Vous êtes sur la page 1sur 64

LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p.

SOMMAIRE

PREMIERE PARTIE : .................................................................................................................................................................. 2


PRESCRIPTIONS PARTICULIERES ........................................................................................................................................ 2
CHAPITRE I ................................................................................................................................................................................ 3
INDICATIONS GENERALES ET DESCRIPTION DES TRAVAUX ........................................................................................ 3
ARTICLE 1. PRESENTATION DU PROJET ....................................................................................................................... 4
ARTICLE 2. OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES .................................................... 4
ARTICLE 3. CONSISTANCE DES TRAVAUX................................................................................................................... 4
ARTICLE 4. CARACTERISTIQUES DES OUVRAGES ..................................................................................................... 6
ARTICLE 5. DESCRIPTION DES TRAVAUX .................................................................................................................... 6
DEUXIEME PARTIE : .................................................................................................................................................................. 9
PRESCRIPTIONS COMMUNES ................................................................................................................................................. 9
ARTICLE 6. OBJET ET DOMAINE D'APPLICATION ..................................................................................................... 10
CHAPITRE I .............................................................................................................................................................................. 11
PRESCRIPTIONS RELATIVES AUX TUYAUX, AUX RACCORDS ET A LEURS ACCESSOIRES .................................. 11
ARTICLE 7. TUYAUX ET RACCORDS EN FONTE ........................................................................................................ 12
ARTICLE 8. TUYAUX EN PVC RIGIDE .......................................................................................................................... 16
ARTICLE 9. EQUIPEMENT DE LA CONDUITE.............................................................................................................. 23
CHAPITRE II............................................................................................................................................................................. 26
PROVENANCE, QUALITE ET PREPARATION DES MATERIAUX DE GENIE-CIVIL ..................................................... 26
ARTICLE 10. GENERALITES ............................................................................................................................................ 27
ARTICLE 11. MATERIAUX POUR LES BETONS & MACONNERIE............................................................................ 27
ARTICLE 12. TERRES D'APPORT POUR REMBLAIS ................................................................................................... 30
ARTICLE 13. PIERRES ET MATERIAUX D'ASSISE GRANULAIRE ............................................................................ 30
ARTICLE 14. CONTROLE DES MATERIAUX ................................................................................................................ 31
CHAPITRE III ........................................................................................................................................................................... 33
MODE D'EXECUTION DES TRAVAUX ................................................................................................................................ 33
ARTICLE 15. CONSISTANCE DES TRAVAUX DE POSE.............................................................................................. 34
ARTICLE 16. CONDITIONS GENERALES D'EXECUTION ........................................................................................... 34
ARTICLE 17. ORGANISATION DES CHANTIERS ET CONDUITE DES TRAVAUX .................................................. 34
ARTICLE 18. SIGNALISATION DES CHANTIERS ......................................................................................................... 35
ARTICLE 19. PIQUETAGE ET IMPLANTATION ............................................................................................................ 35
ARTICLE 20. DEBROUSSAILLAGE - DEBLAIEMENT - DEFRICHEMENT ................................................................ 36
ARTICLE 21. ENLEVEMENT DES MATERIAUX ........................................................................................................... 36
ARTICLE 22. DEMOLITION DES OUVRAGES ............................................................................................................... 37
ARTICLE 23. CLASSIFICATIONS DES FOUILLES ........................................................................................................ 37
ARTICLE 24. FOUILLES POUR CONDUITES ................................................................................................................. 38
ARTICLE 25. FOUILLES POUR LES OUVRAGES .......................................................................................................... 41
ARTICLE 26. UTILISATION DES MATERIAUX ............................................................................................................. 42
ARTICLE 27. OBJETS TROUVES DANS LES FOUILLES .............................................................................................. 42
ARTICLE 28. REMBLAIS DE REMPLISSAGE ................................................................................................................ 43
ARTICLE 29. MISE EN PLACE DES REMBLAIS ............................................................................................................ 43
ARTICLE 30. PROTECTION EN PIERRES POUR LES TALUS ..................................................................................... 44
ARTICLE 31. PREPARATION DES FONDATIONS......................................................................................................... 44
ARTICLE 32. COUCHES DE L'ASSISE GRANULAIRE .................................................................................................. 44
ARTICLE 33. RIP RAP MIS EN PLACE A LA MAIN ...................................................................................................... 45
ARTICLE 34. DESINFECTION DES TERRES .................................................................................................................. 45
ARTICLE 35. STOCKAGE DES TUYAUX ....................................................................................................................... 45
ARTICLE 36. TRANSPORT ET MANUTENTION............................................................................................................ 46
ARTICLE 37. BARDAGE ................................................................................................................................................... 47
ARTICLE 38. POSE DES TUYAUX................................................................................................................................... 47
ARTICLE 39. CONFECTION DES JOINTS ....................................................................................................................... 49
ARTICLE 40. PROTECTION CATHODIQUE ................................................................................................................... 51
ARTICLE 41. POSE DE L'APPAREILLAGE ..................................................................................................................... 51
ARTICLE 42. OUVRAGES ANNEXES EN BETON ......................................................................................................... 52
ARTICLE 43. ESSAIS DES CONDUITES EN TRANCHEES ........................................................................................... 53
ARTICLE 44. PRECAUTIONS HYGIENIQUES & DESINFECTION DU RESEAU ....................................................... 55
ARTICLE 45. OUVRAGES EN BETON............................................................................................................................. 56
ARTICLE 46. EPREUVES D'ETANCHEITE DES OUVRAGES EN BETON ARME ...................................................... 61
ARTICLE 47. CHAUSSEE ET VOIRIE .............................................................................................................................. 61
CHAPITRE IV ........................................................................................................................................................................... 62
DESINFECTION DES CANALISATIONS ............................................................................................................................... 62
ARTICLE 48. BUT DE LA DESINFECTION ..................................................................................................................... 63
ARTICLE 49. CHOIX DU DESINFECTANT ..................................................................................................................... 63
ARTICLE 50. DESINFECTION DES CONDUITES NEUVES OU RECEMMENT REPAREES .................................... 63

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 2

AO N° 39581
Travaux du réseau HORS SITE d’alimentation en eau potable
du lotissement vert à la Ville de Benguerir

PREMIERE PARTIE :
PRESCRIPTIONS PARTICULIERES

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 3

CHAPITRE I

INDICATIONS GENERALES ET DESCRIPTION DES TRAVAUX

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 4

ARTICLE 1. PRESENTATION DU PROJET

Le présent Appel d’Offres a pour objet la réalisation des travaux relatifs au :

" Travaux du réseau HORS SITE d’alimentation en eau potable du lotissement vert "

Situé à la Ville de Ben Guerir.

Pour le compte de la Société d’Aménagement et Développement Vert SADV, désignée ci-


après par le Maître d’Ouvrage Déléguée.

Le présent marché sera découpé en 3 ateliers distincts avec ces propres équipes et matériels
travaillant en parallèle. Ci-dessous les ateliers :

1. Atelier 1 : équipe construction château d’eau et bassin

2. Atelier 2 : équipe pour conduite de la Route Nationale 9 vers château

3. Atelier 3 : équipe pour la conduite du château vers lotissement.

Le délai global d’exécution des travaux objet du présent marché est de quatre (4) mois à
compter de la remise de l’ordre de service de commencement des travaux à l’entreprise ou de la
notification d’attribution.

ARTICLE 2. OBJET DU CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES

Le présent cahier définit :

- la consistance des travaux et décrit l'ensemble des ouvrages constitutifs,

- les spécifications techniques des matériaux et fournitures ainsi que leur mise en oeuvre.

- les clauses techniques relatives à l'étude, la fourniture, la pose et aux essais des conduites, à la
fourniture et au montage des équipements hydromécaniques, à la mise en service du réseau ainsi
qu'à l'exécution de tous les travaux annexes afférents normalement à la réalisation d’un réseau de
distribution d’eau potable.

ARTICLE 3. CONSISTANCE DES TRAVAUX


 Travaux à la charge de l'Entrepreneur
Sont à la charge de l'Entrepreneur :

 L’installation de chantier suivant les demandes du client.

 Les études et plans d'exécution de la canalisation, de ses équipements et ouvrages, tels que :
équipements de points bas et points hauts, chambres de vannes de sectionnement, ouvrages de
franchissement de routes, etc.;

 Toutes les études complémentaires nécessaires à l'exécution des travaux (analyses chimiques,
études des sols de fondation des ouvrages, études des bétons);

 Les études hydrauliques;

 Les études concernant l'organisation du chantier et la conduite des travaux suivant un planning à
faire agréer par Le M.O;

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 5

 Toutes les formalités nécessaires pour l'importation des fournitures faisant partie du lot;

 L'implantation de la conduite et d'une manière générale, de tous les ouvrages par un ingénieur
gémetre topographe agrée au frais de l’entreprise;

 Les terrassements en tous terrains, nécessaires à la pose de la conduite et à la construction des


ouvrages, les remblais divers, le réglage ou la mise à la décharge des terres excédentaires;

 La remise en état des voies publiques d'accès au chantier utilisées par l'Entrepreneur;

 Les essais en usine des tuyaux, raccords et matériel hydraulique à réaliser en présence de deux
agents du concessionnaire. Les frais de séjours et de déplacement des ces derniers sont à la charge
de l'Entrepreneur.

 La fourniture, le transport à pied d'oeuvre et la pose des conduites et pièces spéciales;

 La fourniture, le transport et la pose de tout l'appareillage hydraulique nécessaire au bon


fonctionnement de la conduite (ventouses, vidanges, vannes de sectionnement, robinetterie,
compteurs);

 La fourniture, le transport et la mise en œuvre de tous les matériaux nécessaires à la pose de


la conduite (béton, mortiers, granulats, remblais et matériaux divers);

 L'exécution des ouvrages annexes, tels que regards pour appareillage, butées, ancrages de
conduite, passages sous chaussée, etc.;

 Les contrôles et épreuves des matériaux et fournitures en usine et sur chantier;

 Les essais en tranchées des conduites.

 Tous les essais complémentaires et les mises au point en vue de l'obtention des garanties figurant
dans le Cahier des Clauses Techniques ;

 Le nettoyage, le lavage, le rinçage et la stérilisation des conduites.

 La protection éventuelle contre la corrosion (étude et réalisation) ;

 Les essais de la canalisation (essais hydrauliques et de fonctionnement), la mise en service, la


fourniture des notices et documents d'entretien des équipements et accessoires de la conduite ;

 L'établissement des plans de récolement par un géomètre agréé et certifiés conformes à


l'exécution ;

 L'entretien des installations pendant le délai de garantie.


 Intervention du laboratoire

Tous les essais seront effectués par un Laboratoire agréé après acceptation du Maître
d'Ouvrage aux frais de l'Entrepreneur.

L’Entrepreneur est tenu de passer un contrat avec un Laboratoire pour tous les essais à
effectuer et de lui présenter une copie de la convention pour approbation par le M.O.

Les dispositions du contrat doivent être homogènes avec celles du présent cahier des charges.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 6

L’énumération des prestations indiquées ci-dessus et dans le CPC- clauses techniques n’est nullement
limitative ; En fait, l’entrepreneur s’engage à fournir et à mettre en service un réseau en parfait état de
marche.
 Travaux à la charge du Maître de l’Ouvrage
La mise à disposition des terrains nécessaire à l’exécution des travaux est à la charge du Maître de
l’Ouvrage.

ARTICLE 4. CARACTERISTIQUES DES OUVRAGES

1) Caractéristiques du réseau projeté

Le matériau prévu pour le réseau est le PVC PN 16 ; le réseau comprendra des diamètres variant entre 75
et 315 mm comme spécifié dans le tableau ci-dessous.

Les prestations englobent la fourniture, transport et pose, nettoyage, lavage, rinçage et stérilisation,
essais hydrauliques et de fonctionnement et mise en service.

Pour les traversées le matériau sera protégé par des dallettes en béton armé posées sur une épaisseur du
sable de minimum 60cm

2) Tracé du réseau projeté

Le tracé du réseau projeté est reporté sur un plan joint au présent document.

ARTICLE 5. DESCRIPTION DES TRAVAUX

N.B. : le descriptif ci-dessous est donné à titre indicatif, l’entrepreneur est tenu de s’informer
préalablement à la remise de son offre des exigences spécifiques du concessionnaire local du réseau
d’eau potable.
 Terrassements
La largeur et la profondeur des tranchées, en tous terrains, seront comme suit :

Diamètre (mm) Largeur (m) Profondeur (m)

75 0.70 1.10

90 0.70 1.10

110 0.70 1.10

160 0.70 1.20

225 0.80 1.30

315 0.80 1.30

Pour le calcul des volumes des terrassements, les parois de la tranchée sont considérées verticales.

La couverture sur la génératrice extérieure de la conduite ne peut être inférieure à 0,80 m.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 7

Si l'Entrepreneur estime nécessaire, en fonction de la nature du terrain, des emplacements des niches
pour la confection des joints ou de toute autre raison, de donner une largeur supérieure à celle définie
ci-dessus ou/et un fruit aux parois de la tranchée, le volume des terrassements supplémentaires sera à
sa charge.

La profondeur maximale de la tranchée ne doit pas dépasser la valeur pour laquelle la conduite ne peut
plus résister à la charge du remblai. Pour toute profondeur dépassant 2.00 m, l'entrepreneur doit
préciser les mesures préconisées pour assurer la résistance de la conduite.

La conduite sera posée sur un lit de pose en sable de 10 cm d'épaisseur en terrain meuble et de 20cm en
terrain rocheux ; A cet effet, la tranchée sera, en terrain rocheux approfondie de 10cm.

Le remblai de la tranchée sera réalisé avec du sable de concassage sur une épaisseur de 0,20 m au-
dessus de la génératrice supérieure.

N.B. : L’entrepreneur est tenu de s’informer auprès des différents exploitants de réseaux, et
éventuellement auprès des riverains, sur la présence de réseaux de différentes natures : câbles
électriques, téléphoniques, fibre optique, conduites d’eau potable, gazoduc, pipe, etc. ; Lors des
terrassements, l'entrepreneur doit prendre toutes les précautions nécessaires pour ne pas
endommager ces réseaux et tout dégât occasionné par ses travaux sera à sa charge.

 Butées et ancrage des conduites


Ils seront constitués par un massif de béton pour s'opposer à la poussée de l'eau tendant à déboîter les
joints. Les conduites seront ancrées sur massif en béton lorsque la pente est supérieure à 15 %.
 Regards
Les regards destinés à abriter les robinets vannes de sectionnement, les ventouses et les vannes de
vidange seront exécutés suivant les plans types du concessionnaire.

Ils seront fermés par des tampons en fonte type PAM ou similaire. Les tampons seront de type
chaussée ou trottoir selon leur situation.
 Vannes de sectionnement
Les vannes de sectionnement éventuelles seront des robinets vannes à tête carré et à opercule
caoutchouc (OCA) dont le diamètre est celui de la conduite qu'elles sectionnent.

La mise en place des vannes comprend tous les accessoires nécessaires : boulons, joints, manchettes,
etc.
 Equipement des points hauts
Les points hauts seront équipés de ventouse triple fonction : dégazage, sortie et entrée d’air à grand débit.
L'équipement des points hauts comprend tous les accessoires nécessaires : boulons, joints, volants de
manœuvre, robinets vannes, etc.
 Equipement des points bas
Les points bas seront équipés de robinets vannes de diamètre minimal 60 mm et dans tous les cas de
diamètre suffisant pour un temps de vidange ne dépassant pas une heure.

L'équipement des points bas comprend tous les accessoires nécessaires : boulons, joints, volants de
manœuvre, etc.

Il comprend également le raccordement du regard abritant la vanne de vidange à l'exutoire le plus


proche et ce à l’aide d'une conduite de diamètre 150mm en PVC pour assainissement de série 1.
 Bouches d’incendie

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 8

Le réseau de distribution sera équipé de poteaux d’incendie DN 100 mm, placées sur les conduites
dont le diamètre est au moins de 110mm.
 Ouvrages de traversée des chaussées
La traversée de la chaussée sera exécutée en principe en conduite en fonte ductile K9 ; Toutefois, avec
l’accord préalable et écrit du concessionnaire, cette traversée pourrait être effectuée moyennant une
protection de la conduite par des dalettes en béton armé (plan BA à soumettre à l’approbation du
concessionnaire). Dans tous les cas, le remblai secondaire de la tranchée au droit des traversées de
chaussées devra être exécuté entièrement en sable.
 Traversée du réseau d’assainissement ou pose en parallèle à ce réseau
En cas de croisement des conduites avec le réseau d'assainissement, les conduites de distribution d'eau
potable doivent obligatoirement passer au-dessus des buses d'assainissement. Une couche de remblai
intermédiaire bien compactée devra séparer les 2 conduites. L'épaisseur minimale de cette couche ne
sera en aucun cas inférieure à 60 cm.

Au cas où la hauteur du recouvrement disponible au-dessus de la conduite d'assainissement ne permet


pas de respecter ces dispositions, la conduite d'eau potable peut exceptionnellement passer au-dessous
de la conduite d'assainissement moyennant une protection adéquate. Cette protection doit se faire par
enrobage de la buse d'assainissement par du béton hydrofuge étanche sur une distance minimale de 2 m
de part et d'autre de la conduite d'eau potable et par application d'une manche en polyéthylène.

Dans le cas d'un tracé en parallèle des deux réseaux, la conduite d'eau potable doit être posée à 1 mètre
au minimum de la buse d'assainissement.
 Stérilisation
Avant la réception provisoire, l'Entrepreneur devra opérer une stérilisation de la conduite. L'eau et les
produits de stérilisation seront à sa charge ainsi que le matériel nécessaire ; Dans le cas où le
concessionnaire exigerait des analyses physico chimiques et/ou bactériologiques, ces analyses seront à
la charge de l’entrepreneur.
 Pressions caractéristiques d'essais des équipements hydrauliques
Tout accessoire hydraulique susceptible de fonctionner sous la pression des conduites aura comme
pression d'essais en tranchée et d'essais en usine, celles de la conduite en liaison avec lui.

Si les pressions caractéristiques de ces accessoires sont normalisées, on prendra la plus proche et dans
le sens de la sécurité.

L'Entrepreneur précisera le type de chaque accessoire hydraulique qu'il propose d'installer et joindra à
son offre toutes les caractéristiques techniques de ces équipements.
 Plans de récolement
Après réception provisoire, l'Entrepreneur est tenu de fournir des plans de récolement établis par un
géomètre agréé et certifiés conformes à l'exécution ; Ces plans seront fournis sur CD en format DWG (5
CD), sur support calque stable (1 exp.) et sous forme de tirages sur papier (5 exp).

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 9

DEUXIEME PARTIE :
PRESCRIPTIONS COMMUNES

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 10

ARTICLE 6. OBJET ET DOMAINE D'APPLICATION

Le présent cahier des prescriptions communes a pour objet de fixer les clauses techniques communes
applicables aux travaux relatifs aux conduites d'eau potable sous pression ainsi qu'à leurs accessoires.

Il s'agit des conduites et accessoires en :

 Fonte ;

 PVC rigide ;

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 11

CHAPITRE I

PRESCRIPTIONS RELATIVES AUX TUYAUX, AUX RACCORDS ET


A LEURS ACCESSOIRES

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 12

ARTICLE 7. TUYAUX ET RACCORDS EN FONTE


 Qualité des matériaux
Les tuyaux et les pièces de raccord seront réalisés en fonte à graphite sphéroïdal (fonte Ductile) et seront
conformes aux prescriptions des normes en vigueur traitant qualité des matériaux.

Sa dureté sera au plus égale d'au moins 320 unités Brinell. La limite élastique sera d'au moins 32
DaN/mm2. L'allongement minimal à la rupture sera au moins de 10% pour les éprouvettes prélevées sur
tuyaux et 5 % pour les éprouvettes prélevées sur les pièces spéciales.
 Fabrication des tuyaux
Les tuyaux seront fabriqués par centrifugation de la fonte liquide dans un moule tournant à grande vitesse
autour de son axe. Après la coulée, les tuyaux raccords et pièces de canalisation en fonte ductile seront
soumis, (si cela est nécessaire) à un traitement thermique approprié pour conférer les caractéristiques
mécaniques requises.
 Caractéristiques géométriques - Tolérances
7.1.1. Caractéristiques dimensionnelles :

La forme et les dimensions principales d'encombrement des pièces sont définies par les Normes en
vigueur et par catalogues des fabricants.

7.1.2. Epaisseur des tuyaux et raccords :

L'épaisseur normale des tuyaux sera définie en fonction de leur diamètre nominal par la formule :

e = K (0,5 + 0,001 DN)

Dans laquelle :

e : Epaisseur normale de la paroi en mm ;

DN : Diamètre nominal en mm ;

K : Coefficient entier.

Les tolérances des épaisseurs de paroi, exprimées en millimètres, sont fixées comme suit :

Tuyaux (1,3 + 0,001 DN) ;

Raccords (2,3 + 0,001 DN).

Les diamètres intérieurs réels, compte tenu du revêtement, ne seront en principe pas inférieurs aux
diamètres nominaux.

7.1.3. Tolérance sur les longueurs :

Les tolérances des longueurs sur les tuyaux sont fixées à  30 mm pour les tuyaux à emboîtements et  10
mm pour les tuyaux à brides.

7.1.4. Tolérance sur les masses :

Les tolérances sur les masses seront les suivantes :

 Tuyaux : 5%

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 13

 Raccords et pièces spéciales :  12 %


 Raccords et pièces spéciales
L'Entrepreneur devra utiliser exclusivement des raccords et pièces spéciales en fonte ductile, ces pièces
spéciales (Tés, Coudes, Réduction...) seront réalisées par coulées de fonte ductile dans des moules de
sable. Toutefois, l'Entrepreneur utilisera des pièces spéciales en acier pour la réalisation des montages
particuliers.

Ces pièces spéciales devront répondre aux spécifications techniques relatives à la fourniture des tuyaux en
acier comme défini à l'Article 10.4 ci-après.
 Pression d'épreuve
7.1.5. Pression d'épreuve en usine :

Elle est définie comme suit :

a - Pour les tuyaux centrifugés :

DIAMETRE NOMINALE DN (mm) PRESSION D’EPREUVE EN USINE


DN < 300 mm 60 bars

300 mm < DN < 600 mm 50 bars

DN > 600 mm 40 bars

b - Pour les raccords et pièces spéciales moulés en sable:

Epreuve d'étanchéité effectuée sous une pression d'air d'au moins 0,5 bars.

7.1.6. Pression d'épreuve en tranchée :

PMS : Pression maximale de service en régime permanent ;

PET : Pression d'essai en tranchée.

 En adduction ou distribution gravitaire :

PET = PMS x 1,5 si PMS  10 bars.

PET = PMS + 5 bars si PMS  10 bars.

 En refoulement

PET : PMS + surpression calculée du coup de bélier + 2 bars

Dans tous les cas, la pression d'essai en tranchée sera supérieure ou égale à 8 bars et ne sera jamais
supérieure aux valeurs maximales données par le fabricant pour chacun des composants de la
canalisation.
 Classe des tuyaux
Comme définie au paragraphe 9.5 elle correspond à la pression d'épreuve en usine.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 14

 Revêtements intérieurs
7.1.7. Tuyaux en fonte ductile :

Ils seront fournis avec revêtement à la base de mortier de ciment appliqué par centrifugation, réalisé à
partir de ciment de laitier de haut fourneau, conforme aux Normes en vigueur et de sable siliceux à
granulométrie contrôlée exempte de matières organiques et d'argile. L'épaisseur minimale du revêtement
doit être :

DN (mm) EPAISSEUR MINIMUM DE


REVETEMENT (mm)

50 à 150 3

200 à 300 3,2

350 à 600 4,8

700 à 1200 6,3

> à 1200 Selon fiche technique du


fabricant

7.1.8. Raccords et pièces spéciales en fonte ductile :


Revêtement élémentaire à base de bitume aura une épaisseur minimale 3 mm.

Le bitume utilisé sera, selon la norme NM 034002 de la classe 20.30.

7.1.9. Elément en tôle d'acier :

Il sera réalisé un revêtement continu de résine époxy Tel que défini à l'Article 10.4.1 ci-après. Le
revêtement doit prolonger en aval, pour que les joints d'étanchéité de la surface en contact avec l'eau
soient protégés.
 Revêtements extérieurs
7.1.10. Eléments en fonte ductile :

Tous les éléments recevront après fabrication un vernis noir de protection capable de tolérer des
températures extrêmes lors du stockage et de la manutention de -25°C à 75 °C. De plus l'Entrepreneur
pourra être amené à réaliser une protection extérieure des éléments en fonte ductile par manche
polyéthylène. Les manches seront fournis par le fabricant des éléments en fonte et seront mis en place
conformément à ses indications. Le critère de manchage retenu sera le suivant :

 Résistivité des sols inférieure à 25 ohms ;

 Présence de sulfure ou de sulfate dans les sols ;

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 15

 Passage dans des zones inondables (traversées de talwegs notamment) .

7.1.11. Pièces spéciales en acier :

a - Pièces spéciales installées en terre :

Les pièces spéciales en acier devront être enrobées dans leur totalité de béton dosé à 350 kg de ciment
CPJ 45, soigneusement vibré avec une épaisseur de recouvrement minimum de:

- 6,25 cm pour le diamètre 600 mm

- 6,0 cm. pour le diamètre 500 mm

- 5,75 cm pour le diamètre 400 mm

b - Pièces Spéciales installés en chambre ou regard :

Le revêtement sera réalisé par peinture bitumineuse et bandes protectrices.


 Joints
Les joints utilisés seront du type défini au paragraphe 8.4.5.
 Essais en usine
7.1.12. Essais sur la qualité du matériau :

Il sera procédé aux essais suivants :

 Essai de traction sur éprouvette usinée pour déterminer la résistance minimale à la traction et
l'allongement minimal à la rupture.

 Essai de dureté BRINNEL.

Les deux essais définis ci-dessus seront effectués à raison d'une fois par lot de 20 tuyaux suivants
prescriptions des normes en vigueur.

Au cas où l'un de ces essais s’avérerait négatif, il sera procédé à deux essais complémentaires. Si l'un de
ces essais s’avérerait à son tour négatif, l'ensemble du lot de 20 tuyaux serait rebuté.

7.1.13. Essais d'étanchéité :

Tous les tuyaux et éléments en fonte ductile seront soumis à une épreuve hydraulique d'étanchéité en
usine avant revêtement. La pression d'épreuve sera appliquée pendant une durée minimum de une (1)
minute.

7.1.14. Examen d'aspect et de dimension :

Tous les tuyaux et pièces de raccord seront examinés avant et après revêtement. Ils ne devront présenter
aucun défaut de moulage tel que gerçure, gravelure, ou soufflure.

Le revêtement intérieur devra être lisse et régulier.

Les dimensions seront vérifiées, à raison d'un tuyau sur 20 dans les limites de tolérances définies ci-
dessus. Au cas où ces tolérances ne seraient pas respectées, tous les tuyaux du lot seront vérifiés, les
tuyaux non conformes seront rebutés.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 16

7.1.15. Marquage :

Tous les tuyaux devront être marqués de façon visible et indélébile.

Les indications portées sont les suivantes :

 La marque de l'usine productrice ;

 L'année de fabrication ;

 Le diamètre nominal du tuyau ;

 La nature du matériau (G.S.) ;

 La classe.

ARTICLE 8. TUYAUX EN PVC RIGIDE


 Qualité des matériaux
Les tuyaux et les pièces de raccords seront réalisés en PVC rigide (sans plastifiant) et seront conformes
aux spécifications des normes suivantes :

 NM 05.6.046 pour les tuyaux ou équivalente ;

 NM 05.6.057 pour les raccords ou équivalente.

Les tuyaux et les raccords doivent être de qualité alimentaire au Contact avec de l'eau potable, il ne
devrait pas y avoir lieu de rélargage de substances minérales ou organiques portant atteinte à la qualité des
eaux. L'entrepreneur doit présenter un certificat d'alimentarité datant de moins de deux ans et délivrée par
un laboratoire agréé pour le contrôle des matériaux destinés à être mis en Contact avec l'eau potable.

Un contrôle de l'alimentarité du matériau sera effectué par le Maître d'ouvrage conformément au


protocole Français de Contrôle des matériaux organiques destinés à être mis en contact avec l'eau potable.

Pour la réalisation de ce contrôle, des échantillons seront prélevés au cours de la réception des tuyaux en
usine par le Maître de l'Ouvrage.
 Fabrication des tuyaux
Ils sont fabriqués par extrusion d'un mélange de résine PVC, de stabilisant, de lubrifiant et de pigments,
mélange rendu pâteux par échauffement et malaxage à l'aide d'une vis sans fin placée dans un fourreau
lui-même garni extérieurement de résistance électrique.

Il s'agit d'une fabrication de type continu, le profilé ainsi constitué étant ensuite coupé en longueurs égales
puis prémanchonné à l'une de ses extrémités, et chanfreiné à l'autre.

Pour les diamètres nominaux égaux et supérieurs à 75, chaque élément reçoit ensuite une bague de joint
en élastomère, ainsi qu'une coiffe de protection de l'emboîtement.
 Fabrication des raccords
Ils sont également fabriqués, mais par injection, à l'aide d'un mélange intime de résines PVC et adjuvants.

Le principe de l'injection est de mouler sous très forte pression (plusieurs centaines de bar) le mélange
précité rendu malléable par chauffage préalable et malaxage.

Le démoulage se fait après quelques minutes au plus, après refroidissement des parois du moule, la pièce
ainsi obtenue ne nécessitant pas, en général, de finition complémentaire.

Les pièces de gros diamètre sont maintenues au froid dans des formes leurs évitant toute déformation,
pendant 1/4 heure environ.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 17

 Caractéristiques géométriques - Tolérances


8.1.1. Caractéristiques dimensionnelles :

Les caractéristiques dimensionnelles des tubes et raccords PVC destinés à la conduite de l'eau sous
pression ainsi que leurs tolérances sont définies par les normes.

 NM 05.6.046 pour les tubes ;

 NM 05.6.057 pour les raccords.

 Longueur

La longueur des conduites est choisie parmi les valeurs suivantes : 4 m et 6 m.

Cette longueur totale est assortie d'une tolérance de:

± 5 cm pour les longueurs de 6 m ;

± 4 cm pour les longueurs de 4 m.

 Diamètre nominal :

Les diamètres nominaux ainsi que les tolérances sur ces diamètres sont donnés dans le tableau1, colonnes
2 et 3 ci-après.

L'écart admissible entre le diamètre moyen Dm et le diamètre extérieur Dn doit être positif.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 18

TABLEAU 1

Masse
Diamètre linéique Tension
Diamètre extérieur tolérance Pression d'essai Tension d'essai
extérieur Epaisseur (mm) (approximati d'essai
(mm) sur diamètre Valeur de S PN 1h à 20°C 10h à 60°C
nominal nominale maximale ve) 1000h à
quelconque moyen Mpa Mpa
Dn 60°C Mpa
Kg/m
1,1 1,5 0,063 6,3 1,6 6,54
12 ± 0,5 0,3
1,4 1,8 0,076 4 2,5 10,3 13,7 10
1,2 1,6 0,093 6,3 1,6 6,54
16 ± 0,5 0,3 1,8 2,2 0,127 4 2,5 10,3 13,7 10
1,5 1,9 0,140 6,3 1,6 6,54
20 ± 0,5 0,3 2,3 2,8 0,201 4 2,5 10,3 13,7 10
1,9 2,3 0,216 6,3 1,6 6,54
25 ± 0,5 0,3 2,8 3,3 0,301 4 2,5 10,3 13,7 10
2,4 2,9 0,349 6,3 1,6 6,54
32 ± 0,5 0,3 3,6 4,2 0,492 4 2,5 10,3 13,7 10
3 3,5 0,535 6,3 1,6 6,54
40 ± 0,5 0,3 4,5 5,2 0,765 4 2,5 10,3 13,7 10
3,7 4,3 0,825 6,3 6,54
1,6 2,5
50 ± 0,6 0,3 5,6 6,4 1,190 4 10,3 13,7 10
3 3,5 0,870 10 1 4,12
4,7 5,4 1,310 6,3 1,6 6,54
63 ± 0,8 0,3 13,7 12,5
7,1 8,1 1,890 4 2,5 10,3
3,6 4,2 1,240 10 1 4,12
75 ± 0,9 0,3 5,6 6,3 1,830 6,3 1,6 6,54 13,7 12,5
4,3 5 1,780 10 1 4,12
90 ± 1,1 0,3 6,6 7,5 2,620 6,3 1,6 6,54 13,7 12,5
3,2 3,8 1,670 16,7 0,6 2,57
5,3 6,1 2,660 10 1 4,12
110 ± 1,4 0,4 13,7 12,5
8,1 9,2 3,920 6,3 1,6 6,54
3,7 4,3 2,170 16,7 0,6 2,57
6 6,8 3,400 10 1 4,12
125 ± 1,5 0,4 13,7 12,5
9,2 10,4 5,050 6,3 1,6 6,54
3,7 4,3 2,440 18,4 0,6 2,57
6,1 7 3,910 11 1 3,75
140 ± 1,7 0,5 16 12,5
9,3 10,5 5,800 7 1,6 5,96
3,8 4,4 2,860 20,8 0,6 1,95
6,2 7,1 4,560 12,5 1 3,3
160 ±2 0,5 16 12,5
9,5 10,7 6,800 8 1,6 5,2
4,7 5,4 4,400 20,8 0,6 1,95
7,7 8,7 7,050 12,5 1 3,3
200 ± 2,4 0,6 16 12,5
11,9 13,3 10,600 8 1,6 5,2
5,3 6,1 5,600 20,8 0,6 1,95
8,6 9,7 8,850 12,5 1 3,3
225 ± 2,7 0,7 16 12,5
13,4 15 13,400 8 1,6 5,2
5,9 6,7 6,900 20,8 0,6 1,95
9,6 10,8 11,000 12,5 1 3,3
250 ±3 0,8 16 12,5
14,8 16,5 16,400 8 1,6 5,2
7,4 8,4 10,900 20,8 0,6 1,95
12,1 13,6 17,400 12,5 1 3,3
315 ± 3,8 1 16 12,5
18,7 20,8 26,100 8 1,6 5,2
9,4 10,6 17,500 20,8 0,6 1,95
15,3 17,1 27,800 12,5 1 3,3
400 ± 4,8 1,2 16 12,5
23,7 26,1 41,900 8 1,6 5,2
11,8 13,221, 27,300 20,8 0,6 1,95
19,1 3 43,400 12,5 1 3,3
500 ±6 1,5 16 12,5
29,6 32,8 65,500 8 1,6 5,2

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 19

8.1.2. Catégorie ou classe des tuyaux :

Elle est définie dimensionnellement suivant la formule dite de Lamé :

P = 2 s ----------- dans laquelle :

D-e

P: est la pression de service admissible, en bar ;

s: est la tension caractéristique, égale à 10 ou 12,5 Mpa selon les diamètres), à 25 °C ;

e: est l'épaisseur nominale du tube, en mm ;

D: est le diamètre extérieur nominal du tube, en mm.

Il est à noter que la classe ou catégorie de pression du tube est également influencé, par le type de joint,
collé ou à bague, ainsi que le régime d'exploitation de la canalisation.

Le tableau nº B1 donné ci-après, extrait de la norme NM 05.6.046 fixe les détimbrages à appliquer en
fonction des paramètres ci-dessus.
 joints
Du diamètre 25 au diamètre 63 inclus, les assemblages seront collés. Le décapant utilisé après essuyage
des parties à encoller sera fourni par le fabricant de tubes ou de raccords.

L'adhésif appliqué ensuite, sera titulaire d'une marque acceptée par le maître d'ouvrage.

L'Entreprise suivra scrupuleusement les recommandations formulées par le fabricant sur ses notices,
reprises en général sur l'étiquette du pot contenant l'adhésif.

A partir du diamètre 75, les jonctions seront effectuées à l'aide de la bague en élastomètre logé dans
l'emboîture de chaque tube et chaque raccord.

Le lubrifiant utilisé lors de l'engagement puis la poussée longitudinale du tube sera celui livré par le
fabricant de tubes et (ou) de raccords.

Les courbes nécessitées par le tracé de la conduite seront obtenues par la flexibilité naturelle des éléments
et non par une augmentation des joints. le tube PVC peut en effet admettre un rayon de cintrage, à froid,
supérieur ou égal à 100 fois le diamètre extérieur du tube considéré.

Dans l'éventualité où le rayon nécessaire serait inférieur à cette valeur l'entreprise utilisera des courbes
préfabriquées formées à partir de tube en usine par des coudes.
 Essais
8.1.3. Essais en usine :

A la demande du Maître d'Ouvrage il pourrait être pratiqué en usine, en présence de ses représentants, un
ou plusieurs tests spécifiés dans les tableaux nº 2, 3 et 4 ci-après qui doivent être effectués régulièrement
dans le cadre de la marque de conformité aux normes.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 20

8.1.4. Conduites :

 Caractéristiques de la matière, mécaniques et thermomécaniques

TABLEAU N° 2

NORMES DE
CARACTERISTIQUES ABREGE DE LA SPECIFICATION NORME D'ESSAI
SPECIFICATIONS
Marque du fabricant, matière, diamètre et
1- Marquage NM 05.6.041 épaisseur nominaux, conformité aux normes,
date de fabrication
2- Aspect NM 05.6.041 Ni rayures marquées, ni grains, ni criques ni
soufflures nuisibles à l'emploi
3- Couleur NM 05.6.041 Gris foncé
NM 05.6.046 Le tube doit être opaque.
4- Longueurs NM 05.6.041 Conforme aux prescriptions de l'article1.6.4.1 NM 05.6.041
5- Diamètres extérieures NM 05.6.041 Le diamètre extérieur doit être conforme aux NM 05.6.041
moyens et quelconques valeurs du tableau 1 (colonne 3).
Le diamètre extérieure quelconque doit être
conforme aux valeurs du tableau 1 (colonne 2)
6- Epaisseurs NM 05.6.041 Conforme aux prescriptions du tableau 1 NM 05.6.041
(colonne 5 et 6)
7- Emboîtures façonnées NM 05.6.056 Conforme aux prescriptions des normes NM 05.6.056
NM 05.6.065 d'assemblage et aux prescriptions du fabricant. NM 05.6.065
8- Retrait après recuit à NM 05.6.041 Pas de variation longitudinale supérieur à 4%, NM 05.6.049
150 °C aspect initial du tube conservé après essai
9- Masse volumique NM 05.6.041 Compris entre 1370 et 1430 Kg/m3 ou égales à NM 05.6.050
l'une de ces valeurs
10- Gélification NM 05.6.041 Attaque nulle à 16° C NM 05.6.044
11- Absorption d'eau NM 05.6.041 Inférieure ou égale à 0,04 Kg/m2 NM 05.6.051
bouillante
12-Caractéristique en NM 05.6.041 Contrainte maximale R > ou = 45 MPa NM 05.6.054
traction Allongement à la rupture AR > ou = 80 %
13-Température de NM 05.6.041 t > ou = 78 °C NM 05.6.052
ramollissement Vicat
14-Résistance de la NM 05.6.041 Sous la pression d'essai donnée tableau 1 NM 05.6.053
pression à 20°C colonne 9, tenue minimale 1h
15-Résistance à la pression NM 05.6.041 Sous la pression d'essai donnée dans le tableau NM 05.6.053
à 60°C de courte durée 1, colonne 10, tenue minimale 10h.
16-Résistance à la pression NM 05.6.041 Sous la pression d'essai donnée dans le tableau NM 05.6.053
à 60°C de longue durée 1, colonne 11, tenue minimale 1000 heures.
17-Alimentarité Se référer au paragraphe 12.1 page 34.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 21

8.1.5. Raccords :

 Caractéristiques de la matière - mécaniques et thermomécaniques:

TABLEAU N° 3

NORMES DE ABREGE DE LA SPECIFICATION NORME


CARACTERISTIQUES
SPECIFICATIONS D'ESSAI D'ESSAI

NM 05.6.057 Marque du fabricant, dimension(s) nominale


1- Marquage (s), matière, conformité aux normes, date de
fabrication.

2- Couleur NM 05.6.057 Gris foncé

3- Aspect NM 05.6.057 Ni rayures, ni hétérogénéité de teinte, ni grains


nuisibles à l'emploi, parois opaques.

4- Dimensions NM 05.6.056 Elles doivent être conformes aux indications NM 05.6.056


de ces normes.
NM 05.6.057 NM 05.6.057

NM 05.6.068 NFT 54-068

5- Essai à l'étuve à 150 °C NM 05.6.057 Après une exposition de 1 heure, les raccords NFT 54-036
ne doivent présenter :

-ni ouverture sur toute l'épaisseur de leur paroi


en un point quelconque d'une ligne soudure;

-ni détérioration en surface, pénétrant à plus de


la moitié de l'épaisseur de la paroi, en
particulier au voisinage d'un point d'injection.

6- Masse volumique à 23 °C NM 05.6.057 Comprise entre 1370 et 1430 kg/m3 ou égale à NM 05.6.050
l'une de ces valeurs.

7- Absorption d'eau bouillante NM 05.6.057 Inférieur ou égale à 0,04 kg/m2. NFT 54-033

8- Température de ramollissement NM 05.6.057 t > ou = 76 °C. NM 05.6.063


Vicat

9- Résistance à la pression à º 20 NM 05.6.057 Pour tout les raccords, tenue minimale 1 heure NM 05.6.067
°C. à une pression d'essais Pe = 4,2 PN (Pression
nominale) NM 05.6.066

10- Résistance aux sollicitations par NM 05.6.089 DN 12 à 90 3600 cycles/h à 20/60 bars min NM 05.6.089
pressions altérnées à 20° ± 2°C. 5000 coups.

DN > 90 1500 cycles/h à 20/60 bars min


2500 coups.

11-Alimentarité Se référer au paragraphe 12.1 page 34

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 22

 Caractéristiques fonctionnelles des assemblages :

TABLEAU N° 4

CARACTERISTIQUES ET METHODES
SPECIFICATIONS
D’ESSAIS

Catégorie assemblage à bague d’étanchéité Catégorie assemblage par


Composition de l’assemblage et
collage

caractéristiques dimensionnelles NM 05.6.065 NM 05.6.065

Résistance à la pression des emboîtures à Aucun éclatement ni fuite, ni fissure de


20°C NM 05.6.068 + § 3. l'emboîture au bout d'une heure pour la pression
d'essai mentionnée pour le tube concerné dans le
tableau 2 de la norme NM 05.6.046.

Aptitude à l'emploi des emboîtement à 20°C Etanchéité parfaite de l'assemblage durant une
NM 05.6.068. heure, à une pression égale à 2,5 fois la pression
nominale du tube pour lequel le raccord a été
conçu.

Résistance à la dépression NM 05.6.068. Variation maximale de 10 % de la pression dans


l'éprouvette durant une heure, à une pression
résiduelle de départ de 0,5 bars.

Qualité des bagues d'étanchéité en NF T 47 305.


élastomère.

NF T 47 305.

Résistance à la pression NM 05.6.066. Tenue 1 heure pour la


pression d'essai mentionnée
pour le tube concerné dans
le tableau 2 de la norme NM
05.6.046.

L'usine peut également, sur demande du Maître de l'Ouvrage effectuer des essais de pression instantanée
poussée jusqu'à l'éclatement, sur deux éléments du tube assemblés par collage ou bague de joint.

8.1.6. Essais en tranchée :

PMS : Pression maximale de service

PET : Pression d'essai en tranchée

Ces essais seront réalisés conformément à l'article 48.

En gravitaire

PET = 1,5 PMS si PMS < 10 bars

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 23

PET = PMS + 5 bars si PMS  10 bars

En refoulement

PET = 1,5 PMS


 Examen d'aspect et de dimensions
Les tubes et raccords PVC ainsi que leurs accessoires pourront être vérifiés dès leur arrivée sur chantier
ou en atelier de stockage provisoire. Le Maître d'Ouvrage se réserve également le droit d'examiner chacun
des éléments sur le point d'être posé.

Toute dégradation profonde, poinçonnement caractérisé, entaille notable et à fortiori éclat ou fissure
entraîneront le rejet de l'élément et son remplacement nombre pour nombre, à la charge de l'entreprise.

Les dimensions seront également contrôlées, et leurs valeurs sont données aux normes NFT 54016 pour
les tubes et 54029 pour les raccords.

Les tubes et raccords hors tolérance seront refusés et devront être remplacées.
 Marquage
Les tubes devront porter, de façon indélébile :

La marque du fabricant, ou son sigle commercial ;

Le symbole de la matière qui le constitue (PVC) ;

Son diamètre nominal et son épaisseur nominale, séparés par le signe x ;

La marque de conformité aux normes ;

La date de fabrication (jour, mois et année).

Cet ensemble figurant sur l'une des génératrices du tube, tous les mètres.

Les raccords : chacun d'eux doit porter les mentions suivantes de façon indélébile :

 Marque commerciale ou sigle permettant de l'identifier ;

 Nº d'identification du fabricant ainsi que celui du site de production ;

 La marque de conformité aux normes ;

 La date de fabrication (jour, mois et année).

ARTICLE 9. EQUIPEMENT DE LA CONDUITE


 Spécifications des fournitures, généralités
Les fournitures d'appareillage hydraulique à la charge de l'entrepreneur doivent satisfaire aux conditions
générales suivantes selon leur usage :

1. La surface intérieure doit être lisse et régulière ;

2. Les surfaces de contact doivent être soigneusement usinées et dressées ;

3. Elles doivent résister sans dommage à tous les efforts qu'elles sont appelées à supporter en
service et au cours des essais prévus au présent C.P.C ;

4. Elles doivent être étanches dans toutes les conditions de service ou d'essai ;

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 24

5. Elles doivent résister d'une façon durable à tous les facteurs extérieurs soit par elles-mêmes,
soit, d'une part par leur revêtement intérieur, en ce qui concerne l'action des eaux
transitées compte tenu des traitements de l'eau soit, d'autre part, par leur revêtement extérieur
en ce qui concerne l'action du sol, des tasseaux ou, d'une manière plus générale, du milieu
environnant ;

6. Elles doivent être incapables de modifier en quelque façon que ce soit les qualités physiques,
bactériologiques ou organiques des eaux y circulant ;

7. Cas des tubes PVC:

Les accessoires constituant l'équipement de la conduite devront être munis de dispositifs mécaniques, soit
incorporés à l'accessoire lui même, soit rapportés, et assurant la liaison et l'étanchéité avec la conduite
PVC par action d'une bague de joint en élastomère prenant appui sur la paroi extérieure du tube, ou du
raccord (cas des courbes formées, à grand rayon).
 Vannes
9.1.1. Vannes de sectionnement sur les canalisation principales

Les seuls matériaux autorisés pour l'exécution des corps de vannes et des opercules sont la fonte ou l'acier
et pour le siège d'étanchéité le bronze ou un métal d'une résistance à la corrosion et à l'usure équivalente.

Les obturateurs des vannes à opercules seront guidés dans leur déplacement de translation par deux
glissières. Ce déplacement sera provoqué par une vis de manoeuvre débouchant à la partie supérieure de
la vanne par un dispositif d'étanchéité. Cette vis de manoeuvre sera réalisée en une seule pièce.

9.1.2. Vannes d'équipement des piquages sur les canalisations principales.

Les vannes qui seront installées au niveau des points hauts et des vidanges pour l'équipement secondaire
seront des vannes à papillon et des robinets-vannes à opercule (robinets-vannes , méplats) : toutes seront à
commande manuelle.

L'exécution des robinets vannes est décrite au paragraphe précédent. Les corps de vanne et des papillons
sont en fonte ou en acier.

L'étanchéité des vannes en position fermée sera assurée par un joint en Néoprène ou en matériau
présentant les mêmes qualités d'élasticité ou de tenue dans le temps. Le joint pourra, soit être inséré dans
le papillon, soit recouvrir la partie intérieure du corps de vanne.

Le siège d'étanchéité (sur le corps de vanne ou sur le papillon suivant le cas) sera muni d'un revêtement
inoxydable.

Les arbres de papillon seront en acier inoxydable, les coussinets seront du type autolubrifiant (en bronze
fritté avec Téflon ou matériau équivalent).

L'étanchéité du côté de l'arbre de sortie sera assurée par un joint automatique à lèvres.

La commande des vannes sera faite manuellement par vis sans fin, vis à pas différentiel ou réducteur.

Le coefficient maximum de perte de charge toléré dans la vanne ouverte :

H

K= sera de 0,7

V2 / 2g

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 25

9.1.3. Essais des vannes :

Outre les essais particuliers qui pourront être exigés pour les vannes principales à haut pouvoir de
coupure, toutes les vannes devront être éprouvées sous pression dans les conditions suivantes :

 Pression hydraulique égale à 1,5 fois la pression maximale de service.

La pression maximale de service sera gravée sur le corps de la vanne.

 Vanne ouverte (épreuve mécanique) ;

 Vanne fermée, l'un des biefs étant mis à l'atmosphère (épreuve d'étanchéité).
 Equipement des points hauts
Les appareillages à prévoir sont des ventouses, des purgeurs soniques et / ou des clapets à rentrée d'air.
 Equipement des points bas
Les vannes de vidange sont des robinet-vannes méplats, à opercules à tige de manoeuvre et bouche à clé
ou à cage soudée.
 Comptages et appareillage spéciaux
Les équipements de comptage et les appareillages spéciaux (vanne à niveau aval ou amont constant,
vanne à flotteur etc.) seront précisés dans le C.P.S.
 Equipement des chambres de nettoyage des conduites
Dans le cas ou des chambres de nettoyage des conduites sont prévues, leurs caractéristiques seront
précisées dans le Cahier des Prescriptions Spéciales (CPS).

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 26

CHAPITRE II

PROVENANCE, QUALITE ET PREPARATION DES MATERIAUX DE


GENIE-CIVIL

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 27

ARTICLE 10. GENERALITES

Tous les matériaux, matières et produits utilisés dans la construction des ouvrages annexes tels que
regards regard de point, chambre de vannes, chambre de comptage, etc. Proviendront de carrière ou
d'usines agrées par le Maître de l'Ouvrage. L'Entrepreneur ne pourra, en aucun cas, se prévaloir du refus
d'agrément par le Maître de l'Ouvrage de fourniture ou du travail de certains sous-traitants par suite de
mauvaise qualité ou de mauvaises conditions d'exécution pour demander une majoration quelconque sur
le prix forfaitaire de la fourniture.

Chaque espèce de matériau devra satisfaire aux normes en vigueur.

Le Maître de l'Ouvrage pourra effectuer tous les essais qu'il estimerait nécessaires pour vérifier que les
matériaux sont de bonne qualité et conformes aux normes en vigueur.

Tous les matériaux, matériel, machines, appareils, outillages et fournitures employés pour l'exécution des
travaux doivent être, sauf en cas d'impossibilité, d'origine marocaine.

L'Entrepreneur doit, à toute réquisition, justifier de la provenance des matériaux par la production des
factures lettres de voiture, certificats d'origine, etc.

Le Maître de l'Ouvrage sera seul compétent pour juger de la qualité des matériaux et décider de leur
emploi. En particulier, le lieu de provenance des matériaux, ne pourra en aucune façon préjuger de leur
qualité.

ARTICLE 11. MATERIAUX POUR LES BETONS & MACONNERIE


 Granulats
Les granulats destinés à la fabrication des mortiers et bétons proviendront de carrières ou ballastières
choisies par l'Entrepreneur et agréées par le Maître de l'ouvrage. Il pourra être fait usage soit de granulats
roulés, soit de granulats concassés.

Les granulats seront durs, propres et sains, débarrassés par lavage et, s'il y a lieu, par ventilation, de tous
détritus organiques ou terreux, poussière, argiles, mica, etc. et criblés avec soin. Leur forme sera à peu
près cubique pour les concassés, ou sphériques pour les roulés; tout matériau tendant à se casser en
plaques ou aiguilles sera éliminé.

Les installations de criblage, concassage, broyage, lavage, dépoussiérage et d'une manière générale, toutes
les installations de préparation des granulats devront être étudiées avec soin et soumises à l'agrément du
Maître de l'Ouvrage.

La capacité totale du stockage en granulats traités devra être suffisante pour éviter tout ralentissement ou
interruption des travaux, et en tous cas, jamais inférieure à la capacité permettant 10 jours de bétonnage à
la cadence maximum prévue.

Des échantillons en nombre suffisant seront prélevés à l'entrée des bétonnières pour examen détaillé et
essais. Les granulats devront être conformes aux caractéristiques fixées par les normes Marocaines en
vigueur

11.1.1. Gros granulats :

Ces gros granulats seront répartis en principe selon les 3 catégories suivantes conformément à la norme
Marocaine 10.1.002 :

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 28

a) - 5 - 20 mm ;

b) - 20 - 80 mm ;

c) - > 80 mm.

L'Entrepreneur pourra proposer des classes sensiblement différentes des classes ci-dessus. Elles
devront permettre la fabrication des catégories de béton nécessaires.

Le criblage des granulats sera réalisé de telle sorte que pour chaque classe les éléments plus gros ou plus
fins que les dimensions extrêmes définissant la classe ne représentent pas, respectivement plus de 10 %
de poids de l'ensemble de la classe.

Le pourcentage en poids de matériaux étrangers contenus dans l'ensemble des gros granulats ne dépassera
pas 1%. Ces granulats seront également débarrassés de poussières (éléments inférieurs à 0,08 mm), dont
ils ne contiendront pas plus de 2 % en poids.

Toutes précautions seront prises au stockage et dans les centrales à béton pour limiter la détérioration des
granulats (séparation en blocs plus petites cassures etc...) et leur ségrégation.

11.1.2. Granulats fins (Sables) :


Ce sont les éléments inférieurs à 5 mm (NM 10.1.002). Leur classification sera établie en respectant, sauf
dérogation, les règles suivantes :

 Le module moyen de finesse sera compris entre 2,7 et 3,3, il sera défini plus exactement quand la
composition des bétons aura été décidée ;

 Les éléments supérieurs à 5 mm ne devront pas représenter, en poids, plus de 5 % du poids de


l'ensemble de la classe ;

 La quantité de sable passant au tamis 0,63 mm devra être de plus de 30 % ;

 Le pourcentage du matériau passant au tamis de 0,080 mm ne dépassera pas 2 % ;

Pendant le bétonnage, des échantillons de sable seront prélevés dans les silos de la centrale à béton, toutes
les heures. Au moins 8 sur 10 de ces échantillons devront avoir un module de finesse s'écartant de moins
0,10 du module moyen de ces 10 échantillons.

La teneur en eau du sable ne dépassera pas 6 % en poids. Ces variations ne dépasseront pas 2 % pour un
poste de bétonnage de 8 à 10 heures.
 Briques en terre cuite
Les briques en terre cuite proviendront d'usines agréées par le Maître de l'ouvrage et seront conforme à la
NM 10.01.042.
 Blocs de béton manufacturés
Les blocs en béton manufacture seront conformes à la Norme Marocaine 10.1.009.
 Ciment & Chaux
11.1.3. Qualité :

 Ciment portland :

On utilisera en principe du ciment Portland composé CPJ 45 répondant aux NM 10.1.004 et NM


10.1.005.

 Chaux :

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 29

La chaux sera conforme à la norme Marocaine NM 10.1.06

11.1.4. Essais et contrôles :

Indépendamment des essais susvisés, des échantillons pourront être essayés dans d'autres laboratoires que
celui de la fabrique de liant, à la demande du Maître de l'Ouvrage.

Des essais seront effectués ultérieurement sur le chantier pour s'assurer qu'il n'y a pas eu de détérioration
du liant. Si les résultats de ces essais montrent qu'une des conditions exigées du liant n'est pas remplie,
tout le lot intéressé sera rejeté et enlevé aussitôt.

Les essais sur échantillons prélevés en usine seront à la charge de l'Entrepreneur. Les essais sur
échantillons prélevés sur le chantier seront à la charge du Maître de l'Ouvrage.

 Transport et stockage :

Tout le liant employé devra être frais, mais avoir été fabriqué depuis plus de 15 jours et être suffisamment
refroidi. Il sera livré à intervalles réguliers en quantités suffisantes pour exclure tout risque de retard de
chantier par manque de liant. La capacité totale de stockage des liants hydrauliques devra suffire à
alimenter le chantier au rythme maximum des travaux, pendant au moins 15 jours ouvrables.

Chaque livraison sera utilisée dans son ordre d'arrivée sur le chantier, sauf rejet par le contrôle.

Chaque qualité de liant sera stockée séparément et correctement repérée : lieu d'origine, type, finesse de
mouture, numéro de livraison et date de fabrication, seront soigneusement notés.

Le liant vieilli ou rendu inutilisable par humidification par l'air ou toute autre raison sera mis au rebut.

Si le liant est livré en sacs, ceux-ci seront stockés sous des abris secs, bien ventilés, à l'abri des
intempéries, de capacité et de surfaces suffisantes pour un stockage et une manutention aisés; Les
planches seront au moins à 50 cm au dessus du sol. Pendant le transport par camion ou autre véhicule, les
sacs seront recouverts d'une bâche étanche.

Le ciment en vrac, sera transporté à l'abri des agents atmosphériques et sera stocké en silos étanches.
 Eau de gâchage
L'eau de gâchage sera conforme à la norme Marocaine 10.1.008 (10.01.F009).

Si à un moment quelconque, au chantier, ces conditions n'étaient pas remplies, l'Entrepreneur devra traiter
l'eau de manière satisfaisante avant son utilisation.

L'eau destinée au traitement des surfaces sera conforme à ces spécifications. Elle ne devra pas tâcher les
parements des ouvrages.
 Produits d'addition aux bétons
L'Entrepreneur pourra faire usage des adjuvants après avoir obtenu l'autorisation du Maître de l'ouvrage,
lequel statuera sur le vu des documents techniques justificatifs et résultant d'essais présentés par
l'Entrepreneur à l'appui de sa proposition et après essais. Réciproquement le Maître de l'Ouvrage pourra
demander à l'Entrepreneur l'emploi de certains adjuvants pour certaines parties des ouvrages.

Ces produits ne seront en aucun cas mélangés par avance avec le ciment.

La quantité de ces produits ne devra être supérieure à celle strictement requise pour le résultat poursuivi.
 Aciers à béton
Les aciers à béton seront d'un type et d'une nuance agréés par le Maître de l'Ouvrage, et seront conformes
aux Normes NM 10.1.012

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 30

 Des barres rondes lisses en acier doux ;

 Des barres à haute adhérence du type , "TOR" ou similaire ;

 Des treillis soudés.

Les armatures seront exemptes de pailles, fentes, criques, stries, gerçures, soufflures et autres défauts
préjudiciables à leur résistance. Leur surface ne devra pas présenter d'aspérité susceptibles de blesser les
ouvriers.

Ces essais de traction et de pliage seront effectués sur chaque lot de 5 tonnes d'acier, et dont les
conditions seront fixées par la NM 10.1.013.
 Coffrages
Les bois utilisés seront secs, c'est-à-dire qu'ils ne contiendront pas plus de 15 à 20 % d'humidité. Au cas
où des bois humides seraient utilisés, il sera tenu compte de ce fait, leur résistance étant diminuée des 2/3.

Ils seront sains, de bonne qualité, exempts de fentes et de cassures, leurs arrêtes seront vives et rectilignes,
ils ne seront ni gauches, ni voilés.

Les coffrages seront rigides, indéformables, parfaitement étanches.

Les panneaux seront exécutés avec des planches de 24 à 30 mm d'épaisseur.

Lorsqu'il y aura lieu d'obtenir des surfaces présentant un bon aspect, les bois seront blanchis et arrosés ou
huilés avant le bétonnage.

Les contre-plaqués utilisés seront des contres plaqués "marins".

Les coffrages métalliques ne devront pas être oxydés, leurs surfaces seront planes, leur raidisseurs
parfaitement rectilignes, feront corps avec le panneau, leur assemblage sera jointif et étanche.

ARTICLE 12. TERRES D'APPORT POUR REMBLAIS

Les remblais autour des ouvrages et pour la mise à niveau des plates formes, seront en principe constitués
de terres extraites de fouilles.

Les déblais utilisés en remblais ne devront contenir, ni racines d'arbres, ni terre végétale ou matières
organiques.

L'Entrepreneur devra assurer la fourniture des terres d'apport éventuellement nécessaires qui devront
répondre aux spécifications suivantes :

 Terres sablo graveleuses ne contenant ni sulfates, ni matières organiques ;

 Equivalent de sable supérieur à 25 ;

 Densité sèche correspondant à l'Optimum Proctor modifié, supérieur à 1,90.

ARTICLE 13. PIERRES ET MATERIAUX D'ASSISE GRANULAIRE


 Pierres
Toute pierre utilisée pour les ouvrages de protection devra être résistante, selon estimation du Maître de
l'Ouvrage. Les carrières à partir desquelles l'entrepreneur se propose d'extraire le matériau devront être
sélectionnées bien avant la date à laquelle le matériau sera nécessaire aux travaux.

Une pierre choisie dans l’excavation désignée pourra être utilisée si elle satisfait à toutes les exigences de
qualité et de dimensions et si elle est conforme à ce qui est précisé dans l'alinéa 18.2 suivant. Des
échantillons de la pierre de protection devront être soumis au Maître de l'ouvrage pour agrément avant

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 31

livraison de tout matériau sur le chantier. A moins qu'il en soit autrement indiqué de façon spécifique,
tous les échantillons devront être obtenus par l'Entrepreneur et livrés à ses frais en un point désigné par le
Maître de l'Ouvrage au moins 30 jours avant la date prévue pour le début de la mise en oeuvre de la
protection en pierre.

Des essais et comptes rendus d'utilisation appropriés seront utilisés afin de déterminer si les matériaux de
protection en pierres provenant de carrières extérieures sont acceptables. Au cas ou des essais et compte
rendu d'utilisation estimés satisfaisants par le Maître de l'ouvrage ne sont pas disponible, tel que dans le
cas de carrières nouvellement mises en service, le matériau sera soumis aux essais nécessaires afin de
déterminer s'il est acceptable pour l'utilisation dans l'ouvrage. Tous les essais seront faits par le Maître de
l'ouvrage ou sous la surveillance de celui-ci aux frais de l'Entrepreneur.
 Pierre pour rip-rap
La pierre pour rip-rap devra être résistante et d'une qualité propre à assurer sa stabilité dans la structure et
sous le climat ou elle doit être utilisée. Elle devra être exempte de fissures, vaines et autres défauts qui
tendraient à augmenter de façon exagérée sa détérioration sous l'action d'agents naturels. L'inclusion d'une
quantité inacceptable de poussières, sable, débris d'argile et de roche ne sera pas permise.
 Matériaux utilisés pour l'assise granulaire
Le matériau utilisé pour l'assise granulaire devra être du sable, gravier ou pierre concassée, de
granulométrie comprise dans les limites prescrites. Le matériau devra être composé de particules tenaces,
résistantes, devra être exempt d'une quantité exagérée de parties minces, plates et allongées et ne devra
pas contenir de matières organiques, ni de particules tendres, friables, en quantité estimé inacceptable par
le Maître de l'ouvrage.

ARTICLE 14. CONTROLE DES MATERIAUX

Le Maître de l'Ouvrage se réserve le droit de contrôler tous les chantiers, ateliers et magasins de
l'Entreprise et de ses fournisseurs pour la fabrication, le stockage et le transport de tous les matériaux. A
cet effet, il pourra nommer des agents spéciaux ou s'y faire représenter par des organismes de contrôle de
son choix.

Pendant toute la période de construction, l'Entrepreneur donnera toutes les facilités aux représentants
dûment habilités du Maître de l'Ouvrage pour permettre le contrôle complet des matériaux ainsi que pour
effectuer tout essai sur ceux-ci.

Les contrôles ne diminuent en rien la responsabilité de l'Entrepreneur quant à la bonne qualité des
matériaux, matières et produits.

L'Entrepreneur et les fournisseurs livreront gratuitement aux laboratoires de contrôle toutes les quantités
requises, pour les essais qui s’avéreraient nécessaires. Le nombre et la nature de ces essais seront définis
par le Maître de l'Ouvrage. La sélection des échantillons sera effectuée par Le Maître de l'Ouvrage en
présence de l'Entrepreneur qui recevra un procès-verbal.

Le Maître de l'Ouvrage se réserve le droit de prélever, à tout moment, des échantillons de tous les
matériaux destinés à être incorporés dans les ouvrages, afin de procéder aux essais. L'Entrepreneur
fournira la main d'oeuvre nécessaire aux essais, ainsi que la main d'oeuvre et le matériel pour l'obtention
et le transport des échantillons. Il acceptera toute interruption des travaux occasionnée par ce fait ou par
les résultats des essais. L'Entrepreneur respectera les consignes qui lui seront données, soit en vue des
contrôles, soit à la suite de ces contrôles.

Dans le cas contraire, le Maître de l'Ouvrage pourra exiger par écrit, l'arrêt des travaux soit en carrière,
soit sur les ouvrages eux-mêmes. Les travaux ne reprendront qu'au reçu d'une autorisation écrite.

Tous les résultats des essais seront communiqués à l'entrepreneur.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 32

Des rapports seront établis chaque mois, indiquant les quantités de matériaux en stock, leurs provenances,
leurs lieux de stockage antérieur et les quantités utilisées dans chaque partie des ouvrages.

Pour les matériaux et procédés de construction pour les ouvrages, tous les essais effectués pour juger des
qualités de ces matériaux seront agréés par le Maître de l'Ouvrage et conformes en principe, aux normes
en vigueur si cela n'est pas indiqué explicitement dans les présentes spécifications. Quand ces normes
feront défaut, C.P.C en fixera d'autres, appropriées au type de matériaux ou de procédé à utiliser, à défaut
de ces Normes le CPS en fixera d'autres.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 33

CHAPITRE III

MODE D'EXECUTION DES TRAVAUX

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 34

ARTICLE 15. CONSISTANCE DES TRAVAUX DE POSE

Les travaux comprennent :

1. Les travaux de terrassements et de remblais nécessaires à la pose des canalisations ;

2. La pose de tuyaux et raccords, appareils de robinetterie, appareils d'équipement des conduites, y


compris protection cathodique ;

3. Le transport des fournitures à pied d'œuvre ;

4. L'exécution des travaux complémentaires nécessaires pour la pose des canalisations, et la


remise en état des lieux ;

5. Le rétablissement provisoire des chaussées, trottoirs et accotements et leur rétablissement


définitif en fin de travaux ;

6. Les fournitures et travaux résultant de la coordination avec les Entrepreneurs des autres lots ;

7. La construction des ouvrages en maçonnerie en béton qui constituent l'accessoire de la


canalisation, tels que regards, massifs d'ouvrages, butées, massifs d'ancrage, ouvrage de
protection de conduite ;

8. Eventuellement les travaux de dépose, repose, modifications remplacement des clôtures des
parcelles traversées ;

9. Les épreuves des joints et canalisations, des robinets vannes et raccordements ;

10. L'essai général des canalisations en tranchée ;

11. Les travaux de finitions ;

12. La mise en service, le nettoyage et la désinfection des conduites ;

13. L'entretien pendant le délai de garantie.

ARTICLE 16. CONDITIONS GENERALES D'EXECUTION

La mise en oeuvre des fournitures, et notamment les méthodes de manutention, les dispositifs de jonction,
de support et de calage la profondeur des tranchées, les revêtements intérieurs et extérieurs
complémentaires, tous les ouvrages et opérations accessoires tels que dispositifs de protection ou
d'isolation, le remblaiement des tranchées doivent être effectués selon les règles de l'art, les prescriptions
techniques des fabricants et selon les dispositions du C.P.C.

ARTICLE 17. ORGANISATION DES CHANTIERS ET CONDUITE DES TRAVAUX

L'Entrepreneur fournit et établit à ses frais, sous son entière responsabilité, les échafaudages,
chevalements, engins de toute nature, nécessaires à l'exécution complète des travaux.

Il doit supporter toutes les sujétions relatives à la mise en place et au fonctionnement de son matériel sans
pouvoir réclamer aucune indemnité pour quelque cause que ce soit, sauf en cas de force majeure dûment
justifiée.

L'Entrepreneur doit satisfaire à toutes les charges et prescriptions de police en vigueur. Pendant
l'exécution des travaux, l'Entrepreneur doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour assurer la

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 35

circulation sur les routes et chemins, l'accès aux propriétés, l'écoulement des eaux pluviales ou ménagères
et toute disposition utile pour ne pas occasionner d'accident ou dommages aux tiers.

La responsabilité de l'Entrepreneur ne fait pas obstacle à ce qu'en cas de péril, le Maître de l'Ouvrage
puisse ordonner et faire prendre aux frais de l'Entrepreneur, immédiatement avisé, des mesures de sécurité
pour suppléer à celles qui feraient défaut.

En outre, l'Entrepreneur doit se soumettre aux conditions que certaines administrations (Travaux Publics
P.T.T etc ...) jugeraient à propos d'imposer à titre spécial, tant en vue de la sécurité en général que dans le
but d'éviter des troubles dans le fonctionnement des services publics.

Avant tout commencement d'exécution de tout ou partie de son chantier, l'Entrepreneur doit aviser les
Autorités et Services intéressés ainsi que les propriétaires de parcelles traversées du début des travaux, et
ceci au moins dix jours calendaires à l'avance

ARTICLE 18. SIGNALISATION DES CHANTIERS

L'Entrepreneur doit satisfaire à toutes les obligations et prescriptions de signalisation en vigueur, en


particulier aux traversées des routes et chemins publics ou ruraux. Il soumettra aux Autorités compétentes
les modalités d'interruption de circulation et les panneaux, feux de signalisation qu'il compte utiliser et
demandera en temps utile aux Administrations les autorisations nécessaires pour le ralentissement, ou
l'interruption temporaire de la circulation.

L'Entrepreneur devra se soumettre aux conditions que ces mêmes Administrations jugeraient à propos de
lui imposer en vue de la sécurité routière en général.

ARTICLE 19. PIQUETAGE ET IMPLANTATION

A partir des éléments fournis par le Maître de l'Ouvrage, l'Entrepreneur élaborera un plan de piquetage de
l'axe de la conduite à poser à partir des plans, instructions et rectifications notifiées.

L'Entrepreneur soumettra son plan dans les dix jours suivants la remise du balisage avec les modifications
qui lui paraîtraient devoir être apportées au tracé du projet technique. Une fois l'accord du Maître de
l'Ouvrage obtenu, l'Entrepreneur implantera définitivement le tracé et procédera au piquetage. Cette
opération aboutit à l'établissement par l'Entrepreneur, du plan de piquetage. Après mise au point et
approbation de ce plan par le Maître de l'ouvrage, l'Entrepreneur procédera à l'établissement du dossier
d'exécution comprenant :

- Les plans de piquetage définitif des canalisations aux mêmes échelles que celles fournies par le Maître
de l'Ouvrage et comportant les indications suivantes :

1. Longueur et section des différents tronçons, avec spécifications du diamètre, de la nature et


de la classe de pressions des conduites.

2. Repérage des points d'angle, courbes et points spéciaux par rapport aux repères fixes du
bornage parallèle.

3. Repérage des ventouses et des vidanges par rapport à ces mêmes repères.

4. Repérage des ouvrages existants au voisinage immédiat du tracé (canalisation d'eau,


d'assainissement, câbles souterrains de télécommunications, d'énergie électrique,
canalisations de gaz.....) et des traversées spéciales (cours d'eau, routes, voies ferrées.....).

5. Abattage d'arbres, franchissement de murs et de clôtures etc.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 36

Les profils en long correspondant à l'échelle du 1/1000 en ce qui concerne les longueurs, comportent les
indications prévues aux alinéas ci-dessus.

- Les dossiers de demande d'autorisation de passage d'utilisation, de franchissement d'ouvrages,


ponts et d'autorisation de coupure des routes principales et secondaires.

- Note de calculs, avant-métrés et devis estimatif, les plans de détail des travaux complémentaires
dans la mesure ou ils seraient justifiés suite à des modifications importantes par rapport au
projet initial.

- Le dossier d'exécution doit être soumis à l'approbation du Maître de l'Ouvrage par


l'Entrepreneur, dans un délai de 1 mois.

La mise au point et l'approbation du dossier d'exécution par le Maître de l'Ouvrage doivent intervenir
dans le délai fixé à l'Article 31 du Cahier des Clauses Administratives Générales.

Ce délai expiré, le dossier d'exécution est réputé approuvé.

ARTICLE 20. DEBROUSSAILLAGE - DEBLAIEMENT - DEFRICHEMENT


 Débroussaillage
Le débroussaillage consiste en l'abattage, la coupe et l'enlèvement de tous les arbres et autres végétations
ainsi que les bois tombés, souches, clôtures, broussailles et ordures se trouvant dans toute l'emprise de la
conduite. Le débroussaillage des routes non indiquées ou précisées autrement, devra être fait dans les
limites des fouilles et remblais. Les arbres, souches, brousses et autres végétations situées dans les
endroits devant être débroussaillés et non défrichés, seront coupés à niveau égal ou légèrement en dessous
de la surface primitive du sol. Le débroussaillage devra être conduit de façon à prévenir tout dommage
aux arbres restant à la suite de l'abattage des autres, aux ouvrages et installations existants ou en
construction et de façon à pourvoir à la sécurité des employés et autres.
 Déblaiement
Le déblaiement inclut l'enlèvement de tous les ouvrages y compris poteaux, bâtiments, portions de ceux-
ci, fondations, ponceaux, puits, citernes, fosses septiques, fosses d'aisance, silos et ouvrages similaires, se
trouvant dans l'endroit devant être débroussaillé.

Toutes les matières solides et liquides se trouvant dans les fosses d'aisance et les fosses septiques, devront
être déplacées dans des endroits convenables et approuvés en dehors de la zone de la conduite pour être
enterrées de nouveau, sous trente centimètres ou plus de terre, dans des tranchées creusées à cet effet.
 Défrichement
Le défrichement consiste dans l'arrachement et l'enlèvement de toutes les souches bûches enterrées,
racines d'un diamètre plus grand que 5 cm, racines entrelacées et d'autres matières répréhensibles se
trouvant dans toute l'emprise de la conduite. Sauf stipulation contraire du C.P.S, les zones de fondations
d'ouvrages de la conduite devront être défrichées jusqu'à une profondeur égale à 60 cm, en dessous du
niveau de fondation ou au dessus du talus fini d'une fouille. Tous les talus et dépressions dus au
déplacement des souches et racines devront être remblayés avec des matériaux convenables et compactés
pour se conformer à la surface du sol environnant.

ARTICLE 21. ENLEVEMENT DES MATERIAUX

Les matériaux des zones débroussaillées et défrichées devront être complètement déplacés et transportés
en dehors du site du projet ou brûlés sur place à moins qu'il en soit décidé autrement par le Maître de
l'Ouvrage. Tous bois duquel il est possible de scier des billes, étais traverses ou bois de chauffages
deviendra la propriété de l'Entrepreneur. L'Entrepreneur pourra couper du bois de longueurs lui
convenant, dans le site, une fois que le remblayage aura été terminé, le bois devant être brûlé sera rangé
pour être brûlé dans les 30 jours ; le nettoyage des débris sera fait par des moyens pratiques.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 37

Les matériaux provenant du débroussaillage ou du défrichement pourront en général être brûlés en un


point quelconque du site du projet et à n'importe quelle époque durant la période du marché. Cependant,
l'heure, l'emplacement et la manière de faire le brûlage devront être approuvés par le Maître de l'Ouvrage
des points de vue sécurité incendie et lois concernant le feu.

L'Entrepreneur devra fournir sur le site l'équipement nécessaire tels que : réservoirs portatifs, pelles,
crochets à feu, etc... afin d'équiper convenablement son personnel pour combattre le feu.

Sauf stipulation contraire du C.P.S., l'Entrepreneur sera autorisé à déplacer du site des travaux, le bois
abattu et ébarbé. Le Maître de l'ouvrage désignera les zones pour entreposer du bois en piles. Le Maître de
l'Ouvrage n'assumera aucune responsabilité en ce qui concerne la protection et la garde de tels matériaux.
Toutes ces piles de bois devront être retirées du site du projet avant que la réception finale de l'ouvrage ne
soit faite.

ARTICLE 22. DEMOLITION DES OUVRAGES

Les ouvrages devront être enlevés ou comblés jusqu'au niveau du sol, de façon appropriée.

Les matériaux combustibles provenant des ouvrages déplacés devront être brûlés en accord avec ce qui
vient d'être dit ci-dessus ou retirés du site des travaux. Là où l'on devra remblayer les ouvrages, le
remblaiement jusqu'à 45 cm de la surface du sol devra être fait avec les matériaux non combustibles tels
que moellons de maçonnerie et autres débris. Lorsque tous les débris disponibles auront été utilisés dans
le remblaiement, toutes les portions restantes non remblayées ainsi que les 45 cm supérieurs seront
complètement comblées jusqu'à la surface du sol avec de la terre prise comme indiqué par le Maître de
l'Ouvrage. Le dessus des surfaces remblayées aura une apparence nette et suffisamment lisse pour ne pas
constituer un danger pour les personnes et animaux domestiques.

Les débris combustibles devront être brûlés selon les prescriptions ci-dessus. Les débris non
combustibles, à l'exclusion de ceux cités ci-avant devront être déposés en des endroits désignés par le
Maître de l'Ouvrage, les débris comprendront des rebuts de toutes sortes. Tous les matériaux
débroussaillés que l'Entrepreneur jugera vendables deviendront sa propriété et seront retirés du site.

ARTICLE 23. CLASSIFICATIONS DES FOUILLES

L'Entrepreneur devra excaver tous les matériaux rencontrés et se débarrassera de ces matériaux
conformément aux clauses du marché, qu'il s'agisse de fouilles en rocher tendre nécessitant l'emploi de
compresseur, de fouilles en rocher franc nécessitant l'emploi d'explosifs ou de fouilles en terrain
ordinaire.
 Fouilles en terrain ordinaire
Les fouilles en terrain ordinaire comprennent tous les matériaux en provenance des tranchées creusées
pour la conduite et de celle creusées pour les ouvrages qui peuvent être excavés au moyen de pelles,
pioches ou pelle mécanique, ne nécessitant ni l'emploi du compresseur ni l'emploi d'explosifs.
 Fouilles en rocher tendre
Les matériaux des fouilles en rocher tendre comprendront l'argile compacte non sableuse, les pierres
denses ou cailloux d'un diamètre supérieur à 0,30 m, les roches tendres calcaires ou schistes qui ne
pourront être enlevés sans avoir recours systématiquement au compresseur, mais non à l'explosif.
 Fouilles en rocher franc
Les matériaux des fouilles en rocher franc seront composés de corniches et de Bedrock massifs qui ne
peuvent pas être enlevés à moins d'avoir recours systématiquement aux explosifs.
 Décapage
Les zones situées à l'intérieur des limites des fondations des tranchées des conduites, des étriers, butées et
ouvrages des tuyaux et des autres ouvrages, seront soigneusement décapés de toute terre arable et

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 38

végétale, conglomérats et autres éléments indésirables. Les racines, souches, tronçons enterrés, détritus et
les autres matériaux indésirables, de l'avis du Maître de l'Ouvrage, seront enlevés au cours de l'exécution
des fouilles afin d'éviter leur inclusion dans le matériau de remblai. Un drainage continu de toutes les
zones décapées devra être assuré afin d'éviter la formation d'étangs ou de marais.

Sauf indications contraires, la terre arable devra être décapée jusqu'à une profondeur de 15 cm et
entreposée à proximité des bords de fouille pour mise en oeuvre future au titre du Marché. Aucun
paiement additionnel ne sera fait pour le stockage ou le nouveau déplacement du matériau.
 Emploi des explosifs
L'Entrepreneur respectera tous les règlements et lois en vigueur au Maroc, relatifs à l'importation, aux
transports, stockages des explosifs, aux avertissements avant les tirs aux circuits électriques, etc.... En
particulier, l'emploi des détonateurs électriques sera rigoureusement interdit par temps orageux. Il
accomplira tous les travaux et usera de tous les moyens de protection utiles à la sécurité du personnel et
du matériel. Il exécutera également tous les travaux ayant pour but de limiter le volume des fouilles non
strictement nécessaires.

Les profondeurs des trous de mine, leur nombre, leur implantation, ainsi que la qualité et la puissance de
l'explosif seront choisis de manière à ne pas causer de dommages aux terrains, matériaux ou ouvrages
hors de l'emprise des fouilles. L'Entrepreneur devra fournir un plan de tir qui sera approuvé par le Maître
de l'Ouvrage.

L'Entrepreneur demeure toujours responsable des méthodes utilisées. Le Maître de l'Ouvrage peut refuser
les méthodes proposées ou demander des modifications, mais seulement pour des questions de sécurité du
personnel ou des ouvrages. Tout le rocher disloqué hors des limites des fouilles par les explosifs sera
enlevé, selon les instructions du Maître de l'Ouvrage.

L'emplacement et la profondeur des forages, la disposition des charges et la nature des explosifs seront
étudiés de façon à réduire le plus possible cette dislocation. La mise au profil définitive sera faite par des
procédés manuels, marteaux piqueurs, barres à mines ou leviers et l'emploi d'explosifs pourra être interdit
à partir de 50 cm, au dessus du fond de fouille.

ARTICLE 24. FOUILLES POUR CONDUITES


 Généralités
L'Entrepreneur devra réaliser toutes les fouilles en tranchées aux côtes, alignements et pentes indiqués sur
les plans ou ordonnés par le Maître de l'Ouvrage.

Un espace vide d'une largeur d'au moins égale à celle fixée dans "largeur et profondeur de la tranchée"
devra être laissé de chaque côté des tuyaux pour le compactage à la dame mécanique. Les niches
destinées à l'exécution des joints devront être fouillées au droit de ces extrémités pour les montages des
joints et de manière également à s'assurer que le corps cylindrique du tuyau repose sur la couche de base,
sur toute sa longueur. Les fouilles seront pratiquées selon les règles de l'art à l'aide de tout matériel
d'excavation et de transport approprié à ce travail. Toutes les fouilles supplémentaires accomplies par
l'Entrepreneur dans quelque but que ce soit, excepté celles ordonnées par écrit par le Maître de l'Ouvrage
seront à la charge de l'Entrepreneur ; le volume des terrassements, déblais, fouilles, remblais sera calculé
d'après les vides des fouilles théoriques à exécuter conformément aux projets approuvés par le Maître de
l'Ouvrage, sans tenir compte d'aucun foisonnement ni de cubes supplémentaires exécutés pour quelque
raison que ce soit par l'Entrepreneur sur son initiative. Toute fouille sera poursuivie jusqu'au matériau de
fondation estimé satisfaisant par le Maître de l'Ouvrage, sans tenir compte du fait que la côte en question
est supérieure ou inférieure à celle indiquée sur les plans. Toutes les précautions nécessaires devront être
prises afin de laisser intact et sain le matériau en dessous et au delà des limites de toute fouille. Toute
fouille en excès dont le Maître de l'Ouvrage aura exigé le remblai sera remblayée et compactée par
l'entrepreneur selon les instructions du Maître de l'Ouvrage. Les fouilles en excès en dessous ou contre

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 39

des ouvrages en béton devront être rebouchées avec du béton, si la fouille en excès n'est pas autorisée par
le Maître de l'Ouvrage, elle sera comblée aux frais de l'Entrepreneur.
 Fouilles en tranchée
Les tranchées devront être excavées conformément aux plans approuvés par le Maître de l'Ouvrage.

Lorsqu'une tranchée est ouverte dans un terrain de culture, l'Entrepreneur est tenu de déposer la terre
végétale.

Lorsqu'une tranchée est ouverte en terrain boisé, l'Entrepreneur doit procéder au débroussaillage et
éventuellement à l'abattage des arbres et au dessouchage suivant les prescriptions des Articles III.6 et
III.7. A défaut, la préparation du terrain doit porter sur les emprises des ouvrages.

Lorsqu'une tranchée est ouverte dans une route, L'Entrepreneur découpe avec soin l'emprise de la tranchée
dans les matériaux qui constituent le revêtement ainsi que ceux de la fondation sans ébranler ni dégrader
les parties voisines. Ces matériaux sont triés et déposés à part en évitant de les mélanger aux déblais. Si
les déblais sont déposés sur l'un des côtés de la route, celle-ci devra être laissée ouverte afin de permettre
la circulation en tout temps. L'achèvement du remblai comprendra le remblaiement de la tranchée, la
consolidation du remblai, la mise en place de tout revêtement provisoire susceptible d'être nécessaire, afin
de permettre le rétablissement de la circulation des véhicules au-dessus du remblai. Partout où il est
nécessaire d'ouvrir entièrement la tranchée au point d'intersection des routes ou bien là où l'alignement de
la tranchée de la conduite traverse une entrée utilisée par des véhicules et servant d'accès à un garage, à
une étable, ou à des fins rurales ou commerciales, l'Entrepreneur sera tenu de fournir et d'entretenir un
pont convenable à ses propres frais, jusqu'à ce que la tranchée soit remblayée et le revêtement temporaire
mis en place. Là où la tranchée coupe une route, un pont au moins égal à la moitié de la route et
permettant le passage d'un camion de 30 Tonnes devra être aménagé. La tranchée pourra néanmoins être
entièrement laissée ouverte à l'intersection des rues et sans qu'il soit nécessaire de construire un pont, sous
condition que l'Entrepreneur ait préalablement obtenu l'autorisation de fermer la route ou le croisement à
la circulation.

L'Entrepreneur devra fournir et entretenir des passerelles à ses propres frais et dépenses, à tous les points
de croisement des passages pour piétons et là où, de l'avis de l'Administration, les conditions de
circulation l'exigent. Les passerelles devront avoir 120 cm de large au moins et être munies de garde-fous
et montants en bois préparés.

Lorsqu'on s'approche des zones ou des ouvrages souterrains sont réputés existants dans le voisinage
immédiat des alignements et pentes prescrites, l'Entrepreneur découvrira ces obstacles suffisamment en
avant de l'ouverture de la tranchée à l'effet de permettre de modifier les alignements et les pentes s'il y a
lieu. Tout changement dans les alignements et les pentes de la conduite rendu nécessaire après qu'elle ait
été posée et qui résulterait de la négligence de la part de l'Entrepreneur de s'être entouré des précautions
sus mentionnées, sera réalisé par l'Entrepreneur et à ses frais.

 Largeur et profondeur de la tranchée


En tout terrain, la largeur de la tranchée et sa profondeur sont ceux définis dans le tableau de l’article

La couverture sur la génératrice extérieure supérieure du tuyau ne peut être, sauf prescription
contraire, inférieur à 0,80 m.

Les largeurs et profondeurs définies dans le tableau sus visé seront arrêtées définitivement avec le
concessionnaire et les terrassements évalués sur la base des valeurs ainsi arrêtées.

Si l'Entrepreneur estime nécessaire en fonction de la nature du terrain ou pour toute autre raison de
donner un fruit supérieur à 1/10, les terrassements supplémentaires seront à sa charge. A l'exception des

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 40

emplacements des niches nécessaires à la confection des joints, le fond de tranchée est arrêté à 0,10 m en
dessous de la côte de la génératrice extérieure inférieure du tuyau.

Le fond de la tranchée est corrigé par la confection d’un lit de pose d’épaisseur 0,10 m dressé
soigneusement de façon à ce que les canalisations reposent sur le sol sur toute leur longueur. Le lit de
pose sera constitué de sable.

Lorsque des maçonneries ou des bancs rocheux sont rencontrés dans la tranchée, ils doivent être arasés à
0,25 m en dessous de la côte de la génératrice inférieure et remplacés sur cette épaisseur par de la terre
fine damée, du sable, du gravier ou de la pierre passant au tamis de 40 mm suivant les directives du
Maître de l'Ouvrage.

Le fond de fouille devra être impérativement débarrassé de ses points durs et éventuels affleurements à
arrêtes vives.

La section de tranchée définie comme ci-dessus constitue la section théorique du terrassement.


 Consolidation du sol et drainage sous conduite
Dans le cas où l'on pourrait prévoir du ruissellement en fond des fouilles, les matériaux d'appoint sauf
indications contraires du C.P.S, devront être du gravier ou de la pierre cassée.

S'il y a lieu de procéder à un drainage proprement dit,, ou à une consolidation du sol en raison de
l'instabilité des sols aquifères ou des risques d'affouillements par des eaux incluses, l'Entrepreneur est
tenu d'exécuter les drainages nécessaires, suivant les règles de l'art, à l'aide de drains placés sous la
conduite, le tout étant enrobé d'un matelas drainant de gravier suivant les prescriptions et les indications
des plans approuvés par le Maître de l'Ouvrage qui fixe par ailleurs les emplacements des regards de
visite et de l'exutoire de déversement des eaux captées.

Dans le but d'assurer un nivellement très précis en terrains peu consistants, le Maître de l'Ouvrage peut
imposer l'exécution d'une forme en béton de propreté ou de dalles de répartition pour consolider la
conduite.

Lors de l'exécution des terrassements, l'Entrepreneur devra prendre toutes les dispositions nécessaires et
conformes aux règles de l'Art pour assurer le bon achèvement des travaux, notamment:

 Déroctage ou toute autre disposition permettant de fragmenter ou d'ameublir les terrains rocheux ou
très durs ;

 Epuisements, étaiements, blindages, travaux confortatifs de toute nature pour assurer tant la sécurité
du personnel que la possibilité d'exécuter correctement les ouvrages prévus ;

Il est précisé que le boisage, étaiement ou fruits utilisés de manière courante, à l'exclusion des parties
d'ouvrages nécessitant des boisages exceptionnels, sont inclus dans le prix des tranchées ;

 Des procédés spéciaux d'exécution (havages, pieux, palplanches, boucliers, murs flottants, injections
etc.) ;

 Des dispositifs permettant la bonne conservation des ouvrages et des canalisations (revêtements,
ancrages, joints barbacanes, drainage, consolidation, stérilisation des terres, etc.) ;

 De l'entretien des tranchées depuis leur ouverture jusqu'au remblai, le relèvement des éboulements
étant à la charge de l'Entrepreneur ;

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 41

 De la protection des tranchées si nécessaire, conformément aux dispositions réglementaires afin


d'éviter aux tiers tout accident du fait de leur présence, l'Entrepreneur assumant toute responsabilité à
cet égard.

Si elles ne sont pas explicitement mentionnées dans les pièces du C.P.S, les sujétions sont à la charge de
l'Entrepreneur.

Les moyens à mettre en oeuvre et les modes d'exécution sont laissés à l'initiative de l'Entrepreneur mais le
Maître de l'Ouvrage se réserve le droit de refuser toute disposition qu'il juge inapte ou dangereuse.
 Exécution de tranchée à la main
En règle générale, les terrassements aux engins mécaniques seront autorisés. Toutefois, le terrassement à
la main sera imposé à des emplacements limités qui seront à préciser par le Maître de l'Ouvrage, en
fonction notamment du voisinage éventuel d'immeubles, de plantations, d'ouvrages, de canalisations ou
de câbles existants.

Il appartient à l'Entrepreneur d'obtenir les autorisations nécessaires et d'avertir les Administrations


intéressées par les travaux en fonction des obstacles à franchir.
 Maintien de la circulation
Les matériaux excavés des tranchées devront être placés dans une position telle qu'ils n'obstruent pas les
abords, ne gênent pas, sans nécessité, les voies de circulation dans lesquelles les tranchées sont creusées.
Tous les matériaux devront être placés d'un côté de la tranchée afin de permettre d'amener les conduites
de l'autre coté et les tenir prêtes pour la pose au fond de cette tranchée. Les fosses, les caniveaux et
seguias devront être tenus libres et non obstrués, et là où cela est nécessaire, l'évacuation des eaux de
surface sera assurée. Une partie des matériaux correspondant à 75 % du volume de la conduite devra être
mise en décharge par l'Entrepreneur dans les six jours ouvrables suivant le début des opérations de fouille
de la tranchée.
 Etayage, blindage et entretoisement
L’Entrepreneur aura pour obligation de fournir et de placer l'étayage, le blindage, les passerelles et
l’entretoisement dans les tranchées, comme cela peut être nécessaire ou requis afin de prévenir des
accidents dont les ouvriers pourraient être victimes et afin de supporter avec sécurité les pentes latérales
de fouilles. Après la pose des conduites réalisées à la satisfaction du Maître de l'Ouvrage, ces étayages,
vidanges et entretoisements devront être enlevés au fur et à mesure de la mise en place des remblais. Le
blindage laissé en place sera enfoncé ou arasé à une profondeur d'au moins 20 cm en dessous de la surface
du sol.
 Epuisements des fouilles
Les épuisements et pompages d'eaux dans les fouilles en provenance exclusivement d'eaux souterraines
ou nappes phréatiques devront être pratiqués au moment de la pose de la conduite sur approbation du
Maître de l'Ouvrage. S'il en est requis, l'Entrepreneur devra étudier, fournir et faire fonctionner des
systèmes d'assèchement. Les systèmes comprendront tous les dispositifs nécessaires pour la collecte et
l'évacuation de toutes les eaux pénétrant dans les zones à assécher.

ARTICLE 25. FOUILLES POUR LES OUVRAGES


 Généralités
Les fouilles pour les chambres de vannes, les brises charges éventuels, les regards les butées et massifs
d'ouvrages etc. devront être réalisées aux alignements et aux côtes requises tout en laissant suffisamment
d'espace pour la construction, la vérification et l'enlèvement des coffrages. Le fond des fouilles devra
avoir la profondeur exacte. Toute fouille en excès, s'il y en a, devra être remplie avec du béton, selon les
directives du Maître de l'Ouvrage et aux frais de l'Entrepreneur.
 Etayage des fouilles

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 42

Pendant les opérations de creusement, l'Entrepreneur sera responsable de la stabilité des pentes des talus
provisoires, des fouilles et de leur étayage correct.
 Fouilles en rocher
Des précautions particulières devront être prises pour s'assurer que ces fouilles en rocher pour les surfaces
exposées en permanence, sont exécutées aux cotes et sections transversales exigées, la sécurité de la
stabilité de toutes les pentes et fouilles en rocher devront être assurées.
 Fonds de fouilles
La surface des fonds de fouilles en terre devra être préparée dans des conditions d'humidification
suffisantes pour pouvoir être parfaitement compactée au moyen d'outils ou de matériels appropriés afin de
former des fondations fermes sur lesquelles le béton de l'ouvrage sera mis en oeuvre. S'il en est requis par
le Maître de l'Ouvrage, l'Entrepreneur devra procéder à l'exécution d'un "PROCTOR" modifié pour
justifier de la bonne compacité du sol. Sauf ordre contraire du Maître de l'Ouvrage, les couches de terre
devront être compactées en utilisant une dame mécanique agréée lorsque le manque de place interdira
l'emploi de rouleaux. La fouille devra être suffisante pour permettre au béton d'avoir l'épaisseur minimale.

Le rocher endommagé par l'usage d'explosifs sera enlevé et le fond de fouille préparé par perforation à la
main, pétardage de surface ou d'autres méthodes permettant d'obtenir le meilleur état de surface possible.
La surface du rocher sera nettoyée avec un jet d'eau et d'air sous pression et par brossage ou curage, si
nécessaire pour obtenir une surface rugueuse et dure assurant un bon contact avec le béton. Les fissures et
fractures du rocher seront nettoyées jusqu'à la profondeur qui paraîtra satisfaisante au Maître de
l'Ouvrage. Les failles et cavités éventuellement rencontrées seront traitées spécialement par enlèvement
des matériaux altérés ou déposés dans les fissures, nettoyage et curage, remplissage avec béton, mortier
sec ou coulis d'injection.

Pour éviter les angles rentrants dans le béton, au contact du rocher, toutes les pointes et arrêtes seront
abattues selon les instructions du Maître de l'Ouvrage.

ARTICLE 26. UTILISATION DES MATERIAUX


 Matériaux utilisables
Tout matériau excavé déclaré convenable par le Maître de l'Ouvrage devra être utilisé dans le remblai
permanent. Les matériaux excédentaires utilisables seront employés s'il y a lieu, au remblais des tranchées
dans lesquelles les déblais ont été reconnus impropres au remblai. Le mouvement des terres fera l'objet
d'un plan de transport à soumettre à l'approbation du Maître de l'Ouvrage. Les matériaux utilisables
excédentaires qui n'auront pas trouvé leur utilisation sur le tracé de la conduite, pourront être régalés sur
les lieux même de leur stockage après remblai, ou sur toute la surface de l'emprise, évacués en décharge
selon les prescriptions du Maître de l'ouvrage.
 Matériaux inutilisables
Les matériaux inutilisables ou réutilisables à d'autres fins que le remblai tels que moellons, pierres sèches,
déchets rocheux seront transportés en dehors du site du projet. Ils seront, soit mis en dépôt dans des
décharges autorisées, trouvées par l'Entrepreneur ou imposées par le Maître de l'Ouvrage, soit utilisées
par l'Entrepreneur à d'autres fins dont les modalités d'emploi et utilisations seront prescrites ou
approuvées par le Maître de l'Ouvrage. Les décharges seront laissées en état satisfaisant, correctement
nivelées de façon à permettre le drainage. Les racines, souches et bûches retirées devront être incinérées.
L'incinération des matières et l'entretien des feux devront satisfaire les exigences relatives à l'évacuation
des produits de débroussaillage.

ARTICLE 27. OBJETS TROUVES DANS LES FOUILLES

Lorsque, au cour des travaux des objets ou des vestiges pouvant avoir un caractère archéologique sont
découverts, l'Entrepreneur doit en aviser aussitôt le Maître de l'Ouvrage, ne pas déplacer les objets ou
vestiges demeurés en place et mettre en lieu sûr ceux qui seraient détachés du sol.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 43

ARTICLE 28. REMBLAIS DE REMPLISSAGE


 Généralités
Les fouilles sur le côté, au dessus et autour des ouvrages devront être remblayées suivant indications des
plans. Le remblayage ne devra pas être entrepris avant que les fouilles, les ouvrages et aménagements à
remblayer n'aient pas été approuvés et éventuellement mis à l'essai. Aucun remblai et aucune autre charge
ne devra être mis en place sur ou contre les surfaces en béton, avant l'expiration du délai de 14 jours.
Cependant, aucun matériel de compactage ou de transport ne sera autorisé à passer au dessus du béton ou
à moins de 60 cm d'une quelconque de ses parties.

Les matériaux de remblai pourront être mis en place sur les côtés des conduites sur une épaisseur au-
dessus des conduites ne dépassant pas 60 cm, si le compactage est réalisé avec des dames mécaniques, le
matériel de compactage ou de traction ne sera pas autorisé à passer sur les conduites ou sur les autres
ouvrages avant que la hauteur de remblai ne soit suffisante pour permettre un tel passage sans qu'il en
résulte des effets ou des vibrations dangereuses, ce qui sera déterminé par le Maître de l'Ouvrage.
 Matériaux ordinaires de remblais
Le matériau ordinaire de remblai devra être composé de terre d'argile sableuse, de sable et de gravier ou
de tout autre matériau autorisé. Il ne devra pas comporter de grosses mottes de terre ni de pierres
supérieures à 10 cm. Le matériau ordinaire pouvant être utilisé pour servir de lit de pose devra avoir une
structure granulaire et ne devra pas comporter de pierres dépassant 2,5 cm dans leur plus grande
dimension.

 Remblai rocheux
Le remblai rocheux sera un matériau durable perméable, permettant un écoulement facile et d'une
granulométrie régulière répartie de 5 à 150 mm.
 Remblai sélectionné
Le remblai sélectionné sera un matériau de granulométrie continue, ne comportant pas de débris, racines,
roches et matières organiques.
 Remblai granulaire
Le remblai granulaire doit être un matériau de concassage ou un matériau roulé ayant une granulométrie
continue comprise entre 3,15 et 12,5 mm.

La partie du remblai en contact avec une conduite en PE.HD sera constituée de sable ou de matériau
roulé. Les pierres ou cailloux à arêtes vives seront notamment écartés.

ARTICLE 29. MISE EN PLACE DES REMBLAIS


 Remblayage des tranchées
Sauf indication contraire des plans, le matériau ordinaire pourra être utilisé pour remblayer les tranchées.
Le matériau devra être déposé en couches de 15 cm d'épaisseur et soigneusement compacté jusqu'à ce que
les tuyaux soient recouverts d'une épaisseur au moins égale à celle requise par les plans, à une densité
égale, ou plus grande que la densité Proctor Standard Optimum.
 Remblayage pour la conduite
Le remblayage pour la conduite devra être réalisé en tout temps de manière à empêcher tout dommage ou
abrasion de la protection extérieure des tuyaux. La mise en place du matériau de remblai devra être faite
uniquement en présence du Représentant du Maître de l'Ouvrage. L'Entrepreneur ne devra commencer les
travaux de remblayage qu'après réception des travaux de la conduite et les essais en tranchée. Sauf
indication contraire des plans, le remblai ne sera composé que de matériaux sélectionnés. Dans le cas où
des roches ou autres objets durs viendraient à être décelés dans le remblai celui-ci devra être passé au

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 44

crible avant d'être utilisé. L'Entrepreneur peut choisir de transporter, à ses frais, et mettre en place du
remblai convenable, prélevé dans d'autres parties du tracé des conduites. Le remblayage doit être exécuté
par couches de 15 cm totalement compactées en usant des précautions nécessaires pour éviter tout
déplacement de la conduite. Le remblayage doit être ainsi effectué jusqu'à ce que la conduite soit
recouverte de 20 cm de remblai au dessus de sa génératrice supérieure. Le reste du matériau de remblai
devra ensuite être mis en place dans les tranchées par couches de 30 cm d'épaisseur dans les mêmes
conditions que précédemment.

Le compactage doit être poursuivi jusqu'à ce que la densité du remblai atteigne au moins 95 % de la
densité Proctor. Dans les zones où la surface de la tranchée devra être revêtue, le remplissage sera exécuté
comme ci-dessus indiqué jusqu'à 15 cm au-dessous du revêtement adjacent et sera complété selon les
instructions du Maître de l'Ouvrage.

ARTICLE 30. PROTECTION EN PIERRES POUR LES TALUS

La protection des pentes de talus est à exécuter suivant les indications portées aux plans ou selon les
directives du Maître de l'Ouvrage.

ARTICLE 31. PREPARATION DES FONDATIONS

Les zones dans lesquelles les matériaux de l'assise granulaire doivent être placés seront taillées et
façonnées de façon à être conformes aux sections transversales figurant dans les plans, avec une marge de
plus ou moins 5 cm par rapport aux pentes et côtes théoriques. Lorsque ces zones sont en dessous de la
limite tolérée, elles seront ramenées à la côte convenable par remplissage avec une terre identique au
matériau adjacent et bien compacté, ou par remplissage avec le matériau de l'assise granulaire et il ne sera
pas fait de payement additionnel pour le matériau ainsi nécessaire. Immédiatement avant la mise en
oeuvre du gravier ou de la roche concassée, la fondation préparée sera inspectée par le Maître de
l'Ouvrage et aucun matériau ne devra y être placé avant que cette zone n'ait été réceptionnée.

ARTICLE 32. COUCHES DE L'ASSISE GRANULAIRE

Les couches de l'assise granulaire composée de gravier ou pierre concassée devront être mises en oeuvre à
l'intérieur des limites indiquées dans les plans ou selon les jalons posés sur place, afin de former un
renforcement pour la protection du Rip Rap, les couches d'assise pour le rip rap devront avoir une
épaisseur de 15 cm. Le matériau de l'assise granulaire devra être conforme quant à la qualité, aux
exigences de l'Article 18.3 "Matériaux utilisés pour l'assise granulaire" et devra être de granulométrie
comprise dans les limites suivantes :

Pourcentage en poids
Dimensions des grains en mm
d’éléments plus fins
suivant norme marocaine
Maximum Minimum
160 mm 100 100
25 mm 85 50
5 mm 50 30
2,5 mm 40 20
2 mm 20 5
0,08 mm 5 0

Tous les points des courbes granulométriques obtenues à partir d'échantillons types du matériau de l'assise
granulaire devront être compris dans le fuseau défini ci-avant.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 45

Le matériau de l'assise granulaire devra être uniformément étalé sur la base préparée tout en séparant les
particules de différentes dimensions à l'intérieur du filtre. Tout endommagement de la surface de la base
de l'assise, pendant la mise en place devra être réparé avant de continuer le travail. Le compactage des
couches de l'assise ne sera pas exigé mais l'assise devra avoir une finition présentant une surface sans
irrégularités exagérées et sans monticules.

ARTICLE 33. RIP RAP MIS EN PLACE A LA MAIN


 Mise en place sans jointoiement
Les hauts des tranchées, canaux d'excavation, et les autres endroits indiqués dans les plans ou pour
lesquels cela sera demandé, seront protégés par un rip rap. La pierre devra être raisonnablement répartie
entre la dimension minimale d'un poids approximatif de 5 kg et la dimension maximale autorisée, d'un
poids approximatif de 30 kg. A l'exception des éclats utilisés pour le calage, la pierre devra être de forme
sensiblement rectangulaire et la plus petite dimension devra être au moins égale au tiers de la longueur.

Le rip-rap doit être soigneusement mis en place à la main sur l'assise granulaire, de façon que les pierres
adjacentes soient en contact étroit et leur plus grande dimension soit en travers de la pente. Les boutins
devront être bien répartis partout dans la masse et la somme de leurs sections transversales, parallèles à la
pente que l'on protège, devra être au moins égale aux deux tiers de la surface en question; un boutin étant
défini comme une pierre dont la dimension normale à la surface du rip-rap n'est pas inférieure à la
profondeur totale de celui-ci.
 Mise en place avec jointoiement
Le rip rap devra être soigneusement mis en place avec jointoiement au mortier sur l'assise granulaire afin
de former une couche de 15 cm d’épaisseur.

Les barbacanes dont la dimension et l'espacement sont indiqués par le Maître de l'Ouvrage devront être
construites en mettant en place des formes approuvées dans l'assise granulaire et en dressant le rip rap
autour de ces formes.

Les barbacanes devront être remplies du même matériau que celui utilisé pour l'assise granulaire et des
précautions seront prises afin d'empêcher le mortier de s'y introduire.

ARTICLE 34. DESINFECTION DES TERRES

Dans l'exécution des travaux de terrassements de quelques nature qu'ils soient, le Maître de l'Ouvrage
peut exiger que l'Entrepreneur exécute avec des ingrédients appropriés qu'il lui prescrit, la désinfection
des fouilles et des terres qui en sont extraites si elles sont infectées ou souillées. Sauf indications
contraires on procède à cette désinfection de la manière suivante :

 Les fouilles et les tranchées, à chaque interruption de travail seront saupoudrées de chaux vive, il en
est de même des déblais ;

 Les doses de chaux vive à employer sont de 0,500 kg par m2 de fouilles ou de tranchées, et de 1 kg
par m3 de déblais ;

 Les terres provenant de ces fouilles ne peuvent être transportées qu'aux décharges publiques, hors des
agglomérations, et en se conformant aux règles d'hygiène en vigueur localement.

ARTICLE 35. STOCKAGE DES TUYAUX

Le stockage des tuyaux sur les lieux de pose, longtemps à l'avance n'est pas admis. Les chantiers de pose
devront être approvisionnés avant la mise en fouille des tuyaux dans un délai fixé par le C.P.S. Des
entrepôts présentant toutes les garanties de conservations peuvent être échelonnés sur toute la longueur du
tracé. Ces derniers seront construits de telle sorte que pour toute nature de tuyaux, ils les mettent à l'abri
du rayonnement solaire et qu'ils soient pourvus d'équipements d'arrosage pour les tuyaux à base de

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 46

ciment. Si le stockage ne dépasse pas 10 jours, les tuyaux pourront être entreposés le long de la tranchée
sur des banquettes en terre correctement nivelées.

Les tubes PVC devront être maintenus sous leur palette d'origine et les raccords emballés, jusqu'au
moment même de la pose.

Pour cet entrepôt comme pour le stockage à quai ou en usine, l'Entrepreneur prendra les précautions
suivantes :

 Les tuyaux à emboîtements doivent être posés sur des lits de madriers à l'exclusion de rondins, de
façon à ce qu'ils ne portent pas sur les emboîtements ;

 Les tuyaux en acier revêtus extérieurement reposeront sur toute leur longueur afin d'éviter les
dégradations locales du revêtement. Ils seront isolés les uns des autres par des paillons ou toute autre
matière tendre ;

 Les tuyaux en amiante ciment reposeront également sur toute leur longueur ;

 Les bouts unis des tuyaux amiante ciment et âme tôle seront parfaitement protégés.

 Les couronnes de PE.HD seront stockées sur une aire plane dépourvue de points durs, ou un lit de
planches. Elles seront, comme pour les autres matériaux, protégées de l'ensoleillement direct par un
écran laissant libre les parties latérales de l'enclos, afin d'assurer une ventilation permanente du stock.

L'on veillera à ce que les accessoires métalliques ou toute pièce à arêtes vives ne soient posées sur ces
couronnes, afin de ne pas les blesser.

 D'une manière générale, le repos à même le sol est proscrit en raison des porte-à-faux probables.

Le gerbage est autorisé à condition que toutes les précautions d'assise soient prises pour éviter tout porte-
à-faux et que la surface de repos des tubes inférieurs sur les lits de madriers soit suffisant pour en
supporter le poids.

Toutes les précautions seront prises également pour assurer la conservation des accessoires.

En particulier, les appareillages seront conservés en position fermée à l'abri du vent afin d'empêcher
l'introduction de sable ou de débris divers, ainsi que du plein soleil afin d'éviter l'altération des joints.

ARTICLE 36. TRANSPORT ET MANUTENTION

La manutention des tuyaux doit se faire avec les plus grandes précautions. Les tuyaux sont déposés sans
brutalité sur le sol ou dans le fond des tranchées et il convient d'éviter de les rouler sur les pierres ou en
sol rocheux sans avoir constitué au préalable des chemins de roulement à l'aide de madriers.

Le calage soigné et la protection des extrémités lors du transport sont indispensables : les appuis non durs
(berceaux en bois de préférence) doivent être en nombre suffisant et les porte-à-faux évités, ce qui
signifie que l'engin de transport doit être de longueur suffisante. Si les tuyaux sont transportés à plusieurs,
il faut éviter qu'ils ne se heurtent ou même qu'ils ne se touchent directement.

Pour la manutention, il faut prévoir des engins de levage de force largement suffisante, des élingues de
bonne dimension, munies au besoin de palonniers pour éviter le glissement des ceintures le long du fût.
Pour les tuyaux revêtus, les ceintures constituées d'une large bande de métal sont préférables aux chaînes
et aux câbles.

Si les tuyaux sont accrochés par les extrémités, les crochets doivent être revêtus de cuir ou de caoutchouc,
ce procédé est à déconseiller pour les tuyaux revêtus intérieurement.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 47

On peut faire rouler les tuyaux depuis une plate forme jusqu'au sol, mais le mouvement doit être contrôlé
et le tuyau ne doit pas être abandonné à son propre poids. On ne doit jamais laisser choir les tuyaux,
même sur des pneus ou du sable, qui amortissent les chocs, mais pas les brusques moments de flexion.

Tout tuyau qu'une fausse manoeuvre aurait laissé tomber de quelque hauteur que ce fût, doit être
considéré comme suspect et ne peut être posé qu'après une nouvelle vérification.

Tout élément de conduite qui, pendant le transport, la manutention ou toute autre opération serait
endommagé au-delà d'une réparation possible par l'Entrepreneur pourra être suivant l'opinion du Maître
de l'Ouvrage, retiré du chantier, démoli et remplacé par un autre élément de qualité identique ou
supérieure.

Au moment de leur mise en place, les tuyaux de toute espèce sont examinés à l'intérieur et soigneusement
débarrassés de tous corps étrangers qui pourraient y avoir été introduits.

L'Entrepreneur a l'entière responsabilité de cette vérification ainsi que de l'existence de tout corps étranger
dans la conduite avant la mise en service.

Toutes les prescriptions qui précèdent s'appliquent aux raccords et accessoires.

ARTICLE 37. BARDAGE

D'une façon générale, les déblais extraits sont mis en cordon le long d'un des côtés de la tranchée. Le côté
libre étant réservé au bardage des tuyaux et à la circulation dans l'emprise. Ces tuyaux sont déchargés et
étalés bout à bout avec un espacement suffisant de telle façon que les extrémités ne se heurtent ni ne
s'endommagent. Deux tuyaux sur 10 sont déposés côté à côté pour rattraper l'espace entre bouts.

Les tuyaux seront roulés sur des champs de madriers afin d'éviter les points durs et les efforts de flexion.
Le traînage d'un tuyau par son extrémité est à éviter, car il introduit des corps étrangers dans les
emboîtements et les fûts.

Les emboîtements, s'il y a lieu, doivent être dirigés dans le sens de la pose.

La mise en fouille doit être faite obligatoirement à l'aide d'engin de levage.

Toutefois et compte tenu de leur légèreté, la descente en tranchée des tubes PVC et PE.HD peut se faire à
la main sans les y jeter.

ARTICLE 38. POSE DES TUYAUX

Les tuyaux devront être posés selon l'alignement et les pentes indiqués sur les plans ou prescrits par le
Maître de l'Ouvrage. L'Entrepreneur devra employer pour les travaux de pose et de l'exécution des joints,
uniquement des ouvriers habiles et expérimentés dans la pose des tuyaux équipés avec le type de joint
fourni.

Les recommandations des fabricants de tuyaux seront rigoureusement suivies. Pendant toute la durée des
travaux de pose, la tranchée devra être maintenue exempte d'eau qui pourrait rendre difficile l'exécution
des joints. Les tuyaux devront être emboîtés et serrés l'un contre l'autre et l'on devra prendre soin de
maintenir l'alignement et la pente exacte. Sur les pentes excédant 10 %, la pose sera faite dans le sens de
la montée. Les bagues de joint en caoutchouc devront être soigneusement maintenues en place et
l'emboîtement des tuyaux sera fait avec soin afin d'éviter toute torsion ou déformation des bagues. Dès
qu'un tuyau sera posé et abouté, une quantité suffisante de matériaux sélectionnés de remblayage devra
être placée soigneusement et tassée complètement autour de la partie inférieure du tuyau pour le maintenir
fermement dans sa position à moins qu'un enrobement de béton soit exigé, auquel cas une quantité
suffisante de béton pour le maintien en parfaite position du tuyau devra être coulée. Dans les deux cas, les
cales de mise en place ne seront enlevées que lorsqu'un déplacement ne sera plus possible. Au cas où il
serait nécessaire d'ajuster la position d'un tuyau après l'avoir posé, ce tuyau devra être retiré et son joint

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 48

refait comme pour un tuyau nouveau. Le calage provisoire au moyen de pierres est rigoureusement
interdit.

Il est interdit de profiter du jeu des assemblages pour déporter les éléments des tuyaux successifs d'une
valeur angulaire supérieure à celle qui est admise par le fabricant.

L'aptitude à la flexion longitudinale des tubes PVC autorise des déviations selon un rayon de courbure
supérieur ou égal à 100 fois le diamètre extérieur du tube considéré;

Exemple 16 m pour un tube de 160 ext.

Les possibilités intéressantes de flexion du PE.HD ne nécessitent pratiquement jamais l'interposition de


coudes préfabriqués. La conduite peut "serpenter" sans difficulté tout en suivant le tracé de la tranchée, si
sinueux soit-il.

A chaque arrêt de travail, les extrémités des tuyaux en cours de pose sont obstruées à l'aide d'un tampon
pour éviter l'introduction de corps étrangers ou d'animaux.
 Pose en élévation
Lorsque les conduites seront posées en élévation, elles seront supportées par des berceaux. Ceux-ci
épouseront la forme du tuyau selon un secteur d'angle minimal de 90°.

Ils seront disposés de part et d'autre de chaque emboîtement. La surface de contact entre le tuyau et le
berceau sera telle qu'elle ne s'oppose pas aux mouvements éventuels du tuyau. Si nécessaire, la conduite
sera ancrée dans un support à l'aide de colliers démontables en acier.

Les écarts entre appuis des tubes PVC posés en élévation semi horizontale ou verticale seront ceux du
tableau ci-dessous :

 32 à 40  50  63 à 160  200 et au dessus

1,00 1,50 2,00 2,50

Des dispositifs de calage seront prévus afin de s'opposer à la poussée consécutive à l'effet de fond.

Compte tenu de sa souplesse naturelle, le tube en PE.HD doit être placé sur des supports continus type
cornière, U ou chemin de câble, lorsque les nécessités du tracé conduisent à une pose en aérien, sur l'une
des parois de galerie par exemple.
 Canalisations acier
Les tubes et raccords sont vérifiés avant d'être assemblés pour s'assurer notamment que le revêtement pro-
tecteur extérieur et intérieur est intact ou rétabli dans son intégrité primitive.

Les revêtements doivent donc être rigoureusement reconstitués partout où ils auraient été enlevés ou dé-
tériorés. La descente en fouille des canalisations en acier soudé ne doit avoir lieu, en été, qu'aux heures les
plus fraîches de la journée et jamais après que les canalisations aient été chauffées par le rayonnement
solaire.
 Pentes minimales - Tolérances

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 49

L'Entrepreneur devra respecter les côtes d'altitude et pente figurant sur les profils en long. Une tolérance
en altitude de 2 cm, et en pente de 10 % de la valeur indiquée sera admise. Au delà de ces tolérances,
l'Entrepreneur devra déposer la canalisation.

En tout état de cause, par rapport au sens de la circulation de l'eau, la conduite devra présenter en tout
point une pente minimale de :

 Trois millièmes (3/1.000) si elle est ascendante ;

 Six millièmes (6/1.000) si elle est descendante ;

Ces pentes ne pourront être réduites qu'exceptionnellement sur accord du Maître de l'Ouvrage.

Par ailleurs l'Entrepreneur devra s'assurer qu'aucun élément de conduite ne présente de contre pente.
 Coupe des tuyaux
Selon les exigences de la pose, et à l'exception des tuyaux en béton armé ou précontraint, l'Entrepreneur a
la faculté de procéder à des coupes de tuyaux. Toutes les précautions sont prises toutefois pour que
l'opération ne soit faite qu'en cas de nécessité absolue .

La coupe doit être faite avec des outils bien affûtés ou des coupe tubes, avec des tronçonneuses ou des
scies de façon à obtenir des coupes nettes. La chute porte toujours du coté mâle et l'Entrepreneur veille
avec le plus grand soin à ce que le nouveau bout mâle produit par la coupe soit lisse et qu'il fournisse avec
l'emboîtement du tuyau voisin, un joint aussi solide qu'avec un bout ordinaire.

La coupe des tubes PVC se fait à l'aide d'une scie à métaux ou d'un coupe tubes à molette. Pour les
moyens et gros diamètres, il convient de faire appel à une meule pneumatique de chantier.

Reconstituer ensuite un chanfrein semblable à celui venu de fabrication (pente = 15 °), avec une limite ou
un outil à chanfreiner.

La coupe des tubes PE.HD s'effectue à la scie à métaux ou au coupe tubes à molette.

ARTICLE 39. CONFECTION DES JOINTS

D'une façon générale, les joints doivent être posés conformément aux prescriptions du fabricant.
 Joint des tuyaux en béton précontraint
Les joints seront du type à emboîtement et bague de caoutchouc. L'espacement entre les abouts de deux
tuyaux consécutifs sera d'au moins 15 mm.
 Joints des tuyaux en béton armé avec âme tôle
Les joints seront du type à emboîtement et garniture caoutchouc placé entre la zone de recouvrement de
l'âme tôle des deux tuyaux assemblés.

Chaque fois que cela sera nécessaire pour éviter de buter les coudes, les joints seront du type soudé et
exécutés en deux phases :

 Soudure à l'arc des pièces métalliques d'about des âmes tôles, qui présenteront un certain
recouvrement ;

 Exécution par moulage sur place d'une bague en béton armé.


 Joints de tuyaux en amiante ciment
La mise en place des anneaux d'étanchéité et l'exécution du joint s'effectuent dans chaque cas suivant les
prescriptions du fabricant et s'il y a lieu à l'aide des appareils conseillés par lui. Quel que soit le type de

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 50

joint adopté, on doit laisser entre les extrémités des deux tuyaux assemblés un intervalle d'au moins 15
mm.
 Joints des tuyaux en fonte ductile
Sauf indications contraires, les joints seront du type à emboîtement et bague en caoutchouc. Ils seront
confectionnés selon les recommandations du fabricant.
 Joints des tuyaux en PVC rigide
Ils seront collés jusqu'au diamètre 63 inclus, et à bague de joint en élastomère à partir du 75.

Le collage sera effectué à l'aide d'un adhésif bénéficiant d'un ATEC du C.S.T.B., appliqué en couches
minces à l'entrée de l'emboîture et sur toute la longueur de l'extrémité mâle, les parois concernées ayant
été au préalable essuyées puis nettoyées avec le décapant fourni par le fabricant avec la colle.

La propreté de la bague de joint, logée préalablement en usine dans l'emboîture, sera vérifiée, dans
l'éventualité où de la boue, du sable ou quelque corps étranger s'y soit introduit.

Le lubrifiant - fourni par le fabricant de tubes (ou de raccords) - sera placé sur toute l'extrémité mâle du
tube, et surtout son chanfrein.

Pour le collage comme pour la bague de joint, une poussée conduira l'extrémité mâle du tube engagée
vers le fond de l'emboîture, par simple contrainte longitudinale, accentuée éventuellement par des moyens
mécaniques, pour les moyens et gros diamètres.
 Joints des tuyaux en PE.HD
La liaison du tube à lui même ou aux accessoires de canalisations, est réalisée à l'aide de raccords
mécaniques, métalliques ou plastiques, ou par électro-soudure.

Le matériel nécessaire à cette opération doit être d'un modèle préconisé par le fabricant de raccords, et
autorisé par le Maître de l'Ouvrage.
 Joints à bride
L'étanchéité sera assurée par une rondelle de caoutchouc ou similaire et doit avoir l'élasticité de la gomme
naturelle.

Après avoir disposé les deux brides à assembler de manière à ce que les trous des boulons soient bien en
regard, un léger jeu est ménagé de façon à permettre l'introduction de la rondelle.

La rondelle puis les boulons sont mis en place, et la rondelle est centrée sur les bossages.

Le serrage des boulons s'effectuera suivant l'ordre normalisé.

 Joints isolants spéciaux

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 51

L'isolement électrique des tuyaux à joints de caoutchouc, lorsqu'il est jugé opportun du fait des courants
vagabonds, est assuré soit par des rondelles de forme spéciale, soit par une coiffe isolante recouvrant le
bout lisse des tuyaux et en tant que besoin, par des rondelles et garnitures isolantes des boulons.

ARTICLE 40. PROTECTION CATHODIQUE

Dans le cas de conduite en béton, des dispositions devront être prises de façon à permettre le contrôle
périodique du potentiel pris par les conduites ainsi que l'installation ultérieure éventuelle d'une protection
cathodique :

 Lors de la fabrication des conduites, un dispositif de continuité électrique entre les frettes sera prévu ;

 Lors de la pose des conduites, la continuité électrique entre les éléments de conduites sera assurée par
un câble électrique extérieur ;

 Des prises de potentiel seront installées tous les 100 mètres afin de contrôler le potentiel des frettes
par rapport au béton.

La mesure périodique de ce potentiel permettra de décider de la mise en place d'une protection


cathodique. Néanmoins, dans les zones où les analyses de sol révéleraient des teneurs en sulfate et en
chlorures trop élevées, la protection cathodique serait à installer dès la pose des conduites.

Dans le cas de conduite en Amiante Ciment, seules les pièces spéciales devraient être protégées par un
revêtement très résistant (aux chocs notamment).

Dans les terrains de résistivité inférieure à 5 Ohms, les pièces spéciales acier devront être protégées
cathodiquement par des anodes solubles en Magnésium ou en zinc.

ARTICLE 41. POSE DE L'APPAREILLAGE


 Robinets vannes de vidange
La mise en place des robinets vannes à extrémité à brides et la confection des joints correspondants
doivent être effectuées telle que les tuyauteries n'exercent sur les brides aucun effort anormal de traction
susceptible de provoquer leur arrachement ou la déformation du corps de l'appareil.

En particulier, lors de la pose de tels robinets vannes sur une conduite en tranchée, il y a lieu de procéder
à son assemblage avec les bouts d'extrémité ou raccords à brides et l'ensemble est alors descendu et mis
en place.

Ces précautions ne sont pas nécessaires pour la pose des robinets vannes à bouts lisses assemblés à l'aide
de joints démontables souples.

Les robinets vannes en tranchée sont posés dans un ouvrages en maçonnerie ou béton et sauf indications
contraires, sur un massif béton.

L'Entrepreneur doit préciser, en fonction des efforts susceptibles de s'exercer, s'il y a lieu d'établir des
dispositifs complémentaires d'ancrage. Il a alors à justifier des dispositions prévues par lui.

Les robinets vannes doivent être installés et raccordés de telle sorte que leur remplacement puisse être
effectué sans nécessiter le déplacement de la canalisation ou la démolition du massif ou ouvrage
protecteur de maçonnerie.

 Appareillage de ventousage

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 52

L'entrepreneur se conformera, pour chaque type d'appareil et d'après ses spécifications, aux prescriptions
de pose définies par le constructeur. Ils seront posés sous regards accessibles et de dimensions telles
qu'elles permettent d'en assurer l'entretien et le démontage.

L'Entrepreneur a la responsabilité des réglages des différents appareils assurant leur fonctionnement dans
les conditions prévues dans le présent C.P.S. et conformément aux spécifications du catalogue du
fabricant.

ARTICLE 42. OUVRAGES ANNEXES EN BETON

Ces ouvrages comprennent les regards et accès aux ventouses et vidanges, les enrobages et ancrages de la
conduite, les butées.

Les ouvrages devront être placés aux points indiqués sur les plans. L'ordre chronologique de la
construction des ouvrages reste subordonné à l'approbation du Maître de l'Ouvrage.

Tous les ouvrages devront être exécutés selon les règles de l'art et en accord avec les alignements, pentes
et dimensions représentés sur plans. L'Entrepreneur sera tenu de placer et de fixer sur chaque ouvrage
tous les éléments en bois, en métal ou autres accessoires nécessaires à son achèvement, comme cela est
indiqué sur les plans. Les dimensions des ouvrages représentés sur les plans peuvent faire l'objet de
modifications si, de l'avis du Maître de l'Ouvrage, elles se révèlent nécessaires pour adapter les ouvrages
en question aux conditions révélées par les fouilles ou pour satisfaire d'autres conditions.
 Regards et accès aux ventouses et vidanges
Les regards et accès sont construits soit en béton soit en maçonnerie comme indiqué aux plans et
conformément aux prescriptions du C.P.S.. Il ne sera pas exigé de réaliser des épreuves de charges
hydrostatiques ou de perméabilité, mais chaque regard devra être muni d'un puisard pour son assèchement
et si possible, relié à un puits perdu lorsque le terrain avoisinant permettra de le tenir asséché en
permanence.

Des échelles ou échelons d'accès devront être installés dans les ouvrages pour accéder à l'appareillage.

Des ouvertures pour ventilation doivent être posées. Elles seront obturées par un dispositif de cornières
comme indiqué sur les plans ou tout autre dispositif à faire agréer par le Maître de l'Ouvrage.

Les portes d'accès ou tampons seront mis en place comme indiqué sur les plans. Tous les cadres et
tampons ou trappes des regards seront conformes à la norme NM 10.10.A.101 relative au dispositif de
couronnement et de fermeture des ouvrages d'assainissement et de distribution d'eau utilisés en voirie.
Chaque ouverture devra être pourvue d'un système de fermeture à cadenas ou serrure de sûreté.
 Enrobage et ancrage de la conduite
L'enrobage et l'ancrage de la conduite seront faits en béton ordinaire ou en béton armé coulé sur place
conformément aux prescriptions du C.P.S..
 Butées
A chaque changement de direction de la conduite formant coude, seront construites les butées qui devront
répondre à la pression par simple adhérence à l'exclusion de tout autre buttage secondaire éventuel sauf en
cas de rocher franc. Dans ce cas, la qualité du rocher en place devra être reconnue apte à cette fonction par
le Maître de l'Ouvrage.

La note de calcul des butées sera soumise au Maître de l'Ouvrage pour approbation.

Le fond de fouille de la fondation sera poussé jusqu'à un matériau de fondation estimé satisfaisant par le
Maître de l'Ouvrage.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 53

Le coulage du béton sera exécuté conformément aux prescriptions du CPS après approbation des notes de
calculs et réception des fonds de fouille par le Maître de l'Ouvrage.

Dans les courbes à grand rayon, l'Entrepreneur devra procéder, exception faite des tuyaux en acier à joints
soudés, au buttage de la conduite sur l'extérieur de la courbe au niveau du joint entre la conduite et la
paroi de la tranchée.

L'Entrepreneur soumettra au Maître de l'Ouvrage le mode de buttage qu'il compte employer, compte tenu
du rayon et de la tenue des terres.

ARTICLE 43. ESSAIS DES CONDUITES EN TRANCHEES


 Contrôle des zones concernées
L'Entrepreneur proposera dans son offre, une méthode de contrôle de l'étanchéité des zones de la
canalisation posée en tranchée. Ce contrôle sera effectué sous faible pression et par zone.
 Définition des tronçons
Les épreuves seront réalisées sur tronçons non remblayés à l'exception de cavaliers de terre mis en place
pour éviter les déplacements de tuyaux dans le cas de conduites non auto-butées.

Les longueurs de tronçons à éprouver seront définies en accord avec le Maître de l'ouvrage.

L'Entrepreneur pourra être autorisé, s'il le juge utile, à procéder au remblaiement complet de la tranchée
au fur et à mesure de la pose de la conduite avant l'épreuve.

De même, le Maître de l'Ouvrage pourra dans certains cas, imposer à l'Entrepreneur de procéder au
remblaiement immédiat de la fouille et donc avant l'épreuve.

Dans l'un ou l'autre cas, l'Entrepreneur ne pourra prétendre à aucun supplément de prix pour la découverte
éventuellement nécessaire des joints et tuyaux que l'épreuve aurait révélés défectueux et pour procéder
aux réparations nécessaires.
 Valeur de la pression d'épreuve
La pression d'épreuve dans le tronçon de conduite en place est égale à la pression maximale de service du
tronçon qui correspond au niveau statique en gravitaire, et au niveau dynamique en refoulement, majorée
des effets du régime transitoire.

L'amplitude maximale du régime transitoire est déterminée en tenant compte du dispositif de protection
éventuellement installé.

La pression d'épreuve, définie préalablement par le Maître d'Oeuvre, est fixée par le présent CCTP
(Article 12.6).

La pression d'épreuve est appliquée pendant 30 minutes.

La diminution de pression tolérée pendant ce laps de temps ne doit pas excéder 0,2 bar.

Dès que la pression d'épreuve est atteinte, affichée sur le manomètre, l'Entrepreneur doit désolidariser le
tronçon éprouvé, du matériel de mise en pression.

(Nouveau texte du fasc. 71 § 76.5, 76.5N, 76.5R, 76.5.3N applicable à tous matériaux).
 Appareillage - Mise en place

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 54

L’entrepreneur définira dans son offre l’appareillage qu’il prévoit pour l’exécution de l’épreuve en
tranchée.

Le dispositif proposé devra satisfaire aux conditions suivantes :

 Comporter deux manomètres étalonnés au préalable permettant la connaissance de la pression


d'épreuve avec une précision de 1 % ;

 Permettre de maintenir la pression d'épreuve, exprimée en bars, dans la fourchette (Pet - 0,2); (Pet +
0,2) ;

 Pet : étant la pression d'épreuve théorique exprimée en bars telle que définie au chapitre I.

 Permettre de connaître en fonction du temps le volume d'eau qu'il est nécessaire d'injecter dans la
conduite pour maintenir la pression d'épreuve dans la fourchette indiquée ci-dessus.

Pour satisfaire cette dernière condition, l'Entrepreneur prévoira un bac jaugé de capacité suffisante dans
lequel la pompe aspirera l'eau nécessaire au maintien en pression de la conduite. Toutes précautions
devront être prises pour éviter l'évaporation de l'eau du bac ou l'apport d'eau extérieur.

Les extrémités des sous - tronçons éprouvés devront être convenablement butées.
 Modalités d'exécution
a - L'essai se déroulera en deux phases pour les tuyaux en fonte et en acier :

 La mise en eau du tronçon à éprouver devra se faire à faible débit jusqu'à la purge complète de la
conduite; la purge devant être effectuée au point le plus haut ;

 Sauf indications contraires du CPS, le maintien en pression de la conduite sur une période de 4
heures à une valeur égale à la pression d'épreuve en tranchée.

b - L'essai se déroulera en trois phases pour les tuyaux en béton précontraint, béton armé, âme tôle et
amiante ciment :

 La mise en eau du sous -tronçon à éprouver qui devra se faire comme indiqué ci-dessus ;

 Le maintien en pression de la conduite sur une période de 24 heures à une valeur égale à la pression
de service ;

 Le maintien en pression de la conduite sur une période de 24 heures à une valeur égale à la pression
d'épreuve en tranchée.
 Résultats des essais
Il ne devra être constaté aucune fuite ou suintement apparent le long des joints ou sur la paroi des tuyaux :

a - Tuyaux en fonte et en acier :

Il ne devra être décelé aucune baisse de pression pendant les quatre heures de l'essai.

b - Tuyaux en béton précontraint, béton armé et amiante ciment :

Il sera admis une certaine absorption de l'eau par les parois qui ne devra pas dépasser les valeurs
maximales exprimées ci-après en litres par mètre carré de paroi intérieure :

 Pendant la première demi-heure 0,024 l/m2 ;

 Pendant la deuxième demi-heure 0,016 l/m2 ;

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 55

 Pendant la troisième demi-heure 0,012 l/m2 ;

 Pendant la quatrième demi-heure 0,012 l/m2 ;

 Pour chaque demi-heure supplémentaire 0,008 l/m2.

De plus, pour l'ensemble de la période de 24 heures considérée, le volume total à injecter pour maintenir
la pression ne devra pas excéder V/1.000 ; V étant le volume total de l'eau emmagasinée dans la conduite
sur le tronçon d'épreuve considéré.

Les chiffres ci-dessus sont valables pour une pression d'épreuve Pet de 10 bars, mesurée au point le plus
bas de la conduite. Si la pression à une valeur P'et différente, les valeurs d'absorption indiquées ci-dessus
seront multipliées par le coefficient ci-après :

P'et

Pet

c - Tuyaux en béton âme tôle :

Les chiffres ci-dessus seront multipliés par le coefficient 0,25.


 Essais non satisfaisants
Si les conditions ci-dessus ne sont pas satisfaites, l'Entrepreneur devra procéder à tout contrôle, réfection
et modification qui permettront d'obtenir un nouvel essai satisfaisant aux conditions imposées.

ARTICLE 44. PRECAUTIONS HYGIENIQUES & DESINFECTION DU RESEAU

Au cours de la construction, l'Entrepreneur aura pour obligation de s'efforcer de maintenir l'intérieur de


toutes les conduites et raccords exemptes de saleté et autres débris. Des obturateurs ou grillages
provisoires devront être installés aux extrémités exposées des conduites à la fin de chaque journée de
travail. Après avoir été éprouvées, les conduites doivent être lavées intérieurement par des chasses et
lavages répétés afin de faire disparaître toute trace de goût et d'odeur. Ces opérations y compris la
fourniture d'eau propre sont effectuées par l'Entrepreneur à ses frais, les frais d'analyses restent toutefois à
la charge du Maître de l'Ouvrage.

Il est ensuite procédé à la désinfection des canalisations et des ouvrages conformément aux règles en
vigueur au Maroc.

L'opération consiste à introduire à l'amont de la conduite le produit désinfectant en mettant la canalisation


en charge, tronçon par tronçon, jusqu'à l'extrémité de l'adduction et en ouvrant dans l'ordre indiqué par les
consignes de mise en eau, toutes les décharges d'extrémités des conduites jusqu'à l'apparition d'une teneur
de 50 mg de chlore par litre. Aussitôt après cette opération, les décharges, bouches, etc.... sont fermées et
on laisse s'opérer un contact pendant 24 heures à la suite duquel après vidange, la conduite est rincée à
l'eau claire.

Le titre à obtenir dans la conduite pour un contact d'au moins 24 heures est de 50 mg de chlore par litre
d'eau. Lorsque la canalisation doit être mise en service rapidement, on porte les titres à 100 mg de chlore
pour un contact de 12 heures et 300 mg pour un contact d'une demi-heure. Si le contact est réduit au
minimum (désinfection instantanée) la dose de chlore nécessaire est de 10 g/l.

Les produits désinfectants sont à la charge de l'Entrepreneur ; mais le matériel nécessaire et les analyses
physico- chimiques ainsi que bactériologiques sont réalisées par la R.A.I ;D

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 56

Si les résultats sont satisfaisants, l'adduction peut être mise en service ; si les résultats sont défavorables,
l'opération est renouvelée.

La réception provisoire ne peut être prononcée qu'après exécution de cette désinfection, selon les
modalités ci-dessus.

ARTICLE 45. OUVRAGES EN BETON


 Composition du béton
Le béton sera composé :

- de ciment Portland (C.P.A. ou C.P.J. 45 décrit dans la NM 10.1.004);

- d'agrégats fins (sables) ;

- de gros agrégats ;

- d'eau ;

- d'adjuvants éventuels.

Les spécifications détaillées des divers matériaux entrant dans la composition du béton sont données dans
le chapitre II (Article 16)
 Classification du béton
La classification du béton est définie dans la norme NM 10.1.008 relative au béton des ciments usuels.
 Etudes de composition
Les études de béton pour les différents ouvrages seront effectuées par un laboratoire agréé.

L'Entrepreneur peut présenter une formulation du béton en se référant à une composition déjà employée
avec des matériaux identiques pour des bétons ayant la même destination.

Dans tous les cas les essais de convenance sont nécessaires pour tester les compositions retenues avec les
moyens de fabrication du béton de chantier.
 Caractéristiques
45.1.1. Consistance :

La consistance du béton est caractérisée par la valeur de l'affaissement du cône d'Abrahams.

45.1.2. Résistance :

Les valeurs de résistance indiquées ci-après s'entendent pour une température moyenne de + 20° C
environ. Dans le cas de température moyenne pendant les travaux très différents de ce chiffre, il pourra en
être tenu compte en ce qui concerne l'âge des éprouvettes et les résistances recherchées.

Les résistances à la compression et à la traction sont définies dans la Norme Marocaine NM 10.1.008

45.1.3. Essais :

Il sera procédé à des essais de béton, soit par prélèvement de béton frais, soit par carottage de béton en
place, soit éventuellement par des essais non destructifs, pour déterminer les caractéristiques suivantes :

 Résistance à la compression ;

 Composition et dosage ;

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 57

 Plasticité et fluidité ;

 Résistance à la traction ;

 Compacité ;

 Densité.

Pour chaque prélèvement, un procès-verbal signé contradictoirement sera établi. Ce procès-verbal signé
précisera :

 Le lieu, la date et l'heure du prélèvement ;

 La température ambiante au lieu de prélèvement ;

 La provenance du ciment, sa nature, la date et le mode de l'expédition ;

 La nature, l'origine et la composition granulométrique des granulats ;

 Le dosage en ciment, la quantité d'eau de gâchage, la consistance du béton ;

 Le nombre, la nature et le repérage des éprouvettes ;

 Les conditions de conservation des éprouvettes.

L'Entrepreneur pourra suivre tous les essais et devra faciliter la tâche du Laboratoire.

45.1.4. Contrôles par prélèvement de béton frais :

Pour ces contrôles, des prélèvements de béton seront faits, tant à la sortie des bétonnières que dans les
engins de transport et au lieu d'emploi. En attendant leur expédition au laboratoire chargé des essais.

Ces éprouvettes seront conservées par les soins de l'entrepreneur dans les conditions fixées par la Norme
NM 10.1.008.

Le volume total des prélèvements est à la charge de l'Entrepreneur, y compris le transport jusqu'au
laboratoire chargé des essais.

45.1.5. Contrôle non destructifs du béton par l'auscultation dynamique :

L'auscultation dynamique du béton consiste à déterminer la qualité de ce béton par la mesure directe de la
vitesse de propagation d'ondes sonores. Elle consiste essentiellement en la mesure de la vitesse
longitudinale de propagation du son dans la masse du béton, vitesse qui est une expression de la qualité
mécanique du béton.

Du fait de la rapidité de la mesure, il est possible d'obtenir en peu de temps un grand nombre de résultats
qui permettent non seulement de caractériser des zones coulées de qualité défectueuse mais également la
qualité de l'ensemble de la construction.

On distingue trois méthodes de mesure de vitesse :

 Par transparence ;

 Par rayonnement ;

 En surface.
 Contrôles par carottage du béton

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 58

Des échantillons de béton en place seront prélevés par carottage chaque fois que le Maître de l'Ouvrage le
jugera nécessaire.

Si les résultats des essais ne sont pas satisfaisants, le Maître de l'Ouvrage pourra ordonner la démolition
du béton reconnu défectueux. La démolition et la reconstruction de la partie démolie de l'ouvrage seront
à la charge de l'Entrepreneur.
 Préparation et malaxage
Le matériel utilisé par l'Entrepreneur pour la confection des bétons permettra la détermination précise et
le contrôle des quantités de chaque catégorie de matériau, entrant dans la composition du béton dans les
proportions qui auront été définies.

Le stockage des différentes classes d'agrégats se fera séparément, les constituants du béton seront
transportés secs, séparément ou après mélange jusqu'à la bétonnière. La teneur en eau des agrégats sera
déterminée à intervalles réguliers et les ajustements nécessaires seront faits pour les dosages en eau. De la
même manière, une correction en poids de sable devra être réalisée en fonction de l'humidité.

Le béton aura une composition et une consistance uniforme de gâchée en gâchée, sauf instruction
contraire. Il sera absolument interdit de maintenir la gâchée dans le malaxeur assez longtemps pour
rajouter de l'eau en vue d'obtenir la consistance demandée.

Les bétonnières ne seront pas remplies au delà de leur capacité théorique et elles seront lavées à la fin de
chaque période d'utilisation.
 Opérations préliminaires avant le bétonnage
L'accord du Maître de l'Ouvrage devra être donné avant le début de tout bétonnage.

Aucun béton ne sera coulé avant que les coffrages, la disposition des éléments à enrober, la préparation de
toutes les surfaces intéressées et les profils des fouilles n'aient été réceptionnées. Le bétonnage dans l'eau
sera exceptionnel et fera l'objet d'un accord spécial.

45.1.6. Fonds de fouilles :

Toute fouille à recouvrir de béton, sera nettoyée et préparée conformément au paragraphe 30.4 ci-avant.

Les fondations qui pourraient se révéler absorbantes seront suffisamment humidifiées pour ne plus
absorber l'eau du béton frais.

Pour les ouvrages qui ne seront pas fondés sur le rocher, l'Entrepreneur devra mettre en place dans les
fonds de fouilles avant bétonnage, un béton de propreté.

45.1.7. Surface de reprise :

Toutes les surfaces de reprise seront propres, rugueuses, humides et libres de tout élément friable ou
lubrifiant, de manière à réaliser la meilleure liaison possible.

La surface de reprise sera traitée au mélange air eau à haute pression, aussitôt après la prise initiale, mais
avant le début du durcissement. Le jet devra enlever toute trace de laitance et mettre à nu des agrégats
propres et de bonne qualité. Il ne devra cependant pas attaquer les agrégats de façon à les desceller ; si
cela se produisait.
 Bétonnage

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 59

45.1.8. Transport :

Le béton sera acheminé rapidement au point de bétonnage.

La méthode de transport choisie devra éviter toute ségrégation ou dessiccation ou perte de constituants,
les bornes devront pouvoir être facilement vidées et leur forme tiendra compte des dimensions des
agrégats.

La méthode envisagée et le matériel de transport, seront soumis à l'agrément du Maître de l'Ouvrage.

Le béton sera coulé avant sa prise initiale ; tout béton ayant amorcé un commencement de prise au
moment de sa mise en oeuvre sera rejeté.

45.1.9. Dispositions générales de mise en place :

La mise en place se fera par couches horizontales contenues d'épaisseur maximum 50 cm.

La hauteur de chute du béton ne devra jamais dépasser 1,50 m.

La mise en place se fera suivant un plan bien défini et approuvé.

Chaque couche recouvrira la précédente avant que celle-ci n'ait fait prise et, pour cette raison, on pourra
parfois commencer à couler une deuxième et une troisième couche avant l'achèvement de la première.

La superposition d'une couche de béton frais à une couche déjà mise en place ne sera pas considérée
comme une prise de bétonnage si cette dernière peut être pervibrée à nouveau.

Chaque couche de béton sera vibrée de manière à éliminer les nids de cailloux. Le nombre et la puissance
des vibrateurs ou pervibrateurs électriques ou pneumatiques seront proposés par l'Entrepreneur à
l'agrément du Maître de l'Ouvrage pour chaque type de béton employé. Lors de la pervibration de chaque
couche, la tête du pervibrateur devra pénétrer dans le haut de la couche précédente et on évitera le contact
des aiguilles avec le coffrage.

L'Entrepreneur prendra toutes précautions pour éviter le déplacement et la déformation des éléments
enrobés tels que armatures, pièces fixes etc...., lors de la mise en place du béton.

Tout béton qui, à cause d'une interruption de bétonnage, n'aurait pas été vibré, devra être démoli avant la
reprise des travaux.

Sur une fondation en pente, pour éviter la formation des languettes de béton trop minces pour pouvoir
être vibrées correctement, on disposera des coffrages d'arrêt de telle sorte qu'en aucun point l'épaisseur ne
soit inférieure à 30 cm.

Aucun bétonnage n'aura lieu au cours d'intempéries considérées comme dangereuses pour le béton.
 Traitement des surfaces finies, réparations éventuelles
45.1.10. Parements :

Tous les parements de béton seront au profil demandé et lisse, sans traitement de surfaces après la prise.

Toutefois, au cas où il serait nécessaire d'exécuter un enduit rapporté, celui-ci ne le serait qu'après un
repiquage soigné, mettant à nu la mosaïque du béton et après humidification de la surface repiquée.

Le béton endommagé par quelques effets que ce soit présentant des nids de cailloux, le béton fracturé ou
présentant tout autre défectuosité, seront démolis et remplacés, soit par du mortier sec, soit par un béton
frais. Ces réfections sont à la charge de l'Entrepreneur.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 60

Tous les matériaux et procédés employés pour la réparation du béton, devront être soumis à l'approbation
du Maître de l'ouvrage.

Certaines parties au contact de l'eau pourront à la demande du Maître de l'ouvrage,faire l'objet d'un
traitement spécial de surface.

Ce traitement consisterait en :

1 - Un sablage général de la surface ;

2 - Un nettoyage soigné au jet d'eau et d'air sous pression ;

3 - Un moulage général.
 Coffrages
Tous les coffrages seront soigneusement étudiés et construits avec des joints bien fermés. Ils seront
rigides et suffisamment étayés pour éviter toute déformation et toute fuite de mortier ou de laitance
pendant la construction. Ils seront conçus de façon à pouvoir être aisément enlevés lors du décoffrage
sans dommage pour le béton.

La surface intérieure des coffrages de parement sera traitée avec un produit l'empêchant d'adhérer au
béton. Ce produit ne devra ni tacher ni colorer le parement.

Tous les coffrages seront implantés correctement, et toute trace de sciure ou de matériau étranger sera
soigneusement enlevée avant le bétonnage.

Si on doit bétonner à plus de 20° sur l'horizontale, la face supérieure sera coffrée de façon à assurer un
serrage correct, à moins de précision contraire.

Les étais ou supports métalliques ou les câbles utilisés au maintien du coffrage et abandonnés ensuite
dans le béton, doivent respecter les conditions d'enrobage.

Les délais d'enlèvement d'étais et de décoffrage seront soumis par l'Entrepreneur au Maître de l'ouvrage.
 Etat des surfaces
45.1.11. Qualité et tolérances de surface

Les parois de coffrage sont classées dans l'ordre de qualité croissante en :

 Parois ordinaires ;

 Parois soignées ;

 Parois spéciales.

L'Entrepreneur peut substituer à ses frais, si le marché ne l'interdit pas, et si le Maître de l'Ouvrage l'y
autorise au cas où le coffrage serait destiné à une surface de parement, une paroi de qualité supérieure à
celle prévue.

Les parois ordinaires sont constituées, soit de sciages de bois simplement juxtaposés, soit de panneaux
convenablement jointifs de niveau.

L'écartement maximal dans les joints est de 2 mm et la dénivelée tolérée normalement à la paroi entre les
éléments voisins est de 3 mm.

Les parois soignées sont constituées de matériaux les plus courants, dont les prescriptions suivantes sont
applicables :

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 61

- Les sciages de bois sont alignés de façon parallèle, à arrêtes vives et rabotées sur les quatre
faces,

- Les panneaux non métalliques ne sont employés que dans la mesure où une protection contre
l'usure des arrêtes et la pénétration de l'eau du béton ait été assurée.

- Dans le cas des panneaux métalliques, les surfaces de tôle au contact du béton doivent être
soigneusement placées et non peintes.

L'écartement maximal entre les joints est de 1 mm et la dénivelée entre deux éléments de paroi voisins est
de 2 mm.

Les parois spéciales sont utilisées pour réaliser des parements ouvragés avec modèle. Les prescriptions
formulées pour les parois soignées sont applicables; un soin particulier devant en outre être apporté à la
réalisation du modèle projeté.

45.1.12. Réfections - réparations :

Les inégalités brusques ou progressives dépassant les tolérances ci-dessus, seront meulées soigneusement
ou traitées de manière satisfaisante aux frais de l'Entrepreneur.

Les procédés employés seront décidés en chaque cas avec l'approbation du Maître de l'ouvrage, mais en
aucun cas, la pente des raccordements par rapport aux surfaces théoriques ne devra dépasser 1/20.

La composition du mortier, son traitement et sa fiche technique devront être fournies par l'Entrepreneur
pour obtenir l'autorisation d'emploi du Maître de l'Ouvrage.

ARTICLE 46. EPREUVES D'ETANCHEITE DES OUVRAGES EN BETON ARME

Après achèvement des enduits, tous les ouvrages devant être étanches seront mis en eau, aussitôt que
possible.

L'eau nécessaire au remplissage sera à la charge de l'Entrepreneur, comme il est spécifié au C.P.S.

Après 10 jours de remplissage au niveau maximal, on s'assurera que les ouvrages ne présentent pas de
fuite, notamment aux points de traversées de canalisations et aux raccords de béton, et que les traces
d'humidité qui auraient pu apparaître sur les parois extérieures au début de la mise en eau, sont en voie
d'assèchement.

La tolérance de perte admise après 10 jours de mise en eau, sera au plus égale à :

V/10.000 par heure (V étant le volume utile de la cuve).

En cas de fuite permanente, l'Entrepreneur devra effectuer les travaux d'étanchéité nécessaires. Un nouvel
essai de remplissage sera entrepris pour vérifier l'efficacité des travaux.

Pour les ouvrages non recouverts, l'Entrepreneur mettra en place, selon un plan approuvé par le Maître de
l'Ouvrage des évaporomètres.

Les travaux et essais seront à la charge de l'Entrepreneur.

ARTICLE 47. CHAUSSEE ET VOIRIE

Les travaux de chaussée et voirie doivent être exécutés conformément aux dispositions du C.P.C
applicables aux travaux routiers courants.

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 62

CHAPITRE IV

DESINFECTION DES CANALISATIONS

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 63

ARTICLE 48. BUT DE LA DESINFECTION

La désinfection des ouvrages de production ou de distribution a pour but la suppression des causes
d'altération de la qualité bactériologique de l'eau.

ARTICLE 49. CHOIX DU DESINFECTANT

Le principal produit susceptible d'être utilisé est le chlore ou ses dérivés :

 L'eau chlorée (chlore gazeux dissous dans l'eau) ;

 L'hypochlorite de sodium ou eau de javel (NaC10) en solution

 L'hypochlorite de calcium (Ca (C10)2) qui se présente sous forme solide à forte teneur en
hypochlorite (70% de chlore actif)

 Le chlorure de chaux Ca (C10) OH.

Un autre produit peut être utilisé :

 Permanganate de potassium KMnO4.

ARTICLE 50. DESINFECTION DES CONDUITES NEUVES OU RECEMMENT REPAREES

a- A la fin des travaux la canalisation doit être rincée soigneusement jusqu'à ce que l'eau sorte limpide de
celle-ci (turbidité 3 NTU).

b- Introduire simultanément la solution désinfectante concentrée par une pompe d'injection et l'eau de
dilution par ouverture partielle d'une vanne de sectionnement aussi proche que possible ou point
d'injection. Les débits respectifs doivent être réglés de telle sorte que le désinfectant soit à
concentration convenable dans le bief à désinfecter. Les concentrations du désinfectant à utiliser sont
fonctions du temps de contact comme il apparaît dans le tableau ci-après :

CONCENTRATION TEMPS DE
DESINFECTANT
UTILISEE mg/l CONTACT
50) 24 h
Eau chlorée
100) en chlore actif 12 h
Hypochlorite de sodium
300) 30 mn
Hypochlorite de calcium 50 24 h
Chlorure de chaux 150 24 h
potassium 30 24 h

c- Ouvrir de l'amont à l'aval de la canalisation les décharges qui s'y trouvent, quand le désinfectant
apparaît à la première, on ouvre la seconde et on ferme la première, on ouvre ensuite la troisième et
ferme la seconde et ainsi de suite jusqu'à l'extrémité du bief à désinfecter.

d- On laisse le désinfectant au contact de la conduite pendant le temps convenable (voir tableau


précédent).

CCTP.doc
LOTISSEMENT VERT AEP- CCTP / p. 64

e- On rince abondamment la canalisation en ouvrant les décharges dans le sens inverse que
précédemment; jusqu'à apparition d'une eau claire et dépourvue de toute trace de désinfectant (odeur
dans le cas des dérivés chlorés et couleur dans le cas du permanganate de potassium).

f- On effectue des prélèvements de contrôle bactériologique afin de vérifier l'efficacité de la


désinfection.

CCTP.doc

Vous aimerez peut-être aussi