Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Her Excellency
President GLORIA MACAPAGAL ARROYO
Office of the President
Malacañang, Manila
We, the Commissioners of the Komisyon sa Wikang Filipino (KWF), express our full
support of Her Excellency’s Executive Order No. 210 (EO No. 210), series of 2003, entitled
“Establishing the Policy to Strengthen the Use of the English Language as a Medium of
Instruction in the Educational System”.
Antecedent Facts
On 17 May 2003, the President issued EO No. 210 in recognition of the “need to
develop the aptitude, competence and proficiency of our students in the English language to
maintain and improve their competitive edge in emerging and fast-growing local and
international industries, particularly in the area of Information and Communications
Technology.”1
“xxx
1
Third Whereas Clause, EO No. 210.
2
Sometime in May 2007, a number of Filipino writers, educators, artists and parents
challenged the constitutionality of EO No. 210 and DepEd Order No. 36 before the Supreme
Court.3 They claim that the executive issuances run counter to the following provisions of
the Constitution:
2
Section 1, EO No. 210.
3
They are Isagani R. Cruz (representing Wika ng Kultura and Agham, Inc.), Beverly Siy
(representing Linangan sa Retorika at Arte, Inc.), Romulo P. Baquiran, Jr. (representing Filipinas
Institute of Translation, Inc.), Aurora E. Batnag (representing Samahan ng mga Tagasalin, Inc.),
Efren R. Abueg, Virgilio S. Almario, Roberto T. Añonuevo (representing his minor children
Amansinaya and Idyanale), Abdon Balde, Jr., Michael M. Coroza (representing his minor children Miko
Idyanale, Jeanne Haraya, and Miguel Bulawan), Randolf David, Ma. Theresa de Villa, Fanny A. Garcia,
Juan T. Gatbonton, Bienvenido Lumbera, Victor Emmanuel Carmelo D. Nadera, Jr. (representing his
minor children Dinah Psalma Sigla, Victor Emmanuel Carmelo II, and Dinah Palmera Sulat), Vina P.
Paz, Jovy M. Peregrino, Nicanor G.Tiongson, Rosario Torres-Yu, and Galileo S. Zafra.
3
In addition, they allege that the use of English will cause the deterioration of our
educational system and place the poor students at a disadvantage position. It will also
hamper the students’ ability to learn English, as well as alienate them from their cultural
heritage.
KWF Position
Legal Aspect. While the Constitution declares Filipino as the national language of the
Philippines, it also provides that “(f)or purposes of communication and instruction, the official
languages of the Philippines are Filipino and, until otherwise provided by law, English.”5
This must be so, according to the framers of the Constitution, since English is
considered the “second language” in the Philippines. 6 In fact, even the proponent 7 of
Section 6, 2nd paragraph, Article XIV of the 1987 Constitution – which mandates the
Government to take necessary steps to initiate and sustain the use of Filipino as a medium
of official communication and as language of instruction in the educational system – clarified
that such provision “would not preclude the use of English as a medium of communication
and as language of instruction.”8
EO No. 210 is in harmony with the Constitution because it simply strengthens the
use of the English language as a medium of instruction, 9 and not necessarily prohibits the
use of the Filipino language. To be sure, making the English language as the “primary”
medium of instruction does not necessarily mean abrogating Filipino as our national
language or official language for communication and instruction. Neither does it prohibit the
use of the Filipino language or the regional languages from time to time in reinforcing the
understanding of lectures and discussions conducted in English.
Filipino and English are not the first languages of most Filipinos, especially those in
the outlying areas of the country. Thus, while we want the students to be competent in both
Filipino and English, we cannot do so without admitting that children learn best, first in their
own first language (child’s language), whether it be Ilocano, Bicol, Hiligaynon, Ivatan,
English or Filipino.
This is also the view of UNESCO when it reported that “the process of beginning
education in the community language of the learner enhances educational opportunities and
literacy for lifelong learning which will be effectively achieved only when planned and
implemented in the local contexts of the language and culture.”
EO No. 210 therefore protects the child by allowing him first to perfect his native
dialect before introducing English as the primary medium of instruction.
Epilogue
Based on the foregoing, the KWF hereby expresses its full support to the President’s
EO No. 210.
Thank you.
10
Also known as the “Commission on the Filipino Language Act.”
11
Section 1, RA No. 7104.
12
Section 3, Ibid.
5
CARMELITA C. ABDURAHMAN,
Acting Full-Time Commissioner
JOSE L. SANTOS
Acting Full-Time Commissioner
ROMEO G. DIZON
Acting Part-time Commissioner
FE A. HIDALGO
Acting Part-time Commissioner
CONCEPCION H. LUIS
Acting Part-time Commissioner
ISABEL P. MARTIN
Acting Part-time Commissioner
ISMAEL M. TOMAWIS
Acting Part-time Commissioner
ANTONIO L. TAMAYO
Acting Part-time Commissioner
cc : DepEd Secretary