Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
02
CONTROL DE PROTECCIÓN
RESPIRATORIA
SEGUNDA IMPRESIÓN
DEPARTAMENTO DE SALUD OCUPACIONAL
Intituto de Salud Publica de Chile
Ministerio de Salud
02
RESPIRATORIA
SEGUNDA IMPRESIÓN
GUÍA TÉCNICA 02 GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Existen diferentes tipos de protección respiratoria Correas de ajuste: parte del conjunto de una pie-
que varían en diseño, aplicaciones y capacidad de za facial que permite asegurarla a la cabeza del
protección. Una acertada selección dependerá de usuario.
la sustancia química presente, de las condiciones
de la exposición, del ajuste del aparato, como tam- Equipo suministrador: equipo que permite respirar
bién de la idoneidad de quien realiza la selección. independientemente de las condiciones ambienta-
No debe dejarse de lado en esta tarea la participa- les, mediante el suministro de aire respirable.
ción de los trabajadores.
Factor de protección: relación entre la concen-
2. TERMINOLOGÍA tración ambiental de una sustancia en el aire y la
concentración de la misma dentro del equipo en la
Aerosol: suspensión en el aire o un medio gaseoso, zona respiratoria del usuario.
de partículas sólidas o líquidas que tienen una velo-
cidad de caída despreciable (generalmente inferior Filtro: dispositivo puri cador de aire, destinado a
a 0,25 m/s). retener contaminantes especí cos contenidos en el
aire respirable.
Aire exhalado: aire expulsado por los pulmones del
usuario. Filtro contra partículas sólidas: ltro que retine
partículas sólidas en suspensión en el aire.
Aire inhalado: aire conducido a los pulmones del
usuario. Filtro contra gases: ltro que retiene gases y/
o
vapores.
Aire respirable: aire apropiado para la respiración
(ver anexo NCh 2175. Of. 95). Filtro mixto: ltro que retiene partículas sólidas y/o
liquidas dispersas, así como gases y/o vapores
Arnés: parte del conjunto de una pieza facial que especí cos.
permite asegurarla a la cabeza del usuario.
1
GUÍA TÉCNICA 02 GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Gas: uido aeriforme que se encuentra en estado Porta ltro: componente de la pieza facial en a
l b) Los ltros pueden ser de los siguientes tipos: abierto, excepto que el aire es suministrado a
gaseoso a la temperatura y presión ambiental. cual se inserta el ltro. través de una manguera de diámetro pequeño
Contra partículas: retiene partículas sólidas y/ desde una fuente estacionaria, en vez de una
Hermeticidad del sello facial: medida del ingreso Pre ltro: ltro colocado delante del ltro princ-ipal, o líquidas en suspensión en el aire. fuente de aire portátil. El compresor utilizado
de aire ambiental, entre el rostro y la pieza facial, el cual retiene partículas de mayor tamaño. debe ser capaz de entregar aire de calidad res-
producido durante la inhalación; se expresa como Contra gases y/o vapores: retiene gases y/o va- pirable.
porcentaje del total de aire inhalado. Vapor: estado gaseoso de una sustancia que es sóli- pores especí cos.
da o líquida a 20 °C y 1 bar absoluto (100 Kpa). Con manguera de aire fresco: el aire es sumi-
Humo: aerosol sólido generado por combustión in- Mixtos: retiene partículas sólidas y/o líquidas nistrado desde una fuente no contaminada a
completa o sublimación. 3. PROTECCIÓN RESPIRATORIA. dispersas, así como gases y/o vapores especí - través de una manguera de gran diámetro. Exis-
cos. ten dos tipos:
Humo metálico: no aerosol sólido generado por 3.1. DEFINICIÓN.
condensación u oxidación de vapores liberados en 3.2.2. Equipos Suministradores de Aire. - De manguera de presión: un ventilador em-
un proceso de fundición. La protección respiratoria es un dispositivo, apara- puja el aire a baja presión hacia la máscara
to, equipo o grupo de ellos que protege el sistema Equipos que proporcionan aire de calidad respira- a través de la manguera.
IDLH: Es el nivel de concentración que es inmedia- respiratorio de la exposición a agentes químicos. ble desde una fuente externa no contaminada. En
tamente peligroso para la salud y la vida. Alcanzar este punto se debe entender por aire respirable lo - De manguera de aspiración: no tiene un
este límite aún durante una mínima exposición, 3.2. CLASIFICACIÓN. señalado en la NCh 2175/Of. 95. ventilador y requiere que el portador inhale
puede signi car la muerte o un daño ireversible. Existen el aire a través de la manguera.
algunos productos a los que el organismo La protección respiratoria es proporcionada por Se pueden clasi car de acuerdo al método por el
americano encargado de jar estos límites, no ha dos métodos: cual el aire respirable es suministrado en: 4. SELECCIÓN EQUIPOS PROTECCIÓN RESPIRATORIA.
logrado aún determinar el IDLH y sólo en esos ca-
sos, recomienda aplicar 10 veces el valor equiva- Puri cación del aire a) Equipos autónomos (o aparatos de respiración Se requerirá de protección respiratoria cuando la
lencia DS. 594 TLV/TWA. auto contenida): equipo en que la fuente de aire, exposición a un agente químico signi que un ries- go
Suministro de aire de calidad respirable, es transportado por el usua- para la salud, por lo que es necesario contar,
Máscara completa: pieza facial que cubre la boca, rio. Se clasi can en: previamente, con la identi cación y evaluación de
la nariz, los ojos y el mentón. 3.2.1. Equipos Puri cadores de Aire. riesgos del lugar de trabajo (cualitativa y/o cuan-
De circuito cerrado: el aire exhalado es recir- titativa).
Material ltrante: elemento ltrante a través del En estos equipos el aire a inhalar pasa previamente culado, una vez que ha sido eliminado el dióxi-
cual pasa el aire antes de ser inhalado. a través de un material ltrante que retiene los do de carbono y restaurado el contenido de oxí- Son considerados riesgos respiratorios:
contaminantes. En caso que el aire pase a través geno.
Media máscara: pieza facial que cubre la boca, la del material ltrante y uya sólo por la acción re-s a) Concentración de aerosoles (sólidos o líquidos)
nariz y el mentón. piratoria (inhalación), estos equipos se denominan De circuito abierto: el aire exhalado pasa di- y/o gases (vapores) por sobre el límite permisible
puri cadores de aire de tipo “presión negativa”.Cuando rectamente a la atmósfera en lugar de recircu- de nido(1). Sin perjuicio de lo anterior, el uso de a
l
Niebla: aerosol líquido generado por condensa- el aire pase a través del medio ltrante y larlo. Aquí se pueden encontrar equipos de tipo protección respiratoria a concentraciones inferio-
ción. uya apoyado por un motor-ventilador, estos equi-pos demanda (presión negativa) y de tipo demanda res al límite se recomienda en ciertos casos como
se denominan equipos puri cadores de aire detipo con presión positiva. por ejemplo aquellas sustancias que tienen efecto
Partícula: sustancia, sólida o líquida, namente “presión positiva”. cancerígeno. Esto podrá ser evaluado por la em-
dividida. b) Equipos semi-autónomos (o no autónomos): presa en conjunto con el organismo administrador,
a) Los equipos puri cadores de aire pueden presen-tarse equipo en que el aire es suministrado desde una autoridad sanitaria, proveedores especializados o
Pieza facial: aparato o parte de un aparato de pro- bajo la forma de: atmósfera no contaminada con o sin la asistencia asesores técnicos (públicos y privados).
tección respiratoria que cubre la boca y la nariz del de un compresor, en lugar de ser transportado por
usuario, en el caso de un cuarto de máscara (arriba Pieza facial ltrante (auto ltrante); o el usuario. Estos se clasi can en: b) Ambientes de trabajo en que la atmósfera con-
del mentón), construido de modo que ajusta a la tenga menos de un 18% de oxígeno (2). En caso de
cara del usuario, proporcionando hermeticidad al Pieza facial más ltro Con línea de aire comprimido: es muy similar a tratarse de faenas mineras subterráneas, este va-
ingreso de gas o partícula. la operación de un equipo autónomo de circuito lor es de 19,5%(3).
La pieza facial es la parte de la protección respi-
Pieza facial ltrante: pieza facial construida total o ratoria que cubre la boca y la nariz (pieza facial
parcialmente de material ltrante. de medio rostro) o cubre el rostro completo (pieza
facial de rostro completo) y debe ser fabricada de
Polvo: término general para designar un aerosol só- modo que se ajuste a la cara del usuario propor-
lido producido por desintegración. cionando hermeticidad al ingreso de gases o par- 1 Cuando exista más de un contaminante se debe evaluar considerando efectos aditivos (ver Art. 69, D. S. N° 594, de 1999, del Ministerio de
Salud.
tículas. 2 Ver artículo 58 del D. S. N° 594, de 1999, del Ministerio de Salud.
3 Artículo 144 del D. S. N° 72 (modi cado por D. S. N° 132, de 2002), de 1985, del Ministerio de Minería.
3
GUÍA TÉCNICA 02 GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
a) Condiciones generales del lugar de trabajo: e.1) Certi cado de conformidade.2) Sello Tabla Nº1: Índice de Protección y Factor de Protección Requerido del Equipo.
i) En el caso de protección respiratoria puri - Tabla Nº2: Equipos de Protección Respiratoria Contra Partículas.
Si no se cuenta con esta información, se puede ob-
tener a través de una inspección al lugar de traba- cadora del aire del tipo presión negativa, no
jo. En Anexo Nº1 se presenta una lista de chequeo puede utilizarse cuando el trabajador tiene Factor de Pro-
barba en su rostro. Clase y Tipo de Equipos de Protección Respiratoria
para registro. tección Asignado
Puri cadores de Aire
b) Concentración del (de los) contaminante(s) j) Cuando las condiciones del ambiente repre-
senten un peligro inmediato para la vida y la 10 Pieza facial auto ltrante de media máscara contra partículas
en el lugar de trabajo:
salud (condición IDLH de nida por NIOSH), no 10 Filtro contra partículas más pieza facial de media máscara
b.1) Revisar que la medición haya sido represen- podrán utilizarse equipos puri cadores de
50 Filtro contra partículas más pieza facial de máscara completa
tativa y de acuerdo a metodología estable- aire, sean estos de tipo presión negativa o
presión positiva. Factor de Protec-
cida por el Instituto de Salud Pública. Clase y Tipo de Equipos de Protección Respiratoria
ción Asignado
b.2) Considerar la fecha de la última medición y 4.2. DETERMINACIÓN DEL FACTOR DE PROTEC- Puri cadores de Aire Asistidos
si desde esa oportunidad a la fecha ha ha- CIÓN REQUERIDO.
50 Filtro contra partículas más pieza facial de media máscara
bido cambios en los procesos (volumen de
Todos los equipos de protección respiratoria tienen 250 Filtro contra partículas más pieza facial de máscara completa
trabajo, cambio en la maquinaria, etc.).
asignado un factor de protección que indica el gra- 25 Filtro contra partículas más un casco de ajuste holgado
c) Límites de exposición permisible vigentes: en do de protección respiratoria que proporcionará al
25 Filtro contra partículas más un casco o capucha
el caso de que no existan límites permisibles trabajador que lo use; cuanto más alto, mayor será
la protección respiratoria proporcionada. Suministradores de aire
nacionales, debe considerarse la utilización de
normativas internacionales aceptadas por la Au- 10 Equipo con línea de aire de presión negativa con pieza facial de media máscara
toridad Sanitaria. (NIOSH, OSHA, ACGIH, MAK y Para saber el factor de protección que el equipo
50 Equipo con línea de aire de ujo continuo con pieza facial de media máscara
otros). En este punto debe tenerse en cuenta el deberá proporcionar se debe determinar el índice
de protección (IP)(4). Este se calcula dividiendo la 1000 Equipo con línea de aire de presión positiva con pieza facial de media máscara
efecto aditivo cuando las sustancias produzcan
el mismo efecto. concentración del contaminante (la cual debe ser 50 Equipo con línea de aire de presión negativa con pieza facial de máscara completa
representativa se acuerdo al tipo de límite permisi- 250 Equipo con línea de aire de ujo continuo con pieza facial de máscara completa
d) Factor de protección asignado al equipo de ble) por el límite de exposición permitido.
protección respiratoria: ver Tabla 1 de punto 1000 Equipo con línea de aire de presión positiva con pieza facial de máscara completa
3.2. Nota: Tomado de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) de Estados Unidos.
4 IP = Concentración contaminante/ Límite de exposición permitido.
5
GUÍA TÉCNICA 02 GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Tabla Nº3: Equipos de Protección Respiratoria Contra Gases y/o Vapores. Tabla Nº4: Equipos de Protección Respiratoria Contra Partículas y Gas y/o Vapor.
250 Filtro contra gases y/o vapores más pieza facial de máscara completa Filtro contra gases y/o vapores en combinación con un ltro contra partículas más
50
pieza facial de media máscara
25 Filtro contra gases y/o vapores más un casco de ajuste holgado
Filtro contra gases y/o vapores en combinación con un ltro contra partículas más
250
25 Filtro contra gases y/o vapores más un casco o capucha pieza facial de máscara completa
Filtro contra gases y/o vapores en combinación con un ltro contra partículas másun
Suministradores de aire 25
casco de ajuste holgado
10 Equipo con línea de aire de presión negativa con pieza facial de media máscara Filtro contra gases y/o vapores en combinación con un ltro contra partículas másun
25
casco o capucha
50 Equipo con línea de aire de ujo continuo con pieza facial de media máscara
Suministradores de Aire
1000 Equipo con línea de aire de presión positiva con pieza facial de media máscara
10 Equipo con línea de aire de presión negativa con pieza facial de media máscara
50 Equipo con línea de aire de presión negativa con pieza facial de máscara completa
250 Equipo con línea de aire de ujo continuo con pieza facial de máscara completa 50 Equipo con línea de aire de ujo continuo con pieza facial de media máscara
1000 Equipo con línea de aire de presión positiva con pieza facial de máscara completa 1000 Equipo con línea de aire de presión positiva con pieza facial de media máscara
250 Equipo con línea de aire de ujo continuo con pieza facial de máscara completa
1000 Equipo con línea de aire de presión positiva con pieza facial de máscara completa
7
GUÍA TÉCNICA 02 GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
b) Aire con De ciencia de Oxígeno. Los usuarios deberán recibir capacitación inicial y a) Haber recibido una capacitación, por una per-
actualizaciones periódicas. Los supervisores tam- sona cali cada, sobre cómo ponerse el equipo,
Tabla Nº5: Equipos de Protección Respiratoria Contra Aire con De ciencia de O
x
íge
n
o
. bién deberán ser capacitados en estas materias probar su ajuste y operación y sobre la manera
de acuerdo a las necesidades. Los contenidos de correcta de usarlo.
la capacitación deberán contener a lo menos las
Factor de Pro- siguientes materias: b) Realizar una inspección de las condiciones de
Clase y Tipo de Equipos de Protección Respiratoria
tección Asignado funcionamiento que presenta el equipo (anexo
a) Naturaleza de las sustancias a las que se está N°6 las partes y piezas que deben ser inspeccio-
Suministradores de aire expuesto y los respectivos efectos en la salud, nadas).
además de otros agentes de riesgo a la salud
50 Equipo autónomo tipo demanda (presión negativa) (por ejemplo ruido, radiaciones, etc). c) Probar el ajuste de la pieza facial de la protec-
ción (ver en Anexo Nº5 el procedimiento para la
b) Análisis sobre los controles de ingeniería que se prueba de ajuste). No se podrá usar protección
>1000 Equipo autónomo tipo demanda con presión positiva
han aplicado y por qué es necesario usar protec- respiratoria si existen condiciones que impidan
ción respiratoria. un buen ajuste, como por ejemplo:
Nota: Tomado de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) de Estados Unidos.
c) Explicación del motivo por el cual se ha elegido Malformaciones en rostro o presencia de
un determinado tipo de equipo de protección barba.
5. RECOMENDACIONES PARA EL CONTROL DE LOS proveedor. Es aconsejable para este propósito en- respiratoria, su función, capacidad y limita-
EQUIPOS DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA. tregar al proveedor una cha técnica con lo reque-rido, ción. Uso de lentes u otro elemento de protec-
la cual deberá ser elaborada por un experto ción personal incompatible con el equipo de
La protección esperada no sólo depende de una idóneo. d) Cómo colocarse la protección respiratoria y protección respiratoria.
buena selección sino que también se requiere: explicación de lo que ocurriría si ésta no fuera
En el Anexo Nº3 se encuentra una cha modelo par usada correctamente (incluye pruebas de pre- 5.5. MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE PRO-
a) Asegurar la disponibilidad del equipo selec- especi car las características del equipo. sión positiva y de presión negativa). TECCIÓN RESPIRATORIA.
cionado en el lugar de trabajo.
5.2. RECEPCIÓN DE COMPRA Y ENTREGA DE LOS e) Procedimientos de limpieza, inspección y alma- El equipo de protección respiratoria deberá mante-
Una vez seleccionada la protección respiratoria EQUIPOS A USUARIOS. nerse de manera que conserve su efectividad origi-
cenamiento.
adecuada, se deberá asegurar que la compra, re- nal. El mantenimiento debe ser realizado regular-
La recepción y entrega de los equipos de protec-
cepción y entrega sean las que correspondan a las El encargado de recepcionar y distribuir los equi- mente, de acuerdo a un programa que asegure a
ción respiratoria deberá ser realizada por personal
especi caciones de nidas (ver Anexo N° 3). pos deberá tener la su ciente formación para ase- cada persona que lo necesite un equipo limpio y en
debidamente capacitado, a n de asegurar que el
gurarse que está entregando a los trabajadores el buenas condiciones de operación. Los servicios de
equipo recibido del proveedor y entregado a los
b) Uso correcto del equipo. equipo solicitado. Los contenidos mínimos de la mantenimiento deben comprender:
usuarios corresponda al seleccionado.
capacitación deberán ser:
La selección correcta de un equipo no asegura la a) Inspección de Daños.
protección frente a un agente si el equipo es utili- 5.3. CAPACITACIÓN SOBRE EL USO Y CUIDADO
a
) Identi cación y clasi cación de los equipos y sus
DEL EQUIPO.
zado en forma incorrecta, por lo tanto, es funda- componentes según información de la etiqueta. Todos los equipos deberán ser inspeccionados pe-
mental que el usuario conozca su manejo y limita- Ver en Anexo Nº4 el marcado de los equipos. riódicamente antes y después de cada uso. Asimis-
ciones. El manejo correcto de un equipo requiere La selección correcta de un equipo no asegura la mo, cuando los equipos no se utilicen regularmente
de las siguientes actividades: uso, mantención, ca- protección frente a un agente si éste es utilizado deberán ser inspeccionados al menos una vez por
)b Reconocimiento de los sellos de certi cación.
pacitación e inspección periódica del equipo. en forma incorrecta; por lo tanto, es fundamental mes (en Anexo Nº7 se presenta un formulario tipo
que el usuario conozca su manejo.
) Revisión de fecha de fabricación y vencimien- para el chequeo). Para mayor información respecto
c
A continuación se expondrán algunas recomenda- to. de las piezas y partes de los Equipos de Protección
ciones sobre las actividades antes mencionadas, Por otra parte, el uso correcto del equipo debe- Respiratoria, ver Anexo Nº8.
para controlar que el equipo seleccionado se utili- rá ser controlado por un supervisor capacitado. De
)d Conocimiento e interpretación de la Ficha para
ce en forma correcta. igual forma, el encargado de recepcionar y entre- La forma y periodicidad del registro de las inspec-
la Compra de Protección Respiratoria (Ver Anexo
gar el equipo deberá estar capacitado para hacerlo ciones podrá ser de nida explícitamente por la em-
N° 3).
5.1. COMPRA DE LOS EQUIPOS. correctamente. presa.
5.4. USO DE LA PROTECCIÓN RESPIRATORIA.
Para asegurar que se compre el equipo seleccio- En consecuencia, necesitan capacitación: b) Limpieza Regular.
nado y no otro, es importante que el encargado Las siguientes indicaciones deberán ser respetadas
de compras conozca las características técnicas a) Los usuarios; Los equipos deberán ser limpiados con la frecuen-
antes del uso de un equipo de protección respira-
requeridas para cada equipo, de manera que la b) El supervisor; y cia necesaria (determinada por la empresa) para
toria:
solicitud se realice correctamente al fabricante o c) El encargado de la recepción y distribución asegurar que las piezas y partes mantengan sus
9
GUÍA TÉCNICA 02 GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
propiedades originales, por el mayor tiempo posi- Se podrá mantener un registro de las actividades ltrante ( ltros para material particulado o ltros b) Vida Útil: indica la duración de un ltro pargases
ble. La frecuencia de limpieza dependerá de: el de mantenimiento realizadas a los equipos. En el para gases y vapores). y/o vapores en uso. Esto depende de va- rios
tiempo de uso, concentración y naturaleza de los Anexo Nº7 se presenta una cha modelo para el factores como concentración ambiental del
contaminantes en el ambiente, características de control de mantenimiento. El reemplazo de la pieza facial (o de partes de contaminante, temperatura en la que se
la actividad que realiza el trabajador, entre otros. ésta) debe realizarse cuando se veri que que las desenvuelve el trabajador, humedad relativa,
Para mayor información respecto de las piezas y condiciones de ésta di eren de las originales (pieza cantidad de contaminantes existente, tipo de
Para una limpieza regular, se puede utilizar una partes de los Equipos de Protección Respiratoria, facial nueva). Aquí pueden in uir aspectos co mo trabajo que se desarrolla. Para esto se debe
solución de jabón líquido (importante, jabón que ver Anexo Nº8. problemas con la elasticidad de las correas, válvu- consultar con el fabricante o proveedor res-
no deje residuos). Siempre el enjuague debe rea- las inhalación o exhalación desgastadas o rotura en pecto de las herramientas disponibles para ES-
lizarse con abundante agua (bajo chorro de agua). e) Almacenamiento. material de la pieza facial. TIMAR con cierta aproximación la vida útil del
Tanto en la limpieza como en el enjuague, la tem- ltro para gases y/o vapores (por ejemplo los
peratura del agua no debe superar los 40 °C, dado Los equipos deberán ser almacenados de tal mane- En lo que respecta al medio ltrante, cuando e s programas computacionales, entre otros).
que una temperatura mayor pudiera deformar la ra que no estén expuestos a ningún agente químico trate de ltros para material particulado (polvos,humos
máscara. (aerosol, gas o vapor), especialmente aquel contra metálicos y neblinas), éstos deberán cam- biarse Para facilitar la correcta reposición o reemplazo de
el cual se desea proteger al trabajador. Además, el cuando el trabajador comience a experimen- tar la protección respiratoria, se presenta una cha de
Para mayor información respecto de las piezas y almacenamiento debe considerar condiciones que di cultades al respirar (dada la colmatación del ayuda en el Anexo Nº7.
partes de los Equipos de Protección Respiratoria, protejan los equipos de la radiación solar, el calor, ltro, lo que implica un mayor esfuerzo al inhalar y
ver Anexo Nº8. el frío extremo y la humedad excesiva. exhalar). Cualquiera sea el caso, el reemplazo deberá im-
plicar un trabajo de la empresa en conjunto con
c) Desinfección. Es importante señalar que las indicaciones de al- En el caso de que se trate de ltros para gases y/o trabajadores, organismo administrador, proveedo-
macenamiento deberán ser proporcionadas por el vapores, entonces existen dos términos que es ne- res especializados o asesores técnicos (públicos o
En caso de que pudiese existir una contaminación fabricante en los folletos informativos u otros me- cesario de nir: privados).
cruzada (contaminante en la máscara puede ser dios.
transportado de un área a otra) o que un equipo a) Fecha de expiración (o de vencimiento): co- Para mayor información respecto de las piezas y
pudiere ser utilizado por más de un trabajador, la 5.6. EVALUACIÓN DE LOS EQUIPOS COMO PARTE rresponde a la fecha límite que el fabricante partes de los Equipos de Protección Respiratoria,
desinfección de éste deberá seguir las instruccio- DEL PROGRAMA DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA. establece para que un ltro entre en uso, sin ver Anexo Nº8.
nes del fabricante o proveedor. haber abierto el empaque original del protec-
Este punto tiene como n evaluar el desmpeñodel o de tor. La fecha indicada aparece en el empaque.
La desinfección puede ser realizada sumergiendo la los equipos que, una vez seleccionados, se
máscara y sus partes (no los ltros) en una solución encuentran en uso. Para ello se deberá tener en
acuosa de hipoclorito de sodio (cloro doméstico). cuenta duración de partes y piezas (correas,
La proporción de cada uno de ellos es 30 ml de válvulas, pieza facial), en especial la vida útil de
hipoclorito de sodio (aproximadamente dos cucha- ltros, como también la confortabilidad del equipode
radas) en 3,5 litros de agua. Al igual que en el caso acuerdo a las exigencias que presente cada tra-
de la limpieza, la temperatura del agua deberá ser bajo. Del resultado de la evaluación, y siempre que
a lo más 40 °C. sea necesario, se seleccionarán nuevos equipos de
protección respiratoria que cumplan los nuevos re-
Para mayor información respecto de las piezas y querimientos técnicos (Anexo N° 5 y Anexo N° 7).
partes de los Equipos de Protección Respiratoria,
ver Anexo Nº8. Para mayor información respecto de las piezas y
partes de los Equipos de Protección Respiratoria,
d) Sustitución de Piezas Desgastadas. ver Anexo N°8.
11
DEPARTAMENTO DE SALUD OCUPACIONAL
Intituto de Salud Publica de Chile
Ministerio de Salud
02
ANEXOS
RESPIRATORIA
SEGUNDA IMPRESIÓN
ANEXOS GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
ANEXO Nº 1
Otras Observaciones:
................................................................................................................................
................................................................................................................................
...................................................................................................................
..................................................................................................................
15
ANEXOS GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
ANEXO Nº 2
b) Seleccionar, en la medida que sea posible y teniendo en cuenta que cumpla con todas las indicaciones
de esta guía, aquella protección respiratoria que presente el menor peso posible.
c) Arnés de cabeza con sistema de ajuste cómodo para condiciones de trabajo normales.
d) Las partes de la pieza facial que estén en contacto con la cara del usuario deben ser de material
blando.
17
ANEXOS GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
ANEXO Nº 3
Observaciones adicionales:
19
ANEXOS GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
ANEXO Nº 4
Los ltros se identi can a través de la etiqueta o marcado. En ellas se indican los agentes para los cuales
están fabricados para proteger. Además, para el caso de ltros contra gases, un color indica el tipo de
contaminante.
Tabla Nº 1: Clasi cación de los ltros contra partículas de acuerdo a su capacidad de retnción,según
norma NCh 1285/1.Of 97 y EN 143.
Tabla Nº 2: Clasi cación de los ltros contra partículas de acuerdo a su capacidad de retnción,según
norma 42 CFR 84 de NIOSH.
N: No resistente al aceite
R: Resistente al aceite
P: A prueba de aceite
21
ANEXOS GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA ANEXOS GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Se deberá establecer un programa de pruebas de ajuste, según el tipo de contaminante y los cambios en
K K Amoniaco y derivados orgánicos del amoniaco Verde la sonomía del trabajador, donde se establezca su periodicidad de ellas.
b) Se inyecta la sustancia dentro del espacio cerrado. Se veri ca si el trabajador tiene sensibilidad a a
l
sustancia.
d) El trabajador primero respira normalmente. Después, respira profundamente como durante un ejer-
cicio pesado. Después, mueve la cabeza de lado a lado y de arriba hacia abajo. Finalmente, el traba-
jador habla.
Sin embargo, siempre deberán seguirse las indicaciones entregadas por los fabricantes de kits para prue-
bas cualitativas.
Es aquella que utiliza un instrumento para medir simultáneamente el número de partículas en el interior
de la máscara y en el ambiente, determinando con ello un factor de ajuste. Esta prueba permite de nir
el tamaño correcto de la máscara para cada usuario y veri car el entrenamiento en el uso correcto de la
máscara. Este método tiene la ventaja de no ser subjetivo.
23
ANEXOS GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
El trabajador se coloca su máscara y realiza el chequeo de ajuste diario. Luego las actividades mencio- Junto con esto, una vez que el trabajador se ajusta la máscara al rostro, también deberá realizar las
nadas para la prueba cuantitativa (indicadas más abajo), mientras que una máquina mide continuamente pruebas de presión negativa y de presión positiva, tal como se indica a continuación (ver también las
la cantidad de químico que entre a la mascarilla. guras).
Diariamente, previo al uso de la máscara de protección respiratoria, se deben veri car las condiciones de
una serie de elementos: condiciones de elasticidad de las correas, existencia de válvulas de inhalación y
exhalación, condiciones en que se encuentra la pieza facial, entre otros. Para ello, se podrá utilizar como
modelo la siguiente lista de chequeo.
25
ANEXOS GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA ANEXOS GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
ANEXO Nº 6
Especi caciones sobre algunos servicios de mantenimiento de los equipos de protección respiratoria.
1. INSPECCIÓN.
Prueba de Presión Negativa Los aspectos que deben ser inspeccionados son:
Máscara de Rostro Completo
(Filtros con ajuste tipo rosca) a) Control de la hermeticidad de las conexiones.
e) Las partes de goma deben ser inspeccionadas para comprobar su exibilidad y detectar signos de de-
terioro. El estiramiento y manipulación de estas partes las mantendrá plegables y exibles y evitará
que se endurezcan cuando se las tenga guardada.
Prueba de Presión Positiva
Máscara de Rostro Completo
Para mayor información respecto de las piezas y partes de los Equipos de Protección Respiratoria, ver
(Filtros con ajuste tipo rosca)
Anexo 8.
2. ALMACENAMIENTO.
Recomendaciones:
a) El fabricante del equipo debe suministrar información sobre el manejo, limpieza y desinfección del
equipo.
Prueba de Presión Positiva
Máscara de Rostro Completo b) Los equipos guardados en puestos y áreas de trabajo para ser usados en situaciones de emergencia
(Filtros con ajuste tipo bayoneta) deben estar fácilmente accesibles en todo momento y deben ser guardados en compartimientos es-
pecialmente diseñados para tal n, los que deben estar claramente indicados.
c) Los equipos usados rutinariamente, como los de polvo, pueden ser guardados en bolsas plásticas o un
recipiente de plástico duro.
d) Los equipos no deben ser guardaos en armarios o cajas de herramientas, a menos que estén colocados
Prueba de Presión Negativa en cajones o cajas separadas.
Máscara de Rostro Completo
(Filtros con ajuste tipo bayoneta) e) Los equipos deben ser guardados de manera que la pieza facial y la válvula de exhalación queden en
su posición normal para evitar que se deforme el hule o el plástico debido a una mala posición.
Para mayor información respecto de las piezas y partes de los Equipos de Protección Respiratoria, ver
Anexo 8.
27
ANEXOS GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
ANEXO Nº 7
Condiciones de uso
Vida útil/ fecha caducidad
Control de mantenimiento
29
ANEXOS GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
ANEXO Nº 8
31
ANEXOS GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
33
ANEXOS GUÍA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
8.4.- Despiece de Máscara de Protección Respiratoria de Rostro Completo (Ajuste de Filtros Tipo
Bayoneta).
Esta Guía de Selección y Control de Protección Respiratoria fue elaborada por un Comité de Expertos
conformado por invitación de la Directora del Instituto, a instancias de la Sección Elementos de
Protección Personal del Departamento de Salud Ocupacional. Asimismo, esta Guía forma parte del
compromiso adquirido por el Instituto de Salud Pública, a través del Departamento de Salud Ocupacional,
en el marco del Proyecto de Cooperación Internacional en Salud Ocupacional OMS / OPS – entre National
Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) con el Ministerio de Salud y el Instituto de Salud
Pública de Chile (ISP).
Los integrantes del Comité de Expertos son los que siguen:
Edmundo Leiva 3M
Juan Carlos Lizama Asociación Chilena de Seguridad
COORDINACIÓN:
EDICIÓN: