Vous êtes sur la page 1sur 1900

LA BIBLE

TRADUCTION
DU MONDE NOUVEAU
Cette bible appartient à

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
LA BIBLE
TRADUCTION
DU MONDE NOUVEAU

Traduite d’après l’édition anglaise révisée de 2013


et en se référant aux langues d’origine (hébreu, araméen et grec)
— Édition révisée de 2018 —

« Voici ce que dit le Souverain Seigneur


J éhovah [565
, YHWH ] : “ Voyez ! [...] je cr ée
un nouveau ciel et une nouvelle terre ;
on ne se rappellera pas les choses pass ées,
et elles ne viendront pas remuer le cœur” »
(Isa ïe 65:13, 17 ; voir aussi 2 Pierre 3:13).
___________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________

˘ 2018 Crédits photographiques :


WATCH TOWER BIBLE Page 1856 :
AND TRACT SOCIETY En haut : Shrine of the Book,
OF PENNSYLVANIA Photo ˘ The Israel Museum,
Jerusalem
200 Watchtower Drive
Patterson, NY 12563-9204 En bas :
U.S.A. Avec l’aimable autorisation
du Ben-Zvi Institute ;
ÉDITEURS : photographe : Ardon Bar-Hama

WATCHTOWER BIBLE Page 1858 :


AND TRACT SOCIETY ˘ The Trustees of the Chester
OF NEW YORK, INC. Beatty Library, Dublin

Wallkill, New York, U.S.A. Page 1860 :


Shrine of the Book, Photo
ASSOCIATION ˘ The Israel Museum, Jerusalem
LES TÉMOINS DE JÉHOVAH
Page 1862 :
11, rue de Seine, ˘ The British Library Board
92100 Boulogne-Billancourt (G.12161)
___________________________________________________________________________________________________ Page 1866 :
À gauche : photo tirée de
Traduite en totalité ou en partie A Pre-Massoretic Biblical
en plus de 170 langues. Pour Papyrus, de Stanley A. Cook,
une liste complète des langues, M. A. (1903)
consulter www.jw.org. Page 1867 :
Tirage total à ce jour de toutes Photo tirée de
les éditions de la Traduction The Codex Alexandrinus
du monde nouveau : in Reduced Photographic
227 000 066 exemplaires Facsimile, 1909,
avec l’autorisation
Décembre 2018 de la British Library
___________________________________________________________________________________________________

Ce document ne peut être


vendu. Sa diffusion s’inscrit
dans le cadre de l’œuvre
mondiale d’enseignement
biblique des Témoins
de Jéhovah.

La Bible. Traduction
du monde nouveau
New World Translation
of the Holy Scriptures
French (nwt-F)

Made in the United States


of America
900 Red Mills Road
190221

Wallkill, NY 12589-5200, U.S.A.


nwt-F

Imprimé aux États-Unis


Introduction
à la Parole de Dieu
La Bible contient le message, autrement dit la parole, de Dieu
à notre intention. Elle nous montre comment réussir notre vie
et plaire à Dieu. Elle répond aussi aux questions suivantes :
___________________________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

1. Qui est Dieu ? 12. Que peut-on espérer


___________________________________________________________________________________________________________________________________________
pour les morts ?
2. Comment conna ître Dieu ? ___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
13. Que dit la Bible
3. Qui a écrit la Bible ? à propos du travail ?
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________

4. La Bible est-elle 14. Comment gérer ses biens ?


scientifiquement exacte ? ___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
15. Comment trouver le bonheur ?
5. Quel est le message de la Bible ? ___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
16. Comment faire face
6. Qu’a prédit la Bible aux inquiétudes ?
au sujet du Messie ? ___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
17. Comment la Bible peut-elle
7. Que prédit la Bible aider votre famille ?
pour notre époque ? ___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
18. Comment se rapprocher
8. Dieu est-il responsable de Dieu ?
des souffrances humaines ? ___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
19. Quel est le contenu
9. Pourquoi les humains des livres de la Bible ?
souffrent-ils ? ___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
20. Comment tirer profit
10. Que promet la Bible de votre lecture de la Bible ?
pour l’avenir ? ___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________

11. Que se passe-t-il


quand on meurt ?
___________________________________________________________________________________________________________________________________________

COMMENT TROUVER UN VERSET BIBLIQUE


La Bible est un recueil de 66 livres. Elle se divise en deux parties :
les Écritures hébra ïques et araméennes (« Ancien Testament »)
et les Écritures grecques (« Nouveau Testament »). Chaque livre
se divise en chapitres et en versets. Dans la référence d’un passage
biblique, le premier chiffre après le nom du livre indique le chapitre,
et le(s) chiffre(s) suivant(s) indique(nt) le(s) verset(s). Par exemple,
Genèse 1:1 renvoie à Genèse chapitre 1, verset 1.

5
Question 1

Qui est Dieu ?

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Que tous sachent que toi, dont le nom est Jéhovah,


tu es, toi seul, le Très-Haut sur toute la terre ! »
Psaume 83:18 [Page 859]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Sachez que Jéhovah est Dieu. C’est lui qui nous a faits,
et nous lui appartenons. »
Psaume 100:3 [Page 871]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Je suis Jéhovah. C’est là mon nom ; je ne donne


ma gloire à personne ni ma louange aux statues. »
Isa ïe 42:8 [Page 1045]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Tous ceux qui feront appel au nom de Jéhovah


seront sauvés. »
Romains 10:13 [Page 1605]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Toute maison est construite par quelqu’un,


et celui qui a construit toutes choses, c’est Dieu. »
Hébreux 3:4 [Page 1700]

6
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Levez vos yeux vers le ciel et voyez. Qui a créé


ces choses ? C’est celui qui les fait sortir comme
une armée, chacune d’elles par son numéro ;
il les appelle toutes par leur nom.
Du fait de sa colossale énergie vive
et de sa force impressionnante,
pas une ne manque. »
Isa ïe 40:26 [Page 1042]
Question 2

Comment conna ître Dieu ?

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Il faudra que tu parles constamment de ce qui est écrit


dans ce livre de la Loi ; il faudra que tu le lises à voix
basse jour et nuit, afin de respecter soigneusement
tout ce qui est écrit dedans ; car alors tu réussiras
ta vie et tu agiras avec sagesse. »
Josué 1:8 [Page 328]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Ils lisaient le livre, la Loi du vrai Dieu, à voix haute.


Ils l’expliquaient clairement et en donnaient le sens.
C’est ainsi qu’ils aidèrent le peuple à comprendre
ce qui était lu. »
Néhémie 8:8 [Page 705]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Heureux l’homme qui ne marche pas selon le conseil


des méchants [...]. Mais son plaisir est dans la loi
de Jéhovah, et il lit sa loi à voix basse jour
et nuit. [...] Tout ce qu’il fait réussira. »
Psaume 1:1-3 [Page 789]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« En courant à côté du char, Philippe entendit


l’Éthiopien qui lisait à voix haute le prophète Isaïe.
Il lui demanda : “Comprends-tu vraiment ce que tu lis ?”
Il répondit : “Mais comment pourrais-je comprendre,
si personne ne me guide ?” »
Actes 8:30, 31 [Pages 1557, 1558]

8
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Ses qualités invisibles, oui sa puissance éternelle


et sa Divinité, se voient clairement depuis que le monde
a été créé, parce qu’elles se remarquent dans les choses
qu’il a faites. Ils n’ont donc aucune excuse. »
Romains 1:20 [Page 1594]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Réfléchis à ces choses ; absorbe-toi en elles,


pour que tes progrès soient évidents pour tous. »
1 Timothée 4:15 [Page 1686]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Soucions-nous les uns des autres pour nous inciter


à l’amour et aux belles œuvres ; n’abandonnons pas
nos réunions. »
Hébreux 10:24, 25 [Page 1708]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Si donc l’un de vous manque de sagesse,


qu’il la demande constamment à Dieu,
car il donne à tous généreusement
et sans faire de reproche,
et elle lui sera donnée. »
Jacques 1:5 [Page 1714]

9
Question 3

Qui a écrit la Bible ?

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Moïse écrivit donc toutes les paroles de Jéhovah. »


Exode 24:4 [Page 145]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Daniel fit un rêve et eut des visions sur son lit.


Par la suite, il mit le rêve par écrit ;
il en fit le récit complet. »
Daniel 7:1 [Page 1286]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Quand vous avez reçu la parole de Dieu que nous vous


annoncions, vous l’avez acceptée, non comme la parole
des hommes, mais comme ce qu’elle est réellement :
la parole de Dieu. »
1 Thessaloniciens 2:13 [Page 1677]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Toute l’Écriture est inspirée de Dieu et utile


pour enseigner. »
2 Timothée 3:16 [Page 1692]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« La prophétie n’a jamais été apportée par la volonté


de l’homme, mais c’est poussés par l’esprit saint
que des hommes ont parlé de la part de Dieu. »
2 Pierre 1:21 [Page 1727]

10
Question 4

La Bible est-elle
scientifiquement exacte ?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Il étend le ciel du Nord sur le vide,


il suspend la terre sur rien. »
Job 26:7 [Page 759]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Tous les cours d’eau affluent vers la mer, mais la mer


n’est pas pleine. Les cours d’eau retournent au lieu
d’où ils coulent, afin de couler de nouveau. »
Ecclésiaste 1:7 [Page 963]

_____________________________________________________________________________________________________

« Dieu habite au-dessus


du cercle de la terre. »
Isa ïe 40:22 [Page 1042]
Question 5

Quel est le message


de la Bible ?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Je mettrai une hostilité entre toi et la femme,


entre ta descendance et sa descendance.
Il t’écrasera la tête, et tu le blesseras au talon. »
Genèse 3:15 [Page 46]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Par le moyen de ta descendance, toutes les nations


de la terre se procureront une bénédiction,
parce que tu as écouté ma voix. »
Genèse 22:18 [Page 67]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Que ton royaume vienne. Que ta volonté se fasse


sur la terre, comme au ciel. »
Matthieu 6:10 [Page 1386]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« De son côté, le Dieu qui donne la paix écrasera bientôt


Satan sous vos pieds. »
Romains 16:20 [Page 1613]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Lorsque toutes choses lui auront été soumises,


alors le Fils lui-même se soumettra aussi
à celui qui lui a soumis toutes choses,
afin que Dieu soit tout pour tous. »
1 Corinthiens 15:28 [Page 1632]

12
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Or les promesses ont été dites à l’adresse d’Abraham


et de sa descendance [...], qui est Christ.
De plus, puisque vous appartenez à Christ,
vous êtes vraiment la descendance d’Abraham. »
Galates 3:16, 29 [Page 1653]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Le royaume du monde est devenu le royaume de notre


Seigneur et de son Christ, et il régnera à tout jamais. »
Révélation 11:15 [Page 1752]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Il a donc été jeté, le grand dragon, le serpent originel,


celui qu’on appelle Diable et Satan, qui égare
le monde entier ; il a été jeté sur la terre,
et ses anges ont été jetés avec lui. »
Révélation 12:9 [Page 1752]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Il a saisi le dragon, le serpent originel, qui est le Diable


et Satan, et il l’a enchaîné pour 1 000 ans. »
Révélation 20:2 [Page 1760]

13
Question 6

Qu’a prédit la Bible


au sujet du Messie ?
PROPHÉTIE ACCOMPLISSEMENT
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Toi, ô Bethléem « Après la naissance


Éfrata, [...] de toi de Jésus à Bethléem de
sortira pour moi celui Judée, à l’époque du roi
qui sera chef en Israël. » Hérode, des astrologues
Michée 5:2 [Page 1339] venus de l’Est arrivèrent
à Jérusalem. »
Matthieu 2:1 [Page 1381]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Ils se partagent « Or, quand les soldats


mes vêtements eurent cloué Jésus
et tirent au sort sur le poteau, ils prirent
mes habits. » ses vêtements de dessus
Psaume 22:18 [Page 804] et les partagèrent
en quatre [...].
Mais la tunique était sans
couture, tissée de haut
en bas. Alors ils se dirent
les uns aux autres :
“Ne la déchirons pas,
mais tirons au sort
pour savoir à qui
elle reviendra.” »
Jean 19:23, 24 [Page 1539]

14
PROPHÉTIE ACCOMPLISSEMENT
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Il garde tous ses os ; « En arrivant à Jésus,


aucun d’eux ils virent qu’il était déjà
n’a été brisé. » mort ; ils ne lui brisèrent
Psaume 34:20 [Page 814] donc pas les jambes. »
Jean 19:33 [Page 1539]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Il a été transpercé pour « L’un des soldats lui


nos transgressions. » ouvrit le côté d’un coup
Isa ïe 53:5 [Page 1064] de lance, et aussitôt
il sortit du sang
et de l’eau. »
Jean 19:34 [Page 1539]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Ils m’ont alors « Alors un des Douze,


payé mon salaire : celui qu’on appelait
30 pièces d’argent. » Judas Iscariote, alla
Zacharie 11:12, 13 voir les prêtres en chef
[Page 1369] et leur dit : “Que me
donnerez-vous pour que
je vous le livre ?” Ils se
mirent d’accord pour
30 pièces d’argent. »
Matthieu 26:14, 15 ; 27:5
[Pages 1419, 1422]

15
Question 7

Que prédit la Bible


pour notre époque ?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Nation se dressera contre nation et royaume


contre royaume [...]. Toutes ces choses
seront le début de grandes souffrances. »
Matthieu 24:7, 8 [Page 1415]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« De nombreux faux prophètes apparaîtront et égareront


beaucoup de monde. Et parce que le mépris de la loi se
répandra, l’amour de la plupart des gens se refroidira. »
Matthieu 24:11, 12 [Page 1415]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Quand vous entendrez parler de guerres et de nouvelles


de guerres, ne vous alarmez pas : il faut que ces choses
arrivent, mais ce ne sera pas encore la fin. »
Marc 13:7 [Page 1448]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Il y aura de grands tremblements de terre et, dans un


endroit après l’autre, des famines et des épidémies.
On verra des choses effrayantes, ainsi que de grands
signes venant du ciel. »
Luc 21:11 [Page 1498]

16
_____________________________________________________________________________________________________________________

« Dans les derniers jours,


il y aura des temps
difficiles à supporter.
Car les gens seront
égoïstes, amis de l’argent,
vantards, orgueilleux,
blasphémateurs,
désobéissants à leurs
parents, ingrats,
infidèles, sans affection,
sans esprit d’entente,
calomniateurs, sans
maîtrise de soi, cruels,
sans amour du bien,
traîtres, entêtés, gonflés
d’orgueil, amis des
plaisirs plutôt qu’amis
de Dieu, ayant une
apparence d’attachement
à Dieu, sans que la force
de l’attachement à Dieu
influence leur vie. »
2 Timothée 3:1-5
[Page 1692]

17
Question 8

Dieu est-il responsable


des souffrances humaines ?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Il est impensable que le vrai Dieu


agisse avec méchanceté, que le Tout-Puissant
fasse quelque chose de mal ! »
Job 34:10 [Page 769]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Dans l’épreuve, que personne ne dise : “Je suis


en train d’être éprouvé par Dieu.” Car Dieu
ne peut pas être éprouvé par des choses mauvaises,
et lui-même n’éprouve personne de cette façon. »
Jacques 1:13 [Page 1715]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Déchargez[-vous] sur lui de toute votre inquiétude,


parce qu’il se soucie de vous. »
1 Pierre 5:7 [Page 1725]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Jéhovah n’est pas lent à réaliser sa promesse,


comme certains le pensent, mais il est patient avec
vous, car il ne veut pas que même un seul soit détruit,
mais il veut que tous parviennent au repentir. »
2 Pierre 3:9 [Page 1729]

18
Question 9

Pourquoi les humains


souffrent-ils ?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Les hommes rapides ne gagnent pas toujours


la course, ni les hommes forts la bataille, les sages
n’ont pas toujours à manger, les intelligents ne sont
pas toujours riches, ceux qui ont la connaissance
ne réussissent pas toujours, parce que temps difficiles
et évènements imprévus les surprennent tous. »
Ecclésiaste 9:11 [Page 971]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Par un seul homme le péché est entré dans le monde


et par le péché la mort, et la mort s’est donc étendue
à tous les hommes parce que tous avaient péché. »
Romains 5:12 [Page 1599]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« C’est pour cela que le Fils de Dieu est venu :


pour détruire les œuvres du Diable. »
1 Jean 3:8 [Page 1733]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Le monde entier se trouve au pouvoir du méchant. »


1 Jean 5:19 [Page 1736]

19
Question 10

Que promet la Bible


pour l’avenir ?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Les justes posséderont la terre


et ils y vivront éternellement. »
Psaume 37:29 [Page 818]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« La terre demeure pour toujours. »


Ecclésiaste 1:4 [Page 963]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Il engloutira la mort pour toujours ;


oui, le Souverain Seigneur Jéhovah
essuiera les larmes de tous les visages. »
Isa ïe 25:8 [Page 1019]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« À cette époque s’ouvriront les yeux des aveugles


et les oreilles des sourds. À cette époque, le boiteux
bondira comme le cerf, et la langue du muet poussera
des cris de joie. Des eaux jailliront dans le désert,
et des torrents, dans la plaine désertique. »
Isa ïe 35:5, 6 [Page 1034]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort


n’existera plus ; il n’y aura plus ni deuil, ni cri,
ni douleur. Les choses anciennes ont disparu. »
Révélation 21:4 [Page 1761]

20
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« On construira des maisons


et on y habitera, on plantera
des vignes et on en mangera
les fruits. On ne construira pas
pour qu’un autre habite, on ne
plantera pas pour que d’autres
mangent. Car les jours de mon
peuple seront aussi nombreux
que les jours d’un arbre, et ceux
que j’ai choisis profiteront
pleinement de leur travail. »
Isa ïe 65:21, 22 [Page 1081]
Question 11

Que se passe-t-il
quand on meurt ?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Tu es poussière et tu retourneras à la poussière. »


Genèse 3:19 [Page 47]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Les vivants savent qu’ils mourront, mais les morts


ne savent rien [...]. Tout ce que ta main trouve à faire,
fais-le de toutes tes forces, car il n’y a ni œuvre,
ni projet, ni connaissance, ni sagesse dans la Tombe,
où tu vas. »
Ecclésiaste 9:5, 10 [Page 971]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« [Jésus] ajouta : “Lazare, notre ami, s’est endormi,


mais je vais là-bas pour le réveiller.” Jésus, cependant,
avait parlé de sa mort. Mais ils pensaient qu’il voulait
simplement dire que Lazare dormait, qu’il se reposait.
Alors Jésus leur dit clairement : “Lazare est mort.” »
Jean 11:11, 13, 14 [Page 1526]

22
Question 12

Que peut-on espérer


pour les morts ?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Ne vous étonnez pas de cela, parce que l’heure vient


où tous ceux qui sont dans les tombes entendront
sa voix et sortiront. »
Jean 5:28, 29 [Page 1515]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Il va y avoir une résurrection tant des justes


que des injustes. »
Actes 24:15 [Page 1584]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« J’ai vu les morts, les grands et les petits, qui se tenaient


debout devant le trône, et on a ouvert des rouleaux.
Puis on a ouvert un autre rouleau ; c’est le rouleau
de vie. Les morts ont été jugés d’après les choses qui
étaient écrites dans les rouleaux, selon leurs actions.
Et la mer a rendu les morts qui se trouvaient en elle,
et la mort et la Tombe ont rendu les morts
qui se trouvaient en elles, et ils ont été jugés,
chacun selon ses actions. »
Révélation 20:12, 13 [Page 1761]

23
Question 13

Que dit la Bible


à propos du travail ?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« As-tu vu un homme habile dans son travail ?


Il se tiendra devant des rois ; il ne se tiendra pas
devant des hommes ordinaires. »
Proverbes 22:29 [Page 948]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Que le voleur ne vole plus ; mais plutôt qu’il travaille


avec ardeur, en faisant de ses mains du bon travail,
pour qu’il ait quelque chose à partager avec celui
qui est dans le besoin. »
Éphésiens 4:28 [Page 1661]

_____________________________________________________________________________________________________

« Que tous mangent,


boivent et trouvent
du plaisir dans tout
leur dur travail.
C’est le don de Dieu. »
Ecclésiaste 3:13
[Page 965]

24
Question 14

Comment gérer ses biens ?

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


« Celui qui aime s’amuser tombera dans la pauvreté ;


celui qui aime le vin et l’huile ne deviendra pas riche. »
Proverbes 21:17 [Page 946]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« L’emprunteur est esclave du prêteur. »


Proverbes 22:7 [Page 947]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Si l’un de vous veut construire une tour,


est- ce qu’il ne s’assied pas d’abord pour calculer
ce qu’elle lui coûtera et voir s’il a de quoi la terminer ?
Sinon, il pourrait poser les fondations, mais ne pas être
capable de terminer la tour. Et tous ceux qui verraient
cela se mettraient à se moquer de lui, en disant :
“Cet homme a commencé à construire quelque chose,
mais n’a pas été capable de le terminer.” »
Luc 14:28-30 [Page 1487]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Quand ils eurent mangé à leur faim, il dit


à ses disciples : “Ramassez les morceaux qui restent,
pour qu’il n’y ait pas de gaspillage.” »
Jean 6:12 [Page 1516]

25
Question 15

Comment trouver
le bonheur ?
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


« Mieux vaut un plat de légumes, là où il y a de l’amour,


qu’un taureau engraissé, là où il y a de la haine. »
Proverbes 15:17 [Page 937]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Moi, Jéhovah, je suis ton Dieu, celui qui t’enseigne


pour ton bien, celui qui te guide sur le chemin
où tu dois marcher. »
Isa ïe 48:17 [Page 1056]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Heureux ceux qui sont conscients de leurs besoins


spirituels, puisque le royaume des cieux
leur appartient. »
Matthieu 5:3 [Page 1384]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Tu dois aimer ton prochain comme toi-même. »


Matthieu 22:39 [Page 1413]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous,


faites-le aussi pour eux. »
Luc 6:31 [Page 1469]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Heureux [...] sont ceux qui entendent la parole de Dieu


et y obéissent ! »
Luc 11:28 [Page 1480]

26
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Même quand quelqu’un a beaucoup de biens,


ce qu’il possède ne lui donne pas la vie. »
Luc 12:15 [Page 1482]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Si donc nous avons nourriture et vêtement,


nous nous contenterons de ces choses. »
1 Timothée 6:8 [Page 1688]

___________________________________________________________________________

« Il y a plus
de bonheur
à donner
qu’à recevoir. »
Actes 20:35
[Page 1579]

27
Question 16

Comment faire face


aux inquiétudes ?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Jette ton fardeau sur Jéhovah, et il te soutiendra.


Il ne permettra jamais que le juste tombe. »
Psaume 55:22 [Page 833]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Assurément, les projets de l’homme appliqué mènent


à la réussite ; par contre, tous ceux qui agissent
avec précipitation finiront pauvres. »
Proverbes 21:5 [Page 945]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« N’aie pas peur, car je suis avec toi. Ne t’inquiète pas,


car je suis ton Dieu. Je te rendrai fort.
Oui, je t’aiderai ; vraiment, je te soutiendrai
avec ma main droite, main qui fait justice.” »
Isa ïe 41:10 [Page 1043]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Qui de vous, en s’inquiétant, peut allonger,


même un peu, la durée de sa vie ? »
Matthieu 6:27 [Page 1387]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Ne vous inquiétez jamais du lendemain,


car le lendemain aura ses propres inquiétudes.
À chaque jour ses problèmes. »
Matthieu 6:34 [Page 1388]

28
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Discern[ez] quelles sont les choses


les plus importantes. »
Philippiens 1:10 [Page 1665]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Ne vous inquiétez de rien, mais en tout, par la prière


et la supplication avec des remerciements,
faites connaître vos requêtes à Dieu ; et la paix de Dieu,
qui dépasse tout ce que l’on peut comprendre,
protégera vos cœurs et vos esprits
par le moyen de Christ Jésus. »
Philippiens 4:6, 7 [Page 1669]

29
Question 17

Comment la Bible peut-elle


aider votre famille ?
___________________________________________________________________________________________________
MARI/PÈRE
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« De même, les maris doivent aimer leurs femmes


comme leurs propres corps. Un homme qui aime
sa femme s’aime lui-même, car aucun homme
n’a jamais haï son propre corps, mais il le nourrit
et en prend soin [...]. Chacun de vous doit aimer
sa femme comme lui-même. »
Éphésiens 5:28, 29, 33 [Page 1663]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Pères, n’irritez pas vos enfants, mais continuez


à les élever conformément aux principes
et aux avertissements de Jéhovah. »
Éphésiens 6:4 [Page 1663]

___________________________________________________________________________________________________
FEMME
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« La femme doit avoir un profond respect


pour son mari. »
Éphésiens 5:33 [Page 1663]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Femmes, soyez soumises à vos maris,


comme il convient dans le Seigneur. »
Colossiens 3:18 [Page 1674]

30
___________________________________________________________________________________________________
ENFANT
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Enfants, obéissez à vos parents en union avec


le Seigneur, car cela est juste. “Honore ton père
et ta mère” est le premier commandement
accompagné d’une promesse. Voici cette promesse :
“Pour que tout aille bien pour toi et que tu restes
longtemps sur la terre.” »
Éphésiens 6:1-3 [Page 1663]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Enfants, obéissez en tout à vos parents,


car cela plaît au Seigneur. »
Colossiens 3:20 [Page 1674]

31
Question 18

Comment se rapprocher
de Dieu ?
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Ô toi qui écoutes la prière, des gens de toute sorte


viendront jusqu’à toi. »
Psaume 65:2 [Page 839]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Fais confiance à Jéhovah de tout ton cœur et ne te fie


pas à ton intelligence. Tiens compte de lui dans tout ce
que tu entreprends, et lui, il rendra droits tes sentiers. »
Proverbes 3:5, 6 [Page 919]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Ceci signifie la vie éternelle : qu’ils apprennent


à te connaître, toi, le seul vrai Dieu, et celui
que tu as envoyé, Jésus Christ. »
Jean 17:3 [Page 1535]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« En fait [Dieu] n’[est] pas loin de chacun de nous. »


Actes 17:27 [Page 1573]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Voici ce que je continue à demander dans mes prières :


que votre amour abonde toujours plus, accompagné
de connaissance exacte et d’un parfait discernement. »
Philippiens 1:9 [Page 1665]

32
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Si donc l’un de vous manque de sagesse,


qu’il la demande constamment à Dieu,
car il donne à tous généreusement et sans
faire de reproche, et elle lui sera donnée. »
Jacques 1:5 [Page 1714]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Approchez-vous de Dieu, et il s’approchera de vous.


Nettoyez vos mains, pécheurs, et purifiez vos cœurs,
gens indécis. »
Jacques 4:8 [Page 1718]
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

« Voici ce que signifie aimer Dieu :


c’est obéir à ses commandements.
Or, ses commandements ne sont pas pénibles. »
1 Jean 5:3 [Page 1735]

33
Question 19

Quel est le contenu


des livres de la Bible ?
___________________________________________________________________________________________________
ÉCRITURES HÉBRAÏQUES (« ANCIEN TESTAMENT »)
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

PENTATEUQUE (5 LIVRES) :
Genèse, Exode, Lévitique, Nombres, Deutéronome
Depuis la création jusqu’à la fondation de l’Israël antique.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

LIVRES HISTORIQUES (12 LIVRES) :


Josué, Juges, Ruth
Entrée des Israélites en Terre promise et évènements qui ont suivi.
1 et 2 Samuel, 1 et 2 Rois, 1 et 2 Chroniques
Histoire de la nation d’Israël jusqu’à la destruction de Jérusalem.
Esdras, Néhémie, Esther
Histoire des Juifs après leur retour de l’exil à Babylone.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

LIVRES POÉTIQUES (5 LIVRES) :


Job, Psaumes, Proverbes, Ecclésiaste, Chant de Salomon
Recueils de chants ou de maximes de sagesse.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

LIVRES PROPHÉTIQUES (17 LIVRES) :


Isaïe, Jérémie, Lamentations, Ézéchiel, Daniel, Osée,
Joël, Amos, Abdias, Jonas, Michée, Nahum, Habacuc,
Sophonie, Aggée, Zacharie, Malachie
Prophéties, c’est- à-dire prédictions, concernant le peuple
de Dieu.

34
___________________________________________________________________________________________________
ÉCRITURES GRECQUES CHRÉTIENNES (« NOUVEAU TESTAMENT »)
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ÉVANGILES (4 LIVRES) :
Matthieu, Marc, Luc, Jean
Histoire de la vie et du ministère de Jésus.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

ACTES DES APÔTRES (1 LIVRE) :


Histoire des débuts de l’assemblée chrétienne
et de l’activité missionnaire.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

LETTRES (21 LIVRES) :


Romains, 1 et 2 Corinthiens, Galates, Éphésiens,
Philippiens, Colossiens, 1 et 2 Thessaloniciens
Lettres à diverses assemblées chrétiennes.
1 et 2 Timothée, Tite, Philémon
Lettres adressées à un chrétien en particulier.
Hébreux, Jacques, 1 et 2 Pierre,
1, 2 et 3 Jean, Jude
Autres lettres à des chrétiens.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

RÉVÉLATION (1 LIVRE) :
Série de visions prophétiques reçues par l’apôtre Jean.

35
Question 20

Comment tirer profit


de votre lecture de la Bible ?
___________________________________________________________________________________________________
EN LISANT LA BIBLE, DEMANDEZ-VOUS :
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Qu’est-ce que ce passage m’apprend sur Jéhovah ?


Comment appuie-t-il le message de la Bible ?
Comment puis-je l’appliquer dans ma vie ?
Comment l’utiliser pour aider les autres ?

_________________________________________________________________________________________________________________

« Ta parole est une lampe


pour mon pied
et une lumière
pour mon sentier. »
Psaume 119:105
[Page 894]
PR ÉFACE
La Bible est le message de Dieu mis par écrit. Elle s’adresse à chacun de
nous. Nous sommes invités à l’étudier pour conna ître son Auteur (Jean
17:3 ; 2 Timothée 3:16). Dans ses pages, Dieu, dont le nom est Jéhovah, ré-
vèle son projet pour les humains et leur demeure, la terre (Genèse 3:15 ; Ré-
vélation 21:3, 4).
Aucun autre livre n’a autant d’effet dans la vie d’une personne. La Bible
pousse à refléter l’amour, la miséricorde et la compassion de Jéhovah. Elle
procure l’espérance qui permet d’endurer le pire et expose à la lumière tout
ce qui, dans le monde, est en désaccord avec la volonté parfaite de Dieu
(Psaume 119:105 ; Hébreux 4:12 ; 1 Jean 2:15-17).
Écrite à l’origine en hébreu, en araméen et en grec, la Bible est traduite, en
totalité ou en partie, en près de 3 000 langues. C’est de loin le livre le plus
traduit et le plus diffusé de l’Histoire. Cela n’est pas surprenant, car une
prophétie de la Bible annonçait : « Cette bonne nouvelle du Royaume [le
message central de la Bible] sera prêchée sur toute la terre, en témoignage
pour toutes les nations, et alors viendra la fin » (Matthieu 24:14).
Conscients de l’importance du message de la Bible, c’est avec un immense
respect pour le texte biblique que nous avons entrepris de produire cette
version révisée. Nous mesurons combien est grande la responsabilité de
transmettre ce message avec exactitude. La présente édition révisée a pour
solide support les précédentes éditions des Saintes Écritures. Traduction
du monde nouveau, dont la première parution, en langue anglaise, date de
1950. L’évolution constante des langues nous a incités à procéder à une ré-
vision complète du texte de la Bible. Notre but a été de produire une traduc-
tion à la fois fidèle aux textes originaux, mais aussi d’une lecture aisée. Les
appendices « Principes de traduction de la Bible », « Caractéristiques de la
présente révision » et « Comment la Bible nous est parvenue » passent en
revue certaines des retouches apportées au texte.
Ceux qui aiment Jéhovah et lui rendent un culte veulent disposer d’une tra-
duction fidèle et intelligible de la Parole de Dieu (1 Timothée 2:4). C’est
pourquoi nous publions cette édition révisée en anglais, avec l’intention de
la traduire dans un grand nombre de langues. Cher lecteur qui cherchez
Dieu, nous prions pour que la présente édition de la Bible vous aide à le
trouver réellement (Actes 17:27).
Comité de traduction de la New World Translation
Août 2013

La premi ère édition en français de la Traduction du monde nouveau date de 1963.


La présente édition prend en compte les caractéristiques de l’édition anglaise
parue en 2013.

39
NOMS ET ORDRE DES LIVRES

ÉCRITURES HÉBRAÏQUES ET ARAMÉENNES

LIVRE ABRÉVIATION PAGE LIVRE ABRÉVIATION PAGE


Genèse ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Gn 41 Ecclésiaste ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ec 962
Exode ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ex 111 Chant de Salomon
Lévitique ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Lv 171 (Cantique des cantiques) ․․ Ct 974
Nombres ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Nb 215 Isa ïe ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Is 983
Deutéronome ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Dt 274 Jérémie ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jr 1084
Josué ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jos 327 Lamentations ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Lm 1183
Juges ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jg 364 Ézéchiel ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Éz 1194
Ruth ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ru 401 Daniel ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Dn 1273
1 Samuel ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1S 406 Osée ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Os 1296
2 Samuel ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2S 453 Joël ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jl 1311
1 Rois ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1R 493 Amos ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Am 1317
2 Rois ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2R 541 Abdias ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ab 1329
1 Chroniques ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Ch 586 Jonas ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jon 1331
2 Chroniques ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Ch 628 Michée ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Mi 1334
Esdras ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Esd 679 Nahum ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Na 1343
Néhémie ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Né 694 Habacuc ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Hab 1347
Esther ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Est 717 Sophonie ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Sph 1351
Job ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jb 728 Aggée ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ag 1356
Psaumes ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ps 781 Zacharie ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Za 1359
Proverbes ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Pr 914 Malachie ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ml 1373

ÉCRITURES GRECQUES CHRÉTIENNES

LIVRE ABRÉVIATION PAGE LIVRE ABRÉVIATION PAGE


Matthieu ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Mt 1378 1 Timothée ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Tm 1683
Marc ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Mc 1426 2 Timothée ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Tm 1689
Luc ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Lc 1455 Tite ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Tt 1694
Jean ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jean 1506 Philémon ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Phm 1696
Actes ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ac 1543 Hébreux ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Hé 1698
Romains ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Rm 1592 Jacques ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jc 1714
1 Corinthiens ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1Co 1614 1 Pierre ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1P 1719
2 Corinthiens ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2Co 1635 2 Pierre ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2P 1726
Galates ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Ga 1649 1 Jean ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1J 1730
Éphésiens ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Éph 1657 2 Jean ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 2J 1736
Philippiens ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Php 1664 3 Jean ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 3J 1737
Colossiens ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Col 1670 Jude ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ Jude 1738
1 Thessaloniciens ․․․․․․․․․․․․․․․ 1Th 1675 Révélation (Apocalypse) ․․․․ Ré 1740
2 Thessaloniciens ․․․․․․․․․․․․․․․ 2Th 1680

Table des livres de la Bible ․․․․․․․․․․․․․․․․ 1764 Appendice A ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1845


Index ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1766 Appendice B ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1893
Lexique ․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․ 1800

40
GENÈSE 1

APERÇU DU CONTENU

1 Création du ciel et de la terre (1, 2) 7 Entrée dans l’arche (1-10)


Préparation de la terre Le Déluge (11-24)
en six jours (3-31)
8 Les eaux baissent (1-14)
1er jour : la lumière ;
le jour et la nuit (3-5) Noé envoie la colombe (8-12)
2e jour : l’étendue (6-8) Sortie de l’arche (15-19)
3e jour : la terre ferme Promesse de Dieu pour la terre (20-22)
et la végétation (9 -13) 9 Instructions pour l’humanité (1-7)
4 e jour : les astres (14-19) Loi sur le sang (4- 6)
e
5 jour : les poissons Alliance de l’arc-en-ciel (8-17)
et les oiseaux (20 -23) Prophéties sur les descendants
6e jour : les animaux terrestres ; de Noé (18-29)
l’être humain (24-31)
10 Liste des nations (1-32)
2 Dieu se repose le septième jour (1-3)
Les descendants de Japhet (2-5)
Jéhovah Dieu, Celui qui a fait le ciel
et la terre (4) Les descendants de Cham (6-20)
Nemrod s’oppose à Jéhovah (8-12)
L’homme et la femme Les descendants de Sem (21-31)
dans le jardin d’Éden (5-25)
L’homme est formé avec 11 La tour de Babel (1-4)
de la poussière (7) Confusion du langage (5-9)
Interdiction concernant l’arbre De Sem à Abram (10-32)
de la connaissance (15-17) La famille de Téra (27)
Création de la femme (18-25) Abram quitte Our (31)
3 Le péché originel (1-13) 12 Abram quitte Harran pour Canaan (1-9)
Le premier mensonge (4, 5) Promesse de Dieu à Abram (7)
Jéhovah condamne les rebelles (14-24) Abram et Saraï en Égypte (10-20)
Prophétie au sujet de la descendance
de la femme (15) 13 Abram retourne en Canaan (1-4)
Adam et Ève sont chassés Abram et Loth se séparent (5-13)
d’Éden (23, 24) Dieu répète sa promesse
4 Caïn et Abel (1-16) à Abram (14-18)
Les descendants de Caïn (17-24) 14 Abram délivre Loth (1-16)
Seth et son fils Énosh (25, 26) Melchisédech bénit Abram (17-24)
5 D’Adam à Noé (1-32) 15 Alliance de Dieu avec Abram (1-21)
Adam devient père de fils Annonce des 400 années
et de filles (4) d’oppression (13)
Hénoch marchait avec Dieu (21-24) Dieu répète sa promesse
6 Des fils de Dieu prennent des femmes à Abram (18-21)
sur la terre (1-3) 16 Agar et Ismaël (1-16)
Les Nefilim (4)
La méchanceté des hommes peine 17 Abraham deviendra le père
Jéhovah (5-8) de beaucoup de nations (1-8)
Noé reçoit la mission de construire Abram désormais appelé
une arche (9 -16) Abraham (5)
Dieu annonce le Déluge (17-22) Alliance de la circoncision (9 -14)

Titre 1 Le terme « genèse » signifie « origine », « naissance ».

41
GENÈSE Aperçu 42

Saraï désormais appelée Sara (15-17) 28 Isaac envoie Jacob en Padân-Aram (1-9)
Dieu annonce la naissance Le rêve de Jacob à Béthel (10-22)
d’Isaac (18-27) Dieu confirme sa promesse
18 Trois anges viennent voir Abraham (1-8) à Jacob (13-15)
Un fils est promis à Sara ; elle rit (9 -15) 29 Jacob rencontre Rachel (1-14)
Abraham plaide pour Sodome (16-33) Jacob tombe amoureux
19 Des anges rendent visite à Loth (1-11) de Rachel (15-20)
Les anges insistent pour que Loth Jacob se marie avec Léa
et sa famille partent (12-22) et Rachel (21-29)
Destruction de Sodome Léa donne quatre fils à Jacob :
et Gomorrhe (23-29) Ruben, Siméon, Lévi et Juda (30 -35)
La femme de Loth devient 30 Bila donne naissance à Dan
une colonne de sel (26) et à Nephtali (1-8)
Loth et ses filles (30-38) Zilpa donne naissance à Gad
Origine des Moabites et à Aser (9 -13)
et des Ammonites (37, 38) Léa donne naissance à Issachar
20 Abimélech rend Sara à Abraham (1-18) et à Zabulon (14-21)
Rachel donne naissance à Joseph (22-24)
21 Naissance d’Isaac (1-7)
Accroissement du troupeau
Ismaël se moque d’Isaac (8, 9)
de Jacob (25-43)
Agar et Ismaël sont renvoyés (10-21)
Alliance entre Abraham 31 Jacob s’enfuit en secret vers
et Abimélech (22-34) Canaan (1-18)
Labân rattrape Jacob (19 -35)
22 Dieu demande à Abraham d’offrir
Isaac (1-19) Alliance entre Jacob et Labân (36-55)
Bénédictions grâce à la descendance 32 Jacob rencontre des anges (1, 2)
d’Abraham (15-18) Jacob se prépare à rencontrer
La famille de Rébecca (20-24) Ésaü (3-23)
23 Mort et enterrement de Sara (1-20) Jacob lutte avec un ange (24-32)
Le nom de Jacob devient Israël (28)
24 Abraham envoie chercher une femme
pour Isaac (1-58) 33 Jacob rencontre Ésaü (1-16)
Rébecca part rejoindre Isaac (59 - 67) Jacob arrive à Sichem (17-20)
25 Abraham se remarie (1- 6) 34 Viol de Dina (1-12)
Mort d’Abraham (7-11) Tromperie des fils de Jacob (13-31)
Les fils d’Ismaël (12-18) 35 Jacob se débarrasse de dieux
Naissance de Jacob et d’Ésaü (19 -26) étrangers (1-4)
Ésaü vend son droit de fils aîné (27-34) Jacob retourne à Béthel (5-15)
26 Isaac et Rébecca à Guérar (1-11) Naissance de Benjamin et mort
Dieu confirme sa promesse de Rachel (16-20)
à Isaac (3-5) Les 12 fils d’Israël (21-26)
Disputes à propos des puits (12-25) Mort d’Isaac (27-29)
Alliance entre Isaac et Abimélech (26-33)
36 Les descendants d’Ésaü (1-30)
Les deux femmes hittites d’Ésaü (34, 35)
Les rois et les cheiks d’Édom (31-43)
27 Jacob reçoit la bénédiction
37 Les rêves de Joseph (1-11)
d’Isaac (1-29)
Les frères de Joseph sont jaloux
Ésaü demande une bénédiction,
de lui (12-24)
mais ne se repent pas (30-40)
Joseph vendu comme esclave (25-36)
Ésaü garde de la rancune contre
Jacob (41-46) 38 Juda et Tamar (1-30)
43 GENÈSE Aperçu –1:10

39 Joseph chez Putiphar (1- 6) 45 Joseph révèle qui il est (1-15)


Joseph résiste à la femme Les frères de Joseph retournent
de Putiphar (7-20) chercher Jacob (16-28)
Joseph en prison (21-23) 46 Jacob et sa famille vont en Égypte (1-7)
40 Joseph interprète les rêves Noms de ceux qui s’installent
des prisonniers (1-19) en Égypte (8-27)
« C’est Dieu qui donne Joseph rencontre Jacob
les interprétations » (8) à Goshen (28-34)
Anniversaire de Pharaon (20-23) 47 Jacob rencontre Pharaon (1-12)
41 Joseph interprète les rêves Joseph gère le pays avec
de Pharaon (1-36) sagesse (13-26)
Pharaon élève Joseph à de hautes Israël s’installe à Goshen (27-31)
fonctions (37-46a) 48 Jacob bénit les deux fils de Joseph (1-12)
Joseph gère les réserves Éphraïm reçoit une plus grande
de nourriture (46b-57) bénédiction (13-22)
42 Les frères de Joseph vont 49 Jacob prophétise sur son lit
en Égypte (1-4) de mort (1-28)
Joseph retrouve ses frères Shilo descendra de Juda (10)
et les met à l’épreuve (5-25) Instructions de Jacob
Les frères de Joseph retournent pour son enterrement (29 -32)
chez Jacob (26-38) Mort de Jacob (33)
43 Les frères de Joseph retournent 50 Joseph enterre Jacob en Canaan (1-14)
en Égypte, avec Benjamin (1-14) Joseph confirme son pardon (15-21)
Joseph revoit ses frères (15-23) Les derniers jours de Joseph
Joseph offre un festin à ses et sa mort (22-26)
frères (24-34) Instructions de Joseph concernant
44 La coupe en argent de Joseph ses ossements (25)
dans le sac de Benjamin (1-17)
Juda supplie pour Benjamin (18-34)

1 Au commencement, Dieu
créa le ciel et la terre . a
CHAP. 1
a Ps 102:25
il y eut un matin : premier jour.
6 Puis Dieu dit : « Qu’il y ait
2 La terre était informe et dé- Is 42:5
Is 45:18 une étendue a entre les eaux pour
serte, et l’obscurité couvrait les Rm 1:20 les séparer en deux b. » 7 Alors
Hé 1:10
eaux1b ; et la force agissante2c de Ré 4:11 Dieu se mit à faire l’étendue et à
Dieu se déplaçait au-dessus des Ré 10:6 séparer les eaux qui étaient au-
b Pr 8:27, 28
eaux d. c Ps 33:6
dessous de l’étendue et les eaux
3 Et Dieu dit : « Qu’il y ait de Is 40:26 qui étaient au-dessus de l’éten-
d Ps 104:5, 6 due c. Et cela se passa ainsi.
la lumière. » Et il y eut de la lu- e Is 45:7
mière e. 4 Après cela, Dieu vit 2Co 4:6 8 Dieu appela l’étendue « ciel ».
que la lumière était bonne, et il f Gn 8:22 Il y eut un soir et il y eut un ma-
____________________ tin : deuxième jour.
commença à séparer la lumière
de l’obscurité. 5 Dieu appela la 2e colonne 9 Puis Dieu dit : « Que les
lumière « jour » et il appela l’obs- a Gn 1:20 eaux qui sont au-dessous du ciel
b 2P 3:5
curité « nuit » f. Il y eut un soir et c Gn 7:11
se rassemblent en un seul en-
Pr 8:27, 28 droit et que la terre ferme appa-
1:2 1 Ou « eaux agitées ». 2 Ou « es- d Jb 38:8, 11
Ps 104:6-9
raisse d. » Et cela se passa ainsi.
prit ». Ps 136:6 10 Dieu appela la terre ferme
GENÈSE 1:11-29 44
« terre a », mais il appela l’accu- CHAP. 1 lon leurs espèces, et tous les
mulation des eaux « mers b ». Et a Ps 95:5 animaux ailés qui volent, se-
Dieu vit que c’était bon c. lon leurs espèces. Alors Dieu vit
11 Puis Dieu dit : « Que la terre b Pr 8:29 que c’était bon. 22 Après cela,
produise de l’herbe et des plan- Dieu les bénit en disant : « Soyez
tes qui portent des graines. féconds, devenez nombreux et
c Dt 32:4
Qu’elle produise aussi, selon remplissez les eaux de la mer a, et
leurs espèces, des arbres frui- que les animaux ailés deviennent
tiers qui donnent des fruits et d Ps 104:14 nombreux sur la terre. » 23 Il y
des graines sur la terre. » Et eut un soir et il y eut un matin :
cela se passa ainsi. 12 La terre e Dt 4:19 cinquième jour.
commença à produire de l’herbe, 24 Puis Dieu dit : « Que la
des plantes qui portent des grai- f Ps 104:19 terre produise des animaux1 se-
nes d, ainsi que des arbres qui lon leurs espèces : les animaux
donnent des fruits et des grai- domestiques, les animaux ram-
g Gn 8:22
nes, selon leurs espèces. Alors pants2 et les animaux sauvages
Dieu vit que c’était bon. 13 Il y de la terre, selon leurs es-
eut un soir et il y eut un matin : h Ps 136:7, 8 pèces b. » Et cela se passa ainsi.
troisième jour. 25 Dieu se mit à faire les ani-
14 Puis Dieu dit : « Qu’il y ait i Ps 8:3 maux sauvages de la terre selon
des astres1e dans l’étendue du Jr 31:35 leurs espèces, les animaux do-
ciel pour séparer le jour et mestiques selon leurs espèces,
la nuit f. Ils serviront de signes j Ps 74:16 et tous les animaux rampant sur
pour les saisons, ainsi que pour le sol selon leurs espèces. Alors
les jours et les années g. 15 Ils k Gn 2:19 Dieu vit que c’était bon.
brilleront dans l’étendue du ciel ____________________ 26 Puis Dieu dit : « Faisons c
pour éclairer la terre. » Et cela 2e colonne l’être humain à notre image d,
se passa ainsi. 16 Dieu se mit a Né 9:6 à notre ressemblance e, et qu’il
à faire les deux grands astres : Ps 104:25 tienne dans la soumission les
le grand pour briller1 pendant le poissons de la mer, les animaux
jour h et le petit pour briller1 pen- b Gn 2:19 ailés du ciel, les animaux domes-
dant la nuit. Il fit aussi les étoi- tiques, toute la terre et tous les
les i. 17 Ainsi Dieu les mit dans animaux rampants qui se dépla-
c Pr 8:30
l’étendue du ciel pour éclairer la Jean 1:3 cent sur la terre f. » 27 Et Dieu
terre, 18 pour briller1 pendant Col 1:16 se mit à créer l’être humain
le jour et pendant la nuit, et pour à son image ; à l’image de Dieu
séparer la lumière et l’obscurité j. d 1Co 11:7 il le créa. Il les créa homme
Alors Dieu vit que c’était bon. et femme g. 28 Après cela, Dieu
19 Il y eut un soir et il y eut un les bénit et leur dit : « Soyez fé-
e Gn 5:1
matin : quatrième jour. Jc 3:9 conds et devenez nombreux ;
20 Puis Dieu dit : « Que les remplissez la terre h et soumet-
eaux foisonnent d’animaux1, et f Gn 9:2
tez-la i ; tenez dans la soumission j
que des animaux ailés volent les poissons de la mer, les ani-
au-dessus de la terre à travers maux ailés du ciel et tous les
l’étendue du ciel k. » 21 Et Dieu g Ps 139:14
Mt 19:4
animaux qui se déplacent sur la
se mit à créer les grands ani- Mc 10:6 terre. »
maux2 marins et tous les ani- 1Co 11:7, 9 29 Puis Dieu dit : « Voici que
maux1 qui se déplacent et qui je vous ai donné toutes les plan-
foisonnent dans les eaux, se- h Gn 9:1 tes de la terre qui portent des
1:14 1 Ou « luminaires », « lumières ». 1:24 2 Ou « animaux qui se déplacent »,
i Gn 2:15
1:16, 18 1 Ou « dominer ». 1:20, 21, ce qui inclut apparemment les reptiles
24 1 Ou « âmes vivantes ». 1:21 2 Ou et les formes de vie animale qui ne font
« monstres ». j Ps 8:4, 6 pas partie des autres catégories citées.
45 GENÈSE 1:30–2:19
graines et tous les arbres dont CHAP. 1 plus, Jéhovah Dieu planta un jar-
les fruits portent des graines. a Gn 9:3 din en Éden a, vers l’est, et il y
Qu’ils vous servent de nourri- Ps 104:14 mit l’homme qu’il avait formé b.
Ac 14:17
ture a. 30 Et à tous les animaux 9 Jéhovah Dieu fit pousser tout
sauvages de la terre, à tous les b Ps 147:9 arbre agréable à regarder et aux
animaux ailés du ciel et à tous Mt 6:26 fruits délicieux, ainsi que l’arbre
les animaux qui vivent1 et se dé- de vie c au milieu du jardin et l’ar-
c Dt 32:4
placent sur la terre, j’ai donné Ps 104:24 bre de la connaissance du bien
toute la végétation verte pour 1Tm 4:4 et du mal d.
nourriture b. » Et cela se passa ____________________ 10 Il y avait un fleuve qui sor-
ainsi. CHAP. 2 tait d’Éden pour arroser le jar-
31 Après cela, Dieu regarda d Né 9:6 din. Il se divisait ensuite en
tout ce qu’il avait fait et vit que Ps 146:6
quatre fleuves1. 11 Le nom du
c’était très bon c. Il y eut un soir e Ex 31:17 premier est Pishôn ; il entoure
et il y eut un matin : sixième jour. Hé 4:4 tout le pays de Havila, où il

2 C’est ainsi que furent termi- y a de l’or 12 (un or de qua-


f Is 45:18
nés le ciel, la terre et tout ce lité) ainsi que du bdellium1 et
qui s’y trouve1d. 2 Le septième g Gn 3:19 de la pierre d’onyx. 13 Le nom
jour, Dieu avait terminé son œu- Ps 103:14 du deuxième fleuve est Gui-
Ec 3:20
vre. Il se mit à se reposer de hôn ; il entoure tout le pays de
toute son œuvre le septième h Gn 7:22 Koush. 14 Le nom du troisième
jour e. 3 Et Dieu se mit à bé- Is 42:5 est Hidékel1e ; il va vers l’est de
Ac 17:25 l’Assyrie f. Le quatrième est l’Eu-
nir le septième jour et à le dé-
clarer sacré, parce que ce jour-là i 1Co 15:45, phrate g.
il se repose de toute son œuvre 47 15 Jéhovah Dieu prit l’homme
____________________ et l’installa dans le jardin d’Éden
de création, de tout ce qu’il avait
prévu de faire. 2e colonne pour qu’il le cultive et en
4 Ceci est l’histoire du ciel et a Gn 2:15 prenne soin h. 16 Et Jéhovah
Gn 3:23
de la terre, à l’époque de leur Dieu donna cet ordre à l’homme :
création, au jour où Jéhovah1 b Gn 1:26 « Tu peux manger des fruits de
Dieu fit la terre et le ciel f. tous les arbres du jardin — au-
5 Il n’y avait encore ni buis- c Gn 3:22, 24 tant que tu veux i —, 17 mais
Ré 2:7
son ni aucune autre végétation, tu ne dois pas manger de fruits
car Jéhovah Dieu n’avait pas fait d Gn 2:17 de l’arbre de la connaissance du
pleuvoir sur la terre et il n’y bien et du mal. Car le jour où tu
e Dn 10:4 en mangeras, tu mourras à coup
avait pas d’homme pour cultiver
le sol. 6 Mais une brume mon- f Gn 10:8, 11 sûr j. »
tait de la terre et arrosait toute 18 Puis Jéhovah Dieu dit : « Il
la surface du sol. g Gn 15:18 n’est pas bon que l’homme reste
Dt 11:24
7 Jéhovah Dieu forma alors seul. Je vais lui faire une aide
l’homme avec de la poussière g du h Gn 1:28 qui lui sera assortie k. » 19 Or
sol, puis il souffla dans ses nari- Gn 2:8 Jéhovah Dieu continuait de for-
Ps 115:16
nes le souffle de vie h, et l’homme mer avec de la poussière tous
devint un être1 vivant i. 8 De i Gn 2:8, 9 les animaux sauvages et tous
Gn 3:2 les animaux volants, et il se
1:30 1 Ou « toute âme vivante », « tout mit à les amener vers l’homme
j Gn 3:19
ce qui a en soi vie d’âme ». 2:1 1 Litt. Ps 146:4
pour voir comment il les appel-
« et toute leur armée ». 2:4 1 Premirre Ec 9:5, 10 lerait ; chaque animal1 recevait
mention du nom personnel de Dieu, 565
Éz 18:4
(YHWH). Voir app. A4. 2:7 1 Ou « une Rm 5:12 2:10 1 Litt. « devenait quatre têtes ».
1Co 15:22
âme », « une personne ». Hébreu, nè- 2:12 1 Une gomme-résine odorante.
phèsh, qui signifie litt. « créature qui k 1Co 11:8, 9 2:14 1 Ou « Tigre ». 2:19 1 Ou « âme vi-
respire ». Voir lexique (Âme). 1Tm 2:13 vante ».
GENÈSE 2:20–3:15 46
le nom que l’homme lui donnait a. CHAP. 2 rez, vos yeux s’ouvriront et vous
20 L’homme donna donc un nom a Gn 1:26 serez comme Dieu : vous connaî-
à tous les animaux domesti- trez le bien et le mal a. »
ques, à tous les animaux qui vo- b Mc 10:9 6 Alors la femme vit que les
1Tm 2:13
lent et à tous les animaux sau- fruits de l’arbre étaient bons et
vages, mais pour lui il n’y avait beaux, que l’arbre était agréa-
c 1Co 11:8
pas d’aide qui lui était assortie. ble à regarder. Elle prit donc un
21 Alors Jéhovah Dieu plongea d Ml 2:16 fruit et en mangea b. Puis elle en
l’homme dans un profond som- Mt 19:5 donna aussi à son mari, quand
meil et, pendant son sommeil, il Mc 10:7, 8 il fut avec elle, et il en man-
prit une de ses côtes, puis re- Rm 7:2
1Co 6:16
gea c. 7 Alors leurs yeux à tous
ferma la chair. 22 Et, avec la Éph 5:31 les deux s’ouvrirent et ils s’aper-
côte qu’il avait prise de l’homme, Hé 13:4 çurent qu’ils étaient nus. Ils cou-
Jéhovah Dieu fit1 une femme et sirent donc des feuilles de figuier
il l’amena vers l’homme b. e Gn 3:7 et se firent des pagnes d.
____________________
23 Alors l’homme dit : 8 Plus tard, alors que Jého-
CHAP. 3 vah Dieu se promenait dans
« Voilà enfin l’os de mes os
f 2Co 11:3 le jardin, vers le moment du
et la chair de ma chair. Ré 12:9
Elle sera appelée “femme1”, Ré 20:2 jour où souffle la brise, ils en-
tendirent sa voix. L’homme et
parce qu’elle a été prise
g Gn 2:17 sa femme se cachèrent alors
de l’homme c. »
de Jéhovah Dieu parmi les ar-
24 C’est pourquoi l’homme quit- h Gn 2:16 bres du jardin. 9 Et Jéhovah
tera son père et sa mère, et Dieu appelait l’homme et lui
il s’attachera1 à sa femme, et i Gn 2:8, 9 disait : « Où es-tu ? » 10 Finale-
ils deviendront une seule chair d. ment l’homme répondit : « J’ai
25 Or l’homme et sa femme j Jean 8:44
entendu ta voix dans le jar-
1J 3:8
étaient tous les deux nus e, mais din, mais j’ai eu peur parce que
____________________
ils n’en avaient pas honte. j’étais nu ; je me suis donc ca-
2e colonne
3 Le serpent f était le plus pru-
dent1 de tous les animaux
a Gn 3:22
ché. » 11 Mais il dit : « Qui t’a
révélé que tu étais nu e ? As-tu
sauvages que Jéhovah Dieu avait b 2Co 11:3 mangé du fruit de l’arbre dont
faits. Il demanda à la femme : 1Tm 2:14 je t’avais interdit de manger f ? »
« Dieu a-t-il vraiment dit que vous Jc 1:14, 15 12 Et l’homme dit : « La femme
ne devez pas manger de fruits que tu m’as donnée, c’est elle
c Rm 5:12 qui m’a donné du fruit de l’ar-
de tous les arbres du jardin g ? »
2 La femme répondit au ser- bre, et j’en ai mangé. » 13 Jé-
d Gn 3:21
pent : « Nous pouvons manger hovah Dieu dit alors à la femme :
des fruits des arbres du jardin h. e Gn 2:25
« Qu’est-ce que tu as fait ? » La
3 Mais en ce qui concerne les femme répondit : « Le serpent
fruits de l’arbre qui est au milieu f Gn 2:17 m’a trompée, et j’ai mangé g. »
du jardin i, Dieu a dit : “Vous ne 14 Alors Jéhovah Dieu dit au
devez pas en manger, non, g 2Co 11:3 serpent h : « Parce que tu as fait
vous ne devez pas y toucher, si- 1Tm 2:14 cela, tu es maudit parmi tous les
non vous mourrez.” » 4 Cepen- animaux domestiques et parmi
h Gn 3:1
dant le serpent dit à la femme : tous les animaux sauvages. Tu
« Vous ne mourrez absolument ramperas sur le ventre et tu
i Ré 12:7, 17
pas j. 5 Car Dieu sait que, le mangeras de la poussière tous
jour même où vous en mange- j Ré 12:9
les jours de ta vie. 15 Je met-
trai une hostilité1i entre toi j et la
2:22 1 Litt. « b âtit ». 2:23 1 H bbreu k Ré 12:1 femme k, entre ta descendance2l
ishshah, féminin de ish (« homme »).
2:24 1 Ou « restera avec ». 3:1 1 Ou l Jean 8:44 3:15 1 Ou « inimitié », « haine ». 2 Litt.
« astucieux », « rusé ». 1J 3:10 « semence ».
47 GENÈSE 3:16–4:11
et sa descendance1a. Il t’écra- CHAP. 3 d’Éden a pour cultiver le sol d’où
sera2 la tête b, et tu le blesseras3 a Gn 22:18 il avait été pris b. 24 Il chassa
au talon c. » Gn 49:10 donc l’homme et, à l’est du jardin
Ga 3:16, 29
16 À la femme il dit : « J’aug- d’Éden, il plaça les chérubins c et
menterai beaucoup les douleurs la lame flamboyante d’une épée
b Ré 20:2, 10
de ta grossesse ; c’est dans qui tournait sans arrêt pour gar-
les souffrances que tu donneras der le chemin de l’arbre de vie.
c Mt 27:50
naissance à des enfants. Tu dési-
reras intensément être avec ton
mari, et lui, il te dominera. »
Ac 3:15
4 Adam eut des relations
sexuelles avec Ève, sa
d Gn 2:17 femme, et elle fut enceinte d. À
17 Et à Adam1 il dit : « Parce la naissance de Caïn e, elle dit :
que tu as écouté la voix de ta e Gn 5:29 « J’ai donné naissance1 à un gar-
femme et que tu as mangé du çon avec l’aide de Jéhovah. »
fruit de l’arbre au sujet duquel f Rm 8:20 2 Plus tard, elle accoucha du
je t’avais donné cet ordre d : “Tu frère de Caïn, Abel f.
ne dois pas en manger”, le sol g Gn 2:7 Abel devint berger et Caïn
est maudit à cause de toi e. C’est devint cultivateur. 3 Un jour,
dans la douleur que tu en tire- h Ps 104:29 Caïn apporta des produits de
ras ta nourriture2 tous les jours Ec 3:20
la terre en offrande à Jého-
de ta vie f. 18 Il produira pour Ec 12:7
vah. 4 Abel, lui, apporta quel-
toi des ronces et des chardons, ques premiers-nés de son trou-
i Ac 17:26
et tu devras manger la végéta- peau g, ainsi que leur graisse.
tion des champs. 19 Tu mange- Jéhovah approuva Abel et son
j Gn 3:7
ras du pain1 à la sueur de ton offrande h, 5 mais il n’approuva
front jusqu’à ce que tu retournes pas Caïn et son offrande. Cela
k Gn 3:5
au sol, car c’est de lui que tu as mit Caïn très en colère et le dé-
été pris g. Tu es poussière et tu moralisa1. 6 Alors Jéhovah dit
l Gn 2:9
retourneras à la poussière h. » à Caïn : « Pourquoi es-tu si en co-
____________________
20 Après cela, Adam appela lère et si démoralisé ? 7 Si tu te
2e colonne
sa femme Ève1, parce qu’elle de- mets à bien agir, n’auras-tu pas
a Gn 2:8
vait devenir la mère de tous les de nouveau mon approbation1 ?
vivants i. 21 Et Jéhovah Dieu fit Par contre, si tu ne le fais pas,
b Gn 3:19
à Adam et à sa femme de longs le péché te guette à la porte, et
vêtements de peau pour les il veut te dominer ; mais te ren-
habiller j. 22 Puis Jéhovah Dieu c Ps 80:1
Is 37:16 dras-tu maître de lui ? »
dit : « Voici que l’homme est de- Éz 10:4
8 Après cela, Ca ïn dit à
venu comme l’un de nous pour ____________________
son frère Abel : « Allons aux
ce qui est de connaître le bien CHAP. 4
champs. » Et tandis qu’ils étaient
et le mal k. Maintenant, pour d Gn 1:28
aux champs, Caïn se jeta sur
qu’il n’avance pas sa main et
Abel et le tua i. 9 Plus tard, Jé-
ne prenne pas aussi du fruit e 1J 3:10-12
de l’arbre de vie l, pour qu’il Jude 11
hovah dit à Caïn : « Où est ton
n’en mange pas et ne vive pas frère Abel ? » Il répondit : « Je ne
pour toujours1... » 23 Alors Jé- f Mt 23:35 sais pas. Suis-je le gardien de
hovah Dieu l’expulsa du jardin mon frère ? » 10 Mais il dit :
g Ex 13:12 « Qu’as-tu fait ? Écoute ! Le sang
3:15 1 Litt. « semence ». 2 Ou « te de ton frère crie du sol vers moi j.
meurtrira », « te frappera ». 3 Ou « le h Hé 11:4 11 Et maintenant tu es maudit,
meurtriras », « lui écraseras le ». 3:17 banni du sol, qui a ouvert sa
1 Signifie « homme tiré du sol », « hu- i Mt 23:35 bouche pour recevoir de ta main
main ». 2 Litt. « tu mangeras ses pro- 1J 3:10-12
duits ». 3:19 1 Ou « de la nourriture ». Jude 11 4:1 1 Litt. « produit ». 4:5 1 Litt. « son
3:20 1 Signifie « vivante ». 3:22 1 Ou visage tomba ». 4:7 1 Ou « n’y aura-t-il
« pour des temps indéfinis ». j Hé 12:24 pas élévation ».
GENÈSE 4:12–5:10 48
le sang de ton frère a. 12 Quand CHAP. 4 « Entendez ma voix,
tu cultiveras le sol, il produira a Gn 9:5 femmes de Lamek,
peu1. Tu deviendras vagabond prêtez l’oreille à ma parole :
et fugitif sur la terre. » 13 Mais J’ai tué un homme
Caïn dit à Jéhovah : « La punition qui m’avait blessé,
pour ma faute est trop lourde b Gn 2:8
oui, un jeune homme
à porter. 14 Aujourd’hui, tu me qui m’avait frappé.
chasses du pays1, et je serai 24 Si Caïn doit être vengé
hors de ta vue ; je vais devenir c Gn 5:4 7 fois a,
vagabond et fugitif sur la terre, ____________________
et il est certain que, si quelqu’un alors Lamek 77 fois. »
2e colonne 25 Adam eut encore des rela-
me rencontre, il me tuera. »
a Gn 4:15
15 Alors Jéhovah lui répondit : tions sexuelles avec sa femme,
« Dans ce cas, si quelqu’un tue et elle donna naissance à un
Caïn, il subira la vengeance sept fils. Elle l’appela Seth1b, car, di-
fois. » b Gn 5:3 sait-elle, « Dieu m’a donné2 une
Jéhovah établit donc un si- 1Ch 1:1 autre descendance3 à la place
gne pour que, si quelqu’un ren- d’Abel, parce que Caïn l’a tué c ».
contre Caïn, il ne le frappe pas. 26 Seth eut un fils lui aussi ; il
16 Caïn partit s’installer au pays l’appela Énosh d. À cette époque-
c Gn 4:8
de l’Exil1, à l’est d’Éden b, loin de Mt 23:35
là, on commença à appeler le
la présence de Jéhovah. Hé 11:4 nom de Jéhovah.
17 Par la suite, Caïn eut
des relations sexuelles avec sa
femme c ; elle fut enceinte et
5 Ceci est le livre de l’histoire
d’Adam. Quand Dieu créa
d Gn 5:6
Adam, il le fit à la ressemblance
donna naissance à Hénoch. Puis Lc 3:23, 38 de Dieu e. 2 Il les créa homme
il bâtit une ville et lui donna ____________________ et femme f. Le jour de leur créa-
le nom de son fils Hénoch. CHAP. 5 tion g, il les bénit et les appela
18 Plus tard, Hénoch devint « humains1 ».
e Gn 1:26
père d’Irad. Irad fut père de Jc 3:9 3 Adam vécut 130 ans, puis
Mehouyael, Mehouyael fut père il devint père d’un fils à sa res-
de Metoushael et Metoushael fut
semblance, à son image, et il
père de Lamek.
l’appela Seth h. 4 Après être de-
19 Lamek prit pour lui deux f Gn 1:27
venu père de Seth, Adam vécut
Mc 10:6
femmes. La première s’appe-
800 ans. Et il eut des fils et des
lait Ada et la deuxième Zila.
filles. 5 Adam vécut donc en
20 Ada donna naissance à Ja-
tout 930 ans, puis il mourut i.
bal. Il fut l’ancêtre de ceux qui g Gn 2:23
habitent sous des tentes et qui Is 45:12
6 Seth vécut 105 ans, puis il
élèvent du bétail. 21 Son frère Mt 19:4 devint père d’Énosh j. 7 Après
s’appelait Joubal. Il fut l’ancê- être devenu père d’Énosh, Seth
tre de tous ceux qui jouent de vécut 807 ans. Et il eut des fils
la harpe et de la flûte. 22 Zila, et des filles. 8 Seth vécut donc
h Gn 4:25
elle, donna naissance à Tou- en tout 912 ans, puis il mourut.
bal-Caïn, qui forgeait toutes sor- 9 Énosh vécut 90 ans, puis
tes d’outils en cuivre et en il devint p ère de Kénân.
fer. La sœur de Toubal-Caïn était i Gn 2:17 10 Après être devenu père de
Naama. 23 Lamek composa ces Gn 3:19 Kénân, Énosh vécut 815 ans. Et
Rm 6:23
paroles pour ses femmes Ada et 1Co 15:22
il eut des fils et des filles.
Zila :
4:25 1 Signifie « assign é », « mis »,
4:12 1 Litt. « il ne te donnera plus sa « plac é ». 2 Ou « assign é ». 3 Litt.
force ». 4:14 1 Litt. « de la face du j Gn 4:26 « semence ». 5:2 1 Litt. « homme ».
sol ». 4:16 1 Ou « pays de Nod ». Lc 3:23, 38 Hébreu ’adham.
49 GENÈSE 5:11–6:8
11 Énosh vécut donc en tout CHAP. 5 Noé, Lamek vécut 595 ans. Et il
905 ans, puis il mourut. a Lc 3:23, 37 eut des fils et des filles. 31 La-
12 Kénân vécut 70 ans, puis mek vécut donc en tout 777 ans,
il devint père de Maalalel a. b Lc 3:23, 37 puis il mourut.
13 Après être devenu père de 32 Noé atteignit 500 ans, puis
Maalalel, Kénân vécut 840 ans. il devint père de Sem a, Cham b et
c Jude 14
Et il eut des fils et des filles. Japhet c.
14 Kénân vécut donc en tout
910 ans, puis il mourut.
15 Maalalel vécut 65 ans,
d Lc 3:23, 37 6 Alors que les hommes deve-
naient nombreux sur la terre
et que des filles leur naissaient,
puis il devint père de Jared b. e Gn 6:9 2 les fils du vrai Dieu1d remar-
16 Après être devenu père de Dt 8:6
quèrent que les filles des hom-
Dt 13:4
Jared, Maalalel vécut 830 ans. 3J 4 mes étaient belles. Ils se mirent
Et il eut des fils et des filles. Jude 14, 15 donc à prendre pour femmes
17 Maalalel vécut donc en tout toutes celles qu’ils voulaient.
895 ans, puis il mourut. f Jean 3:13 3 Alors Jéhovah dit : « Mon es-
18 Jared vécut 162 ans, puis Hé 11:5 prit ne tolérera pas l’homme in-
il devint p ère d’Hénoch c. définiment e, parce qu’il n’est que
19 Après être devenu père d’Hé- g Lc 3:23, 36 chair1. Voilà pourquoi le nombre
noch, Jared vécut 800 ans. Et il de ses jours sera de 120 ans f. »
eut des fils et des filles. 20 Ja- h Gn 7:1 4 Les Nefilim1 étaient sur la
red vécut donc en tout 962 ans, Éz 14:14 terre à ce moment-là — et par la
puis il mourut. Mt 24:37
suite aussi. À cette époque, les
21 Hénoch vécut 65 ans, puis Hé 11:7
1P 3:20 fils du vrai Dieu avaient des rap-
il devint père de Mathusalem d. 2P 2:5 ports avec les filles des hommes,
22 Après être devenu père de et elles leur donnaient des fils :
Mathusalem, Hénoch continua i Gn 3:17 c’étaient les hommes forts d’au-
de marcher avec le vrai Dieu1 ____________________ trefois, les hommes célèbres.
pendant 300 ans. Et il eut des fils 2e colonne 5 Alors Jéhovah vit que la
et des filles. 23 Hénoch vécut méchanceté de l’homme était
a Gn 10:21
donc en tout 365 ans. 24 Hé- Gn 11:10 grande sur la terre et que
noch marchait avec le vrai Dieu e. Lc 3:23, 36
ses pensées1 se tournaient tou-
Puis plus personne ne le vit, car jours vers le mal g. 6 Jéhovah
Dieu le prit f. b Gn 6:10 regretta1 d’avoir fait les hom-
25 Mathusalem vécut 187 ans, Gn 10:6
mes sur la terre, et il eut de la
puis il devint p ère de La- peine2h. 7 Et Jéhovah dit : « Je
mek g. 26 Après être devenu c Gn 10:2 vais effacer de la surface du
père de Lamek, Mathusalem vé- ____________________ sol les hommes que j’ai créés,
cut 782 ans. Et il eut des fils CHAP. 6 l’homme avec les animaux do-
et des filles. 27 Mathusalem vé- d Jb 1:6 mestiques, les animaux ram-
cut donc en tout 969 ans, puis il Jb 38:7
pants et les animaux ailés, car
mourut. 2P 2:4
je regrette de les avoir faits. »
Jude 6
28 Lamek vécut 182 ans, puis 8 Mais Noé avait l’approbation
il devint père d’un fils. 29 Il de Jéhovah.
l’appela Noé1h et dit : « Celui-ci e Gn 7:4
1P 3:20
nous apportera un soulagement2 6:2 1 Traduit une expression idiomati-
dans notre travail, dans le travail que hébraïque désignant les fils angé-
f 2P 3:9
pénible que nous avons à cause liques de Dieu. 6:3 1 Ou p.-ê. « parce
du sol que Jéhovah a maudit i. » qu’il agit de façon charnelle ». 6:4 1 Si-
30 Après être devenu père de g Gn 8:21 gnifie p.-ê. « tombeurs », c.-à-d. ceux
Jr 17:9 qui font tomber les autres. Voir lexi-
5:22 1 Litt. « le Dieu ». Voir lexique (Vrai Mt 15:19
que (Nefilim). 6:5 1 Litt. « les pensées
Dieu). 5:29 1 Signifie p.-ê. « repos », de son cœur ». 6:6 1 Ou « fut triste ».
« consolation ». 2 Ou « consolation ». h Ps 78:40, 41 2 Ou « fut peiné dans son cœur ».
GENÈSE 6:9–7:8 50
9 Ceci est l’histoire de Noé. CHAP. 6 mes de tes fils a. 19 Fais entrer
Noé était un homme juste a. a Gn 7:1 dans l’arche deux animaux de
Contrairement à ses contempo- Éz 14:14 chaque espèce b, un mâle et une
Hé 11:7
rains1, il était intègre2. Noé femelle c, pour les garder en vie
marchait avec le vrai Dieu b. b 2P 2:5 avec toi : 20 parmi les animaux
10 Avec le temps Noé eut trois ailés selon leurs espèces, parmi
c Gn 5:32
fils : Sem, Cham et Japhet c. les animaux domestiques selon
11 Mais la terre était deve- d Ré 11:18 leurs espèces et parmi tous les
nue corrompue aux yeux du vrai animaux rampant sur le sol se-
Dieu, et elle était remplie de vio- e Mt 24:37-39 lon leurs espèces, deux de cha-
2P 2:5
lence. 12 Oui, Dieu regarda la que viendront vers toi et entre-
terre et elle était corrompue d ; f Gn 7:4 ront dans l’arche pour rester en
tous les humains1 sur la terre vie d. 21 Et toi, tu dois rassem-
g Hé 11:7
avaient une vie corrompue e. bler et prendre avec toi toute
13 Alors Dieu dit à Noé : « J’ai h Gn 14:10 sorte de nourriture e pour que
décidé d’en finir avec tous les hu- Ex 2:3 toi et les animaux ayez de quoi
mains1, car la terre est pleine de i Gn 7:16 manger. »
violence à cause d’eux ; je vais 22 Et Noé fit tout ce que
donc les détruire et ravager la j Gn 1:7 Dieu lui avait ordonné. Ainsi fit-
terre f. 14 Fais-toi une arche1 Gn 7:6, 11
il, exactement f.

7
en bois résineux g. Tu y feras des k Gn 7:21 Après cela, Jéhovah dit à
compartiments et tu la recouvri- Ps 104:29
Noé : « Entre dans l’arche, toi
Mt 24:39
ras de goudron2h à l’intérieur et 2P 2:5 et toute ta famille, car j’ai vu que
à l’extérieur. 15 Voici comment ____________________ tu es juste, contrairement à cette
tu feras l’arche : 300 coudées 2e colonne génération g. 2 Tu dois prendre
de long, 50 coudées de large et a Gn 7:13 avec toi sept animaux de cha-
30 coudées de haut1. 16 Pour que espèce pure1h, le mâle et sa
l’éclairage, tu feras une fenêtre1 b Gn 8:17
femelle ; de tout animal impur,
d’une coudée à partir du haut deux seulement, le mâle et sa fe-
c Gn 7:2
de l’arche. Tu mettras l’entrée de melle. 3 Tu prendras aussi sept
l’arche sur son côté i ; tu lui feras d Gn 7:14, 15 animaux ailés du ciel de cha-
un étage inférieur, un deuxième que espèce1, mâle et femelle,
e Gn 1:29, 30
étage et un troisième étage. pour qu’ils survivent et qu’ils
17 « Et moi, je vais provoquer f Ex 40:16 aient une descendance sur toute
un déluge j sur la terre pour faire Hé 11:7
la terre i. 4 Car dans seulement
disparaître de dessous le ciel ____________________
7 jours, je vais faire pleuvoir j
tous les êtres vivants1 qui ont le CHAP. 7
sur la terre pendant 40 jours et
souffle de vie2. Tout ce qui est g Gn 6:9
40 nuits k, et j’effacerai de la sur-
sur la terre mourra k. 18 J’éta- Hé 10:38
Hé 11:7 face du sol tous les êtres vivants
blis mon alliance avec toi ; et tu 1P 3:12 que j’ai faits l. » 5 Alors Noé fit
devras entrer dans l’arche, toi 2P 2:5, 9
tout ce que Jéhovah lui avait
avec tes fils, ta femme et les fem- h Gn 8:20 ordonné.
6:9 1 Litt. « générations ». 2 Voir lexi- 6 Noé avait 600 ans quand
i Gn 7:23
que. 6:12, 13, 17 1 Litt. « toute chair ». Gn 8:19 le Déluge s’abattit sur la terre m.
6:14 1 Litt. « coffre » ; une grande boîte 7 Noé, ses fils, sa femme et
j Gn 2:5 les femmes de ses fils entrèrent
flottante. 2 Ou « poix ». 6:15 1 Soit
env. 134 m de long, 22 m de large k Gn 7:11, 12 dans l’arche avant le début du
et 13 m de haut. Voir app. B14. 6:16 Déluge n. 8 Les animaux purs,
1 Hbbreu tsohar. Ce terme pourrait dé- l Gn 6:7, 17
signer un toit en pente avec un déni- 7:2 1 Ou p.-ê. « sept couples de cha-
m Gn 8:13
velé d’une coudée plutôt qu’une ouver- que espèce d’animaux purs ». 7:3 1 Ou
ture qui laisse passer la lumière. 6:17 n Lc 17:27 p.-ê. « sept couples de chaque espèce
2 Ou « l’esprit de vie ». Hé 11:7 d’animaux ailés du ciel ».
51 GENÈSE 7:9–8:8
les animaux impurs, les animaux CHAP. 7 21 Alors tous les êtres vi-
ailés et tous ceux qui se dé- a Gn 6:19, 20 vants1 qui se déplaçaient sur
placent sur le sol a 9 entrèrent la terre moururent a : animaux ai-
vers Noé à l’intérieur de l’arche lés, animaux domestiques, ani-
deux par deux, mâle et femelle, b Gn 1:7 maux sauvages, bêtes pullulan-
comme Dieu l’avait ordonné à Gn 8:2 tes2, ainsi que tous les humains b.
Noé. 10 Et sept jours plus tard, 22 Tout ce qui, sur la terre
le Déluge s’abattit sur la terre. ferme, vivait et respirait1 mou-
11 Dans la 600e année de Noé, c Gn 9:18 rut c. 23 Ainsi Dieu fit disparaî-
le 17e jour du 2e mois, ce jour-là, 1Ch 1:4 tre de la surface du sol tous
toutes les sources du ciel1 jailli- les êtres vivants : les hommes,
rent et les écluses du ciel s’ou- les animaux, les animaux ram-
vrirent b. 12 Et la pluie tomba d Gn 6:18 pants et les animaux ailés du
1P 3:20
sur la terre pendant 40 jours et 2P 2:5
ciel. Ils furent tous éliminés de
40 nuits. 13 Ce jour-là, Noé en- la terre d. Noé et ceux qui étaient
tra dans l’arche avec ses fils, avec lui dans l’arche furent les
Sem, Cham et Japhet c, ainsi seuls à survivre e. 24 Les eaux
e 2P 3:5, 6
qu’avec sa femme et les trois ____________________ recouvrirent complètement la
femmes de ses fils d. 14 Ils y terre pendant 150 jours f.
2e colonne
entrèrent avec tous les animaux
sauvages selon leurs espèces,
tous les animaux domestiques
a Gn 6:7, 17
8 Après cela, Dieu s’occupa1
de Noé, ainsi que de tous les
animaux sauvages et de tous les
selon leurs espèces, tous les ani- animaux domestiques qui étaient
b Lc 17:27
maux rampants de la terre selon avec lui dans l’arche g ; il fit souf-
leurs espèces, ainsi que tous les fler un vent sur la terre, et les
animaux volants selon leurs es- eaux se mirent à baisser. 2 Les
pèces, tous les oiseaux, tous les c Gn 2:7
Gn 7:15
sources du ciel1 et les écluses
animaux ailés. 15 Toutes sor- Ec 3:19 du ciel se fermèrent, et la pluie
tes d’êtres vivants ayant le souf- Is 42:5 s’arrêta2h. 3 Les eaux commen-
fle de vie1 allaient vers Noé à cèrent à se retirer de la terre ;
l’intérieur de l’arche, deux par au bout de 150 jours elles avaient
deux. 16 Toutes sortes d’êtres d Gn 6:7 baissé. 4 Le 17e jour du 7e mois,
vivants, mâles et femelles, entrè- 2P 3:5, 6 l’arche se posa sur les monta-
rent donc, comme Dieu l’avait or- gnes d’Ararat. 5 Les eaux bais-
donné à Noé. Après cela, Jého- sèrent progressivement jusqu’au
vah ferma la porte derrière Noé. e Mt 24:37-39 10e mois. Le 1er jour du 10e mois,
17 Le Déluge s’abattit sur la 1P 3:20
les sommets des montagnes
2P 2:5, 9
terre pendant 40 jours ; les eaux apparurent i.
montèrent et se mirent à porter 6 Au bout de 40 jours, Noé
l’arche, et elle flottait bien au- ouvrit la fenêtre j qu’il avait faite
f Gn 8:3
dessus de la terre. 18 Les eaux ____________________ à l’arche 7 et il envoya un cor-
devinrent énormes et montaient beau. Celui-ci fit des allers-
CHAP. 8
beaucoup, mais l’arche flottait retours jusqu’à ce que les eaux
g Gn 6:19, 20
sur l’eau. 19 Les eaux montè- Hé 11:7 aient séché sur la terre.
rent tellement sur la terre que 8 Plus tard, Noé envoya une
toutes les grandes montagnes colombe pour voir si les eaux
qui étaient sous le ciel furent re- h Gn 7:11, 12
couvertes e. 20 Les eaux montè- 7:21 1 Litt. « toute chair ». 2 L’expres-
rent à 15 coudées1 au-dessus des sion hébraïque désigne vraisemblable-
montagnes. ment de petits animaux qui vivent en
i Gn 7:20
grand nombre. 7:22 1 Ou « avait, dans
7:11; 8:2 1 Ou « de l’abîme ». 7:15 ses narines, le souffle de l’esprit de
1 Ou « l’esprit de vie ». 7:20 1 Soit env. vie ». 8:1 1 Litt. « se souvint ». 8:2
6,5 m. Voir app. B14. j Gn 6:16 2 Ou « fut retenue ».
GENÈSE 8:9–9:9 52
s’étaient retirées de la surface CHAP. 8 holocaustes1 sur l’autel a. 21 Et
du sol. 9 La colombe ne trouva a Gn 7:19 Jéhovah respira une odeur qu’il
pas d’endroit où se poser1 ; elle b Gn 7:20
trouva agréable1. Jéhovah se dit
revint donc vers lui dans l’arche, Gn 8:3 alors : « Je ne maudirai plus ja-
car les eaux couvraient toujours c Gn 7:6, 11 mais le sol b à cause de l’homme,
la surface de toute la terre a. car les pensées de l’homme se
d Gn 7:7
Alors il tendit la main et ramena 1P 3:20
tournent vers le mal dès sa jeu-
la colombe à l’intérieur de l’ar- 2P 2:5 nesse c ; et je ne détruirai plus ja-
che. 10 Il attendit sept jours de e Gn 6:19, 20
mais tous les êtres vivants
plus, puis il l’envoya de nouveau Gn 7:14, 15 comme je l’ai fait d. 22 À par-
hors de l’arche. 11 Quand, vers f Gn 1:22
tir de maintenant, semailles et
le soir, la colombe revint, Noé vit moissons, froid et chaleur, été et
g Gn 6:10
qu’elle tenait dans son bec une hiver, jour et nuit ne cesseront
feuille d’olivier qu’elle venait de h Gn 7:13, 14 jamais sur la terre e. »
cueillir ! Il sut donc que les eaux
s’étaient retirées de la terre b.
12 Il attendit encore sept jours
i Gn 12:7
j Gn 7:2
9 Dieu bénit Noé et ses fils,
et leur dit : « Soyez féconds,
Lv 20:25 devenez nombreux et remplissez
de plus. Puis il envoya la co- ____________________ la terre f. 2 Tous les êtres vi-
lombe, mais elle ne revint plus 2e colonne vants de la terre, tous les ani-
vers lui. a Dt 27:6 maux ailés du ciel, tous les ani-
13 Dans la 601e année de b Gn 3:17 maux qui se déplacent sur le
Noé c, le 1er jour du 1er mois, Gn 5:29 sol et tous les poissons de la
les eaux s’étaient retirées de c Gn 6:5 mer continueront de vous crain-
la terre. Noé enleva une par- Ec 7:20 dre, d’avoir peur de vous. Ils
tie du toit1 de l’arche et vit que Mt 15:19 sont maintenant livrés en votre
la surface du sol séchait. 14 Le d Gn 6:7, 17 main1g. 3 Tous les animaux qui
27e jour du 2e mois, la terre était Gn 9:11 se déplacent et qui sont vivants
Is 54:9
devenue sèche. pourront vous servir de nourri-
15 Alors Dieu dit à Noé : e Gn 1:14 ture h. Je vous les donne tous,
16 « Sors de l’arche, avec ta Ps 74:17
Ec 1:4
comme je vous ai donné la
femme, tes fils et les femmes de ____________________ végétation verte i. 4 Cependant,
tes fils d. 17 Fais sortir avec toi CHAP. 9 vous ne devez pas manger la
tous les êtres vivants e : les ani- f Gn 1:28
chair avec sa vie — son sang j.
maux ailés, les animaux terres- 5 De plus, je demanderai des
tres et les animaux rampants de g Gn 1:26 comptes pour votre sang, c’est-à-
Jc 3:7
la terre, pour qu’ils se multi- dire votre vie : je demanderai des
plient1, soient féconds et devien- h 1Tm 4:3
comptes à tout animal qui ver-
nent nombreux sur la terre f. » i Gn 1:29 sera votre sang, et à tout homme
18 Noé sortit donc, avec ses j Lv 3:17 aussi, je demanderai des comp-
fils g, sa femme et les femmes Lv 7:26 tes pour la vie de son frère k.
de ses fils. 19 Tous les êtres Lv 17:10, 13 6 Si quelqu’un verse le sang de
Lv 17:11, 14
vivants, tous les animaux ram- Dt 12:16, 23 l’homme, par l’homme son sang
pants, tous les animaux ailés, Ac 15:20, 29 sera versé l, car Dieu a fait
tous les animaux qui se dé- Ac 21:25 l’homme à son image m. 7 Quant
placent sur la terre, sortirent k Gn 4:8, 10 à vous, soyez féconds et devenez
de l’arche par famille h. 20 Puis Ex 21:12 nombreux, répandez-vous sur la
Noé bâtit un autel i à Jéhovah ; l Ex 20:13 terre et multipliez-vous n. »
il prit quelques-uns de tous les Nb 35:30 8 Dieu dit ensuite à Noé et
Mt 26:52
animaux purs et de tous les ani- à ses fils : 9 « J’établis mon al-
maux ailés purs j, et il offrit des m Gn 1:27 liance avec vous o et avec votre
n Gn 1:28
8:9 1 Ou « de lieu de repos pour la Gn 10:32 8:20 1 Voir lexique. 8:21 1 Ou « apai-
plante de son pied ». 8:13 1 Litt. « la o Gn 9:15 sante ». Litt. « reposante ». 9:2 1 Ou
couverture ». 8:17 1 Ou « pullulent ». Is 54:9 « placés sous votre autorité ».
53 GENÈSE 9:10–10:5
descendance, 10 et avec tous CHAP. 9 vigne. 21 Un jour, il but du vin,
les êtres vivants qui sont avec a Gn 8:17 devint ivre et enleva ses vête-
vous : les oiseaux, les animaux, ments dans sa tente. 22 Cham,
tous les êtres vivants de la terre b Gn 8:21 le père de Canaan, vit la nudité
qui sont avec vous, tous ceux de son père et le raconta à ses
qui sont sortis de l’arche — avec c Gn 8:21 deux frères, qui étaient dehors.
tous les êtres vivants de la 23 Alors Sem et Japhet pri-
terre a. 11 Oui, j’établis mon al- d Gn 9:12, 13
rent un vêtement et le mirent
liance avec vous : je ne détrui- sur leurs deux épaules ; puis ils
rai plus jamais tous les êtres vi- e Gn 5:32
entrèrent à reculons et couvri-
vants1 par les eaux d’un déluge, Gn 7:7 rent la nudité de leur père.
et je ne ravagerai plus jamais la Gn 10:1 Comme ils lui tournaient le dos,
terre par un déluge b. » ils ne virent pas sa nudité.
12 Et Dieu ajouta : « Voici le f Gn 10:6 24 Quand Noé se réveilla de
signe de l’alliance que j’établis son ivresse, et qu’il apprit ce que
entre moi et vous, et tous les g Gn 10:32 lui avait fait son plus jeune fils,
êtres vivants qui sont avec vous, ____________________ 25 il dit :
pour toutes les générations futu- 2e colonne « Maudit soit Canaan a.
res : 13 Je mets mon arc-en-ciel a Dt 7:1 Qu’il devienne le dernier des
dans le nuage ; il servira de signe esclaves de ses frères b. »
de l’alliance entre moi et la terre. b Jos 17:13 26 Et il ajouta :
14 Chaque fois que je ferai venir « Loué soit Jéhovah,
un nuage au-dessus de la terre et c Jg 1:28
le Dieu de Sem,
que l’arc-en-ciel apparaîtra dans
et que Canaan devienne
le nuage, 15 je me souviendrai d Gn 7:6
son esclave c.
de l’alliance que j’ai établie entre ____________________
27 Que Dieu accorde
moi et vous, et les êtres vivants CHAP. 10
un immense territoire
de toutes sortes ; et les eaux ne e Lc 3:23, 36
à Japhet
deviendront plus jamais un déluge
et qu’il habite dans les tentes
pour détruire tous les êtres vi- f Gn 9:18, 19
de Sem.
vants c. 16 Chaque fois que l’arc-
en-ciel apparaîtra dans le nuage, Que Canaan devienne aussi
g Éz 38:6 son esclave. »
je le verrai et je me souviendrai
de l’alliance éternelle entre Dieu 28 Noé vécut encore 350 ans
h Éz 38:2
et tous les êtres vivants sur la après le Déluge d. 29 Noé vécut
terre. » donc en tout 950 ans, puis il
i Is 66:19 mourut.
17 Puis Dieu redit à Noé : Éz 27:13
« Ceci est le signe de l’alliance
que j’établis entre moi et tous j Ps 120:5
10 Voici l’histoire des fils de
Noé : Sem e, Cham et Ja-
les êtres vivants1 qui sont sur la Éz 32:26 phet.
terre d. » Après le Déluge, ils eurent des
18 Les fils de Noé qui sor- k 1Ch 1:5-7 fils f. 2 Fils de Japhet : Gomèr g,
tirent de l’arche étaient Sem, Magog h, Madaï, Javân, Toubal i,
Cham et Japhet e. Plus tard, l Jr 51:27 Méshek j et Tiras k.
Cham devint le père de Canaan f. 3 Fils de Gomèr : Ashkenaz l,
19 Ces trois hommes étaient les m Éz 27:14 Rifath et Togarma m.
fils de Noé, et c’est d’eux que Éz 38:6 4 Fils de Javân : Élisha n,
descendent tous ceux qui ont Tarsis o, Kitim p et Dodanim.
peuplé la terre g. n Éz 27:7 5 À partir de ces hommes, les
20 Noé commença par être habitants des îles se dispersè-
cultivateur, et il planta une o Jon 1:3 rent dans leurs pays, selon leurs
langues et leurs familles, et
9:11, 17 1 Litt. « toute chair ». p Is 23:1 d’après leurs nations.
GENÈSE 10:6–11:4 54
6 Fils de Cham : Koush, Miz- CHAP. 10 des enfants. 22 Ses fils fu-
raïm a, Pouth b et Canaan c. a Gn 50:11 rent Élam a, Assour b, Arpakshad c,
7 Fils de Koush : Seba d, Ha- b Jr 46:9 Loud et Aram d.
vila, Sabta, Raama e et Sabteka. Na 3:9
23 Fils d’Aram : Ouz, Houl,
c Nb 34:2
Fils de Raama : Saba et De- 1Ch 1:8-10 Guétèr et Mash.
dân. d Ps 72:10 24 Arpakshad fut père de
8 Koush fut père de Nem- e Éz 27:22 Shéla e, et Shéla fut p ère
rod, qui fut le premier à de- f Gn 11:9 d’Ébèr.
venir un homme puissant sur g Esd 4:9 25 Ébèr eut deux fils. L’un
la terre. 9 C’était un puis- h Dn 1:2
s’appelait Pélèg1f, car à son
sant chasseur en opposition i Mi 5:6
époque la population de la
avec Jéhovah. C’est pour- j Jon 3:3
Mt 12:41 terre fut dispersée2. Son frère
quoi il y a un dicton : « Comme s’appelait Joktân g.
k Jr 46:9
Nemrod, puissant chasseur l 1Ch 1:11, 12 26 Joktân fut père d’Al-
en opposition avec Jéhovah. » m Éz 29:14 modad, de Shélèf, de Ha-
10 Les premières villes1 de
son royaume furent Babel f,
n Jos 13:2, 3 zarmaveth, de Jéra h, 27 de
Jr 47:4
Érek g, Akkad et Kalné, au pays o Dt 2:23
Hadoram, d’Ouzal, de Dikla,
de Shinéar h. 11 De ce pays, il p Jos 13:6
28 d’Obal, d’Abimael, de Saba,
alla en Assyrie i et bâtit Ninive j, Mc 7:24 29 d’Ophir i, de Havila et de Jo-
Rehoboth-Ir, Kalah 12 et Res- q Gn 25:10 bab ; tous ces hommes étaient
Gn 27:46 les fils de Joktân.
sèn, entre Ninive et Kalah : 1Ch 1:13-16
c’est1 la grande ville. r Jg 1:21
30 Leur territoire s’étendait
13 Mizraïm fut père de Lou- s Gn 15:16 depuis Mesha jusqu’à Sefar, la
dim k, d’Anamim, de Lehabim, Dt 3:8 région montagneuse de l’Est.
de Naftouhim l, 14 de Patrous- t Jos 11:3 31 Ce sont là les fils de Sem
u Éz 27:11 selon leurs familles et leurs lan-
sim m, de Kaslouhim (dont des-
v 1R 8:65
cendent les Philistins n) et de gues, d’après leurs pays et leurs
w Gn 20:1
Kaftorim o. x Jos 15:20, 47
nations j.
15 Canaan fut père de Si- Ac 8:26 32 Ce sont là les familles des
don p, son premier-né, et de y Gn 13:10 fils de Noé selon leurs origines
Heth q, 16 ainsi que du Jébu- Gn 19:24 familiales et d’après leurs na-
Jude 7
s éen r, de l’Amorite s, du tions. C’est à partir d’elles que
z
Guirgashite, 17 du Hivite t, de Dt 29:23
les nations se dispersèrent sur la
a Gn 11:17
l’Arkite, du Sinite, 18 de l’Ar- ____________________ terre après le Déluge k.

11
vadite u, du Zemarite et de l’Ha- Tous les habitants de la
2e colonne
mathien v. Ensuite, les familles terre1 parlaient alors une
a Esd 4:9
des Cananéens se dispersè- Ac 2:8, 9 seule langue et avaient les mê-
rent. 19 Le territoire des Ca-
nanéens allait donc de Sidon
b Éz 27:23 mes mots2. 2 En se déplaçant
c Gn 11:10 vers l’est, ils découvrirent une
jusqu’à Guérar w, près de Gaza x, d 1Ch 1:17
et jusqu’à Sodome, Gomorrhe y, plaine au pays de Shinéar l, et ils
e Gn 11:12
Adma et Zeboyim z, près de Lc 3:23, 35 s’y installèrent. 3 Puis ils se di-
Lasha. 20 Ce sont là les fils f Gn 11:16 rent l’un à l’autre : « Faisons des
de Cham selon leurs familles g 1Ch 1:19 briques et cuisons-les au feu. »
et leurs langues, d’après leurs h 1Ch 1:20-23 Ainsi, ils utilisèrent des bri-
pays et leurs nations. i 1R 9:28 ques plutôt que des pierres, et
21 Sem, l’ancêtre de tous les
1R 10:11
du bitume comme mortier. 4 Ils
j Gn 10:5
descendants d’Ébèr a et le frère k Gn 9:7
se dirent aussi : « Bâtissons-nous
de Japhet, l’aîné1, eut lui aussi Gn 9:19 une ville, avec une tour dont le
Ac 17:26 sommet sera dans le ciel, et fai-
10:10 1 Litt. « le commencement ». ____________________
10:12 1 Ou p.- ê. « elles forment ». CHAP. 11 10:25 1 Signifie « division ». 2 Litt. « la
10:21 1 Ou p.-ê. « et le frère aîné de Ja- l Gn 10:9, 10 terre fut divisée ». 11:1 1 Litt. « toute la
phet ». Dn 1:2 terre ». 2 Ou « un même vocabulaire ».
55 GENÈSE 11:5–12:2
sons-nous un nom célèbre, pour CHAP. 11 être devenu père de Réou, Pélèg
ne pas être dispersés sur toute la a Gn 9:1 vécut encore 209 ans. Et il eut
surface de la terre a. » b Gn 11:1
des fils et des filles.
5 Alors Jéhovah descendit 20 Réou vécut 32 ans,
c Gn 1:26 puis il devint p ère de Se-
pour voir la ville et la tour que
les fils des hommes avaient bâ- d Dt 32:8 roug. 21 Après être devenu
ties. 6 Et Jéhovah dit : « Ils for- e Jr 50:1 père de Seroug, Réou vécut en-
ment un seul peuple et parlent core 207 ans. Et il eut des fils et
f Gn 6:10
une seule langue b, et voilà ce Lc 3:23, 36
des filles.
qu’ils commencent à faire ! Main- 22 Seroug vécut 30 ans, puis
g Gn 10:22
tenant, rien de ce qu’ils projet- 1Ch 1:17
il devint p ère de Naor.
tent ne leur sera impossible. 23 Après être devenu père de
7 Descendons c et mettons la h Gn 10:21
Naor, Seroug vécut encore
confusion dans leur langage i Gn 10:24 200 ans. Et il eut des fils et des
pour qu’ils ne se comprennent 1Ch 1:18 filles.
Lc 3:23, 35
plus les uns les autres. » 8 Jé- 24 Naor vécut 29 ans, puis il
hovah les dispersa donc de là j Gn 10:21 devint père de Téra a. 25 Après
1Ch 1:18
sur toute la surface de la terre d, être devenu père de Téra, Naor
et ils cessèrent finalement de k Gn 10:25 vécut encore 119 ans. Et il eut
1Ch 1:19
bâtir la ville. 9 Voilà pourquoi des fils et des filles.
la ville fut appelée Babel1e, car l Lc 3:23, 35 26 Téra vécut 70 ans, puis il
c’est là que Jéhovah mit la con- ____________________ devint père d’Abram b, de Naor c
fusion dans le langage des habi- 2e colonne et de Harân.
tants de toute la terre, et c’est de a Gn 11:32 27 Voici l’histoire de Téra.
Lc 3:23, 34
là que Jéhovah les dispersa sur Téra fut père d’Abram, de
toute la surface de la terre. b Gn 12:7 Naor et de Harân. Harân fut
10 Voici l’histoire de Sem f. Gn 15:1, 6
Gn 17:5
père de Loth d. 28 Harân mou-
Sem avait 100 ans quand il de- Jc 2:23 rut dans son pays natal, à Our e
vint père d’Arpakshad g, deux ans c Jos 24:2
des Chaldéens f, alors que son
après le Déluge. 11 Après être père, Téra, était encore vivant.
devenu père d’Arpakshad, Sem d Gn 12:4
Gn 19:1
29 Abram et Naor se mariè-
vécut encore 500 ans. Et il eut 2P 2:7 rent : la femme d’Abram s’appe-
des fils et des filles h. lait Saraï g, celle de Naor s’ap-
e Gn 15:7
12 Arpakshad vécut 35 ans, Né 9:7 pelait Milka h — c’était la fille
puis il devint père de Shéla i. de Harân, le père de Milka et
f Ac 7:4
13 Après être devenu père de d’Iska. 30 Saraï était stérile i ;
Shéla, Arpakshad vécut encore g Gn 12:11 elle n’avait pas d’enfant.
403 ans. Et il eut des fils et des
Gn 17:15
Gn 20:12, 13
31 Après cela, Téra prit son
filles. 1P 3:6 fils Abram et son petit-fils Loth j,
14 Shéla vécut 30 ans, puis h Gn 22:20
le fils de Harân, ainsi que
il devint père d’Ébèr j. 15 Après Gn 24:15 sa belle-fille Saraï, la femme
être devenu père d’Ébèr, Shéla d’Abram, et avec eux, il quitta
i Gn 16:1, 2
vécut encore 403 ans. Et il eut Rm 4:19 Our des Chaldéens pour aller au
des fils et des filles. Hé 11:11 pays de Canaan k. Mais une fois
16 Ébèr vécut 34 ans, puis il j Gn 11:27, 28 arrivés à Harran l, ils s’y installè-
devint père de Pélèg k. 17 Après rent. 32 Téra vécut 205 ans ; il
k Gn 10:19
être devenu père de Pélèg, Ébèr mourut à Harran.

12
l Gn 12:4 Jéhovah dit à Abram :
vécut encore 430 ans. Et il eut Gn 27:42, 43
des fils et des filles. Ac 7:2, 4 « Quitte ton pays, ta fa-
18 Pélèg vécut 30 ans, puis il ____________________ mille et la maison de ton père,
devint père de Réou l. 19 Après CHAP. 12 et va vers le pays que je
m Jos 24:3 te montrerai m. 2 Je ferai de toi
11:9 1 Signifie « confusion ». Ac 7:3, 4 une grande nation, je te bénirai
GENÈSE 12:3–13:5 56
et je rendrai grand ton nom, et CHAP. 12 ils te laisseront en vie. 13 S’il
tu deviendras une bénédiction a. a Gn 13:14, 16 te plaît, dis que tu es ma sœur
3 Je bénirai ceux qui te bénis- Gn 15:1, 5 pour que, grâce à toi, tout aille
Gn 17:5
sent, et je maudirai celui qui ap- Gn 22:17, 18
bien pour moi et pour qu’on ne
pelle le mal sur toi b. Et vraiment, Dt 26:5 me tue pas1a. »
toutes les familles du sol seront b Gn 27:29, 30 14 Dès qu’Abram entra en
bénies1 par ton moyen c. » Égypte, les Égyptiens remarquè-
c Ac 3:25
4 Alors Abram partit, comme Ga 3:8 rent que sa femme était très
Jéhovah le lui avait dit, et Loth d Hé 11:8 belle. 15 Les princes de Pha-
partit avec lui. Abram avait e Gn 11:29
raon la virent aussi, et ils se
75 ans quand il quitta Harran d. mirent à vanter sa beauté à
5 Il prit Saraï e, sa femme, et f Gn 11:31
Pharaon ; elle fut alors emme-
Loth, le fils de son frère f, ainsi g Gn 13:5, 6
née dans la maison de Pha-
que tous les biens qu’ils avaient h Gn 26:3 raon. 16 Grâce à elle, Pha-
amassés g et les serviteurs qu’ils i Ac 7:15, 16 raon traita bien Abram et lui
avaient acquis à Harran, et ils j Gn 35:4 donna des moutons, des bo-
partirent pour le pays de Ca- Dt 11:29, 30 vins, des ânes et des ânes-
naan h. Après qu’ils furent ar- k Gn 13:14, 15 ses, des chameaux, ainsi que
rivés en Canaan, 6 Abram tra- Gn 15:1, 7
des serviteurs et des servan-
Gn 17:1, 8
versa le pays jusqu’au territoire Dt 34:4 tes b. 17 Mais Jéhovah frappa
de Sichem i, près des grands ar- Pharaon et ceux qui vivaient
l Gn 3:15
bres de Moré j. À cette époque, Gn 21:12 sous son toit de grandes plaies
les Cananéens habitaient le pays. Gn 28:13, 14 à cause de Saraï, la femme
7 Et Jéhovah apparut à Abram Rm 9:7
d’Abram c. 18 Alors Pharaon
Ga 3:16
et lui dit : « Je donnerai ce appela Abram et lui dit : « Qu’est-
pays k à ta descendance1l. » Alors m Gn 28:16-19
Gn 31:13 ce que tu m’as fait ? Pourquoi
Abram construisit là un autel ne m’as-tu pas dit qu’elle était ta
à Jéhovah, qui lui était apparu. n Gn 13:1, 3
Jos 7:2 femme ? 19 Pourquoi as-tu dit :
8 Plus tard, il partit de là pour “C’est ma sœur” d ? J’étais sur le
o Gn 8:20
la région montagneuse, à l’est de Gn 35:2, 3 point de la prendre pour femme !
Béthel m, et il y dressa sa tente, Voilà ta femme. Prends-la et va-
p Gn 26:25
ayant Béthel à l’ouest et Aï n à t’en ! » 20 Et Pharaon ordonna
l’est. Là, il construisit un autel q Gn 20:1
Gn 24:62 à ses hommes de le renvoyer,
à Jéhovah o et se mit à louer1 le avec sa femme et tout ce qui
r Ps 105:13
nom de Jéhovah p. 9 Ensuite il était à lui e.
leva le camp et se dirigea vers s Gn 26:1, 2
le Néguev q, déplaçant son cam-
pement d’un endroit à l’autre.
t Gn 26:7
____________________ 13 Abram partit d’Égypte en
direction du Néguev f, avec
10 Il y eut une famine dans 2e colonne sa femme et tout ce qui
le pays, et Abram descendit vers a Gn 20:11, 12 était à lui, ainsi qu’avec Loth.
l’Égypte pour y vivre quelque b Gn 20:14
2 Abram était très riche en trou-
temps1r parce que la famine était Gn 24:34, 35 peaux, en argent et en or g.
dure s. 11 Juste avant d’entrer c Gn 11:29 3 Du Néguev, il remonta à Bé-
en Égypte, il dit à Saraï, sa Gn 17:15 thel, campant dans un lieu après
femme : « Écoute-moi, s’il te
Gn 23:2, 19 l’autre, jusqu’à l’endroit où il
plaît : Je sais à quel point tu es d Gn 20:11, 12 avait déjà planté sa tente, entre
belle t. 12 Quand les Égyptiens e Ps 105:14 Béthel et Aï h, 4 et où il avait
____________________ construit un autel. Là, Abram
te verront, ils diront : “C’est sa
femme.” Et ils me tueront, mais CHAP. 13 loua1 le nom de Jéhovah.
f Gn 12:9 5 Loth, qui voyageait avec
12:3 1 Ou « se procureront une bénédic- Gn 20:1 Abram, possédait aussi des mou-
tion ». 12:7 1 Litt. « semence ». 12:8 g Gn 24:34, 35
1 Litt. « appeler ». 12:10 1 Ou « pour y h Gn 12:8, 9 12:13 1 Ou « pour que mon âme reste en
résider comme étranger ». Jos 7:2 vie ». 13:4 1 Litt. « appela ».
57 GENÈSE 13:6–14:8
tons et des bovins, ainsi que des CHAP. 13 le donnerai en propriété perma-
tentes. 6 Le pays ne leur per- a Gn 10:19 nente, à toi et à ta descendance a.
mettait pas de rester tous au 16 Et je rendrai tes descen-
b Gn 11:27
même endroit. En effet, leurs dants aussi nombreux que les
biens étaient devenus si nom- c Gn 19:28 grains de poussière de la terre,
breux qu’ils ne pouvaient plus d Gn 19:20-22
de sorte que si on pouvait
habiter ensemble. 7 À cause de compter les grains de poussière
cela, il y eut une dispute entre e Gn 2:8, 9 de la terre, alors tes descen-
les gardiens du bétail d’Abram f Gn 19:28, 29 dants pourraient être comptés b.
et les gardiens du bétail de 17 Lève-toi, parcours le pays
Loth. (À cette époque, les Cana- g Gn 18:20 de long en large, car je vais te
Gn 19:5
néens et les Perizites habitaient 2P 2:6-8 le donner. » 18 Abram continua
le pays a.) 8 Alors Abram dit à Jude 7 donc de vivre sous des tentes.
Loth b : « Écoute-moi, s’il te plaît : ____________________ Plus tard, il alla s’installer près
Il ne faut pas qu’il y ait de dis- 2e colonne des grands arbres de Mamré c,
pute entre moi et toi, entre a Gn 12:7 qui sont à Hébron d. Là, il cons-
mes gardiens de troupeaux et Gn 15:18 truisit un autel à Jéhovah e.
Gn 24:7

14
tes gardiens de troupeaux, car Ex 33:1 À cette époque, Amra-
nous sommes frères. 9 Tout le fel, roi de Shinéar f, Ariok,
pays n’est-il pas à ta disposi- b Gn 12:2
roi d’Élassar, Kedorlaomèr g, roi
Gn 15:1, 5
tion ? S’il te plaît, sépare-toi de Ex 1:7 d’Élam h, et Tidal, roi de Goyim,
moi. Si tu vas à gauche, alors Hé 11:12 2 firent la guerre à Béra, roi de
j’irai à droite ; mais si tu vas à
c Gn 18:1 Sodome i, à Birsha, roi de Go-
droite, alors j’irai à gauche. » Gn 23:19 morrhe j, à Shinab, roi d’Adma, à
10 Loth leva donc les yeux et vit Gn 25:9, 10
Shémébèr, roi de Zeboyim k, et au
que toute la plaine du Jourdain1c Gn 35:27
roi de Béla, c’est-à-dire de Zoar.
jusqu’à Zoar d était une région
bien arrosée, comme le jardin
d Gn 23:2 3 Ils rassemblèrent leurs trou-
de Jéhovah e et comme le pays e Gn 12:7 pes dans la vallée de Siddim l,
d’Égypte (c’était avant que Jého- ____________________ c’est-à-dire la mer Salée1m.
vah ne détruise Sodome et Go- CHAP. 14 4 Ceux-là1 avaient servi Ke-
morrhe). 11 Alors Loth choisit f Gn 10:9, 10 dorlaomèr pendant 12 ans, mais
pour lui toute la plaine du Jour- la 13e année, ils s’étaient rebel-
dain et il déplaça son camp vers
g Gn 14:17 lés. 5 Dans la 14e année, Kedor-
l’est. C’est ainsi qu’ils se séparè- h Gn 10:22 laomèr et les rois qui étaient
rent. 12 Abram habita au pays avec lui vinrent et battirent les
i Gn 10:19
de Canaan, et Loth habita parmi Gn 13:12
Refaïm à Ashteroth-Karnaïm, les
les villes de la plaine f. Finale- Zouzim à Ham, les Émim n à
ment, il installa sa tente près
j Gn 13:10, 12 Shavé-Kiriataïm, 6 et les Hori-
de Sodome. 13 Mais les hom- k Dt 29:23 tes o dans leur montagne de
mes de Sodome étaient mau- Séïr p, jusqu’à El-Parân, qui est
l Gn 14:10
vais. Ils péchaient gravement près du désert. 7 Puis ils fi-
contre Jéhovah g. m Nb 34:2, 12 rent demi-tour et arrivèrent à Èn-
14 Jéhovah dit à Abram après Mishpath, c’est-à-dire Kadèsh q.
n Dt 2:10, 11
que Loth se fut séparé de lui : Ils conquirent tout le territoire
« Lève les yeux, s’il te plaît, et o Dt 2:12 des Amalécites r et vainquirent
de l’endroit où tu es, regarde p Gn 36:8
les Amorites s qui habitaient à
vers le nord et vers le sud, Hazazôn-Tamar t.
vers l’est et vers l’ouest, 15 car q Nb 20:1 8 Alors le roi de Sodome, le
tout le pays que tu vois, je te r Gn 36:12 roi de Gomorrhe, le roi d’Adma,
1S 15:2 le roi de Zeboyim et le roi
13:10 1 C.---d. la région qui englobe la s Gn 10:15, 16
partie basse de la vallée du Jourdain et 14:3 1 C.---d. la mer Morte. 14:4 1 D--
qui va jusqu’à Zoar. t 2Ch 20:2 signe prob. les rois cités au v. 2.
GENÈSE 14:9–15:4 58
de Béla, c’est-à-dire de Zoar, se CHAP. 14 de Salem a, apporta du pain et du
mirent en marche, puis se ran- a Gn 14:1, 2 vin ; il était prêtre du Dieu Très-
gèrent en formation de com- Haut b.
bat dans la vallée de Sid- 19 Puis il bénit Abram et dit :
dim 9 contre Kedorlaomèr, roi b Gn 14:16
« Qu’Abram soit béni
d’Élam, Tidal, roi de Goyim, Am- par le Dieu Très-Haut,
rafel, roi de Shinéar, et Ariok, roi Celui qui a fait le ciel
c Gn 19:1
d’Élassar a : quatre rois contre les et la terre !
cinq. 10 Or la vallée de Siddim 20 Et loué soit le Dieu
était pleine de puits de bitume. d Gn 13:18 Très-Haut,
Les rois de Sodome et de Gomor-
qui t’a livré tes ennemis ! »
rhe y tombèrent en essayant de
s’échapper, et ceux qui restaient e Gn 14:24 Et Abram lui donna le dixième de
s’enfuirent dans la région monta- tout c.
gneuse. 11 Les vainqueurs pri- 21 Après cela, le roi de So-
f Gn 11:27 dome dit à Abram : « Donne-
rent tous les biens de Sodome
et de Gomorrhe, ainsi que tous moi les personnes et garde les
leurs vivres, et ils repartirent b. biens. » 22 Mais Abram répon-
g Jg 18:29
12 Loth, le neveu d’Abram, habi- dit au roi de Sodome : « Je lève
tait alors à Sodome c. Ils le pri- la main et je fais le serment de-
rent lui aussi, ainsi que ses h 2S 18:18 vant Jéhovah, le Dieu Très-Haut,
biens, et ils continuèrent leur Celui qui a fait le ciel et la terre,
chemin. 23 que je ne prendrai rien de
13 Après cela, un homme qui i Ps 110:4 tout ce qui est à toi, même pas
Hé 6:20
s’était échappé vint en informer un fil ni une lanière de san-
____________________
Abram l’Hébreu, qui campait dale, pour que tu ne dises pas :
2e colonne “J’ai enrichi Abram.” 24 Je ne
alors près des grands arbres de
a Hé 7:1, 2 prendrai que ce que les jeunes
Mamré l’Amorite d , le frère
d’Èshkol et d’Anèr e. Ces hom- gens ont déjà mangé. Pour ce
mes étaient des alliés d’Abram. b Ps 83:18
qui est des hommes qui sont ve-
14 Ainsi Abram apprit que son Hé 5:5, 10 nus avec moi — Anèr, Èshkol et
neveu1f avait été capturé. Il ras- Mamré d —, qu’ils prennent leur
sembla alors ses hommes entraî- part. »

15
c Hé 7:4
nés au combat, 318 serviteurs Après cela, la parole de
nés chez lui, et se lança à la Jéhovah vint à Abram
poursuite des rois jusqu’à Dan g. d Gn 14:13 dans une vision : « N’aie pas
15 Pendant la nuit, il divisa sa ____________________ peur e, Abram. Je suis un bou-
troupe en plusieurs groupes, et CHAP. 15 clier pour toi f. Ta récompense
avec ses serviteurs, il attaqua e Ps 27:1
sera très grande g. » 2 Abram
les rois. Il les battit et les pour- Is 41:10 répondit : « Souverain Seigneur
suivit jusqu’à Hoba, qui est au Rm 8:31 Jéhovah, que me donneras-tu,
nord de Damas. 16 Il reprit son Hé 13:6
puisque je n’ai toujours pas d’en-
neveu Loth et ses biens ; il reprit fant et que celui qui héri-
tous les biens, les femmes et les f Dt 33:29 tera de ma maison, c’est Élié-
autres prisonniers. Pr 30:5 zèr h, un homme de Damas ? »
17 Quand Abram revint après 3 Il ajouta : « Tu ne m’as pas
avoir battu Kedorlaomèr et les donné de descendance i, et
rois qui étaient avec lui, le g Gn 17:5, 6 c’est un de mes serviteurs1 qui
roi de Sodome alla à sa ren- me succédera comme héritier. »
contre dans la vallée de h Gn 24:2, 3
4 Mais Jéhovah lui répondit :
Shavé, c’est-à-dire la vallée du « Cet homme ne te succédera pas
Roi h. 18 Et Melchisédech i, roi comme héritier. C’est ton propre
i Gn 12:7
14:14 1 Litt. « frère ». Ac 7:5 15:3 1 Litt. « un fils de ma maison ».
59 GENÈSE 15:5–16:6
fils1 qui te succédera comme CHAP. 15 faute des Amorites n’est pas en-
héritier a. » a Gn 17:15, 16 core à son comble a. »
5 Puis Dieu le fit sortir et lui Gn 21:12 17 Après le coucher du so-
dit : « S’il te plaît, regarde vers leil, alors qu’il faisait très noir,
b Gn 22:17
le ciel et compte les étoiles, si Dt 1:10 un four1 fumant apparut, et une
tu peux. » Et il ajouta : « Ainsi de- Rm 4:18 torche enflammée passa entre les
viendra ta descendance1b. » 6 Et Hé 11:12 moitiés d’animaux. 18 Ce jour-
Abram eut foi en Jéhovah c, qui là, Jéhovah conclut une al-
c Hé 11:8
porta cela à son compte comme liance avec Abram b, en disant :
justice1d. 7 Dieu lui dit encore : d Rm 4:13, 22 « À ta descendance je donnerai
« Je suis Jéhovah, qui t’ai fait Ga 3:6 ce pays c, du fleuve d’Égypte jus-
sortir d’Our des Chaldéens pour Jc 2:23 qu’au grand fleuve, l’Euphrate d :
te donner ce pays en propriété e. » 19 le pays des Kénites e, des Ke-
e Gn 11:31
8 Abram répondit : « Souverain Né 9:7
nizites, des Kadmonites, 20 des
Seigneur Jéhovah, comment puis- Hittites f, des Perizites g, des Re-
je être sûr que j’en prendrai pos- f Gn 21:9 faïm h, 21 des Amorites, des Ca-
session ? » 9 Alors Dieu lui dit : Ex 1:13, 14 nanéens, des Guirgashites et des
Ex 3:7
« Prends une génisse de trois ans, Ac 7:6, 7
Jébuséens i. »
une chèvre de trois ans, un bélier
de trois ans, une tourterelle et un g Ex 7:4 16 La femme d’Abram, Sa-
raï, ne lui avait pas donné
jeune pigeon. » 10 Abram prit Nb 33:4
d’enfants j. Mais elle avait une
donc tous ces animaux, les coupa servante égyptienne qui s’appe-
h Ex 3:22
en deux et plaça chaque partie en Ps 105:37 lait Agar k. 2 Saraï dit à Abram :
face de l’autre1, mais il ne coupa « Écoute-moi, s’il te plaît : Jého-
pas les oiseaux. 11 Des rapaces i Gn 25:8 vah m’a empêchée d’avoir des
se mirent à descendre sur les ca- enfants. S’il te plaît, aie des rap-
davres, mais il les chassait. j Jos 14:1 ports avec ma servante. Peut-
Ac 7:7
12 Juste avant le coucher du ____________________ être que je pourrai avoir des
soleil, Abram tomba dans un 2e colonne
enfants par elle l. » Et Abram
profond sommeil, et une obs- l’écouta. 3 Cela faisait dix ans
a 1R 21:26
curité grande et effrayante des- 2R 21:11 qu’il habitait le pays de Ca-
cendit sur lui. 13 Et Dieu dit à naan. La femme d’Abram, Saraï,
Abram : « Il faut que tu saches b Gn 17:19 prit donc sa servante égyptienne
Gn 22:17 Agar, et la donna pour femme à
que tes descendants deviendront
des étrangers dans un pays qui Abram, son mari. 4 Ainsi il eut
c Ex 3:8
ne sera pas à eux. Les habitants des rapports avec Agar, et elle
de ce pays les réduiront en es- d 1R 4:21 fut enceinte. Quand elle se ren-
clavage et les opprimeront pen- dit compte qu’elle était en-
dant 400 ans f. 14 Mais je juge- e 1S 15:6 ceinte, elle se mit à mépriser sa
rai la nation qu’ils serviront g et, maîtresse.
après cela, ils partiront avec f Jos 1:4 5 Alors Saraï dit à Abram :
de nombreux biens h. 15 Toi, tu « C’est de ta faute si elle me fait
g Ex 3:17
t’en iras en paix vers tes ancê- du mal. C’est moi qui l’ai mise
tres. Tu seras enterré après une h Jos 17:15
dans tes bras1, mais quand elle
belle vieillesse i. 16 Et tes des- s’est rendu compte qu’elle était
cendants reviendront ici j à la i Dt 7:1 enceinte, elle s’est mise à me mé-
quatrième génération, car la ____________________ priser. Que Jéhovah juge entre
CHAP. 16 toi et moi. » 6 Abram lui répon-
15:4 1 Litt. « quelqu’un qui sort de tes j Gn 15:2, 3 dit : « Écoute ! C’est ta servante1.
entrailles ». 15:5 1 Litt. « semence ».
15:6 1 Ou « le considéra comme juste ». k Ga 4:25 15:17 1 Voir lexique. 16:5 1 Litt.
15:10 1 Ou « de telle façon qu’elle cor- « contre ton sein ». 16:6 1 Ou « ta ser-
responde à l’autre ». l Gn 30:1, 3 vante est en ton pouvoir ».
GENÈSE 16:7–17:12 60
Fais-lui ce qui te semble bon. » CHAP. 16 sois intègre. 2 J’établirai mon
Alors Saraï l’humilia. Et Agar a Gn 25:17, 18 alliance entre moi et toi a, et je te
s’enfuit loin d’elle. Ex 15:22 donnerai une descendance très,
7 Plus tard, l’ange de Jéhovah très nombreuse b. »
la trouva près d’une source dans 3 Alors Abram se prosterna
le désert, la source qui est sur le b Gn 17:20
Gn 25:13-16
face contre terre, et Dieu conti-
chemin de Shour a. 8 Il lui dit : 1Ch 1:29-31 nua de parler avec lui. Il lui
« Agar, servante de Saraï, d’où dit : 4 « J’ai établi une alliance
viens-tu et où vas-tu ? » Elle ré- avec toi c, et tu deviendras vrai-
pondit : « Je m’enfuis loin de ma c Pr 15:3 ment le père de beaucoup de
maîtresse, Saraï. » 9 L’ange de nations d. 5 Tu ne t’appelleras
Jéhovah lui dit alors : « Retourne plus Abram1. Tu t’appelleras
chez ta maîtresse et humilie-toi d Gn 21:9 Abraham2, car je ferai de toi
devant elle. » 10 Puis l’ange de Ga 4:22, 24
le père de beaucoup de nations.
____________________
Jéhovah ajouta : « Je multiplierai 6 Je te donnerai de très, très
beaucoup tes descendants : ils 2e colonne
nombreux descendants, je te fe-
seront trop nombreux pour être ____________________ rai devenir des nations, et des
comptés b. » 11 L’ange de Jého- CHAP. 17 rois descendront de toi e.
vah lui dit encore : « Tu es en- a Gn 15:18 7 « Je respecterai l’alliance
ceinte et tu donneras naissance Ps 105:8-11
qui existe entre moi et toi f, et qui
à un fils. Tu devras l’appeler Is- concerne aussi tes descendants
maël1, car Jéhovah a entendu tout au long de leurs généra-
tes cris de détresse. 12 Il sera b Gn 22:17
tions. C’est une alliance éternelle
Dt 1:10
comme un âne sauvage1. Il s’op- Hé 11:11, 12 pour être ton Dieu et celui de
posera à tout le monde et tout ta descendance. 8 À toi et à tes
le monde s’opposera à lui. Et descendants, je donnerai en pro-
il campera en face de tous ses c Ps 105:9-11 priété permanente le pays dans
frères2. »
lequel tu as vécu en étranger g,
13 Alors elle s’adressa1 à Jé- tout le pays de Canaan ; et je se-
hovah, qui lui parlait ; elle lui d Gn 13:16
rai leur Dieu h. »
dit : « Tu es un Dieu qui voit c », et Rm 4:17
9 Dieu dit encore à Abraham :
elle ajouta : « Est-ce que j’ai réel-
« Quant à toi, tu dois respec-
lement vu ici celui qui me
voit ? » 14 C’est pourquoi le e Gn 35:10, 11 ter mon alliance, toi ainsi que
puits fut appelé Béèr-Lahaï-Roï1. tes descendants tout au long de
(Il se trouve entre Kadèsh et leurs générations. 10 Voici l’al-
Béred.) 15 Agar donna un fils f Lc 1:72, 73 liance entre moi et vous, al-
à Abram, et Abram l’appela Is- liance que vous respecterez, toi
maël d. 16 Abram avait 86 ans et tes descendants : tout homme1
quand Agar lui donna Ismaël. g Ex 6:4 parmi vous devra se faire circon-
Hé 11:8, 9 cire i. 11 Vous devrez circon-
17 Abram avait 99 ans quand
Jéhovah lui apparut et lui
cire votre prépuce, et cela sera
le signe de l’alliance entre moi
dit : « Je suis le Dieu Tout- h Dt 14:2
et vous j. 12 Tout au long de
Puissant. Marche devant moi et
vos générations, tous les gar-
16:11 1 Signifie « Dieu entend ». 16:12 çons âgés de huit jours devront
i Gn 21:4
1 Ou « un onagre », espèce d’âne sau- Rm 2:29 être circoncis k : les garçons nés
vage. Certains pensent qu’il est ici chez vous ainsi que les garçons
question d’un zèbre. Prob. une allusion achetés à un étranger et qui
à l’esprit d’indépendance. 2 Ou p.-ê. j Ac 7:8
« et il sera en conflit avec tous ses Rm 4:11 17:5 1 Signifie « père est haut (élevé) ».
frères ». 16:13 1 Litt. « appela le nom 2 Signifie « père d’une foule (multi-
de ». 16:14 1 Signifie « puits du Vivant tude) », « père de beaucoup ». 17:10
qui me voit ». k Lc 2:21 1 Litt. « mâle ».
61 GENÈSE 17:13–18:7
ne sont pas de ta descendance. CHAP. 17 prit alors Ismaël, son fils, ainsi
13 Tous les hommes nés chez toi a Ex 12:44 que tous les hommes nés chez
et tous les hommes que tu as lui et tous ceux qu’il avait ache-
achetés devront se faire circon- tés — tous les hommes1 de chez
b Gn 11:29
cire a ; et mon alliance, marquée lui —, et il les circoncit le jour
dans votre chair, devra être une même, comme Dieu le lui avait
alliance de longue durée. 14 Si c Gn 18:10 dit a. 24 Abraham avait 99 ans
un homme incirconcis ne se fait quand il fut circoncis b. 25 Is-
pas circoncire, il devra être re- maël, son fils, avait 13 ans quand
d Gn 18:12
tranché1 de son peuple. Il a il fut circoncis c. 26 Abraham
rompu mon alliance. » fut circoncis le jour même, tout
15 Puis Dieu dit à Abra- e Rm 4:19 comme son fils Ismaël. 27 Tous
ham : « Quant à ta femme, Sa- Hé 11:11 les hommes de chez lui, tous
raï b, tu ne dois plus l’appeler ceux qui étaient nés chez lui
Saraï1, car elle s’appellera main- f Gn 16:11
ou qui avaient été achetés à un
tenant Sara2. 16 Je la béni- étranger, furent eux aussi cir-
rai et, par elle, je te donne- concis ce jour-là.

18
rai un fils c. Je la bénirai, et g Mt 1:2
Par la suite, Jéhovah d ap-
elle deviendra des nations ; des parut à Abraham près des
rois de peuples viendront d’elle. » h Gn 26:24 grands arbres de Mamré e, alors
17 Alors Abraham se prosterna qu’il était assis à l’entrée de la
face contre terre. Il se mit à tente au moment du jour où il
rire et se dit d : « Un homme de i Gn 16:10
Gn 21:13, 18
fait le plus chaud. 2 En levant
100 ans aura-t-il un fils, et Sara, Gn 25:13-16 les yeux, Abraham vit trois hom-
une femme de 90 ans, donnera- 1Ch 1:29-31 mes qui se tenaient à une cer-
t-elle naissance à un enfant e ? » taine distance f. Il courut alors à
18 Abraham dit donc au vrai j Gn 26:3
leur rencontre et s’inclina jus-
Dieu : « Oh ! Qu’Ismaël vive de- Hé 11:8, 9 qu’à terre. 3 Puis il dit : « S’il te
vant toi f ! » 19 Dieu lui répon- plaît, Jéhovah, si j’ai trouvé fa-
dit : « Ta femme, Sara, te don- veur à tes yeux, ne passe pas
k Gn 18:10, 14
nera vraiment un fils, et tu Gn 21:1
sans t’arrêter chez ton serviteur.
devras l’appeler Isaac1g. J’établi- ____________________ 4 Permets qu’on apporte un peu
rai mon alliance avec lui, une al- 2 colonne
e d’eau et qu’on vous lave les
liance éternelle pour sa descen- a Gn 17:13
pieds g. Puis étendez-vous sous
dance2h. 20 Au sujet d’Ismaël, l’arbre. 5 Puisque vous êtes ve-
je t’ai entendu. Écoute ! Je le bé- nus ici, chez votre serviteur,
nirai, je lui donnerai beaucoup b Ac 7:8 permettez-moi de vous apporter
Rm 4:11
d’enfants et une descendance un morceau de pain pour que
très, très nombreuse. Il devien- vous repreniez des forces1. En-
dra père de 12 chefs, et je le fe- c Gn 16:16 suite vous pourrez continuer vo-
rai devenir une grande nation i. ____________________ tre route. » Ils lui répondirent :
21 Mais mon alliance, je l’établi- CHAP. 18 « D’accord, tu peux faire comme
rai avec Isaac j, que Sara te don- d Gn 16:7 tu as dit. »
nera l’année prochaine à cette Jg 13:21 6 Alors Abraham se précipita
même époque k. » vers la tente auprès de Sara et
22 Quand il eut fini de par- e Gn 13:18 lui dit : « Vite, prends trois me-
ler avec Abraham, Dieu remonta Gn 14:13 sures1 de farine fine, pétris la
d’auprès de lui. 23 Abraham pâte et fais du pain. » 7 Puis il
courut au troupeau, choisit un
f Gn 19:1
17:14 1 Ou « mis à mort ». 17:15 1 Si-
gnifie p.-ê. « querelleuse ». 2 Signifie 17:23 1 Litt. « m âles ». 18:5 1 Litt.
« princesse ». 17:19 1 Signifie « rire ». g Gn 19:2 « fortifiiez votre cœur ». 18:6 1 Litt.
2 Litt. « semence ». Gn 24:32 « séas ». 1 séa : 7,33 L. Voir app. B14.
GENÈSE 18:8-29 62
jeune taureau tendre et bon, et CHAP. 18 la terre seront bénies1 par son
le donna au serviteur, qui se dé- a Hé 13:2 moyen a. 19 Car je suis entré en
pêcha de le préparer. 8 Il prit relation avec lui, afin qu’il or-
ensuite du beurre, du lait et b Gn 17:15 donne à ses fils et à ses des-
le jeune taureau qu’il avait pré- cendants de respecter la volonté
paré, et il plaça cette nourriture c Gn 17:21 de Jéhovah en faisant ce qui est
devant eux. Et pendant qu’ils Gn 21:2 juste et droit b, pour que Jéhovah
Rm 9:9 réalise ce qu’il a promis concer-
mangeaient, il se tenait debout
près d’eux, sous l’arbre a. nant Abraham. »
9 Ils lui demandèrent : « Où
d Gn 17:17 20 Alors Jéhovah dit : « Les
est ta femme, Sara b ? » Il ré- cris de plainte contre Sodome
e Rm 4:19 et Gomorrhe sont forts c, et leur
pondit : « Là, dans la tente. »
10 L’un d’eux ajouta : « Je re- péché est très lourd d. 21 Je
f Hé 11:11 vais descendre voir s’ils agissent
viendrai chez toi l’année pro- 1P 3:6
chaine à cette époque-ci, et ta aussi mal que le laissent enten-
femme, Sara, aura un fils c. » dre les cris de plainte qui me
g Is 40:29
Et Sara écoutait à l’entrée Mt 19:26
sont parvenus. Et si ce n’est pas
de la tente, qui était derrière Lc 1:36, 37 le cas, je le saurai e. »
l’homme. 11 Abraham et Sara 22 Puis les hommes partirent
étaient alors très vieux d. Sara h Gn 13:12 en direction de Sodome, mais
avait passé l’âge d’avoir des en- Jéhovah f resta avec Abraham.
fants1e. 12 Elle se mit donc à i Ps 25:14 23 Alors Abraham s’approcha
rire en elle-même, en se di-
Am 3:7 et dit : « Vas-tu réellement faire
____________________ mourir le juste avec le mé-
sant : « Maintenant que j’ai vieilli
et que mon seigneur est vieux
2e colonne chant g ? 24 Supposons qu’il y
lui aussi, est-ce que j’aurai vrai-
a Gn 12:1-3 ait 50 justes dans la ville. Vas-tu
Ga 3:14 faire mourir ses habitants et ne
ment ce plaisir f ? » 13 Alors Jé-
pas leur pardonner alors qu’il y a
hovah dit à Abraham : « Pour- b Dt 4:9 là 50 justes ? 25 On ne peut pas
quoi Sara a-t-elle ri et pourquoi
imaginer que tu agisses de cette
a-t-elle dit : “Est-ce que je vais c 2P 2:7, 8 manière : que tu fasses mourir le
vraiment avoir un enfant alors
juste avec le méchant et que le
que je suis vieille ?” 14 Y a-t-il d Gn 13:13 juste subisse ainsi le même sort
quelque chose de trop extraordi- Jude 7
que le méchant h. Non, on ne peut
naire pour Jéhovah g ? Je revien- pas penser cela de toi i ! Le Juge
drai chez toi l’année prochaine à e Gn 11:5
de toute la terre ne fera-t-il pas
cette époque-ci, et Sara aura un Ex 3:7, 8
Ps 14:2 ce qui est juste j ? » 26 Alors Jé-
fils. » 15 Mais Sara dit : « Non ! hovah dit : « Si je trouve 50 jus-
Je n’ai pas ri ! » Car elle avait f Gn 31:11 tes à Sodome, pour eux, je par-
peur. Cependant, il affirma : « Si ! Gn 32:30 donnerai aux habitants de toute
Tu as ri. » la ville. » 27 Mais Abraham re-
16 Quand les hommes se le- g Nb 16:22 prit : « Pardon, Jéhovah, j’ose te
vèrent pour partir, ils regar- parler alors que je suis pous-
dèrent en direction de So- h Ps 37:10, 11 sière et cendre. 28 Supposons
dome h ; Abraham marchait avec Pr 29:16 que, sur ces 50 justes, il en man-
Ml 3:18
eux pour les raccompagner. Mt 13:49 que 5. À cause des 5, vas-tu dé-
17 Jéhovah dit : « Est-ce que je truire toute la ville ? » Dieu ré-
cache à Abraham ce que je vais i Dt 32:4 pondit : « Je ne la détruirai pas si
faire i ? 18 En effet, il va vrai- j’en trouve 45 k. »
ment devenir une nation grande j Jb 34:12 29 Mais il recommença à lui
et forte, et toutes les nations de Is 33:22 parler et dit : « Supposons qu’il y
18:11 1 Litt. « le chemin des femmes k Nb 14:18 18:18 1 Ou « se procureront une béné-
avait cessé pour Sara ». Ps 86:15 diction ».
63 GENÈSE 18:30–19:16
en ait 40. » Alors Dieu dit : CHAP. 18 7 Il leur dit : « S’il vous plaît,
« Pour les 40, je ne la détruirai a Ex 34:6 mes frères, n’agissez pas mal.
pas. » 30 Mais il reprit : « S’il te 8 Écoutez : J’ai deux filles qui
plaît, Jéhovah, ne te mets pas sont vierges. S’il vous plaît, lais-
en colère a ; laisse-moi parler en- sez-moi vous les amener et
core : supposons qu’il n’y en ait faites-leur ce que vous vou-
que 30. » Dieu dit : « Je ne la drez. Mais ne faites rien à ces
détruirai pas si j’en trouve 30. » hommes, parce qu’ils sont sous
31 Mais il reprit : « Pardon, Jé- ma protection1a. » 9 Mais ils di-
hovah, j’ose te parler : suppo- rent : « Pousse-toi ! » Et ils ajoutè-
sons qu’il n’y en ait que 20. » b Gn 18:2, 22 rent : « Cet étranger qui est venu
Dieu dit : « Pour les 20, je ne la ____________________ vivre ici ose nous juger ! Mainte-
détruirai pas. » 32 Finalement, CHAP. 19 nant, nous allons te faire plus de
il dit : « S’il te plaît, Jéhovah, ne c Gn 18:2, 22 mal qu’à eux. » Et ils bousculè-
te mets pas en colère ; laisse-moi rent1 Loth et s’avancèrent pour
parler une dernière fois : sup- enfoncer la porte. 10 Alors les
posons qu’il n’y en ait que 10. » deux hommes attrapèrent Loth,
Dieu dit : « Pour les 10, je ne la le firent rentrer dans la maison
détruirai pas. » 33 Quand il eut avec eux et fermèrent la porte.
fini de parler avec Abraham, Jé- 11 Mais ils rendirent aveugles
hovah partit b. Et Abraham re- les hommes qui étaient à l’en-
tourna chez lui. trée de la maison, du plus pe-

19 Les deux anges arrivèrent d Jude 7 tit au plus grand, et ces hommes
____________________
à Sodome vers le soir. s’épuisèrent à chercher l’entrée.
Loth était assis à la porte de la 2e colonne 12 Puis les deux hommes di-
ville. Quand il les vit, il se leva a Jg 19:23, 24 rent à Loth : « Qui as-tu encore
pour aller à leur rencontre et ici ? Tes gendres, tes fils, tes fil-
s’inclina face contre terre c. 2 Il les — tous les membres de ta fa-
leur dit : « S’il vous plaît, mes sei- mille —, fais-les sortir de la ville.
gneurs, venez chez votre servi- 13 Car nous allons détruire ce
teur et passez-y la nuit ; et fai- lieu, parce que les cris de plainte
tes-vous laver les pieds. Demain, contre ses habitants sont vrai-
vous pourrez vous lever tôt et ment devenus forts, et Jéhovah
continuer votre route. » Ils ré- les a entendus b ; voilà pourquoi
pondirent : « Merci, mais nous b Gn 13:13
Gn 18:20 Jéhovah nous a envoyés détruire
passerons la nuit sur la place pu- la ville. » 14 Loth sortit donc et
blique. » 3 Toutefois, il insista alla dire à ses gendres, les hom-
tellement qu’ils allèrent chez lui. mes qui devaient se marier avec
Alors il leur prépara un festin, fit ses filles : « Levez-vous ! Sortez
cuire du pain sans levain, et ils d’ici, car Jéhovah va détruire la
mangèrent. ville. » Mais ils crurent qu’il
4 Ils n’étaient pas encore al- plaisantait c.
lés se coucher quand les hom- 15 À l’aube, les anges se mi-
mes de toute la ville de So- c Lc 17:28 rent à insister auprès de Loth,
dome, depuis le garçon jusqu’à en disant : « Dépêche-toi ! Prends
l’homme âgé, arrivèrent en foule avec toi ta femme et tes deux fil-
et entourèrent la maison. 5 Et les, pour que tu ne sois pas tué
ils criaient à Loth : « Où sont les à cause de la faute de la ville d. »
hommes qui sont entrés chez toi 16 Mais il s’attardait. Alors,
ce soir ? Fais-les sortir pour que parce que Jéhovah avait de la
nous couchions avec eux d. »
6 Loth sortit vers eux et re- 19:8 1 Litt. « à l’ombre de mon toit ».
ferma la porte derrière lui. d Lc 17:29-31 19:9 1 Ou « firent pression sur ».
GENÈSE 19:17-38 64
compassion pour lui a, les hom- CHAP. 19 regardant vers Sodome, Go-
mes le prirent par la main, lui a Ex 33:19 morrhe et toute la plaine, il
ainsi que sa femme et ses deux vit une fumée épaisse monter
filles, et l’emmenèrent hors de la b 2P 2:7-9 de la région, comme la fumée
ville b. 17 Dès qu’ils les eurent épaisse d’un four a ! 29 Ainsi,
fait sortir de la ville, l’un d’eux quand Dieu détruisit les villes de
c Lc 9:62
dit : « Fuis pour sauver ta vie ! la plaine, il pensa à Abraham : il
Ne regarde pas derrière toi c fit sortir Loth des villes qu’il dé-
et ne t’arrête nulle part dans d Gn 13:10 truisait, les villes où Loth avait
la plaine1d ! Sauve-toi vers la ré- habité b.
gion montagneuse, pour que tu e Ps 143:11 30 Plus tard, avec ses deux
ne sois pas tué ! » filles, Loth quitta Zoar et habita
18 Mais Loth leur dit : « S’il f Ps 6:4 dans la région montagneuse c, car
te plaît, Jéhovah, pas là-bas ! il avait peur de vivre à Zoar d. Il
19 Ton serviteur a ton approba- habita dans une grotte avec
g Ps 34:15
tion et tu agis avec beaucoup de ses deux filles. 31 Un jour, l’aî-
bonté1 envers moi en me sau- née dit à la plus jeune : « No-
vant la vie2e. Mais je ne peux pas h Gn 19:30 tre père est vieux et il n’y a
m’enfuir vers la région monta- Ps 68:20
pas d’homme dans le pays pour
gneuse, car j’ai peur d’être rat- se marier avec nous, comme
trapé par le malheur et de mou- i 2P 3:9 cela se fait sur toute la terre.
rir f. 20 Il y a une petite ville 32 Viens, faisons boire du vin
tout près d’ici où je peux m’en- j Gn 14:2 à notre père et couchons avec
fuir. S’il te plaît, laisse-moi y al- lui. Ainsi, nous aurons de lui une
ler ; elle est si petite. Et là, je descendance. »
k Dt 29:23
resterai en vie1. » 21 Il lui ré- Lc 17:29 33 Cette nuit-là, elles firent
pondit : « Très bien, par égard 2P 2:6 boire beaucoup de vin à leur
pour toi g, je ne détruirai pas père. Puis l’aînée entra et cou-
la ville dont tu parles h. 22 Vite, l Gn 13:10 cha avec lui, mais il ne se ren-
sauve-toi là-bas, car je ne peux dit compte de rien, ni quand elle
rien faire tant que tu n’y seras se coucha ni quand elle se leva.
m Lc 17:32
pas arrivé i. » C’est pourquoi on Hé 10:38 34 Le lendemain, l’aînée dit à la
appela la ville Zoar1j. plus jeune : « La nuit dernière,
23 Le soleil s’était levé sur le j’ai couché avec mon père. Fai-
n Gn 18:2, 22
pays quand Loth arriva à Zoar. sons-lui boire du vin encore
____________________
24 Alors Jéhovah fit pleuvoir cette nuit. Puis va coucher avec
2e colonne
sur Sodome et Gomorrhe du lui. Ainsi, nous aurons de lui une
soufre et du feu. Cela venait a Jude 7
descendance. » 35 Cette nuit-là
de Jéhovah, du ciel k. 25 Ainsi
aussi, elles firent boire beau-
il détruisit ces villes, oui toute b 2P 2:7, 8
coup de vin à leur père. Puis
la plaine avec tous les habi-
la plus jeune alla coucher avec
tants des villes et la végétation l. c Gn 19:17 lui, mais il ne se rendit compte
26 Mais la femme de Loth, qui le
de rien, ni quand elle se cou-
suivait, regarda derrière elle. Et
d Gn 19:20, 22 cha ni quand elle se leva. 36 Et
elle devint une colonne de sel m.
les deux filles de Loth furent en-
27 Abraham se leva tôt et alla
e Dt 2:9 ceintes de leur père. 37 L’aînée
à l’endroit où il s’était tenu en
donna naissance à un fils qu’elle
présence de Jéhovah n. 28 En
appela Moab e. Il est l’ancêtre des
f 1Ch 18:2
19:17 1 Voir Gn 13:10, note. 19:19 1 Ou Moabites d’aujourd’hui f. 38 La
« amour fidèle ». 2 Ou « en gardant plus jeune aussi donna naissance
g Dt 2:19 à un fils, qu’elle appela Ben-Ami.
mon âme en vie ». 19:20 1 Ou « mon Jg 11:4
âme vivra encore ». 19:22 1 Signifie Né 13:1 Il est l’ancêtre des Ammonites g
« petitesse ». Sph 2:9 d’aujourd’hui.
65 GENÈSE 20:1–21:6

20 Abraham déplaça a son


camp au pays du Né-
CHAP. 20
a Gn 13:18
dit : “Les gens d’ici ne crai-
gnent certainement pas Dieu,
guev et s’installa entre Kadèsh b et ils me tueront pour pren-
et Shour c. Alors qu’il habitait1 b Nb 13:26 dre ma femme a.” 12 Et puis,
à Guérar d, 2 il dit de nouveau elle est vraiment ma sœur, la
que sa femme, Sara, était sa c Gn 25:17, 18 fille de mon père, mais pas la
sœur e. Alors Abimélech, roi de fille de ma mère ; et elle est
Guérar, fit amener Sara chez lui f. d Gn 10:19 devenue ma femme b. 13 Alors,
3 Une nuit, Dieu parla1 à Abimé- Gn 26:6
quand Dieu m’a envoyé loin de
lech dans un rêve. Il lui dit : « Tu la maison de mon père c, je lui ai
vas mourir parce que tu as pris e Gn 12:11-13
Gn 20:11, 12 dit : “ Voici comment tu montre-
cette femme g alors qu’elle est ras ton amour fidèle envers moi :
mariée et qu’elle appartient à un f Gn 12:15 partout où nous irons, dis que je
autre homme h. » 4 Cependant, suis ton frère d.” »
Abimélech n’avait pas eu de re- g Gn 12:17 14 Abimélech prit des mou-
lations sexuelles avec elle1. Il dit Ps 105:14 tons et des bovins, des servi-
donc : « Jéhovah, vas-tu faire dis- teurs et des servantes, et il les
paraître une nation qui est vrai- h Dt 22:22 donna à Abraham. Et il lui ren-
ment innocente2 ? 5 Ne m’a-t-il dit sa femme, Sara. 15 Puis il
pas dit : “C’est ma sœur” ? Et i Ps 105:14, 15 dit : « Mon pays est à ta dis-
elle, n’a-t-elle pas dit : “C’est mon position. Tu peux habiter où tu
frère” ? C’est avec un cœur hon- j Jb 42:8
veux. » 16 Et à Sara, il dit : « Je
nête et des mains innocentes donne 1000 pièces d’argent à ton
que j’ai agi. » 6 Le vrai Dieu lui k Gn 12:18, 19
frère e. Pour tous ceux qui sont
répondit dans le rêve : « Je sais Gn 26:9, 10
____________________ avec toi et pour tout le monde,
que tu as agi avec un cœur c’est le signe de ton innocence1 ;
honnête. C’est pour cela que je 2 colonne
e

a Gn 12:11, 12 ton honneur est sauf. » 17 Puis


t’ai retenu de pécher contre
Gn 26:7 Abraham supplia le vrai Dieu.
moi et que je ne t’ai pas per-
Alors Dieu guérit Abimélech, sa
mis de la toucher. 7 Mais main-
b Gn 11:29 femme et ses esclaves, et elles
tenant, rends cette femme à son
eurent des enfants. 18 Car Jé-
mari, car c’est un prophète i. Il c Gn 12:1 hovah avait rendu stériles tou-
suppliera pour toi j et tu resteras
tes les femmes1 de la maison
en vie. Mais si tu ne la rends pas,
sois sûr que tu mourras, toi et
d Gn 12:13 d’Abimélech à cause de Sara, la
tous ceux qui sont à toi. » femme d’Abraham f.

21
e Gn 20:2, 12
8 Le matin, Abimélech se leva Jéhovah s’occupa de Sara,
tôt, appela tous ses serviteurs et comme il l’avait dit, et Jé-
f Gn 12:17
leur raconta tout. Ils eurent très ____________________
hovah fit pour elle ce qu’il avait
peur. 9 Puis Abimélech appela promis g. 2 Elle fut enceinte h et
CHAP. 21
Abraham et lui dit : « Que nous donna un fils à Abraham alors
g Gn 18:10
as-tu fait ? À cause de toi, nous qu’il était vieux, au mo-
avons failli commettre un grand ment promis par Dieu i. 3 Abra-
h Hé 11:11
péché, moi et mon royaume. ham appela Isaac le fils que
Pourquoi ? Quel péché ai-je com- i Gn 17:21
Sara venait de lui donner j.
mis contre toi ? Ce n’est pas Gn 18:10, 14 4 Puis il le circoncit quand il
bien, ce que tu m’as fait. » 10 Il Rm 9:9 eut huit jours, comme Dieu le
ajouta : « Qu’avais-tu en tête en lui avait ordonné k. 5 Abraham
faisant cela k ? » 11 Abraham ré- j Gn 17:19 avait 100 ans quand son fils Isaac
Jos 24:3
pondit : « C’est que je me suis Rm 9:7
naquit. 6 Alors Sara dit : « Dieu

20:1 1 Ou « vivait en étranger ». 20:3 k Gn 17:12


20:16 1 Litt. « cela sera pour toi une
1 Litt. « vint ». 20:4 1 Litt. « ne s’était Lv 12:3 couverture des yeux ». 20:18 1 Ou
pas approché d’elle ». 2 Ou « juste ». Ac 7:8 « avait entièrement fermé tout utérus ».
GENÈSE 21:7-31 66
m’a donné l’occasion de rire ; CHAP. 21 tendu la voix du garçon, là où
tous ceux qui en entendront par- a Gn 16:4, 15 il est. 18 Lève-toi, va le relever
ler riront avec moi1. » 7 Et elle et aide-le à marcher. Car je le fe-
ajouta : « Qui aurait dit à Abra- rai devenir une grande nation a. »
ham : “Sara allaitera des en- b Gn 15:13 19 Puis Dieu lui ouvrit les yeux,
Ga 4:22, 29
fants” ? Pourtant je lui ai donné et elle vit un puits. Alors elle alla
un fils dans sa vieillesse. » remplir l’outre et donna à boire
8 L’enfant grandit et fut se- c Gn 15:2, 4 au garçon. 20 Et Dieu fut avec
vré. Le jour où Isaac fut se- Ga 4:30 le garçon b tandis qu’il grandis-
vré, Abraham prépara un grand sait. Ismaël vécut dans le désert
festin. 9 Mais Sara voyait que et devint archer. 21 Il s’installa
d Gn 17:18
le fils d’Agar a l’Égyptienne, fils dans le désert de Parân c, et sa
qu’elle avait donné à Abraham, mère prit pour lui une femme
se moquait d’Isaac b. 10 Elle dit e Gn 17:19 égyptienne.
donc à Abraham : « Chasse cette Rm 9:7 22 En ce temps-là, Abimé-
Hé 11:18
esclave et son fils, car le fils lech, avec Fikol, le chef de son
de cette esclave ne va pas héri- armée, dit à Abraham : « Dieu est
ter avec mon fils, avec Isaac c ! » f Ga 4:22 avec toi dans tout ce que tu fais d.
11 Mais cette parole au sujet de 23 Maintenant, jure-moi ici par
son fils déplut beaucoup à Abra- Dieu que tu ne me trahiras pas
ham d. 12 Alors Dieu dit à Abra- g Gn 16:9, 10 — ni moi, ni mes fils, ni mes
Gn 17:20
ham : « Ne te fâche pas à cause Gn 25:12, 16
descendants —, et que tu agiras
de ce que Sara te dit au su- avec amour fidèle envers moi et
jet du garçon et de ton es- envers le pays où tu habites, tout
clave. Écoute-la1, car ce qui sera h Gn 25:5, 6 comme j’ai agi avec amour fidèle
appelé ta descendance2 viendra envers toi e. » 24 Abraham dit :
par Isaac e. 13 Quant au fils de « Je le jure. »
ton esclave f, je le ferai devenir i Gn 22:19
25 Cependant, Abraham se
une nation lui aussi g, car il est ta plaignit à Abimélech à pro-
descendance. » j Gn 16:11 pos du puits que les servi-
14 Abraham se leva donc tôt teurs d’Abimélech avaient pris
le matin, prit du pain et une de force f. 26 Abimélech répon-
outre d’eau et les mit sur k Gn 16:7, 8 dit : « Je ne sais pas qui a fait
l’épaule d’Agar ; puis il la ren- ____________________ cela ; tu ne m’as rien dit, et
voya avec le garçon h. Elle partit 2e colonne c’est seulement aujourd’hui que
et erra dans le désert de Bersa- a 1Ch 1:29-31 j’en entends parler. » 27 Puis
bée i. 15 Quand l’outre fut vide, Abraham prit des moutons et
Agar laissa le garçon sous un des bovins, les donna à Abimé-
buisson. 16 Puis elle alla s’as- b Gn 16:16 lech, et tous les deux conclurent
seoir seule, à la distance d’une une alliance. 28 Quand Abra-
portée d’arc, car elle se di- c Nb 10:12
ham mit sept agnelles à part du
sait : « Je ne veux pas voir mon troupeau, 29 Abimélech lui de-
fils mourir. » Elle s’assit donc à manda : « Pourquoi as-tu mis de
l’écart et se mit à pleurer très d Gn 20:17, 18 côté ces sept agnelles ? » 30 Il
fort. Gn 26:26, 28 répondit : « Tu dois accepter
17 Alors Dieu entendit la voix ces sept agnelles de ma main :
du garçon j, et du ciel, l’ange e Gn 20:14, 15
ce sera le signe que c’est moi qui
de Dieu appela Agar et lui dit k : ai creusé ce puits. » 31 C’est
« Pourquoi pleures-tu, Agar ? pourquoi il appela ce lieu Ber-
N’aie pas peur, car Dieu a en- f Gn 26:15, 20 sabée1g, parce que tous les deux
21:6 1 Ou p.-ê. « riront de moi ». 21:12 21:31 1 Signifie « puits du serment »,
1 Litt. « sa voix ». 2 Litt. « semence ». g Gn 26:32, 33 « puits des sept ».
67 GENÈSE 21:32–22:18
y avaient prêté serment. 32 Ils CHAP. 21 Et ils poursuivirent leur route
conclurent donc une alliance a à a Gn 26:26, 28 ensemble.
Bersabée. Puis Abimélech et Fi- 9 Finalement, ils arrivèrent à
kol, le chef de son armée, re- b Gn 10:13, 14 l’endroit que le vrai Dieu lui
tournèrent au pays des Philis- Gn 26:1 avait indiqué. Là, Abraham cons-
tins b. 33 Après cela, Abraham truisit un autel, et il disposa
planta un tamaris à Bersabée, et c Gn 12:8, 9
Gn 26:25
le bois dessus. Ensuite, il lia
là, il loua1 le nom de Jéhovah c, les mains et les pieds de son
le Dieu éternel d. 34 Et Abra- d Ps 90:2 fils Isaac et le mit sur l’autel, par-
ham resta1 longtemps2 au pays Is 40:28 dessus le bois a. 10 Puis il prit
des Philistins e. 1Tm 1:17 le couteau1 pour tuer son fils b.

22 Après cela, le vrai Dieu


mit Abraham à l’épreuve f. e Hé 11:8, 9
____________________
11 Mais l’ange de Jéhovah l’ap-
pela du ciel : « Abraham ! Abra-
ham ! » Il répondit : « Me voici ! »
Il lui dit : « Abraham ! » Abraham
répondit : « Me voici ! » 2 Dieu CHAP. 22 12 L’ange reprit : « Ne fais pas
reprit : « S’il te plaît, prends ton f Hé 11:17 de mal au garçon, ne lui fais rien,
fils, ton fils unique que tu ai- car maintenant je sais vraiment
g Jean 3:16 que tu crains Dieu, puisque tu ne
mes tant g, Isaac h, et va au pays
de Moria i. Là, offre-le en holo- m’as pas refusé ton fils, ton fils
causte1 sur la montagne que je h Gn 17:19 unique c. » 13 Et Abraham leva
Jos 24:3
te montrerai. » Rm 9:7 les yeux et vit, pas très loin de
3 Abraham se leva donc tôt le lui, un bélier pris par les cor-
matin, sella son âne et prit avec i 2Ch 3:1 nes dans un buisson. Il alla donc
lui deux de ses serviteurs, ainsi le chercher et l’offrit en holo-
que son fils Isaac. Il fendit le j Jean 1:29 causte à la place de son fils.
bois pour l’holocauste, puis il se 1P 1:18, 19 14 Abraham appela cet endroit
____________________ Jéhovah-Jiré1. C’est pourquoi on
mit en route pour l’endroit où
le vrai Dieu lui avait dit d’aller. 2e colonne dit encore aujourd’hui : « Dans sa
4 Le troisième jour, en levant a Jean
10:17, 18
montagne, Jéhovah fournira ce
les yeux, Abraham vit l’endroit qui est nécessaire d. »
de loin. 5 Il dit alors à ses ser- b Hé 11:17
15 Du ciel, l’ange de Jéhovah
viteurs : « Restez ici avec l’âne. appela Abraham une deuxième
Mon fils et moi, nous allons là- c Hé 11:17-19
fois 16 et lui dit : « Jéhovah dé-
bas pour adorer Dieu, puis nous Jc 2:21 clare : “Je jure par moi-même e
reviendrons vers vous. » que, puisque tu as fait cela et
6 Abraham prit alors le bois d Gn 22:2 que tu ne m’as pas refusé ton
pour l’holocauste et le mit sur 2Ch 3:1 fils, ton fils unique f, 17 à coup
les épaules de son fils Isaac. sûr je te bénirai et à coup sûr
e Hé 6:13, 14 je rendrai tes descendants1 aussi
Puis il prit le feu et le cou-
teau1, et ils continuèrent leur nombreux que les étoiles du
f Jean 3:16
chemin ensemble. 7 Isaac dit à Rm 8:32
ciel et que les grains de sable
son père, Abraham : « Mon Hé 11:17 au bord de la mer g. Ta descen-
père ! » Abraham répondit : « Oui, dance1 prendra possession des
mon fils. » Isaac reprit : « Nous g Gn 13:14, 16 villes2 de ses ennemis h. 18 Et
avons le feu et le bois, mais Gn 15:1, 5 par le moyen de ta descen-
Ac 3:25
où est le mouton pour l’holo- dance1i, toutes les nations de la
causte ? » 8 Abraham répondit : terre se procureront une béné-
h Ps 2:8
« Dieu va fournir lui-même le mou- Dn 2:44 diction, parce que tu as écouté
ton pour l’holocauste j, mon fils. » ma voix j.” »
i Gn 3:15
21:33 1 Litt. « appela ». 21:34 1 Ou Rm 9:7 22:14 1 Signifie « J éhovah fournira
« habita en étranger ». 2 Litt. « de Ga 3:16 (pourvoira) », « J éhovah verra ».
nombreux jours ». 22:2 1 Voir lexique. 22:17, 18 1 Litt. « semence ». 22:17
22:6, 10 1 Ou « couteau à égorger ». j Ga 3:8 2 Litt. « de la porte ».
GENÈSE 22:19–23:20 68
19 Après cela, Abraham re- CHAP. 22 sence pour sa valeur complète
tourna vers ses serviteurs, et ils a Gn 21:31 en argent a. Ainsi j’aurai une pro-
repartirent ensemble vers Bersa- priété où je pourrai enterrer ma
bée a. Abraham continua d’habi- femme b. »
ter à Bersabée. b Gn 11:26, 29 10 Éfrôn le Hittite, qui sié-
20 Par la suite, on annonça à geait parmi les fils de Heth, ré-
Abraham : « Milka a donné des pondit à Abraham en leur pré-
fils à ton frère Naor b : 21 Ouz c Gn 25:20 sence et devant tous ceux qui
l’aîné, Bouz son frère, Kemouel entraient par la porte de la
père d’Aram, 22 Kessed, Hazo, ville c : 11 « Non, mon seigneur !
Pildash, Jidlaf et Betouel c. » Écoute-moi. Je te donne à la fois
d Gn 24:15
23 Betouel fut le père de Ré- Rm 9:10 le champ et la grotte qui s’y
becca d. Milka donna ces huit ____________________ trouve. Je te les donne devant
fils à Naor, le frère d’Abraham. CHAP. 23 les fils de mon peuple. Enterre
24 Sa concubine, qui s’appelait e Gn 17:17 ta femme. » 12 Alors Abraham
Réouma, eut elle aussi des fils : s’inclina devant les gens du pays
Téba, Gaam, Taash et Maaka. 13 et dit à Éfrôn en leur pré-
23 Sara vécut 127 ans. C’est
le nombre des années de
f Jos 14:15 sence : « Écoute-moi, s’il te plaît.
Je veux te payer le prix total
sa vie e. 2 Elle mourut à Ki- du champ. Accepte mon argent,
riath-Arba f, c’est-à-dire Hébron g, pour que je puisse enterrer ma
g Gn 35:27
au pays de Canaan h, et Abra- Nb 13:22 femme. »
ham se mit à mener deuil et à 14 Éfrôn répondit à Abraham :
la pleurer. 3 Puis, quittant l’en- 15 « Mon seigneur, écoute-moi. Ce
droit où était le corps de sa h Gn 12:5 terrain vaut 400 sicles1 d’argent,
femme, Abraham alla dire aux mais cela n’a pas d’importance.
fils de Heth i : 4 « Je suis parmi
Enterre ta femme. » 16 Abra-
vous un étranger et un immi-
i Gn 10:15 ham accepta et pesa pour Éfrôn
gré j. Donnez-moi une propriété1
la quantité d’argent dont il
sur votre territoire, pour que je
avait parlé en présence des
puisse y enterrer ma femme. »
5 Les fils de Heth lui répondi- j Gn 17:1, 8 fils de Heth : 400 sicles1 d’ar-
rent : 6 « Écoute-nous, mon sei-
Hé 11:9, 13 gent selon le taux pratiqué
gneur. Tu es parmi nous un par les marchands d. 17 Ainsi il
chef établi par Dieu1k. Tu peux fut confirmé que le champ
enterrer ta femme dans la meil- k Gn 21:22 d’Éfrôn à Makpéla, qui était en
leure de nos tombes. Aucun de face de Mamré — le champ,
nous ne te refusera sa tombe la grotte qui s’y trouvait et
pour t’empêcher d’enterrer ta l 1Ch 1:13 tous les arbres qui étaient à l’in-
femme. » ____________________ térieur des limites du champ —,
7 Alors Abraham s’inclina de- 2e colonne 18 avait été acheté par Abra-
vant les gens du pays, les fils a Gn 23:15 ham en présence des fils de
de Heth l, 8 et leur dit : « Si Heth, devant tous ceux qui en-
vous êtes d’accord pour me lais- traient par la porte de la ville.
ser enterrer ma femme, écoutez- b Gn 25:9, 10 19 Après cela, Abraham enterra
moi : parlez à Éfrôn fils de Zoar, Gn 49:29-33 sa femme, Sara, dans la grotte
Gn 50:13, 14
9 pour qu’il me vende la grotte du champ de Makpéla, en face de
de Makpéla, qui est à lui — celle Mamré — c’est-à-dire Hébron —,
qui est au bout de son champ. en Canaan. 20 Ainsi les fils
c Ru 4:1 de Heth acceptèrent qu’Abra-
Qu’il me la vende en votre pré-
ham devienne le propriétaire du
23:4 1 Litt. « la propriété d’une tombe ».
23:6 1 Ou p.-ê. « un grand chef ». d Ac 7:15, 16 23:15, 16 1 1 sicle : 11,4 g. Voir app. B14.
69 GENÈSE 24:1-22
champ et de la grotte qui s’y CHAP. 23 vah, le Dieu de mon maître
trouvait pour qu’il puisse y en- a Gn 25:9, 10 Abraham, s’il te plaît, accorde-
terrer sa femme a. Gn 49:29-33 moi aujourd’hui ce que je te

24
Gn 50:13, 14
Abraham était très vieux, ____________________
demande et montre ton amour fi-
et Jéhovah l’avait béni en dèle envers mon maître Abra-
CHAP. 24
toutes choses b. 2 Abraham dit ham. 13 Je suis près d’une
b Gn 13:2
à son serviteur, le plus ancien de source, et les filles des hommes
sa maison, celui qui gérait tout de la ville sortent pour puiser de
ce qui était à lui c : « S’il te plaît, c Gn 15:2, 3 l’eau. 14 Que la jeune fille à qui
mets ta main sous ma cuisse. je dirai : “S’il te plaît, abaisse ta
3 Je vais te faire jurer par Jého- jarre pour que je boive”, et qui
vah, le Dieu du ciel et le Dieu de d Gn 28:1 me répondra : “Bois, et je don-
Dt 7:1, 3
la terre, de ne pas prendre pour 2Co 6:14
nerai aussi de l’eau à tes cha-
mon fils une femme d’entre les meaux”, soit celle que tu as choi-
filles des Cananéens, parmi les- sie pour ton serviteur Isaac. De
quels j’habite d. 4 Tu dois aller e Gn 22:20-23 cette façon, je saurai que tu as
dans mon pays et dans ma fa- manifesté ton amour fidèle en-
mille e, et prendre une femme vers mon maître. »
f Gn 11:27, 28
pour mon fils Isaac. » Gn 15:7 15 Avant même qu’il ait fini
5 Cependant, le serviteur lui de parler, Rébecca arriva avec
dit : « Et si la femme ne veut sa jarre sur l’épaule. C’était la
pas venir ici avec moi ? Faudra- g Hé 11:15 fille de Betouel a, le fils de Milka b,
t-il que j’emmène ton fils au pays qui était la femme de Naor c, le
d’où tu viens f ? » 6 Abraham lui frère d’Abraham. 16 La jeune
h Gn 12:1
répondit : « Surtout, n’emmène Hé 11:8 fille était très belle ; elle était
pas mon fils là-bas g. 7 Jéhovah, vierge, aucun homme n’avait eu
le Dieu du ciel, qui m’a fait quit- de relations sexuelles avec elle.
ter la maison de mon père et le i Mi 7:20 Elle descendit à la source, rem-
pays de ma famille h, et qui m’a
Lc 1:72, 73
Hé 6:13, 14
plit sa jarre et remonta. 17 Le
parlé et m’a juré i : “Je donnerai serviteur courut tout de suite
ce pays j à ta descendance k ”, c’est vers elle et lui dit : « S’il te
lui qui enverra son ange devant j Gn 13:14, 15 plaît, donne-moi une petite gor-
toi l, et vraiment tu prendras là- Gn 26:3, 4 gée d’eau de ta jarre. » 18 Elle
Dt 34:4
bas une femme pour mon fils m. Ac 7:4, 5 répondit : « Bois, mon seigneur. »
8 Mais si la femme ne veut pas Et elle descendit vite la jarre
venir avec toi, tu seras libéré de son épaule pour lui don-
de ce serment. Seulement, tu ne k Hé 11:18 ner à boire. 19 Après lui avoir
dois pas emmener mon fils là- donné à boire, elle dit : « Je vais
bas. » 9 Le serviteur mit alors l Hé 1:7, 14
aussi puiser de l’eau pour tes
sa main sous la cuisse d’Abra- chameaux jusqu’à ce qu’ils aient
ham, son maître, et il lui jura de fini de boire. » 20 Elle se dépê-
faire ce qu’il demandait n. m Gn 12:5 cha de vider sa jarre dans
10 Il prit dix chameaux de l’abreuvoir. Ensuite, elle courut
son maître, et il partit avec tou- au puits encore et encore, et
n Gn 24:2, 3 puisa sans arrêt de l’eau pour
tes sortes de bonnes choses de
____________________
son maître. Il se dirigea vers tous les chameaux. 21 Pendant
la Mésopotamie, vers la ville de 2e colonne tout ce temps, l’homme la regar-
Naor. 11 Quand il arriva près a Gn 22:23 dait avec étonnement, sans rien
d’un puits en dehors de la ville, dire, en se demandant si Jého-
il fit agenouiller les chameaux. b Gn 11:29
vah avait fait réussir son voyage
C’était vers le soir, au moment ou non.
où les femmes sortent pour pui- 22 Quand les chameaux eu-
ser de l’eau. 12 Il dit : « Jého- c Gn 11:26 rent fini de boire, l’homme lui
GENÈSE 24:23-44 70
donna un anneau en or pour le CHAP. 24 pas avant d’avoir dit ce que j’ai
nez, qui pesait un demi-sicle1, a Gn 22:23 à vous dire. » « Eh bien, parle ! »,
et deux bracelets en or, qui pe- dit Labân.
saient dix sicles. 23 Puis il lui 34 L’homme expliqua : « Je
demanda : « Dis-moi, s’il te plaît : b Gn 11:29 suis le serviteur d’Abraham a.
De qui es-tu la fille ? Y a- 35 Jéhovah a énormément béni
t-il chez ton père un endroit où mon maître. Il l’a rendu très ri-
nous pourrions passer la nuit ? » c Gn 25:20 che en lui donnant des moutons
24 Elle lui répondit : « Je suis la Gn 29:10
et des bovins, de l’argent et de
____________________
fille de Betouel a, le fils que l’or, des serviteurs et des servan-
Milka a donné à Naor b. » 25 Elle 2 colonne
e
tes, des chameaux et des ânes b.
ajouta : « Il y a de la paille et a Gn 15:2, 3
36 De plus, Sara, la femme de
beaucoup de fourrage chez nous, mon maître, lui a donné un fils
et aussi un endroit où passer alors qu’elle était âgée c. Et il
la nuit. » 26 Alors l’homme s’in- b Gn 12:15, 16
donnera à ce fils tout ce qui
Gn 13:2
clina et se prosterna devant Jé- Gn 24:1 est à lui d. 37 Mon maître m’a
hovah, 27 et il dit : « Que Jého- fait jurer, en disant : “Tu ne dois
vah, le Dieu de mon maître pas prendre pour mon fils une
Abraham, soit loué, parce qu’il c Gn 21:1, 2 femme d’entre les filles des Ca-
est resté bon1 et fidèle envers Rm 4:19
nanéens, dont j’habite le pays e !
Hé 11:11
mon maître. Jéhovah m’a con- 38 Tu iras à la maison de mon
duit chez les frères de mon père et dans ma famille f, et là,
maître. » tu devras prendre une femme
d Gn 25:5
28 Alors la jeune fille cou- pour mon fils g.” 39 Mais j’ai dit
rut chez sa mère annoncer la à mon maître : “Et si la femme ne
nouvelle. 29 Rébecca avait un e Gn 24:2, 3 veut pas venir avec moi h ?”
frère qui s’appelait Labân c. La- Gn 28:1 40 Il m’a répondu : “Jéhovah, de-
bân courut vers l’homme qui vant qui j’ai marché i, enverra
était à la source, en dehors de la son ange j avec toi et vraiment il
ville. 30 Dès qu’il vit l’anneau f Gn 22:20-23 fera réussir ton voyage. Tu de-
de nez et les bracelets aux poi- vras prendre pour mon fils une
gnets de sa sœur et qu’il l’enten- femme de ma famille et de la
dit raconter ce que l’homme lui g Gn 24:4
maison de mon père k. 41 Tu se-
avait dit, il alla voir l’homme, qui
ras libéré du serment que tu
était toujours près de la source,
m’as fait si tu vas dans ma fa-
avec les chameaux. 31 Aussi- h Gn 24:5
mille et qu’on ne te la donne pas.
tôt il dit : « Viens, toi qui es béni
Dans ce cas, tu seras libéré de
par Jéhovah. Pourquoi restes-tu
ton serment l.”
ici ? J’ai préparé la maison et j’ai i Gn 48:15
fait de la place pour les cha- 42 « Lorsque je suis arrivé à la
meaux. » 32 Alors l’homme en- source aujourd’hui, j’ai dit : “Jého-
tra dans la maison. On1 déchar- j Hé 1:7, 14 vah, le Dieu de mon maître Abra-
gea les chameaux et on leur ham, si tu veux faire réussir mon
donna de la paille et du fourrage. voyage, 43 voici ce qui devra ar-
On donna aussi de l’eau pour la- k Gn 11:25 river : Je suis près d’une source,
ver les pieds de l’homme et ceux et je vais demander à une jeune
de ses compagnons. 33 Mais, fille m qui sortira pour puiser de
quand on lui servit à manger, l Gn 24:9 l’eau : ‘S’il te plaît, laisse-moi
l’homme dit : « Je ne mangerai boire un peu d’eau de ta jarre.’
44 Et elle me répondra : ‘Bois, et
24:22 1 1 sicle : 11,4 g. Voir app. B14. m Gn 24:16 je puiserai aussi de l’eau pour tes
24:27 1 Ou « n’a pas renoncé à son chameaux.’ Que cette femme soit
amour fidèle ». 24:32 1 Litt. « il ». Dé- celle que Jéhovah a choisie pour
signe prob. Labân. n Gn 24:14 le fils de mon maître n.”
71 GENÈSE 24:45-65
45 « Avant même que j’aie fini CHAP. 24 gèrent et burent, et ils passèrent
de parler en moi-même, Rébecca a Gn 24:15, 17 la nuit là.
est arrivée, sa jarre sur l’épaule. Le matin, quand il se leva,
Elle est descendue à la source et il dit : « Renvoyez-moi chez mon
s’est mise à puiser de l’eau. maître. » 55 Le frère et la mère
Alors je lui ai dit : “Donne-moi à de Rébecca répondirent : « Que
boire, s’il te plaît a.” 46 Et elle b Gn 24:18 la jeune fille reste avec nous
a vite descendu la jarre de son au moins dix jours. Ensuite, elle
épaule et a dit : “Bois b, et je don- pourra partir. » 56 Mais il leur
nerai aussi de l’eau à tes cha- dit : « Ne me retardez pas, puis-
meaux.” Alors j’ai bu, et elle a que Jéhovah a fait réussir mon
aussi donné de l’eau aux cha- c Gn 24:22, 23 voyage. Renvoyez-moi, pour que
meaux. 47 Après cela, je lui ai je retourne chez mon maître. »
demandé : “De qui es-tu la fille ?” 57 Alors ils proposèrent : « Ap-
Elle m’a répondu : “Je suis la fille pelons la jeune fille et deman-
de Betouel, le fils de Naor, que dons-lui son avis. » 58 Ils ap-
Milka lui a donné.” J’ai alors mis d Gn 24:27 pelèrent donc Rébecca et lui
l’anneau à son nez et les brace- demandèrent : « Veux-tu partir
lets à ses poignets c. 48 Puis je avec cet homme ? » Elle répon-
me suis incliné et prosterné de- dit : « Oui, je suis d’accord. »
vant Jéhovah, et j’ai loué Jého-
59 Alors ils laissèrent partir
vah, le Dieu de mon maître Abra- e Gn 24:8
____________________
leur sœur Rébecca a et sa
ham d, qui m’avait conduit sur le
nourrice1b, ainsi que le servi-
bon chemin pour prendre pour 2e colonne
teur d’Abraham et ses hommes.
son fils la fille du frère de mon a Gn 28:5
60 Et ils bénirent Rébecca, en
maître. 49 Et maintenant, di-
tes-moi si vous voulez être bons1 lui disant : « Toi, notre sœur, de-
et fidèles envers mon maître. Si- viens des milliers de fois dix
non, dites-le-moi aussi, pour que mille1, et que tes descendants
je sache quoi faire2e. » prennent possession des villes2
b Gn 35:8
50 Labân et Betouel répondi- de leurs ennemis c ! » 61 Après
rent : « Cela vient de Jéhovah. cela, Rébecca et ses servan-
Nous ne pouvons donc pas te tes montèrent sur les chameaux
répondre oui ou non1. 51 Voici et suivirent l’homme. Le servi-
Rébecca. Prends-la et va ! Qu’elle c Gn 22:15, 17
teur d’Abraham prit donc Ré-
devienne la femme du fils de becca et repartit.
ton maître, comme l’a dit Jé- 62 Isaac était revenu des en-
hovah. » 52 Quand le serviteur virons de Béèr-Lahaï-Roï d. Il ha-
d’Abraham entendit leurs paro- bitait dans le pays du Né-
les, il se prosterna immédiate- d Gn 16:14 guev e. 63 Un soir, il méditait f
ment jusqu’à terre devant Jého- Gn 25:11 en marchant dans la campagne,
vah. 53 Puis le serviteur sortit vers la tombée du jour. En levant
des objets en argent et des ob- les yeux, il vit des chameaux
jets en or, ainsi que des vête- qui arrivaient ! 64 Quand Ré-
ments, et il les donna à Rébecca. becca leva les yeux, elle aperçut
Il donna aussi des choses de va- e Gn 12:9 Isaac et elle descendit vite du
leur à son frère et à sa mère.
Gn 20:1
Nb 13:22
chameau. 65 Puis elle demanda
54 Après cela, lui et les hom- Jg 1:9 au serviteur : « Qui est cet
mes qui étaient avec lui man- homme qui marche dans la

24:49 1 Ou « manifester de l’amour fi- 24:59 1 C.-à-d. la femme qui avait été sa


dèle ». 2 Litt. « pour que je me tourne nourrice et qui était maintenant sa ser-
à droite ou à gauche ». 24:50 1 Ou « te f Ps 77:12 vante. 24:60 1 Ou « la mère de milliers
parler ni en mal ni en bien ». Ps 143:5 de myriades ». 2 Litt. « de la porte ».
GENÈSE 24:66–25:24 72
campagne à notre rencontre ? » CHAP. 24 12 Voici l’histoire d’Ismaël a,
Le serviteur répondit : « C’est a Hé 11:9 le fils d’Abraham, celui que lui
mon maître. » Alors elle prit son donna Agar b l’Égyptienne, la ser-
b Gn 26:8
voile et s’en couvrit. 66 Le ser- vante de Sara.
viteur raconta à Isaac tout ce c Gn 23:2, 19 13 Voici les noms des fils
qu’il avait fait. 67 Après cela, ____________________ d’Ismaël, ses descendants : Ne-
Isaac fit entrer Rébecca dans la CHAP. 25 bayoth c, son premier-né,
tente de Sara, sa mère a. Ainsi d Gn 37:28 puis Kédar d, Adbéel, Mibsam e,
il la prit pour femme. Il tomba Ex 2:15
14 Mishma, Douma, Massa,
Nb 31:2
amoureux d’elle b et il fut consolé Jg 6:2 15 Hadad, Téma, Jetour, Nafish
de la perte de sa mère c. et Kédma. 16 Ce sont les fils
25
e 1Ch 1:32, 33
Abraham prit une autre d’Ismaël et ce sont leurs noms
femme, qui s’appelait Ke- f Gn 24:36 d’après leurs campements tem-
toura. 2 Elle lui donna Zimrân, poraires et d’après leurs campe-
g Gn 21:14
Jokshân, Medân, Madian d, Ish- ments permanents1, 12 chefs
bak et Shoua e. h Gn 23:8, 9 selon leurs clans f. 17 Ismaël
3 Jokshân fut père de Saba Gn 49:29, 30
vécut 137 ans. Puis il ren-
et de Dedân. i Gn 23:2, 19 dit son dernier souffle. Il mou-
Les fils de Dedân furent rut et fut réuni à son peuple1.
j Gn 17:19
Ashourim, Letoushim et Léou- Gn 26:12-14 18 Et ils campaient depuis Ha-
mim. vila g (à côté de Shour h, qui est
4 Les fils de Madian furent k Gn 16:14
près de l’Égypte) jusqu’à l’Assy-
____________________
Éfa, Éfèr, Hanok, Abida et El- rie. Ils s’installèrent près de tous
daa. 2e colonne
leurs frères1i.
Tous ceux-là furent les descen- a Gn 16:10, 11
19 Voici l’histoire d’Isaac, le
dants de Ketoura. b Ga 4:24 fils d’Abraham j.
5 Par la suite, Abraham Abraham fut père d’Isaac.
c Gn 36:2, 3
donna à Isaac tout ce qui était à Is 60:7 20 Isaac avait 40 ans quand il
lui f, 6 mais aux fils de ses se maria avec Rébecca, la fille
concubines, il donna des ca- d Ps 120:5
de Betouel k l’Araméen de Padân-
Jr 49:28
deaux. Puis, tandis qu’il était en- Éz 27:21 Aram et la sœur de Labân l’Ara-
core en vie, il les envoya loin méen. 21 Isaac suppliait Jého-
de son fils Isaac g, à l’est, au e 1Ch 1:29-31
vah pour sa femme, parce qu’elle
pays d’Orient. 7 Abraham vé- f Gn 17:20 était stérile. Jéhovah écouta ses
cut 175 ans. 8 Puis il rendit son
g 1S 15:7 supplications, et Rébecca fut en-
dernier souffle. Il mourut après
ceinte. 22 Comme elle sentait
une belle vieillesse, vieux et h Gn 16:7, 8
rassasié de jours, et il fut que ses fils se donnaient des
réuni à son peuple1. 9 Ses fils i Gn 16:11, 12 coups dans son ventre l, elle dit :
Isaac et Ismaël l’enterrèrent dans « Si c’est ainsi, pourquoi conti-
j Gn 22:2
la grotte de Makpéla, dans le Mt 1:1, 2
nuer à vivre ? » Elle interrogea
champ d’Éfrôn, le fils de Zoar le donc Jéhovah. 23 Alors Jého-
k Gn 22:23 vah lui dit : « Deux nations sont
Hittite, le champ qui est en face
de Mamré h 10 et qu’Abraham l Rm 9:10 dans ton ventre m, et deux peu-
avait acheté aux fils de Heth. ples issus de toi se sépareront n.
m Ps 139:15
Abraham fut enterré là, avec sa Une nation sera plus forte que
femme Sara i. 11 Après la mort n Gn 36:31 l’autre o, et l’aîné servira le plus
d’Abraham, Dieu continua de bé- Nb 20:14 jeune p. »
nir son fils Isaac j, qui habitait o Gn 27:29, 30 24 Le moment où elle devait
près de Béèr-Lahaï-Roï k. Dt 2:4 accoucher arriva et, en effet, il y
p 2S 8:14
25:8, 17 1 Expression poétique relative Ml 1:2, 3 25:16 1 Ou « murés ». 25:18 1 Ou p.-ê.
à la mort. Rm 9:10-13 « il fut en conflit avec tous ses frères ».
73 GENÈSE 25:25–26:11
avait des jumeaux dans son ven- CHAP. 25 apparut et lui dit : « Ne descends
tre. 25 Le premier qui sortit a Gn 27:11 pas en Égypte. Campe dans le
était entièrement roux, et on au- pays que je t’indique. 3 Habite
b Gn 27:32
rait dit qu’il portait un vêtement Gn 36:9
en étranger dans ce pays a, et je
de fourrure a. On l’appela donc Ml 1:3 resterai avec toi et te bénirai,
Ésa ü1 b . 26 Aprss, son frère car je te donnerai tous ces pays,
c Os 12:3 à toi et à ta descendance b. Je
sortit, et sa main tenait le ta-
lon d’Ésaü c. On l’appela donc Ja- d Gn 27:36
tiendrai le serment que j’ai fait à
cob1d. Isaac avait 60 ans quand ton père, Abraham c : 4 “Je ren-
Rébecca leur donna naissance. e Gn 27:3, 5 drai tes descendants1 aussi nom-
27 Les garçons grandirent. breux que les étoiles du ciel d et
f Hé 11:9
Ésaü devint un excellent chas- je donnerai tous ces pays à tes
seur e, un homme de la campa- g Gn 27:6, descendants1e. Et par le moyen
gne. Mais Jacob restait sous les
7, 46 de ta descendance1, toutes les
tentes ; c’était un homme irré- h Gn 36:1
nations de la terre se procure-
prochable1 f . 28 Isaac aimait ront une bénédiction f ”, 5 parce
Ésaü, car il lui rapportait du gi- i Dt 21:16, 17 qu’Abraham a écouté ma voix,
bier à manger, tandis que Ré- qu’il a continué de faire ce que
j Hé 12:16
becca aimait Jacob g. 29 Un j’attendais de lui et d’obéir à mes
____________________
ordres, à mes ordonnances et
jour, Jacob faisait cuire un plat CHAP. 26
à mes lois g. » 6 Isaac continua
de lentilles quand Ésaü revint de k Gn 12:10
donc d’habiter à Guérar h.
la campagne, épuisé. 30 Alors ____________________
7 Quand les hommes de l’en-
Ésaü dit à Jacob : « Vite, s’il te 2e colonne
droit s’informaient au sujet de sa
plaît, donne-moi un peu1 de la a Gn 20:1
femme, il répondait : « C’est ma
soupe rouge que tu as là2, car je Hé 11:8, 9
sœur i. » Il avait peur de dire que
suis épuisé3. » C’est pourquoi on b Gn 12:7 c’était sa femme, car Rébecca
l’appela Édom4h. 31 Jacob dit : Gn 15:18
était belle et il disait : « Les hom-
« Vends-moi d’abord ton droit de mes d’ici pourraient me tuer à
fils aîné i. » 32 Ésaü reprit : « Je c Gn 22:16-18
Ps 105:9-11 cause d’elle j. » 8 Un jour, en re-
suis en train de mourir ! À quoi Hé 6:13, 14 gardant par la fenêtre, Abimé-
me sert un droit de fils aîné ? » lech, roi des Philistins, vit Isaac
33 Mais Jacob ajouta : « Jure- d Gn 15:1, 5
Hé 11:12 témoigner de l’affection1 à Ré-
le-moi d’abord ! » Alors il le lui becca, sa femme k. 9 Immédia-
jura et vendit à Jacob son droit e Dt 34:4
tement, il appela Isaac et lui dit :
de fils aîné j. 34 Jacob lui donna « Mais c’est ta femme ! Pourquoi
f Gn 12:1-3
donc du pain et des lentilles. Ac 3:25 as-tu dit que c’était ta sœur ? »
Ésaü mangea et but, puis il se Ga 3:8 Isaac lui répondit : « J’ai dit cela
leva et s’en alla. Ainsi Ésaü mé- parce que j’avais peur de mou-
g Gn 17:10, 23
prisa le droit de fils aîné. Gn 22:3, 12 rir à cause d’elle l. » 10 Abimé-

26 Il y eut une famine dans le


pays — en plus de la pre-
Hé 11:8
Jc 2:21
lech reprit : « Qu’est-ce que tu
nous as fait m ? Quelqu’un du peu-
mière famine qui avait eu lieu à h Gn 26:17 ple aurait très bien pu coucher
l’époque d’Abraham k. Isaac alla avec ta femme, et tu nous aurais
i Gn 12:11-13 rendus coupables d’un péché n ! »
donc à Guérar, chez Abimélech,
roi des Philistins. 2 Jéhovah lui j Gn 24:16
11 Alors Abimélech donna cet
avertissement à tout le peuple :
25:25 1 Signifie « velu ». 25:26 1 Signi- k Gn 24:67 « Celui qui touchera à cet homme
fie « celui qui saisit le talon », « celui et à sa femme sera puni de
qui supplante ». 25:27 1 Ou « int è- l Gn 20:11
mort ! »
gre ». 25:30 1 Ou « laisse-moi ava- m Gn 12:18
ler ». 2 Litt. « du rouge, de ce rouge ». 26:4 1 Litt. « semence ». 26:8 1 Ou
3 Ou « affamé ». 4 Signifie « rouge ». n Gn 20:9 « tenir dans ses bras ».
GENÈSE 26:12-33 74
12 Isaac se mit à semer dans CHAP. 26 23 Puis, de là, il monta à Ber-
ce pays, et cette année-là, il ré- a Gn 24:34, 35 sabée a. 24 Cette nuit-là, Jého-
colta 100 fois plus que ce qu’il vah lui apparut et lui dit : « Je
avait semé, car Jéhovah le bé- suis le Dieu de ton père, Abra-
nissait a. 13 Il devint riche, et il b Gn 12:16 ham b. N’aie pas peur c, car je suis
continua de s’enrichir jusqu’à de- avec toi. Je te bénirai et je ren-
venir très riche. 14 Il eut des drai tes descendants1 très nom-
c Gn 21:27, 30
troupeaux de moutons et des breux, à cause d’Abraham, mon
troupeaux de bovins, ainsi qu’un serviteur d. » 25 À cet endroit,
grand nombre de serviteurs b. Et d Gn 10:19 Isaac construisit donc un au-
les Philistins commencèrent à Gn 20:1 tel et loua1 le nom de Jéhovah e.
l’envier. Il y dressa sa tente f, et ses ser-
15 Alors ils bouchèrent avec viteurs se mirent à creuser un
e Gn 21:25
de la terre tous les puits que puits.
les serviteurs de son père, Abra- 26 Plus tard, Abimélech vint
ham, avaient creusés c. 16 Fina- f Gn 21:31 vers lui de Guérar avec Aou-
lement, Abimélech dit à Isaac : zath, son conseiller, et Fikol, le
« Va-t’en de chez nous, car tu es chef de son armée g. 27 Isaac
devenu beaucoup plus fort que g Gn 17:5, 6
leur dit : « Pourquoi venez-vous
nous. » 17 Isaac partit donc et Gn 28:1, 3
me voir, puisque vous me détes-
____________________
campa dans la vallée1 de Gué- tez et que vous m’avez ren-
rar d ; c’est là qu’il s’installa. 2e colonne
voyé de chez vous ? » 28 Ils ré-
18 Il recreusa les puits qui a Gn 21:31
pondirent : « Nous avons bien vu
avaient été creusés à l’époque de que Jéhovah est avec toi h. Nous
son père, Abraham, et que les b Gn 17:1 avons donc décidé de te dire :
Philistins avaient bouchés après Gn 28:13 “S’il te plaît, qu’il y ait un traité
la mort d’Abraham e. Il les ap- de paix entre toi et nous. Con-
pela comme son père les avait cluons ensemble cette alliance i :
appelés f. c Gn 15:1
29 tu ne nous feras aucun mal,
19 En creusant dans la vallée, tout comme nous ne t’avons pas
les serviteurs d’Isaac trouvèrent d Gn 17:19 fait de mal. D’ailleurs, nous ne
un puits d’eau potable. 20 Mais Ps 105:9-11 t’avons fait que du bien en te
les bergers de Guérar se dispu-
renvoyant en paix. Nous savons
tèrent avec les bergers d’Isaac ;
que tu es celui que Jéhovah bé-
ils disaient : « C’est notre eau ! » e Gn 12:8, 9
nit.” » 30 Alors il leur prépara
Il appela donc le puits Essek1,
un festin et ils mangèrent et bu-
parce qu’ils s’étaient disputés
f Hé 11:9 rent. 31 Le lendemain matin,
avec lui. 21 Alors ils se mirent
à creuser un autre puits, et de ils se levèrent tôt et ils s’enga-
nouveau il y eut une dispute. gèrent l’un envers l’autre par un
g Gn 21:32
Il l’appela donc Sitna1. 22 Plus serment j. Après cela, Isaac les
tard, il partit, et il creusa encore laissa partir, et ils le quittèrent
un autre puits, mais il n’y eut pas h Gn 21:22 en paix.
de dispute à son sujet. Il l’appela 32 Ce jour-là, les serviteurs
donc Rehoboth1 et dit : « C’est d’Isaac vinrent l’informer au su-
parce que, maintenant, Jéhovah i Gn 21:27 jet du puits qu’ils avaient creusé k
nous a donné beaucoup d’espace et ils lui dirent : « Nous avons
et nous a rendus nombreux dans trouvé de l’eau ! » 33 Il l’appela
j Gn 21:22-24
le pays g. » donc Sabée. C’est pourquoi le
nom de la ville est Bersabée l, jus-
26:17 1 Ou « oued ». 26:20 1 Signifie k Gn 26:18 qu’à aujourd’hui.
« dispute ». 26:21 1 Signifie « accusa-
tion ». 26:22 1 Signifie « larges es- 26:24 1 Litt. « semence ». 26:25 1 Litt.
paces ». l Jg 20:1 « appela ».
75 GENÈSE 26:34–27:26
34 Quand Ésaü eut 40 ans, il CHAP. 26 13 Sa mère lui répondit : « Que
prit pour femmes Judith, la fille a Gn 36:2, 3 cette malédiction retombe sur
de Bééri le Hittite, ainsi que moi, mon fils. Fais simplement
Basmath, la fille d’Élôn le Hit- ce que je te dis : va me cher-
tite a. 35 Isaac et Rébecca eu- b Gn 27:46 cher les chevreaux a. » 14 Il alla
Gn 28:8
rent beaucoup de chagrin1 à ____________________ donc les chercher, les apporta à
cause d’elles b. CHAP. 27
sa mère, et elle prépara un de

27 Un jour, alors qu’il était ces bons plats que son père ai-
c Gn 25:28
vieux et qu’il ne voyait mait. 15 Puis elle prit dans la
plus, Isaac appela Ésaü c, son maison les plus beaux vêtements
fils aîné, et lui dit : « Mon fils ! » d Gn 25:27 d’Ésaü, son fils aîné, et elle les
Ésaü lui répondit : « Me voici ! » mit à Jacob, son plus jeune fils b.
2 Isaac reprit : « Je suis devenu 16 Elle mit aussi les peaux des
e Gn 27:30 chevreaux sur ses mains et sur
vieux et je ne sais pas com-
bien de temps j’ai encore à vivre. la partie de son cou où il n’y
3 Maintenant donc, s’il te plaît, f Gn 25:28
avait pas de poils c. 17 Puis elle
prends tes armes, ton carquois donna à Jacob le bon plat et le
et ton arc, sors dans la cam- pain qu’elle avait faits d.
pagne et chasse du gibier pour g Gn 27:30, 31 18 Jacob entra alors chez son
moi d. 4 Puis prépare-moi un de père et dit : « Mon père ! » Isaac
ces bons plats que j’aime, et ap- répondit : « Je t’écoute. Mais qui
h Gn 27:13, 43
porte-le-moi. Je le mangerai et je es-tu, mon fils ? » 19 Jacob lui
te bénirai avant de mourir. » dit : « Je suis Ésaü, ton fils aîné e.
5 Pendant qu’Isaac parlait à i Gn 25:25 J’ai fait ce que tu m’as dit. Re-
son fils Ésaü, Rébecca écoutait. Gn 27:23 dresse-toi, s’il te plaît, et mange
Ensuite, Ésaü sortit dans la cam- un peu de mon gibier, pour
pagne pour chasser et rapporter que tu me bénisses f. » 20 Mais
j Gn 27:21
du gibier e. 6 Et Rébecca dit à ____________________
Isaac lui dit : « Comment as-tu
son fils Jacob f : « Je viens d’en- fait pour le trouver si vite, mon
2e colonne
tendre ton père dire à ton frère fils ? » Il répondit : « C’est parce
a Gn 27:8, 43
Ésaü : 7 “Apporte-moi du gibier que Jéhovah ton Dieu l’a fait ve-
et prépare-moi un bon plat. Je nir vers moi. » 21 Alors Isaac
mangerai et je te bénirai devant b Gn 25:23, 26 dit à Jacob : « Approche, s’il te
Jéhovah avant ma mort g.” 8 Et plaît, mon fils, pour que je te
maintenant, mon fils, écoute-moi touche et que je sache si tu es
bien et fais ce que je te dis h. c Gn 25:25 vraiment mon fils Ésaü ou pas g. »
9 Va au troupeau, s’il te plaît, et
Gn 27:11
22 Jacob s’approcha donc de
rapporte-moi deux des meilleurs son père, Isaac, qui après l’avoir
chevreaux pour que je fasse à d Gn 27:9 touché, dit : « La voix est celle de
ton père un de ces bons plats Jacob, mais les mains sont cel-
qu’il aime. 10 Puis tu l’apporte- les d’Ésaü h. » 23 Il ne le recon-
e Gn 25:31-33 nut pas, car ses mains étaient
ras à ton père pour qu’il le Rm 9:10-12
mange et qu’il te bénisse avant velues, comme celles d’Ésaü. Il le
sa mort. » bénit donc i.
11 Jacob dit à sa mère, Ré- f Gn 27:4 24 Puis il demanda : « Tu
becca : « Mais mon frère Ésaü est es bien mon fils Ésaü ? » Ja-
velu i, et moi pas. 12 Et si mon cob répondit : « Oui, c’est moi. »
père me touche j ? Il va croire g Gn 27:11, 12 25 Alors il dit : « Donne-moi un
que je me moque de lui, et peu de gibier à manger, mon
j’attirerai sur moi une malédic- h Gn 27:16
fils, ensuite je te bénirai. » Il
tion au lieu d’une bénédiction. » lui en donna donc, et il man-
gea. Il lui donna aussi du vin,
26:35 1 Litt. « d’amertume d’esprit ». i Hé 11:20 et il but. 26 Puis Isaac lui dit :
GENÈSE 27:27-46 76
« Approche-toi, s’il te plaît, et CHAP. 27 maintenant, il m’a pris ma bé-
embrasse-moi, mon fils a. » 27 Il a Gn 48:10 nédiction a ! » Puis il ajouta : « Ne
s’approcha donc et l’embrassa, m’as-tu pas réservé une bénédic-
et Isaac sentit l’odeur de ses vê- b Gn 25:27 tion ? » 37 Mais Isaac lui répon-
Gn 27:15
tements b. Alors il le bénit en dit : « J’ai fait de lui ton maître b,
disant : c Dt 11:11
je lui ai donné tous ses frè-
« L’odeur de mon fils est vrai- res comme serviteurs, et je lui ai
ment comme l’odeur du champ d Nb 13:26, 27 donné céréales et vin nouveau c.
que Jéhovah a béni ! 28 Que Que me reste-t-il à te donner,
le vrai Dieu te donne la ro- e Gn 27:37 mon fils ? »
sée du ciel c et les sols fertiles
Dt 7:13 38 Ésa ü lui dit : « N’as-tu
de la terre d, des céréales et qu’une seule bénédiction, mon
f Gn 25:23
du vin nouveau en abondance e. père ? Bénis-moi, moi aussi, mon
29 Que les peuples te servent, g Gn 12:1, 3 père ! » Et il se mit à pleurer très
que les nations s’inclinent devant Gn 28:1, 3 fort d. 39 Isaac lui répondit :
Gn 31:42 « Tu habiteras loin des sols
toi. Sois le maître de tes frères, Éz 25:12, 13
que les fils de ta mère s’incli- fertiles de la terre et loin de
nent devant toi f. Que tous ceux h Gn 27:3 la rosée qui descend du ciel e.
qui te maudissent soient maudits 40 Tu vivras grâce à ton épée f
et que tous ceux qui te bénissent i Gn 25:25, 31 et tu serviras ton frère g. Mais
soient bénis g. »
Hé 12:16 quand tu te débattras, tu brise-
30 Isaac avait fini de bénir Ja- ras vraiment le joug qu’il aura
j Hé 12:16, 17
cob, et Jacob venait tout juste fait peser sur ton cou h. »
de quitter Isaac quand Ésaü re- k Gn 25:26 41 Cependant, Ésaü conti-
vint de la chasse h. 31 Lui aussi Gn 32:28 nuait d’en vouloir à Jacob à
prépara un bon plat. Puis il l’ap-
Os 12:3 cause de la bénédiction que son
porta à son père et lui dit : père lui avait donnée i, et il se di-
l Gn 25:32-34
sait : « Les jours de deuil pour
« Lève-toi, mon père, et mange ____________________
mon père approchent j. Après
un peu de mon gibier, pour que 2e colonne cela, je tuerai mon frère Ja-
tu me bénisses. » 32 Isaac lui a Gn 27:28 cob. » 42 Quand on rapporta à
demanda : « Qui es-tu ? » Il répon-
Rébecca les paroles d’Ésaü, son
dit : « Je suis ton fils, ton fils b Gn 25:23
fils aîné, elle fit tout de suite ap-
aîné, Ésaü i. » 33 Alors Isaac se Gn 27:29
peler Jacob, son plus jeune fils,
Rm 9:10, 12
mit à trembler violemment, et il et lui dit : « Écoute ! Ton frère
dit : « Qui est donc celui qui a c Dt 33:28 Ésaü se prépare à te tuer pour
chassé du gibier et qui me l’a ap- se venger1. 43 Alors, fais ce
porté ? J’ai mangé avant que tu d Hé 12:16, 17
que je te dis, mon fils. Sauve-
arrives, et je l’ai béni — ainsi, toi chez mon frère Labân, à Har-
c’est sûr, il sera béni ! » e Jos 24:4
Hé 11:20 ran k. 44 Reste chez lui un cer-
34 En entendant les paroles tain temps, jusqu’à ce que la
de son père, Ésaü poussa un f Gn 32:6 fureur de ton frère se soit cal-
grand cri plein d’amertume et il Nb 20:18
mée, 45 jusqu’à ce qu’il ne soit
lui dit : « Bénis-moi, moi aussi, plus en colère contre toi et qu’il
g Gn 25:23
mon père j ! » 35 Mais Isaac ré- 2S 8:14 ait oublié ce que tu lui as fait.
pondit : « Ton frère m’a trompé Ml 1:2, 3 À ce moment-là, j’enverrai quel-
pour obtenir la bénédiction que qu’un te chercher. Pourquoi de-
tu devais recevoir. » 36 Alors h 2R 8:20 vrais-je vous perdre tous les
2Ch 28:17
Ésaü dit : « Ce n’est pas pour rien deux le même jour ? »
qu’il s’appelle Jacob1. Il m’a sup- i Am 1:11 46 Après cela, Rébecca n’ar-
planté deux fois k : il m’avait déjà rêta pas de dire à Isaac : « À
pris mon droit de fils aîné l, et j Gn 35:28, 29
27:42 1 Ou « se console à l’idée de te
27:36 1 Voir Gn 25:26, note. k Gn 28:5 tuer ».
77 GENÈSE 28:1-21
cause des filles de Heth a, je n’en CHAP. 27 là a. 12 Alors il rêva d’un esca-
peux plus de cette vie. Si jamais a Gn 26:34, 35 lier1 qui partait de la terre et qui
Jacob se marie avec une Hittite, Gn 28:8 allait jusqu’au ciel. Les anges de
comme ces filles du pays, à quoi b Gn 24:2, 3 Dieu montaient et descendaient
bon vivre b ? » ____________________ cet escalier b, 13 et Jéhovah se

28 Alors Isaac appela Jacob, CHAP. 28 tenait au-dessus. Il dit à Jacob :


le bénit et lui donna cet c Gn 24:34, 37 « Je suis Jéhovah le Dieu
ordre : « Tu ne dois pas prendre Ex 34:15, 16 d’Abraham, ton grand-père, et le
1R 11:1-3
une femme d’entre les filles de 2Co 6:14
Dieu d’Isaac c. La terre sur la-
Canaan c. 2 Va en Padân-Aram, quelle tu es couché, je te la don-
d Gn 29:16 nerai, à toi et à ta descendance d.
chez Betouel, le père de ta mère,
et marie-toi là-bas avec une des e Gn 17:5 14 Tes descendants1 devien-
filles de Labân d, le frère de ta Gn 46:15, 19 dront vraiment aussi nombreux
1Ch 2:1, 2
mère. 3 Le Dieu Tout-Puissant que les grains de poussière de la
te bénira et te donnera beaucoup f Gn 12:2, 3 terre e. Ils se répandront à l’ouest
d’enfants et une descendance g Gn 12:7 et à l’est, au nord et au sud ; et
très nombreuse. À coup sûr, tu Gn 15:13 vraiment, toutes les familles du
Gn 17:1, 8 sol seront bénies2 par ton inter-
deviendras une communauté de Hé 11:9
peuples e. 4 Il te donnera la bé- médiaire et par l’intermédiaire
nédiction d’Abraham f, à toi et h Gn 25:20 de ta descendance1f. 15 Je suis
à ta descendance, pour que tu i Gn 24:29 avec toi, je te protégerai partout
prennes possession du pays où où tu iras et je te ferai revenir
j Gn 28:1
tu as habité en étranger et que 2Co 6:14 dans ce pays g. Je ne t’abandon-
Dieu a donné à Abraham g. » nerai pas. Je ferai ce que je t’ai
k Gn 27:43
5 Ainsi Isaac envoya Jacob, promis h. »
qui partit pour Padân-Aram, vers
l Gn 27:46 16 Alors Jacob se réveilla et
Labân, le fils de Betouel l’Ara- m Gn 36:2, 3 dit : « Vraiment, Jéhovah est à
méen h, le frère de Rébecca i, la n Gn 11:31
cet endroit, et je ne le sa-
mère de Jacob et d’Ésaü. Gn 27:43 vais pas ! » 17 Et il eut peur.
6 Ésaü vit qu’Isaac avait béni ____________________ Il ajouta : « Cet endroit est vrai-
Jacob, qu’il l’avait envoyé en Pa- 2 colonne
e ment impressionnant1 ! Ce ne
dân-Aram pour y trouver une a Gn 28:18, 19 peut être que la maison de Dieu i,
femme et qu’en le bénissant il lui et c’est ici qu’est la porte du
b Jean 1:51
avait commandé de ne pas pren- Hé 1:7, 14
ciel j. » 18 Il se leva tôt le matin,
dre une femme d’entre les filles prit la pierre qui lui avait servi
c Gn 26:24, 25
de Canaan j. 7 Il vit aussi que d’oreiller, la dressa comme une
Jacob avait obéi à son père et à
d Gn 12:7 colonne et versa de l’huile sur le
Gn 28:4 dessus k. 19 Alors il appela cet
sa mère, et qu’il était parti pour Ps 105:9-11
endroit Béthel1. L’ancien nom de
Padân-Aram k. 8 Alors Ésaü se e Gn 13:14, 16 la ville était Louz l.
rendit compte que les filles de 1R 4:20
Canaan déplaisaient à son père, 20 Ensuite Jacob fit ce vœu :
f Gn 18:18 « Si Dieu reste avec moi et me
Isaac l. 9 Il alla donc chez Is- Gn 22:15, 18
maël, le fils d’Abraham, et prit protège pendant mon voyage, s’il
pour femme, en plus de ses au-
g Gn 35:6 me donne du pain à manger et
tres femmes, Maalath, la fille h Gn 31:3 des vêtements à porter, 21 et
d’Ismaël, la sœur de Nebayoth m. Nb 23:19 si je retourne en paix chez mon
Jos 23:14 père, alors Jéhovah aura mon-
10 Jacob était parti de Bersa- Hé 6:18
tré qu’il est vraiment mon Dieu.
bée et se dirigeait vers Har- i Ps 47:2
ran n. 11 Il arriva à un certain 28:12 1 Ou « échelle ». 28:14 1 Litt.
j Gn 35:1
endroit et se prépara à y passer « semence ». 2 Ou « se procureront
la nuit, car le soleil s’était cou- k Gn 31:13 une bénédiction ». 28:17 1 Ou « redou-
ché. Il prit donc une pierre pour l Gn 35:6 table ». 28:19 1 Signifie « maison de
s’en faire un oreiller et se coucha Jos 16:1, 2 Dieu ».
GENÈSE 28:22–29:24 78
22 Et cette pierre que j’ai dres- CHAP. 28 fermait et fit boire les moutons
sée comme une colonne devien- a Gn 35:1 de Labân. 11 Puis Jacob em-
dra une maison de Dieu a, et je ____________________ brassa Rachel et se mit à pleu-
donnerai sans faute à Dieu CHAP. 29 rer très fort. 12 Ensuite, il dit
un dixième de tout ce qu’il b Gn 27:42, 43 à Rachel qu’il était de la famille1
me donnera. » Ac 7:2 de son père, qu’il était le fils de

29 Après cela, Jacob reprit Rébecca. Alors elle courut l’an-


son voyage vers le pays noncer à son père.
des Orientaux. 2 À un mo- 13 Dès que Labân a entendit
ment donné, il vit un puits la nouvelle concernant Jacob, le
dans la campagne et trois trou- c Gn 24:29 fils de sa sœur, il courut à
peaux de moutons couchés près sa rencontre. Il le prit dans ses
du puits, car on avait l’habitude bras, l’embrassa et le fit entrer
d’y faire boire les troupeaux. dans sa maison. Et Jacob lui ra-
Une grande pierre fermait le conta tout ce qui lui était arrivé.
puits. 3 Quand tous les trou- d Gn 24:24 14 Alors Labân lui dit : « Tu es
peaux avaient été rassemblés, on Gn 31:53 vraiment mon os et ma chair1. »
ouvrait le puits en faisant rouler Jacob resta donc chez lui un
la pierre, on donnait à boire aux mois entier.
bêtes, puis on remettait la pierre 15 Puis Labân dit à Jacob :
à sa place sur le puits. « Ce n’est pas parce que tu es
4 Jacob demanda : « Mes frè- e Gn 46:19 de ma famille1b que tu dois
res, d’où êtes-vous ? » Ils répondi- Ru 4:11 me servir pour rien. Que veux-tu
____________________ comme salaire c ? » 16 Or Labân
rent : « Nous sommes d’Harranb. »
2 colonne
e
avait deux filles. L’aînée s’appe-
5 Il ajouta : « Connaissez-vous
Labân c, le petit-fils de Naor d ? » a Gn 24:29 lait Léa et la plus jeune, Rachel d.
Ils répondirent : « Oui, nous le 17 Les yeux de Léa n’avaient pas
connaissons. » 6 Il dit : « Est-ce d’éclat, tandis que Rachel était
qu’il va bien ? » Ils répondirent : devenue très belle. 18 Comme
« Oui, il va bien. Voilà justement Jacob était tombé amoureux de
b Gn 28:5 Rachel, il dit : « Je suis prêt à
sa fille Rachel e qui arrive avec
te servir sept ans pour ta plus
les moutons ! » 7 Il reprit : « On
jeune fille, Rachel e. » 19 Labân
est en plein milieu de la jour-
répondit : « Je préfère te la
née. Ce n’est pas encore le mo-
donner à toi plutôt qu’à un
ment de rassembler les bêtes.
autre homme. Reste chez moi. »
Donnez à boire aux moutons, c Gn 30:27, 28
20 Alors Jacob travailla sept an-
puis emmenez-les aux pâtura- Gn 31:7
nées pour obtenir Rachel f, mais
ges. » 8 Ils répondirent : « Nous
elles furent pour lui comme quel-
n’en avons pas le droit. Il faut ques jours, parce qu’il l’aimait.
d’abord que tous les troupeaux
21 Puis Jacob dit à Labân :
soient rassemblés et que le
« J’ai accompli mon temps de
puits soit ouvert. C’est alors que d Ru 4:11
service. Donne-moi ma femme
nous pouvons donner à boire aux
pour que j’aie des rapports
moutons. »
avec elle. » 22 Alors Labân ré-
9 Il parlait encore avec eux unit tous les hommes de l’endroit
quand Rachel arriva avec les et fit un festin. 23 Mais le soir,
moutons de son père, car elle e Gn 31:41 c’est sa fille Léa qu’il amena vers
était bergère. 10 Quand Jacob Jacob pour qu’il ait des rapports
vit Rachel — la fille de Labân, le avec elle. 24 Et Labân donna à
frère de sa mère — et les mou-
tons de Labân, il s’avança im- 29:12 1 Litt. « le frère ». 29:14 1 Ou
médiatement, ouvrit le puits en f Gn 30:26 « du m ême sang que moi ». 29:15
faisant rouler la pierre qui le Os 12:12 1 Litt. « mon frère ».
79 GENÈSE 29:25–30:13
Léa une de ses servantes, nom- CHAP. 29 dit : « Cette fois, je louerai Jé-
mée Zilpa a. 25 Le matin, Ja- a Gn 16:1, 2 hovah. » C’est pourquoi elle l’ap-
cob s’aperçut que c’était Léa ! Gn 30:9 pela Juda1a. Puis elle cessa
Gn 46:18
Il dit donc à Labân : « Qu’est- d’avoir des enfants.

30
ce que tu m’as fait ? N’est- b Gn 31:7, 42 Voyant qu’elle n’avait pas
ce pas pour Rachel que j’ai tra- donné d’enfant à Jacob,
vaillé chez toi ? Pourquoi m’as-tu c Gn 31:41
Rachel devint jalouse de sa sœur
trompé b ? » 26 Labân lui répon- et se mit à dire à Jacob :
d Gn 30:1, 3
dit : « Ici, nous n’avons pas l’ha- « Donne-moi des enfants, sinon
bitude de donner la plus jeune e Gn 35:22 je vais mourir. » 2 Mais Jacob
avant l’aînée. 27 Passe la se- s’emporta contre Rachel. Il lui
maine avec cette femme. En- f Os 12:12
répondit : « Suis-je à la place de
suite je te donnerai aussi l’au- Dieu, qui t’empêche d’avoir des
g Gn 46:15
tre femme en échange de sept Ru 4:11 enfants1 ? » 3 Alors elle lui dit :
années de travail supplémentai- « Voici ma servante Bila b. Aie des
res c. » 28 C’est ce que fit Ja- h Gn 30:22
rapports avec elle pour qu’elle
cob : il passa la semaine avec
i Gn 35:22 ait des enfants qui deviendront
Léa. Puis Labân lui donna pour Gn 37:22 les miens1 et que, grâce à elle, je
femme sa fille Rachel. 29 Et La- Gn 49:3, 4
sois mère, moi aussi. » 4 Elle lui
bân donna à Rachel une autre de Ex 6:14
ses servantes d, nommée Bila e. 1Ch 5:1 donna donc pour femme sa ser-
vante Bila, et Jacob eut des rap-
30 Alors Jacob eut aussi des j Gn 30:20
ports avec elle c. 5 Bila fut en-
rapports avec Rachel. Il l’aimait 1S 1:5, 6
plus que Léa. Et il travailla Lc 1:24, 25 ceinte et donna un fils à Jacob.
pour Labân sept autres années f. 6 Alors Rachel dit : « Dieu a été
k Gn 34:25 mon juge et il m’a aussi écou-
31 Quand Jéhovah vit que Léa Gn 49:5
n’était pas aimée1, il lui per- 1Ch 4:24 tée : il m’a donné un fils. » C’est
mit d’avoir des enfants2g. Ra- pourquoi elle l’appela Dan1d.
chel, elle, était stérile h. 32 Léa
l Gn 34:25 7 Bila, la servante de Rachel,
Gn 49:5
fut enceinte et donna naissance Ex 6:16
fut de nouveau enceinte et
à un fils. Elle l’appela Ruben1i, Nb 3:12 donna un deuxième fils à Jacob.
et elle dit : « C’est parce que Jé- 1Ch 6:1 8 Alors Rachel dit : « J’ai beau-
____________________ coup lutté1 avec ma sœur. J’ai
hovah a vu ma détresse j et que
maintenant mon mari se mettra 2e colonne même gagné ! » Elle appela donc
à m’aimer. » 33 Elle fut encore a Gn 35:23 ce fils Nephtali2e.
enceinte et donna naissance à
Gn 37:26
Gn 44:18
9 Voyant qu’elle avait cessé
un fils. Elle dit : « Jéhovah m’a Gn 49:8 d’avoir des enfants, Léa donna
aussi donné celui-ci parce qu’il 1Ch 2:3 pour femme à Jacob sa servante
a vu1 que je n’étais pas ai- Ré 5:5 Zilpa f . 10 Zilpa, la servante
____________________
mée. » Elle l’appela donc Si- de Léa, donna un fils à Ja-
CHAP. 30 cob. 11 Alors Léa dit : « Quelle
méon2k. 34 Elle fut encore en-
ceinte et donna naissance à un b Gn 29:29 chance ! » Elle l’appela donc
fils. Elle dit : « Cette fois, mon c Gn 35:22
Gad1g. 12 Après cela, Zilpa, la
mari s’attachera à moi, car je lui servante de L éa, donna un
ai donné trois fils. » C’est pour- d Gn 35:25 deuxième fils à Jacob. 13 Alors
quoi il fut appelé Lévi1l. 35 Elle Gn 46:23 Léa dit : « Quel bonheur pour
Gn 49:16
fut de nouveau enceinte et
donna naissance à un fils. Elle e Gn 35:25 29:35 1 Signifie « loué », « objet de
Gn 46:24 louange ». 30:2 1 Ou « t’a refusé le
29:31 1 Litt. « était haïe ». 2 Litt. « il Gn 49:21 fruit du ventre ». 30:3 1 Litt. « qu’elle
ouvrit son utérus ». 29:32 1 Signifie Dt 33:23 accouche sur mes genoux ». 30:6 1 Si-
« voyez, un fils ! ». 29:33 1 Litt. « en- gnifie « juge ». 30:8 1 Ou « j ’ai
f Gn 35:26
tendu ». 2 Signifie « action d’enten- lutté des luttes surhumaines ». 2 Si-
dre ». 29:34 1 Signifie « attache- g Gn 49:19 gnifie « mes luttes ». 30:11 1 Signifie
ment », « union ». Nb 32:33 « chance ».
GENÈSE 30:14-33 80
moi ! Vraiment, les femmes CHAP. 30 en disant : « Jéhovah m’ajoute un
me déclareront heureuse a. » Elle a Lc 1:46, 48 fils. »
l’appela donc Aser1b. 25 Dès que Rachel donna
14 À l’époque de la moisson b Gn 35:26 naissance à Joseph, Jacob dit
des blés, Ruben c alla se prome- Gn 46:17 à Labân : « Laisse-moi rentrer
Gn 49:20
ner dans la campagne et trouva Dt 33:24 chez moi, dans mon pays a.
des mandragores. Il les apporta 26 Donne-moi mes femmes
à sa mère, Léa. Alors Rachel dit c Gn 29:32 — pour lesquelles je t’ai servi —
à Léa : « S’il te plaît, donne-moi et mes enfants, afin que je m’en
quelques-unes des mandragores aille, car tu sais très bien tout
d Gn 29:30
de ton fils. » 15 Léa lui répon- le travail que j’ai fait pour toi b. »
dit : « Cela ne te suffit pas d’avoir
e Gn 35:23
27 Labân lui répondit : « Je t’en
pris mon mari d ? Tu voudrais Gn 46:13 prie, reste, s’il te plaît. Car
aussi prendre les mandragores Gn 49:14 j’ai des preuves1 que Jéhovah
de mon fils ? » Alors Rachel dit : Dt 33:18
me bénit grâce à toi. » 28 Et
« Très bien. En échange des man- il ajouta : « Fixe-moi ton salaire
dragores de ton fils, Jacob cou- f Ru 4:11
et je te le donnerai c. » 29 Ja-
chera avec toi cette nuit. » cob lui dit : « Tu sais comment je
16 Le soir, quand Jacob ren- g Gn 29:32 t’ai servi et ce que ton troupeau
tra de la campagne, Léa sortit est devenu grâce à moi d : 30 tu
à sa rencontre et lui dit : « C’est h Gn 35:23 n’avais pas grand-chose avant
avec moi que tu auras des rap- Gn 46:15
Ps 127:3 que je vienne, et maintenant tu
ports, car j’ai acheté ce droit as de nombreuses bêtes. Jého-
avec les mandragores de mon vah t’a béni depuis mon arri-
i Gn 46:14
fils. » Il coucha donc avec elle Gn 49:13 vée. Mais quand ferai-je quelque
cette nuit-là. 17 Dieu exauça Dt 33:18 chose pour ma propre famille e ? »
L éa : elle fut enceinte et 31 Labân lui demanda : « Que
donna un cinquième fils à Jacob. j Gn 34:1 dois-je te donner ? » Jacob ré-
18 Alors elle dit : « Dieu m’a pondit : « Tu ne me donneras
donné mon salaire, parce que j’ai k Gn 29:31 rien du tout ! Je recommencerai
donné ma servante à mon mari. »
à emmener ton petit bétail aux
Elle l’appela donc Issachar1e. l Lc 1:24, 25 pâturages et à le garder si tu
19 Elle fut de nouveau enceinte
fais ceci pour moi f : 32 Je vais
et donna un sixième fils à Jacob f. m Gn 35:24 passer aujourd’hui parmi tou-
20 Alors elle dit : « Dieu m’a fait, Gn 45:4
tes tes bêtes. Mets de côté tou-
oui à moi, un beau cadeau. Mon Dt 33:13
Ac 7:9 tes les brebis mouchetées ou à
mari me tolérera enfin g, car je lui
____________________ taches de couleur, tous les jeu-
ai donné six fils h. » Elle l’appela
donc Zabulon1i. 21 Ensuite, elle 2e colonne nes béliers brun foncé, ainsi que
eut une fille, qu’elle appela Dina j. a Gn 28:15 toutes les chèvres à taches de
Gn 31:13 couleur ou mouchetées. À par-
22 Finalement, Dieu se sou-
vint de Rachel et l’exauça en lui tir de maintenant, ces bêtes de-
permettant d’avoir des enfants1k.
b Gn 31:41 vront être mon salaire g. 33 Et
Os 12:12
23 Elle fut enceinte et donna tu pourras constater mon honnê-
naissance à un fils. Alors elle teté le jour où tu viendras véri-
c Gn 31:7
dit : « Dieu a enlevé ma honte l ! » fier mon salaire. S’il y a chez moi
24 Elle l’appela donc Joseph1m, des chèvres qui ne sont pas mou-
d Gn 31:38
chetées ou à taches de couleur,
30:13 1 Signifie « heureux », « bon- ou des jeunes béliers qui ne sont
e Gn 32:9, 10
heur ». 30:18 1 Signifie « il est un sa- pas brun foncé, ils seront consi-
laire ». 30:20 1 Signifie « tolérance ». dérés comme volés. »
30:22 1 Voir Gn 29:31, note. 30:24 f Os 12:12
1 Forme abrégée de Jossifia, qui signi- 30:27 1 Ou « j’ai compris grâce aux pré-
fie « que Jah ajoute (accroisse) ». g Gn 31:7 sages ».
81 GENÈSE 30:34–31:13
34 Labân dit : « C’est parfait.
Qu’il en soit selon ta parole a. »
CHAP. 30
a Gn 31:8 31 Par la suite, Jacob apprit
que les fils de Labân di-
35 Ce jour-là, il mit donc de côté saient : « Jacob a pris tous les
les boucs rayés ou à taches de biens de notre père. Toute sa for-
couleur, toutes les chèvres mou- tune vient de ce qui appartenait
chetées ou à taches de couleur, b Gn 31:9 à notre père a. » 2 Quand il re-
toutes les bêtes qui avaient du gardait le visage de Labân, Ja-
blanc sur elles et tous les jeu- cob voyait qu’il avait changé
nes béliers brun foncé. Il les con- d’état d’esprit envers lui b. 3 Fi-
c Gn 32:5
fia à ses fils, 36 puis il partit Gn 36:6, 7
nalement, Jéhovah dit à Jacob :
à un endroit situé à trois jours ____________________ « Retourne au pays de tes ancê-
de route de Jacob. Jacob s’occu- 2e colonne
tres et dans ta famille c, et je res-
pait du reste du petit bétail de terai avec toi. » 4 Alors Jacob
____________________
Labân. fit venir Rachel et Léa à la cam-
CHAP. 31 pagne, là où étaient ses bêtes,
37 Jacob coupa alors des
branches de styrax, d’aman-
a Gn 30:33 5 et il leur dit :
dier et de platane, et il y « Je vois que l’état d’esprit de
fit des taches blanches en en- votre père envers moi a changé d.
levant l’écorce par endroits pour Mais le Dieu de mon père a
b Gn 30:27
faire apparaître le bois blanc. été avec moi e. 6 Vous, vous sa-
38 Puis il mit ces bâtons en face vez parfaitement que j’ai servi
des bêtes, dans les rigoles et les votre père de toutes mes forces f.
abreuvoirs, pour qu’elles entrent c Gn 28:15 7 Votre père m’a exploité, il a
en chaleur devant les bâtons Gn 32:9 changé dix fois mon salaire, mais
Gn 35:27 Dieu ne lui a pas permis de me
quand elles venaient boire.
39 Les bêtes entraient donc faire du mal. 8 S’il disait : “Les
en chaleur devant les bâtons, mouchetés seront ton salaire”,
et elles avaient des petits qui toutes les bêtes avaient des pe-
d Gn 30:27
étaient rayés, mouchetés ou à ta- tits qui étaient mouchetés. Mais
ches de couleur. 40 Jacob sé- s’il disait : “Les rayés seront
ton salaire”, alors toutes les bê-
parait les jeunes béliers, puis il
tes avaient des petits qui étaient
plaçait les bêtes face aux bêtes e Gn 48:15
rayés g. 9 Dieu enlevait donc à
rayées ou brun foncé du trou-
votre père son troupeau, et il me
peau de Labân. Ensuite, il met-
le donnait. 10 Un jour où les
tait à part son petit bétail, il ne
f Gn 30:29, 30 bêtes sont entrées en chaleur,
le mélangeait pas avec celui de
j’ai levé les yeux et j’ai vu dans
Labân. 41 Et chaque fois que un rêve que les boucs qui s’ac-
les bêtes robustes entraient en couplaient avec les bêtes étaient
chaleur, Jacob plaçait les bâ- g Gn 30:32 rayés, mouchetés ou tachetés h.
tons dans les rigoles, à la vue 11 Alors, dans le rêve, l’ange du
des bêtes, pour qu’elles s’accou- vrai Dieu m’a appelé : “Jacob !”
plent près des bâtons. 42 Mais J’ai répondu : “Me voici.” 12 Il
quand c’étaient des bêtes faibles, h Gn 30:39 a repris : “Regarde, s’il te plaît,
il ne plaçait pas les bâtons. Ainsi et tu verras que tous les boucs
les faibles étaient toujours pour qui s’accouplent avec les bêtes
Labân, mais les robustes étaient sont rayés, mouchetés ou tache-
pour Jacob b. i Gn 29:25
tés. Car je vois bien tout ce que
43 Finalement, Jacob devint Gn 31:39
Labân te fait i. 13 Je suis le vrai
très riche. Il eut beaucoup de pe- Dieu qui t’est apparu à Béthel j,
tit bétail, des serviteurs et des où tu as oint1 une colonne et où
servantes, des chameaux et des j Gn 12:8, 9
ânes c. Gn 35:15 31:13 1 Voir lexique.
GENÈSE 31:14-34 82
tu m’as fait un vœu a. Maintenant, CHAP. 31 25 Jacob avait dress é sa
quitte ce pays et retourne dans a Gn 28:18, 22 tente dans la montagne, et La-
le pays où tu es né b.” » bân et ses frères avaient dressé
14 Rachel et Léa lui répondi- leurs tentes dans la région mon-
rent : « Nous reste-t-il une part b Gn 35:14 tagneuse de Galaad. Alors La-
d’héritage chez notre p ère ?
Gn 37:1
bân alla vers Jacob 26 et lui
15 Ne nous considère-t-il pas dit : « Qu’est-ce que tu as fait ?
comme des étrangères, puisqu’il c Gn 31:41
Pourquoi m’as-tu tromp é et
nous a vendues et qu’il dépense Os 12:12 as-tu emmené mes filles comme
tout l’argent qui a été donné des prisonnières de guerre ?
pour nous c ? 16 Toutes les ri- 27 Pourquoi t’es-tu enfui en se-
chesses que Dieu a enlevées à d Gn 31:1 cret ? Pourquoi m’as-tu trompé
notre père sont à nous et à nos et ne m’as-tu rien dit ? Si tu
enfants d. Donc, fais tout ce que m’avais averti, je t’aurais laissé
e Gn 31:3 partir dans la joie, avec des
Dieu t’a dit e. »
chants, avec le tambourin et
17 Alors Jacob fit monter ses
la harpe. 28 Mais tu ne m’as
enfants et ses femmes sur les f Gn 33:13
même pas permis d’embrasser
chameaux f. 18 Il prit tout son mes petits-enfants1 et mes fil-
troupeau — le troupeau qu’il les. Tu as agi de façon stupide.
avait amassé en Padân-Aram — g Gn 30:42, 43
29 J’ai les moyens de vous faire
ainsi que tous les biens qu’il du mal, mais le Dieu de vo-
avait amassés g, et il partit vers tre père m’a dit la nuit der-
h Gn 35:27
Isaac, son père, au pays de nière : “Fais attention à ce que
Canaan h. tu vas dire à Jacob, que ce soit
19 Labân, lui, était allé ton- i Gn 35:2 en bien ou en mal a.” 30 Je com-
dre ses moutons. Pendant ce Jos 24:2 prends que tu sois parti parce
temps, Rachel avait volé les sta- que tu avais très envie de retour-
tuettes de dieux familiaux1i de ner chez ton père, mais pourquoi
son père j. 20 De plus, Jacob j Gn 31:14
as-tu volé mes dieux b ? »
avait trompé Labân l’Araméen en 31 Jacob répondit à Labân :
ne lui disant pas qu’il partait. « Je me suis enfui en secret
k Gn 15:18
21 Il s’enfuit donc et traversa le parce que j’avais peur. Je me di-
Fleuve1k avec tout ce qui était sais que tu risquais de reprendre
à lui. Puis il se dirigea vers la l Nb 32:1 tes filles par la force. 32 Celui
région montagneuse de Galaad l. chez qui tu trouveras tes dieux
22 Le troisième jour, on aver- ne restera pas en vie. Devant nos
tit Labân que Jacob s’était en- m Gn 25:20 hommes, fouille ce que je pos-
fui. 23 Alors il prit ses frères1 Os 12:12 sède et prends ce qui est à toi. »
avec lui, le poursuivit pendant Jacob ne savait pas que Rachel
sept jours et le rattrapa dans la les avait volés. 33 Labân entra
n Gn 20:3
région montagneuse de Galaad. donc dans la tente de Jacob,
24 Mais pendant la nuit, Dieu dans celle de Léa et dans celle
parla1 à Labân l’Araméen m dans o Ps 105:15
des deux servantes c, mais il ne
un rêve n. Il lui dit : « Fais atten- ____________________ les trouva pas. Après être sorti
tion à ce que tu vas dire à Jacob, 2e colonne
de la tente de Léa, il entra dans
que ce soit en bien ou en mal2o. » la tente de Rachel. 34 Pendant
a Gn 31:24
ce temps, Rachel avait mis les
31:19 1 Ou « idoles ». Litt. « térafim ». statuettes de dieux familiaux
Voir lexique. 31:21 1 C.- --d. l’Eu- b Gn 31:19 dans le panier de la selle du cha-
phrate. 31:23 1 Ou « des hommes de Gn 35:2 meau, et elle était assise dessus.
sa famille ». 31:24 1 Litt. « vint ». Labân fouilla toute la tente, mais
2 Litt. « garde-toi de parler avec Jacob
en bien ou en mal ». c Gn 46:18, 25 31:28 1 Litt. « fils ».
83 GENÈSE 31:35-54
il ne les trouva pas. 35 Alors CHAP. 31 enfants, ce troupeau est mon
elle dit à son père : « Ne te mets a Lv 15:19 troupeau et tout ce que tu vois
pas en colère, mon seigneur : est à moi et à mes filles. Que
je ne peux pas me lever de- puis-je faire aujourd’hui contre
vant toi, car j’ai ce que les fem- elles, ou contre les enfants
mes ont l’habitude d’avoir a. » Et b Gn 31:19 qu’elles ont eus ? 44 Mainte-
il continua de fouiller soigneuse- nant viens, concluons une al-
ment, mais il ne trouva pas les liance, toi et moi, et qu’elle
statuettes b. serve de témoin entre nous. »
36 Alors Jacob se mit en c Gn 30:27 45 Alors Jacob prit une pierre
colère et se mit à faire des et la dressa comme une co-
reproches à Labân. Il lui dit : lonne a. 46 Puis Jacob dit à ses
« Qu’ai-je fait de mal ? Pour- hommes : « Ramassez des pier-
quoi t’acharnes-tu à me pour- d 1S 17:34 res ! » Ils prirent donc des pier-
suivre ? Quel péché ai-je com- res et en firent un tas. Ensuite
mis ? 37 Maintenant que tu as ils mangèrent là, sur le tas de
fouillé tout ce que je possède, pierres. 47 Labân l’appela Je-
as-tu trouvé des objets qui t’ap- e Gn 47:9 gar-Saadouta1, mais Jacob l’ap-
partiennent ? Mets-les ici devant pela Galéed2.
mes hommes et devant tes hom- 48 Labân dit : « Ce tas de pier-
mes, et qu’ils jugent entre nous res sert aujourd’hui de témoin
deux. 38 Pendant les 20 ans f Gn 31:7 entre toi et moi. » C’est pourquoi
que j’ai passés chez toi, tes bre- on l’appela Galéed b. 49 On l’ap-
bis et tes chèvres n’ont jamais pela aussi la Tour de Garde, car
avorté c, et je n’ai jamais mangé il dit : « Que Jéhovah nous sur-
les béliers de ton troupeau. g Gn 28:13 veille, toi et moi, quand nous se-
Gn 31:29 rons hors de vue l’un de l’au-
39 Je ne t’ai jamais rapporté
un animal déchiré par une bête tre. 50 Si tu maltraites mes
sauvage d. J’en compensais moi- filles et si tu te mets à pren-
dre des femmes en plus de mes
même la perte. Quand un animal h Gn 31:53 filles, souviens-toi que, même si
était volé — de jour comme de
aucun homme ne le voit, Dieu,
nuit —, tu me réclamais un dé-
qui est témoin entre toi et moi, le
dommagement. 40 Je souffrais
verra. » 51 Puis Labân dit à Ja-
de la chaleur pendant le jour, et i Gn 31:24 cob : « Regarde ce tas de pierres
du froid pendant la nuit, et je ____________________
et regarde cette colonne que j’ai
n’arrivais pas à dormir e. 41 J’ai 2e colonne dressée entre toi et moi. 52 Ce
passé 20 ans chez toi. Je t’ai a Gn 28:18 tas de pierres et cette colonne
servi 14 ans pour tes deux fil- sont là pour témoigner c que je
les et 6 ans pour ton trou- ne les franchirai pas pour al-
peau, et tu as changé dix fois ler te faire du mal et que tu
mon salaire f. 42 Si le Dieu de b Gn 31:22, 23 ne les franchiras pas pour venir
mon père g, le Dieu d’Abraham et me faire du mal. 53 Que le Dieu
celui que craint Isaac1h, n’avait d’Abraham d et de Naor, le Dieu
pas été de mon côté, tu m’aurais de leur père, juge entre nous. »
renvoyé les mains vides. Dieu a c Gn 31:44, 45 Et Jacob jura par celui que son
vu ma souffrance et mon dur tra- père, Isaac, craignait1e.
vail. C’est pour cela qu’il t’a mis 54 Ensuite Jacob offrit un sa-
en garde la nuit dernière i. » crifice dans la montagne et
43 Alors Labân répondit à Ja- d Gn 17:1, 7
cob : « Ces femmes sont mes fil- 31:47 1 « Tas t émoin » en araméen.
les, ces enfants sont mes petits- 2 « Tas t émoin » en hébreu. 31:53
1 Litt. « par la crainte de son père,
31:42 1 Litt. « et la crainte d’Isaac ». e Gn 31:42 Isaac ».
GENÈSE 31:55–32:20 84
invita ses frères à manger du CHAP. 31 rite pas toute la bonté1 et toute
pain. Ils mangèrent donc et pas- a Gn 31:28 la fidélité que tu as manifes-
sèrent la nuit dans la montagne. tées envers moi, ton serviteur a,
55 Labân se leva tôt le matin, b Gn 24:59, 60 car j’ai traversé ce Jourdain
embrassa ses petits-enfants1a et juste avec mon bâton, et mainte-
ses filles, et les bénit b. Puis il se c Gn 27:43
nant je suis devenu deux camps b.
mit en route pour rentrer chez Gn 28:2 11 Sauve-moi, je t’en prie c, de la
lui c. ____________________ main de mon frère Ésaü, car j’ai

32 Jacob se mit alors en che-


min, et des anges de Dieu
CHAP. 32
d Gn 27:39
peur de lui. J’ai peur qu’il vienne
m’attaquer d, moi ainsi que les
mères et leurs enfants. 12 Et
vinrent vers lui. 2 Dès qu’il les Gn 36:8
Dt 2:5
vit, il dit : « C’est le camp de Jos 24:4
toi, tu as dit : “ Vraiment, je te fe-
Dieu ! » Il appela donc ce lieu rai du bien et je rendrai tes des-
Maanaïm1. cendants aussi nombreux que les
e Gn 25:30
3 Puis Jacob envoya des mes- grains de sable de la mer, qu’on
sagers en avant de lui vers son ne peut pas compter e.” »
f Gn 31:41
frère Ésaü au pays de Séïr d, 13 Et il passa la nuit là. Puis
le territoire1 d’Édom e. 4 Il leur il prit, parmi ses animaux, de
g Gn 30:43 quoi faire un cadeau à Ésaü,
donna cet ordre : « Voici ce que Gn 33:11
vous direz à mon seigneur, à son frère f : 14 200 chèvres et
Ésaü : “ Voici ce que ton servi- 20 boucs, 200 brebis et 20 béliers,
teur Jacob dit : ‘J’ai habité1
h Gn 33:1, 2
15 30 chamelles qui allaitaient
chez Labân pendant longtemps f. leurs petits, 40 vaches et 10 tau-
5 J’ai des taureaux, des ânes, i Gn 27:41
Gn 32:11
reaux, 20 ânesses et 10 ânes g.
des moutons, ainsi que des ser- 16 Il confia un troupeau après
viteurs et des servantes g, et j’en- l’autre à ses serviteurs et il leur
j Gn 31:3, 13
voie des messagers te le dire, dit : « Traversez en avant de moi
____________________
mon seigneur, pour avoir ta et laissez une certaine distance
2e colonne
faveur.’ ” » entre un troupeau et le suivant. »
6 Quand les messagers revin-
a Gn 28:15
Ps 100:5
17 Puis il ordonna au premier
rent vers Jacob, ils lui dirent : serviteur : « Si mon frère Ésaü te
« Nous avons rencontré ton frère rencontre et te demande : “À qui
b Gn 28:10
Ésaü. Il vient à ta rencontre, et Gn 30:43 appartiens-tu et où vas-tu ? À qui
il a 400 hommes avec lui h. » Gn 32:7 appartiennent ces animaux qui
7 Alors Jacob eut très peur et sont devant toi ?”, 18 il faudra
se sentit angoissé i. Il divisa c Ps 34:4 que tu lui répondes : “À ton ser-
donc en deux camps tous ceux viteur Jacob. C’est un cadeau en-
qui étaient avec lui, ainsi que d Gn 27:41 voyé à mon seigneur, à Ésaü h.
le petit bétail, les bovins et les D’ailleurs, Jacob lui-même est
chameaux. 8 Il disait : « Si Ésaü derrière nous.” » 19 Puis il or-
e Gn 28:14
attaque un camp, l’autre pourra Gn 46:2, 3 donna au deuxième, au troi-
s’échapper. » Ex 1:7 sième et à tous ceux qui mar-
Ex 32:13
9 Puis Jacob dit : « Ô Dieu de Ac 7:17
chaient derrière les troupeaux :
mon grand-père Abraham et Dieu « C’est ce que vous direz à
de mon père Isaac, ô Jéhovah, Ésaü quand vous le rencontre-
toi qui me dis : “Retourne dans
f Gn 33:10
rez. 20 Vous lui direz aussi :
ton pays et dans ta famille, et je “Ton serviteur Jacob est der-
g Gn 30:43
te ferai du bien j ”, 10 je ne mé- rière nous.” » Car il se disait : « Si
je l’apaise en lui envoyant un ca-
31:55 1 Litt. « fils ». 32:2 1 Signifie h Gn 33:8 deau i, alors quand je le verrai, il
« deux camps ». 32:3 1 Litt. « campa- me fera peut-être bon accueil. »
gne ». 32:4 1 Ou « habité en étran- i Gn 43:11
ger ». 1S 25:18 32:10 1 Ou « amour fidèle ».
85 GENÈSE 32:21–33:11
21 Ses serviteurs traversèrent CHAP. 32 pas le muscle1 de la cuisse qui
donc la rivière en avant de lui a Gn 29:30 est à l’articulation de la hanche,
avec les cadeaux. Jacob, lui, Ru 4:11 parce que Jacob a été touché
passa la nuit dans le camp. à l’articulation de la hanche, au
22 Plus tard cette nuit-là, il b Gn 30:3, 9 muscle de la cuisse.
se leva, prit ses deux femmes a,
ses deux servantes b et ses 11 jeu- c Dt 3:16
Jos 12:2
33 Quand Jacob vit qu’Ésaü
arrivait avec ses 400 hom-
nes fils, et il traversa le gué1 du Jg 11:13 mes a, il répartit les enfants entre
Jabok c. 23 Ainsi il leur fit tra- Léa, Rachel et les deux servan-
verser la rivière1. Il fit traverser d Os 12:3 tes b. 2 Devant, il mit les ser-
tout ce qui était à lui. vantes et leurs enfants c, puis Léa
24 Finalement, Jacob resta e Gn 32:31, 32 et ses enfants d, et derrière eux,
seul. Alors un homme se mit à Rachel e et Joseph. 3 Lui-même
lutter avec lui jusqu’à l’au- f Os 12:4 passa devant eux tous, et en
rore d. 25 Quand l’homme vit s’approchant de son frère, il s’in-
qu’il ne l’avait pas emporté sur g Gn 35:10 clina sept fois jusqu’à terre.
lui, il le toucha à l’articula- 4 Mais Ésaü courut à sa ren-
tion de la hanche. Alors l’arti- h Os 12:3 contre, le prit dans ses bras,
culation de la hanche de Ja- l’embrassa, et ils se mirent à
cob se démit pendant qu’il i Jg 13:17, 18 pleurer. 5 En voyant les fem-
luttait avec lui e. 26 Après cela mes et les enfants, Ésaü lui de-
l’homme dit : « Laisse-moi partir, j 1R 12:25 manda : « Qui sont ces person-
car l’aurore se lève. » Mais Ja- nes avec toi ? » Jacob répondit :
k Gn 16:7, 13 « Ce sont les enfants que Dieu
cob dit : « Je ne te laisserai Jg 6:22
pas partir tant que tu ne m’au- Jean 1:18 a eu la bonté de donner à
ras pas béni f. » 27 L’homme lui ton serviteur f. » 6 Les servan-
demanda : « Comment t’appel- l Gn 32:25 tes s’avancèrent, avec leurs en-
les-tu ? » « Jacob », répondit-il. ____________________ fants, et s’inclinèrent. 7 Léa
28 Alors il dit : « On ne t’ap- 2e colonne aussi s’avança avec ses enfants,
pellera plus Jacob, mais Israël1g, ____________________ et ils s’inclinèrent. Puis Jo-
car tu as lutté avec Dieu h et CHAP. 33
seph s’avança avec Rachel, et ils
avec les hommes, et tu as fini s’inclinèrent g.
a Gn 32:6
par l’emporter. » 29 À son tour 8 Ésaü demanda : « Pourquoi
Jacob lui demanda : « Révèle-moi b Gn 32:22
as-tu envoyé ces gens et
ton nom, s’il te plaît. » Mais il ces troupeaux que j’ai rencon-
dit : « Pourquoi me demandes-tu c Gn 30:7, 12 trés h ? » Jacob répondit : « C’est
mon nom i ? » Et il le bénit à pour gagner ta faveur, mon sei-
cet endroit-là. 30 Jacob appela d Gn 30:19 gneur i. » 9 Alors Ésa ü dit :
donc ce lieu Peniel1j, car, dit-il, « J’ai énormément de biens, mon
« j’ai vu Dieu face à face et pour- e Gn 30:22-24 frère j. Garde ce qui est à toi. »
tant je suis resté en vie2k ». 10 Mais Jacob insista : « S’il te
31 Dès que Jacob passa près f Gn 32:22 plaît, non. Si j’ai gagné ta fa-
de Penouel1, le soleil se leva. Ps 127:3 veur, tu dois accepter ce cadeau
Mais il boitait à cause de sa han- de ma part, car je te l’ai envoyé
che l. 32 C’est pourquoi, jusqu’à g Gn 33:2 pour pouvoir voir ton visage. Et
ce jour, les Israélites ne mangent quand j’ai vu ton visage, c’était
h Gn 32:16 comme si je voyais le visage de
32:22 1 Voir lexique. 32:23 1 Ou Dieu, puisque tu m’as accueilli
« oued ». 32:28 1 Signifie « celui qui i Gn 32:4, 5 avec plaisir k. 11 Accepte, s’il te
lutte (persévère) avec Dieu » ou « Dieu plaît, ce cadeau1 qui t’a été
lutte ». 32:30 1 Signifie « visage de j Gn 36:6, 7
Dieu ». 2 Ou « mon âme a été déli- 32:32 1 Litt. « tendon du nerf ». 33:11
vrée ». 32:31 1 Ou « Peniel ». k Gn 32:11, 20 1 Litt. « ma bénédiction ».
GENÈSE 33:12–34:14 86
apporté a, car Dieu m’a accordé CHAP. 33 la prit et la viola. 3 Puis il s’at-
sa faveur et j’ai tout ce qu’il me a Gn 32:13-15 tacha à Dina, la fille de Jacob. Il
faut b. » Comme il insistait, Ésaü tomba amoureux d’elle et essaya
accepta. de gagner son cœur1. 4 Finale-
12 Plus tard, Ésaü dit : « Al- b Gn 30:43 ment Sichem dit à Hamor a, son
lons-y, mettons-nous en route. père : « Obtiens-moi cette jeune
Je vais marcher devant toi. » c Gn 31:17
fille pour femme. »
13 Mais Jacob lui répondit : 5 Quand Jacob apprit qu’il
« Mon seigneur, tu sais que les avait souillé sa fille Dina, ses fils
enfants sont fragiles c et que j’ai d Gn 32:3 étaient dans la campagne avec
avec moi des brebis et des va- son troupeau. Il ne dit rien
ches qui allaitent. Si on les à personne jusqu’à leur retour.
fait avancer trop vite, même e Jos 13:24, 27
1R 7:46
6 Plus tard, Hamor, le père de
un seul jour, tout le troupeau Sichem, vint lui parler. 7 Dès
va mourir. 14 S’il te plaît, mon qu’ils apprirent ce qui s’était
seigneur, passe devant moi, f Gn 25:20 passé, les fils de Jacob revinrent
ton serviteur. Moi, je conti- Gn 28:6 de la campagne. Ils étaient offen-
nuerai mon voyage plus lente- sés et très en colère parce que
ment, au rythme de mon bé- Sichem avait déshonoré Israël en
g Jos 24:1
tail et des enfants, jusqu’à ce couchant avec la fille de Jacob b,
que j’arrive chez toi, mon sei- alors qu’une telle chose ne doit
gneur, à Séïr d. » 15 Alors Ésaü h Gn 10:19 pas se faire c.
dit : « Permets, s’il te plaît, que Gn 12:6 8 Hamor leur dit : « Mon fils
certains de mes hommes restent Sichem est amoureux1 de votre
avec toi. » Jacob répondit : « Ce fille. S’il vous plaît, donnez-la-lui
i Jos 24:32
n’est pas nécessaire. Accorde- Ac 7:15, 16 pour femme 9 et alliez-vous
moi simplement ta faveur, mon par mariage avec nous. Donnez-
seigneur. » 16 Ce jour-là, Ésaü nous vos filles et prenez les nô-
repartit donc vers Séïr. j Gn 35:1, 7 tres d. 10 Vous pourrez habiter
17 Jacob alla à Soukkot e. Là, ____________________
avec nous et le pays sera à vo-
il se bâtit une maison et il cons- CHAP. 34 tre disposition. Habitez-y et fai-
truisit des abris pour son trou- k Gn 30:19, 21 tes du commerce ; installez-vous
peau. C’est pourquoi il appela Gn 46:15
dans le pays. » 11 Sichem, lui,
l’endroit Soukkot1. dit au père et aux frères de
18 Parti de Padân-Aram f, Ja- l Gn 26:34, 35 Dina : « Je veux gagner vo-
cob arriva sain et sauf à Si- Gn 27:46 tre faveur : je vous donnerai
chem g, une ville du pays de tout ce que vous me demande-
Canaan h, et il établit son camp rez. 12 Vous pouvez exiger une
près de la ville. 19 Puis, pour m Dt 7:1
dot très élevée et beaucoup de
1Ch 1:13-15
100 pièces d’argent, il acheta aux ____________________ cadeaux e. Je suis prêt à vous
fils de Hamor, le père de Si- donner tout ce que vous me de-
2 colonne
e
chem, une parcelle du champ où manderez. Donnez-moi seule-
a Gn 33:18, 19
il avait dressé sa tente i. 20 Il y ment cette jeune fille pour
construisit un autel, qu’il appela femme. »
« Dieu, le Dieu d’Israël » j. b 2S 13:22 13 Les fils de Jacob répondi-
34 Dina, la fille de Jacob et
de Léa k, avait l’habitude
rent avec tromperie à Sichem et
à Hamor parce qu’il avait souillé
d’aller passer du temps1 avec les c Hé 13:4 leur sœur Dina. 14 Ils leur
jeunes filles du pays l. 2 Quand dirent : « C’est impossible : nous
Sichem, le fils de Hamor le Hi- d Gn 24:2, 3 ne pouvons pas donner notre
vite m, un chef du pays, la vit, il
34:3 1 Litt. « et parla au cœur de la
33:17 1 Signifie « huttes », « abris ». e Gn 24:53 jeune femme ». 34:8 1 Ou « l’âme de
34:1 1 Ou « d’aller voir ». Os 3:2 mon fils Sichem est attachée à ».
87 GENÈSE 34:15–35:4
sœur à un homme qui n’est pas CHAP. 34 alors que deux des fils de Jacob,
circoncis1a. Ce serait une honte a Gn 17:9, 12 Siméon et Lévi, frères de Dina a,
pour nous. 15 Nous n’accepte- prirent chacun leur épée, entrè-
rons qu’à une condition : que rent dans la ville sans éveiller
vous deveniez comme nous en b Gn 17:10 les soupçons et les tuèrent tous b.
faisant circoncire tous les hom- 26 Ils tuèrent Hamor et son fils
mes1 de chez vous b. 16 Alors Sichem par l’épée. Puis ils pri-
nous vous donnerons nos fil- rent Dina de la maison de Sichem
c Gn 33:18, 19
les et nous prendrons vos fil- et repartirent. 27 Les autres
les. Nous habiterons avec vous fils de Jacob vinrent et trouvè-
et nous deviendrons un seul peu- rent les hommes morts. Ils pil-
ple. 17 Mais si vous ne nous d Gn 34:2 lèrent alors la ville, parce qu’on
écoutez pas et ne vous faites pas avait souillé leur sœur c. 28 Ils
circoncire, nous prendrons notre prirent le petit bétail et le gros
sœur et nous partirons. » e Gn 34:15 bétail, les ânes, tout ce qui était
18 Hamor c et son fils Si- dans la ville et dans la cam-
chem d acceptèrent leur propo- pagne. 29 Ils prirent aussi tous
sition. 19 Le jeune homme ne f Za 8:16 les biens, capturèrent tous les
tarda pas à faire ce qu’ils avaient petits enfants et les femmes, et
demandé e, car la fille de Jacob pillèrent tout ce qui était dans
lui plaisait beaucoup. Il était le les maisons.
g Gn 34:8, 9
plus respectable de toute la fa- 30 Alors Jacob dit à Siméon
mille de son père. et à Lévi d : « Vous m’avez mis
20 Hamor et son fils Sichem dans une très mauvaise situa-
h Gn 17:11 tion : vous avez fait de moi une
allèrent donc à la porte de leur
____________________
ville et dirent aux hommes qui puanteur pour les habitants du
2e colonne
étaient là f : 21 « Ces hommes pays, les Cananéens et les Pe-
veulent être en paix avec nous. a Gn 46:15 rizites. Nous sommes peu nom-
Laissons-les habiter et faire du breux. Maintenant, ils vont se ré-
commerce dans le pays, car il est unir pour nous attaquer, moi
assez grand pour les accueillir. b Gn 49:5-7 et ma famille, et ils vont nous
Nous pourrons prendre leurs fil- exterminer. » 31 Mais ils répon-
les pour femmes et leur donner dirent : « Fallait-il que notre
nos filles g. 22 Ils accepteront c Gn 34:2 sœur soit traitée comme une
d’habiter avec nous, pour que prostituée ? »
nous devenions un seul peuple, à
une seule condition : que tous les d Gn 49:5
35 Après cela, Dieu dit à Ja-
cob : « Pars, monte habi-
hommes1 parmi nous soient cir- ____________________ ter à Béthel e. Là-bas, fais un au-
concis, comme eux h. 23 Alors CHAP. 35 tel au vrai Dieu, qui t’est apparu
leurs biens, leurs richesses et e Gn 28:19
lorsque tu t’enfuyais loin de ton
tout leur bétail ne seront-ils pas Gn 31:13 frère Ésaü f. »
à nous ? Donnons-leur notre ac- 2 Alors Jacob dit à sa famille
cord, et qu’ils habitent avec et à tous ceux qui étaient avec
nous. » 24 Tous ceux qui sor- f Gn 27:42-44 lui : « Débarrassez-vous des dieux
taient par la porte de la ville étrangers qui sont parmi vous g,
écoutèrent Hamor et son fils Si- purifiez-vous et changez de vête-
chem, et tous les hommes1 se fi- ments ; 3 nous allons monter à
g Gn 31:19
rent circoncire, tous ceux qui Dt 5:7
Béthel. Là, je ferai un autel au
sortaient par la porte de la ville. Jos 23:7 vrai Dieu, qui m’a répondu quand
25 Le troisième jour, les hom- 1Co 10:14 j’étais en détresse et qui a été
mes avaient encore mal. C’est avec moi partout1 où je suis
allé h. » 4 Ils donnèrent donc à
34:14 1 Litt. « qui a un prépuce ». h Gn 28:13, 15
34:15, 22, 24 1 Litt. « mâles ». Gn 31:42 35:3 1 Ou « sur le chemin ».
GENÈSE 35:5-29 88
Jacob tous les dieux étrangers CHAP. 35 16 Puis ils partirent de Bé-
qu’ils avaient et les boucles a Gn 28:19 thel. Ils étaient encore à une
d’oreilles qu’ils portaient, et Ja- grande distance d’Éfrath quand
cob les enterra1 sous le grand ar- b Gn 28:20-22 Rachel se mit à accoucher.
bre qui était près de Sichem. Elle avait un accouchement très
5 Quand ils partirent, la ter- difficile. 17 Mais alors qu’elle
c Gn 24:59
reur de Dieu s’empara des vil- souffrait beaucoup, l’accou-
les qui étaient autour d’eux. Les cheuse lui dit : « N’aie pas peur ;
fils de Jacob ne furent donc pas d Gn 25:26 c’est encore un fils que tu vas
poursuivis. 6 Finalement, Ja- Gn 27:36
avoir a. » 18 Sentant que la vie
cob et tous ceux qui étaient avec la quittait (elle était en train
lui arrivèrent à Louz a (c’est-à- e Gn 32:28 de mourir), elle appela l’enfant
dire Béthel), au pays de Canaan. Ben-Oni1, mais son père l’appela
7 Là, il construisit un autel et f Gn 17:1 Benjamin2b. 19 Rachel mourut
appela l’endroit El-Béthel1, car Ex 6:3 et fut enterrée sur le chemin
Ré 15:3
c’est là que le vrai Dieu lui était d’Éfrath, c’est-à-dire Bethléem c.
apparu quand il s’enfuyait loin 20 Jacob dressa une colonne
de son frère b. 8 Plus tard, Dé- g Gn 48:3, 4 sur sa tombe. C’est resté la co-
borah c, la nourrice de Rébecca, lonne de la tombe de Rachel jus-
mourut. Elle fut enterrée près de h Gn 17:5, 6 qu’à aujourd’hui.
Béthel, sous un chêne qu’on ap- Jean 12:13 21 Israël repartit et dressa sa
pela Alôn-Bakouth1. tente après avoir passé la tour
9 Dieu apparut de nouveau à i Gn 15:18 d’Édèr. 22 Un jour, alors qu’Is-
Dt 34:4 raël campait dans ce pays, Ru-
Jacob tandis qu’il revenait de Pa-
dân-Aram, et il le bénit. 10 Il ben coucha avec Bila, la concu-
lui dit : « Ton nom est Jacob d. On j Gn 28:18 bine de son père, et Israël
ne t’appellera plus Jacob, mais l’apprit d.
Israël sera ton nom. » Et il se k Gn 28:19 Jacob eut 12 fils. 23 De Léa,
mit à l’appeler Israël e. 11 Dieu ____________________ il eut Ruben, son premier-né e,
ajouta : « Je suis le Dieu Tout- 2e colonne puis Siméon, Lévi, Juda, Is-
Puissant f. Que tes descendants a Gn 30:22-24 sachar et Zabulon. 24 De Ra-
deviennent très nombreux. Tu chel, il eut Joseph et Benja-
deviendras l’ancêtre de nations, min. 25 De Bila, la servante de
b Gn 46:21
d’un grand nombre de nations g, Gn 49:27 Rachel, il eut Dan et Nephtali.
et des rois descendront de toi1h. Dt 33:12 26 De Zilpa, la servante de Léa,
12 Et le pays que j’ai donné à il eut Gad et Aser. Ce sont là les
Abraham et à Isaac, je te le don- c Gn 48:7 fils de Jacob qui lui naquirent en
nerai, à toi puis à ta descen- Mi 5:2 Padân-Aram.
dance i. » 13 Ensuite, Dieu re- Mt 2:6 27 Finalement, Jacob arriva
monta d’auprès de lui, du lieu où chez son père, Isaac, à Mamré f,
il avait parlé avec lui. d Gn 49:3, 4 près de Kiriath-Arba (c’est-à-
14 Jacob dressa une colonne, 1Ch 5:1
dire Hébron), où Abraham ainsi
une colonne de pierre, là où Dieu qu’Isaac avaient habité en étran-
avait parlé avec lui. Sur elle, il e Gn 49:3 gers g. 28 Isaac vécut 180 ans h.
versa du vin en offrande1, ainsi 29 Puis il rendit son dernier
que de l’huile j. 15 Il continua f Gn 31:17, 18 souffle. Il mourut après une lon-
d’appeler Béthel le lieu où Dieu gue et belle vie1 et fut réuni à
avait parlé avec lui k. g Gn 15:13
son peuple2. Ses fils Ésaü et Ja-
Hé 11:9 cob l’enterrèrent i.
35:4 1 Ou « cacha ». 35:7 1 Signi-
fie « Dieu de Béthel ». 35:8 1 Signi- 35:18 1 Signifie « fils de mon deuil ».
h Gn 25:20, 26
fie « chêne des pleurs ». 35:11 1 Litt. 2 Signifie « fils de la main droite ».
« sortiront de tes reins ». 35:14 1 Voir 35:29 1 Litt. « vieux et rassasi é de
lexique (Offrande de vin). i Gn 49:30, 31 jours ». 2 Voir Gn 25:8, note.
89 GENÈSE 36:1-27

36 Voici l’histoire d’ Ésa ü,


aussi appelé Édom a.
CHAP. 36
a Gn 25:30
Jalam et Coré. Oholibama était
la femme d’Ésaü, la fille d’Ana
2 Ésaü prit pour femmes des Éz 25:12, 13 et la petite-fille de Zibéôn.
filles de Canaan : Ada b, la fille Rm 9:13
15 Voici les cheiks1 qui des-
d’Élôn le Hittite c, et Oholibama d, b Gn 36:10 cendent d’Ésaü a : Voici les fils
la fille d’Ana et la petite-fille de d’Élifaz, le premier-né d’Ésaü :
c Gn 26:34
Zibéôn le Hivite. 3 Il se maria cheik Témân, cheik Omar, cheik
aussi avec Basmath e, la fille d’Is- d Gn 36:18 Zefo, cheik Kenaz b, 16 cheik
maël et la sœur de Nebayoth f. Coré, cheik Gatam et cheik Ama-
e Gn 36:17
4 Ada donna à Ésaü Élifaz, lec. Ce sont là les cheiks du pays
Basmath lui donna Réouel, f Gn 25:13 d’Édom qui descendent d’Élifaz c,
5 et Oholibama lui donna Gn 28:9 les petits-fils d’Ada.
Jéoush, Jalam et Coré g. g 1Ch 1:35 17 Voici les fils de Réouel, le
Ce sont là les fils d’Ésaü, qui fils d’Ésaü : cheik Naath, cheik
h Gn 33:9 Zéra, cheik Shama et cheik Miza.
lui naquirent au pays de Canaan.
6 Après cela, Ésaü prit ses fem- i Gn 27:39 Ce sont là les cheiks du pays
mes, ses fils, ses filles, tous ses Gn 32:3 d’Édom d issus de Réouel, les pe-
serviteurs, son troupeau et tou- j Gn 14:6
tits-fils de Basmath, la femme
tes ses autres bêtes, ainsi que Dt 2:5 d’Ésaü.
toutes les richesses qu’il avait 18 Voici enfin les fils d’Oho-
k Gn 25:30
amassées h en Canaan, et il partit libama, la femme d’Ésaü : cheik
dans un autre pays, loin de Ja- l Dt 2:12 Jéoush, cheik Jalam et cheik
cob, son frère i. 7 En effet, leurs m 1Ch 1:35
Coré. Ce sont là les cheiks is-
biens étaient devenus trop nom- sus d’Oholibama, la fille d’Ana,
breux pour qu’ils restent ensem- n Gn 36:34 la femme d’Ésaü.
ble ; à cause de leurs troupeaux, o Gn 36:40, 42
19 Ce sont là les fils d’Ésaü,
le pays où ils habitaient1 ne pou- 1Ch 1:36 ou Édom e, et ce sont là leurs
vait pas les faire vivre. 8 Ésaü cheiks.
s’installa donc dans la région p Ex 17:8
Nb 13:29
20 Voici les fils de Séïr le Ho-
montagneuse de Séïr j. Ésaü est Nb 24:20 rite, qui habitaient le pays f :
aussi appelé Édom k. Dt 25:19 Lotân, Shobal, Zibéôn, Ana g,
9 Voici l’histoire d’Ésaü, l’an- 1S 15:8 21 Dishôn, Ézèr et Dishân h. Ce
1S 30:1
cêtre des Édomites, qui vivent sont là les cheiks des Horites,
dans la région montagneuse de q Gn 26:34 les fils de Séïr, vivant au pays
Séïr l. ____________________ d’Édom.
10 Voici les noms des fils 2e colonne 22 Fils de Lotân : Hori et
d’Ésaü : Élifaz, le fils de sa a Ex 15:15 Hémam. La sœur de Lotân
femme Ada, et Réouel, le fils de s’appelait Timna i.
b 1Ch 1:53, 54
sa femme Basmath m. 23 Fils de Shobal : Alvân,
11 Fils d’ Élifaz : Témân n, c 1Ch 1:36 Manaath, Ébal, Shefo et Onam.
Omar, Zefo, Gatam et Kenaz o. d Nb 20:23
24 Fils de Zibéôn j : Aya et
12 Timna devint la concubine 1R 9:26 Ana. C’est Ana qui trouva les
d’Élifaz, le fils d’Ésaü. Par la sources chaudes dans le dé-
e Gn 25:30
suite, elle lui donna Amalec p. Gn 32:3
sert, alors qu’il gardait les
Ce sont là les petits-fils d’Ada, ânes de Zibéôn, son père.
la femme d’Ésaü. f Gn 14:6 25 Les enfants d’Ana furent
Dt 2:12, 22
13 Fils de Réouel : Naath, son fils Dishôn et sa fille Oho-
Zéra, Shama et Miza. Ce sont g 1Ch 1:40 libama.
là les petits-fils de Basmath q, la 26 Fils de Dishôn : Hemdân,
h 1Ch 1:38
femme d’Ésaü. Èshbân, Itrân et Kerân k.
14 Voici les fils qu’Oholi- i 1Ch 1:39 27 Fils d’Ézèr : Bilân, Zaa-
bama donna à Ésaü : Jéoush, j Gn 36:2
vân et Akân.
36:7 1 Ou « vivaient en étrangers ». k 1Ch 1:41 36:15 1 Un cheik était un chef de tribu.
GENÈSE 36:28–37:11 90
28 Fils de Dishân : Ouz et CHAP. 36 sont les descendants d’Ésaü, les
Arân a. a 1Ch 1:42 Édomites a.
29 Voici les cheiks des Hori-
tes : cheik Lotân, cheik Sho-
bal, cheik Zibéôn, cheik Ana,
b 1Ch 1:38
37 Jacob habitait dans le
pays de Canaan, où son
père avait vécu en étranger b.
30 cheik Dishôn, cheik Ézèr et 2 Voici l’histoire de Jacob.
cheik Dishân b. Ce sont là les c Nb 20:14
Joseph c, âgé de 17 ans, gar-
cheiks des Horites vivant au dait le petit bétail d avec les fils
pays de Séïr. d Dt 17:14, 15 de Bila e et les fils de Zilpa f, les
31 Voici les rois qui régnè- 1S 10:19
femmes de son père. Un jour, le
1Ch 1:43-50
rent au pays d’Édom c avant que jeune homme raconta à son
les Israélites1 aient des rois d : père les mauvaises choses que
32 Béla fils de Béor régna en e Gn 25:1, 2 ses frères faisaient. 3 Israël ai-
Édom ; sa ville s’appelait Di- Ex 2:15
mait Joseph plus que tous ses
Nb 31:2
naba. 33 Quand Béla mourut, autres fils g parce qu’il l’avait eu
Jobab fils de Zéra de Bozra dans sa vieillesse, et il lui fit
commença à régner à sa place. f 1Ch 1:51-54
faire un beau et long vêtement.
34 Quand Jobab mourut, Hou- 4 Quand ses frères virent que
sham, qui était du pays des Té- g Dt 2:5 leur père l’aimait plus qu’eux, ils
manites, commença à régner à ____________________ se mirent à le haïr, et ils ne pou-
sa place. 35 Quand Housham 2e colonne vaient plus lui parler gentiment.
mourut, Hadad fils de Bedad, qui a Gn 25:30 5 Plus tard, Joseph fit un
vainquit les Madianites e dans le Gn 36:8
rêve et le raconta à ses frères h,
territoire1 de Moab, commença à ____________________
qui le haïrent encore plus. 6 Il
régner à sa place ; sa ville CHAP. 37 leur dit : « S’il vous plaît, écou-
s’appelait Avith. 36 Quand Ha- b Gn 23:3, 4 tez ce rêve que j’ai fait : 7 Nous
dad mourut, Samla de Mas- Gn 28:1, 4
Hé 11:8, 9 étions en train de lier des ger-
réka commença à régner à sa
bes au milieu d’un champ. Ma
place. 37 Quand Samla mou-
gerbe s’est levée et s’est tenue
rut, Shaoul de Rehoboth- c Gn 30:25
sur-le-Fleuve commença à régner Gn 46:19
debout, et vos gerbes l’ont en-
à sa place. 38 Quand Shaoul tourée et se sont inclinées de-
mourut, Baal-Hanân fils d’Akbor vant elle i. » 8 Ses frères lui di-
d Gn 47:3 rent : « Tu veux dire que tu vas
commença à régner à sa place.
39 Quand Baal-Hanân fils d’Ak- te faire roi sur nous et dominer
bor mourut, Hadar commença à e Gn 35:25 sur nous j ? » Ils eurent ainsi une
régner à sa place. Sa ville s’appe- raison supplémentaire de le haïr,
lait Paou, et sa femme s’appelait f Gn 35:26
à cause de son rêve et de ce qu’il
Mehétabel ; c’était la fille de Ma- leur avait dit.
tred, elle-même fille de Mézaab. 9 Après cela, il fit un autre
g 1Ch 2:1, 2 rêve, qu’il raconta aussi à ses
40 Voici donc les noms des
cheiks descendant d’Ésaü se- frères : « J’ai fait un autre rêve.
lon leurs familles et selon leurs h Gn 37:19 Cette fois, le soleil, la lune et
lieux : cheik Timna, cheik Alva, 11 étoiles se sont inclinés devant
cheik Jeteth f, 41 cheik Oholi- i Gn 42:6, 9
moi k. » 10 Il le raconta égale-
bama, cheik Ela, cheik Pinôn, ment à son père. Mais son père
42 cheik Kenaz, cheik Témân, lui fit des reproches. Il lui dit :
cheik Mibzar, 43 cheik Magdiel
j Gn 45:8 « Que signifie ton rêve ? Allons-
Gn 49:26
et cheik Iram. Ce sont là les nous vraiment, moi ainsi que ta
cheiks des Édomites selon leurs mère et tes frères, nous in-
campements dans leur pays g. Ce k Gn 44:14 cliner jusqu’à terre devant toi ? »
Gn 45:9 11 Ses frères devinrent jaloux
36:31 1 Litt. « fils d’Israël ». 36:35 de lui l, mais son père garda ses
1 Litt. « campagne ». l Ac 7:9 paroles en mémoire.
91 GENÈSE 37:12-35
12 Ses frères emmenèrent le CHAP. 37 24 Puis ils jetèrent Joseph dans
petit bétail de leur père dans a Gn 33:18 la citerne. À ce moment-là, il n’y
des pâturages près de Sichem a. avait pas d’eau dedans.
13 Plus tard, Israël dit à Jo- 25 Ensuite, ils s’assirent pour
seph : « Tes frères gardent les b Gn 23:19
manger. Soudain, ils virent une
troupeaux près de Sichem, n’est- Gn 35:27 caravane d’Ismaélites a qui arri-
ce pas ? J’aimerais t’envoyer vait de Galaad. Leurs chameaux
vers eux. » Joseph répondit : transportaient du ladanum1, du
« D’accord. » 14 Israël lui dit : baume et des écorces résineu-
c Gn 37:5
« S’il te plaît, va voir si tes frères ses b. Ils descendaient en Égypte.
vont bien, et aussi comment va 26 Alors Juda dit à ses frères :
le troupeau. Puis rapporte-moi « À quoi nous servirait-il de tuer
des nouvelles. » Et il envoya Jo- d Gn 49:3 notre frère et de cacher son
seph de la vallée d’Hébron b meurtre1c ? 27 Vendons-le d aux
vers Sichem. 15 Plus tard, un Ismaélites, mais ne lui faisons
homme le trouva en train de mar- e Gn 9:5 pas de mal. Après tout, c’est no-
cher dans un champ et lui Ex 20:13 tre frère, notre chair. » Ses frè-
demanda ce qu’il cherchait. res l’écoutèrent. 28 Ils sorti-
16 Il répondit : « Je cherche rent donc Joseph de la citerne et
mes frères. Dis-moi, s’il te plaît, le vendirent pour 20 pièces d’ar-
f Gn 4:8, 10
où ils gardent les troupeaux. » Gn 42:22 gent e aux marchands madianites f
17 L’homme reprit : « Ils sont quand ils passèrent près d’eux.
partis d’ici. Je les ai enten- Les Ismaélites emmenèrent Jo-
dus dire : “Allons à Dotân.” » Jo- seph en Égypte.
g Gn 42:21
seph poursuivit donc sa route et 29 Plus tard, quand Ruben re-
trouva ses frères à Dotân. tourna à la citerne, il vit que Jo-
18 Ils l’aperçurent de loin seph n’y était plus. Alors il dé-
et, avant qu’il les ait rejoints, h Gn 37:3 chira ses vêtements. 30 Il alla
ils se mirent à comploter de ____________________ voir ses frères et s’écria : « L’en-
le tuer. 19 Ils se dirent l’un à 2e colonne fant a disparu ! Et moi, que vais-
l’autre : « Regardez ! Voilà le rê- a Gn 25:12 je faire ? »
veur c ! 20 Tuons-le et jetons-le 31 Alors ils prirent le vête-
dans l’une de ces citernes. Nous ment de Joseph, tuèrent un
dirons qu’une bête sauvage l’a b Gn 43:11 bouc et trempèrent le vêtement
dévoré. Et là, nous verrons dans son sang. 32 Puis ils en-
bien ce que deviendront ses rê- voyèrent le beau vêtement à leur
ves. » 21 Quand Ruben d enten- père, avec ce message : « Voilà
dit cela, il chercha à le sauver. Il c Gn 4:8, 10 ce que nous avons trouvé. S’il
dit : « Ne lui ôtons pas la vie1e. » te plaît, examine si c’est le vête-
22 Il ajouta : « Ne versez pas le ment de ton fils ou non g. »
sang f. Jetez Joseph dans cette d Ac 7:9 33 Après l’avoir examiné, il
citerne du désert, mais ne lui fai- s’écria : « C’est le vêtement de
tes pas de mal1g. » Son but était mon fils ! Joseph a dû être mis
de le sauver et de le renvoyer en pièces et dévoré par une bête
e Gn 40:15
vers son père. Gn 45:4 sauvage ! » 34 Alors Jacob dé-
23 Dès que Joseph arriva Ps 105:17 chira ses vêtements, mit de la
près d’eux, ses frères lui en- toile de sac autour de sa taille et
levèrent le vêtement qu’il por- mena deuil sur son fils pendant
tait, son long et beau vêtement h. f Gn 25:1, 2
de nombreux jours. 35 Ses fils
et ses filles essayaient de le
37:21 1 Ou « ne frappons pas son âme ».
37:22 1 Ou « ne portez pas la main sur 37:25 1 Une gomme-résine odorante.
lui ». g Gn 37:3 37:26 1 Litt. « couvrir son sang ».
GENÈSE 37:36–38:21 92
réconforter, mais il ne se laissait CHAP. 37 Car il se disait : « Lui aussi ris-
pas consoler. Il disait : « Je des- a Gn 42:38 querait de mourir, comme ses
cendrai dans la Tombe1a en pleu- Gn 44:29 frères a. » Tamar partit donc ha-
Ps 89:48
rant mon fils ! » Et il continua de Ec 9:10
biter chez son père.
pleurer son fils. Os 13:14 12 Le temps passa et la
36 En Égypte, les Madianites Ac 2:27 femme de Juda, la fille de
Ré 20:13
vendirent Joseph à Putiphar, un Shoua b, mourut. Après avoir ob-
fonctionnaire de la cour de Pha- servé la période de deuil, Juda
raon b, le chef de la garde royale c. b Gn 39:1 alla à Timna c pour voir les ton-

38 À cette époque, Juda se deurs de ses moutons, avec son


sépara de ses frères et c Gn 40:2, 3 ami Hira d’Adoulam d. 13 On
dressa sa tente près de l’en- ____________________ annonça à Tamar : « Ton beau-
droit où vivait Hira d’Adoulam. CHAP. 38 père monte à Timna pour tondre
2 Là, Juda vit la fille d’un Ca- d Gn 24:2, 3 ses moutons. » 14 Alors elle
nanéen d appelé Shoua. Il la prit Gn 28:1 enleva ses vêtements de veuve,
pour femme et eut des rapports se voila, se couvrit d’un châle
avec elle, 3 et elle fut enceinte. e Nb 26:19 et s’assit à l’entrée d’Énaïm, qui
Elle eut un fils qu’il appela Èr e. est sur la route de Timna. Car
4 Elle fut de nouveau enceinte et elle voyait que Shéla avait grandi
f Jos 19:29, 31 mais qu’elle ne lui avait pas été
eut un fils qu’elle appela Onan.
5 Puis elle eut encore un autre donnée pour femme e.
fils, qu’elle appela Shéla. Il1 était g Mt 1:3 15 Quand Juda l’aperçut, il la
à Akzib f quand elle lui donna prit pour une prostituée, parce
naissance. h Dt 25:5, 6 qu’elle avait couvert son visage.
6 Par la suite, Juda prit Mt 22:24 16 Alors il fit un détour pour
une femme pour Èr, son pre- aller vers elle, et lui dit : « Per-
mier-né ; elle s’appelait Tamar g. i Ru 4:6
mets-moi, s’il te plaît, d’avoir
7 Mais Èr, le premier-né de des rapports avec toi. » Il ne sa-
Juda, s’attira la désapproba- vait pas que c’était sa belle-fille f.
j Dt 25:7, 9 Elle lui demanda : « Que me don-
tion de Jéhovah. Alors Jéhovah
le fit mourir. 8 Juda dit donc neras-tu pour avoir des rapports
à Onan : « Remplis ton devoir k 1Ch 2:3 avec moi ? » 17 Il répondit : « Je
de beau-frère : marie-toi avec ta ____________________ t’enverrai un chevreau de mon
belle-sœur et donne une des- 2e colonne troupeau. » Mais elle ajouta :
cendance à ton frère h. » 9 Mais a Nb 26:19 « Que me laisseras-tu en gage en
Onan savait que cette descen- attendant ? » 18 Il dit : « Quel
dance ne serait pas considérée gage dois-je te donner ? » Elle ré-
b Gn 38:2
comme la sienne i. Alors, quand pondit : « Ta bague à sceller g et
il avait des rapports avec la son cordon, ainsi que le bâton
femme de son frère, il laissait c Jos 15:10, 12 que tu tiens dans ta main. » Alors
Jg 14:1
le sperme tomber à terre, pour il les lui donna et eut des rap-
ne pas donner de descendance ports avec elle. Et elle fut en-
à son frère j. 10 Ce qu’il faisait d Gn 38:1 ceinte de lui. 19 Puis elle par-
était mauvais aux yeux de Jého- tit, enleva son châle et remit ses
vah. Il le fit donc mourir lui e Dt 25:5 vêtements de veuve.
aussi k. 11 Alors Juda dit à Ta- 20 Juda envoya son ami
mar, sa belle-fille : « Habite en d’Adoulam h apporter le chevreau
f Gn 38:11
veuve chez ton père jusqu’à ce à la femme et récupérer le gage.
que mon fils Shéla ait grandi. » Mais il ne la trouva pas. 21 Il
g Gn 41:42 demanda aux hommes de l’en-
1R 21:8
37:35 1 Ou « shéol », c.-à-d. la tombe droit : « Où est la prostituée sa-
commune aux hommes. Voir lexique crée qui était au bord de la
(Tombe). 38:5 1 C.---d. Juda. h Gn 38:1 route, ici à Énaïm ? » Mais ils lui
93 GENÈSE 38:22–39:12
répondirent : « Il n’y a jamais eu CHAP. 38 tionnaire de la cour de Pharaon,
de prostituée sacrée ici. » 22 Il a Lv 21:9 le chef de la garde royale.
retourna dire à Juda : « Je ne 2 Mais Jéhovah était avec Jo-
l’ai pas trouvée, et les hom- seph a. C’est pourquoi Joseph
mes de l’endroit m’ont même réussissait tout ce qu’il entrepre-
dit qu’il n’y a jamais eu de pros- nait et fut placé à la tête de
tituée sacrée là-bas. » 23 Alors b Gn 38:16, 18
la maison de son maître, l’Égyp-
Juda dit : « Qu’elle les garde, si- tien. 3 Et son maître vit que Jé-
non nous allons être déshonorés. hovah était avec lui et que Jého-
En tout cas, j’ai envoyé ce che- vah faisait réussir tout ce qu’il
vreau, et tu ne l’as pas trouvée. » entreprenait.
c Gn 38:11
24 Environ trois mois plus Dt 25:5 4 Joseph avait l’approbation
tard, on annonça à Juda : « Ta- de son maître, qui l’attacha à son
mar, ta belle-fille, s’est pros-
service. Putiphar l’établit sur sa
tituée et maintenant elle est
maison et le chargea de veil-
enceinte. » Alors Juda dit : « Fai-
tes-la sortir. Qu’elle soit brû- d Gn 46:12 ler sur tout ce qui était à lui.
lée a ! » 25 Pendant qu’on la fai- Ru 4:12 5 À partir du moment où Puti-
sait sortir, elle envoya quelqu’un
1Ch 2:4 phar établit Joseph sur sa mai-
Lc 3:23, 33
dire à son beau-père : « C’est de son et le chargea de veiller sur
l’homme à qui appartiennent ces tout ce qui était à lui, Jéhovah
objets que je suis enceinte. » Elle bénit constamment la maison de
ajouta : « S’il te plaît, examine l’Égyptien à cause de Joseph. La
cette bague à sceller, ce cordon e Mt 1:3 bénédiction de Jéhovah s’étendit
et ce bâton pour voir à qui ils ____________________ à tout ce qui était à lui, aussi
sont b. » 26 Après les avoir exa- CHAP. 39 bien dans sa maison que dans
minés, Juda dit : « Elle est plus f Ps 105:17 ses champs b. 6 Finalement Pu-
Ac 7:9 tiphar laissa Joseph gérer tout
juste que moi, parce que je ne l’ai
pas donnée à mon fils Shéla c. » Et ce qui était à lui. Il ne s’occupait
il n’eut plus de relations sexuel- de rien, tant qu’il avait de quoi
les avec elle après cela. manger. De plus, Joseph était de-
27 Au moment de l’accouche- g Gn 17:20 venu fort et beau.
ment, on s’aperçut qu’il y avait Gn 37:25 7 La femme de Putiphar se
des jumeaux dans son ventre. mit à remarquer Joseph et à
28 Pendant qu’elle accouchait, lui dire : « Couche avec moi ! »
l’un d’eux sortit la main. L’accou- 8 Mais il refusait et disait à la
cheuse y attacha tout de suite un femme de son maître : « Écoute,
h Gn 37:36
cordon rouge, en disant : « C’est mon maître m’a confié tout ce
____________________
lui qui est sorti le premier. » qui est à lui et il ne s’occupe plus
29 Mais dès qu’il rentra la main, 2e colonne
a Rm 8:31
de rien dans la maison. 9 Il n’y
son frère sortit. Elle s’écria a personne au-dessus de moi
Hé 13:6
alors : « Quelle ouverture1 tu as dans cette maison, et il ne m’a
faite pour toi ! » On l’appela donc rien refusé, sauf toi, parce que
Pérez2d. 30 Son frère, qui avait
tu es sa femme. Comment donc
le cordon rouge au poignet, sor-
pourrais-je agir aussi mal et pé-
tit ensuite. On l’appela Zéra e. b Gn 30:27
cher contre Dieu c ? »
39 Joseph fut emmené en
Égypte f par les Ismaéli-
10 Elle parlait à Joseph jour
après jour, mais il n’accepta ja-
tes g. Ils le vendirent à un Égyp-
mais de coucher avec elle ni de
tien appelé Putiphar h, un fonc-
c Gn 2:24 rester avec elle. 11 Un jour, il
38:29 1 Ou « brèche ». 2 Signifie « rup-
Gn 20:3, 6 entra dans la maison pour
Ps 51:sus, 4
ture ». Désigne prob. une rupture du pé- Mc 10:7, 8
faire son travail, et aucun ser-
rinée. Hé 13:4 viteur n’était là. 12 Alors elle
GENÈSE 39:13–40:13 94
l’attrapa par son vêtement, en di-
sant : « Couche avec moi ! » Mais
CHAP. 39
a Ps 105:17, 18 40 Par la suite, le chef
des échansons1a du roi
il laissa son vêtement dans sa d’Égypte et le chef des boulan-
main et s’enfuit dehors. 13 Dès gers péchèrent contre leur sei-
qu’elle vit qu’il avait laissé son gneur, le roi d’Égypte. 2 Pha-
vêtement dans sa main et s’était raon se mit en colère contre ses
enfui dehors, 14 elle se mit à b Gn 40:2, 3 deux fonctionnaires, le chef des
crier aux hommes de sa maison : Ps 105:19 échansons et le chef des bou-
« Regardez ! Il nous a amené cet Ac 7:9 langers b. 3 Il les fit alors enfer-
Hébreu pour qu’il fasse de nous mer dans la prison du chef de la
un objet de moquerie. Il a voulu garde royale c, là où Joseph était
coucher avec moi, mais je me détenu d. 4 Le chef de la garde
suis mise à crier de toutes mes royale chargea Joseph de rester
forces. 15 Et dès qu’il m’a en- c Gn 39:6 avec eux et de s’occuper d’eux e.
tendue crier, il a laissé son vête- Ils furent emprisonnés un cer-
ment à côté de moi et s’est tain temps.
enfui dehors. » 16 Après cela, 5 En prison, l’échanson et le
elle garda le vêtement de Jo- boulanger du roi d’Égypte firent
seph à côté d’elle jusqu’à ce d Gn 49:22, 25 chacun un rêve dans la même
que son maître rentre chez Ac 7:9, 10 nuit. Chaque rêve avait son
____________________ interprétation. 6 Le lendemain
lui.
2e colonne matin, lorsque Joseph vint les
17 Alors elle lui raconta la
même chose : « Le serviteur hé- ____________________ voir, ils avaient l’air démoralisés.
breu que tu nous as amené a CHAP. 40 7 Il leur demanda donc : « Pour-
voulu faire de moi un objet a Gn 40:11 quoi avez-vous le visage triste
de moquerie. 18 Mais dès qu’il aujourd’hui ? » 8 Ils lui répondi-
m’a entendue crier, il a laissé rent : « Nous avons fait chacun
son vêtement à côté de moi et un rêve, mais il n’y a per-
s’est enfui dehors. » 19 Quand sonne pour nous les interpré-
Putiphar entendit sa femme lui b Gn 40:20-22
ter. » Joseph leur dit : « N’est-ce
pas Dieu qui donne les interpré-
dire : « Ton serviteur m’a fait
tations f ? Racontez-les-moi, s’il
ceci et cela », il devint furieux.
vous plaît. »
20 Alors le maître de Joseph le
fit mettre dans la prison, celle où 9 Alors le chef des échan-
étaient détenus les prisonniers sons raconta son rêve à Joseph :
c Gn 37:36
« Dans mon rêve, il y avait une
du roi. Et Joseph resta là, en
vigne devant moi. 10 Sur la vi-
prison a.
gne, il y avait trois branches.
21 Cependant, Jéhovah conti- Elle a bourgeonné, les fleurs
nuait d’être avec Joseph et de sont sorties, puis les grappes
lui manifester son amour fidèle. d Gn 39:20 de raisin ont mûri. 11 Je te-
Il lui fit gagner l’approbation du Ps 105:17, 18
nais à la main la coupe de
chef de la prison b. 22 Le chef Pharaon. J’ai alors pris les rai-
de la prison établit donc Joseph sins et je les ai pressés au-
responsable de tous les prison- dessus de la coupe. Puis j’ai
niers. C’était lui qui leur faisait donné la coupe à Pharaon. »
faire tout le travail effectué dans e Gn 39:22 12 Joseph lui dit : « Voici l’in-
la prison c. 23 Le chef de la pri- terprétation : Les trois branches
son ne contrôlait rien de ce que sont trois jours. 13 Dans trois
Joseph gérait, parce que Jého- jours, Pharaon te fera sortir1 et
vah était avec Joseph et que Jé-
hovah faisait réussir tout ce qu’il f Gn 41:15, 16 40:1 1 Voir lexique. 40:13 1 Litt. « élè-
entreprenait d. Dn 2:28, 45 vera ta tête ».
95 GENÈSE 40:14–41:14
te rétablira dans ta fonction a. Tu CHAP. 40 se mirent à brouter l’herbe de la
mettras sa coupe dans sa main, a Gn 41:12, 13 rive a. 3 Sept autres vaches, lai-
comme avant, quand tu étais son des et maigres, sortirent du Nil
échanson b. 14 Mais quand tout derrière les vaches grasses et se
ira bien pour toi, souviens-toi b Gn 40:20, 21 placèrent sur la rive à côté d’el-
de moi. S’il te plaît, fais preuve les. 4 Alors les vaches laides et
d’amour fidèle envers moi en maigres se mirent à manger les
parlant de moi à Pharaon pour c Gn 37:28 sept vaches belles et grasses.
me faire sortir de cet endroit. Puis Pharaon se réveilla.
15 En fait, j’ai été enlevé au 5 Il se rendormit et fit un
pays des Hébreux c et je n’ai rien d Gn 39:7, 8 deuxième rêve : Sept gros et
fait ici pour mériter la prison1d. » beaux épis poussèrent sur une
16 Quand le chef des boulan- seule tige b. 6 Puis sept épis
gers vit que l’interprétation de e Gn 40:20, 22 maigres et desséchés par le vent
Joseph annonçait quelque chose d’est poussèrent. 7 Et les épis
de bon, il lui dit : « Moi aussi je maigres se mirent à avaler les
me suis vu en rêve, et il y avait f Mc 6:21 sept gros et beaux épis. Alors
trois corbeilles de pain blanc Pharaon se réveilla et se rendit
sur ma tête. 17 Dans la cor- compte que c’était un rêve.
beille du haut, il y avait toutes g Gn 40:8 8 Au matin, Pharaon fut pré-
sortes de choses cuites au four occupé. Il fit donc appeler tous
pour Pharaon. Et des oiseaux les prêtres-magiciens et les sa-
les mangeaient dans la corbeille, h Gn 40:14 ges d’Égypte. Il leur raconta ses
sur ma tête. » 18 Joseph répon- ____________________ rêves, mais personne ne put les
dit : « Voici l’interprétation : Les CHAP. 41 interpréter.
trois corbeilles sont trois jours.
19 Dans trois jours, Pharaon te
i Dn 2:1 9 Alors le chef des échan-
____________________ sons1 dit à Pharaon : « Aujour-
décapitera1, te pendra à un po-
2e colonne d’hui, je confesse mes péchés.
teau et les oiseaux mangeront ta
chair e. »
a Gn 41:18-21 10 Un jour, Pharaon s’est mis en
20 Trois jours plus tard, colère contre ses serviteurs. Il
c’était l’anniversaire de nais- m’a alors fait enfermer dans la
sance f de Pharaon. Il fit un fes-
b Gn 41:22-24 prison du chef de la garde
tin pour tous ses serviteurs et, royale, moi ainsi que le chef
en leur présence, il fit sor- des boulangers c. 11 Après cela,
tir1 le chef des échansons et le c Gn 40:2, 3 nous avons tous les deux fait un
chef des boulangers. 21 Il réta- rêve dans la même nuit, et cha-
blit dans sa fonction le chef des que rêve avait son interpréta-
échansons, qui continua alors de d Gn 40:5 tion d. 12 Il y avait avec nous
lui présenter la coupe. 22 Par un jeune Hébreu, un serviteur du
contre, il pendit le chef des bou- chef de la garde royale e. Quand
langers, conformément à l’inter- e Gn 39:1 nous lui avons raconté nos rê-
prétation de Joseph g. 23 Mais ves f, il nous les a interprétés.
le chef des échansons ne se sou- 13 Et il s’est passé exactement
vint pas de Joseph h. f Gn 40:8 ce qu’il avait annoncé : j’ai été

41 Deux ans plus tard, Pha- rétabli dans ma fonction et l’au-


raon rêva i qu’il se tenait tre homme a été pendu g. »
près du Nil. 2 Sept vaches bel- g Gn 40:21, 22 14 Alors Pharaon envoya
les et grasses sortirent du Nil et chercher Joseph h. On le fit
vite sortir de la prison1i. Il
40:15; 41:14 1 Litt. « citerne », h Ps 105:20 se rasa, changea de vêtements
« fosse ». 40:19 1 Litt. « élèvera ta tête et se présenta devant Pharaon.
de dessus toi ». 40:20 1 Litt. « éleva la
tête ». i Gn 40:15 41:9 1 Voir lexique.
GENÈSE 41:15-40 96
15 Pharaon dit à Joseph : « J’ai CHAP. 41 ront sept années de famine.
fait un rêve et personne n’a a Dn 5:12 28 Comme je l’ai dit à Pharaon,
pu me l’interpréter. Mais j’ai en- Ac 7:9, 10 le vrai Dieu a fait voir à Pharaon
tendu dire que toi, quand on te ce qu’il va faire.
raconte un rêve, tu sais l’inter- 29 « Il va y avoir sept an-
préter a. » 16 Joseph lui répon- nées de grande abondance dans
dit : « Ce n’est pas moi, mais c’est toute l’Égypte. 30 Après vien-
b Gn 40:8
Dieu qui annoncera un message Dn 2:23, 28 dront sept années de famine.
favorable à Pharaon b. » On oubliera toute l’abondance de
17 Alors Pharaon dit à Jo- l’Égypte et la famine épuisera le
seph : « Dans mon rêve, je me te- pays a. 31 À cause de cette fa-
nais sur la rive du Nil. 18 Sept mine qui sera très dure, on ne se
vaches belles et grasses sont c Gn 41:2-4 souviendra plus de l’abondance
sorties du Nil et se sont mises qu’il y avait avant dans le pays.
à brouter sur la rive c. 19 Sept 32 Le rêve a été donné deux fois
autres vaches sont sorties der- à Pharaon parce que le vrai Dieu
rière elles. Elles étaient faibles, a fermement décidé de faire tout
laides et maigres. Je n’ai ja- d Gn 41:5-7 cela et qu’il ne va pas tarder à le
mais vu de vaches aussi lai- réaliser.
des dans toute l’Égypte. 20 Et 33 « Maintenant donc, que
ces vaches laides et squeletti- Pharaon cherche un homme in-
ques se sont mises à manger les telligent et sage, et qu’il l’éta-
e Gn 41:8
sept vaches grasses. 21 Mais Dn 2:2 blisse sur l’ Égypte. 34 Qu’il
quand elles ont eu fini, per- nomme des surveillants dans le
sonne ne pouvait se douter qu’el- pays pour prélever le cinquième
les les avaient mangées, car de la production de l’Égypte pen-
elles étaient aussi maigres et lai- dant les sept années d’abon-
des qu’au début. Puis je me suis f Dn 2:27 dance b. 35 Qu’ils rassemblent
réveillé. Dn 4:7 toute la nourriture pendant les
22 « Après cela, j’ai vu dans bonnes années qui viennent.
mon rêve sept beaux et gros Qu’ils fassent des réserves de
épis pousser sur une seule tige d. céréales, qui seront placées sous
23 Puis sept autres épis ont l’autorité de Pharaon. Et que
g Dn 2:28
poussé. Ils étaient secs, mai- Am 3:7 ces céréales soient stockées soi-
gres et brûlés par le vent d’est. ____________________ gneusement dans les villes c.
24 Et les épis maigres se sont 2 colonne
e 36 Cette nourriture sera mise
mis à engloutir les sept beaux a Ac 7:11 en réserve en vue des sept an-
épis. J’ai raconté cela aux prê- nées de famine que connaîtra
tres-magiciens e, mais personne l’Égypte. Ainsi les habitants et
n’a pu me donner d’explication f. » les bêtes ne disparaîtront pas à
25 Joseph dit à Pharaon : cause de la famine d. »
« Les deux rêves de Pharaon si- b Gn 41:26, 47 37 La suggestion sembla
gnifient la même chose. Ce que bonne à Pharaon et à tous
le vrai Dieu va faire, il l’a an- ses serviteurs. 38 Pharaon dit
noncé à Pharaon g. 26 Les sept à ses serviteurs : « Pourra-t-on
bonnes vaches sont sept années. trouver un autre homme qui,
Les sept bons épis aussi sont c Gn 41:48, 49 comme lui, ait l’esprit de Dieu ? »
Ac 7:12
sept années. Les deux rêves ont 39 Puis il dit à Joseph : « Puis-
le même sens. 27 Les sept va- que Dieu t’a fait connaître tout
ches laides et squelettiques qui cela, il n’y a personne qui
sont sorties derrière elles sont soit aussi intelligent et sage
sept années, et les sept épis vi- d Gn 45:9, 11 que toi. 40 C’est toi qui géreras
des, brûlés par le vent d’est, se- Gn 47:13, 19 ma maison, et tout mon peuple
97 GENÈSE 41:41–42:3
t’obéira aveuglément a. C’est seu- CHAP. 41 on renonça à compter, car cela
lement parce que je suis le roi1 a Gn 39:6 devenait impossible.
que je serai plus grand que toi. » Ps 105:21 50 Avant la première année
41 Pharaon ajouta : « Écoute, Ac 7:9, 10
de famine, Asnath, la fille de
je te donne autorité sur Potiféra, le prêtre d’On1, donna
b Dn 5:7
toute l’Égypte b. » 42 Puis Pha- à Joseph deux fils a. 51 Jo-
raon enleva sa bague à cacheter c Gn 44:18
seph appela le premier Ma-
et la mit au doigt1 de Joseph, le Gn 45:8 nassé1b, car, disait-il, « Dieu m’a
fit habiller de vêtements de fin Ac 7:9, 10 fait oublier toutes mes souffran-
lin et lui mit un collier d’or au- ces et toute la famille de mon
tour du cou. 43 De plus, il le d Gn 46:20 père ». 52 Il appela le deuxième
fit monter sur son deuxième Éphraïm1c, car, disait-il, « Dieu
char d’honneur, et on criait de- e Ps 105:21 m’a donné des enfants2 au pays
vant lui : « Avrek1 ! » C’est ainsi de mon malheur d ».
qu’il lui donna autorité sur toute f Nb 4:3 53 Finalement, les sept an-
2S 5:4
l’Égypte. Lc 3:23 nées d’abondance en Égypte se
44 Pharaon dit aussi à Jo- ____________________ terminèrent e. 54 Et les sept an-
seph : « Je suis Pharaon, mais 2e colonne nées de famine commencèrent,
sans ta permission personne ne a Gn 48:5
comme Joseph l’avait dit f. Il y
pourra faire quoi que ce soit1 eut la famine dans tous les pays,
dans toute l’Égypte c. » 45 En- b Gn 50:23 sauf en Égypte, où il y avait
suite Pharaon donna à Joseph Nb 1:34, 35 du pain1g. 55 Mais quand toute
le nom de Zafnath-Panéa. Il lui l’Égypte se mit à souffrir de la
donna pour femme Asnath d, la c Gn 48:17 famine, le peuple cria vers Pha-
Nb 1:32, 33 raon pour avoir du pain h. Alors
fille de Potiféra, le prêtre d’On1. Dt 33:17
Et Joseph se mit à gérer2 Jos 14:4 Pharaon dit à tous les Égyptiens :
l’Égypte e. 46 Il avait 30 ans f « Allez voir Joseph et faites ce
quand il entra au service1 de d Ps 105:17, 18 qu’il vous dira i. » 56 La famine
Pharaon, le roi d’Égypte. Ac 7:9, 10 se prolongeait sur toute la terre j.
Puis Joseph sortit de chez Alors Joseph ouvrit les réserves
Pharaon et voyagea à travers e Gn 41:26 et vendit des céréales aux Égyp-
toute l’Égypte. 47 Pendant les tiens k, car la famine était très
sept années d’abondance, la f Gn 41:30 dure en Égypte. 57 Et de tous
Ac 7:11
terre produisit énormément1. les pays, on venait en Égypte
48 Il rassembla toute la nourri- pour acheter des céréales à Jo-
g Gn 45:9, 11
ture que l’Égypte produisit pen- Gn 47:17
seph, car la famine était très
dant les sept années, et il la dure sur toute la terre l.
stocka dans les villes. Dans cha-
que ville, il stockait la nourriture
h Gn 47:13
42 Quand Jacob apprit qu’il
y avait des céréales en
provenant des champs des envi- i Ps 105:21 Égypte m, il dit à ses fils : « Pour-
rons. 49 Il continua d’entasser quoi restez-vous là à vous re-
des céréales en très grande j Gn 43:1 garder les uns les autres ? » 2 Il
quantité : il y en avait autant que ajouta : « J’ai entendu dire qu’il y
le sable de la mer. Finalement, k Gn 41:48, 49 a des céréales en Égypte. Allez
Gn 47:16 nous en acheter. Ainsi nous res-
41:40 1 Ou « seulement par le trône ». terons en vie et nous ne mour-
41:42 1 Litt. « à la main ». 41:43 1 Ap- l Gn 47:4 rons pas de faim n. » 3 Alors dix
____________________
paremment un terme invitant à ma- des frères de Joseph o des-
nifester de l’honneur et du res- CHAP. 42 cendirent en Égypte pour y
pect. 41:44 1 Litt. « lever la main ou m Gn 41:48, 49
le pied ». 41:45, 50 1 C.---d. Héliopo- 41:51 1 Signifie « celui qui fait oublier ».
lis. 41:45 2 Ou « voyager à travers ». n Ac 7:12 41:52 1 Signifie « doublement fécond ».
41:46 1 Litt. « se tint devant ». 41:47 2 Litt. « rendu fécond ». 41:54 1 Ou
1 Litt. « à pleines poignées ». o 1Ch 2:1, 2 « de la nourriture ».
GENÈSE 42:4-25 98
acheter des céréales. 4 Mais CHAP. 42 vous dites la vérité : Aussi vrai
Jacob n’envoya pas Benjamin a, a Gn 35:18, 19 que Pharaon est vivant, vous ne
le frère de Joseph, avec ses au- Gn 42:38 partirez pas tant que votre plus
Gn 44:20
tres frères, car il se disait : jeune frère ne viendra pas ici a.
« Un accident mortel pourrait lui 16 Envoyez l’un de vous cher-
b Gn 43:14
arriver b. » cher votre frère. Les autres res-
5 Les fils d’Israël arrivèrent teront prisonniers ici. Ainsi, je
c Gn 41:57 verrai si vous avez dit la vé-
en Égypte en même temps que Ac 7:11
d’autres qui venaient acheter de rité. Sinon, aussi vrai que Pha-
la nourriture, car la famine d Gn 41:44
raon est vivant, c’est que vous
s’était étendue au pays de Ca- Gn 45:8 êtes des espions. » 17 Et il les
naan c. 6 C’était Joseph qui di- Ps 105:21 mit ensemble en prison pendant
Ac 7:9, 10 trois jours.
rigeait le pays d et c’était lui
qui vendait des céréales à tous 18 Le troisième jour, Joseph
e Gn 47:14 leur dit : « Je crains Dieu. Vous
ceux qui venaient de tous les
pays e. Les frères de Joseph ar- resterez donc en vie à condition
rivèrent donc et s’inclinèrent de- f Gn 37:7, 9 de faire ceci : 19 Si vous êtes
vant lui, face contre terre f. honnêtes, que l’un de vous reste
7 Quand Joseph vit ses frè- g Gn 42:23 lié dans cette prison. Les au-
res, il les reconnut tout de tres pourront partir et emporter
suite. Mais il leur cacha qui h Gn 37:1 des céréales. Ainsi, vos familles
Ac 7:11, 12 souffriront moins de la famine b.
il était g et leur parla dure-
ment. Il leur demanda : « D’où ve- 20 Puis amenez-moi votre plus
i Gn 37:7-9 jeune frère. Alors je saurai que
nez-vous ? » Ils répondirent : « De
Canaan. Nous sommes ici pour vous avez dit la vérité, et vous ne
acheter de la nourriture h. »
j 1Ch 2:1, 2 mourrez pas. » Et ils acceptèrent.
8 Ainsi Joseph reconnut ses 21 Ils se dirent l’un à l’autre :
k Ex 1:1-4 « Il est clair que nous sommes
frères, mais eux ne le re-
connurent pas. 9 Il se sou- punis pour ce que nous avons
vint immédiatement des rêves
l Gn 35:18, 19 fait à notre frère c. Nous avons vu
Gn 42:38
sa détresse quand il nous sup-
qu’il avait faits à leur su- Gn 43:7
pliait d’avoir pitié de lui, mais
jet i. Joseph reprit : « Vous êtes
nous ne l’avons pas écouté. Voilà
des espions ! Vous êtes ve- m Gn 37:27, 35
Gn 44:20 pourquoi nous sommes aujour-
nus repérer les points faibles du
____________________ d’hui dans la détresse. » 22 Ru-
pays ! » 10 Ils lui dirent : « Pas
2 colonne
e ben ajouta : « Je vous avais
du tout, mon seigneur ! C’est
a Gn 42:34 bien dit de ne pas faire de
pour acheter de la nourriture Gn 43:29 mal1 à l’enfant. Mais vous ne
que nous sommes ici. 11 Nous
m’avez pas écouté d. Maintenant,
avons tous le même père. Et b Gn 45:21, 23 nous devons rendre des comp-
nous sommes des gens honnê- tes pour avoir versé son sang e. »
tes. Nous ne sommes pas des es- 23 Ils ne savaient pas que Jo-
c Gn 37:18, 28
pions, mon seigneur. » 12 Mais Gn 50:17 seph comprenait, car il se ser-
il leur dit : « C’est faux ! Vous Ac 7:9
vait d’un interprète. 24 Alors
êtes venus repérer les points fai- Joseph s’éloigna d’eux et se mit
bles du pays. » 13 Ils répondi- d Gn 37:21
à pleurer f. Quand il revint leur
rent : « Mon seigneur, nous som- parler, il choisit Siméon g et le
mes 12 frères j. Nous avons tous e Gn 9:5
lia sous leurs yeux h. 25 Ensuite
le même père k ; il vit en Ca- Joseph ordonna qu’on remplisse
naan. Le plus jeune est avec no- f Gn 43:30 leurs sacs1 avec des céréales,
tre père l, et l’autre n’est plus m. » qu’on remette l’argent de chaque
14 Joseph reprit : « C’est bien g Gn 42:19
ce que je disais : “ Vous êtes des 42:22 1 Litt. « pécher contre ». 42:25
espions !” 15 Je vais vérifier si h Gn 43:23 1 Ou « récipients ».
99 GENÈSE 42:26–43:8
homme dans son sac et qu’on CHAP. 42 Toutes ces choses m’arrivent à
leur donne des provisions pour a Gn 42:7, 9 moi ! » 37 Mais Ruben dit à son
la route. Et c’est ce qui fut fait. père : « Tu pourras faire mourir
26 Ils chargèrent donc les cé- b Gn 42:11 mes deux fils si je ne te le ra-
réales sur leurs ânes et parti- mène pas a. Confie-le-moi et je te
rent. 27 Là où ils s’arrêtèrent c Gn 42:13 le ramènerai b. » 38 Mais il dit :
pour la nuit, l’un d’eux ouvrit « Mon fils n’ira pas avec vous,
son sac pour donner du fourrage d Gn 37:28, 35 car son frère est mort et je n’ai
à son âne et vit son argent à l’en- plus que lui c. S’il lui arrive un ac-
e Gn 35:18, 19
trée du sac. 28 Il dit à ses frè- Gn 42:4
cident mortel pendant le voyage,
res : « On m’a rendu mon argent ! alors vous me ferez descendre1
Il est dans mon sac ! » Surpris et f Gn 42:19 de chagrin dans la Tombe2d. »
effrayés, ils se dirent l’un à l’au-
tre : « Qu’est-ce que Dieu nous a
fait là ? »
g Gn 42:2 43 La famine était dure dans
le pays e. 2 Quand ils eu-
rent fini de manger ce qu’ils
29 Quand ils arrivèrent chez h Gn 43:14 avaient rapporté d’Égypte f, leur
Jacob, leur père, en Canaan, ils père leur dit : « Retournez nous
lui racontèrent tout ce qui leur i Gn 37:28, 35 acheter un peu de nourriture. »
était arrivé. Ils lui expliquèrent : 3 Mais Juda lui dit : « L’homme
30 « L’homme qui est le sei- j Gn 42:24 nous a clairement avertis que
____________________
gneur du pays nous a parlé du- nous ne pourrions pas nous pré-
rement a et nous a accusés d’es- 2e colonne senter de nouveau devant lui si
pionner le pays. 31 Mais nous a Gn 37:22 notre frère n’était pas avec nous g.
Gn 46:9
lui avons dit : “Nous sommes des 4 Si tu envoies notre frère avec
gens honnêtes. Nous ne som- nous, nous irons t’acheter de la
b Gn 43:8, 9
mes pas des espions b. 32 Nous Gn 44:32 nourriture. 5 Mais si tu ne l’en-
sommes 12 frères c. Et nous avons voies pas, nous n’irons pas, car
le même père. L’un de nos frè- c Gn 37:31-34 l’homme nous a dit : “ Vous
res n’est plus d et le plus jeune Gn 44:20 ne pourrez pas vous présenter
est avec notre père, en Ca- de nouveau devant moi si vo-
naan e.” 33 Mais le seigneur du d Gn 37:34, 35
tre frère n’est pas avec vous h.” »
Gn 44:29
pays nous a dit : “ Voilà comment Ps 89:48 6 Israël i s’écria : « Pourquoi fal-
je saurai que vous êtes honnê- Ec 9:10 lait-il que vous me mettiez dans
tes : Laissez l’un de vous avec Os 13:14
Ac 2:27
cette situation en racontant à
moi f. Puis prenez de la nourri- Ré 20:13 l’homme que vous aviez encore
ture pour vos familles qui ont ____________________ un frère ? » 7 Ils expliquèrent :
faim et partez g. 34 Et amenez- CHAP. 43 « L’homme nous a posé des ques-
moi votre plus jeune frère pour e Gn 41:30 tions précises sur nous et sur no-
que je sache que vous n’êtes pas Ac 7:11 tre famille. Il nous a demandé :
des espions, mais des hommes “Votre père est-il encore vivant ?
honnêtes. Alors je vous rendrai f Gn 42:1, 2 Avez-vous un autre frère ?” Et
votre frère et vous pourrez faire nous lui avons répondu j. Com-
du commerce dans le pays.” » g Gn 42:15
ment pouvions-nous savoir qu’il
35 En vidant leurs sacs, ils nous dirait de lui amener notre
s’aperçurent que la bourse de h Gn 42:15
frère k ? »
chacun était dans son sac.
i Gn 32:28
8 Puis Juda insista auprès de
Quand eux et leur père vi- son père : « Permets-moi d’em-
rent l’argent, ils eurent très peur. mener le garçon l et laisse-nous
j Gn 42:13
36 Alors Jacob s’écria : « C’est partir. Ainsi nous resterons en
moi que vous avez privé d’en- k Gn 42:16 vie et nous ne mourrons pas de
fants h ! Je n’ai plus Joseph i,
je n’ai plus Siméon j, et vous l Gn 37:26 42:38 1 Litt. « ferez descendre mes che-
allez me prendre Benjamin ! Gn 42:38 veux blancs ». 2 Voir lexique.
GENÈSE 43:9-29 100
faim a — nous, toi et nos en- CHAP. 43 été remis dans nos sacs la der-
fants b. 9 Je me porte garant de a Gn 42:1, 2 nière fois. Ils vont se jeter sur
sa sécurité c. Tu pourras me de- nous, faire de nous des esclaves
mander des comptes. Si je ne et prendre nos ânes a ! »
b Ac 7:14
te le ramène pas, alors j’aurai 19 Ils s’approchèrent donc de
péché contre toi pour toujours. l’homme qui gérait la maison de
10 Et puis, si nous n’avions pas c Gn 44:32 Joseph et lui parlèrent à l’entrée
autant attendu, nous aurions de la maison. 20 Ils lui dirent :
déjà pu faire deux fois l’aller- « Pardon, mon seigneur ! Nous
d Jr 8:22
retour. » Éz 27:17 sommes venus une première fois
11 Alors Israël, leur père, pour acheter de la nourriture b.
leur dit : « S’il doit en être ainsi, 21 Mais au retour, quand nous
faites ceci : Prenez dans vos e Gn 37:25 nous sommes arrêtés pour pas-
sacs1 les meilleurs produits du ser la nuit et que nous avons ou-
pays — un peu de baume d, un f Gn 32:20 vert nos sacs, eh bien, nous
peu de miel, du ladanum2, des avons trouvé l’argent de chacun
écorces résineuses e, des pista- à l’entrée de son sac — la tota-
ches et des amandes — et ap- g Gn 42:25, 35 lité de la somme c. Nous vou-
portez-les en cadeau f à cet drions donc le rendre. 22 Nous
homme. 12 Prenez avec vous h Gn 42:36 avons apporté de l’argent en plus
deux fois plus d’argent. Prenez pour acheter de la nourriture.
aussi l’argent qui a été remis à Nous ne savons pas qui a remis
i Gn 37:7, 9 notre argent dans nos sacs d. »
l’entrée de vos sacs g : c’était
peut-être une erreur. 13 Emme- 23 Alors il dit : « Tout va bien.
nez votre frère et retournez vers j Gn 41:39, 40 N’ayez pas peur. C’est votre Dieu
l’homme. 14 Que le Dieu Tout- ____________________ et le Dieu de votre père qui a mis
Puissant incite cet homme à 2e colonne l’argent1 dans vos sacs. J’avais
avoir pitié de vous, pour qu’il a Gn 42:25, 35 bien reçu votre argent. » Puis il
vous rende votre autre frère et leur amena Siméon e.
Benjamin. Mais moi, si je dois 24 L’homme les fit entrer
être privé d’enfants, eh bien, je b Gn 42:3 dans la maison de Joseph. Il leur
serai privé d’enfants h ! » donna de l’eau pour se laver les
15 Alors les fils d’Israël pri- c Gn 42:27 pieds et il donna du fourrage
rent le cadeau et deux fois pour leurs ânes. 25 Ils prépa-
plus d’argent. Puis ils partirent rèrent alors le cadeau f en atten-
d Gn 43:12 dant l’arrivée de Joseph à midi,
en Égypte, avec Benjamin, et
se présentèrent de nouveau de- car ils avaient appris qu’ils al-
vant Joseph i. 16 Quand Joseph e Gn 42:23, 24 laient manger là g. 26 Quand
vit Benjamin avec eux, il dit tout Joseph entra dans la maison, ils
de suite à l’homme qui gérait lui offrirent le cadeau et se pros-
f Gn 43:11 ternèrent jusqu’à terre devant
sa maison : « Emmène ces hom-
mes à la maison, abats des ani- lui h. 27 Après cela, il leur de-
maux et prépare le repas, car ils g Gn 43:16 manda s’ils allaient bien et
mangeront avec moi ce midi. » ajouta : « Comment va votre
17 L’homme obéit immédiate- vieux père, dont vous m’avez
h Gn 37:7, 9 parlé ? Est-il encore vivant i ? »
ment j et les emmena à la maison Gn 42:6
de Joseph. 18 Mais les hommes 28 Ils répondirent : « Notre père,
eurent peur quand ils furent em- ton serviteur, va bien. Il est en-
menés à la maison de Joseph. Ils i Gn 43:7 core vivant. » Puis ils s’inclinè-
se disaient : « On nous emmène rent et se prosternèrent j.
là-bas à cause de l’argent qui a j Gn 37:7, 9
29 Quand il vit son frère Ben-
jamin, le fils de sa mère k, il
43:11 1 Ou « récipients ». 2 Une
gomme-résine odorante. k Gn 35:24 43:23 1 Litt. « un trésor ».
101 GENÈSE 43:30–44:17
dit : « Est-ce lui votre plus jeune CHAP. 43 quoi avez-vous rendu le mal pour
frère, celui dont vous m’avez a Gn 42:13 le bien ? 5 Pourquoi avez-vous
parlé a ? » Il ajouta : « Que Dieu pris la coupe dans laquelle mon
t’accorde sa faveur, mon fils ! » maître boit et qu’il utilise pour
30 Puis Joseph se dépêcha de lire les présages ? Ce que vous
sortir, car il était bouleversé de avez fait est mal.” »
voir son frère. Cherchant un en- b Gn 42:23, 24 6 Alors il les rattrapa et leur
droit pour pleurer, il entra dans dit ces paroles. 7 Ils lui ré-
une autre pièce et, là, il fondit en pondirent : « Seigneur, pourquoi
larmes b. 31 Ensuite il se lava nous dis-tu cela ? Il est im-
le visage. De nouveau maître de pensable que nous fassions une
c Gn 46:33, 34
ses émotions, il sortit et ordonna Ex 8:26 chose pareille ! 8 Tu sais bien
que le repas soit servi. 32 Jo- que nous t’avons rapporté du
seph fut servi à part, ses frè- pays de Canaan l’argent que
res aussi, et les Égyptiens égale- nous avions trouvé à l’entrée de
ment mangèrent de leur côté. En nos sacs a. Pourquoi donc au-
effet, les Égyptiens ne peuvent d Gn 49:3 rions-nous volé de l’argent ou de
pas manger avec les Hébreux, Dt 21:17
l’or dans la maison de ton
parce que c’est pour eux quelque maître ? 9 Si on trouve cette
chose de détestable c. coupe dans le sac de l’un d’en-
33 Les frères de Joseph1 tre nous, qu’il meure et que
étaient assis devant lui, depuis les autres deviennent tes escla-
e Gn 45:22
l’aîné selon son droit de fils aîné d ____________________ ves, seigneur. » 10 Alors il dit :
jusqu’au plus jeune. Et ils se re-
CHAP. 44 « Qu’il en soit selon vos paro-
gardaient l’un l’autre, très éton-
les. Celui chez qui on trouvera
nés. 34 Joseph faisait porter f Gn 42:25
____________________ la coupe deviendra mon esclave,
des portions de nourriture de
sa table à la leur, et il augmen- 2e colonne mais les autres seront inno-
tait la portion de Benjamin : elle a Gn 43:12 cents. » 11 Chacun posa donc
était cinq fois plus grosse que vite son sac à terre et l’ouvrit.
celle des autres e. Ils mangèrent 12 L’homme fouilla soigneuse-
et burent avec lui jusqu’à être ment : il commença par le plus
rassasiés. âgé et termina par le plus jeune.
b Gn 44:2 La coupe fut finalement trouvée
44 Plus tard, il ordonna à
l’homme qui gérait sa mai-
dans le sac de Benjamin b.
13 Alors ils déchirèrent leurs
son : « Remplis les sacs de ces
hommes. Donne-leur autant de vêtements. Puis chacun rechar-
nourriture qu’ils peuvent en por- gea son âne et ils retournèrent à
c Gn 43:8
ter, et mets l’argent de chacun Gn 44:32 la ville. 14 Quand Juda c et ses
à l’entrée de son sac f. 2 Et tu frères entrèrent dans la maison
dois mettre ma coupe, la coupe de Joseph, celui-ci était encore
en argent, à l’entrée du sac du là. Ils se jetèrent à ses pieds d.
plus jeune, avec l’argent qu’il a 15 Joseph leur dit : « Qu’est-ce
donné pour ses céréales. » Et il d Gn 37:7, 9 que vous avez fait ? Ne saviez-
suivit les instructions de Joseph. vous pas qu’un homme comme
3 Le matin, quand il fit jour, moi sait lire les présages e ? »
on renvoya les hommes, avec 16 Juda répondit : « Que te di-
leurs ânes. 4 Ils n’étaient pas rons-nous, ma ître ? Comment
e Gn 44:5
très loin de la ville quand Joseph prouver notre innocence ? Le
dit à l’homme qui gérait sa mai- vrai Dieu a découvert notre
son : « Poursuis-les ! Quand tu les faute f. Nous sommes maintenant
auras rattrapés, dis-leur : “Pour- tes esclaves, nous et celui chez
f Gn 37:18, 28 qui on a trouvé la coupe ! »
43:33 1 Litt. « ils ». Gn 42:21, 22 17 Mais Joseph dit : « Il est
GENÈSE 44:18–45:5 102
impensable que je fasse cela ! CHAP. 44 de moi et s’il lui arrive un ac-
C’est l’homme chez qui on a a Gn 44:9 cident mortel, alors vous me fe-
trouvé la coupe qui deviendra rez descendre1 de douleur dans
mon esclave a. Vous, retournez en la Tombe2a.”
b Gn 41:44
paix chez votre père. » Gn 45:8
30 « Et maintenant, si je re-
18 Juda s’approcha de lui et tourne sans le garçon chez mon
dit : « Je t’en supplie, mon maî- père, ton esclave, comme il lui
tre, s’il te plaît, laisse-moi te c Gn 42:13 est très attaché, 31 dès qu’il
Gn 43:7
dire quelque chose. Ne te mets verra que le garçon n’est pas
pas en colère contre moi, ton es- là, il mourra, et nous le ferons
clave, car tu es comme Pha- d Gn 37:31-34 vraiment descendre1 de chagrin
raon lui-même b. 19 Tu nous as dans la Tombe2. 32 Ô maître,
demandé, à nous tes esclaves, si je me suis porté garant de la sé-
e Gn 35:18, 19
nous avions un père ou un frère. curité du garçon auprès de mon
20 Nous t’avons répondu, ô maî- père et j’ai dit : “Si je ne te le
tre : “Oui, nous avons un vieux f Gn 42:15 ramène pas, j’aurai péché contre
père et un autre frère, que no- Gn 43:29 toi pour toujours b.” 33 Donc,
tre père a eu dans sa vieil- s’il te plaît, mon maître, que je
lesse. Ce garçon est le plus g Gn 42:38
devienne ton esclave à la place
jeune c. Il avait un frère, mais ce du garçon, et que le garçon
frère est mort d. Des enfants de reparte avec ses frères. 34 Je
sa mère, c’est donc le seul qui
h Gn 42:20 ne peux pas retourner vers mon
reste e, et son père l’aime particu- père sans le garçon. Je ne sup-
lièrement.” 21 Puis tu nous as i Gn 43:2
porterais pas de voir le malheur
frapper mon père ! »
dit : “Amenez-le-moi : je veux le
voir f.” 22 Mais nous t’avons ré-
pondu : “Le garçon ne peut pas
j Gn 43:5 45 Alors Joseph ne put maî-
triser son émotion plus
quitter son père. S’il le quitte, longtemps devant ses servi-
son père mourra g.” 23 Alors tu k Gn 29:18 teurs c. Il leur ordonna : « Sortez
nous as dit : “Si votre plus jeune Gn 30:22-24 tous ! » Et quand il fut seul avec
frère ne vient pas avec vous,
Gn 35:18, 19 ses frères, il leur dit qui il était d.
Gn 46:19
vous ne pourrez pas vous pré- 2 Et il se mit à pleurer si
senter de nouveau devant moi h.” fort que les Égyptiens l’enten-
24 « Nous sommes repartis
l Gn 37:33 dirent et la maison de Pharaon
____________________ aussi. 3 Finalement Joseph dit
vers mon père, ton esclave, et
2e colonne à ses frères : « Je suis Jo-
nous lui avons rapporté tes paro-
a Gn 37:34, 35 seph. Mon père est-il encore vi-
les, ô maître. 25 Plus tard, no- Gn 42:38 vant ? » Mais ses frères furent in-
tre père nous a demandé de re- Ps 16:10
capables de lui répondre, car ils
tourner acheter un peu de Ps 88:3
étaient sous le choc. 4 Joseph
nourriture i. 26 Nous lui avons Ec 9:10
Os 13:14 leur dit : « Venez près de moi, s’il
répondu : “Nous ne pouvons pas Ac 2:27
vous plaît. » Et ils s’approchèrent
y aller. Nous n’irons que si notre Ré 20:13
de lui.
plus jeune frère vient avec nous, Il ajouta : « Je suis Joseph, vo-
car nous ne pourrons pas nous b Gn 43:9 tre frère que vous avez vendu
présenter devant l’homme sans ____________________ pour l’Égypte e. 5 Mais mainte-
lui j.” 27 Alors mon père, ton es- CHAP. 45 nant, ne soyez pas angoissés et
clave, nous a dit : “Vous savez c Gn 43:30 ne vous reprochez pas les uns
bien que ma femme ne m’a donné aux autres de m’avoir vendu,
que deux fils k. 28 L’un a dis- car c’est Dieu qui m’a envoyé ici
paru — j’ai dit : ‘Il a dû être mis d Ac 7:13
en avant de vous pour préser-
en pièces par une bête sauvage l !’
Et je ne l’ai jamais revu. 29 Si e Gn 37:28 44:29, 31 1 Voir Gn 42:38, note.
vous emmenez aussi celui-ci loin Ac 7:9 44:29, 31 2 Voir lexique.
103 GENÈSE 45:6-28
ver la vie a. 6 C’est la deuxième CHAP. 45 17 Alors Pharaon dit à Joseph :
année de famine dans le pays b, a Gn 47:23, 25 « Dis à tes frères : “Chargez vos
et pendant encore cinq ans, on Gn 50:20 bêtes de somme et rentrez au
ne labourera pas et on ne Ps 105:17
pays de Canaan. 18 Prenez vo-
moissonnera pas. 7 Mais Dieu tre père et vos familles, et reve-
m’a envoyé ici en avant de vous b Gn 41:30 nez ici, auprès de moi. Je
pour vous sauver d’une manière Gn 47:18 vous donnerai les bonnes choses
extraordinaire, pour que vos fa- d’Égypte et vous mangerez les
milles ne disparaissent pas1c. c Gn 46:26 produits de la meilleure partie1
8 Ainsi, ce n’est pas vous qui du pays a.” 19 Dis-leur aussi b :
m’avez envoyé ici, mais c’est le “Prenez en Égypte des chariots c
vrai Dieu. Il m’a établi comme d Ps 105:21 pour vos enfants et vos femmes.
Ac 7:9, 10
conseiller principal1 de Pharaon, Installez votre père dans l’un
comme seigneur sur toute sa d’eux et venez ici d. 20 Ne vous
maison et comme chef sur toute e Gn 45:26 inquiétez pas pour vos biens e,
l’Égypte d. car le meilleur de toute l’Égypte
9 « Retournez vite chez mon f Ac 7:14
est à vous.” »
père et dites-lui : “Voici ce qu’a 21 C’est ce que firent les fils
dit ton fils Joseph : ‘Dieu m’a d’Israël. Joseph leur donna des
établi comme seigneur sur toute g Gn 46:33, 34 chariots, comme Pharaon l’avait
Gn 47:1
l’Égypte e. Viens auprès de moi. Ex 8:22
ordonné, ainsi que des provi-
Ne tarde pas f. 10 Tu habite- Ex 9:26 sions pour le voyage. 22 À cha-
ras dans la région de Goshen g cun d’eux il donna un vêtement
— près de moi —, toi ainsi que de rechange, mais à Benja-
h Gn 47:12
tes fils et tes petits-fils, avec ton min il donna 300 pièces d’argent
petit bétail, ton gros bétail et et cinq vêtements de rechange f.
tout ce qui est à toi. 11 Et je i Gn 42:23 23 Et il envoya à son père dix
te fournirai de la nourriture, car ânes transportant des bonnes
il y aura encore cinq ans de fa- choses d’Égypte, ainsi que, pour
j Gn 46:29
mine h. Sinon, tu deviendras pau- ____________________ son voyage, dix ânesses trans-
vre, toi ainsi que ta famille, et portant des céréales, du pain
2e colonne
tout ce qui est à toi disparaîtra.’ ” et d’autres aliments. 24 Ainsi il
a Gn 47:6
12 Vous et mon frère Benja- laissa partir ses frères. Quand ils
min, vous voyez de vos propres se mirent en route, il leur dit :
yeux que c’est bien moi qui vous b Gn 41:39, 40 « Ne vous disputez pas en che-
parle i. 13 Vous devrez donc dé- min g. »
crire à mon père toute ma gloire
c Gn 45:27
25 Ils partirent d’Égypte et
en Égypte et tout ce que vous Gn 46:5 arrivèrent en Canaan, chez Ja-
avez vu. Et dépêchez-vous de le cob, leur père. 26 Ils lui an-
faire venir ici. » noncèrent la nouvelle : « Joseph
14 Alors il se jeta au cou de d Gn 47:9
est toujours vivant, et c’est lui
son frère Benjamin et se mit à qui dirige toute l’Égypte h ! » Mais
pleurer, et Benjamin pleura dans e Gn 46:6 il resta sans réaction, car il ne
ses bras j. 15 Puis il embrassa les croyait pas i. 27 Quand ils
tous ses frères et pleura dans lui rapportèrent tout ce que Jo-
f Gn 43:34
leurs bras. Ensuite, ses frères seph leur avait dit et quand il
parlèrent avec lui. vit les chariots que Joseph
16 La nouvelle de l’arrivée g Gn 42:21, 22 avait envoyés pour le transpor-
des frères de Joseph parvint à ter, Jacob reprit espoir1. 28 Is-
la maison de Pharaon. Pharaon raël s’exclama : « Maintenant, je
h Ps 105:21
et ses serviteurs s’en réjouirent.
45:18 1 Ou « mangerez le gras ».
45:7 1 Ou « pour vous garder un reste i Gn 42:38 45:27 1 Litt. « l’esprit de Jacob reprit
sur la terre ». 45:8 1 Litt. « père ». Gn 44:27, 28 vie ».
GENÈSE 46:1-27 104
vous crois ! Mon fils Joseph est CHAP. 45 Fils de Pérez : Hèzrôn et Ha-
encore vivant ! Il faut que j’aille a Gn 46:30 moul a.
le voir avant de mourir a ! » ____________________ 13 Fils d’Issachar : Tola,

46 Israël prit donc tout ce1


qui était à lui et il partit.
CHAP. 46
b Gn 21:31
Pouva, Iob et Shimrôn b.
14 Fils de Zabulon c : Séred,
Quand il arriva à Bersabée b, il c Gn 31:42 Élôn et Jaléel d.
offrit des sacrifices au Dieu de Ex 3:6
15 Ce sont là les fils de Léa,
son père, Isaac c. 2 Alors Dieu d Gn 28:13
qu’elle donna à Jacob en Padân-
e Gn 12:1, 2
parla à Israël dans une vi- Ex 1:7 Aram, ainsi que sa fille Dina e.
sion, la nuit. Il l’appela : « Ja- Dt 26:5 Ses fils et ses filles furent 33 en
cob, Jacob ! » Jacob répondit : f Gn 15:16 tout.
« Me voici ! » 3 Dieu reprit : « Je Gn 28:15
16 Fils de Gad f : Zifiôn, Ha-
Gn 47:29, 30
suis le vrai Dieu, le Dieu de ton Gn 50:13 gui, Shouni, Ezbôn, Éri, Arodi
père d. N’aie pas peur de descen- g Gn 50:1 et Aréli g.
dre en Égypte, car là-bas, je ferai h Ex 1:1-4 17 Fils d’Aser h : Imna, Ishva,
de toi une grande nation e. 4 Je i Gn 35:23 Ishvi et Beria ; leur sœur était
descendrai moi-même avec toi en 1Ch 5:1
Séra.
Égypte et c’est moi aussi qui te j Nb 26:5, 6
Fils de Beria : Hébèr et Mal-
ramènerai de là-bas f. Et Joseph k Gn 29:33
kiel i.
posera sa main sur tes yeux1g. » l Nb 26:12, 13
1Ch 4:24 18 Ce sont là les fils de Zilpa j,
5 Après cela, Jacob partit de m Gn 29:34 que Labân avait donnée à sa fille
Bersabée. Et les fils d’Israël n 1Ch 6:16 Léa. En tout, Zilpa donna à Ja-
transportèrent leur père Jacob, o Gn 29:35 cob 16 descendants.
leurs enfants et leurs femmes Ré 5:5
19 Les fils de Rachel, la
dans les chariots que Pharaon p Gn 38:2-5
avait envoyés pour le voyage. q Lc 3:23, 33
femme de Jacob, furent Joseph k
6 Ils emmenèrent les troupeaux r Gn 38:30 et Benjamin l.
et les biens qu’ils avaient amas- s Gn 38:7, 9, 10 20 En Égypte, Asnath m, la
sés au pays de Canaan. Finale- ____________________ fille de Potiféra, le prêtre
ment, Jacob et toute sa famille 2e colonne d’On1, donna à Joseph Ma-
entrèrent en Égypte. 7 Jacob a Nb 26:21 nassé n et Éphraïm o.
emmena avec lui en Égypte ses 1Ch 2:5 21 Fils de Benjamin p : Béla,
fils et ses petits-fils, ses filles et b Nb 26:23, 24 Békèr, Ashbel, Guéra q, Naa-
1Ch 7:1
ses petites-filles — toute sa des- mân, Éhi, Rosh, Moupim, Hou-
c Gn 30:20
cendance. pim r et Ard s.
d Nb 26:26
8 Voici les noms des fils d’Is- e Gn 30:21
22 Ce sont là les fils de Ra-
raël, c’est-à-dire des fils de Ja- f Gn 30:11 chel et de Jacob : 14 personnes
cob, qui entrèrent en Égypte h : le g Nb 26:15-17 en tout.
fils aîné de Jacob était Ruben i. h Gn 30:13 23 Le1 fils de Dan t : Hou-
9 Fils de Ruben : Hanok, Pa- i Nb 26:44, 45 shim u.
lou, Hèzrôn et Karmi j. j Gn 29:24 24 Fils de Nephtali v : Jazéel,
10 Fils de Siméon k : Je- k Gn 30:24 Gouni, Jézèr et Shilèm w.
mouel, Jamîn, Ohad, Jakîn, l Gn 35:18
25 Ce sont là les fils de Bila,
m Gn 41:50
Zoar et Shaoul l, le fils d’une que Labân avait donnée à sa
n Gn 41:51
Cananéenne. o Gn 41:52
fille Rachel. En tout, Bila et Ja-
11 Fils de Lévi m : Guershôn, p 1Ch 7:6
cob eurent sept enfants et petits-
Kehath et Merari n. q 1Ch 8:1, 3
enfants.
12 Fils de Juda o : Èr, Onan, r 1Ch 7:12 26 Tous les descendants de
Shéla p, Pérez q et Zéra r. Mais s Nb 26:38-40 Jacob qui entrèrent avec lui en
Èr et Onan moururent en Ca- t Gn 30:6 Égypte étaient 66 x, sans compter
naan s. u Nb 26:42 ses belles-filles. 27 En Égypte,
v Gn 30:8
46:1 1 Ou « tous ceux ». 46:4 1 C.-à-d. w Nb 26:48, 49 46:20 1 C.- --d. H éliopolis. 46:23
fermera les yeux de Jacob à sa mort. x Gn 35:10, 11 1 Litt. « les ».
105 GENÈSE 46:28–47:13
Joseph eut deux fils. En tout, CHAP. 46 Ils lui répondirent : « Tes servi-
les membres de la famille de a Ex 1:5 teurs sont gardiens de mou-
Jacob qui entrèrent en Égypte Dt 10:22 tons, comme nos ancêtres a. »
étaient 70 a. Ac 7:14
4 Ils ajoutèrent : « Nous sommes
28 Jacob envoya Juda b an- b Gn 43:8 venus pour habiter en étran-
noncer à Joseph qu’il approchait Gn 44:18 gers dans le pays b parce que
de Goshen. Quand ils arrivè- la famine est dure en Canaan c
c Gn 45:10
rent dans la région de Go- Gn 47:1 et qu’il n’y a pas de pâtura-
shen c, 29 Joseph fit atteler son ges pour notre petit bétail. S’il
char et alla à la rencontre de d Gn 41:39, 40 te plaît donc, seigneur, permets-
son père, Israël, à Goshen. Juste nous d’habiter dans la région de
e Gn 45:19
après s’être présenté à lui, il se Ac 7:13 Goshen d. » 5 Alors Pharaon dit
jeta à son cou et pleura dans à Joseph : « Ton père et tes frè-
ses bras pendant un bon mo- f Gn 31:17, 18 res sont venus ici auprès de toi.
ment1. 30 Puis Israël dit à Jo-
Gn 47:3
6 L’Égypte est à ta disposition.
seph : « Maintenant, je peux mou- g Gn 31:38 Fais habiter ton père et tes frè-
rir, puisque j’ai vu ton visage et res dans la meilleure partie du
h Gn 46:6 pays e. Qu’ils habitent dans la ré-
que je sais que tu es toujours
vivant. » i Gn 30:35, 36
gion de Goshen. Et si tu sais qu’il
31 Alors Joseph dit à ses frè- y a parmi eux des hommes capa-
res et à la famille de son père : j Gn 45:17, 18 bles, confie-leur mon bétail. »
« Je vais aller prévenir Pharaon d
Gn 47:27 7 Puis Joseph fit venir Jacob,
et lui dire : “Mes frères et la fa- k Gn 43:32 son père, et le présenta à Pha-
mille de mon père, qui étaient en ____________________ raon. Et Jacob bénit Pharaon.
Canaan, sont venus ici auprès de CHAP. 47
8 Pharaon demanda à Jacob :
moi e. 32 Ces hommes sont des l Gn 46:31
« Quel âge as-tu ? » 9 Jacob lui
bergers f et des éleveurs g. Ils ont répondit : « Cela fait 130 ans que
amené leur petit bétail, leur gros m Gn 45:10 je vis en nomade1. Les années
Ex 8:22 de ma vie ont été peu nombreu-
bétail et tout ce qui est à eux h.”
ses et angoissantes f. Elles n’ont
33 Quand Pharaon vous appel- n Ac 7:13
____________________ pas atteint le nombre des années
lera et vous demandera quel est
de la vie de mes ancêtres, qui vi-
votre métier, 34 vous devrez 2e colonne
vaient eux aussi en nomades g. »
répondre : “Seigneur, nous som- a Gn 12:16
10 Puis Jacob bénit Pharaon et
Gn 26:12, 14
mes éleveurs depuis notre jeu- Gn 31:17, 18 sortit de devant lui.
nesse, comme nos ancêtres i.” Gn 46:33, 34
11 Joseph installa donc son
Ainsi, vous pourrez habiter dans
b Gn 15:13 père et ses frères en Égypte. Il
la région de Goshen j, car les leur donna une propriété dans
Dt 26:5
Égyptiens détestent les gardiens Ps 105:23 la meilleure partie du pays, au
de moutons k. » Ac 7:6
pays de Ramsès h, comme Pha-
47 Joseph alla alors annon-
cer à Pharaon l : « Mon père
c Ac 7:11 raon l’avait ordonné. 12 Et Jo-
seph fournissait de la nourri-
et mes frères sont arrivés du d Gn 45:10 ture1 à son père et à ses frères,
pays de Canaan, avec leur pe- ainsi qu’à toute la famille de
e Gn 45:17, 18
tit bétail, leur gros bétail et tout son père, en fonction du nombre
ce qui est à eux. Ils sont dans f Jb 14:1, 2 d’enfants.
la région de Goshen m. » 2 Puis 13 Il n’y avait pas de nourri-
il prit cinq de ses frères et les g Gn 25:7
Gn 35:28 ture1 dans tout le pays, car la
présenta à Pharaon n. famine était très dure. À cause
3 Pharaon demanda à ses frè- h Gn 45:10 de la famine, le pays d’Égypte et
res : « Quel est votre métier ? » Ex 1:8, 11
Ex 12:37
le pays de Canaan s’épuisèrent i.
Nb 33:3
46:29 1 Ou « sur son cou encore et en- 47:9 1 Ou « étranger ». 47:12, 13 1 Litt.
core ». i Gn 41:30, 31 « pain ».
GENÈSE 47:14-30 106
14 Joseph amassait tout l’argent CHAP. 47 villes a. 22 Il n’y eut que les
d’Égypte et de Canaan que les a Gn 41:56 terres des prêtres qu’il n’acheta
gens donnaient quand ils ache- Gn 44:25 pas b, car les prêtres vivaient
taient des céréales a. Il mettait ____________________
de la nourriture que Pharaon
cet argent dans le trésor de Pha- 2 colonne
e
leur fournissait. C’est pourquoi
raon. 15 Finalement l’argent de a Gn 41:48, 49 ils ne vendirent pas leurs terres.
l’Égypte et de Canaan fut dé- 23 Ensuite Joseph dit au peu-
pensé. Alors tous les Égyp- ple : « Écoutez ! Maintenant que je
tiens se mirent à venir vers Jo- vous ai achetés, vous et vos ter-
seph pour lui dire : « Donne-nous b Gn 41:45 res, pour Pharaon, je vous donne
à manger ! Devons-nous mourir de la semence. Vous devrez ense-
sous tes yeux parce que nous mencer la terre. 24 Quand elle
n’avons plus d’argent ? » 16 Jo- produira, vous donnerez un cin-
seph leur répondit : « Si vous c Gn 41:34 quième à Pharaon c. Les quatre
n’avez plus d’argent, donnez- autres parts seront à vous ; vous
moi vos bêtes et, en échange, vous en servirez pour ensemen-
vous recevrez de la nourriture. » cer les champs et pour vous
17 Ils se mirent donc à lui ame- nourrir, vous, vos enfants et
ner leurs bêtes. Et Joseph leur d Gn 45:5
Ac 7:11 ceux qui habitent avec vous. »
donnait de la nourriture en
25 Alors ils dirent : « Tu nous as
échange de leurs chevaux, de
sauvé la vie d, mon seigneur. S’il
leur petit bétail, de leur gros bé-
te plaît, accorde-nous ta faveur
tail et de leurs ânes. Il leur four-
nit de la nourriture en échange e Gn 47:19 et laisse-nous devenir les escla-
de toutes leurs bêtes tout au ves de Pharaon e. » 26 Joseph
long de cette année-là. établit donc cette loi : le cin-
18 L’année s’acheva. L’année quième des récoltes appartient à
suivante, ils allèrent dire à Jo- f Gn 47:22 Pharaon. Cette loi est encore en
seph : « Nous ne te cacherons vigueur en Égypte aujourd’hui. Il
pas, mon seigneur, que nous n’y eut que les terres des prêtres
t’avons donné tout notre ar- qui ne devinrent pas la propriété
gent et toutes nos bêtes. Nous de Pharaon f.
g Gn 47:4
n’avons plus rien à te donner, 27 Israël et sa famille habitè-
mon seigneur, à part nos corps rent en Égypte, dans la région
et nos terres. 19 Devons-nous, de Goshen g : ils s’y installèrent,
nous et nos terres, mourir sous eurent beaucoup d’enfants et de-
h Ex 1:7
tes yeux ? Achète-nous contre de Dt 10:22
vinrent très nombreux h. 28 Ja-
la nourriture, nous ainsi que nos Ps 105:24 cob vécut 17 ans en Égypte.
terres ; nous deviendrons escla- Ac 7:17 Ainsi, il vécut 147 ans i.
ves de Pharaon et nos terres lui 29 Quand Israël sentit qu’il
appartiendront. Donne-nous de allait bientôt mourir j, il ap-
la semence pour que nous res- pela son fils Joseph et lui dit :
tions en vie et ne mourions pas, i Gn 47:9 « Si tu veux m’honorer, mets
et pour que nos terres ne ta main sous ma cuisse et
soient pas inhabitées. » 20 Jo- promets-moi de faire preuve de
seph acheta donc pour Pharaon bonté1 et de fidélité envers moi :
toutes les terres des Égyptiens. j Gn 49:33 s’il te plaît, ne m’enterre pas
En effet, chaque Égyptien vendit en Égypte k. 30 Quand je serai
son champ parce que la famine mort1, tu devras me transporter
était très dure. Ainsi le pays de-
vint la propriété de Pharaon. 47:29 1 Ou « amour fidèle ». 47:30
k Gn 46:4
21 Puis, partout en Égypte, il Gn 50:13 1 Litt. « je me serai couché avec mes
déplaça le peuple dans les Ac 7:15, 16 pères ».
107 GENÈSE 47:31–48:18
hors d’Égypte et m’enterrer dans CHAP. 47 de l’âge, et il était presque aveu-
la tombe de mes ancêtres a. » Jo- a Gn 25:9, 10 gle. Joseph les fit donc appro-
seph répondit : « Je ferai ce que Gn 49:29, 30 cher de lui. Et Israël les em-
tu me demandes. » 31 Alors il b Gn 50:5
brassa et les serra contre lui.
dit : « Jure-le-moi. » Et Joseph le 11 Il dit à Joseph : « Je n’aurais
lui jura b. Puis Israël s’inclina de- c Hé 11:21 jamais cru que je reverrais un
vant Dieu, au chevet de son lit c. ____________________ jour ton visage a, mais Dieu m’a

48 Après cela, on dit à Jo- CHAP. 48 permis de voir même ta des-


seph : « Écoute, ton père d Gn 41:50 cendance. » 12 Puis Joseph les
Jos 14:4
s’affaiblit. » Alors il prit avec éloigna des genoux de son père,
lui ses deux fils, Manassé et e Gn 28:13, 19 et il s’inclina face contre terre.
Éphraïm d. 2 Quand on annonça Os 12:4 13 Ensuite, Joseph les prit
à Jacob que son fils Joseph était tous les deux — Éphraïm b de sa
f Gn 35:10, 11
venu le voir, il1 rassembla ses main droite pour qu’il soit à la
forces pour s’asseoir sur son lit. g Gn 28:13, 14 gauche d’Israël, et Manassé c de
3 Puis il dit à Joseph : sa main gauche pour qu’il soit à
h Jos 14:4
« Le Dieu Tout-Puissant m’est 1Ch 5:1
la droite d’Israël — et il les
apparu à Louz, au pays de Ca- fit approcher de lui. 14 Cepen-
naan, et m’a béni e. 4 Il m’a dit : i Gn 35:23 dant, Israël tendit sa main droite
“Je te donnerai beaucoup d’en- j Jos 13:29
et la posa sur la tête d’Éphraïm,
fants, tu auras de nombreux des- Jos 16:5 alors qu’il était le plus jeune, et
cendants et je te ferai devenir il posa sa main gauche sur la
une communauté de peuples f. Et k Gn 35:19 tête de Manassé. Il savait que
je donnerai ce pays à ta descen- l Mi 5:2 Manassé était l’aîné d, mais il fit
dance en propriété permanenteg.” exprès de placer ses mains de
5 Et maintenant, tes deux fils, qui m 1S 17:12 cette façon. 15 Et il bénit Jo-
Mt 2:6
te sont nés en Égypte avant que seph et dit e :
je vienne t’y rejoindre, m’appar- n Gn 41:50 « Le vrai Dieu devant qui
tiennent h. Éphraïm et Manassé mes pères Abraham
seront à moi comme Ruben et Si- o Hé 11:21
____________________
et Isaac ont marché f,
méon i. 6 Mais les enfants qui te le vrai Dieu qui a été mon
naîtront ensuite seront à toi. Ils 2e colonne
berger pendant toute ma
porteront les noms de leurs deux a Gn 37:34, 35
Gn 42:36 vie jusqu’à aujourd’hui g,
frères et recevront une partie de Gn 46:30 16 l’ange qui m’a sauvé
leur héritage j. 7 Quand je reve- de tous mes malheurs h,
nais de Padân, Rachel est morte k b Gn 41:52
qu’il bénisse ces garçons i.
près de moi, en Canaan, alors c Gn 41:51 Que grâce à eux on se
qu’il y avait encore une grande
souvienne de mon nom,
distance à parcourir avant d’ar- d Gn 41:51
Gn 46:20 ainsi que du nom de mes
river à Éfrath l. Je l’ai donc en-
pères Abraham et Isaac,
terrée là, sur le chemin d’Éfrath, e 1Ch 5:2
c’est-à-dire Bethléem m. » et qu’ils aient de très
nombreux descendants
8 Puis Israël vit les fils de Jo- f Gn 17:1
Gn 24:40 sur la terre j. »
seph et demanda : « Qui est-
ce ? » 9 Joseph répondit à son g Gn 28:13
17 Quand Joseph vit que son
père : « Ce sont mes fils, que Ps 23:1 père gardait la main droite po-
Dieu m’a donnés dans ce pays n. » sée sur la tête d’Éphraïm, cela
h Gn 28:15 lui déplut. Il essaya donc de
Alors il dit : « Amène-les-moi, Gn 31:11
s’il te plaît, pour que je les Ps 34:7 prendre la main de son père
bénisse o. » 10 La vue d’Israël pour la déplacer de la tête
i Gn 32:26 d’Éphraïm à la tête de Manassé.
avait beaucoup baissé à cause
j Ex 1:7 18 Il dit à son père : « Pas
48:2 1 Litt. « Israël ». Nb 26:34, 37 comme cela, mon père, car c’est
GENÈSE 48:19–49:16 108
lui l’aîné a. Mets ta main droite CHAP. 48 fréquente pas, ô mon âme1 ! Ne
sur sa tête. » 19 Mais son père a Gn 41:51 recherche pas leur compagnie,
ne voulut pas et dit : « Je sais, b Nb 2:18-21 ô mon honneur2 ! Car, dans leur
mon fils, je sais. Lui aussi de- colère, ils ont tué des hommes a
c Nb 1:32, 33
viendra un peuple, et lui aussi et, par plaisir, ils ont mutilé des
deviendra grand. Pourtant son d Hé 11:21 taureaux. 7 Que leur colère et
jeune frère deviendra plus grand e Gn 50:24 leur fureur soient maudites, car
que lui b, et sa descendance de- f Gn 15:14 leur colère est cruelle et leur fu-
viendra assez nombreuse pour Gn 26:3 reur est brutale b. Que je les épar-
former des nations c. » 20 Ce Dt 31:8 pille en Jacob et que je les dis-
jour-là, il les bénit aussi d en ____________________ perse en Israël c.
disant : CHAP. 49 8 « Toi, Juda d, tu recevras des
g Dt 33:6 louanges de tes frères e. Ta main
« Que les Israélites parlent de
toi lorsqu’ils prononceront h Gn 29:32 sera sur la nuque de tes ennemis f.
des bénédictions. Ex 6:14 Les fils de ton père s’inclineront
Qu’ils disent :
1Ch 5:1
devant toi g. 9 Juda est un lion-
“Que Dieu te fasse devenir i Gn 35:22 ceau h. Tu remonteras après avoir
comme Éphraïm et comme j Gn 29:33, 34 dévoré ta proie, mon fils. Il s’est
Manassé.” » Gn 35:23 couché, il s’est étendu comme un
k Gn 34:25 lion. Et qui ose faire lever un lion ?
Il faisait donc passer Éphraïm ____________________ 10 Le sceptre ne s’écartera pas
avant Manassé.
2e colonne de Juda i et le bâton de commande-
21 Puis Israël dit à Joseph : ment restera entre ses pieds jus-
a Gn 34:7
« Je vais bientôt mourir e, mais qu’à ce que Shilo1 vienne j. Tous
Dieu restera avec vous et il vous b Gn 34:25
les peuples devront lui obéir k.
fera retourner au pays de vos an- c Jos 19:1 11 Il attache son âne à une vi-
cêtres f. 22 Quant à moi, je te Jos 21:41
gne et son ânon à une vigne de
donne une portion1 de pays de d Gn 29:35 qualité. Il lavera ses habits dans le
plus qu’à tes frères, une portion Dt 33:7
vin et son vêtement dans le jus1
que j’ai prise aux Amorites avec e Gn 43:8, 9 des raisins. 12 Le vin rend ses
mon épée et mon arc. » Gn 46:28
yeux rouge foncé et le lait rend
49
1Ch 5:2
Jacob appela ses fils et ses dents blanches1.
f Jg 1:2
leur dit : « Réunissez-vous : 13 « Zabulon l habitera près
je vais vous annoncer ce qui g Nb 10:14 du bord de la mer, près de la
2S 5:3
vous arrivera dans la période côte où les navires sont ancrés m.
finale des jours. 2 Rassemblez- h Ré 5:5 Sa frontière s’étendra jusque du
vous et écoutez, fils de Jacob. i Nb 24:17 côté de Sidon n.
Écoutez Israël, votre père. 2S 2:4
2S 7:16, 17
14 « Issachar o est un âne aux
3 « Ruben g, tu es mon premier- os solides. Il se couche entre
né h, ma vigueur, le début de ma j Is 9:6
Éz 21:27
les deux sacs qu’il porte. 15 Il
puissance procréatrice ; tu étais Lc 1:32 verra que le lieu de repos est
supérieur en dignité et en force. Hé 7:14 bon, que le pays est agréable. Il
4 Mais parce que tu es impulsif k Ps 2:8 penchera son épaule pour porter
comme des eaux agitées, tu ne se- Is 11:10 la charge et il se soumettra au
ras pas supérieur. Car tu es monté Mt 2:6
travail forcé.
sur le lit de ton père i. À cette épo- l Dt 33:18, 19 16 « Dan p, comme l’une des tri-
que tu as profané1 mon lit. Il y est m Mt 4:13 bus d’Israël, jugera son peuple q.
vraiment monté !
n Jos 19:10
5 « Siméon et Lévi sont frè- 49:6 1 Voir lexique. 2 Ou p.-ê. « ma
res j. Leurs armes sont des ins- o Dt 33:18 pens ée ». 49:10 1 Signifie « celui à
truments de violence k. 6 Ne les 1Ch 7:5
qui il est », « celui à qui il appar-
p Dt 33:22 tient ». 49:11 1 Litt. « sang ». 49:12
48:22 1 Ou « un versant ». Litt. « une q Jg 13:2, 24 1 Ces expressions indiquent que Juda
épaule ». 49:4 1 Ou « souillé ». Jg 15:20 aura du vin et du lait en abondance.
109 GENÈSE 49:17–50:5
17 Que Dan soit un serpent au CHAP. 49 28 Tous ceux-l à sont les
bord de la route, une vipère cor- a Jg 14:19 12 tribus d’Israël, et c’est là ce
nue au bord du chemin, qui mord Jg 15:15 que leur père leur dit quand il les
les talons du cheval pour que b Dt 33:20 bénit. Il donna à chacun une bé-
son cavalier tombe en arrière a. nédiction appropriée a.
18 J’attendrai que tu nous sau- c Jos 13:8
29 Puis il leur donna cet or-
ves, ô Jéhovah ! d Dt 33:24 dre : « Je vais être réuni à mon
19 « Gad b, lui, sera attaqué e 1R 4:7, 16
peuple1b. Enterrez-moi avec mes
par une bande de pillards, mais ancêtres dans la grotte qui est
il attaquera leurs arrières c. f Dt 33:23 dans le champ d’Éfrôn le Hittite c,
20 « Aser d aura du pain1 en g Mt 4:13, 15 30 la grotte du champ de Mak-
abondance2, et il fournira de la péla, qui est en face de Mamré,
h Dt 33:13-17 au pays de Canaan — le champ
nourriture digne d’un roi e.
21 « Nephtali f est une biche i Gn 37:5, 8 qu’Abraham a acheté à Éfrôn le
gracieuse. Il parle avec élé- Gn 40:15 Hittite pour avoir une tombe.
gance g. j Gn 50:20 31 C’est là qu’on a enterré Abra-
22 « Joseph h est le rejeton ham et sa femme Sara d. C’est là
k Jos 1:1, 6 qu’on a enterré Isaac e et sa
d’un arbre qui porte du fruit, Jg 11:32
d’un arbre qui est près d’une femme, Rébecca. Et c’est là que
source et dont les branches pas- l Dt 33:13 j’ai enterré Léa. 32 Le champ
sent par-dessus le mur. 23 Mais m Jos 17:14 et la grotte qui s’y trouve ont été
les archers le harcelaient, ils lui achetés aux fils de Heth f. »
tiraient dessus, ils gardaient de
n Dt 33:16
33 Après avoir donné ces ins-
la haine contre lui i. 24 Pour- o Dt 33:12 tructions à ses fils, Jacob ra-
tant il tenait fermement son arc j, mena ses pieds sur le lit, rendit
p Jg 20:15, 16
et ses mains restaient fortes et 1S 9:16 son dernier souffle et fut réuni à
agiles k. Cela venait des mains du son peuple1g.

50
q Est 2:5
puissant de Jacob, du ber- Est 8:7 Alors Joseph se jeta sur
ger, de la pierre d’Israël. 25 Il1 ____________________ son père h et il pleura
vient du Dieu de ton père, et 2 colonne
e sur lui en l’embrassant. 2 Puis
Dieu t’aidera. Il est avec le Tout- a Hé 11:21 il ordonna aux médecins qui
Puissant, et Dieu te bénira en étaient à son service d’embau-
te donnant les bénédictions qui b Gn 35:29
Gn 49:33
mer i son père. Ils embaumè-
descendent du ciel et celles qui rent donc Israël. 3 Il leur fal-
montent des profondeurs du sol l, c Gn 23:17, 18 lut 40 jours, car c’est le temps
ainsi que les bénédictions des d Gn 23:2, 19 nécessaire pour l’embaumement.
seins et du ventre. 26 Les bé- Gn 25:9, 10 Et les Égyptiens versèrent des
nédictions de ton père seront su- e Gn 35:29
larmes pour lui pendant 70 jours.
périeures aux bénédictions des 4 Quand la période de deuil
montagnes éternelles et aux cho- f Gn 23:17, 18 fut terminée, Joseph dit à la
ses désirables des collines per- g Ac 7:15 cour1 de Pharaon : « Si j’ai vo-
manentes m. Elles resteront sur la ____________________ tre faveur, transmettez ce mes-
tête de Joseph, sur le crâne de CHAP. 50 sage à Pharaon : 5 “Mon père
celui qui a été séparé de ses h Gn 46:4 m’a fait jurer j et m’a dit : ‘ Écoute,
frères n. je vais bientôt mourir k. Tu de-
27 « Benjamin o déchirera des i Gn 50:26
vras m’enterrer dans la tombe
proies sans arrêt, comme un j Gn 47:29-31 que je me suis faite l au pays
loup p. Le matin, il dévorera sa de Canaan m.’ S’il te plaît, laisse-
k Gn 48:21
proie et, le soir, il partagera le moi aller enterrer mon père
butin q. » l Gn 46:4 là-bas. Et après, je reviendrai.” »
Gn 47:29
49:20 1 Ou « nourriture ». 2 Litt. m Gn 23:17, 18 49:29, 33 1 Voir Gn 25:8, note. 50:4
« gras ». 49:25 1 C.---d. Joseph. Gn 49:29, 30 1 Litt. « maison ».
GENÈSE 50:6-26 110
6 Pharaon répondit : « Va enter- CHAP. 50 « Ton père nous a donné cet or-
rer ton père comme il te l’a fait a Gn 47:31 dre avant sa mort : 17 “ Voici ce
jurer a. » que vous direz à Joseph : ‘Je t’en
7 Joseph partit donc enterrer supplie, pardonne, s’il te plaît,
b Ps 105:21, 22
son père. Tous les serviteurs de la faute de tes frères et le pé-
Pharaon — les anciens b de la cour ché qu’ils ont commis en te fai-
et tous les anciens d’Égypte — c Gn 46:27 sant autant de mal.’ ” Et mainte-
allèrent avec lui. 8 Toute sa fa- nant pardonne-nous, s’il te plaît,
mille et ses serviteurs, ses frères nous qui servons le Dieu de ton
et la famille de son père l’accom- d Gn 41:43 père. » En entendant ces paro-
Gn 46:29
pagnèrent aussi c. Ils ne laissèrent les, Joseph pleura. 18 Puis ses
dans la région de Goshen que frères vinrent aussi. Ils se jetè-
leurs jeunes enfants, leur petit e Gn 47:29 rent à ses pieds et dirent : « Nous
bétail et leur gros bétail. 9 Il y sommes tes esclaves a ! » 19 Jo-
avait aussi des chars d et des ca- seph leur répondit : « N’ayez pas
f Gn 23:17, 18
valiers. Le camp était très im- Gn 25:9, 10 peur. Suis-je à la place de Dieu ?
portant. 10 Et quand ils arrivè- Gn 35:27 20 Vous, vous vouliez me faire
rent à l’aire de battage d’Atad, Gn 49:29, 30 du mal b, mais Dieu avait l’inten-
qui est dans la région du Jour- tion de changer ce mal en bien et
dain, ils menèrent deuil avec de g Gn 37:18, 28 de préserver la vie de beaucoup
grandes et fortes lamentations. Gn 42:21 de gens, comme c’est le cas au-
Le deuil pour le père de Jo- Ps 105:17 jourd’hui c. 21 N’ayez donc pas
seph dura sept jours. 11 En les ____________________
peur. Je continuerai à vous four-
voyant mener deuil sur l’aire de 2e colonne nir de la nourriture, à vous et à
battage d’Atad, les habitants du a Gn 37:7, 9 vos jeunes enfants d. » Ainsi il les
pays, les Cananéens, s’exclamè- consola et les rassura.
rent : « C’est un deuil important b Gn 37:18 22 Joseph continua d’habiter
pour les Égyptiens ! » C’est pour- en Égypte, lui ainsi que la famille
quoi on a appelé Abel-Mizraïm1 de son père. Il vécut 110 ans.
cet endroit de la région du c Gn 45:5 23 Il vit les fils d’Éphraïm jus-
Jourdain. Ps 105:17
qu’à la troisième génération e,
12 Les fils de Jacob suivirent ainsi que les fils de Makir f,
toutes ses instructions e. 13 Ils d Gn 47:12 le fils de Manassé. Ils naqui-
le transportèrent en Canaan et rent sur les genoux de Joseph1.
l’enterrèrent dans la grotte du 24 Finalement Joseph dit à ses
champ de Makpéla, le champ qui e 1Ch 7:20
frères : « Je vais bientôt mourir,
est en face de Mamré et qu’Abra- mais il est certain que Dieu s’oc-
ham avait acheté à Éfrôn le Hit- f Jos 17:1 cupera de vous g, qu’il vous fera
tite pour avoir une tombe f. 1Ch 7:14 sortir de ce pays et entrer dans
14 Après avoir enterré son père, le pays qu’il a juré à Abraham,
Joseph retourna en Égypte avec à Isaac et à Jacob de leur don-
g Ex 4:31
ses frères et tous ceux qui ner h. » 25 Puis il fit jurer les fils
l’avaient accompagné pour l’en- d’Israël et leur dit : « Dieu s’occu-
terrement de son père. h Gn 12:7 pera de vous, c’est certain. Vous
15 Après la mort de leur Gn 17:8 devrez emporter mes ossements
Gn 26:3
père, les frères de Joseph se Gn 28:13 hors d’ici i. » 26 Joseph mourut
dirent : « Peut-être que Joseph à l’âge de 110 ans. Il fut em-
nous en veut et qu’il va se ven- baumé j et mis dans un cercueil
ger de tout le mal que nous i Ex 13:19 en Égypte.
Jos 24:32
lui avons fait g. » 16 Ils lui fi- Hé 11:22
rent donc parvenir ce message : 50:23 1 Signifie qu’ils furent traités
comme des fils et furent l’objet d’une fa-
50:11 1 Signifie « deuil des Égyptiens ». j Gn 50:2 veur particulière.
E XO D E 1

APERÇU DU CONTENU

1 Les Israélites se multiplient 9 5 e plaie : la mort du bétail (1-7)


en Égypte (1-7) 6e plaie : les furoncles sur les hommes
Pharaon opprime les Israélites (8-14) et les animaux (8-12)
Des sages-femmes craignant Dieu 7e plaie : la grêle (13-35)
épargnent les garçons (15-22) Pharaon doit voir
2 Naissance de Moïse (1-4) la puissance de Dieu (16)
Le nom de Jéhovah doit être
La fille de Pharaon adopte Moïse (5-10)
proclamé (16)
Moïse s’enfuit en Madian et se marie
avec Séphora (11-22) 10 8e plaie : les criquets (1-20)
Dieu entend les gémissements 9e plaie : l’obscurité (21-29)
des Israélites (23-25) 11 Annonce de la 10e plaie (1-10)
3 Moïse et le buisson épineux en feu (1-12) Les Israélites doivent demander
Jéhovah explique son nom (13-15) des dons (2)
Jéhovah donne des instructions 12 Institution de la Pâque (1-28)
à Moïse (16-22) Mettre du sang sur les montants
4 Trois signes que Moïse devra de porte (7)
e
accomplir (1-9) 10 plaie : la mort des
Moïse ne se sent pas à la hauteur (10-17) premiers-nés (29 -32)
Moïse retourne en Égypte (18-26) Début de l’Exode (33-42)
Moïse retrouve Aaron (27-31) Fin des 430 ans (40, 41)
Instructions sur la participation
5 Moïse et Aaron devant Pharaon (1-5) à la Pâque (43-51)
L’oppression s’accentue (6-18)
13 Tous les premiers-nés appartiennent
Les Israélites accusent Moïse
à Jéhovah (1, 2)
et Aaron (19 -23)
Fête des Pains sans levain (3-10)
6 Promesse de liberté renouvelée (1-13) Tous les premiers-nés doivent être
Le nom de Jéhovah n’était pas voués à Dieu (11-16)
pleinement connu (2, 3) Israël est conduit vers la mer
Généalogie de Moïse et d’Aaron (14-27) Rouge (17-20)
Moïse doit retourner voir La colonne de nuage et de feu (21, 22)
Pharaon (28-30)
14 Israël arrive au bord de la mer (1-4)
7 Jéhovah fortifie Moïse (1-7) Pharaon poursuit Israël (5-14)
Le bâton d’Aaron devient Israël traverse la mer Rouge (15-25)
un gros serpent (8-13) Les Égyptiens sont noyés
1re plaie : l’eau transformée dans la mer Rouge (26-28)
en sang (14-25) Israël a foi en Jéhovah (29 -31)
8 2e plaie : les grenouilles (1-15) 15 Chant de victoire de Moïse
3e plaie : les moustiques (16-19) et d’Israël (1-19)
4 e plaie : les taons (20 -32) Miriam chante en réponse
Le pays de Goshen est aux hommes (20, 21)
épargné (22, 23) L’eau amère devient douce (22-27)

Titre 1 Le terme « exode » vient d’un mot grec signifiant « sortie », « départ ». L’Exode dési-
gne la sortie d’Égypte des Israélites.

111
EXODE Aperçu 112

16 Le peuple murmure à propos 26 Le tabernacle (1-37)


de la nourriture (1-3) Les toiles (1-14)
Jéhovah entend les murmures (4-12) Les cadres et les socles
Les cailles et la manne (13-21) mortaisés (15-30)
Pas de manne le jour du sabbat (22-30) Le rideau et le voile (31-37)
Un peu de manne est conservée 27 L’autel des holocaustes (1-8)
pour le souvenir (31-36) La cour (9 -19)
17 Plainte à propos du manque d’eau L’huile pour le porte-lampes (20, 21)
en Horeb (1-4) 28 Les vêtements des prêtres (1-5)
L’eau sort d’un rocher (5-7) L’éphod (6-14)
Attaque puis défaite Le pectoral (15-30)
des Amalécites (8-16) L’ourim et le toumim (30)
18 Arrivée de Jéthro et Séphora (1-12) Le manteau sans manches (31-35)
Jéthro conseille d’établir Le turban avec la plaque en or (36-39)
des juges (13-27) Les autres vêtements
19 Au mont Sinaï (1-25) des prêtres (40-43)
Israël doit devenir un royaume 29 Installation des prêtres (1-37)
de prêtres (5, 6) L’offrande quotidienne (38-46)
Le peuple est sanctifié pour 30 L’autel de l’encens (1-10)
rencontrer Dieu (14, 15)
Recensement et rachat (11-16)
20 Les Dix Commandements (1-17) Le bassin en cuivre pour
Israël effrayé par des phénomènes les ablutions (17-21)
extraordinaires (18-21) L’huile d’onction (22-33)
Instructions à propos du culte (22-26) L’encens (34-38)
21 Règles pour Israël (1-36) 31 Les artisans remplis de l’esprit
Les esclaves hébreux (2-11) de Dieu (1-11)
Les actes de violence (12-27) Le sabbat, signe entre Dieu
Les animaux (28-36) et Israël (12-17)
22 Règles pour Israël (1-31) Les deux tablettes de pierre (18)
Le vol (1-4) 32 Culte du veau d’or (1-35)
Dégâts dans les champs (5, 6) Moïse entend des chants
Compensation et propriété (7-15) inhabituels (17, 18)
La séduction (16, 17) Moïse brise les Tables de la Loi (19)
Culte et droit social (18-31) Les Lévites sont fidèles
à Jéhovah (26-29)
23 Règles pour Israël (1-19)
Comportement honnête et juste (1-9) 33 Message de reproches de la part
Le sabbat et les fêtes (10-19) de Dieu (1- 6)
Un ange guidera Israël (20-26) La tente de la rencontre est installée
en dehors du camp (7-11)
Prise de possession du pays
et frontières (27-33) Moïse demande à voir la gloire
de Jéhovah (12-23)
24 Le peuple s’engage à respecter
34 Préparation de nouvelles tablettes
l’alliance (1-11)
de pierre (1-4)
Moïse sur le mont Sinaï (12-18)
Moïse voit la gloire de Jéhovah (5-9)
25 Contributions pour le tabernacle (1-9) Répétition de certains points
L’Arche (10-22) de l’alliance (10-28)
La table (23-30) Le visage de Moïse émet
Le porte-lampes (31-40) des rayons (29 -35)
113 EXODE Aperçu –1:16

35 Instructions pour le sabbat (1-3) 39 Fabrication des vêtements


Contributions pour le tabernacle (4-29) des prêtres (1)
Bezalel et Oholiab remplis L’éphod (2-7)
d’esprit (30-35) Le pectoral (8-21)
36 Des offrandes plus que suffisantes (1-7) Le manteau sans manches (22-26)
Construction du tabernacle (8-38) Les autres vêtements des prêtres (27-29)
La plaque en or (30, 31)
37 Fabrication de l’Arche (1-9) Moïse inspecte le tabernacle (32-43)
La table (10-16)
Le porte-lampes (17-24) 40 Montage du tabernacle (1-33)
L’autel de l’encens (25-29) La gloire de Jéhovah remplit
le tabernacle (34-38)
38 L’autel des holocaustes (1-7)
Le bassin en cuivre (8)
La cour (9 -20)
Inventaire des matériaux
du tabernacle (21-31)

1 Or voici les
d’Israël qui
noms des fils
entrèrent en
CHAP. 1
a Gn 46:8
Autrement, si une guerre éclate,
ils se joindront à nos ennemis,
Égypte avec Jacob (chacun ar- combattront contre nous et quit-
riva avec sa famille1) a : 2 Ru- b 1Ch 2:3, 4 teront le pays. »
ben, Siméon, Lévi et Juda b, 11 On établit donc sur eux
3 Issachar, Zabulon et Benja- c Gn 46:17 des chefs de travail forcé1, pour
min, 4 Dan et Nephtali, Gad les opprimer par un travail péni-
et Aser c. 5 En tout, les des- d Gn 46:26 ble a. Et ils construisirent des vil-
cendants de Jacob étaient 701, Dt 10:22
les-entrepôts pour Pharaon : Pi-
Ac 7:14
mais Joseph se trouvait déjà en tom et Raamsès b. 12 Mais plus
Égypte d. 6 Finalement, Joseph les Israélites étaient opprimés,
e Gn 50:26
mourut e, ainsi que tous ses frè- plus ils se multipliaient et se ré-
res et toute cette génération-là. pandaient dans le pays, si bien
f Gn 46:3
7 Et les Israélites1 devinrent fé- Dt 26:5 qu’on ressentit envers eux un
conds et augmentèrent beau- Ac 7:17-19
mélange de peur et de dé-
coup en nombre. Ils se multi- goût c. 13 Les Égyptiens soumi-
pliaient et devenaient de plus en g Ps 105:24, 25
____________________
rent donc les Israélites à un
plus forts, de façon extraordi-
dur esclavage d. 14 Ils leur ren-
naire, si bien qu’ils remplirent le 2e colonne
dirent la vie amère en leur im-
pays f. a Gn 15:13
posant des travaux pénibles : fa-
8 Par la suite, un nouveau roi, Ex 3:7
Nb 20:15 brication de mortier d’argile et
qui n’avait pas connu Joseph, Dt 26:6 de briques, et durs travaux dans
commença à régner sur l’Égypte.
les champs. Oui, ils les forcèrent
9 Il dit alors à son peu- b Gn 47:11
ple : « Regardez ! Le peuple d’Is- avec cruauté à effectuer toutes
raël est plus nombreux et plus sortes de corvées d’esclaves e.
c Ex 1:7
fort que nous g. 10 Trouvons un Ps 105:24, 25 15 Plus tard, le roi d’Égypte
moyen astucieux de les empê- parla aux sages-femmes hé-
cher de se multiplier davantage. d Ex 2:23 breues qui s’appelaient Shifra et
Ac 7:6 Poua. 16 Il leur donna cet or-
1:1 1 Litt. « maison ». 1:5 1 Ou « toutes dre : « Quand vous aiderez les
les âmes sorties de la cuisse de Jacob e Lv 26:13 femmes hébreues à accoucher f,
étaient 70 âmes ». 1:7 1 Litt. « fils d’Is-
raël ». f Éz 16:4 1:11 1 Ou « chefs de corvées ».
EXODE 1:17–2:14 114
regardez l’enfant1 : si c’est un CHAP. 1 dans le Nil ; ses servantes mar-
garçon, faites-le mourir, mais si a Gn 9:5, 6 chaient au bord du Nil. Elle aper-
c’est une fille, laissez-la en vie. » çut alors la corbeille au milieu
17 Cependant, les sages-femmes des roseaux et envoya immédia-
craignirent le vrai Dieu et ne fi- tement son esclave la chercher a.
rent pas ce que le roi d’Égypte b Ac 7:18, 19 6 Quand elle l’ouvrit, elle vit le
leur avait ordonné. Elles gardè- ____________________
petit garçon ; il pleurait. Elle eut
rent en vie les garçons a. 18 Par CHAP. 2 pitié de lui, mais elle dit : « C’est
la suite, le roi d’Égypte appela c Ex 6:20 un des enfants des Hébreux. »
Nb 26:59
les sages-femmes et leur de- 7 Alors la sœur de l’enfant de-
manda : « Pourquoi avez-vous manda à la fille de Pharaon :
gardé en vie les garçons ? » « Veux-tu que j’aille appeler une
19 Les sages-femmes répondi- d Ac 7:20 nourrice chez les Hébreux pour
rent à Pharaon : « C’est que les Hé 11:23 qu’elle allaite l’enfant pour toi ? »
femmes hébreues ne sont pas 8 La fille de Pharaon lui dit :
comme les Égyptiennes. Comme « Vas-y ! » Immédiatement, la fil-
elles sont vigoureuses, elles ont lette alla chercher la mère de
déjà accouché quand la sage- e Ac 7:18, 19
l’enfant b. 9 La fille de Pharaon
femme arrive auprès d’elles. » lui dit alors : « Emmène cet en-
20 Alors Dieu fit du bien aux fant, allaite-le pour moi et moi je
sages-femmes, et le peuple de- te paierai. » La femme prit donc
f Ex 15:20
vint encore plus nombreux et 1Ch 6:3 l’enfant et l’allaita. 10 Quand il
plus fort. 21 Et parce que les Mi 6:4
fut un peu plus grand, elle
sages-femmes avaient craint le ____________________
l’amena à la fille de Pharaon.
vrai Dieu, il leur donna par 2e colonne
Celle-ci l’adopta c ; elle l’appela
la suite des enfants. 22 Finale- a Ac 7:21
Moïse1 et dit : « C’est parce que
ment, Pharaon ordonna à tout
je l’ai retiré de l’eau d. »
son peuple : « Vous jetterez dans
le Nil tous les garçons qui 11 Alors qu’il était devenu
na îtront aux Hébreux, mais b Ex 6:20 adulte1, Moïse se rendit un jour
vous garderez en vie toutes les auprès de ses frères2 et vit les
filles b. » travaux pénibles qu’ils devaient
effectuer e. Il aperçut aussi un
2 À cette époque, un homme de
la tribu de Lévi se maria avec
c Hé 11:24, 25 Égyptien en train de frapper
un Hébreu, un de ses frères.
une femme de la même tribu c.
2 La femme fut enceinte et 12 Il regarda alors autour de
donna naissance à un fils. Quand lui et, ne voyant personne, il
d Ac 7:21
elle vit combien il était beau, tua l’Égyptien et le cacha dans le
elle le cacha pendant trois mois d. sable f.
3 Lorsqu’il lui fut impossible de 13 Le lendemain, il sortit et
le cacher plus longtemps e, elle e Ex 1:11 trouva deux Hébreux en train de
prit une corbeille1 en papyrus, la Ex 3:7 se battre. Il dit à celui qui
Ac 7:23 avait tort : « Pourquoi frappes-
recouvrit de bitume et de poix, y
mit l’enfant et la déposa au mi- tu ton compagnong ? » 14 Mais
lieu des roseaux au bord du Nil. l’homme répondit : « Qui t’a établi
4 La sœur f de l’enfant se posta f Ac 7:24
prince et juge sur nous ? As-tu l’in-
à une certaine distance pour voir tention de me tuer comme tu as
ce qui lui arriverait. tué l’Égyptienh ? » Alors Moïse eut
5 Plus tard, la fille de Pha- peur et se dit : « L’affaire est donc
raon descendit pour se baigner g Ac 7:26 connue ! »

1:16 1 Litt. « et que vous les verrez sur le 2:10 1 Signifie « tiré », c.-à-d. sauvé de
siège d’accouchement ». 2:3 1 Ou « ar- l’eau. 2:11 1 Ou « comme il devenait
che », « coffre ». h Ac 7:27, 28 fort ». 2 Voir lexique.
115 EXODE 2:15–3:10
15 Plus tard, Pharaon apprit
ce qui s’était passé et chercha
CHAP. 2
a Gn 25:1, 2 3 Moïse devint berger : il gar-
dait le petit bétail de son
à tuer Moïse. Mais Moïse s’en- Ex 3:1 beau-père, Jéthro a, le prêtre de
Ex 4:19
fuit loin de Pharaon et alla au Madian. Alors qu’il menait le
pays de Madiana pour y habiter. b Ex 18:12 troupeau vers le côté ouest du
Une fois arrivé, il s’assit près d’un désert1, il arriva finalement à la
puits. 16 Le prêtre de Madian b c Ex 4:18
Ex 18:1
montagne du vrai Dieu, à Horeb b.
avait sept filles. Elles vinrent pui- Nb 10:29 2 L’ange de Jéhovah lui apparut
ser de l’eau et remplir les abreu- alors dans une flamme de feu au
voirs pour donner à boire au pe- d Ac 7:22
milieu d’un buisson épineux c. En
tit bétail de leur père. 17 Mais, e Ex 18:2-4 regardant, Moïse vit que le buis-
comme d’habitude, les bergers Nb 12:1 son était en feu et que pourtant
vinrent les chasser. Alors Moïse
f 1Ch 23:15 il ne se consumait pas. 3 Alors
se leva, vint au secours1 des fem- il se dit : « Je vais aller regarder
mes et donna à boire à leur petit g Ac 7:29 de plus près ce phénomène inha-
bétail. 18 Quand elles furent de bituel et voir pourquoi le buisson
h Ex 7:7
retour chez leur père, Réouel1c, il Ac 7:30 ne brûle pas. » 4 Quand Jého-
leur demanda tout étonné : « Com- vah vit qu’il s’avançait pour re-
ment se fait-il que vous soyez i Ex 3:7
1R 8:51 garder, il l’appela du milieu du
rentrées si tôt aujourd’hui ? » buisson : « Moïse ! Moïse ! » Il ré-
19 Elles répondirent : « Un Égyp- j Ac 7:34 pondit : « Me voici. » 5 Alors il
tiend nous a protégées des ber- dit : « Ne t’approche pas plus. En-
k Gn 15:13, 14
gers. Il a même puisé de l’eau Ex 6:5 lève tes sandales, car tu te trou-
pour nous et donné à boire au pe- Nb 20:15, 16 ves sur un sol sacré. »
tit bétail. » 20 Alors il dit à ses ____________________
6 Puis il dit : « Je suis le Dieu
filles : « Mais où est cet homme ? 2e colonne
de ton père, le Dieu d’Abra-
Pourquoi l’avez-vous laissé là- ____________________ ham d, le Dieu d’Isaac e et le Dieu
bas ? Allez le chercher pour qu’il CHAP. 3 de Jacob f. » Alors Moïse se ca-
mange avec nous. » 21 Après a Ex 2:16 cha le visage, car il avait peur
cela, Moïse accepta d’habiter chez Ex 18:1 de regarder le vrai Dieu. 7 Jé-
Réouel. Et l’homme lui donna
sa fille Séphora e pour femme. b Ex 24:12, 13 hovah ajouta : « Vraiment, j’ai vu
22 Plus tard, elle donna nais-
1R 19:8, 9 la détresse de mon peuple en
sance à un fils, et Moïse l’appela c Ac 7:30-34
Égypte, et j’ai entendu leur cri de
Guershom1f, car, dit-il, « je suis de- plainte à cause de ceux qui les
venu un résident étranger dans un
d Gn 17:1, 7 soumettent aux travaux forcés.
pays étranger g ». e Gn 26:24
Je connais bien leurs douleurs g.
23 Longtemps après1, le roi 8 Je vais descendre pour les dé-
d’Égypte mourut h. Mais les Is-
f Gn 28:13 livrer de la main des Égyp-
Gn 32:9
raélites continuèrent à gémir et Mt 22:32
tiens h, les faire sortir de ce pays
à crier à cause de l’esclavage, Ac 7:32 et les conduire vers un pays
et leurs appels au secours mon- bon et vaste, un pays où cou-
g Ex 1:11
taient vers le vrai Dieu i. 24 Fi- Is 63:9
lent le lait et le miel i, le terri-
nalement, Dieu entendit leurs gé- Ac 7:34 toire des Cananéens, des Hitti-
missements j et se souvint de son tes, des Amorites, des Perizites,
h Ex 12:51
alliance avec Abraham, Isaac et des Hivites et des Jébuséens j.
Jacob k. 25 Dieu prêta donc at- i Nb 13:26, 27 9 En effet, les appels au se-
tention aux Israélites et vit leur Dt 27:3 cours du peuple d’Israël sont ar-
situation. j Gn 10:15-17
rivés jusqu’à moi, et j’ai aussi
Ex 33:1, 2 vu que les Égyptiens les oppri-
2:17 1 Ou « défendit ». 2:18 1 C.---d. Dt 7:1 ment k. 10 Alors écoute ! Je vais
Jos 3:10
J éthro. 2:22 1 Signifie « un rési- Né 9:7, 8
t’envoyer vers Pharaon, et tu vas
dent étranger en ce lieu ». 2:23 1 Ou
« après de nombreux jours ». k Ex 1:11 3:1 1 Voir lexique.
EXODE 3:11–4:5 116
faire sortir d’Égypte mon peuple, CHAP. 3 des Jébuséens a, un pays où cou-
les Israélites a. » a Ps 105:26, 38 lent le lait et le miel b.’ ”
11 Cependant, Moïse dit au Ac 7:34 18 « Ils t’écouteront c. Et tu
vrai Dieu : « Qui suis-je pour aller b Dt 31:23 iras, toi et les anciens d’Israël,
Jos 1:5
voir Pharaon et pour faire sortir Is 41:10 vers le roi d’Égypte ; vous lui di-
d’Égypte les Israélites ? » 12 Il Rm 8:31 rez : “Jéhovah le Dieu des Hé-
répondit : « Je serai avec toi b. Et Php 4:13 breux d nous a parlé. S’il te plaît,
pour que tu sois sûr que c’est c Ex 19:2 laisse-nous aller dans le désert,
moi qui t’ai envoyé, je te donne Dt 4:11, 12
à trois jours de route, pour
ce signe : quand tu auras fait d Ex 15:3 que nous puissions faire des sa-
sortir le peuple d’Égypte, vous Ps 96:8
Ps 135:13 crifices à Jéhovah notre Dieu e.”
servirez1 le vrai Dieu sur cette Os 12:5 19 Mais moi, je sais bien que le
montagne c. » Jean 17:26
roi d’Égypte ne vous permettra
13 Mais Moïse dit au vrai Rm 10:13
pas de partir, sauf s’il y est obligé
Dieu : « Supposons que j’aille e Jb 23:13
par une main puissante f. 20 Il
Is 14:27
voir les Israélites et que je Jean 12:28 faudra donc que je tende la main
leur dise : “Le Dieu de vos an- et que je frappe l’Égypte en y fai-
f Ex 6:3, 7
cêtres m’a envoyé vers vous.” Rm 9:17 sant de nombreux actes extraor-
S’ils me demandent : “Quel est g Gn 17:1, 7 dinaires. Après cela, il vous lais-
son nom d ?”, que devrai-je leur
h Gn 26:24 sera partir g. 21 Et je ferai en
répondre ? » 14 Alors Dieu dit à
Moïse : « “Je deviendrai ce que i Gn 28:13 sorte que vous obteniez la faveur
je décide1 de devenir2e ”. » Et
Mt 22:32 des Égyptiens, et quand vous
il ajouta : « Voici ce que tu
j Ps 135:13 partirez, vous ne partirez absolu-
diras aux Israélites : “ ‘Je devien- k Gn 50:24 ment pas les mains vides h. 22 Il
Ex 13:19 faudra que chaque femme de-
drai’ m’a envoyé vers vous f.” »
l Gn 15:13, 14 mande à sa voisine et à la femme
15 Puis Dieu dit encore à Moïse : Lv 26:13
« Voici ce que tu diras aux Is- qui habite chez elle des objets en
m Gn 15:16
raélites : “Jéhovah le Dieu de vos argent et en or, ainsi que des vê-
____________________
ancêtres, le Dieu d’Abraham g, le tements. Vous les mettrez à vos
2e colonne
Dieu d’Isaac h et le Dieu de Ja- fils et à vos filles, et vous dé-
a Ex 23:23
cob i, m’a envoyé vers vous.” pouillerez les Égyptiens i. »

4
b Nb 13:27
C’est là mon nom pour toujours j Dt 8:7-9 Cependant, Moïse répondit :
et c’est sous ce nom qu’on doit c Ex 4:31 « Mais supposons qu’ils ne
se souvenir de moi de généra- me croient pas et ne m’écoutent
d Gn 14:13
tion en génération. 16 Mainte- pas j, car ils vont dire : “Jéhovah
e Ex 5:3
nant, va réunir les anciens d’Is- Ex 10:25, 26 ne t’est pas apparu.” » 2 Alors
raël et dis-leur : “Jéhovah le Dieu Jéhovah lui dit : « Qu’est-ce que
f Ex 5:2
de vos ancêtres, le Dieu d’Abra- Ex 14:8 tu as dans la main ? » Il répon-
ham, d’Isaac et de Jacob, m’est Rm 9:17 dit : « Un bâton. » 3 Dieu reprit :
apparu. Il a dit : ‘J’ai tourné g Ex 7:3 « Jette-le par terre. » Il le jeta
mon attention vers vous k et j’ai Ex 12:33
donc, et le bâton devint un ser-
vu ce qu’on vous fait en Égypte. Dt 6:22
pent k. Et Moïse s’en écarta immé-
17 C’est pourquoi je vous pro- h Ex 11:2
diatement. 4 Mais Jéhovah dit
Ex 12:35, 36
mets de vous délivrer de la dé- à Moïse : « Tends la main et
tresse l dans laquelle vous êtes à i Gn 15:13, 14
Ex 12:36 saisis-le par la queue. » Il ten-
cause des Égyptiens et de vous ____________________ dit donc la main et le sai-
conduire vers le pays des Cana-
CHAP. 4 sit, et il redevint un bâton dans
néens, des Hittites, des Amori-
tes m, des Perizites, des Hivites et j Ex 2:13, 14 sa main. 5 Puis Dieu dit : « C’est
k Ex 7:9 pour qu’ils croient que Jéhovah
3:12 1 Ou « adorerez ». 3:14 1 Ou l Lc 20:37 le Dieu de leurs ancêtres, le Dieu
« veux ». 2 Ou « je serai ce que je se- m Ex 3:16 d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le
rai ». Voir app. A4. Ex 4:31 Dieu de Jacob l, t’est apparu m. »
117 EXODE 4:6-25
6 Jéhovah lui dit encore : CHAP. 4 serai avec toi et lui quand vous
« Mets ta main, s’il te plaît, dans a Nb 12:10 parlerez a, et je vous enseignerai
le pli de ton vêtement. » Il mit ce que vous devrez faire. 16 Il
donc la main dans le pli de son b Ac 7:36 parlera pour toi au peuple : il
vêtement. Quand il la retira, eh sera ton porte-parole, et toi tu lui
bien, elle était atteinte de la lè- c Ex 4:30 serviras de Dieu1b. 17 Tu pren-
pre : elle était blanche comme la dras ce bâton dans ta main et tu
neige a ! 7 Puis il dit : « Remets d Ex 6:12 t’en serviras pour accomplir les
ta main dans le pli de ton vête- Nb 12:3
Jr 1:6 signes c. »
ment. » Il remit donc la main Ac 7:22 18 Moïse retourna donc chez
dans son vêtement. Quand il la Jéthro, son beau-père d, et lui
retira, eh bien, elle était redeve- e Is 50:4 dit : « S’il te plaît, je veux retour-
nue aussi saine que le reste de Mc 13:11
ner vers mes frères, qui sont en
son corps ! 8 Dieu dit : « S’ils ne
te croient pas ou ne tiennent pas f Nb 26:59
Égypte, pour voir s’ils sont en-
compte du premier signe, alors core vivants. » Jéthro répondit à
c’est sûr, ils tiendront compte du g Ex 4:27 Moïse : « Va en paix. » 19 Après
deuxième signe b. 9 Cependant, cela, Jéhovah dit à Moïse en Ma-
s’ils ne croient pas à ces deux si- h Ex 4:28 dian : « Va, retourne en Égypte,
gnes et ne veulent pas t’écouter, ____________________ car tous les hommes qui cher-
tu prendras de l’eau du Nil et tu 2e colonne chaient à te tuer1 sont morts e. »
la verseras sur le sol. Et l’eau que a Jr 1:9 20 Moïse prit donc sa femme
tu auras prise du Nil deviendra et ses fils, les fit monter sur
du sang sur le sol c. » b Ex 7:1, 2 un âne et se mit en route pour
10 Moïse dit alors à Jéhovah : l’Égypte. De plus, il prit dans
« Pardon, Jéhovah, mais je n’ai c Ex 8:5 sa main le bâton du vrai Dieu.
jamais eu la parole facile, ni dans Ex 17:5, 6
Nb 20:11
21 Puis Jéhovah dit à Moïse :
le passé ni depuis que tu par- « Quand tu seras de retour en
les à ton serviteur. J’ai la parole d Ex 2:18, 21 Égypte, veille à accomplir devant
lente1 et la langue pesante d. » Ex 18:1 Pharaon tous les miracles que je
11 Jéhovah lui répondit : « Qui Nb 10:29 t’ai donné le pouvoir de faire f.
a donné une bouche à l’homme, Mais moi, je laisserai son cœur
ou qui rend muet, sourd, capa- e Ex 2:15 s’obstiner g, et il ne laissera pas
ble de voir ou aveugle ? N’est-ce partir le peuple h. 22 Tu devras
pas moi, Jéhovah ? 12 Mainte- f Ex 7:9
dire à Pharaon : “ Voici ce que Jé-
nant donc, va. Je serai avec toi hovah dit : ‘Israël est mon fils,
quand tu parleras1 et je t’ensei- g Ex 7:3
Ex 8:15 mon premier-né i. 23 Je t’or-
gnerai ce que tu devras dire e. » Ex 9:12 donne de laisser partir mon fils
13 Mais il dit : « Pardon, Jého- Ex 11:10 pour qu’il me serve. Mais si tu re-
vah, s’il te plaît, envoie toute au- Rm 9:17, 18
fuses de le laisser partir, je tue-
tre personne que tu voudras. » rai ton fils, ton premier-né j.’ ” »
14 Alors Jéhovah se mit en co- h Ex 7:22
lère contre Moïse et dit : « Tu as 24 En cours de route, à l’en-
un frère, Aaron f le Lévite, n’est- i Dt 7:6 droit où ils logeaient, Jéhovah k
ce pas ? Je sais qu’il s’exprime Dt 14:2 le rencontra et il cherchait à
bien. D’ailleurs, il vient à ta ren-
Os 11:1
Rm 9:4
le faire mourir l. 25 Finalement,
contre. Quand il te verra, son Séphora m prit un silex1, circon-
cœur se réjouira g. 15 Tu de- j Ex 12:29 cit2 son fils et fit en sorte que
vras lui parler et lui communi- le prépuce touche ses pieds. Puis
quer ce qu’il devra dire1h. Je k Nb 22:22 elle dit : « C’est parce que tu
1Ch 21:16
4:10 1 Litt. « j’ai la bouche pesante ». 4:16 1 Ou « tu représenteras Dieu pour
4:12 1 Litt. « avec ta bouche ». 4:15 l Gn 17:14 lui ». 4:19 1 Ou « cherchaient ton
1 Litt. « et placer les paroles dans sa âme ». 4:25 1 Ou « couteau de silex ».
bouche ». m Ex 2:16, 21 2 Voir lexique.
EXODE 4:26–5:15 118
es pour moi un mari de sang. » CHAP. 4 bien que ce peuple1 est nom-
26 Alors Dieu le laissa tran- a Ex 4:14 breux. Et vous voudriez qu’ils se
quille. C’est à cause de la circon- reposent de leur travail ? »
cision qu’à cette époque Séphora 6 Le jour même, Pharaon or-
a dit « un mari de sang ». b Ex 3:1 donna aux chefs de corvées ainsi
27 Jéhovah dit à Aaron : « Va Ex 20:18
Ex 24:16
qu’aux contrema îtres : 7 « Ne
dans le désert à la rencon- donnez plus de paille au peu-
tre de Moïse a. » Il partit donc, le ple pour la fabrication des bri-
rencontra à la montagne du vrai c Ex 4:15 ques a. Qu’ils aillent en ramasser
Dieu b et le salua en l’embrassant. eux-mêmes. 8 Mais vous devez
28 Moïse parla alors à Aaron de quand même leur imposer de
tout ce que Jéhovah, qui l’avait d Ex 4:8 produire la même quantité de
envoyé, lui avait dit c et de tous briques qu’avant. Ne diminuez
les signes qu’il lui avait or- pas la quantité, car ils se re-
donné d’accomplir d. 29 Après e Ex 3:16 lâchent1. C’est pour cela qu’ils
Ex 24:1 crient : “Nous voulons partir,
cela, Moïse et Aaron allèrent ré-
unir tous les anciens d’Israël e. nous voulons faire des sacrifices
30 Aaron leur dit tout ce que à notre Dieu !” 9 Faites-les tra-
f Ex 4:3, 6, 9
Jéhovah avait dit à Moïse, et vailler plus dur et maintenez-les
il accomplit les signes f devant occupés pour qu’ils ne prêtent
le peuple. 31 Et le peuple crut pas attention à des mensonges. »
g Ex 3:18
Moïse g. Quand ils apprirent que 10 Les chefs de corvées b et
Jéhovah avait prêté attention les contremaîtres allèrent donc
aux Israélites h et qu’il avait vu h Gn 50:25
dire au peuple : « Voici ce qu’a dit
leur détresse i, ils s’inclinèrent et Pharaon : “Je ne vous donne plus
se prosternèrent. de paille. 11 Allez chercher vo-
tre paille vous-mêmes là où
5
i Ex 1:14
Après cela, Moïse et Aaron se Ex 3:7 vous pourrez en trouver. Mais la
présentèrent devant Pharaon Dt 26:6 quantité de briques ne sera pas
et lui dirent : « Voici ce que dit ____________________
du tout diminuée.” » 12 Alors
Jéhovah le Dieu d’Israël : “Laisse CHAP. 5 le peuple se dispersa dans
partir mon peuple pour qu’il cé- j Ex 7:5 toute l’Égypte pour ramasser
lèbre une fête pour moi dans le Ex 9:15, 16
du chaume, qu’il utiliserait à la
désert.” » 2 Pharaon répondit : place de la paille. 13 Les chefs
« Qui est Jéhovah j, à qui je de- de corvées les harcelaient en di-
k 2R 18:28, 35
vrais obéir en laissant partir Is- sant : « Tout le monde doit pro-
raël k ? Je ne connais pas du duire chaque jour la même quan-
tout Jéhovah. Et je ne laisserai l Ex 3:19 tité que lorsque la paille était
pas partir Israël l. » 3 Mais ils di- fournie. » 14 De plus, les chefs
rent : « Le Dieu des Hébreux nous de corvées de Pharaon battirent
a parlé. S’il te plaît, nous vou- m Ex 3:18 les contremaîtres qu’ils avaient
lons aller dans le désert, à trois établis sur les Israélites c. Ils
jours de route, pour offrir des sa- leur dirent : « Pourquoi n’avez-
crifices à Jéhovah notre Dieu m. n Ex 1:11 vous pas atteint la quantité de
Sinon, il va nous envoyer des ma- ____________________ briques que vous aviez l’habitude
ladies ou nous tuer par l’épée. » 2e colonne de faire ? C’est arrivé hier, et en-
4 Le roi d’Égypte leur répondit : a Ex 1:14 core aujourd’hui. »
« Moïse et Aaron, pourquoi em- 15 Alors les contremaîtres
pêchez-vous le peuple de travail- des Israélites se présentèrent de-
ler ? Retournez au travail1n ! » b Ex 1:11 vant Pharaon et se plaignirent
5 Pharaon ajouta : « Vous voyez
5:5 1 Litt. « le peuple du pays ». 5:8
5:4 1 Ou « à vos fardeaux ». c Ex 2:11 1 Ou « sont paresseux ».
119 EXODE 5:16–6:12
en disant : « Pourquoi traites-tu CHAP. 5 2 Puis Dieu dit à Moïse : « Je
tes serviteurs ainsi ? 16 On ne a Ex 5:7, 8 suis Jéhovah. 3 Quand j’appa-
nous donne pas de paille et pour- raissais à Abraham, à Isaac et à
tant on nous dit : “Faites des bri- b Ex 5:3 Jacob, c’était comme Dieu Tout-
ques !” On nous bat, alors que Puissant a, mais en ce qui con-
c Ex 6:9
c’est ton peuple qui est respon- cerne mon nom, Jéhovah b, je ne
sable. » 17 Mais il dit : « Vous d Ex 5:1 me suis pas fait connaître à eux c.
vous relâchez ! Vous vous relâ- 4 J’ai aussi établi mon alliance
chez a ! C’est pour cela que vous e Ex 5:6, 9 avec eux pour leur donner le
dites : “Nous voulons partir, nous pays de Canaan, le pays où ils vi-
voulons offrir des sacrifices à f Ex 3:8 vaient en étrangers d. 5 Mainte-
Jéhovah b.” 18 Maintenant, re- ____________________
nant, moi j’ai entendu les gémis-
tournez travailler ! On ne vous CHAP. 6 sements du peuple d’Israël, que
donnera pas de paille, mais vous g Ex 14:13 les Égyptiens tiennent en escla-
devrez continuer à produire la vage, et je me souviens de mon
même quantité de briques. » h Ex 9:3
Ex 11:1 alliance e.
19 Alors les contremaîtres Ex 12:29, 31 6 « C’est pourquoi dis aux Is-
des Israélites virent qu’ils étaient ____________________ raélites : “Je suis Jéhovah. Je
dans une très mauvaise situa- 2e colonne vous délivrerai des travaux péni-
tion à cause de l’ordre qui a Gn 17:1 bles que les Égyptiens vous im-
leur avait été donné : « Vous Gn 35:10, 11
posent et je vous libérerai de
ne devez pas du tout diminuer leur esclavage f. Je vous rachè-
la quantité de briques à pro- b Ps 83:18
Lc 11:2 terai1 par mon bras puissant2 et
duire par jour. » 20 En sortant Jean 12:28 par de grandes punitions g. 7 Je
de chez Pharaon, ils rencontrè- Ac 15:14
vous accueillerai comme mon
rent Moïse et Aaron, qui les at- Ré 15:3
peuple et je serai votre Dieu h, et
tendaient. 21 Immédiatement,
ils leur dirent : « Que Jéhovah c Gn 12:8 vraiment vous saurez que je suis
Gn 28:16 Jéhovah votre Dieu, qui vous dé-
voie ce que vous avez fait et qu’il Jr 32:20
vous juge, car à cause de vous livre des travaux pénibles qu’on
Pharaon et ses serviteurs nous d Gn 15:18 vous impose en Égypte. 8 Et je
détestent1, et vous avez mis Gn 28:4 vous ferai entrer dans le pays
une épée dans leur main pour que j’ai juré1 de donner à Abra-
e Gn 17:1, 7 ham, à Isaac et à Jacob. Je vous
nous tuer c. » 22 Alors Moïse se Ex 2:24
tourna vers Jéhovah et dit : « Jé- le donnerai, et il sera à vous i. Je
hovah, pourquoi as-tu fait souf- f Dt 4:20 suis Jéhovah j.” »
frir ce peuple ? Pourquoi m’as- 9 Plus tard, Moïse transmit
tu envoyé ici ? 23 Depuis le jour g Dt 26:8
1Ch 17:21
ce message aux Israélites. Mais
où je suis allé voir Pharaon pour Ac 13:17
ils n’écoutèrent pas Moïse, parce
lui parler en ton nom d, il a fait en- qu’ils étaient découragés et su-
core plus de mal au peuple e. Tu h Ex 29:45 bissaient un dur esclavage k.
n’as absolument pas délivré ton Dt 7:6
2S 7:24
10 Puis Jéhovah dit à Moïse :
peuple f. » Ps 33:12 11 « Présente-toi devant Pha-

6 Alors Jéhovah dit à Moïse : raon, le roi d’Égypte, et dis-


« Maintenant tu vas voir ce i Gn 15:18 lui qu’il doit laisser les Israélites
que je vais faire à Pharaon g : ma
Gn 26:3
Gn 35:12
partir de son pays. » 12 Cepen-
main puissante va le forcer à les Ex 32:13 dant, Moïse répondit à Jého-
laisser partir et ma main puis- vah : « Les Israélites ne m’ont pas
sante va le forcer à les chasser j Ex 20:2 écouté l ! Alors comment Pharaon
Is 42:8
de son pays h. » m’écoutera-t-il, moi qui ai du mal
k Ex 5:21
5:21 1 Ou « car vous nous avez fait sen- 6:6 1 Ou « vous revendiquerai ». 2 Litt.
tir mauvais devant Pharaon et ses ser- l Ex 5:21 « tendu ». 6:8 1 Ou « fait serment ».
viteurs ». Ex 6:9 Litt. « levé ma main pour ».
EXODE 6:13–7:9 120
à m’exprimer1a ? » 13 Mais Jé- CHAP. 6 Ce sont là les chefs des grou-
hovah redit à Moïse et à Aaron a Ex 4:10 pes de familles qui descendent
quels ordres ils devaient donner Ac 7:22 des fils de Lévi a.
aux Israélites et à Pharaon, le roi b Gn 49:3
26 C’est donc à eux, Aaron et
d’Égypte, pour faire sortir les Is- c Gn 46:9
Moïse, que Jéhovah dit : « Faites
raélites d’Égypte. d 1Ch 4:24
sortir d’Égypte le peuple d’Israël
14 Voici qui étaient leurs e Gn 29:34
en groupes organisés1b. » 27 Et
f Gn 46:11
chefs de famille1. Fils de Ruben, Nb 26:57 ce sont eux, Moïse et Aaron,
le fils aîné d’Israël b : Hanok, Pa- g Nb 3:18 qui parlèrent à Pharaon, le roi
lou, Hèzrôn et Karmi c. Ce sont là h Nb 3:19 d’Égypte, pour qu’il laisse sortir
les descendants de Ruben. i Nb 3:20 d’Égypte le peuple d’Israël c.
15 Fils de Siméon : Jemouel, j Ex 2:1 28 Le jour où Jéhovah parla
Jamîn, Ohad, Jakîn, Zoar et Nb 26:59
à Moïse en Égypte, 29 Jého-
Shaoul, le fils d’une Cana- k 1Ch 23:13
l Nb 16:1, 32
vah lui dit : « Je suis Jéhovah.
néenne d. Ce sont là les descen- Dis à Pharaon, le roi d’Égypte,
Nb 26:10
dants de Siméon. m Lv 10:4 tout ce que je te dis. » 30 Alors
16 Voici les noms des fils de Nb 3:30 Moïse répondit à Jéhovah : « J’ai
Lévi e, selon leurs origines fami- n Ru 4:19-21 du mal à m’exprimer1. Pharaon
liales : Guershôn, Kehath et Me- Mt 1:4
ne m’écoutera jamais d ! »
rari f. Lévi vécut 137 ans. o Nb 3:2
17 Fils de Guershôn : Libni
et Shiméï, ancêtres de leurs
p Nb 26:10, 11
q Nb 26:58
1Ch 9:19
7 Alors Jéhovah dit à Moïse :
« Écoute, je t’ai fait Dieu pour
familles g. Pharaon, et ton frère Aaron de-
18 Fils de Kehath : Amram,
r Nb 3:32
viendra ton prophète e. 2 Tu de-
s Nb 25:7
Izehar, Hébron et Ouziel h. Ke- Nb 31:6
vras répéter tout ce que je t’or-
hath vécut 133 ans. Jos 22:31 donnerai de dire, et ton frère
19 Fils de Merari : Mali et
Jg 20:28 Aaron parlera à Pharaon. Et Pha-
____________________ raon laissera partir de son pays
Moushi.
Ce furent là les familles des
2e colonne les Israélites. 3 Moi, je laisserai
Lévites selon leurs origines fami-
a Ex 6:19 le cœur de Pharaon s’obstiner f.
b Ex 7:2, 4 Et j’accomplirai de nombreux si-
liales i. Ex 12:41
20 Amram prit pour femme Ac 7:35
gnes et de nombreux miracles
Jokébed, la sœur de son père j. c Ps 77:20 en Égypte g. 4 Mais Pharaon ne
Elle lui donna Aaron et Moïse k. d Ex 4:10 vous écoutera pas. Je poserai
Amram vécut 137 ans. Ex 6:12 la main sur l’Égypte, et je ferai
____________________ sortir d’Égypte mon peuple nom-
21 Fils d’Izehar : Coré l, Néfèg
CHAP. 7 breux1, les Israélites, par de
et Zikri.
22 Fils d’Ouziel : Mishael, El- e Ex 4:14-16 grandes punitions h. 5 Et vrai-
Ex 4:30
zafân m et Sitri. ment, les Égyptiens sauront que
f Ex 4:21
23 Aaron prit pour femme Éli- Ex 7:13, 22
je suis Jéhovah i quand je ten-
shéba, la fille d’Aminadab et Ex 8:15, 19 drai ma main contre l’Égypte
la sœur de Nashôn n. Elle lui Ex 9:12, 35 et que j’en ferai sortir les Israé-
donna Nadab, Abihou, Éléazar et
Ex 10:20, 27
Ex 11:10
lites. » 6 Moïse et Aaron firent
Itamar o. Ex 14:8 ce que Jéhovah leur avait or-
24 Fils de Coré : Assir, El- Rm 9:17, 18 donné. Ainsi firent-ils, exacte-
kana et Abiassaf p. Ce furent là g Ex 3:19, 20 ment. 7 Moïse avait 80 ans et
Ps 105:26, 27
les familles des Coréites q. Ac 7:36 Aaron 83 ans quand ils parlèrent
25 Éléazar r, fils d’Aaron, prit h Ex 12:12, 51 à Pharaon j.
pour femme l’une des filles de i Ex 7:17 8 Puis Jéhovah dit à Moïse et
Poutiel. Elle lui donna Finéas s. Ex 8:9, 10 à Aaron : 9 « Si Pharaon vous
Ex 8:22
Ex 9:29
6:12 1 Litt. « qui suis incirconcis des Ex 14:4 6:26 1 Litt. « selon leurs arm ées ».
lèvres ». 6:14 1 Litt. « les chefs de la j Dt 34:7 6:30 1 Voir Ex 6:12, note. 7:4 1 Litt.
maison de leurs pères ». Ac 7:22, 23 « mes armées, mon peuple ».
121 EXODE 7:10–8:4
dit : “Faites un miracle”, alors CHAP. 7 tous ses réservoirs — pour qu’el-
toi, Moïse, tu diras à Aaron : a Ex 4:2, 3 les deviennent du sang.” Il y
“Prends ton bâton et jette-le de- aura du sang dans toute l’Égypte,
vant Pharaon.” Il deviendra un même dans les récipients en
b Gn 41:8
gros serpent a. » 10 Alors Moïse 2Tm 3:8 bois ou en pierre. » 20 Immé-
et Aaron entrèrent chez Pha- diatement, Moïse et Aaron firent
raon et firent exactement ce ce que Jéhovah avait ordonné.
que Jéhovah avait ordonné. c Ex 7:20, 22
Ex 8:7, 18
Aaron leva le bâton et frappa
Aaron jeta son bâton devant Ex 9:11 l’eau du Nil sous les yeux de
Pharaon et ses serviteurs, et il Pharaon et de ses serviteurs, et
devint un gros serpent. 11 Ce- toute l’eau du fleuve fut transfor-
d Ex 7:3
pendant, Pharaon fit venir les sa- mée en sang a. 21 Les poissons
ges et les sorciers. Et les prêtres- qui étaient dans le fleuve mou-
magiciens d’Égypte b firent de e Ex 10:1 rurent b et le fleuve se mit à sen-
même par leur magie c : 12 cha- tir très mauvais. Les Égyptiens
cun jeta son bâton, et les bâ- ne pouvaient plus boire l’eau du
f Ex 4:2, 3
tons devinrent de gros serpents. Nil c. Il y avait du sang dans toute
Mais le bâton d’Aaron avala leurs l’Égypte.
bâtons. 13 Pourtant, le cœur g Ex 3:18
22 Mais les prêtres-magiciens
de Pharaon s’obstina d, et il ne d’Égypte firent de même par
les écouta pas, comme Jéhovah h Ex 7:5 leurs arts occultes d. Alors le
l’avait dit. Ex 8:9, 10 cœur de Pharaon continua de
14 Alors Jéhovah dit à Moïse : Ex 8:22
s’obstiner, et il n’écouta pas
« Pharaon a le cœur insensi- Ex 9:29
Ex 14:4 Moïse et Aaron, comme Jého-
ble e. Il a refusé de laisser par- vah l’avait dit e. 23 Pharaon re-
tir le peuple. 15 Demain matin, tourna chez lui et, de nouveau,
va le voir. Il descendra vers le i Ex 9:22
il ne prêta aucune attention
Ex 10:12
Nil. Tu devras donc te poster au Ex 14:21 à ce qu’il avait vu. 24 Tous les
bord du fleuve pour le rencon-
Égyptiens creusaient aux abords
trer ; prends avec toi, dans ta
j Ex 8:5 du Nil pour trouver de l’eau à
main, le bâton qui s’est trans-
____________________ boire, car ils ne pouvaient pas
formé en serpent f. 16 Et tu lui
2e colonne boire l’eau du Nil. 25 Sept jours
diras : “Jéhovah le Dieu des Hé-
complets passèrent après que
breux m’a envoyé te dire g : a Ps 78:44
‘Laisse partir mon peuple pour Jéhovah eut frappé le Nil.
qu’il me serve dans le désert.’
Mais jusqu’à maintenant, tu n’as
b Ps 105:29 8 Puis Jéhovah dit à Moïse :
« Présente-toi devant Pharaon
pas obéi. 17 C’est pourquoi Jé- et dis-lui : “Voici ce que dit Jé-
hovah dit : ‘ Voilà comment tu c Ex 7:18, 24 hovah : ‘Laisse partir mon peuple
sauras que je suis Jéhovah h : je pour qu’il me serve f. 2 Si tu re-
vais frapper les eaux du Nil avec d Ex 7:11, 12
fuses toujours de le laisser par-
mon bâton, et elles se transfor- Ex 8:7, 18 tir, je vais provoquer dans tout
meront en sang. 18 Les pois- Ex 9:11 ton territoire une invasion de gre-
sons qui sont dans le Nil mour-
2Tm 3:8
nouilles g. 3 Le Nil sera envahi
ront, le Nil sentira très mauvais par les grenouilles. Elles en sorti-
et les Égyptiens ne pourront plus e Ex 3:19 ront et entreront dans ta maison
boire l’eau du Nil.’ ” » ____________________ et dans ta chambre à coucher ;
19 Plus tard, Jéhovah dit à CHAP. 8 elles monteront sur ton lit. Elles
Moïse : « Dis à Aaron : “Prends f Ex 3:12 seront dans les maisons de tes
ton bâton et tends-le en direction serviteurs, sur ton peuple, dans
des eaux d’Égypte i — ses cours g Ps 78:45
tes fours et dans tes pétrins1h.
d’eau, ses canaux1, ses marais j et 4 Les grenouilles monteront sur
7:19 1 C.---d. les canaux du Nil. h Ps 105:30 8:3 1 Ou « bols ».
EXODE 8:5-23 122
toi, sur ton peuple et sur tous tes CHAP. 8 un soulagement, il endurcit son
serviteurs.’” » a Ex 7:11, 12 cœur a et refusa d’écouter Moïse
5 Plus tard, Jéhovah dit à Ex 7:20, 22 et Aaron, comme Jéhovah l’avait
Ex 8:17, 18
Moïse : « Dis à Aaron : “Prends Ex 9:11
dit.
ton bâton, tends-le en direction 2Tm 3:8 16 Jéhovah dit alors à Moïse :
des cours d’eau, des canaux du « Dis à Aaron : “Tends ton bâton
Nil et des marais, et fais-en sor- et frappe la poussière du sol, et
tir les grenouilles pour qu’elles elle se transformera en mousti-
b Ex 10:16-19 ques dans toute l’ Égypte.” »
envahissent le pays d’Égypte.” »
6 Aaron tendit donc son bâton 17 Et c’est ce qu’ils firent. Aaron
en direction des eaux d’Égypte, tendit son bâton et frappa la
et les grenouilles en sortirent poussière du sol, et les mousti-
c Ex 9:14
et couvrirent le pays. 7 Cepen- Ex 15:11 ques couvrirent les hommes et
dant, les prêtres-magiciens firent Ps 83:18 les animaux. Toute la poussière
de même par leurs arts occul- Ps 86:8 du sol devint des moustiques
tes : ils firent eux aussi venir les
Is 46:9
Jr 10:6, 7
dans toute l’ Égypte b. 18 Les
grenouilles sur le pays d’Égypte a. Rm 9:17 prêtres-magiciens essayèrent de
8 Puis Pharaon appela Moïse et faire de même, de produire
Aaron, et il leur dit : « Suppliez des moustiques par leurs arts
Jéhovah d’éloigner les grenouil- occultes c, mais ils ne le pu-
d Ex 8:3 rent pas. Les moustiques res-
les de moi et de mon peuple b,
car je veux bien laisser partir vo- taient sur les hommes et les
tre peuple pour qu’il fasse des animaux. 19 Alors les prêtres-
sacrifices à Jéhovah. » 9 Alors magiciens dirent à Pharaon :
e Ex 8:30, 31
Moïse dit à Pharaon : « À toi Ex 9:33
« C’est le doigt de Dieu d ! » Mais
l’honneur de me dire quand je ____________________ le cœur de Pharaon continua de
dois supplier Dieu pour que les 2e colonne s’obstiner, et il ne les écouta pas,
grenouilles soient éloignées de a Ex 4:21
comme Jéhovah l’avait dit.
toi, de tes serviteurs, de ton peu- Ex 7:3 20 Alors Jéhovah dit à Moïse :
ple et de tes maisons. Il n’en res- « Lève-toi de bon matin et pré-
tera que dans le Nil. » 10 Il ré- sente-toi devant Pharaon quand
pondit : « Demain. » Alors Moïse il descendra vers le Nil. Tu lui di-
b Ps 105:31 ras : “ Voici ce qu’a dit Jéhovah :
dit : « Cela se passera comme tu
l’as demandé, pour que tu saches ‘Laisse partir mon peuple pour
que personne n’est comme Jé- qu’il me serve. 21 Si tu ne le
hovah notre Dieu c. 11 Les gre- laisses pas partir, je vais envoyer
c Ex 7:11, 12
nouilles s’éloigneront de toi, de Ex 7:20, 22 des taons1 sur toi, sur tes servi-
tes maisons, de tes serviteurs et Ex 8:7 teurs, sur ton peuple et dans tes
de ton peuple. Il n’en restera que
Ex 9:11 maisons. Les maisons d’Égypte
dans le Nil d. » seront pleines de taons, et même
le sol2 en sera couvert. 22 Ce
12 Moïse et Aaron sortirent
jour-là, je traiterai différemment
donc de chez Pharaon, et Moïse d Ex 31:18
la région de Goshen, où mon peu-
supplia Jéhovah à propos de l’in- Lc 11:20
ple habite : il n’y aura pas de
vasion de grenouilles qu’il avait taons là-bas e. Ainsi tu sauras que
fait subir à Pharaon e. 13 Alors moi, Jéhovah, je suis ici, dans
Jéhovah fit ce que Moïse deman- e Ex 9:4, 26 le pays f. 23 Oui, je ferai une
dait, et les grenouilles mouru- Ex 10:23 distinction entre mon peuple et
rent dans les maisons, dans Ex 12:13
ton peuple. Ce signe se produira
les cours et dans les champs. demain.’ ” »
14 On les entassait, on en fit
des tas innombrables, et le pays 8:21 1 Une sorte de mouches piqueuses.
f 1S 17:46
devint puant. 15 Quand Pha- 1R 20:28 2 Ou « le sol sur lequel ils [c.-à-d. les
raon vit que le pays connaissait 2R 19:17, 19 Égyptiens] se tiennent ».
123 EXODE 8:24–9:11
24 Et c’est ce que fit Jéhovah. CHAP. 8 Jéhovah le Dieu des Hébreux :
De gros essaims de taons en- a Ex 8:3 ‘Laisse partir mon peuple pour
vahirent la maison de Pharaon, qu’il me serve a. 2 Mais si tu re-
les maisons de ses serviteurs et fuses de le laisser partir et
toute l’Égypte a. Le pays fut ra- que tu continues à le retenir,
vagé par les taons b. 25 Finale- b Ps 78:45
3 vois, la main de Jéhovah b va
Ps 105:31
ment, Pharaon appela Moïse et s’abattre sur tes animaux dans
Aaron, et il leur dit : « Allez les champs. Une terrible épidé-
faire des sacrifices à votre Dieu, mie va frapper les chevaux, les
mais dans le pays. » 26 Mais c Gn 46:33, 34 ânes, les chameaux, le gros bé-
Moïse dit : « Il n’est pas convena- Ex 10:25, 26 tail et le petit bétail c. 4 Jého-
ble que nous fassions cela, car vah fera une distinction entre
les Égyptiens auraient en hor- les troupeaux d’Israël et les trou-
reur les sacrifices que nous of- peaux d’Égypte, et aucun des
d Ex 3:18
fririons à Jéhovah notre Dieu c. animaux appartenant aux Israé-
Si nous offrons sous leurs yeux lites ne mourra d.’ ” » 5 De plus,
des sacrifices qu’ils ont en hor- Jéhovah fixa un moment ; il
reur, ne vont-ils pas nous lapi- e Ex 8:8 dit : « Demain, Jéhovah fera cela
der ? 27 Nous irons dans le dé- Ex 9:28
dans le pays. »
sert, à trois jours de route, et
6 Et Jéhovah fit cela le len-
là-bas nous ferons des sacrifices
demain même : des animaux
à Jéhovah notre Dieu, comme il
f Ex 8:15 de tous les troupeaux d’Égypte
nous l’a dit d. »
moururent e, mais aucun animal
28 Pharaon dit alors : « Je
des troupeaux d’Israël ne mou-
vous laisserai partir pour que
rut. 7 Pharaon se renseigna et
vous fassiez des sacrifices à Jé- g Ex 9:33 apprit que pas un seul animal des
hovah votre Dieu dans le désert. ____________________
Seulement, n’allez pas aussi loin. troupeaux d’Israël n’était mort.
2e colonne Malgré cela, le cœur de Pharaon
Suppliez votre Dieu pour moi e. » ____________________
29 Moïse répondit : « Mainte- resta insensible, et il ne laissa
CHAP. 9 pas partir le peuple f.
nant, je vais sortir de chez toi
et je vais supplier Jéhovah. De- a Ex 5:1 8 Puis Jéhovah dit à Moïse et
Ex 8:1
main, les taons s’éloigneront de à Aaron : « Remplissez vos deux
Pharaon, de ses serviteurs et de mains de suie provenant d’un
son peuple. Mais Pharaon doit four1, et Moïse devra la lancer en
arrêter de nous tromper1 en b Ex 7:4 l’air devant Pharaon. 9 Elle se
ne laissant pas partir le peu- transformera en fine poussière
ple pour qu’il fasse des sacrifi- sur toute l’Égypte et elle devien-
ces à Jéhovah f. » 30 Puis Moïse dra, sur les hommes et sur les
sortit de chez Pharaon et supplia c Ex 9:15 animaux de tout le pays, des fu-
Jéhovah g. 31 Jéhovah fit alors roncles purulents. »
ce que Moïse lui demandait. Les 10 Ils prirent donc de la suie
taons s’éloignèrent de Pharaon, d Ex 8:22
d’un four et se présentèrent de-
de ses serviteurs et de son peu- Ex 10:23 vant Pharaon. Moïse la lança en
ple ; il n’en resta pas un seul. Ex 11:7 l’air et elle devint, sur les hom-
32 Cependant, Pharaon endur- Ex 12:13
mes et sur les animaux, des fu-
cit son cœur une fois de plus et roncles purulents. 11 Les prê-
ne laissa pas partir le peuple. tres-magiciens ne purent pas se

9 Alors Jéhovah dit à Moïse :


« Présente-toi devant Pha-
e Ps 78:48 présenter devant Moïse à cause
des furoncles, car les furon-
raon et dis-lui : “Voici ce qu’a dit cles étaient apparus sur eux
8:29 1 Ou « se moquer de nous ». f Ex 4:21 9:8 1 Voir lexique.
EXODE 9:12-33 124
comme sur tous les Égyptiens a. CHAP. 9 que de la grêle tombe sur toute
12 Mais Jéhovah laissa le cœur a Ex 7:11, 12 l’Égypte a : sur les hommes, sur
de Pharaon s’obstiner. Il n’écouta Ex 7:20, 22 les animaux et sur toute la végé-
Ex 8:7, 18
pas Moïse et Aaron, comme Jé- 2Tm 3:8
tation des champs en Égypte b. »
hovah l’avait dit à Moïse b. 23 Moïse tendit donc son bâton
13 Alors Jéhovah dit à Moïse : vers le ciel. Jéhovah provoqua
« Lève-toi de bon matin, pré- alors du tonnerre et de la grêle,
sente-toi devant Pharaon et dis- b Ex 4:21 et du feu1 tomba sur la terre. Jé-
lui : “ Voici ce qu’a dit Jéhovah le Ex 8:31, 32 hovah faisait tomber de la grêle
Dieu des Hébreux : ‘Laisse partir Ex 14:17 sur l’Égypte. 24 Il y avait de la
mon peuple pour qu’il me serve. grêle et, au milieu de la grêle,
14 Car maintenant je dirige tous du feu. Elle fut très violente ; il
mes coups contre toi, tes servi- n’y avait jamais eu une telle
c Ex 8:9, 10
teurs et ton peuple, pour que tu 2S 7:22
grêle dans le pays depuis que
saches qu’il n’y a personne Ps 83:18 l’Égypte était devenue une na-
comme moi sur toute la terre c. tion c. 25 Partout en Égypte, la
15 Car j’aurais déjà pu tendre grêle frappa tout ce qui était
ma main pour te frapper, toi et dans les champs, hommes et ani-
ton peuple, d’une terrible épidé- d Ex 14:17 maux. Elle détruisit toute la vé-
mie, et tu aurais disparu1 de la Jos 2:9, 10 gétation et brisa tous les arbres d.
1Ch 16:24
terre. 16 Mais si je t’ai laissé Pr 16:4 26 Ce fut seulement dans la ré-
en vie, c’est pour te montrer Is 63:12 gion de Goshen, où étaient les Is-
ma puissance et pour qu’on pro- Rm 9:17 raélites, qu’il n’y eut pas de
____________________
clame mon nom sur toute la grêle e.
terre d. 17 Or, tu continues de 2e colonne 27 Alors Pharaon fit appeler
traiter mon peuple avec arro- a Ps 78:47 Moïse et Aaron, et il leur dit :
Ps 105:32
gance en ne le laissant pas partir. « Cette fois, j’ai péché. Jéhovah
18 Eh bien demain, vers cette est juste. Moi et mon peuple,
heure-ci, je vais faire tomber une nous avons tort. 28 Suppliez
grêle très violente, comme il n’y b Ex 10:4, 5
Jéhovah pour que le tonnerre et
en a jamais eu en Égypte depuis la grêle s’arrêtent. Alors je serai
sa fondation jusqu’à maintenant. prêt à vous laisser partir, et vous
19 Donne donc l’ordre de mettre ne resterez pas ici plus long-
à l’abri tous tes troupeaux et tout c Ex 9:18 temps. » 29 Moïse lui répondit :
ce qui est à toi dans les champs. « Dès que je sortirai de la ville, je
Tous les hommes et tous les ani- lèverai les mains vers Jéhovah.
maux qui se trouveront dans les Le tonnerre cessera et il n’y aura
champs et qui n’auront pas été d Ps 105:33 plus de grêle, pour que tu saches
mis à l’abri mourront quand la que la terre appartient à Jého-
grêle tombera sur eux.’ ” » vah f. 30 Mais je sais déjà que,
20 Les serviteurs de Pharaon même à ce moment-là, toi et tes
qui prirent au sérieux la parole e Ex 8:22 serviteurs, vous ne craindrez pas
de Jéhovah mirent rapidement à Ex 9:3, 4 Jéhovah Dieu. »
l’abri leurs serviteurs et leurs Ex 10:23
Ex 11:7
31 Le lin et l’orge avaient été
animaux, 21 mais ceux qui ne Ex 12:13 détruits, car l’orge était en épis
prirent pas au sérieux la parole et le lin était en fleurs. 32 Mais
de Jéhovah laissèrent leurs ser- le blé et l’épeautre n’avaient pas
viteurs et leurs animaux dans les été détruits, car ce sont des cé-
champs. f Ex 7:5, 17 réales tardives1. 33 Moïse par-
22 Jéhovah dit alors à Moïse : Ex 8:9, 10 tit de chez Pharaon, sortit de la
Ex 8:22
« Tends la main vers le ciel pour Ex 14:4
Dt 10:14 9:23 1 P.-.. de puissants éclairs. 9:32
9:15 1 Ou « été effacé ». Ps 24:1 1 Ou « ils mûrissent plus tard ».
125 EXODE 9:34–10:15
ville et leva les mains vers Jého- CHAP. 9 homme continuera-t-il de nous
vah. Alors le tonnerre et la grêle a Ex 10:17-19 menacer1 ? Laisse partir ces
s’arrêtèrent, et la pluie cessa gens pour qu’ils servent Jéhovah
de tomber a. 34 Quand Pharaon leur Dieu. Ne vois-tu toujours
vit que la pluie, la grêle et le pas que l’Égypte est ravagée ? »
b Ex 4:21
tonnerre s’étaient arrêtés, il pé- Ex 8:13, 15 8 On fit alors revenir Moïse et
cha une fois de plus et endur- Aaron chez Pharaon, et il leur
cit son cœur b, lui ainsi que ses dit : « Allez servir Jéhovah votre
serviteurs. 35 Le cœur de Pha- Dieu. Mais qui donc va partir ? »
raon continua de s’obstiner : il c Ex 7:4 9 Moïse répondit : « Nous parti-
ne laissa pas partir les Israélites, ____________________
rons avec nos jeunes gens et nos
comme Jéhovah l’avait annoncé CHAP. 10 personnes âgées, avec nos fils et
par l’intermédiaire de Moïse c. d Ex 4:21 nos filles, avec nos moutons et

10
Ex 9:34
Alors Jéhovah dit à Moïse : nos bœufs1a, car nous allons cé-
« Présente-toi devant Pha- lébrer une fête pour Jéhovah b. »
raon, car j’ai laissé s’endurcir 10 Alors il leur dit : « Si jamais
son cœur et le cœur de ses ser- e Ex 9:15, 16 je vous laisse partir, vous et vos
Ps 78:12
viteurs d, afin d’accomplir mes si- Rm 9:17
enfants, c’est que vraiment Jého-
gnes juste devant lui e 2 et pour vah est avec vous c ! Il est clair
que tu racontes à tes fils et à tes que vous avez l’intention de faire
petits-fils comment j’ai puni les quelque chose de mal. 11 Non !
Égyptiens et quels signes j’ai ac- f Ex 13:3, 8 Seuls les hommes pourront aller
Dt 4:9
complis parmi eux f ; et vrai- Dt 6:20-22
servir Jéhovah, car c’est ce que
ment, vous saurez que je suis Ps 44:1 vous avez demandé. » Puis on les
Jéhovah. » chassa de chez Pharaon.
3 Moïse et Aaron se présentè- 12 Alors Jéhovah dit à Moïse :
rent donc devant Pharaon et lui « Tends la main sur l’Égypte
g Ex 9:17
dirent : « Voici ce qu’a dit Jého- pour faire venir les criquets sur
vah le Dieu des Hébreux : “Jus- tout le pays et pour qu’ils dé-
qu’à quand refuseras-tu de te vorent toute la végétation que
soumettre à moi g ? Laisse partir h Ex 9:31, 32 la grêle a épargnée. » 13 Immé-
mon peuple pour qu’il me serve. diatement, Moïse tendit son bâ-
4 Si tu refuses toujours de lais- ton sur l’Égypte. Et Jéhovah fit
ser partir mon peuple, demain souffler un vent d’est sur le
i Ex 9:24
j’envoie les criquets dans ton ____________________ pays toute la journée et toute la
pays. 5 Ils couvriront la sur- nuit. Le matin, le vent d’est ap-
2e colonne
face de la terre et on ne pourra
a Ex 10:25, 26
porta les criquets. 14 Les cri-
pas voir le sol. Ils dévoreront ce quets arrivèrent dans toute
qui a échappé à la grêle, ce que l’Égypte et se posèrent sur tout
la grêle vous a laissé, et ils man- le territoire d. Ce fut extrême-
geront tous vos arbres qui pous- b Ex 3:18 ment grave e ; il n’y avait jamais
sent dans les champs h. 6 Ils Ex 5:1
eu autant de criquets auparavant
rempliront tes maisons, les mai- et il n’y en aurait jamais autant
sons de tous tes serviteurs et les par la suite. 15 Ils couvrirent la
maisons de toute l’Égypte : vos c Ex 12:31, 32 surface de tout le pays, et le pays
pères et vos grands-pères n’au- s’obscurcit à cause d’eux. Ils dé-
ront jamais vu une chose pa- vorèrent toute la végétation et
reille depuis qu’ils sont dans ce tous les fruits des arbres que la
pays jusqu’à aujourd’hui i.” » Puis d Ps 78:46
grêle avait laissés. Il ne resta au-
il tourna le dos à Pharaon et sor- cune feuille verte aux arbres ni
tit de chez lui.
7 Les serviteurs de Pharaon e Ex 10:5 10:7 1 Litt. « d’être un pi ège pour
lui dirent : « Jusqu’à quand cet Ps 105:34, 35 nous ». 10:9 1 Voir lexique.
EXODE 10:16–11:7 126
aucune plante dans les champs CHAP. 10 Aucun animal1 ne pourra rester
de toute l’Égypte. a Ex 8:30, 31 ici, car nous en utiliserons cer-
16 Alors Pharaon fit rapide- tains pour rendre un culte à Jé-
ment appeler Moïse et Aaron, et hovah notre Dieu ; et nous ne
il leur dit : « J’ai péché contre Jé- b Ex 7:3 savons pas ce que nous offri-
hovah votre Dieu et contre vous. Ex 11:10 rons à Jéhovah tant que nous ne
17 Maintenant, s’il te plaît, par- Rm 9:17, 18
sommes pas là-bas. » 27 Cepen-
donne mon péché juste pour dant, Jéhovah laissa le cœur de
cette fois. Et suppliez Jéhovah Pharaon s’obstiner, et Pharaon
votre Dieu pour qu’au moins il c Ps 105:28 n’accepta pas de les laisser par-
éloigne de moi cette plaie meur- tir a. 28 Pharaon lui dit : « Sors
trière. » 18 Il1 sortit donc de d’ici ! Et fais attention : ne cher-
chez Pharaon et supplia Jého- d Ex 8:21, 22 che pas à te présenter devant
vah a. 19 Alors Jéhovah chan- Ex 9:3, 6
Ex 9:26 moi de nouveau, car le jour où
gea la direction du vent, qui de- Ex 11:7 tu te présenteras devant moi, tu
vint un vent d’ouest très fort et Ex 12:13 mourras. » 29 Moïse lui répon-
emporta les criquets jusque dans dit : « Très bien. Je ne chercherai
la mer Rouge. Il ne resta pas plus à me présenter devant toi. »

11
un seul criquet dans tout le ter- e Ex 8:28
Alors Jéhovah dit à Moïse :
ritoire de l’Égypte. 20 Mais Jé- Ex 9:28
« Je vais infliger une plaie
hovah laissa le cœur de Pharaon de plus à Pharaon et à l’Égypte.
s’obstiner b, et Pharaon ne laissa
Après cela, il vous laissera partir
pas partir les Israélites. f Ex 3:18
Ex 5:3 d’ici b. Quand il vous laissera par-
21 Jéhovah dit alors à Moïse : ____________________ tir, il vous chassera littéralement
« Tends la main vers le ciel d’ici c. 2 Maintenant, dis au peu-
2 colonne
e
pour que l’Égypte soit plon- ple : “Que tous les hommes et
a Ex 4:21
gée dans l’obscurité, une obs- Ex 14:4 toutes les femmes demandent à
curité si épaisse qu’elle sera ____________________ leurs voisins des objets en argent
palpable. » 22 Immédiatement, CHAP. 11 et en or d.” » 3 Et Jéhovah fit en
Moïse tendit la main vers le ciel, b Dt 4:34 sorte que le peuple ait la faveur
et il y eut une obscurité épaisse
des Égyptiens. De plus, Moïse lui-
dans toute l’Égypte pendant trois
jours c. 23 Les Égyptiens ne se même était devenu quelqu’un de
voyaient pas les uns les au- c Ex 12:31, 32 très estimé en Égypte, tant par
tres et aucun d’eux ne bougea les serviteurs de Pharaon que
de chez lui pendant trois jours. par le peuple égyptien.
Mais tous les Israélites avaient d Ex 3:21, 22 4 Alors Moïse dit : « Voici ce
Ex 12:35, 36 qu’a dit Jéhovah : “ Vers minuit,
de la lumière là où ils vivaient d. Ps 105:37
24 Alors Pharaon fit appeler je traverserai l’ Égypte e, 5 et
Moïse et lui dit : « Allez servir tous les premiers-nés d’Égypte
Jéhovah e. Il n’y a que vos mou- mourront f — depuis le premier-
e Ex 12:29
tons et vos bœufs qui reste- né de Pharaon qui occupe le
ront ici. Même vos enfants pour- trône jusqu’au premier-né de la
ront aller avec vous. » 25 Mais servante qui fait tourner le mou-
f Ex 4:22, 23
Moïse répondit : « Tu nous four- Ps 78:51
lin à bras —, ainsi que tous les
niras toi-même1 des animaux Ps 105:36 premiers-nés du bétail g. 6 Dans
pour nos sacrifices et nos ho- Ps 136:10 toute l’Égypte, il y aura un grand
Hé 11:28
locaustes2, et nous les offrirons cri de douleur tel qu’on n’en a
à Jéhovah notre Dieu f. 26 Nous jamais entendu et qu’on n’en en-
emmènerons aussi nos animaux. tendra jamais plus h. 7 Mais pas
g Ex 12:12 même un chien n’aboiera1 contre
10:18 1 Il s’agit apparemment de Moïse.
10:25 1 Ou « toi-même tu nous permet- 10:26 1 Litt. « sabot ». 11:7 1 Litt.
tras d’emmener aussi ». 2 Voir lexique. h Ex 12:30 « n’aiguisera sa langue ».
127 EXODE 11:8–12:16
les Israélites ou leurs animaux, CHAP. 11 et la mettre sur les deux mon-
pour que vous sachiez que Jé- a Ex 8:22 tants et sur le haut de la porte
hovah peut faire une distinc- Ex 9:3, 4 des maisons dans lesquelles on
Ex 10:23
tion entre les Égyptiens et Ex 12:13
le mangera a.
les Israélites a.” 8 Tous tes ser- 8 « “On devra manger la
viteurs descendront vers moi, se b Ex 12:33 viande cette nuit-là b. On la rô-
prosterneront devant moi et me c Ex 3:19 tira au feu et on la mangera avec
diront : “Pars, toi et tout le peu- Ex 7:4 du pain sans levain c et des her-
ple qui te suit b.” Et je partirai. » Rm 9:17, 18 bes amères d. 9 Ne mangez au-
Puis Moïse sortit de chez Pha- d Ex 7:3 cune partie du mouton crue ou
raon dans une ardente colère. bouillie ; rôtissez-le au feu : la
e Ps 135:9
9 Alors Jéhovah dit à Moïse : tête avec les pattes et l’intérieur.
« Pharaon ne vous écoutera pas c, f Ex 4:21 10 Vous ne devrez rien garder
pour que mes miracles soient en- Ex 9:15, 16 jusqu’au matin, mais tout ce qui
Ex 10:20 serait resté jusqu’au matin, vous
core plus nombreux en Égypte d. » ____________________
10 Moïse et Aaron avaient ac- le brûlerez e. 11 Et voici com-
CHAP. 12 ment vous mangerez : votre cein-
compli tous ces miracles devant
g Ex 13:4 ture autour de la taille1, vos san-
Pharaon e, mais Jéhovah laissa le Ex 23:15
cœur de Pharaon s’obstiner, de Nb 28:16
dales aux pieds et votre bâton à
sorte qu’il ne laissa pas les Israé- Dt 16:1 la main ; et vous devrez le man-
lites partir de son pays f. ger rapidement. C’est la Pâque2
h Jean 1:29
de Jéhovah. 12 Je parcourrai
12 Jéhovah dit alors à Moïse 1Co 5:7
Ré 5:6 l’Égypte cette nuit-là, je frap-
et à Aaron, en Égypte : perai tous les premiers-nés du
2 « Ce mois sera pour vous le i Lv 22:18-20
pays, ceux des hommes comme
début de l’année1. Il sera pour Dt 17:1
1P 1:19 ceux des animaux f, et j’exécute-
vous le premier mois de l’an- rai mon jugement sur tous les
née g. 3 Dites à toute la commu- j Nb 28:16
dieux d’Égypte g. Je suis Jého-
nauté d’Israël : “Le dixième jour k Ex 12:18 vah. 13 Le sang servira de si-
de ce mois, chacun se procurera Lv 23:5 gne sur les maisons où vous
un mouton h pour sa famille1, un Dt 16:6
serez : je verrai le sang et je pas-
mouton par maison. 4 Mais si ____________________
serai par-dessus vous, et la plaie
votre famille est trop peu nom- 2e colonne
ne vous touchera pas et ne vous
breuse pour manger le mouton a 1Co 5:7
tuera pas quand je frapperai
Hé 11:28
entier, vous1 devrez le parta- l’Égypte h.
ger avec vos2 voisins dans vo- b Dt 16:6, 7 14 « “Vous devrez vous sou-
tre maison. Vous ferez vos esti- venir de ce jour et le célébrer
c Ex 13:3
mations en fonction du nombre Ex 34:25 par une fête pour Jéhovah. Vous
de personnes et de la quan- Dt 16:3 le célébrerez de génération en
tité de mouton que chacun man- 1Co 5:8
génération : c’est une loi perma-
gera. 5 Le mouton devra être d Nb 9:11 nente. 15 Pendant sept jours,
un mâle d’un an, sans défaut i ; vous mangerez du pain sans le-
vous pourrez choisir un agneau e Lv 7:15
Lv 22:29, 30 vain i. Le premier jour, vous enlè-
ou un chevreau. 6 Vous devrez Dt 16:4 verez le levain de vos maisons,
vous en occuper jusqu’au 14e jour car celui qui, du premier au
f Ex 11:4, 5
du mois j, et chaque famille de Ex 12:29 septième jour, mangera un ali-
la communauté d’Israël devra le ment contenant du levain devra
tuer au crépuscule1k. 7 On de- g Nb 33:4 être retranché1 d’Israël. 16 Il
vra prendre une partie du sang h Ex 8:22 y aura une convocation sainte le
Ex 9:4, 26
12:2 1 Litt. « début des mois ». 12:3 Ex 10:23 12:11 1 Litt. « vos hanches ceintes ».
1 Litt. « maison de pères ». 12:4 1 Litt. Ex 11:7
2 Signifie « passer par-dessus ». Voir
« il ». 2 Litt. « son ». 12:6 1 Litt. i Ex 23:15 lexique (Pâque). 12:15 1 Ou « mis à
« entre les deux soirs ». Lv 23:6 mort ».
EXODE 12:17-33 128
premier jour et une autre convo- CHAP. 12 24 « Vous devrez continuer à
cation sainte le septième jour. a Lv 23:8 faire tout cela : c’est une loi per-
Ces jours-là, on ne fera aucun manente pour vous et vos fils a.
travail a. On pourra seulement 25 Quand vous entrerez dans
b Lv 23:6
préparer ce que chaque per- Lc 22:1 le pays que Jéhovah vous don-
sonne a besoin de manger. 1Co 5:8 nera comme il l’a déclaré, il fau-
17 « “Vous devrez célébrer la dra que vous continuiez d’accom-
fête des Pains sans levain b, car c Lv 23:5, 6 plir cette c érémonie b . 26 Et
c’est ce jour-là que je ferai sor- quand vos fils vous demande-
tir d’Égypte votre peuple nom- ront : “Que signifie cette céré-
breux1. Vous devrez célébrer ce d Nb 9:14 monie c ?”, 27 il faudra que vous
jour de génération en généra- répondiez : “C’est le sacrifice de
tion : c’est une loi permanente. e Dt 16:3 la Pâque pour Jéhovah, qui est
18 À partir du soir du 14e jour du 1Co 5:7 passé par-dessus les maisons des
1er mois jusqu’au soir du 21e jour, Israélites en Égypte. Il a frappé
vous mangerez du pain sans le- f Ex 3:16 les Égyptiens, mais il a épargné
vain c. 19 On ne devra pas trou- Nb 11:16 nos maisons.” »
ver de levain dans vos maisons Alors le peuple s’inclina et se
pendant sept jours, car si quel- g Hé 11:28 prosterna. 28 Puis les Israéli-
qu’un mange un aliment conte- ____________________ tes s’en allèrent et firent comme
nant du levain, que ce soit un 2e colonne Jéhovah l’avait ordonné à Moïse
étranger ou un Israélite de nais- a Dt 16:3 et à Aaron d. Ainsi firent-ils,
sance d, il devra être retran- exactement.
ché de la communauté d’Israël e. 29 À minuit, Jéhovah tua tous
b Jos 5:10
20 Vous ne devrez manger au- les premiers-nés d’Égypte e : de-
cun aliment contenant du levain. puis le premier-né de Pharaon
Dans toutes les maisons, on man- c Ex 13:3, 8 qui occupait le trône jusqu’au
gera du pain sans levain.” » Dt 6:6, 7 premier-né du détenu qui se trou-
21 Moïse appela immédiate- vait en prison1, ainsi que tous
ment tous les anciens d’Is- d Hé 11:28 les premiers-nés des animaux f.
raël f et leur dit : « Allez choisir 30 Pharaon se leva cette nuit-
de jeunes animaux1 pour vos fa- là, comme tous ses serviteurs et
e Nb 33:4
milles, et sacrifiez-les pour la Pâ- Ps 78:51 tous les autres Égyptiens. Et il
que. 22 Puis vous devrez trem- Ps 105:36 y eut un grand cri de douleur
per un bouquet d’hysope1 dans parmi les Égyptiens, car il n’y
le sang qui sera dans une bas- f Gn 15:14
avait pas une maison où il n’y
sine et mettre du sang sur le haut Ex 11:4, 5 ait pas eu de mort g. 31 Immé-
de la porte et sur ses deux mon- Nb 3:13 diatement, en pleine nuit, il fit
Ps 135:8
tants. Et personne ne devra sor- appeler Moïse et Aaron h, et leur
tir de sa maison jusqu’au matin. dit : « Allez, sortez du milieu de
23 Alors vraiment, quand Jého- g Ex 11:6 mon peuple, vous et les autres
vah passera pour frapper les Israélites. Allez servir Jéhovah,
Égyptiens et qu’il verra le sang h Ex 10:28, 29
comme vous l’avez dit i. 32 Pre-
sur le haut de la porte et sur ses nez également vos moutons et
deux montants, Jéhovah passera vos bœufs, et partez, comme
par-dessus l’entrée, et il ne lais- i Ex 3:19, 20 vous l’avez dit j. Mais vous devez
Ex 6:1
sera pas la plaie de la mort1 en- Ex 10:8-11
aussi me bénir. »
trer dans vos maisons g. Ps 105:38 33 Et les Égyptiens pous-
saient le peuple à partir rapide-
12:17 1 Litt. « vos arm ées ». 12:21 ment k du pays, « car, disaient-ils,
j Ex 10:26
1 C.- --d. des agneaux ou des che-
vreaux. 12:22 1 Voir lexique. 12:23 12:29 1 Litt. « dans la maison de la ci-
1 Litt. « suppression ». k Ex 12:11 terne ».
129 EXODE 12:34–13:3
c’est comme si nous étions tous CHAP. 12 repas de la Pâque a. 44 Si quel-
déjà morts » a. 34 Alors le peu- a Ex 10:7 qu’un possède un esclave1 qu’il
ple emporta sa pâte sans avoir a acheté, il doit le circoncire b.
pu y mettre de levain, leurs pé- b Gn 15:14 Alors seulement l’esclave pourra
trins enveloppés dans leurs vête- Ex 3:21 en manger. 45 Les immigrés et
Ex 11:2
ments et posés sur leurs épau- Ps 105:37
les travailleurs salariés ne peu-
les. 35 Les Israélites firent ce vent pas en manger. 46 Chaque
que Moïse leur avait dit : ils de- mouton doit être mangé dans une
c Ex 3:22
mandèrent aux Égyptiens des ob- seule maison. Vous ne pourrez
jets en argent et en or, ainsi que pas emporter de viande à l’exté-
d Gn 47:11
des vêtements b. 36 Jéhovah fit Ex 1:11
rieur de la maison et vous ne bri-
en sorte que le peuple obtienne serez pas un seul os de l’animal c.
la faveur des Égyptiens, et ceux- e Nb 33:5
47 Toute la communauté d’Is-
ci leur donnèrent ce qu’ils de- raël célébrera la Pâque. 48 Si
mandaient. Et ils dépouillèrent un étranger qui habite parmi
f Gn 12:1, 2
les Égyptiens c. Gn 15:1, 5 vous veut célébrer la Pâque
37 Puis les Israélites partirent Gn 46:2, 3 pour Jéhovah, il faudra que
Ex 1:7 tous les hommes1 vivant chez
de Ramsès d pour Soukkot e. Ils Nb 2:32
étaient 600 000 hommes1, sans lui soient circoncis. Alors seule-
compter les enfants f. 38 Une ment il pourra la célébrer, et
g Nb 11:4
grande foule mêlée1g partit aussi il deviendra comme un Israélite
avec eux. Ils emmenèrent égale- de naissance. Mais aucun homme
h Ex 12:31
ment des moutons et des bœufs, incirconcis ne peut en manger d.
un grand nombre de troupeaux. 49 La loi sera la même pour les
39 Et ils se mirent à faire cuire i Gn 46:2, 3
Gn 47:27
Israélites et pour les étrangers
la pâte qu’ils avaient emportée Ac 13:17 qui habitent parmi vous e. »
d’Égypte ; ils en firent des pains 50 Tous les Israélites firent
ronds sans levain. La pâte n’avait j Ga 3:17 comme Jéhovah l’avait ordonné
pas levé, parce qu’ils avaient été à Moïse et à Aaron. Ainsi firent-
chassés d’Égypte si soudaine- k Dt 16:1
ils, exactement. 51 Ce jour-là
ment qu’ils ne s’étaient pas pré- ____________________ précisément, Jéhovah fit sortir
paré de provisions h. 2e colonne d’Égypte les Israélites1.
40 Le séjour des Israélites,
qui avaient séjourné en Égypte i,
fut de 430 ans j. 41 À la fin
a Lv 22:10
13 Jéhovah continua de par-
ler à Moïse. Il lui dit :
b Gn 17:12, 23 2 « Sanctifie1 pour moi tous les
des 430 ans, jour pour jour, premiers-nés2 des Israélites : le
tout le peuple1 de Jéhovah sortit premier fils d’un Israélite et le
c Nb 9:12
d’Égypte. 42 C’est une nuit du- Ps 34:19, 20 premier-né mâle d’un animal
rant laquelle ils célébreront leur Jean m’appartiennent f. »
sortie d’Égypte par l’action de 19:33, 36
3 Alors Moïse dit au peu-
Jéhovah. Cette nuit doit être cé- ple : « Souvenez-vous de ce jour
lébrée en l’honneur de Jéhovah d Nb 9:14
où vous êtes sortis d’Égypte g,
par tout le peuple d’Israël, de gé- du pays où vous étiez escla-
nération en génération k. e Lv 24:22 ves1, car c’est par sa main
43 Puis Jéhovah dit à Moïse Nb 15:16
puissante que Jéhovah vous a
____________________
et à Aaron : « Voici l’ordon-
CHAP. 13
nance concernant la Pâque : Au- 12:44 1 Voir lexique. 12:48 1 Litt. « mâ-
f Nb 3:13 les ». 12:51 1 Litt. « les fils d’Is-
cun étranger ne peut manger du Nb 18:15
Dt 15:19 raël avec leurs armées ». 13:2 1 Ou
12:37 1 Ou « hommes de pied ». 12:38 Lc 2:22, 23 « mets à part ». Voir lexique (Sanctifier).
1 C.---d. une foule de non-Israélites, 2 Litt. « tout premier-né qui ouvre l’uté-
dont des Égyptiens. 12:41 1 Litt. « les g Ex 12:42 rus ». 13:3 1 Litt. « de la maison des
armées ». Dt 16:3 esclaves ».
EXODE 13:4-22 130
fait sortir d’ici a. Aucun aliment CHAP. 13 14 « Si, dans l’avenir, ton fils
contenant du levain ne pourra a Dt 4:34 te demande : “Qu’est-ce que cela
donc être mangé. 4 Vous sor- Né 9:10 signifie ?”, alors il faudra que tu
tez aujourd’hui, au mois d’abib1b. lui répondes : “Par sa main puis-
5 Quand Jéhovah t’aura fait en- b Dt 16:1
sante, Jéhovah nous a fait sortir
trer dans le pays des Cananéens, d’Égypte, du pays où nous étions
c Ex 3:8
des Hittites, des Amorites, des Ex 34:11 esclaves1a. 15 Comme Pharaon
Hivites et des Jébuséens c, pays refusait obstinément de nous
qu’il a juré à tes ancêtres de te d Gn 15:18 laisser partir b, Jéhovah a tué
donner d, pays où coulent le lait Ex 6:5, 8 tous les premiers-nés d’Égypte,
et le miel e, alors il faudra que ceux des hommes comme ceux
tu accomplisses cette cérémonie e Ex 3:17
Dt 8:7-9
des animaux c. C’est pour cela
au cours de ce mois. 6 Pendant que je sacrifie à Jéhovah tous
sept jours tu mangeras du pain f Ex 12:15 les premiers-nés mâles et que je
sans levain f, et le septième jour Ex 34:18 rachète tout premier-né de mes
il y aura une fête pour Jéhovah. fils.” 16 Cela devra servir de si-
7 On mangera du pain sans le- g Ex 23:15 gne sur ta main et de bandeau
vain pendant les sept jours g : on sur ton front2d, car c’est par
ne devra trouver chez toi aucun h Dt 16:3
sa main puissante que Jéhovah
aliment contenant du levain h, et nous a fait sortir d’Égypte. »
on ne devra pas trouver chez toi i Ex 12:26, 27
17 Quand Pharaon laissa par-
de levain, nulle part dans tout tir le peuple, Dieu ne les condui-
ton territoire1. 8 Ce jour-là, tu j Ex 12:14
Dt 11:18 sit pas par le chemin du pays des
devras dire à ton fils : “Je fais Philistins, même s’il était pro-
cela en raison de ce que Jé- k Ex 12:24, 25 che. Car Dieu dit : « Le peuple
hovah a fait pour moi quand je
pourrait changer d’avis quand
suis sorti d’Égypte i.” 9 Et cela l Gn 15:18
il sera confronté à la guerre,
devra te servir de signe sur ta
et il retournera en Égypte. »
main et de rappel1 sur ton front2j, m Ex 22:29
Ex 34:19, 20 18 Dieu fit donc faire au peuple
pour que la loi de Jéhovah soit
Lv 27:26 un détour par le chemin du dé-
dans ta bouche, car c’est par Nb 3:13
sa main puissante que Jéhovah sert de la mer Rouge e. Mais
Lc 2:22, 23
t’a fait sortir d’Égypte. 10 Tu c’est en formation de combat que
dois observer cette loi au mo- n Nb 18:15 les Israélites sortirent d’Égypte.
ment fixé, d’année en année k. ____________________ 19 Moïse emporta aussi les os-
11 « Quand Jéhovah te fera 2e colonne sements de Joseph avec lui, car
entrer dans le pays des Cana- a Dt 7:7, 8
Joseph avait fait jurer solennel-
néens, qu’il a juré, à toi et à tes lement les fils d’Israël, en disant :
ancêtres, de te donner l, 12 il b Ex 5:2 « Dieu s’occupera de vous, c’est
faudra que tu voues à Jéhovah certain, et vous devrez empor-
tous les fils premiers-nés, ainsi c Ex 12:29 ter mes ossements hors d’ici f. »
que tous les premiers-nés mâ-
Ps 78:51 20 Ils partirent de Soukkot et
les des animaux que tu acquer- campèrent à Étam, en bordure
d Dt 11:18
ras. Ils appartiennent à Jého- du désert.
vah m. 13 Tu rachèteras chaque e Ex 14:2, 3
21 Et Jéhovah marchait de-
premier-né d’âne par un mouton. Nb 33:5 vant eux, le jour dans une co-
Si tu ne le rachètes pas, tu de- lonne de nuage pour leur mon-
vras lui briser la nuque. Tu ra- f Gn 50:24, 25 trer le chemin g, et la nuit dans
Jos 24:32
chèteras chaque premier-né de Hé 11:22
une colonne de feu pour les
tes fils n. éclairer. Ainsi, ils pouvaient mar-
g Ex 14:19 cher le jour et la nuit h. 22 La
13:4 1 Voir app. B15. 13:7 1 Litt. « tou- colonne de nuage ne s’éloignait
tes tes frontières ». 13:9 1 Ou « mémo- h Nb 9:15
rial ». 13:9, 16 2 Litt. « entre tes yeux ». Ps 78:14 13:14 1 Voir Ex 13:3, note.
131 EXODE 14:1-20
pas de devant le peuple pendant CHAP. 13 eurent très peur et se mirent à
le jour, ni la colonne de feu pen- a Ps 105:39 crier vers Jéhovah a. 11 Ils di-
dant la nuit a. 1Co 10:1 rent à Moïse : « Est-ce parce qu’il
____________________

14 Jéhovah dit alors à Moïse : n’y a pas de tombes en Égypte


CHAP. 14 que tu nous as emmenés ici, pour
2 « Dis aux Israélites qu’ils
rebroussent chemin et campent
b Ex 13:17, 18 mourir dans le désert b ? Qu’est-
devant Pihaïroth, entre Migdol et c Ex 7:13
ce que tu nous as fait en nous fai-
la mer, en vue de Baal-Zefôn b. Rm 9:17, 18 sant sortir d’Égypte ? 12 N’est-
Vous camperez en face de ce ce pas exactement ce que nous te
d Ex 9:15, 16
lieu, près de la mer. 3 Alors Ex 15:11
disions en Égypte : “Laisse-nous
Pharaon dira au sujet des Israé- Ex 18:10, 11 tranquilles, pour que nous ser-
lites : “Ils errent en pleine confu-
Jos 2:9, 10 vions les Égyptiens” ? Car il vaut
sion dans le pays. Le désert s’est e Ex 7:5 mieux pour nous servir les Égyp-
tiens plutôt que de mourir dans
refermé sur eux.” 4 Je laisse- Ex 8:22
le désert c. » 13 Alors Moïse dit
rai le cœur de Pharaon s’obsti- f Ex 12:33
au peuple : « N’ayez pas peur d.
ner c, et il les poursuivra. Je me
g Ex 14:23 Tenez ferme et voyez comment
glorifierai par le moyen de Pha-
Jéhovah va vous sauver, ce
raon et de toute son armée d, et h Nb 33:3
qu’il va réaliser pour vous au-
à coup sûr les Égyptiens sauront jourd’hui e. Car les Égyptiens que
i Ex 15:9
que je suis Jéhovah e. » C’est donc ____________________ vous voyez aujourd’hui, vous ne
ce qu’ils firent. les reverrez plus jamais f. 14 Jé-
2e colonne
5 Plus tard, on annonça au roi a Jos 24:6, 7 hovah lui-même combattra pour
d’Égypte que le peuple s’était en- Né 9:9 vous g, et vous, vous resterez
fui. Immédiatement, Pharaon et silencieux. »
b Ex 16:3
ses serviteurs changèrent d’état Ex 17:3 15 Jéhovah dit alors à Moïse :
d’esprit à l’égard du peuple f, et Nb 14:2-4 « Pourquoi cries-tu vers moi sans
ils dirent : « Pourquoi avons-nous Ps 106:7
arrêt ? Dis aux Israélites de lever
fait cela ? Pourquoi avons-nous c Ex 5:21 le camp. 16 Toi, lève ton bâ-
libéré nos esclaves israélites ? » Ex 6:6, 9 ton, tends la main sur la mer et
6 Il fit donc préparer ses chars, fends-la, pour que les Israélites
d Nb 14:9
et il prit ses guerriers avec lui g. Dt 20:3 passent au milieu de la mer, sur
7 Il prit 600 chars d’élite et tous 2Ch 20:15, 17 un sol ferme. 17 Quant à moi,
les autres chars d’Égypte, avec Ps 27:1
Ps 46:1
je laisse le cœur des Égyptiens
des guerriers sur chacun d’eux. Is 41:10 s’obstiner pour qu’ils entrent
8 Ainsi Jéhovah laissa s’obsti- derrière eux. Je me glorifierai
ner le cœur de Pharaon, le roi e 2Ch 20:17
alors par le moyen de Pharaon et
d’Égypte, et celui-ci poursuivit f Ex 14:30 de toute son armée, de ses chars
les Israélites, tandis que les Is- Ex 15:5 et de ses cavaliers h. 18 Et à
Ps 136:15
raélites sortaient confiants1 h. coup sûr les Égyptiens sauront
9 Les Égyptiens les poursuivi- g Dt 1:30 que je suis Jéhovah quand je me
rent i, et tous les chars de Pha- Dt 20:4 glorifierai par le moyen de Pha-
2Ch 20:29
raon ainsi que ses cavaliers et raon, de ses chars et de ses
son armée les rattrapèrent alors h Ex 9:15, 16 cavaliers i. »
qu’ils campaient près de la mer, 19 Alors l’ange du vrai Dieu j,
i Ex 14:4
près de Pihaïroth, en face de Rm 9:17, 18 qui marchait en avant du camp
Baal-Zefôn. d’Israël, partit et passa sur leurs
10 Quand Pharaon se rappro- j Gn 48:16
Ex 32:34
arrières, et la colonne de nuage
cha, les Israélites levèrent les Nb 20:16 qui était devant eux se déplaça
yeux et virent que les Égyptiens Jude 9 vers leurs arrières et se tint
les poursuivaient. Les Israélites derrière eux k. 20 Elle vint donc
k Ex 13:21
entre le camp des Égyptiens et
14:8 1 Litt. « la main levée ». l Jos 24:6, 7 le camp d’Israël l. D’un côté, elle
EXODE 14:21–15:7 132
était un nuage sombre. De l’autre CHAP. 14 eaux formant une muraille à
côté, elle éclairait la nuit a. Ainsi, a Ps 105:39 leur droite et à leur gauche a.
un camp ne s’approcha pas de b Ex 14:16 30 Ainsi, ce jour-là, Jéhovah
l’autre de toute la nuit. Ac 7:36
sauva Israël de la main des Égyp-
c Jos 2:9, 10
21 Moïse tendit alors la main Ps 66:6 tiens b, et Israël vit les Égyptiens
sur la mer b, et Jéhovah fit recu- Ps 106:9 morts sur le bord de la mer.
ler la mer par un fort vent d’est Ps 114:3 31 Israël vit aussi la grande puis-
durant toute la nuit, faisant du d Né 9:10, 11
Ps 78:13
sance1 que Jéhovah avait exer-
bassin de la mer un sol ferme c ; Ps 136:13 cée contre les Égyptiens, et le
les eaux se fendirent d. 22 Alors Is 63:12 peuple se mit à craindre Jéhovah
les Israélites passèrent au milieu e 1Co 10:1 et à avoir foi en Jéhovah et en
Hé 11:29
de la mer, sur un sol ferme e, tan- son serviteur Moïse c.
f Ex 15:8

15
dis que les eaux formaient une À cette époque, Moïse et
g Ex 14:17
muraille à leur droite et à leur h Ex 13:21 les Israélites chantèrent
gauche f. 23 Les Égyptiens les i Ex 14:4 ce chant pour Jéhovah d :
poursuivirent ; tous les chevaux j Ex 15:1, 4
de Pharaon, ses chars et ses « Que je chante
k Ex 15:5, 10
cavaliers entrèrent derrière eux Dt 11:3, 4 pour Jéhovah, car
au milieu de la mer g. 24 Durant Jos 24:6, 7 il s’est couvert de gloire e.
Né 9:10, 11
la veille du matin1, Jéhovah re- Ps 78:53
Le cheval et son cavalier,
garda le camp des Égyptiens de Hé 11:29 il les a jetés dans la mer f.
l’intérieur de la colonne de feu l Ex 14:13 2 Ma force et ma puissance,
Ps 106:11
et de nuage h, et il jeta la con- Ps 136:15
c’est Jah1, puisqu’il est
fusion dans le camp des Égyp- m Ps 77:19 devenu mon sauveur g.
tiens. 25 Il ôtait les roues de ____________________ C’est là mon Dieu, et
leurs chars, si bien qu’ils les 2e colonne je le louerai h ; le Dieu de
conduisaient avec difficulté, et a Ex 15:8 mon père i, et je l’exalterai j.
les Égyptiens disaient : « Fuyons, b Dt 4:20 3 Jéhovah est
évitons tout contact avec Israël, Ps 106:8-11
un puissant guerrier k.
car Jéhovah combat pour eux c Ex 4:31
Ex 19:9
Jéhovah est son nom l.
contre l’Égypte i. » Ps 106:12 4 Les chars de Pharaon
26 Alors Jéhovah dit à Moïse : ____________________ et son armée, il les a lancés
« Tends la main sur la mer pour CHAP. 15 dans la mer m ;
que les eaux reviennent sur les d Jg 5:1 ses meilleurs guerriers
Égyptiens, sur leurs chars et sur 2S 22:1
ont été engloutis
leurs cavaliers. » 27 Moïse ten- Ré 15:3
e Ex 9:16 dans la mer Rouge n.
dit aussitôt la main sur la mer
et, alors que le matin appro-
Ex 18:10, 11 5 Les eaux houleuses
Ps 106:11, 12
chait, la mer revint à son niveau les ont recouverts ; ils ont
f Ex 15:21
normal. Tandis que les Égyptiens Ps 136:15 coulé dans les profondeurs
fuyaient devant elle, Jéhovah se g Is 12:2 comme une pierre o.
débarrassa d’eux au milieu de la h 2S 22:47 6 Ta main droite, ô Jéhovah,
Is 25:1
mer j. 28 En revenant, les eaux est d’une puissance
i Ex 3:15
recouvrirent les chars, les ca- majestueuse p ;
j Ps 83:18
valiers et toute l’armée de Pha- Ps 148:13 ta main droite, ô Jéhovah,
raon, qui étaient entrés dans la k Ps 24:8 peut mettre en pièces
mer derrière les Israélites k. Pas l Ex 6:3 l’ennemi.
un seul d’entre eux ne survécut l. Is 42:8
7 Dans ta grande majesté,
m Ex 14:27
29 Mais les Israélites marchè- n Ex 14:6, 7
tu peux renverser ceux qui
rent sur un sol ferme au mi- o Né 9:10, 11 se dressent contre toi q ;
lieu du lit de la mer m, les p Ps 60:5
Ps 89:13 14:31 1 Litt. « main ». 15:2 1 « Jah »
14:24 1 C.---d. de 2 h à 6 h env. q Is 37:23 est une abréviation du nom Jéhovah.
133 EXODE 15:8-24
tu envoies ta colère ardente, CHAP. 15 16 La peur et la terreur
elle les dévore comme a Ex 14:5, 9 tomberont sur eux a.
du chaume. À cause de la puissance de
8 Par un souffle b Ex 14:21, 28
ton bras, ils seront aussi
de tes narines, les eaux immobiles qu’une pierre
se sont rassemblées ; jusqu’à ce que passe
c Dt 3:24
elles sont restées immobiles 2S 7:22
ton peuple, ô Jéhovah,
et ont retenu les flots ; jusqu’à ce que passe le
les eaux houleuses se sont peuple que tu as produit b.
d Is 6:3
figées au cœur de la mer. 17 Tu les amèneras
9 L’ennemi disait : et tu les planteras
“Je les poursuivrai ! e Ex 11:9 dans ta montagne1c,
Je les rattraperai ! le lieu fixe que tu t’es
Je partagerai le butin jusqu’à f Ps 78:53 préparé pour y habiter,
ce que je sois rassasié ! Hé 11:29 ô Jéhovah,
Je tirerai mon épée ! le sanctuaire, ô Jéhovah,
Ma main les soumettra a !” g Ps 106:10 que tes mains ont établi.
10 Tu as envoyé ton souffle, 18 Jéhovah régnera
la mer les a recouverts b ; h Nb 14:13, 14
à tout jamais d.
ils ont coulé 19 Les chevaux de Pharaon,
comme du plomb dans avec ses chars et
les eaux majestueuses. i Nb 22:1, 3 ses cavaliers, sont entrés
11 Qui est comme toi parmi dans la mer e,
les dieux, ô Jéhovah c ? j Jos 2:9-11 et Jéhovah a fait revenir sur
Jos 5:1 eux les eaux de la mer f.
Qui est comme toi, toi qui
____________________
te montres suprêmement Mais le peuple d’Israël
2 colonne
e
a marché sur un sol ferme
saint d ?
a Dt 11:25 au milieu de la mer g. »
Toi qu’on doit craindre
et louer avec des chants, 20 Alors Miriam, la prophé-
toi qui fais des prodiges e. b Nb 20:14, 17 tesse, la sœur d’Aaron, prit un
12 Tu as tendu ta main droite, Nb 21:21, 22
2S 7:23
tambourin dans sa main, et tou-
et la terre les a engloutis f. Is 43:1 tes les femmes la suivirent en
13 Dans ton amour fidèle, jouant du tambourin et en dan-
tu as guidé ce peuple c Ps 80:8
sant. 21 En réponse aux hom-
que tu as racheté g. mes, Miriam chantait :
Par ta force, tu le conduiras « Chantez pour Jéhovah, car
d Ps 10:16
vers ta demeure sainte. il s’est couvert de gloire h.
14 Les peuples l’apprendront h Le cheval et son cavalier,
et ils trembleront ; e Ex 14:23 il les a jetés dans la mer i. »
l’angoisse1 saisira les 22 Plus tard, guidé par Moïse,
habitants de la Philistie. f Ex 14:28 Israël partit de la mer Rouge vers
15 À cette époque, les cheiks1 le désert de Shour. Ils marchè-
d’Édom seront terrifiés, g Ex 14:22 rent trois jours dans le désert,
et les puissants chefs2 mais ils ne trouvèrent pas d’eau.
de Moab seront pris 23 Ils arrivèrent à Mara1j, mais
d’un tremblement i. h Ex 9:16
Ex 18:11
ils ne purent pas boire l’eau de
Tous les habitants de Canaan Mara, car elle était amère.
seront démoralisés j. C’est pourquoi on l’appela Mara.
i Ex 14:27, 28 24 Le peuple se mit donc à
Ps 106:11, 12
15:14 1 Litt. « les douleurs de l’accou-
chement ». 15:15 1 Un cheik était un 15:17 1 Litt. « la montagne de ton héri-
chef de tribu. 2 Ou « les despotes ». j Nb 33:8 tage ». 15:23 1 Signifie « amertume ».
EXODE 15:25–16:15 134
murmurer contre Moïse a, en di- CHAP. 15 le sixième jour a, quand ils prépa-
sant : « Qu’allons-nous boire ? » a Ex 16:2, 3 reront ce qu’ils auront rapporté,
25 Moïse implora Jéhovah b, et Ex 17:3 ce sera le double de ce qu’ils ra-
1Co 10:6, 10
Jéhovah lui indiqua un arbre. massent les autres jours b. »
Quand il le jeta dans l’eau, l’eau b Ex 17:4 6 Moïse et Aaron dirent donc
devint douce. c Ex 16:4
à tous les Israélites : « Ce soir
Là, Dieu établit pour eux une Dt 8:2 vous saurez vraiment que c’est
règle et une base pour le juge- Jéhovah qui vous a fait sor-
d Dt 28:1
ment, et là, il les mit à l’épreuve c. tir d’Égypte c. 7 Au matin vous
26 Il dit : « Si tu écoutes atten- e Dt 7:12, 15 verrez la gloire de Jéhovah, car
tivement la voix de Jéhovah ton f Ex 23:25
Jéhovah a entendu vos murmu-
Dieu, si tu fais ce qui est bien à Ps 103:3 res contre lui. Nous, qui sommes-
ses yeux, si tu prêtes attention à ____________________ nous pour que vous murmuriez
ses commandements et si tu CHAP. 16 contre nous ? » 8 Moïse reprit :
obéis à toutes ses lois d, je ne fe- g Nb 33:10, 11 « Quand Jéhovah vous donnera
rai venir sur toi aucune des ma- de la viande à manger le soir et
h Ex 15:24
ladies que j’ai fait venir sur les 1Co 10:6, 10
du pain le matin jusqu’à ce que
Égyptiens e, car moi, Jéhovah, je vous soyez rassasiés, vous ver-
i Nb 11:4 rez que Jéhovah a entendu vos
te guéris f. » Nb 14:2, 3
27 Après cela, ils arrivèrent murmures contre lui. Mais nous,
à Élim, où il y avait 12 sources
j Ex 17:3 qui sommes-nous ? Ce n’est pas
Nb 16:13
d’eau et 70 palmiers. Et ils cam- contre nous que vous murmurez,
pèrent là, près de l’eau. k Ps 78:24, 25 mais contre Jéhovah d. »
Ps 105:40 9 Puis Moïse dit à Aaron :
16 Toute la communauté des
Israélites quitta Élim et ar-
Jean 6:31, 32
Jean 6:58
1Co 10:1, 3
« Dis à toute la communauté des
Israélites : “ Venez devant Jého-
riva finalement au désert de Sîn g, vah, car il a entendu vos mur-
qui est entre Élim et le Sinaï, le l Mt 6:11
mures e.” » 10 Dès qu’Aaron eut
15e jour du 2e mois après leur dé- m Dt 8:2 parlé à toute la communauté des
part d’Égypte. ____________________ Israélites, ils se tournèrent vers
2 Alors toute la communauté 2e colonne le désert, et là, la gloire de Jé-
des Israélites se mit à murmu- a Ex 35:2 hovah apparut dans le nuage f.
rer contre Moïse et contre Aaron 11 Jéhovah dit encore à
b Ex 16:22
dans le désert h. 3 Les Israélites Moïse : 12 « J’ai entendu les
leur disaient : « Si seulement la c Ex 6:7 murmures des Israélites g. Dis-
main de Jéhovah nous avait fait Nb 16:28, 29
leur : “Au crépuscule1, vous man-
mourir en Égypte, alors que nous d Nb 21:7 gerez de la viande, et au matin,
étions assis près des marmites 1S 8:7
vous serez rassasiés de pain h, et
de viande i, alors que nous man- e Ex 16:2 vous saurez vraiment que je suis
gions du pain jusqu’à en être ras- Nb 11:1 Jéhovah votre Dieu i.” »
sasiés ! Vous nous avez amenés f Ex 13:21 13 Ce soir-là donc, des cailles
dans ce désert pour faire mourir Nb 16:19 arrivèrent et couvrirent le camp j,
de faim tout ce peuple1j. » Mt 17:5 et au matin, il y avait une cou-
4 Alors Jéhovah dit à Moïse : g Nb 14:27 che de rosée tout autour du
« Du ciel, je vais faire pleuvoir du camp. 14 Une fois la couche de
h Ps 105:40
pain pour vous k. Jour après jour, rosée évaporée, il y avait sur la
chacun devra sortir pour ramas- i Ex 4:5 surface du désert une substance
ser la quantité dont il a be- Ex 6:7 fine, floconneuse k, aussi fine que
soin l, afin que je mette ce peu- j Nb 11:31, 34 le givre sur le sol. 15 Lorsque
ple à l’épreuve et que je voie s’il Ps 78:27-29 les Israélites virent cela, ils se di-
obéira à ma loi ou non m. 5 Mais k Nb 11:7
rent l’un à l’autre : « Qu’est-ce
Dt 8:3
16:3 1 Ou « assemblée ». Né 9:15 16:12 1 Litt. « entre les deux soirs ».
135 EXODE 16:16-35
que c’est ? » Car ils ne sa- CHAP. 16 sentit pas mauvais, et il n’y eut
vaient pas ce que c’était. Moïse a Nb 21:5 pas de vers dedans. 25 Alors
leur dit : « C’est le pain que Jé- Dt 8:14, 16 Moïse dit : « Mangez cela au-
Jos 5:11, 12
hovah vous a donné pour nour- Jean 6:31, 32
jourd’hui, car aujourd’hui est un
riture a. 16 Voici ce que Jého- Jean 6:58 sabbat pour Jéhovah. Aujour-
vah a ordonné : “Chacun doit 1Co 10:1, 3 d’hui, vous n’en trouverez pas
en ramasser en fonction de ce sur le sol. 26 Vous en ramas-
qu’il peut manger. Vous en pren- serez pendant six jours, mais le
b Ex 16:36 septième jour, le sabbat a, il n’y en
drez un omer1b par personne, se-
lon le nombre de personnes aura pas. » 27 Cependant, cer-
que chacun a dans sa tente.” » tains sortirent quand même pour
c 2Co 8:15
17 Les Israélites se mirent à en ramasser le septième jour,
en ramasser ; certains en ramas- mais ils ne trouvèrent rien.
saient beaucoup et d’autres peu. d Mt 6:11, 34
28 Alors Jéhovah dit à Moïse :
18 Lorsqu’ils mesuraient avec « Jusqu’à quand refuserez-vous
l’omer, celui qui en avait ramassé d’obéir à mes commandements
beaucoup n’en avait pas trop et e Ex 16:5 et à mes lois b ? 29 N’oubliez pas
celui qui en avait ramassé peu que Jéhovah vous a donné le sab-
n’en manquait pas c. Chacun en bat c. C’est pourquoi, le sixième
ramassait en fonction de ce qu’il f Ex 20:8 jour, il vous donne du pain pour
pouvait manger. Ex 31:15 deux jours. Le septième jour,
Ex 35:2
19 Alors Moïse leur dit : « Per- Lv 23:3
tout le monde doit rester là où il
sonne ne doit en laisser jusqu’au est ; personne ne doit partir de
matind. » 20 Mais ils n’écoutè- l’endroit où il se trouve. » 30 Le
g Nb 11:7, 8 peuple observa donc le sabbat1
rent pas Moïse. Quand certains
____________________ le septième jour d.
en laissèrent jusqu’au matin, il
s’y forma des vers et cela sen- 2e colonne 31 Le peuple d’Israël appela
tit très mauvais ; et Moïse se mit a Ex 20:9, 10 le pain « manne1 ». C’était blanc
en colère contre eux. 21 Ils ra-
Ex 31:13 comme de la graine de coriandre
Dt 5:15
et cela avait le goût des gâteaux
massaient cela matin après ma-
plats au miel e. 32 Alors Moïse
tin, chacun en fonction de ce qu’il
dit : « Voici ce que Jéhovah a or-
pouvait manger. Quand le soleil b Nb 14:11
Ps 78:10 donné : “Remplissez-en un omer,
devenait chaud, cela fondait.
Ps 106:13 et qu’il soit conservé de généra-
22 Le sixième jour, ils ramas- tion en génération f pour que vos
sèrent le double de pain e, deux descendants voient le pain que je
omers par personne. Tous les c Ex 31:13 vous donnais à manger dans le
chefs de la communauté vin- désert quand je vous faisais
rent donc l’annoncer à Moïse. sortir d’Égypte.” » 33 Moïse dit
23 Alors il leur dit : « Voici ce d Lv 23:3 donc à Aaron : « Prends une
qu’a dit Jéhovah : Demain, il y Dt 5:13, 14
jarre, mets-y un omer de manne
aura un repos complet1, un saint et dépose-la devant Jéhovah. Ce
sabbat pour Jéhovah f. Cuisez ce sera quelque chose à conserver
e Ex 16:15
que vous devez cuire, et faites Nb 11:7 de génération en génération g. »
bouillir ce que vous devez faire 34 Comme Jéhovah l’avait or-
bouillir g, puis mettez de côté ce donné à Moïse, Aaron la déposa
qui reste et gardez-le jusqu’au f Ps 105:5, 40 devant le Témoignage h, pour
matin. » 24 Ils le mirent donc qu’elle soit conservée. 35 Les
de côté jusqu’au matin, comme Israélites mangèrent la manne
Moïse l’avait ordonné, et cela ne g Hé 9:4
16:30 1 Ou « se reposa donc ». 16:31
16:16 1 Env. 2,2 L. Voir app. B14. 16:23 1 Vient prob. de l’expression hébraïque
1 Ou « l’observance d’un sabbat ». h Ex 27:21 signifiant « qu’est-ce que c’est ? ».
EXODE 16:36–18:2 136
pendant 40 ans a, jusqu’à ce qu’ils CHAP. 16 8 Après cela, les Amaléci-
arrivent dans un pays habité b. Ils a Dt 8:2 tes a vinrent combattre Israël à
mangèrent la manne jusqu’à leur Né 9:21 Refidim b. 9 Moïse dit alors à
Ps 78:24
arrivée à la frontière du pays Josué c : « Choisis des hommes et
de Canaan c. 36 Un omer est un b Jos 5:11, 12 va combattre les Amalécites. De-
dixième d’épha1. c Nb 33:48 main, je me tiendrai sur le som-

17 Toute la communauté des


Dt 34:1 met de la colline, avec le bâ-
____________________ ton du vrai Dieu dans la main. »
Israélites partit du désert
CHAP. 17 10 Josué fit donc ce que Moïse
de Sîn d ; ils avancèrent par éta- lui avait dit d et il combattit
d Nb 33:12
pes, selon l’ordre de Jéhovah e, et les Amalécites. Moïse, Aaron et
ils campèrent à Refidim f. Mais il e Nb 33:2
Hour e montèrent au sommet de
n’y avait pas d’eau à boire pour f Nb 33:14 la colline.
le peuple. g Ex 5:19, 21 11 Tant que Moïse gardait les
2 Alors le peuple commença Nb 14:2, 3 mains levées, les Israélites avaient
à s’en prendre à Moïse g et dit : Nb 20:3
le dessus, mais dès qu’il laissait
« Donne-nous de l’eau à boire ! » h Nb 14:22 retomber ses mains, les Amaléci-
Ps 78:18, 22
Mais Moïse leur dit : « Pour- Ps 106:14 tes avaient le dessus. 12 Quand
quoi vous en prenez-vous à moi ? Moïse eut les mains lourdes,
Pourquoi mettez-vous sans cesse i Ex 16:2, 3
Aaron et Hour prirent une pierre
Jéhovah à l’épreuve h ? » 3 Mais j Ex 7:20 et la mirent sous lui, et il s’as-
le peuple avait très soif, et il k Nb 20:8 sit dessus. Puis, chacun d’un
murmurait contre Moïse i et di- Dt 8:14, 15 côté, ils lui soutinrent les mains,
Né 9:15 si bien que ses mains restèrent
sait : « Pourquoi nous as-tu fait Ps 78:15
sortir d’Égypte ? Pour nous faire Ps 105:41 fermes jusqu’au coucher du soleil.
mourir de soif, nous ainsi que 1Co 10:1, 4 13 Josué vainquit donc les Ama-
nos fils et nos troupeaux ? » l Dt 9:22
lécites et leurs alliés avec l’épée f.
4 Finalement, Moïse cria vers 14 Jéhovah dit alors à Moïse :
m Ps 81:7
Jéhovah : « Que dois-je faire avec « Écris cela dans le livre pour
ce peuple ? Encore un peu, et ils n Dt 6:16 qu’on se le rappelle1 et répète-le
Ps 95:8, 9
vont me lapider ! » Hé 3:8, 9
à Josué : “J’effacerai complète-
5 Alors Jéhovah dit à Moïse : ____________________ ment de dessous le ciel le souve-
« Passe devant le peuple et 2e colonne
nir des Amalécites g.” » 15 Puis
Moïse construisit un autel et l’ap-
prends avec toi quelques-uns des a Gn 36:12
pela Jéhovah-Nissi1. 16 Il dit :
anciens d’Israël, ainsi que le bâ- b Dt 25:17 « Parce que les mains des Ama-
ton avec lequel tu as frappé le 1S 15:2
lécites sont contre le trône de
Nil j. Prends-le dans ta main et c Nb 11:28 Jah h, Jéhovah sera en guerre
marche. 6 Je me tiendrai de- contre eux de génération en
d Jos 11:15
vant toi, là, sur le rocher, en Ho- génération i. »
reb. Tu devras frapper le rocher, e Ex 24:13, 14
de l’eau en sortira et le peuple la
boira k. » Moïse fit ainsi, sous les
f Jos 11:12 18 Jéthro, le prêtre de Ma-
dian, le beau-p ère de
g Nb 24:20 Moïse , apprit tout ce que Dieu
j
yeux des anciens d’Israël. 7 Il Dt 25:19 avait fait pour Moïse et pour son
appela donc l’endroit Massa1l et 1Ch 4:42, 43
peuple Israël : comment Jéhovah
Meriba2m, parce que les Israéli- h Ré 19:1 avait fait sortir Israël d’Égypte k.
tes lui avaient cherché querelle i 1S 15:20 2 Jéthro, le beau-père de Moïse,
et qu’ils avaient mis Jéhovah à Est 9:24 avait accueilli chez lui Séphora,
l’épreuve n en disant : « Jéhovah ____________________ la femme de Moïse — quand
est-il au milieu de nous ou non ? » CHAP. 18 elle lui avait été renvoyée —,
j Ex 2:16, 21
16:36 1 1 épha : 22 L. Voir app. B14. Ex 3:1 17:14 1 Ou « en mémorial ». 17:15 1 Si-
17:7 1 Signifie « épreuve », « tenta- k Jos 2:9, 10 gnifie « Jéhovah est ma perche servant
tion ». 2 Signifie « querelle ». Jos 9:3, 9 de signal ».
137 EXODE 18:3-22
3 ainsi que ses deux fils a. Un des CHAP. 18 13 Le lendemain, Moïse s’as-
fils s’appelait Guershom1b, car a Ac 7:29 sit comme d’habitude pour juger
Moïse avait dit : « Je suis devenu les affaires du peuple, et le peu-
un résident étranger dans un b Ex 2:22
ple se tint devant Moïse depuis le
pays étranger. » 4 L’autre s’ap- matin jusqu’au soir. 14 Quand
pelait Éliézèr1, car Moïse avait le beau-père de Moïse vit tout
dit : « Le Dieu de mon père est c Ex 2:15 ce qu’il faisait pour le peu-
mon aide, lui qui m’a sauvé de ple, il dit : « Pourquoi t’y prends-
l’épée de Pharaon c. » d Ex 19:2 tu ainsi ? Pourquoi sièges-tu seul
5 Alors Jéthro, le beau-père 1R 19:8, 9 alors que tout le peuple se tient
de Moïse, vint vers lui avec ses devant toi depuis le matin jus-
fils et sa femme dans le désert où e Ex 4:18 qu’au soir ? » 15 Moïse répondit
il campait, à la montagne du vrai Nb 10:29 à son beau-père : « C’est parce
Dieu d. 6 Puis il fit dire à Moïse : que le peuple n’arrête pas de ve-
« Moi, ton beau-père, Jéthro e, je f Ex 7:3 nir me voir pour interroger Dieu.
viens vers toi avec ta femme Ex 14:27, 28 16 Quand un cas se présente, on
et ses deux fils. » 7 Aussitôt Dt 4:34 me le soumet. Je dois juger entre
Moïse sortit à la rencontre de les personnes et je fais connaître
son beau-père. Il s’inclina devant g Ex 15:22 les décisions du vrai Dieu et ses
lui puis l’embrassa. Après s’être Ex 16:3 lois a. »
demandé l’un à l’autre comment 17 Le beau-père de Moïse lui
ils allaient, ils entrèrent dans la h Ex 15:11 dit : « Ta façon de faire n’est
tente. Ps 95:3 pas bonne. 18 Tu vas vraiment
8 Moïse raconta à son beau- Ps 97:9
t’épuiser, toi ainsi que ce peu-
père tout ce que Jéhovah avait ____________________
2e colonne
ple qui est avec toi, car cette tâ-
fait à Pharaon et à l’Égypte che est trop lourde pour toi et
à cause d’Israël f, toutes les dif- a Dt 4:5
Dt 5:1 tu ne peux pas l’accomplir tout
ficultés qui leur étaient arrivées
seul. 19 À présent, écoute-moi.
en chemin g, et comment Jéhovah
Je vais te donner un conseil, et
les avait délivrés. 9 Jéthro se b Jos 1:5, 17
Dieu sera avec toi b : Toi, repré-
réjouit de tout le bien que Jého-
sente le peuple devant le vrai
vah avait fait à Israël en le déli- c Ex 20:19 Dieu c et porte les affaires de-
vrant de l’Égypte1. 10 Puis Jé-
thro dit : « Loué soit Jéhovah, vant le vrai Dieu d. 20 Explique-
qui vous a délivrés de l’Égypte d Nb 27:1-5 leur les décisions et les lois e, et
et de Pharaon, et qui a déli- fais-leur connaître le chemin où
vré le peuple de la domination de ils doivent marcher et les obliga-
e Dt 7:11
l’Égypte. 11 À présent, je sais tions qu’ils doivent assumer.
que Jéhovah est plus grand que 21 Mais choisis parmi le peuple
tous les autres dieux h, en raison f Nb 11:16, 17 des hommes capables f, qui crai-
Dt 1:13
de ce qu’il a fait à ceux qui se Ac 6:3
gnent Dieu, des hommes dignes
sont montrés arrogants envers de confiance, qui détestent le
son peuple. » 12 Alors Jéthro, gain malhonnête g, et établis-les
g Ex 23:8 comme chefs de mille1, chefs de
le beau-père de Moïse, amena un 1Tm 3:2, 3
holocauste et des sacrifices pour Tt 1:7 cent, chefs de cinquante et chefs
Dieu. Et Aaron et tous les an- 1P 5:2 de dix h. 22 Ils devront rendre
ciens d’Israël vinrent prendre un la justice quand un cas se pré-
repas avec le beau-père de Moïse h Dt 1:15 sentera1 : ils te présenteront tous
devant le vrai Dieu. Ac 14:23 les cas difficiles i, mais ils s’occu-
peront de tous les cas mineurs.
18:3 1 Voir Ex 2:22, note. 18:4 1 Signi-
i Lv 24:10, 11
fie « mon Dieu est quelqu’un qui aide ». Nb 15:32, 33 18:21 1 Voir lexique (Chef de mille).
18:9 1 Litt. « de la main de l’Égypte ». Dt 1:17 18:22 1 Litt. « à tout moment ».
EXODE 18:23–19:16 138
Simplifie-toi la tâche en les lais- CHAP. 18 rapporta tout ce que Jéhovah lui
sant porter la charge avec toi a. a Nb 11:17 avait ordonné a. 8 Après cela,
23 Si tu fais cela — et Dieu tout le peuple répondit unanime-
te l’ordonne —, tu pourras te- ment : « Tout ce qu’a dit Jéhovah,
nir bon et tout le monde rentrera b Ac 15:2 nous sommes prêts à le faire b. »
chez soi satisfait. » Aussitôt Moïse alla rapporter à
24 Aussitôt Moïse écouta son Jéhovah la réponse du peuple.
c Nb 10:29
beau-père et fit tout ce qu’il avait
____________________
9 Et Jéhovah dit à Moïse : « Je
dit. 25 Moïse choisit des hom- vais venir vers toi dans un nuage
CHAP. 19
mes capables dans tout Israël et sombre pour que le peuple en-
d Ex 17:1
les établit comme chefs sur le tende quand je parlerai avec toi
peuple : chefs de mille, chefs de et pour qu’ils aient toujours foi
cent, chefs de cinquante et chefs e Ex 3:1, 12 en toi aussi. » Puis Moïse rap-
de dix. 26 Ils rendaient donc la porta à Jéhovah les paroles du
justice quand un cas se présen- peuple.
tait. Ils soumettaient à Moïse les f Ac 7:38 10 Jéhovah dit ensuite à
cas difficiles b, mais ils jugeaient Moïse : « Va vers le peuple et
tous les cas mineurs. 27 Après sanctifie-les aujourd’hui et de-
cela, Moïse reconduisit son beau- g Dt 4:34
main, et ils devront laver leurs
père c et celui-ci s’en alla dans
vêtements. 11 Il faudra qu’ils
son pays.
soient prêts pour le troisième
19
h Dt 32:11, 12
Le troisième mois après Is 63:9 jour, car le troisième jour Jého-
que les Israélites furent vah descendra sur le mont Sinaï,
sortis d’Égypte, le même jour, devant les yeux de tout le peu-
ils arrivèrent au désert du Si- i 1R 8:53 ple. 12 Tu devras fixer des li-
naï. 2 Ils partirent de Refidim d Ps 135:4
mites pour le peuple tout autour
et arrivèrent au désert du Sinaï, de la montagne et lui dire : “At-
et ils campèrent dans le désert.
j Dt 10:14 tention de ne pas monter dans
Israël campait là, en face de la
la montagne ni d’en toucher le
montagne e.
bord. Celui qui touchera la mon-
3 Alors Moïse monta vers le k Lv 11:44 tagne sera mis à mort à coup
vrai Dieu, et Jéhovah l’appela de Dt 7:6
sûr. 13 Pas une main ne devra
la montagne f et lui dit : « Voici 1P 2:9
ce que tu diras aux descendants Ré 5:9, 10 toucher le transgresseur : il sera
____________________ soit lapidé, soit transpercé1. Que
de Jacob, ce que tu annonceras
aux Israélites : 4 “ Vous avez vu 2e colonne ce soit un homme ou un ani-
vous-mêmes ce que j’ai fait aux a Ex 24:3 mal, il ne vivra pas c.” Mais quand
Égyptiens g pour vous porter sur la corne de bélier retentira d, ils
des ailes d’aigles et vous ame- pourront monter à la montagne. »
ner vers moi h. 5 Maintenant, si
b Ex 24:7 14 Alors Moïse descendit de
Jos 24:24
vous m’obéissez strictement et la montagne vers le peuple ; il se
si vous respectez mon alliance, mit à sanctifier le peuple, et ils
vous deviendrez mon bien parti- c Hé 12:20 lavèrent leurs vêtements e. 15 Il
culier1 parmi tous les peuples i, dit au peuple : « Préparez-vous
car toute la terre m’appartient j. pour le troisième jour. N’ayez pas
6 Vous deviendrez pour moi un d Ex 20:18 de relations sexuelles1. »
royaume de prêtres et une nation 16 Le matin du troisième jour,
sainte k.” Ce sont les paroles que il y eut du tonnerre et des éclairs,
e Ex 19:10
tu diras aux Israélites. » un épais nuage sur la montagne f,
7 Moïse alla donc convoquer
les anciens du peuple et leur 19:13 1 P.- .. par une flèche. 19:15
f Dt 4:11
1R 8:12 1 Litt. « ne vous approchez pas d’une
19:5 1 Ou « précieux ». Ps 97:2 femme ».
139 EXODE 19:17–20:11
et un son de cor très fort. Et tout CHAP. 19 ne dois pas avoir d’autres dieux
le peuple dans le camp tremblait a. a Hé 12:18-21 que moi1a.
17 Alors Moïse fit sortir le peu- 4 « Tu ne dois pas te faire
ple du camp pour qu’ils aillent à b Ex 24:17 de statue sculptée ni de repré-
la rencontre du vrai Dieu ; et ils Dt 4:11, 12
2Ch 7:1-3
sentation1 de quoi que ce soit
se placèrent au pied de la mon- qui est en haut dans le ciel,
tagne. 18 Le mont Sinaï était c Ps 68:8
ou en bas sur la terre, ou dans
tout fumant, parce que Jéhovah les eaux2b. 5 Tu ne dois pas te
était descendu sur lui dans le d Ex 24:12 prosterner devant elles ni te lais-
feu b ; et la fumée montait comme ser entraîner à les servir c, car
la fumée d’un four, et toute la e Lv 10:1, 2 moi, Jéhovah ton Dieu, je suis
montagne tremblait violemment c. 1Ch 13:10 un Dieu qui exige un attache-
19 Alors que le son du cor deve- ment sans partage1d, qui fait ve-
nait de plus en plus fort, Moïse f Ex 19:12 nir la punition pour la faute des
parlait et la voix du vrai Dieu lui pères sur les fils, sur la troi-
répondait. g Nb 16:19, 35 sième génération et sur la qua-
____________________
20 Ainsi Jéhovah descendit trième génération de ceux qui
CHAP. 20 me haïssent, 6 mais qui fait
sur le mont Sinaï, sur le som-
h Dt 5:22 preuve d’amour fidèle envers
met de la montagne. Puis Jé- Ac 7:38
hovah appela Moïse au som- la millième génération de ceux
met de la montagne, et Moïse qui m’aiment et obéissent à mes
i Dt 5:6
monta d. 21 Jéhovah dit alors à Os 13:4 commandements e.
Moïse : « Descends et dis au peu- ____________________ 7 « Tu ne dois pas utiliser
ple de ne pas tenter de franchir 2e colonne le nom de Jéhovah ton Dieu
les limites pour regarder Jého- a Dt 5:7-10 de manière indigne f, car Jého-
vah, sinon beaucoup d’entre eux vah ne laissera pas impuni celui
mourront. 22 Et que les prê- b Lv 26:1 qui utilisera son nom de manière
tres, qui s’approchent régulière- Dt 4:15, 16 indigne g.
Is 40:25
ment de Jéhovah, se sanctifient, Ac 17:29 8 « Souviens-toi du jour du
pour que Jéhovah ne les frappe sabbat, afin qu’il reste sacré h.
pas e. » 23 Moïse dit alors à Jé- c Ex 23:24 9 Pendant six jours, tu devras
hovah : « Le peuple ne peut pas 1Co 10:20 travailler et faire tout ce que tu
monter au mont Sinaï, parce que
1J 5:21 as à faire i, 10 mais le septième
tu nous as déjà avertis en disant : jour est un sabbat pour Jéhovah
d Ex 34:14
“Fixe des limites autour de la Mt 4:10
ton Dieu. Tu ne devras faire au-
montagne et rends-la sacrée f.” » Lc 10:27 cun travail, ni toi, ni ton fils, ni
24 Cependant, Jéhovah lui dit : ta fille, ni ton esclave (homme
« Va, descends, puis remonte, toi e Ec 12:13 ou femme), ni ton animal do-
et Aaron avec toi, mais ne laisse mestique, ni le résident étranger
pas les prêtres et le peuple f Lv 19:12 qui est dans ton campement1j.
franchir les limites pour monter 11 Car en six jours Jéhovah a
vers Jéhovah, pour qu’il ne les g Lv 24:15, 16 fait le ciel, la terre, la mer, et
Dt 5:11
frappe pas g. » 25 Moïse descen- tout ce qui s’y trouve, et le sep-
dit donc vers le peuple et lui dit tième jour il s’est mis à se repo-
h Ex 16:23
ces choses. Ex 31:13, 14
ser k. C’est pour cela que Jého-
vah a béni le jour du sabbat et l’a
20
Dt 5:12-14
Puis Dieu prononça toutes rendu sacré.
ces paroles h : i Ex 23:12
2 « Je suis Jéhovah ton Dieu, 20:3 1 Ou « pour me d éfier ».
qui t’ai fait sortir d’Égypte, du j Ex 16:29 Litt. « contre ma face ». 20:4 1 Ou
pays où tu étais esclave1i. 3 Tu Ex 34:21 « forme ». 2 Litt. « les eaux sous la
terre ». 20:5 1 Ou « entier », « exclu-
20:2 1 Voir Ex 13:3, note. k Gn 2:2 sif ». 20:10 1 Litt. « tes portes ».
EXODE 20:12–21:10 140
12 « Honore ton père et ta CHAP. 20 Partout où je ferai qu’on se rap-
mère a, afin que tu vives long- a Ex 21:15 pelle mon nom a, je viendrai à toi
temps dans le pays que te donne Lv 19:3 et je te bénirai. 25 Si tu me fais
Pr 1:8
Jéhovah ton Dieu b. un autel en pierres, tu ne de-
13 « Tu ne dois pas assassi- b Dt 5:16
Mt 15:4
vras pas le construire avec des
ner c. Éph 6:2, 3 pierres taillées b. Car si tu utilises
14 « Tu ne dois pas commet- c Gn 9:6
ton ciseau dessus, tu le profane-
tre d’adultère d. Dt 5:17 ras. 26 Tu ne devras pas mon-
15 « Tu ne dois pas voler e. Jc 2:11 ter à mon autel par des marches,
1J 3:15
16 « Tu ne dois pas porter de Ré 21:8
pour qu’on ne voie pas tes par-
faux témoignage contre ton sem- ties sexuelles1.”

21
d Gn 39:7-9
blable f. Dt 5:18 « Voici les règles que tu
17 « Tu ne dois pas désirer Pr 6:32 leur transmettras c :
la maison de ton semblable. Tu Mt 5:27, 28
Rm 13:9
2 « Si tu achètes un esclave1
ne dois pas désirer la femme de 1Co 6:18 hébreu d, il sera esclave six an-
ton semblable g, ni son esclave Hé 13:4 nées, mais la septième année,
(homme ou femme), ni son tau- e Lv 19:11 il sera libéré sans rien payer e.
reau, ni son âne, ni rien de ce qui Dt 5:19 3 S’il arrive seul, il partira seul.
Mc 10:19
appartient à ton semblable h. » 1Co 6:9, 10 S’il a une femme, alors sa femme
18 Tout le peuple entendait Éph 4:28 devra partir avec lui. 4 Si son
le tonnerre et le son du cor, et f Lv 19:16 maître lui donne une femme et
voyait les éclairs et la montagne Dt 5:20 qu’elle lui donne des fils ou des fil-
Dt 19:16-19 les, la femme et ses enfants se-
qui fumait. À cause de cela,
ils tremblaient et se tenaient à g Mt 5:28 ront à son maître, et lui, il par-
distance i. 19 Ils dirent donc à h Dt 5:21 tira seul f. 5 Mais si l’esclave dit
Moïse : « Parle avec nous, toi, Rm 7:7 avec insistance : “J’aime mon maî-
et nous écouterons, mais que i Ex 19:16 tre, ma femme et mes enfants1, je
Dieu ne parle pas avec nous, Hé 12:18, 19 ne veux pas être libéré g ”, 6 son
de peur que nous ne mou- j Ac 7:38 maître devra l’amener devant le
rions j. » 20 Alors Moïse dit au Ga 3:19 vrai Dieu. Puis son maître l’amè-
peuple : « N’ayez pas peur, car k Dt 8:2 nera près de la porte ou du mon-
le vrai Dieu est venu vous met- l Jos 24:14 tant de la porte, et il lui percera
tre à l’épreuve k, pour que vous Jb 28:28 l’oreille avec un poinçon, et il sera
Pr 1:7
continuiez de le craindre afin son esclave à vie.
de ne pas pécher l. » 21 Le peu- m Dt 5:5
7 « Si un homme vend sa fille
Ps 97:2
ple resta donc à distance, mais comme esclave, elle ne sera pas
Moïse s’approcha du nuage som- n Dt 4:36
Né 9:13
libérée comme le sont les escla-
bre où était le vrai Dieu m. ves de sexe masculin. 8 Si elle
o Ac 17:29
22 Jéhovah dit alors à Moïse : ____________________
ne plaît pas à son maître et s’il
« Voici ce que tu diras aux Israé- n’en fait pas sa concubine, mais
2e colonne
lites : “ Vous avez vu vous-mêmes qu’il la fasse acheter par quel-
a Dt 12:5, 6
que j’ai parlé avec vous depuis 2Ch 6:6 qu’un d’autre1, il n’aura pas le
le ciel n. 23 Vous ne devez pas droit de la vendre à des étran-
b Dt 27:5
faire de dieux en argent pour Jos 8:30, 31 gers, car il l’a trahie. 9 S’il la
les adorer à côté de moi et vous ____________________ choisit pour son fils, il lui accor-
ne devez pas vous faire de dieux CHAP. 21 dera les mêmes droits qu’à une
en or o. 24 Tu me feras un au- c Ex 24:3 fille. 10 S’il prend une autre
tel en terre, et tu offriras dessus Dt 4:14 femme pour lui, il ne diminuera
tes holocaustes, tes sacrifices de d Lv 25:39, 40 pas la nourriture, le vêtement et
paix1, tes moutons et tes bœufs. e Dt 15:12
20:26 1 Litt. « ta nudité ». 21:2 1 Voir
20:24 1 Ou « de communion ». Voir lexi- f Dt 15:12 lexique. 21:5 1 Litt. « fils ». 21:8
que (Sacrifice de paix). g Dt 15:16, 17 1 Litt. « fasse racheter ».
141 EXODE 21:11-32
le droit conjugal a de la première CHAP. 21 prématurément1a, mais que l’ac-
femme. 11 S’il ne fait pas pour a 1Co 7:3 cident ne soit pas mortel2, le
elle ces trois choses, alors elle coupable devra payer l’indem-
devra partir libre sans rien b Gn 9:6 nité que le mari de la femme lui
payer. Nb 35:30 imposera ; il devra la payer
Mt 5:21
12 « Celui qui frappe un homme par l’intermédiaire des juges b.
de telle sorte qu’il meurt doit 23 Mais si l’accident est mortel,
c Nb 35:11 tu devras donner vie pour vie1c,
être mis à mort b. 13 Mais s’il ne
le fait pas exprès et que le vrai
Nb 35:22-25
Dt 4:42
24 œil pour œil, dent pour
Dieu laisse arriver la chose, je Dt 19:3-5 dent, main pour main, pied pour
t’indiquerai un lieu où il pourra
Jos 20:7-9 pied d, 25 brûlure pour brûlure,
s’enfuir c. 14 Si un homme se blessure pour blessure, coup
met très en colère contre son d Nb 15:30 pour coup.
semblable et le tue volontaire- 26 « Si un homme frappe l’œil
ment d, il devra mourir même s’il e Dt 19:11, 12 de son esclave (homme ou femme)
s’est réfugié près de mon autel e.
1R 1:50 et qu’il l’éborgne, il laissera son
1R 2:29
esclave partir libre, en compen-
15 Celui qui frappe son père ou 1J 3:15
sation de son œil e. 27 Et s’il fait
sa mère doit être mis à mort f.
tomber la dent de son esclave
16 « Si quelqu’un enlève un f Ex 20:12
(homme ou femme), il laissera son
homme g et le vend, ou est pris esclave partir libre, en compensa-
alors qu’il détient un homme en- g Gn 40:15
tion de sa dent.
levé h, il doit être mis à mort i. 28 « Si un taureau encorne un
17 « Celui qui maudit son père h Gn 37:28 homme ou une femme et que la
ou sa mère doit être mis à mort j. victime meure, le taureau doit
18 « Voici ce qui devra se pas- i Dt 24:7 être lapidé f et on n’en mangera
ser si des hommes se disputent pas la viande ; mais le proprié-
et si l’un frappe l’autre avec une j Lv 20:9 taire du taureau ne sera pas
pierre ou avec son poing1 et Pr 20:20 puni. 29 Par contre, si un tau-
Pr 30:11, 17
que celui-ci ne meure pas, mais Mt 15:4 reau avait l’habitude d’encorner,
doive rester alité : 19 Si la vic- que son propriétaire en ait été
time peut se lever, marcher à k Gn 9:5, 6
averti, mais qu’il ne l’ait pas
l’aide d’un bâton et sortir, celui Lv 24:17 tenu sous garde et que l’ani-
qui l’a frappée ne sera pas puni. ____________________ mal ait tué un homme ou une
Il donnera seulement une com- 2e colonne femme, le taureau sera lapidé et
pensation pour le temps de tra- a Ps 139:16 son propriétaire aussi sera mis à
vail que le blessé a perdu jusqu’à Jr 1:5 mort. 30 Si une rançon1 lui est
sa guérison complète. imposée, il devra donner comme
20 « Si un homme frappe son b Ex 18:25, 26 prix de rachat pour sa vie tout
esclave (homme ou femme) avec
Dt 16:18 ce qui lui sera imposé. 31 Que
Dt 17:8
un bâton et que l’esclave meure l’animal ait encorné un fils ou
sous ses coups1, il doit être une fille, on appliquera cette rè-
vengé k. 21 Mais s’il survit un
c Gn 9:6
Lv 24:17
gle à son propriétaire. 32 Si le
Nb 35:31 taureau a encorné un esclave
jour ou deux, il ne sera pas
Ré 21:8 (homme ou femme), son proprié-
vengé, car c’est quelqu’un qui
taire paiera 30 sicles1 au maî-
avait été acheté avec l’argent de
d Lv 24:20 tre de l’esclave, et le taureau
son maître. Mt 5:38 sera lapidé.
22 « Si des hommes se bat-
tent, qu’ils heurtent une femme e Éph 6:9 21:22 1 Litt. « et que ses enfants sor-
enceinte et qu’elle accouche Col 4:1 tent ». 2 Ou « ne cause pas de bles-
sure grave ». 21:23 1 Ou « âme
21:18 1 Ou p.-ê. « un outil ». 21:20 f Gn 9:5 pour âme ». 21:30 1 Ou « réparation ».
1 Litt. « sa main ». Nb 35:33 21:32 1 1 sicle : 11,4 g. Voir app. B14.
EXODE 21:33–22:14 142
33 « Si un homme laisse une CHAP. 21 gerbes, des céréales sur pied ou
fosse ouverte, ou en creuse une a Ex 22:6 un champ, celui qui a allumé l’in-
sans la couvrir, et qu’un taureau Ex 22:14 cendie devra compenser ce qui a
ou un âne y tombe, 34 le pro- Dt 22:8
____________________
été brûlé.
priétaire de la fosse donnera une 7 « Si un homme donne à son
CHAP. 22
compensation a. Il paiera le prix semblable de l’argent ou des ob-
b 2S 12:6
de la bête à son propriétaire, Lc 19:8 jets à garder et qu’on les vole
et l’animal mort sera pour lui. dans la maison de ce dernier, si
35 Si le taureau d’un homme le voleur est trouvé, il compen-
heurte le taureau d’un autre sera au double a. 8 Si le voleur
et que celui-ci meure, ils de- n’est pas trouvé, on devra ame-
vront vendre le taureau vivant ner devant le vrai Dieu b le pro-
et partager le prix qu’on aura priétaire de la maison, pour sa-
payé pour lui ; ils partageront voir s’il a pris1 le bien de son
aussi l’animal mort. 36 Ou bien semblable. 9 Dans toutes les af-
c Ex 20:15
s’il était reconnu qu’un taureau faires de possession illégale d’un
____________________
avait l’habitude d’encorner, mais bien, que ce soit un taureau,
que son propriétaire ne l’ait pas 2e colonne
un âne, un mouton, un vêtement
tenu sous garde, celui-ci devra a Ex 22:4
ou tout objet perdu dont il peut
donner une compensation, tau- dire : “C’est à moi !”, les deux
reau pour taureau, et l’animal parties présenteront leur affaire
mort sera pour lui. devant le vrai Dieu c. La per-
22 « Si un homme vole un tau-
reau ou un mouton et qu’il
sonne que Dieu déclarera coupa-
ble donnera à l’autre le double en
l’abatte ou le vende, il compen- compensation d.
sera par cinq taureaux pour le 10 « Si un homme donne à son
taureau et par quatre moutons b Dt 16:18 semblable un âne, un taureau,
Dt 19:17
pour le mouton b. un mouton ou tout autre ani-
2 « (Si un voleur c est surpris mal domestique à garder et que
en flagrant délit d’effraction, si l’animal meure, s’estropie ou
on le frappe et qu’il meure, on soit emmené sans que personne
ne sera pas coupable de meurtre. le voie, 11 le dépositaire jurera
3 Mais si cela se passe après le devant Jéhovah qu’il n’a pas
lever du soleil, on sera coupable pris le bien de son semblable, et
de meurtre.) le propriétaire devra l’accepter.
« Il devra donner la compensa- c Dt 16:18
Dt 25:1
L’autre n’aura pas à donner de
tion. S’il n’a rien, alors il devra compensation e. 12 Mais si l’ani-
être vendu pour payer ce qu’il mal lui a été volé, il devra don-
a volé. 4 Si ce qu’il a volé est ner la compensation à son pro-
retrouvé vivant en sa possession priétaire. 13 Si l’animal a été
— que ce soit un taureau, un âne déchiré par une bête sauvage, il
ou un mouton —, il compensera l’apportera comme preuve. Il
au double. n’aura pas à donner de compen-
5 « Si quelqu’un fait brouter sation pour un animal déchiré
d Ex 22:4
ses animaux dans un champ ou par une bête sauvage.
une vigne et qu’il les laisse aller 14 « Mais si quelqu’un em-
brouter dans le champ de quel- prunte un animal à son sembla-
qu’un d’autre, il compensera par ble et que l’animal s’estropie ou
le meilleur de son champ ou le meure alors que son propriétaire
meilleur de sa vigne. n’est pas présent, l’emprunteur
6 « Si un feu se déclare, qu’il devra donner la compensation.
atteigne des buissons épineux
et qu’il finisse par détruire des e Lv 6:2-5 22:8 1 Litt. « mis la main sur ».
143 EXODE 22:15–23:7
15 Si son propriétaire est pré- CHAP. 22 couvre le corps1. Dans quoi dor-
sent, il n’aura pas à donner de a Dt 22:28, 29 mira-t-il a ? Quand sa plainte mon-
compensation. Si l’animal était b Lv 19:26 tera vers moi, j’entendrai vrai-
loué, la compensation sera le Lv 20:6 ment, car je suis compatissant b.
prix de location. Dt 18:10-12
1S 28:3
28 « Tu ne dois pas maudire1
16 « Si un homme séduit une Ga 5:20 Dieu c ni maudire un chef de ton
vierge qui n’est pas fiancée et Ré 22:15 peuple d.
qu’il couche avec elle, il de- c Lv 18:23 29 « Tu ne devras pas hésiter
vra payer la dot pour qu’elle Lv 20:15 à m’offrir une partie de ton abon-
Dt 27:21
devienne sa femme a. 17 Si son dante production et du trop-plein
d Nb 25:3
père refuse catégoriquement de 1R 18:40
de tes pressoirs1e. Tu me donne-
la lui donner, il paiera quand 1Co 10:20 ras le premier-né de tes fils f.
même l’équivalent de la dot. e Lv 25:35 30 Voici ce que tu feras avec ton
18 « Tu ne dois pas garder en f Lv 19:33, 34 taureau et avec ton mouton g : il
vie une sorcière b. Dt 10:19 restera sept jours avec sa mère
19 « Celui qui couche avec un g Dt 27:19 et, le huitième jour, tu me le
animal doit absolument être mis Jc 1:27 donneras h.
à mort c. h Ps 10:18 31 « Vous vous montrerez des
20 « Celui qui offre des sacri- Jc 5:4 personnes saintes pour moi i :
fices à d’autres dieux, et non à i Lv 25:35, 36 vous ne mangerez pas la viande
Dt 23:19
Jéhovah seul, sera exécuté1d. Lc 6:34, 35
d’un animal déchiré par une bête
21 « Tu ne dois pas maltrai- j Dt 24:6
sauvage dans la campagne j. Vous
ter un résident étranger ni l’op- ____________________ la jetterez aux chiens.
primer e, car vous étiez des rési-
dents étrangers en Égypte f.
2e colonne
a Dt 24:13
23 « Tu ne dois pas répandre
une rumeur mensongère k.
22 « Vous ne devez faire de b Dt 10:18
Ne prête pas main-forte au mé-
mal à aucune veuve ni à aucun Ps 34:6 chant en devenant un témoin
orphelin de père g. 23 Si tu leur c Lv 24:11, 14 malveillant l. 2 Tu ne dois pas
fais du mal d’une manière ou d Ec 10:20
suivre la foule pour faire le mal
d’une autre et que leur plainte Ac 23:5 et tu ne dois pas fausser le cours
monte vers moi, je ne manque- Jude 8 de la justice en donnant un té-
rai pas d’entendre leurs cris h ; e Pr 3:9 moignage qui plaira à la foule.
24 ma colère s’enflammera et je 2Co 9:7 3 Tu dois être impartial dans
vous tuerai par l’épée, et vos f Ex 13:2 une affaire qui concerne un
femmes deviendront veuves et g Dt 15:19 pauvre m.
vos enfants seront orphelins de h Lv 22:27 4 « Si le taureau ou l’âne de
père. i Lv 19:2 ton ennemi s’est égaré et que tu
25 « Si tu prêtes de l’argent à Nb 15:40 le trouves, tu dois le lui rame-
un pauvre1 de mon peuple, quel- 1P 1:15
ner n. 5 Si tu vois que l’âne de
qu’un qui habite près de toi, j Lv 22:3, 8 quelqu’un qui a de la haine pour
____________________
tu ne dois pas devenir pour toi s’est écroulé sous sa charge,
lui comme un prêteur à intérêt. CHAP. 23 tu ne dois pas faire comme si tu
Vous ne devez pas lui imposer k Lv 19:16 n’avais rien vu et partir. Tu dois
Pr 6:16, 19
d’intérêt i. l’aider à dégager l’animal o.
l Dt 19:18, 19
26 « Si tu prends en gage1 le Pr 19:5
6 « Tu ne fausseras pas le ju-
vêtement de ton semblable j, tu gement du pauvre dans son pro-
m Lv 19:15
le lui rendras avant le coucher cès p.
n Pr 25:21
du soleil. 27 Car c’est sa seule 1Th 5:15 7 « Rejette les fausses accusa-
couverture, le vêtement qui lui o Dt 22:4
tions1, et ne tue pas l’innocent et
Lc 6:27
22:20 1 Litt. « voué à la destruction ». Rm 12:21 22:27 1 Litt. « peau ». 22:28 1 Ou « in-
Voir lexique. 22:25 1 Ou « affligé ». p Dt 16:19 sulter ». 22:29 1 C.---d. les pressoirs
22:26 1 C.-à-d. en garantie pour un prêt. 2Ch 19:7 à huile et à vin. 23:7 1 Litt. « paroles ».
EXODE 23:8-26 144
le juste, car je ne déclarerai pas CHAP. 23 de ce que tu sèmes dans les
que le méchant est juste1a. a Pr 17:15 champs a ; puis la fête de la Ré-
8 « Tu ne dois pas accepter Rm 1:18 colte1, à la fin de l’année, quand
Rm 2:6
de pot-de-vin, car le pot-de-vin tu rentreras des champs le pro-
aveugle les clairvoyants et peut b Ec 7:7 duit de tes travaux b. 17 Trois
fausser les paroles des justes b. c Lv 19:34
fois par an, tous tes hommes1 pa-
9 « Tu ne dois pas opprimer raîtront devant le vrai Seigneur,
d Lv 25:3, 4 Jéhovah c.
le résident étranger. Vous savez
bien ce que ressent un étranger1, e Ex 20:9, 10 18 « Tu ne dois pas offrir le
puisque vous étiez des résidents Dt 5:14 sang de mon sacrifice avec quoi
étrangers en Égypte c. f Dt 4:9 que ce soit contenant du levain.
10 « Tu ensemenceras ta terre Et la graisse offerte en sacrifice
g Dt 12:3 lors de mes fêtes ne restera pas
et tu en récolteras le produit Jos 23:6, 7
pendant six années d. 11 Mais la jusqu’au lendemain matin.
septième année, tu devras la lais- h Dt 16:16 19 « Tu apporteras le meilleur
ser en friche, en repos. Les pau- i Lv 23:6 des premiers produits de ton
vres de ton peuple mangeront ce Lc 22:7 sol à la maison de Jéhovah ton
qui y poussera, et ce qu’ils lais- j Ex 12:18 Dieu d.
seront, les animaux sauvages le « Tu ne dois pas faire cuire un
k Dt 16:17
mangeront. C’est aussi ce que tu chevreau dans le lait de sa mère e.
____________________
feras pour ta vigne et pour ton 20 « J’envoie un ange devant
2e colonne
oliveraie. toi f pour te protéger pendant
a Nb 28:26
12 « Durant six jours tu feras Dt 16:9, 10
la route et pour te faire entrer
ton travail, mais le septième jour Ac 2:1 dans le lieu que j’ai préparé g.
tu cesseras toute activité, pour 21 Prête-lui attention et obéis-
b Dt 16:13
que ton taureau et ton âne se re- Né 8:14 lui. Ne te rebelle pas contre lui,
posent et que le fils de ton es- Jean 7:2 car il ne pardonnera pas vos
clave et le résident étranger re- c Dt 12:5, 6
transgressions h, parce que mon
prennent des forces e. nom est en lui. 22 Mais si tu
13 « Vous devez veiller à faire d Nb 18:8, 12 lui obéis strictement et si tu fais
1Co 15:20
tout ce que je vous ai dit f, et vous tout ce que je dis, je serai l’en-
ne devez pas mentionner les e Dt 14:21 nemi de tes ennemis et je m’op-
Pr 12:10
noms d’autres dieux ; on ne les poserai à ceux qui s’opposent à
entendra pas dans ta bouche g. f Ex 14:19 toi. 23 Car mon ange marchera
14 « Trois fois par an, tu cé- g Nb 20:16
devant toi, et il te conduira chez
lébreras une fête pour moi h. les Amorites, les Hittites, les Pe-
15 Tu célébreras la fête des h Nb 14:35 rizites, les Cananéens, les Hi-
Jos 24:19
Pains sans levain i. Tu mangeras vites et les Jébuséens, et je
des pains sans levain pendant i Ex 34:11 les anéantirai i. 24 Tu ne devras
Jos 5:13, 14 pas te prosterner devant leurs
sept jours, comme je te l’ai or- Jos 24:8
donné, au moment fixé du mois dieux ni te laisser entraîner à les
d’abib1j, car c’est à ce moment- j Ex 20:5 servir, et tu ne devras pas imiter
Lv 18:3
là que tu es sorti d’Égypte. Per- Dt 12:30
leurs pratiques j. Au contraire, tu
sonne ne paraîtra devant moi les 2Ch 33:2 devras démolir leurs dieux et fra-
mains vides k. 16 Tu célébreras k Ex 20:3
casser leurs colonnes sacrées1k.
aussi la fête de la Moisson1 des Nb 33:52 25 Vous devrez servir Jéhovah
premiers produits de ton travail, votre Dieu l, et il bénira ton pain
l Dt 6:13
Dt 10:12
et ton eau m. J’enlèverai la ma-
23:7 1 Ou « je n’acquitterai pas le mé- Jos 22:5 ladie du milieu de toi n. 26 Les
chant ». 23:9 1 Ou « connaissez la vie Mt 4:10
(l’âme) d’un étranger ». 23:15 1 Voir 23:16 1 Aussi appelée fête des Huttes
m Dt 7:13
app. B15. 23:16 1 Aussi appelée fête (Tabernacles). 23:17 1 Litt. « mâles ».
des Semaines, ou Pentecôte. n Dt 7:15 23:24 1 Voir lexique.
145 EXODE 23:27–24:14
femmes de ton pays ne feront CHAP. 23 3 Moïse vint rapporter au
pas de fausse couche et ne se- a Dt 7:14 peuple toutes les paroles de Jé-
ront pas stériles a, et je te donne- Dt 28:4 hovah et toutes les règles a, et
rai une longue vie1. b Dt 2:25 tout le peuple répondit d’une
27 « J’enverrai en avant de toi Jos 2:9 seule voix : « Tout ce qu’a dit
la peur de moi b et je jetterai c Dt 7:23, 24 Jéhovah, nous sommes prêts à
la confusion chez tous les peu- d Dt 7:20
le faire b. » 4 Moïse écrivit donc
ples que tu rencontreras, et je fe- Jos 2:11 toutes les paroles de Jéhovah c.
rai fuir tous tes ennemis devant e Jos 24:11
Puis il se leva de bon matin et
toi1c. 28 J’enverrai en avant de construisit au pied de la monta-
f Dt 7:22 gne un autel et 12 colonnes qui
toi le découragement1d, et il
chassera de devant toi les Hivi- g Dt 9:4 correspondaient aux 12 tribus
tes, les Cananéens et les Hitti- h Gn 15:18 d’Israël. 5 Après cela, il envoya
tes e. 29 Je ne les chasserai pas Dt 1:7 des jeunes hommes israélites of-
de devant toi en une seule an- Jos 1:4 frir des holocaustes et sacri-
1R 4:21
née, pour que le pays ne de- fier des taureaux en sacrifices
vienne pas inhabité et que les i Jg 1:4 de paix d à Jéhovah. 6 Moïse
Jg 11:21
bêtes sauvages ne se multiplient prit ensuite la moitié du sang
pas contre toi f. 30 Je les chas- j Ex 34:12
Nb 25:1, 2
et le mit dans des bols, et avec
serai de devant toi petit à petit, Dt 7:2
l’autre moitié du sang il asper-
jusqu’à ce que tu deviennes fé- 2Co 6:14 gea l’autel. 7 Puis il prit le li-
cond et que tu prennes posses- k Jos 23:12, 13
vre de l’alliance et le lut au
sion du pays g. Jg 1:28 peuple e. Alors ils dirent : « Tout
31 « Je fixerai ta frontière de- Ps 106:36 ce qu’a dit Jéhovah, nous som-
____________________ mes prêts à le faire, et nous se-
puis la mer Rouge jusqu’à la mer
des Philistins, et depuis le dé- CHAP. 24 rons obéissants f. » 8 Moïse prit
sert jusqu’au Fleuve1h ; car je li- l Lv 10:1 donc le sang, en aspergea le peu-
vrerai les habitants du pays en m Ex 20:21 ple g et dit : « Ceci est le sang de
votre main, et tu les chasse- Nb 12:8 l’alliance que Jéhovah a conclue
____________________ avec vous conformément à tou-
ras de devant toi i. 32 Tu ne de-
2e colonne tes ces paroles h. »
vras pas conclure d’alliance avec
eux ni avec leurs dieux j. 33 Ils a Ex 21:1 9 Moïse et Aaron, Nadab et
Dt 4:1
ne devront pas habiter dans ton Abihou, ainsi que 70 anciens d’Is-
pays, pour qu’ils ne te fassent b Dt 5:27 raël montèrent, 10 et ils virent
Jos 24:22
pas pécher contre moi. Si tu ser- le Dieu d’Israël i. Sous ses pieds,
vais leurs dieux, cela deviendrait c Ex 34:27 il y avait comme un dallage de sa-
Dt 31:9
pour toi un piège k. » phir, aussi pur que le ciel même j.
11 Il ne fit pas de mal aux hom-
24
d Lv 3:1
Puis il dit à Moïse : « Monte Lv 7:11 mes importants d’Israël k ; ils eu-
vers Jéhovah, toi et Aaron,
e Dt 31:11 rent une vision du vrai Dieu, et
Nadab et Abihou l, ainsi que Ac 13:15 ils mangèrent et burent.
70 des anciens d’Israël, et vous
devrez vous prosterner à dis-
f Ex 19:8 12 Jéhovah dit alors à Moïse :
tance. 2 Seul Moïse s’avancera g Hé 12:24 « Monte vers moi dans la monta-
vers Jéhovah ; les autres ne gne et restes-y. Je vais te donner
h Hé 9:18-20
s’avanceront pas, et le peuple ne des tablettes de pierre, et j’écri-
i Jean 1:18 rai dessus les lois et les comman-
montera pas avec lui m. »
j Éz 1:26 dements pour enseigner le peu-
23:26 1 Ou « je ferai que le nombre de Ré 4:3 ple l. » 13 Moïse et son assistant
tes jours soit complet ». 23:27 1 Ou k Ex 24:1 Josué m partirent donc, et Moïse
« je ferai que tous tes ennemis tour- monta dans la montagne du vrai
l Dt 5:22
nent le dos devant toi ». 23:28 1 Ou Dieu n. 14 Mais il avait dit aux
m Nb 11:28
p.- ê. « panique », « terreur ». 23:31 anciens : « Attendez-nous ici jus-
1 C.---d. l’Euphrate. n Ex 24:2 qu’à ce que nous revenions vers
EXODE 24:15–25:22 146
vous a. Aaron et Hour b sont avec CHAP. 24 coudées et demie de long, une
vous. Si quelqu’un a un litige, il a Ex 32:1 coudée et demie de large, et
peut aller les voir c. » 15 Moïse b Ex 17:10 une coudée et demie de haut1a.
monta dans la montagne tandis c Ex 18:25, 26 11 Tu la recouvriras d’or pur b.
que le nuage la couvrait d. d Ex 19:9 Tu la recouvriras à l’intérieur et
16 La gloire de Jéhovah e e Ex 16:10 à l’extérieur, et tu feras une bor-
resta sur le mont Sinaï f, et Lv 9:23 dure1 en or tout autour c. 12 Tu
Nb 16:42
le nuage le couvrit pendant six fondras pour elle quatre an-
jours. Le septième jour, il ap- f Ex 19:11
neaux en or et tu les fixeras au-
pela Moïse du milieu du nuage. g Ex 19:20
dessus de ses quatre pieds, deux
17 Pour les Israélites qui regar- h Ex 34:28
anneaux d’un côté et deux an-
Dt 9:9
daient, la gloire de Jéhovah ____________________ neaux de l’autre côté. 13 Tu fe-
avait l’aspect d’un feu dévo- ras des barres en bois d’acacia et
CHAP. 25
rant au sommet de la montagne.
i Ex 35:4-9
tu les recouvriras d’or d. 14 Tu
18 Moïse entra dans le nuage et 1Ch 29:9 passeras les barres dans les an-
monta dans la montagne g. Et il 2Co 9:7 neaux situés sur les côtés de
resta dans la montagne 40 jours j Ex 38:24 l’Arche pour porter l’Arche avec
et 40 nuits h. k Ex 38:25 elles. 15 Les barres resteront
25 Jéhovah dit alors à Moïse :
2 « Dis aux Israélites de
l Ex 38:3
Ex 38:29
dans les anneaux de l’Arche.
Elles n’en seront pas retirées e.
prélever sur leurs biens une con- m Ex 36:20
16 Tu placeras dans l’Arche le
tribution pour moi ; vous accep- n Ex 27:20
Témoignage que je te donnerai f.
terez cette contribution de toute o Ex 30:23-25
17 « Tu feras un couvercle en
personne dont le cœur l’y in- p Ex 30:34, 35
or pur qui mesurera deux cou-
citera i. 3 Voici la contribution q Ex 28:6
dées et demie de long, et
que vous accepterez d’eux : de r Ex 28:15
une coudée et demie de large g.
l’or j, de l’argent k, du cuivre l, s Ex 29:45
18 Tu devras faire deux chéru-
4 du fil bleu, de la laine pour- 1R 6:13
bins en or. Tu les feras en ou-
Hé 9:11
pre1, du fil écarlate2, du fin vrage martelé, aux deux extré-
t 1Ch 28:12
lin, du poil de chèvre, 5 des Ac 7:44 mités du couvercle h. 19 Fais les
peaux de béliers teintes en Hé 8:5
chérubins aux deux extrémités,
rouge, des peaux de phoques, Hé 9:9
un chérubin à chaque extré-
du bois d’acacia m, 6 de l’huile ____________________
2e colonne
mité du couvercle. 20 Les ché-
pour les lampes n, du baume
rubins devront déployer leurs
pour l’huile d’onction1o et pour a Ex 37:1-5
deux ailes vers le haut, cou-
l’encens parfumé p, 7 des pier- b Hé 9:4
vrant de leurs ailes le couvercle i,
res d’onyx et d’autres pierres à c Ex 30:1, 3
et ils se feront face. Les visa-
fixer sur l’éphod1q et le pecto- d Ex 30:1, 5
ral1r. 8 Ils me feront un sanc- 1Ch 15:15 ges des chérubins seront tournés
tuaire, et j’habiterai1 au milieu e 1R 8:8 vers le couvercle. 21 Tu met-
d’eux s. 9 Vous ferez le taberna- f Ex 31:18 tras le couvercle j sur l’Arche et
cle1 et tout son mobilier en sui-
Ex 40:20 tu placeras dans l’Arche le Té-
1R 8:9
vant exactement le modèle2 que Hé 9:4
moignage que je te donnerai.
je te fais voir t. g Ex 37:6-9
22 Je me présenterai à toi au-
10 « Ils feront une arche1 en h 1S 4:4
dessus du couvercle et c’est de là
bois d’acacia qui mesurera deux Hé 9:5 que je parlerai avec toi k. D’entre
i 1R 8:7 les deux chérubins qui sont sur
25:4 1 Ou « teinte en pourpre ». Voir 1Ch 28:18 l’arche du Témoignage1, je te ré-
lexique. 2 Ou « teint en écarlate de co- j Ex 40:20 vélerai tous les commandements
chenille ». Voir lexique (Écarlate). 25:6 Hé 9:4, 5

1 Voir lexique (Oindre). 25:7, 9 k Ex 30:6 25:10 1 Env. 111 cm de long, 67 cm de


Lv 16:2
1 Voir lexique. 25:8 1 Ou « je campe- Nb 7:89
large et 67 cm de haut. Voir app. B14.
rai ». 25:9 2 Ou « plan ». 25:10 1 Ou Jg 20:27 25:11 1 Ou « moulure ». 25:22 1 Voir
« coffre ». Ps 80:1 lexique (Arche de l’Alliance).
147 EXODE 25:23–26:5
que tu devras transmettre aux CHAP. 25 pour les six branches partant de
Israélites. a Ex 40:22 la tige du porte-lampes. 34 Sur
23 « Tu feras aussi une table a Lv 24:6 la tige du porte-lampes, il y
Nb 3:30, 31
en bois d’acacia qui mesurera Hé 9:2
aura quatre coupes en forme de
deux coudées de long, une cou- fleurs d’amandier, avec boutons
dée de large, et une coudée et et fleurs alternés. 35 Il y aura
demie de haut b. 24 Tu la recou- b Ex 37:10-15 un bouton sous les deux pre-
vriras d’or pur et tu lui feras mières branches partant de la
une bordure1 en or tout autour. tige, un bouton sous les deux
25 Tu feras tout autour d’elle un c Ex 37:16 branches suivantes, et un bou-
rebord d’un palme2 de haut et, le Nb 4:7 ton sous les deux dernières bran-
long du rebord, une bordure1 en
1R 7:48, 50 ches. Il en sera ainsi pour les
or. 26 Tu feras pour elle qua- six branches partant de la tige.
tre anneaux en or et tu place- 36 Les boutons, les branches
d Lv 24:5, 6 et tout le porte-lampes seront
ras les anneaux aux quatre coins, 1S 21:6
là où les quatre pieds sont fixés. 1Ch 9:32 d’une seule pièce, en or pur mar-
27 Les anneaux seront près du 2Ch 13:11 telé a. 37 Tu lui feras sept lam-
rebord, comme supports pour
Mt 12:4 pes, et quand on allumera les
les barres servant à porter la ta- lampes, elles éclaireront l’espace
ble. 28 Tu feras les barres en devant lui b. 38 Ses pincettes1
e Ex 40:24 et ses récipients à feu seront en
bois d’acacia et tu les recouvri- 1R 7:48, 49
Hé 9:2 or pur c. 39 On le fera, lui et ses
ras d’or, et on portera la table
ustensiles, avec un talent1 d’or
avec elles.
pur. 40 Veille à les faire d’après
29 « Tu feras aussi ses plats le modèle1 qui t’a été montré
f Ex 37:17-24
et ses coupes, ainsi que ses cru- ____________________ dans la montagne d.
ches et ses bols avec les-
quels on versera les offrandes
de vin. Tu les feras en or pur c.
2e colonne
a Nb 8:4 26 « Tu feras le tabernacle e
avec dix toiles en fin lin re-
tors, en fil bleu, en laine pourpre
30 Sur la table, tu mettras le
et en fil écarlate. Tu broderas
pain de proposition1 devant moi,
b Ex 30:8 dessus des chérubins f. 2 Cha-
constamment d. Lv 24:2, 3 que toile mesurera 28 coudées1
31 « Tu feras un porte-lampese Nb 8:2
de long et 4 coudées de large.
2Ch 13:11
en or pur. Il sera fait en ouvrage Toutes les toiles seront de la
martelé. Sa base, sa tige, ses même taille g. 3 Cinq toiles se-
branches, ses coupes, ses bou- ront jointes les unes aux au-
c Nb 4:9
tons et ses fleurs seront d’une tres pour former un assemblage,
seule pièce f. 32 Six branches et les cinq autres toiles seront
partiront de la tige du porte- jointes en un autre assemblage.
d Ex 39:42
lampes : trois branches d’un côté Nb 8:4 4 Tu feras des boucles en fil
et trois branches de l’autre côté. Ac 7:44 bleu sur le bord de la toile qui est
33 Sur l’une des séries de bran- Hé 8:5
à l’extrémité de l’assemblage, et
____________________
ches, il y aura trois coupes en tu feras de même sur le bord de
forme de fleurs d’amandier, avec CHAP. 26
la toile qui est au bout de l’autre
boutons et fleurs alternés, et sur e Hé 8:5
Hé 9:9, 11 assemblage, à l’endroit où les as-
l’autre série de branches, il y semblages se rejoignent. 5 Tu
aura trois coupes en forme de feras 50 boucles à l’une des toi-
fleurs d’amandier, avec boutons f Gn 3:24 les et 50 boucles à l’extrémité
et fleurs alternés. Il en sera ainsi Ex 36:8-13 de l’autre toile, de sorte qu’elles
Ps 99:1
25:24, 25 1 Ou « moulure ». 25:25 25:39 1 1 talent : 34,2 kg. Voir app. B14.
2 Env. 7,4 cm. Voir app. B14. 25:30, 38 25:40 1 Ou « plan ». 26:2 1 1 coudée :
1 Voir lexique. g Nb 4:25 44,5 cm. Voir app. B14.
EXODE 26:6-32 148
soient en face les unes des au- CHAP. 26 19 « Tu feras 40 socles mor-
tres à l’endroit de la jonction. a Ex 39:33, 34 taisés en argent a sous les 20 ca-
6 Tu feras 50 agrafes en or et tu dres : deux socles mortaisés
joindras les toiles l’une à l’autre sous le premier cadre pour ses
avec les agrafes, et le tabernacle deux tenons, et deux socles
formera un tout a. b Ex 35:26 mortaisés sous chaque cadre
7 « Tu feras aussi des toiles suivant pour ses deux tenons b.
en poil de chèvre b pour servir 20 Pour l’autre côté du taberna-
de tente par-dessus le taberna- cle, le côté nord, fais 20 cadres,
cle. Tu feras 11 toiles c. 8 Cha- c Ex 36:14-18 21 ainsi que leurs 40 socles mor-
que toile mesurera 30 coudées de taisés en argent : deux socles
long et 4 coudées de large. Les mortaisés sous le premier cadre
11 toiles seront de la même et deux socles mortaisés sous
taille. 9 Tu joindras cinq toiles d Ex 36:19
chaque cadre suivant. 22 Pour
ensemble et les six autres toi- l’arrière du tabernacle, à l’ouest,
les ensemble, et tu replieras la tu feras six cadres c. 23 Tu fe-
sixième toile sur le devant de ras deux cadres qui serviront de
e Nb 4:29, 31
la tente. 10 Tu feras 50 boucles poteaux aux deux angles arrière
sur le bord de l’une des toiles, la du tabernacle. 24 Ils seront
toile du bout de l’assemblage, et doubles de bas en haut, jusqu’au
50 boucles sur le bord de la toile premier anneau. Ce sera le cas
f Ex 36:20-23
de l’autre assemblage, à l’en- ____________________ pour les deux. Ils formeront les
droit de la jonction. 11 Tu feras deux poteaux d’angle. 25 Et il y
2e colonne
50 agrafes en cuivre, tu mettras aura huit cadres avec leurs 16 so-
a Nb 3:36
les agrafes dans les boucles et tu cles mortaisés en argent : deux
assembleras la tente, et elle de- socles mortaisés sous le premier
viendra un tout. 12 Le surplus cadre et deux socles mortaisés
des toiles de la tente retombera. b Ex 36:24-26 sous chaque cadre suivant.
La moitié de la toile, c’est-à-dire 26 « Tu feras des traverses
le surplus, retombera sur l’ar- en bois d’acacia : cinq traverses
rière du tabernacle. 13 Le sur- pour les cadres de l’un des cô-
plus de longueur des toiles de la c Ex 36:27-30 tés du tabernacle d, 27 cinq tra-
tente dépassera d’une coudée de verses pour les cadres de l’autre
chaque côté du tabernacle, pour
côté du tabernacle et cinq tra-
le couvrir.
verses pour les cadres du côté
14 « Tu feras aussi pour la d Ex 36:31-33 ouest du tabernacle, à l’arrière.
tente une couverture en peaux
28 La traverse médiane, qui se
de béliers teintes en rouge et, trouvera à mi-hauteur des ca-
par-dessus, une couverture en
dres, ira d’un bout à l’autre.
peaux de phoques d. e Ex 12:35, 36
29 « Tu recouvriras d’or les
15 « Tu feras les cadres e pour Ex 36:34
cadres e, et tu leur feras des an-
le tabernacle en bois d’acacia et
tu les poseras debout f. 16 Cha- neaux en or, comme supports
que cadre mesurera dix coudées pour les traverses, et tu recou-
de haut et une coudée et de- f Ex 19:3 vriras d’or les traverses. 30 Tu
Ex 25:9 devras dresser le tabernacle
mie de large. 17 Chaque cadre Ac 7:44
a deux tenons1 joints l’un à l’au- Hé 8:5 d’après le plan qui t’a été montré
tre2. C’est ainsi que tu fe- dans la montagne f.
ras tous les cadres du taberna- 31 « Tu devras faire un ri-
cle. 18 Tu feras 20 cadres pour deau g de fil bleu, de laine pour-
le côté sud du tabernacle. g Ex 36:35, 36 pre, de fil écarlate et de fin lin
Lc 23:45 retors. On brodera dessus des
Hé 6:19
26:17 1 Ou « montants ». 2 Ou « paral- Hé 9:3 chérubins. 32 Tu le suspen-
lèles ». Hé 10:19, 20 dras à quatre colonnes d’acacia
149 EXODE 26:33–27:18
recouvertes d’or. Leurs crochets CHAP. 26 des barres en bois d’acacia pour
seront en or. Les colonnes seront a 1R 8:6 l’autel et tu les recouvriras de
posées sur quatre socles mor- cuivre. 7 Les barres seront in-
taisés en argent. 33 Tu suspen- b Ex 40:22, 26
troduites dans les anneaux, pour
dras le rideau sous les agrafes qu’elles soient sur les deux côtés
et là, derrière le rideau, tu intro- de l’autel quand on le portera a.
duiras l’arche du Témoignage a. c Ex 40:21
Lv 16:2
8 L’autel sera une caisse creuse
Le rideau fera la séparation pour 1R 8:6 en planches. On le fera exacte-
vous entre le Saint b et le Très- Hé 9:2-4 ment comme cela t’a été montré
Saint c. 34 Tu devras mettre le Hé 9:12, 24
dans la montagne b.
couvercle sur l’arche du Témoi- 9 « Tu feras la cour c du taber-
gnage dans le Très-Saint. d Lv 24:2, 3 nacle. Pour le côté sud, la cour
35 « Tu placeras la table dans 1R 7:48, 49
aura des toiles en fin lin retors,
la partie située devant le rideau, sur une longueur de 100 coudées
avec le porte-lampes d en face de e Ex 36:37, 38 pour ce côté d. 10 Elle aura
la table, du côté sud du taber- ____________________ 20 poteaux avec 20 socles mor-
nacle ; tu mettras la table sur le CHAP. 27 taisés en cuivre. Les crochets
côté nord. 36 Pour l’entrée de f Ex 40:29 des poteaux et leurs attaches1
la tente, tu feras un voile1 de 2Ch 4:1
seront en argent. 11 Les toiles
fil bleu, de laine pourpre, de fil Hé 13:10
du côté nord mesureront aussi
écarlate et de fin lin retors tissés 100 coudées de long, avec 20 po-
ensemble e. 37 Tu feras cinq co- g Ex 38:1-7
teaux et leurs 20 socles mortai-
lonnes d’acacia pour le voile et tu sés en cuivre, et avec des cro-
les recouvriras d’or. Leurs cro- h Lv 4:25 chets et des attaches1 en argent
chets seront en or, et tu fondras pour les poteaux. 12 Du côté
pour elles cinq socles mortaisés ouest, sur toute la largeur de la
en cuivre. i 1R 8:64
cour, il y aura 50 coudées de toi-
27 « Tu feras l’autel en bois
d’acacia f : Il mesurera cinq j 1R 7:45
____________________
les, avec dix poteaux et dix so-
cles mortaisés. 13 La largeur
coudées1 de long et cinq cou- de la cour du côté est, vers le so-
dées de large. L’autel sera 2e colonne
leil levant, sera de 50 coudées.
carré et mesurera trois coudées a Nb 4:14, 15
14 Il y aura 15 coudées de toiles
de haut g. 2 À ses quatre coins, d’un côté, avec trois poteaux et
tu feras des cornes h ; les cornes b Ex 25:40 trois socles mortaisés e. 15 Et
feront partie de l’autel, et l’au- 1Ch 28:12
de l’autre côté, il y aura 15 cou-
tel, tu le recouvriras de cuivre i. Ac 7:44
Hé 8:5 dées de toiles, avec trois po-
3 Tu feras des seaux pour en re- teaux et trois socles mortaisés.
tirer les cendres1, ainsi que des
16 « À l’entrée de la cour, il y
pelles, des bols, des fourchettes c Ex 40:8
et des récipients à feu ; tu fe- 1R 6:36 aura un voile1 de 20 coudées de
ras tous ses ustensiles en cui- long, en fil bleu, en laine pour-
vre j. 4 Tu feras pour l’autel une d Ex 38:9-15 pre, en fil écarlate et en fin lin re-
grille, un treillis en cuivre. Sur tors tissés ensemble f, avec qua-
ce treillis, tu feras quatre an- tre poteaux et leurs quatre
e Ex 39:33, 40
neaux en cuivre, à ses quatre socles mortaisés g. 17 Tous les
coins. 5 Tu mettras le treillis poteaux entourant la cour au-
sous le rebord de l’autel, à mi- f Ex 35:25 ront des attaches et des crochets
hauteur de l’autel. 6 Tu feras en argent, mais leurs socles mor-
g Ex 38:18, 19 taisés seront en cuivre h. 18 La
26:36; 27:16 1 Ou « rideau ». 27:1 clôture de la cour mesurera
1 1 coudée : 44,5 cm. Voir app. B14. 100 coudées de long i, 50 coudées
h Ex 38:17
27:3 1 Ou « cendres grasses », c.-à-d.
les cendres imprégnées de la graisse 27:10, 11 1 Ou « anneaux », « cercles »,
des sacrifices. i Ex 27:9 « liens ».
EXODE 27:19–28:18 150
de large et 5 coudées de haut ; CHAP. 27 6 « Ils devront faire l’éphod
elle sera en fin lin retors et elle a Ex 38:20 avec de l’or, du fil bleu, de la
aura des socles mortaisés en cui- Nb 3:36, 37 laine pourpre, du fil écarlate et
vre. 19 Tous les ustensiles et b Ex 39:33, 37 du fin lin retors, et il sera brodé a.
les objets utilisés pour le service Lv 24:1-3 7 Il aura deux épaulières qui re-
au tabernacle, ainsi que ses pi- c Ex 26:33 lieront ses deux extrémités.
quets et tous les piquets de la Ex 40:3 8 La ceinture tissée b, qui sera
clôture, seront en cuivre a. Hé 9:2, 3
fixée sur l’éphod pour le mainte-
20 « Pour l’éclairage, tu or- d Ex 30:8 nir en place, sera faite des mê-
donneras aux Israélites de t’ap- e Nb 18:23 mes matériaux : or, fil bleu, laine
porter de l’huile pure d’oli- ____________________ pourpre, fil écarlate et fin lin
ves pilées, afin de garder les CHAP. 28 retors.
lampes constamment allumées b. f Lv 8:2 9 « Tu devras prendre deux
21 Dans la tente de la rencon- Hé 5:1 pierres d’onyx c et graver sur
tre, dans la partie située devant g Hé 5:4 elles les noms des fils d’Israël d,
le rideau qui est près du Témoi- 10 six noms sur une pierre et six
gnage c, Aaron et ses fils veille- h Lv 10:1
Nb 26:61 noms sur l’autre pierre, dans l’or-
ront à ce que les lampes restent dre de leurs naissances. 11 Un
allumées du soir au matin de- i Ex 38:21
Lv 10:16 graveur sur pierre gravera les
vant Jéhovah d. C’est une loi per- 1Ch 24:2 noms des fils d’Israël sur les
manente pour les Israélites ; tou-
j Ex 6:23 deux pierres, comme il graverait
tes leurs générations devront 1Ch 6:3 un sceau e. Puis tu les feras sertir
l’appliquer e.
k Ex 29:5 dans des montures en or. 12 Tu
28 « Tu convoqueras parmi les
Israélites ton frère Aaron
Lv 8:7

l Ex 31:6
mettras les deux pierres sur
les épaulières de l’éphod comme
ainsi que ses fils, pour qu’ils Ex 36:1 pierres de souvenir1 pour les
me servent en tant que prê- fils d’Israël f ; Aaron devra porter
m Ex 39:8, 15
tres f : Aaron g ainsi que Na- Lv 8:8 leurs noms devant Jéhovah, sur
dab et Abihou h, Éléazar et Ita-
n Ex 39:2 ses deux épaulières, en souve-
mar i, les fils d’Aaron j. 2 Pour
nir1. 13 Tu feras faire des mon-
ton frère Aaron, tu feras des o Ex 39:22
tures en or 14 et deux chaînes
vêtements sacrés, pour la gloire p Ex 39:27, 28
et la beauté k. 3 Tu parleras à Ex 39:30, 31
en or pur torsadées comme un
tous les artisans habiles1, ceux Lv 8:9 cordon g, et tu fixeras aux montu-
que j’ai remplis de l’esprit de sa- q Ex 39:27, 29
res les chaînes en forme de
gesse l, et ils feront les vêtements Lv 8:7 cordon h.
d’Aaron pour qu’il soit sanctifié, ____________________ 15 « Tu feras faire le pecto-
afin qu’il me serve en tant que 2e colonne ral du jugement par un brodeur i.
prêtre. a Ex 39:2-5 Il sera fait comme l’éphod, avec
4 « Voici les vêtements qu’ils b Ex 29:5 de l’or, du fil bleu, de la laine
feront : un pectoral m, un éphod n, pourpre, du fil écarlate et du fin
c Ex 35:5, 9
un manteau sans manches o, une Ex 35:27
lin retors j. 16 Une fois plié en
robe en tissu quadrillé, un tur- deux, il sera carré et mesurera
d Ex 1:1-4
ban p et une écharpe q ; ils feront un empan1 de long et un empan
ces vêtements sacrés pour ton e Ex 39:6, 14 de large. 17 Tu devras le garnir
frère Aaron — et ses fils —, afin f Ex 39:7 de pierres serties. Il aura quatre
qu’il me serve en tant que prê- rangées de pierres. La première
g Ex 39:15
tre. 5 Les artisans habiles uti- rangée : rubis, topaze et éme-
liseront l’or, le fil bleu, la laine h Ex 39:18 raude. 18 La deuxième ran-
pourpre, le fil écarlate et le fin i Ex 28:30 gée : turquoise, saphir et jaspe.
lin. Lv 8:8
Nb 27:21 28:12 1 Ou « mémorial ». 28:16 1 Env.
28:3 1 Litt. « tous les sages de cœur ». j Ex 39:8-14 22,2 cm. Voir app. B14.
151 EXODE 28:19-40
19 La troisième rangée : léshem1, CHAP. 28 porter les instruments de juge-
agate et améthyste. 20 La qua- a Ex 39:15-18 ment des Israélites sur son cœur
trième rangée : chrysolithe, onyx devant Jéhovah.
et jade. Elles seront serties dans 31 « Tu feras le manteau sans
des montures en or. 21 Les manches de l’éphod entièrement
pierres porteront les noms des avec du fil bleu a. 32 Tu lui fe-
12 fils d’Israël. Chacune sera gra- b Ex 39:19-21 ras une ouverture en haut1, en
vée comme un sceau et portera son milieu. Son ouverture aura
le nom d’une des 12 tribus. une bordure tissée par un tisse-
22 « Tu feras pour le pectoral rand. Elle sera comme une ou-
des chaînes en or pur, tressées verture de cotte de mailles, pour
comme des cordons a. 23 Tu fe- c Ex 28:8 qu’il ne se déchire pas. 33 Tout
Lv 8:7
ras deux anneaux en or pour le le long de son bord inférieur, tu
pectoral et tu mettras les deux feras des grenades en fil bleu, en
anneaux aux deux coins du pec- laine pourpre et en fil écarlate,
toral. 24 Tu passeras les deux et entre elles des clochettes en
cordons en or dans les deux an- d Lv 8:8 or. 34 Il y aura une clochette en
neaux situés aux coins du pec- Nb 27:21 or et une grenade, une clochette
toral. 25 Tu passeras les deux Dt 33:8
en or et une grenade, tout le long
1S 28:6
bouts des deux cordons dans les Esd 2:62, 63 du bord inférieur du manteau
deux montures et tu les attache- ____________________ sans manches. 35 Aaron devra
ras aux épaulières de l’éphod, le porter pour pouvoir effectuer
2e colonne
sur le devant. 26 Tu feras deux le service, et il faudra que le son
a Ex 39:22-26
anneaux en or et tu les placeras Lv 8:7 s’entende quand il entrera dans
aux deux coins du pectoral, sur le sanctuaire devant Jéhovah et
le bord de la partie intérieure qui quand il en sortira, afin qu’il ne
est contre l’éphod b. 27 Tu feras meure pas b.
deux autres anneaux en or sur 36 « Tu feras une plaque bril-
le devant de l’éphod, au-dessous b Lv 16:2
lante en or pur et tu grave-
des deux épaulières, près de son Nb 18:7
ras sur elle, comme on gra-
endroit de jonction, au-dessus
verait un sceau : “La sainteté
de la ceinture tissée de l’éphod c.
appartient à Jéhovah c.” 37 Tu
28 Le pectoral sera maintenu en
devras la fixer au turban d avec
place par un cordon bleu qui re-
c Ex 39:30, 31 un cordon bleu ; elle sera sur le
liera ses anneaux aux anneaux Lv 8:9 devant du turban. 38 Elle sera
de l’éphod. Cela maintiendra le 1Ch 16:29
sur le front d’Aaron, et Aaron
pectoral en place sur l’éphod au- Ps 93:5
1P 1:16 sera tenu pour responsable
dessus de la ceinture tissée.
quand quelqu’un commettra une
29 « Aaron devra porter les
faute contre les choses sa-
noms des fils d’Israël sur le
crées e, que les Israélites sancti-
pectoral du jugement, sur son
fient quand ils les offrent comme
cœur, quand il entrera dans le
Saint, comme rappel1 permanent
d Ex 29:6 dons sacrés. Elle devra rester
devant Jéhovah. 30 Tu mettras sur son front constamment, afin
l’ourim et le toumim1d dans le qu’ils obtiennent l’approbation
pectoral du jugement, et ils de- de Jéhovah.
vront être sur le cœur d’Aaron 39 « Tu tisseras la robe en
e Lv 22:9
quand il entrera devant Jého- Nb 18:1
tissu quadrillé avec du fin lin, tu
vah ; Aaron devra constamment feras un turban en fin lin et tu fe-
ras une écharpe tissée f.
28:19 1 Pierre précieuse non identi- 40 « Tu feras aussi des robes,
fiée, p.-ê. ambre, hyacinthe, opale ou des écharpes et des coiffures
tourmaline. 28:29 1 Ou « mémorial ». f Ex 28:4
28:30 1 Voir lexique (Ourim et toumim). Ex 39:27-29 28:32 1 Ou « pour la tête ».
EXODE 28:41–29:18 152
pour les fils d’Aaron a, pour la CHAP. 28 7 Puis prends l’huile d’onction a,
gloire et la beauté b. 41 Tu ha- a Lv 8:13 verse-la sur sa tête et oins-le b.
billeras ton frère Aaron et ses b Ex 28:2 8 « Ensuite, fais approcher
fils, tu les oindras1c, tu les ins- ses fils, habille-les avec les ro-
c Ex 29:4, 7
talleras d dans leur fonction2 et Ex 30:30 bes c, 9 mets-leur les écharpes
tu les sanctifieras, et ils de- Ac 10:38 autour de la taille (fais de
vront me servir en tant que prê- 2Co 1:21
même pour Aaron) et mets-leur
tres. 42 Fais-leur aussi des ca- d Ex 29:8, 9 la coiffure ; et la prêtrise leur
Lv 8:33
leçons de lin pour couvrir leur Nb 3:2, 3
appartiendra selon une loi per-
peau nue e. Ils iront des hanches manente d. C’est ainsi que tu ins-
e Lv 6:10
jusqu’aux cuisses. 43 Aaron et ____________________ talleras Aaron et ses fils dans
ses fils devront les porter quand leur fonction de prêtres1e.
CHAP. 29
ils entreront dans la tente de la
f Lv 8:2
10 « Puis tu présenteras le
rencontre ou quand ils s’appro- Dt 17:1 taureau devant la tente de la ren-
cheront de l’autel pour effectuer contre, et Aaron et ses fils po-
g Lv 6:20
le service dans le lieu saint, afin seront les mains sur la tête
h Lv 8:26
qu’ils ne se rendent pas coupa- du taureau f. 11 Abats le tau-
bles d’une faute et ne meurent i Ex 26:36 reau devant Jéhovah, à l’en-
pas. C’est une loi permanente Ex 40:28
Lv 8:2, 3 trée de la tente de la rencon-
pour lui et pour sa descendance tre g. 12 Prends un peu du sang
j Lv 8:6
après lui. Hé 10:22 du taureau sur ton doigt et mets-
29 « Voici ce que tu feras pour
les sanctifier1 afin qu’ils
k Ex 28:4
Lv 8:7
le sur les cornes de l’autel h, et
verse tout le reste du sang à la
me servent en tant que prêtres : Lv 16:4 base de l’autel i. 13 Puis prends
Prends un jeune taureau, deux l Ex 28:8 toute la graisse j qui recouvre les
béliers sans défaut f, 2 du pain m Ex 28:36 intestins, le tissu annexe qui est
sans levain, des pains sans levain Ex 39:30 sur le foie, les deux rognons et
à l’huile en forme de couronne, Lv 8:9 la graisse qui est sur eux, et
____________________
ainsi que des galettes sans le- brûle-les pour qu’ils fument sur
vain arrosées d’huile g. Tu les fe- 2e colonne l’autel k. 14 Mais la chair du tau-
ras avec de la fleur de farine a Ex 30:23-25 reau, sa peau et ses excréments,
de blé, 3 tu les mettras dans b Lv 8:12 tu les brûleras hors du camp.
une corbeille et tu les présente- Ps 133:2
Is 61:1
C’est un sacrifice pour le péché1.
ras dans la corbeille h, en même Ac 10:38 15 « Ensuite, tu prendras un
temps que le taureau et les deux c Ex 28:40 des béliers, et Aaron et ses
béliers. Lv 8:13 fils poseront les mains sur la
4 « Tu présenteras Aaron et d Ex 28:1-3 tête du bélier l. 16 Abats le bé-
ses fils à l’entrée de la tente de Ex 28:40, 43 lier, prends son sang et asper-
la rencontre i, et tu les lavera