Nm).
marido.Para mantener estator y cubierta de extremo alineado, coloque una varilla de acero a través de dos de los orificios del por-tornillo hasta que esté listo para insertar thru-tornillos.
j. Instalar cojinete (17) en la cubierta frontal (10). Instalar de retención (16) y asegurar con tres tornillos (15). Apretar los tornillos a 32,5 en-lbs (3,7 Nm).
k. Instalar la cubierta frontal (10) y el espaciador (14) en el rotor (11) del eje. rotor abrazadera (11) en un
metro. Instalar polea (13) en el eje del rotor y asegurar con la tuerca / arandela de seguridad (12). Apretar la tuerca a 38 ft-lbs (51,5 Nm).
Utilice pequeño alfiler a través del agujero en la cubierta trasera para mantener el cepillo deprimido en soporte de la escobilla
norte. rotor de posición (11) con la cubierta frontal (10) fijado en el estator y la cubierta posterior. Alinear puntos de referencia, eliminar dos varillas de acero, y
asegurar con tres Seguido de tornillos (8 y 9). Apretar los tornillos a 32,5 en-lbs (3,7 Nm).
3-24,6. Instalación.
a. LF eliminado, soporte de posición (7, FIGURA 3-49) en el montaje de la bomba de agua y asegurar con el perno y la arandela. Apretar el tornillo a 30 ft-lbs
(40,6 Nm).
segundo. Posición alternador en el soporte de montaje de la torre y seguro con dos tornillos (3), las arandelas (6). nuevas arandelas de seguridad (5), y las tuercas (4). No
apriete los pernos.
do. Adjuntar alternador al soporte (7) con el tornillo (1) la arandela de extremo (2).
re. pivote del alternador y la correa del ventilador ruta sobre la polea (13). Ajustar la tensión de la correa, consulte terminar elemento manual de mantenimiento.
mi. Conectar los cables eléctricos a etiquetadas como alternador durante la extracción.
3-98
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-25,1. Eliminación.
a. Vaciar el sistema de lubricación del motor. Consulte a terminar elemento manual de mantenimiento.
segundo. Retire el ventilador y la correa del ventilador, consulte terminar elemento manual de mantenimiento.
do. Eliminar cuatro tornillos (1, Figura 3-50) tapa (2) y preformado de embalaje (3). Garantizar “ZZ' es aún visible.
re. Girar la polea del cigüeñal (5) hasta que la marca de temporización está alineado con el puntero de línea (6), consulte la FIGURA 3-6.
NOTA
mi. Retire el perno (4, Figura 3-50) que fijan la polea del cigüeñal (5) al cigüeñal y retire la polea.
gramo. Soporte de la cubierta de engranaje frontal (9) y retirar trece tornillos (8) Cubierta de fijación al bloque de motor; retire la cubierta (9) y picoteo preformado
(10). Deseche el embalaje preformado.
yo . Retirar y desechar dos envases preformados (11) de cubierta del engranaje delantero.
yo. Retire el sello de aceite delantero del cigüeñal (12) de cubierta del engranaje frontal utilizando un martillo de plástico y un destornillador para aprovechar todo el sello de aceite para liberarla.
3-25,2. lnspección.
a. Inspeccionar árbol retén frontal de aceite (12, Figura 3-50) para un desgaste excesivo, daños o señales de fuga.
3-99
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-100
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
do. Inspeccionar cubierta del engranaje frontal (9) en busca de grietas u otros daños físicos.
3-25,3. Instalación.
a. Instalar el sello nuevo cigüeñal delantera de aceite (12, Figura 3-50) en la cubierta de engranajes frontal (9) usando el instalador sello de aceite (5-6522-9613-0)
Instalar dos nuevos envases preformados (11) en la tapa del engranaje delantero. Instalar indicadores de las
segundo.
re. Inserte el nuevo empaque preformado (10) firmemente en su ranura en la tapa del engranaje delantero.
mi. Coloque la tapa del engranaje frontal (9) en el bloque del motor y asegure con trece tornillos (8). Apretar cada perno a 168 ftlbs (19,9 Nm) en la
F.
NOTA
Verificar el motor está en el PMS mediante la visualización de marca “ZZ” en la rueda de sincronización visible a través del panel
gramo. Instalar la polea del cigüeñal (5, Figura 3-50) en el cigüeñal, la alineación de marca en la polea con el puntero y asegurar con el perno (4). Apretar el tornillo a 137
pies-libras (166,0 Nm).
3-101
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
marido. Instalar nueva junta preformado (3) y la tapa (2). Asegure la cubierta (2) con cuatro tornillos (1).
yo. Instalar la correa del ventilador y el ventilador, consulte terminar elemento manual de mantenimiento.
j. Servicio del sistema de lubricación del motor, se refieren al final elemento manual de mantenimiento.
3-26,1. Eliminación.
a. Retire el conjunto del PCV según sea necesario acceder a la tapa de balancines, consulte el párrafo 3 a 20,1.
NOTA
eje del balancín (18) de posicionamiento se realiza mediante un corte mecanizada en el extremo del eje. Instalar placas
de retención (13) y el eje (18) de manera que las caras recortadas de apareamiento vástago del perno.
NOTA
Los balancines (12, 14, 16, y 17) tienen cada uno una forma diferente. Asegúrese de instalar en
su ubicación correcta (consulte las figuras 3-52 y 3-53), vistos de frente.
segundo. Eliminar dos pernos (1, figura 3-52) arandelas (2), y las juntas (3) que sujetan la cubierta de balancines (5); retire la cubierta de balancín (5) y preformada
(6) de embalaje. Descartar dos juntas (3) y preformado de embalaje (6).
do. Afloje ocho tuercas (19) y aflojar los tornillos de ajuste (20) hasta que los tornillos de ajuste (20) acaba de tocar varillas de empuje.
re. Retire el tubo de alimentación de aceite del eje de balancín de la válvula, véase el párrafo 3 a 16,1.
El fracaso para aflojar pernos de la placa de retención (7) un poco a la vez en la secuencia adecuada,
afectará adversamente eje del balancín (18).
mi. Aflojar ocho tornillos (7) un poco a la vez en la secuencia mostrada en la figura 3-53.
F. Después de que todos los pernos se han aflojado, retire ocho tornillos (7, figura 3-52) y las arandelas (8). Retire el conjunto de balancines.
3-26,2. Desmontaje.
a. Retire los dos anillos de retención (9, figura 3-52) y las arandelas (10) de cada extremo del eje (18).
segundo. Eliminar ocho brazos oscilantes (12, 14, 16 y 17) cuatro placas de retención (13) y tres muelles (15) del eje (18).
3-102
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-103
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
do. Retire la tuerca (19) y el tornillo de ajuste (20) de cada brazo de balancín.
re. Retire la tapa de polvo (11) desde cada extremo del eje (18).
a. Compruebe eje de balancines (18, Figura 3-52) de gestión cabo como sigue: (1) Lugar eje de
3-104
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(2) Usar un indicador de cuadrante para medir eje central porción ejecutar-out. Límite de run-out es 0,024 pulg. (0,6 mm). Si Run-
fuera excede el límite, sustituir el eje. Si run-out es muy ligero, una prensa de husillo se puede utilizar para corregir eje. El eje debe estar fría.
segundo. Use un eje del brazo de micrómetro y medida de balancín diámetro exterior, consulte la FIGURA 3-55. El diámetro estándar es de 0,747 a 0,748
pulg. (18,98 a 19,0 mm), con un límite de 0,744 pulg. (18,90 mm). Si el valor medido es menor que el límite, sustituya el eje del balancín (18, Figura
3-52).
do. Utilice un pie de rey o un brazo indicador de cuadrante y medida de balancín (12, 14, 16, y 17, Figura 3-52) de casquillo de diámetro interior. El
diámetro estándar es de desde 0,749 hasta 0,750 pulg. (19,036-19,060 mm), con un límite de
0,752 pulg. (19,10 mm). Si el valor medido excede el límite, en lugar de balancín.
re. El espacio libre entre el brazo basculante eje 00 y el brazo oscilante casquillo ID valor estándar es 0.0016 pulg. (0,04 mm). Si la holgura es superior a 0,008
pulg. (0,20 mm), sustituir o bien eje del balancín (18) o el brazo basculante (12, 14, 16, y
17).
3-105
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 3861-94-2
El aire comprimido utilizado para la limpieza puede crear partículas en el aire que pueden entrar en los
ojos. La presión no será superior a 30 psig (207 kPa). Protección de los ojos requiere.
mi. Comprobar que las conexiones de aceite de los balancines (dos) están libres de obstrucciones. consulte la FIGURA 3-56. Utilizar aire comprimido si es necesario para limpiar los puertos de
petróleo.
F. Inspeccionar superficie de contacto vástago de la válvula del balancín para el desgaste paso y almacenamiento. Si los servicios de contacto tienen desgaste paso ligero o de
puntuación, pueden ser afilado con piedra de aceite. Si el desgaste de paso o de puntuación es grave, balancín debe ser reemplazado, consulte la figura 3-57.
3-26,4. Asamblea.
El aire comprimido utilizado para la limpieza puede crear partículas en el aire que pueden entrar en los
ojos. La presión no será superior a 30 psig (207 kPa). Protección de los ojos requiere.
3-106
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
a. Utilice aire comprimido para limpiar a fondo eje de balancines (18, Figura 3-52) y los balancines (12, 14, 16, y 17) los puertos de petróleo.
segundo. Escudo eje de balancines y el brazo oscilante bujes con aceite lubricante de motor (MIL-L-2184).
NOTA
eje del balancín (18) de posicionamiento se realiza mediante un corte mecanizada en el extremo del eje. Instalar placas
de retención (13) y el eje (18) de manera que las caras recortadas de apareamiento vástago del perno.
NOTA
Los balancines (12, 14, 16, y 17) tienen cada uno una forma diferente. Asegúrese de instalar en
su ubicación correcta (consulte las figuras 3-52 y 3-53), vistos de frente.
do. Instalar tapones de polvo (11) en cada extremo del eje (18).
re. Instalar el tornillo de ajuste (20) y la tuerca (19) en cada brazo de balancín por lo que son en una condición aflojada.
3-107
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
NOTA
extremo posterior del eje (18) es el extremo con el orificio de suministro de aceite.
e. Instalar el anillo de retención (9) y la arandela (10) en un extremo del eje (18). Este será extremo posterior del eje (en relación con motor).
f. brazo Installone balancín (12), tres balancines (14) de tres brazos de balancín (16), un brazo de balancín (17), cuatro placas de retención (13) y tres muelles
(15) siguiendo la secuencia mostrada en las figuras 3-52 y 3 -53. Comience con balancín (12) y terminar con balancín (17) (parte delantera del motor). placas
de retención están marcados con una 'F y este lado deben enfrentarse a la parte delantera del motor.
gramo. Instalar la arandela (10) y el anillo de retención (9) en el extremo del eje (18)
3-26,5. Instalación.
a. conjunto de brazo de Posición del eje de balancín en la cabeza del cilindro y cuatro placas de retención seguras (13, figura 3-52) con dos tornillos (7) y las arandelas (8)
cada uno. Apretar los pernos a 168 in-lbs (19,0 Nm) en la secuencia de muestra en la figura 3-58.
FIGURA 3-58. Del balancín placa de retención Secuencia apriete de los tornillos
3-108
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Instalar
segundo. el conjunto de PCV, referirse al párrafo 3-20,3.
do. Instalar la tubería de alimentación de aceite del eje de balancín de la válvula, véase el párrafo 3 a 16,2.
mi. Posición nuevo embalaje preformada (6) y del eje de balancín de cubierta (5) en la cabeza del cilindro y asegure con dos tornillos (1), las arandelas (2) y nuevas
juntas (3). Apretar los pernos a 114 in-lbs (13,0 Nm)
3-26,6. Ajuste.
a. Retire la cubierta de balancín (5, Figura 3-52) si no está ya eliminado, véase el párrafo 3 a 26,1.
segundo. Asegúrese de que todos ocho de retención pernos de la placa (7) están apretados. Si no es así, ajuste de conformidad con el párrafo 3 a 26,5.
do. Girar el cigüeñal hasta que la polea del cigüeñal línea TDC está alineado con el puntero de sincronización. Esto traerá pistón en No. 1 o No. 4 del cilindro para el PMS
de carrera de compresión.
re. Compruebe para el juego en el número 1 de admisión y escape varillas de empuje de la válvula. Si las varillas de empuje tienen juego, No. 1 del pistón es en el PMS de carrera de
compresión. Si las varillas de empuje están deprimidos, No. 4 pistón está en el PMS de carrera de compresión.
mi. Ajustar la holgura de válvula para balancines que se muestran en la vista A de la figura 3-59 como sigue: (1) Aflojar la
A VISTA
MODELO B
3-109
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(2) Insertar un 0,018 pulg. (0,45 mm) de calibre de espesores entre el brazo oscilante y al final del vástago de la válvula. (3) Girar el tornillo de ajuste
(20) hasta que un ligero arrastre se siente en galga de espesores. (4) Apriete la tuerca (19).
F. Girar el cigüeñal 360 grados hasta la polea del cigüeñal TDC bien está alineada con el puntero de sincronización.
gramo. Ajustar la holgura de válvula para balancines que se muestran en la vista B de la figura 3-59 como se describe en el paso e.
marido. Instalar la cubierta de balancín (5, Figura 3-52) se refieren al párrafo 3-26,5.
3-27,1. Eliminación.
No vaciar el refrigerante hasta que la temperatura del refrigerante está por debajo de la temperatura de funcionamiento.
a. Drenar el refrigerante del motor y sistemas de lubricación, consulte terminar elemento manual de mantenimiento.
do. Eliminar boquillas de los inyectores de combustible y tuberías, referirse al párrafo 3-10.1.
3-110
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-111
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
El fracaso para aflojar tornillos de la culata (2) un poco a la vez y en la secuencia apropiada
afectará negativamente a la culata (3) superficie inferior.
marido. Aflojar diecinueve tornillos (2) un archivo en un momento en la secuencia mostrada en la figura 3-61.
yo. Después se han aflojado los diecinueve pernos (2, figura 3-60), eliminarlos y levantar conjunto de cabezal de cilindro (3) del bloque del motor.
Retirar y desechar junta de la cabeza (4).
3-27,2. Desmontaje.
Para evitar lesiones personales, no se pare delante de los resortes de válvulas, mientras que comprimirlos.
3-112
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
No permitir que las válvulas (10 y 11, figura 3-60) a caer desde la parte inferior de la cabeza del cilindro.
segundo. Utilice compresor de muelle para comprimir los resortes (8 y 9) y retirar de bloqueo de resorte (5).
do. Soltar compresor de muelle y retire el conjunto de asiento (6), el anillo de sellado (7). y muelles (8 y 9) de vástago de válvula.
NOTA
Si las válvulas son para ser reutilizado, etiquetarlas con número de cilindro de la que fueron eliminados. Si
van a ser reemplazados, guías de válvulas también deben ser reemplazados.
(1) Consulte la Figura 3-62 e insertar un 0,12 a 0,20 en. (3,0 a 5,0 mm) barra de latón de diámetro en el inyector de combustible
fifing hasta que haga contacto con el enchufe caliente (13, Figura 3-60). (2) Toque ligeramente bar
3-113
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 36G1-94-2
marido. Después de conexión en caliente se ha eliminado, utilice martillo y misma barra de latón a través del agujero de conexión en caliente para golpear ligeramente lado inferior del protector de
calor (14) y conducirlo libre. Retire el protector de calor (14) y la arandela (15).
yo . Eliminar las guías de válvula (16) utilizando un martillo y la válvula de guía sustituto (NU-7634) para expulsar guías de la cara inferior de atención cilindro.
(1) Uso de soldador MIG (se refiere a TM 9-239) soldar cuatro puntos espaciados uniformemente a la circunferencia interior de la válvula
Inserto de asiento. Estos serán utilizados para hacer palanca de inserción gratuita.
(2) Deje que se enfríe durante unos minutos lo que provocará la contracción y hacer más fácil la remoción.
(4) eliminar cuidadosamente de carbono y otro material extraño del inserto de orificio de la culata.
(1) Usar un borde y de espesores de calibre recto para medir los cuatro lados y dos diagonales de culata inferior
cara, consulte la figura 3-63.
3-114
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(2) alabeo Norma debe ser 0,002 pulg. (0,05 mm) o menos.
(3) de la culata Regrind cara inferior si los valores de medición son mayores que el límite de deformación de 0,008 pulg. (0,2
mm), pero menos que el límite máximo de molienda de 0,012 pulg. (0,30 mm)
(4) Si la deformación excede el límite máximo de molienda, culata debe ser reemplazado. (5) La altura del cilindro estándar tal como se mide en el lado del inyector
(6) Si la cabeza de cilindro cara inferior es remolido, la depresión de la válvula debe ser comprobado de acuerdo con el paso h.
(1) la cabeza Clean cilindro inferior cara, teniendo cuidado de no dañar las superficies de conexión en caliente, consulte la figura 3-65. (2) Usar un borde y de espesores de
calibre recto para medir la depresión de conexión en caliente en una línea recta desde No. 1 a No.
4 de conexión en caliente.
(3) Si el valor medido excede 0.0008 pulg. (0,02 mm), reemplace tapones calientes.
3-115
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(1) Retire adherente de carbono al interior de la cámara de combustión. Tenga cuidado de no dañar el enchufe caliente posi- apropiado
ciones.
(2) Inspeccionar cámara de combustión, el agujero de conexión en caliente, y de enchufe mecanizar caras calientes para grietas y otros daños. (3) se encuentran
Estar absolutamente seguro de que no hay arañazos o protuberancias en superficies de la cámara ción por
combustión que estarán en contacto con conexión en caliente después de su instalación. Estos defectos evitarán
conexión en caliente se asiente correctamente.
re. Inspeccionar las bujías calientes para un desgaste excesivo y otros daños. Sustitución de las bujías calientes si alguna de estas condiciones se encuentran.
(1) Con la válvula y guía de la válvula en la culata, establecer un indicador de cuadrante en cero en vástago de la válvula, consulte la figura
3-66.
(2) atención válvula de movimiento de lado a lado y Reed indicador de cuadrante. Nota lectura más alta.
3-116
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 3861-94-2
(3) Si los valores medidos superan determinado límite, la válvula y guía de la válvula debe ser reemplazado como un conjunto. (4) Válvula de admisión estándar
despeje tallo es 0,0015 hasta 0,0027 in. (0,039-0,069 mm), con un límite de 0.008
pulg. (0,20 mm). válvula estándar despeje vástago de escape es 0,0025 a 0,0037 pulg. (0,084 hasta 0,093 mm), con un límite de 0,0098 pulg. (0,25
mm).
(1) El uso de un micrómetro, medir válvula OD vástago en tres puntos, consulte la FIGURA 3-67.
3-117
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(2) Si el valor medido es menor que el límite, sustituir la válvula y el vástago de la válvula como un conjunto.
(3) estándar vástago de la válvula de admisión OD es 0,3129 a 0,3134 in. (7,949-7,961 mm), con un límite de 0,3102 pulg. (7,88
mm). Escape de la válvula estándar vástago OD es 0,3118 a 0,3124 in. (7,921-7,936 mm), con un límite de 0,3090 pulg. (7,85 mm)
gramo. Comprobar el espesor de la válvula, se refieren a la figura 3-68. Medición estándar es de 0,05 pulg. (1,3 mm), con un límite de 0,04 pulg. (1,0 mm). Si el valor medido es
menor que el límite, sustituir la válvula y guía de la válvula como un conjunto.
3-118
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(2) Utilizar un medidor de profundidad o borde recto con regla de acero para medir la depresión de la válvula de cabeza de cilindro inferior
superficie.
(3) La depresión estándar es de 0,028 pulg. (0,7 mm), con un límite de 0,11 pulg. (2,7 mm). Si la depresión excede
limitar, reemplazar asiento de la inserción de la válvula.
(1) Verificar caras de contacto de la válvula para la aspereza y la irregularidad. superficies de contacto lisas como sea necesario. (2) Uso de colorante azul de cojinete
(HISPOTBLUE 107), capa de asiento de válvula de inserción. Instalar la válvula y girar la válvula a la recolección
tiza en la válvula.
(3) Anchura de contacto de la válvula de medición. Consulte la FIGURA 3-70. anchura estándar es de 0,05 a 0,06 pulg. (1,2 a 1,5 mm),
con un límite de 0,08 pulg. (2,0 mm).
j. Compruebe resorte de la válvula longitud libre usando un calibre vernier, consulte la FIGURA 3-71. La altura estándar de muelle interior es 1,89 pulg. (47,9 mm),
con un límite de 1,83 pulg. (46,5 mm). La altura estándar de muelle exterior es 1,86 pulg. (47,3 mm), con un límite de 1,80 pulg. (45,8 mm). Si el valor medido es
inferior al límite, cambiar el resorte.
k. La válvula de retención inclinación resorte utilizando una placa de superficie y un cuadrado. inclinación LF medido supera 0,04 pulg. (1,0 mm), reemplace la primavera.
3-119
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(1) Instalar la primavera en probador de primavera, consulte la FIGURA 3-72. Comprimir de muelles internos a 1,46 pulg. (37,0 mm) o externa
(2) de presión estándar para comprimir el resorte interior es 12,21-13,78 Ibs (5,55 a 6,25 kg), con un límite de 11,03
lbs (5,0 kg). de presión estándar para comprimir el resorte exterior es 43,33 a 48,84 libras (19,65 a 22,15 kg). con un límite de 39.69 lbs (18,0
kg)
(3) Si la presión requerida para comprimir el resorte es menor que el límite, sustituir primavera.
3-120
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(1) la varilla de empuje Lay en una placa de la superficie, refiérase a la figura 3-73.
NOTA
(2) la varilla de empuje del rollo a lo largo de la placa de superficie de la comprobación de curvatura con un medidor de espesor. (3) Si el valor
(4) Inspeccionar los dos extremos de la varilla de empuje por desgaste o daños excesivos. Si se encuentra un desgaste excesivo o daño, volver
norte. Inspeccionar espárragos (22, figura 3-60) para roscas u otros daños.
o. Inspeccionar tapones de congelación (23, 24, 25, y 26) y el enchufe del polvo (27) en busca de grietas y otros daños.
3-27,4. Reparar.
3-121
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(2) Utilice un cortador de válvula (15, 45, y 75 cuchillas grado) para reducir al mínimo los arañazos y otras áreas ásperas. Esta voluntad
traer anchura de contacto de nuevo a valor estándar, consulte la FIGURA 3-74.
(3) Retire sólo rasguños y áreas ásperas. No corte demasiado. Tome cuidado para no cortar unblem-
áreas ISHED de la superficie de asiento de válvula.
NOTA
Utilice un piloto cortador de válvula ajustable. No deje que se tambalee el interior de la guía de válvula. (4) Aplicar compuesto
lapeado (SSL1682) a la superficie de inserto de asiento de válvula. (5) Insertar la válvula en la guía de válvula.
(6) Girar la válvula mientras golpea para que se ajuste asiento de la inserción de la válvula. (7)
(8) Comprobar que la superficie de asiento de válvula de inserción está en contacto con toda la circunferencia de la válvula.
segundo. Reemplazar los pernos prisioneros dañados (22, figura 3-60) Congelar tapones (23, 24, 25, y 26), y enchufe dúo (27).
3-122
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-27,5. Asamblea.
a. Instalar insertos de válvula de asiento (17 y 18, figura 3-60) como sigue:
(1) Inserto de asiento Place válvula en posición y cuidadosamente colocar de fijación (1, Figura 3-75), que tiene una OD menor
de inserto de asiento de válvula, en el asiento de la válvula de inserción (2).
NOTA
No aplique una cantidad excesiva de la presión con la prensa. El daño a inserto de asiento de la válvula
dará lugar.
(2) Utilizar una prensa de husillo (3) para aplicar gradualmente la presión a la unión y la válvula de prensa asiento de la inserción en su lugar.
NOTA
puede necesitar ser molido para obtener anchura de contacto adecuada de la válvula de asiento de inserción. Véase el
párrafo 3 a 27,4.
3-123
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Instalar
segundo. guías de válvula (16, figura 3-60) como sigue:
(1) Aplicar aceite lubricante para motor (ML-L-2104) a la válvula guiar circunferencia exterior. (2) unir la válvula herramienta guía de instalación (NU-7634) y la
herramienta de ajuste de la guía de válvula (320,908) a la válvula de guía. (3) Usar un martillo para extraer la guía de válvula en la posición de la cara superior de
la culata. (4) guía de la válvula Medir la distancia se extiende por encima cara superior de la culata. Distancia debe ser approximate-
NOTA
Si la guía de válvula se ha eliminado, la válvula y guía de la válvula deben ser reemplazados como un conjunto.
NOTA
Siempre instale un nuevo escudo térmico (14). Nunca vuelva a usar un protector de calor de edad (14).
(1) la arandela de posición (15) y el escudo de calor (14), lado de la brida hacia arriba, en la cabeza de cilindro a través del orificio del inyector de combustible. (2) toque ligeramente la
(1) Alinear balón enchufe golpe caliente con la ranura de la culata. (2) Utilizar un plástico
(1) Alinear conexión en caliente golpear bola con ranura culata de cilindro y el uso de un martillo de plástico toque que temporalidad en posi-
ción.
3-124
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(2) Colocar un 1,0 pulg. (25 mm) Placa de metal de espesor sobre la superficie superior de conexión en caliente.
(3) Usar una prensa de husillo para ejercer una presión de 9.923 a 12.128 libras (4500 a 5500 kg) en la placa de metal. Esta voluntad
conducir conexión en caliente en su posición.
(4) Uso de martillo de plástico, golpee ligeramente la cabeza de conexión en caliente para asegurar que está firmemente asentado. (5) Repetir
(6) las superficies de conexión en caliente deben estar perfectamente a ras con la culata de cilindros cara inferior. Utilice una rectificadora plana para moler
(7) Después de la molienda, aseguran las superficies de conexión en caliente son completamente libres de protuberancias. Asegurar que no hay conexión en caliente
depresiones.
(8) Toque cada atención conexión en caliente ligeramente para asegurarse de que están asentados firmemente.
F. Aplicar una capa de aceite lubricante del motor (MIL-L-2104) a la cara interna del sello (12) y el uso de aceite de foca instalador, instalar el sello de aceite (12) a la válvula guías.
gramo. Aplicar una capa de aceite lubricante para motor (MIL-L-2104) para vástagos de válvula e instalar ocho válvulas (10 y 11) en la culata.
marido. Instalar muelles (8 y 9) con su extremo fino de tono (pintado) hacia abajo, el anillo (7) de sellado y el conjunto de asiento (6) en el vástago de la válvula.
yo. Utilice compresor de muelle para comprimir los resortes e instalar de dos piezas de bloqueo de resorte (5).
3-27,6. Instalación.
a. Coloque la nueva junta de culata (4, Figura 3-60) en el bloque del motor con la palabra TOP hacia arriba.
3-125
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
segundo. Colocar con cuidado culata de cilindro (3) en el bloque de motor de clavijas del bloque del motor de alineación con orificios de clavija de culata.
do. Lubrican diecinueve tornillos (2) con aceite lubricante de motor (MIL-L-2104) y los instalan apretado con la mano.
re. Apretar los pernos (2) en dos pasos siguientes secuencia mostrada en la FIGURA 3-76. (1) Paso 1 - Nuevos
(63,7 Nm)
mi. Lubricar extremos de varillas de empuje (1, Figura 3-60) con aceite lubricante de motor (MIL-L-2104) e instalar ocho varillas de empuje.
3-126
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
k. Servicio de refrigerante del motor y sistemas de lubricación, se refieren al final elemento manual de mantenimiento y orden de lubricación.
a. Arrancar el motor y permitir que se caliente hasta la temperatura del refrigerante está por encima de 176 ° F (80 ° C).
re. Conectar adaptador (J-26999-2) y Gage compresión (MIL-T-2764) a No. 1 cilindro agujero bujía de incandescencia.
mi. Girar motor con arranque y expediente de la compresión de lectura de calibre. Compresión estándar a 200 rpm y a nivel del mar es 441 psi (3038
kPa), con un límite de 327 psi (2254 kPa)
3-28,1. Eliminación.
3-127
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
norte. Eliminar los depósitos de carbono de la porción superior de la pared del cilindro con un raspador antes de retirar pistón y la biela.
o. Retire los dos tornillos (1, Figura 3-77) y tuercas (2) que aseguran la conexión de casquillo cojinete de la biela (3). Retire tapa inferior media d cojinete
(3) y cojinetes de biela (4).
NOTA
Si se conecta audiencias de varilla se van a reutilizar, etiquetarlas en cuanto a su posición original para
facilitar la instalación.
pag. Mover el pistón (5) a la parte superior del cilindro y presiona con un mango de un martillo o un objeto similar, a partir de la conexión de lado de la varilla, para conducirlo hacia fuera del cilindro.
t. Retire los tornillos (6), la placa frontal (7), y la junta (8). junta de descarte.
v. Mida el juego longitudinal del cigüeñal en la revista central, consulte la FIGURA 3-78. Para ello, antes de extraer las tapas de cojinete. juego de extremo estándar es de
0,004 pulg. (0,10 mm), con un Iimit de 0,012 pulg. (0,30 mm). Si el valor medido excede el límite, los cojinetes de cigüeñal de empuje (9) deben ser reemplazados.
NOTA
pernos de la tapa de cojinete del cigüeñal LF y cojinetes son para ser reutilizado, etiquetarlas como a sus
ubicaciones originales para facilitar la instalación.
3-128
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-129
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
w. Aflojar diez cigüeñal pernos dejando al descubierto del casquillo un poco a la vez en secuencia que se muestra en la figura 3-79.
X. Retire diez pernos, cinco conjuntos de cojinetes (10), dos cojinetes de empuje (9), y el cigüeñal del bloque del motor.
3-130
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-28,2. Desmontaje.
una varilla de fijación émbolo de conexión (14, Figura 3-77) en un tornillo de banco softjawed.
No intente utilizar alguna otra herramienta para quitar los anillos de pistón. anillo de pistón se extiende
dará lugar a reducida tensión de anillo de pistón.
segundo. Utilice un expansor de anillo de pistón para eliminar cuatro anillos de pistón (11) de pistón (5).
do. Retire los dos anillos de retención (12) de pasador de pistón (13).
NOTA
Si el pistón y el pasador de pistón son para ser reutilizado, etiquetar cada pistón y el pasador con número de
cilindro desde el que fue retirado.
re. El uso de un martillo y una barra de latón, pasador de pistón del grifo (13) de pistón (5)
F. El uso de extractor de engranajes, quite engranaje del cigüeñal (16) del cigüeñal. Retire la llave (17).
Pistón y la biela.
a. Compruebe aro del pistón y el aclaramiento ranura del segmento de la siguiente manera:
(1) El uso de un calibrador de espesores, medir la holgura entre el anillo de pistón y la ranura de anillo de pistón en varios puntos
alrededor del pistón, consulte la FIGURA 3-80.
(2) de espacio libre estándar para los tres anillos de compresión es 0,0017 hasta 0,0027 in. (0,045-0,070 mm). Estándar
holgura para el anillo de aceite es desde 0,0008 hasta 0,0021 pulg. (0,020 a 0,055 mm). El límite para el despacho es 0,0059 pulg. (0,15 mm)
3-131
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(1) Insertar un anillo de pistón horizontal (en la posición tal como está instalado en el pistón), en el cilindro cavidad de la camisa, consulte la figura
3-81.
3-132
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(2) El uso de un pistón invertida, empujar el anillo de pistón en la camisa del cilindro de aproximadamente 0,39 pulg. (10 mm) o al punto en el diámetro del forro es
más pequeño.
(3) El uso de un calibrador de espesores, medir pistón hueco del anillo. brecha estándar para tres anillos de compresión es 0,0079 a
0,0158 in. (0,2 a 0,4 mm). brecha estándar para el anillo de aceite es 0,0039-0,0118 in. (0,1 a 0,3 mm) El límite de brecha es 0,0591 in. (1,5
mm), consulte la FIGURA 3-82.
(4) Inspeccionar pistón ranura del anillo para el daño o distorsión. Si se encuentra algún daño o distorsión, sustituir el pistón.
do. El uso de un micrómetro, medir pistón OD pin en varios puntos. Standard OD es 1,063 pulg. (27,0 mm), con un límite d 1,062 pulg. (26,97 mm). Si
OD es inferior al límite, cambiar pm pistón.
re. Compruebe pasador del pistón y la holgura del pistón de la siguiente manera: (1) Usar un micrómetro interior para medir
(2) el soporte y el pasador del pistón agujero ID es 1,0525 a 1,0628 in. (26,938-25,997 mm). El límite de separación entre
pasador y orificio del pasador de 0.0 a 0,0002. (0,0 a 0,095 mm). (3) despacho de LF
(4) Usar un micrómetro interior para medir los pequeños casquillos de extremo (20, Figura 3-77). Reemplazar los bujes si ID
no está dentro de 1,0633 a 1,0635 in. (27,998-27,015 mm).
3-133
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
mi. Compruebe que conecta lado holgura de la cara varilla de la siguiente manera: (1) Instalar la varilla de
(2) El uso de un calibrador de espesores, medir la holgura entre la conexión de la cara del lado del vástago y la cara web muñequilla, consulte
a la figura 3-83.
(3) despacho estándar es 0,009 pulg. (0,23 mm), con un límite de 0,014 pulg. (0,35 mm).
a. La siguiente es una suma de mediciones básicas dimensión, consulte la figura 3-84. (1) dimensiones B Medida A y, y restan
B de la A a obtener dimensión C. (2) muñequilla Medir para cojinete de biela despeje D de la misma manera. (3) Espacios
(4) Sustituir rodamientos con los de tamaño estándar cuando el desgaste del muñón del cigüeñal y / o desgaste muñequilla está dentro de
límites pero teniendo desgaste está cerca de límites de desgaste.
(5) Sustituir rodamientos con los de tamaño insuficiente cuando el desgaste del cigüeñal diario y desgaste muñequilla supera límites.
3-134
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Inspeccionar
segundo. cigüeñal y cojinetes como sigue:
(1) Inspeccionar superficies muñón del cigüeñal y superficies muñequillas para un desgaste excesivo y daños.
(2) Inspeccionar los sellos de aceite superficies de ajuste delanteros y traseros de cigüeñal para un desgaste excesivo y daños. (3) reemplazar o
El aire comprimido utilizado para la limpieza puede crear partículas en el aire que pueden entrar en los
ojos. La presión no será superior a 30 psig (207 kPa). Protección de los ojos requiere.
(4) Inspeccionar los puertos de aceite de cigüeñal de obstrucciones. Use una presión de aire para limpiar los puertos de petróleo.
(2) Establecer un micrómetro interior hacia el centro de muñón del cigüeñal, consulte la FIGURA 3-85.
3-135
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(4) Leer micrómetro interior a medida que gira el cigüeñal. Standard run-out es 0,012 pulg. (0,03 mm) o menos, con un límite de 0,0024 pulg. (0,06
mm)
re. Use un pie de rey para medir esparza, consulte la FIGURA 3-86. El límite para cojinete de propagación para cojinetes de cigüeñal es 2,93 pulg. (74,5
mm) y 2,22 pulg. (56,5 mm) para la conexión de cojinete de biela.
3-136
EJÉRCITO TM 42815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
NOTA
Si se utiliza el método Gage cojinete (PLASTIGAGEPR1) de juego de control, omitir las etapas
e, f, y g.
(1) El uso de un micrómetro, medir el diámetro del muñón del cigüeñal en dos lugares, a 180 grados entre sí y en dos
puntos a lo largo de su longitud, se refieren a la figura 3-87. (2) Repita
(3) de diámetro estándar para muñón del cigüeñal es 2,7548 a 2,7533 in. (69,920-69,632 mm), con un límite de
2.7560 pulg. (69,95 mm). diámetro estándar para muñequilla es 2,0849 a 2,0854 in. (52,918-52,930 mm), con un límite de 2,0862 pulg. (52,95
mm). Desigual valor estándar desgaste es 0,00004 pulg. (0.001 mm), con un límite de 0,002 pulg. (0,05 mm).
(4) Si los valores medidos son menores que los límites, el cigüeñal debe ser reemplazado o remolido.
(1) Instalar los cojinetes principales y tapas de cojinete. Apretar teniendo pernos de la tapa a 123 ft-lbs (166,8 Nm).
3-137
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 36G1-94-2
(2) Uso de indicador de cuadrante dentro, medir cojinete diámetro interior, consulte la FIGURA 3-88. (3) de espacio libre entre Standard ID cojinete
gramo. Compruebe cojinete de biela y el aclaramiento muñequilla como sigue: (1) Instalar los
cojinetes en la biela.
(2) Instalación de la tapa de cojinete extremo y apretar los tornillos a 61,5 ft-bs (83,4 Nm). (3) Utilizando micrómetro interior,
3-138
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(4) de espacio libre entre Standard ID cojinete y la muñequilla de cigüeñal (paso e) es 0,0007 a 0,0025 en. (0,018 a 0,065 mm),
con un límite de 0,0047 pulg. (0,12 mm)
marido. Compruebe muñón del cigüeñal y holgura del cojinete utilizando Gage cojinete (PLASTIGAGEPRl) como sigue: (1) bloque de Clean cilindro, las
superficies de cojinete liso, tapas de cojinete, y los cojinetes. (2) Instalación de rodamientos en el bloque de cilindros. (3) Colocar con cuidado cigüeñal
sobre cojinetes.
(4) Rotación del cigüeñal de aproximadamente 30 grados para asentar los cojinetes.
(5) Colocar teniendo Gage sobre muñón del cigüeñal a través de todo el ancho de cojinete, consulte la FIGURA 3-90.
NOTA
No permita que el cigüeñal a girar durante la instalación del cojinete de la tapa y apriete.
(6) Instalar tapas de cojinete con cojinetes. Apretar teniendo pernos de la tapa a 123 ft-lbs (166,8 Nm). (7) Retire las tapas de
cojinete.
3-139
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 36G1-94-2
(8) Comparar anchura de cojinete Gage unido a cualquiera de cigüeñal o cojinete contra escala impresa en rodamiento
recipiente Gage, consulte la FIGURA 3-91.
(9) de espacio libre estándar es desde 0,0007 hasta 0,0025 in. (0,018 a 0,065 mm), con un límite de 0,0047 pulg. (0,12 mm). (10) Si aclaramiento medido
yo. Compruebe muñequilla y holgura del cojinete utilizando Gage cojinete (PLASTIGAGEPR1) como sigue: (1) del cigüeñal
Clean, bielas, la tapa de cojinete, y los cojinetes. (2) Instalación de cojinete de la biela y la tapa de cojinete. (3) Impedir la
(4) Aplicar aceite lubricante para motor (MIL-L-2104) para cojinete Gage para evitar que se caiga y adjuntar teniendo
Gage a muñequilla.
NOTA
No permitir que la varilla de conexión y cigüeñal para mover al instalar y apretar la tapa del
cojinete.
(5) Instalar la tapa de cojinete y apretar los tornillos a 61,5 ft-bs (83,3 Nm).
3-140
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(7) Comparar anchura de cojinete Gage unido a cualquiera de cigüeñal o cojinete contra escala impresa en rodamiento
recipiente Gage.
(8) de espacio libre estándar es desde 0,0007 hasta 0,0025 in. (0,018 a 0,065 mm), con un límite de 0,0047 pulg. (0,12 mm). (9) Si el espacio libre medido
3-28,4. Asamblea.
NOTA
a. Instalar la chaveta (17, FIGURA 3-77) en el cigüeñal y usando el instalador de engranajes (320.908) Coloque el engranaje (16) en el cigüeñal, consulte la FIGURA 3-92.
Instalar
segundo. deflector (15, FIGURA 3-77) en el cigüeñal.
3-141
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
NOTA
Si un calentador no está disponible, utilizar una placa caliente para calentar un recipiente de aceite a 176 ° F (80 ° C).
mi. Place pistón (5) en un pistón calentador y se calienta a 176 ° F (80 ° C).
Use guantes protectores cuando retire los pistones de calor para evitar quemaduras graves.
F. Aplicar capa de aceite de lubricación del motor (ML-L-21 04) al pistón de pasador (13).
gramo. La posición del pistón calentado en la biela asegurar marca frontal de la cabeza de pistón (muesca en la parte superior del pistón) y la biela ISUZU forja
marca se enfrentan misma dirección.
marido. El uso de las manos y los dedos, contacto del empuje del pistón (13) en el pistón hasta que haga contacto con el anillo de retención.
j. El uso de un expansor de anillo de pistón, instalar los anillos de pistón (11) como se muestra en la figura 3-93 y los siguientes:
NOTA
NOTA
Insertar bobina de expansión en la ranura del anillo de aceite lo que no hay brecha en ambos lados de la bobina de expansión
(1) Instalar los anillos de pistón (11, figura 3-77) en orden que se muestra en la figura 3-93.
3-142
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(2) Aplicar aceite lubricante para motor (ML-L-21 04) a la superficie de anillo de pistón. (3) Comprobar que los
anillos de pistón se deslizan suavemente en ranuras de los segmentos. (4) parte de conexión de la bobina del
1. Anillo de aceite
Si
segundo. cojinetes del cigüeñal se reutilizan, localizar las marcas de posición aplicadas durante la extracción.
do. Consulte la FIGURA 3-94 para la ubicación correcta del cojinete en el bloque de cilindro que lleva arcos de montaje y las tapas de cojinete.
re. cojinete Fit tang firmemente en la ranura mecanizada en arcos de cojinete del bloque de cilindro.
NOTA
No aplique aceite al cojinete de nuevo caras y superficies fiitting cojinete del bloque de cilindro.
3-143
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
mi. Aplicar una amplia capa de aceite del motor (MIL-L-2104) para los muñones del cigüeñal y superficies de audición cigüeñal lubricante.
F. Instalar mitades (10, figura 3-77) en el bloque del motor de audición e instalar cigüeñal (19). Aplicar una amplia capa de aceite lubricante de motor
(MIL-L-2104) a las audiencias de empuje (9) e instalarlos en cigüeñal centro con ranuras enfrentadas brazo del cigüeñal.
gramo.
marido. Instalar mitades inferiores de las audiencias (10) en la tapa del cojinete principal y tapa de la biela (3). Realizar
(1) Aplicar compuesto de sellado (FORMAGASKET2) a las superficies interiores de nuevas juntas arco. (2) Use sus dedos y
NOTA
(3) Comprobar que projectioni junta de arco es de 0,0 a 0,0002. (0. a 0,005 mm).
3-144
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 36G1-94-2
j. Aplicar una capa de adhesivo de silicio (564R46001101) a la superficie de montaje del bloque de cilindros para No. 1 y No. 5 tapa de cojinete.
k. Instalar tapas No. 1 y No. 5 de cojinete y garantizar junta arco haga contacto firme con el lado del bloque de cilindros.
YO. Instalar restante tapas de cojinete con el cojinete de cabeza tapa flecha marca mirando hacia delante. tapa sellada con una letra (A, B, C, etc.) de
cojinete se debe instalar en la posición No. 2.
metro. Aplicar una capa de aceite lubricante para motor (MIL-L-2104) a diez pernos de la tapa de cojinete y instalarlos en las tapas de cojinete mano estanca.
norte. Apretar teniendo pernos de la tapa a 123,0 ft-lbs (166,6 Nm), un poco a la vez, en secuencia que se muestra en la figura 3-95.
pag. Instalar el sello de aceite trasero (1, Figura 3-96) y el separador (2) como sigue: (1) Aplicar aceite lubricante para motor
(MIL-L-2104) para el sello de aceite (1) la circunferencia del labio. (2) Aplicar el adhesivo de silicio (564R46001101) para la
junta de aceite circunferencia exterior. (3) Lugar separador (2) en la junta de aceite (1).
(4) Uso de cigüeñal trasero instalador sello de aceite (NU7627), instalar el sello de aceite (1) bloque de cilindros.
3-145
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(5) Comprobar que no existe ningún hueco entre el espaciador (2) y la junta de aceite (1).
q. Instalar placa frontal (7, Figura 3-77) con nueva junta (8) y fijarlo con el tornillo (6). Apretar los tornillos a 168 in-lbs (19,0 Nm).
t. Aplicar una capa de aceite lubricante para motor (MIL-L-2104) a la circunferencia de cada anillo de pistón (11) y el pistón (5).
NOTA
Coloque el anillo de pistón 1800 el uno del otro en la parte superior. El hueco del anillo de pistón debe ser
colocado en el lado del pasador de pistón que no tiene presión de empuje.
v. Aplicar una capa de grasa motybdenum disulfuro (MOLYKOTE Z) a las dos faldas de los pistones. Esto facilitará suave de rodaje cuando el motor está
primero comenzó después de volver a montar.
w. Aplicar una capa de aceite lubricante para motor (MIL-L-2104) a superficies de apoyo superiores y diámetro interior del cilindro.
3-146
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Asegúrese de pernos de la barra no entren en contacto con muñequilla. El daño a muñequilla podría resultar.
X. El uso de un compresor de anillo de pistón, comprimir los anillos de pistón. Utilice un mango de un martillo para empujar el pistón en el orificio del cilindro hasta que la varilla de
conexión entra en contacto con la muñequilla de cigüeñal. Al mismo tiempo girar el cigüeñal hasta que la muñequilla de cigüeñal está en BDC.
y. pistón posición de la cabeza marca delante de manera que quede frente al motor.
z. Alinear tapa de cojinete (3, Figura 3-77) marcas de número de cilindros y de conexión marcas de número de cilindro varilla. Las marcas
de número de cilindro ha de girar hacia el colector de escape.
Automóvil club británico. Aplicar una capa de aceite lubricante del motor (MIL-L-2104) a las roscas y las caras de asiento de varilla de conexión
pernos de la tapa (1). Instalar dos pernos (1) y las tuercas (2) para cada tapa de vencer (3). Apriete las tuercas a 61,5 ft-lbs
(83,3 Nm).
cambio 2 3-147
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-29,1. Eliminación.
segundo. Retire los dos tornillos (1, Figura 3-98) que sujetan el cárter a la carcasa del volante.
DO. Retire los dos tornillos (2) dos pernos (3) dos tornillos (4) y catorce tornillos (5) de fijación del cárter (6) al bloque de motor.
re. Eliminar cárter (6) del bloque del motor usando una barra de destornillador o de palanca en hendidura proporcionada en el cárter brida de
montaje. Eliminar dos cuñas (7).
3-29,2. Inspección.
a. Inspeccionar cárter para detectar grietas, deformaciones u otros daños. Si lo encuentra, vuelva a colocar el cárter.
segundo. Eliminar cualquier rastro de compuesto (FORMAGASKET2) a partir de superficies de acoplamiento de cárter y el bloque del motor de sellado.
3-148 Cambio 2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
A - 100 mm perno
B - 120 mm perno / arandela de seguridad C -
22 mm tornillo D - 45 mm perno
3-29,3. Instalación.
a. Aplicar una capa de compuesto (FORMGASKET2) a la superficie de acoplamiento del bloque de motor y al No. 1 y No. 5 de cojinete juntas
arco tapa de cierre.
segundo.cárter de posición (6, Figura 3-98) en el bloque de motor, alineando pasador de sujeción en el bloque con el agujero en el cárter. cárter
seguro a bloque de motor con catorce tornillos (5) dos tornillos (2) dos pernos (3) y dos tornillos (4).
do. Instalar dos cuñas (7) y dos tornillos (1) del cárter de fijación a la caja del volante.
re. Apriete todos los tornillos un poco a la vez y en secuencia que se muestra en la figura 3-99 a 168 in-lbs (19,0 Nm).
Cambio 2 3-149
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-30,1. Eliminación.
yo. Medir el tiempo contragolpe del engranaje (consulte la FIGURA 3-100) como sigue: (1) Establecer un indicador de
3-150
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(3) Mover de lado a lado de dientes de engranaje en contragolpe. Record indica TIR contragolpe. Standard TIR es 0,004 a 0,007 pulg. (0,10 a 0,17 mm), con
un límite de 0,012 pulg. (0,30 mm). Si TIR excede el límite, sustituir los artes.
(4)
(1) Insertar galga de espesores entre el engranaje intermedio (3, figura 3-101) y el collarín de empuje (2) y medir brecha. (2) el juego axial Standard
(gap) es 0,003 pulg. (0,07 mm), con un límite de 0,008 pulg. (0,2 mm) (3) Si el juego axial excede el límite, sustituir anillo de presión (2).
k. Retire los dos tornillos (1) que sujetan anillo de presión (2), el engranaje intermedio (3) y el eje (4). Eliminar engranaje (3) del eje (4).
3-151
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AlR
FUERZA DE 38G1-1-94-2
3-152
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
q. Retire los dos tornillos (5) en la placa de empuje del árbol de levas (10).
Al retirar del árbol de levas (6) utiliza un cuidado extremo para evitar el contacto BE- árbol de
levas Tween y bloque del motor. Retire lentamente y usar ambas manos, de lo contrario, el equipo
podría ocurrir daños.
r. Retirar del árbol de levas (6) del bloque del motor teniendo cuidado de no dañar de árbol de levas, leva, y el árbol de levas.
a. árbol de levas de la abrazadera (6, figura 3-101) en un tornillo de banco suave de mandíbula.
segundo. Medir el juego axial del árbol de levas, consulte 3-30.3.2 párrafo, etapa f.
do. Retire el perno (7) y la arandela (8) del extremo del engranaje del árbol de levas (6)
re. El uso de un extractor universal eliminar engranaje (9) de árbol de levas (6)
mi. Retire la placa de empuje (10) y la clave (11) se refieren a la figura 3-102.
3-153
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
a. El uso de un micrómetro, medir idler engranaje del eje OD, consulte la FIGURA 3-103. estándar 00 es 1,769 a 1,770 pulg. (44,95 a 44,98 mm), con un
límite de 1,767 pulg. (44.96) Si OD es menor que el límite, sustituir el eje.
segundo. Usando micrómetro interior, medir engranaje loco ID. Standard ID es 1,7717 a 1,7718 in. (45,0 a 45,03 mm), con un límite de 1,7756 pulg. (45,10
mm).
do. holgura estándar entre engranaje loco OD eje y engranaje loco ID es 0,0010 hasta 0,0033 pulg. (0,025 a 0,085 mm)
. Si la holgura excede el límite de 0.608 pulg. (02 mm), reemplace el engranaje intermedio.
a. Inspeccionar revistas, levas, engranajes de accionamiento de bomba de aceite, y el cojinete del árbol de levas para un desgaste excesivo y daños. Si se encuentra un desgaste excesivo
segundo. Standard diámetro del árbol de levas revista es 1,88 a 1,89 pulg. (47,94 a 47,97 mm). Usando un micrómetro, medida revista de diámetro dos lugares,
separados 180 grados, consulte la FIGURA 3-104. Si el diámetro medido es menor que el límite de 1,87 pulg. (47,6 mm), reemplace árbol de levas.
3-154
EJÉRCITO TM 9-2818-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
do. altura leva estándar es de 1,60 pulg. (40,57 mm). El uso de un micrómetro, altura leva medida, consulte la FIGURA 3-105. Si la altura de leva es menor que el
límite de 1,58 pulg. (40,2 mm), reemplace árbol de levas.
(3) Estándar run-out es de 0,002 pulg. (0,05 mm). Si el descentramiento excede el límite de 0,004 pulg. (0,10 mm), reemplace árbol de levas.
3-155
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A SG1-94-2
mi. Compruebe árbol de levas y el árbol de levas holgura del cojinete de la siguiente manera: (1) Usar el interior del
(2) ID rodamiento estándar es 1,8897 a 1,8909 in. (48,0 a 48,03 mm), con un límite de 1,8929 en, (48,08 mm). (3) despacho estándar entre el gorrón
F. Antes de desmontar el árbol de levas, comprobar el juego axial del árbol de levas de la siguiente manera: (1) Placa de empuje
empuje tan lejos como sea posible hacia el engranaje del árbol de levas.
(2) Utilizar una galga de espesores y medir la holgura entre la placa de empuje y el diario del árbol de levas. (3) despacho Estándar (juego axial) es
3-156
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
a. árbol de levas de la abrazadera (6, figura 3-101) en un tornillo de banco suave de mandíbula.
do. Coloque los engranajes de distribución (9) en el árbol de levas con la marca de sincronización estampada hacia afuera.
re. Aplicar aceite lubricante para motor (ML-L-2104) a las roscas del tornillo (7). Instalar el perno (7) y la arandela (8) en el árbol de levas y apriete el perno a 79,5
ft-lbs (107,8 Nm).
3-30,5. Instalación.
a. Aplicar una capa de aceite de lubricación del motor (ML-L-2104) para el árbol de levas (6, figura 3-101) y los cojinetes del árbol de levas.
Cuando la instalación de árbol de levas (6) utiliza un cuidado extremo para evitar el contacto entre el árbol de
levas y el bloque motor. Instalarlo lentamente y usar ambas manos. De lo contrario, podría producirse daños
en el equipo.
Deslizar
segundo. árbol de levas (6) en el bloque del motor, con el cuidado de no dañar los cojinetes del árbol de levas. placa de empuje seguro (10) al bloque
do. motor mediante dos tornillos (5). Apretar los tornillos a 168 in-lbs (19,0 Nm) girar manualmente el árbol de levas y comprobar para una rotación
re. suave. Instalar los pistones y las bielas, referirse al párrafo 3-28,5. Instalar la bomba de aceite, véase el párrafo 3 a 18,3. Instalar el cárter, véase el
F.
gramo.
marido.Aplicar una capa de aceite lubricante para motor (ML-L-2104) para engranaje loco (3) y el eje de engranaje loco (4) de cojinete. Posición del eje de engranaje loco (4) y el piñón
loco de engranaje (3) en el bloque motor con la configuración de marcas de X e “Y frente a frente de motor.
yo.
3-157
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-1
j. Alinear el engranaje intermedio marca de ajuste X con distribución del cigüeñal marca de ajuste del engranaje XX”. Alinear marca de ajuste
k. engranaje loco “Y” con la sincronización del árbol de levas marca de ajuste del engranaje “YY”.
YO. Instalar anillo de presión (2) en el engranaje intermedio y el eje y asegure con dos tornillos (1). Apretar los tornillos a 168 in-lbs (19,0 Nm).
norte. combustible, véase el párrafo 3 a 11,6. Instalar la tapa del engranaje frontal,
q.
3-31,1. Eliminación.
segundo. Bloquear volante (3, figura 3-107) con un trozo de madera dura.
do. Retire los cuatro pernos (1) y las arandelas (2) que aseguran el conjunto de volante (3) a la rueda volante básico (6). Retire el conjunto del volante de inercia (3)
re. Aflojar seis pernos del volante de fijación (4) un poco a la vez y en secuencia mostrada en la FIGURA 3-108.
3-158
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-159
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
mi. Retire los seis tornillos (4, FIGURA 3-107), la arandela volante de inercia (5), y el volante de base (6) de cigüeñal.
F. Retire los dos pernos (7) que sujetan la carcasa del volante al cárter.
gramo. Eliminar (8), la arandela de seguridad (9), la tuerca (10), tres pernos (11), y tres pernos (12) que sujetan la caja del volante (13) al bloque motor. Retire la caja del
volante. Desechar la arandela de seguridad (9).
marido. Si es necesario, eliminar dos pernos de montaje de arranque (14), enchufe (15) y la junta (16). junta de descarte (16).
a. Inspeccionar la corona dentada (17, Figura 3-107) para los dientes de los engranajes rotos, faltantes o excesivamente gastados.
do. Eliminar todas las trazas de compuesto (FORMAGASKET2) de la superficie de acoplamiento de la caja del volante y el bloque motor de sellado.
re. Si la corona dentada (17) está dañada, cámbiela del modo siguiente:
(1) El uso de un martillo y un cincel, huelga alrededor de los bordes de la corona dentada (17) para retirarlo de volante de inercia básico (6).
3-160
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Use guantes de protección para manipular la corona dentada calentada para evitar quemaduras SERIAS ous.
(2) uniformemente engranaje de anillo de calor a no más de 390 ° F (200 ° C). Esto hará que la corona se expanda. (3) Instalar engranaje anular
calentado (17) con chaflán frente parte trasera del motor en el volante de base (6).
3-31,3. lnstalación.
a. Si se ha extraído, instale el tapón (15, Figura 3-107) con nueva junta (16) en la caja del volante y la instalación de dos pernos de montaje de arranque (14).
segundo. Aplicar compuesto de sellado (FORMAGASKET2) a las áreas sombreadas en la caja del volante (10) que se muestra en la Figura 3-109.
do. vivienda Posición volante de inercia en el bloque del motor y segura con tres pernos (12, figura 3-107), tres pernos (11), el perno (8). nueva arandela de
seguridad (9), y la tuerca (10). Instalar dos pernos (7) que sujetan la carcasa del volante al cárter.
re. Apriete volante sujetadores de cubierta un poco a la vez y en secuencia que se muestra en la Figura 3-109 a 61 ft-lbs (82,7 Nm) para los tornillos (12) y a 30
ft-lbs (40,7 Nm) para los tornillos (11).
3-161
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
F. hilos de la capa de seis pernos del volante de fijación (4) con aceite lubricante de motor (ML-L-2104).
gramo. Instalar la arandela volante de inercia (5) en el cigüeñal e instalar seis pernos (4). Apretar los pernos a 79,5 ft-lbs (107,9 nM) en secuencia que se muestra en la
Figura 3-110.
NOTA
Use un bloque de madera dura para evitar que el volante gire al apretar los tornillos.
marido. montaje Posición volante (3) en el volante de base (6) y asegure con cuatro tornillos (1) y las arandelas (2).
3-32,1. Desmontaje.
segundo. Retire los pernos (1, figura 3-111) y arandelas (2) de fijación del pie izquierdo del motor (3) el bloque de cilindros; quite el pie.
3-162
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
do. Retire los pernos (4) y las arandelas (5) que fijan el pie derecho del motor (7) y el soporte de montaje del alternador (6); quitar el pie y el soporte.
re. Quitar el tapón de congelación pequeño (8) en la parte posterior de motor y con un punzón, conducir canal de refrigerante (9) del bloque de cilindros.
mi. Retire ocho empujadores (10) de bloque. Si van a ser reutilizados, etiquetarlas en cuanto a su ubicación para su uso durante el montaje.
NOTA
Para eliminar cojinete del árbol de levas trasero, retire el tapón de congelación.
F. Eliminar los cojinetes del árbol de levas (11) utilizando extractor de rodamientos / instalador (320 905)
gramo. Retire los dos tornillos (12) que aseguran la cubierta (13) al bloque de motor; cubierta eliminar (13) y el embalaje (14). Deseche el embalaje.
NOTA
(1) removedor de camisa de cilindro Insert (NU-7626) en el bloque de cilindros (de un lado inferior) hasta que haga contacto firme
con camisa de cilindro. Inserte agarre (7631) en removedor de camisa de cilindro.
Tener cuidado de no dañar la cara superior del bloque de cilindros durante la eliminación de la camisa del cilindro.
(2) Usando una prensa de husillo, forzar lentamente camisa de cilindro del bloque de cilindros.
3-163
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
3-164 Cambio 2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
lnspección / reparación.
NOTA
Letras y números están estampadas en la cara superior del bloque en cada agujero de cilindro.
Letras (A o C) representar el grado de pistón instalado durante la producción. Números (1, 2, 3, o
4) representan grado de camisa de cilindro instalado durante la producción. Sin embargo. cuando solicite una
nueva camisa de cilindro para la reparación de servicio o bien se suministra una camisa de cilindro de grado
No. 2 o No. 3. Cualquiera de los dos puede usarse para reemplazar cualquiera que sea el grado de
revestimiento se utiliza en la producción.
(3) El uso de un borde recto y un calibrador de espesores, medir los cuatro lados y dos diagonales de cara superior del bloque de cilindros,
consulte la FIGURA 3-112.
(4) alabeo estándar es de 0,002 pulg. (0,05 mm) o menos. Si el valor medido excede 0,008 pulg. (0,2
mm), pero es menos de 0,016 pulg. (0,4 mm), reafilar el bloque de cilindros. Si el valor medido es mayor que 0,006 pulg. (0,14
mm), reemplace bloque de cilindros.
Cambio 2 3-165
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(5) altura del bloque de cilindro estándar es de 10,748 pulg. (273 mm) con un límite de 10.732 pulg. (272,6 mm), se refiere a Fig- URE 3-113.
(6) Instalar camisa de cilindro, referirse al párrafo 3-32,3. (7) Instalar cilindro
(1) El uso de un indicador de cilindro, medir agujero de cilindro de revestimiento en un punto 0,59 a 0,75 pulg. (15 a 19 mm) desde la parte superior
de revestimiento donde la mayor parte del desgaste está presente. Tomar la medición tanto en el empuje y direcciones axiales del cigüeñal.
3-166
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(2) Estándar cavidad de la camisa del cilindro es 3,386 pulg. (86,0 mm) con un límite de 3,394 pulg. (86,2 mm) Si taladro excede
limitar, sustituir la camisa del cilindro.
NOTA
NOTA
Si el interior de la camisa del cilindro se obtuvo o chamuscado, camisa de cilindro debe ser reemplazado.
(1) Mantenga un borde recto a lo largo de borde superior de la camisa del cilindro de comprobación. (2) El uso
de un calibrador de espesores, medir cada proyección camisa de cilindro. (3) de proyección estándar 0.0 a 0,004
(4) La diferencia en la altura de la proyección entre dos cilindros adyacentes no debe exceder de 0,0012 pulg. (0,03
mm).
(1) El grado de expresión se refiere a diámetro del pistón y la combinación de cavidad de la camisa del cilindro. (2) 'A' diámetro del pistón Grado es 3,3804 a
(3) cavidad de la camisa del cilindro y el aclaramiento del pistón es de desde 0,0057 hasta 0,0077 in. (0,146-0,196 mm).
3-167
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
NOTA
Cilindro de revestimiento despeje kit de pistón están preestablecido, Howerver, procedimiento de instalación camisa
de cilindro puede resultar en ligera disminución de holguras cavidad de la camisa del cilindro. Siempre medir la
holgura taladro camisa de cilindro después de la instalación para asegurarse de que es correcta.
(1) orificio camisa de cilindro Medida en dos puntos, 'A' y 'B', en cuatro direcciones diferentes (WW, XX, YY y ZZ)
como se muestra en la Figura 3-114.
(2) Calcular el valor medio de los ocho measurememts. Standardbore es 3,387 a 3,388 pulg. (86,021-86,060
mm).
3-168
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AlR
FUERZA DE 38G1-94-2
NOTA
Es más importante que se utilice grado correcto de pistón. Si no se selecciona el grado de pistón
correcta dará lugar a un fallo del motor. Siempre mida diámetro interior del cilindro y seleccione grado
pistón correcta.
3-32,3. Asamblea.
El aire comprimido utilizado para fines de limpieza no excederá de 30 psi (207 kPa). Use sólo
con chips vigilancia efectiva y equipo de protección personal (gafas / protectores, guantes, etc.).
a. Utilice aire comprimido para a fondo del bloque de cilindros limpio chaquetas interior y exterior, orificios de aceite y agua antes del montaje.
Instalar
segundo. pasadores y accesorios si eliminado.
do. Instalar nuevos revestimientos de cilindro (15, figura 3-111) como sigue:
El combustible diesel es inflamable y tóxico para los ojos, la piel y el tracto respiratorio. Protección de la piel
/ ojos requiere. Evitar el contacto repetido / prolongado. Una buena ventilación general es normalmente
suficiente.
(1) Use combustible diesel limpio camisas de los cilindros para limpiar a fondo y taladros. (2) secar
NOTA
Todo material extraño debe ser eliminado cuidadosamente de camisa de cilindro y con orificios antes de la
instalación.
3-169
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
(3) Inserte camisa de cilindro en el bloque de cilindro desde la parte superior, consulte la FIGURA 3-115.
(4) instalador Set camisa de cilindro (320 903) en la parte superior de la camisa del cilindro, consulte la FIGURA 3-116. (5) del bloque de cilindros posición
central de modo instalador está directamente debajo del centro del eje prensa de husillo.
NOTA
Compruebe que la camisa del cilindro se fija perpendicular a prensa de husillo y que no hay
oscilación.
(6) Uso de prensa de husillo, aplicar una fuerza de asentamiento de 1102.5 lbs (500 kg) a la camisa del cilindro. (7) aplicar una fuerza
de 5.512,5 libras (2.500 kg) a sentado completamente camisa de cilindro. (8) de proyección camisa de cilindro de medición, véase el
3-170
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
re. Positioncover (13, figura 3-111) y el nuevo embalaje (14) en el bloque de motor y seguro con dos tornillos (12). Instalar los cojinetes del árbol de levas (11) utilizando extractor de
mi.
rodamientos / instalador (320 905), lo que garantiza agujeros de aceite de cojinete se alinean con los agujeros de aceite del bloque de cilindros.
F. Aplicar una capa de aceite lubricante para motor (ML-L-21 04) a los ocho empujadores (10) y taladros bloque de cilindro empujador que viajan. Si vuelve a utilizar
empujadores, asegurarse de que se instalan en ubicaciones correctas como con etiqueta durante el desmontaje. Aplicar el adhesivo (242) para el labio de canal de
gramo. refrigerante (9) e instalarlo en el bloque del motor. Aplicar el adhesivo (242) a todos los enchufes de la helada retirados y toque ellos en los agujeros en bloque. Instalar el
marido.árbol de levas, consulte el párrafo 3 a 30,5. Instalar el cigüeñal, consulte el párrafo 3 a 28,5.
yo.
j.
k. La posición del pie derecho del motor (7) y de montaje del alternador soporte (6) en el bloque de cilindro y asegure con tornillos (4) y las arandelas (5).
YO. Posición pie izquierdo del motor (3) en el bloque de cilindro y asegure con tornillos (1) y las arandelas (2). Instalar nueva junta (40) y la placa frontal (41) en el
metro.
bloque de cilindro alineación de la placa frontal con dos pasadores (30). placa de seguro con tornillos (42) y apriete a 168 libras-pulgada (19 Nm)
REFERENCIAS
APÉNDICE A
A-1 SCOPE.
Este apéndice incluye todas las formas, manuales de campo, manuales y publicaciones técnicas diversas que se hace referencia en este manual
FORMAS A-2.
Fuerza Aérea de Información de la Forma errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forma AFTO 22 Calidad del producto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formulario DA 2028-2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formulario DA 2408-9
A-1
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Referencias Apéndice A -
CONTINUACIÓN
A-2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
APÉNDICE B
TABLA DE MANTENIMIENTO ALLOCATlON
SECTlON I.
INTRODUCCIÓN
B-1 General.
a. Esta sección proporciona una explicación general de todas las funciones de mantenimiento y de reparación autorizados en diferentes categorías de mantenimiento.
segundo. La Tabla de Asignación de mantenimiento (MAC) en la sección II designa autoridad y responsabilidad general para el desempeño de las funciones
de mantenimiento en el motor diesel y sus componentes. La aplicación de las funciones de mantenimiento en el motor o sus componentes será
consistente con las capacidades y posibilidades de las categorías de mantenimiento NAT-eadas desig-.
do. Sección III se enumeran las herramientas y equipos de prueba (ambas herramientas especiales y conjuntos de herramientas comunes) requeridos para cada función de mantenimiento como
re. Sección IV contiene instrucciones suplementarias y notas explicativas para funciones de mantenimiento particulares.
a. Inspeccionar. Para determinar el estado de un elemento mediante la comparación de sus características físicas, mecánicas y / o eléctricas con las normas
establecidas a través del examen (por ejemplo, mediante la vista, el oído, o sensación). Prueba. Para verificar de servicio mediante la medición de la mecánica,
neumática,
segundo. o características eléctricas de un elemento y la comparación de esas características con normas prescritas.
do. Servicio. Operaciones requeridas periódicamente para mantener un elemento en condiciones de funcionamiento apropiadas, es decir, para limpiar (incluyen descontaminar,
cuando se requiera), para preservar, para drenar, pintar, o para reponer combustible, lubricantes, fluidos químicos, o gases.
re. Ajustar. Para mantener o regular, dentro de los límites prescritos, mediante la puesta en posición correcta o exacta, o mediante el establecimiento de las características de
funcionamiento a los parámetros especificados.
mi. Alinear. Para ajustar los elementos variables específicas de un elemento para lograr un rendimiento óptimo o deseado.
B-1
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
F. Calibrar. Para determinar y hacer correcciones a realizar o para ser ajustados a instrumentos o de prueba, medición y equipos de diagnóstico (TMDE)
utilizados en la medición de precisión. Consta de comparaciones de dos instrumentos, uno de los cuales es una precisión certificada standardof
conocidos, para detectar y ajustar cualquier discrepancia en la precisión del instrumento que se comparan.
gramo. Eliminar / Instalar. Para quitar e instalar el mismo artículo cuando sea necesario para llevar a cabo otras funciones de mantenimiento o servicio. Instalar puede
ser el acto de emplazar, del asiento, o la fijación en su posición un repuesto, pieza de reparación, o módulo (componente o conjunto) de una manera para
permitir el buen funcionamiento de un equipo o sistema. Reemplazar. Para eliminar un elemento inservible e instalar una contraparte pueda reparar en su
marido.lugar. Replace es las autorizadas por el MAC y se muestra como la tercera código de posición del código de SMR.
yo. Reparar. La aplicación de los servicios de mantenimiento, incluyendo la localización de fallos / solución de problemas, la remoción / instalación y los procedimientos
de desmontaje / montaje, y acciones de mantenimiento para identificar problemas y restaurar la capacidad de servicio a un elemento mediante la corrección específica
daño, falla, mal funcionamiento o fallo parcial, subconjunto, módulo (componente o conjunto), punto final, o sistema.
j. Revisión. Ese esfuerzo de mantenimiento (servicio / acción) prescrita para restaurar un elemento a una condición completamente reparadas / operativa como
exigen las normas de mantenimiento en publicaciones técnicas apropiadas (es decir, DMWR). Reacondicionamiento es normalmente el más alto grado de
mantenimiento realizado por el Ejército. Reacondicionamiento normalmente no devolver un artículo a una condición como nueva.
k. Reconstruir. Consta de esos servicios / acciones necesarias para la restauración de los equipos fuera de servicio a una nueva condición en conformidad
con las normas de fabricación originales. Reconstruir es el más alto grado de mantenimiento material aplicado a los equipos del Ejército. La operación de
reconstrucción incluye el acto de regresar a cero esas mediciones de edad (horas / millas, etc.) considerados en la clasificación de equipos Ejército /
componentes.
a. Columna 1, Número de grupo. Columna 1 enumera los números de grupos funcionales de código, con el fin de que se han de identificar de mantenimiento
componentes significativos, montajes, subconjuntos y módulos con la siguiente más alta Asam- Bly. Fin número de grupo de artículos será “00”.
segundo. Columna 2, Componente / Asamblea. Columna 2 contiene los nombres de los componentes, montajes, subconjuntos y módulos para los que está
autorizado mantenimiento.
B-2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
do. Columna 3, función de mantenimiento. Columna 3 enumera la función a realizar en el elemento de la lista en la columna 2. (Para una explicación detallada
de estas funciones, véase el párrafo B-2).
re. Columna 4, Mantenimiento de categorías. Columna 4 especifica, por la inclusión de una figura de tiempo de trabajo en los s apropiadas y la columna (s), la
categoría de mantenimiento autorizados para realizar la función indicada en la columna 3. Esta figura representa el tiempo activo requerido para realizar esa
función de mantenimiento en la categoría indicada de manteni- miento. Si el número o la complejidad de las tareas dentro de la función de mantenimiento de la
lista varían en las diferentes categorías de mantenimiento, se muestran las cifras de tiempo de trabajo apropiadas para cada categoría. El tiempo de trabajo
senta figura tantes el tiempo medio necesario para restaurar un elemento (montaje, subconjunto, componente, módulo, producto final, o sistema) a un estado de
servicio en condiciones típicas de operación de campo. Este tiempo incluye el tiempo de preparación (incluyendo cualquier desmontaje tiempo necesario /
montaje), Solución de problemas / fallo tiempo la ubicación, y la garantía de calidad / control de calidad de tiempo, además de al tiempo necesario para realizar
las tareas específicas identificadas por las funciones de mantenimiento autorizados en la Tabla de Asignación de mantenimiento. Las denominaciones de
símbolos para las distintas categorías de mantenimiento son los siguientes:
C. . . . . . . . . . . . . . . . . Operador o de la tripulación
O. . . . . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento organización
F. . . . . . . . . . . . . . . . . Apoyo Directo Mantenimiento H
Mantenimiento de Apoyo General
re Mantenimiento Depot
mi. La columna 5, herramientas y equipos. Columna 5 especifica, por código, los conjuntos comunes de herramientas (no las herramientas individuales) y herramientas
especiales, TMDE, y equipo de apoyo necesarios para llevar a cabo la función designada.
F. Columna 6, Observaciones. Esta columna deberá, en su caso, contienen un código de letras, en orden alfabético, que se manipulará a las observaciones
contenidas en la Sección IV.
B-4 Explicación de las columnas de Requisitos de herramientas y equipos de prueba, Sección III
a. Columna 1, Código de Referencia. El código de referencia de la herramienta y equipos de prueba se correlaciona con un código utilizado en el MAC, la Sección II, columna 5.
segundo. Columna 2, Mantenimiento de categorías. La categoría más baja de mantenimiento autorizado a utilizar la herramienta de prueba o equi- po.
B-3
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-34-2
re. Columna 4, Nacional Número de inventario. El Nacional Número de inventario del equipo o herramienta de prueba.
mi. La columna 5, número de herramienta. El número de parte del fabricante del equipo o herramienta de prueba.
segundo. Columna 2, Observaciones. Esta lista información pretinent a la función de mantenimiento se realiza como se indica en el MAC, la Sección II.
B-4
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-34-2
R/I
REPLACE
REPARAR
POR REPARACIÓN
Cambio B-5
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
B-6 Cambio
EJÉRCITO TM 42815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
PARA
MOTOR DIESEL MODELO C-240PW-28
B-7
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
TOOL o equipo de
mantenimiento NACIONAL / STOCK
prueba REF NOMENCLATURA Número de herramienta
Categoría NÚMERO
CÓDIGO
4910-00-754-0707 MIL-T-2764
3 MARIDO EQUIPO DE TALLER, automotriz Mantenimiento y reparación:
el mantenimiento de campo, COMPLEMENTARIO NO SET. 2, J-26999-2 77-7028
MENOS herramienta motorizada, BASIC, el mantenimiento de 157931-4100
4 F, H campo 4910-00-754-0705 320906 7631
NU7627 320905
5 O, F, H Kit de herramientas, MECÁNICA GENERAL 5160-00-177-7033 320903 NU-7628
5-8522-0013-0
6 F TESTER, manómetro 6685-00-263-0658
NW7634
7 F ADAPTADOR, GAGE COMPRESIÓN 4910-01-196-8670
157916-5320
6 F, H PRUEBAS DE, DE COMBUSTIBLE BOMBA INJECTlON 4910-01-121-6869
- - - 157926-6220
9 MARIDO DESATASCADORA, soporte de muelle
10 MARIDO INSTALADOR, GEAR CIGÜEÑAL 5120-01-263-8752 157944-7620
B-8
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
REFERENCIA
OBSERVACIONES
CÓDIGO
re filtro de combustible no incluye un elemento de filtro para esta aplicación. Consulte a terminar elemento manual de mantenimiento para el requisito del filtro de
combustible.
APÉNDICE C
FUNGIBLES DURADERA suministros y materiales LISTA /
SECCIÓN I. INTRODUCCIÓN
C-1 SCOPE.
Este apéndice incluye materiales fungibles y materiales que se necesitan para operar y mantener el motor: Estos artículos están autorizados a usted por CTA 50-970,
para gastos de artículos (excepto Medicina, Clase V, la reparación Piezas y heráldicos artículos).
a. Columna (1) - Número de artículo. Este número es asignado a cada entrada en la lista. La columna (2) - Nivel. Esta columna identifica el nivel más bajo
de
segundo. mantenimiento que requiere el elemento de la lista. La columna (3) - Número nacional de la acción. Este es el Nacional de número asignado al
re. La columna (4) - Descripción. Indica el nombre de Federal elemento y, si es necesario, una descripción para identificar el artículo. La última línea de cada
elemento indica el Código de Comercio y la Entidad Gubernamental (CAGE) entre paréntesis () seguido por el número de pieza.
mi. Columna (5) - Unidad de medida (M / U). lndica la medida utilizada en la realización de la función de mantenimiento real. Esta medida se expresa
mediante una abreviatura alfabético de dos caracteres (por ejemplo, EA, en, pr). Si la unidad de medi- das difiere de la unidad de emisión, requisar la
unidad más baja de emisión que va a satisfacer sus necesidades.
C-1
EJÉRCITO TM 9-2615-25624 AIR
FORCE A 38G1-94-2
APÉNDICE C
/ suministros DURABLES fungible y LISTA DE MATERIALES - Continuación
NACIONAL
ÍT VALORES
NIVEL DESCRIPCIÓN
NÚMERO NÚMERO U/M
584R46001101
HISPOTBLUE 107
5 Unidades/ 7920-01-338-3329 EA
DS / GS 6
DS / GS 5350-00-009-1751
Compuesto, Lapping, OZ
TU
8 DS / GS 9150-00-053-0101 Grasa disulfuro de molibdeno MOLYKOTEZ
QT
9 Unidad/ 9150-00-152-4117 aceite lubricante, Ing 15 / 40W,
DS / GS 10
Poder
13 Unidad/ 6850-00-264-9038 GL
DS / GS
C-2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
APÉNDICE D FABRICACIÓN DE
HERRAMIENTAS
Sección I. INTRODUCTlON
ALCANCE. En este apéndice se utilizará cuando un comercial Off El manual (COTS) Shelf es utilizado por los servicios militares. En este apéndice se divide en
tres secciones. Sección I se da una breve descripción de las secciones dentro de este apéndice. Sección II Lista de los párrafos a nivel de mantenimiento
asociados. Sección de la lista III nivel de mantenimiento de los párrafos asociados.
Cambio 1 E-1
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
Í NDICE
UN
segundo
do
re
mi
Índice 1
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
ÍNDICE-Continúa
GRAMO
yo
PAG
Resumen de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . un
Índice 2
EJÉRCITO TM 9-2815-254-24 AIR
FORCE A 38G1-94-2
ÍNDICE - Continuación
Tabla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . yo
1-2
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bomba de agua, mantenimiento de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Índice 3
Estas son las instrucciones para el envío de un sistema electrónico de 2028
El siguiente formato se debe utilizar si la presentación de una línea de asunto 2028. La electrónica debe ser exactamente el mismo y todos los campos deben
estar presentes; sin embargo, solamente los siguientes campos son obligatorios: 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
9, 10, 13, 15, 16, 17, y 27. Desde:
“A quienquiera” <whomever@avma27.army.mil>
A: mpmt%avma28@st-louis-emh7.army.mil
¿Por qué lo hago? Estoy cansado de vendedores de CD-ROM de mala calidad, que toman la información a
disposición del público, slap “marcas de agua” y otra basura en él, y lo venden. Esos maestros de la manipulación de
motores de búsqueda asegurarse de que sus sitios que venden información gratuita, vienen por primera vez en los
motores de búsqueda. Ellos no lo crean ... Ni siquiera se escanean que ... ¿Por qué deben obtener su dinero? ¿Por
qué no están dejando que le dan esos manuales libres a sus amigos?
Estoy instalando esta GRATIS documento. Este documento fue hecha por el Gobierno de Estados Unidos
y no está protegido por derechos de autor. No dude en compartir, publicar, vender y así sucesivamente
libre.
- Sinceramente Igor
Chudov
http://igor.chudov.com/
- Chicago Machinery Movers