Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
E
ÍNDICE
EM-1
BUJÍAS ...................................................................... 27 BLOQUE DE CILINDROS .........................................72
Desmontaje e instalación ........................................ 27 Desarmado y armado .............................................72
DESMONTAJE .................................................... 27 DESARMADO ......................................................73
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE ... 27 ARMADO .............................................................76
INSTALACIÓN ..................................................... 27 Cómo seleccionar pistones y cojinetes ...................79
INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y TUBO DE COM- DESCRIPCIÓN ....................................................79
BUSTIBLE ................................................................. 28 CÓMO SELECCIONAR EL PISTÓN ...................80
Desmontaje e instalación ........................................ 28 CÓMO SELECCIONAR LOS COJINETES DE
DESMONTAJE .................................................... 28 BIELA ...................................................................81
INSTALACIÓN ..................................................... 29 CÓMO SELECCIONAR LOS COJINETES PRIN-
INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN... 30 CIPALES ..............................................................81
CUBIERTA DE BALANCINES .................................. 31 Inspección después del desarmado .......................83
Desmontaje e instalación ........................................ 31 HOLGURA LATERAL DEL CIGÜEÑAL ...............83
DESMONTAJE .................................................... 31 HOLGURA LATERAL DE LA BIELA ....................83
INSTALACIÓN ..................................................... 32 HOLGURA ENTRE EL PISTÓN Y EL BULÓN ...83
ÁRBOL DE LEVAS ................................................... 33 HOLGURA LATERAL DE SEGMENTOS ............84
Desmontaje e instalación ........................................ 33 BRECHA DE SEGMENTO ..................................84
DESMONTAJE .................................................... 33 ARQUEO Y TORSIÓN DE LA BIELA ..................85
INSTALACIÓN ..................................................... 35 DIÁMETRO DE LA CAJA DEL COJINETE DE LA
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE ... 36 BIELA (CABEZA) .................................................85
Holgura de válvula: ................................................. 39 TOLERANCIA DE LUBRICACIÓN DEL BUJE DE
INSPECCIÓN ...................................................... 39 LA BIELA (PIE DE LA BIELA) ..............................86
AJUSTE ............................................................... 40 DISTORSIÓN DEL BLOQUE DE CILINDROS ...86
CADENA DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA ......... 42 DIÁMETRO INTERNO DE LA CAJA DEL COJI-
Desmontaje e instalación ........................................ 42 NETE PRINCIPAL ................................................87
DESMONTAJE .................................................... 42 HOLGURA ENTRE EL PISTÓN Y EL CALIBRE
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE ... 45 DEL CILINDRO ....................................................87
INSTALACIÓN ..................................................... 47 DIÁMETRO EXTERNO DEL MUÑÓN DEL
CADENA DE DISTRIBUCIÓN PRIMARIA ................ 51 CIGÜEÑAL ...........................................................88
Desmontaje e instalación ........................................ 51 DIÁMETRO EXTERNO DE LA MUÑEQUILLA
DESMONTAJE .................................................... 52 DEL CIGÜEÑAL ...................................................88
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE ... 53 CONICIDAD Y OVALACIÓN DEL CIGÜEÑAL ...89
INSTALACIÓN ..................................................... 53 DESCENTRAMIENTO DEL CIGÜEÑAL .............89
RETÉN DE ACEITE .................................................. 57 TOLERANCIA DE LUBRICACIÓN DEL COJI-
Desmontaje y montaje de los retenes de aceite. ... 57 NETE DE LA BIELA .............................................89
DESMONTAJE .................................................... 57 TOLERANCIA DE LUBRICACIÓN DEL COJI-
INSTALACIÓN ..................................................... 57 NETE PRINCIPAL ................................................90
Desmontaje y montaje del retén de aceite delantero... 58 DISTANCIA DE PROTECCIÓN DEL COJINETE
DESMONTAJE .................................................... 58 PRINCIPAL ..........................................................91
INSTALACIÓN ..................................................... 58 DISTANCIA DE PROTECCIÓN DEL COJINETE
Desmontaje y montaje del retén de aceite trasero... 59 DE BIELA .............................................................91
DESMONTAJE .................................................... 59 SURTIDOR DE ACEITE ......................................91
INSTALACIÓN ..................................................... 59 VÁLVULA DE ALIVIO DEL SURTIDOR DE
CULATA .................................................................... 60 ACEITE ................................................................91
Servicio en el vehículo ............................................ 60 DESCENTRAMIENTO DEL VOLANTE DEL
COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DE COM- MOTOR ................................................................92
PRESIÓN ............................................................ 60 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES
Desmontaje e instalación ........................................ 61 (SDS) .........................................................................93
DESMONTAJE E INSTALACIÓN ........................ 61 Normal y límite ........................................................93
Desarmado y armado ............................................. 62 ESPECIFICACIONES GENERALES ...................93
DESARMADO ..................................................... 62 CORREAS DE TRANSMISIÓN ...........................93
ARMADO ............................................................. 63 MÚLTIPLE DE ADMISIÓN Y MÚLTIPLE DE
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO ... 64 ESCAPE ..............................................................93
CONJUNTO DEL MOTOR ........................................ 68 BUJÍAS ................................................................94
Desmontaje e instalación ........................................ 68 CADENA DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA .....94
DESMONTAJE .................................................... 69 CULATA ...............................................................94
INSTALACIÓN ..................................................... 71 VÁLVULAS ...........................................................94
INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN... 71 ÁRBOL DE LEVAS Y CHUMACERAS DEL
ÁRBOL DE LEVAS ..............................................98
EM-2
BLOQUE DE CILINDROS ................................... 98 DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE
PISTONES, SEGMENTOS Y BULONES ............ 99 (ZD30DD) ................................................................ 116 A
BIELA ................................................................ 100 Desmontaje e instalación ..................................... 116
CIGÜEÑAL ........................................................ 100 DESMONTAJE .................................................. 116
COJINETE PRINCIPAL ..................................... 101 INSTALACIÓN ................................................... 117 EM
COJINETE DE LA BIELA .................................. 101 Cambio del elemento depurador de aire .............. 118
VOLANTE DEL MOTOR ................................... 102 DESMONTAJE .................................................. 118
Par de apriete ....................................................... 102 INSTALACIÓN ................................................... 118
DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE C
ZD30 (ZD30DDTI) ............................................................. 119
Desmontaje e instalación ..................................... 119
PRECAUCIONES ................................................... 104 DESMONTAJE .................................................. 119 D
Precauciones para el drenaje del líquido refrige- INSTALACIÓN ................................................... 120
rante ..................................................................... 104 Cambio del elemento depurador de aire .............. 121
Precauciones al desconectar las tuberías de com- DESMONTAJE .................................................. 121 E
bustible ................................................................. 104 INSTALACIÓN ................................................... 121
Precauciones para el desmontaje y desarmado . 104 CARGA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Precauciones para la inspección, reparación y sus- [ZD30DDTI] ............................................................. 122
titución .................................................................. 104 Desmontaje e instalación ..................................... 122 F
Precauciones para el montaje y armado .............. 104 DISPOSICIÓN ................................................... 122
Piezas que necesitan un apriete angular ............. 104 COMPONENTES .............................................. 123
Precauciones para la junta líquida ....................... 105 DESMONTAJE .................................................. 123 G
ELIMINACIÓN DEL SELLO DE JUNTA LÍQUIDA. 105 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE . 123
PROCEDIMIENTO PARA LA APLICACIÓN DE INSTALACIÓN ................................................... 124
JUNTA LÍQUIDA ............................................... 105 COMPROBACIÓN DE LA CARGA DEL ACON- H
PREPARATIVOS .................................................... 106 DICIONADOR DE AIRE .................................... 124
Herramientas especiales de servicio ................... 106 COLECTOR DEL MÚLTIPLE DE ADMISIÓN Y MÚL-
Herramientas comerciales de servicio ................. 108 TIPLE DE ADMISIÓN ............................................. 125
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE RUIDOS, VIBRA- I
Desmontaje e instalación ..................................... 125
CIONES Y DUREZAS (NVH) .................................. 109 DESMONTAJE .................................................. 126
Solución de problemas de NVH — Ruido del motor. 109 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE . 128
Utilizar la tabla siguiente como ayuda para encon- INSTALACIÓN ................................................... 128 J
trar la causa del síntoma. ......................................110 TURBOALIMENTADOR Y CATALIZADOR DE
CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR.. 111 TRES VÍAS (ZD30DDTI) ......................................... 130
Desmontaje y montaje del lateral derecho del com- Desmontaje e instalación ..................................... 130 K
partimiento del motor ............................................ 111 DESMONTAJE .................................................. 131
DESMONTAJE ................................................... 111 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE. 132
INSTALACIÓN ................................................... 111 INSTALACIÓN ................................................... 135 L
Desmontaje y montaje de la cubierta trasera del INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. 135
compartimiento del motor ...................................... 111 MÚLTIPLE DE ESCAPE (ZD30DD) ........................ 136
DESMONTAJE ................................................... 111 Desmontaje e instalación ..................................... 136
INSTALACIÓN ...................................................112 DESMONTAJE .................................................. 136 M
CORREAS DE TRANSMISIÓN ...............................113 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE . 137
Verificación de la correa de transmisión ...............113 INSTALACIÓN ................................................... 137
Ajuste de la tensión ...............................................113 INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. 137
Desmontaje e instalación ......................................113 MÚLTIPLE DE ESCAPE (ZD30DDTI) ..................... 138
CORREA DE LA BOMBA DEL AGUA, ALTER- Desmontaje e instalación ..................................... 138
NADOR Y COMPRESOR DEL ACONDICIONA- DESMONTAJE .................................................. 138
DOR DE AIRE ....................................................113 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE . 139
Tensor automático de la correa de transmisión ....114 INSTALACIÓN ................................................... 139
DESMONTAJE ...................................................114 INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. 139
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE..115 CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE ....................... 140
INSTALACIÓN ...................................................115 Desmontaje e instalación ..................................... 140
Polea universal ......................................................115 DESMONTAJE .................................................. 140
DESMONTAJE ...................................................115 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE . 141
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE..115 INSTALACIÓN ................................................... 141
INSTALACIÓN ...................................................115 INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. 141
EM-3
BUJÍA INCANDESCENTE ...................................... 142 INSTALACIÓN ................................................... 181
Desmontaje e instalación ...................................... 142 Desmontaje y montaje del retén de aceite trasero.181
DESMONTAJE .................................................. 142 DESMONTAJE ................................................... 181
INSTALACIÓN ................................................... 143 INSTALACIÓN ................................................... 181
BOMBA DE VACIÓ ................................................. 144 CULATA ................................................................... 183
Desmontaje e instalación ...................................... 144 Servicio de a bordo ............................................... 183
DESMONTAJE .................................................. 144 PRESIÓN DE COMPRESIÓN INSPECCIÓN .... 183
INSTALACIÓN ................................................... 144 Desmontaje e instalación ...................................... 184
INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. 144 DESMONTAJE ................................................... 184
TUBO DE INYECCIÓN Y TOBERA DE INYECCIÓN. 146 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE .186
Desmontaje e instalación ...................................... 146 INSTALACIÓN ................................................... 186
DESMONTAJE .................................................. 146 Desarmado y armado ........................................... 189
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE . 148 DESARMADO .................................................... 189
INSTALACIÓN ................................................... 148 ARMADO ........................................................... 190
INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. 149 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO . 191
BOMBA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE CON CONJUNTO DEL MOTOR ...................................... 194
CONTROL ELECTRÓNICO .................................... 150 Desmontaje e instalación ...................................... 194
Desmontaje e instalación ...................................... 150 DESMONTAJE ................................................... 194
DESMONTAJE .................................................. 150 INSTALACIÓN ................................................... 197
INSTALACIÓN ................................................... 153 INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN.197
CUBIERTA DE BALANCINES ................................ 155 BLOQUE DE CILINDROS ....................................... 198
Desmontaje e instalación ...................................... 155 Desarmado y armado ........................................... 198
DESMONTAJE .................................................. 155 DESARMADO .................................................... 199
INSTALACIÓN ................................................... 156 ARMADO ........................................................... 203
ÁRBOL DE LEVAS ................................................. 158 Cómo seleccionar el pistón ................................... 206
Desmontaje e instalación ...................................... 158 DESCRIPCIÓN .................................................. 206
DESMONTAJE .................................................. 159 CÓMO SELECCIONAR EL PISTÓN ................. 207
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE . 159 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO . 208
INSTALACIÓN ................................................... 162 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES
Holgura de válvula ................................................ 163 (SDS) ....................................................................... 217
INSPECCIÓN .................................................... 163 Normal y límite ...................................................... 217
AJUSTE ............................................................. 164 ESPECIFICACIONES GENERALES ................. 217
CADENA DE DISTRIBUCIÓN ................................ 166 MÚLTIPLE DE ADMISIÓN Y MÚLTIPLE DE
Desmontaje e instalación ...................................... 166 ESCAPE ............................................................ 217
DESMONTAJE .................................................. 166 CORREAS DE TRANSMISIÓN ......................... 217
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE . 168 CULATA ............................................................. 218
INSTALACIÓN ................................................... 169 VÁLVULAS ......................................................... 218
ENGRANAJE DE DISTRIBUCIÓN ......................... 171 ÁRBOL DE LEVAS Y CHUMACERAS DEL
Desmontaje e instalación ...................................... 171 ÁRBOL DE LEVAS ............................................ 220
DESMONTAJE .................................................. 172 BLOQUE DE CILINDROS ................................. 220
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE . 175 PISTONES, SEGMENTOS Y BULONES .......... 221
INSTALACIÓN ................................................... 177 BIELA ................................................................. 221
RETÉN DE ACEITE ................................................ 180 CIGÜEÑAL ......................................................... 222
Desmontaje y montaje de los retenes de aceite. . 180 COJINETE PRINCIPAL DISPONIBLE ............... 222
DESMONTAJE .................................................. 180 COJINETE DE LA BIELA DISPONIBLE ............ 222
INSTALACIÓN ................................................... 180 COMPONENTES VARIOS ................................ 223
Desmontaje y montaje del retén de aceite delantero. 180 Par de apriete ....................................................... 223
DESMONTAJE .................................................. 180
EM-4
PRECAUCIONES
[KA24DE]
PRECAUCIONES PFP:00001
A
Precauciones para el drenaje del líquido refrigerante EBS007JS
● Antes de empezar el trabajo, asegurarse de que no haya nada que pueda producir fuego o chispas en las
inmediaciones de la zona de trabajo.
C
● Liberar la presión del combustible antes del desarmado.
● Después de desconectar las tuberías, taponar los orificios para detener las fugas de combustibles.
Precauciones para el desmontaje y desarmado EBS007JU
D
● Cuando se indique el uso de herramientas especiales de servicio, utilizar las herramientas especificadas.
Asegurarse siempre de trabajar de manera segura, evitando operaciones forzadas o no indicadas.
E
● Tener el máximo cuidado de no dañar las superficies de alineación o deslizamiento.
● Si fuera necesario, tapar las aberturas del sistema del motor con cinta o equivalente, para impedir que
entren materias extrañas.
F
● Marcar y disponer las piezas desmontadas de una manera organizada para localizar fácilmente cualquier
avería y volver a armar todas las piezas.
● Por norma general, al aflojar los pernos y las tuercas, empezar por el más alejado, siguiendo con el
G
opuesto diagonalmente y así en adelante. Si se especifica una secuencia para aflojar los pernos, seguir
exactamente las instrucciones.
Precauciones para la inspección, reparación y sustitución EBS007JV
H
● Antes de reparar o sustituir, inspeccionar minuciosamente las piezas. Inspeccionar del mismo modo las
piezas de repuesto y sustituirlas si fuese necesario.
I
Precauciones para el montaje y armado EBS007JW
● Use una llave angular para hacer el apriete final de las siguientes partes del motor:
– Pernos de la culata
– Tuercas del casquete de la biela
● No use una llave dinamométrica para el apriete final.
● El valor de par para estas partes constituyen un paso preliminar.
● Asegúrese de que las superficies de las roscas y de extremos están limpias y bañadas con aceite de
motor.
EM-5
PRECAUCIONES
[KA24DE]
Precauciones para la junta líquida EBS007JY
cies de contacto.
PROCEDIMIENTO PARA LA APLICACIÓN DE JUNTA LÍQUIDA
1. Con una rasqueta, eliminar los restos de junta líquida existentes
pegados a la superficie de aplicación de la junta líquida y su
correspondiente superficie de acoplamiento.
● Eliminar totalmente los restos de junta líquida de la ranura en la
superficie de aplicación de la junta, pernos de montaje y orificios
de los pernos.
2. Limpie la superficie de aplicación de la junta y su correspon-
diente superficie de alineación con gasolina sin aditivos (para
alumbrado o calefacción) y así eliminar la humedad, grasa y
materiales extraños adheridos.
3. Fijar el tubo de junta líquida al prensador de tubos (herramienta PBIC0003E
EM-6
PREPARATIVOS
[KA24DE]
PREPARATIVOS PFP:00002
A
Herramientas especiales de servicio EBS007JZ
Número de la herramienta
Descripción
Nombre de la herramienta EM
KV10111100 Extracción del cárter de aceite de acero y la
Cortajuntas caja de la cadena de transmisión
C
D
ZZA0013D
F
ZZA1007D
ZZA1006D
ZZA0120D
M
KV10116200 Desarmado y armado de los componentes de
Compresor de resortes de válvulas válvulas
KV10111200
Adaptador
ZZA0993D
ZZA0015D
EM-7
PREPARATIVOS
[KA24DE]
Número de la herramienta
Descripción
Nombre de la herramienta
KV10111800 Desmontaje y montaje de guías de válvulas
Mandril de guías de válvulas a: 9,5 mm (0,374 pulg.) diá.
b: 5,5 mm (0,217 pulg.) diá.
NT015
ZZA0022D
KV10105001
Aditamento del motor
ZZA1061D
ZZA0046D
ZZA0023D
EM-8
PREPARATIVOS
[KA24DE]
Número de la herramienta
Descripción
Nombre de la herramienta A
EM03470000 Instalación de pistones en los orificios de los
Compresor de segmentos de pistones cilindros
EM
C
S-NT044
E
S-NT052
S-NT047 I
Juego de fresas de asientos de válvu- Acabado de la dimensión de los asientos de
las válvulas
J
K
S-NT048
M
S-NT030
ZZA0025D
EM-9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE RUIDOS, VIBRACIONES Y DUREZAS (NVH)
[KA24DE]
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE RUIDOS, VIBRACIONES Y DUREZAS (NVH)
PFP:00003
PBIC1995E
EM-10
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE RUIDOS, VIBRACIONES Y DUREZAS (NVH)
[KA24DE]
Utilizar la tabla siguiente como ayuda para encontrar la causa del síntoma. EBS007K2
A
1. Ubique el área donde se produce el ruido.
2. Confirme la clase de ruido.
3. Especifique el estado de funcionamiento del motor.
EM
4. Revise el origen del ruido especificado.
De ser necesario, reparar o reemplazar estas partes.
Estado de funcionamiento del motor C
Página
Ubicación Clase Antes Des- Durante Durante Origen del Elementos de compro- de
Durante Durante
del ruido de ruido del pués de el la mar- ruido bación refe-
la ace- el
calenta- calen- arran- cha a rencia D
leración manejo
miento tarlo que ralentí
EM-11
CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
[KA24DE]
CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR PFP:14049
Desmontaje y montaje del lateral derecho del compartimiento del motor EBS00ALX
KBIA0741E
1. Cubierta del lateral derecho del com- 2. Palanca del freno de estaciona- 3. Cubierta del lateral izquierdo del
partimiento del motor miento compartimiento del motor
4. Cable del freno de estacionamiento 5. Cableado 6. Protector del cableado
DESMONTAJE
1. Abrir la cubierta del lateral IZQ del compartimiento del motor y asegurarla.
2. Desmontar el asiento delantero DCH. Consultar SE-4, "ASIENTO DELANTERO".
3. Desmontar parcialmente la moqueta.
4. Desmontar el protector de cableado unido en la parte delantera derecha. Desconectar el conector de
cableado para separar el cableado instalado sobre la parte superior de la cubierta DCH del comparti-
miento del motor.
5. Separar la palanca y el cable del freno de estacionamiento de la cubierta DCH del compartimiento del
motor. Consultar PB-2, "SISTEMA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO".
6. Desmontar los pernos de montaje y retirar la cubierta DCH del compartimiento del motor.
PRECAUCIÓN:
Al sacarla del vehículo, no dejar que lo toque.
INSTALACIÓN
Montar en el orden contrario al de desmontaje de acuerdo a las siguientes instrucciones.
1. Apretar provisoriamente el perno Nº 1 que se muestra en la figura.
2. Apretar el perno Nº 2 que se muestra en la figura al par especificado.
3. Apretar en cualquier orden los demás pernos excepto el perno “A” que se muestra en la figura (se incluye
el perno Nº 1) al par especificado.
4. Cerrar la cubierta IZQ del compartimiento del motor.
5. Apretar el perno “A” que se muestra en la figura al par especificado.
Desmontaje y montaje de la cubierta trasera del compartimiento del motor EBS00ALY
DESMONTAJE
1. Desplazar hacia atrás el asiento plegado sobre la cubierta trasera del compartimiento del motor, si pro-
cede.
2. Desmontar parcialmente la moqueta.
3. Desmontar los pernos de montaje y retirar la cubierta trasera del compartimiento del motor.
EM-12
CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
[KA24DE]
INSTALACIÓN
Siguiendo las siguientes instrucciones, hacer el montaje en el orden A
contrario al desmontaje.
1. Apretar los pernos Nº 1 al 3 señalados en la figura al par especi-
ficado en ese orden. EM
2. Apretar en cualquier orden los demás pernos al par especifi-
cado.
C
KBIA0742E
EM-13
CORREAS DE TRANSMISIÓN
[KA24DE]
CORREAS DE TRANSMISIÓN PFP:02117
ADVERTENCIA:
Recuerde que debe realizarse con el motor parado.
● La inspección debe llevarse a cabo sólo cuando el motor está
frío, o cuando lleva más de 30 minutos parado.
● Medir la desviación de la correa aplicando una carga de 98 N
{10 kg, 22 lb} a .
PBIC0422E
Unidad: mm (pulg.)
Ajuste de la desviación
Correa usada
Correa nueva
Límite Después del ajuste
Alternador 11 (0,43) 7 - 8 (0,28 - 0,31) 6 - 7 (0,24 - 0,28)
Compresor del acondicionador
13 (0,51) 8 - 10 (0,31 - 0,39) 7 - 8 (0,28 - 0,31)
de aire
Bomba de aceite de la servodi-
13 (0,51) 8 - 10 (0,31 - 0,39) 7 - 8 (0,28 - 0,31)
rección
Fuerza de empuje aplicada 98 N (10 kg, 22 lb)
PRECAUCIÓN:
● Al sustituir la correa por otra nueva, apretarla un poco más de lo habitual para acomodar su adap-
tación insuficiente a las ranuras de la polea.
● Cuando la tensión de la correa en uso supere el “Límite de reapriete”, ajustarlo al valor para
“Correa usada”.
● Al instalar una correa, asegurarse de que se engrana correctamente con la ranura de la polea.
● No manchar la correa con aceite o agua.
● No doblar ni retorcer la correa excesivamente.
CORREA DE LA BOMBA DE LA SERVODIRECCIÓN
1. Abrir y sujetar la cubierta IZQ del compartimiento del motor.
2. Aflojar la contratuerca de la polea loca (A) y ajustar la tensión
girando el perno de ajuste (B).
● Para la tensión especificada de la correa, consultar EM-14,
"Verificación de la correa de transmisión".
3. Apretar la tuerca (A).
: 25,5 - 32,4 N·m (2,6 - 3,3 kg-m, 19 - 23 lb-pie)
EMK0571D
EM-14
CORREAS DE TRANSMISIÓN
[KA24DE]
CORREA DEL COMPRESOR DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
1. Abrir y sujetar la cubierta IZQ del compartimiento del motor (lado del pasajero en modelos con volante a A
la DCH o lado del conductor en modelos con volante a la IZQ).
2. Aflojar la contratuerca de la polea loca (C) y ajustar la tensión girando el perno de ajuste (D).
● Para la tensión especificada para la correa, consultar EM-14, "Verificación de la correa de transmisión". EM
DESMONTAJE
● Aflojar cada correa consultando EM-14, "Ajuste de la tensión". Desmontarlas una por una empezando por
I
la situada en la parte delantera.
INSTALACIÓN
1. Montar las correas sobre las poleas en orden inverso al de desmontaje. J
2. Ajustar la tensión de la correa. Consultar EM-14, "Ajuste de la tensión".
PRECAUCIÓN:
● Al comprobar la tensión de las correas inmediatamente después del montaje, ajustarla primero K
al valor especificado. Después, una vez que se haya dado al cigüeñal al menos dos vueltas, vol-
ver a ajustar al valor especificado para que no haya variación de la desviación entre las poleas.
● Apretar la contratuerca de la polea loca con la mano y medir la tensión cuando no esté floja.
L
3. Apretar los pernos y tuercas de ajuste al par especificado.
4. Asegurarse de que la tensión de las correas está dentro de lo normal. Consultar EM-14, "Verificación de
la correa de transmisión". M
EM-15
DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE
[KA24DE]
DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE PFP:16500
KBIA0821E
DESMONTAJE
1. Desmontar la cubierta inferior de la parte trasera.
2. Abrir y sujetar la cubierta IZQ del compartimiento del motor.
3. Desmontar el asiento delantero DCH. Consultar SE-4, "ASIENTO DELANTERO".
4. Desmontar la cubierta DCH del compartimiento del motor. Consultar EM-12, "CUBIERTA DEL COMPAR-
TIMIENTO DEL MOTOR".
5. Desmontar la tapa del piso situada detrás del asiento delantero DCH.
6. Desconectar los conectores de cableado del medidor de flujo de aire.
EM-16
DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE
[KA24DE]
7. Para un correcto montaje, realizar marcas de acoplamiento en
cada conexión. A
8. Desmontar del lado del motor después de separar el sistema
con el siguiente procedimiento.
a. Desmontar la manguera PCV (A). EM
b. Desmontar el conducto de aire (B).
c. Separar la manguera de aire (C) y el resonador (D).
d. Desmontar el resonador (E). C
e. Desmontar la manguera de aire (C).
f. Desmontar el resonador (D).
D
g. Desmontar el sensor de flujo de masa de aire (F).
PRECAUCIÓN:
● Manipule con cuidado y evite golpearla.
E
● No desarmarlo.
● No tocar el sensor.
KBIA0819E
EM-17
DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE
[KA24DE]
Cambio del elemento depurador de aire EBS0096T
DESMONTAJE
NOTA:
● La marca “*” de la figura muestra parte del brazo de elevación.
● Para sustituir el elemento depurador de aire no es necesario
elevar el vehículo.
1. Desmontar el protector del conducto del freno situado debajo
del vehículo, detrás de la rueda delantera DCH.
2. Desmontar las 3 presillas y la tapa de la parte inferior de la caja
del depurador de aire.
3. Desmontar las tuercas de palomilla. Desmontar la bandeja de
polvo y el elemento depurador de aire de la parte inferior de la
caja del depurador de aire por este orden. PBIC1996E
INSTALACIÓN
Montar en el orden contrario al desmontaje.
EM-18
CUERPO DE LA MARIPOSA
[KA24DE]
CUERPO DE LA MARIPOSA PFP:16298
A
Desmontaje e instalación EBS008X7
EM
PBIC1836E
PBIC0424E
EM-19
CUERPO DE LA MARIPOSA
[KA24DE]
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE
● Si el ralentí es inestable cuando el motor está frío o caliente, comprobar y ajustar la leva de ralentí rápido
(FIC). Consultar EC-20, "Inspección y ajuste de la leva de ralentí rápido (FIC)".
INSTALACIÓN
Montar en orden inverso al desmontaje prestando atención a los
siguientes puntos.
● Para el cuerpo de la mariposa, apretar los pernos de montaje en
dos pasos según el orden numérico mostrado en la figura.
● Para ajustar el cable del acelerador, consultar ACC-3, "SIS-
TEMA DE CONTROL DEL ACELERADOR (KA24DE)".
PBIC1837E
DESARMADO
Desarmar consultando EM-20, "Desarmado y armado".
ARMADO
Armar en orden inverso al desmontaje observando los siguientes puntos.
● Introducir el sensor de posición de la mariposa en el cuerpo de
la mariposa con los conectores en la posición que muestra la
figura. Girarlo después en la dirección indicada por la flecha y
apretar provisoriamente los tornillos de montaje.
● Mientras se giran en la dirección mostrada por la flecha, la cir-
cunferencia del sensor toca la protuberancia. Evitar golpear la
protuberancia dejando un poco de espacio e introducirla dentro
del orificio largo del tornillo de montaje. (Se mantiene provisoria-
mente en su lugar gracias a la reacción del muelle).
● Después de ajustar en el vehículo, apretar los tornillos de mon-
taje. PBIC0426E
EM-20
MÚLTIPLE DE ADMISIÓN
[KA24DE]
MÚLTIPLE DE ADMISIÓN PFP:14003
A
Desmontaje e instalación EBS007K9
EM
PBIC1838E M
1. Soporte 2. Cable de masa 3. Soporte
4. Manguera de vacío 5. Múltiple de admisión 6. Tubería del calefactor
7. Manguera de agua 8. Manguera de agua 9. Soporte del múltiple de admisión
10. Manguera de vacío 11. Transmisor térmico 12. Salida de agua
13. Junta 14. Manguera de agua 15. Manguera PCV
16. Arandela 17. Tapón de escape de aire 18. Arandela
19. Sensor de la temperatura del motor 20. Junta
DESMONTAJE
1. Liberar la presión de combustible. Consultar EC-19, "Comprobación de la presión de combustible".
2. Drene el fluido de refrigeración del motor. Consultar CO-9, "REFRIGERANTE DEL MOTOR".
3. Desmontar el asiento delantero DCH. Consultar SE-4, "ASIENTO DELANTERO".
4. Desmontar la cubierta DCH y la cubierta trasera del compartimiento del motor. Consultar EM-12,
"CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR".
5. Desmontar la tapa del piso situada detrás del asiento delantero DCH.
6. Apartar el cableado principal por encima del múltiple de admisión.
EM-21
MÚLTIPLE DE ADMISIÓN
[KA24DE]
7. Desconectar la manguera PCV entre la cubierta de balancines y el conducto de aire.
8. Desmontar el conducto de aire entre el cuerpo de la mariposa y el sensor de flujo de masa de aire. Con-
sultar EM-16, "DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE".
9. Quite el cuerpo de la mariposa. Consultar EM-19, "CUERPO DE LA MARIPOSA".
10. Desmontar el conjunto de tubos de combustible e inyectores. Consultar EM-28, "INYECTOR DE COM-
BUSTIBLE Y TUBO DE COMBUSTIBLE".
11. Desconectar el manguito del radiador (superior). Consultar CO-13, "RADIADOR".
12. Desconectar las mangueras conectadas al múltiple de admisión.
NOTA:
Separar la manguera del agua y la manguera PCV de detrás del múltiple de admisión al desmontar este
último.
13. Desmontar el soporte del múltiple de admisión.
14. Desmontar el múltiple de admisión con el siguiente procedi-
miento.
a. Aflojar los pernos de montaje y las tuercas en orden inverso al
señalado en la figura.
b. Sacar los espárragos de la parte trasera.
c. Desconectar la manguera del agua y la manguera PCV de la
parte posterior y desmontar el múltiple de admisión.
PBIC0428E
PBIC0429E
INSTALACIÓN
Montar en el orden inverso al desmontaje, prestando atención a lo siguiente.
Múltiple de admisión
● Ajuste siguiendo el orden numérico indicado en la figura.
PBIC0428E
Salida de agua
● Montar la junta de forma que la marca de identificación quede como se muestra en el esquema de partes
y componentes. Consultar EM-21, "Desmontaje e instalación"
EM-22
MÚLTIPLE DE ESCAPE
[KA24DE]
MÚLTIPLE DE ESCAPE PFP:14004
A
Desmontaje e instalación EBS008RQ
EM
PBIC1839E
DESMONTAJE K
1. Desmontar la cubierta inferior de la parte trasera.
2. Quite el tubo de escape delantero. Consultar EX-2, "SISTEMA DE ESCAPE".
L
3. Abrir y sujetar la cubierta IZQ del compartimiento del motor.
4. Desmontar el sensor de oxígeno calefactado con el siguiente procedimiento.
a. Desmontar la cubierta trasera del compartimiento del motor. Consultar EM-12, "CUBIERTA DEL COM- M
PARTIMIENTO DEL MOTOR".
b. Desconectar el conector de cableado del sensor de oxígeno calefactado del soporte situado en el puerto
Nº 4 del múltiple de admisión y desmontar todas las abrazaderas del cableado.
c. Desmontar el sensor de oxígeno calefactado con la herramienta
correspondiente (herramienta especial de servicio).
5. Desmontar la cubierta del múltiple de escape.
PBIC1840E
EM-23
MÚLTIPLE DE ESCAPE
[KA24DE]
6. Aflojar las tuercas de montaje en orden inverso al que se mues-
tra en la figura y desmontar el múltiple de escape.
PBIC0430E
PBIC0431E
INSTALACIÓN
Montar en el orden inverso al desmontaje, prestando atención a lo siguiente.
Múltiple de escape
● Ajuste siguiendo el orden numérico indicado en la figura.
PBIC0430E
EM-24
CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE
[KA24DE]
CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE PFP:11110
A
Desmontaje e instalación EBS007KB
EM
G
PBIC1841E
DESMONTAJE I
ADVERTENCIA:
Para evitar sufrir quemaduras, no vaciar nunca el aceite del motor cuando este está caliente.
1. Desmontar las cubiertas inferiores de los lados delantero y trasero. J
2. Drene el aceite del motor. Consultar LU-5, "ACEITE DEL MOTOR".
3. Aflojar los pernos de montaje en el orden numérico que se
muestra en la figura y desmontarlos. K
NOTA:
No hay ningún orificio para tornillos en la zona marcada con
en el bloque de cilindros. (Ningún perno de montaje.) L
4. Utilizar un cortador de juntas (herramienta especial de servicio:
KV10111100), para separar la junta líquida y desmontar el cárter
de aceite. M
5. Quite el colador de aceite.
PBIC1997E
EM-25
CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE
[KA24DE]
Montaje del cárter de aceite
1. Aplicar bastante junta líquida como se muestra en la ilustración.
● Use junta líquida original o equivalente.
PBIC1941E
PBIC1997E
EM-26
BUJÍAS
[KA24DE]
BUJÍAS PFP:22401
A
Desmontaje e instalación EBS00YN5
DESMONTAJE
1. Abrir y sujetar la cubierta IZQ del compartimiento del motor.
EM
2. Desconectar los cables de alta tensión de la cubierta de balancines.
3. Sacar las bujías con una llave de bujías (herramienta comercial
de servicio).
C
● Desmontar y montar el cilindro Nº 4 conectando una barra de
extensión de 75 mm y una llave de muletilla universal a la
llave de bujías.
D
SMA581C
INSTALACIÓN J
Montar en el orden inverso al desmontaje, prestando atención a lo siguiente.
: 19,6 - 29,4 N·m (2,0 - 2,9 kg-m, 15 - 21 lb-pie)
K
● Consultar EM-31, "CUBIERTA DE BALANCINES" para el montaje del tapón de la bujía y de los cables de
alta tensión.
L
EM-27
INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y TUBO DE COMBUSTIBLE
[KA24DE]
INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y TUBO DE COMBUSTIBLE PFP:16600
PBIC1842E
PRECAUCIÓN:
● Aplicar aceite de motor limpio al montar las partes indicadas en la figura.
● No desmontar o desarmar ninguna pieza a menos que así se indique en la figura.
DESMONTAJE
1. Liberar la presión de combustible. Consultar EC-19, "Comprobación de la presión de combustible".
2. Desmontar el asiento delantero DCH. Consultar SE-4, "ASIENTO DELANTERO".
3. Desmontar la cubierta DCH del compartimiento del motor. Consultar EM-12, "CUBIERTA DEL COMPAR-
TIMIENTO DEL MOTOR".
4. Desconectar la manguera PCV entre la cubierta de balancines y el conducto de aire.
5. Desmontar el conducto de aire situado en el cuerpo de la mariposa. Consultar EM-16, "DEPURADOR DE
AIRE Y CONDUCTO DE AIRE".
6. Desconectar el conector de cableado del inyector de combustible.
7. Apartar el cableado principal por encima del múltiple de admisión.
8. Desconectar la manguera de vacío del tubo de combustible.
9. Desconectar la manguera de alimentación y la manguera de retorno de combustible.
PRECAUCIÓN:
Taponar las mangueras para evitar que drene el combustible.
10. Desmontar el conjunto de tubos de combustible e inyectores.
EM-28
INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y TUBO DE COMBUSTIBLE
[KA24DE]
PRECAUCIÓN:
No inclinarlas o el combustible restante en las tuberías podría derramarse. A
11. Abra y quite las trabas de los inyectores de combustible.
12. Extraiga los inyectores directamente de las mangueras de com-
bustible. EM
● Tenga cuidado de no dañar los picos inyectores durante
su extracción.
● No golpee o deje caer los inyectores de combustible. C
● No desarmar.
INSTALACIÓN
E
1. Montar el regulador de presión de combustible.
PRECAUCIÓN:
● Manipular las juntas tóricas con las manos. No utilizar nunca guantes.
F
● Lubrique las juntas tóricas con aceite de motor.
● Asegurarse de que la junta tórica y su superficie de alineación estén libres de materias extra-
G
ñas.
● Al colocar la junta tórica, evitar arañarla con herramientas o con las uñas. Tener también cui-
dado de no torcer o estirar la junta tórica. Si la junta tórica ha sido estirada mientras que estaba
H
sujeta, no insertarla rápidamente en el tubo de combustible.
● Insertar la junta tórica directamente en el tubo de combustible. No descentrarla o torcerla.
2. Al montar la junta tórica en el inyector de combustible, prestar atención a los siguientes puntos.
I
PRECAUCIÓN:
● Las juntas tóricas superior e inferior son distintas. Evitar confundirlas al montarlas.
EM-29
INYECTOR DE COMBUSTIBLE Y TUBO DE COMBUSTIBLE
[KA24DE]
3. Montar el inyector al tubo de combustible utilizando el siguiente
procedimiento.
a. Insertar las grapas en la ranura de grapas del inyector de com-
bustible.
● Insertar la grapa de manera que la lóbulo “A” del inyector
coincida con la muesca “A” de la grapa.
PRECAUCIÓN:
● No volver a utilizar las mismas grapas. Sustituirla por
una nueva.
● Cuidar de que la grapa no interfiera con la junta tórica.
Si hubiese interferencia, sustituir la junta tórica.
b. Insertar el inyector en el tubo de combustible con las grapas
montadas.
● Insertarlo a la vez que coincide con su centro axial.
4. Alinee las salientes de las mangueras de combustible con las de los inyectores.
5. No inclinarlas o el combustible restante en las tuberías podría derramarse.
● Introducir la manguera hasta que su extremo toque la salida del tubo de combustible. Montar la abraza-
dera, evitando combarla, y apretar con firmeza.
6. Apretar alternadamente los pernos de montaje del conjunto de tubo de combustible en dos pasos.
EM-30
CUBIERTA DE BALANCINES
[KA24DE]
CUBIERTA DE BALANCINES PFP:13264
A
Desmontaje e instalación EBS007KF
EM
PBIC1843E
DESMONTAJE
K
1. Abrir y sujetar la cubierta IZQ del compartimiento del motor.
2. Desmontar la cubierta trasera del compartimiento del motor. Consultar EM-12, "CUBIERTA DEL COM-
PARTIMIENTO DEL MOTOR".
L
3. Desconectar la manguera PCV.
4. Desconectar el tapón de la bujía y los cables de alta tensión y colocarlos aparte.
5. Aflojar los pernos de montaje en orden inverso al que se mues- M
tra en la figura y retirar la cubierta de balancines.
PBIC0434E
EM-31
CUBIERTA DE BALANCINES
[KA24DE]
INSTALACIÓN
Montar en el orden inverso al desmontaje, prestando atención a lo siguiente.
Montaje de la cubierta de balancines
1. Aplicar junta líquida en los puntos señalados en la figura (junta
tapón semicircular en el lado del motor: 4 en total).
● Use junta líquida original o equivalentes.
PBIC0435E
PBIC0434E
EMK0592D
EM-32
ÁRBOL DE LEVAS
[KA24DE]
ÁRBOL DE LEVAS PFP:13001
A
Desmontaje e instalación EBS007KG
EM
PBIC1893E
1. Soporte del árbol de levas 2. Árbol de levas (admisión) 3. Rueda dentada del árbol de levas J
(admisión)
4. Rueda dentada del árbol de levas 5. Árbol de levas (escape) 6. Suplemento de ajuste
(escape)
K
7. Alzaválvulas
PRECAUCIÓN:
Antes de realizar el montaje, aplicar aceite de motor limpio a las partes marcadas en la ilustración. L
DESMONTAJE
1. Sacar las siguientes partes.
M
● Correa de la bomba de la servodirección. Consultar EM-14, "CORREAS DE TRANSMISIÓN".
PBIC0437E
EM-33
ÁRBOL DE LEVAS
[KA24DE]
b. Al mismo tiempo, asegurarse de que las marcas de acopla-
miento de las ruedas dentadas del árbol de levas estén situadas
como indica la figura. Hacer marcas de acoplamiento con pin-
tura en los eslabones de la cadena de distribución secundaria.
● Si no estuvieran en su lugar, girar la polea del cigüeñal una
vuelta más para alinear las marcas de acoplamiento con las
posiciones de la figura.
PBIC0438E
PBIC0439E
PBIC0440E
4. Sujetar la cabeza hexagonal del árbol de levas con una llave fija
de 26 mm (1,02 pulg.) y aflojar el perno de la rueda dentada del
árbol de levas.
NOTA:
Cada árbol de levas tiene dos cabezas hexagonales: una en la
parte delantera y otra en la trasera.
EMK0468D
PBIC0441E
EM-34
ÁRBOL DE LEVAS
[KA24DE]
6. Aflojar los pernos de montaje de los soportes del árbol de levas
en varios pasos siguiendo el orden numérico que se muestra en A
la figura y quitarlos.
7. Quite el árbol de levas.
8. Desmontar la laina de ajuste y el taqué. EM
● Comprobar las posiciones de montaje y tomar nota de ellas
sin confundirlas.
C
PBIC0442E
D
INSTALACIÓN
1. Montar los taqués y las lainas de ajuste.
● Montarlos en sus posiciones originales. E
● Montar las lainas de ajuste con sus marcas estampadas orientadas hacia abajo (lado del taqué).
I
● Montar los árboles de levas de forma que los pasadores de
golpe del extremo delantero miren hacia arriba (posición del
cilindro Nº 1 en P.M.S. (punto muerto superior) de compre- J
sión).
L
PBIC0444E
PBIC0445E
EM-35
ÁRBOL DE LEVAS
[KA24DE]
4. Apretar los pernos de montaje del soporte del árbol de levas en
dos pasos siguiendo el orden numérico indicado en la figura.
PRECAUCIÓN:
Apretarlos desde el exterior hacia dentro.
PBIC0442E
PBIC0039E
EM-36
ÁRBOL DE LEVAS
[KA24DE]
Holgura del muñón del árbol de levas
Diámetro externo del muñón del árbol de levas A
● Mida el diámetro externo del muñón del árbol de levas.
Normal : 27,935 - 27,955 mm (1,0998 - 1,1006 EM
pulg.)
D
PBIC0040E
PBIC0446E
EM-37
ÁRBOL DE LEVAS
[KA24DE]
Descentramiento de la rueda dentada del árbol de levas
1. Instale el árbol de levas en la culata.
2. Montar la rueda dentada en el árbol de levas.
3. Mida el descentramiento de la rueda dentada del árbol de levas.
Límite : Menos de 0,15 mm (0,0059 pulg.)
4. Si excede el límite, cambie la rueda dentada del árbol de levas.
KBIA0181J
SEM160D
SEM961E
EM-38
ÁRBOL DE LEVAS
[KA24DE]
Holgura de válvula: EBS007KH
INSPECCIÓN A
Realizar la inspección de la manera siguiente tras el desmontaje,
montaje o sustitución del árbol de levas o de partes asociadas a las
válvulas o si se dan condiciones anormales del motor debido a la EM
holgura de las válvulas con el paso del tiempo (arranque, ralentí o
ruidos).
1. Caliente el motor. A continuación parar el motor. C
2. Quite la tapa de balancines.
3. Coloque el cilindro Nº 1 en el P.M.S. de la carrera de compre-
sión. D
● Haga coincidir el indicador con la marca de P.M.S. de la polea PBIC0437E
del cigüeñal.
● En este momento, comprobar que los lóbulos de las levas de admisión y escape del cilindro Nº 1 están E
orientadas hacia fuera.
● Si no, dé una vuelta completa al cigüeñal (360°) y vuelva a alinear de la manera descrita arriba.
F
4. Medir la holgura de válvulas de la manera siguiente:
Holgura estándar de válvula:
CALIENTE Admisión 0,31 - 0,39 mm (0,012 - G
0,015 pulg.)
Escape 0,39 - 0,47 mm (0,015 -
H
0,019 pulg.)
Frío* Admisión 0,28 - 0,36 mm (0,011 -
0,014 pulg.)
I
Escape 0,34 - 0,42 mm (0,013 - SEM304D
0,017 pulg.)
*:Datos de referencia a aproximadamente 20°C (68°F) J
a. Consultando la figura, medir con un calibrador de espesores la holgura de la válvula en los puntos marca-
dos con “X” como se muestra en la siguiente tabla.
K
Posición de medición CIL Nº 1 CIL Nº 2 CIL Nº 3 CIL Nº 4
INT × ×
Cilindro Nº 1 en PMS
ESC × × L
AEM382
b. Girar una vuelta el cigüeñal (360°) y alinear la marca de la polea del cigüeñal con el indicador.
c. Consultando la figura, medir con un calibrador de espesores la
holgura de la válvula en los puntos marcados con “X” como se
muestra en la siguiente tabla.
Posición de medición CIL Nº 1 CIL Nº 2 CIL Nº 3 CIL Nº 4
INT × ×
Cilindro Nº 4 en PMS
ESC × ×
AEM383
EM-39
ÁRBOL DE LEVAS
[KA24DE]
5. Para mediciones que estén fuera del rango especificado, realizar el ajuste siguiente.
AJUSTE
Ajuste la holgura de la válvula mientras el motor está frío.
1. Gire el cigüeñal para colocar en posición elevada el lóbulo de la
leva de la válvula que se va a ajustar.
2. Colocar los alicates para árbol de levas (herramienta especial
de servicio) alrededor del árbol de levas como se muestra en la
figura.
3. Girar los alicates para árbol de levas (herramienta especial de
servicio) de manera que el taqué sea empujado hacia abajo.
Antes de colocar los alicates para árbol de levas (herramienta
especial de servicio), girar la muesca hacia el centro de la culata
(ver la figura) para simplificar el posterior desmontaje de la
laina. PBIC1944E
PRECAUCIÓN:
Evitar dañar la superficie de la leva con los alicates para árbol de levas (herramienta especial de
servicio).
PBIC1946E
PBIC1947E
EM-40
ÁRBOL DE LEVAS
[KA24DE]
8. Calcular el tamaño de la laina de ajuste de recambio de la
siguiente forma. A
a. Utilizando un micrómetro, determinar el espesor de la laina que
se ha desmontado realizando la medición en el centro.
b. Calcule el grosor de la nueva laina de ajuste de manera que la EM
holgura de la válvula satisfaga los valores especificados.
R = Grosor de la laina que se ha desmontado
N = Grosor de la laina nueva
C
M = Medida de la holgura de la válvula (en caliente)
Admi- N = R + [ M – 0,35 mm (0,0138 pulg.)]
SEM145D
sión D
Escape N = R + [ M – 0,43 mm (0,0169 pulg.)]
EM-41
CADENA DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA
[KA24DE]
CADENA DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA PFP:13028
PBIC1894E
1. Árbol de levas (admisión) 2. Rueda dentada del árbol de levas 3. Rueda dentada del árbol de levas
(admisión) (escape)
4. Árbol de levas (escape) 5. Soporte de la bomba de la servodi- 6. Conjunto de polea loca y soporte
rección
7. Cubierta delantera de la culata 8. Cadena de distribución secundaria 9. Arandela
10. Rueda dentada loca 11. Eje loco 12. Tensor de la cadena
PRECAUCIÓN:
Antes de realizar el montaje, aplicar aceite de motor limpio a las partes marcadas en la ilustración.
NOTA:
● Esta sección describe el procedimiento de desmontaje y montaje de la cadena de distribución secundaria
y de la culata.
● El procedimiento de desmontaje y montaje del árbol de levas se describe en EM-33, "ÁRBOL DE
LEVAS", ya que es distinto a la descripción de esta sección.
DESMONTAJE
1. Liberar la presión de combustible. Consultar EC-19, "Comprobación de la presión de combustible".
EM-42
CADENA DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA
[KA24DE]
2. Drenar el refrigerante del motor del radiador y del bloque de cilindros. Consultar CO-9, "REFRIGERANTE
DEL MOTOR". A
3. Desmontar el asiento del conductor. Consultar SE-4, "ASIENTO DELANTERO".
4. Desmontar la cubierta DCH y la cubierta trasera del compartimiento del motor. Consultar EM-12,
"CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR". EM
5. Desmontar la tapa del piso situada detrás del asiento delantero DCH.
6. Ajustar el cilindro Nº 1 a la posición de P.M.S. (punto muerto superior) de la carrera de compresión. Con-
sultar EM-33, "ÁRBOL DE LEVAS". C
7. Sacar las siguientes partes.
● Múltiple de admisión. Consultar EM-21, "MÚLTIPLE DE ADMISIÓN".
8. Desmonte la bomba de aceite de la servodirección. Fijarlo al depósito de reserva del vehículo con un
cable o medio similar. Consultar PS-34, "BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIRECCIÓN".
F
PRECAUCIÓN:
Instalar el depósito de reserva para evitar fugas del líquido de la servodirección.
9. Desmontar el soporte de la bomba de la servodirección y el soporte de la polea loca para la correa de la G
bomba de la servodirección.
10. Quite la tapa de balancines. Consultar EM-31, "CUBIERTA DE BALANCINES".
11. Desmontar la rueda dentada del árbol de levas y el árbol de levas. Consultar EM-33, "ÁRBOL DE H
LEVAS".
NOTA:
Los siguientes pasos del procedimiento de desmontaje no son necesarios en este punto.
I
● Paso 2: Aplicación de marcas de acoplamiento a la cadena de distribución secundaria
PBIC0449E M
SEM274D
EM-43
CADENA DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA
[KA24DE]
c. Golpear ligeramente con una barra de madera adecuada la
cubierta delantera de la culata desde la parte posterior para
extraerla.
EMK0486D
PBIC0450E
15. Desmontar la rueda dentada loca y el eje loco con el siguiente procedimiento.
a. Hacer con pintura una marca de acoplamiento en la cadena de
distribución primaria en el punto que corresponda a la marca de
acoplamiento del lado con diámetro grande de la rueda dentada
loca.
PBIC0451E
PBIC0452E
EM-44
CADENA DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA
[KA24DE]
● El pasador de tope debe tener el tamaño que se muestra en
la figura. A
● Utilizar como material un cable rígido.
EM
PBIC0440E
D
c. Fijar la cadena de distribución primaria introduciendo un tope de
cadena de distribución (herramienta especial de servicio) para
evitar que se salga de la rueda dentada del cigüeñal.
E
G
EMK0490D
PBIC0453E K
SEM984C
EM-45
CADENA DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA
[KA24DE]
Juego longitudinal de la rueda dentada loca
● Montar la rueda dentada loca en la culata y apretar los pernos
de montaje al par especificado.
● Colocar el calibrador de cuadrante en la parte frontal de la rueda
dentada loca.
● Mover la rueda dentada loca en dirección axial (hacia delante y
hacia atrás) y leer la indicación del calibrador.
Normal : 0,2 - 0,3 mm (0,008 - 0,012 pulg.)
EMK0538D
EMK0539D
EMK0129D
EM-46
CADENA DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA
[KA24DE]
INSTALACIÓN
NOTA: A
● La figura muestra la relación entre las marcas de alineación en
cada cadena de distribución y las marcas de sus piñones
correspondientes, con todos los elementos ensamblados. EM
1. Asegurarse de que el pasador de tope del tensor de la cadena
de distribución primaria está en su sitio. Si no lo estuviera, mon-
tarlo de nuevo. C
2. Instale la junta de la culata.
3. Montar provisoriamente el conjunto de la culata.
● Montar el conjunto de culata en el bloque de cilindros alineán- D
dolo con las clavijas de montaje.
PBIC1999E
H
L
4. Colocar la rueda dentada loca.
a. Montar el eje loco en la rueda dentada loca.
b. Montar la arandela de forma que la cara lisa mire hacia la rueda M
dentada loca. Consultar EM-42, "Desmontaje e instalación".
c. Alinear la marca de acoplamiento pintada en la cadena de distri-
bución primaria durante el desmontaje con la situada en el lado
de diámetro grande de la rueda dentada loca. Montarla después
en la culata.
d. Desmontar el tope de la cadena de distribución (herramienta
especial de servicio KV10105800) de la cadena de distribución PBIC0451E
primaria.
e. Desmontar el pasador del tensor de la cadena de distribución primaria y liberar el tensor.
EM-47
CADENA DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA
[KA24DE]
5. Montar el tensor de la cadena de distribución secundaria.
6. Alinear la marca de acoplamiento del lado menor de la rueda
dentada loca con el eslabón amarillo de la cadena de distribu-
ción secundaria y montarla.
● Tensarla con un taco de madera para evitar que la rueda den-
tada loca se salga de la cadena de distribución secundaria.
NOTA:
Es aceptable cualquiera de los tres eslabones amarillos de ali-
neación (separados uniformemente).
PBIC0455E
PBIC0456E
PRECAUCIÓN:
Antes de montar la cubierta delantera, asegurarse de que
la marca de acoplamiento de la cadena de distribución
secundaria está en línea con la rueda dentada loca. PBIC0458E
EM-48
CADENA DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA
[KA24DE]
d. Apretar los pernos de montaje junto con las partes del lado
delantero. A
● Para conocer la longitud por debajo de la cabeza del perno
consultar lo siguiente.
A: 20 mm (0,79 pulg.) de M6 (0,24 pulg.) EM
B: 25 mm (0,98 pulg.)
C: 50 mm (1,97 pulg.)
D: 77 mm (3,03 pulg.)
E: 85 mm (3,35 pulg.) C
F: 100 mm (3,94 pulg.)
G: 40 mm (1,57 pulg.) de M10 (0,39 pulg.) PBIC0459E
PRECAUCIÓN:
En este punto, montar provisoriamente el perno A. No apretarlo. (En el paso 12, apretarlo junto F
con el perno adicional de la culata).
EMK0551D
EM-49
CADENA DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA
[KA24DE]
12. Montar la cubierta delantera de la culata y apretar los pernos
como se muestra en la figura.
13. Montar árboles de levas. Consultar EM-33, "ÁRBOL DE
LEVAS".
PBIC0460E
● Desmontar el tope de cadenas (herramienta especial de servicio: KV10105800). Evitar que la cadena
de distribución patine en la polea loca mientras se trabaja.
15. Apretar los pernos de la rueda dentada del árbol de levas. Consultar EM-33, "ÁRBOL DE LEVAS".
16. Desmontar el pasador del tensor de la cadena de distribución secundaria.
17. Después de este paso, montar en el orden contrario al desmontaje.
EM-50
CADENA DE DISTRIBUCIÓN PRIMARIA
[KA24DE]
CADENA DE DISTRIBUCIÓN PRIMARIA PFP:13028
A
Desmontaje e instalación EBS008ZT
EM
PBIC1844E
EM-51
CADENA DE DISTRIBUCIÓN PRIMARIA
[KA24DE]
1. Rueda dentada del árbol de levas 2. Tensor de la cadena 3. Rueda dentada loca
4. Eje loco 5. Arandela 6. Cadena de distribución secundaria
7. Soporte de la bomba de la servodi- 8. Cubierta delantera de la culata 9. Conjunto de polea loca y soporte
rección
10. Separador PCV 11. Junta 12. Armado de la bomba de aceite
13. Junta 14. Barra de ajuste del alternador 15. Arandela
16. Polea del cigüeñal 17. Junta de aceite delantera 18. Junta tórica
19. Distribuidor 20. Tapa del distribuidor 21. Guía tensora de la cadena
22. Anillo de engrase 23. Engranaje impulsor de la bomba de 24. Rueda dentada del cigüeñal
aceite
25. Cadena de distribución principal 26. Guía de holgura de la cadena 27. Tensor de la cadena
28. Junta tórica con collarín 29. Conector de agua del bloque 30. Cubierta delantera
PRECAUCIÓN:
Antes de realizar el montaje, aplicar aceite de motor limpio a las partes marcadas en la ilustración.
DESMONTAJE
1. Ejecutar los pasos 1 a 9, desmontaje de “Cadena de distribución secundaria”. Consultar EM-42,
"CADENA DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA".
2. Desmontar los pernos de montaje del compresor del acondicionador de aire. Desmontar y fijar el compre-
sor a la carrocería del vehículo con un cable o cuerda. En este punto, evitar aplicar una carga excesiva a
la tubería del aire acondicionado. Consultar MTC-102, "LÍNEAS DE REFRIGERANTE".
3. Desmontar el soporte del compresor del acondicionador de aire. Consultar MTC-102, "LÍNEAS DE
REFRIGERANTE".
4. Quite el alternador. Consultar SC-13, "SISTEMA DE CARGA".
5. Quite el cárter de aceite. Consultar EM-25, "CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE".
AEM354
9. Desmontar el distribuidor.
10. Quite la bomba de aceite. Consultar LU-8, "BOMBA DE
ACEITE".
11. Desmontar la cubierta delantera.
PRECAUCIÓN:
Al aflojar el perno marcado con “ ” es necesario montar de
nuevo la cubierta delantera para evitar fugas de aceite. No des-
montar descuidadamente la barra de ajuste del alternador.
PBIC2000E
EM-52
CADENA DE DISTRIBUCIÓN PRIMARIA
[KA24DE]
13. Desmontar el anillo de engrase y el engranaje impulsor de la bomba de aceite del cigüeñal.
14. Desmontar el tensor de la cadena, la guía tensora y la guía de holgura. A
SEM984C
F
INSTALACIÓN
NOTA:
● La figura muestra la relación entre las marcas de alineación en G
cada cadena de distribución y las marcas de sus piñones
correspondientes, con todos los elementos ensamblados.
H
M
PBIC1999E
EM-53
CADENA DE DISTRIBUCIÓN PRIMARIA
[KA24DE]
1. Asegurarse de que el cilindro Nº 1 está en su P.M.S. (punto muerto superior)
● Comprobar que la llave del cigüeñal mira hacia arriba.
NOTA:
En este punto no es necesario alinear las marcas de acopla-
miento de la cadena y de la rueda dentada. (Alinear en el paso
7.)
PBIC0463E
NOTA:
● Sujetar los pernos a aproximadamente 10 mm (0,31 pulg.)
por encima de la posición de asiento. (dejar sitio en el
extremo delantero al levantar el extremo delantero de la
culata.)
PBIC0454E
EM-54
CADENA DE DISTRIBUCIÓN PRIMARIA
[KA24DE]
10. Montar la junta de aceite delantera en la cubierta delantera.
● Instale el retén de aceite en la dirección indicada en la figura. A
EM
SEM715A
D
● Con un mandril adecuado, encajar a presión la junta de aceite
hasta que esté a nivel con la cara final de la cubierta delan-
tera.
E
● Asegurarse de que el muelle de unión está en posición y que
el reborde de la junta no se haya dado vuelta.
11. Montar el separador PCV en la cubierta delantera.
F
G
SEM292D
PBIC0465E
K
13. Montar la cubierta delantera con el siguiente procedimiento.
a. Aplicar un cordón continuo de junta líquida donde indica la
figura. L
Use junta líquida original o equivalentes.
b. Montar la cubierta delantera.
PRECAUCIÓN: M
● Montarla para evitar que se caiga la junta tórica con colla-
rín y que se dañe el reborde de la junta de aceite frontal.
● Montarla de forma que no se dañe la superficie inferior de
la junta de culata en el extremo superior de la cubierta PBIC0466E
delantera.
● Después del montaje, limpiar la junta líquida que sobresalga de la superficie de montaje del cárter de
aceite.
EM-55
CADENA DE DISTRIBUCIÓN PRIMARIA
[KA24DE]
c. Apretar los pernos de montaje.
● Para conocer la longitud del perno, consultar lo siguiente.
A: 20 mm (0,79 pulg.) de M6 (0,24 pulg.) diá.
B: 40 mm (1,57 pulg.) de M6 (0,24 pulg.) diá.
C: 65 mm (2,56 pulg.)
D: 75 mm (2,95 pulg.)
● Los pernos anteriores sin indicación de diámetro son todos
de medida M8 (0,31 pulg.).
● Apretar los pernos de montaje marcados con “ ” (apretados
juntos con la barra de ajuste del alternador) después de mon-
PBIC2000E
tar y alinear el alternador.
PBIC0467E
EM-56
RETÉN DE ACEITE
[KA24DE]
RETÉN DE ACEITE PFP:00100
A
Desmontaje y montaje de los retenes de aceite. EBS00YN6
DESMONTAJE
1. Desmontar el árbol de levas y los taqués. Consultar EM-33, "ÁRBOL DE LEVAS".
EM
2. Girar el cigüeñal hasta que el cilindro que necesita juntas de aceite nuevas se halle en PMS. Esto evitará
que la válvula caiga dentro del cilindro.
3. Desmontar el collar de la válvula, el retén del resorte de la vál-
C
vula y el resorte de la válvula con el compresor de resortes de
válvulas (herramienta especial de servicio).
EMK0045D
F
4. Desmontar la junta de aceite de la válvula con un extractor de
juntas de aceite de válvulas (herramienta especial de servicio).
G
I
PBIC0471E
J
INSTALACIÓN
1. Montar la junta de aceite de la válvula con un mandril de juntas de aceite de válvulas (herramienta espe-
cial de servicio).
K
● Aplicar aceite de motor limpio a la superficie de unión de la
nueva junta de aceite de válvulas y a su reborde.
PBIC2001E
PBIC1948E
EM-57
RETÉN DE ACEITE
[KA24DE]
Desmontaje y montaje del retén de aceite delantero EBS00YN7
DESMONTAJE
1. Quite las siguientes piezas:
● Radiador. Consultar CO-13, "RADIADOR".
AEM385
INSTALACIÓN
1. Aplicar aceite de motor limpio a la nueva junta de aceite delan-
tera y montarla con una herramienta adecuada.
● Montar la junta de aceite nueva en la dirección indicada.
SEM715A
SBIA0266E
EM-58
RETÉN DE ACEITE
[KA24DE]
Desmontaje y montaje del retén de aceite trasero EBS00YN8
DESMONTAJE A
1. Desmontar el conjunto de transmisión. Consultar MT-14, "Desmontaje y montaje en el vehículo".
2. Quite el volante del motor. Consultar EM-72, "BLOQUE DE CILINDROS".
3. Desmontar el retén de la junta de aceite trasera con el procedi- EM
miento siguiente:
a. Desmontar los pernos de montaje y los pernos de la parte infe-
rior del conjunto del retén de la junta de aceite trasera. Consul- C
tar EM-72, "BLOQUE DE CILINDROS".
b. Utilizar un cortador de juntas (herramienta especial de servicio:
KV10111100) para cortar la junta líquida y desmontar el retén de D
la junta de aceite trasera.
PRECAUCIÓN:
Evitar dañar la superficie de montaje. E
SEM895A
4. Desmontar la junta de aceite trasera empleando una herra-
mienta adecuada.
PRECAUCIÓN: F
Evitar rayar el retén de la junta de aceite trasera.
INSTALACIÓN
1. Aplique aceite de motor nuevo a la nueva junta de aceite e instálela con una herramienta adecuada. G
● Montar la junta de aceite nueva en la dirección indicada.
J
SEM715A
SEM897A
EM-59
CULATA
[KA24DE]
CULATA PFP:11041
SEM977F
PRECAUCIÓN:
Siempre utilice una batería con plena carga para obtener la velocidad especificada del vehículo.
● Si la velocidad de giro del motor está fuera del valor especificado, comprobar el electrolito de la batería
para verificar su gravedad específica. Comprobar de nuevo la velocidad de giro con una batería que
tenga una gravedad específica normal.
● Si la compresión está por debajo del valor mínimo, comprobar la holgura de las válvulas y piezas relacio-
nadas con la cámara de combustión (Válvulas, asientos de válvulas, pistones, segmentos, diámetro del
cilindro, culata, junta de culata). Después de comprobar, volver a medir la compresión.
● Si algunos cilindros tienen baja compresión, verter una pequeña cantidad de aceite de motor por el orifi-
cio de la bujía de ese cilindro y volver a comprobar la compresión.
– Si el aceite añadido mejora la compresión, es posible que los segmentos del pistón estén desgastados o
dañados. Comprobar los segmentos y sustituirlos si fuese necesario.
– Si la compresión sigue siendo baja tras haber echado el aceite, puede que las válvulas no funcionen
debidamente. Comprobar si las válvulas están dañadas. Sustituir la válvula o su asiento según corres-
ponda.
● Si dos cilindros contiguos tienen compresiones bajas y sus compresiones siguen siendo bajas después
de aplicarles aceite, significa que existe una fuga en las juntas. En tal caso, sustituir las juntas de culata.
9. Colocar la bujía, los conectores de cableado y la cubierta del motor.
EM-60
CULATA
[KA24DE]
10. Poner en marcha el motor y confirmar que el motor funciona sin problemas.
11. Ejecutar el diagnóstico de averías. Si aparece DTC, borrarlo. Consultar EC-6, "ÍNDICE PARA DTC". A
EM
PBIC1845E J
1. Conjunto de culata 2. Perno de la culata 3. Arandela
4. Perno auxiliar de la culata 5. Clavija 6. Junta de la culata
7. Clavija 8. Eslinga del motor K
PRECAUCIÓN:
Antes de realizar el montaje, aplicar aceite de motor limpio a las partes marcadas en la ilustración.
L
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
Consultar EM-42, "CADENA DE DISTRIBUCIÓN SECUNDARIA" para el procedimiento detallado.
M
EM-61
CULATA
[KA24DE]
Desarmado y armado EBS007KL
PBIC1846E
PRECAUCIÓN:
Antes de realizar el montaje, aplicar aceite de motor limpio a las partes marcadas en la ilustración.
DESARMADO
1. Sacar las bujías con una llave de bujías (herramienta comercial de servicio).
2. Desmontar la laina de ajuste y el taqué.
● Comprobar las posiciones de montaje de las partes desmontadas y guardar nota de ellas para que no
haya confusiones.
3. Quitar el collar de la válvula.
● Utilizando un compresor de resortes de válvulas (herramien-
tas de servicio especial), comprimir el resorte de la válvula.
Desmontar el collar de la válvula con un destornillador mag-
nético o similar.
4. Quitar los retenes del resorte de válvula de las válvulas y los
resortes.
5. Empujar el vástago de la válvula hacia la cámara de combustión
y quitar la válvula.
● Inspeccionar la holgura de la guía de la válvula antes de
EMK0045D
sacar la válvula. Consultar EM-64, "HOLGURA DE GUÍAS
DE VÁLVULAS".
● Comprobar las posiciones de montaje de las partes desmontadas y guardar nota de ellas para que no
haya confusiones.
EM-62
CULATA
[KA24DE]
6. Desmontar la junta de aceite de la válvula con un extractor de
juntas de aceite de válvulas (herramienta especial de servicio). A
7. Quitar el asiento del resorte de la válvula.
8. Cuando se deba sustituir el asiento de la válvula, consultar EM-
66, "Sustitución del asiento de la válvula". EM
9. Cuando se deba sustituir la guía de válvula, consultar EM-64,
"Cambio de guías de válvulas".
C
PBIC0471E
D
ARMADO
1. Montar la guía de válvula. Consultar EM-64, "Cambio de guías de válvulas".
2. Montar el asiento de la válvula. Consultar EM-66, "Sustitución del asiento de la válvula". E
3. Montar el asiento del resorte de la válvula.
4. Montar las juntas de aceite de las válvulas.
● Aplicar aceite limpio de motor a la parte interior de la junta de aceite. F
PBIC1948E
J
6. Montar el resorte de la válvula.
● Montar el paso más angosto hacia la culata.
EM-63
CULATA
[KA24DE]
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO
Distorsión de la culata
1. Limpiar el aceite y eliminar los sedimentos del agua (depósitos),
la junta, el sellador, carbonilla, etc., con una espátula.
PRECAUCIÓN:
Preste la máxima atención para que no entre ningún resto
de junta en los conductos de aceite y de agua.
2. Medir la distorsión de la superficie de la culata en varios luga-
res, medir esta distorsión en seis direcciones.
Límite : 0,1 mm (0,004 pulg.)
● Si excede del límite, sustituir la culata.
SEM294D
DIMENSIONES DE VÁLVULAS
Compruebe las dimensiones de cada válvula. Para conocer las
dimensiones, consultar EM-94, "VÁLVULAS".
SEM188
SEM008A
EM-64
CULATA
[KA24DE]
2. Sacar la guía de válvula con una prensa [presión inferior a 20
kN (2 ton, 2,2 ton EE.UU., 2,0 ton Imp.)] o un martillo y un man- A
dril de guías de válvulas (herramienta especial de servicio:
KV10111800).
PRECAUCIÓN: EM
Utilizar medidas de protección para evitar quemaduras
debido a la alta temperatura de la culata.
C
SEM299D
D
3. Escariar el orificio de la guía de válvula de la culata utilizando un
escariador de guías de válvulas (herramienta comercial de ser-
vicio).
E
Diámetro del orificio guía de la válvula (utilizado en los
repuestos)
Admisión y escape F
: 11,175 - 11,196 mm (0,4400 - 0,4408 pulg.)
G
SEM300D
4. Caliente la culata de 110 a 130°C (230 a 266°F) remojándola con aceite caliente. H
5. Presionar la guía de válvula desde el lado la del árbol de levas
hasta alcanzar las dimensiones indicadas en la ilustración.
L : 13,3 - 13,9 mm (0,524 - 0,547 pulg.) I
PRECAUCIÓN:
La culata contiene calor. Cuando trabaje, lleve equipo pro-
tector para evitar quemarse. J
K
SEM301D
SEM300D
EM-65
CULATA
[KA24DE]
Contacto del asiento de la válvula
● Después de confirmar que todas las dimensiones de las guías
de válvula están dentro de las especificaciones, realizar el
siguiente procedimiento.
● Aplicar tinte azul de Prusia (o blanco de cerusa) sobre la super-
ficie de contacto del asiento de la válvula para comprobar si
esta contacta totalmente sobre la superficie.
● Comprobar que la banda de la zona de contacto sea continua a
lo largo de toda la circunferencia.
● De no ser así, ajustar el asiento de la válvula y volver a compro-
bar. Si la superficie de contacto sigue sin ser adecuada, incluso
después de comprobarla, sustituya el asiento de la válvula. EMA0487D
pulg.)
● Asegúrese de agrandar la cavidad con movimientos circulares concéntricos al centro de la guía de la
válvula.
● De esta forma, el apoyo de la válvula encajará correctamente.
SEM008A
EM-66
CULATA
[KA24DE]
● Amolar para conseguir las dimensiones indicadas en la
figura. A
EM
PBIC0472E
G
PBIC0473E
6. Utilizando pasta para esmerilar, amolar para ajustar los asientos de las válvulas.
H
7. Comprobar el contacto adecuado.
Cuadratura del resorte de la válvula
Colocar una escuadra junto al lateral del resorte de válvula y hacer I
girar este último. Medir la holgura máxima entre la cara superior del
resorte y la escuadra.
Límite : Menos de 1,9 mm (0,075 pulg.) J
● Si excede el límite, cambiar el resorte de la válvula.
PBIC0080E
L
EM-67
CONJUNTO DEL MOTOR
[KA24DE]
CONJUNTO DEL MOTOR PFP:10001
PBIC1895E
1. Aislador de anclaje trasero del motor 2. Soporte de anclaje trasero del motor. 3. Soporte de anclaje DCH del motor
4. Aislador de anclaje DCH del motor 5. Soporte de anclaje IZQ del motor 6. Aislador de anclaje IZQ del motor
7. Perno de montaje trasero del motor
ADVERTENCIA:
● Sitúe el vehículo en una superficie plana y sólida.
● Calce las ruedas delanteras y traseras.
● En motores no equipados con eslingas de motor, instale las eslingas adecuadas y los pernos des-
critos en el CATÁLOGO DE REPUESTOS.
PRECAUCIÓN:
● Asegurarse siempre de trabajar de manera segura, evitando operaciones forzadas o no indicadas.
● No empezar a trabajar hasta que los sistemas de escape y refrigeración se hayan enfriado sufi-
cientemente.
● Para elementos no incluidos en la sección de cuerpo principal del motor, consultar las secciones
correspondientes.
● Utilizar los puntos de sujeción especificados para levantar el motor.
● Utilizar un aparato con 2 postes de sujeción para levantar u otro tipo de aparato de la mejor
manera posible. Si se utiliza un aparato del tipo tablero por las razones que sea, soporte el vehí-
culo en los puntos de soporte del eje trasero con un gato para transmisiones o herramienta simi-
lar antes de empezar el trabajo, como preparación para cuando ocurra el desplazamiento hacia
atrás del centro de gravedad.
● Para obtener información sobre los puntos de elevación y ubicación del gato, consultar GI-36,
"Gato de taller y soporte de seguridad".
EM-68
CONJUNTO DEL MOTOR
[KA24DE]
DESMONTAJE
Descripción A
Extraer el conjunto del motor y de la transmisión con la parrilla de suspensión hacia abajo. Seguidamente,
separar el motor de la transmisión.
Preparación EM
1. Desmontar la tapa del piso situada detrás de los asientos DCH e IZQ.
2. Abrir y sujetar la cubierta IZQ del compartimiento del motor y asegurarla.
3. Desmontar el asiento delantero DCH. Consultar SE-4, "ASIENTO DELANTERO". C
4. Desmontar la cubierta DCH y la cubierta trasera del compartimiento del motor. Consultar EM-12,
"CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR".
5. Liberar la presión de combustible. Consultar EC-19, "Comprobación de la presión de combustible". D
6. Abrir el tapón de llenado y liberar la presión interna del depósito de combustible.
7. Desconecte el terminal negativo de la batería.
E
8. Sacar las siguientes partes.
● Placa (debajo del radiador). Consultar CO-13, "RADIADOR".
EM-69
CONJUNTO DEL MOTOR
[KA24DE]
22. Desmontar el tubo de escape delantero y el soporte en el lado de la transmisión. Consultar EX-2, "SIS-
TEMA DE ESCAPE".
23. Quite el eje cardán trasero. Consultar PR-3, "EJE DE TRANSMISIÓN TRASERO".
24. Desconectar todos los conectores de cableado de la transmisión y sujetarlos provisoriamente sobre el
vehículo.
25. Desmontar el cilindro de mando del embrague de la transmisión y separarlo provisoriamente. Consultar
CL-11, "CILINDRO DE ACTIVACIÓN".
26. Desmontar los cables de control del cambio de la transmisión y separarlos provisoriamente. Consultar
MT-11, "ARTICULACIÓN DE CONTROL".
27. Desconectar la tubería del refrigerante del motor para el calefactor trasero situada entre el vehículo y el
conjunto de motor y transmisión (vehículos con calefactor trasero).
28. Desmontar el calibrador del freno del buje de dirección. Sujetar provisoriamente la manguera del freno
en la carrocería con un cable para evitar poner cargas sobre ella. Consultar BR-25, "FRENOS DE DISCO
DELANTEROS".
29. Desmontar el miembro transversal situado debajo del cárter de aceite. Consultar FSU-17, "MIEMBRO DE
LA SUSPENSIÓN DELANTERA".
30. Desmontar la barra estabilizadora del buje de dirección. Consultar FSU-17, "MIEMBRO DE LA SUSPEN-
SIÓN DELANTERA".
31. Desmontar el brazo inferior de la suspensión en el lado de la parrilla de suspensión y en el lado del
extremo inferior del amortiguador para liberarlo junto con el buje de dirección. Consultar FSU-17, "MIEM-
BRO DE LA SUSPENSIÓN DELANTERA".
Desmontaje
32. Sujetar con firmeza la superficie de la base del motor y transmisión con dos gatos de transmisión.
PRECAUCIÓN:
● Cuando se trabaje debajo del vehículo, elevar a una altura mínima. Dejar espacio para la eleva-
ción (altura en que la parte superior del motor sobresalga por encima de la base del vehículo).
● Tomar las medidas de sujeción necesarias para que el gato no patine en la superficie de apoyo.
(La figura muestra la sujeción con un cable a modo de ejemplo).
33. Desmontar el perno pasante de montaje trasero del motor de la
superficie superior de la transmisión.
34. Desmontar los pernos de montaje de la parrilla de suspensión.
Consultar FSU-17, "MIEMBRO DE LA SUSPENSIÓN DELAN-
TERA".
35. Elevar el vehículo con cuidado y extraer el conjunto de motor y
transmisión del vehículo.
NOTA:
La figura muestra un ejemplo con las partes delantera y trasera
del vehículo sujetadas con un elevador de postes dobles y utili-
zando dos gatos de transmisión. (La parte trasera del vehículo KBIA0893E
no aparece en la figura).
PRECAUCIÓN:
● Asegurarse de que ninguna parte interfiera con el vehículo.
EM-70
CONJUNTO DEL MOTOR
[KA24DE]
37. Desmontar el conjunto motor-transmisión de la parrilla de suspensión.
PRECAUCIÓN: A
Apoyar el motor de forma segura colocando tacos de madera debajo de la superficie de la base.
38. Quite el motor de arranque. Consultar SC-23, "SISTEMA DE ARRANQUE".
39. Separar el motor y la transmisión. Consultar MT-14, "CONJUNTO DE TRANSMISIÓN". EM
INSTALACIÓN
Montar en el orden contrario al desmontaje. C
● Cuando se utilice un pasador de posición, asegurarse de introducirlo con firmeza en el orificio de la parte
de contacto.
● No permitir que el aceite se adhiera a los aislantes de montaje. Evitar dañar los aislantes de montaje. D
● Asegurarse de que los aislantes de montaje no están retorcidos ni tienen espesores distintos a derecha e
izquierda cuando se monten.
INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN E
● Antes de arrancar el motor, comprobar los niveles de refrigerante del motor, aceite del motor, fluidos
hidráulicos y refrigerante del acondicionador de aire. Si están por debajo de la cantidad necesaria, llenar
al nivel especificado. F
● Usar el siguiente procedimiento para comprobar que no haya fugas de combustible.
– Girar el interruptor de encendido a ON (sin poner en marcha el motor). Con presión de combustible en las
tuberías, comprobar que no haya fugas en los puntos de conexión. G
– Arranque el motor. Con el motor a mayor revoluciones, volver a comprobar que no haya fugas de com-
bustible en los puntos de conexión.
● Dejar el motor en marcha para comprobar la existencia de ruidos y vibraciones anómalas. H
● Calentar el motor hasta alcanzar su temperatura óptima y asegurarse de que no haya fugas de líquido
refrigerante, aceite de motor, fluidos hidráulicos, combustible o gases de escape.
● Purgar el aire de los conductos de las tuberías y mangueras de los sistemas correspondientes, como por I
ejemplo el sistema de refrigeración.
● Después de haberse enfriado el motor, volver a comprobar los niveles del líquido refrigerante, del aceite
del motor y de los fluidos hidráulicos. Completar el nivel si fuese necesario. J
Inspección:
Antes de poner en marcha el
Ítem
motor
Motor girando Después de parar el motor K
Refrigerante del motor Nivel Fuga Nivel
Aceite del motor Nivel Fuga Nivel L
Fluido hidráulico Nivel Fuga Nivel
Combustible – Fuga –
Gas de escape – Fuga – M
EM-71
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
BLOQUE DE CILINDROS PFP:11010
PBIC1848E
PRECAUCIÓN:
Antes de realizar el montaje, aplicar aceite de motor limpio a las partes marcadas en la ilustración.
EM-72
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
DESARMADO
1. Desmontar el conjunto de motor y transmisión y separar uno de otro. Consultar EM-68, "CONJUNTO DEL A
MOTOR".
2. Quite el motor de arranque. Consultar SC-23, "SISTEMA DE ARRANQUE".
3. Desmontar las partes que puedan impedir la colocación del motor en un caballete de motores de uso uni- EM
versal.
a. Saque las siguientes partes.
● Alternador y soporte del alternador. Consultar SC-13, "SISTEMA DE CARGA". C
● Soporte del compresor de aire. Consultar MTC-102, "LÍNEAS DE REFRIGERANTE"
● Soporte de montaje IZQ y DCH del motor. Consultar EM-68, "CONJUNTO DEL MOTOR".
D
● Filtro de aceite y soporte. Consultar LU-13, "SOPORTE DEL ENFRIADOR DE ACEITE".
SEM744-C
H
NOTA:
La figura muestra un ejemplo de caballete de motores de uso
universal que puede sujetar la superficie de contacto de la
transmisión con la placa de accionamiento y la placa trasera I
desmontadas.
4. Drenar el aceite y el refrigerante del interior del motor. Consultar
CO-9, "REFRIGERANTE DEL MOTOR" y LU-5, "ACEITE DEL J
MOTOR".
5. Desmontar los siguientes componentes.
● Cuerpo de la mariposa. Consultar EM-19, "CUERPO DE LA K
MARIPOSA".
PBIC0085E
● Múltiple de admisión. Consultar EM-21, "MÚLTIPLE DE
ADMISIÓN". L
● Múltiple de escape. Consultar EM-23, "MÚLTIPLE DE ESCAPE".
EM-73
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
6. Desmontar el buje piloto.
● Utilizando el extractor de bujes piloto (herramienta especial
de servicio), desmontar el buje piloto del borde trasero del
cigüeñal.
7. Quite el volante del motor.
● Sujetar la corona con el tope de coronas (herramienta espe-
cial de servicio: KV101056S0), y aflojar y desmontar después
el perno de montaje.
● Aflojar diagonalmente los pernos de montaje.
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de no dañar el retén de la junta de aceite trasera.
11. Desmontar el pistón y el conjunto de biela.
a. Colocar el pasador del cigüeñal correspondiente a la biela que
se va a quitar en posición de P.M.I.
b. Desmontar el casquete de la biela.
c. Usar el mango de un martillo o herramienta similar para empujar
el pistón y el conjunto de la biela hasta sacarlo por el lado de la
culata.
● Antes de desmontar el pistón y el conjunto de biela, medir la
holgura lateral de la biela. Consultar EM-83, "HOLGURA
LATERAL DE LA BIELA". EMI0546D
PRECAUCIÓN:
Al sacarlos, anotar la posición de montaje. Mantenerlos en el orden correcto.
PBIC0088E
EM-74
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
b. Calentar los pistones entre 60 y 70°C (140 a 158°F) utilizando
un secador o similar. A
EM
PBIC0089E
D
c. Sacar el bulón con una varilla de un diámetro aproximado de 18
mm (0,71 pulg.).
E
G
EMM0072D
EMI0552D
●Desmontar los casquetes Nº 3 y 5 del cojinete principal con el extractor de casquetes de cojinetes prin-
cipales (herramienta especial de servicio: KV10114700).
15. Desmontar el cigüeñal.
16. Sacar los cojinetes principales del bloque de cilindro y el casquete del cojinete principal.
PRECAUCIÓN:
Identifique las posiciones de instalación, y guárdelas sin mezclarlas.
17. Saque los inyectores de aceite.
EM-75
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
ARMADO
1. Inyectar aire en el conducto del refrigerante del motor, el con-
ducto de aceite del bloque de cilindros, en el interior de la caja
del cigüeñal y en los orificios de los cilindros para eliminar toda
materia extraña.
2. Instale los inyectores de aceite.
● Los inyectores de aceite de los cilindros Nº 1 y 3 tienen una
forma distinta a los de los cilindros Nº 2 y 4.
PBIC1849E
PBIC0478E
NOTA:
El casquete del rodamiento principal no se puede sustituir por
separado, porque está mecanizada a la vez que el bloque de
cilindros.
PBIC0095E
EM-76
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
6. Apretar los pernos del cojinete principal en varios pasos y en el
orden numérico mostrado en la figura. A
● Después de apretar los pernos al par especificado, asegu-
rarse de que el cigüeñal gira con suavidad.
● Comprobar la holgura lateral del cigüeñal. Consultar EM-83, EM
"HOLGURA LATERAL DEL CIGÜEÑAL".
PBIC0476E
D
7. Montar los pistones en las bielas.
a. Con unos alicates para resortes circulares (herramienta comercial de servicio), colocar el resorte circular
en la ranura de la parte posterior del pistón. E
b. Montar los pistones en las bielas.
● Calentar el pistón con un secador entre 60 a 70°C (140 a 158°F) de manera que el bulón se pueda
insertar fácilmente con la mano. Insertar el bulón en el pistón y la biela desde la parte delantera del pis- F
tón.
● Armar de forma que la marca frontal de la cabeza del pistón y
el orificio de aceite de la biela queden en la posición mos- G
trada en la figura.
c. Montar el resorte circular en la parte delantera del pistón.
● Consultar el paso (a) para montar el resorte circular. H
● Después del montaje, asegurarse de que la biela se mueve
con suavidad.
I
PBIC0480E
J
8. Montar los segmentos con el expansor de segmentos de pisto-
nes (herramienta comercial de servicio).
PRECAUCIÓN: K
Tenga cuidado de no dañar el pistón.
M
PBIC0087E
PBIC2002E
EM-77
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
9. Montar los cojinetes de la biela a la biela y el casquete de la
biela.
● Cuando se monte el cojinete de la biela, lubricar su superficie
(interior) con aceite de motor limpio. No aplicar aceite de
motor en el lado opuesto del cojinete, que se debe limpiar a
fondo.
● Alinear la proyección del cojinete de la biela y la muesca de
retén de la biela y montar.
PBIC0482E
SEM897A
EM-78
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
13. Coloque el retén de aceite posterior.
● Aplicar junta líquida genuina o equivalente sin interrupción en A
la posición de la figura.
Use junta líquida original o equivalente.
14. Montar la placa posterior. EM
15. Montar el volante del motor.
● Fijar el cigüeñal con un tope de corona dentada (herramienta
especial de servicio: KV101056S0). C
● Apriete los pernos de montaje diagonalmente en varios
pasos. PBIC1850E
D
16. Instale el buje piloto.
● Montarla utilizando un mandril de φ 20 mm (0,79 pulg.).
E
● Introducir el buje piloto hasta que alcance el cigüeñal.
G
PBIC0486E
DESCRIPCIÓN
M
Puntos de conexión Partes de conexión Elementos de selección Métodos de selección
Se determina haciendo coinci-
dir la clase del alojamiento del
cojinete en el bloque de cilin-
Entre bloque de cilindros y Clase del cojinete principal
Chumacera principal dros (diámetro interior del alo-
cigüeñal (espesor del cojinete)
jamiento), con la clase del
pasador del cigüeñal (diámetro
exterior de la muñequilla).
Clase del cojinete de la biela =
clase de la muñequilla del
Clase del cojinete de la biela cigüeñal (diámetro exterior de
Entre cigüeñal y biela Cojinete de la biela
(espesor del cojinete) la muñequilla). No existe nin-
guna clase para el diámetro
interno de la cabeza de la biela.
EM-79
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
Puntos de conexión Partes de conexión Elementos de selección Métodos de selección
Conjunto de pistón y bulones. Clase del pistón = clase del ori-
Entre bloque de cilindros y pis- Clase de pistón (diámetro
El pistón viene con su bulón y ficio del cilindro (diámetro inte-
tón externo del pistón)
forman un conjunto. rior del cilindro)
* Entre pistón y biela — — —
* En repuestos no se pueden seleccionar las clases para el montaje entre un bulón y una biela. (Sólo está
disponible la clase 0). La información suministrada por la fábrica es una descripción de referencia.
● Las clases de identificación estampados en cada pieza son las clases para las dimensiones medidas con
las piezas nuevas. Esta clase no puede aplicarse a piezas reutilizadas.
● Para piezas usadas o reparadas, tomar las medidas con precisión. Determinar la clase comparando la
medida con los valores de cada tabla de selección.
● Para detalles referentes al método de medición de cada pieza, las normas de reutilización, y el método de
selección de las piezas de montaje a elegir, consultar el texto.
CÓMO SELECCIONAR EL PISTÓN
Si se utiliza un bloque de cilindros nuevo
1. Comprobar la clase del calibre del cilindro en la cara superior
del bloque de cilindros.
PBIC0489E
PBIC0488E
EM-80
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
CÓMO SELECCIONAR LOS COJINETES DE BIELA
Cuando se utilizan bielas nuevas y un cigüeñal nuevo A
1. Comparar la clase de diámetro de la muñequilla del cigüeñal en
la superficie delantera con los valores de la tabla de selección
del cojinete de la biela. EM
2. Seleccionar un cojinete de la misma clase.
NOTA:
No hay clases para la cabeza de la biela. C
D
PBIC0490E
PRECAUCIÓN:
Al rectificar la muñequilla del cigüeñal para utilizar cojinetes de
menor tamaño, respetar la unión R (2,0 - 2,2 mm (0,079 - 0,087 PBIC1851E
pulg.)).
CÓMO SELECCIONAR LOS COJINETES PRINCIPALES
NOTA:
Hay diámetros disponibles para todos los muñones de cigüeñal y bloques de cilindros.
EM-81
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
Cuando se utilizan un bloque de cilindros y un cigüeñal nuevos
1. Aplicar la clase de la caja del cojinete principal (0, 1 y 2) de la
base de las bancadas del bloque de cilindros a la fila de la tabla
de selección del cojinete principal.
KBIA0900E
estándar
Todos los : Estándar 0 - 4
muñones
Cuando se reutilizan el bloque de cilindros y el cigüeñal
1. Medir el diámetro interno de la caja del cojinete principal del bloque de cilindros y el diámetro externo del
muñón del cigüeñal.
2. Aplicar la medición del anterior paso 1 a la tabla de selección del cojinete principal.
3. Seguir el paso 3 y posteriormente “Cuando se utilizan un bloque de cilindros y un cigüeñal nuevos”.
Tabla de clases de cojinetes principales
Unidad: mm (pulg.)
Diámetro interno de la caja del cojinete principal del bloque de 63,645 - 63,654 63,654 - 63,663 63,663 - 63,672
cilindros (2,5057 - 2,5061) (2,5061 - 2,5064) (2,5064 - 2,5068)
Número
Diámetro externo del
de 0 1 2
muñón del cigüeñal
clase
EM-82
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
Tabla para cojinetes de tamaño menor
Unidad: mm (pulg.) A
Tamaño Grosor
US 0,25 (0,0098) 1,952 - 1,960 (0,0769 - 0,0772)
EM
PRECAUCIÓN:
Al rectificar el muñón del cigüeñal para utilizar cojinetes de
menor tamaño, respetar la unión R (2,0 - 2,2 mm (0,079 - 0,087
pulg.)). C
PBIC1851E
D
Inspección después del desarmado EBS007KQ
EEM122
H
HOLGURA LATERAL DE LA BIELA
● Medir la holgura lateral entre las bielas y los brazos del cigüeñal
con un calibrador de espesores. I
Normal : 0,200 - 0,400 mm (0,0079 - 0,0157 pulg.)
Límite : 0,60 mm (0,0236 pulg.) J
● Si los valores de la medición excede el límite de reparación,
sustituir la biela y volver a hacer la medición. Si aún excede del
límite de reparación, sustituir también el cigüeñal. K
EEM124
L
HOLGURA ENTRE EL PISTÓN Y EL BULÓN
Diámetro interno del bulón del pistón
● Medir el diámetro interno del orificio del bulón con un micróme- M
tro de interiores.
Normal : 20,993 - 21,005 mm (0,8265 - 0,8270 pulg.)
PBIC0116E
EM-83
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
Diámetro externo del bulón del pistón
● Medir el diámetro externo del bulón con un micrómetro.
Normal : 20,989 - 21,001 mm (0,8263 - 0,8268
pulg.)
PBIC0117E
PBIC0488E
Límite:
Segmento supe- 0,10 mm (0,0039 pulg.)
rior
2º segmento 0,10 mm (0,0039 pulg.)
● Si no cumple los valores especificados, sustituya el pistón o el conjunto de segmento de pistón.
BRECHA DE SEGMENTO
● Comprobar que el diámetro interno del orificio del cilindro está dentro de los valores especificados.
Consultar EM-87, "Diámetro interno del orificio del cilindro".
● Introducir el segmento del pistón hasta la mitad del cilindro con
el pistón y medir la holgura.
Normal:
Segmento 0,28 - 0,52 mm (0,0110 - 0,0205 pulg.)
superior
2º seg- 0,45 - 0,69 mm (0,0177 - 0,0272 pulg.)
mento
Segmento 0,20 - 0,69 mm (0,0079 - 0,0272 pulg.) SEM250C
de aceite
EM-84
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
Límite:
A
Segmento superior 0,10 mm (0,0039 pulg.)
2º segmento 0,10 mm (0,0039 pulg.)
Segmento de aceite 0,10 mm (0,0039 pulg.) EM
● Si no cumple el valor especificado, cambie el segmento. Si el espacio aún supera el límite incluso con un
segmento nuevo, rectificar el cilindro y utilizar un pistón y segmento de pistón de tamaño superior.
C
ARQUEO Y TORSIÓN DE LA BIELA
● Comprobar con el alineador de bielas.
Arqueo: D
Límite 0,15 mm (0,0059 pulg.) cada 100 mm (3,94 pulg.)
de longitud
E
Torsión:
Límite 0,30 mm (0,0118 pulg.) cada 100 mm (3,94 pulg.)
de longitud
F
● Si excede el límite, cambie la biela.
SEM003F
SEM038F
J
PBIC1641E
EM-85
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
TOLERANCIA DE LUBRICACIÓN DEL BUJE DE LA BIELA (PIE DE LA BIELA)
Diámetro interno de la biela (pie)
● Medir el diámetro interno del buje.
Normal : 21,000 - 21,012 mm (0,8268 - 0,8272
pulg.)
PBIC0120E
PBIC0117E
EM-86
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
DIÁMETRO INTERNO DE LA CAJA DEL COJINETE PRINCIPAL
● Montar los casquetes de los cojinetes principales sin estos y A
luego apretar los pernos de montaje al par especificado. Con-
sultar EM-76, "ARMADO".
● Medir el diámetro interno de la caja del cojinete principal con un EM
calibrador.
Normal : 63,645 - 63,672 mm (2,5057 - 2,5068
pulg.) C
PBIC0493E
EM-87
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
PBIC0127E
EM-88
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
CONICIDAD Y OVALACIÓN DEL CIGÜEÑAL
● Con un micrómetro, medir las dimensiones en los 4 puntos dife- A
rentes señalados en la figura para cada muñón y muñequilla.
● La ovalación está indicada por la diferencia de medida entre X y
Y en A y B. EM
● La conicidad está indicada por la diferencia de medida entre A y
B en X y Y.
C
Límite:
Pérdida de circun- : 0,005 mm (0,0002 pulg.)
ferencia (X-Y)
SEM316A
D
Conicidad (A-B) : 0,005 mm (0,0002 pulg.)
● Si el valor medido excede del límite, corregir o sustituir el cigüeñal.
● Si se corrige, medir la holgura de lubricación del muñón corregido o del pasador. Seguidamente, seleccio- E
nar el cojinete principal o el cojinete de la biela. Consultar EM-90, "TOLERANCIA DE LUBRICACIÓN
DEL COJINETE PRINCIPAL" o EM-89, "TOLERANCIA DE LUBRICACIÓN DEL COJINETE DE LA
BIELA". F
DESCENTRAMIENTO DEL CIGÜEÑAL
● Colocar un bloque V sobre una mesa plana para sujetar los
muñones de los extremos del cigüeñal. G
● Coloque el calibrador de cuadrante en posición vertical contra el
muñón Nº 3.
● Mientras gira el cigüeñal, leer el movimiento de la aguja indica- H
dora del comparador. (Lectura total del indicador)
Límite: : 0,08 mm (0,0031 pulg.)
I
● Si excede el límite, cambie el cigüeñal.
SEM254C
J
TOLERANCIA DE LUBRICACIÓN DEL COJINETE DE LA BIELA
Método de medición
● Montar el cojinete de la biela a la biela y el casquete, y apretar K
las tuercas de las bielas al par especificado. Medir el diámetro
interno del cojinete de la biela con un micrómetro de interiores.
Consultar EM-76, "ARMADO".
L
(Holgura de lubricación) = (diámetro interno del cojinete de la biela)
– (diámetro externo de la muñequilla del cigüeñal).
Normal : 0,010 - 0,035 mm (0,0004 - 0,0014 pulg.)
M
Límite : 0,09 mm (0,0035 pulg.)
● Si la holgura no puede ajustarse dentro del estándar, rectificar la
muñequilla del cigüeñal y usar un cojinete de tamaño menor. PBIC1642E
Consultar EM-81, "CÓMO SELECCIONAR LOS COJINETES
DE BIELA".
EM-89
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
Método usando plastigage
● Limpiar bien el aceite y suciedad de la muñequilla del cigüeñal y
de la superficie de cada cojinete de biela.
● Cortar un plastigage un poco más corto que el ancho del coji-
nete y colocarlo en sentido longitudinal sobre el cigüeñal, evi-
tando los orificios del aceite.
● Montar el cojinete de la biela a la biela y el casquete, y apretar
las tuercas de las bielas al par especificado. Consultar EM-76,
"ARMADO".
PRECAUCIÓN:
No girar nunca el cigüeñal.
PBIC0494E
● Desmontar los casquetes y los cojinetes de la biela y medir el
ancho del plastigage con la regla que viene en su bolsa.
NOTA:
Cuando el valor obtenido excede el límite de reparación, se debe seguir el mismo procedimiento descrito
en “Método de cálculo”.
TOLERANCIA DE LUBRICACIÓN DEL COJINETE PRINCIPAL
Método de medición
● Montar el cojinete principal y el casquillo del cojinete principal en
el bloque de cilindros. Medir el diámetro interno del cojinete
principal con el perno del casquete del cojinete apretado al par
especificado. Consultar EM-76, "ARMADO".
(Holgura de lubricación) = (diámetro interno del cojinete principal) –
(diámetro externo del muñón del cigüeñal).
Normal : 0,020 - 0,047 mm (0,0008 - 0,0019 pulg.)
Límite : 0,1 mm (0,004 pulg.)
● Si el valor medido excede el límite de reparación, seleccionar
cojinetes principales en relación con el diámetro interno del coji- PBIC0492E
nete principal y el diámetro externo del muñón del cigüeñal de
forma que la holgura de lubricación cumpla el estándar. Consultar EM-81, "CÓMO SELECCIONAR LOS
COJINETES PRINCIPALES".
Método usando plastigage
● Limpiar bien el aceite y suciedad del muñón del cigüeñal y de la
superficie de cada cojinete principal.
● Cortar un plastigage un poco más corto que el ancho del coji-
nete y colocarlo en el sentido longitudinal del cigüeñal, evitando
los orificios del aceite
● Apretar los pernos del cojinete principal al par especificado.
PRECAUCIÓN:
No girar nunca el cigüeñal.
● Desmontar el casquete y los cojinetes y medir el ancho del plas-
tigage con la regla que viene en su bolsa. EM142
NOTA:
Cuando el valor obtenido excede el límite de reparación, se debe seguir el mismo procedimiento descrito
en “Método de cálculo”.
EM-90
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
DISTANCIA DE PROTECCIÓN DEL COJINETE PRINCIPAL
● Al desmontar el casquete del cojinete después de haberlo apre- A
tado al par especificado con los cojinetes principales montados,
la punta del cojinete tiene que sobresalir. Consultar EM-76,
"ARMADO". EM
Normal : Debe existir una distancia de
protección
C
● Si no se cumple el valor especificado, sustituir los cojinetes prin-
cipales.
SEM502G
D
PBIC1646E H
SURTIDOR DE ACEITE
● Comprobar si la tobera está deformada o dañada.
● Soplar con aire a presión las toberas y comprobar si están atas- I
cadas.
● Si no está satisfecho, limpiar o sustituir los inyectores de aceite.
J
PBIC0495E
L
VÁLVULA DE ALIVIO DEL SURTIDOR DE ACEITE
● Utilizando varillas de plástico limpias, presione la válvula de
retención en la válvula de descarga del inyector de aceite. Ase- M
gurarse de que la válvula se mueve libremente con la fuerza de
reacción adecuada.
● Si no está satisfecho, sustituir la válvula de descarga de los
inyectores de aceite.
EMU0468D
EM-91
BLOQUE DE CILINDROS
[KA24DE]
DESCENTRAMIENTO DEL VOLANTE DEL MOTOR
● Medir la desviación (lectura total del indicador) durante una
vuelta.
Límite : 0,15 mm (0,0059 pulg.)
● Cuando el valor medido exceda del límite, sustituirlo por uno
nuevo.
AEM100
EM-92
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[KA24DE]
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) PFP:00030
A
Normal y límite EBS007KR
ESPECIFICACIONES GENERALES
Disposición de los cilindros En línea 4 EM
3 (pulg3) 2.389 (145,78)
Desplazamiento cm
Calibre y carrera mm (pulg.) 89 x 96 (3,50 x 3,78)
C
Doble árbol de levas en
Disposición de las válvulas
cabeza
Orden de encendido 1-3-4-2
D
Compresión 2
Número de segmentos de pistones
Aceite 1
Número de chumaceras principales 5 E
Relación de compresión 9,2
Normal 1.226 (12,26, 12,5, 178)
Presión de compresión kPa
F
Mínimo 1.030 (10,30, 10,5, 149)
(bar, kg/cm2, lb/pulg2)/300 rpm Límite diferencial
98 (0,98.1,0, 14)
entre los cilindros
G
Válvula distribuidora
I
J
PBIC0187E
CORREAS DE TRANSMISIÓN L
Unidad: mm (pulg.)
Ajuste de la desviación
Correa usada M
Correa nueva
Límite Después del ajuste
Alternador 11 (0,43) 7 - 8 (0,28 - 0,31) 6 - 7 (0,24 - 0,28)
Compresor del acondicionador
13 (0,51) 8 - 10 (0,31 - 0,39) 7 - 8 (0,28 - 0,31)
de aire
Bomba de aceite de la servodi-
13 (0,51) 8 - 10 (0,31 - 0,39) 7 - 8 (0,28 - 0,31)
rección
Fuerza de empuje aplicada 98 N (10 kg, 22 lb)
EM-93
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[KA24DE]
BUJÍAS
Unidad: mm (pulg.)
Ítem Normal
Luz del electrodo de bujía 1,0 - 1,1 (0,039 - 0,043)
CULATA
Unidad: mm (pulg.)
SEM294D
Ítem Límite
Deformación de la culata 0,1 (0,004)
VÁLVULAS
Dimensiones de válvulas
Unidad: mm (pulg.)
SEM188
EM-94
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[KA24DE]
Holgura de válvula
Unidad: mm (pulg.) A
Ítem En caliente Frío* (información de referencia)
Admisión 0,31 - 0,39 (0,012 - 0,015) 0,28 - 0,36 (0,011 - 0,014)
EM
Escape 0,39 - 0,47 (0,015 - 0,019) 0,34 - 0,42 (0,013 - 0,017)
*: Aproximadamente 20°C (68°F)
Lainas disponibles C
SEM308D
EM-95
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[KA24DE]
2,52 (0,0992) 252
2,54 (0,1000) 254
2,56 (0,1008) 256
2,58 (0,1016) 258
2,60 (0,1024) 260
2,62 (0,1031) 262
2,64 (0,1039) 264
2,66 (0,1047) 266
2,68 (0,1055) 268
Resorte de válvula
Altura libre mm (pulg.) 50,37 (1,9831)
Altura de montaje en mm (pulg.) 37,8 (1,488)
Atura durante la apertura de la válvula en
29,17 (1,1484)
mm (pulg.)
193,3 -224,7 (19,7 -22,9, 44 -50) en 37,80 (1,4882)
Presión N (kg, lb) a altura mm (pulg.) Normal
393,2 -442,3 (40,1 -45,1, 89 -100) en 29,17 (1,1484)
Fuera de cuadratura mm Menos de 1,9 (0,075)
Alzaválvulas
Unidad: mm (pulg.)
Normal
Diámetro externo del alzaválvulas 33,960 - 33,975 (1,3370 - 1,3776)
Diámetro interno de la guía del elevador 34,000 - 34,021 (1,3386 - 1,3394)
Holgura entre el alzaválvulas y la guía del alzaválvulas 0,025 - 0,061 (0,0010 - 0,0024)
Guía de válvula
Unidad: mm (pulg.)
SEM301D
Normal Servicio
11,023 - 11,034 11,223 - 11,234
Guía de válvula Diámetro exterior
(0,4340 - 0,4344) (0,4418 - 0,4423)
(Admisión y escape)
Diámetro interno (tamaño terminado) 7,000 - 7,018 (0,2756 - 0,2763)
10,975 - 10,996 11,175 - 11,196
Diámetro del orificio de guía de válvula de la culata
(0,4321 - 0,4329) (0,4400 - 0,4408)
Ajuste de interferencia de la guía de la válvula 0,027 - 0,059 (0,0011 - 0,0023)
Normal Límite
0,020 - 0,053
Admisión 0,08 (0,0031)
Holgura entre el vástago y la (0,0008 - 0,0021)
guía de válvula 0,040 - 0,073
Escape 0,1 (0,004)
(0,0016 - 0,0029)
Largo de proyección “L” 13,3 - 13,9 (0,524 - 0,547)
EM-96
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[KA24DE]
Asientos de válvulas
Unidad: mm (pulg.) A
EM
AEM456
M
SEM621F
Normal Servicio
Admisión 37,500 - 37,516 (1,4764 - 1,4770) 38,000 - 38,016 (1,4961 - 1,4967)
Diámetro del apoyo de la culata (D)
Escape 32,200 - 32,216 (1,2677 - 1,2683) 32,700 - 32,716 (1,2874 - 1,2880)
Diámetro externo (d) del asiento de la Admisión 37,580 - 37,596 (1,4795 - 1,4802) 38,080 - 38,096 (1,4992 - 1,4998)
válvula Escape 32,280 - 32,296 (1,2709 - 1,2715) 32,780 - 32,796 (1,2905 - 1,2912)
Admisión 6,1 - 6,3 (0,240 - 0,248)
Profundidad (H)
Escape 6,1 - 6,3 (0,240 - 0,248)
Admisión 5,8 - 6,0 (0,228 - 0,236) 5,3 - 5,5 (0,209 - 0,217)
Altura (h1)
Escape 5,9 - 6,0 (0,232 - 0,236) 5,32 - 5,42 (0,209 - 0,213)
EM-97
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[KA24DE]
Admisión 0,24 - 0,64 (0,0094 - 0,0252)
Altura (h2)
Escape 0,43 - 0,73 (0,0169 - 0,0287)
Admisión 42,02 - 42,52
Profundidad (L)
Escape 42,03 - 42,53
SEM671
Normal Límite
Descentramiento del árbol de levas [TIR*] 0,04 (0,0016) 0,08 (0,0031)
Admisión 41,755 - 41,945 (1,644 - 1,651) —
Altura “A” de leva
Escape 41,815 - 42,005 (1,646 - 1,654) —
Límite de desgaste de la altura de la leva Admisión y escape — 0,2 (0,008)
Diámetro externo del muñón del árbol de levas 27,935 - 27,955 (1,0998 - 1,1006) —
Diámetro interno del cojinete del árbol de levas 28,000 - 28,025 (1,1024 - 1,1033) —
Holgura del muñón del árbol de levas 0,045 - 0,090 (0,0018 - 0,0035) 0,15 (0,0059)
Juego longitudinal del árbol de levas 0,070 - 0,148 (0,0028 - 0,0058) 0,2 (0,008)
Descentramiento de la rueda dentada del árbol de levas [TIR*] Menos de 0,15 (0,0059) —
*: Lectura total del indicador
BLOQUE DE CILINDROS
Unidad: mm (pulg.)
SEM400E
EM-98
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[KA24DE]
Altura del bloque de cilindros
246,95 - 247,05 (9,7224 - 9,7264)
(desde el centro del cigüeñal) A
Grado de diámetro interno Clase Nº 0 63,645 - 63,654 (2,5057 - 2,5061)
del muñón principal Clase Nº 1 63,654 - 63,663 (2,5061 - 2,5064)
(Sin rodamiento) Clase Nº 2 63,663 - 63,672 (2,5064 - 2,5068) EM
PISTONES, SEGMENTOS Y BULONES
Pistón disponible
Unidad: mm (pulg.) C
PBIC1943E
Segmento
Unidad: mm (pulg.) K
Normal Límite
Superior 0,040 - 0,080 (0,0016 - 0,0031) 0,10 (0,0039)
L
2º 0,030 - 0,070 (0,0012 - 0,0028) 0,10 (0,0039)
Holgura lateral
Segmento de
0,065 - 0,135 (0,0026 - 0,0053) —
aceite
M
Superior 0,28 - 0,52 (0,0110 - 0,0205) 0,10 (0,039)
2º 0,45 - 0,69 (0,0177 - 0,0272) 0,10 (0,039)
Brecha
Aceite (aro de
0,20 - 0,69 (0,0079 - 0,0272) 0,10 (0,039)
carril)
Bulón
Unidad: mm (pulg.)
Diámetro externo del bulón 20,989 - 21,001 (0,8263 - 0,8268)
Apriete de la interferencia entre el bulón y el pistón 0,002 a 0,006 (0,0001 a 0,0002)
Normal 0,005 - 0,017 (0,0002 - 0,0007)
Holgura entre el bulón y el buje de la biela
Límite 0,023(0,0009)
EM-99
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[KA24DE]
BIELA
Unidad: mm (pulg.)
SEM570A
CIGÜEÑAL
Unidad: mm (pulg.)
SEM645 SEM715
EM-100
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[KA24DE]
Normal 0,050 - 0,18 0 (0,0020 - 0,0071)
Holgura lateral del cigüeñal A
Límite 0,30 (0,0118)
Unión R (muñón y muñequilla) 2,0 - 2,2 (0,079 - 0,087)
*: Lectura total del indicador EM
COJINETE PRINCIPAL
Unidad: mm (pulg.)
C
F
SEM448C
Color de identificación
Número de clase Grosor Observaciones
(UPR/LWR)
G
0 1,821 - 1,825 (0,0717 - 0,0719) Negro
1 1,825 - 1,829 (0,0719 - 0,0720) Marrón
La clase y color son los mis-
2 1,829 - 1,833 (0,0720 - 0,0722) Verde mos para los cojinetes supe- H
rior e inferior.
3 1,833 - 1,837 (0,0722 - 0,0723) Amarillo
4 1,837 - 1,841 (0,0723 - 0,0725) Azul
I
Tamaño menor
Unidad: mm (pulg.)
Grosor Diámetro del muñón principal
J
Amole de forma tal que la distancia del
0,25 (0,0098) 1,952 - 1,960 (0,0769 - 0,0772)
rodamiento quede en el valor especificado.
K
Holgura de lubricación del cojinete principal
Unidad: mm (pulg.)
Tolerancia del aceite del cojinete princi- Normal 0,020 - 0,047 (0,0008 - 0,0019) L
pal Límite 0,1 (0,004)
COJINETE DE LA BIELA
M
Número de clase Grosor “T” mm (pulg.) Color de identificación (marca)
0 1,505 - 1,508 (0,0593 - 0,0594) Negro
1 1,508 - 1,511 (0,0594 - 0,0595) Marrón
2 1,511 - 1,514 (0,0595 - 0,0596) Verde
Tamaño menor
Unidad: mm (pulg.)
Grosor Diámetro de la muñequilla del cigüeñal
0,08 (0,0031) 1,540 - 1,548 (0,0605 - 0,0609)
Amole de forma tal que la distancia del
0,12 (0,0047) 1,560 - 1,568 (0,0614 - 0,0617)
rodamiento quede en el valor especificado.
0,25 (0,0098) 1,625 - 1,633 (0,0640 - 0,0643)
EM-101
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[KA24DE]
Holgura de lubricación del cojinete
Unidad: mm (pulg.)
Normal 0,010 - 0,035 (0,0004 - 0,0014)
Tolerancia del aceite del buje de la biela
Límite 0,09 (0,0035)
EM-102
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[KA24DE]
Guía de holgura de la cadena 15,7 - 18,6 (1,6 - 1,8, 12 - 13)
A
Distribuidor 12,7 - 18,6 (1,3 - 1,8, 10 - 13)
*1 Culata 1) 29,4 (3,0, 22)
2) 79,4 (8,1, 59)
3) 0 (0, 0) EM
4) 24,5 - 34,3 (2,5 - 3,5, 18 - 25)
5) 86 - 91° (apriete angular)
Perno auxiliar de la culata 6,4 - 7,5 (0,66 - 0,76, 57 - 66)*2 C
Bujía 19,6 - 29,4 (2,0 - 2,9, 15 - 21)
*1 Casquete de la chumacera principal 46,1 - 55,9 (4,7 - 5,7, 34 - 41)
D
Biela 1) 13,7 - 15,7 (1,4 - 1,6, 10,1 - 11,5)
2) 60° -65 ° (apriete angular)
Retén de la junta de aceite trasera 6,4 - 7,5 (0,66 - 0,76, 57 - 66)*2 E
Perno de la anilla del inyector de aceite 30,4 - 40,2 (3,1 - 4,1, 23 - 29)
Sensor de detonaciones 20,6 - 26,5 (2,1 - 2,7, 16 - 19)
Volante del motor 143 - 152 (14,5 - 15,5, 105 - 112) F
EM-103
PRECAUCIONES
[ZD30]
PRECAUCIONES PFP:00001
● Antes de empezar el trabajo, asegurarse de que no haya nada que pueda producir fuego o chispas en las
inmediaciones de la zona de trabajo.
● Después de desconectar las tuberías, taponar los orificios para detener las fugas de combustibles.
Precauciones para el desmontaje y desarmado EBS006EX
● Cuando se indique el uso de herramientas especiales de servicio, utilizar las herramientas especificadas.
Asegurarse siempre de trabajar de manera segura, evitando operaciones forzadas o no indicadas.
● Tener el máximo cuidado de no dañar las superficies de alineación o deslizamiento.
● Si fuera necesario, tapar las aberturas del sistema del motor con cinta o equivalente, para impedir que
entren materias extrañas.
● Marcar y disponer las piezas desmontadas de una manera organizada para localizar fácilmente cualquier
avería y volver a armar todas las piezas.
● Por norma general, al aflojar los pernos y las tuercas, empezar por el más alejado, siguiendo con el
opuesto diagonalmente y así en adelante. Si se especifica una secuencia para aflojar los pernos, seguir
exactamente las instrucciones.
Precauciones para la inspección, reparación y sustitución EBS006EY
● Antes de reparar o sustituir, inspeccionar minuciosamente las piezas. Inspeccionar del mismo modo las
piezas de repuesto y sustituirlas si fuese necesario.
Precauciones para el montaje y armado EBS006EZ
● Use una llave angular para hacer el apriete final de las siguientes partes del motor:
– Pernos de la culata
● No use una llave dinamométrica para el apriete final.
● El valor de par para estas partes constituyen un paso preliminar.
● Asegúrese de que las superficies de las roscas y de extremos están limpias y bañadas con aceite de
motor.
EM-104
PRECAUCIONES
[ZD30]
Precauciones para la junta líquida EBS006F1
cies de contacto.
E
PROCEDIMIENTO PARA LA APLICACIÓN DE JUNTA LÍQUIDA
1. Con una rasqueta, eliminar los restos de junta líquida existentes
pegados a la superficie de aplicación de la junta líquida y su F
correspondiente superficie de acoplamiento.
● Eliminar totalmente los restos de junta líquida de la ranura en la
superficie de aplicación de la junta, pernos de montaje y orificios
de los pernos. G
2. Limpie la superficie de aplicación de la junta y su correspon-
diente superficie de alineación con gasolina sin aditivos (para
alumbrado o calefacción) y así eliminar la humedad, grasa y H
materiales extraños adheridos.
3. Fijar el tubo de junta líquida al prensador de tubos (herramienta PBIC0003E
EM-105
PREPARATIVOS
[ZD30]
PREPARATIVOS PFP:00002
Número de la herramienta
Descripción
Nombre de la herramienta
KV10111100 Extracción del cárter de aceite de acero y la
Cortajuntas caja de la cadena de transmisión
S-NT046
S-NT820
NT804
S-NT628
S-NT014
NT718
S-NT011
EM-106
PREPARATIVOS
[ZD30]
Número de la herramienta
Descripción
Nombre de la herramienta A
KV10115600 Instalación de juntas de aceite de las válvulas
Mandril para juntas de aceite de válvu- Utilice el lado A.
las a: 20 (0,79) diá. d: 8 (0,31) diá. EM
b: 13 (0,51) diá. e: 10,7 (0,421)
c: 10,3 (0,406) diá. f: 5 (0,20)
Unidad: mm (pulg.)
C
S-NT603
ZZA1200D
KV10106500 H
Aditamento del motor
ZZA0020D
J
ST0501S000
Caballete del motor
K
L
ZZA0022D
S-NT052
EM-107
PREPARATIVOS
[ZD30]
Número de la herramienta
Descripción
Nombre de la herramienta
ST16610001 Desmontar el cojinete piloto
Extractor del cojinete piloto
ZZA0046D
S-NT044
Número de la herramienta
Nombre de la herramienta Descripción
Juego de fresas de asientos de válvu- Acabado de la dimensión de los asientos de
las válvulas
S-NT048
S-NT030
EM-108
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE RUIDOS, VIBRACIONES Y DUREZAS (NVH)
[ZD30]
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE RUIDOS, VIBRACIONES Y DUREZAS (NVH)
PFP:00003 A
Solución de problemas de NVH — Ruido del motor EBS006F4
EM
PBIC0358E
EM-109
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE RUIDOS, VIBRACIONES Y DUREZAS (NVH)
[ZD30]
Utilizar la tabla siguiente como ayuda para encontrar la causa del síntoma. EBS006F5
EM-110
CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
[ZD30]
CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR PFP:14049
A
Desmontaje y montaje del lateral derecho del compartimiento del motor EBS006F6
EM
G
KBIA0741E
1. Cubierta DCH del compartimiento 2. Palanca del freno de estaciona- 3. Cubierta IZQ del compartimiento del
del motor miento motor
H
4. Cable del freno de estacionamiento 5. Cableado 6. Protector del cableado
DESMONTAJE
1. Abrir y sujetar la cubierta IZQ del compartimiento del motor. I
2. Desmontar el asiento delantero DCH. Consultar SE-4, "ASIENTO DELANTERO".
3. Desmontar parcialmente la moqueta.
4. Desmontar el protector de cableado unido en la parte delantera derecha. Desconectar el conector de J
cableado para separar el cableado instalado sobre la parte superior de la cubierta DCH del comparti-
miento del motor.
5. Separar la palanca y el cable del freno de estacionamiento de la cubierta DCH del compartimiento del K
motor. Consultar PB-2, "SISTEMA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO".
6. Desmontar los pernos de montaje y retirar la cubierta DCH del compartimiento del motor.
PRECAUCIÓN: L
Al sacarla del vehículo, no dejar que lo toque.
INSTALACIÓN
M
● Siguiendo las siguientes instrucciones, hacer el montaje en el orden contrario al desmontaje.
1. Apretar provisoriamente el perno Nº 1 que se muestra en la figura.
2. Apretar el perno Nº 2 que se muestra en la figura al par especificado.
3. Apretar en cualquier orden los demás pernos excepto el perno “A” que se muestra en la figura (se incluye
el perno Nº 1) al par especificado.
4. Cerrar la cubierta IZQ del compartimiento del motor.
5. Apretar el perno “A” que se muestra en la figura al par especificado.
Desmontaje y montaje de la cubierta trasera del compartimiento del motor EBS007H5
DESMONTAJE
1. Desplazar hacia atrás el asiento plegado sobre la cubierta trasera del compartimiento del motor, si pro-
cede.
2. Desmontar parcialmente la moqueta.
3. Desmontar los pernos de montaje y retirar la cubierta trasera del compartimiento del motor.
EM-111
CUBIERTA DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
[ZD30]
INSTALACIÓN
Siguiendo las siguientes instrucciones, hacer el montaje en el orden
contrario al desmontaje.
1. Apretar los pernos Nº 1 al 3 señalados en la figura al par especi-
ficado en ese orden.
2. Apretar en cualquier orden los demás pernos al par especifi-
cado.
KBIA0742E
EM-112
CORREAS DE TRANSMISIÓN
[ZD30]
CORREAS DE TRANSMISIÓN PFP:02117
A
Verificación de la correa de transmisión EBS006F7
ADVERTENCIA:
Asegurarse de realizarlo después de que se haya parado el motor. EM
● La correa de transmisión es ajustada automáticamente por el tensor automático, por lo que no es necesa-
rio comprobar su tensión.
● Comprobar si la correa de transmisión tiene desgaste, daños o grietas y sustituirla en caso necesario. C
● Comprobar si las ranuras de la correa de transmisión tiene depósitos de materias extrañas como arena o
barro. Limpie o cambie si fuera necesario.
Ajuste de la tensión EBS006F8
D
KBIA0744E
KBIA0799J
EM-113
CORREAS DE TRANSMISIÓN
[ZD30]
c. En este punto, introducir un destornillador de hoja ancha y
corta. [6 mm (0,24 pulg.) de diámetro] desde la parte delantera
del vehículo en el tetón de retención (B) del soporte del alterna-
dor. Emplearlo para sujetar el brazo del tensor.
● Introducir un destornillador de hoja ancha y corta hasta que
haga contacto su mango. La fuerza de reacción del tensor
automático se aplica al mango para sujetarlo.
● Si no se dispone de un destornillador apropiado de estas
características, mantener suelta la correa y ejecutar el paso
3.
PRECAUCIÓN: KBIA0800E
DESMONTAJE
1. Desmontar la cubierta inferior de la parte delantera.
2. Quite la correa impulsora. Consultar EM-113, "CORREAS DE
TRANSMISIÓN".
3. Quite el alternador. Consultar SC-13, "SISTEMA DE CARGA".
4. Desmontar el tensor automático.
PBIC0359E
EM-114
CORREAS DE TRANSMISIÓN
[ZD30]
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE
● Comprobar que la polea no está floja y que gira con suavidad. A
● Comprobar si la unidad de amortiguación tiene fugas de aceite.
INSTALACIÓN EM
● Montar en el orden contrario al desmontaje.
Polea universal EBS009TH
DESMONTAJE C
1. Desmontar la cubierta inferior de la parte delantera.
2. Quite la correa impulsora. Consultar EM-113, "CORREAS DE
TRANSMISIÓN". D
3. Desmontar la polea universal.
F
PBIC1972E
EM-115
DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE (ZD30DD)
[ZD30]
DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE (ZD30DD) PFP:16500
PBIC1973E
DESMONTAJE
1. Desmontar la cubierta inferior de la parte trasera.
2. Abrir y sujetar la cubierta IZQ del compartimiento del motor.
3. Desmontar el asiento delantero DCH. Consultar SE-4, "ASIENTO DELANTERO".
4. Desmontar las cubiertas derecha y trasera del compartimiento del motor. Consultar EM-111, "CUBIERTA
DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR".
5. Desmontar la tapa del piso situada detrás del asiento delantero DCH.
EM-116
DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE (ZD30DD)
[ZD30]
6. Desmontar las mangueras de alimentación y retorno de combustible por encima del conducto de aire en
el compartimiento del motor en el lado del motor. Apartarlas a un lado. A
PRECAUCIÓN:
Colocar tapones en las mangueras desmontadas para evitar fugas de combustible.
7. Desplazar el cableado entre el lado derecho del vehículo y la parte superior del múltiple de admisión. EM
Esto permite sacar sin dificultad las mangueras y conductos de aire.
8. Desconectar el conector de cableado del sensor de temperatura del aire de admisión desde la caja del
depurador de aire. C
9. Hacer una marca de acoplamiento en cada conexión para que
sirvan de referencia durante el montaje.
10. Siguiendo el orden siguiente, desconectar los componentes D
empezando por el lado del motor para desmontar.
a. Desmontar la manguera PCV (A).
b. Desmontar la manguera de aire (B). E
c. Desmontar el conducto del aire (C) y la manguera de aire (D).
● El colector del múltiple de admisión se puede desmontar con
ellos. F
d. Desconectar el conducto de aire (E) del resonador (F).
e. Desmontar el conducto de aire (E).
f. Desmontar la manguera de aire (G). G
g. Desmontar el resonador (F).
h. Desmontar el guardabarros de la rueda delantera DCH para
extraer el resonador (H). H
i. Si se deben desmontar los componentes siguientes, desmontar
el conjunto de soporte del filtro de combustible. Consultar FL-4,
"FILTRO DE COMBUSTIBLE [ZD30]". I
j. Desmontar el resonador (I).
k. Desmontar la caja del depurador de aire (J). KBIA0747E
J
EM-117
DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE (ZD30DD)
[ZD30]
● Montar la válvula de drenaje de polvo con su apertura orientada
hacia arriba.
KBIA0819E
DESMONTAJE
NOTA:
● “ ” en la figura indica las partes del brazo de elevación.
● Cuando se sustituye el elemento depurador de aire no es nece-
sario elevar el vehículo.
1. Desmontar el protector del conducto del freno situado en la
parte inferior de la carrocería, detrás de la rueda delantera
DCH.
2. Desmontar las 3 presillas y la tapa de la parte inferior de la caja
del depurador de aire.
3. Desmontar las tuercas de palomilla. Desmontar la bandeja de
polvo y el elemento depurador de aire de la parte inferior de la PBIC1996E
caja del depurador de aire por este orden.
INSTALACIÓN
Montar en el orden contrario al desmontaje.
EM-118
DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE (ZD30DDTI)
[ZD30]
DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE (ZD30DDTI) PFP:16500
A
Desmontaje e instalación EBS00YMD
EM
PBIC1852E
K
1. Conducto de aire 2. Collarín 3. Arandela de goma
4. Abrazadera 5. Manguera PCV 6. Manguera de aire
7. Abrazadera 8. Arandela de goma 9. Collarín L
10. Abrazadera 11. Manguera de aire 12. Abrazadera
13. Collarín 14. Arandela de goma 15. Sensor de temperatura del aire de
admisión
M
16. Arandela 17. Caja del depurador de aire 18. Elemento depurador de aire
19. Arandela 20. Tuerca de palomilla 21. Bandeja de polvo
22. Válvula de drenaje de polvo 23. Arandela 24. Tuerca de palomilla
25. Perno 26. Rejilla 27. Conducto del aire (entrada)
28. Collarín 29. Arandela de goma 30. Conducto de aire
31. Resonador 32. Collarín 33. Arandela de goma
DESMONTAJE
1. Abrir y sujetar la cubierta IZQ del compartimiento del motor.
2. Desmontar el asiento delantero DCH. Consultar SE-4, "ASIENTO DELANTERO".
3. Desmontar las cubiertas derecha y trasera del compartimiento del motor. Consultar EM-111, "CUBIERTA
DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR".
4. Desmontar la tapa del piso situada detrás del asiento delantero DCH.
5. Si se tiene que desmontar el conducto de aire (“D” del paso 8), desmontar lo siguiente:
● Cubierta de balancines: Consultar EM-155, "CUBIERTA DE BALANCINES".
EM-119
DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE (ZD30DDTI)
[ZD30]
● Cubierta del colector del múltiple de admisión: Consultar EM-125, "COLECTOR DEL MÚLTIPLE DE
ADMISIÓN Y MÚLTIPLE DE ADMISIÓN".
● Eslinga trasera del motor: Consultar EM-183, "CULATA".
PRECAUCIÓN:
Si fuera necesario, tapar las aberturas del sistema del motor con cinta o equivalente, para impedir
que entren materias extrañas.
6. Desconectar el conector de cableado del sensor de temperatura del aire de admisión desde la caja del
depurador de aire.
7. Hacer una marca de acoplamiento en cada conexión para que
sirvan de referencia durante el montaje.
8. Siguiendo el orden siguiente, desconectar los componentes
empezando por el lado del motor para desmontar.
a. Desmontar la manguera PCV (A).
b. Desmontar la manguera de aire (B).
c. Aflojar totalmente la abrazadera de la manguera de aire (C).
d. Desmontar el conducto de aire (D) de la parte delantera del
vehículo.
e. Desmontar la manguera de aire (C).
f. Si se deben desmontar los componentes siguientes, desmontar
el conjunto de soporte del filtro de combustible. Consultar FL-4,
"FILTRO DE COMBUSTIBLE [ZD30]".
g. Desmontar el resonador (E).
h. Desmontar la caja del depurador de aire (F).
PBIC1853E
d. Levantar el conducto de aire (G) de la apertura de la carrocería para desconectarlo del conducto de aire
(H).
e. Tirar del conducto de aire (H) hacia adelante para desconectar.
f. Desmontar el conducto de aire (G) del orificio de montaje del conducto de aire (H).
INSTALACIÓN
Siguiendo las siguientes instrucciones, hacer el montaje en el orden contrario al desmontaje.
● Alinear las marcas de alineación y volver a conectar las conexiones. Apretar las abrazaderas con firmeza.
● Conectar la manguera de aire (C) con la flecha de la parte superior orientada hacia la caja del depurador
de aire.
EM-120
DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE (ZD30DDTI)
[ZD30]
● Montar la válvula de drenaje de polvo con su apertura orientada
hacia arriba. A
EM
KBIA0819E
D
Cambio del elemento depurador de aire EBS00YME
DESMONTAJE
NOTA:
E
● “ ” en la figura indica las partes del brazo de elevación.
● Cuando se sustituye el elemento depurador de aire no es nece-
sario elevar el vehículo.
F
1. Desmontar el protector del conducto del freno situado en la
parte inferior de la carrocería, detrás de la rueda delantera
DCH.
G
2. Desmontar las 3 presillas y la tapa de la parte inferior de la caja
del depurador de aire.
3. Desmontar las tuercas de palomilla. Desmontar la bandeja de
polvo y el elemento depurador de aire de la parte inferior de la H
PBIC1996E
caja del depurador de aire en este orden.
INSTALACIÓN
I
Montar en el orden contrario al desmontaje.
EM-121
CARGA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE [ZD30DDTI]
[ZD30]
CARGA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE [ZD30DDTI] PFP:14461
DISPOSICIÓN
PBIC1855E
EM-122
CARGA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE [ZD30DDTI]
[ZD30]
COMPONENTES
A
EM
PBIC1856E
I
1. Sensor de presión de aire de carga 2. Soporte 3. Manguera de aire (para el sensor de pre-
sión del aire de carga)
4. Carga del acondicionador de aire 5. Soporte J
DESMONTAJE
1. Desmontar la carga del acondicionador de aire con el siguiente procedimiento.
K
a. Desmontar la cubierta inferior (parte delantera).
b. Desmontar el soporte de la carga del acondicionador de aire (parte delantera).
c. Aflojar la abrazadera de unión del lado del acondicionador de aire cargado de la manguera de entrada de L
aire (lado de entrada y lado de salida del acondicionador de aire cargado).
d. Desmontar el soporte de la carga del acondicionador de aire (parte trasera).
e. Desmontar el perno de montaje de la carga del acondicionador de aire (lateral superior izquierdo). M
f. Quitar la carga del acondicionador de aire
PRECAUCIÓN:
No dañar ni rayar la carga del núcleo del acondicionador de aire al desmontar.
2. Desmontar el sensor de presión de aire de carga.
a. Desmontar la carga del acondicionador de aire consultando el paso 1.
b. Desconectar el conector del cableado del sensor de presión de aire de carga.
c. Desmontar la manguera de aire.
d. Desmontar el sensor de presión de aire de carga con el soporte.
3. Para que sirva de referencia en el montaje, hacer una marca de alineación en la manguera de entrada de
aire (lado del vehículo) y en el conducto de entrada de aire.
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE
Comprobación visual de la carga del acondicionador de aire.
● Comprobar visualmente que no exista ninguna irregularidad ni daño en la carga del núcleo del acondicio-
nador de aire ni en el depósito de aire (lados superior e inferior).
EM-123
CARGA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE [ZD30DDTI]
[ZD30]
● Si existiera alguna condición anormal, sustituir la carga del acondicionador de aire.
INSTALACIÓN
Montar en el orden contrario al de desmontaje de acuerdo a las siguientes instrucciones.
● Después de hacer coincidir las marcas de acoplamiento realizadas durante el desmontaje, montar cada
conexión y apretar firmemente las abrazaderas.
COMPROBACIÓN DE LA CARGA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Comprobar si la carga del acondicionador de aire tiene residuos o está obstruida. Si fuera necesario, limpiar
la carga del acondicionador de aire de la siguiente forma.
PRECAUCIÓN:
● Evitar doblar o dañar las aletas de la carga del acondicionador de aire.
● Si se va a limpiar la carga del acondicionador de aire sin desmontarla, desmontar todas las partes
que la rodean, tales como deflector del ventilador y bocinas. Luego, cubra con cinta el cableado y
los conectores para evitar que entre agua.
1. Con una manguera, mojar la parte trasera de la carga del núcleo del acondicionador de aire en forma ver-
tical de arriba hacia abajo.
● Mojar nuevamente con agua todas las superficies de la carga del núcleo del acondicionador de aire
una vez por minuto.
● Detener el lavado cuando la carga del acondicionador de aire ya no presente más manchas.
2. Secar la carga del núcleo del acondicionador de aire inyectando aire en su parte trasera verticalmente de
arriba hacia abajo.
● Usar aire comprimido con una presión inferior a 490 kPa (5 kg/cm2, 71 lb/pulg2) y mantenga la distan-
cia a más de 30 cm (11,8 pulg.).
● Secar de nuevo todas las superficies de la carga del núcleo del acondicionador de aire aplicando aire
comprimido una vez por minuto hasta que no quede más agua.
EM-124
COLECTOR DEL MÚLTIPLE DE ADMISIÓN Y MÚLTIPLE DE ADMISIÓN
[ZD30]
COLECTOR DEL MÚLTIPLE DE ADMISIÓN Y MÚLTIPLE DE ADMISIÓN PFP:14003
A
Desmontaje e instalación EBS006FC
EM
PBIC1857E
EM-125
COLECTOR DEL MÚLTIPLE DE ADMISIÓN Y MÚLTIPLE DE ADMISIÓN
[ZD30]
24. Conjunto de soporte de la válvula
22. Tubo de combustible 23. Soporte del mazo de cables solenoide de control de la válvula de
control del aire de admisión
25. Guía del indicador de nivel de aceite e 26. Junta tórica
indicador de nivel
DESMONTAJE
ADVERTENCIA:
Para evitar sufrir quemaduras, nunca drene el líquido refrigerante cuando el motor esté caliente.
1. Desmontar la cubierta inferior de la parte trasera.
2. Abrir y sujetar la cubierta IZQ del compartimiento del motor.
3. Desmontar el asiento delantero DCH. Consultar SE-4, "ASIENTO DELANTERO".
4. Desmontar las cubiertas derecha y trasera del compartimiento del motor. Consultar EM-111, "CUBIERTA
DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR".
5. Desmontar la tapa del piso situada detrás del asiento delantero DCH.
6. Drene el fluido de refrigeración del motor. Consultar CO-34, "REFRIGERANTE DEL MOTOR". Si se debe
montar la válvula de control de volumen de EGR, colocar un tapón en la manguera de agua.
7. Desconectar las mangueras de alimentación y de retorno de combustible por encima del conducto de aire
del compartimiento del motor en el lado del motor. Apartarlas a un lado.
PRECAUCIÓN:
Colocar tapones en las mangueras desmontadas para evitar fugas de combustible.
8. Desmontar los conductos de aire, mangueras de aire, resonadores y manguera PCV entre el motor y la
caja del depurador de aire. Consultar EM-116, "DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE
(ZD30DD)" o EM-119, "DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE (ZD30DDTi)".
● Desconectar la manguera de aire y el conducto de aire del actuador del control de la mariposa junto
con el colector del múltiple de admisión (ZD30DD).
9. Desmontar la manguera de entrada de aire del actuador del control de la mariposa (ZD30DDTi). Consul-
tar EM-122, "CARGA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE [ZD30DDTi]".
10. Desmontar los 6 pernos que indica la flecha de la figura. Des-
montar la cubierta del colector del múltiple de admisión.
11. Desconectar la manguera de vacío del actuador del control de
la mariposa.
● Comprobar que el color de cada manguera de vacío corres-
ponde con el color de identificación (blanco/rojo) del actuador
del control de la mariposa. Colocar una marca de identifica-
ción si fuera necesario. (ZD30DD)
KBIA0751E
12. Desmontar los pernos que indican las flechas de la figura. Des-
montar la cubierta de la válvula de control de volumen de EGR.
KBIA0752E
EM-126
COLECTOR DEL MÚLTIPLE DE ADMISIÓN Y MÚLTIPLE DE ADMISIÓN
[ZD30]
13. Desmontar los pernos A mostrados en la figura. Separar el
colector del múltiple de admisión de la válvula de control de A
volumen de EGR.
14. Desmontar los pernos B señalados en la figura. Separar el con-
ducto de aire del bloque de cilindros. (ZD30DD) EM
15. Desmontar los pernos C señalados en la figura. Separar el
colector del múltiple de admisión del soporte.
C
KBIA0753E
D
16. Aflojar los pernos de montaje y las tuercas en orden inverso al
señalado en la figura. Quite el colector del múltiple de admisión.
17. Desconectar el conducto de aire y la manguera de aire del E
colector del múltiple de admisión.
18. Desmontar el actuador del control de la mariposa del colector
del múltiple de admisión.
F
● Aflojar diagonalmente los pernos de montaje.
PRECAUCIÓN:
● Manipular el actuador del control de la mariposa con cui-
G
dado evitando golpearla. KBIA0754E
● No desarmarlo ni ajustarlo.
19. Siguiendo los siguientes pasos, desmontar la válvula de control de volumen de EGR. H
a. Desconectar los conectores de la instalación.
b. Desconectar el tubo de EGR en la válvula de control de volumen de EGR.
c. Desconectar las mangueras de agua y desmontar la válvula de control de volumen de EGR. I
● Si no se ha drenado el refrigerante del motor en este punto, colocar tapones en las mangueras de
agua. Así se evitarán fugas de refrigerante del motor.
PRECAUCIÓN: J
● Manipular la válvula de control de volumen de EGR con cuidado evitando golpearla.
● No desarmarlo ni ajustarlo.
NOTA: K
Consultar los siguientes pasos para desmontar el múltiple de admisión.
20. Desmontar el tubo de combustible del múltiple de admisión.
PRECAUCIÓN: L
Evitar que el combustible que se escape y contamine el aislante de montaje del motor.
21. Desconectar el conector de cableado y la manguera de vacío de las válvulas solenoides y desmontarlos
como un conjunto con soporte. M
22. Desmontar la manguera de vertido. Consultar EM-146, "TUBO DE INYECCIÓN Y TOBERA DE INYEC-
CIÓN".
23. Quite la tubería de inyección. Consultar EM-146, "TUBO DE INYECCIÓN Y TOBERA DE INYECCIÓN".
24. Desmontar la guía del indicador de nivel de aceite.
25. Aflojar los pernos de montaje y las tuercas en orden inverso al
señalado en la figura. Saque el múltiple de admisión.
KBIA0755E
EM-127
COLECTOR DEL MÚLTIPLE DE ADMISIÓN Y MÚLTIPLE DE ADMISIÓN
[ZD30]
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE
Distorsión de la superficie
● Utilizando una regla y un calibrador de espesores, inspeccionar
la deformación de las superficies del múltiple de admisión y del
colector del múltiple de admisión.
Límite : 0,2 mm (0,008 pulg.)
● Si excede del límite, sustituir el múltiple de admisión.
KBIA0756E
INSTALACIÓN
● Siguiendo las siguientes instrucciones, hacer el montaje en el orden contrario al desmontaje.
Múltiple de admisión
● Ajuste siguiendo el orden numérico indicado en la figura.
KBIA0755E
KBIA0754E
EM-128
COLECTOR DEL MÚLTIPLE DE ADMISIÓN Y MÚLTIPLE DE ADMISIÓN
[ZD30]
Válvula de control de volumen EGR, enfriador de EGR y componentes (ZD30DDTi)
A
EM
PBIC1858E
1. Múltiple de admisión 2. Colector del múltiple de admisión 3. Soporte del colector del múltiple de G
admisión
4. Válvula de control de volumen de 5. Tubo de EGR 6. Soporte (*)
EGR
H
7. Enfriador de EGR (*) 8. Soporte del enfriador de EGR (*) 9. Tubo de EGR (*)
10. Múltiple de escape (*)
NOTA: I
“*” partes: Consultar EM-136, "MÚLTIPLE DE ESCAPE (ZD30DD)".
● Colocar cada parte siguiendo las instrucciones siguientes.
1. Montar el soporte del enfriador de EGR (8) en el bloque de cilindros y apretar los pernos de montaje (A). J
2. Montar el tubo de EGR (5) en la válvula de control de volumen EGR (4) y apretar después los pernos de
montaje (B).
3. Montar provisoriamente las demás partes mostradas en la figura. K
4. Apretar los pernos y tuercas de montaje por orden de C a L como se muestra en la figura.
Conexión de la tubería de vacío (ZD30DD) L
● Montar cada manguera de vacío en el actuador del control de la mariposa que corresponda con el mismo
color de identificación.
M
EM-129
TURBOALIMENTADOR Y CATALIZADOR DE TRES VÍAS (ZD30DDTI)
[ZD30]
TURBOALIMENTADOR Y CATALIZADOR DE TRES VÍAS (ZD30DDTI) PFP:14411
PBIC1859E
EM-130
TURBOALIMENTADOR Y CATALIZADOR DE TRES VÍAS (ZD30DDTI)
[ZD30]
DESMONTAJE
1. Abrir y sujetar la cubierta IZQ del compartimiento del motor (lado del pasajero). A
2. Desmontar la cubierta trasera del compartimiento del motor. Consultar EM-111, "CUBIERTA DEL COM-
PARTIMIENTO DEL MOTOR".
3. Quite el protector inferior. EM
4. Quite el tubo de escape delantero. Consultar EX-2, "SISTEMA DE ESCAPE".
5. Desmontar el soporte del catalizador.
C
6. Desmontar la placa de protección térmica de la superficie IZQ de la culata. Consultar CO-52, "TERMOS-
TATO Y TUBERÍAS DE AGUA".
7. Desmontar el compresor de A/A del soporte y dejarlo en el suelo. (No desconectar la tubería). Consultar
MTC-102, "LÍNEAS DE REFRIGERANTE". D
● Sujetarlo provisoriamente con un cable para que no caiga al compartimiento del motor.
8. Desmontar el soporte del compresor del A/A. Consultar MTC-102, "LÍNEAS DE REFRIGERANTE".
E
9. Desmontar la manguera PCV y la manguera de aire (entre el conducto de aire y el conducto de entrada
de aire). Consultar EM-119, "DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE (ZD30DDTi)".
10. Desmontar el tubo de EGR (entre el múltiple de escape y el enfriador de EGR). Consultar EM-138, "MÚL-
F
TIPLE DE ESCAPE (ZD30DDTi)".
11. Desmontar los pernos señalados por las flechas de la figura y
desmontar después el aislante y la cubierta de la salida de
escape. G
NOTA:
El aislante (montado en la superficie superior) se ha omitido en
la figura. H
12. Desmontar la cubierta del turboalimentador.
13. Desmontar el soporte de la salida de escape.
14. Desmontar los conjuntos de salida de escape y catalizador y I
colocarlos en la parte inferior de la carrocería del vehículo. PBIC1860E
● Aplicar un lubricante penetrante en los pernos y tuercas antes
del funcionamiento. Aflojar los pernos y tuercas cuando el lubricante haya penetrado lo suficiente. J
PRECAUCIÓN:
Evitar golpear el catalizador de tres vías.
15. Separar la salida de escape y el catalizador. K
16. Desmontar el tubo de retorno de aceite para el turboalimentador.
17. Desmontar el tubo de alimentación de aceite para el turboalimentador en el lado del enfriador de aceite.
L
18. Desmontar la manguera de entrada de aire del lado de la salida del turboalimentador. Consultar EM-122,
"CARGA DEL ACONDICIONADOR DE AIRE [ZD30DDTi]".
19. Desmontar las tuercas del lado del múltiple de escape y des-
M
montar después el turboalimentador hacia la parte superior fron-
tal del vehículo sujetando la tubería de entrada de aire.
● Aplicar un lubricante penetrante en las tuercas antes de
hacerlas girar. Aflojar las tuercas luego que el lubricante haya
penetrado lo suficiente.
PRECAUCIÓN:
● Tener cuidado de que no toque el vehículo.
EM-131
TURBOALIMENTADOR Y CATALIZADOR DE TRES VÍAS (ZD30DDTI)
[ZD30]
21. Desmontar el tubo de alimentación de aceite del turboalimentador.
● Hacer marcas de alineación en el tubo de alimentación de aceite y en el turboalimentador antes de
desmontar para garantizar que se reinstalen en el sentido original.
PRECAUCIÓN:
No desarmar ni ajustar el conjunto de turboalimentador.
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE
PBIC1862E
● Consultar la figura para identificar los nombres de los componentes y comprobar visualmente los puntos.
NOTA:
Las siguientes figuras muestran el procedimiento de inspección. (Las partes reales no tienen la misma
forma que las mostradas en la figura).
TUBOS DE ACEITE
● Limpiar el interior de los tubos de alimentación y de retorno de aceite y comprobar que no estén obstrui-
dos.
● Sustituir los tubos de alimentación o de retorno de aceite si todavía hubiera obstrucciones después de
realizar la limpieza.
Turboalimentador
● Realizar la inspección siguiente y limpiarlo si hubiera algún depósito.
● Sustituir el turboalimentador si no funciona correctamente o no cumple el estándar.
● Limpiar antes de la comprobación.
● Limpiar los puertos de alimentación y de retorno de aceite.
PBIC1863E
EM-132
TURBOALIMENTADOR Y CATALIZADOR DE TRES VÍAS (ZD30DDTI)
[ZD30]
● Secarlos con una pistola de aire después de la limpieza.
● Secar la rueda del compresor, la rueda de la turbina y las cajas A
del compresor y de la turbina utilizando una pistola de aire.
EM
PBIC1864E
D
HOLGURA DEL EJE DEL ROTOR
● Asegurarse de que el eje del rotor gira con suavidad sin ofrecer
resistencia cuando se gira con los dedos.
E
● Mover vertical y horizontalmente el eje del rotor y comprobar si
tiene holgura.
● Sustituir el conjunto de turboalimentador si se detecta resisten-
cia u holgura. F
PBIC1865E
K
PBIC1866E
PBIC1867E
EM-133
TURBOALIMENTADOR Y CATALIZADOR DE TRES VÍAS (ZD30DDTI)
[ZD30]
RUEDA DE LA TURBINA
● Comprobar si hay manchas de aceite en la rueda de la turbina.
● Comprobar si existen depósitos de carbonilla.
● Comprobar si las paletas de la rueda de la turbina están dobla-
das o rotas.
● Comprobar si se producen interferencias con la caja de la tur-
bina.
PBIC1868E
PBIC1870E
EM-134
TURBOALIMENTADOR Y CATALIZADOR DE TRES VÍAS (ZD30DDTI)
[ZD30]
● Sustituir el conjunto del turboalimentador cuando se detecte cualquier avería después de las inspeccio-
nes de la unidad, especificadas en la tabla inferior. A
● Si no se encuentra ninguna avería tras las inspecciones de la unidad, se puede juzgar que el cuerpo
del turboalimentador no presenta ninguna condición anormal. Volver a comprobar las restantes piezas.
EM
Es posible que existan síntomas cuando se presen-
ten los resultados mostrados a la izquierda.
Alimenta-
ción eléc- C
Ubicación de la inspección Resultado trica
Fugas de
Humo Ruido insufi-
aceite
ciente
Mala ace-
D
leración
Mojado con aceite. C A C C
E
Se observan depósitos de carbonilla. C A B B
Rueda de la turbina
“Roza contra” la carcasa. C B A B
La paleta está doblada o rota. A A F
La parte interior del puerto de admi-
B B
sión está muy manchada de aceite.
Rueda del compresor
“Roza contra” la carcasa. C B A B G
La paleta está doblada o rota. A A
Gran resistencia o agarrotamiento
C C B H
Comprobar el juego longitudinal cuando se gira con la mano.
del eje del rotor de la turbina y del
No se puede girar con la mano. A
compresor.
Cojinete excesivamente flojo. C C B C
I
Eje del rotor, puerto de retorno
Depósitos de carbonilla o sedimentos
del aceite (revisar el interior utili- C A C C
en el puerto de drenaje del aceite.
zando una linterna.)
● No se abre con suavidad cuando se
J
aplica gradualmente la presión de
Funcionamiento de la válvula de comprobación.
charnela (utilizando una pistola A
de aire o un inflador) ● No se cierra con suavidad cuando K
se libera la presión de comproba-
ción.
L
A: Muy posible. B: Posible. C: Puede producirse.
INSTALACIÓN
Tener en cuenta lo siguiente y montar las partes en orden inverso al desmontaje. M
Montaje del tubo de alimentación de aceite
● Montar el turboalimentador en el sentido original según las marcas de alineación realizadas antes del
desmontaje.
Montaje del catalizador de tres vías
● Montar el casquete del convertidor y la arandela de engrane de cable en el sentido mostrado en Ubica-
ción de las partes componentes.
INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
Arrancar el motor y aumentar su velocidad para asegurarse de que se producen gases de escape y no haya
ninguna fuga de aceite.
EM-135
MÚLTIPLE DE ESCAPE (ZD30DD)
[ZD30]
MÚLTIPLE DE ESCAPE (ZD30DD) PFP:14004
PBIC1872E
DESMONTAJE
1. Desmontar la cubierta inferior de la parte trasera.
2. Abrir y sujetar la cubierta IZQ del compartimiento del motor.
3. Desmontar la cubierta trasera del compartimiento del motor. Consultar EM-111, "CUBIERTA DEL COM-
PARTIMIENTO DEL MOTOR".
4. Quite el tubo de escape delantero. Consultar EX-2, "SISTEMA DE ESCAPE".
5. Soltar el punto de fijación intermedio del cableado (entre el lado del compresor del aire acondicionado y la
parte superior de la cubierta de balancines) para que se pueda mover.
6. Desmontar el disipador de calor (parte superior de la cubierta del múltiple de escape). Consultar CO-52,
"TERMOSTATO Y TUBERÍAS DE AGUA".
7. Desmontar la tubería del calentador (en modelos con calefactor trasero). Consultar CO-52, "TERMOS-
TATO Y TUBERÍAS DE AGUA".
EM-136
MÚLTIPLE DE ESCAPE (ZD30DD)
[ZD30]
8. Desmontar los pernos que indican las flechas de la figura. Des-
montar la cubierta del múltiple de escape. A
9. Desmontar las tuercas de montaje y los espárragos del tubo de
EGR en el lado del múltiple de escape.
EM
KBIA0758E
D
10. Aflojar los pernos de montaje en orden inverso al señalado en la
figura. Desmontar el múltiple de escape.
E
G
KBIA0759E
KBIA0760E
INSTALACIÓN L
● Montar en el orden contrario al desmontaje.
Múltiple de Escape M
● Apretar los pernos de montaje siguiendo el orden indicado en la figura. Montar el múltiple de escape.
KBIA0759E
EM-137
MÚLTIPLE DE ESCAPE (ZD30DDTI)
[ZD30]
MÚLTIPLE DE ESCAPE (ZD30DDTI) PFP:14004
PBIC1873E
DESMONTAJE
1. Desmontar el turboalimentador. Consultar EM-130, "TURBOALIMENTADOR Y CATALIZADOR DE TRES
VÍAS (ZD30DDTi)".
2. Desmontar la tubería del calefactor. Consultar CO-52, "TERMOSTATO Y TUBERÍAS DE AGUA".
3. Desmontar la cubierta del múltiple de escape.
4. Aflojar los pernos de montaje en orden inverso al señalado en la
figura. Desmontar el múltiple de escape.
PBIC1875E
EM-138
MÚLTIPLE DE ESCAPE (ZD30DDTI)
[ZD30]
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE
Distorsión de la superficie A
● Utilizar una regla y un calibrador de espesores fiables para com-
probar la planeidad de la superficie de acoplamiento del múltiple
de escape. EM
D
PBIC1874E
INSTALACIÓN E
● Montar en el orden contrario al desmontaje.
Múltiple de Escape
● Apretar los pernos de montaje siguiendo el orden indicado en la figura. Montar el múltiple de escape. F
I
PBIC1875E
EM-139
CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE
[ZD30]
CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE PFP:11110
PBIC1876E
DESMONTAJE
ADVERTENCIA:
Para evitar sufrir quemaduras, no vaciar nunca el aceite del motor cuando este está caliente.
1. Abrir y sujetar la cubierta IZQ del compartimiento del motor.
2. Desmontar la cubierta inferior de los lados delantero y trasero.
3. Drene el aceite del motor. Consultar LU-19, "Cambio del aceite del motor".
4. Drenar el refrigerante del motor (para vehículos con calefactor trasero). Consultar CO-34, "REFRIGE-
RANTE DEL MOTOR".
5. Desmontar el miembro transversal situado debajo del cárter de aceite. Consultar FSU-5, "CONJUNTO
DE SUSPENSIÓN DELANTERA".
6. Desmontar la tubería del calentador (en modelos con calefactor trasero). Consultar CO-52, "TERMOS-
TATO Y TUBERÍAS DE AGUA".
● Incluso después de drenar el refrigerante del motor en el paso 4, el refrigerante que quede en la tube-
ría se saldrá. Utilizar una bandeja para recogerlo.
EM-140
CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE
[ZD30]
7. Desmontar el cárter del aceite con los siguientes pasos.
a. Desmontar las escuadras DCH e IZQ del motor. A
b. Desmontar el aislante de la parte inferior trasera del cárter de
aceite.
c. Aflojar y desmontar los pernos de montaje del cárter de aceite EM
en orden inverso al señalado en la figura.
d. Utilizar un cortador de juntas (herramienta especial de servicio:
KV10111100), para separar la junta líquida y desmontar el cárter C
de aceite.
PRECAUCIÓN: KBIA0762E
No desmontar la parte metálica de la placa (cárter interno) D
instalada en el lateral interno del cárter de aceite.
8. Quite el colador de aceite.
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE E
Inspeccionar el colador de aceite y limpiarlo si hubiera algún objeto adherido.
INSTALACIÓN F
Siguiendo las siguientes instrucciones, hacer el montaje en el orden contrario al desmontaje.
Montar el cárter de aceite
1. Aplicar bastante junta líquida como se muestra en la ilustración. G
● Use junta líquida original o equivalente.
J
KBIA0763E
KBIA0762E
EM-141
BUJÍA INCANDESCENTE
[ZD30]
BUJÍA INCANDESCENTE PFP:22401
PBIC1877E
PRECAUCIÓN:
Aplicar aceite de motor limpio al montar las partes indicadas en la figura.
DESMONTAJE
PRECAUCIÓN:
Desmontarla sólo en caso necesario. Si se adhiere carbonilla puede quedar agarrotada y romperse.
1. Abrir y sujetar la cubierta IZQ del compartimiento del motor.
2. Desmontar el asiento delantero DCH. Consultar SE-4, "ASIENTO DELANTERO".
3. Desmontar las cubiertas derecha y trasera del compartimiento del motor. Consultar EM-111, "CUBIERTA
DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR".
4. Desconectar el conector de cableado de la placa incandescente. Retirarlo de la parte superior de la
cubierta de balancines.
5. Desmontar la tuerca incandescente para desmontar la placa
incandescente.
● Para el cilindro Nº 4, abrir el orificio de acceso desmontando
primero la arandela de goma de la zona arqueada del suelo
del lado del vehículo. Aflojar después la tuerca incandescente
a través del orificio de acceso.
6. Quite la tapa de balancines. Consultar EM-155, "CUBIERTA DE
BALANCINES".
7. Desmontar la bujía incandescente.
KBIA0765E
EM-142
BUJÍA INCANDESCENTE
[ZD30]
● Para el cilindro Nº 4, desmontarla y montarla por medio del orificio del ojal de la zona arqueada del
suelo del lado del vehículo. A
PRECAUCIÓN:
● Cuando se realice el desmontaje o montaje, no utilizar herramientas que apliquen impactos
como una herramienta de impacto de aire. EM
● Manipular con mucho cuidado evitando golpearla, incluso después del desmontaje. [Como
orientación, si cae desde una altura de 10 cm (3,94 pulg.) o superior, sustitúyala siempre.]
INSTALACIÓN C
1. Elegir una bujía incandescente apropiada.
● Debido al suministro paralelo, algunas partes serán suminis-
tradas por distintos fabricantes. Cuando se haga la elección, D
no mezclar partes de distintos fabricantes para un mismo
motor. Asegurarse de comprobar la pintura de diferenciación.
Pintura de diferenciación Marca E
Azul NGK
Sin pintura KYOCERA
F
2. Eliminar la carbonilla adherida en el orificio de montaje de la
bujía incandescente con un escariador.
PBIC0361E
3. Montar la bujía incandescente. G
4. Durante el proceso de montaje de la cubierta de balancines, montar la junta de aceite de la bujía incan-
descente. Consultar EM-155, "CUBIERTA DE BALANCINES".
5. Montar las partes restantes en el orden inverso al desmontaje. H
EM-143
BOMBA DE VACIÓ
[ZD30]
BOMBA DE VACIÓ PFP:41920
PBIC1878E
DESMONTAJE
1. Quite el alojamiento del radiador. Consultar CO-38, "RADIADOR".
2. Retire el ventilador de enfriamiento. Consultar CO-49, "VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN".
3. Desmontar la manguera de vacío del lado de la bomba de vacío.
4. Desmonte la bomba de vacío.
● Desmontar los pernos de montaje y sacar la bomba de vacío recta hacia la parte delantera del motor.
● Si fuera difícil de sacar debido a una ranura agarrotada, dar unos golpecitos con un martillo de plástico
para extraerla.
PRECAUCIÓN:
No desarmar la bomba de vacío.
INSTALACIÓN
Siguiendo las siguientes instrucciones, hacer el montaje en el orden contrario al desmontaje.
● Cuando se conecte, la manguera de vacío se introducirá con firmeza 15 mm (0,59 pulg.) como mínimo.
INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
Siguiendo los siguientes pasos, comprobar el vacío generado por la
bomba de vacío.
1. Desconectar la manguera de vacío y conectar un manómetro de
vacío mediante el conector de 3 vías. O quitar el tapón de la
tubería de vacío y conectar un manómetro de vacío. (La figura
muestra este último caso).
NOTA:
● Conectar un manómetro de vacío en cualquier punto donde
se pueda medir el vacío generado por la bomba de vacío. (La
figura muestra un ejemplo).
2. Arrancar el motor y medir el vacío generado a ralentí. KBIA0767E
EM-144
BOMBA DE VACIÓ
[ZD30]
EM-145
TUBO DE INYECCIÓN Y TOBERA DE INYECCIÓN
[ZD30]
TUBO DE INYECCIÓN Y TOBERA DE INYECCIÓN PFP:00018
PBIC1879E
PRECAUCIÓN:
Antes de realizar el montaje, aplicar aceite de motor limpio a las partes marcadas en la ilustración.
DESMONTAJE
NOTA:
Para una mejor visibilidad, en las figuras se ha omitido el múltiple de admisión. Desmontar y montar el tubo de
inyección con el múltiple de admisión montado.
1. Quite el colector del múltiple de admisión. Consultar EM-125, "COLECTOR DEL MÚLTIPLE DE ADMI-
SIÓN Y MÚLTIPLE DE ADMISIÓN".
2. Mover el cableado que hay por encima del múltiple de admisión.
3. Desmontar el indicador de nivel de aceite del motor. Consultar EM-125, "COLECTOR DEL MÚLTIPLE DE
ADMISIÓN Y MÚLTIPLE DE ADMISIÓN".
4. Desconectar el conector de cableado de la bomba de inyección de combustible con control electrónico.
Consultar EM-150, "BOMBA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE CON CONTROL ELECTRÓNICO".
5. Desmontar la manguera de vertido.
6. Siguiendo los siguientes pasos, desmontar los tubos de inyección.
a. Hacer una marca de pintura o colocar una etiqueta para identificar cada cilindro.
● Utilizar un método que resista el combustible.
EM-146
TUBO DE INYECCIÓN Y TOBERA DE INYECCIÓN
[ZD30]
b. Desmontar las abrazaderas (3 posiciones) y cada uno de los
tubos en el siguiente orden: 2-1-4-3. A
PRECAUCIÓN:
Tener cuidado de que el combustible que se escape no con-
tamine el compartimiento del motor. Asegurarse especial- EM
mente de mantener el aislante de montaje del motor limpio
de combustible.
NOTA:
C
A continuación se muestra el procedimiento de desmontaje del
conjunto de la tobera de inyección a alta presión.
JEF238Z
D
7. Quite la tapa de balancines. Consultar EM-155, "CUBIERTA DE BALANCINES".
8. Desmontar la junta de aceite de la tobera.
● Utilizando un destornillador plano, sacar la brida para des- E
montar la junta de aceite.
NOTA:
La junta de aceite de la tobera realiza el sellado entre el con- F
junto de la tobera de inyección a alta presión y la culata. Si sólo
se debe desmontar y montar el tubo de inyección, no es nece-
sario sustituir la junta de aceite de la tobera.
G
9. Si fuera necesario, desmontar el colector de vertido.
● Hacer una marca de acoplamiento antes del desmontaje para
JEF248Z
mantener el ángulo original de la tubería en el montaje.
H
JEF249Z
EM-147
TUBO DE INYECCIÓN Y TOBERA DE INYECCIÓN
[ZD30]
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE
Inspección del conjunto de la tobera de inyección a alta presión
● Conectar un probador de toberas al conjunto de la tobera de
inyección a alta presión.
● Empujar la palanca del probador de toberas a fondo con una
velocidad de 1 carrera/segundo. Al mismo tiempo, comprobar la
presión de apertura de la válvula y el comportamiento de la
inyección durante esta.
Normal
ZD30DD : 20.399 a 22.458 kPa (204 a 225 bar,
208 a 229 kg/cm2 , 2.958 a 3.256 lb/
pulg2)
EMR0055D
JEF349Y
INSTALACIÓN
1. Siguiendo los siguientes pasos, montar el conjunto de la tobera de inyección a alta presión.
a. Montar la junta tórica y la junta de la tobera en el conjunto de la tobera de inyección a alta presión e intro-
ducirlos en la culata.
b. Sujetarlo con el soporte de la tobera.
2. Conectar el tubo de vertido.
NOTA:
La conexión de la junta de vertido puede romperse incluso si se aprieta al par especificado. Esto no
afecta su comportamiento.
3. Conectar el conector de vertido.
● Conectarlo con la marca de acoplamiento alineada para restablecer el ángulo original de la tubería.
EM-148
TUBO DE INYECCIÓN Y TOBERA DE INYECCIÓN
[ZD30]
4. Realizar la prueba de hermetismo del tubo de vertido.
● Conectar una bomba de vacío manual al conector de vertido. A
Comprobar que se retiene el vacío mientras se aplica el
siguiente vacío.
Normal : −53 a −67 kPa (−533 a −667 mbar, −400 a − EM
500 mmHg, −15,75 a −19,69 pulg.Hg)
● Si no cumple el estándar, conectar de nuevo el tubo de ver- C
tido y el conector de vertido. (En este caso, sustituir la aran-
dela de cobre).
5. Montar la junta de aceite de la tobera. JEF250Z
D
● Introducirla rectamente hasta que su brida haga pleno contacto con la culata.
PRECAUCIÓN:
● Comprobar si se ha perdido el resorte del goteador en el conjunto de la tobera de inyección a
E
alta presión.
6. Quite la tapa de balancines. Consultar EM-155, "CUBIERTA DE BALANCINES".
7. Siguiendo los siguientes pasos, conectar los tubos de inyección.
F
a. Conectar los tubos individualmente a cada cilindro en el orden
3-4-1-2.
b. Montar las abrazaderas (3 posiciones) y sujetarlo. G
8. Conectar la manguera de vertido.
● Conectarla con el extremo pintado de la manguera orientado
hacia el conector de vertido y la marca de pintura hacia H
arriba. Consultar EM-146, "Desmontaje e instalación".
9. Montar las partes restantes en el orden inverso al desmontaje.
JEF238Z
I
10. Antes de poner en marcha el motor, purgar el aire de la tubería de combustible. Consultar FL-4, "FILTRO
DE COMBUSTIBLE [ZD30]". J
INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
Arrancar el motor y aumentar la velocidad para comprobar si se producen fugas de combustible.
K
EM-149
BOMBA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE CON CONTROL ELECTRÓNICO
[ZD30]
BOMBA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE CON CONTROL ELECTRÓNICO
PFP:00018
PBIC1880E
PRECAUCIÓN:
● Antes de realizar el montaje, aplicar aceite de motor limpio a las partes marcadas en la ilustración.
● Antes de desmontar o montar la rueda dentada de la bomba de inyección de combustible se debe
ajustar completamente el mecanismo interno del engranaje loco con perno.
Para lo anterior, cuando se desmonte o monte la cadena de distribución, no consultar el procedi-
miento de la sección “CADENA DE DISTRIBUCIÓN” el cual se basa en el punto muerto superior de
compresión del cilindro Nº 1. (Se pueden consultar las descripciones)
● Antes de desmontar y montar la bomba de inyección de combustible, asegurarse de quitar la
rueda dentada. No aflojar ni quitar el perno de montaje del centro de la bomba de inyección de
combustible. Si está flojo o desmontado, volver a colocar el conjunto de la bomba de inyección.
● El perno de fijación del mecanismo interno del engranaje loco se coloca en el motor sin acceso-
rios. Una vez que está montada la cadena de distribución y las piezas relacionadas, asegurarse de
quitar el perno de fijación.
DESMONTAJE
1. Drene el fluido de refrigeración del motor. Consultar CO-34, "REFRIGERANTE DEL MOTOR".
2. Quite los siguientes elementos:
● Cubierta de balancines. Consultar EM-155, "CUBIERTA DE BALANCINES".
● Colector del múltiple de admisión. Consultar EM-125, "COLECTOR DEL MÚLTIPLE DE ADMISIÓN Y
MÚLTIPLE DE ADMISIÓN".
● Tubo de inyección y tubo de vertido. Consultar EM-146, "TUBO DE INYECCIÓN Y TOBERA DE
INYECCIÓN".
● Salida de agua. Consultar EM-166, "CADENA DE DISTRIBUCIÓN".
EM-150
BOMBA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE CON CONTROL ELECTRÓNICO
[ZD30]
● Deflector del radiador. Consultar CO-38, "RADIADOR".
● Radiador. Consultar CO-38, "RADIADOR". A
● Ventilador del radiador. Consultar CO-49, "VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN".
3. Mover lo siguiente: C
● Sensor del P.M.S. (punto muerto superior) y cableado. Consultar EM-171, "ENGRANAJE DE DISTRI-
BUCIÓN".
● Bomba de aceite de la servodirección. Consultar PS-34, "BOMBA DE ACEITE DE LA SERVODIREC-
D
CIÓN".
4. Desconectar el conector de cableado de la bomba de inyección
de combustible.
E
● Tras tirar del todo del tope del conector, quitar el conector.
NOTA:
Al tirar totalmente del tope, se soltará el conector con el encla-
F
vador de desplazamiento.
En cuanto al montaje, cuando el conector se empuja hasta que
se bloquea el tope, se inserta el conector con el enclavador de
desplazamiento. G
5. Desmontar el soporte trasero de la bomba de inyección de com-
bustible. KBIA0772E
H
6. Desmontar la cubierta de la cadena.
● Desmontar los pernos de montaje A, B y C que se señalan en
la figura. I
PRECAUCIÓN:
Durante el desmontaje de la tapa de la cadena, tapar el orifi-
cio para que no entren objetos en el motor.
J
K
EMT0070D
7. Fijar el mecanismo interno del engranaje loco (estructura en tijera del engranaje).
L
PRECAUCIÓN:
● Realizar siempre esta operación. Si se desmonta el engranaje de distribución que entra en con-
tacto con el engranaje loco (A) sin realizar esta operación se pueden presentar algunas dificul-
tades. El mecanismo interno (estructura en tijera del engranaje) del engranaje loco (A) se abrirá M
y se producirá un desplazamiento del engranaje loco (A).
● En cuanto al motor, no hace falta fijarlo, ya que está colocado el perno de fijación del meca-
nismo interno del engranaje loco.
a. Desmontar la bujía de la parte delantera de la caja del engra-
naje.
b. Al girar la polea del cigüeñal hacia la derecha, comprobar el ori-
ficio del perno de apriete del mecanismo interno del engranaje
loco a través del agujero de la bujía.
● Utilizar un espejo para realizar la inspección visual.
PRECAUCIÓN:
Al realizar la comprobación, observar que en el engranaje
loco haya otros 2 orificios (sin rosca) al lado del orificio del
perno de apriete.
JEF262Z
EM-151
BOMBA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE CON CONTROL ELECTRÓNICO
[ZD30]
c. Montar el perno de montaje [Parte Nº: 08120-62028, diámetro
de la rosca: M6, longitud: 20 mm (0,79 pulg.), paso: 1,0 mm
(0,039 pulg.)] al orificio del perno de apriete del engranaje loco y
apretar al par especificado:
naje.
● No quitar el perno de apriete del engranaje loco (A) hasta que haya finalizado el montaje de la
cadena de distribución y de las piezas relacionadas.
8. Realizar marcas de alineación con pintura en la rueda dentada
del árbol de levas, en la rueda dentada de la bomba de inye-
cción de combustible y en la cadena de distribución.
9. Realizar marcas de alineación con pintura en el engranaje de la
bomba de inyección de combustible y en el engranaje loco.
JEF264Z
10. Desmontar el tensor de la cadena y la guía de holgura de la cadena de distribución. Consultar EM-166,
"CADENA DE DISTRIBUCIÓN".
11. Desmontar la rueda dentada del árbol de levas y la cadena de distribución a la vez. Consultar EM-166,
"CADENA DE DISTRIBUCIÓN".
12. Desmontar la rueda dentada y el engranaje de la bomba de
inyección de combustible como si fueran un conjunto.
● Ajustar el engranaje de la bomba de inyección de combusti-
ble con el portapolea (herramienta especial de servicio) y
aflojar el perno de montaje para desmontarla.
● Intentar no mover el eje de la bomba al desmontarla.
NOTA:
Unir la rueda dentada y el engranaje con una clavija y apretarlos
con el perno de montaje.
JEF267Z
EM-152
BOMBA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE CON CONTROL ELECTRÓNICO
[ZD30]
INSTALACIÓN
NOTA: A
No es necesario ajustar la regulación de la inyección para corregir la
desviación del ángulo de instalación. Montar la bomba en la posición
adecuada siguiendo la clavija y los pernos de instalación. EM
1. Montar la bomba de inyección de combustible desde la parte
trasera del motor.
● Para su montaje, hacer coincidir la clavija del espaciador con C
el orificio de la clavija del lateral de la bomba.
● Sustituir la arandela de sellado del perno de montaje por otra
nueva. D
JEF269Z
L
4. Apretar el perno de montaje de la rueda dentada de la bomba
de inyección de combustible.
● Ajustar el engranaje de la bomba de inyección de combusti-
ble con el portapolea (herramienta especial de servicio) y M
apretar el perno de montaje.
PRECAUCIÓN:
Antes de apretar el perno de montaje, volver a comprobar
que estén alineadas las marcas de acoplamiento del engra-
naje loco y del engranaje de la bomba de inyección de com-
bustible.
JEF267Z
EM-153
BOMBA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE CON CONTROL ELECTRÓNICO
[ZD30]
5. Montar la rueda dentada del árbol de levas y la cadena de distri-
bución a la vez.
● Alinear las marcas de acoplamiento de la rueda dentada de la
bomba de inyección de combustible y de la rueda dentada del
árbol de levas y montar la cadena de distribución.
● Sujetando la cabeza hexagonal del árbol de levas con una
llave, apretar el perno de montaje de la rueda dentada del
árbol de levas.
PRECAUCIÓN:
No apretar el perno de montaje con un tensor de cadena.
JEF264Z
6. Montar la cadena de distribución, las partes relacionadas y la
tapa de la cadena. Consultar EM-166, "CADENA DE DISTRIBUCIÓN".
JEF272Z
JEF273Z
KBIA0772E
EM-154
CUBIERTA DE BALANCINES
[ZD30]
CUBIERTA DE BALANCINES PFP:13264
A
Desmontaje e instalación EBS006FI
EM
PBIC1881E
EM-155
CUBIERTA DE BALANCINES
[ZD30]
9. Desmontar la tuerca incandescente para desmontar la placa
incandescente.
● Para el cilindro Nº 4, abrir el orificio de acceso desmontando
primero la arandela de goma del suelo del lado del vehículo
(zona arqueada detrás del motor). Aflojar después la tuerca
incandescente a través del orificio de acceso.
KBIA0765E
KBIA0775E
INSTALACIÓN
1. Siguiendo los siguientes pasos, aplicar junta líquida en los pun-
tos indicados en la figura.
● Use junta líquida original o equivalentes.
EM-156
CUBIERTA DE BALANCINES
[ZD30]
● No tocar la junta líquida aplicada a la culata.
4. Apretar los pernos de la cubierta de balancines siguiendo los A
siguientes pasos.
a. Apretar provisoriamente los pernos de montaje Nº 9 y 11 de la
figura. EM
b. Apretar provisoriamente los demás pernos de montaje en el
orden numérico mostrado en la figura.
C
KBIA0774E
D
KBIA0775E
H
d. Apretar los pernos de montaje al par especificado según el
orden que muestra la figura.
e. Apretar de nuevo los pernos de montaje al par especificado I
según el orden que muestra la figura.
K
KBIA0774E
EM-157
ÁRBOL DE LEVAS
[ZD30]
ÁRBOL DE LEVAS PFP:13001
PBIC1882E
1. Placa deflectora 2. Soporte del árbol de levas 3. Engranaje del árbol de levas (lateral
derecho)
4. Rueda dentada del árbol de levas 5. Arandela 6. Engranaje del árbol de levas (lateral
izquierdo)
7. Engranaje loco 8. Placa de empuje 9. Eje loco
10. Culata 11. Alzaválvulas 12. Árbol de levas (lateral izquierdo)
13. Árbol de levas (lateral derecho)
PRECAUCIÓN:
Antes de realizar el montaje, aplicar aceite de motor limpio a las partes marcadas en la ilustración.
NOTA:
En la figura siguiente se ha omitido la placa deflectora de la superficie superior de los soportes Nº 1, 3 y 5 del
árbol de levas.
● Las válvulas de este motor tienen una disposición distinta a la
de los motores normales del tipo de 4 válvulas DOHC. Dado
que los dos árboles de levas de este motor tienen levas de
admisión y de escape, en este capítulo se hace referencia a
ellos así:
Árbol de levas (lateral : Árbol de levas del lado del
derecho) múltiple de admisión
Árbol de levas (lateral : Árbol de levas del lado del
izquierdo) múltiple de escape
PBIC0363E
EM-158
ÁRBOL DE LEVAS
[ZD30]
● Se usan las mismas piezas para los lados, derecho e izquierdo.
● Referirse a la figura para ver la disposición de las válvulas de admisión y escape. A
(Los árboles de levas tienen, alternados, una válvula de admisión o una de escape).
DESMONTAJE
EM
1. Colocar el cilindro Nº 1 en PMS y, a continuación, desmontar la
caja de la cadena, la cadena de distribución y las demás piezas
con las que se conectan. Consultar EM-166, "CADENA DE DIS-
TRIBUCIÓN". C
2. Desmontar el engranaje del árbol de levas.
● Aflojar el perno de montaje del engranaje del árbol de levas
fijando la parte hexagonal del árbol de levas. D
NOTA:
El engranaje loco no se puede desmontar en este punto ya que
la caja del engranaje está en el camino. (La culata se puede E
desmontar como unidad.) FEM011
PBIC0364E
I
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE
Inspección visual del árbol de levas
● Comprobar si el árbol de levas está desgastado por un lado o tiene arañazos. J
● Sustituir el árbol de levas si tiene malformaciones.
Descentramiento del árbol de levas K
● Preparar el bloque V en una superficie plana y fijar los muñones
Nº 1 y 5 del árbol de levas.
● Colocar el calibrador de cuadrante en posición vertical sobre el L
muñón Nº 3.
● Girar el árbol de levas a mano en una dirección y, a continua-
ción, hacer la lectura de la aguja del indicador del calibrador.
(Lectura total del indicador) M
EM-159
ÁRBOL DE LEVAS
[ZD30]
Escape : 40,83 - 40,87 mm (1,6075 -
1,6091 pulg.)
Límite
Admisión y escape : 0,15 mm (0,0059 pulg.)
● Si excede el límite, cambie el árbol de levas.
Holgura del muñón del árbol de levas
DIÁMETRO DEL MUÑÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS
● Mida el diámetro externo del muñón del árbol de levas.
Normal: 29,931 - 29,955 mm (1,1784 - 1,1793 pulg.) diá.
FEM015
FEM016
PBIC0366E
EM-160
ÁRBOL DE LEVAS
[ZD30]
KBIA2285E
H
Holgura del taqué de válvulas:
DIÁMETRO EXTERIOR DEL TAQUÉ DE VÁLVULAS
● Medir el diámetro externo del taqué con un micrómetro. I
Normal : 34,450 - 34,465 mm (1,3563 - 1,3569 pulg.)
diá.
J
PBIC1974E
L
PBIC0367E
EM-161
ÁRBOL DE LEVAS
[ZD30]
INSTALACIÓN
1. Colocar los taqués de válvulas.
● Asegurarse de que los taqués se montan en la misma posi-
ción que tenían antes de desmontarlos.
2. Instale el árbol de levas.
● Seguir las marcas de distinción que se hicieron en el proceso
de desmontaje.
● Colocar la llave en la dirección mostrada en la figura.
FEM020
PBIC0368E
PBIC0364E
PBIC1975E
6. Montar la cadena de distribución, las demás piezas relacionadas y la cubierta de la cadena. Consultar
EM-166, "CADENA DE DISTRIBUCIÓN".
7. Después de montar la cadena de distribución, comprobar y ajustar la holgura de la válvula antes de mon-
tar el tubo de vertido. Consultar EM-218, "Holgura de válvula".
8. Montar en el orden contrario al desmontaje.
EM-162
ÁRBOL DE LEVAS
[ZD30]
Holgura de válvula EBS008FP
INSPECCIÓN A
● Al desmontar o sustituir el árbol de levas o las piezas relaciona-
das con las válvulas, si se ha producido un problema (mal
arranque, ralentí, etc.) a causa de un mal ajuste de la holgura EM
de las válvulas, inspeccionar como se indica a continuación.
● Inspeccionar y ajustar cuando el motor esté frío (a temperatura
normal). C
● Prestar atención a la disposición de las válvulas de admisión y
escape. La disposición de las válvulas es diferente a la de un
motor normal.
D
NOTA:
Los árboles de levas tienen, alternadas, una válvula de admi- PBIC0363E
SEM342G
PBIC0370E
EM-163
ÁRBOL DE LEVAS
[ZD30]
● Medir la holgura de la válvula con un calibrador de espesores
fino cuando el motor esté frío (a temperatura normal).
Normal:
Admisión y escape : 0,35 ± 0,05 mm (0,014 ±
0,002 pulg.)
● El orden de inyección es 1-3-4-2.
FEM026
AJUSTE
● Realizar el ajuste dependiendo del espesor de la cabeza del taqué de válvulas seleccionado.
1. Quite el árbol de levas. Consultar EM-158, "Desmontaje e instalación".
2. Desmontar de sus alojamientos aquellos taqués de válvulas que estén fuera de la medida estándar.
3. Con un micrómetro, medir el espesor en el centro de los taqués
de válvulas desmontados.
KBIA0057E
4. Emplee la fórmula que se da a continuación para calcular el grosor del levantaválvula que se va a cam-
biar.
● Cálculo del espesor del taqué de válvula:
Espesor del nuevo taqué = t1 + (C1 - C2)
t1 = Espesor del levantaválvula extraído
C1 = Luz medida de la válvula
C2 = Holgura estándar de la válvula:
EM-164
ÁRBOL DE LEVAS
[ZD30]
PBIC1883E
E
Espesor disponible para el taqué de válvula: Existen 15 medidas desde 5,35 a 6,05 mm en pasos de 0,05 mm
(0,0020 pulg.) (medidas utilizadas en fábrica).
5. Montar el taqué seleccionado. F
6. Instale el árbol de levas. Consultar EM-162, "INSTALACIÓN".
7. Girar el cigüeñal 2 o 3 veces a mano.
8. Comprobar que la holgura de válvulas para el motor en frío está dentro de las especificaciones consul- G
tando los valores indicados.
9. Montar la placa deflectora en la superficie superior de los muñones Nº 3 y 5 del árbol de levas.
● Apretar los pernos de montaje en dos pasos con el siguiente orden: centro, derecha e izquierda. H
a. Apretar de 9,8 a 14,7 N·m (1,0 a 1,5 kg-m, 8 a 10 lb-pie).
b. Apretar de 19,6 a 23,5 N·m (2,0 a 2,4 kg-m, 15 a 17 lb-pie).
I
10. Coloque las piezas restantes en el orden inverso de extracción.
EM-165
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
[ZD30]
CADENA DE DISTRIBUCIÓN PFP:13028
PBIC1884E
1. Tensor de la cadena 2. Guía de holgura de la cadena de dis- 3. Engranaje del árbol de levas (lateral
tribución izquierdo)
4. Arandela 5. Engranaje del árbol de levas (lateral 6. Rueda dentada del árbol de levas
derecho)
7. Cadena de distribución 8. Guía tensora de la cadena de distri- 9. Soporte del mazo de cables
bución
10. Salida de agua 11. Junta 12. Aislador
13. Sensor de la temperatura del motor 14. Arandela 15. Junta tórica
16. Cubierta de la cadena
PRECAUCIÓN:
● Antes de realizar el montaje, aplicar aceite de motor limpio a las partes marcadas en la ilustración.
● Puesto que el mecanismo interno del engranaje loco se debe sujetar siempre en primer lugar con
un perno al desmontar la cadena de distribución, antes de desmontar la bomba de inyección de
combustible y el engranaje de distribución seguir los procedimientos sobre desmontaje de la
cadena de distribución después de ajustar el engranaje loco en EM-150, "BOMBA DE INYECCIÓN
DE COMBUSTIBLE CON CONTROL ELECTRÓNICO".
NOTA:
● En este capítulo se ofrece un resumen del desmontaje de la cadena de distribución antes de desmontar
el árbol de levas y la culata.
DESMONTAJE
1. Saque las siguientes partes.
● Cubierta de balancines. Consultar EM-155, "CUBIERTA DE BALANCINES".
EM-166
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
[ZD30]
● Tubo de vertido. Consultar EM-146, "TUBO DE INYECCIÓN Y TOBERA DE INYECCIÓN".
● Manguito superior del radiador. Consultar CO-38, "RADIADOR". A
● Salida de agua
EMT0070D H
SEM342G
PBIC0377E
EM-167
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
[ZD30]
5. Quitar el tensor de la cadena con el siguiente procedimiento:
a. Abrir la lengüeta del tope y presionar el émbolo buzo en el
cuerpo del tensor de la cadena.
b. Acoplar la lengüeta del tope en la ranura del extremo del
émbolo buzo.
c. En este estado, el orificio de la palanca está alineado con la
posición del orificio del cuerpo del tensor. Fijar la palanca utili-
zando el pasador de tope.
NOTA:
El pasador de tope está fabricado con hilos de 0,5 mm (0,020 KBIA2295E
pulg.) aproximadamente de diámetro o con sujetapapeles.
d. Quitar el tensor de la cadena.
6. Desmontar la guía de holgura de la cadena de distribución.
7. Desmontar la cadena de distribución con la rueda dentada del
árbol de levas.
● Aflojar el perno de sujeción de la rueda dentada del árbol de
levas fijando la parte hexagonal del árbol de levas del lado
del múltiple de admisión con una llave fija o similar.
PRECAUCIÓN:
No aflojar el perno de sujeción usando la tensión de la
cadena.
8. Desmontar la guía de tensión de la cadena de distribución. EMT0075D
SEM984C
EM-168
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
[ZD30]
INSTALACIÓN
1. Montar la guía de tensión de la cadena de distribución. A
2. Montar juntas la rueda dentada del árbol de levas y la cadena
de distribución.
● Montar alineando las marcas de coincidencia de la rueda EM
dentada y la cadena de distribución.
● Apretar el perno de sujeción de la rueda dentada del árbol de
levas fijando la parte hexagonal del árbol de levas. C
PRECAUCIÓN:
No apretar el perno de sujeción usando la tensión de la
cadena. D
3. Montar la guía de holgura de la cadena de distribución
PRECAUCIÓN:
Cuando el perno de sujeción está apretado al par especifi- E
cado, queda un espacio entre la guía y el perno. No apre-
tarlo demasiado.
F
PBIC0378E
H
4. Montar el tensor de la cadena.
● Sacar la clavija tope y soltar el émbolo buzo después de mon-
tar el tensor de la cadena.
I
K
KBIA2295E
FEM009
EM-169
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
[ZD30]
b. Montar la cubierta de la cadena.
● La longitud del perno de sujeción variará dependiendo de la
parte.
A: 20 mm (0,79 pulg.)
B: 50 mm (1,97 pulg.)
C: 60 mm (2,36 pulg.)
EMT0070D
EM-170
ENGRANAJE DE DISTRIBUCIÓN
[ZD30]
ENGRANAJE DE DISTRIBUCIÓN PFP:13028
A
Desmontaje e instalación EBS007H8
EM
PBIC1886E
EM-171
ENGRANAJE DE DISTRIBUCIÓN
[ZD30]
1. Bomba de inyección de combustible 2. Junta tórica 3. Espaciador
con control electrónico
4. Junta 5. Placa frontal 6. Arandela de sellado
7. Engranaje de la bomba de inyección 8. Rueda dentada de la bomba de inye- 9. Eje del compensador (derecho)
de combustible cción de combustible
10. Engranaje del cigüeñal 11. Eje del compensador (izquierdo) 12. Junta tórica
13. Caja de engranajes 14. Sensor del P.M.S. (punto muerto 15. Soporte
superior)
16. Tapón 17. Junta de aceite delantera 18. Polea del cigüeñal
19. Tensor automático de la correa de 20. Soporte 21. Junta tórica
transmisión
22. Junta tórica 23. Junta tórica 24. Junta
25. Placa de empuje 26. Engranaje loco (B) 27. Eje loco
28. Placa de empuje 29. Engranaje loco (A) 30. Eje loco
31. Junta 32. Junta tórica 33. Claves
34. Inyector de aceite
PRECAUCIÓN:
Antes de realizar el montaje, aplicar aceite de motor limpio a las partes marcadas en la ilustración.
DESMONTAJE
1. Drene el fluido de refrigeración del motor. Consultar CO-34, "REFRIGERANTE DEL MOTOR".
2. Saque las siguientes partes.
● Cárter de aceite y colador de aceite. Consultar EM-140, "CÁRTER Y COLADOR DE ACEITE".
EM-172
ENGRANAJE DE DISTRIBUCIÓN
[ZD30]
b. Girar hacia la derecha la polea del cigüeñal. Comprobar al
mismo tiempo el orificio del perno de fijación para el mecanismo A
interno del engranaje loco (A) desde el orificio de la bujía.
● Comprobar visualmente utilizando un espejo.
PRECAUCIÓN: EM
Evitar inspeccionar el orificio incorrecto. El engranaje loco
(A) tiene 2 orificios extra (sin rosca) además del orificio de
fijación.
C
c. Montar el perno de fijación [Nº de parte: 08120-62028, medida
del perno: M6 (0,24 pulg.), longitud del perno: 20 mm (0,79
pulg.)] en el orificio del perno de fijación para el engranaje loco JEF263Z
KBIA0913E
JEF267Z
● Extraer recto el eje del compensador para evitar que se dañe el buje interno del bloque de cilindros.
16. Desmontar la bomba de inyección de combustible con control electrónico. Consultar EM-150, "BOMBA
DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE CON CONTROL ELECTRÓNICO".
17. Desmontar la placa frontal.
EM-174
ENGRANAJE DE DISTRIBUCIÓN
[ZD30]
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE
Reacción de los engranajes A
Método con un cable fusible
● Apretar los pernos de sujeción de cada engranaje al valor espe-
cificado. EM
● Poner un cable fusible en la zona de mordido de los dientes
entre los engranajes que se van a comprobar y girar el cigüeñal
en la dirección de funcionamiento para que el cable entre hacia C
el interior.
● Medir el espesor de la parte aplastada del cable con un micró-
metro. D
PBIC2003E
E
Método con un calibrador de cuadrante
● Apretar los pernos de sujeción de cada engranaje al valor espe-
cificado.
F
● Colocar el calibrador de cuadrante en la superficie del diente del
engranaje que se va a comprobar.
● Con el otro engranaje en la posición correcta, medir el valor del
calibrador de cuadrante mientras se mueve el engranaje a G
izquierda y derecha.
Normal : 0,07 - 0,11 mm (0,0028 - 0,0043 H
pulg.) PBIC2004E
Normal:
Engranaje loco (A)
EM-175
ENGRANAJE DE DISTRIBUCIÓN
[ZD30]
42,959 - 42,975 mm (1,6913 - 1,6919 pulg.)
diá.
Engranaje loco (B)
28,567 - 28,580 mm (1,1247 - 1,1252 pulg.)
diá.
● Calcular la tolerancia de lubricación.
Holgura = d1 − d2
Unidad: mm (pulg.)
Normal Límite
Engranaje loco (A) 0,025 - 0,061 (0,0010 - 0,0024)
0,2 (0,0079)
Engranaje loco (B) 0,020 - 0,053 (0,0008 - 0,0021)
● Si excede el límite, referirse a los valores estándar correspondientes y sustituir el engranaje loco y/o el
eje.
Juego longitudinal del eje del compensador
● Medir la holgura entre la placa y el engranaje con un calibrador
de espesores.
Normal : 0,07 - 0,22 mm (0,0028 - 0,0087 pulg.)
● Si excede el límite, sustituir el conjunto del eje del compensa-
dor.
NOTA:
Como los engranajes se colocan a presión, no hay valores para
cada una de las partes.
FEM038
EM-176
ENGRANAJE DE DISTRIBUCIÓN
[ZD30]
Normal : 0,045 - 0,135 mm (0,0018 - 0,0053
pulg.) A
PBIC2009E
EM-177
ENGRANAJE DE DISTRIBUCIÓN
[ZD30]
4. Montar la junta de aceite delantera en la caja del engranaje.
● Aplicar aceite de motor en el lado del montaje.
PBIC2010E
KBIA0804J
EM-178
ENGRANAJE DE DISTRIBUCIÓN
[ZD30]
9. Montar la rueda dentada del árbol de levas y la cadena de distri-
bución a la vez. A
● Alinear las marcas de acoplamiento de la rueda dentada de la
bomba de inyección de combustible y de la rueda dentada del
árbol de levas y montar la cadena de distribución. EM
● Sujetando la cabeza hexagonal del árbol de levas con una
llave, apretar el perno de montaje de la rueda dentada del
árbol de levas.
C
PRECAUCIÓN:
No apretar el perno de montaje con un tensor de cadena.
JEF264Z
10. Montar la cadena de distribución, las partes relacionadas y la D
tapa de la cadena. Consultar EM-166, "CADENA DE DISTRIBUCIÓN".
PBIC2011E
H
EM-179
RETÉN DE ACEITE
[ZD30]
RETÉN DE ACEITE PFP:12279
DESMONTAJE
1. Desmontar el árbol de levas y los taqués. Consultar EM-33, "ÁRBOL DE LEVAS".
2. Girar el cigüeñal y colocar el pistón cuya junta de aceite se deba desmontar en el punto muerto superior.
Esto evitará que la válvula caiga dentro del cilindro.
3. Desmontar el collar de la válvula, el retén del resorte de la vál-
vula y el resorte de la válvula con el compresor de resortes de
válvulas (herramienta especial de servicio).
SEM354G
SEM356G
INSTALACIÓN
1. Montar la junta de aceite de la válvula con un mandril de juntas de aceite de válvulas (herramienta espe-
cial de servicio).
● Aplicar aceite de motor limpio a la superficie de unión de la
nueva junta de aceite de válvulas y a su reborde.
● Presionar hacia dentro la junta de aceite de la válvula hasta la
posición mostrada en la figura.
2. Instale los componentes restantes en el orden inverso al des-
montaje.
PBIC0412E
DESMONTAJE
1. Quite las siguientes piezas:
● Radiador. Consultar CO-38, "RADIADOR".
EM-180
RETÉN DE ACEITE
[ZD30]
2. Saque el retén de aceite frontal empleando una herramienta
adecuada. A
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no raspar la cubierta frontal.
EM
SEM358G
D
INSTALACIÓN
1. Montar la junta de aceite delantera en la caja del engranaje.
● Montar la junta de aceite nueva en la dirección indicada.
E
● Aplicar aceite de motor en el lado del montaje.
SEM715A
H
● Insertar totalmente la junta de aceite delantera con un mandril
[diámetro externo: aprox. 64 mm (2,52 pulg.)].
PRECAUCIÓN: I
Asegurarse de que la junta de aceite no sale por el extremo
de la caja del engranaje.
J
K
PBIC2010E
DESMONTAJE
M
1. Desmontar el conjunto de transmisión. Consultar MT-14, "Desmontaje y montaje en el vehículo"
(ZD30DD) o MT-53, "Desmontaje y montaje en el vehículo" (ZD30DDTi).
2. Quite el volante del motor.
3. Desmontar el retén de la junta de aceite trasera con el procedimiento siguiente:
a. Desmontar los pernos de montaje y los pernos de la parte inferior del conjunto del retén de la junta de
aceite trasera.
b. Usar un cortador de juntas (herramienta especial de servicio) para retirar la junta líquida y desmontar el
alojamiento del retén de aceite trasero.
PRECAUCIÓN:
Evitar dañar la superficie de montaje.
NOTA:
La junta de aceite no está disponible como repuesto por sí sola.
INSTALACIÓN
1. Desmontar la junta líquida usada de la superficie de contacto del bloque de cilindros y del cárter con una
espátula.
EM-181
RETÉN DE ACEITE
[ZD30]
2. Aplicar junta líquida al alojamiento del retén de la junta de aceite
trasera utilizando el prensador de tubos (herramienta especial
de servicio) como se muestra en la figura.
Use junta líquida original o equivalente.
PBIC1976E
3. Montar el conjunto de retén de la junta de aceite trasera en el bloque de cilindros y cárter de aceite.
Retén de la junta de aceite trasera
: 20,6 - 23,5 N·m (2,1 - 2,4 kg-m, 16 - 17 lb-pie)
Pernos de montaje del cárter de aceite
: 24,5 -28,4 N·m (2,5 - 2,9 kg-m, 18 - 20 lb-pie)
4. En las siguientes operaciones, ejecutar los pasos en el orden contrario al desmontaje.
EM-182
CULATA
[ZD30]
CULATA PFP:11041
A
Servicio de a bordo EBS006FM
● Siempre utilice una batería con plena carga para obtener la velocidad especificada del vehículo.
Unidad: kPa (bar, kg/cm, lb/pulg2)/rpm M
EM-183
CULATA
[ZD30]
Si la presión de compresión en dos cilindros adyacentes es baja después de aplicar aceite, se puede
●
estar perdiendo presión por la junta. En tal caso, sustituir la junta de culata.
10. Completar esta operación de la siguiente forma:
a. Gire el interruptor de encendido a la posición “OFF”.
b. Desconecte el terminal negativo de la batería.
c. Montar la bujía incandescente y todas las partes desmontadas en el paso 4.
PRECAUCIÓN:
Sustituir la junta de aceite de la bujía incandescente por otra nueva. Consultar EM-142, "BUJÍA
INCANDESCENTE", EM-155, "CUBIERTA DE BALANCINES".
d. Colocar el fusible de la bomba de inyección de combustible [CON MOTOR (20 A)].
e. Conectar el terminal negativo de la batería.
f. Al utilizar CONSULT-II, asegurarse de que no se indica ningún código de error para los puntos de auto-
diagnóstico. Consultar EC-207, "PROCEDIMIENTO DE TRABAJO".
Desmontaje e instalación EBS008ES
PBIC1887E
PRECAUCIÓN:
Antes de realizar el montaje, aplicar aceite de motor limpio a las partes marcadas en la ilustración.
DESMONTAJE
1. Extraer el refrigerante de drenaje. Consultar CO-34, "REFRIGERANTE DEL MOTOR".
2. Saque las siguientes partes
● Cubierta de balancines. Consultar EM-155, "CUBIERTA DE BALANCINES".
EM-184
CULATA
[ZD30]
● Tubo de inyección, tubo de vertido y tobera de inyección. Consultar EM-146, "TUBO DE INYECCIÓN Y
TOBERA DE INYECCIÓN". A
● Colector del múltiple de admisión y múltiple de admisión. Consultar EM-125, "COLECTOR DEL MÚLTI-
PLE DE ADMISIÓN Y MÚLTIPLE DE ADMISIÓN".
● Turboalimentador y catalizador (ZD30DDTi). Consultar EM-130, "TURBOALIMENTADOR Y CATALI- EM
ZADOR DE TRES VÍAS (ZD30DDTi)".
● Múltiple de escape. Consultar EM-136, "MÚLTIPLE DE ESCAPE (ZD30DD)" o EM-138, "MÚLTIPLE
DE ESCAPE (ZD30DDTi)". C
● Cadena de distribución. Consultar EM-166, "CADENA DE DISTRIBUCIÓN".
EMT0125D
G
PRECAUCIÓN: M
● Para evitar que se rompa, no quitar la bujía incandescente si no es necesario.
● No golpear la bujía de continuidad. (Sustituirla si se deja caer desde una altura de 10 cm (3,94
pulg.) o superior.)
6. Desmontar el engranaje loco de la culata.
PRECAUCIÓN:
Al desmontar el engranaje loco, mantener la parte trasera del engranaje hacia arriba para que no
se caiga el eje loco.
EM-185
CULATA
[ZD30]
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE
Diámetro externo del perno de la culata
● Usando un micrómetro, medir los diámetros externos d1 y d2 de
la rosca del perno como se muestra en la figura.
● Si se puede identificar el punto de cuello, establecerlo como
punto de medición d2.
● Calcular la diferencia entre d1 y d2.
Límite: 0,15 mm (0,0059 pulg.)
● Si excede del límite, sustituir el perno de la culata.
FEM056
EM-186
CULATA
[ZD30]
• El número de muescas se puede comprobar en la posición
mostrada en la figura antes de desmontar la culata. (Es nece- A
sario desmontar el colector de escape.)
EM
PBIC0410E
D
– Si se repara o sustituye lo siguiente
• Si la parte superior del bloque de cilindros o la muñequilla o el muñón del cigüeñal son masa
• Si se sustituye el bloque de cilindros, el pistón, la biela o el E
cigüeñal
a. Mover el pistón hacia P.M.S.
b. Colocar el indicador de cuadrante en el bloque de cilindros F
como se muestra en la figura y ajustar la aguja a “0”.
c. Apartar el soporte del indicador de cuadrante y colocar el indica-
dor en el punto de medición como se muestra en la figura. G
d. Girar el cigüeñal despacio y leer el valor del indicador de cua-
drante en la altura máxima del pistón.
e. Repetir el procedimiento anterior en las 2 posiciones de cada FEM060 H
cilindro (8 posiciones en total para los 4 cilindros), y seleccionar
la junta apropiada comparando la depresión máxima de la corona con la tabla.
Depresión de la corona I
Clase Grosor de la junta* Nº de muescas
del pistón
Más de 0,078 mm
1 0,65 mm (0,0256 pulg.) 1
(0,0031 pulg.) J
Menos de 0,078 mm
2 0,70 mm (0,0276 pulg.) 2
(0,0031 pulg.)
*: Grosor de la junta apretada con los pernos de la culata K
2. Montar el engranaje loco y el eje loco.
● Comprobar que las contramarcas del engranaje de la leva, “AA” y “BB”, se encuentren en el lado fron-
tal del motor. Consultar EM-184, "Desmontaje e instalación". L
PRECAUCIÓN:
Como el engranaje loco no se puede montar ni desmontar con el conjunto de la culata montado en
el motor, ya que impide el funcionamiento de la caja del engranaje, asegurarse de que no haya M
montajes inversos ni piezas sin montar.
3. Montar el conjunto de la culata.
a. Instalar la junta y la junta tórica a la parte trasera de la caja del
engranaje.
b. Alinear el conjunto de la culata con la clavija del bloque de cilin-
dros y montarla.
PRECAUCIÓN:
● Asegurarse de que la junta tórica no se cae. Evitar dejar
caer la junta tórica.
● No dañar la junta situada en la parte delantera.
PBIC0411E
EM-187
CULATA
[ZD30]
4. Ubicar el conjunto de culata cerca de la parte trasera de la caja
del engranaje.
a. Montar los pernos de la culata en las partes delantera y trasera
de la culata y apretarlos al par especificado.
EM-188
CULATA
[ZD30]
● Aplicar junta líquida genuina o equivalente a la rosca del perno si se vuelve a montar el perno de espá-
rrago. A
Use junta líquida original o equivalente.
Desarmado y armado EBS008ET
EM
PBIC1888E
J
PRECAUCIÓN:
Antes de realizar el montaje, aplicar aceite de motor limpio a las partes marcadas en la ilustración.
K
DESARMADO
1. Extraiga los taqués.
● Comprobar las posiciones de montaje y mantenerlas para
L
que no haya confusiones.
2. Quitar los collares de las válvulas.
● Utilizar el compresor de resortes de válvulas (herramienta
M
especial de servicio: KV101092S0), comprimir el resorte de la
válvula. Con una mano magnética, quitar los collares de las
válvulas.
3. Quitar los retenes de resorte de las válvulas y los resortes de
las válvulas. SEM361G
4. Quitar las válvulas mientras la válvula de presión se dirige hacia
la cámara de combustión.
● Antes de quitar la válvula, comprobar la holgura de la guía de la válvula. Consultar EM-191, "Holgura
de guías de válvulas" .
EM-189
CULATA
[ZD30]
● Comprobar las posiciones de montaje y mantenerlas para
que no haya confusiones.
NOTA:
Consultar la figura para ver las posiciones de las válvulas de
admisión y escape. (Cada árbol de levas tiene alternada-
mente levas de impulso de válvulas de admisión y escape.)
PBIC0363E
ARMADO
1. Montar las guías de válvula, consultar EM-191, "Holgura de guías de válvulas".
2. Montar los asientos de las válvulas, consultar EM-192, "Contacto del asiento de la válvula".
3. Usando un mandril para juntas de aceite de válvulas (herra-
mienta especial de servicio), montar las juntas de aceite de las
válvulas consultando las medidas mostradas en la figura.
● En la figura se dan las dimensiones antes de montar los
asientos de resorte de válvula.
4. Montar los asientos de los resortes de las válvulas.
5. Montar las válvulas.
● Montar las válvulas con las aberturas más grandes en el lado
de la válvula de admisión.
● Tener en cuenta que la disposición de las válvulas es distinta PBIC0412E
a la del motor convencional.
● Después de montar los collares de válvula, golpear el extremo del vástago con un martillo de plástico y
comprobar el estado del montaje.
9. Montar los taqués en las mismas posiciones que estaban antes.
EM-190
CULATA
[ZD30]
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO
Distorsión de la culata A
Utilizar una regla y un calibrador de espesores para comprobar si la
parte inferior de la culata está deformada.
EM
Límite : 0,2 mm (0,008 pulg.)
● Si excede del límite, sustituir la culata.
C
D
FEM066
Dimensión de la válvula E
Usar un micrómetro para medir las dimensiones de todas las piezas.
Normal:
Válvula de admisión Válvula de escape F
a: 113,5mm (4,4685 113,5 mm (4,4685
pulg.) pulg.)
G
b: 3,8 - 4,2 mm 3,8 - 4,2 mm
(0,150 - 0,165 pulg.) (0,150 - 0,165 pulg.)
c: 1,5 mm (0,059 pulg.) 1,5 mm (0,059 pulg.) H
d: 6,962 - 6,977 mm 6,945 - 6,960 mm PBIC0413E
SEM008A
EM-191
CULATA
[ZD30]
2. Utilizando un mandril para guías de válvulas (herramienta
comercial de servicio), golpear las guías para sacarlas del lado
de la cámara de combustión.
PRECAUCIÓN:
Utilizar medidas de protección para evitar quemaduras
debido a la alta temperatura de la culata.
FEM070
PBIC0384E
FEM072
vula.
Sustitución del asiento de la válvula
1. Cortar el asiento de la válvula para que sea más fino y sacarlo.
2. Calentar la culata de 110 a 130°C (230 a 266°F) en un baño de aceite.
3. Después de enfriar los asientos de la válvula suficientemente con hielo seco, ajustarlos a presión en la
culata.
PRECAUCIÓN:
● No tocar los asientos de válvulas enfriados directamente con la mano.
● La culata contiene calor. Cuando trabaje, lleve equipo protector para evitar quemarse.
EM-192
CULATA
[ZD30]
4. Ajustar las válvulas con compuesto.
A
5. Hacer otra comprobación y asegurarse de que el contacto es satisfactorio.
Para más detalles, consultar EM-192, "Contacto del asiento de la válvula".
EM
Cuadratura del resorte de la válvula
Colocar una regla en el resorte de válvula, girar el resorte y medir el
valor máximo de la holgura entre la superficie superior del resorte y
la regla. C
Límite: 2,4 mm (0,0945 pulg.)
● Si excede los límites, cambie el resorte de la válvula. D
PBIC0080E
EM-193
CONJUNTO DEL MOTOR
[ZD30]
CONJUNTO DEL MOTOR PFP:10001
PBIC1889E
1. Soporte de anclaje trasero del motor 2. Aislador de anclaje trasero del motor 3. Soporte de anclaje DCH del motor
4. Aislador de anclaje DCH del motor 5. Soporte de anclaje IZQ del motor 6. Aislador de anclaje DCH del motor
ADVERTENCIA:
● Sitúe el vehículo en una superficie plana y sólida.
● Calce las ruedas delanteras y traseras.
● En motores no equipados con eslingas de motor, instale las eslingas adecuadas y los pernos des-
critos en el CATÁLOGO DE REPUESTOS.
PRECAUCIÓN:
● Asegurarse siempre de trabajar de manera segura, evitando operaciones forzadas o no indicadas.
● No empezar a trabajar hasta que los sistemas de escape y refrigeración se hayan enfriado sufi-
cientemente.
● Para elementos no incluidos en la sección de cuerpo principal del motor, consultar las secciones
correspondientes.
● Utilizar los puntos de sujeción especificados para levantar el motor.
● Utilizar un aparato con 2 postes de sujeción para levantar u otro tipo de aparato de la mejor
manera posible. Si se utiliza un aparato del tipo tablero por las razones que sea, soporte el vehí-
culo en los puntos de soporte del eje trasero con un gato para transmisiones o herramienta simi-
lar antes de empezar el trabajo, como preparación para cuando ocurra el desplazamiento hacia
atrás del centro de gravedad.
● Para obtener información sobre los puntos de elevación y ubicación del gato, consultar GI-36,
"Gato de taller y soporte de seguridad".
DESMONTAJE
Descripción
Primero, retirar el conjunto motor-transmisión con la parrilla de suspensión hacia abajo. Seguidamente, sepa-
rar el motor de la transmisión.
EM-194
CONJUNTO DEL MOTOR
[ZD30]
Preparación
1. Desmontar la tapa del piso (situada detrás de los asientos DCH e IZQ). A
2. Desmontar el tapón de combustible para liberar la presión interna del depósito de combustible.
3. Desconecte el terminal negativo de la batería.
EM
4. Abrir y sujetar la cubierta IZQ del compartimiento del motor.
5. Desmontar el asiento delantero DCH. Consultar SE-4, "ASIENTO DELANTERO".
6. Desmontar las cubiertas DCH y trasera del compartimiento del motor. Consultar EM-111, "CUBIERTA
C
DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR".
7. Sacar las siguientes partes.
● Placa (debajo del radiador)
D
● Cubierta inferior de los lados delantero y trasero
8. Drene el fluido de refrigeración del motor. Consultar CO-34, "REFRIGERANTE DEL MOTOR".
9. Desconectar el cableado del motor y apartarlo provisoriamente para facilitar el trabajo en el vehículo. F
Compartimiento IZQ del motor
10. Desmontar el compresor del A/A del motor y sujetarlo provisoriamente sobre el vehículo con un cable.
Con ello se evitará la sobrecarga de la tubería del A/A. Consultar MTC-102, "LÍNEAS DE REFRIGE- G
RANTE".
11. Desconectar la manguera de la calefacción de la tubería del calentador y colocar un tapón en el extremo
de la manguera para evitar fugas del refrigerante del motor. H
12. Desconectar todas las mangueras (excepto la manguera de vacío) conectadas al vehículo en el lado del
motor.
Compartimiento DCH del motor I
13. Desconectar las mangueras de alimentación y retorno de combustible por encima del conducto de aire en
el compartimiento del motor y apartarlas.
PRECAUCIÓN: J
Colocar tapones en las mangueras desconectadas para evitar fugas de combustible.
14. Desmontar la manguera PCV y la manguera de aire (entre el lado DCH del motor y el vehículo). Consul-
tar EM-116, "DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE (ZD30DD)". K
15. Desconectar la manguera PCV y la manguera de aire (entre el lado IZQ del motor y el vehículo). Consul-
tar EM-119, "DEPURADOR DE AIRE Y CONDUCTO DE AIRE (ZD30DDTi)".
16. Extraer la bomba de aceite de la servodirección del motor. Sujetarla provisoriamente en el vehículo con L
un cable para evitar la sobrecarga de la tubería. Consultar PS-34, "BOMBA DE ACEITE DE LA SERVO-
DIRECCIÓN".
Lado trasero del compartimiento del motor M
17. Desconectar los terminales S y B del motor de arranque y desplazar el cableado sobre el vehículo. Con-
sultar SC-13, "SISTEMA DE CARGA".
18. Desconectar el conector de cableado de la válvula de control del volumen de EGR y desplazar el
cableado sobre el vehículo.
19. Desconectar el cable de masa del motor ubicado encima del extremo delantero de la transmisión del
vehículo. (En la figura están sujetos con una cuerda. Esto es un ejemplo).
Parte inferior de la carrocería
20. Desmontar el tubo de escape delantero y el soporte en la transmisión. Consultar EX-2, "SISTEMA DE
ESCAPE".
21. Quite el eje cardán trasero. Consultar PR-3, "EJE DE TRANSMISIÓN TRASERO".
22. Desconectar todos los conectores de los cableados de la transmisión y sujetarlos provisoriamente sobre
el vehículo.
23. Desmontar el cilindro de mando del embrague de la transmisión y separarlo provisoriamente para facilitar
el trabajo. Consultar TRANSMISIÓN/TRANSMISIÓN-EJE DELANTERO, CL-11, "CILINDRO DE ACTIVA-
CIÓN".
EM-195
CONJUNTO DEL MOTOR
[ZD30]
24. Desconectar los cables de control del cambio de la transmisión y sujetarlos aparte provisoriamente para
facilitar el trabajo. Consultar TRANSMISIÓN/TRANSMISIÓN-EJE DELANTERO, MT-11, "ARTICULA-
CIÓN DE CONTROL".
25. Desconectar la tubería del refrigerante del calefactor trasero situada entre el vehículo y el conjunto de
motor-transmisión. (Para vehículos con calefactor trasero).
26. Desmontar el calibrador del freno del buje de dirección y sujetarlo provisoriamente sobre el vehículo con
una cuerda para evitar una sobrecarga en la manguera del freno. Consultar BR-25, "FRENOS DE DISCO
DELANTEROS".
27. Desmontar el miembro transversal situado debajo del cárter de aceite. Consultar FSU-17, "MIEMBRO DE
LA SUSPENSIÓN DELANTERA".
28. Desmontar la barra estabilizadora del buje de dirección. Consultar FSU-17, "MIEMBRO DE LA SUSPEN-
SIÓN DELANTERA".
29. Desmontar el brazo inferior de la suspensión situado en la parrilla de la suspensión y el extremo inferior
del amortiguador para que se puedan mover con el buje de dirección. Consultar FSU-17, "MIEMBRO DE
LA SUSPENSIÓN DELANTERA".
Desmontaje
30. Sujetar con firmeza el motor y la transmisión desde la parte inferior con 2 gatos de transmisión.
PRECAUCIÓN:
● Ajustar la altura de elevación lo más baja posible para que los operarios puedan realizar otros
trabajos debajo de la carrocería. Además, se podrá aumentar la elevación (para que la parte
superior del motor pueda sobresalir de la parte inferior de la carrocería del vehículo).
● Si fuera necesario, sujetar los gatos y las superficies apoyadas para evitar deslizamientos. (El
ejemplo de la figura utiliza una cuerda para sujetarlo).
31. Desmontar el montaje trasero del motor a través del perno
situado en la parte superior de la transmisión.
32. Desmontar los pernos de montaje de la parrilla de suspensión.
Consultar FSU-17, "MIEMBRO DE LA SUSPENSIÓN DELAN-
TERA".
PBIC1918E
[Trabajo de desmontaje]
● A continuación se muestra el trabajo de desmontaje a nivel del suelo.
PRECAUCIÓN:
Durante este trabajo, apoye siempre la parte inferior sobre un taco de madera. Suspender las eslingas
del motor con una grúa. Asegurarse de comprobar en todo momento la seguridad del trabajo.
EM-196
CONJUNTO DEL MOTOR
[ZD30]
34. Montar las eslingas del motor sobre la parte delantera izquierda
de la culata. A
PRECAUCIÓN:
Utilizar las piezas especificadas para las eslingas del motor
y los pernos de montaje. EM
: 35,3 - 45,1 N·m (3,6 - 4,6 kg-m, 26 - 33 lb-pie)
NOTA: C
Para el lado trasero (trasero derecho de la culata), utilizar partes
originales.
KBIA0784E
35. Enganchar el aditamento de elevación en las eslingas del motor
D
delantera y trasera. Suspender después con una grúa para descenderlo hasta el suelo.
PRECAUCIÓN:
Apoyar siempre la parte inferior con un taco de madera para garantizar la seguridad.
E
36. Desmontar el conjunto motor-transmisión de la parrilla de suspensión.
PRECAUCIÓN:
Apoyar siempre la parte inferior con un taco de madera para garantizar la seguridad.
F
37. Quite el motor de arranque. Consultar SC-23, "SISTEMA DE ARRANQUE".
38. Separar el motor de la transmisión. Consultar MT-14, "CONJUNTO DE TRANSMISIÓN".
INSTALACIÓN G
Siguiendo las siguientes instrucciones, hacer el montaje en el orden contrario al desmontaje.
● Introducir firmemente una clavija de ubicación en los orificios y cortes de acoplamiento.
● Manejar con cuidado los aislantes de montaje evitando la contaminación de aceite y daños. H
● Después del montaje no se observará ningún retorcimiento ni desigualdad de los espesores derecho e
izquierdo en el aislante de montaje.
I
INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
● Antes de arrancar el motor, comprobar el nivel del refrigerante del motor y los niveles de aceite/fluido de
lubricación/hidráulico. Si fuera necesario, rellenar hasta la cantidad especificada.
J
● Antes de poner en marcha el motor, purgar el aire de la tubería de combustible. Consultar FL-4, "FILTRO
DE COMBUSTIBLE [ZD30]".
● Purgar el aire de los conductos de las tuberías y mangueras de los sistemas correspondientes, como por K
ejemplo el sistema de refrigeración. Consultar CO-34, "REFRIGERANTE DEL MOTOR".
● Arrancar el motor y comprobar si se produce algún ruido o vibración de avería.
● Calentar el motor suficientemente y comprobar si se produce alguna fuga de refrigerante de motor, L
aceite, fluido de lubricación o hidráulico o gases de escape.
● Después de haberse enfriado el motor, volver a comprobar los niveles del líquido refrigerante, del aceite
del motor y de los fluidos hidráulicos. Consultar el nivel especificado si fuese necesario.
M
Inspección:
Antes de poner en marcha el
Ítem Motor girando Después de parar el motor
motor
Refrigerante del motor Nivel Fuga Nivel
Aceite del motor Nivel Fuga Nivel
Fluido hidráulico Nivel Fuga Nivel
Combustible – Fuga –
Gas de escape – Fuga –
EM-197
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
BLOQUE DE CILINDROS PFP:11010
PBIC1890E
EM-198
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
1. Conjunto de junta de aceite trasera y 2. Interruptor de presión de aceite 3. Arandela
retén. A
4. Válvula de descarga de los inyecto- 5. Bloque de cilindros 6. Segmento superior
res de aceite
7. Segundo segmento 8. Segmento de aceite 9. Inyector de aceite EM
10. Bulón 11. Resorte circular 12. Pistón
13. Chumacera principal 14. Cojinete axial 15. Biela
16. Chaveta 17. Cojinete de la biela 18. Casquete de la biela C
19. Tuerca de la biela 20. Perno auxiliar del bloque de cilindros 21. Perno principal del bloque de cilin-
inferior dros inferior
22. Perno auxiliar del bloque de cilindros 23. Bloque de cilindros inferior 24. Chumacera principal D
inferior
25. Cigüeñal 26. Placa trasera 27. Buje piloto
28. Volante del motor 29. Tapón de drenaje E
PRECAUCIÓN:
Antes de realizar el montaje, aplicar aceite de motor limpio a las partes marcadas en la ilustración.
DESARMADO F
1. Desmontar el conjunto de motor del vehículo y separar el motor y la transmisión. Consultar EM-194,
"CONJUNTO DEL MOTOR".
2. Desmontar la tapa y disco de embrague. Consultar CL-15, G
"DISCO DE EMBRAGUE, TAPA DEL EMBRAGUE Y VOLANTE
DEL MOTOR".
3. Si necesitan su sustitución, cambiar el buje piloto. H
● Utilizando el extractor de bujes piloto (herramienta especial
de servicio), desmontar el buje del borde trasero del cigüeñal.
I
J
EMI0543D
PBIC0516E
EM-199
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
e. Elevar el motor y colocarlo en el caballete para motores (herra-
mienta especial de servicio).
NOTA:
Es posible colocar el aditamento auxiliar y el aditamento del
motor en el caballete y montar el motor posteriormente.
KBIA0790J
PBIC0085E
5. Drenar el aceite y el refrigerante del interior del motor. Consultar LU-18, "ACEITE DEL MOTOR" y CO-34,
"REFRIGERANTE DEL MOTOR".
6. Quitar las siguientes piezas con sus piezas relacionadas. (Aquí sólo se enumeran las piezas principales.)
● Colector del múltiple de admisión y múltiple de admisión. Consultar EM-125, "COLECTOR DEL MÚLTI-
PLE DE ADMISIÓN Y MÚLTIPLE DE ADMISIÓN".
● Turboalimentador y catalizador [ZD30DDTi]. Consultar EM-130, "TURBOALIMENTADOR Y CATALIZA-
DOR DE TRES VÍAS (ZD30DDTi)".
● Múltiple de escape. Consultar EM-138, "MÚLTIPLE DE ESCAPE (ZD30DDTi)" o EM-136, "MÚLTIPLE
DE ESCAPE (ZD30DD)".
● Cubierta de balancines. Consultar EM-155, "CUBIERTA DE BALANCINES".
● Bomba de inyección de combustible con control electrónico. Consultar EM-150, "BOMBA DE INYEC-
CIÓN DE COMBUSTIBLE CON CONTROL ELECTRÓNICO".
EM-200
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
● Árbol de levas. Consultar EM-158, "ÁRBOL DE LEVAS".
● Culata. Consultar EM-183, "CULATA". A
● Enfriador de aceite. Consultar LU-22, "ENFRIADOR DE ACEITE".
PRECAUCIÓN:
Al desmontar el conjunto del pistón y la biela, impedir que H
la cabeza de la biela entre en contacto con el surtidor de
aceite.
9. Desmontar los cojinetes de las bielas, las bielas y los casquetes I
de las bielas.
● Guardarlos por cilindros para evitar confusiones.
FEM086
K
PBIC0087E
PBIC0388E
EM-201
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
b. Con un secador industrial, calentar los pistones entre 60 a 70°C
(140 a 158°F).
PBIC0089E
EMM0072D
FEM091
FEM092
EM-202
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
14. Desmontar los cojinetes principales y los de empuje del bloque de cilindros y del bloque de cilindros infe-
rior. A
PRECAUCIÓN:
Comprobar las posiciones de montaje. No olvidarlas para evitar confusiones.
15. Saque los inyectores de aceite. EM
16. Desmontar la válvula de descarga de los inyectores de aceite.
ARMADO
C
1. Aplicar suficiente aire en el interior de los conductos de refrige-
rante y aceite, el cárter y el orificio del cilindro para quitar mate-
rias extrañas.
2. Montar la válvula de descarga de los inyectores de aceite. D
3. Instale los inyectores de aceite.
● Cuando se monte el inyector de aceite, alinear el pasador de
golpeo de la parte posterior del inyector con el orificio del E
pasador del bloque.
F
PBIC0389E
FEM126
J
c. Montar los cojinetes principales, poniendo atención a la dire-
cción.
● Montar los cojinetes principales con los orificios y las ranuras K
del aceite sobre el lado del bloque de cilindros. Los que no
tengan orificios y ranuras, en el lado inferior del bloque de
cilindros.
L
● Al instalar los cojinetes, aplicar aceite de motor a sus superfi-
cies (interior). No aplicar aceite a las superficies posteriores,
que se deben limpiar completamente.
M
● Alinear las muescas de tope de los cojinetes para montarlos.
FEM127
● Comprobar que los orificios del aceite del bloque de cilindros
coinciden con los de los cojinetes.
EM-203
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
7. Apretar los pernos de montaje del cilindro inferior al par que se
muestra a continuación en 3 pasos consecutivos, en el orden
que se muestra en la figura.
Unidad: N·m (kg-m, lb-pie)
Perno principal (Núms. 1 - 10) Perno auxiliar (Núms. 11 - 20)
1ª 19,6 (2,0, 14) 9,8 (1,0, 7)
2ª 98,1 (10, 72) 19,6 (2,0, 14)
3ª 167 - 177 (17 - 18, 123 - 130) 39,2 - 46,1 (4,0 - 4,7, 29 - 34)
● El perno auxiliar número 17 es más corto que los demás per- FEM092
nos auxiliares.
8. Montar los pernos del aditamento auxiliar del motor que mues-
tran las flechas de la figura.
● Después de apretar los pernos al par especificado, compro-
bar que el cigüeñal gira con suavidad.
● Comprobar la holgura lateral del cigüeñal. Consultar EM-208,
"Holgura lateral del cigüeñal".
FEM091
FEM132
EM-204
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
11. Montar el cojinete de la biela en la biela y el casquete.
● Al instalar los cojinetes de biela, aplicar aceite de motor a sus A
superficies (interior). No aplicar aceite a las superficies poste-
riores, que se deben limpiar completamente.
● Alinear los topes de los cojinetes de biela con las muescas de EM
tope de las bielas para montar los cojinetes de biela.
FEM133
D
12. Montar el conjunto del pistón y la biela en el cigüeñal.
● Mover la muñequilla del cigüeñal que se va a montar en el
PMI. E
● Alinear la posición del cilindro con el número de cilindro de la
biela para montar el conjunto del pistón y la biela.
● Utilizando un compresor de segmentos (herramienta especial F
de servicio: EM03470000), montar el conjunto del pistón y
biela con la marca frontal de la corona del pistón orientada
hacia la parte frontal del motor.
G
PRECAUCIÓN: FEM134
Durante el montaje del conjunto del pistón y la biela, impe-
dir que la cabeza de la biela entre en contacto con el surtidor de aceite.
H
13. Montar los casquetes de la biela y las tuercas de montaje.
● Alinear el número de cilindro estampado en la biela con el del
casquete para montar el casquete de la biela.
I
● Después de apretar las tuercas, comprobar que el cigüeñal
gira con suavidad.
● Comprobar la holgura lateral de la biela. Consultar EM-208,
"Holgura lateral de la biela". J
K
FEM131
PBIC1976E
EM-205
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
15. Presionar y encajar el buje piloto en el volante del motor.
● Utilizando un mandril con un diámetro exterior de 20 mm
(0,79 pulg.), presionar y encajar el buje piloto la longitud mos-
trada en la figura.
PBIC0390E
KBIA0820E
FEM138
DESCRIPCIÓN
Puntos de conexión Partes de conexión Elementos de selección Métodos de selección
Conjunto de pistón y bulones.
Entre bloque de cilindros y pis- Clase de pistón (diámetro
El pistón viene con su bulón y Consultar la tabla de selección
tón externo del pistón)
forman un conjunto.
● Las clases de identificación estampados en cada pieza son las clases para las dimensiones medidas con
las piezas nuevas.
Esta clase no puede aplicarse a piezas reutilizadas.
● Para piezas usadas o reparadas, tomar las medidas con precisión. Determinar la clase comparando la
medida con los valores de cada tabla de selección.
● Para detalles referentes al método de medición de cada pieza, las normas de reutilización, y el método de
selección de las piezas de montaje a elegir, consultar el texto.
EM-206
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
CÓMO SELECCIONAR EL PISTÓN
Si se utiliza un bloque de cilindros nuevo A
● Comprobar el grado de calibre del cilindro (1, 2, 3) en la parte
izquierda de la superficie superior del bloque de cilindros y refe-
rirse a la “Tabla de combinación selectiva” que se muestra más EM
abajo para seleccionar el pistón adecuado.
● El número de repuesto del pistón y el bulón es el mismo.
C
D
FEM112
H
PBIC1891E
PBIC1892E L
2. Consultando “Diámetro interno del calibre del bloque de cilindros” en “Tabla de combinación selectiva”,
seleccionar el pistón apropiado según la clase del orificio del cilindro.
M
Tabla de combinación selectiva
Unidad: mm (pulg.)
Grado de pistón
A: Combinación aconsejable
1 2
B: Combinación aceptable
–: Combinación incorrecta 95,950 − 95,960 95,960 − 95,970
(3,7776 − 3,7779) (3,7779 − 3,7783)
96,000 − 96,010
1 A –
(3,7795 − 3,7799)
Grado de calibre del
cilindro (diámetro 96,010 − 96,020
2 B A
interno del calibre del (3,7799 − 3,7803)
bloque de cilindros)
96,020 − 96,030
3 B A
(3,7803 − 3,7807)
EM-207
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESARMADO
Holgura lateral del cigüeñal
● Con un calibrador de cuadrante, medir el recorrido del cigüeñal
moviéndolo hacia adelante o hacia atrás.
● También se puede medir el recorrido del cigüeñal con el bloque
de cilindros inferior desmontado con un calibrador de espeso-
res.
Normal : 0,055 - 0,140 mm (0,0022 - 0,0055
pulg.)
Límite : 0,250 mm (0,0098 pulg.)
PBIC0114E
FEM096
PBIC0116E
EM-208
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
● Diámetro externo del bulón
Utilizar un micrómetro para medir el diámetro externo del bulón. A
Normal : 32,993 - 33,000 mm (1,2989 - 1,2992 pulg.)
diá.
EM
PBIC0117E
D
● Cálculo de la holgura entre el pistón y el bulón.
(Holgura del bulón) = (diámetro interno del orificio del bulón) − (diámetro externo del bulón)
Normal : −0,003 (Holgura de apriete) a 0,012 mm (−0,0001 a 0,0005 pulg.) E
● Si la holgura excede la especificación, sustituir el conjunto de pistón o bulón.
Holgura lateral de segmentos F
● Mediante un calibrador de espesores, medir la holgura entre el
segmento del pistón y la ranura del segmento del pistón.
Unidad: mm (pulg.)
G
Normal Límite
Segmento
0,05 - 0,07 (0,0020 - 0,0028) 0,5 (0,020)
superior
H
Segundo seg-
0,04 - 0,08 (0,0016 - 0,0031) 0,3 (0,012)
mento
Segmento de I
0,02 - 0,06 (0,0008 - 0,0024) 0,15 (0,0059)
aceite
SEM024AA
FEM100
M
Brecha de segmento
● Comprobar que el calibre del cilindro cumpla los valores especi-
ficados. Consultar EM-211, "Holgura entre el pistón y el cilin-
dro".
● Usando el pistón, presionar el segmento contra el punto central
del cilindro y medir el espacio.
Normal:
Segmento : 0,25 - 0,45 mm (0,0098 - 0,0177
superior pulg.)
Segundo seg- : 0,50 - 0,65 mm (0,0197 - 0,0256
mento pulg.) FEM101
EM-209
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
Segmento : 1,5 mm (0,059 pulg.)
superior
Segundo seg- : 1,5 mm (0,059 pulg.)
mento
Segmento de : 1,5 mm (0,059 pulg.)
aceite
Arqueo y torsión de la biela
Usar el alineador de la biela para comprobar el arqueo y la torsión.
Límite de arqueo:
0,05 mm (0,0020 pulg.)/100 mm (3,94 pulg.)
Límite de torsión:
0,05 mm (0,0020 pulg.)/100 mm (3,94 pulg.)
● Si excede el límite, cambie la biela.
SEM038F
SEM003F
PBIC1641E
PBIC0120E
EM-210
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
● Diámetro exterior del bulón
Utilizar un micrómetro para medir el diámetro exterior del bulón. A
Normal : 32,993 - 33,000 mm (1,2989 - 1,2992 pulg.)
diá.
EM
PBIC0117E
D
● Holgura de lubricación del buje de la biela (pie)
(Tolerancia de lubricación del buje de la biela) = (Diámetro interno del pie de la biela) − (Diámetro externo
del bulón)
E
Normal : 0,025 - 0,045 mm (0,0010 - 0,0018 pulg.)
● Si no cumple el valor especificado, sustituir el conjunto de biela y/o pistón con el bulón.
F
Distorsión del bloque de cilindros
● Mediante una rasqueta, quitar la junta montada en la superficie
del bloque de cilindros. Quitar la suciedad, por ejemplo aceite,
óxido y carbonilla. G
PRECAUCIÓN:
No dejar que las partes rotas de la junta entren en contacto
con los conductos de aceite y refrigerante. H
● Mediante una regla y un calibrador de espesores, comprobar la
distorsión de la superficie superior del bloque.
I
Límite : 0,1 mm (0,004 pulg.)
● Si excede del límite, sustituir el bloque de cilindros. FEM107
EM-211
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
● Si el valor medido no cumple el estándar o la superficie interna
del cilindro tiene desperfectos o se agarrota, rectificar o perforar
el cilindro del que se trate.
FEM110
PBIC0125E
FEM114
EM-212
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
Conicidad y ovalación del cigüeñal
● Utilizar un micrómetro para medir cada uno de los muñones y A
las muñequillas en los 4 puntos que se muestran en la figura.
● La ovalización se indica mediante la diferencia de dimensión
entre las direcciones A y B en los puntos 1 y 2. EM
● El valor de conicidad se indica mediante la diferencia de dimen-
sión entre los puntos 1 y 2 en las direcciones A y B.
C
Límite de la pérdida : 0,01 mm (0,0004 pulg.)
de circunferencia u
ovalación
D
Conicidad límite : 0,01 mm (0,0004 pulg.) FEM115
EM-213
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
● Desmontar el casquete y los cojinetes de la biela y medir el ancho del plastigage con la escala de la bolsa
del plastigage.
PRECAUCIÓN:
Si no cumple los valores especificados, realizar la misma acción indicada en “Método de medi-
ción”.
Utilización de cojinetes pequeños
● Si la holgura del cojinete no cumple los valores especificados para los cojinetes de la biela de tamaño
estándar, utilizar cojinetes más pequeños.
● Si se utilizan cojinetes pequeños, medir el diámetro interno del cojinete con el cojinete montado y rectifi-
car las muñequillas para ajustar la holgura a los valores especificados.
Lista de cojinetes de biela pequeños
Unidad: mm (pulg.)
Tamaño Grosor
US 025 1,630 - 1,638 (0,0642 - 0,0645)
US 050 1,755 - 1,763 (0,0691 - 0,0694)
US 075 1,880 - 1,888 (0,0740 - 0,0743)
US 100 2,005 - 2,013 (0,0789 - 0,0793)
PRECAUCIÓN:
Al ajustar las muñequillas del cigüeñal para utilizar cojinetes
pequeños, mantener las esquinas de la curva de unión R [3,3 - PBIC0514E
EM-214
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
Lista de cojinetes principales pequeños
Unidad: mm (pulg.) A
Tamaño Grosor
US 025 2,130 - 2,138 (0,0839 - 0,0842)
EM
US 050 2,255 - 2,263 (0,0888 - 0,0891)
US 075 2,380 - 2,388 (0,0937 - 0,0940)
US 100 2,505 - 2,513 (0,0986 - 0,0989) C
PRECAUCIÓN:
Al ajustar los muñones del cigüeñal para utilizar cojinetes
pequeños, mantener las esquinas de la curva de unión R [2,8 - PBIC0514E
D
3,2 mm (0,110 - 0,126 pulg.)].
Distancia de protección del cojinete principal
E
● Apretar el bloque de cilindros inferior al par especificado con los
cojinetes principales montadas y extraer el bloque de cilindros
inferior. El extremo del cojinete estará más alto que la superficie
plana. Consultar EM-203, "ARMADO" para el procedimiento de F
apriete.
Normal : Debe haber distancia de protección.
G
● Si no cumple el valor especificado, sustituir los cojinetes princi-
pales.
H
SEM502G
PBIC1646E L
Inyector de aceite
● Comprobar si la tobera está deformada o dañada.
M
● Soplar con aire a presión las toberas y comprobar si están atas-
cadas.
Normal : Sin deformación ni daños.
● Si no es estándar, cambiar el inyector de aceite.
PBIC0392E
EM-215
BLOQUE DE CILINDROS
[ZD30]
Válvula de descarga de los inyectores de aceite
● Utilizando varillas de plástico limpias, presione la válvula de
retención en la válvula de descarga del inyector de aceite. Ase-
gurarse de que la válvula se mueve libremente con la fuerza de
reacción adecuada.
Normal : La válvula se mueve suavemente con la
fuerza de reacción adecuada.
● Si no es estándar, cambiar la válvula de descarga del inyector
de aceite.
EMT0186D
EM-216
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[ZD30]
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) PFP:00030
A
Normal y límite EBS006FU
ESPECIFICACIONES GENERALES
Disposición de los cilindros En línea 4 EM
Desplazamiento 3 (pulg3) 2.953 (180,19)
cm
Calibre y carrera mm (pulg.) 96 x 102 (3,78 x 4,02)
C
Doble árbol de levas en
Disposición de las válvulas
cabeza
Orden de encendido 1-3-4-2
D
Compresión 2
Número de segmentos de pistones
Aceite 1
Número de chumaceras principales 5 E
Relación de compresión 18,5
Normal 2.942 (29,42, 30,0, 427)
Presión de compresión Unidad: F
Mínimo 2.452 (24,52, 25,0, 356)
kPa (bar, kg/cm2, lb/pulg2)/200 rpm
Límite diferencial entre los cilindros 294 (2,94, 3,0, 43)
Válvula distribuidora
PBIC0517E J
Unidad: grados
a b c d e
K
232 232 6 46 50
CORREAS DE TRANSMISIÓN
Tensión de las correas de transmisión Ajuste automático con el autotensor
EM-217
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[ZD30]
CULATA
Unidad: mm (pulg.)
Normal Límite
Distorsión de la superficie de la cabeza Menos de 0,03 (0,0012) 0,2 (0,008)
SEM368G
VÁLVULAS
Válvula
Unidad: mm (pulg.)
PBIC0413E
Admisión
Longitud de válvula “a” 113,5 (4,4685)
Escape
Admisión
“b” 3,8 - 4,2 (0,150 - 0,165)
Escape
Admisión
Límite del margen de válvula “c” 1,5 (0,059)
Escape
Admisión 6,962 - 6,977 (0,2741 - 0,2747)
Diámetro “d” del vástago de la válvula
Escape 6,945 - 6,960 (0,2734 - 0,2740)
Admisión 31,9 - 32,1 (1,256 - 1,264)
Diámetro “D” de la cabeza de la válvula
Escape 29,9 - 30,1 (1,177 - 1,185)
Admisión
Ángulo “α” del asiento de la válvula 45°00′ - 45°30′
Escape
Holgura de válvula
Unidad: mm (pulg.)
Frío*
Admisión y escape 0,30 - 0,40 (0,012 - 0,016)
*: Aproximadamente 20°C (68°F)
Resorte de válvula
Extensión libre mm (pulg.) 55,43 (2,1823)
Carga de montaje N (kg, lb) a altura mm (pulg.) 180 -206 (18,4 -21,0, 40,6 -46,3) en 40,8 (1,6063)
Cuadratura mm (pulg.) 2,4 (0,094)
EM-218
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[ZD30]
Alzaválvulas
Unidad: mm (pulg.) A
Normal
Diámetro externo del alzaválvulas 34,450 - 34,465 (1,3563 - 1,3569)
EM
Diámetro interno de la guía del elevador 34,495 - 34,515 (1,3581 - 1,3589)
Holgura entre el alzaválvulas y la guía del alzaválvulas 0,030 - 0,065 (0,0012 - 0,0026)
Guía de válvula C
Unidad: mm (pulg.)
PBIC0420E
G
Normal
Diámetro exterior 11,023 - 11,034 (0,4340 - 0,4344)
Guía de válvula
Diámetro interno (tamaño terminado) 7,000 - 7,015 (0,2756 - 0,2762) H
Diámetro del orificio de guía de válvula de la culata 10,996 - 10,975 (0,4329 - 0,4321)
Ajuste de interferencia de la guía de la válvula 0,027 - 0,059 (0,0011 - 0,0023)
I
Admisión 0,023 - 0,053 (0,0009 - 0,0021)
Holgura entre el vástago y la guía
Escape 0,040 - 0,070 (0,0016 - 0,0028)
Admisión 0,10 (0,0039) J
Límite de flexión de válvula
Escape 0,10 (0,0039)
Protuberancia 12,8 - 13,2 (0,5039 - 0,5196)
K
EM-219
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[ZD30]
ÁRBOL DE LEVAS Y CHUMACERAS DEL ÁRBOL DE LEVAS
Unidad: mm (pulg.)
Normal Límite
Holgura del muñón del árbol de levas 0,045 - 0,090 (0,0018 - 0,0035) 0,09 (0,0035)
Diámetro interno del cojinete del árbol de levas 30,000 - 30,021 (1,1811 - 1,1819) —
Diámetro externo del muñón del árbol de levas 29,931 - 29,955 (1,1784 - 1,1793) —
Descentramiento del árbol de levas [TIR*] — 0,04 (0,0016)
Juego longitudinal del árbol de levas 0,065 - 0,169 (0,0026 - 0,0067) 0,2 (0,0079)
SEM671
INT
ZD30DD 40,98 - 41,02 (1,6134 - 1,6150)
ESC
Altura “A” de leva
INT 40,468 - 40,508 (1,5392 - 1,5948)
ZD30DDTi
ESC 40,83 - 40,87 (1,6075 - 1,6091)
Límite de desgaste de la altura de la leva 0,15 (0,0059)
*: Lectura total del indicador
BLOQUE DE CILINDROS
Unidad: mm (pulg.)
SEM370G
EM-220
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[ZD30]
PISTONES, SEGMENTOS Y BULONES
Pistón disponible A
Unidad: mm (pulg.)
EM
SEM369G
E
Diámetro de la falda del pistón Clase Nº 1 95,950 - 95,960 (3,7776 - 3,7779)
Normal
“A” Clase Nº 2 95,960 - 95,970 (3,7779 - 3,7783)
Medida “a” 10 (0,39) F
Diámetro del orificio del bulón 32,997 - 33,005 (1,2991 - 1,2994)
Distancia del pistón al bloque del cilindro 0,040 - 0,060 (0,0016 - 0,0024)
G
Segmento
Unidad: mm (pulg.)
Normal Límite H
Superior 0,05 - 0,07 (0,0020 - 0,0028) 0,5 (0,020)
Holgura lateral 2º 0,04 - 0,08 (0,0016 - 0,0031) 0,3 (0,012)
I
Segmento de aceite 0,02 - 0,06 (0,0008 - 0,0024) 0,15(0,0059)
Superior 0,25 - 0,45 (0,0098 - 0,0177) 1,5 (0,059)
Brecha 2º 0,50 - 0,65 (0,0197 - 0,0256) 1,5 (0,059) J
Aceite (aro de carril) 0,25 - 0,45 (0,0098 - 0,0177) 1,5 (0,059)
Bulón
Unidad: mm (pulg.) K
Diámetro externo del bulón 32,993 - 33,000 (1,2989 - 1,2992)
Apriete de la interferencia entre el bulón y el pistón −0,003 a 0,012 (−0,0001 a 0,0005)
L
Normal 0,025 - 0,045 (0,0010 - 0,0018)
Holgura entre el bulón y el buje de la biela
Límite 0,045 (0,0018)
*: Los valores están medidos a una temperatura ambiente de 20°C (68°F) M
BIELA
Unidad: mm (pulg.)
Distancia central 154,5 (6,083)
Curvatura [cada 100 (3,94)] Límite 0,05 (0,0020)
Torsión [cada 100 (3,94)] Límite 0,05 (0,0020)
Diámetro interno del lado pequeño de la biela 35,087 - 36,000 (1,3814 - 1,4173)
Diámetro interno del buje del perno de pistón* 33,025 - 33,038 (1,3002 - 1,3007)
Diámetro interno de la cabeza de la biela* 59,987 - 60,000 (2,3617 - 2,3622)
Normal 0,10 - 0,22 (0,0039 - 0,0087)
Holgura lateral
Límite 0,22 (0,0087)
*: Después de instalado en la biela
EM-221
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[ZD30]
CIGÜEÑAL
Unidad: mm (pulg.)
Diámetro del muñón principal “Dm” 70,907 - 70,920 (2,7916 - 2,7921)
Diámetro de la muñequilla “Dp” Clase Nº 0 56,913 - 56,926 (2,2407 - 2,2412)
Distancia central “r” 50,95 - 51,05 (2,0059 - 2,0098)
Ovalización (X − Y) Normal Menos de 0,01 (0,0004)
Conicidad (A − B) Normal Menos de 0,01 (0,0004)
Descentramiento [LTI*] Límite 0,06 (0,0024)
Normal 0,055 - 0,140 (0,0022 - 0,0055)
Holgura lateral
Límite 0,250 (0,0098)
SEM645 SEM715
FEM127
EM-222
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[ZD30]
Buje del eje del compensador
Unidad: mm (pulg.) A
Diámetro externo del muñón del eje del com- Adelante 50,875 - 50,895 (2,0029 - 2,0037)
pensador Atrás 50,675 - 50,695 (1,9951 - 1,9959)
EM
Diámetro interno del muñón del eje del com- Adelante 50,940 - 51,010 (2,0055 - 2,0083)
pensador Atrás 50,740 - 50,810 (1,9976 - 2,0004)
Tolerancia de lubricación del muñón del eje del Normal 0,045 - 0,135 (0,0018 - 0,0053) C
compensador Límite 0,180 (0,0071)
Juego longitudinal del eje del compensador 0,07 - 0,22 (0,0028 - 0,0087)
D
COMPONENTES VARIOS
Unidad: mm (pulg.)
Descentramiento del volante de motor [TIR]* Límite 0,10 (0,004)
E
*: Lectura total del indicador
Holgura de chumaceras F
Unidad: mm (pulg.)
Holgura de la chumacera principal Normal 0,035 - 0,083 (0,0014 - 0,0033)
Holgura de la chumacera de la biela Normal 0,035 - 0,077 (0,0014 - 0,0030) G
H
Par de apriete EBS006FV
EM-223
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[ZD30]
Conducto de vacío Perno M6 9,8 - 11,8 (1,0 - 1,2, 87 - 104)*2
Perno M8 24,5 - 28,4 (2,5 - 2,9, 18 - 20)
Tubo de inyección Lado de la tobera 21,6 - 24,5 (2,2 - 2,5, 16 - 18)
Lado de la bomba 26,5 - 29,4 (2,7 - 3,0, 20 - 21)
Soporte de la tobera 22,6 - 26,5 (2,3 - 2,7, 17 - 19)
Tubo de rebose Lado de la tobera 10,8 - 12,8 (1,2 - 1,3, 8,0 - 9,4)
Lado de la culata 8,8 - 11,8 (0,9 - 1,2, 78 - 104)*2
Conector de vertido 8,8 - 11,8 (0,9 - 1,2, 78 - 104)*2
Lado del tubo de inye-
Abrazadera del tubo de inyección 2,5 - 3,4 (0,25 - 0,35, 23 - 30)*2
cción
Lado de la bomba 24,5 - 28,4 (2,5 - 2,9, 18 - 20)
Bomba de inyección de combustible con control electró-
44,1 - 53,9 (4,5 - 5,5, 33 - 39)
nico
Engranaje y rueda dentada de la bomba de inyección de
35,3 - 40,2 (3,6 - 4,1, 26 - 29)
combustible
Soporte trasero de la bomba de inyección de combusti-
24,5 - 28,4 (2,5 - 2,9, 18 - 20)
ble
*1 Cubierta de balancines 9,8 - 11,8 (1,0 - 1,2, 87 - 104)*2
*1 Soporte del árbol de levas 1) 9,8 - 14,7 (1,0 - 1,5, 8 - 10)
2) 19,6 - 23,5 (2,0 - 2,4, 15 - 17)
Cubierta de la cadena 24,5 - 28,4 (2,5 - 2,9, 18 - 20)
Tensor de la cadena de distribución 24,5 - 28,4 (2,5 - 2,9, 18 - 20)
Guía tensora de la cadena de distribución 14,7 - 19,6 (1,5 - 2,0, 11 - 14)
Guía de holgura de la cadena de distribución 24,5 - 28,4 (2,5 - 2,9, 18 - 20)
Rueda dentada del árbol de levas 60,8 - 65,7 (6,2 - 6,7, 45 - 48)
Sensor de la temperatura del motor 19,6 - 29,4 (2,0 - 3,0, 15 - 21)
Salida de agua 24,5 - 28,4 (2,5 - 2,9, 18 - 20)
Caja de engranajes 24,5 - 28,4 (2,5 - 2,9, 18 - 20)
Placa frontal 35,3 - 40,2 (3,6 - 4,1, 26 - 29)
Engranaje loco (A) 28,4 - 33,3 (2,9 - 3,4, 21 - 24)
Engranaje loco (B) 28,4 - 33,3 (2,9 - 3,4, 21 - 24)
Eje del compensador 20,6 - 23,5 (2,1 - 2,4, 16 - 17)
Polea del cigüeñal 373 - 402 (38 - 41, 276 - 296)
Sensor del P.M.S. (punto muerto superior) 9,8 - 11,8 (1,0 - 1,2, 87 - 104)*2
Soporte del sensor del P.M.S. (punto muerto superior) 24,5 - 28,4 (2,5 - 2,9, 18 - 20)
*1 Culata 1) 98,1 - 103 (10,0 - 10,5, 73 - 75)
2) 0 (0, 0)
3) 39,2 - 44,1 (4,0 - 4,5, 29 - 32)
4) 90° (apriete angular)
5) 90° (apriete angular)
Engranaje loco 49,0 - 57,9 (5,0 - 5,9, 37 - 42)
Eslinga trasera del motor 35,3 - 45,1 (3,6 - 4,6, 26 - 33)
Transmisor térmico 7,8 - 11,8 (0,8 - 1,2, 69 - 104)*2
*1 Volante del motor 167 - 186 (17 - 19, 124 - 137)
Tuerca de la biela 78,5 - 83,4 (8,0 - 8,5, 58 - 61)
*1 Bloque de cilindros inferior Perno principal 1) 19,6 (2,0, 14)
EM-224
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[ZD30]
Perno auxiliar 2) 9,8 (1,0, 7)
A
Perno principal 3) 98,1 (10, 72)
Perno auxiliar 4) 19,6 (2,0, 14)
Perno principal 5) 167 - 177 (17 - 18, 124 - 130) EM
Perno auxiliar 6) 39,2 - 46,1 (4,0 - 4,7, 29 - 34)
Interruptor de presión de aceite 12,3 - 17,2 (1,25 - 1,75, 9 - 12)
Inyector de aceite 29,4 - 39,2 (3,0 - 4,0, 22 - 28) C
Válvula de descarga de los inyectores de aceite 29,4 - 39,2 (3,0 - 4,0, 22 - 28)
Retén de la junta de aceite trasera 20,6 - 23,5 (2,1 - 2,4, 16 - 17)
D
EM-225
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
[ZD30]
EM-226