Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manual básico
Manual avançado
Modo automático /
Modo híbrido automático
Modo P
Modo de reprodução
●● Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção ●● C
lique nos botões localizados no canto inferior direito
“Precauções de segurança” (= 14), antes de utilizar a câmara. para aceder a outras páginas.
Funcionalidades sem fios
●● A leitura deste manual irá ajudá-lo a aprender a utilizar a câmara : Próxima página
corretamente. : Página anterior
: Página antes de ter clicado num link Menu de configuração
●● Guarde este manual em segurança para que o possa utilizar
no futuro. ●● Para saltar para o início de um capítulo, clique no título
do capítulo, à direita. Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
PORTUGUÊS
© CANON INC. 2017 CEL-SW8CA2B1
1
Cartões de memória compatíveis
Antes de utilizar
Antes de utilizar
Modo P
Modo de reprodução
Bateria
Câmara
NB-13L*
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
2
Notas preliminares e informações legais Convenções neste manual Antes de utilizar
●● Tire algumas fotografias de teste iniciais e examine-as para ●● Neste manual, os ícones são utilizados para representar os botões Manual básico
se certificar de que as imagens foram gravadas corretamente. da câmara e os discos correspondentes onde são apresentados
Note que a Canon Inc., suas subsidiárias, filiais e distribuidores não ou aos quais se assemelham. Manual avançado
se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados ●● Os seguintes botões e controlos da câmara são representados
por avarias da câmara ou acessório, incluindo cartões de memória, por ícones. Os números entre parênteses indicam os números Noções básicas sobre
que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação dos controlos correspondentes em “Nomes de peças” (= 4). a câmara
de uma imagem num formato legível pela máquina. [ ] Anel de controlo (10) na parte da frente Modo automático /
●● As fotografias ou gravações não autorizadas (vídeo e/ou som), ●● Os modos de disparo, ícones e texto apresentados no ecrã Modo híbrido automático
por parte do utilizador, de pessoas ou materiais sujeitos a copyright são indicados entre parênteses.
podem invadir a privacidade das referidas pessoas e/ou violar os Outros modos de disparo
direitos legais de terceiros, incluindo os direitos de copyright e outros ●● : Informações importantes que deve saber
direitos de propriedade intelectual, mesmo quando as fotografias ou ●● : Notas e sugestões para uma utilização otimizada da câmara
Modo P
gravações envolvidas se destinem a uso exclusivamente pessoal. ●● : Indica operações de toque no ecrã
●● Para obter informações sobre a garantia da câmara ou o Apoio ao ●● = xx: Páginas com informações relacionadas (neste exemplo,
cliente da Canon, consulte as informações de garantia incluídas Modo Tv, Av, M e C
“xx” representa o número da página)
no Kit do manual do utilizador da sua câmara.
●● As instruções apresentadas neste manual aplicam-se à câmara
●● Embora o ecrã (monitor) seja fabricado sob condições de fabrico Modo de reprodução
com as predefinições.
de precisão extremamente elevada e mais de 99,99% dos pixels
●● Para facilitar, todos os cartões de memória compatíveis são
cumpram as características técnicas de conceção, em situações raras Funcionalidades sem fios
denominados simplesmente “cartão de memória”.
alguns pixels podem revelar-se defeituosos ou ser apresentados como
pontos vermelhos ou pretos. Isto não indica a existência de quaisquer ●● Os símbolos “ Fotografias” e “ Filmes” por cima dos títulos indicam
danos na câmara, nem afeta as imagens gravadas. de que modo a função é utilizada — para fotografias ou filmes. Menu de configuração
Apêndice
Índice remissivo
3
Nome de peças Antes de utilizar
Manual básico
(5) (6) (7) (9) (10) (12) (3) (1) (2) (3) (4) (5) (6)
(8) (11) Manual avançado
(4)
(13) (14) (16) Noções básicas sobre
(3) a câmara
(15)
(2)
Modo automático /
(7) Modo híbrido automático
Modo de reprodução
(1) Objetiva (8) Altifalante (1) Botão [ (Levantar flash)] (6) Botão de filme
(2) Luz (9) Botão [ (Reprodução)] (2) Ecrã (monitor)*2 (7) Botão [ (menu Definição rápida/ Funcionalidades sem fios
(3) Encaixe da correia (10) Anel de controlo (3) Microfone Definição)]
(4) Botão de zoom (11) Flash (4) Terminal DIGITAL (8) Botão [ ] Menu de configuração
Disparo: [ (teleobjetiva)] / (12) Botão [ (Wi-Fi)] (5) Terminal HDMI™ (9) Indicador/Luz de carga USB
[ (grande angular)] (10) Botão [ (Informações)]
(13) Número de série Acessórios
Reprodução: [ (ampliar)] /
(número de organismo) *1 Utilizado com funcionalidades NFC (= 135).
[ (índice)]
(14) (marca N)*1 *2 Os gestos poderão não ser detetados tão facilmente se aplicar um protetor Apêndice
(5) Disco de modos de ecrã. Neste caso, aumente a sensibilidade do ecrã com painel de toque
(15) Entrada para tripé (= 167).
(6) Botão do obturador
(16) Tampa do cartão de memória/ Índice remissivo
(7) Botão ON/OFF
da bateria
4
Índice Manual avançado Antes de utilizar
6
Bloquear ou alterar o brilho da imagem antes da gravação.......67 Definir manualmente a temperatura da cor do balanço Antes de utilizar
Desativar o obturador lento automático .....................................68 de brancos...................................................................................79
Corrigir vibração grave da câmara..................................................68 Personalizar cores (Estilo Imagem).................................................79 Manual básico
Definições de som............................................................................68 Personalizar estilos de imagem...................................................80
Desativar o filtro de vento............................................................68 Guardar estilos de imagem personalizados................................81 Manual avançado
Utilizar o atenuador......................................................................69 Alcance de disparo e focagem......................................................81
Gravar clips pequenos.....................................................................69 Fotografar grandes planos (Macro).................................................81 Noções básicas sobre
a câmara
Efeitos de reprodução..................................................................69 Disparar no modo de focagem manual...........................................82
Gravar filmes time-lapse (filme time-lapse).....................................69 Identificar facilmente a área focada (Pico MF)............................83 Modo automático /
Modo híbrido automático
Gravar filmes iFrame........................................................................71 Bracketing de focagem (Modo Focagem-BKT)...........................83
Modo P.............................................................................. 72 Conversor teledigital........................................................................84 Outros modos de disparo
Escolher o método AF......................................................................84
Fotografar no programa AE (Modo [P])........................................72
Ponto único AF.............................................................................84 Modo P
Brilho da imagem (exposição)......................................................73
Mover e redimensionar molduras (Pnt. único AF).......................85
Ajustar o brilho da imagem (Compensação de exposição).............73
+Localizar.................................................................................85 Modo Tv, Av, M e C
Desativar a simulação de exposição...........................................73
Fotografar com servo AF.................................................................86
Bloquear o brilho da imagem/exposição (Bloqueio AE)..................73
Alterar a definição de focagem........................................................86 Modo de reprodução
Alterar o método de medição...........................................................73
Ajustes precisos da focagem...........................................................86
Ligar a moldura de medição pontual AE à moldura AF...............74
Escolher uma pessoa para focar (Rosto Selecionável)..................87 Funcionalidades sem fios
Alterar a velocidade ISO..................................................................74
Escolher motivos para focar (AF tátil)..............................................88
Ajustar as definições de ISO automático....................................75
Disparar com o bloqueio AF.............................................................88 Menu de configuração
Alterar o nível de redução do ruído
Flash..............................................................................................89
(Red.ruído veloc. ISO elevado)........................................................75
Alterar o modo de flash....................................................................89 Acessórios
Bracketing da exposição automática (disparo AEB).......................75
Auto..............................................................................................89
Ajustar as definições de filtro ND automático..................................76
On................................................................................................89 Apêndice
Corrigir o brilho e o contraste automaticamente
Sincronização lenta.....................................................................89
(Optimizar Luz Automática)..............................................................76
Off.................................................................................................89
Captar motivos claros (Prioridade tom de destaque)......................76 Índice remissivo
Ajustar a compensação de exposição do flash...............................90
Cores da imagem..........................................................................77
Disparar com o bloqueio FE............................................................90
Captar cores naturais (Balanço brancos)........................................77
Alterar a temporização do flash.......................................................91
Personalizar o balanço de brancos.............................................77
Outras definições..........................................................................91
Corrigir o balanço de brancos manualmente..............................78
Alterar as definições do modo de estabilização..............................91
7
Modo Tv, Av, M e C........................................................... 92 Histograma do brilho..................................................................105 Antes de utilizar
Velocidades de obturação específicas (Modo [Tv])......................92 Histograma RGB........................................................................105
Visualizar filmes curtos criados ao tirar fotografias Manual básico
Valores de abertura específicos (Modo [Av])................................93
(prólogos de filmes)........................................................................106
Velocidades do obturador e valores de abertura específicos
Visualizar por data.....................................................................106 Manual avançado
(Modo [M]).....................................................................................93
Verificar pessoas detetadas com ID de Rosto...............................106
Captar exposições longas (Bulb)..................................................94 Noções básicas sobre
Navegar e filtrar imagens............................................................107
Ajustar a saída de flash.................................................................95 a câmara
Navegar pelas imagens de um índice...........................................107
Gravar filmes com velocidades de obturador e valores de Operações de toque no ecrã.....................................................107 Modo automático /
Modo híbrido automático
abertura específicos......................................................................95 Procurar imagens que correspondam
Personalizar os controlos e a apresentação................................96 a condições especificadas.............................................................107 Outros modos de disparo
Ajustar definições ao comutar funções do anel de controlo............96 Utilizar o anel de controlo para saltar entre imagens....................109
Alterar as definições do anel de controlo.........................................97 Operações de toque no ecrã.....................................................109 Modo P
Funções atribuíveis ao anel de controlo......................................97 Ver imagens individuais de um grupo............................................109
Personalizar as informações apresentadas....................................98 Editar informações de ID de rosto.............................................. 110 Modo Tv, Av, M e C
Personalizar as informações apresentadas................................98 Alterar nomes.................................................................................110
Atribuir funções ao botão de filme...................................................98 Apagar nomes................................................................................ 111 Modo de reprodução
Personalizar o menu Definição rápida.............................................99
Opções de visualização de imagens.......................................... 111
Escolher itens a incluir no menu..................................................99
Ampliar imagens............................................................................ 111 Funcionalidades sem fios
Reorganizar os itens de menu.....................................................99
Operações de toque no ecrã.....................................................112
Guardar as definições de disparo..................................................100
Ampliação por duplo toque........................................................112 Menu de configuração
Definições que podem ser guardadas.......................................100
Ver apresentações.........................................................................112
Guardar itens de menu de disparo utilizados com frequência
Proteger imagens........................................................................ 113 Acessórios
(O meu menu)................................................................................101
Utilizar o menu...............................................................................113
Mudar o nome dos separadores O meu menu.........................102
Escolher imagens individualmente................................................113 Apêndice
Eliminar um separador O meu menu........................................102
Selecionar várias............................................................................114
Eliminar todos os separadores ou itens de O meu menu.........102
Proteger todas as imagens de uma vez........................................114 Índice remissivo
Personalizar a visualização do separador O meu menu..........102
Remover a proteção de todas as imagens de uma vez............114
Modo de reprodução...................................................... 103 Apagar imagens.......................................................................... 115
Ver...............................................................................................103 Apagar várias imagens de uma vez..............................................115
Alternar entre modos de apresentação.........................................105 Escolher um método de seleção...............................................115
Personalizar as informações de disparo apresentadas............105 Escolher imagens individualmente............................................116
Aviso de sobre-exposição (para realces da imagem)...............105 Selecionar várias.......................................................................116
8
Especificar todas as imagens de uma vez................................116 Utilizar funcionalidades Bluetooth®................................................132 Antes de utilizar
Rodar imagens............................................................................ 117 Enviar imagens para um smartphone.........................................133
Utilizar o menu...............................................................................117 Transferir imagens para um smartphone preparado Manual básico
Desativar a rotação automática.....................................................117 para Bluetooth................................................................................133
Marcar imagens como favoritas.................................................. 118 Transferir imagens para um smartphone compatível Manual avançado
Utilizar o menu...............................................................................118 com a tecnologia NFC...................................................................135
Ligar via NFC quando a câmara está desligada Noções básicas sobre
Controlo prático: ações de toque................................................ 119 a câmara
Utilizar funções de ações de toque................................................119 ou no modo de disparo..............................................................135
Ligar via NFC quando a câmara está Modo automático /
Alterar as funções de ações de toque...........................................119 Modo híbrido automático
Funções atribuíveis....................................................................119 no Modo de reprodução............................................................136
Adicionar um smartphone utilizando o menu Wi-Fi.......................137 Outros modos de disparo
Editar fotografias.........................................................................120
Utilizar outro ponto de acesso.......................................................138
Redimensionar imagens................................................................120
Pontos de acesso anteriores.........................................................139 Modo P
Utilizar o menu...........................................................................121
Recortar..........................................................................................121 Guardar imagens num computador............................................140
Aplicar efeitos de filtro....................................................................122 Preparar para registar um computador..........................................140 Modo Tv, Av, M e C
Corrigir olhos vermelhos................................................................123 Instalar o CameraWindow.........................................................140
Configurar o computador para uma ligação Wi-Fi Modo de reprodução
Processar imagens RAW com a câmara....................................124
(apenas Windows).....................................................................140
Utilizar o menu...............................................................................125
Guardar imagens num computador ligado....................................141 Funcionalidades sem fios
Escolher imagens individualmente............................................125
Confirmar a compatibilidade do ponto de acesso.....................141
Selecionar várias.......................................................................125
Utilizar pontos de acesso compatíveis com WPS.....................142 Menu de configuração
Editar filmes.................................................................................126
Ligar a pontos de acesso listados.............................................144
Reduzir tamanhos de ficheiro........................................................127
Pontos de acesso anteriores.....................................................144 Acessórios
Qualidade de imagem de filmes comprimidos..........................127
Enviar imagens para um serviço Web registado........................145
Apagar capítulos de filmes.............................................................127
Registar nos serviços Web............................................................145 Apêndice
Ver álbuns (Destaques da história).............................................128
Registar no CANON iMAGE GATEWAY...................................145
Escolher temas para álbuns......................................................128
Registar noutros serviços Web..................................................147 Índice remissivo
Adicionar música de fundo a álbuns..............................................129
Carregar imagens para serviços Web...........................................147
Criar os seus próprios álbuns........................................................130
Imprimir imagens sem fios a partir de
Combinar clips pequenos...........................................................131
uma impressora ligada................................................................148
Funcionalidades sem fios............................................. 132 Enviar imagens para outra câmara.............................................150
Funcionalidades sem fios disponíveis........................................132 Opções de envio de imagens.....................................................151
Utilizar funcionalidades Wi-Fi.........................................................132
9
Enviar várias imagens....................................................................151 Menu de configuração................................................... 161 Antes de utilizar
Escolher imagens individualmente............................................151 Ajustar as funções básicas da câmara.......................................161
Selecionar várias.......................................................................151 Armazenamento de imagens com base na data...........................161 Manual básico
Enviar imagens favoritas...........................................................152 Numeração de ficheiros.................................................................161
Notas sobre o envio de imagens...................................................152 Formatar cartões de memória.......................................................162 Manual avançado
Escolher o número de pixels de gravação Formatação de baixo nível........................................................162
(tamanho de imagem)....................................................................153 Noções básicas sobre
Alterar o sistema de vídeo.............................................................162 a câmara
Adicionar comentários....................................................................153 Calibração do nível eletrónico........................................................163
Enviar imagens automaticamente Modo automático /
Repor o nível eletrónico.............................................................163 Modo híbrido automático
(Sincronização de imagens).......................................................153 Mudar a cor das informações do ecrã...........................................163
Preparativos iniciais.......................................................................153 Utilizar o Modo Eco........................................................................163 Outros modos de disparo
Preparar a câmara.....................................................................153 Ajuste da poupança de energia.....................................................164
Preparar o computador..............................................................154 Brilho do ecrã.................................................................................164 Modo P
Enviar Imagens..............................................................................155 Relógio mundial.............................................................................165
Visualizar as imagens enviadas por sincronização Data e Hora....................................................................................165 Modo Tv, Av, M e C
de imagens num smartphone....................................................155 Tempo de retração da objetiva.......................................................165
Utilizar um smartphone para ver imagens Idioma de visualização...................................................................166 Modo de reprodução
da câmara e controlá-la..............................................................156 Silenciar operações da câmara.....................................................166
Georreferenciar imagens na câmara.............................................156 Ajustar o volume............................................................................166 Funcionalidades sem fios
Controlar a câmara remotamente a partir de um smartphone......156 Personalizar os Sons.....................................................................166
Controlar a câmara via Wi-Fi.....................................................156 Ecrã inicial......................................................................................166 Menu de configuração
Controlar a câmara via Bluetooth..............................................157 Ocultar as dicas e sugestões.........................................................167
Editar ou apagar definições de Wi-Fi..........................................158 Listar modos de disparo por ícone................................................167 Acessórios
Editar informações da ligação........................................................158 Aumentar a sensibilidade do ecrã com painel de toque................167
Alterar um nome de dispositivo.................................................158 Bloquear automaticamente o ecrã com painel de toque...............167 Apêndice
Apagar informações da ligação.................................................158 Apresentação métrica/não métrica................................................167
Especificar imagens visualizáveis a partir de smartphones......159 Verificar os logótipos de certificação.............................................168 Índice remissivo
Alterar o nome da câmara.........................................................159 Definir informações de copyright a gravar nas imagens...............168
Repor as predefinições de Wi-Fi...................................................160 Eliminar todas as informações de copyright..............................168
Eliminar informações de dispositivos emparelhados Ajustar outras definições................................................................168
via Bluetooth................................................................................160 Restaurar as predefinições da câmara..........................................169
Restaurar todas as predefinições da câmara...........................169
Restaurar predefinições para funções individuais....................169
10
Acessórios...................................................................... 170 Remover todas as imagens da lista de impressão...................182 Antes de utilizar
Mapa do sistema.........................................................................170 Imprimir imagens adicionadas à lista de impressão (DPOF)....183
Adicionar imagens a um livro fotográfico.......................................183 Manual básico
Acessórios opcionais..................................................................171
Escolher um método de seleção...............................................183
Fontes de alimentação...................................................................171
Adicionar imagens individualmente...........................................183 Manual avançado
Unidade de flash............................................................................171
Adicionar todas as imagens a um livro fotográfico....................183
Outros acessórios..........................................................................171
Remover todas as imagens de um livro fotográfico..................184 Noções básicas sobre
Impressoras....................................................................................172 a câmara
Armazenamento de fotografias e filmes........................................172 Apêndice......................................................................... 185
Modo automático /
Utilizar acessórios opcionais.......................................................172 Resolução de problemas............................................................185 Modo híbrido automático
Reproduzir num televisor...............................................................172 Mensagens no ecrã.....................................................................189
Outros modos de disparo
Inserir e carregar a bateria..........................................................173 Informações no ecrã...................................................................192
Utilizar um computador para carregar a bateria............................174 Disparo (apresentação de informações).......................................192
Modo P
Utilizar o software........................................................................175 Nível da bateria..........................................................................192
Ligações ao computador por cabo................................................176 Durante a reprodução....................................................................193
Modo Tv, Av, M e C
Verificar o ambiente do computador..........................................176 Apresentação de Informações 1...............................................193
Instalar o software......................................................................176 Apresentação de Informações 2...............................................193
Modo de reprodução
Guardar imagens num computador...............................................176 Apresentação de Informações 3...............................................194
Imprimir imagens.........................................................................177 Apresentação de informações 4................................................194
Funcionalidades sem fios
Impressão fácil...............................................................................177 Apresentação de informações 5................................................194
Configurar definições de impressão..............................................178 Resumo do painel de controlo do filme.....................................194
Menu de configuração
Recortar imagens antes da impressão......................................179 Tabelas de funções e de menus.................................................195
Escolher o tamanho do papel e o esquema Funções disponíveis em cada modo de disparo...........................195
Acessórios
antes da impressão...................................................................179 Menu Definição rápida...................................................................197
Opções de esquema disponíveis..............................................180 Separador Disparo.........................................................................200
Apêndice
Imprimir fotografias tipo passe..................................................180 Separador Configurar....................................................................208
Imprimir cenas de filmes................................................................180 Separador O meu menu................................................................208
Índice remissivo
Opções de impressão de filmes................................................180 Separador Reprodução..................................................................209
Adicionar imagens à lista de impressão (DPOF)..........................181 Precauções de manuseamento..................................................210
Configurar definições de impressão..........................................181 Especificações............................................................................210
Configurar a impressão de imagens individuais.......................182 Sensor de imagem.........................................................................210
Configurar a impressão de várias imagens...............................182 Objetiva..........................................................................................210
Configurar a impressão de todas as imagens...........................182 Obturador.......................................................................................211
11
Abertura..........................................................................................211 Antes de utilizar
Flash...............................................................................................211
Monitor...........................................................................................211 Manual básico
Fotografar.......................................................................................211
Gravação........................................................................................212 Manual avançado
Alimentação....................................................................................212
Interface.........................................................................................213 Noções básicas sobre
a câmara
Ambiente de funcionamento..........................................................213
Dimensões (compatíveis com a CIPA)..........................................213 Modo automático /
Modo híbrido automático
Peso (compatível com a CIPA)......................................................213
Bateria NB-13L...............................................................................214 Outros modos de disparo
Carregador de baterias CB-2LH/CB-2LHE....................................214
Transformador de corrente compacto CA‑DC30/CA-DC30E........214 Modo P
Índice remissivo...........................................................................215
Precauções para funcionalidades sem fios Modo Tv, Av, M e C
(Wi‑Fi, Bluetooth ou outras).......................................................217
Precauções contra interferência de ondas de rádio..................217 Modo de reprodução
Precauções de segurança.........................................................217
Software de terceiros.................................................................218 Funcionalidades sem fios
Informações pessoais e precauções de segurança..................218
Marcas comerciais e licenças....................................................219 Menu de configuração
Isenção de responsabilidade.....................................................219
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
12
●● Focar rostos
Operações comuns da câmara -- = 33, = 53, = 85
Antes de utilizar
13
Gravar/Ver filmes Precauções de segurança Antes de utilizar
14
●● Se o modelo tiver um visor ou objetivas permutáveis, não olhe através ●● Desligue a câmara em locais onde a sua utilização seja proibida. Antes de utilizar
do visor ou das objetivas para fontes de luz intensas (tais como o sol As ondas eletromagnéticas emitidas pela câmara podem interferir com
num dia de céu limpo ou uma fonte de luz artificial intensa). o funcionamento de instrumentos e outros dispositivos eletrónicos.
Manual básico
Tal poderá resultar em lesões oculares. Tenha o devido cuidado ao utilizar o produto em locais onde seja proibida
a utilização de dispositivos eletrónicos, como no interior de aviões
●● Se o seu modelo tiver uma objetiva permutável, não deixe a objetiva Manual avançado
e instalações médicas.
(ou a câmara com a objetiva colocada) ao sol sem a tampa da
objetiva colocada. ●● Não deixe que a câmara fique em contacto com a pele por períodos Noções básicas sobre
Tal poderá resultar num incêndio. de tempo prolongados. a câmara
Mesmo que não pareça estar quente, a câmara pode causar queimaduras
●● Não toque no produto durante trovoadas, se este estiver ligado Modo automático /
de baixa temperatura, que se manifestam como vermelhidão da pele ou Modo híbrido automático
à corrente.
bolhas. Utilize a câmara com um tripé em locais quentes ou caso tenha
Tal poderá resultar em choque elétrico ou incêndio. Pare imediatamente
problemas de má circulação ou pele insensível. Outros modos de disparo
de utilizar o produto e afaste-se do mesmo.
15
●● Os efeitos de transição de apresentações de slides podem causar ●● Desligue qualquer carregador de baterias quando não estiver a ser Antes de utilizar
desconforto quando visualizados durante períodos de tempo utilizado. Quando estiver a utilizá-lo, não o cubra com um pano ou
prolongados. outros objetos.
Manual básico
●● Ao utilizar objetivas, filtros de objetiva ou adaptadores de filtro Se deixar a unidade ligada durante um longo período de tempo,
opcionais (se aplicável), certifique-se de que conecta esses esta poderá sobreaquecer e ficar deformada, resultando num incêndio.
Manual avançado
acessórios com firmeza. ●● Não deixe pilhas/baterias específicas nas proximidades de animais
Se o acessório da objetiva se soltar e cair, pode partir-se e os fragmentos de estimação. Noções básicas sobre
de vidro podem provocar cortes. Caso animais de estimação mordam as pilhas/baterias, podem ocorrer a câmara
●● Nos produtos que levantam e baixam o flash automaticamente, fugas, sobreaquecimento ou explosão, resultando em danos no produto
Modo automático /
tenha o cuidado de evitar entalar os dedos com o flash quando ou incêndio. Modo híbrido automático
este for baixado. ●● Se o produto utilizar várias pilhas/baterias, não utilize pilhas/baterias
Tal poderá causar lesões. com níveis de carga diferentes em conjunto, nem pilhas/baterias
Outros modos de disparo
●● Retire e guarde pilhas/baterias quando não estiver a utilizar o produto. Índice remissivo
A ocorrência de qualquer derrame nas pilhas/baterias pode causar danos
no produto.
16
Operações de toque no ecrã Antes de utilizar
O ecrã com painel de toque da câmara permite uma utilização intuitiva, Manual básico
em que basta tocar ou bater suavemente no ecrã.
Manual avançado
Tocar
Manual básico Noções básicas sobre
a câmara
Toque brevemente no ecrã com o dedo.
Modo automático /
Modo de reprodução
Toque no ecrã e mova o dedo no mesmo.
zzEste gesto é utilizado no Modo de Funcionalidades sem fios
reprodução para mudar para a imagem
seguinte ou para alterar a área de imagem
Menu de configuração
ampliada, entre outras operações.
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
17
Preparativos iniciais Carregar a bateria Antes de utilizar
Prepare o disparo da seguinte forma. Antes da utilização, carregue a bateria com o carregador fornecido. Manual básico
Certifique-se de que carrega a bateria inicialmente, pois a câmara
não é vendida com a bateria carregada.
Colocar a correia Manual avançado
18
●● Para obter detalhes sobre o tempo de carregamento e o número
2 Insira a bateria. Antes de utilizar
de disparos e o tempo de gravação possíveis com uma bateria zzMantendo a bateria com os terminais na
totalmente carregada, consulte “Alimentação” (= 212). posição ilustrada (1), oriente a patilha da Manual básico
●● As baterias carregadas perdem gradualmente a carga, (1) bateria na direção indicada pela seta (2)
mesmo quando não são utilizadas. Carregue a bateria no dia e insira a bateria na direção indicada
(2) pela seta (3) até encaixar na posição Manual avançado
em que pretender utilizar (ou no dia anterior). (3)
●● Como lembrete visual do estado de carga, coloque a tampa de bloqueio.
Noções básicas sobre
de bateria com o símbolo visível, no caso de uma bateria zzSe inserir a bateria de forma incorreta, a câmara
carregada, e oculto, no caso de uma bateria descarregada. não poderá bloqueá-la na posição
●● O carregador pode ser utilizado em áreas com alimentação correta. Confirme sempre se a bateria Modo automático /
elétrica de 100 – 240 V CA (50/60 Hz). Para tomadas de está inserida de forma correta e bloqueia Modo híbrido automático
formato diferente, utilize um adaptador de ficha disponível quando inserida.
comercialmente. Nunca devem ser utilizados transformadores Outros modos de disparo
elétricos para utilização em viagens, pois podem danificar (1) 3 Verifique a patilha de proteção
a bateria. contra gravação do seu cartão
Modo P
de memória e insira-o.
zzNos cartões de memória com patilha de
(2) Modo Tv, Av, M e C
Inserir a bateria e o cartão de memória proteção contra gravação, não é possível
gravar se a patilha estiver na posição
de bloqueio. Mova o botão na direção Modo de reprodução
Insira a bateria fornecida e um cartão de memória (vendido separadamente).
Antes de utilizar um cartão de memória que seja novo ou tenha sido indicada pela seta (1).
formatado noutro dispositivo, deverá formatar o cartão de memória zzInsira o cartão de memória com Funcionalidades sem fios
com esta câmara (= 162). a etiqueta (2) na direção indicada,
até encaixar na posição correta com
1 Abra a tampa. um clique.
Menu de configuração
(1) zzDeslize o botão (1) e abra a tampa (2). zzCertifique-se de que o cartão de memória
Acessórios
está virado para o lado correto ao inseri-lo.
Se inserir cartões de memória na direção
incorreta, poderá danificar a câmara. Apêndice
(1 )
19
●● Para obter diretrizes sobre a quantidade de fotografias ou horas
2 Defina a data e a hora. Antes de utilizar
de gravação que é possível guardar num cartão de memória, zzToque no item para o configurar e,
consulte “Gravação” (= 212). em seguida, toque em [ ][ ] para Manual básico
especificar a data e a hora.
zzQuando terminar, prima o botão [ ].
Manual avançado
Retirar a bateria e o cartão de memória
Noções básicas sobre
a câmara
Retire a bateria.
Modo automático /
zzAbra a tampa e pressione a patilha da Modo híbrido automático
bateria na direção indicada pela seta.
zzA bateria será ejetada.
3 Especifique o seu fuso horário local. Outros modos de disparo
zzToque em [ ][ ] para escolher o fuso
horário local. Modo P
Retire o cartão de memória.
4 Conclua o processo de configuração. Modo Tv, Av, M e C
zzEmpurre o cartão de memória para
zzPrima o botão [ ] quando terminar.
dentro até ouvir um clique e, em seguida,
Após uma mensagem de confirmação,
liberte-o lentamente. Modo de reprodução
o ecrã de definições deixa de
zzO cartão de memória será ejetado. ser apresentado.
zzPara desligar a câmara, prima Funcionalidades sem fios
o botão ON/OFF.
Definir a data e a hora
Menu de configuração
●● A menos que defina a data, a hora e o fuso horário local, o ecrã
Se o ecrã [Data/Hora] for apresentado quando ligar a câmara,
[Data/Hora] será apresentado de cada vez que ligar a câmara.
defina a data e a hora atuais corretamente conforme descrito a seguir. Acessórios
Especifique as informações corretas.
As informações que especificar desta forma são gravadas nas
propriedades da imagem quando disparar e serão utilizadas quando gerir Apêndice
imagens pela data de disparo ou imprimir imagens com a data.
●● Para definir a hora de Verão (avanço de 1 hora), toque em [ ]
1 Ligue a câmara. e escolha [ ] no passo 2. Índice remissivo
20
Alterar a data e a hora Idioma de visualização Antes de utilizar
Acerte a data e a hora conforme exemplificado em seguida. Altere o idioma de visualização conforme necessário. Manual básico
1 Aceda ao ecrã de menu. 1 Entre no Modo de reprodução.
zzPrima o botão [ ]. Manual avançado
zzPrima o botão [ ].
Noções básicas sobre
a câmara
●● As definições de data/hora podem ser mantidas durante cerca ●● A hora atual é apresentada, se aguardar demasiado tempo Menu de configuração
de 3 semanas pela pilha de data/hora incorporada na câmara no passo 2 após premir o botão [ ], antes de premir o botão
(pilha de reserva) após ser retirada a bateria. [ ]. Neste caso, prima o botão [ ] para retirar
a apresentação da hora e repita o passo 2. Acessórios
●● A pilha de data/hora será carregada em cerca de 4 horas,
após inserir uma bateria carregada, mesmo que a câmara ●● Também pode alterar o idioma de apresentação premindo
esteja desligada. o botão [ ] e escolhendo [Idioma ] no separador [ 3]. Apêndice
●● Quando a pilha de data/hora estiver descarregada, o ecrã [Data/
Hora] será apresentado ao ligar a câmara. Defina a data e a hora
Índice remissivo
corretas conforme descrito em “Definir a data e a hora” (= 20). ●● Também é possível definir o idioma de apresentação tocando num
idioma apresentado no ecrã do passo 3 e voltando a tocar nele.
21
Experimentar a câmara 4 Dispare. Antes de utilizar
Tirar fotografias
Fotografias Filmes 1) Foque. Manual básico
Para experimentar a câmara ligue-a, tire algumas fotografias ou grave zzPrima ligeiramente o botão do obturador
alguns filmes e, em seguida, veja-os. até meio. Depois de focar, a câmara Manual avançado
emite dois avisos sonoros e são
Fotografar (Smart Auto) apresentadas molduras para indicar Noções básicas sobre
as áreas da imagem focadas. a câmara
Para uma seleção completamente automática das definições ideais para Modo automático /
cenas específicas, deixe a câmara determinar o motivo e as condições Modo híbrido automático
de disparo.
Outros modos de disparo
1 Ligue a câmara.
zzPrima o botão ON/OFF. Modo P
zzÉ apresentado o ecrã inicial.
zzSe [Levante o flash] for apresentado,
mova o botão [ ] para levantar o flash. Modo Tv, Av, M e C
2 Entre no modo [ ]. Irá disparar ao fotografar. Se preferir não
zzRode o disco de modos para [ ]. utilizar o flash, pressione-o para baixo, Modo de reprodução
para dentro da câmara.
zzAponte a câmara para o motivo.
A câmara irá fazer um pequeno clique Funcionalidades sem fios
2) Dispare.
ao determinar a cena.
zzPrima completamente o botão
zzSão apresentados ícones que do obturador. Menu de configuração
representam o modo de estabilização
zzQuando a câmara dispara, é reproduzido
da imagem e a cena no canto superior Acessórios
o som do obturador e em condições
esquerdo do ecrã.
de luminosidade reduzida, quando
zzAs molduras apresentadas à volta de o flash foi levantado, o flash dispara Apêndice
quaisquer motivos detetados indicam automaticamente.
que estão a ser focados.
zzMantenha a câmara estabilizada até Índice remissivo
3 Componha o enquadramento. terminar o som do obturador.
zzDepois de apresentar a sua fotografia,
zzPara aplicar o zoom e ampliar a câmara voltará ao ecrã de disparo.
o motivo, mova o botão do zoom
para [ ] (teleobjetiva) e para reduzir
o zoom do motivo, mova-o para
[ ] (grande angular).
22
Gravar filmes Ver Antes de utilizar
1) Comece a gravar.
Após captar imagens ou gravar filmes, pode vê-los no ecrã da Manual básico
zzPrima o botão de filme. A câmara emite
forma seguinte.
um sinal sonoro quando a gravação
(1)
for iniciada e [ REC] é apresentado
juntamente com o tempo decorrido (1).
1 Entre no Modo de reprodução. Manual avançado
zzPrima o botão [ ].
zzSão apresentadas barras negras nas Noções básicas sobre
margens superior e inferior do ecrã zzA última imagem captada é apresentada. a câmara
e o motivo é ligeiramente ampliado.
Modo automático /
As barras negras indicam áreas da
imagem que não são gravadas.
2 Escolha imagens. Modo híbrido automático
Índice remissivo
23
3 Reproduza filmes. Apagar imagens Antes de utilizar
zzPrima o botão [ ], escolha [ ] e,
É possível escolher e apagar imagens que não sejam necessárias uma
em seguida, prima o botão [ ]. Manual básico
a uma. Tenha cuidado ao apagar imagens, uma vez que não poderão
zzA reprodução é agora iniciada e após ser recuperadas.
o filme terminar, é apresentado [ ].
Manual avançado
zzPara ajustar o volume, arraste 1 Escolha uma imagem para apagar.
rapidamente o dedo para cima ou para zzArraste para a esquerda ou para a direita Noções básicas sobre
baixo no ecrã durante a reprodução. no ecrã para escolher uma imagem. a câmara
Modo automático /
●● Para mudar do Modo de reprodução para o Modo de disparo, 2 Apague a imagem. Modo híbrido automático
prima o botão do obturador até meio.
zzPrima o botão [ ], escolha [ ] e,
em seguida, prima o botão [ ]. Outros modos de disparo
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
24
On/Off Antes de utilizar
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
25
Funcionalidades de poupança de energia Botão do obturador Antes de utilizar
(desligar automático)
Para garantir que os disparos estão focados, comece sempre por premir Manual básico
Como forma de poupar energia, a câmara desativa automaticamente o botão do obturador até meio e, assim que o motivo esteja focado,
o ecrã (Desligar apres.) e, em seguida, desliga-se após decorrido prima o botão até ao fim para disparar. Manual avançado
um período específico de inatividade. Neste guia, as operações do botão do obturador são descritas como
premir o botão até meio ou até ao fim.
Noções básicas sobre
Poupar energia no modo de disparo a câmara
26
Modos de disparo Opções de visualização de disparo Antes de utilizar
Utilize o disco de modos para aceder a cada modo de disparo. Prima o botão [ ] para mostrar ou ocultar as grelhas e o nível Manual básico
eletrónico.
(3) Para configurar a apresentação no ecrã com mais maior detalhe, Manual avançado
aceda ao separador [ 1] > [Apres. info. disparo] (= 98).
(1) Noções básicas sobre
●● O brilho do ecrã é aumentado automaticamente pela função a câmara
de visão noturna ao disparar em condições de luz fraca, o que
facilita a verificação do enquadramento. No entanto, o brilho Modo automático /
(2) Modo híbrido automático
das imagens no ecrã poderá não corresponder ao brilho das
(4) fotografias. Tenha em atenção que qualquer distorção da
Outros modos de disparo
imagem no ecrã ou movimento brusco do motivo não afetará
(1) Modo automático / (3) Modos P, Tv, Av, M e C as imagens gravadas.
Modo híbrido automático Efetue vários disparos utilizando ●● Para obter opções de visualização da reprodução, Modo P
Disparo totalmente as suas definições preferidas consulte a “Alternar entre modos de apresentação” (= 105).
automático, com as definições (= 72, = 92). Modo Tv, Av, M e C
determinadas pela câmara (4) Modo de filme
(= 22, = 33, = 35). Para gravar filmes
Modo de reprodução
(2) Modo de cena especial (= 67, = 95).
Fotografe com definições Também pode gravar filmes
concebidas para cenas quando o disco de modos não Funcionalidades sem fios
específicas ou adicione uma está definido para o Modo de
variedade de efeitos (= 53). filme, bastando premir o botão Menu de configuração
de filme.
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
27
Utilizar o menu Definição rápida ●● Para anular quaisquer alterações de definições inadvertidas,
Antes de utilizar
28
Utilizar o ecrã de menu 4 Escolha uma opção. Antes de utilizar
zzToque numa opção para a escolher.
Configure diversas funções da câmara a partir do ecrã de menu, Manual básico
do modo seguinte.
29
Operações de toque no ecrã Teclado no ecrã Antes de utilizar
●● Para escolher os separadores, prima o botão [ ] para aceder Utilize o teclado no ecrã para introduzir informações como ID Rosto Manual básico
ao ecrã de menu, toque no separador da função pretendida e no (= 43), ligações sem fios (= 132), entre outras. Note que o tamanho
separador da página. e o tipo de informações que pode introduzir variam consoante a função Manual avançado
●● Arraste os itens de menu para cima ou para baixo para os percorrer que estiver a utilizar.
ou toque num item de menu para o escolher. Noções básicas sobre
(1) Introduzir carateres a câmara
●● Toque numa opção para concluir a definição e volte ao ecrã de
seleção do item de menu. zzToque repetidamente na tecla de Modo automático /
●● Para itens de menu apresentados com uma barra a indicar o nível, um caráter para o introduzir. Modo híbrido automático
toque na posição pretendida na barra. zzA quantidade de informações que
é possível introduzir (1) varia de acordo Outros modos de disparo
●● Para configurar itens de menu cujas opções não são mostradas,
toque primeiro no item de menu para aceder ao ecrã de definição. com a função que estiver a utilizar.
No ecrã de definição, arraste ou toque para escolher o item e, em Modo P
seguida, toque para escolher a opção. Para voltar ao ecrã anterior, Mover o cursor
toque em [ ].
zzToque em [ ][ ]. Modo Tv, Av, M e C
●● Também pode tocar em elementos de introdução (como caixas de
seleção ou campos de texto) para os selecionar e pode introduzir Introduzir quebras de linha Modo de reprodução
texto tocando no teclado no ecrã.
zzToque em [ ].
●● Quando [ ] é apresentado, pode tocar em [ ] em vez
de premir o botão [ ], se preferir. Funcionalidades sem fios
Alternar entre os modos de introdução
●● Quando [ ] é apresentado, pode tocar em [ ] em vez
de premir o botão [ ], se preferir. zzPara alternar para números ou símbolos, Menu de configuração
30
Voltar ao ecrã anterior
Ecrã Indicador Antes de utilizar
zzPrima o botão [ ].
O indicador localizado na parte de trás da câmara (= 4) acende-se Manual básico
●● Para algumas funções, [ ] não é apresentado e não pode ou fica intermitente dependendo do estado da câmara.
ser utilizado. Manual avançado
Estado do
Cor Estado da câmara
indicador
Noções básicas sobre
Arrancar, gravar/ler/transmitir imagens, a câmara
fotografar exposições longas
Verde Intermitente (= 92, = 93), ligado a um computador Modo automático /
(= 176), ligar/transmitir via Wi-Fi ou ecrã Modo híbrido automático
desligado (= 26, = 163, = 164)
Carregar com um transformador de Outros modos de disparo
Laranja On
corrente compacto
Modo P
●● Quando o indicador estiver intermitente com a cor verde, Modo Tv, Av, M e C
não desligue a câmara, não abra a tampa do compartimento
de cartão de memória/bateria, nem agite ou bata na câmara.
Estas ações podem danificar as imagens, a câmara ou o cartão Modo de reprodução
de memória.
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
31
Relógio Antes de utilizar
●● Quando a câmara está desligada, mantenha premido o botão Modo Tv, Av, M e C
[ ] e, em seguida, prima o botão ON/OFF para apresentar
o relógio. Modo de reprodução
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
32
Disparar com as definições determinadas Antes de utilizar
Modo automático /
a câmara
Fotografar (Smart Auto)
Modo automático /
Modo acessível para disparos fáceis com maior zzPrima o botão ON/OFF.
Modo P
zzÉ apresentado o ecrã inicial.
controlo sobre o disparo
Modo Tv, Av, M e C
2 Entre no modo [ ].
zzRode o disco de modos para [ ]. Modo de reprodução
zzAponte a câmara para o motivo.
A câmara irá fazer um pequeno clique Funcionalidades sem fios
ao determinar a cena.
zzSão apresentados ícones que
Menu de configuração
representam o modo de estabilização
da imagem e a cena no canto superior
esquerdo do ecrã (= 37, = 38). Acessórios
zzAs molduras apresentadas à volta de
quaisquer motivos detetados indicam Apêndice
que estão a ser focados.
Índice remissivo
33
3 Componha o enquadramento. zzQuando a câmara dispara, é reproduzido Antes de utilizar
zzPara aplicar o zoom e ampliar o motivo, o som do obturador e em condições
mova o botão do zoom para [ ] de luminosidade reduzida, quando
(teleobjetiva) e para diminuir o zoom o flash foi levantado, o flash dispara Manual básico
do motivo, mova-o para [ ] (grande automaticamente.
(1) angular). (É apresentada uma barra zzMantenha a câmara estabilizada até Manual avançado
de zoom (1), que mostra a posição terminar o som do obturador.
do zoom, juntamente com o intervalo zzDepois de apresentar a sua fotografia, Noções básicas sobre
de focagem (2).) a câmara voltará ao ecrã de disparo. a câmara
34
3) Termine a gravação. zzA câmara tira uma fotografia e grava Antes de utilizar
um clip de filme. O clip, que termina
zzPara parar de gravar, prima novamente
com a fotografia e o som do obturador,
o botão de filme. A câmara emite dois Manual básico
forma um capítulo do prólogo em filme.
sinais sonoros quando a gravação parar.
zzA gravação irá parar automaticamente
●● A duração da bateria é menor neste modo do que no modo Manual avançado
quando o cartão de memória ficar cheio.
[ ], pois são gravados prólogos em filme para cada disparo.
●● Um prólogo em filme pode não ser gravado se tirar uma fotografia Noções básicas sobre
Fotografar no Modo híbrido automático imediatamente a seguir a ligar a câmara, escolher o modo [ ] a câmara
ou utilizar a câmara de outras formas.
Fotografias Filmes Modo automático /
●● Os sons e as vibrações do funcionamento da câmara serão Modo híbrido automático
É possível fazer um filme curto sobre o dia tirando apenas fotografias. gravados em prólogos em filme.
A câmara grava clips de cenas de 2 – 4 segundos antes de cada disparo, Outros modos de disparo
que posteriormente são combinadas num prólogo em filme.
Os clipes gravados deste modo podem ser incluídos em álbuns
●● A qualidade do prólogo em filme é automaticamente definida Modo P
de Destaques da história (= 128).
como [ ] para NTSC ou [ ] para PAL, e não pode
1 Entre no modo [ ].
ser alterada (= 162).
●● Não são reproduzidos sons quando prime o botão do obturador Modo Tv, Av, M e C
zzSiga o passo 2 descrito em “Fotografar até meio ou aciona o temporizador (= 166).
(Smart Auto)” (= 33) e escolha [ ]. ●● Os prólogos em filme são guardados como ficheiros de filme Modo de reprodução
separados nos seguintes casos, mesmo que tenham sido
gravados no mesmo dia no modo [ ].
Funcionalidades sem fios
-- Se o tamanho do ficheiro do prólogo em filme atingir cerca de
35
Reproduzir um prólogo em filme Antes de utilizar
●● Pode alterar o tempo de apresentação das imagens após
Visualize uma fotografia captada no modo [ ] para reproduzir o prólogo o disparo (= 52).
em filme criado no mesmo dia ou especifique a data do prólogo em filme Manual básico
para reproduzir (= 106).
Filmes Manual avançado
Fotografias/Filmes
Noções básicas sobre
●● Antes de o filme gravar, baixe o flash com o dedo. a câmara
●● Se a câmara não emitir quaisquer sons de funcionamento,
Durante a gravação, mantenha os dedos afastados do
pode ter sido ligada ao manter premido o botão [ ].
microfone (1). Deixando o flash levantado ou bloqueando Modo automático /
Para ativar os sons, prima o botão [ ], escolha [Sem som] Modo híbrido automático
o microfone poderá impedir a gravação do áudio ou poderá fazer
no separador [ 3] e, em seguida, escolha [Off].
com que o som da gravação fique abafado.
Outros modos de disparo
(1 )
Fotografias
Modo P
●● Um ícone [ ] intermitente avisa que as imagens poderão ficar
desfocadas se houver vibração da câmara. Neste caso, monte Modo Tv, Av, M e C
a câmara num tripé ou tome outras medidas para mantê-la
estabilizada. ●● Ao gravar filmes, evite tocar nos controlos da câmara além
●● Se as fotografias ficarem escuras, ainda que o flash tenha do botão de filme, pois os sons produzidos pela câmara Modo de reprodução
disparado, aproxime-se mais do motivo. Para mais informações serão gravados.
sobre o alcance do flash, consulte “Flash” (= 211). ●● Assim que se inicia a gravação do filme, a área de visualização Funcionalidades sem fios
●● O motivo poderá estar demasiado próximo se a câmara apenas da imagem muda e os motivos são ampliados para permitir
emitir um sinal sonoro ao premir o botão do obturador até meio. a correção de vibração significativa da câmara. Para gravar
Para mais informações sobre o intervalo de focagem (alcance de motivos no mesmo tamanho mostrado antes da gravação, Menu de configuração
disparo), consulte “Objetiva” (= 210). siga os passos descritos em “Gravar filmes com os motivos no
●● Para reduzir o efeito olhos vermelhos e ajudar na operação de mesmo tamanho que é apresentado antes de disparar” (= 51). Acessórios
focagem, a luz pode acender-se quando disparar em condições
de luz fraca.
●● Um ícone [ ] intermitente apresentado quando se tenta disparar Apêndice
indica que não é possível disparar enquanto o flash não estiver ●● O áudio é gravado em estéreo.
recarregado. Poderá retomar o disparo logo que o flash esteja ●● Durante a gravação de filmes, também podem ser gravados
os ruídos da objetiva ao efetuar a focagem automática. Índice remissivo
pronto, pelo que deve premir completamente o botão do
obturador e aguardar ou soltá-lo e premi-lo novamente.
●● Não é reproduzido nenhum som do obturador quando são
apresentados os ícones “A dormir” e “Bebés a dormir” (= 37).
●● Embora seja possível disparar de novo antes de ser apresentado
o ecrã de disparo, o seu disparo anterior pode determinar
a focagem, o brilho e as cores utilizadas.
36
Ícones de cenas ●● A cor de fundo de [ ], [ ], [ ], [ ]e[ ] é azul escuro e a cor Antes de utilizar
de fundo de [ ] é laranja.
Fotografias Filmes ●● Para filmes, apenas serão apresentados os ícones de Pessoas, Manual básico
Nos modos [ ] e [ ], as cenas captadas determinadas pela câmara Outros motivos e Outros motivos em primeiro plano.
são indicadas pelo ícone apresentado e as definições correspondentes ●● No modo [ ], os ícones são apenas apresentados para Pessoas,
Manual avançado
de focagem, brilho do motivo e cor ideais são selecionadas Sombras no rosto, Outros motivos e Outros motivos em primeiro plano.
automaticamente. Dependendo da cena, poderão ser captadas imagens ●● Para fotografias com temporizador, os ícones não são apresentados
em modo contínuo (= 38). Noções básicas sobre
para os seguintes motivos: pessoas em movimento, a sorrir ou a câmara
a dormir; bebés a sorrir ou a dormir; crianças em movimento; e outros
Fundo motivos em movimento. Modo automático /
Motivo Modo híbrido automático
Con- Escu- Pôr Projeto- ●● Os ícones não são apresentados para motivos a sorrir ou a dormir
Normal e para crianças em movimento em modos de avanço além de [ ]
traluz ro*1 do sol res Outros modos de disparo
– (= 38, = 42).
Pessoas *2 *3
●● Quando o flash está definido como [ ], os ícones não são
Pessoas em movimento *3 *3 – – – Modo P
apresentados para crianças em movimentos e pessoas a sorrir.
Sombras no rosto * 2 – – – –
●● Os ícones para bebés (incluindo bebés a sorrir e a dormir) e para
– – – Modo Tv, Av, M e C
A sorrir *3 *3 crianças em movimento são apresentados quando [ID Rosto] está
A dormir * 2
* 3 – – – definido como [On] e os rostos de bebés registados (menos de dois
anos de idade) ou crianças (2 – 12 anos de idade) são detetados Modo de reprodução
Bebés *3 *3 – – –
(= 43). Confirme previamente se a data e a hora estão corretas
Bebés a sorrir * 3
* 3 – – – (= 20). Funcionalidades sem fios
Bebés a dormir *2 *3 – – –
●● Tente disparar no modo [ ] (= 72) se o ícone de cena não
Crianças em movimento *3 *3 – – – Menu de configuração
corresponder às condições de disparo reais ou caso não seja
Outros motivos *2 *3 possível disparar com o efeito, cor ou brilho esperado.
Outros motivos em Acessórios
*3 *3 – – –
movimento
Outros motivos em Apêndice
*2 *3 – –
primeiro plano
*1 Com tripé.
*2 A cor de fundo dos ícones é azul claro quando o fundo é um céu azul, azul Índice remissivo
escuro quando o fundo é escuro e cinzento para todos os outros fundos.
*3 A cor de fundo dos ícones é azul claro quando o fundo é um céu azul e cinzento
para todos os outros fundos.
37
Cenas com disparos contínuos Ícones de estabilização de imagem Antes de utilizar
Se o ícone para uma das cenas seguintes (na coluna esquerda da Fotografias Filmes
tabela) for apresentado quando tira uma fotografia, a câmara dispara Manual básico
A estabilização de imagem ideal para as condições de disparo
continuamente. Se o ícone para uma das cenas seguintes (na coluna
(Estabilização Inteligente) é automaticamente aplicada e são
esquerda da tabela) for apresentado quando premir o botão do obturador Manual avançado
apresentados os ícones seguintes.
até meio, será apresentado um dos ícones [ ], [ ] ou [ ] para
o informar que a câmara dispara continuamente. Estabilização de imagem para fotografias (normal) Noções básicas sobre
a câmara
Estabilização de imagem para fotografias na vertical (Panning)*
São captadas imagens consecutivas e, em Estabilização de imagem para a vibração angular da câmara Modo automático /
A sorrir Modo híbrido automático
seguida, a câmara analisa detalhes como as e para a vibração de deslocamento em fotografias macro
(incluindo Bebés)
expressões faciais para guardar apenas a imagem (estabilização híbrida). Para filmes, é apresentado o ícone [ ]
selecionada como sendo a melhor. e é também aplicada a estabilização de imagem [ ]. Outros modos de disparo
38
Molduras no ecrã Funcionalidades práticas e convenientes Antes de utilizar
Fotografias Filmes
Manual básico
No modo [ ], é apresentada uma variedade de molduras assim que Aumentar mais o zoom sobre os motivos
a câmara deteta os motivos para os quais está a apontar a câmara. (zoom digital)
Manual avançado
●● É apresentada uma moldura branca em redor do motivo (ou rosto de
Fotografias Filmes
uma pessoa) que a câmara determina como sendo o motivo principal Noções básicas sobre
e são apresentadas molduras cinzentas em redor dos outros rostos Quando os motivos distantes estão demasiado afastados para ampliar a câmara
detetados. As molduras acompanham os motivos em movimento utilizando o zoom ótico, utilize o zoom digital para uma ampliação até 12x.
Modo automático /
até uma determinada distância para mantê-los focados. No entanto,
se a câmara detetar o movimento do motivo, apenas a moldura
1 Mova o botão de zoom para [ ]. Modo híbrido automático
39
●● Para desativar o zoom digital, escolha MENU (= 29) >
Utilizar o temporizador Antes de utilizar
40
●● Também pode cancelar o disparo depois de o temporizador iniciar
2 Configure a definição. Antes de utilizar
Índice remissivo
41
Captar imagens tocando no ecrã Disparos contínuos Antes de utilizar
(Obturação ao toque)
Fotografias Filmes
Manual básico
Fotografias Filmes No modo [ ], mantenha premido o botão do obturador para
Com esta opção, em vez de premir o botão do obturador, pode disparo contínuo.
Manual avançado
simplesmente tocar no ecrã e retirar o dedo para disparar. A câmara foca Para mais informações sobre a velocidade dos disparos contínuos,
os motivos e ajusta o brilho da imagem automaticamente. consulte “Fotografar” (= 211).
Noções básicas sobre
42
Utilizar o ID Rosto zzEscolha [Adicionar Novo Rosto] e prima Antes de utilizar
o botão [ ].
Se registar uma pessoa antecipadamente, a câmara irá detetar o rosto Manual básico
dessa pessoa e dar prioridade à focagem, ao brilho e à cor dessa pessoa
ao disparar. No modo [ ], a câmara poderá detetar bebés e crianças
com base nos aniversários registados e otimizar as definições para os Manual avançado
mesmos ao disparar.
Esta função também lhe permite encontrar fotografias tiradas que incluam 2 Registe informações de rosto. Noções básicas sobre
a câmara
pessoas registadas (= 107). zzAponte a câmara de forma a que o rosto da
pessoa que pretende registar fique dentro Modo automático /
Informações pessoais da moldura cinzenta no centro do ecrã. Modo híbrido automático
●● As informações como as imagens de um rosto (informações de rosto) zzUma moldura branca no rosto da pessoa
Outros modos de disparo
registadas com ID de rosto e informações pessoais (nome, aniversário) indica que o rosto é reconhecido.
serão guardadas na câmara. Além disso, quando forem detetadas Certifique-se de que é apresentada
pessoas registadas, os respetivos nomes serão gravados nas fotografias. uma moldura branca sobre o rosto e, Modo P
Quando utilizar a função ID de rosto, tenha cuidado quando partilhar em seguida, dispare.
a câmara ou imagens com outros utilizadores e quando publicar imagens zzSe o rosto não for reconhecido, não poderá Modo Tv, Av, M e C
online em locais onde muitas outras pessoas as podem visualizar. registar as informações de rosto.
●● Ao desfazer-se de uma câmara ou transferi-la para outra pessoa após zzDepois de [Registar?] ser apresentado,
Modo de reprodução
utilizar ID de rosto, certifique-se de que apaga todas as informações toque em [OK].
(rostos, nomes e aniversários registados) da câmara (= 46). zzÉ apresentado o ecrã [Editar Perfil].
Funcionalidades sem fios
Registar informações de ID de rosto
No máximo, pode registar informações de 12 pessoas (informações de Menu de configuração
rosto, nomes e aniversários) para utilizar com a função ID de rosto.
44
Verificar e editar informações registadas Substituir e adicionar informações de rosto Antes de utilizar
45
4 Registe informações de rosto. 2 Escolha a pessoa cujas Antes de utilizar
zzSiga o passo 2 em “Registar informações informações pretende apagar.
de ID de rosto” (= 43) para disparar e, zzToque no nome da pessoa a apagar. Manual básico
em seguida, registe as novas
informações de rosto. zzDepois de [Apagar?] ser apresentado,
toque em [OK]. Manual avançado
zzOs rostos registados são reconhecidos
mais facilmente se adicionar uma
variedade de informações de rosto. Noções básicas sobre
●● Depois de apagar as informações de uma pessoa registada, a câmara
Para além de fotografar a cabeça num
não poderá apresentar o respetivo nome (= 106), substituir
ângulo frontal, adicione um ângulo Modo automático /
as respetivas informações (= 110) nem procurar imagens
lateral ligeiro, uma fotografia a sorrir Modo híbrido automático
que a incluam (= 107).
e fotografias no interior e exterior.
Outros modos de disparo
●● Não pode adicionar informações de rosto se tiverem sido
preenchidos todos os 5 espaços de informações de rosto. ●● Também pode apagar nomes nas informações das imagens
(= 111). Modo P
Execute os passos acima para substituir as informações de rosto.
●● Pode executar os passos acima para registar novas informações
de rosto quando existir pelo menos um espaço livre, no entanto, Modo Tv, Av, M e C
não pode substituir quaisquer informações de rosto. Em vez de
substituir informações de rosto, apague primeiro informações Modo de reprodução
existentes que não pretenda manter (= 45) e, em seguida,
registe novas informações de rosto (= 43) conforme
necessário. Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Apagar informações registadas
Pode apagar informações (informações de rosto, nomes, aniversários) Acessórios
registadas em ID Rosto. No entanto, os nomes gravados em imagens
captadas anteriormente não serão apagados.
Apêndice
46
Funcionalidades de personalização Alterar a qualidade da imagem Antes de utilizar
47
Captar imagens no formato RAW Antes de utilizar
●● Ao transferir imagens RAW (ou imagens RAW e JPEG gravadas
A câmara pode captar imagens nos formatos JPEG e RAW. juntas) para o computador, utilize sempre o software dedicado
(= 175). Manual básico
Imagens processadas na câmara para uma ●● O zoom digital (= 39) não está disponível ao captar imagens
qualidade de imagem ideal e comprimidas para no formato RAW.
reduzir o tamanho do ficheiro. Contudo, o processo Manual avançado
Imagens de compressão é irreversível, pelo que as imagens
JPEG não podem ser restauradas para o seu estado Noções básicas sobre
●● Para obter detalhes sobre a relação entre o número de pixels a câmara
original, não processado. O processamento de
imagens também pode causar uma certa perda de gravação e o número de fotografias que cabem num cartão,
Modo automático /
de qualidade da imagem. consulte “Gravação” (= 212). Modo híbrido automático
●● A extensão de ficheiro para imagens JPEG é .JPG e para
Os dados “Raw” (não processados) são gravados
imagens RAW é .CR2. Outros modos de disparo
sem perda significativa de qualidade da imagem
a partir do processamento de imagens da câmara.
Não é possível utilizar dados neste estado para Modo P
visualização num computador ou para impressão. Utilizar o menu
Imagens
Primeiro é necessário processá-los nesta
RAW Modo Tv, Av, M e C
câmara (= 124) ou utilizar a aplicação Digital zzPrima o botão [ ], escolha
Photo Professional (= 175) para converter as [Qual. imagem] no separador [ 1] e,
imagens em ficheiros JPEG ou TIFF comuns. em seguida, prima o botão [ ] (= 29). Modo de reprodução
É possível ajustar as imagens com uma perda zzPara captar o formato RAW ao mesmo
de qualidade mínima. tempo, escolha [ ] sob [RAW]. Note que Funcionalidades sem fios
quando [−] é selecionado, apenas são
zzPrima o botão [ ] e depois escolha [ ] captadas imagens JPEG.
no menu (= 28). Menu de configuração
zzEm [JPEG], escolha o número de pixels
zzPara captar apenas o formato RAW, e a taxa de compressão. Note que
escolha a opção [ ]. quando [−] é selecionado, apenas são Acessórios
zzPara captar imagens no formato JPEG captadas imagens RAW.
e RAW simultaneamente, escolha zzQuando terminar, prima o botão [ ] para Apêndice
a qualidade da imagem JPEG e, voltar ao ecrã de menu.
em seguida, prima o botão [ ].
Índice remissivo
É apresentada uma marca [ ] junto ●● As opções [RAW] e [JPEG] não podem ser ambas definidas
a [RAW]. Para desfazer esta definição, como [−].
siga os mesmos passos e remova
a marca [ ] junto a [RAW].
48
Alterar a qualidade da imagem do filme Para vídeo PAL Antes de utilizar
49
Funcionalidades de disparo úteis Desativar a nivelação automática Antes de utilizar
Fotografias Filmes
Manual básico
Utilizar o nível eletrónico A nivelação automática mantém os filmes nivelados. Para cancelar esta
funcionalidade, escolha [Desat.].
Manual avançado
Fotografias Filmes zzPrima o botão [ ], escolha
Um nível eletrónico pode ser apresentado no ecrã ao fotografar, [ Nível auto] no separador [ 4] e, Noções básicas sobre
como orientação para determinar se a câmara está nivelada. em seguida, prima o botão [ ] (= 29). a câmara
zzEscolha [Desat.] (= 29).
1 Visualize o nível eletrónico. Modo automático /
Modo híbrido automático
zzPrima o botão [ ] para apresentar
o nível eletrónico. Outros modos de disparo
●● Assim que a gravação seja iniciada, a área de visualização
é estreitada e os motivos são ampliados (= 51). Modo P
Modo de reprodução
Acessórios
50
Alterar as definições do modo de estabilização Gravar filmes com os motivos no mesmo Antes de utilizar
tamanho que é apresentado antes de disparar
Manual básico
Desativar a estabilização de imagem Fotografias Filmes
Fotografias Filmes
Em geral, assim que se inicia a gravação do filme, a área de visualização Manual avançado
da imagem muda e os motivos são ampliados para permitir o nivelamento
Quando a câmara está imóvel (quando está a captar imagens a partir de um das imagens e a correção de vibração significativa da câmara.
tripé), deve definir a estabilização de imagem como [Off] para a desativar. Noções básicas sobre
Para gravar filmes com motivos no mesmo tamanho que é apresentado a câmara
antes de disparar, pode reduzir a estabilização da imagem e cancelar
1 Aceda ao ecrã de definição. a nivelação automática. Modo automático /
Modo híbrido automático
zzPrima o botão [ ], escolha zzDefina [ Nível auto] como [Desat.]
[Def. estabiliz.] no separador [ 4] e, conforme descrito em “Desativar Outros modos de disparo
em seguida, prima o botão [ ] (= 29). a nivelação automática” (= 50).
Apêndice
Índice remissivo
51
Personalizar o funcionamento da câmara 2 Configure a definição. Antes de utilizar
zzEscolha [Lâmp.Olh-Ver] e, em seguida,
Personalize as funções de disparo no separador [ ] do ecrã de menu, escolha [Off]. Manual básico
do modo seguinte. zzPara restaurar a definição original,
Para obter instruções sobre as funções do menu, consulte “Utilizar o ecrã repita este processo, mas escolha [On].
Manual avançado
de menu” (= 29).
Alterar o estilo de apresentação das imagens Noções básicas sobre
Evitar a emissão da luz auxiliar AF a câmara
após o disparo
Modo automático /
Fotografias Filmes Modo híbrido automático
Fotografias Filmes
Pode desativar a lâmpada que normalmente se acende para o ajudar
Pode alterar o tempo de apresentação das imagens após o disparo.
a focar quando prime o botão do obturador até meio em condições Outros modos de disparo
de luz fraca. zzPrima o botão [ ], escolha
[Tempo revisão] no separador [ 1]
zzPrima o botão [ ], escolha Modo P
e depois escolha a opção desejada.
[Emissão da luz auxiliar AF] no separador
[ 3] e, em seguida, escolha [Desat.]. zzPara repor a definição original, repita
este processo, mas escolha [2 seg.]. Modo Tv, Av, M e C
zzPara repor a definição original, repita
este processo, mas escolha [Ativar].
Modo de reprodução
As imagens são apresentadas durante o período
2 seg.,
especificado. Mesmo enquanto a imagem estiver
Evitar que a lâmpada de redução de olhos 4 seg.,
apresentada, é possível captar outra imagem premindo Funcionalidades sem fios
8 seg.
vermelhos se acenda novamente o botão do obturador até meio.
Apresenta imagens até premir o botão do obturador Menu de configuração
Fotografias Filmes Reter
até meio.
Pode desativar a lâmpada de redução do efeito de olhos vermelhos que Off Não é apresentada qualquer imagem após os disparos. Acessórios
se acende para reduzir o efeito de olhos vermelhos quando se utiliza
o flash em condições de luz fraca. Apêndice
●● Se premir o botão [ ] durante a apresentação de
1 Aceda ao ecrã [Def.flash]. uma imagem (após o disparo), pode mudar as informações
apresentadas. Índice remissivo
zzPrima o botão [ ], escolha
[Def.flash] no separador [ 5] e depois
prima o botão [ ].
52
Cenas específicas Antes de utilizar
Escolha um modo adequado à cena a fotografar e a câmara irá configurar Manual básico
automaticamente as definições ideais para obter imagens perfeitas.
1 Entre no modo [ ].
Manual avançado
Modo automático /
Fotografias Filmes
Acessórios
zzFotografe pessoas com um efeito
de suavização.
Apêndice
Índice remissivo
53
Fotografar cenas noturnas sem utilizar Antes de utilizar
●● Quando usa um tripé para cenas noturnas, disparar no modo
um tripé (Cena noturna portátil)
[ ] em vez de no modo [ ] proporciona melhores
Fotografias Filmes resultados (= 33). Manual básico
zzTire belas fotografias de cenas ou ●● Também pode escolher o modo de disparo acedendo ao MENU
retratos à noite com cenários noturnos (= 29) > separador [ 1] > [Modo Gravação].
Manual avançado
no fundo, sem ser necessário segurar ●● No modo [ ], embora não sejam apresentadas nenhumas
a câmara com grande estabilidade, molduras quando prime o botão do obturador até meio,
Noções básicas sobre
tal como acontece com um tripé. o foco ideal ainda é determinado. a câmara
zzÉ criada uma única imagem através da Modo automático /
combinação de disparos consecutivos, Modo híbrido automático
reduzindo o estremecimento da câmara
e o ruído da imagem. Outros modos de disparo
54
Aplicar efeitos especiais ●● Para ajustar o nível de efeito, rode o anel [ ].
Antes de utilizar
55
●● Se a vibração excessiva da câmara interferir com o disparo,
Fotografar com efeito de objetiva olho de peixe Antes de utilizar
coloque a câmara num tripé ou tome medidas no sentido de (Efeito Olho de Peixe)
a manter bem fixa. Além disso, deverá definir [M Estabiliz.] como Manual básico
[Off] quando utilizar um tripé ou outros meios para fixar a câmara Fotografias Filmes
(= 51). Fotografe com o efeito distorcido de uma objetiva olho de peixe. Manual avançado
●● Qualquer movimento do motivo fará com que as imagens
fiquem desfocadas. 1 Escolha [ ].
Noções básicas sobre
●● Terá de aguardar um pouco até poder disparar novamente, a câmara
zzSiga os passos 1 – 2 em “Cenas
enquanto a câmara processa e combina as imagens.
específicas” (= 53) e escolha [ ].
●● [ ] pode ser apresentado quando se prime o botão do obturador Modo automático /
Modo híbrido automático
até meio em condições de brilho forte, indicando o ajuste
automático para o brilho ideal da imagem.
2 Escolha um nível de efeito.
zzRode o anel [ ] para escolher um nível Outros modos de disparo
de efeito.
Adicionar efeitos artísticos zzÉ apresentada uma pré-visualização Modo P
da imagem com o efeito aplicado.
zzSiga os passos 1 – 2 em “Cenas Modo Tv, Av, M e C
específicas” (= 53) e escolha [ ]. 3 Dispare.
zzRode o anel [ ] para escolher um efeito. Modo de reprodução
zzÉ apresentada uma pré-visualização ●● Experimente efetuar primeiro alguns disparos de teste para
da imagem com o efeito aplicado. se certificar de que obtém os resultados pretendidos.
Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
Natural As imagens são naturais e orgânicas.
As imagens parecem pinturas, Acessórios
Arte Normal
com contraste atenuado.
Arte Vívida As imagens parecem ilustrações vívidas.
Apêndice
As imagens parecem pinturas a óleo,
Arte Nítida
com margens a negrito.
Índice remissivo
As imagens parecem fotografias antigas,
Arte Relevo
com margens a negrito e ambiência escura.
56
Imagens semelhantes a pinturas a óleo Imagens semelhantes a modelos em miniatura Antes de utilizar
(Efeito Negrito Arte) (Efeito miniatura)
Manual básico
Fotografias Filmes Fotografias Filmes
Confira um aspeto mais substancial aos motivos, como os motivos das Cria o efeito de um modelo em miniatura, desfocando as áreas da Manual avançado
pinturas a óleo. imagem por cima e por baixo da área selecionada.
Também pode fazer filmes que parecem cenas de modelos em miniatura
1 Escolha [ ]. escolhendo a velocidade de reprodução antes de o filme ser gravado.
Noções básicas sobre
a câmara
zzSiga os passos 1 – 2 em “Cenas As pessoas e os objetos na cena irão mover-se rapidamente durante
específicas” (= 53) e escolha [ ]. a reprodução. Tenha em atenção que não é gravado som. Modo automático /
Modo híbrido automático
2 Escolha um nível de efeito. 1 Escolha [ ].
Outros modos de disparo
zzRode o anel [ ] para escolher um nível zzSiga os passos 1 – 2 em “Cenas
de efeito. específicas” (= 53) e escolha [ ].
Modo P
zzÉ apresentada uma pré-visualização zzÉ apresentada uma moldura branca
da imagem com o efeito aplicado. a indicar a área da imagem que não
será desfocada. Modo Tv, Av, M e C
●● Se segurar a câmara na vertical, a orientação da moldura Padrão Imagens semelhantes às de uma câmara de brinquedo. Funcionalidades sem fios
será alterada. Quente Imagens com um tom mais quente do que com [Padrão].
●● A qualidade de imagem de filme é [ ] com a relação de
Frio Imagens com um tom mais frio do que com [Padrão]. Menu de configuração
aspeto [ ] e [ ] com a relação de aspeto [ ] (= 47).
Não é possível alterar estas definições de qualidade.
●● Experimente efetuar primeiro alguns disparos de teste para Acessórios
se certificar de que obtém os resultados pretendidos.
Apêndice
Índice remissivo
58
Destacar os motivos (Desfocagem de Fundo) Fotografar com efeito de foco suave Antes de utilizar
59
Fotografar com efeito monocromático Modos especiais para outros fins Antes de utilizar
(P/B granulado)
Manual básico
Fotografias Filmes
Fotografar céus estrelados (Estrela)
Tire fotografias monocromáticas com um toque realista e rústico. Manual avançado
1 Escolha [ ].
Fotografar pessoas contra céus estrelados Noções básicas sobre
zzSiga os passos 1 – 2 em “Cenas a câmara
(Retrato de Estrelas)
específicas” (= 53) e escolha [ ].
Modo automático /
Fotografias Filmes Modo híbrido automático
2 Escolha um nível de efeito. Tire magníficas fotografias de pessoas contra céus estrelados. Depois de
zzRode o anel [ ] para escolher um nível disparar inicialmente o flash para captar a pessoa, a câmara dispara duas Outros modos de disparo
de efeito. vezes sem flash. As três imagens são combinadas numa única imagem
e processadas para tornar as estrelas mais proeminentes.
zzÉ apresentada uma pré-visualização Modo P
Para mais informações sobre o alcance do flash, consulte “Flash” (= 211).
da imagem com o efeito aplicado.
1 Escolha [ ]. Modo Tv, Av, M e C
3 Dispare. zzSiga os passos 1 – 2 em “Cenas
específicas” (= 53), escolha [ ] e, Modo de reprodução
em seguida, prima o botão [ ].
zzToque em [ ] e, em seguida, Funcionalidades sem fios
prima o botão [ ].
zzO zoom está definido como grande Menu de configuração
angular máximo e não pode ser ajustado.
zzMova o botão [ ].
Apêndice
3 Segure a câmara numa posição fixa.
zzMonte a câmara num tripé ou tome outras Índice remissivo
medidas para a manter estabilizada.
60
4 Dispare. ●● Para uma visualização mais fácil, experimente escolher MENU >
Antes de utilizar
zzPrima o botão do obturador. O flash separador [ 2] > [Visual. Noturna] > [On] (= 163) antes
dispara quando a câmara tira de disparar. Manual básico
a primeira fotografia. ●● Para ajustar o brilho do motivo, experimente alterar
zzSeguidamente são tiradas a segunda a compensação de exposição do flash (= 90).
Manual avançado
e a terceira fotografias, sem disparar ●● Para ajustar o brilho do fundo, experimente alterar
o flash. a compensação de exposição (= 73). No entanto, as imagens
Noções básicas sobre
podem não ter o aspeto esperado sob algumas condições de a câmara
5 Peça à pessoa para ficar imóvel disparo e a pessoa deve permanecer imóvel nos passos 4 – 5,
até a luz piscar. o que pode durar até cerca de 15 segundos. Modo automático /
●● Para captar mais estrelas e uma luz estelar mais brilhante, Modo híbrido automático
zzA pessoa que está fotografar deve
escolha MENU (= 29) > separador [ 6] > [Definições Retrato
permanecer imóvel até a luz piscar Outros modos de disparo
de Estrelas] > [Visib. Estrelas] > [Proeminente]. No entanto,
três vezes depois da terceira fotografia,
as imagens podem não ter o aspeto esperado sob algumas
o que pode demorar até dois segundos.
condições de disparo e a pessoa deve permanecer imóvel nos Modo P
zzTodas as fotografias são combinadas passos 4 – 5, o que pode durar até cerca de 8 segundos.
para criar uma única imagem. ●● Para tornar as estrelas mais brilhantes, escolha MENU
(= 29) > separador [ 6] > [Ênfase Estrelas] > [Nítido]. Modo Tv, Av, M e C
Para realçar as estrelas brilhantes num céu estrelado, defina
[Ênfase Estrelas] como [Suave]. Esta definição pode produzir Modo de reprodução
fotografias apelativas ao ampliar as estrelas brilhantes e ao
esbater as estrelas mais ténues. Para desativar o processamento
Funcionalidades sem fios
da luz estelar, selecione [Off].
●● Em algumas condições de disparo, as imagens podem não
ter o aspeto esperado. Menu de configuração
●● Para melhores fotografias, a pessoa fotografada deve estar ●● Também pode escolher o modo de disparo escolhendo [ ] nos
afastada de iluminação como luzes de rua e o flash deve passos 1 – 2 de “Cenas específicas” (= 53), tocando em Acessórios
estar levantado. [ ] para aceder ao ecrã de definição, tocando em [ ] e,
●● Terá de aguardar um pouco até poder disparar novamente, em seguida, tocando na mesma opção ou em [ ].
enquanto a câmara processa as imagens. Apêndice
●● Para evitar fotografias tremidas, certifique-se de que a pessoa
fotografada permanece imóvel nos passos 4 – 5. Índice remissivo
61
Fotografar cenas noturnas sob céus estrelados Antes de utilizar
●● Para uma visualização mais fácil, experimente escolher MENU >
(Vista Noturna com Estrelas) separador [ 2] > [Visual. Noturna] > [On] (= 163) antes
de disparar. Manual básico
Fotografias Filmes
●● Para tornar as estrelas mais brilhantes, escolha MENU (= 29)
Tire fotografias impressionantes de céus estrelados sobre cenas > separador [ 6] > [Ênfase Estrelas] > [Nítido]. Para realçar as
noturnas. A luz das estrelas na imagem é realçada automaticamente, Manual avançado
estrelas brilhantes num céu estrelado, defina [Ênfase Estrelas]
tornando-os ainda mais bonitos. como [Suave]. Esta definição pode produzir fotografias apelativas
Noções básicas sobre
ao ampliar as estrelas brilhantes e ao esbater as estrelas
1 Escolha [ ]. mais ténues. Para desativar o processamento da luz estelar,
a câmara
zzMonte a câmara num tripé ou tome outras Gravar filmes de movimento das estrelas Noções básicas sobre
medidas para a manter estabilizada. a câmara
(Filme Time‑lapse Estrelas)
4 Dispare. Fotografias Filmes Modo automático /
Modo híbrido automático
zzPrima completamente o botão do Ao gravar um filme de time-lapse que combina imagens captadas
obturador. [Ocupado.] é apresentado num intervalo especificado, pode criar filmes de estrelas rapidamente Outros modos de disparo
brevemente e, em seguida, em movimento. Pode ajustar o intervalo de disparos e a duração da
começam os disparos. gravação, conforme necessário.
Modo P
zzNão perturbe a câmara durante Tenha em atenção que cada sessão dura bastante tempo e exige muitos
a captação de imagens. disparos. Verifique de antemão o nível da bateria e o espaço no cartão
de memória. Modo Tv, Av, M e C
zzPara cancelar a captação de imagens,
prima novamente o botão do obturador
até ao fim. Note que podem ser
1 Escolha [ ].
Modo de reprodução
necessários até 30 segundos para zzSiga os passos 1 – 2 em “Cenas
efetivar o cancelamento. específicas” (= 53), escolha [ ] e,
Funcionalidades sem fios
em seguida, prima o botão [ ].
●● Se a câmara ficar sem bateria, os disparos param e é guardada zzToque em [ ] e, em seguida,
prima o botão [ ]. Menu de configuração
uma imagem composta criada a partir das imagens captadas até
a esse ponto. zzO zoom está definido como grande
●● Terá de aguardar um pouco até poder disparar novamente, angular máximo e não pode ser ajustado. Acessórios
enquanto a câmara processa as imagens.
2 Configure as definições de filme. Apêndice
zzToque em [ ].
●● Para uma visualização mais fácil, experimente escolher MENU >
zzToque num item e, em seguida, Índice remissivo
separador [ 2] > [Visual. Noturna] > [On] (= 163) antes
escolha a opção pretendida.
de disparar.
●● Experimente passar para o modo de focagem manual (= 82)
para especificar de forma mais precisa a posição focal antes
de disparar.
63
3 Segure a câmara numa posição fixa. Item Opções Detalhes Antes de utilizar
zzMonte a câmara num tripé ou tome Pode optar por guardar
outras medidas para a manter cada disparo registado Manual básico
estabilizada. antes de criar o filme.
Guardar Fot Ativar, Desat. Tenha em atenção que
4 Verifique o brilho. quando [Ativar] está
Manual avançado
64
Tempo de reprodução estimado com base no intervalo de disparos Antes de utilizar
e na taxa de fotogramas (para uma sessão de uma hora) ●● O som não é gravado.
●● Para uma visualização mais fácil, experimente escolher MENU >
Intervalo entre Taxa de fotogramas separador [ 2] > [Visual. Noturna] > [On] (= 163) antes Manual básico
Tempo de reprodução
disparos NTSC PAL de disparar.
15 seg. 16 seg. ●● Também pode aceder ao ecrã apresentado no passo 2
Manual avançado
escolhendo MENU (= 29) > separador [ 6] > [Def. Filme
15 seg. 8 seg. Time-lapse Estrelas].
30 seg. 8 seg. ●● As imagens guardadas com [Guard Fot] definidas Noções básicas sobre
a câmara
30 seg. 4 seg. como [Ativar] são geridas como um único grupo e durante
a reprodução, apenas é apresentada a primeira imagem. Modo automático /
1 min. 4 seg. Modo híbrido automático
Para indicar que a imagem faz parte de um grupo, [ ]
1 min. 2 seg. é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã. Se apagar
uma imagem agrupada (= 115), todas as imagens desse grupo Outros modos de disparo
também serão apagadas. Tenha cuidado ao apagar imagens.
●● Terá de aguardar um pouco até poder disparar novamente,
●● As imagens agrupadas podem ser reproduzidas individualmente
enquanto a câmara processa as imagens. Modo P
(= 109) e podem ser desagrupadas (= 109).
●● Se a câmara ficar sem bateria ou sem espaço no cartão de
●● Se proteger (= 113) uma imagem agrupada, todas as imagens
memória, os disparos param e é guardado um filme criado
desse grupo serão também protegidas. Modo Tv, Av, M e C
a partir das imagens captadas até a esse ponto.
●● As imagens agrupadas podem ser visualizadas individualmente
●● Não está disponível um intervalo de [1 min.] para os seguintes quando reproduzidas utilizando a função Procura de imagens
efeitos: [ ], [ ], [ ] ou [ ]. Modo de reprodução
(= 107). Neste caso, as imagens são temporariamente
desagrupadas.
●● As seguintes ações não estão disponíveis para imagens Funcionalidades sem fios
agrupadas: ampliar (= 111), marcar como favoritas (= 118),
editar (= 120), imprimir (= 177), configurar impressão de
Menu de configuração
imagem individual (= 182) ou adicionar um álbum de fotografias
(= 183). Para efetuar estas operações, visualize as imagens
agrupadas individualmente (= 109) ou cancele primeiro Acessórios
o agrupamento (= 109).
●● Experimente passar para o modo de focagem manual (= 82)
Apêndice
para especificar de forma mais precisa a posição focal antes
de disparar.
Índice remissivo
65
Ajustar cores Ajustar a focagem Antes de utilizar
66
Gravar vários filmes ●● A focagem pode ser ajustada durante a gravação
Antes de utilizar
zzRode o disco de modos para [ ]. incrementos de 1/3 de ponto num intervalo de −3 e +3 pontos. Modo automático /
Modo híbrido automático
zzToque em [ ] e, em seguida,
escolha [ ]. 1 Bloqueie a exposição.
Outros modos de disparo
zzPara confirmar a sua escolha, zzToque em [ ] para bloquear a exposição.
toque em [OK]. zzPara desbloquear a exposição,
toque em [ ] de novo. Modo P
zzSão apresentadas barras negras nas
margens superior e inferior do ecrã
e o motivo é ligeiramente ampliado. 2 Ajuste a exposição. Modo Tv, Av, M e C
As barras negras indicam áreas da zzRode o anel [ ] para ajustar a exposição
imagem que não são gravadas. enquanto vê o ecrã. Modo de reprodução
3 Dispare (= 67).
Funcionalidades sem fios
67
Desativar o obturador lento automático Corrigir vibração grave da câmara Antes de utilizar
Modo P
●● [Estab. Dinâ.] não está disponível quando [M Estabiliz.] está
definido como [Off].
●● Apenas [Padrão] está disponível quando a qualidade de filme Modo Tv, Av, M e C
é [ ] (NTSC) ou [ ] (PAL).
Modo de reprodução
68
Utilizar o atenuador 3 Dispare (= 67). Antes de utilizar
zzÉ apresentada uma barra que mostra
Defina como [Auto] para reduzir a distorção de áudio ativando e desativando o tempo decorrido.
automaticamente o atenuador de acordo com as condições de disparo. Manual básico
O atenuador também ser definido como [On] ou [Off] manualmente. Efeitos de reprodução
zzPrima o botão [ ], escolha Manual avançado
[Atenuador] no separador [ 8] 2x Reprodução em movimento rápido
e depois prima o botão [ ] (= 29). 1x Reprodução à velocidade normal Noções básicas sobre
a câmara
zzEscolha uma opção conforme pretendido 1/2x Reprodução em câmara lenta
(= 29). Modo automático /
Reprodução normal em que os dois últimos segundos são Modo híbrido automático
rebobinados e reproduzidos novamente em câmara lenta
Outros modos de disparo
Gravar clips pequenos ●● Nestes clips não é gravado som.
●● A qualidade do filme é [ ] (para NTSC) ou [ ] Modo P
Fotografias Filmes (para PAL) (= 49), não sendo possível alterá-la.
Aplique efeitos de reprodução a clips de apenas alguns segundos, como ●● Durante a gravação de [ ], é adicionada uma marca à barra
movimento rápido, câmara lenta ou repetição. Os clipes gravados deste indicando os últimos dois segundos que mostram o tempo Modo Tv, Av, M e C
modo podem ser incluídos em álbuns de Destaques da história (= 128). decorrido.
Modo de reprodução
1 Entre no modo [ ].
zzRode o disco de modos para [ ]. Gravar filmes time-lapse (filme time-lapse) Funcionalidades sem fios
zzToque em [ ] e, em seguida, escolha [ ]. Fotografias Filmes
zzPara confirmar a sua escolha, Os filmes time-lapse combinam imagens que são captadas Menu de configuração
toque em [OK]. automaticamente num intervalo especificado. Quaisquer mudanças
zzAs barras pretas apresentadas nas graduais do motivo (tais como alterações numa paisagem) são reproduzidas Acessórios
extremidades superior e inferior do ecrã em movimento rápido. Pode ajustar o intervalo e o número de disparos.
indicam áreas da imagem não gravadas.
1 Escolha [ ]. Apêndice
2 Especifique o tempo de captação zzRode o disco de modos para [ ].
e o efeito de reprodução. zzToque em [ ] e, em seguida, Índice remissivo
zzPrima o botão [ ]. escolha [ ].
zzRode o anel [ ] para definir o tempo zzPara confirmar a sua escolha,
de captação (4 – 6 seg.). toque em [OK].
zzDepois de premir o botão [ ], zzAs barras pretas apresentadas nas
defina o efeito de reprodução (= 69) extremidades superior e inferior do ecrã
rodando o anel [ ]. indicam áreas da imagem não gravadas.
69
2 Configure as definições de filme. ●● Os motivos em rápido movimento podem surgir distorcidos
Antes de utilizar
zzPrima o botão [ ]. nos filmes.
zzEscolha um item, escolha a opção Manual básico
pretendida e prima o botão [ ].
●● O som não é gravado. Manual avançado
3 Segure a câmara numa posição fixa. ●● A focagem mantém-se constante durante os disparos,
depois de ser determinada para o primeiro disparo. Noções básicas sobre
zzMonte a câmara num tripé ou tome ●● A qualidade do filme é [ ] e não pode ser alterada. a câmara
outras medidas para a manter ●● A taxa de fotogramas do filme time-lapse é automaticamente
Modo automático /
estabilizada. definida como [ ] para NTSC ou como [ ] para Modo híbrido automático
PAL e não pode ser alterada (= 162).
4 Dispare. ●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU Outros modos de disparo
zzPara iniciar a gravação, prima o botão (= 29) > separador [ 7] > [Definições do filme time-lapse].
de filme.
Modo P
zzNão perturbe a câmara durante
a captação de imagens.
Modo Tv, Av, M e C
zzPara cancelar a captação de imagens,
prima novamente o botão de filme.
Modo de reprodução
zzDurante a captação de imagens,
a câmara funciona no Modo económico
(= 163). Funcionalidades sem fios
Item Detalhes
Menu de configuração
Captar cena Escolha de entre três tipos de cena.
Intervalo/ Escolha o intervalo de disparos (em segundos)
Acessórios
Disparos e o total do número de disparos.
Escolha se a exposição é determinada pelo
Exposição Apêndice
primeiro disparo ou ajustada para cada disparo.
Rever imagem Apresente a imagem anterior durante 2 segundos.
Duração da sessão de gravação. Varia consoante Índice remissivo
o intervalo e o número de disparos.
Tempo necess.
-- Cena 1: Até 1 hora
-- Cena 2 ou 3: Até 2 horas
O tempo de reprodução do filme criado a partir das
Tempo reprod.
fotografias tiradas.
70
Gravar filmes iFrame Antes de utilizar
Fotografias Filmes
Manual básico
Grave filmes que podem ser editados com software ou dispositivos
compatíveis com iFrame.
Manual avançado
1 Escolha [ ].
Noções básicas sobre
zzRode o disco de modos para [ ]. a câmara
zzToque em [ ] e, em seguida, Modo automático /
escolha [ ]. Modo híbrido automático
zzPara confirmar a sua escolha,
toque em [OK]. Outros modos de disparo
zzAs barras pretas apresentadas nas
extremidades superior e inferior do ecrã Modo P
indicam áreas da imagem não gravadas.
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
71
Fotografar no programa AE (Modo [P]) Antes de utilizar
Modo automático /
2 Personalize as definições conforme
Modo P pretendido (= 73 – = 91)
Modo híbrido automático
Fotografias mais sofisticadas, no seu estilo preferido ●● Se não for possível obter a exposição ideal ao premir o botão Modo P
do obturador até meio, a velocidade do obturador e o valor da
abertura serão apresentados a laranja. Neste caso, tente ajustar
Modo Tv, Av, M e C
a velocidade ISO (= 74) ou ativar o flash (se os motivos
estiverem escuros, = 89), o que pode permitir obter
a exposição ideal. Modo de reprodução
●● Também é possível gravar filmes no modo [ ]. Para isso,
prima o botão de filme. No entanto, algumas definições do
Funcionalidades sem fios
menu (= 28) e de MENU (= 29) podem ser ajustadas
●● As instruções apresentadas neste capítulo aplicam-se automaticamente para a gravação de filmes.
à câmara com o disco de modos definido como [ ]. Menu de configuração
Índice remissivo
72
Brilho da imagem (exposição) Bloquear o brilho da imagem/exposição Antes de utilizar
(Bloqueio AE)
Manual básico
Ajustar o brilho da imagem (Compensação Fotografias Filmes
de exposição) Antes de fotografar, é possível bloquear a exposição ou especificar Manual avançado
a focagem e a exposição separadamente.
Fotografias Filmes
A exposição padrão definida pela câmara pode ser ajustada em 1 Bloqueie a exposição. Noções básicas sobre
a câmara
incrementos de 1/3 de ponto num intervalo de −3 a +3. zzAponte a câmara para o motivo
Modo automático /
zzEnquanto visualiza o ecrã, rode o anel a fotografar com a exposição bloqueada Modo híbrido automático
[ ] para ajustar o brilho. e, em seguida, toque em [ ].
zz[ ] é apresentado e a exposição Outros modos de disparo
é bloqueada.
zzPara desbloquear a AE, toque em [ ] de Modo P
novo. [ ] deixa de ser apresentado.
73
Para condições de disparo normais, incluindo Alterar a velocidade ISO Antes de utilizar
fotografias em contraluz. Ajusta automaticamente
Matricial Fotografias Filmes
a exposição para corresponder às condições Manual básico
de disparo. Defina a velocidade ISO para [AUTO] para obter um ajuste automático
A medição é limitada à área no interior de [ ] de acordo com o modo e as condições de disparo. De outro modo,
Manual avançado
(moldura de medição pontual AE). Também pode defina uma velocidade ISO superior para uma sensibilidade superior
Pontual
ligar a moldura de medição pontual AE ou um valor inferior para sensibilidade inferior.
Noções básicas sobre
à moldura AF (= 74). zzToque em [ ] e, em seguida, escolha a câmara
Determina o brilho médio da luz em toda a área a velocidade ISO (toque em [ ][ ] ou
Med. Pond. Modo automático /
da imagem, calculado tratando o brilho na área rode o anel [ ]).
Centro Modo híbrido automático
central como sendo mais importante. zzA opção configurada é apresentada.
Outros modos de disparo
Ligar a moldura de medição pontual AE à moldura AF
Fotografias Filmes Modo P
●● Para visualizar a velocidade ISO determinada automaticamente
1 Defina o método de medição ao defini-la para [AUTO], prima o botão do obturador até meio. Modo Tv, Av, M e C
como [ ]. ●● Embora a escolha de uma velocidade ISO mais baixa possa
zzSiga os passos descritos em “Alterar reduzir a granulação da imagem, pode fazer aumentar o risco
de vibração da câmara e do motivo em algumas condições Modo de reprodução
o método de medição” (= 73) para
escolher [ ]. de disparo.
●● A maior velocidade do obturador utilizada em velocidades ISO Funcionalidades sem fios
2 Configure a definição. superiores reduz a vibração do motivo e da câmara e aumenta
o alcance do flash. Contudo, as fotografias apresentarão
zzPrima o botão [ ], escolha muito grão.
Menu de configuração
[Med. Pontual AE] no separador [ 6] e, ●● Também pode definir a velocidade ISO acedendo a MENU
em seguida, escolha [Ponto AF] (= 29). (= 29) > separador [ 5] > [Velocidade ISO] > Acessórios
zzA moldura de medição pontual AE ficará [Velocidade ISO].
agora associada ao movimento da
Apêndice
moldura AF (= 85).
●● Não está disponível quando [Método AF] está definido como Índice remissivo
[ +Localizar] (= 85).
74
Ajustar as definições de ISO automático Bracketing da exposição automática Antes de utilizar
Fotografias Filmes
(disparo AEB)
Manual básico
Quando a câmara está definida como [AUTO], é possível especificar Fotografias Filmes
a velocidade ISO máxima numa gama entre [400] – [12800]
De cada vez que disparar, são captadas três imagens consecutivas com
e a sensibilidade numa gama de três níveis. Manual avançado
diferentes níveis de exposição (exposição padrão, subexposição e depois
1 Aceda ao ecrã de definição. sobre-exposição). É possível ajustar o nível de subexposição e de
sobre-exposição (em relação à exposição padrão) de –2 a +2 pontos,
Noções básicas sobre
a câmara
zzPrima o botão [ ], escolha em incrementos de 1/3 de ponto.
[Velocidade ISO] no separador [ 5] Modo automático /
e depois prima o botão [ ] (= 29). 1 Escolha [ ]. Modo híbrido automático
zzEscolha [Definições de ISO Auto] e prima zzPrima o botão [ ], escolha Outros modos de disparo
o botão [ ]. [Bracketing] no separador [ 4] e,
em seguida, escolha [ ] (= 29).
2 Configure a definição. Modo P
zzEscolha um item de menu para
configurar e, em seguida, escolha
a opção pretendida (= 29).
2 Configure a definição. Modo Tv, Av, M e C
75
Ajustar as definições de filtro ND automático ●● Esta funcionalidade pode aumentar o ruído sob algumas
Antes de utilizar
condições de disparo.
Para obter o brilho ideal nas cenas que fotografar, o filtro ND automático ●● Quando o efeito de otimização da luz automática for demasiado Manual básico
reduz a intensidade da luz para 1/8 do nível real, um valor equivalente forte e as imagens ficarem demasiando claras, defina esta função
a 3 pontos. Escolher [ ] permite reduzir a velocidade do obturador para [Baixa] ou [Desat.].
e o valor de abertura. Manual avançado
●● As imagens podem continuar demasiado claras ou o efeito de
zzPrima o botão [ ], escolha [ ] no menu compensação de exposição pode ser fraco sob uma definição
Noções básicas sobre
e depois escolha a opção pretendida diferente de [Desat.] se utilizar uma definição mais escura para a câmara
(= 28). a compensação de exposição ou compensação de exposição
zzA opção configurada é apresentada. de flash. Para disparos no brilho especificado, defina esta Modo automático /
funcionalidade como [Desat.]. Modo híbrido automático
Modo de reprodução
Captar motivos claros (Prioridade tom
●● ND: Densidade neutra de destaque) Funcionalidades sem fios
Fotografias Filmes
Corrigir o brilho e o contraste automaticamente Melhore a gradação em áreas de imagem brilhantes para evitar a perda Menu de configuração
76
Cores da imagem Personalizar o balanço de brancos Antes de utilizar
Fotografias Filmes
Manual básico
Para obter cores naturais sob a luz utilizada na imagem, ajuste o balanço
Captar cores naturais (Balanço brancos) de brancos para se adequar à fonte de luz sob a qual está a fotografar.
Defina o balanço de brancos sob a mesma fonte de luz que a que vai Manual avançado
Fotografias Filmes iluminar a fotografia.
Através do ajuste do balanço de brancos (WB), pode tornar as cores Noções básicas sobre
da imagem mais naturais para a cena que está a fotografar. 1 Capte um objeto branco. a câmara
zzPrima o botão [ ], escolha [ ] no menu zzAponte a câmara para uma folha de papel Modo automático /
e depois escolha a opção pretendida ou para outro motivo branco normal, Modo híbrido automático
(= 28). de modo a que o branco encha o ecrã.
Outros modos de disparo
zzA opção configurada é apresentada. zzFoque manualmente e dispare (= 82).
77
●● Os disparos no passo 1 que sejam demasiado claros ou escuros
2 Configure as definições avançadas. Antes de utilizar
podem impedi-lo de definir corretamente o balanço de brancos. zzPara configurar definições mais
●● Será apresentada uma mensagem, se especificar uma imagem avançadas, prima o botão [ ] Manual básico
no passo 3 que não seja adequada para carregar dados e ajuste o nível de correção (rode o anel
de brancos. Escolha [Cancelar] para escolher uma imagem [ ] ou toque na moldura e arraste-a).
Manual avançado
diferente. Escolha [OK] para utilizar essa imagem para carregar zzPara redefinir o nível de correção, prima
dados de brancos, mas note que pode não produzir um balanço o botão [ ].
Noções básicas sobre
de brancos correto. zzPrima o botão [ ] para concluir a câmara
●● Se [Imagem não selecionável] for apresentado no passo 3, a definição.
escolha [OK] para limpar a mensagem e especificar Modo automático /
outra imagem. Modo híbrido automático
●● Qualquer nível de correção definido é mantido mesmo que altere
●● Se [Ajuste WB para “ ”] for apresentado no passo 3, prima
a opção do balanço de brancos no passo 1. Outros modos de disparo
o botão [ ] para voltar ao ecrã de menu e depois escolha [ ].
Modo P
●● B: azul; A: âmbar; M: magenta; G: verde
●● Em vez de um objeto branco, um cartão cinzento ou um refletor
●● Um nível de correção de azul/âmbar é equivalente a cerca
18% cinzento (à venda no mercado) consegue produzir um Modo Tv, Av, M e C
de 5 mireds num filtro de ajuste da temperatura da cor.
balanço de brancos mais exato.
(Mired: unidade de temperatura da cor que representa
●● As definições atuais do balanço de brancos e as definições
a densidade do filtro de ajuste da temperatura da cor) Modo de reprodução
relacionadas são ignoradas ao disparar no passo 1.
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU
(= 29) > separador [ 6] > [Correção WB].
Funcionalidades sem fios
Corrigir o balanço de brancos manualmente
Menu de configuração
Fotografias Filmes ●● Também é possível escolher o nível de correção tocando ou
arrastando a barra apresentada no passo 1 ou a moldura no
É possível corrigir o balanço de brancos. Este ajuste pode corresponder
passo 2. Acessórios
ao efeito da utilização de um filtro de conversão da temperatura da cor ou
●● Também pode aceder ao ecrã apresentado no passo 2 tocando
um filtro de compensação de cor à venda no mercado.
em [ ] no passo 1.
Apêndice
1 Configure a definição. ●● No ecrã do passo 2, pode tocar em [
original e tocar em [
] para restaurar o nível
] para voltar ao ecrã anterior.
zzSiga os passos descritos em “Captar Índice remissivo
cores naturais (Balanço brancos)”
(= 77) para escolher [ ].
zzRode o anel [ ] para ajustar o nível
de correção de B e A.
zzDepois de concluir a definição,
é apresentado [ ].
78
Definir manualmente a temperatura da cor do balanço A tonalidade de cor será ajustada Antes de utilizar
de brancos automaticamente de acordo com a cena.
Auto As cores ficam vívidas, especialmente dos céus Manual básico
Fotografias Filmes azuis, dos campos verdejantes e do pôr‑do-sol
Pode ser definido um valor que representa a temperatura da cor do nas cenas de exterior.
balanço de brancos. Manual avançado
A imagem parece vívida, nítida e com contornos
zzSiga os passos descritos em “Captar Padrão bem definidos. Adequado para a maior parte
Noções básicas sobre
cores naturais (Balanço brancos)” das cenas. a câmara
(= 77) para escolher [ ]. Para obter tons de pele suave. A imagem
parece mais suave. Adequado para retratos com Modo automático /
zzQuando terminar, prima o botão [ ]. Retrato Modo híbrido automático
grandes planos. Para modificar tons de pele,
ajuste [Tonalidade cor] (= 80).
Outros modos de disparo
Para azuis e verdes vívidos e imagens
Paisagem muito nítidas com contornos bem definidos.
●● Também é possível configurar esta definição escolhendo MENU Modo P
Eficaz para captar paisagens impressionantes.
(= 29) > separador [ 6] > [Balanço de brancos] > [ ].
●● A temperatura da cor pode ser definida em incrementos de 100 K Para uma representação com pormenores como
num intervalo de 2500 – 10.000 K. Pormenores texturas subtis e contornos finos de motivos. Modo Tv, Av, M e C
Torne as imagens ligeiramente mais vívidas.
Para retocar mais tarde num computador. Modo de reprodução
Neutro Torne as imagens suaves, com um menor
Personalizar cores (Estilo Imagem) contraste e tonalidades de cor naturais.
Funcionalidades sem fios
Fotografias Filmes Para retocar mais tarde num computador.
Reproduz fielmente as cores reais dos motivos
Escolha um estilo de imagem com definições de cores que exprimem
Fiel conforme medidas à luz do dia com uma Menu de configuração
bem estados de espírito ou motivos. Estão disponíveis oito estilos de
temperatura de cor de 5200 K. As imagens são
imagem, que podem ser personalizados adicionalmente.
suavizadas, apresentando menor contraste. Acessórios
zzPrima o botão [ ], escolha [ ] Monocromático Cria imagens a preto e branco.
no menu e depois escolha a opção
pretendida (= 28). Adicione um novo estilo com base em Apêndice
predefinições como [Retrato], [Paisagem]
Utilizador
ou ficheiro Estilo de imagem e, em seguida,
ajuste conforme necessário (= 79). Índice remissivo
79
Personalizar estilos de imagem Acentue as nuvens brancas nas imagens Antes de utilizar
monocromáticas, o verde das árvores ou
Personalize as definições de estilo de imagem conforme necessário. outras cores.
N: Imagem normal a preto e branco sem Manual básico
Ajuste o nível de melhoramento das efeitos de filtro.
margens. Escolha valores mais baixos para Ye: O azul do céu adquire um tom mais
Resistência Manual avançado
suavizar (desfocar) os motivos ou valores natural e as nuvens brancas ficam com
mais altos para que fiquem mais nítidos. contornos mais definidos.
Noções básicas sobre
Indica a clareza das margens à qual Or: O azul do céu fica um pouco mais a câmara
Efeito filtro*2
se aplica o melhoramento. Escolha escuro. O pôr do sol fica com tons
Clareza mais brilhantes. Modo automático /
valores mais baixos para detalhes com
melhoramento acentuado. R: O azul do céu fica bastante mais Modo híbrido automático
Nitidez escuro. As folhas do outono ficam com
O limite de contraste entre as margens
contornos mais definidos e mais claras. Outros modos de disparo
e as áreas de imagens circundantes, que
G: O tom de pele e dos lábios fica
determina o melhoramento das margens.
esbatido. As folhas verdes das árvores
Escolha valores mais baixos para melhorar Modo P
Limite ficam com contornos mais definidos
margens que não se destacam das áreas
e mais claras.
circundantes. Tenha em atenção que
Escolha a partir das seguintes tonalidades Modo Tv, Av, M e C
com valores mais baixos, o ruído também
poderá ser realçado. Efeito de tom*2 monocromáticas: [N:Nenhum], [S:Sépia],
Ajusta o contraste. Escolha valores mais [B:Azul], [P:Roxo] ou [G:Verde]. Modo de reprodução
Contraste baixos para diminuir o contraste ou valores *1 Não disponível com [ ].
mais altos para o aumentar. *2 Apenas disponível com [ ]. Funcionalidades sem fios
Ajuste a intensidade das cores.
Escolha valores mais baixos para atenuar ●● Em [Nitidez], as definições [Clareza] e [Limite] não são aplicadas
Saturação*1 Menu de configuração
as cores ou valores mais altos para a filmes.
as intensificar.
Ajuste o tom de pele. Escolha valores
mais baixos para produzir tonalidades
1 Aceda ao ecrã de definição. Acessórios
Tonalidade cor* 1
zzEscolha um estilo de imagem conforme
mais vermelhas ou valores mais altos para Apêndice
produzir tonalidades mais amareladas. descrito em “Personalizar cores
(Estilo Imagem)” (= 79).
zzPrima o botão [ ]. Índice remissivo
2 Configure a definição.
zzPrima o botão [ ] e, em seguida,
ajuste as definições tocando no ecrã
de definição ou arrastando-o.
zzPara desfazer quaisquer alterações,
prima o botão [ ].
80
zzQuando terminar, prima o botão [ ].
Alcance de disparo e focagem Antes de utilizar
81
Disparar no modo de focagem manual ●● Quando foca manualmente, o método AF (= 84)
Antes de utilizar
1 Escolha [ ]. ●● Para focar com maior precisão, tente montar a câmara num tripé
para a estabilizar.
Modo automático /
Modo híbrido automático
zzToque em [ ]. ●● Pode ampliar ou ocultar a área de visualização ampliada
zz[ ] e o indicador MF são apresentados. ajustando MENU (= 29) > separador [ 4] > definições Outros modos de disparo
[MF- Ponto Zoom].
●● Para desativar o ajuste preciso automático da focagem quando
o botão do obturador é premido até meio, escolha MENU Modo P
2 Especifique a posição focal geral. (= 29) > separador [ 4] > [Precisão MF] > [Off].
Modo Tv, Av, M e C
zzConsultando o indicador MF apresentado
no ecrã (1, que mostra a distância
●● Pode bloquear a focagem durante a gravação do filme tocando Modo de reprodução
e a posição focal) e a visualização
em [ ]. Será então apresentado [ ].
ampliada, toque em [ ][ ] para
especificar a posição focal geral e, Funcionalidades sem fios
(1) em seguida, prima o botão [ ].
zzPara ajustar a ampliação, Menu de configuração
prima o botão [ ].
zzDurante a visualização ampliada, Acessórios
pode mover a moldura de focagem
arrastando-a no ecrã.
Apêndice
3 Faça o ajuste preciso da focagem.
zzPrima o botão do obturador até meio ou Índice remissivo
toque em [ ] para a câmara ajustar com
precisão a posição focal (Precisão MF).
zzPara cancelar a focagem manual,
toque em [ ].
82
Identificar facilmente a área focada (Pico MF) Bracketing de focagem (Modo Focagem-BKT) Antes de utilizar
Acessórios
●● Também pode aceder ao ecrã de definições no passo 2 premindo
o botão [ ] no passo 2 de “Disparar no modo de focagem
Apêndice
manual” (= 82).
●● São captadas três imagens, independentemente da quantidade
especificada em [ ] (= 41). Índice remissivo
83
Conversor teledigital Ponto único AF Antes de utilizar
Escolher o método AF
Menu de configuração
Fotografias Filmes
Altere o modo de focagem automática (AF) para se adequar às condições Acessórios
de disparo.
zzPrima o botão [ ], escolha Apêndice
[ ] no menu e depois escolha
a opção pretendida (= 28).
Índice remissivo
84
Mover e redimensionar molduras (Pnt. único AF) Antes de utilizar
●● No ecrã do passo 1, também pode mover a moldura AF tocando
Fotografias Filmes no ecrã, restaurar a moldura AF para a posição original tocando
em [ ] ou sair da definição tocando em [ ]. Manual básico
Quando pretender alterar a posição ou o tamanho da moldura AF,
defina o método de AF como [Pnt. único AF].
Manual avançado
1 Mova a moldura AF. +Localizar
Noções básicas sobre
zzToque no ecrã. É apresentada uma Fotografias Filmes a câmara
moldura AF a laranja onde tocou
(AF tátil). ●● Deteta os rostos das pessoas e, em seguida, define a focagem, Modo automático /
a exposição (apenas medição matricial) e o balanço de brancos Modo híbrido automático
zzPara repor a posição original da moldura
(apenas [ ]).
AF no centro, prima o botão [ ].
●● Depois de apontar a câmara ao motivo, é apresentada uma moldura Outros modos de disparo
2 Redimensione a moldura AF. branca em redor do rosto que a câmara determina como sendo
o motivo principal e até duas molduras cinzentas em redor dos outros Modo P
zzPara reduzir o tamanho da moldura AF,
rostos detetados.
rode o anel [ ]. Rode novamente para
a restaurar para o tamanho original. ●● Quando a câmara deteta movimento, as molduras acompanham Modo Tv, Av, M e C
os motivos em movimento dentro de uma determinada distância.
3 Conclua o processo ●● Depois de premir o botão do obturador até meio, serão apresentadas
Modo de reprodução
de configuração. até nove molduras verdes em redor dos rostos focados pela câmara.
zzPrima o botão [ ]. ●● Quando não forem detetados rostos ou se apenas forem
apresentadas molduras cinzentas (sem moldura branca), Funcionalidades sem fios
ao premir o botão do obturador serão apresentadas molduras
●● As molduras AF são apresentadas com o tamanho normal
verdes nas áreas focadas. Tenha em atenção que o número Menu de configuração
ao utilizar o zoom digital (= 39) ou o conversor teledigital
máximo de molduras depende da definição da relação de aspeto
(= 84) e no modo de focagem manual (= 82).
(= 47).
Acessórios
●● Se não forem detetados rostos no modo Servo AF (= 86),
a moldura AF será apresentada no centro do ecrã ao premir
●● Também pode ligar a moldura de medição pontual AE o botão do obturador até meio. Apêndice
à moldura AF (= 74). ●● Exemplos de rostos que a câmara não consegue detetar:
●● Também pode configurar o tamanho da moldura AF premindo -- Motivos distantes ou muito próximos
o botão [ ] e escolhendo [AF Tam.Mold.] no separador Índice remissivo
-- Motivos escuros ou claros
[ 3] (= 29). -- Rostos de perfil, na diagonal ou parcialmente ocultos
●● A câmara poderá interpretar erradamente motivos não humanos
como rostos.
●● Não serão apresentadas molduras AF se a câmara não conseguir
focar quando premir o botão do obturador até meio.
85
Fotografar com servo AF Alterar a definição de focagem Antes de utilizar
87
Escolher motivos para focar (AF tátil) ●● Se a câmara disparar ao tocar no ecrã, toque em [ ] e escolha
Antes de utilizar
88
Flash Sincronização lenta Antes de utilizar
Auto Apêndice
Dispara automaticamente em condições de luz fraca.
Índice remissivo
On
Dispara o flash em todos os disparos.
89
Ajustar a compensação de exposição do flash Disparar com o bloqueio FE Antes de utilizar
Apêndice
Índice remissivo
90
Alterar a temporização do flash Outras definições Antes de utilizar
Fotografias Filmes
Manual básico
Altere a temporização do flash e o disparo do obturador do seguinte modo. Alterar as definições do modo de estabilização
1 Aceda ao ecrã de definição. Fotografias Filmes
Manual avançado
zzPrima o botão [ ], escolha Pode manter a estabilização da imagem desativada até ao momento Noções básicas sobre
[Def.flash] no separador [ 5] do disparo. a câmara
e depois prima o botão [ ] (= 29).
zzExecute os passos em “Desativar Modo automático /
2 Configure a definição. a estabilização de imagem” (= 51)
para escolher [Pré-disparo].
Modo híbrido automático
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
91
Velocidades de obturação específicas Antes de utilizar
Fotografias Filmes
Manual avançado
Defina a velocidade do obturador pretendida antes de disparar da
seguinte forma. A câmara ajusta automaticamente o valor de abertura
Noções básicas sobre
para se adequar à velocidade do obturador. a câmara
Para mais informações sobre velocidades do obturador,
consulte “Obturador” (= 211). Modo automático /
●● As instruções apresentadas neste capítulo aplicam-se ●● Em condições que exijam velocidades do obturador mais lentas, Acessórios
à câmara conforme definido para o respetivo modo. poderá haver um atraso até poder fotografar novamente, uma vez
que a câmara irá processar as imagens para reduzir o ruído.
Apêndice
●● Ao fotografar com velocidades de obturador lentas com um tripé,
recomenda-se que defina [M Estabiliz.] como [Off] (= 51).
●● Se o valor de abertura for apresentado a laranja quando Índice remissivo
premir o botão do obturador até meio, significa que não foi
obtida a exposição ideal. Ajuste a velocidade do obturador até
que o valor da abertura seja apresentado a branco, ou utilize
a mudança de segurança (= 93).
●● [ ]: Valor de tempo
92
Valores de abertura específicos (Modo [Av]) Velocidades do obturador e valores de Antes de utilizar
Fotografias Filmes
abertura específicos (Modo [M]) Manual básico
Defina o valor de abertura pretendido antes de disparar da seguinte Fotografias Filmes
forma. A câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador para Manual avançado
se adequar ao valor de abertura. Execute estes passos antes de disparar para definir a velocidade do
Para mais informações sobre valores de abertura, consulte “Abertura” obturador e o valor de abertura pretendidos para obter a exposição
Noções básicas sobre
(= 211). desejada. a câmara
Para mais informações sobre velocidades de obturação e valores
1 Entre no modo [ ]. de abertura, consulte “Obturador” (= 211) e “Abertura” (= 211). Modo automático /
Modo híbrido automático
zzRode o disco de modos para [ ]. 1 Entre no modo [ ].
Outros modos de disparo
2 Defina o valor de abertura. zzRode o disco de modos para [ ].
93
Velocidade do obturador (seg.) Velocidade ISO disponível (= 74) Captar exposições longas (Bulb) Antes de utilizar
Índice remissivo
94
Ajustar a saída de flash Gravar filmes com velocidades de Antes de utilizar
●● Também é possível aceder ao ecrã [Def.flash] (= 29) do modo zzPrima o botão de filme.
seguinte. Acessórios
(2) zzDurante a gravação, pode comutar
-- Prima o botão [ ] quando o flash está levantado, escolha [ ]
a definição a configurar, tocando em [ ]
no menu e, em seguida, prima o botão [ ].
repetidamente e pode ajustar o valor Apêndice
rodando o anel [ ].
Índice remissivo
●● Algumas velocidades de obturador podem provocar intermitência
no ecrã ao gravar sob luz fluorescente ou LED e a cintilação
pode ficar gravada.
95
●● Também pode ajustar a exposição quando a velocidade Personalizar os controlos e a apresentação Antes de utilizar
Menu de configuração
Os itens de definições disponíveis variam em função do modo de disparo.
Acessórios
Tv Apêndice
Av Tv
Av +/–
+/– +/–
+/– ISO
ISO ISO Índice remissivo
ISO
●● +/–: compensação de exposição (= 73); ISO: velocidade ISO
(= 74); Tv: velocidade do obturador (= 92); Av: valor de
abertura (= 93).
96
Alterar as definições do anel de controlo Funções atribuíveis ao anel de controlo Antes de utilizar
Fotografias Filmes As funções que é possível atribuir ao anel de controlo variam consoante
o modo de disparo. Manual básico
Reatribua as funções do anel de controlo da forma seguinte. A utilização
do anel de controlo é uma forma agradável de controlar a câmara de Modo de disparo
Item Manual avançado
forma semelhante a uma câmara totalmente manual.
1 Escolha uma função a atribuir Av Av – – Noções básicas sobre
a câmara
ao anel [ ]. Tv – Tv –
Modo automático /
zzPrima o botão [ ] e escolha Ajustar a velocidade ISO (= 74) Modo híbrido automático
[ Definições] no separador [ 2].
Defina [Mudar com ] como [Desat.]. Corrigir a exposição (= 73)
Outros modos de disparo
zzEscolha [Definir Função]. Corrigir o balanço de brancos (= 78)
Efetuar o zoom de passos (= 40) (exceto no modo )
2 Configure a função atribuída. Modo P
Definir o efeito Otimizar luz automática (= 76)
zzToque numa opção e, em seguida,
Modo Tv, Av, M e C
prima o botão [ ]. Ajustar a relação de aspeto (= 47) (exceto no modo )
●● +/–: compensação de exposição (= 73); Tv: velocidade do
obturador (= 92); Av: valor de abertura (= 93). Modo de reprodução
●● O anel [ ] pode ser utilizado para o zoom de passos (= 40) Funcionalidades sem fios
no modo [ ] ou [ ].
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
97
Personalizar as informações apresentadas Personalizar as informações apresentadas Antes de utilizar
Personalize o ecrã que é apresentado quando prime o botão [ ] zzSiga os passos 1 – 2 descritos Manual básico
no ecrã de disparo. Também pode personalizar as informações que em “Personalizar as informações
são apresentadas. apresentadas” (= 98) para escolher
[Apres. person. 1] ou [Apres. person. 2] Manual avançado
1 Aceda ao ecrã de definição. e depois prima o botão [ ].
Noções básicas sobre
zzNo separador [ 1], escolha zzToque nas informações a apresentar, a câmara
[Info ecrã/ definições de mudança] para adicionar uma marca [ ].
no [Apres. info. disparo] e, em seguida, zzPara ver um exemplo de visualização, Modo automático /
prima o botão [ ] (= 29). Modo híbrido automático
prima o botão [ ] para voltar ao
ecrã [Info ecrã/ definições de mudança].
2 Configure a definição. Outros modos de disparo
zzToque em qualquer ecrã que prefira não ●● Para um padrão de grelha mais pequeno, aceda ao separador
apresentar, para remover a marca [ ]. [ 1] > [Apres. info. disparo] > [Visual. grelha]. Modo P
Se tocar novamente no ecrã irá adicionar
a marca [ ], que indica que será incluída Modo Tv, Av, M e C
na apresentação.
Atribuir funções ao botão de filme
zzPara regressar ao ecrã de menu,
Modo de reprodução
prima o botão [ ]. Fotografias Filmes
Pode ativar as funções atribuídas ao botão de filme de forma rápida e fácil.
●● Para referência, é apresentado um exemplo de visualização Funcionalidades sem fios
das opções selecionadas no passo 2 à esquerda.
●● Tem de ser selecionada pelo menos uma opção.
1 Aceda ao ecrã de definição.
Menu de configuração
zzPrima o botão [ ], escolha
[Definir botão ] no separador [ 2] e,
em seguida, prima o botão [ ] (= 29). Acessórios
Apêndice
2 Configure a definição.
zzToque numa opção a atribuir e, Índice remissivo
em seguida, prima o botão [ ].
98
●● Para restaurar a predefinição do botão de filme, escolha [ ].
2 Escolha os ícones a incluir no menu. Antes de utilizar
●● Os ícones assinalados com [ ] indicam que a função não está zzToque nos ícones a incluir no menu
disponível no modo de disparo atual ou sob as condições da Definição rápida. Os ícones selecionados Manual básico
função atual. são marcados com um [ ].
●● Com [ ], pode mover e redimensionar a moldura AF premindo zzOs itens selecionados (identificados com
Manual avançado
no botão de filme no modo [Pnt. único AF] (= 84, = 85). um [ ]) serão incluídos na visualização.
●● Quando a função [ ] for utilizada, sempre que premir o botão zzOs itens sem um [ ] podem ser Noções básicas sobre
de filme, focagem será ajustada e bloqueada, e [ ] será configurados no separador [ ] do a câmara
apresentado no ecrã. ecrã de menu.
●● Se premir o botão de filme quando a função [ ] for utilizada, Modo automático /
a apresentação no ecrã será desativada. Para restaurar
a apresentação, execute uma das ações seguintes.
3 Configure a definição. Modo híbrido automático
-- Prima qualquer botão exceto o botão ON/OFF zzPrima o botão [ ] e, em seguida, Outros modos de disparo
-- Segure a câmara noutra orientação toque em [OK].
-- Levante ou baixe o flash Modo P
●● Ainda poderá gravar filmes no modo [ ], [ ], [ ], [ ] ou ●● É possível apresentar até 11 itens no menu.
[ ], mesmo que atribua uma função ao botão de filme. ●● O ecrã no passo 2 também pode ser acedido mantendo premido
o botão [ ] quando o menu Definição rápida é apresentado. Modo Tv, Av, M e C
99
Guardar as definições de disparo 3 Guarde as definições. Antes de utilizar
zzEscolha [Registar] e prima o botão [ ].
Fotografias Filmes
zzNo ecrã de confirmação apresentado Manual básico
Guarde os modos de disparo utilizados com frequência e as definições em seguida, toque em [OK].
das funções configuradas, para reutilização posterior. Para aceder
Manual avançado
posteriormente às definições guardadas, basta rodar o disco de modos
para [ ]. Mesmo as definições que geralmente são eliminadas ao mudar
de modo de disparo ou ao desligar a câmara (como as definições do Noções básicas sobre
a câmara
temporizador) podem ser mantidas desta forma.
Modo automático /
Definições que podem ser guardadas Modo híbrido automático
1 Entre num modo de disparo com ●● Para repor as predefinições de definições guardadas, escolha
as definições que pretende guardar [Limpar definições] no mesmo ecrã no passo 2, prima o botão
Funcionalidades sem fios
e altere as definições como desejar. [ ] e, em seguida, toque em [OK] no ecrã de confirmação.
●● Para atualizar automaticamente as definições guardadas com Menu de configuração
2 Aceda ao ecrã para atribuir funções. quaisquer alterações às definições efetuadas ao captar imagens
no modo [ ], defina [Atual def. auto] como [Ativar] no ecrã
zzPrima o botão [ ], escolha [Modo Acessórios
apresentado no passo 2.
disparo person (C)] no separador [ 5] e,
em seguida, prima o botão [ ].
Apêndice
Índice remissivo
100
Guardar itens de menu de disparo utilizados 3 Reorganize os itens de menu, Antes de utilizar
com frequência (O meu menu) conforme necessário.
zzEscolha [Ordenar itens registados] e, Manual básico
Fotografias Filmes em seguida, prima o botão [ ].
É possível guardar até seis itens de menu de disparo utilizados com zzEscolha um item de menu a mover e, Manual avançado
frequência no separador [ 1]. Ao personalizar o separador [ 1], em seguida, prima o botão [ ].
pode aceder a esses itens rapidamente num único ecrã. zzRode o anel [ ] para alterar a ordem e, Noções básicas sobre
em seguida, prima o botão [ ]. a câmara
1 Aceda ao ecrã de definição.
zzPrima o botão [ ]. Modo automático /
zzPrima o botão [ ], escolha Modo híbrido automático
[Adicionar separador Meu Menu]
●● Também é possível especificar os itens a cinzento (desativados)
no separador [ 1] e, em seguida, Outros modos de disparo
apresentados no passo 2, mas podem não estar disponíveis em
prima o botão [ ] (= 29).
alguns modos de disparo.
zzToque em [OK].
Modo P
zzEscolha [Configuração MY MENU1]
no separador [ 1] e, em seguida, ●● Pode adicionar até [ 5] repetindo o processo a partir do passo 1. Modo Tv, Av, M e C
prima o botão [ ]. ●● Escolhendo [Apagar todos itens do separ.] no ecrã apresentado
no passo 2, irá eliminar todos os itens adicionados ao separador.
Modo de reprodução
●● Para guardar ou remover itens no ecrã [Item registado no Funcionalidades sem fios
2 Configure a definição. Meu Menu], também pode tocar neles para os selecionar.
zzEscolha [Item registado no Meu Menu] e, ●● No ecrã [Ordenar itens registados] também pode arrastar itens Menu de configuração
em seguida, prima o botão [ ]. para alterar a ordem de visualização.
101
Mudar o nome dos separadores O meu menu Eliminar todos os separadores ou itens de O meu menu Antes de utilizar
Índice remissivo
102
Ver Antes de utilizar
Fotografias Filmes
Manual básico
Após captar imagens ou gravar filmes, pode vê-los no ecrã da forma seguinte.
Modo automático /
103
zzOs filmes são identificados pelo ícone [ ]. Antes de utilizar
Para reproduzir filmes, avance para ●● Para mudar do Modo de reprodução para o Modo de disparo,
prima o botão do obturador até meio.
o passo 3.
●● As linhas brancas que indicam a relação de aspeto são Manual básico
Índice remissivo
104
Alternar entre modos de apresentação Aviso de sobre-exposição (para realces da imagem) Antes de utilizar
Fotografias Filmes
Prima o botão [ ] no Modo de reprodução para alternar entre Manual básico
“sem informações”, “apres. info. 1” (informações básicas) e “apres. info. 2” Os realces sobre-expostos na imagem ficam intermitentes no ecrã na
(detalhes). apresentação de informações detalhadas (= 193).
Manual avançado
Histograma do brilho
●● Não é possível comutar entre os modos de visualização
Fotografias Filmes Noções básicas sobre
quando a câmara está ligada via Wi-Fi a outros dispositivos
a câmara
(exceto impressoras). zzAs apresentações de informações 2 – 5
incluem um gráfico na parte superior Modo automático /
denominado histograma do brilho, Modo híbrido automático
105
Visualizar filmes curtos criados ao tirar Verificar pessoas detetadas com ID de Rosto Antes de utilizar
fotografias (prólogos de filmes)
Fotografias Filmes
Manual básico
Fotografias Filmes Se mudar a câmara para o modo de apresentação de informações
Veja prólogos de filmes gravados automaticamente no modo [ ] básicas (= 105), serão apresentados até cinco nomes de pessoas
Manual avançado
(= 35) a partir das fotografias tiradas num dia, do seguinte modo. detetadas registadas no ID de Rosto (= 43).
zzPrima o botão [ ] várias vezes
1 Escolha uma imagem. para introduzir informações básicas de
Noções básicas sobre
a câmara
zzAs fotografias tiradas no modo [ ] são apresentação e, em seguida, escolha
uma imagem arrastando para a esquerda Modo automático /
identificadas com um ícone [ ]. Modo híbrido automático
ou para a direita no ecrã.
zzEscolha uma fotografia identificada
com [ ]. zzSerão apresentados os nomes das Outros modos de disparo
pessoas detetadas.
Modo P
2 Reproduza o prólogo em filme. ●● Se preferir que não sejam apresentados nomes nas imagens
captadas com ID de rosto, escolha MENU (= 29) > separador
zzToque em [ ] e, em seguida, [ 3] > [Info ID Rosto] > [Apres. Nomes] > [Off]. Modo Tv, Av, M e C
toque em [OK].
zzO filme gravado automaticamente Modo de reprodução
a partir das fotografias tiradas num dia
é reproduzido desde o início.
Funcionalidades sem fios
106
Navegar e filtrar imagens Operações de toque no ecrã Antes de utilizar
107
1 Escolha a primeira condição. ●● Quando a câmara não encontrar imagens que correspondam
Antes de utilizar
zzNa apresentação de imagens individuais, a algumas condições, essas condições não estarão disponíveis.
prima o botão [ ], escolha [ ] no Manual básico
menu, prima o botão [ ] de novo
e escolha uma condição.
●● Para ocultar ou ver outras informações, prima o botão [ ] Manual avançado
zzQuando [ ] ou [ ] está selecionado,
no passo 3.
só pode ver imagens que correspondem
●● As opções para visualização de imagens encontradas (no Noções básicas sobre
a esta condição tocando em [ ][ ] ou a câmara
passo 3) incluem “Navegar pelas imagens de um índice”
rodando o anel [ ]. Para executar uma
(= 107), “Ampliar imagens” (= 111) e “Ver apresentações”
ação em todas estas imagens ao mesmo Modo automático /
(= 112). Também pode aplicar operações de imagens a todas Modo híbrido automático
tempo, prima o botão [ ] e passe para
as imagens encontradas, escolhendo [Prot. Todas Imag.
o passo 3.
Pesquisa] em “Proteger imagens” (= 113) ou [Selec. Todas Outros modos de disparo
2 Escolha a segunda condição e veja Imgs. Proc.] em “Apagar várias imagens de uma vez” (= 115),
“Adicionar imagens à lista de impressão (DPOF)” (= 181) ou
as imagens filtradas. Modo P
“Adicionar imagens a um livro fotográfico” (= 183).
zzQuando tiver selecionado [ ] ou [ ] ●● Se editar as imagens e as guardar como novas imagens
como a primeira condição, escolha (= 120 – = 127), será apresentada uma mensagem Modo Tv, Av, M e C
a segunda tocando em [ ][ ] e, e as imagens encontradas deixam de ser apresentadas.
em seguida, rode o anel [ ] para ver
Modo de reprodução
apenas imagens correspondentes.
zzPara mudar para a apresentação de ●● Depois de escolher as condições, pode ver as imagens
imagens filtradas, prima o botão [ ] que correspondem às suas condições tocando novamente Funcionalidades sem fios
e passe para o passo 3. numa condição.
zzQuando tiver selecionado [ ] como Menu de configuração
a primeira condição, prima o botão [ ]
e escolha uma pessoa no ecrã seguinte. Acessórios
108
Utilizar o anel de controlo para saltar entre imagens Ver imagens individuais de um grupo Antes de utilizar
2 Veja imagens que correspondam 3 Visualize imagens no grupo Funcionalidades sem fios
109
●● Durante a reprodução de grupo (passo 3), pode navegar Editar informações de ID de rosto Antes de utilizar
a substituir.
Índice remissivo
zzToque no nome da pessoa a utilizar
para substituição.
110
Apagar nomes Opções de visualização de imagens Antes de utilizar
111
Operações de toque no ecrã Ver apresentações Antes de utilizar
Ampliação por duplo toque ●● As funções de poupança de energia da câmara (= 26) são Modo Tv, Av, M e C
desativadas durante as apresentações.
zzToque rapidamente no ecrã duas vezes
para ampliar a imagem cerca de 3x. Modo de reprodução
Acessórios
112
Proteger imagens Escolher imagens individualmente Antes de utilizar
Fotografias Filmes
Proteja imagens importantes para evitar que sejam apagadas
1 Escolha [Seleção]. Manual básico
2 Escolha um método de seleção. ●● Também pode selecionar ou limpar imagens tocando no ecrã
zzEscolha uma opção conforme pretendido do passo 2 e pode aceder ao ecrã de confirmação tocando
(= 29). em [ ].
113
Selecionar várias 4 Proteja as imagens. Antes de utilizar
zzToque em [Proteger].
114
Apagar imagens Apagar várias imagens de uma vez Antes de utilizar
Fotografias Filmes É possível escolher várias imagens para apagar de uma só vez. Manual básico
Tenha cuidado ao apagar imagens, uma vez que não poderão ser
É possível escolher e apagar imagens que não sejam necessárias uma recuperadas. No entanto, as imagens protegidas (= 113) não podem
a uma. Tenha cuidado ao apagar imagens, uma vez que não poderão ser ser apagadas. Manual avançado
recuperadas. No entanto, as imagens protegidas (= 113) não podem
ser apagadas. Noções básicas sobre
Escolher um método de seleção a câmara
1 Escolha uma imagem para apagar.
zzArraste para a esquerda ou para a direita 1 Aceda ao ecrã de definição. Modo automático /
Modo híbrido automático
no ecrã para escolher uma imagem. zzPrima o botão [ ] e escolha
[Apagar] no separador [ 1] (= 29). Outros modos de disparo
2 Apague a imagem.
zzPrima o botão [ ] e depois escolha [ ] Modo P
no menu (= 28).
zzApós [Apagar?] ser apresentado,
toque em [Apagar].
2 Escolha um método de seleção. Modo Tv, Av, M e C
Índice remissivo
115
Escolher imagens individualmente Selecionar várias Antes de utilizar
3 Apague as imagens.
Funcionalidades sem fios
zzPrima o botão [ ]. É apresentada Especificar todas as imagens de uma vez
uma mensagem de confirmação.
Menu de configuração
zzToque em [OK].
1 Escolha [Selec. Todas Imagens].
zzApós executar o procedimento descrito Acessórios
em “Escolher um método de seleção”
(= 115), escolha [Selec. Todas
●● Se escolher uma imagem captada no formato RAW e no formato Apêndice
Imagens] e prima o botão [ ].
JPEG irá apagar ambas as versões.
116
Rodar imagens 2 Rode a imagem. Antes de utilizar
zzArraste para a esquerda ou para a direita
Fotografias Filmes no ecrã para escolher uma imagem. Manual básico
Altere a orientação das imagens e guarde-as da seguinte forma. zzA imagem é rodada 90° sempre que
premir o botão [ ].
Manual avançado
1 Escolha [ ]. zzPara regressar ao ecrã de menu,
zzPrima o botão [ ] e depois escolha [ ] prima o botão [ ]. Noções básicas sobre
no menu (= 28). a câmara
●● No ecrã apresentado no passo 2 também pode tocar em [ ]
Modo automático /
para rodar imagens ou tocar em [ ] para voltar ao ecrã Modo híbrido automático
de menu.
117
Marcar imagens como favoritas 3 Conclua o processo de configuração. Antes de utilizar
zzPrima o botão [ ]. É apresentada
Fotografias Filmes uma mensagem de confirmação. Manual básico
Pode organizar imagens marcando-as como favoritas. Ao escolher uma zzToque em [OK].
categoria na reprodução filtrada, pode restringir as seguintes operações Manual avançado
a todas essas imagens.
●● “Ver” (= 103), “Ver apresentações” (= 112), “Proteger imagens” ●● As imagens não serão marcadas como favoritas se mudar para
Noções básicas sobre
(= 113), “Apagar imagens” (= 115), “Adicionar imagens à lista a câmara
o modo de Disparo ou desligar a câmara antes de concluir
de impressão (DPOF)” (= 181), “Adicionar imagens a um livro o processo de configuração no passo 3. Modo automático /
fotográfico” (= 183) Modo híbrido automático
zzPrima o botão [ ], escolha [ ] no
menu e, em seguida, escolha [ ]. Outros modos de disparo
●● Marcar imagens como favoritos torna mais fácil a sua adição
[ ] é apresentado.
ao criar álbuns (= 128).
zzPara desmarcar a imagem, repita este ●● As imagens também podem ser marcadas como favoritos Modo P
processo e escolha [OFF] e, em seguida, utilizando Ações de toque (= 119).
prima o botão [ ]. ●● Para especificar várias imagens em simultâneo, mova o botão Modo Tv, Av, M e C
de zoom na direção de [ ] para a apresentação de índice e,
em seguida, toque nas imagens para as escolher.
Utilizar o menu Modo de reprodução
Acessórios
zzArraste o dedo no ecrã conforme Apresentação Iniciar uma apresentação. Modo automático /
mostrado. Modo híbrido automático
Apagar Apagar uma imagem.
zzA função atribuída a [ ] é agora ativada.
Proteger Proteger uma imagem ou cancelar a proteção. Outros modos de disparo
Rodar Rodar uma imagem.
Marcar imagens como favoritos ou desmarcar Modo P
Favoritos
uma imagem.
zzDo mesmo modo, pode ativar também Mudar para a apresentação da próxima
funções atribuídas a [ ], [ ] e [ ] Favorito Seguinte Modo Tv, Av, M e C
imagem marcada como favorito.
arrastando o dedo no ecrã.
Mudar para a apresentação da imagem
zzPersonalize as funções atribuídas às Favorito Anterior Modo de reprodução
anterior marcada como favorito.
ações de toque consoante pretendido.
Mudar para a apresentação da primeira
Data Seguinte Funcionalidades sem fios
imagem com a data de disparo seguinte.
Mudar para a apresentação da primeira
Alterar as funções de ações de toque Data Anterior
imagem com a data de disparo anterior. Menu de configuração
À câmara
Simplifique as suas operações da câmara preferidas reatribuindo padrões
de arrastamento às mesmas consoante pretendido. Ao Smartphone Aceder ao ecrã de ligação Wi-Fi. Acessórios
Ao Computador Para detalhes de Wi-Fi, consulte
1 Aceda ao ecrã de definição. À Impressora “Funcionalidades sem fios” (= 132). Apêndice
zzPrima o botão [ ] e escolha Ao Serviço Web
[Def. Ações Toque] no separador [ 6] Índice remissivo
(= 29).
119
Editar fotografias 3 Reveja a nova imagem. Antes de utilizar
zzToque em [Img. proc.].
zzA imagem guardada é apresentada. Manual básico
●● A edição de imagem (= 120 – = 123) só está disponível
quando o cartão de memória tem espaço livre suficiente. Manual avançado
Acessórios
2 Guarde a nova imagem.
zzToque em [OK]. Apêndice
zzA imagem é guardada como um
novo ficheiro.
Índice remissivo
120
Utilizar o menu Recortar Antes de utilizar
Fotografias Filmes
1 Escolha [Redimensionar]. Pode especificar uma parte de uma imagem e guardá-la como ficheiro de
Manual básico
121
●● As imagens RAW não podem ser editadas.
Aplicar efeitos de filtro Antes de utilizar
premir o botão [ ], escolher uma imagem e premir novamente zz[ ]: Toque na barra na parte inferior
o botão [ ]. do ecrã ou arraste a barra para ajustar Modo P
●● Se recortar fotografias utilizando ID de rosto (= 43), o contraste.
só permanecerão os nomes das pessoas que ficarem na zz[ ]: Toque na barra na parte inferior Modo Tv, Av, M e C
imagem recortada. do ecrã ou arraste a barra para ajustar
a desfocagem.
zz[ ] ou [ ]: Toque na barra na parte Modo de reprodução
inferior do ecrã ou arraste a barra para
●● Também pode redimensionar as molduras aproximando ou
ajustar o nível do efeito. Funcionalidades sem fios
afastando os dedos (= 112) do ecrã.
zz[ ]: Toque na barra na parte inferior
do ecrã ou arraste a barra para ajustar Menu de configuração
a saturação da cor.
zz[ ]: Toque na barra na parte inferior
do ecrã ou arraste a barra para ajustar Acessórios
a tonalidade da cor.
zz[ ]: Para redimensionar a moldura, Apêndice
mova o botão de zoom. Para a mover,
toque no ecrã ou arraste a moldura Índice remissivo
branca para cima ou para baixo.
3 Corrija a imagem.
Acessórios
zzPrima o botão [ ].
zzO efeito de olhos vermelhos é corrigido
e serão apresentadas molduras em redor Apêndice
das áreas da imagem corrigidas.
zzAmplie ou reduza as imagens consoante Índice remissivo
necessário. Execute os passos descritos
em “Ampliar imagens” (= 111).
123
Processar imagens RAW com a câmara 5 Guarde a imagem. Antes de utilizar
zzSe tiver escolhido [ ], escolha [ ]
Fotografias Filmes e toque em [OK]. Manual básico
Processe as imagens captadas no formato RAW na câmara. A imagem
RAW original é mantida e é guardada uma cópia no formato JPEG. Manual avançado
1 Escolha uma imagem RAW. zzSe tiver escolhido [ ], toque em [OK]. Noções básicas sobre
zzArraste para a esquerda ou para a direita a câmara
no ecrã para escolher uma imagem RAW. Modo automático /
Modo híbrido automático
2 Aceda ao ecrã de definição.
zzPrima o botão [ ], escolha [ ] no menu Outros modos de disparo
e depois escolha a opção pretendida.
Ajustamento do brilho Ajuste o brilho.
zzQuando escolher [ ], avance para Modo P
o passo 5. Balanço de brancos Escolha um balanço de brancos.
Estilo Imagem Escolha um estilo de imagem. Modo Tv, Av, M e C
3 Defina as condições de Optimizar Luz
Automática
Defina os detalhes de Optimizar Luz Automática.
processamento. Modo de reprodução
Red.ruído veloc. ISO
zzSe tiver escolhido [ ], depois de premir Defina os detalhes de redução de ruído.
elevado
o botão [ ], escolha uma opção. Funcionalidades sem fios
Defina o nível de qualidade da imagem JPEG
Qual. imagem
resultante.
Menu de configuração
4 Configure as definições avançadas. ●● Para a visualização ampliada no ecrã do passo 3, mova o botão
zzEscolha um efeito na parte inferior do Acessórios
de zoom na direção de [ ].
ecrã e, em seguida, prima o botão [ ] ●● Pode configurar definições avançadas para as funções
para voltar ao ecrã no passo 3. identificadas com [ ] no ecrã apresentado no passo 4 Apêndice
premindo o botão [ ].
●● Para comparar a imagem atual à imagem original antes de
Índice remissivo
guardar no passo 5, prima o botão [ ] e rode o anel [ ].
Para voltar ao ecrã de definição, prima o botão [ ].
●● Toque em [ ] antes de guardar no passo 5 para restaurar
as definições originais.
124
Utilizar o menu 3 Processe a imagem. Antes de utilizar
zzSiga os passos 2 – 5 em “Processar
imagens RAW com a câmara” (= 124)
1 Aceda ao ecrã de definição. para processar a imagem.
Manual básico
3 Processe a imagem.
1 Escolha [Seleção]. zzToque em [OK].
Modo de reprodução
zzDepois de escolher uma imagem não irão corresponder exatamente às imagens processadas com Acessórios
executando o passo 2 descrito em o Digital Photo Professional.
“Escolher imagens individualmente”
(= 116), será apresentado [ ]. Apêndice
zzPara cancelar a seleção, prima ●● É possível selecionar até 500 imagens de uma só vez.
novamente o botão [ ]. [ ] deixa Índice remissivo
de ser apresentado.
zzRepita este processo para especificar
outras imagens.
zzPrima o botão [ ] para ir para
o ecrã seguinte.
125
Editar filmes 4 Guarde o filme editado. Antes de utilizar
zzToque em [ ].
Fotografias Filmes zzToque em [Novo Ficheiro]. Manual básico
Pode remover partes desnecessárias do início e do fim dos filmes.
Manual avançado
1 Escolha [ ].
zzToque em [Guard s/ Comp].
zzSiga os passos 1 – 5 em “Ver” (= 103) Noções básicas sobre
e escolha [ ]. zzO filme é guardado como um a câmara
novo ficheiro.
zzSão apresentados o painel de edição de Modo automático /
filme e a barra de edição de filme. Modo híbrido automático
a serem cortadas.
Modo P
zz(1) é o painel de edição de filme e (2) ●● Para substituir o filme original pelo filme editado, escolha
é a barra de edição de filme. [Substituir] no passo 4. Neste caso, o filme original será apagado.
●● Se o cartão de memória não tiver espaço suficiente, apenas Modo Tv, Av, M e C
zzEscolha [ ] ou [ ].
[Substituir] estará disponível.
zzPara ver as partes que pode cortar ●● Os filmes podem não ser guardados se a carga da bateria acabar
(identificadas por [ ] no ecrã), arraste Modo de reprodução
durante a ação de guardar.
(2) [ ]. Para cortar o início do filme (a partir ●● Ao editar filmes, deverá utilizar uma bateria totalmente carregada.
de [ ]), escolha [ ] e para cortar o fim Funcionalidades sem fios
do filme, escolha [ ].
zzSe mover [ ] para uma posição diferente Menu de configuração
de uma marca [ ], em [ ] será cortada
a parte anterior à marca [ ] mais
próxima, à esquerda, ao passo que Acessórios
em [ ] será cortada a parte posterior
à marca [ ] mais próxima, à direita. Apêndice
126
Reduzir tamanhos de ficheiro Apagar capítulos de filmes Antes de utilizar
É possível reduzir o tamanho dos ficheiros dos filmes comprimindo Fotografias Filmes
Manual básico
os filmes do seguinte modo. É possível apagar capítulos individuais (clips) (= 35) gravados
zzNo ecrã do passo 2 de “Editar filmes”, no modo [ ], conforme necessário. Tenha cuidado ao apagar clips,
Manual avançado
escolha [ ] e, em seguida, escolha pois não é possível recuperá-los.
[Novo Ficheiro].
zzToque em [Comp e Guardar]. 1 Selecione o clip a apagar. Noções básicas sobre
a câmara
zzSiga os passos 1 – 2 em “Visualizar
filmes curtos criados ao tirar fotografias Modo automático /
Modo híbrido automático
(prólogos de filmes)” (= 106) para
Qualidade de imagem de filmes comprimidos reproduzir um filme curto e, em seguida,
Outros modos de disparo
prima no botão [ ] para aceder ao
painel de controlo do filme.
Antes da compressão Depois da compressão Modo P
zzToque em [ ] ou [ ] para escolher
, um capítulo.
Modo Tv, Av, M e C
, 2 Escolha [ ].
zzToque em [ ]. Modo de reprodução
zzO clip selecionado é reproduzido
●● Não é possível comprimir filmes [ ]e[ ].
repetidamente. Funcionalidades sem fios
●● Não é possível guardar filmes editados em formato comprimido
ao escolher a opção [Substituir].
●● A compressão de filmes em [ ] ou [ ] reduz
3 Confirme a ação de apagar.
Menu de configuração
o tamanho do ficheiro, mantendo a mesma qualidade de imagem. zzToque em [OK].
zzO clip é apagado e o filme curto
Acessórios
é substituído.
Apêndice
127
Ver álbuns (Destaques da história) 1 Escolha uma imagem. Antes de utilizar
zzEscolha uma imagem na apresentação
Fotografias Filmes de imagens individuais. Manual básico
Pode escolher temas, como uma data ou o nome de uma pessoa, para criar zzOs temas disponíveis no passo 3 irão
um álbum de imagens selecionadas automaticamente que correspondem variar consoante a data de captação da
Manual avançado
ao tema. Estas imagens são combinadas numa apresentação que pode ser imagem e as informações de ID de rosto.
guardada como um filme curto de cerca de 2 – 3 minutos.
Antes de utilizar esta funcionalidade, certifique-se de que a bateria 2 Aceda ao ecrã inicial. Noções básicas sobre
a câmara
está totalmente carregada. A criação de álbuns também requer espaço zzPrima o botão [ ], escolha [ ] e,
livre suficiente no cartão de memória. Recomendamos que utilize um Modo automático /
em seguida, prima o botão [ ] (= 28). Modo híbrido automático
cartão de memória com uma capacidade de 16 GB ou superior e que
se certifique de que tem pelo menos 1 GB de espaço livre. zzDepois de [Ocupado.] ser apresentado,
é apresentado o ecrã inicial. Outros modos de disparo
Escolher temas para álbuns
Prima o botão [ ] e escolha o ícone Destaques da história. O ecrã inicial 3 Pré-visualize um álbum. Modo P
é apresentado e pode escolher o tema para a câmara que será utilizado zzEscolha uma pessoa, uma [Data] ou
quando selecionar elementos de álbuns. Tenha em atenção que é mais um [Evento] como o tema do álbum e, Modo Tv, Av, M e C
provável a câmara adicionar imagens marcadas como favoritas (= 118) em seguida, prima o botão [ ].
aos álbuns.
zzDepois de a mensagem [A carregar] ser Modo de reprodução
Cria um álbum de imagens captadas no mesmo dia. apresentada durante alguns segundos,
As imagens são selecionadas a partir de fotografias captadas o álbum é reproduzido.
Data Funcionalidades sem fios
no mesmo dia que a imagem apresentada, antes de aceder
ao ecrã inicial. 4 Guarde o álbum.
Pode ser utilizado para criar álbuns mensais de pessoas, Menu de configuração
zzEscolha [Guardar Álbum como Filme] e,
tal como álbuns de crianças à medida que vão crescendo. em seguida, prima o botão [ ].
Os motivos cujas informações de ID de rosto tenha registado Acessórios
Nome da zzAssim que o álbum for guardado, será
antes de fotografar poderão ser selecionados para álbuns.
pessoa apresentada a mensagem [Guardado].
As imagens selecionadas são as que têm o mesmo motivo
captado durante o mesmo mês que a imagem apresentada Apêndice
antes de aceder ao ecrã inicial. 5 Reproduza o álbum (= 103).
Uma boa opção para álbuns de férias, festas ou Índice remissivo
outros eventos.
Evento As imagens são selecionadas a partir de fotografias captadas
durante o evento antes e depois da imagem apresentada,
antes de aceder ao ecrã inicial.
Inclui imagens baseadas nas imagens especificadas,
Persona-
nas datas especificadas ou nas pessoas registadas no ID
lizar
de rosto.
128
zzO ecrã à esquerda é apresentado quando Antes de utilizar
●● Os álbuns podem incluir os seguintes elementos captados
pela câmara:
utiliza um cartão de memória novo ou
-- Fotografias
recentemente formatado. Toque em Manual básico
-- Prólogos em filme (= 35), exceto filmes comprimidos [OK] e aguarde até que os sete tipos
-- Clips de filme curtos com um tempo de reprodução de dois de música sejam registados no cartão,
o que leva cerca de quatro minutos. Manual avançado
segundos ou mais (= 69), exceto filmes comprimidos
zzQuando utilizar um cartão de memória
com música já registada, avance para Noções básicas sobre
a câmara
●● Os álbuns só podem ser guardados se existir espaço suficiente
o passo 2.
no cartão de memória.
●● Também pode aceder ao ecrã inicial Destaques da
2 Crie o álbum. Modo automático /
Modo híbrido automático
zzSiga os passos 1 – 3 descritos
história escolhendo MENU (= 29) > separador [ 2] >
“Ver álbuns (Destaques da história)” Outros modos de disparo
[ Destaques da história].
●● Para saltar para o capítulo seguinte durante a pré-visualização,
(= 128) para criar um álbum.
arraste o dedo para esquerda e para saltar para o capítulo
anterior, arraste o dedo para direita. 3 Configure as definições da música Modo P
para escolher um efeito de cor e premir o botão [ ]. zzSiga o passo 4 descrito em “Ver álbuns
●● Para reproduzir álbuns guardados, escolha [Lista de Álbuns] no (Destaques da história)” (= 128) para Funcionalidades sem fios
ecrã inicial Destaques da história, prima o botão [ ] e toque guardar álbuns.
num álbum listado. Menu de configuração
●● Assim que os álbuns sejam guardados, será possível adicionar
a música de fundo mais tarde. A música de fundo dos álbuns não
Acessórios
Adicionar música de fundo a álbuns pode ser removida nem alterada.
●● Os capítulos de álbuns com música de fundo não podem ser
Fotografias Filmes editados (= 127). Apêndice
1 Registe a música de fundo num ●● Se preferir não adicionar música de fundo, defina [Ad. mús. fun]
como [Não] no ecrã do passo 3.
cartão de memória. ●● Para utilizar apenas a música de fundo, em vez de áudio de filme,
zzApós executar os passos 1 – 4 descritos defina [Mistura Áudio] como [Só mús.fun] no ecrã do passo 3.
em “Ver álbuns (Destaques da história)” ●● Para ouvir uma amostra da música de fundo selecionada em
(= 128), escolha [Def. Música] e prima [Faixa], escolha [Amostra mús. f.] no ecrã do passo 3 e prima
o botão [ ]. o botão [ ].
129
Criar os seus próprios álbuns 4 Escolha a música de fundo. Antes de utilizar
zzQuando o ecrã à esquerda for
Fotografias Filmes apresentado, escolha [Def. Música]. Manual básico
Crie os seus próprios álbuns escolhendo as imagens pretendidas. Adicione a música de fundo conforme
descrito em “Adicionar música de fundo
1 Opte por criar um Álbum a álbuns” (= 129) e, em seguida, Manual avançado
personalizado. prima o botão [ ].
Noções básicas sobre
zzApós executar os passos 1 – 3 descritos
em “Ver álbuns (Destaques da história)”
5 Escolha um efeito de cor. a câmara
130
Combinar clips pequenos 3 Pré-visualize o filme. Antes de utilizar
zzEscolha [Pré-visualizar] e, em seguida,
Fotografias Filmes prima o botão [ ]. Manual básico
Combine clips pequenos para criar um filme mais longo. zzDepois de a mensagem [A carregar] ser
Tenha em atenção que os filmes criados desta forma não são incluídos apresentada durante alguns segundos,
Manual avançado
em álbuns de Destaques da história (= 128). é reproduzida uma pré-visualização dos
clips combinados.
Noções básicas sobre
1 Aceda ao ecrã de edição. a câmara
zzPrima o botão [ ], escolha [Mix
4 Guarde o filme.
Modo automático /
de Clips Pequenos] no separador [ 2] zzEscolha [Guardar] e prima o botão [ ]. Modo híbrido automático
e, em seguida, escolha [Unir Clips ] zzAssim que o álbum for guardado, será
(= 29). apresentada a mensagem [Guardado]. Outros modos de disparo
5 Reproduza o filme.
2 Especifique os clips a serem zzEscolha [Reproduzir Filme ] no ecrã
Modo P
combinados.
do passo 1 para ver uma lista dos filmes
Modo Tv, Av, M e C
zzArraste os clips na parte superior do criados.
ecrã para a esquerda ou para a direita, zzEscolha o filme a reproduzir e prima
escolha um clip a ser combinado e prima o botão [ ]. Modo de reprodução
o botão [ ].
zzO clip selecionado é apresentado ●● A próxima vez que combinar clips pequenos, ser-lhe-á Funcionalidades sem fios
na parte inferior do ecrã. perguntado [Selecionar imagens com base nas definições
zzPara cancelar a seleção, prima anteriores?] e poderá escolher [Sim] para apresentar o ecrã
Menu de configuração
novamente o botão [ ]. de edição com clips dispostos pela ordem segundo a qual os
selecionou na última vez.
zzRepita estes passos para especificar
●● Para reproduzir o clip selecionado, mova o botão do zoom Acessórios
outros clips a serem combinados.
na direção de [ ] no passo 2.
zzQuando terminar de selecionar clips, ●● Para reorganizar clips, toque em [Ordenar] no ecrã do passo 2, Apêndice
prima o botão [ ]. selecione um clip, prima o botão [ ], arraste o dedo para
a esquerda ou para a direita, e prima o botão [ ] de novo.
●● Para aplicar um efeito de cor, escolha [Mudar Efeito de Cor] Índice remissivo
no ecrã do passo 3.
●● Para adicionar música de fundo, escolha [Def. Música] no ecrã
do passo 3 (= 129).
●● A qualidade da imagem dos filmes guardados é [ ].
●● Se possível, utilize uma bateria totalmente carregada.
131
Funcionalidades sem fios disponíveis Antes de utilizar
Manual básico
Utilizar funcionalidades Wi-Fi
Manual avançado
É possível enviar e receber imagens e controlar a câmara remotamente
ligando-a a estes dispositivos e serviços via Wi-Fi. Noções básicas sobre
●● Smartphones e tablets a câmara
Envie imagens para smartphones e computadores tablet que têm Modo automático /
132
Enviar imagens para um smartphone Transferir imagens para um smartphone Antes de utilizar
preparado para Bluetooth
Existem várias formas de ligar a câmara a um smartphone e enviar imagens. Manual básico
Depois de ter emparelhado com um smartphone por Bluetooth, basta
●● Ligar via Bluetooth
apenas utilizar o seu smartphone para ver e guardar imagens da câmara.
Pode facilmente ligar a câmara a um smartphone preparado para Manual avançado
Bluetooth emparelhando com o mesmo. Deste modo, simplifica
a transferência de imagens para um smartphone.
1 Instale o Camera Connect.
Noções básicas sobre
zzPara smartphones Android, procure a câmara
●● Ligar via NFC (= 135)
o Camera Connect no Google Play
Basta tocar com um smartphone Android compatível com a tecnologia Modo automático /
e depois faça a respetiva transferência
NFC na câmara para ligar os dispositivos. Modo híbrido automático
e instalação.
●● Ligar através do menu Wi-Fi (= 137)
zzPara um iPhone ou iPad, procure Outros modos de disparo
Pode ligar a câmara a um smartphone tal como a ligaria a um
o Camera Connect na App Store
computador ou a outro dispositivo. É igualmente possível adicionar
e depois faça a respetiva transferência
vários smartphones. Modo P
e instalação.
Antes de ligar à câmara, é necessário instalar no smartphone a aplicação
dedicada gratuita Camera Connect. Para mais informações sobre esta 2 Registe um nome. Modo Tv, Av, M e C
aplicação (smartphones suportados e funções incluídas), consulte o Web zzPrima o botão ON/OFF para ligar
site da Canon. a câmara. Modo de reprodução
zzPrima o botão [ ], escolha
●● Os proprietários de câmaras Canon compatíveis com Wi-Fi que [Definições comunic. sem fios] Funcionalidades sem fios
utilizam o CameraWindow para ligar a respetiva câmara via Wi-Fi no separador [ 4] e, em seguida,
a um smartphone devem considerar mudar para a aplicação escolha [Nome].
móvel Camera Connect. Menu de configuração
zzPrima o botão [ ] para aceder ao
teclado e (= 30) e depois introduza
Acessórios
um nome.
zzPara voltar a [Definições comunic.
sem fios] após premir o botão [ ], Apêndice
prima o botão [ ] de novo.
Índice remissivo
3 Prepare-se para o emparelhamento.
zzEscolha [Definições de Bluetooth]
para selecionar [Emparelhamento] e,
em seguida, prima o botão [ ].
133
zzÉ apresentado um ecrã que indica que
7 Transfira as imagens. Antes de utilizar
a câmara aguarda ligação. zzA câmara irá alternar automaticamente
para Wi-Fi se escolher [Images on Manual básico
camera/Imagens na câmara] no
Camera Connect.
Manual avançado
zzNum iPhone ou iPad, no menu de
definição Wi-Fi do dispositivo, escolha
Noções básicas sobre
4 Inicie o Camera Connect. o SSID (nome da rede) apresentado na a câmara
câmara para estabelecer uma ligação.
zzAtive a funcionalidade Bluetooth no
Modo automático /
smartphone e, em seguida, inicie zzUtilize o smartphone para transferir Modo híbrido automático
o Camera Connect no smartphone. imagens a partir da câmara para
o smartphone.
zzDepois de a câmara ser reconhecida, Outros modos de disparo
é apresentado um ecrã de seleção zzPara alternar para Bluetooth, desative
da câmara. a ligação Wi-Fi no smartphone.
Modo P
5 Selecione a câmara à qual
●● A duração da bateria pode ser menor ao utilizar a câmara após
pretende ligar. o emparelhamento, porque a carga é consumida mesmo quando Modo Tv, Av, M e C
zzEscolha o nome da câmara. a câmara está desligada.
●● Antes de levar a câmara para locais onde a utilização de Modo de reprodução
zzConclua o processo de emparelhamento
dispositivos eletrónicos é proibida, defina [Bluetooth] como [Off],
para o smartphone.
para evitar ter a câmara preparada para comunicação Bluetooth
Funcionalidades sem fios
6 Conclua o emparelhamento. quando está desligada.
134
Transferir imagens para um smartphone 2 Estabeleça a ligação. Antes de utilizar
compatível com a tecnologia NFC zzCertifique-se de que a câmara está
desligada ou no Modo de disparo. Manual básico
Utilize a tecnologia NFC de um smartphone Android para simplificar zzToque com a marca N ( ) do
o processo de instalação do Camera Connect e a ligação à câmara. smartphone com o Camera Connect
Manual avançado
O funcionamento quando os dispositivos são inicialmente ligados via instalado na marca N da câmara.
NFC varia consoante o modo da câmara quando os dispositivos forem
zzO ecrã da câmara muda Noções básicas sobre
colocados em contacto.
automaticamente. a câmara
●● Se a câmara estiver desligada ou no Modo de disparo quando os
zzQuando for apresentado o ecrã [Nome Modo automático /
dispositivos forem colocados em contacto, pode escolher e enviar
do Dispositivo], toque em [OK]. Modo híbrido automático
imagens no ecrã de seleção de imagens. Assim que os dispositivos
fiquem ligados, também pode fotografar remotamente enquanto vê um
Outros modos de disparo
ecrã de disparo no smartphone ou georreferenciar as suas fotografias
(= 156). É fácil restabelecer a ligação aos dispositivos recentes,
que se encontram indicados no menu Wi-Fi. Modo P
●● Se a câmara estiver no Modo de reprodução quando os dispositivos zzO Camera Connect é iniciado
forem colocados em contacto, pode escolher e enviar imagens a partir no smartphone. Modo Tv, Av, M e C
do visor de índice apresentado para a seleção de imagens. zzOs dispositivos são ligados
automaticamente. Modo de reprodução
Siga as instruções da secção seguinte para efetuar uma ligação iniciada
por NFC a uma câmara que está desligada ou no Modo de disparo.
3 Ajuste a definição de privacidade. Funcionalidades sem fios
zzQuando este ecrã for apresentado,
Ligar via NFC quando a câmara está desligada ou no toque em [Sim]. Menu de configuração
modo de disparo
zzAgora, pode utilizar o smartphone
para fotografar por visualização direta Acessórios
1 Instale o Camera Connect. remota ou para percorrer, transferir ou
georreferenciar imagens na câmara.
zzConsulte o manual do utilizador do Apêndice
smartphone para verificar onde é que
a Marca N ( ) está localizada.
Índice remissivo
zzAtive a NFC no smartphone e toque na
Marca N do dispositivo ( ) para iniciar
automaticamente o Google Play no
smartphone. Quando for apresentada
a página de transferência do Camera
Connect, transfira e instale a aplicação.
135
4 Envie uma imagem. ●● As ligações requerem que esteja um cartão de memória na câmara.
Antes de utilizar
zzArraste as imagens para a esquerda ou ●● Também pode alterar o nome da câmara no ecrã apresentado
para a direita para escolher uma imagem no passo 2 (= 158). Manual básico
a enviar e, em seguida, toque em ●● Também é possível enviar várias imagens de uma vez e alterar
[Enviar a imagem]. o tamanho das imagens antes de as enviar (= 151).
Manual avançado
zzA mensagem [Imagem enviada] ●● Para desativar as ligações NFC, escolha MENU (= 29) >
é apresentada depois de a imagem ter separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] > [Definições
Noções básicas sobre
sido enviada e o ecrã de transferência de Wi-Fi] > [NFC] > [Off]. a câmara
de imagens é apresentado novamente.
Modo automático /
zzPara terminar a ligação, toque em [ ] Modo híbrido automático
no canto superior direito do ecrã e depois Ligar via NFC quando a câmara está no Modo de reprodução
toque em [OK] no ecrã de confirmação.
Outros modos de disparo
Também pode utilizar o smartphone para zzPrima o botão [ ] para ligar a câmara.
terminar a ligação.
zzToque com o smartphone com o Camera Modo P
Connect instalado (= 135) na marca N
●● Ao usar a tecnologia NFC, lembre-se dos seguintes pontos. ( ) da câmara.
-- Evite impactos fortes entre a câmara e o smartphone. Modo Tv, Av, M e C
zzAo tocar numa imagem para a enviar
Tal pode danificar os dispositivos.
irá assinalá-la com o ícone [ ].
-- Dependendo do smartphone, os dispositivos podem não se
zzPara cancelar a seleção, toque Modo de reprodução
reconhecer um ao outro imediatamente. Neste caso, tente
manter os dispositivos juntos, em posições ligeiramente novamente na imagem. [ ] deixa
diferentes. Se a ligação não for estabelecida, mantenha os de ser apresentado. Funcionalidades sem fios
dispositivos juntos até o ecrã da câmara ser atualizado. zzRepita este processo para escolher
-- Se tentar estabelecer ligação quando a câmara está desligada, imagens adicionais. Menu de configuração
será apresentada uma mensagem no smartphone relembrando
zzQuando terminar de escolher as
que deve ligar a câmara. Se tiver a câmara desligada, ligue-a
imagens, prima o botão [ ] e, Acessórios
e toque com um dispositivo no outro.
em seguida, toque em [OK].
-- Não coloque outros objetos entre a câmara e o smartphone.
Note também que as capas da câmara ou do smartphone zzToque em [Enviar].
Apêndice
(ou acessórios semelhantes) podem bloquear a comunicação. zzAs imagens serão agora enviadas.
●● Se escolher [Sim] no passo 3, todas as imagens existentes na
câmara poderão ser vistas no smartphone ligado. Para manter as Índice remissivo
●● Se durante a ligação for apresentada uma mensagem na câmara
imagens da câmara privadas, para que não sejam vistas a partir
a pedir para introduzir o nome, introduza-o conforme descrito
do smartphone, escolha [Não] no passo 3.
em “Teclado no ecrã” (= 30).
●● Depois de registar um smartphone, pode alterar as respetivas
●● A câmara não mantém um registo das ligações NFC
definições de privacidade na câmara (= 158).
estabelecidas no Modo de reprodução.
●● Pode predefinir a transferência das imagens no tamanho
pretendido (= 151).
136
Adicionar um smartphone utilizando zzÉ apresentado o SSID e a palavra-passe Antes de utilizar
o menu Wi-Fi da câmara.
Manual básico
Os passos a seguir mostram como utilizar a câmara como um ponto de
acesso, mas também é possível utilizar um ponto de acesso existente
Manual avançado
(= 138).
137
9 Envie uma imagem. ●● As ligações requerem que esteja um cartão de memória na câmara.
Antes de utilizar
zzArraste as imagens para a esquerda ou ●● Depois de se ligar aos dispositivos através do menu Wi-Fi,
para a direita para escolher uma imagem os destinos recentes serão apresentados na lista em primeiro Manual básico
a enviar e, em seguida, toque em lugar quando aceder ao menu Wi-Fi. Basta tocar num dispositivo
[Enviar a imagem]. listado para restabelecer a ligação. Pode registar novos
Manual avançado
dispositivos arrastando o dedo para a esquerda ou para a direita
zzA mensagem [Imagem enviada]
para aceder ao ecrã de seleção de dispositivo.
é apresentada depois de a imagem ter Noções básicas sobre
●● Caso prefira não visualizar os dispositivos de destino recentes, a câmara
sido enviada e o ecrã de transferência de escolha MENU (= 29) > separador [ 4] > [Definições comunic.
imagens é apresentado novamente. sem fios] > [Definições de Wi-Fi] > [Hist. Destinos] > [Off]. Modo automático /
●● Para ligar sem introduzir uma palavra-passe no passo 5, escolha Modo híbrido automático
zzPara terminar a ligação, toque em [ ]
no canto superior direito do ecrã e depois MENU (= 29) > separador [ 4] > [Definições comunic. sem
fios] > [Definições de Wi-Fi] > [Palavra-passe] > [Off]. [Palavra- Outros modos de disparo
toque em [OK] no ecrã de confirmação.
passe] deixa de ser apresentado no ecrã SSID (no passo 4).
Também pode utilizar o smartphone para
●● Também é possível enviar várias imagens de uma vez e alterar Modo P
terminar a ligação.
o tamanho das imagens antes de as enviar (= 151).
zzPara adicionar vários smartphones, ●● Assim que seja atribuído um destino de ligação em Ações de
repita o procedimento acima, a começar Toque (= 119), pode voltar a ligar automaticamente a um destino Modo Tv, Av, M e C
pelo passo 1. anterior simplesmente arrastando o ecrã com o gesto atribuído.
Modo de reprodução
●● Se escolher [Sim] no passo 8, todas as imagens existentes na
câmara poderão ser vistas no smartphone ligado. Para manter as Utilizar outro ponto de acesso Funcionalidades sem fios
imagens da câmara privadas, para que não sejam vistas a partir
do smartphone, escolha [Não] no passo 8. Ao ligar a câmara a um smartphone através do menu Wi-Fi, também pode
●● Depois de registar um smartphone, pode alterar as respetivas Menu de configuração
utilizar um ponto de acesso existente.
definições de privacidade na câmara (= 158).
1 Prepare-se para a ligação. Acessórios
zzAceda ao ecrã [A aguardar ligação]
seguindo os passos 1 – 4 em “Adicionar Apêndice
um smartphone utilizando o menu Wi-Fi”
(= 137).
Índice remissivo
138
2 Ligue o smartphone ao ponto Pontos de acesso anteriores Antes de utilizar
de acesso.
Pode voltar a ligar automaticamente a qualquer ponto de acesso anterior Manual básico
seguindo o passo 4 descrito em “Adicionar um smartphone utilizando
o menu Wi-Fi” (= 137).
Manual avançado
3 Escolha [Mudar Rede]. ●● Para utilizar a câmara como um ponto de acesso, escolha
[Mudar Rede] no ecrã apresentado ao estabelecer uma ligação e,
zzToque em [Mudar Rede]. em seguida, escolha [Modo Ponto Acesso Câmara].
Noções básicas sobre
a câmara
zzSerá apresentada uma lista dos pontos ●● Para mudar de pontos de acesso, escolha [Mudar Rede] no ecrã
de acesso detetados. apresentado ao estabelecer uma ligação e depois siga o procedimento Modo automático /
Modo híbrido automático
descrito em “Utilizar outro ponto de acesso” (= 138) a partir
do passo 4.
4 Ligue a um ponto de acesso. Outros modos de disparo
139
Guardar imagens num computador ●● É necessário o acesso à Internet e quaisquer encargos com
Antes de utilizar
140
●● Autenticação de rede / encriptação de dados (método de encriptação / Antes de utilizar
●● As definições do Windows seguintes são configuradas quando modo de encriptação)
executa o utilitário no passo 2. O método de encriptação de dados utilizado durante a transmissão
-- Ative a transmissão em sequência de multimédia. sem fios. Verifique qual a definição de segurança utilizada: WPA2‑PSK Manual básico
Assim, a câmara poderá detetar (localizar) o computador (AES), WPA2-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA-PSK (TKIP),
a aceder via Wi-Fi. WEP (autenticação de sistema aberto) ou sem segurança. Manual avançado
-- Ative a deteção de rede.
●● Palavra-passe (chave de encriptação / chave de rede)
Assim, o computador poderá detetar (localizar) a câmara.
Chave utilizada quando os dados são encriptados durante Noções básicas sobre
-- Ative o protocolo ICMP (Internet Control Message Protocol). a câmara
a transmissão sem fios. Também denominada “chave de encriptação”
Assim, poderá verificar o estado da ligação de rede.
ou “chave de rede”. Modo automático /
-- Ative a função UPnP (Universal Plug & Play).
Assim, os dispositivos de rede poderão detetar-se uns aos ●● Índice chave (chave de transmissão) Modo híbrido automático
outros automaticamente. Chave definida quando o WEP é utilizado para autenticação de rede /
●● Algum software de segurança poderá impedi-lo de concluir as encriptação de dados. Utilize “1” como definição. Outros modos de disparo
definições descritas aqui. Verifique as definições do seu software
de segurança. ●● Se for necessário ter o estatuto de administrador de sistema Modo P
para ajustar as definições da rede, contacte o administrador
do sistema para obter informações.
Modo Tv, Av, M e C
Guardar imagens num computador ligado ●● Estas definições são muito importantes para a segurança da rede.
Quando alterar estas definições tenha os cuidados adequados.
Modo de reprodução
Ligue-se ao seu ponto de acesso via Wi-Fi do modo seguinte.
Consulte também o manual do utilizador do ponto de acesso.
●● Para obter informações sobre compatibilidade com Funcionalidades sem fios
Confirmar a compatibilidade do ponto de acesso WPS e instruções sobre como verificar as definições,
consulte o manual do utilizador do ponto de acesso.
Menu de configuração
Confirme se o router ou a estação base Wi-Fi está em conformidade ●● Um router é um dispositivo que cria uma estrutura de rede (LAN)
com as normas Wi-Fi em “Interface” (= 213). para ligar vários computadores. Um router com função Wi-Fi
Os métodos de ligação variam dependendo de o ponto de acesso interna denomina-se “router Wi-Fi”. Acessórios
ser compatível com o WPS (Wi-Fi Protected Setup, = 142) ou ●● Este manual refere-se a todos os routers e estações base Wi-Fi
não (= 144). Para pontos de acesso não compatíveis com WPS, como “pontos de acesso”. Apêndice
verifique as seguintes informações. ●● Se utilizar filtragem de endereços MAC na sua rede Wi-Fi,
●● Nome da rede (SSID/ESSID) certifique-se de que adiciona o endereço MAC da câmara
ao seu ponto de acesso. Pode verificar o endereço MAC da Índice remissivo
O SSID ou o ESSID do ponto de acesso que está a utilizar.
Também denominado “nome do ponto de acesso” ou “nome da rede”. sua câmara escolhendo MENU (= 29) > separador [ 4]
> [Definições comunic. sem fios] > [Definições de Wi-Fi] >
[Verificar Endereço MAC].
141
Utilizar pontos de acesso compatíveis com WPS 5 Escolha [Ligação WPS]. Antes de utilizar
zzToque em [Ligação WPS].
O WPS facilita concluir as definições ao ligar dispositivos via Wi-Fi.
É possível utilizar tanto o método de configuração por botões de pressão Manual básico
(Método PBC) como o método de PIN para efetuar definições num
dispositivo suportado por WPS. Manual avançado
1 Confirme que o computador está 6 Escolha [Método PBC]. Noções básicas sobre
ligado a um ponto de acesso. a câmara
zzToque em [Método PBC].
zzPara obter instruções sobre como Modo automático /
verificar a ligação, consulte os manuais Modo híbrido automático
do utilizador do dispositivo e do ponto
de acesso. Outros modos de disparo
Menu de configuração
Índice remissivo
142
9 Instale um controlador (apenas zzClique em [OK] no ecrã que Antes de utilizar
a primeira ligação ao Windows). é apresentado depois de concluída
a importação das imagens.
zzQuando este ecrã for apresentado Manual básico
na câmara, clique no menu Iniciar zzUtilize o Digital Photo Professional para
do computador, clique em [Painel de ver imagens guardadas num computador.
Para ver filmes, utilize software Manual avançado
Controlo] e, em seguida, clique em
[Adicionar um dispositivo]. pré‑instalado ou habitualmente disponível
que seja compatível com os filmes Noções básicas sobre
gravados pela câmara. a câmara
zzClique duas vezes no ícone Modo automático /
da câmara ligada. ●● Depois de se ligar aos dispositivos através do menu Wi-Fi, Modo híbrido automático
zzO controlador começa a ser instalado. os destinos recentes serão apresentados na lista em primeiro
lugar quando aceder ao menu Wi-Fi. Basta tocar num dispositivo Outros modos de disparo
zzDepois de concluída a instalação
listado para restabelecer a ligação. Pode registar novos
do controlador, e de a ligação entre
dispositivos arrastando o dedo para a esquerda ou para a direita
a câmara e o computador estar ativada, Modo P
para aceder ao ecrã de seleção de dispositivo.
o ecrã AutoPlay é apresentado. No ecrã
●● Caso prefira não visualizar os dispositivos de destino recentes,
da câmara não é apresentada nenhuma Modo Tv, Av, M e C
escolha MENU (= 29) > separador [ 4] > [Definições comunic.
informação.
sem fios] > [Definições de Wi-Fi] > [Hist. Destinos] > [Off].
143
Ligar a pontos de acesso listados Antes de utilizar
●● Para determinar a palavra-passe do ponto de acesso, verifique
no próprio ponto de acesso ou consulte o manual do utilizador.
1 Veja os pontos de acesso listados. ●● Se não forem detetados pontos de acesso mesmo depois de
escolher [Atualizar] no passo 2 para atualizar a lista, escolha
Manual básico
zzVeja as redes listadas (pontos de acesso) [Definições Manuais] no passo 2 para concluir as definições de
conforme é descrito nos passos 1 – 4 de Manual avançado
ponto de acesso manualmente. Siga as instruções apresentadas
“Utilizar pontos de acesso compatíveis no ecrã e introduza um SSID, as definições de segurança e uma
com WPS” (= 142). Noções básicas sobre
palavra-passe (= 141). a câmara
2 Escolha um ponto de acesso. ●● Quando utiliza um ponto de acesso ao qual já estabeleceu
ligação para ligar a outro dispositivo, é apresentado [*] para Modo automático /
zzToque numa rede (ponto de acesso) para a palavra-passe no passo 3. Para utilizar a mesma palavra-passe Modo híbrido automático
a escolher. toque em [Próximo].
Outros modos de disparo
3 Introduza a palavra-passe do ponto Pode voltar a ligar automaticamente a qualquer ponto de acesso anterior
de acesso. Modo Tv, Av, M e C
seguindo o passo 4 descrito em “Utilizar pontos de acesso compatíveis
zzToque na caixa de texto (neste exemplo com WPS” (= 142).
na área contornada) para aceder Modo de reprodução
●● Para ligar a um dispositivo através de um ponto de acesso,
ao teclado e, em seguida, introduza confirme que o dispositivo de destino já está ligado ao ponto de
a palavra-passe (= 30). acesso e, em seguida, execute o procedimento a partir do passo 8 Funcionalidades sem fios
zzToque em [Próximo]. em “Utilizar pontos de acesso compatíveis com WPS” (= 142).
●● Para mudar de pontos de acesso, escolha [Mudar Rede] no
4 Escolha [Auto]. ecrã apresentado ao estabelecer uma ligação e depois execute
Menu de configuração
144
Enviar imagens para um serviço Web Registar no CANON iMAGE GATEWAY Antes de utilizar
Acessórios
●● O CANON iMAGE GATEWAY também fornece manuais de
utilizador para transferência.
3 Aceite o contrato para poder
introduzir um endereço de e-mail.
Apêndice
zzLeia o contrato apresentado e toque
em [Concordo].
Índice remissivo
145
4 Estabeleça uma ligação a um ponto 8 Aceda à página indicada na Antes de utilizar
de acesso. mensagem de notificação e conclua
zzEstabeleça ligação ao ponto de acesso as definições de ligação da câmara.
Manual básico
conforme descrito nos passos 5 – 7 em zzA partir de um computador ou de um
“Utilizar pontos de acesso compatíveis smartphone, aceda ao link da página
com WPS” (= 142) ou nos passos 2 – 4 indicado na mensagem de notificação. Manual avançado
em “Ligar a pontos de acesso listados” zzSiga as instruções para concluir as
(= 144). Noções básicas sobre
definições na página de definições a câmara
5 Introduza o seu endereço de e-mail. de ligação da câmara.
Modo automático /
zzQuando a câmara estiver ligada ao
CANON iMAGE GATEWAY através do
9 Conclua as definições do CANON Modo híbrido automático
iMAGE GATEWAY na câmara.
ponto de acesso, será apresentado um Outros modos de disparo
ecrã para introdução de um endereço zzToque em [ ].
de e-mail. zz[ ] (= 153) e CANON iMAGE
GATEWAY foram agora adicionados Modo P
zzIntroduza o seu endereço de e-mail
e toque em [Próximo]. como destinos.
zzPode adicionar outros serviços Web, Modo Tv, Av, M e C
6 Introduza um número conforme necessário. Nesse caso, siga
de quatro dígitos. as instruções do passo 2 em “Registar
Modo de reprodução
zzIntroduza um número com quatro dígitos noutros serviços Web” (= 147).
à sua escolha e toque em [Próximo].
zzIrá precisar deste número de quatro ●● Certifique-se de que inicialmente a aplicação de correio do Funcionalidades sem fios
dígitos mais tarde quando configurar computador ou do smartphone não está configurada para
a ligação com o CANON iMAGE bloquear e-mail de domínios relevantes, o que pode impedi-lo Menu de configuração
GATEWAY no passo 8. de receber a mensagem de notificação.
146
Registar noutros serviços Web Carregar imagens para serviços Web Antes de utilizar
Índice remissivo
147
●● As ligações requerem que a câmara tenha um cartão de memória Imprimir imagens sem fios a partir de Antes de utilizar
2 Escolha [ ]. Modo P
zzToque em [ ].
Modo Tv, Av, M e C
Modo de reprodução
Acessórios
Índice remissivo
148
4 Ligue a impressora à rede. ●● As ligações requerem que a câmara tenha um cartão de memória
Antes de utilizar
zzNo menu de definição de Wi-Fi da com as imagens guardadas.
impressora, escolha o SSID (nome ●● Depois de se ligar aos dispositivos através do menu Wi‑Fi, Manual básico
da rede) apresentado na câmara para os destinos recentes serão apresentados na lista em primeiro
estabelecer uma ligação. lugar quando aceder ao menu Wi-Fi. Pode facilmente
Manual avançado
zzNo campo da palavra-passe, introduza restabelecer a ligação escolhendo o dispositivo. Para adicionar
a palavra-passe apresentada na câmara. um novo dispositivo, arraste para a esquerda ou para a direita
Noções básicas sobre
para aceder ao ecrã de seleção de dispositivos e depois a câmara
5 Escolha a impressora. configurar a definição.
●● Caso prefira não visualizar os dispositivos de destino recentes, Modo automático /
zzToque no nome da impressora. Modo híbrido automático
escolha MENU (= 29) > separador [ 4] > [Definições comunic.
sem fios] > [Definições de Wi-Fi] > [Hist. Destinos] > [Off].
●● Para ligar sem introduzir uma palavra-passe no passo 4, Outros modos de disparo
escolha MENU (= 29) > separador [ 4] > [Definições
comunic. sem fios] > [Definições de Wi-Fi] > [Palavra-passe] >
6 Escolha uma imagem. [Off]. [Palavra-passe] deixa de ser apresentado no ecrã SSID
Modo P
149
Enviar imagens para outra câmara 4 Envie uma imagem. Antes de utilizar
zzArraste as imagens para a esquerda ou
Ligue duas câmaras via Wi-Fi e envie imagens entre as mesmas do para a direita para escolher uma imagem Manual básico
modo seguinte. a enviar e, em seguida, toque em
[Enviar a imagem].
●● Só as câmaras Canon compatíveis com Wi-Fi podem ser ligadas via Manual avançado
Wi-Fi. Só poderá ligar a uma câmara Canon se esta for compatível zzA mensagem [Imagem enviada]
com Wi-Fi (mesmo que suporte cartões FlashAir/Eye-Fi). é apresentada depois de a imagem ter
Noções básicas sobre
sido enviada e o ecrã de transferência de a câmara
1 Aceda ao menu Wi-Fi. imagens é apresentado novamente.
Modo automático /
zzPrima o botão [ ]. zzPara terminar a ligação, toque em [ ] Modo híbrido automático
no canto superior direito do ecrã e depois
toque em [OK] no ecrã de confirmação.
Outros modos de disparo
150
Opções de envio de imagens 2 Escolha uma imagem. Antes de utilizar
zzAo tocar numa imagem para a enviar
Pode escolher várias imagens para enviar de uma vez e alterar irá assinalá-la com o ícone [ ]. Manual básico
a definição de pixels de gravação (tamanho) das imagens antes de zzPara cancelar a seleção, toque
as enviar. Alguns serviços Web também lhe permitem fazer anotações novamente na imagem. [ ] deixa
Manual avançado
nas imagens a enviar. de ser apresentado.
zzRepita este processo para escolher Noções básicas sobre
Enviar várias imagens imagens adicionais. a câmara
zzQuando terminar de escolher as Modo automático /
imagens, prima o botão [ ].
1 Escolha [Selec. e enviar].
zzToque em [OK].
Modo híbrido automático
●● Também pode escolher imagens no passo 2 movendo o botão de Modo Tv, Av, M e C
2 Escolha um método de seleção. zoom duas vezes na direção de [ ] para aceder à apresentação
zzToque num método de seleção e, de imagens individuais e, em seguida, tocar nas imagens.
Modo de reprodução
em seguida, prima o botão [ ].
Menu de configuração
Escolher imagens individualmente 1 Escolha [Selec. Várias].
zzApós executar o passo 2 descrito Acessórios
em “Enviar várias imagens” (= 151),
1 Escolha [Seleção]. escolha [Selec. Várias] e prima
o botão [ ]. Apêndice
zzApós executar o passo 2 descrito
em “Enviar várias imagens” (= 151),
escolha [Seleção] e prima o botão [ ]. Índice remissivo
151
2 Escolha imagens. Notas sobre o envio de imagens Antes de utilizar
zzSiga os passos 2 – 3 descritos em
“Selecionar várias” (= 114) para ●● Dependendo das condições da rede que está a utilizar, o envio de Manual básico
especificar imagens. filmes poderá demorar muito tempo. Não se esqueça de estar atento
zzPara incluir filmes, toque em [ ] para ao nível de bateria da câmara.
Manual avançado
adicionar um [ ] junto a [Incl. filmes]. ●● Os serviços Web podem limitar o número de imagens ou a duração
zzToque em [OK]. dos filmes que pode enviar. Noções básicas sobre
●● Para filmes não comprimidos (= 127), em vez do ficheiro original a câmara
3 Envie as imagens. é enviado um ficheiro comprimido separado. Tenha em atenção que Modo automático /
zzToque em [Enviar]. isto poderá atrasar a transmissão e o ficheiro só poderá ser enviado Modo híbrido automático
se existir espaço suficiente para o mesmo no cartão de memória.
●● Ao enviar filmes para smartphones, note que a qualidade da imagem Outros modos de disparo
Enviar imagens favoritas compatível varia de acordo com o smartphone. Para obter detalhes,
Envie apenas imagens marcadas como favoritas (= 118). consulte o manual do utilizador do smartphone. Modo P
●● No ecrã, a intensidade do sinal sem fios é indicada pelos
1 Escolha [Imagens favoritas]. seguintes ícones.
Modo Tv, Av, M e C
[ ] alta, [ ] média, [ ] baixa, [ ] fraca
zzApós executar o passo 2 descrito em
“Enviar várias imagens” (= 151), ●● O envio de imagens para serviços Web demora menos tempo ao
Modo de reprodução
escolha [Imagens favoritas] e prima reenviar imagens que já tenham sido enviadas e que ainda estejam
o botão [ ]. no servidor do CANON iMAGE GATEWAY.
Funcionalidades sem fios
zzÉ apresentado um ecrã de seleção de
imagem para favoritos. Se preferir não
incluir uma imagem, toque na imagem Menu de configuração
para a remover [ ].
zzQuando terminar de escolher as Acessórios
imagens, prima o botão [ ].
zzToque em [OK]. Apêndice
152
Escolher o número de pixels de gravação Enviar imagens automaticamente Antes de utilizar
(tamanho de imagem)
(Sincronização de imagens) Manual básico
No ecrã de transferência de imagens, pode escolher a definição de pixels
de gravação (tamanho) das imagens a enviar tocando em [ ]. As imagens existentes no cartão de memória, e que ainda não foram
transferidas, podem ser enviadas para um computador ou serviços Web Manual avançado
●● Para enviar imagens no tamanho original, selecione [Não] como
por meio do CANON iMAGE GATEWAY.
opção de redimensionamento. Noções básicas sobre
Note que não é possível enviar imagens apenas para serviços Web.
●● Escolha [ ] para redimensionar imagens que estejam maiores a câmara
do que o tamanho selecionado antes do envio. Preparativos iniciais Modo automático /
●● Não é possível redimensionar filmes. Modo híbrido automático
●● O tamanho da imagem também pode ser configurado em MENU Preparar a câmara Outros modos de disparo
(= 29) > separador [ 4] > [Definições comunic. sem fios] >
Registe [ ] como o destino.
[Definições de Wi-Fi] > [Redimensionar para Enviar]. Modo P
No computador de destino, irá instalar e configurar o Image Transfer
Utility, um software gratuito compatível com a funcionalidade de
sincronização de imagens.
Adicionar comentários Modo Tv, Av, M e C
153
2 Escolha o tipo de imagens 2 Registe a câmara. Antes de utilizar
a enviar (apenas ao enviar filmes zzWindows: na barra de tarefas, clique
com imagens). com o botão direito do rato em [ ] Manual básico
zzPrima o botão [ ], escolha e depois clique em [Add new camera/
[Definições comunic. sem fios] no Adicionar nova câmara].
Manual avançado
separador [ 4] e, em seguida, escolha zzMac OS: na barra de menus, clique em
[Definições de Wi-Fi] (= 29). [ ] e depois clique em [Add new camera/
Noções básicas sobre
zzEscolha [Sincron. Imag.], prima Adicionar nova câmara]. a câmara
o botão [ ] e, em seguida, zzÉ apresentada uma lista de câmaras
escolha [Fotos/Filmes]. Modo automático /
ligadas ao CANON iMAGE GATEWAY. Modo híbrido automático
Escolha a câmara a partir da qual serão
Preparar o computador enviadas as imagens.
Outros modos de disparo
zzQuando a câmara estiver registada
Instale e configure o software no computador de destino.
e o computador estiver pronto para
Modo P
receber imagens, o ícone mudará
1 Instale o Image Transfer Utility. para [ ].
zzInstale o Image Transfer Utility Modo Tv, Av, M e C
num computador ligado à Internet
seguindo os passos 1 – 2 de “Instalar
Modo de reprodução
o CameraWindow” (= 140).
zzO Image Transfer Utility também pode
ser transferido a partir da página de Funcionalidades sem fios
definições de Sincronização de imagens
do CANON iMAGE GATEWAY (= 153). Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
154
Enviar Imagens Visualizar as imagens enviadas por sincronização Antes de utilizar
de imagens num smartphone
As imagens enviadas da câmara são guardadas automaticamente Manual básico
no computador. Ao instalar a aplicação Canon OPA (Online Photo Album), pode utilizar
Se o computador para o qual pretende enviar imagens estiver desligado, o smartphone para ver e transferir imagens através da função
as imagens serão armazenadas temporariamente no servidor do Sincronização de imagens enquanto estiverem armazenadas Manual avançado
CANON iMAGE GATEWAY. As imagens armazenadas são apagadas temporariamente no servidor do CANON iMAGE GATEWAY.
regularmente, pelo que deverá certificar-se de ligar o computador Como preparação, ative o acesso ao smartphone do modo seguinte. Noções básicas sobre
e guardar as imagens. a câmara
●● Certifique-se de que concluiu as definições descritas em
1 Envie imagens. “Preparar o computador” (= 154). Modo automático /
Modo híbrido automático
zzSiga os passos 1 – 2 em “Carregar ●● Transfira e instale a aplicação Canon Online Photo Album para
imagens para serviços Web” (= 147) iPhones ou iPads a partir da App Store ou para dispositivos Android
a partir da loja Google Play.
Outros modos de disparo
e escolha [ ].
zzAs imagens enviadas são identificadas ●● Inicie sessão no CANON iMAGE GATEWAY (= 145), selecione
com um ícone [ ]. o modelo da câmara, aceda às definições do serviço Web e ative Modo P
155
Utilizar um smartphone para ver imagens Controlar a câmara remotamente a partir Antes de utilizar
de um smartphone
da câmara e controlá-la Manual básico
Pode fazer o seguinte com a aplicação Camera Connect específica Controlar a câmara via Wi-Fi
para smartphone. Manual avançado
Pode disparar quando vê um ecrã de disparo no smartphone.
●● Procurar imagens na câmara e guardá-las no smartphone
Noções básicas sobre
●● Georreferenciar as imagens existentes na câmara (= 156) ●● As definições de privacidade têm de ser configuradas previamente
a câmara
●● Controle a câmara remotamente a partir de um smartphone (= 156) para poder visualizar todas as imagens do smartphone (= 137). Modo automático /
Modo híbrido automático
●● As definições de privacidade têm de ser configuradas
previamente para poder visualizar as imagens no smartphone 1 Segure a câmara numa posição fixa. Outros modos de disparo
(= 137, = 158).
zzMantenha a câmara bem fixa colocando-a
num tripé ou tomando outras medidas. Modo P
4 Dispare.
zzUtilize o smartphone para disparar.
156
●● A opção de gravação de filmes não está disponível.
3 Escolha o telecomando Bluetooth. Antes de utilizar
157
Editar ou apagar definições de Wi-Fi Ligação Antes de utilizar
Itens configuráveis Serviços
Edite ou apague as definições de Wi-Fi do seguinte modo. Web Manual básico
158
Especificar imagens visualizáveis a partir de smartphones Alterar o nome da câmara Antes de utilizar
Especifique se todas as imagens no cartão de memória da câmara Altere o nome da câmara (apresentado nos dispositivos ligados)
podem ser vistas a partir de smartphones ligados à câmara. conforme pretendido. Manual básico
●● Para fotografar por visualização direta remota, escolha [On]. 2 Escolha [Nome]. Outros modos de disparo
zzEscolha [Nome] e, em seguida,
prima o botão [ ].
Modo P
Menu de configuração
159
Repor as predefinições de Wi-Fi Eliminar informações de dispositivos Antes de utilizar
Reponha as predefinições de Wi-Fi antes de transferir a propriedade emparelhados via Bluetooth Manual básico
da câmara para outra pessoa ou de a descartar.
Repor as definições de Wi-Fi apaga também todas as definições do Antes de emparelhar com um smartphone diferente, elimine as
serviço Web. Antes de utilizar esta opção, certifique-se de que pretende informações sobre quaisquer smartphones ligados. Manual avançado
realmente repor todas as definições de Wi-Fi.
1 Escolha [Definições de Bluetooth]. Noções básicas sobre
1 Escolha [Definições comunic. zzPrima o botão [ ] e escolha
a câmara
sem fios]. Modo automático /
o separador [ 4] > [Definições comunic.
sem fios] > [Definições de Bluetooth]. Modo híbrido automático
zzPrima o botão [ ] e depois escolha
[Definições comunic. sem fios] no
separador [ 4] (= 29). Outros modos de disparo
Modo de reprodução
3 Elimine as informações.
3 Reponha as predefinições. zzNo ecrã [Verif/apagar info de ligação],
Funcionalidades sem fios
160
Ajustar as funções básicas da câmara Antes de utilizar
As imagens gravadas são automaticamente numeradas por ordem Funcionalidades sem fios
sequencial (0001 – 9999) e guardadas em pastas que armazenam até
2.000 imagens cada. É possível alterar a forma como a câmara atribui
Menu de configuração
os números de ficheiro.
zzEscolha [Num. Ficheiros] no separador
[ 1] e, em seguida, escolha uma opção. Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
162
Calibração do nível eletrónico Mudar a cor das informações do ecrã Antes de utilizar
163
2 Dispare. Brilho do ecrã Antes de utilizar
zzPara ativar o ecrã e preparar o disparo
quando o ecrã está desligado, zzEscolha [Brilho apres.] no separador [ 2] Manual básico
mas a objetiva ainda não está retraída, e, em seguida, prima o botão [ ].
prima o botão do obturador até meio.
zzToque em [ ][ ] para ajustar o brilho. Manual avançado
Modo de reprodução
●● Para poupar energia, recomenda-se que escolha [On]
em [Desligar Auto] e [1 min.] ou menos em [Desligar apres.]. Funcionalidades sem fios
Menu de configuração
●● A definição [Desligar apres.] é aplicada mesmo que defina
[Desligar Auto] como [Off].
●● Estas funções para poupar energia não estarão disponíveis Acessórios
se definir o Modo Eco (= 163) para [On].
Apêndice
Índice remissivo
164
Relógio mundial ●● Se ajustar a data ou a hora no modo [ ] (= 21), a data e hora
Antes de utilizar
1 Especifique o seu fuso horário local. Acerte a data e a hora conforme exemplificado em seguida. Noções básicas sobre
a câmara
zzEscolha [Fuso Horário] no separador [ 2] zzEscolha [Data/Hora] no separador [ 2] e,
e, em seguida, prima o botão [ ]. em seguida, prima o botão [ ]. Modo automático /
Modo híbrido automático
zzQuando configurar esta definição zzToque na opção para configurar e,
pela primeira vez, certifique-se de em seguida, toque em [ ][ ] para
especificar a data e a hora. Outros modos de disparo
que [ Local] está selecionado e,
em seguida, prima o botão [ ].
Modo P
zzToque em [ ][ ] para escolher o fuso
horário local.
Para definir o horário de Verão Tempo de retração da objetiva Modo Tv, Av, M e C
(avanço de 1 hora), toque em [ ].
zzPrima o botão [ ]. Normalmente, por motivos de segurança, a objetiva retrai-se cerca de
Modo de reprodução
um minuto depois de premir o botão [ ] no modo de disparo (= 25).
Se pretender que a objetiva se retraia imediatamente depois de premir
o botão [ ], defina o tempo de retração para [0 seg.].
2 Especifique o destino. zzEscolha [Retração Obj.] no separador
Funcionalidades sem fios
zzPrima o botão [ ].
Índice remissivo
3 Mude para o fuso horário de destino.
zzCertifique-se de que [ Mundial]
está selecionado e, em seguida,
prima o botão [ ].
zz[ ] é apresentado nos ecrãs de
[Fuso Horário] e de disparo (= 192).
165
Idioma de visualização Ajustar o volume Antes de utilizar
Altere o idioma de visualização conforme necessário. Ajuste o volume dos sons individuais da câmara da seguinte forma. Manual básico
zzEscolha [Idioma ] no separador [ 3] e, zzEscolha [Volume] no separador [ 3] e,
em seguida, prima o botão [ ]. em seguida, prima o botão [ ].
Manual avançado
zzEscolha um idioma e, em seguida, zzEscolha um item e, em seguida,
prima o botão [ ]. ajuste o volume tocando na posição Noções básicas sobre
pretendida na barra. a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
●● Também pode aceder ao ecrã [Idioma] no Modo de reprodução Personalizar os Sons Outros modos de disparo
mantendo premido o botão [ ] e depois premindo imediatamente
o botão [ ]. Personalize os sons do funcionamento da câmara da seguinte forma.
Modo P
zzEscolha [Opções de Som] no separador
[ 3] e, em seguida, prima o botão [ ].
Silenciar operações da câmara zzEscolha um item e, em seguida, Modo Tv, Av, M e C
prima o botão [ ].
Desative os sons da câmara e dos filmes da forma seguinte.
zzEscolha uma opção. Modo de reprodução
zzEscolha [Sem som] no separador [ 3] e,
em seguida, escolha [On].
Funcionalidades sem fios
Acessórios
166
Ocultar as dicas e sugestões Bloquear automaticamente o ecrã com painel Antes de utilizar
de toque
As dicas e sugestões são normalmente apresentadas quando escolhe Manual básico
itens do menu Definição rápida (= 28). Se preferir, pode desativar Para evitar operações inadvertidas, pode configurar o bloqueio
estas informações. automático do ecrã com painel de toque.
Manual avançado
zzEscolha [Dicas/Sugestões] no separador zzEscolha [Def. bloqueio auto ecrã]
[ 3] e depois escolha [Off]. no separador [ 4] e, em seguida, Noções básicas sobre
prima o botão [ ]. a câmara
zzEscolha [Bloq. auto ecrã] e, em seguida,
Modo automático /
escolha [Ativar]. Modo híbrido automático
zzEscolha [Bloqueio auto após] e,
em seguida, escolha uma opção. Outros modos de disparo
Listar modos de disparo por ícone zzPara desbloquear o ecrã com painel
de toque, prima o botão do obturador Modo P
Liste os modos de disparo no ecrã de seleção apenas por ícone, até meio.
sem nomes de modo, para uma seleção mais rápida.
Modo Tv, Av, M e C
zzEscolha [Inf/tam. ícon modo] no separador ●● O ecrã com painel de toque também pode ser desbloqueado
[ 3] e depois escolha [Peq s/ info]. premindo o botão [ ] ou rodando o anel [ ].
Modo de reprodução
167
Verificar os logótipos de certificação Eliminar todas as informações de copyright Antes de utilizar
É possível visualizar no ecrã alguns logótipos dos requisitos de certificação Pode eliminar simultaneamente o nome do autor e os detalhes de
copyright do modo seguinte. Manual básico
cumpridos pela câmara. Existem também outros logótipos de certificação
impressos neste manual, na embalagem da câmara ou no corpo da câmara. zzSiga os passos descritos em “Definir
informações de copyright a gravar Manual avançado
zzEscolha [Apresent. Logo. Certificação]
no separador [ 5] e, em seguida, nas imagens” (= 168) e escolha
prima o botão [ ]. [Apagar info. de copyright]. Noções básicas sobre
a câmara
zzToque em [OK].
Modo automático /
Modo híbrido automático
168
Restaurar as predefinições da câmara Restaurar predefinições para funções individuais Antes de utilizar
Se alterar acidentalmente uma definição, pode restaurar as predefinições As predefinições das funções seguintes podem ser restauradas
individualmente. Manual básico
da câmara.
●● Definições do utilizador para os modos de disparo personalizados
Restaurar todas as predefinições da câmara Manual avançado
●● Informações de copyright
●● Valor calibrado do nível eletrónico Noções básicas sobre
1 Aceda ao ecrã [Def. bás.]. ●● Informações de ID de rosto a câmara
zzEscolha [Repor câmara] no separador ●● Definições comunic. sem fios Modo automático /
[ 5] e, em seguida, prima o botão [ ]. Modo híbrido automático
Modo de reprodução
169
Mapa do sistema Antes de utilizar
Manual básico
Acessórios incluídos
Manual avançado
Bateria Carregador de baterias
Correia de pulso NB-13L*1 CB-2LH/CB-2LHE*1 Noções básicas sobre
a câmara
Modo automático /
Aproveite ainda mais sua câmara com os acessórios Cartão de memória Leitor de cartões Computador Modo P
opcionais da Canon e outros compatíveis, Impressoras compatíveis com PictBridge
Modo Tv, Av, M e C
vendidos separadamente
Unidade de flash Alimentação
Modo de reprodução
170
Transformador de corrente compacto
Acessórios opcionais CA-DC30/CA-DC30E
Antes de utilizar
Os acessórios da câmara seguintes são vendidos separadamente. zzInsira a bateria incluída na câmara para Manual básico
Note que a disponibilidade varia conforme a região e que determinados carregamento. É necessário o cabo
acessórios podem já não estar disponíveis. de interface IFC-600PCU (vendido Manual avançado
em separado) para ligar o adaptador
Fontes de alimentação à câmara. Noções básicas sobre
a câmara
●● O carregador de bateria e o transformador de corrente compacto
Modo automático /
Bateria NB-13L podem ser utilizados em regiões com alimentação elétrica de
Modo híbrido automático
100 V CA a 240 V CA (50/60 Hz).
zzBateria de iões de lítio recarregável ●● Para tomadas de formato diferente, utilize um adaptador de
Outros modos de disparo
ficha disponível comercialmente. Nunca devem ser utilizados
Carregador de baterias CB-2LH/CB-2LHE transformadores elétricos para utilização em viagens, pois podem
danificar a bateria. Modo P
zzCarregador para bateria NB-13L
●● A mensagem [Erro de comunicação com a bateria] será Unidade de flash Modo Tv, Av, M e C
apresentada se for utilizada uma bateria que não seja da
marca Canon e é necessária uma resposta do utilizador. Modo de reprodução
Note que a Canon não se responsabiliza por quaisquer danos Flash de alta potência HF-DC2
resultantes de acidentes, como mau funcionamento ou incêndio, zzFlash externo para iluminar motivos que
que ocorram em função da utilização de baterias que não sejam Funcionalidades sem fios
estão fora do alcance do flash incorporado.
da marca Canon. Também é possível utilizar o flash de alta
potência HF-DC1. Menu de configuração
●● A bateria inclui uma tampa útil que pode colocar de modo a que ●● Não é possível utilizar unidades de flash de alta potência no Acessórios
saiba qual é o estado da carga de relance. Coloque a tampa de modo de disparo [ ], [ ] ou [ ] quando o [Modo de Flash]
modo a que o ícone fique visível numa bateria carregada ou está definido como [Manual].
de modo a que o ícone não fique visível, no caso de uma Apêndice
bateria descarregada.
171
Impressoras Utilizar acessórios opcionais Antes de utilizar
Índice remissivo
172
3 Ligue o televisor e mude para Inserir e carregar a bateria Antes de utilizar
a entrada externa.
zzLigue a entrada do televisor à entrada Carregue a bateria utilizando a bateria fornecida com um transformador Manual básico
externa a que ligou o cabo no passo 2. de corrente compacto CA-DC30/CA-DC30E opcional e um cabo de
4 Ligue a câmara. interface IFC-600PCU. Manual avançado
zzPrima o botão [ ]. 1 Insira a bateria. Noções básicas sobre
zzAs imagens da câmara são apresentadas zzSiga o passo 1 em “Inserir a bateria a câmara
no televisor. (Nada é apresentado no e o cartão de memória” (= 19) para
ecrã da câmara.) Modo automático /
abrir a tampa. Modo híbrido automático
zzQuando terminar, desligue a câmara zzInsira a bateria conforme é descrito no
e o televisor antes de desligar o cabo. passo 2 de “Inserir a bateria e o cartão Outros modos de disparo
de memória” (= 19).
●● Algumas informações podem não ser apresentadas ao visualizar zzSiga o passo 4 em “Inserir a bateria Modo P
imagens num televisor (= 193). e o cartão de memória” (= 19) para
●● Os sons de operação da câmara não são reproduzidos quando fechar a tampa.
a câmara está ligada a um televisor HDTV. Modo Tv, Av, M e C
2 Ligue o transformador de corrente
compacto à câmara. Modo de reprodução
(2) zzCom a câmara desligada, abra
a tampa (1). Segure a ficha mais Funcionalidades sem fios
pequena do cabo de interface incluído
(1) (vendido em separado) na orientação
Menu de configuração
mostrada e insira a ficha completamente
no terminal da câmara (2).
Acessórios
173
3 Carregue a bateria. ●● Para obter detalhes sobre o tempo de carregamento e o número
Antes de utilizar
zzCA-DC30: Volte a ficha para fora (1) de disparos e o tempo de gravação possíveis com uma bateria
e ligue o carregador a uma tomada totalmente carregada, consulte “Alimentação” (= 212). Manual básico
de corrente (2). ●● Pode ver imagens mesmo quando a bateria está a carregar,
rodando a câmara e acedendo ao Modo de reprodução (= 23).
Manual avançado
No entanto, não pode fotografar quando a bateria está a carregar.
zzCA-DC30E: Ligue o cabo de alimentação ●● As baterias carregadas perdem gradualmente a carga, mesmo
Noções básicas sobre
ao transformador de corrente compacto quando não são utilizadas. Carregue a bateria no dia em que irá a câmara
e, em seguida, ligue a outra extremidade ser utilizada (ou no dia anterior).
a uma tomada de corrente. ●● O carregador pode ser utilizado em áreas com alimentação Modo automático /
elétrica de 100 – 240 V CA (50/60 Hz). Para tomadas de formato Modo híbrido automático
diferente, utilize um adaptador de ficha disponível comercialmente.
Nunca devem ser utilizados transformadores elétricos para Outros modos de disparo
zzO carregamento é iniciado e a luz de
utilização em viagens, pois podem danificar a bateria.
carga USB acende-se.
Modo P
zzA luz desliga-se quando o carregamento
termina.
Utilizar um computador para carregar a bateria Modo Tv, Av, M e C
zzRetire o transformador de corrente
compacto da tomada de corrente Também pode carregar a bateria inserindo a ficha maior do cabo de
e o cabo de interface da câmara. interface num terminal USB do computador, no passo 2 de “Inserir Modo de reprodução
e carregar a bateria” (= 173). Para obter informações detalhadas
sobre ligações USB no computador, consulte o manual do utilizador Funcionalidades sem fios
do computador.
Recomendamos a utilização do cabo de interface IFC-600PCU
Menu de configuração
●● Para proteger a bateria e mantê-la em condições ideais, (vendido em separado).
não a carregue durante mais de 24 horas seguidas.
●● Quando carregar outra bateria, desligue sempre o cabo de interface zzCom a câmara desligada, abra a tampa. Acessórios
da câmara antes de substituir a bateria para carregamento. Posicione a ficha mais pequena do cabo
na orientação indicada e introduza-a
completamente no terminal da câmara. Apêndice
Índice remissivo
174
zzLigue a ficha maior do cabo ao Utilizar o software Antes de utilizar
computador. Para obter informações
detalhadas sobre as ligações ao
Para utilizar as funcionalidades do software seguinte, transfira-o a partir Manual básico
computador, consulte o manual
do Web site da Canon e instale-o no computador.
do utilizador do computador.
●● CameraWindow Manual avançado
zzO carregamento é iniciado e o indicador -- Importe imagens para o computador
na parte posterior da câmara fica Noções básicas sobre
-- Adicione estilos de imagens guardados no computador à câmara
intermitente a verde. O carregamento irá a câmara
terminar cerca de quatro horas depois. ●● Image Transfer Utility
-- Configure a sincronização de imagens (= 153) e receba imagens Modo automático /
zzNo entanto, o carregamento pode Modo híbrido automático
demorar mais tempo se importar imagens ●● Map Utility
na câmara para o computador, conforme -- Utilize um mapa para ver informação GPS adicionada a imagens Outros modos de disparo
é descrito em “Guardar imagens num ●● Digital Photo Professional
computador” (= 176).
-- Navegue, processe e edite imagens RAW Modo P
zzO indicador continuará intermitente
●● Picture Style Editor
a verde mesmo que o carregamento
termine, desde que a câmara esteja -- Edite estilos de Imagem e crie e guarde ficheiros de estilo de imagem Modo Tv, Av, M e C
ligada ao computador.
●● Para ver e editar filmes num computador, utilize software Modo de reprodução
pré‑instalado ou habitualmente disponível que seja compatível
●● Se premir o botão ON/OFF para desligar a câmara depois de
com os filmes gravados pela câmara.
iniciar o carregamento conforme descrito acima, o carregamento Funcionalidades sem fios
para e o indicador apaga-se.
●● Com alguns computadores, o carregamento da bateria pode exigir
●● O Image Transfer Utility também pode ser transferido a partir da Menu de configuração
que o cartão de memória se encontre na câmara. Insira o cartão
página de definições de Sincronização de imagens do CANON
de memória na câmara (= 19) antes de ligar o cabo à porta
iMAGE GATEWAY.
USB do computador. Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
175
Ligações ao computador por cabo zzLigue a ficha maior do cabo ao Antes de utilizar
computador. Para obter informações
detalhadas sobre as ligações ao
Verificar o ambiente do computador computador, consulte o manual do
Manual básico
utilizador do computador.
Para obter informações detalhadas sobre os requisitos de compatibilidade Manual avançado
e de sistema do software, incluindo o suporte nos novos sistemas zzAssim que tiver estabelecido a ligação da
operativos, visite o Web site da Canon. câmara ao computador, a câmara liga-se
Noções básicas sobre
automaticamente. a câmara
Instalar o software
2 Aceda ao CameraWindow. Modo automático /
Modo híbrido automático
Instale o software conforme é descrito nos passos 1 – 2 de zzMac OS: o CameraWindow é apresentado
“Instalar o CameraWindow” (= 140). quando for estabelecida uma ligação entre
Outros modos de disparo
a câmara e o computador.
●● Para desinstalar (remover) o software no Mac OS, na pasta zzWindows: siga os passos descritos abaixo.
[Canon Utilities] da pasta [Aplicações], arraste a pasta do Modo P
zzNo ecrã apresentado, clique na ligação
software para desinstalação e remoção para o Lixo e depois
para mudar de programa de [ ].
esvazie o Lixo. Modo Tv, Av, M e C
176
3 Guarde as imagens no computador. Imprimir imagens Antes de utilizar
zzClique em [Import Images from
Camera/Importar Imagens da Câmara] Fotografias Filmes Manual básico
e, em seguida, clique em [Import
Untransferred Images/Importar Imprima as suas fotografias e configure diversas definições utilizadas para
Imagens Não Transferidas]. a impressora ou para os serviços de impressão de fotografias ligando Manual avançado
a câmara a uma impressora compatível com PictBridge com um cabo.
zzAs imagens são agora guardadas
Neste exemplo de impressão PictBridge, é utilizada uma impressora Canon Noções básicas sobre
na pasta Imagens no computador,
SELPHY CP. Consulte também o manual do utilizador da impressora. a câmara
em pastas separadas cujo nome
é atribuído em função da data. Modo automático /
zzQuando as imagens tiverem sido
Impressão fácil Modo híbrido automático
guardadas, feche o CameraWindow,
Fotografias Filmes
prima o botão [ ] para desligar Outros modos de disparo
a câmara e desligue o cabo. Imprima as suas fotografias ligando a câmara a uma impressora
zzPara ver as imagens guardadas num compatível com PictBridge com um cabo USB (vendido em separado;
Modo P
computador, utilize software pré-instalado extremidade da câmara: Micro-B).
ou habitualmente disponível que seja
compatível com as imagens captadas 1 Certifique-se de que a câmara Modo Tv, Av, M e C
pela câmara. e a impressora estão desligadas.
Modo de reprodução
●● Windows 7: se o ecrã referido no passo 2 não seja apresentado, 2 Ligue a câmara à impressora.
clique no ícone [ ] na barra de tarefas. zzAbra a tampa do terminal. Segurando Funcionalidades sem fios
●● Mac OS: se o CameraWindow não for apresentado após a ficha mais pequena do cabo na
o passo 2, clique no ícone [CameraWindow] na Dock. orientação mostrada, insira a ficha
●● Embora possa guardar imagens no computador ligando completamente no terminal da câmara. Menu de configuração
simplesmente a câmara ao mesmo sem utilizar o software,
zzLigue a ficha maior do cabo à impressora.
aplicam-se as seguintes limitações. Acessórios
Para mais informações sobre ligação,
-- Após ligar a câmara ao computador, poderá demorar alguns
consulte o manual da impressora.
minutos até ser possível aceder às imagens da câmara.
-- As imagens captadas com orientação vertical poderão ser Apêndice
guardadas com orientação horizontal.
-- Pode não ser possível guardar imagens RAW (ou imagens Índice remissivo
JPEG gravadas com imagens RAW).
-- As definições de proteção das imagens poderão ser removidas
das imagens guardadas num computador.
-- Poderão ocorrer alguns problemas ao guardar imagens ou
informações de imagens, consoante a versão do sistema
operativo, o software utilizado ou o tamanho dos ficheiros
de imagens.
177
3 Ligue a impressora. Configurar definições de impressão Antes de utilizar
178
Recortar imagens antes da impressão Escolher o tamanho do papel e o esquema antes Antes de utilizar
Fotografias Filmes
da impressão
Manual básico
Se recortar as imagens antes de imprimir, pode imprimir a área de Fotografias Filmes
imagem pretendida, em vez de imprimir a imagem completa.
1 Escolha [Def. do Papel]. Manual avançado
1 Escolha [Recortar]. zzApós executar o passo 1 descrito em Noções básicas sobre
zzApós executar o passo 1 descrito em “Configurar definições de impressão” a câmara
“Configurar definições de impressão” (= 178) para aceder ao ecrã de
(= 178) para aceder ao ecrã de impressão, toque em [Def. do Papel]. Modo automático /
impressão, toque em [Recortar]. Modo híbrido automático
5 Imprima a imagem.
zzSiga o passo 6 descrito em “Impressão
Fácil” (= 177) para imprimir.
179
Opções de esquema disponíveis 4 Imprima a imagem. Antes de utilizar
zzSiga o passo 6 descrito em “Impressão
Defeito Corresponde às definições atuais da impressora. Fácil” (= 177) para imprimir. Manual básico
C/Margens Imprime com espaço em branco em redor da imagem.
S/ margens Impressão sem margens de extremidade a extremidade. Imprimir cenas de filmes Manual avançado
Img/pág. Escolha o número de imagens a imprimir por folha.
Fotografias Filmes
Imprime imagens para fins de identificação. Noções básicas sobre
ID Foto Disponível apenas para imagens com uma definição de
pixels de gravação L e uma relação de aspeto de 3:2.
1 Aceda ao ecrã de impressão. a câmara
180
Padrão É impressa uma imagem por folha. Antes de utilizar
●● Para cancelar a impressão em curso, prima o botão [ ] e,
em seguida, toque em [OK]. São impressas versões mais pequenas de
Tipo Índice
●● Depois de visualizar uma cena para impressão conforme descrito várias imagens por folha. Manual básico
Impressão
nos passos 2 – 5 de “Ver” (= 103), também pode aceder ao ecrã São impressos ambos os formatos padrão
no passo 1 aqui tocando em [ ] no painel de controlo do filme.
Ambas
e índice. Manual avançado
As imagens são impressas com a data
On
Data de disparo. Noções básicas sobre
Adicionar imagens à lista de impressão (DPOF) Off – a câmara
181
Configurar a impressão de imagens individuais Configurar a impressão de várias imagens Antes de utilizar
182
Imprimir imagens adicionadas à lista de impressão (DPOF) Adicionar imagens individualmente Antes de utilizar
183
Remover todas as imagens de um livro fotográfico Antes de utilizar
Fotografias Filmes
Manual básico
zzApós executar o procedimento descrito
em “Escolher um método de seleção”
Manual avançado
(= 183), escolha [Limpar Todas as Def.]
e prima o botão [ ].
Noções básicas sobre
zzToque em [OK]. a câmara
Modo automático /
Modo híbrido automático
Modo P
Modo de reprodução
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
184
Resolução de problemas Antes de utilizar
Se considerar que a câmara tem algum problema, primeiro verifique Manual básico
o seguinte. Se os itens indicados a seguir não ajudarem a resolver
o problema, entre em contacto com um Serviço de Help Desk da Canon. Manual avançado
Apêndice
●● Confirme se a bateria está carregada (= 18). Modo híbrido automático
●● Confirme se a bateria está inserida pelo lado correto (= 19).
●● Confirme se a tampa do compartimento de cartão de memória/bateria está bem
Outros modos de disparo
fechada (= 19).
●● Se os terminais da bateria estiverem sujos, o desempenho da mesma pode
Informações úteis quando utilizar a câmara ser reduzido. Tente limpar os terminais com um cotonete e reinserir a bateria Modo P
algumas vezes.
185
Fotografar Os disparos contínuos param subitamente. Antes de utilizar
●● Os disparos contínuos param automaticamente após serem efetuados cerca de
2000 disparos sucessivos. Solte o botão do obturador um momento antes de
Não é possível fotografar. retomar os disparos. Manual básico
●● No Modo de reprodução (= 103), prima o botão do obturador até meio (= 26).
Não são apresentadas molduras AF e a câmara não consegue focar
Apresentação estranha no ecrã em condições de luz fraca (= 27). quando o botão do obturador é premido até meio. Manual avançado
●● Para que sejam apresentadas molduras AF e a câmara consiga focar, tente
Apresentação estranha no ecrã ao fotografar. enquadrar a imagem centrando em áreas com motivos de contraste elevado Noções básicas sobre
●● Tenha em atenção que os seguintes problemas de visualização não serão antes de premir o botão do obturador até meio. Em alternativa, tente premir a câmara
gravados em fotografias, mas serão gravados em filmes. repetidamente o botão do obturador até meio.
-- O ecrã pode tremer e pode aparecer uma barra horizontal sob iluminação Modo automático /
fluorescente ou LED. Os motivos nas fotografias estão demasiado escuros. Modo híbrido automático
●● Levante o flash e defina o modo de flash como [ ] (= 89).
A visualização em ecrã total não está disponível durante a gravação ●● Ajuste o brilho utilizando a compensação de exposição (= 73). Outros modos de disparo
de filmes (= 47). ●● Ajuste o brilho utilizando a funcionalidade Optimizar Luz Automática (= 76).
●● Utilize o bloqueio AE ou a medição pontual (= 73).
Ao premir o botão do obturador, [ ] fica intermitente no ecrã e não Modo P
é possível disparar (= 36). Os motivos estão demasiado claros, os realces estão sobre-expostos.
●● Baixe o flash e defina o modo de flash como [ ] (= 33).
Ao premir o botão do obturador até meio, é apresentado [ ] no ecrã ●● Ajuste o brilho utilizando a compensação de exposição (= 73). Modo Tv, Av, M e C
(= 36). ●● Utilize o bloqueio AE ou a medição pontual (= 73).
●● Defina [M Estabiliz.] como [Contínuo] (= 51). ●● Reduza a iluminação sobre os motivos.
●● Levante o flash e defina o modo de flash como [ ] (= 89). Modo de reprodução
●● Aumente a velocidade ISO (= 74). As fotografias ficam escuras, ainda que o flash tenha disparado (= 36).
●● Monte a câmara num tripé ou tome outras medidas para a manter estabilizada. ●● Dispare dentro do alcance do flash (= 211).
●● Ajuste o brilho utilizando a compensação de exposição do flash ou alterando Funcionalidades sem fios
Além disso, deverá definir [M Estabiliz.] como [Off] quando utilizar um tripé ou
outros meios para fixar a câmara (= 51). o nível da saída do flash (= 90, = 95).
●● Aumente a velocidade ISO (= 74). Menu de configuração
As fotografias estão desfocadas.
●● Prima o botão do obturador até meio para focar os motivos antes de o premir Os motivos em fotografias com flash estão demasiado claros, os realces
completamente para disparar (= 26). estão sobre-expostos. Acessórios
●● Certifique-se de que os motivos se encontram dentro do intervalo de focagem ●● Dispare dentro do alcance do flash (= 211).
(= 210). ●● Baixe o flash e defina o modo de flash como [ ] (= 33).
●● Defina [Emissão da luz auxiliar AF] como [Ativar] (= 52). ●● Ajuste o brilho utilizando a compensação de exposição do flash ou alterando Apêndice
●● Confirme que as funções não necessárias, como o macro, estão desativadas. o nível da saída do flash (= 90, = 95).
●● Tente fotografar com o bloqueio de focagem ou o bloqueio AF (= 84, = 88).
Aparecem pontos brancos nos disparos com flash. Índice remissivo
As fotografias estão tremidas. ●● Este efeito é causado pelo reflexo do flash em pó ou noutras partículas presentes
●● As fotografias podem ficar tremidas com mais frequência se utilizar a Obturação no ar.
ao Toque, dependendo das condições de disparo. Segure a câmara de forma
estável ao fotografar. As fotografias têm um aspeto granuloso.
●● Reduza a velocidade ISO (= 74).
●● As velocidades ISO elevadas nalguns modos de disparo podem resultar em
imagens granulosas (= 53).
186
Os motivos apresentam o efeito de olhos vermelhos. -- Reduza a qualidade de imagem (= 49).
-- Mude para um cartão de memória que suporte a gravação a alta velocidade Antes de utilizar
●● Defina [Lâmp.Olh-Ver] como [On] (= 52). A luz de redução de olhos vermelhos
(= 4) irá acender para fotografias com flash. Para obter melhores resultados, (= 212).
os motivos devem olhar para a luz de redução de olhos vermelhos. Além disso, Manual básico
Não é possível aplicar o zoom.
tente aumentar a iluminação em cenas interiores e fotografar a uma distância
●● Não é possível aplicar o zoom no modo [ ] (= 60).
mais curta.
●● Não é possível aplicar o zoom ao gravar filmes nos modos [ ] (= 57) e [ ] Manual avançado
●● Edite as imagens utilizando a redução de olhos vermelhos (= 123).
(= 69).
A gravação de imagens no cartão de memória é muito demorada,
Os motivos parecem distorcidos. Noções básicas sobre
ou os disparos contínuos são mais lentos. a câmara
●● Os motivos que passam rapidamente em frente à câmara podem parecer
●● Utilize a câmara para efetuar uma formatação de baixo nível do cartão
distorcidos. Não se trata de uma avaria.
de memória (= 162). Modo automático /
O ruído linear é gravado. Modo híbrido automático
As definições de disparo ou as definições do menu Definição rápida não
●● O ruído linear pode ser gravado se as luzes ou outras fontes de luz
estão disponíveis.
intensa estiverem visíveis no ecrã de disparo numa cena no geral escura. Outros modos de disparo
●● Os itens de definições disponíveis variam em função do modo de disparo.
Corrija o enquadramento de modo a que a luz intensa não seja visível no ecrã
Consulte “Funções disponíveis em cada modo de disparo”, “Menu Definição
de disparo ou nas proximidades.
rápida” e “Separador Disparo” (= 195 – = 200). Modo P
O ícone Bebés ou Crianças não é apresentado. Reprodução
●● Os ícones Bebés e Crianças não serão apresentados se o aniversário não Modo Tv, Av, M e C
estiver definido nas informações de rosto (= 43). Se os ícones continuarem
a não se apresentados mesmo depois de definir o aniversário, volte a registar as A reprodução não é possível.
informações de rosto (= 43) ou certifique-se de que a data/hora está definida ●● Poderá não ser possível reproduzir imagens ou filmes se for utilizado um Modo de reprodução
corretamente (= 165). computador para alterar o nome dos ficheiros ou a estrutura de pastas.
AF tátil ou Obturação ao toque não funciona. A reprodução para ou o som não é emitido. Funcionalidades sem fios
●● AF tátil ou Obturação ao toque não funcionará se tocar nas extremidades do ●● Mude para um cartão de memória no qual tenha sido efetuada uma formatação
ecrã. Toque mais próximo do centro do ecrã. de baixo nível com esta câmara (= 162).
●● Se [Def. bloqueio auto ecrã] estiver definido como [Ativar], desbloqueie o ecrã ●● Poderão ocorrer interrupções breves ao reproduzir filmes copiados para cartões Menu de configuração
com painel de toque (= 167). de memória com velocidades de leitura lentas.
●● Ao reproduzir filmes num computador, poderá ocorrer a perda de fotogramas ou
Acessórios
Gravar filmes haver um corte no áudio se o desempenho do computador não for adequado.
O tempo decorrido mostrado está incorreto, ou a gravação é interrompida. O som não é reproduzido durante os filmes. Apêndice
●● Utilize a câmara para formatar o cartão de memória, ou troque-o por um cartão ●● Ajuste o volume (= 23) se tiver ativado [Sem som] (= 166) ou o som do
que suporte a gravação a alta velocidade. Tenha em atenção que, mesmo que filme será baixo.
o tempo decorrido mostrado esteja incorreto, a duração dos filmes no cartão de ●● Não é reproduzido nenhum som para filmes gravados no modo [ ] (= 57), Índice remissivo
memória corresponde ao tempo de gravação real (= 162, = 212). [ ] (= 63, = 69) ou [ ] (= 71) porque nestes modos o áudio não
é gravado.
[ ] é apresentado e a gravação para automaticamente.
●● A memória intermédia interna da câmara ficou cheia porque a câmara Não é possível aceder ao ecrã inicial Destaques da história tocando em [ ].
não conseguiu gravar no cartão de memória com rapidez suficiente. ●● Não é possível apresentar o ecrã inicial quando está ligado a uma impressora.
Experimente uma das seguintes medidas. Desligue a câmara da impressora.
-- Utilize a câmara para efetuar uma formatação de baixo nível do cartão ●● Não é possível apresentar o ecrã inicial durante ligações Wi-Fi.
de memória (= 162). Termine a ligação Wi-Fi.
187
Um ícone de motivo pretendido para um álbum não é apresentado Não é possível adicionar um dispositivo/destino. Antes de utilizar
no ecrã inicial Destaques da história. ●● É possível adicionar à câmara um total de 20 itens de informações de ligação.
●● No modo de apresentação de informações (= 105), escolha uma imagem Primeiro, apague informações de ligação desnecessárias da câmara e depois
que mostre o nome da pessoa para o álbum antes de aceder ao ecrã inicial adicione os novos dispositivos/destinos (= 158). Manual básico
Destaques da história (= 128). ●● Utilize um computador ou smartphone para registar serviços Web (= 145).
●● Para adicionar um smartphone, instale primeiro a aplicação específica Camera
Connect no seu smartphone (= 137). Manual avançado
Cartão de memória ●● Para adicionar um computador, primeiro instale o software CameraWindow
incluído no computador. Verifique também o ambiente do computador e de Wi-Fi, Noções básicas sobre
O cartão de memória não é reconhecido. bem como as definições (= 140, = 141). a câmara
●● Reinicie a câmara com o cartão de memória instalado (= 25). ●● Não utilize a câmara perto de fontes de interferência do sinal de Wi-Fi,
como fornos de micro-ondas ou outros equipamentos que funcionam na Modo automático /
frequência de 2,4 GHz. Modo híbrido automático
Computador ●● Aproxime a câmara do outro dispositivo ao qual está a tentar ligar-se (como o ponto
de acesso) e certifique-se de que não há objetos entre os dispositivos. Outros modos de disparo
Não é possível transferir imagens para um computador. Não é possível ligar ao ponto de acesso.
●● Ao tentar transferir imagens para o computador através de um cabo, tente reduzir ●● Confirme se o canal do ponto de acesso está definido com um canal compatível Modo P
a velocidade de transferência da seguinte forma. com a câmara (= 213). Note que, em vez de permitir a atribuição automática
-- Mantendo o botão do obturador e o botão de zoom na direção de [ ], prima de canal, é recomendável especificar manualmente um canal compatível.
o botão [ ]. No Modo de reprodução, mova o botão de zoom na direção de Modo Tv, Av, M e C
[ ] e, no ecrã seguinte, escolha [B] e prima o botão [ ]. Não é possível enviar imagens.
●● O dispositivo de destino não dispõe de espaço de armazenamento suficiente.
Aumente o espaço de armazenamento do dispositivo de destino e reenvie as Modo de reprodução
Wi-Fi
imagens.
●● A patilha de proteção contra gravação do cartão de memória na câmara de
Funcionalidades sem fios
Não é possível aceder ao menu Wi-Fi. destino está na posição de bloqueio. Faça deslizar a patilha de proteção contra
●● No Modo de reprodução, não é possível aceder ao menu Wi-Fi durante gravação para a posição desbloqueada.
a visualização ampliada ou do ecrã do índice. Mude para o visor de imagem ●● Não é possível enviar imagens RAW. Para imagens captadas simultaneamente Menu de configuração
única e tente novamente. Da mesma forma, não é possível aceder ao menu nos formatos JPEG e RAW, apenas será enviada a versão JPEG. No entanto,
Wi-Fi durante a reprodução de grupo ou a visualização de imagens filtradas, é possível enviar imagens RAW utilizando a Sincronização de Imagens.
conforme as condições especificadas. Cancele a reprodução de grupo ou de ●● As imagens não podem ser enviadas para o CANON iMAGE GATEWAY ou Acessórios
imagens filtradas. outros serviços Web se mover ou mudar o nome dos ficheiros ou pastas de
●● Não é possível aceder ao menu Wi-Fi enquanto a câmara estiver ligada a uma imagens existentes no computador que recebeu imagens enviadas através da
Sincronização de Imagens por via de um ponto de acesso (= 153). Antes de Apêndice
impressora, computador ou televisor com um cabo. Desligue o cabo.
mover ou mudar o nome desses ficheiros ou pastas de imagens no computador,
certifique-se de que as imagens já foram enviadas para o CANON iMAGE
Índice remissivo
GATEWAY ou outros serviços Web.
188
O envio de imagens é demorado./A ligação sem fios é interrompida.
●● O envio de várias imagens pode demorar muito tempo. Tente redimensionar Mensagens no ecrã Antes de utilizar
Sem Imagem
●● O cartão de memória não contém imagens que possam ser apresentadas.
Protegido! (= 113)
189
Imagem Desconhecida/Ficheiro JPEG incompatível/Imagem muito grande./ Erro da câmara detetado (número do erro) Antes de utilizar
Impossível reproduzir MOV/Imp. reproduzir MP4 ●● Se esta mensagem de erro for apresentada imediatamente após ter tirado uma
●● Não é possível apresentar imagens não suportadas ou danificadas. fotografia, esta pode não ter ficado guardada. Mude para o Modo de reprodução
●● Poderá não ser possível apresentar imagens que foram editadas ou cujo nome para verificar a imagem. Manual básico
foi alterado num computador, ou imagens que tenham sido captadas com ●● A apresentação frequente desta mensagem de erro pode indicar danos na
outra câmara. câmara. Neste caso, aponte o número do erro (Exx) e contacte um Serviço
de Help Desk da Canon. Manual avançado
Não pode ampliar!/Não pode rodar/Não pode Alterar Imagem/Não pode
modificar/Imagem não selecionável./Sem informações de identificação Erro de Ficheiro Noções básicas sobre
●● As funções seguintes poderão não estar disponíveis para imagens que foram ●● Poderá não ser possível uma impressão correta (= 177) nos casos de fotografias a câmara
editadas ou cujo nome foi alterado num computador, ou imagens captadas com de outras câmaras ou de imagens que tenham sido alteradas utilizando software
outra câmara. Tenha em atenção que as funções com asterisco (*) não estão de computador, mesmo que a câmara esteja ligada à impressora. Modo automático /
disponíveis para filmes. Modo híbrido automático
Editar Info ID* (= 110), Ampliar* (= 111), Rodar* (= 117), Favoritos (= 118),
Erro de impressão
●● Verifique a definição de tamanho do papel (= 179). Se esta mensagem de erro
Editar* (= 120), Lista de Impressão* (= 181) e Configurar livro foto.* (= 183). Outros modos de disparo
for apresentada quando a definição estiver correta, reinicie a impressora e ajuste
novamente a definição na câmara.
Intervalo seleção inválido
Modo P
●● Ao especificar um intervalo de seleção de imagens (= 114, = 116, = 182), Absorvente de tinta cheio
tentou escolher uma imagem inicial posterior à imagem final ou vice-versa. ●● Contacte um Serviço de Help Desk da Canon para solicitar assistência para
substituir o absorvente de tinta. Modo Tv, Av, M e C
Limite seleção excedido
●● Foram selecionadas mais de 998 imagens para a Lista de impressão (= 181)
ou para Configurar livro fotográfico (= 183). Escolha 998 imagens ou menos. Modo de reprodução
●● Não foi possível guardar corretamente as definições da Lista de impressão
(= 181) ou de Configurar livro fotográfico (= 183). Reduza o número de
imagens selecionadas e tente novamente. Funcionalidades sem fios
●● Tentou escolher mais de 500 imagens em Proteger (= 113), Apagar (= 115),
Favoritos (= 118), Lista de Impressão (= 181) ou Configurar livro fotográfico
(= 183). Menu de configuração
Erro de nome!
●● Não foi possível criar a pasta ou não foi possível gravar as imagens, uma vez Acessórios
que o número de pasta mais elevado suportado (999) para armazenamento de
imagens no cartão foi atingido e o número de imagem mais elevado suportado
Apêndice
(9999) para imagens nas pastas foi atingido. No separador [ 1], altere
[Num. Ficheiros] para [Reinic. Auto] (= 161) ou formate o cartão de memória
(= 162). Índice remissivo
Erro de Objetiva
●● Este erro pode ocorrer se segurar na objetiva enquanto esta está em movimento
ou se utilizar a câmara em locais com demasiado pó ou areia.
●● A apresentação frequente desta mensagem de erro pode indicar danos na
câmara. Neste caso, contacte um Serviço de Help Desk da Canon.
190
Wi-Fi Ficheiro(s) não recebidos Antes de utilizar
Espaço insuf. no cartão
●● Não existe espaço livre suficiente no cartão de memória na câmara de destino
Erro na Ligação receber imagens. Apague imagens para libertar espaço no cartão de memória ou Manual básico
●● Não foram reconhecidos pontos de acesso. Verifique as definições de pontos insira um cartão de memória com espaço suficiente.
de acesso (= 141).
●● Não foi encontrado um dispositivo. Desligue e ligue a câmara e depois tente Ficheiro(s) não recebidos Manual avançado
novamente estabelecer a ligação. Cartão mem. bloq.
●● Verifique o dispositivo a que se quer ligar e certifique-se de que ele está pronto ●● A patilha de proteção contra gravação do cartão de memória na câmara que Noções básicas sobre
a estabelecer a ligação. irá receber as imagens está na posição de bloqueio. Faça deslizar a patilha de a câmara
proteção contra gravação para a posição desbloqueada.
Não é possível det. ponto acesso Modo automático /
●● Os botões WPS foram premidos simultaneamente em diversos pontos de Ficheiro(s) não recebidos Modo híbrido automático
acesso. Tente estabelecer a ligação novamente. Erro de nome!
●● Quando é atingido o número máximo de pastas (999) e o número máximo Outros modos de disparo
Não foram encontrados pontos de acesso de imagens (9999) na câmara que está a receber os dados, não é possível
●● Verifique para ter a certeza de que o ponto de acesso está ativado. receber imagens.
●● Quando estabelecer ligação com um ponto de acesso manualmente, certifique‑se Modo P
de que introduziu o SSID correto. Espaço insuficiente no servidor
●● Apague imagens desnecessárias que tenham sido carregadas no CANON
Palavra-passe incorreta/Definições de segurança Wi-Fi incorretas iMAGE GATEWAY para criar espaço. Modo Tv, Av, M e C
●● Verifique as definições de segurança do ponto de acesso (= 141). ●● Guarde as imagens enviadas através da Sincronização de imagens (= 153)
no computador.
Conflito de endereço IP Modo de reprodução
●● Reponha o endereço IP de forma a que ele não entre em conflito com outro. Verifique as definições de rede
●● Verifique para se certificar de que o seu computador consegue estabelecer ligação
Desligado/Ficheiro(s) não recebidos/O envio falhou Funcionalidades sem fios
à Internet utilizando as atuais definições de rede.
●● Talvez esteja num ambiente em que os sinais de Wi-Fi estão obstruídos.
●● Evite utilizar a função Wi-Fi da câmara próximo de fornos de micro-ondas
e outros dispositivos que funcionam na frequência de 2,4 GHz. Menu de configuração
●● Aproxime a câmara do outro dispositivo ao qual está a tentar ligar-se (como o ponto
de acesso) e certifique-se de que não há objetos entre os dispositivos. Acessórios
●● Verifique o dispositivo ligado para se certificar de que não está a ter erros.
191
Informações no ecrã (20) Qualidade de filme (= 49)
(21) Tempo restante (= 212)
(34) Nível de exposição (= 93)
(35) Velocidade ISO (= 74)
Antes de utilizar
Manual básico
Apresentação de Informações 1
Manual avançado
Modo automático /
Modo híbrido automático
Modo P
(1) Imagem atual/Total de imagens (8) Proteção (= 113)
(2) Nível da bateria (= 192) (9) Número de pastas – (1) Data/hora de disparo (= 20) (13) Modo de medição (= 73)
Modo Tv, Av, M e C
(3) Força do sinal de Wi-Fi (= 132) Número de ficheiros (= 161) (2) Histograma (= 105) (14) Otimizar luz automática (= 76)
(4) Estado de ligação do Bluetooth (10) Velocidade do obturador (3) Modo de disparo (= 195) (15) Filtro ND (= 76), Efeito de
(= 92, = 93) Modo de reprodução
(= 133) (4) Velocidade do obturador reprodução de clip pequeno
(5) Sincronização de imagens (11) Valor da abertura (= 93) (= 92, = 93) (= 69), Velocidade de
reprodução de filme em miniatura Funcionalidades sem fios
concluída (= 153) (12) Nível de compensação de (5) Valor da abertura (= 93)
exposição (= 73) (= 57), Taxa de fotogramas/
(6) Editada*1 (= 120, = 121, (6) Nível de compensação tempo de intervalo de filmes
= 122, = 123) (13) Velocidade ISO (= 74) Menu de configuração
de exposição (= 73) time-lapse (= 69) ou Filmes
(7) Favoritos (= 118) (14) Qualidade de imagem*2 (= 47) (7) Velocidade ISO (= 74) time-lapse estrelas (= 63)
Acessórios
*1 Apresentado para imagens nas quais foi aplicado um filtro criativo, (8) Prioridade de tom de destaque (16) Redução de ruído de velocidade
redimensionamento, recorte ou redução do efeito de olhos vermelhos. (= 76) ISO elevado (= 75)
*2 As imagens recortadas são identificadas com [ ]. Apêndice
(9) Balanço de brancos (= 77) (17) Intervalo de focagem (= 81)
193
Apresentação de Informações 3 Resumo do painel de controlo do filme Antes de utilizar
Mostra informações de GPS e um histograma RGB. As informações na As seguintes operações estão disponíveis no painel de controlo do filme,
parte superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2. acedidas conforme é descrito em “Ver” (= 103). Manual básico
Apresentado quando a câmara está ligada a uma impressora
Apresentação de informações 4 compatível com PictBridge (= 177). Manual avançado
Toque para visualizar o painel de volume e, em seguida,
Mostra as informações do balanço de brancos. As informações na parte toque em [ ][ ] para ajustar o volume. Com um volume de 0, Noções básicas sobre
superior do ecrã são iguais às da Apresentação de informações 2. é apresentado [ ]. a câmara
Índice remissivo
194
Tabelas de funções e de menus Antes de utilizar
Manual básico
Funções disponíveis em cada modo de disparo
Manual avançado
Modo automático /
Compensação de exposição (= 73) *1 O O O O – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Modo híbrido automático
195
Antes de utilizar
Modo de disparo
Função
Manual básico
Comutação de focagem manual ao gravar filmes
O O O O O – – O O – O O – O O – O O O O O – O – O O O – O
(= 67)
Manual avançado
Mover moldura AF Centro *1 O O O O – – O O O O O O O O – O – O O O – O – O O O O O
(= 85) Periferia *1 O O O O – – O O O *4 *4 *4 O O – – – O O – – O – O O O O – Noções básicas sobre
a câmara
AF tátil/Tocar na moldura ativa (= 88) O O O O O O O O O O *4 *4 *4 O O – – – O O – – O – O O O O –
Modo automático /
Rosto Selecionável (= 87) O O O O O O O O O – – – – O O O O – O O O – O – – – – – – Modo híbrido automático
*1 O O O O – – O O – O O O O O – O O O O O O O – O O O O O Modo P
Focagem manual (= 82)
*1 As opções variam consoante o modo de disparo atribuído. O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
*2 O valor de abertura, a velocidade do obturador e a velocidade ISO Modo Tv, Av, M e C
podem ser alterados automaticamente para manter a exposição
adequada.
Modo de reprodução
*3 O Bloqueio FE não está disponível no modo de flash [ ].
*4 Apenas quando [ ] está selecionado.
*5 Só disponível para fotografar. A designação do motivo não Funcionalidades sem fios
está disponível.
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
196
Menu Definição rápida Antes de utilizar
Manual básico
Modo de disparo
Função
Manual avançado
Método AF +Localizar *1 O O O O O O O O O – – – O O O O – O O O – O – O O O – O
Noções básicas sobre
(= 84) *1 O O O O – – O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O a câmara
AF
*1 O O O O O *2 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Modo automático /
Operação AF Modo híbrido automático
(= 86) *1 O O O O – – – O – – – – – O – – – O O O – O – – – – – –
Outros modos de disparo
Qual. imagem (= 47) Consulte “Separador Disparo” (= 200).
*1 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – O – –
Modo P
*1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O – O O O
Quando
definido *1 O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O – O O O – O – – Modo Tv, Av, M e C
como NTSC
*1 O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O *3 O O O O O – –
Modo de reprodução
Tam. grav. filme
*1 O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O *3 O O O – O – –
(= 49)
*1 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – O – – Funcionalidades sem fios
Quando *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O – O O O
definido Menu de configuração
como PAL *1 O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O *3 O O O O O – –
*1 O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O *3 O O O – O – – Acessórios
*1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Apêndice
Modo de avanço – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
(= 42) *1 O O O O – O O – – – – – – – – – – – – – – – – O O O – O Índice remissivo
*1 O O O O – O O O – – – – – – – – – – – – – – – O O O – O
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
197
Antes de utilizar
Modo de disparo
Função
Manual básico
Temporizador
/ / / *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
(= 40) Manual avançado
4
Definições do Persona Atraso* *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Noções básicas sobre
temporizador lizado Disparos*5 *1 O O O O – O O O – – – – O O O O O O O O O O O – – – – – a câmara
*1 – – – O O O O – – – – – O O – O O O O O O – – – – – – – Modo automático /
Modo híbrido automático
Disparo flash *1 O O O O – – O – O – – – O O – O O O O O O – – – – – – –
(= 89) *1 – O – O *6 *6 – – – – – – *6 – – – – – – – – – – – – – – – Outros modos de disparo
*1 O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Modo P
Comp. exp flash ±0 *1 O O O O O O O – O – – – O O – O O O O O O – – – – – – –
(= 90) – ±2 *1 O O O O – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Modo Tv, Av, M e C
Saída de flash
Mínimo/Média/Máximo *1 O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
(= 95) Modo de reprodução
*1 O O O O – O O O O O O O – O – – – – – – O – O *7 O *7 O O
Funcionalidades sem fios
Aspect Ratio da *1 O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O – O O – – – – –
Fotografia (= 47) *1 O O O O – O O O O O O – – O – – – – – – O – O *7 – *7 – – Menu de configuração
*1 O O O O – O O O O O O – – O – – – – – – – – O – – – – –
Acessórios
*1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Balanço de brancos / / / / /
*1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O Apêndice
(= 77) /
*1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Índice remissivo
Correção WB (= 78) *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
198
Antes de utilizar
Modo de disparo
Função
Manual básico
Intervalo de *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Focagem Funcionalidades sem fios
(= 81, = 82) *1 O O O O – – O O – – – – O O O O O O O O O O – O O O O O
*1 O O O O O O – – O O O O O O – – O O O O – – O O O O O O Menu de configuração
Filtro ND (= 76) *1 O O O O – – O O – – – – – – O O – – – – O O – – – – – –
Acessórios
*1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O
*1 As opções variam consoante o modo de disparo atribuído. O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível. Apêndice
*2 [SERVO] quando é detetado movimento do motivo.
*3 Sincroniza com a definição de relação de aspeto e é automaticamente definido
(= 47). Índice remissivo
*4 Não pode ser definido para 0 segundos em modos sem seleção do número
de disparos.
*5 Um disparo (não é possível modificar) em modos sem seleção do número
de disparos.
*6 Não disponível, mas muda para [ ] nalguns casos.
*7 Definido automaticamente para se adequar à relação de aspeto do tamanho
da gravação do filme.
199
Separador Disparo Antes de utilizar
Manual básico
Modo de disparo
Função
Manual avançado
*1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Modo automático /
JPEG Modo híbrido automático
Qual. / /
imagem / / *1 O O O O – O O O – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O Outros modos de disparo
(= 47) /
– *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Modo P
RAW
*1 O O O O – O O – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O O
Modo Tv, Av, M e C
Aspect Ratio da Fotografia (= 47) Consulte “Menu Definição rápida” (= 197).
Info.Disparo/
1 Modo de reprodução
Info ecrã/ Histograma/
Apres. definições Visual. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
info. de mudança grelha/Nível Funcionalidades sem fios
disparo eletrónico
(= 98)
Grelha 1 [3x3]/
Visual. grelha *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Menu de configuração
Grelha 2 [6x4]
Off/Reter *1 O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O Apêndice
200
Antes de utilizar
Modo de disparo
Função
Manual básico
Obturação Ativar *1 O O O O O O O O – – – – O O O O O O O O – O O – – – – –
ao Toque Desat. *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Manual avançado
Obtur. ao
Pos. mold. Centro/
1 Toque *1 O O O O – – O O – – – – O O – – – O O – – O O – – – – – Noções básicas sobre
AF Pto. toque
(= 42) a câmara
Ícone obtur. On *1 O O O O O O O O – – – – O O O O O O O O – O O – – – – –
Modo automático /
toque Off *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Modo híbrido automático
ID Rosto On/Off *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Outros modos de disparo
Adicionar
Novo Rosto/
Definições Adic. Modo P
Adicionar *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
de ID Registo
Info de
Rosto Rosto Modo Tv, Av, M e C
(= 43)
Verif./Edit. Info *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Modo de reprodução
Apagar Info *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Padrão *1 O O O O O O O O – – – – – – – – – – – – – – O O – O O O Apêndice
Zoom
digital Off *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
(= 39) Índice remissivo
1.6x/2.0x *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
201
Antes de utilizar
Modo de disparo
Função
Manual básico
Operação AF (= 86) Consulte “Menu Definição rápida” (= 197).
Normal *1 O O O O – – O O – – – – – O – O O – – O – – – O O O O O
Noções básicas sobre
AF Tam.Mold.*2 (= 85) a câmara
Pequeno *1 O O O O – – O O – – – – – O – O – – – O – – – O O O O O
On *1 O O O O O O O O – – – – O O O O O O O O O O – O O O O O Modo automático /
3 Contínuo (= 86) Modo híbrido automático
Off *1 O O O O – – O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – –
Outros modos de disparo
Intervalo de Focagem (= 81, = 82) Consulte “Menu Definição rápida” (= 197).
Menu de configuração
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
202
Antes de utilizar
Modo de disparo
Função
Manual básico
MF- Ponto Zoom Off *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
(= 82) 5x/10x *1 O O O O – – O – – O O O – O – – – – – – – – – – – – – – Manual avançado
On *1 O O O O – – O – – – – – O O – O O – – O O O – O O O O O
Noções básicas sobre
Precisão MF (= 82) a câmara
Off *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
On *1 O O O O – – O O – O O O O O – O O O O O O O – O O O O O Modo automático /
Picos Modo híbrido automático
Off *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Definições
Outros modos de disparo
Pico MF Nível Baixa/Alta *1 O O O O – – O O – O O O O O – O O O O O O O – O O O O O
(= 83)
Vermelho/
Modo P
Cor Amarelo/ *1 O O O O – – O O – O O O O O – O O O O O O O – O O O O O
Azul
Modo Tv, Av, M e C
Off *1 O O O O O O O – O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O
5
4* M Estabiliz. Contínuo *1 O O O O O O O – – – – – O O O O O O O O O O O O O O – O
Modo de reprodução
Def. Pré-disparo *1 O O O O – – O O – – – – – O O O O O O O O O O – – – – –
estabiliz.
Baixa *1 O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O Funcionalidades sem fios
(= 91)
Estab. Dinâ. Padrão *1 O O O O O O O O – – – – O O O O O O O O – O O O – O – O
Menu de configuração
Alta – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – O – O
Ativar *1 O O O O O O O O – – – – O O O O O O O O – O O O – O – O Acessórios
Nível automático
(= 50) Desat. *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Apêndice
BKT-
*1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Desligado
Índice remissivo
Bracketing (= 83) AEB *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Focagem-
*1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
BKT
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
203
Antes de utilizar
Modo de disparo
Função
Manual básico
Velocidade ISO Consulte “Funções disponíveis em cada modo de disparo” (= 195).
Veloc. ISO Manual avançado
*1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – –
Velocidade Máx.
ISO Definições Padrão *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Noções básicas sobre
(= 74) de ISO Auto Taxa a câmara
Varia- Rá-
ção pida/ *1 – O – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Modo automático /
Lenta Modo híbrido automático
Modo de Auto *1 O O O O O O O – O – – – O O – O O O O O O – – – – – – –
Funcionalidades sem fios
Flash Manual *1 O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Comp. exp flash Consulte “Menu Definição rápida” (= 197). Menu de configuração
Def.flash
(= 52, Saída de flash Consulte “Menu Definição rápida” (= 197).
= 90, Acessórios
Sinc. 1ª cortina *1 O O O O O O O – O – – – O O – O O O O O O – – – – – – –
= 91,
= 95) Obturador 2ª cortina *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Apêndice
Lâmp.Olh-
On/Off *1 O O O O O O O – O – – – O O – O O O O O O – – – – – – –
Ver Índice remissivo
On *1 O O O O O O O – O – – – O O – O O O O O O – – – – – – –
Segurança FE
Off *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
204
Antes de utilizar
Modo de disparo
Função
Manual básico
Balanço de brancos (= 77) Consulte “Menu Definição rápida” (= 197).
Correção WB (= 78) Consulte “Menu Definição rápida” (= 197). Noções básicas sobre
a câmara
Estilo Imagem (= 79) Consulte “Menu Definição rápida” (= 197).
Cena 1/
Captar
Cena 2/ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – Funcionalidades sem fios
cena
Cena 3
1-4 seg./ 30-900 Menu de configuração
(Cena 1)
7*6 Definições Intervalo/ 5-10 seg./ 30-720
do filme – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O – Acessórios
Disparos (Cena 2)
time-lapse 11-30 seg./ 30-240
(= 69) (Cena 3) Apêndice
Exposi- Fixa/Por
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O –
ção disparo
Índice remissivo
Rever
Ativar/Desat. – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O –
imagem
O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
205
Antes de utilizar
Modo de disparo
Função
Manual básico
Guardar Ativar/
– – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – –
Fot Desat.
Manual avançado
/ /
Efeito*3 – – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – –
/ /
Noções básicas sobre
15 seg./ a câmara
Interv.
30 seg./ – – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – –
Disparos Modo automático /
1 min.*4
Def. Filme Modo híbrido automático
Time-lapse NTSC:
Estrelas Taxa de / / Outros modos de disparo
– – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – –
(= 63) fotogramas PAL:
/
Modo P
60 min./
7*6 Tempo 90 min./
– – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – –
de disparo 120 min./ Modo Tv, Av, M e C
Ilimitado
Expos. Bloq. 1.º disp./ Modo de reprodução
– – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – –
autom. Por disparo
Nítido/
– – – – – – – – – O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – Funcionalidades sem fios
Suave
Ênfase Estrelas (= 62)
Off O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Menu de configuração
Definições Padrão O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Retrato de Visib.
Acessórios
Estrelas Estrelas
(= 60) Proeminente – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Índice remissivo
206
Antes de utilizar
Modo de disparo
Função
Manual básico
Tam. grav. filme (= 49) Consulte “Menu Definição rápida” (= 197).
207
Separador Configurar Separador Item
Página de Antes de utilizar
referência
Funcion. Toque = 167
Página de Manual básico
Separador Item
referência Def. bloqueio auto ecrã = 167
Criar Pasta = 161 4 Unid. de Medida = 167 Manual avançado
Num. Ficheiros = 161 Ligar Wi-Fi = 132 Noções básicas sobre
Formatar = 162 Definições comunic. sem fios = 167 a câmara
1
Sistema vídeo = 162 Apresent. Logo. Certificação = 168 Modo automático /
Modo híbrido automático
Nível eletrónico = 50 Modo disparo person (C)*2 = 100
5
Imagem Inicial = 166 Informação de copyright = 168 Outros modos de disparo
208
Separador Reprodução Separador Item
Página de Antes de utilizar
referência
Def. impressão = 178
Página de 4 Manual básico
Separador Item
referência Configurar livro foto. = 183
Proteger = 113 Efeito Trans. = 103 Manual avançado
Rodar = 117 Efeito de Índice = 107 Noções básicas sobre
1 Apagar = 115 Ecrã Deslocação = 103 a câmara
Recortar = 121
Funcionalidades sem fios
3 Red.Olhos Verm. = 123
Info ID Rosto = 106 Menu de configuração
Proces. imagem RAW = 124
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
209
Precauções de manuseamento Especificações Antes de utilizar
Manual básico
●● Esta câmara é um dispositivo eletrónico de alta precisão. Evite deixá‑la
cair ou sujeitá-la a impactos fortes. Sensor de imagem
●● Nunca aproxime a câmara de ímanes, motores ou outros dispositivos Manual avançado
Tamanho de imagem.........................Tipo 1,0
que gerem campos eletromagnéticos fortes, o que pode causar
Pixels efetivos da câmara Noções básicas sobre
avarias ou apagar dados de imagem.
(Os pixels podem diminuir devido a câmara
●● Se gotas de água ou sujidade aderirem à câmara ou ao ecrã, limpe-os ao processamento da imagem) ...............Aprox. 20,1 megapixels
com um pano seco e macio como, por exemplo um pano de limpeza Modo automático /
Total de pixels....................................Aprox. 20,9 megapixels Modo híbrido automático
de óculos. Não esfregue nem use força.
●● Nunca utilize produtos de limpeza que contenham solventes orgânicos Objetiva Outros modos de disparo
para limpar a câmara ou o ecrã.
●● Utilize um soprador com pincel para remover o pó da objetiva. Distância focal
(equivalente a película de 35 mm)............10,2 – 30,6 mm (28 – 84 mm) Modo P
Se a limpeza for difícil, entre em contacto com um Serviço de
Help Desk da Canon. Ampliação de zoom...........................3x
●● Para evitar a formação de condensação na câmara após mudanças Modo Tv, Av, M e C
Alcance de disparo (medido a partir a extremidade da objetiva)
súbitas de temperatura (quando a câmara passa de ambientes
Modo de Intervalo de Grande angular Teleobjetiva
frios para ambientes quentes), coloque primeiro a câmara dentro Modo de reprodução
disparo focagem máxima ( ) máxima ( )
de um saco de plástico hermético fechado e deixe-a adaptar-se
à temperatura gradualmente antes de a retirar do saco. – 5 cm – infinito 35 cm – infinito
Funcionalidades sem fios
●● Se houver formação de condensação na câmara, pare de Outros 5 cm – infinito 35 cm – infinito
a utilizar imediatamente. Continuar a utilizar a câmara nestas modos * 5 – 50 cm –
condições pode danificá-la. Retire a bateria e o cartão de memória Menu de configuração
* Não disponível em alguns modos de disparo.
e aguarde a evaporação total da humidade antes de voltar a utilizar
a câmara.
Guarde as baterias não usadas num saco de plástico ou Acessórios
noutro recipiente. Para manter o desempenho da bateria se não Zoom de passos................................28 mm, 35 mm, 50 mm, 84 mm
a utilizar durante algum tempo, cerca de uma vez por ano carregue-a
Apêndice
e utilize a câmara até a carga da bateria acabar antes de voltar
a guardar a bateria.
Índice remissivo
210
Obturador Fotografar Antes de utilizar
* A velocidade dos disparos contínuos pode diminuir devido aos seguintes fatores: Modo de reprodução
Flash interno Valor de Tv/Valor de Av/Condições do motivo/Condições de iluminação/Utilização
Alcance do flash (grande angular máx.) do flash/Posição do zoom
ponto mais próximo.......................50,0 cm Funcionalidades sem fios
ponto mais afastado......................6,0 m
Alcance do flash (extremidade da teleobjetiva)
Menu de configuração
ponto mais próximo.......................50,0 cm
ponto mais afastado......................2,4 m
Acessórios
Monitor
Apêndice
Tipo........................................................TFT a cores de cristais líquidos
Índice remissivo
Tamanho do ecrã...................................7,5 cm (3,0 pol.)
Pixels efetivos........................................Aprox. 1.040.000 pontos
211
Gravação Filmes Antes de utilizar
Utilizando um cartão de memória de 16 GB (UHS-I)
Taxa de Manual básico
Formato de ficheiros..............................DPOF compatível com DCF Tempo de gravação Tempo de
fotogramas/
(versão 1.1) Pixels total por cartão de gravação de
Sistema de
Tipo de dados memória (Aprox.) um clip (Aprox.) Manual avançado
vídeo
Fotografias (NTSC)
Formato de gravação....................Exif 2.3 (DCF 2.0) 59 min. 30 seg. 9 min. 59 seg. Noções básicas sobre
(PAL) a câmara
Imagem (As imagens RAW
registadas são convertidas A/D (1920 x 1080) , Modo automático /
no formato de 12 bits.).......................JPEG/RAW (CR2, um formato (NTSC) 1 h. 26 min. 5 seg. 29 min. 59 seg. Modo híbrido automático
RAW de 14 bits da Canon) (PAL)
Filmes (NTSC) Outros modos de disparo
Formato de gravação....................MP4 4 h. 5 min. 15 seg. 29 min. 59 seg.
(1280 x 720) (PAL)
Vídeo.............................................MPEG-4 AVC/H.264
Áudio.............................................MPEG-4 AAC-LC (estéreo) (NTSC) Modo P
10 h. 22 min. 35 seg. 1 h.
(640 x 480) (PAL)
Pixels gravados, número de disparos por cartão de memória
* A gravação única irá parar automaticamente quando atingir o tempo gravável máximo, Modo Tv, Av, M e C
Fotografias
Utilizando um cartão de memória de 16 GB (UHS-I) (disparos aprox.) o tamanho de ficheiro atingir 4 GB ou quando o cartão de memória ficar cheio.
Em alguns cartões de memória, a gravação poderá parar antes de o tempo de
Modo de reprodução
1786 gravação máximo ter decorrido.
212
Interface Ambiente de funcionamento Antes de utilizar
Acessórios
Apêndice
Índice remissivo
213
Bateria NB-13L Antes de utilizar
214
Índice remissivo Disparar
Data/hora de disparo
Estilo de imagem 79
Estrelas (modo de disparo) 60
Antes de utilizar
215
Fotografar por visualização Menu Definição rápida Q V Antes de utilizar
direta remota 156 Tabela 197 Qualidade de imagem → Compressão Velocidade ISO 74
Funcionalidades sem fios 132 Método AF 84 Ver 23
Manual básico
Método de medição 73 R Apresentação 112
G Modo automático RAW 48 Apresentação de índice 107
Georreferenciar imagens 156 (modo de disparo) 22, 33 Ecrã de saltar 109 Manual avançado
Redimensionar imagens 120
Grelha 98 Modo eco 163 Redução de olhos vermelhos 123 Procura de imagens 107
Guardar imagens Modo ponto de acesso Noções básicas sobre
Redução de ruído de Visor de imagem única 23
a câmara
num computador 176 da câmara 139 velocidade ISO elevado 75 Visualização ampliada 111
Molduras AF 84 Reiniciar tudo 169 Visualização no televisor 172 Modo automático /
I Verificação de focagem 111 Modo híbrido automático
Relação de aspeto 47
ID de rosto 43 N Relógio 32 Viajar com a câmara 165
Idioma de visualização 21 Nível eletrónico 50 Outros modos de disparo
Relógio mundial 165 Visualização ampliada 111
Imagens Numeração de ficheiros 161 Reprodução → Ver Visualização no televisor 172
Apagar 115 Resolução de problemas 185 Modo P
Período de apresentação 52 O Retrato (modo de disparo) 53 W
Proteger 113 Obturação ao toque 42 Rodar 117 Wi-Fi 132 Modo Tv, Av, M e C
Reprodução → Ver Otimizar luz automática 76 Rosto selecionável 87
Imprimir 177 Z
Modo de reprodução
Indicador 31, 52 P S Zoom 22, 34, 39, 40
Intervalo de focagem P (modo de disparo) 72 Servo AF 86 Zoom digital 39
Focagem manual 82 Padrão (modo de filme) 67 Sincronização de imagens 153 Funcionalidades sem fios
Macro 81 Panning (modo de disparo) 55 Software
P/B granulado (modo de disparo) 60 Guardar imagens Menu de configuração
L Personalizar o balanço num computador 176
Ligar através de um de brancos 77 Instalação 140, 176
Acessórios
ponto de acesso 141 Pilhas → Data/hora Sons 166
(pilha de data/hora)
M Pixels de gravação T Apêndice
M (modo de disparo) 93 (tamanho da imagem) 47 Temporizador 40
Macro (intervalo de focagem) 81 Poupar energia 26 Personalizar o temporizador 41 Índice remissivo
Manual (modo de filme) 95 Predefinições → Repor tudo Temporizador de 2 segundos 41
Mensagens de erro 189 Processamento de imagem RAW 124 Terminal 172, 177
Menu Procurar 107 Tocar 17
Funcionamento básico 29 Programa AE 72 Tv (modo de disparo) 92
Tabela 195 Proteger 113
216
Precauções para funcionalidades sem fios ●● A Canon não oferece indemnização por danos decorrentes de perda Antes de utilizar
ou roubo do produto.
(Wi‑Fi, Bluetooth ou outras)
A Canon não assume qualquer responsabilidade por danos ou perdas
decorrentes do acesso ou da utilização não autorizada de dispositivos Manual básico
●● Países e regiões que permitem a utilização da função sem fios
de destino, registados neste produto, em função da perda ou do
-- Em alguns países e regiões, a utilização de funções sem fios está roubo deste. Manual avançado
restringida e a utilização ilegal pode ser punida de acordo com
os regulamentos nacionais ou locais. Para evitar a violação dos ●● Este produto deve ser utilizado de acordo com as instruções contidas
regulamentos aplicáveis à utilização de funções sem fios, visite o Web neste manual. Noções básicas sobre
Certifique-se de que utiliza a função sem fios deste produto de a câmara
site da Canon para verificar onde a utilização é permitida.
A Canon não se responsabiliza por quaisquer problemas decorrentes acordo com as diretrizes incluídas neste manual. A Canon não aceita Modo automático /
da utilização da função sem fios noutros países e regiões. qualquer responsabilidade por perdas e danos, nos casos em que Modo híbrido automático
a função e o produto tenham sido utilizados de forma diferente da
●● Se efetuar algum dos seguintes procedimentos pode incorrer descrita neste guia. Outros modos de disparo
em penalizações legais:
●● Não utilize a função sem fios deste produto próximo de equipamentos
-- Alterar ou modificar o produto
médicos ou de outros equipamentos eletrónicos. Modo P
-- Remover as etiquetas de certificação do produto O uso da função sem fios próximo de equipamentos médicos,
●● Antes de tecnologias ou bens da câmara regulados pelo Foreign ou de outros equipamentos eletrónicos, pode afetar o funcionamento
Exchange and Foreign Trade Act (Lei do câmbio e comércio externo) desses dispositivos. Modo Tv, Av, M e C
serem exportados (o que inclui transportá-los para fora do Japão
ou apresentá-los a pessoas não residentes no Japão), pode ser Precauções contra interferência de ondas de rádio Modo de reprodução
necessária a permissão da exportação ou do serviço de transação por
●● Este produto pode receber interferência de outros dispositivos que
parte do governo japonês.
emitem ondas de rádio. A fim de evitar interferência, certifique-se de Funcionalidades sem fios
●● Pelo facto de incluir itens de encriptação norte-americanos, este que utiliza este produto o mais distante possível desses dispositivos
produto está abrangido pelos Regulamentos da administração de ou evite utilizar os dispositivos simultaneamente com este produto.
exportações dos EUA e não pode ser exportado nem introduzido num Menu de configuração
país sob embargo comercial dos EUA. Precauções de segurança
●● Certifique-se de que anota as definições de Wi-Fi que utiliza. Como as funções Wi-Fi utilizam ondas de rádio para transmissão de Acessórios
As definições de comunicação sem fios guardadas para este produto sinais, são necessárias precauções de segurança mais exigentes do
podem ser alteradas ou apagadas devido a uma operação incorreta que as adotadas no caso das redes LAN por cabo. Apêndice
do produto, efeitos de ondas de rádio ou eletricidade estática, Tenha em mente os seguintes pontos quando utilizar a função Wi-Fi.
acidente ou mau funcionamento.
A Canon não assume qualquer responsabilidade por danos diretos ●● Utilize apenas as redes que está autorizado a utilizar. Índice remissivo
ou indiretos ou lucros cessantes decorrentes da degradação ou do Este produto procura redes Wi-Fi nas proximidades e apresenta os
desaparecimento do conteúdo. resultados no ecrã. Também podem ser apresentadas redes que não
está autorizado a utilizar (redes desconhecidas). Contudo, a tentativa de
●● Quando transferir a propriedades, eliminar o produto ou enviá-lo se ligar a (ou utilizar) essas redes pode ser considerada como acesso
para reparação, restaure as definições de comunicação sem fios não autorizado. Certifique-se de que utiliza apenas as redes que está
predefinidas apagando quaisquer definições que tenha introduzido. autorizado a utilizar e não tente ligar-se a outras redes desconhecidas.
217
Caso as definições de segurança não tenham sido corretamente THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF Antes de utilizar
configuradas, podem ocorrer os seguintes problemas. ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
●● Monitorização de transmissões TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT Manual básico
Terceiros com intenções maliciosas podem monitorizar as transmissões
Wi-Fi e tentar obter os dados que o utilizador está a enviar. SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN Manual avançado
●● Acesso não autorizado a redes ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
Terceiros com intenções maliciosas podem obter acesso não OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE Noções básicas sobre
autorizado à rede que o utilizador está a aceder, para roubar, modificar OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. a câmara
ou destruir informações. Além disso, o utilizador pode ser vítima de
outros tipos de acesso não autorizado como, por exemplo, usurpação Modo automático /
●● AES-128 Library Modo híbrido automático
de identidade (em que uma pessoa assume a identidade de outra
Copyright (c) 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights
para obter acesso a informações não autorizadas) ou ataques
reserved.
“springboard” (em que uma pessoa obtém acesso não autorizado Outros modos de disparo
à rede do utilizador como ponto de partida para encobrir o seu rastro
LICENSE TERMS
ao infiltrar-se noutros sistemas).
The redistribution and use of this software (with or without changes) is Modo P
allowed without the payment of fees or royalties provided that:
Para evitar a ocorrência deste tipo de problemas, certifique-se de que
1. source code distributions include the above copyright notice, this list Modo Tv, Av, M e C
protege completamente a sua rede Wi-Fi.
of conditions and the following disclaimer;
Utilize apenas a função Wi-Fi desta câmara depois de compreender
2. binary distributions include the above copyright notice, this list of
corretamente a questão da segurança das transmissões Wi-Fi, e avaliar Modo de reprodução
conditions and the following disclaimer in their documentation;
os prós e os contras do ajuste das definições de segurança.
3. the name of the copyright holder is not used to endorse products
built using this software without specific written permission. Funcionalidades sem fios
Software de terceiros
DISCLAIMER
●● expat.h This software is provided ‘as is’ with no explicit or implied warranties in Menu de configuração
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd respect of its properties, including, but not limited to, correctness and/
or fitness for purpose. Acessórios
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the “Software”), Informações pessoais e precauções de segurança Apêndice
to deal in the Software without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or Se guardar informações pessoais e/ou definições de segurança de Wi-Fi,
sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software tais como palavras-passe, etc., na câmara, tenha em atenção que essas Índice remissivo
is furnished to do so, subject to the following conditions: informações e definições podem estar registadas na câmara.
Quando transferir a câmara para outra pessoa, quando a descartar
ou a enviar para reparação, certifique-se de que irá tomar as medidas
The above copyright notice and this permission notice shall be
seguintes para evitar a fuga das informações e definições referidas.
included in all copies or substantial portions of the Software.
218
●● Apague informações pessoais registadas escolhendo [Apagar Info] ●● This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard Antes de utilizar
nas Definições de ID Rosto. and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or
●● Apague as informações de segurança de Wi-Fi escolhendo decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for
[Repor Definições] nas Definições de Wi-Fi. a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider Manual básico
licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
Marcas comerciais e licenças No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. Manual avançado
* Aviso apresentado em inglês conforme solicitado.
●● Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais Noções básicas sobre
registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou Isenção de responsabilidade a câmara
noutros países. Modo automático /
●● Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc. registadas ●● É proibida a reprodução não autorizada deste manual. Modo híbrido automático
nos Estados Unidos e noutros países. ●● Todas as medidas baseiam-se em normas de testes da Canon.
Outros modos de disparo
●● App Store, iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc. ●● As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio,
●● O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC. assim como as características técnicas e a aparência do produto.
●● As ilustrações e capturas de ecrã apresentadas neste manual podem Modo P
●● HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são
marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing, LLC. diferir ligeiramente do equipamento real.
●● Não obstante os itens acima citados, a Canon não se responsabiliza Modo Tv, Av, M e C
●● O logótipo iFrame e o símbolo iFrame são marcas comerciais
da Apple Inc. por quaisquer perdas decorrentes da utilização deste produto.
●● Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™ Modo de reprodução
são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da
Wi‑Fi Alliance. Funcionalidades sem fios
●● Os logótipos e a palavra Bluetooth® são marcas registadas
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas Menu de configuração
marcas pela Canon Inc. é feita sob licença. As outras marcas
e designações comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
Acessórios
●● A marca N é uma marca comercial ou marca comercial registada
da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
Apêndice
●● Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos
respetivos proprietários.
●● Este dispositivo incorpora tecnologia exFAT licenciada da Microsoft. Índice remissivo
219