Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CBE
1.2 T 1.2 F
1.5 T 1.5 F
1.6 T 1.6 F
1.6 TL 1.6 FL
1.8 T 1.8 F
1.8 TL 1.8 FL
2.0 T 2.0 F
Cargo Range
CARGO 1.2
BT Svenska AB
Per Wärmlund
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 2
Copyright by
CESAB S. p. A.
INDEX
ELECTRICAL SECTION
Electronic Panel Characteristics page 4
Functional Performance page 5
General Precautions page 6
Electrical Motors Characteristics page 7
General Description of Functions of the Console page 8
Console Description - Keyboard page 9
Connection of the Auxiliary Circuit - B1S Unit page 10
Connection of the Power Circuit - B1S Unit page 11
Potentiometer Configuration page 13
Contactor Connection page 15
Parameter Modification Unit B1S page 16
Description of the Warnings Relevant to the Diagnostic Led
Placed on the Dashboard and to the Console - Unit B1S page 17
Connection of Electric Circuit HP 350 page 19
Lifting Potentiometer page 21
Parameter Modifications Unit HP350 page 22
Description of the Warnings Relevant to the Diagnostic Led
Placed on the Dashboard and to the Console - Unit HP350 page 23
Adjustment Tables page 24
Dashboard page 25
MECHANICAL SECTION
Explicative drawings/diagrams page 26
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 4
Functional performances
Protections
- Battery reversal:
It is important to observe the connections shown in order to prevent damage.
The logic is internally protected from reverse battery polarity.
- Connection errors:
All inputs are protected against incorrect connections.
The remote control switches have a rating of 3Amps, however they are protected from overload and short
circuits.
- Termal protection:
When the temperature is more than 80°C the maximum current is reduced in proportion to the increase in
temperature. The temperature can never exceed 85° C.
- Discharged battery:
When the battery is discharged the lifting speed is reduced by 60%. The other functions remain unchanged.
- External agents:
The chopper is protected from the dust and from the liquids spray , is completely sealed.
- Safety from accidental operation:
Starting the machine, requires a precise sequence of operations otherwise the machine will not start. The start
sequence has to be initiated after the key and the micro seat are active.
- Safety from uncontrolled movements:
The remote control switches remain open if:
- The power is not in use.
- The accelerator voltage does not fall below (minimum memorized value 2 volt).
- The logic is not in perfect order.
- A direction microswitche is ever closed.
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 6
General precautions
- Do not connect the chopper to a battery with a nominal voltage different to the voltage stated from the one on
the unit plate. If the battery voltage is higher it may cause the MOS failure.
If the battery voltage is less the unit will not run .
- During the battery recharging no units must be connected to the battery as, the unit can be
damaged by the overvoltages generated by the charge-battery.
- Supply the unit only with traction battery, do not use rectifier outputs or power supplies.
- With key switched off, the filter capacitors could remain charged for some minutes. For work in surely working
conditions, we suggest you
. to disconnect the battery and with resting machine and inserted key wait some seconds till when
the display will be completely off;
or
. short circuit the capacitors through a resistor (56 Ohm 1W) across B+ and B- chopper power
connections.
- Before carrying out any arc-weldings on the trucks, disconnect the battery and short-circuit the unit between
positive (+) and negative (-).
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 7
CONSOLE CONNECTION
+ -
CONSOLE DESCRIPTION
KEYBOARD
Part nr:
176986BT
eller:
1997100R1CE
PARAM = Allows an increase in the parameters or selects the type of connected I/O.
SET = Allows a reduction in the parameters or selects the type of connected I/O.
Åkpanel
Electric
CONNECTION OF THE POWER CIRCUIT - B1S UNIT
Bromskontaktor
SERVICE MANUAL
Fram Back Fram Back
SH 1 SH 2
+48V från
nyckel
ton.1,2-2,0 T/F
1. Nyckel till > +24V på VMN SX/DX om allt är OK
page 11
2. 1MS + Fram/Back till > 0V (B-) på VMN SX/DX (Fram/Back kontaktorerna gör 5 försök)
3. Bromskontaktor drar > +48V (B+) på VMN SX/DX om allt är OK
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 12
KEY
POTENTIOMETER CONFIGURATION
Drive potentiometer
Green : 12 V
Black : 0 ÷ 10 V with pressed pedal
Yellow: 0V
Green Green
)
5KOhm
Ï 7KOhm Red Black
)
Í
Yellow Yellow
)
Steering potentiometer
Green : ~ 7,4 V
Black : 4,6V with max. steering angle
righthand + 90°
2,5 V with straight wheel
0,4 V with max. steering angle
lefthand - 90°
Yellow : 0 V
Grey Green
)
Black Yellow
)
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 14
CONTACTOR CONNECTION
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 16
P ARAMETER MODIFICATION
UNIT B1S
ACCELERATION Acceleration time, that is the minimum time during which motor voltage
varies from minimum to maximum
INVERS BRAKING Braking current used when the direction is changed. A value related to the
accelerator ("Braking modulation") must be added
RELEASE BRAKING Release braking current
BRAKE CUT BACK Max speed reduced with braking pedal pressed
CURVE CUT BACK Active speed reduced with steering angle more than 70°
BRAKING MODULATION A value added to the "INVERS BRAKING" parameter when the accelerator
is pressed. A higher value will increase the invers braking more when the
accelerator is pressed down
TRACTION I MAX Fixes the maximum current for the chopper bothduring running and
braking. All current levels are expressed in a percentage of this value
CREEP SPEED Fixes the minimum voltage value applied to the motor with speed
engaged. It makes it possible to obtain a faster response when starting
WEAK DROPOUT Current threshold for the opening of the weakening remote control switch
UNIT B1S
3 FLASHES = RIGHT VMN LOW, LEFT VMN LOW, RIGHT VMN HIGH,
LEFT VMN HIGH, BRAKE CONTACT OPEN- check:
- Motor isolation (R - L) and relevant wirings;
- Direction contactor, brake contactor and relevant cables.
- Unit B1S.
9 FLASHES = RIGHT CONT CLOSED, LEFT CONT CLOSED, BRAKE CONT CLOSED
check:
- Brake contactor stuck;
- Direction contactor (too slow by opening);
- Unit B1S.
LEGEND
R = Righthand.
L = Lefhand.
I = Current.
DIR = Direction.
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 19
Hydraulpanel
CONNECTION OF ELECTRIC CIRCUIT - UNIT HP 350A
Felindikering på
intrumentpanel
(Zapi instrument)
Lyft pot.
Nyckel
+48V
Lyft
Aux 2
Aux 1
Bromsbrytare
Batteri <20% kvar
Tilt
Aux 3
Back
Fram
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 20
LEGEND
POTENTIOMETER CONFIGURATION
Lifting potentiometer
Green : 12 V
Yellow : 0 V
Green
3
Black
5 KOhm
2
Í
1 Yellow
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 22
PARAMETER MODIFICATIONS
UNIT HP350
UNIT HP350
PROGRAMMED LEVEL
PARAMETERS UNIT 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
TRACTION I MAX Amp. 175 195 214 233 253 272 292 311 330 350
ACCELERATION Sec. 1,2 1,6 1,8 2,1 2,4 2,7 3 3,3 3,6 4
CUTBACK SPEED % V Batt. 20 29 38 46 56 64 73 82 91 100
CURVE CUTBACK % V Batt. 20 29 38 46 56 64 73 82 91 100
BRAKE CUTBACK % V Batt. 32 36 40 44 48 52 56 60 64 67
INVERS. BRAKING % I MAX 15 18 22 25 28 32 35 38 42 45
RELEASE BRAKING % I MAX 15 19 23 27 31 34 38 42 46 50
PEDAL BRAKING % I MAX 15 19 23 27 31 34 38 42 46 50
PROGRAMMED LEVEL
PARAMETERS UNIT 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
ACCELERATION DELAY Sec. 0,15 0,24 0,39 0,5 0,63 0,74 0,86 0,97 1,09 1,22
EV. ACCELER. DELAY Sec. 0,39 0,63 0,71 0,81 0,97 1,05 1,27 1,36 1,46 1,54
DECELER. DELAY Sec. 0,06 0,13 0,19 0,25 0,31 0,38 0,44 0,5 0,56 0,62
EV. DECELER. DELAY Sec. 0,3 0,6 0,7 0,78 0,95 1,04 1,26 1,36 1,43 1,53
I MAX (400 A) Amp. 200 222 244 266 289 311 333 355 378 400
I MAX (350 A) Amp. 175 195 214 233 253 272 292 311 330 350
SPEED COARSE % V Batt. 0 11 22 33 44 55 66 77 88 100
SPEED FINE % V Batt. 0 1,2 2,4 3,6 4,8 6,05 7,3 8,5 9,7 10,9
COMPENSATION K (I) 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
CREEP SPEED % V Batt. 0 1,9 3,9 5,9 7,8 9,8 11,7 13,7 16,6 17,6
WEAK DROPOUT % I Max 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
HYDRO TIME Sec. 0 0,5 2 4 7 9 12 14 17 20
MIN VALVE VOLT % V Batt. 7,4 11,3 15,2 19,2 23,1 27 31 35 39 43
MAX VALVE VOLT % V Batt. 56 60 64,5 70 74 78,5 83,5 88 92,5 97,5
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 25
DASHBOARD
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15
2) Parking brake
3) Lifting motor temperature
4) Brake oil level indicator
5) Wear indicator of lifting motor brushes
6) Wear indicator of drive motor brushes
7) Hour meter
8) Left hand drive motor temperature
9) Lifting block because of discharged battery
10) Dead man
11) Traction diagnostic
12) Temperature of the unit B1
13) Lifting diagnostic
14) Right hand drive motor temperature
15) Steering wheels position indicator
SERVICE MANUAL
Mechanical section
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 27
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 28
Typ
ZF/Hurt 502
Utväxling: 18,2:1
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 29
A B
- PÅFYLLNINGS- OCH NIVÅPLUGG - AVTAPPNINGSPLUGG
- PLUG FOR OIL LEVEL AND OIL FILLING - OIL DRAIN PLUG
- VERSCHRANBUNG FÜR ÖLNIVEAU - ÖL-ANLAßVERSCHRAUBUNG
UND ÖLERFÜLLNG - BOUCHON DE VIDANGE
- BOUCHON POUR LE NIVEAU ET LE - TAPÓN PARA EL DISCARGO DEL
REMPLISSAGE DE L'HUILE ACEITE
- TAPÓN PARA AL NIVEL Y EL RIPIO DEL
ACEITE AGIP type ATF II D
Oljemängd: 0,22 Liter
c
M14 stång
Demont av bromscylinder
-Tag bort de 3 skruvarna som håller motorn.
-Sätt i en längre skruv i det övre hålet.
Bromsvätska DOT 4
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 33
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 34
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 35
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 36
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 37
FILTRO ARIA
FILTRO OLIO AIR FILTER
OIL FILTER LUFTFILTER B
ÖLFILTER A FILTRE DE L'AIR
FILTRE DE L'HUILE FILTRO AIRE
FILTRO ACEITE
e poi ogni
And then every
Und dann nach jede 2000 h
Et ensuite chaque
Y después cada
A=Huvudtryck
A 180-220 bar
B
B=Separata justeringar
för tilt och Aux
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 39
4
Fig. B
7
2
5 Fig. C
Fig. A
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 40
X = 152 mm
1° = 17,4 mm
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 42
SERVICE MANUAL
A=Flödesbegränsare med diameter 0,7mm för tilt framåt.
Stänger när flödet blir för stort.
ton.1,2-2,0 T/F
Mottrycksventil 0,5 bar
page 44
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 45
REGISTRAZIONE PRESSIONE
PRESSURE SETTING
DRUCKEINSTELLUNG
REGLAGE PRESSION
REGULACIÓN PRESIÓN
90 BAR
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 46
CBE 1.2-2.0T
LOAD
SENSOR L
Î
R
Î
LOAD
Î SENSOR
L
Î
R
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 47
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 48
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 49
CBE 1.2-2.0F
R
LOAD L
SENSOR L
Î
R
Î
LOAD
Î SENSOR
Î
L
Î
R
ton.1,2-2,0 T/F
Electric SERVICE MANUAL
page 50
A=Gummibussningar
A
© BT Industries AB I CARGO GB CARGO D CARGO
SIMBOLI UTILIZZATI NEL SYMBOLS USED IN THIS IN DIESEM HANDBUCH
MANUALE MANUAL VERWENDETE SYMBOLE
DIVIETI: PROHIBITIONS: VERBOTE:
Indicazione di operazioni vietate. Indicating operations prohibited. Die entsprechende Handlung ist verboten.
Indicazione di divieto di manomissione delle parti Indicating parts which must not be tampered with Die im Text angeführten bzw. beschrieben Teile
indicate nel testo. described in the text. dürfen nicht vergestellt bzw. verändert werden.
Indicazione di parti di testo che includono pericoli Indicating parts of the text which include electrical Textabschnitte, die elektrische Gefahrenstellen
elettrici. hazards. beinhalten.
Indicazione nelle tabelle di manutenzione per il In the maintenance table indicating a visual control Angabe in den Wartungstabellen zur Sichtkontrolle
I controllo visivo e pulizia delle parti indicate. and cleaning of the parts indicated. und Reinigung der betreffenden Teile.
Indicazione nelle tabelle di manutenzione per la In the maintenance table indicating the replacement Angabe in den Wartungstabellen zum Austausch
B sostituzione delle parti indicate. of the parts indicated. der betreffenden Teile.
Indicazione nelle tabelle di manutenzione per la In the maintenance table indicating lubrication of Angabe in den Wartungstabellen zum Schmieren
S lubrificazione delle parti indicate. the parts indicated. der betreffenden Teile.
Indicazione nelle tabelle di manutenzione per il In the maintenance table indicating tightening or Angabe in den Wartungstabellen zum Nachziehen
J serraggio o regolazione delle parti indicate. adjustment of the parts indicated. bzw. Einstellen der betreffenden Teile.
51
© BT Industries AB I CARGO GB CARGO D CARGO
APPENDICI APPENDIX ANHANG
MANUTENZIONE MAINTENANCE WARTUNG
APPENDICE (2A) APPENDIX (2.A) ANHANG (2.A)
PRESSIONI DI GONFIAGGIO COPPIE DI INFLATING PRESSURES TIGHTENING REIFENDRUCK ANZUGSMOMENTE
SERRAGGIO TORQUES
2,3 daNm fiss aggio motore elettrico Electric motor s ecuring Befes tigung des Elek tromotors
13,5 daNm fiss aggio del gruppo al telaio Unit sec uring to frame Befes tigung des Antriebs am Rahmen
5 daNm vite fis saggio cavo freno di stazionamento Parking brake cable fixing screw Befes tigungsschraube K abel der Feststellbrems e
2,2 daNm tappo introduzione e scarico olio Oil filling and draining cap Füll- und A blaßschraube des Öls
20 daNm viti di bloccaggio del contrappeso Counterweight locking screws Sicherungsschraube Gegengewic ht
52
© BT Industries AB I CARGO GB CARGO D CARGO
APPENDICE (2.B) APPENDIX (2.B) ANHANG (2.B)
MANUTENZIONI AGGIUNTIVE IN ADDITIONAL RUNNING-IN MAINTENANCE ZUSÄTZLICHE WARTUNG BEIM
RODAGGIO EINFAHREN
53
© BT Industries AB I CARGO GB CARGO D CARGO
APPENDICE (2.C) APPENDIX (2.C) ANHANG (2.C)
TEMPI DI MANUTENZIONE MAINTENANCE TIMES WARTUNGSINTERVALLE
I/J pattini guida montanti mast guide pads Gleits chuhe Hubgerüst
I/S pattini carrellino - traslatore carriage - s ideshift unit pads Gleits chuhe Gabelträger - Seitenschieber
S I rulli montanti e rulli catene mast rollers and chain rollers Hubgerüst- und Kettenrollen
B tubi mandata ai martinetti brandeggio tubes for supply to the tilting jack Vorlaufleitungen des Neigez ylinders
transmission reduction gear oil medium/intens e Öl A chsantriebe bei Mittelschw erem bis s chwerem
I B 1000 h olio riduttori trasmissione utilizzo medio/intens o
use betrieb
I B -/12 olio riduttori trasmissione utilizzo saltuario transmission reduction gear oil for occasional use Öl A chsantriebe bei Gelegentlic hem eins atz
54
© BT Industries AB I CARGO GB CARGO D CARGO
APPENDICE (2.D) APPENDIX (2.D) ANHANG (2.D)
TEMPI DI MANUTENZIONE MAINTENANCE TIMES WARTUNGSINTERVALLE
I B tenuta impianto sterzo e tubazioni steering sys tem seal and tubing Dic htheit Lenksystem und Leitungen
I B tubi da orbitrol a martinetto sterzo hoses from orbitrol to steering jac k Le it ung en vo m O rbitrol zum L en kzylin der
I/J A cusc inetti mozzi ruote (3 ruote) wheel hub bearings (3 w heels) Radnabenlager (3 R äder)
S I/J A assale a bilico e cuscinetti mozz i ruote (4ruote) swing ax le and w heel hub bearings ( 4 wheels ) Sc hwingachs e und Radnabenlager (4 Räder)
I/S A pedale freno di stazionamento parking brake pedal Pedal der Feststellbremse
B A tubi fless ibili freno di servizio flexible hoses of the s erv ice brake Sc hläuche der B etriebsbremse
I/S A pedale freno di servizio servic e brake pedal Pedal der B etriebsbrems e
I A controllo delle s icure safety control circ uit Kontrolle der S icherungskreise
55
© BT Industries AB I CARGO GB CARGO D CARGO
APPENDICE (2.E) APPENDIX (2.E) ANHANG (2.E)
SPECIFICHE OLI E GRASSI OIL AND GREASE SPECIFICATIONS SPEZIFIKATION ÖLE UND FETTE
IS O - L - H V
Impianto oleodinamic o, S ollevamento e Hydraulic system, lifting and power
AG IP AR NICA 46 P r o ve FZ G 21 L Hydraulik, Hubwerk und Hydrolenk ung
fin o a sta d io 11 (* ) Idroguida steering
G .M .D E X R O N II 6 1 3 7 - M
G .M .D E X R O N 6 0 3 2 -M
AG IP ATF II D G .M . AT F
0,22 L Riduttori trasmis sione Transmiss ion reduc tion gears Ac hsantriebe
Typ e A su ffix A
S A E J 1 7 3 0 - JA N 8 0
AG IP BR AK E FLUID DOT 4 D O T 4 TY P E
- Impianto freno idraulico Hydraulic brak e s ystem Bremshy draulik
B a s e L IT IO Snodi fissaggio montante - Tras latore - Snodo Mast securing joints - S ideshift unit - Steering joint Hubgerüstgelenk e - S eitenschieber -
MOBILG REA SE SP ECIA L A S TM 27 5÷ 30 5 NL G I N.2 - sterzo - Lubrificazione generale con - General lubrication with grease nipples- Lenkgelenk - Sc hmierung allgemein über
G o c cio l a m e n to 1 8 0 ° ( **)
ingrassatori - Guide montanti Mast guides Sc hmiernippel- Hubgerüstführungen
* ISO-L-HV F ZG tests to stage 11 / ISO-L-H V FZ G-Prüfung bis Stufe 11
** Lithium base AST M 275-305 N LGI N r.2 Dropping point 180°
PER CLIMI FREDDI E CELLE FOR COLD CLIM ATES AND COLD FÜR KALTES KLIM A UND
Lithium basis ASTM 275÷305 NLGI Nr.2 Tropfpunkt 180°
FRIGORIFERE STORAGE CELLS KÜHLZELLEN
IS O - L - H V
Impianto oleodinamic o, S ollevamento e
AG IP AR NICA 22 P r o ve FZ G 21 L Hydraulic system, lifting and power steering Hydraulik, Hubwerk und Hydrolenk ung
fin o a sta d io 1 0 * Idroguida
In sp e s se n te In fu si b ile Snodi fissaggio montante - Tras latore - Snodo Mast securing joints - S ideshift unit - Steering joint Hubgerüstgelenk e - S eitenschieber -
MOBILTE MP SH C 100 A S TM 26 5÷ 29 5 NL G I N.2 - sterzo - Lubrificazione generale con - General lubrication with grease nipples- Lenkgelenk - Sc hmierung allgemein über
G o cciola me n to >26 0° (**)
ingrassatori- Guide montanti Mast guides Sc hmiernippel- Hubgerüstführungen
* ISO-L-HV F ZG tests to stage 10 / ISO-L-HV F ZG-Prüfung bis Stufe 10
** Thic kening Infus ible ASTM 265-295 NLGI Nr.2 D ropping point > 260°
Verdic kend nic ht s chm elzend AST M 265÷295 N LGI N r.2 Tropfpunk t > 260°
56
Totaldokument
BT Cargo CBE 12-20
Var 250:e timme
Var 500:e timme tillkommer: Var 1000:e timme tillkommer: Var 2000:e timme tillkommer:
0:0 Grupp 0 Hel maskin 2:0 Grupp 2 Kraftöverföring 0:0 Grupp 0 Hel maskin
0:12 Bultar/Muttrar, fastsättning 2:3 Drivväxlar, oljebyte 0:13 Ram, kontroll av sprickor
CBE 12-50
Chassie/hel maskin Sida 1
© BT Svenska AB 01/06
Cargo Range
CESAB S.p.A
via Persicetana Vecchia, 10 40132 Bologna - Italy
Tel. (0039) 051.20 54 11
Fax (0039) 051.72 80 07
E-mail: cesab@cesab.it
MAIN MENU
Select the requested program from
SAVE PARAM. è è 1 to 31 where you save the setting
Press ENTER to select the function to SELECT. Mod.00
é é SAVE the configuration and parameter FREE / B1 CESAB values using ROLL ê
Press Program number ê
values of the module on the Console Confirm Program version stored
OUT
ENTER
ç Press é OVERWRITE DATA?
é READING... Press YES=ENTER NO=OUT
ROLL
ê é ç OUT
RUN ALL PARAMETERS Press ENTER
é READING...
ç ç
RUN ALL PARAMETERS
ç ç
ç ç ç ç
ç
ê
If NO press If YES press é
Press é OUT ARE YOU SURE? ENTER STORING...
ROLL ç YES=ENTER NO=OUT è è RUN ALL PARAMETERS
ê
é
ç ç
é OUT
ç
Alarm code
è è INCORRECT START OUT CLEAR LOGBOOK
MAIN MENU
Press ENTER to select HOUR METER 23h 2 25 °C è YES=ENTER NO=OUT
ALARMS the function for reading N° ALARMS
ç
OUT OUT
ç ç ç
ç ç
Press OUT Press
ç ç Press ENTER if you é OUT
é want modify the value
ç
ç
ç
Press é
ROLL ê If NO press OUT
ç ç ARE YOU SURE?
If YES press ENTER YES=ENTER NO=OUT
ç ç
é MAIN MENU é
STEER TABLE Press OUT
è B 312/315
Press ENTER to go into the B 316/318
Press ê calibration parameters of the B 316L/318L/320
é
ROLL truck pitch
ê
B 412/415
ç Press B 416/418
PARAM é B416L/418/420
SET ê
to select the
type of truck
JUNE 1999
DIAGRAM FOR USING THE CONSOLE FOR UNIT HP350 1-CONNECT THE CONSOLE TO H2P
2-TURN THE KEY ON
WAIT CONNECT Display Console CBE 1,2 - 2,0 T/F
ç
Chopper Model
B1 HP Connection moment LIFTING Description that
between console and H2P appears only when
ê values are modified
Manufacturer's name Program version Press ENTER to
CESAB HP V.1.0 confirm the value
è Hour meter value DO YOU WANT
Chopper configuration PUMP 35 TO SAVE DATA? Press OUT for
Press ENTER to select
ê é returning
main menu
to
main menu
ê
SELECT MENU ç ç ç
é è 1 PROGRAM è
ACCELER. DELAY
EV. ACCELER DELAY
Time of acceleration of motor pump
Not used
0-9
0-9
Press ENTER to select DECELER DELAY Time of deceleration of motor pump 0-9
EV.DECELER DELAY Not used 0-9
setting values AUXILIARY TIME Not used 0-9 é
Press I MAX Maximum current of chopper 0-9
HYD SPEED COARSE Coarse power steering speed + 10% 0-9
ROLL é ê Press ROLL HYD SPEED FINE Fine power steering speed + 1% 0-9
é to change ê é HYDRO COMPENS Compensation in current for power steering request 0-9
for changing CREEP SPEED Minimum threshold of acceleration 0-9
the functions parameters
ê WEAK DROPOUT Not used 0-9
HYDRO TIME Time of delay of power steering 0-9
1ST SPEED COARSE Tilting speed, coarse adjustment + 10% 0-9
1ST SPEED FINE Tilting speed, fine adjustement + 1% 0-9
1ST SPEED COMP Compensation of tilting speed 0-9
2ND SPEED COARSE Sideshift speed, coarse adjustment + 10% 0-9 Use
2ND SPEED FINE Sideshift speed, fine adjustment + 1% 0-9 PARAM é
2ND SPEED COMP Compensation of sideshift speed 0-9 SET
for ê
3RD SPEED COARSE 4th way speed, coarse adjustment + 10% 0-9
3RD SPEED FINE 4th way speed, fine adjustment + 1% 0-9 changing
3RD SPEED COMP Compensation of 4th way speed 0-9 the value
4TH SPEED COARSE 5th way speed, coarse adjustment + 10% 0-9
4TH SPEED FINE 5th way speed, fine adjustment + 1% 0-9
4TH SPEED COMP Compensation of 5th way speed 0-9
ê MIN. VALVE VOLT Not used 0-9
MAX VALVE VOLT Not used 0-9
SELECT MENU
ç ç ç
2 TESTER Press
è è VMN 30%
VMN 80%
Check of level of signal towards -VB
Check of level of signal towards +VB
>/<
>/<
OUT
Press ENTER to select the DIRECTION E1-E5 Check of lifting input/lifting lock signals øV/VB
functions of electrical device ACCELER Check of potentiometer stroke mV (ø÷ 5000) é
control CURRENT Current utilized by motor ø ÷400A
é Press é ê TEMPERATURE Temperature of chopper °C (-20÷ 100)
ROLL SPEED (CONN.E 6-3-2)Check of following signals:
ê tilting/sideshift/4th way øV/VB
Press é 4TH SPEED E7-HYDRO E4 Check of following inputs: 5th way/
power steering øV/VB
ROLL ê BATTERY Battery voltage Volt&nominal
é MOTOR VOLTAGE Voltage to motor Volt
ê
SELECT MENU ç ç
Press
3 SAVE Select the requested program from é
OUT è è SELECT PROGRAM
é Press ENTER to select the function to PROGRAM 1 ÷ 10
1 to 10 where you save the setting
SAVE the configuration and parameter values using ROLL é
ç values of the Module on the Console ê
Confirm
ENTER
WAIT!
ç
ç
SELECT MENU' ç ç ç
4 RESTORE
é è è SELECT PROGRAM
Press ENTER to select the function to é
RESTORE the parameters on the Module PROGRAM 1 ÷ 10
saved on the console by a SAVE function Select the requested program from
Confirm
1 to10 that you saved the setting
ENTER values using ROLL é WAIT!
ç
ê
Press é If YES press ENTER é
If NO press OUT ARE YOU SURE?
ROLL
ê ç è
Press OUT
é ç ç
Press OUT
ç
ç
ç
ç
MAX 5 alarms é
è INCORRECT START è stored ROLL ê
Hourm meter at the Temperature in degrees at
23H 2 25 °C
ç
potentiometer signal
MIN. ACCEL. MAX Pull the lifting lever slowly
4.99 0.01 until the max. stroke
Press é
ROLL
ê Press ENTER
ç
B1 CESAB V. 1.10
è Tension/power and hour meter value
48V 350A 00000
PRESS SIMULTANEOUSLY
é
ROLL é éPARAM
WILL BE DISPLAYED
CONFIG. MENU
SET MODEL
Press
ROLL
é ê
é
CONFIG. MENU
SET OPTIONS
Press é ê
Press ENTER to
ROLL confirm or OUT
CONFIG. MENU ARE YOU SURE?
ê
ê
è YES=ENTER NO=OUT
ADJUSTMENT
Press
OUT
Press
Enter
ê
ADJUST BATTERY
è
48 V
Press
é é
ROLL ê
Press OUT
SET STEER MIN Enter
SET STEER MIN SET STEER MIN
é 0,2 V è 1,2 V è 0,1 V
Press
é Minimun voltage Voltage pot.value Turn the vheel to
ROLL ê value stored the min. value é
Press
SET STEER MAX Enter
SET STEER MAX SET STEER MAX OUT
JUNE 1999
PARAMETER
CBE 1,2-2,0 T/F
SETTING VALUE
MODULE B1S
BRAKE CUT BACK Speed reduction with pressed braking pedal (0-9) 9
NOVEMBER 2000
CBE 1,2-2,0 T/F
SETTING VALUE
MODULE HP 350
(LIFTING MOTOR 9.5 KW)
ACCELER. DELAY Pump motor acceleration time (4-9) 5
EV. ACCELER DELAY Not used (0-9) 0
DECELER DELAY Pump motor deceleration time (0-9) 0
EV.DECELER DELAY Not used (0-9) 0
AUXILIARY TIME Not used (0-9) 0
I MAX Maximum chopper current (0-9) 9
HYD SPEED COARSE Coarse power steering speed + 10% (0-1) 1
HYD SPEED FINE Fine power steering speed + 1% (0-9) 1
HYDRO COMPENS Compensation power steering speed (4-6) 5
CREEP SPEED Minimal acceleration threshold (6-9) 7
WEAK DROPOUT Not used (0-9) 0
HYDRO TIME Power steering delay time (3-9) 5
1ST SPEED COARSE Tilting speed coarse adjustment + 10% (1-1) 1
1ST SPEED FINE Tilting speed fine adjustment + 1% (0-3) 1
1ST SPEED COMP Tilting speed compensation (3-5) 4
2ND SPEED COARSE Sideshift speed coarse adjustment + 10% (0-9) 2
2ND SPEED FINE Sideshift speed fine adjustment + 1% (0-9) 6
2ND SPEED COMP Sideshift speed compensation (0-9) 1
3RD SPEED COARSE 4th way speed coarse adjustment + 10% (0-9) 0
3RD SPEED FINE 4th way speed fine adjustment + 1% (0-9) 0
3RD SPEED COMP 4th way speed compensation (0-9) 0
4TH SPEED COARSE 5th way speed coarse adjustment + 10% (0-9) 0
4TH SPEED FINE 5th way speed fine adjustment + 1% (0-9) 0
4TH SPEED COMP 5th way speed compensation (0-9) 0
MIN. VALVE VOLT Not used (0-9) 0
MAX VALVE VOLT Not used (0-9) 0
NOVEMBER 2000
LEGEND
DESCRIPTION ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL
indicatore temperatura ac water temperature indicator Wassertemperaturanzeiger indicateur temperature de l’ea indicador temperatura del agua
intas.filtro aria air filter clogging Luftfilterverstopfung encrassement filtre à air obstrucción filtro aire
intas.filtro olio oil filter clogging Ölfilterverstopfung encrassement filtre huile obstrucció filtro aceite
intas.filtro olio idraul. hydraulic oil filter clogging Hydraulikölfilterverstopfung encrassement filtre huile hydr. obstrucción filtro aceite hidr.
inversore inversor lever Umschaltung inverseur de direction palanca de inversión
inversore manuale drive direction lever Handumschaltung inverseur de direction palanca de inversión
livello carburante fuel level Treibstoffstand niveau carburant nivel carburante
liv.liquido freni brake fluid level Bremsflüssigkeitsstand jauge d’huile de freins nivel aceite frenos
luci posteriori back lights Rücklichte lumières arrières luces traseras
luci retromarcia reversing lamps Rückfahrlampen ampoule marche arrière lampara de marcha atrás
marcia avanti forward speed Vorwärtsgang marche avant marcha adelante
marcia indietro backward speed Rückwärtsgang marche arrière marcha atrás
marcia lenta slow speed langsamer Gang marche lente marcha lenta
mot.trazione traction motor Fahrmotor moteur de traction motor de tracción
motore avviamento starter motor Anlaßmotor démarreur motor de arranque
motore idroguida power steering motor Hydrolenkungsmotor moteur direction assistée motor servodirección
motore pompa pump motor Pumpenmotor moteur pompe motor bomba
pedale freno brake pedal Bremsepedal pédale du frein pedal del freno
pedaliera pedals Pedale jeu de pédales juego de pedales
pedaliera doppia double pedals Doppelpedal pédales double pedales doble
pompa pump Pumpe pompe bomba
pompa iniezione injection pump Einspritzungspumpe pompe d’injection bomba inyección
post combustione afterburning Nachverbrennung postcombustion postcombustión
potenziometro sollev. lifting potentiometer Hubpotentiometer potentiomètre d’élévation potenciómetro levantamiento
pressione olio motore motor oil pressure Ölmotordruck pression d’huile moteur presión aceite motor
pressostato freni brakes press.switch Bremsdruckschalter pressostat freins presóstato frenos
pulsante clacson horn push button Hupeknopf poussoir klaxon pulsador de claxon
pulsante emergenza emergency.pushbutton Notdruckknopf poussoir d’urgence pulsador de emergencia
relè avviamento starter relay Anlaßrelais relais démarreur relé arranque
riserva gas LPG reserve GPL Reserve réserve GPL reserva GPL
scatola acc. speed box Fahrschalter boitier du vitesse caja aceleradores
sensore velocita’ speed sensor Geschwindigkeitsensor senseur de vitesse sensor de velocidad
sollevamento lifting Hub élévation levantamiento
spia candelette glow plugs warning light Glühkerzenwarnlampe voyant bougies de chauffage luz testigo bujías incandescen.
LEGEND
DESCRIPTION ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL
- +
P !
+
1/10 -
8 9 10 11 12 13 14 15
Sida 1
BT Cargo 1.2 - 2.0 T&F Anslutningar på instrumentpanel
- +
P !
+
1/10
-
CN2 CN3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1213 14
1 N/C 1 Styrvinkel
2 Temp sensor, Hö. drivmotor 2 N/C
3 Temp sensor, åkpanel 3 P-broms
4 Temp sensor, pumpmotor 4 Bromsvätskenivå
5 Temp sensor, Vä. drivmotor 5 Kolslitage - Pump Motor
CN2 6 Lysdiod, felindikering åkpanel (-) CN3 6 Kolslitage - Hö. drivmotor
7 Lysdiod, felindikering åkpanel (+) 7 Kolslitage - Vä. drivmotor
8 Lysdiod, felindikering hydraulpanel (-) 8 Sätesbrytare
9 Lysdiod, felindikering hydraulpanel (+) 9 N/C
10 N/C 10 B+ Från nyckel
11 Blockering av lyft (batteri <20% kvar) 11 N/C
12 N/C 12 B+ Från nyckel
13 N/C
14 Batteri - Sida 2
Anslutningar för effektkretsen B1S Åkpanel
D1R 8 F 6 SHR
A
G
BATT + 5 7 D2R
B
C
Åkpanel B1S H
I
BATT - 4 2 D2L
D
L
D1L 3 1 SHL
E
Sida 3
BT CARGO 1.2 - 2.0 T&F
48V
SYSTEM
ÖVERSIKT
TIS
FT
A2
TM
L
A1
Batteri ej anslutet.
Alla kontaktorer mm TAS
-
i viloläge.
Fält-
TID Broms-
lindning kontaktor
A1
Vänster
TM
R
A2
Fält-
lindning TAD
Höger
4 3 8 7 2 1 6 5
SH1 SH2
Beteckningar: I I
TIS Back, Vä. Motor
TAS Fram, Vä. Motor
1K2
5W
1K2
5W
Åkpanel
TID Back, Hö. Motor
TAD Fram, Hö. Motor
TFR Bromskontaktor 1K2 1K2 B1S
FT Huvudsäkring, Åkpanel 5W 5W
SH1 Shunt, Vä. Motor
SH2 Shunt, Hö. Motor
48V
NYCKEL
TILL
TIS
A2
FT
Batteri anslutet, nyckel till. TM
Kondensatorerna laddas. L
Vid anslutningarna 3 och 8 A1
spänningen Fält-
lindning TAD
Höger
4 3 8 7 2 1 6 5
SH1 SH2
B+ Från
Nyckel
Beteckningar: I I
TIS Back, Vä. Motor 1K2 1K2 Åkpanel
TAS Fram, Vä. Motor 5W 5W
TID Back, Hö. Motor
TAD Fram, Hö. Motor
TFR Bromskontaktor 1K2 1K2
B1S
FT Huvudsäkring, Åkpanel 5W 5W
SH1 Shunt, Vä. Motor
SH2 Shunt, Hö. Motor
Sida 4
BT CARGO 1.2 - 2.0 T&F
48V
KÖRNING
FRAMÅT TIS
STEG 1 A2
FT
TM
Fram-kontaktorerna drar och L
styrkortet kontrollerar att A1
4 3 8 7 2 1 6 5
SH1 SH2
Beteckningar: I I
TIS Back, Vä. Motor
TAS Fram, Vä. Motor
1K2
5W
1K2
5W
Åkpanel
TID Back, Hö. Motor
TAD Fram, Hö. Motor
TFR Bromskontaktor
FT Huvudsäkring, Åkpanel
1K2
5W
1K2
5W
B1S
SH1 Shunt, Vä. Motor
SH2 Shunt, Hö. Motor
KÖRNING 48V
FRAMÅT
STEG 2 TIS
FT
A2
SH1 SH2
I I
Beteckningar:
TIS Back, Vä. Motor
1K2
5W
1K2
5W
Åkpanel
TAS Fram, Vä. Motor
TID Back, Hö. Motor
TAD Fram, Hö. Motor
TFR Bromskontaktor
1K2
5W
1K2
5W
B1S
FT Huvudsäkring, Åkpanel
SH1 Shunt, Vä. Motor
SH2 Shunt, Hö. Motor
Sida 5
BT CARGO 1.2 - 2.0 T&F
48V
KÖRNING
BAKÅT
TIS
A2
FT
TM
Back kontaktorerna drar L
A1
för Hö. och Vä. motor.
Transistorerna switchar TAS
-
som vid körning framåt.
TID Broms-
Fält-
lindning A1
kontaktor
Vänster
TM
R
A2
Fält-
lindning TAD
Höger
4 3 8 7 2 1 6 5
SH1 SH2
Beteckningar: I I
TIS Back, Vä. Motor
TAS Fram, Vä. Motor
1K2
5W
1K2
5W
Åkpanel
TID Back, Hö. Motor
TAD Fram, Hö. Motor
TFR Bromskontaktor 1K2 1K2 B1S
FT Huvudsäkring, Åkpanel 5W 5W
SH1 Shunt, Vä. Motor
SH2 Shunt, Hö. Motor
REGENERATIV 48V
BROMSNING
TIS
FT
A2
SH1 SH2
Beteckningar: I I
TIS Back, Vä. Motor
TAS Fram, Vä. Motor
1K2
5W
1K2
5W
Åkpanel
TID Back, Hö. Motor
TAD Fram, Hö. Motor
TFR Bromskontaktor
FT Huvudsäkring, Åkpanel
1K2
5W
1K2
5W
B1S
SH1 Shunt, Vä. Motor
SH2 Shunt, Hö. Motor
Sida 6
Anslutningar, manöverkretsen B1S
B- TILL BROMSKONTAKTOR
B+ TILL BROMSKONTAKTOR
B- TILL BACK HÖGER
9
8
7
F 1
2
BROMSBRYTARE SW3
N/C
E
N/C 5 1 FARTREGLAGE -
B- TILL FRAM VÄNSTER 4 2 FARTREGLAGE SIGNAL
B- TILL FRAM HÖGER 3 3 FARTREGLAGE +
4 N/C
Åkpanel G
GEM. B+ TILL KONTAKTORER 2
B+ FRÅN NYCKEL 1 5 B+ FRÅN NYCKEL
6 SÄTESBRYTARE
7 BACK
D
8 FRAM
B1S
N/C 2
N/C 1
1
H
N/C
N/C 3 2 PANEL ÖVERHETTAD
N/C
N/C
2
1 C 3 N/C
8
7
I 1
2
N/C
N/C
6
1 STYRPOT -
B
5
ZAPI - INSTRUMENT 2
4 STYRPOT SIGNAL
3 3 N/C
2 4 STYRPOT +
1
L 5
6
N/C
N/C
7 N/C
FELINDIKERING LED +
FELINDIKERING LED -
2
1 A 8
9
N/C
N/C (HASTIGHETSREDUCERING)
Sida 7
Anslutningar på extrakort
P4
P1
F2
LED
P2 F1
F4 K1
P5
F5
F6
K2
P3
CN2 CN1
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
CN2 CN1
1 N/C 1 BROMSLJUS +
2 SIGNAL FRÅN STYRPOT TILL B1S -L2 2 BROMSLJUS +
3 STYRVINKEL, TILL INTR. PANEL - CN3/1 3 BROMSLJUS -
4 SIGNAL FRÅN STYRPOT 4 BACKLJUS +
5 - TILL STYRPOT 5 BACKLJUS +
6 - TILL STYRPOT FRÅN B1S - L1 6 BACKLJUS -
7 + TILL STYRPOT FRÅN B1S - L4
8 + TILL STYRPOT
9 N/C
10 N/C
11 N/C
12 BROMSBRYTARE SW2
13 BROMSBRYTARE SW2, TILL HP350 - E4
14 BROMSBRYTARE SW2, TILL B1S - F1
15 BACK SW6
16 BACK SW6, TILL B1S - G7
P1 B+ FRÅN NYCKEL F2
P2 B+ TILL SIGNAL F1
P3 N/C
P4 B- F3
P5 B+ F4
Sida 8
BT CARGO 1.2 - 2.0 T&F
48V
FS
PM
ÅKPANEL
G8 FRAM
B1S BACK Hö. E6
TIS
FÄLT
TAS
SW5 FRAM Vä. E4
FARTREGLAGE
G1 FARTREGLAGE -
TID
I
SW7 G2 FARTREGLAGE SIGNAL BACK Vä. E7 SHUNT
G3 FARTREGLAGE +
TAD
FRAM Hö. E3
SW6 SW3 E8 BACK (START AV STYRPUMP)
G5 B+ NYCKEL
GEMENSAM + E2 E9 FRAM (START AV STYRPUMP)
SW4
G6 SÄTESBRYTARE
BROMSKONTAKTOR - E9 HP350
SW2 L4 STYRPOT. + BROMSKONTAKTOR + E8
BROMSK.
HYDRAUL
L2 STYRPOT. SIGNAL PANEL
L1 STYRP..T -
Benämning: B+ NYCKEL E1 D1 B+ NYCKEL
G7 BACK
SW1 NYCKEL A2
SW2 BROMSBRYTARE B1
SW3 P-BROMSBRYTARE B1
SW4 SÄTESBRYTARE B1 SW1
SW5 FRAM C2
SW6 BACK C2
B2
CN2/16
SW7 1 MS
FS SÄKRING, PUMPMOTOR B7 CN2/6 CN2/5 E4 BROMS (START AV STYRPUMP)
FT SÄKRING, DRIVMOTOR B7
TIS KONTAKTOR, BACK VÄ. B5
TAS KONTAKTOR, FRAM VÄ. B6 STYR
B6 CN2/2 CN2/4
TID KONTAKTOR, BACK HÖ. POT
TAD KONTAKTOR, FRAM HÖ. B7
TFR BROMSKONTAKTOR B5
PM PUMPMOTOR B7 CN2/7 CN2/8
CN2/12
F2 P1
CN2/15
P5 F4
CN2/13
SYSTEM EXTRAKORT Bel. F3 P4
ÖVERSIKT
Sida 9
1 2 3 4 5 6 7 8
EXTRAKORT
F4 P5 M
F3 P4 L
P3 BELYSNING H
1
2
KOD FÄRG KOD FÄRG
1 M/N
2
H
BROMSLJUS L
3 BELYSNINGS- A LJ. BLÅ M BRUN
M F1 M/A 4 SYSTEM
CN1 3 H VÄ HÖ R
5 B VIT N SVART
4 H M
M F2 6
5
6
M/N C ORANGE R RÖD
15
12
10
16
14
13
11
4
C1
9
8
7
6
5
3
2
1
0.47uF
V
L MÖ. BLÅ Z LILA
250V H OUTPUT 24V
1 1
N R STYR INPUT 48V SHD SKÄRM
2 2
G N POT INPUT GND
3 3 L
SW1 4 4 OUTPUT GND
NYCKEL
M/N M/N M/N BATTERI-
M M
HANDSKE
C
C BATTERI
+ + 48V
B/Z S - -
R/N H M/N
+ VT3
L
Kylfläkt
-
Paneler
FARTREGLAGE
+ FT FS
+
G
B/Z
SW2 R
1 S
1 F 1
FOTBROMS 1 2 C
2 2 2
3 3 3 Bromskontaktor SHUNT
G H
1 4
V N
2 L 5
V
6 A1
3
4 7 B
B Z Z G
ÅKPANEL
5 8
N/L
6 9
R/N
R/H
7 VT1 VT2 A1
SW4 8 + +
Kylfläkt
SÄTESBRYTARE B1S - 400 1
M/N
Kylfläkt
PUMP
A
R
2 Vä. motor - Hö. motor -
3
R/M MOTOR
1 MS S
E
4
5 C
TIS
A2L A1L TAS TID
A1R A2R
TAD HYDRAUL-
A A
6
Z/N
SW7 7
8
R/C
R/L PANEL
SW3 R/N
9
R/A
P-BROMS R/H
TM
HP350
FRAM&BACK
FRAM D1
R/H
SW5
R/H
SH1 SHL D1
1
2
3
BACK
D1R
R/N B D1L
SW6 DL2
1
2
3
R/N TM TM
CM
N/L
A/N
C L C
D1L D2L D2R
D1R
C/N
1 R/L D2R R/A
1
-
2 Z L
3 2 H
R/A 3 SH2
4 R/N
5 B/N SHR H
6 1
CN2 B/M A A
7 1 2
H A
8 2 -
A
3
2
1
1
2
3
9 M/N
10 1
B/A R/N D
11 2
3
2
1
1
2
3
12
LYFT B/L
1
B
AUX 2 2
C B/H
1 B/Z
3
2 R/N AUX 1 B/A
4 E
+
A/N
3 5
N/L S/L L B/N
4 6
TILT B
!
C/N C/N 7
5 C/L C/L C
6 8
S/L R/L S
7 9
P
D 11
B/A B/A LYFT G
2 C D
M/N B/Z B/Z V
12
M/N M/N
POT 3
13 L L C
- +
14
S
INSTRUMENT- BROMSVÄTSKA
PANEL SYSTEM CBE 1.2-2.0 T&F
ÖVERSIKT ENDAST FÖR UTBILDNING
Per Wärmlund BT Svenska 2001-07-18 Sida 10
1 2 3 4 5 6 7 8
BT CARGO 1.2 - 2.0 T&F
48V
FS
PM
ÅKPANEL
G8 FRAM
B1S BACK Hö. E6
TIS
FÄLT
TAS
SW5 FRAM Vä. E4
FARTREGLAGE
G1 FARTREGLAGE -
TID
I
SW7 G2 FARTREGLAGE SIGNAL BACK Vä. E7 SHUNT
G3 FARTREGLAGE +
TAD
FRAM Hö. E3
SW6 SW3 E8 BACK (START AV STYRPUMP)
G5 B+ NYCKEL
GEMENSAM + E2 E9 FRAM (START AV STYRPUMP)
P5 F4 CN2/13
Sida 11
1 2 3 4 5 6 7 8
F4 P5
EXTRAKORT
M
F3 P4 L
P3 BELYSNING H
1
2
KOD FÄRG KOD FÄRG
1 H M/N
2 BROMSLJUS L
3 BELYSNINGS- A LJ. BLÅ M BRUN
M F1 M/A 4 SYSTEM
CN1 3 H VÄ HÖ R
5 B VIT N SVART
F2 4 H M
M 6
5
6
M/N C ORANGE R RÖD
16
15
14
13
12
10
11
7
6
5
4
3
2
1
C1
8
0.47uF
V H
L MÖ. BLÅ Z LILA
250V 1 1 OUTPUT 24V
N STYR
2 2
R INPUT 48V SHD SKÄRM
G N POT INPUT GND
3 3 L
SW1 4 4 OUTPUT GND
NYCKEL
M M/N M/N M/N BATTERI-
M
HANDSKE
C
C BATTERI
+ + 48V
B/Z S - -
R/N H M/N
+ VT3
L
Kylfläkt
-
Paneler
FARTREGLAGE
+ FT FS
+
G
B/Z
SW2 1 S
R
1 1 2 F 1
FOTBROMS 2
C
2 2
3 3 3 Bromskontaktor SHUNT
G H
1 4
V N
2 L 5
V 3 6 A1
4 7 B
B Z Z G
ÅKPANEL
5 8
N/L
6 9
R/N
R/H
7 VT1 VT2 A1
SW4 8 + +
Kylfläkt
SÄTESBRYTARE B1S - 400 1
M/N
Kylfläkt
PUMP
A
R
2 Vä. motor - Hö. motor -
3
R/M MOTOR
1 MS S
E
4
5 C
TIS
A2L A1L
TAS TID
A1R A2R
TAD HYDRAUL-
A A
6
Z/N
SW7 7
8
R/C
R/L PANEL
SW3 R/N
9
R/A
P-BROMS R/H
TM
HP350
FRAM&BACK
FRAM D1
R/H
SW5
R/H D1
SH1 SHL
1
2
3
BACK
D1R
R/N B D1L
SW6 DL2
1
2
3
R/N TM TM
CM
N/L
A/N
C L C
D1L D2L D2R
D1R
C/N
1 D2R R/A
R/L
1
-
2 Z L
3 2 H
R/A SH2
4 3
R/N
5 SHR H
B/N 1
CN2 6 B/M A
1 2 A
7 H A
8 2 -
A
3
2
1
1
2
3
9 M/N
10 R/N 1
B/A D
11 2
3
2
1
1
2
3
12
LYFT B/L
1
B
2
C AUX 2 B/H
3
1 B/Z
4
2 A/N R/N AUX 1 B/A E
+
3 5
N/L S/L L B/N
4 6
TILT B
!
C/N C/N 7
5 C/L C/L C
6 8
S/L R/L S
7 9
P
B/A G
D 11
B/A LYFT 2 C D
M/N B/Z B/Z V
12
M/N M/N
POT 3
13 L L
+
C
14
-
INSTRUMENT- BROMSVÄTSKA
PANEL NYCKEL CBE 1.2-2.0 T&F
TILL ENDAST FÖR UTBILDNING
Per Wärmlund BT Svenska 2001-07-18 Sida 12
1 2 3 4 5 6 7 8
BT CARGO 1.2 - 2.0 T&F
48V
FS
PM
ÅKPANEL
G8 FRAM
B1S BACK Hö. E6
TIS
FÄLT
TAS
SW5 FRAM Vä. E4
FARTREGLAGE
G1 FARTREGLAGE -
TID
I
SW7 G2 FARTREGLAGE SIGNAL BACK Vä. E7 SHUNT
G3 FARTREGLAGE +
TAD
FRAM Hö. E3
SW6 SW3 E8 BACK (START AV STYRPUMP)
G5 B+ NYCKEL
GEMENSAM + E2 E9 FRAM (START AV STYRPUMP)
L4 STYRPOT. + BROMSKONTAKTOR + E8
TFR HYDRAUL
L2 STYRPOT. SIGNAL PANEL
L1 STYRP..T - D1 B+ NYCKEL
Benämning: B+ NYCKEL E1
G7 BACK
SW1 NYCKEL A2
SW2 BROMSBRYTARE B1
SW3 P-BROMSBRYTARE B1
SW4 SÄTESBRYTARE B1
SW5 FRAM C2 SW1
SW6 BACK C2
SW7 1 MS B2 CN2/16
FS SÄKRING, PUMPMOTOR B7 E4 BROMS (START AV STYRPUMP)
B7 CN2/6 CN2/5
FT SÄKRING, DRIVMOTOR
TIS KONTAKTOR, BACK VÄ. B5
TAS KONTAKTOR, FRAM VÄ. B6
B6 CN2/2 CN2/4 STEER
TID KONTAKTOR, BACK HÖ.
B7 POT
TAD KONTAKTOR, FRAM HÖ.
TFR BROMSKONTAKTOR B5
PM PUMPMOTOR B7
CN2/7 CN2/8
CN2/12
F2 P1
CN2/15
P5 F4 CN2/13
ÅKNING EXTRAKORT Bel. F3 P4
FRAMÅT
Sida 13
1 2 3 4 5 6 7 8
F4 P5
EXTRAKORT
M
F3 P4 L
P3 BELYSNING H
1
2
KOD FÄRG KOD FÄRG
1 H M/N
2 BROMSLJUS L
3 BELYSNINGS- A LJ. BLÅ M BRUN
M F1 M/A 4 SYSTEM
CN1 3 H VÄ HÖ R
5 B VIT N SVART
F2 4 H M
M 6
5
6
M/N C ORANGE R RÖD
16
15
14
13
12
10
11
7
6
5
4
3
2
1
C1
8
0.47uF
V H
L MÖ. BLÅ Z LILA
250V 1 1 OUTPUT 24V
N STYR
2 2
R INPUT 48V SHD SKÄRM
G N POT INPUT GND
3 3 L
SW1 4 4 OUTPUT GND
NYCKEL
M M/N M/N M/N BATTERI-
M
HANDSKE
C
C BATTERI
+ + 48V
B/Z S - -
R/N H M/N
+ VT3
L
Kylfläkt
-
Paneler
FARTREGLAGE
+ FT FS
+
G
B/Z
SW2 1 S
R
1 1 2 F 1
FOTBROMS 2
C
2 2
3 3 3 Bromskontaktor SHUNT
G H
1 4
V N
2 L 5
V 3 6 A1
4 7 B
B Z Z G
ÅKPANEL
5 8
N/L
6 9
R/N
R/H
7 VT1 VT2 A1
SW4 8 + +
Kylfläkt
SÄTESBRYTARE B1S - 400 1
M/N
Kylfläkt
PUMP
A
R
2 Vä. motor - Hö. motor -
3
R/M MOTOR
1 MS S
E
4
5 C
TIS
A2L A1L
TAS TID
A1R A2R
TAD HYDRAUL-
A A
6
Z/N
SW7 7
8
R/C
R/L PANEL
SW3 R/N
9
R/A
P-BROMS R/H
TM
HP350
FRAM&BACK
FRAM D1
R/H
SW5
R/H D1
SH1 SHL
1
2
3
BACK
D1R
R/N B D1L
SW6 DL2
1
2
3
R/N TM TM
CM
N/L
A/N
C L C
D1L D2L D2R
D1R
C/N
1 D2R R/A
R/L
1
-
2 Z L
3 2 H
R/A SH2
4 3
R/N
5 SHR H
B/N 1
CN2 6 B/M A
1 2 A
7 H A
8 2 -
A
3
2
1
1
2
3
9 M/N
10 R/N 1
B/A D
11 2
3
2
1
1
2
3
12
LYFT B/L
1
B
2
C AUX 2 B/H
3
1 B/Z
4
2 A/N R/N AUX 1 B/A E
+
3 5
N/L S/L L B/N
4 6
TILT B
!
C/N C/N 7
5 C/L C/L C
6 8
S/L R/L S
7 9
P
B/A G
D 11
B/A LYFT 2 C D
M/N B/Z B/Z V
12
M/N M/N
POT 3
13 L L
+
C
14
-
INSTRUMENT-
ÅKNING
BROMSVÄTSKA
PANEL
CBE 1.2-2.0 T&F
FRAMÅT ENDAST FÖR UTBILDNING
Per Wärmlund BT Svenska 2001-07-18 Sida 14
1 2 3 4 5 6 7 8
BT CARGO 1.2 - 2.0 T&F
48V
FS
PM
ÅKPANEL
G8 FRAM
B1S BACK Hö. E6
TIS
FÄLT
TAS
SW5 FRAM Vä. E4
FARTREGLAGE
G1 FARTREGLAGE -
TID
I
SW7 G2 FARTREGLAGE SIGNAL BACK Vä. E7 SHUNT
G3 FARTREGLAGE +
TAD
FRAM Hö. E3
SW6 SW3 E8 BACK (START AV STYRPUMP)
G5 B+ NYCKEL
GEMENSAM + E2 E9 FRAM (START AV STYRPUMP)
P5 F4 CN2/13
ÅKNING EXTRAKORT Bel. F3 P4
BAKÅT
Sida 15
1 2 3 4 5 6 7 8
EXTRAKORT
F4 P5 M
F3 P4 L
P3 BELYSNING H
1
2
KOD FÄRG KOD FÄRG
1 M/N
2
H
BROMSLJUS L
3 BELYSNINGS- A LJ. BLÅ M BRUN
M F1 M/A 4 SYSTEM
CN1 3 H VÄ HÖ R
5 B VIT N SVART
4 H M
M F2 6
5
6
M/N C ORANGE R RÖD
15
12
10
16
14
13
11
4
C1
9
8
7
6
5
3
2
1
0.47uF
V
L MÖ. BLÅ Z LILA
250V H OUTPUT 24V
1 1
N R STYR INPUT 48V SHD SKÄRM
2 2
G N POT INPUT GND
3 3 L
SW1 4 4 OUTPUT GND
NYCKEL
M/N M/N M/N BATTERI-
M M
HANDSKE
C
C BATTERI
+ + 48V
B/Z S - -
R/N H M/N
+ VT3
L
Kylfläkt
-
Paneler
FARTREGLAGE
+ FT FS
+
G
B/Z
SW2 R
1 S
1 F 1
FOTBROMS 1 2 C
2 2 2
3 3 3 Bromskontaktor SHUNT
G H
1 4
V N
2 L 5
V
6 A1
3
4 7 B
B Z Z G
ÅKPANEL
5 8
N/L
6 9
R/N
R/H
7 VT1 VT2 A1
SW4 8 + +
Kylfläkt
SÄTESBRYTARE B1S - 400 1
M/N
Kylfläkt
PUMP
A
R
2 Vä. motor - Hö. motor -
3
R/M MOTOR
1 MS S
E
4
5 C
TIS
A2L A1L TAS TID
A1R A2R
TAD HYDRAUL-
A A
6
Z/N
SW7 7
8
R/C
R/L PANEL
SW3 R/N
9
R/A
P-BROMS R/H
TM
HP350
FRAM&BACK
FRAM D1
R/H
SW5
R/H
SH1 SHL D1
1
2
3
BACK
D1R
R/N B D1L
SW6 DL2
1
2
3
R/N TM TM
CM
N/L
A/N
C L C
D1L D2L D2R
D1R
C/N
1 R/L D2R R/A
1
-
2 Z L
3 2 H
R/A 3 SH2
4 R/N
5 B/N SHR H
6 1
CN2 B/M A A
7 1 2
H A
8 2 -
A
3
2
1
1
2
3
9 M/N
10 1
B/A R/N D
11 2
3
2
1
1
2
3
12
LYFT B/L
1
B
AUX 2 2
C B/H
1 B/Z
3
2 R/N AUX 1 B/A
4 E
+
A/N
3 5
N/L S/L L B/N
4 6
TILT B
!
C/N C/N 7
5 C/L C/L C
6 8
S/L R/L S
7 9
P
D 11
B/A B/A LYFT G
2 C D
M/N B/Z B/Z V
12
M/N M/N
POT 3
13 L L C
- +
14
S
INSTRUMENT-
ÅKNING
BROMSVÄTSKA
PANEL
CBE 1.2-2.0 T&F
BAKÅT ENDAST FÖR UTBILDNING
Per Wärmlund BT Svenska 2001-07-18 Sida 16
1 2 3 4 5 6 7 8
BT CARGO 1.2 - 2.0 T&F
48V
FS
PM
ÅKPANEL
G8 FRAM
B1S BACK Hö. E6
TIS
FÄLT
TAS
SW5 FRAM Vä. E4
FARTREGLAGE
G1 FARTREGLAGE -
TID
I
SW7 G2 FARTREGLAGE SIGNAL BACK Vä. E7 SHUNT
G3 FARTREGLAGE +
TAD
FRAM Hö. E3
SW6 SW3 E8 BACK (START AV STYRPUMP)
G5 B+ NYCKEL
GEMENSAM + E2 E9 FRAM (START AV STYRPUMP)
P5 F4 CN2/13
Sida 17
1 2 3 4 5 6 7 8
F4 P5
EXTRAKORT
M
F3 P4 L
P3 BELYSNING H
1
2
KOD FÄRG KOD FÄRG
1 H M/N
2 BROMSLJUS L
3 BELYSNINGS- A LJ. BLÅ M BRUN
M F1 M/A 4 SYSTEM
CN1 3 H VÄ HÖ R
5 B VIT N SVART
F2 4 H M
M 6
5
6
M/N C ORANGE R RÖD
16
15
14
13
12
10
11
7
6
5
4
3
2
1
C1
8
0.47uF
V H
L MÖ. BLÅ Z LILA
250V 1 1 OUTPUT 24V
N STYR
2 2
R INPUT 48V SHD SKÄRM
G N POT INPUT GND
3 3 L
SW1 4 4 OUTPUT GND
NYCKEL
M M/N M/N M/N BATTERI-
M
HANDSKE
C
C BATTERI
+ + 48V
B/Z S - -
R/N H M/N
+ VT3
L
Kylfläkt
-
Paneler
FARTREGLAGE
+ FT FS
+
G
B/Z
SW2 1 S
R
1 1 2 F 1
FOTBROMS 2
C
2 2
3 3 3 Bromskontaktor SHUNT
G H
1 4
V N
2 L 5
V 3 6 A1
4 7 B
B Z Z G
ÅKPANEL
5 8
N/L
6 9
R/N
R/H
7 VT1 VT2 A1
SW4 8 + +
Kylfläkt
SÄTESBRYTARE B1S - 400 1
M/N
Kylfläkt
PUMP
A
R
2 Vä. motor - Hö. motor -
3
R/M MOTOR
1 MS S
E
4
5 C
TIS
A2L A1L
TAS TID
A1R A2R
TAD HYDRAUL-
A A
6
Z/N
SW7 7
8
R/C
R/L PANEL
SW3 R/N
9
R/A
P-BROMS R/H
TM
HP350
FRAM&BACK
FRAM D1
R/H
SW5
R/H D1
SH1 SHL
1
2
3
BACK
D1R
R/N B D1L
SW6 DL2
1
2
3
R/N TM TM
CM
N/L
A/N
C L C
D1L D2L D2R
D1R
C/N
1 D2R R/A
R/L
1
-
2 Z L
3 2 H
R/A SH2
4 3
R/N
5 SHR H
B/N 1
CN2 6 B/M A
1 2 A
7 H A
8 2 -
A
3
2
1
1
2
3
9 M/N
10 R/N 1
B/A D
11 2
3
2
1
1
2
3
12
LYFT B/L
1
B
2
C AUX 2 B/H
3
1 B/Z
4
2 A/N R/N AUX 1 B/A E
+
3 5
N/L S/L L B/N
4 6
TILT B
!
C/N C/N 7
5 C/L C/L C
6 8
S/L R/L S
7 9
P
B/A G
D 11
B/A LYFT 2 C D
M/N B/Z B/Z V
12
M/N M/N
POT 3
13 L L
+
C
14
-
INSTRUMENT-
ÅKNING
BROMSVÄTSKA
PANEL
CBE 1.2-2.0 T&F
BROMSNING ENDAST FÖR UTBILDNING
Per Wärmlund BT Svenska 2001-07-18 Sida 18
1 2 3 4 5 6 7 8
ZAPI Instrument
Används för programmering av Åk- & Hydraulpanelen
1 3 5
2 4 6
Sida 19
Programmering av Åkpanel B1S
CBE 1.2 - 2.0 T&F
CESAB
CONSOLE V 1.0
CONNECTED TO:
B1 CESAB V 1.0
B1 CESAB V 1.3
A 48V 350A 00000
Sida 20
Programmering
av B1S åkpanel
MAIN MENU
B PARAMETER CHANGE
Tryck "Roll" för
att komma till:
Tryck "OUT" när som helst för att komma till "Main Menu"
Tillbaka Till
Sida 21
Tester Menu
C MAIN MENU
TESTER
Tryck "OUT" när som helst för att komma till "Main Menu"
TILLBAKA TILL
Save Menu
MAIN MENU
D SAVE PARAM.
TRYCK
" ENTER" PROGRAM NUMMER:
VÄLJ EN PLATS MELLAN
1 - 31 DÄR DU VILL LAGRA
PARAMETERLISTAN MED
SELECT. Mod.00
"ROLL"
FREE / B1CESAB V1.
PROGRAM-
OM DET REDAN FINNS EN
VERSION
PARAMETERLISTA SPARAD LAGRAD
PÅ DEN PLATSEN DU VALT,
FÅR DU FRÅGAN OM DU READING
VILL SKRIVA ÖVER DEN RUN ALL PARAMETERS
TIDIGARE LISTAN
TILLBAKA TILL
D Sida 22
Restore Menu
MAIN MENU
E RESTORE PARAM.
TRYCK
"ENTER" PROGRAM NUMMER:
VÄLJ EN PLATS MELLAN
1 - 31, FRÅN VILKEN DU
VILL ÅTERSTÄLLA
SELECT. Mod.00 PARAMETERLISTAN MED
FREE / B1CARGO. "ROLL"
"ENTER"
PROGRAM-
ARE YOU SURE NO VERSION
YES=ENTER NO=OUT TILLBAKA TILL LAGRAD
YES
E
OM INGEN PARAMETER-
LISTA FINNS SPARAD I
ZAPI- INSTRUMENTET STORING
VISAS MEDDELANDET: RUN ALL PARAMETERS
"NO DATA FOR THIS
CHOPPER (OUT)"
TILLBAKA TILL
"OUT"
TILLBAKA TILL CLEAR LOGBOOK
YES=ENTER NO=OUT
F "ENTER"
"ENTER"
TILLBAKA TILL
LOGBOOK CLEARED
(PRESS OUT) F
TILLBAKA TILL
F Sida 23
Program VACC
Inställning av potentiometer
i fartreglage
KÖRNINGEN ÄR
BLOCKERAD
MAIN MENU I DEN HÄR MENYN!
G PROGRAM VACC.
ENTER
TILLBAKA TILL
"OUT" VACC SETTINGS
G 0.0 10.0
Min värde Max värde
TRYCK "ENTER" FÖR
ATT ÄNDRA VÄRDE
TILLBAKA TILL
"OUT" MIN VACC MAX
G 0.0 0.0
"OUT"
TILLBAKA TILL
"OUT"
G ARE YOU SURE
YES=ENTER NO=OUT
INSTÄLLNINGAR
"ENTER"
EJ SPARADE
TILLBAKA TILL
G
INSTÄLLNINGAR
SPARADE
Sida 24
Steer Table
Inställning av trucktyp
(Skall göras varje gång som panelen byts ut)
MAIN MENU
H STEER TABLE
CESAB BT CARGO
TILLBAKA TILL B 312/315 CBE 1.2T/CBE1.5T
"OUT" B 316/318 CBE1.6T/CBE1.8T TRYCK
H B 316L/318L/320 CBE1.6TL/CBE1.8TL/CBE2.0T "PARAM" / "SET"
FÖR ATT ÄNDRA
B 412/415 CBE1.2F/CBE1.5F
B 416/418 CBE1.6F/CBE1.8F
B 416L/418L/420 CBE1.6FL/CBE1.8FL/CBE2.0F
TRYCK
"OUT"
TILLBAKA TILL
"OUT" ARE YOU SURE
H YES=ENTER NO=OUT
INSTÄLLNINGAR "ENTER"
EJ SPARADE
TILLBAKA TILL
H
INSTÄLLNINGAR
SPARADE
Sida 25
Inställning av Styrpotentiometer
CBE 1.2 - 2.0 T/F
1) Anslut Zapi- instrumentet till åkpanelen B1S
2) Nyckel till
CESAB
CONSOLE V 1.0
CONNECTED TO:
B1 CESAB V 1.0
B1 CESAB V 1.3
48V 350A 00000
TRYCK
ROLL 1 SAMTIDIGT
5 PARAM
PÅ:
CONFIG MENU
SET MODEL RÖR EJ!
ROLL
CONFIG MENU
SET OPTIONS RÖR EJ!
ROLL
"ENTER" FÖR
ATT SPARA
OUT CONFIG MENU ARE YOU SURE
ADJUSTMENT YES=ENTER NO-OUT
TRYCK "ENTER"
ROLL
SET STEER MIN ENTER
SET STEER MIN SET STEER MIN OUT
0.2V 1.2V 0.1V
MIN. VÄRDE AKTUELLT VÄRDE VRID HJULEN TILLS
ROLL LAGRAT FRÅN POT LÄGSTA VÄRDE ERHÅLLS
Sida 26
Felindikeringar för
Åkpanel B1S
Blinkindikering på
instrumentpanelen
Sida 27
Anslutningar på hydraulpanel
E D C B A
Effekt- _
anslutningar +P A1
D1
Manöveranslutningar
1 Lysdiod, felindikering -
A 2 Lysdiod, felindikering +
1
2
3
4
B 5
Zapi instrument
6
7
8
HP 350
HYDRAUL C
1
2
Lyftpotentiometer, signal
Lyftpotentiometer, -
PANEL 3 Lyftpotentiometer, +
1 B+, Nyckel
D 2 B+, Utgång till microbrytare
1 Microbrytare, Lyft
2 Microbrytare, Aux 2
3 Microbrytare, Aux 1
4 Microbrytare, Fotbroms
E 5
6
Batteri urladdat (från instr. panel)
Microbrytare, Tilt
7 Microbrytare, Aux 3
8 Microbrytare, Back
9 Microbrytare, Fram
Sida 28
1 2 3 4 5 6 7 8
EXTRAKORT
F4 P5 M
F3 P4 L
P3 BELYSNING H
1
2
KOD FÄRG KOD FÄRG
1 M/N
2
H
BROMSLJUS L
3 BELYSNINGS- A LJ. BLÅ M BRUN
M F1 M/A 4 SYSTEM
CN1 3 H VÄ HÖ R
5 B VIT N SVART
4 H M
M F2 6
5
6
M/N C ORANGE R RÖD
15
12
10
16
14
13
11
4
C1
9
8
7
6
5
3
2
1
0.47uF
V
L MÖ. BLÅ Z LILA
250V H OUTPUT 24V
1 1
N R STYR INPUT 48V SHD SKÄRM
2 2
G N POT INPUT GND
3 3 L
SW1 4 4 OUTPUT GND
NYCKEL
M/N M/N M/N BATTERI-
M M
HANDSKE
C
C BATTERI
+ + 48V
B/Z S - -
R/N H M/N
+ VT3
L
Kylfläkt
-
Paneler
FARTREGLAGE
+ FT FS
+
G
B/Z
SW2 R
1 S
1 F 1
FOTBROMS 1 2 C
2 2 2
3 3 3 Bromskontaktor SHUNT
G H
1 4
V N
2 L 5
V
6 A1
3
4 7 B
B Z Z G
ÅKPANEL
5 8
N/L
6 9
R/N
R/H
7 VT1 VT2 A1
SW4 8 + +
Kylfläkt
SÄTESBRYTARE B1S - 400 1
M/N
Kylfläkt
PUMP
A
R
2 Vä. motor - Hö. motor -
3
R/M MOTOR
1 MS S
E
4
5 C
TIS
A2L A1L TAS TID
A1R A2R
TAD HYDRAUL-
A A
6
Z/N
SW7 7
8
R/C
R/L PANEL
SW3 R/N
9
R/A
P-BROMS R/H
TM
HP350
FRAM&BACK
FRAM D1
R/H
SW5
R/H
SH1 SHL D1
1
2
3
BACK
D1R
R/N B D1L
SW6 DL2
1
2
3
R/N TM TM
CM
N/L
A/N
C L C
D1L D2L D2R
D1R
C/N
1 R/L D2R R/A
1
-
2 Z L
3 2 H
R/A 3 SH2
4 R/N
5 B/N SHR H
6 1
CN2 B/M A A
7 1 2
H A
8 2 -
A
3
2
1
1
2
3
9 M/N
10 1
B/A R/N D
11 2
3
2
1
1
2
3
12
LYFT B/L
1
B
AUX 2 2
C B/H
1 B/Z
3
2 R/N AUX 1 B/A
4 E
+
A/N
3 5
N/L S/L L B/N
4 6
TILT B
!
C/N C/N 7
5 C/L C/L C
6 8
S/L R/L S
7 9
P
D 11
B/A B/A LYFT G
2 C D
M/N B/Z B/Z V
12
M/N M/N
POT 3
13 L L C
- +
14
S
INSTRUMENT- BROMSVÄTSKA
PANEL HYDRAULIK CBE 1.2-2.0 T&F
LYFT ENDAST FÖR UTBILDNING
Per Wärmlund BT Svenska 2001-07-18 Sida 29
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
EXTRAKORT
F4 P5 M
F3 P4 L
P3 BELYSNING H
1
2
KOD FÄRG KOD FÄRG
1 M/N
2
H
BROMSLJUS L
3 BELYSNINGS- A LJ. BLÅ M BRUN
M F1 M/A 4 SYSTEM
CN1 3 H VÄ HÖ R
5 B VIT N SVART
4 H M
M F2 6
5
6
M/N C ORANGE R RÖD
15
12
10
16
14
13
11
4
C1
9
8
7
6
5
3
2
1
0.47uF
V
L MÖ. BLÅ Z LILA
250V H OUTPUT 24V
1 1
N R STYR INPUT 48V SHD SKÄRM
2 2
G N POT INPUT GND
3 3 L
SW1 4 4 OUTPUT GND
NYCKEL
M/N M/N M/N BATTERI-
M M
HANDSKE
C
C BATTERI
+ + 48V
B/Z S - -
R/N H M/N
+ VT3
L
Kylfläkt
-
Paneler
FARTREGLAGE
+ FT FS
+
G
B/Z
SW2 R
1 S
1 F 1
FOTBROMS 1 2 C
2 2 2
3 3 3 Bromskontaktor SHUNT
G H
1 4
V N
2 L 5
V
6 A1
3
4 7 B
B Z Z G
ÅKPANEL
5 8
N/L
6 9
R/N
R/H
7 VT1 VT2 A1
SW4 8 + +
Kylfläkt
SÄTESBRYTARE B1S - 400 1
M/N
Kylfläkt
PUMP
A
R
2 Vä. motor - Hö. motor -
3
R/M MOTOR
1 MS S
E
4
5 C
TIS
A2L A1L TAS TID
A1R A2R
TAD HYDRAUL-
A A
6
Z/N
SW7 7
8
R/C
R/L PANEL
SW3 R/N
9
R/A
P-BROMS R/H
TM
HP350
FRAM&BACK
FRAM D1
R/H
SW5
R/H
SH1 SHL D1
1
2
3
BACK
D1R
R/N B D1L
SW6 DL2
1
2
3
R/N TM TM
CM
N/L
A/N
C L C
D1L D2L D2R
D1R
C/N
1 R/L D2R R/A
1
-
2 Z L
3 2 H
R/A 3 SH2
4 R/N
5 B/N SHR H
6 1
CN2 B/M A A
7 1 2
H A
8 2 -
A
3
2
1
1
2
3
9 M/N
10 1
B/A R/N D
11 2
3
2
1
1
2
3
12
LYFT B/L
1
B
AUX 2 2
C B/H
1 B/Z
3
2 R/N AUX 1 B/A
4 E
+
A/N
3 5
N/L S/L L B/N
4 6
TILT B
!
C/N C/N 7
5 C/L C/L C
6 8
S/L R/L S
7 9
P
D 11
B/A B/A LYFT G
2 C D
M/N B/Z B/Z V
12
M/N M/N
POT 3
13 L L C
- +
14
S
INSTRUMENT- BROMSVÄTSKA
PANEL HYDRAULIK CBE 1.2-2.0 T&F
TILTNING ENDAST FÖR UTBILDNING
Per Wärmlund BT Svenska 2001-07-18 Sida 30
1 2 3 4 5 6 7 8
Programmering av Hydraulpanel HP350
CBE 1.2 - 2.0 T&F
WAIT CONNECT
B1 HP
TILLVERKARE PROGRAMVERSION
BT H2 V 1.7
A PUMP STD 00000
PANELTYP TIMMÄTARSTÄLLNING
Sida 31
1 Program
SELECT MENU
B 1 PROGRAM
Tryck "Roll" för
att komma till
denna meny
Tryck "Out" när som helst för att komma till Main Menu
JA=ENTER NEJ=OUT
Tillbaka Till
B
Sida 32
2 Tester Menu
C SELECT MENU
2 TESTER
Tryck "Out" när som helst för att komma till Main Menu
Tillbaka Till
3 Save Menu
SELECT MENU
D 3 SAVE
"ENTER" = JA
Tillbaka Till
D
Sida 33
4 Restore Menu
SELECT MENU
E 3 RESTORE
ENTER = JA
Tillbaka Till
5 Alarms Menu
FELKOD
SELECT MENU
F 5 ALARM
TIMMÄTARE
TRYCK "ENTER"
INCORRECT START
ALARM NULL 23h 2 25°C
"OUT" "OUT"
MAX 5 FELKODER
SPARAS. ANVÄND TEMP PÅ PANELEN
"ROLL" NÄR FELET
ANTAL GÅNGER INTRÄFFADE
Tillbaka Till
SOM FELET
F INTRÄFFAT
Sida 34
6 Program VACC
Setup av ny
Lyftpotentiometer
LYFTFUNKTIONEN
ÄR BLOCKERAD
SELECT MENU I DEN HÄR MENYN
G 6 PROGRAM VACC.
"ENTER"
TILLBAKA TILL
"OUT" MIN ACCEL MAX
G 0.01 4.99
Min Värde Max Värde
TRYCK "ENTER"
FÖR ATT ÄNDRA
TILLBAKA TILL
"OUT" MIN ACCEL MAX
G
Dra lyftspaken sakta till
max lyft
4.99 0.01
"ENTER"
TILLBAKA TILL
"OUT"
G ARE YOU SURE?
INSTÄLLNINGAR "ENTER"
EJ SPARADE
TILLBAKA TILL
G
INSTÄLLNINGAR
SPARADE
Sida 35
Felindikeringar för
Hydraulpanel HP 350
Blinkindikering på
instrumentpanelen
Sida 36