Vous êtes sur la page 1sur 12

Br. Roland, M.

Id, professed his perpetual vows in front of


the President of the Idente Missionaries, Fr. Jesus Fernandez, on
September 29 at Our Lady of Loretto in Hempstead, Long Island NY.
Thank you to all who participated and witnessed this special occasion.

El 29 de Septiembre el Br. Roland, M.Id, profesó sus


votos perpetuos ante el Presidente de los Misioneros Iden-
tes, P. Jesús Fernández, en la Iglesia de Nuestra Señora de Loretto en
Hempstead, Long Island NY. Gracias a todos los que participaron y
fueron testigos de esta ocasión especial.
Parish Administrator: Fr. Robert P. Badillo, M.Id
Parochial Vicar: Fr. Francisco Sánchez Ramos, M.Id
Parochial Vicar: Fr. Dickson Saviour
Faith Formation Coordinator: Deacon Vinny
Chairperson of Parish Council: Mr. Francis Neubauer
2352 SAINT RAYMOND AVE, BRONX, N.Y. 10462
(PARKING AT ZEREGA AND GLEBE)
( 718 828 2380) / b265@archny.org /ww.santamariaparish.us/

October 6, 2019 - XXVII Sunday in Ordinary Time 6 de Octubre del 2019 - XXVII Domingo del tiempo ordinario

Mass schedule Horario de Misas


Monday—Friday 7:00am and 7:00pm Lunes– Viernes: 7:00am y 7:00pm
Thursday 7:00pm (Spanish) Jueves: 7:00pm (Español)
Saturday 8:15am and 5:00pm (Vigil) Sábado: 8:15am y 5:00pm (Vísperas)
Sunday 8:00am, 9:15am(Spanish) and 12 noon Domingo: 8:00am, 9:15am(Español) y 12 del medio día
Confessions: Weekdays: 6:45pm or by previous appointment Confesiones: Horario diario: 6:45 pm o previa cita
Monday 5pm-7pm / Saturday 4pm-5 pm Lunes 5pm-7pm / Sábado 4pm-5pm
Reflection meeting of the Spiritual Life Encuentro de reflexión de la vida Espiritual
every Wednesday at 7:30 pm todos los Miércoles a las 7:30 pm
Bible Reflection: Thursdays at the Zerega house at 7:30 pm Reflexión sobre la Biblia todos los Jueves en la capilla a las 7:30pm
All are welcome to come. Todos son bienvenidos.
“ The ignorance of Holy Scriptures is ignorance of Christ”. ( St. Jerome)
“ La ignorancia de las Sagradas Escrituras es ignorancia de Cristo”. (San Jerónimo)

Our Parish Nuestra Parroquia


Fundraiser for the Celebration of Our Recaudación de fondos para la Celebración de
Lady of Guadalupe Nuestra Señora de Guadalupe
Sunday, October 13 after the 9:15 am & 12 noon Domingo 13 de Octubre después de las Misas de las 9:15
Masses in the Parish Hall. am y las 12 del mediodía en el salón parroquial. Venga a
There will be a variety of food & items. disfrutar de una variedad de alimentos y artículos.

One Saint each week Un Santo cada semana


Pope John XXIII, baptized with the name Angelo Giuseppe El Papa Juan XXIII, bautizado con el nombre de Ángelo
Roncalli, was born on November 25, 1881, in the village of Giuseppe Roncalli, nació el 25 de Noviembre del 1881 en el
Sotto il Monte (Under the Mountain) in Bergamo, Italy. He pueblo de Sotto il Monte (Bajo la montaña) en Bérgamo, Italia. El
entered the Bergamo seminary in 1892 to prepare for the ingresó al seminario de Bérgamo en 1892 para prepararse para el
priesthood. He was ordained a priest when he was 23 yrs old sacerdocio. Fue ordenado sacerdote cuando tenía 23 años en
in Rome on August 10, 1904. During World War I, he served Roma el 10 de Agosto del 1904. Durante la Primera Guerra Mun-
as a chaplain to the soldiers. During World War II, as a dial, el sirvió como capellán militar. Durante la Segunda
papal diplomat in Turkey and Greece, he used his office Guerra Mundial, como diplomático papal en Turquía y Gre-
to help thousands of refugees in Europe. When he cia, utilizó su oficina para ayudar a miles de refugiados en
became pope in 1958, he took the name John XXIII. He Europa. Cuando se convirtió en Papa en 1958, tomó el nom-
was known for his warmth and good humor. He visited bre de Juan XXIII. Era conocido por su calidez y buen
children in hospitals and prison inmates during humor. El visitaba a niños en hospitales y presos durante la
Christmas. He is most remembered for calling the Navidad. El es más recordado por convocar al Concilio
Second Vatican Council in 1962. He wanted to help the Vaticano II en 1962. El quería ayudar a todos los fieles a
faithful understand better the role and purpose of the comprender mejor el papel y el propósito de la Iglesia.
Church. During his opening address, Pope John XXIII called Durante su discurso de apertura, el Papa Juan XXIII llamó a los
the faithful to follow a path of mercy. He said the faithful need fieles a usar la "medicina de la misericordia" para mostrar cómo la
to use the "medicine of mercy" to show how the Church is a Iglesia es una "madre amorosa para todos". Los documentos de
"loving mother to all." The documents of this council help este concilio ayudan a los cristianos a vivir mejor como seguidores
Christians to better live as followers of Christ in our own time. de Cristo en nuestro propio tiempo. Sus encíclicas más famosas
His most famous encyclicals were “Mother and fueron “Madre y maestra” (1961) y “Paz en la tierra” (1963). Murió
Teacher” (1961) and “Peace on Earth” (1963). He died on June el 3 de junio de 1963, a la edad de 81 años. El Papa Francisco
3, 1963, at the age of 81. On September 30, 2013, Pope Francis canonizó el mismo día 30 de Septiembre del 2013, al Papa Juan
canonized both Pope John XXIII and Pope John Paul II. XXIII y al Papa Juan Pablo II.
SPECIAL EVENTS / EVENTO ESPECIAL WEEKLY MASSES / MISAS SEMANALES

As you know, we are promoting the selling of the Saturday, October 5th
tickets for the Celebration of the 25th Anniversary 8:15am Connie and Cosmo Ciminello
of the Idente Missionaries at Santa Maria. You 5:00pm Olympia, Louis and Russell Conacchio and The
also have the opportunity to decide in what table and Deceased Conacchio Family;
with whom you would like to sit with on November
For the Health & Holiness of Nescor Salgado and Rosa Gil
16 at Maestro’s. Tickets are available at the end of
on their Wedding Anniversary
the Mass or at the Rectory.
Sunday, October 6th
Como ustedes saben, estamos promoviendo la venta de 8:00am Luz and Mario I. Esguerra
tiques para la Celebración del 25 aniversario de 9:15am Por el alma de Santo Estévez;
la presencia de los Misioneros Identes en
Andres Mojica
Santa María. También tiene la oportunidad de
12Noon Obrian Maxwell– Birthday in Heaven
decidir en qué mesa y con quién le gustaría sentarse
el 16 de Noviembre en Maestro 's. Los boletos están For the Health & Holiness of Jeffery John Aviles on His
disponibles después de las Misa o en la Rectoría. Birthday;
Monday, October 7th
Annual Thanksgiving Food Drive 7:00am For the Health & Holiness of All Parishioners
Please, bring all your non-perishable food items to the 7:00pm For the Health & Holiness of Victor and Angelina and Their
box designated for this purpose in the church so that we
Daughters Alicia and Amilia D’Rozario
can distribute them to our families for Thanksgiving.
We need rice, canned food, pasta, donations to Tuesday, October 8th
purchase turkeys, etc. 7:00am For All Souls in Purgatory
Campaña Anual de Alimentos 7:00pm For All Souls in Purgatory
de Acción de Gracias Wednesday, October 9th
Por favor, traiga todos sus alimentos
7:00am For All Souls in Purgatory
no perecederos a la caja designada
para este propósito en la iglesia para
7:00pm For the Health & Holiness of Edgar Lucero on His Birthday
que podamos distribuirlos a nuestras familias para el Thursday, October 10th
Día de Acción de Gracias. Necesitamos arroz, comida 7:00am For All Souls in Purgatory
enlatada, pasta, donaciones para comprar pavos, etc.
7:00pm Misa en Español/ Mass in Spanish

Thanksgiving Food Donation Maria Maclovia Morocho y Manuel Antonio



for Our Parishioners in need. Friday, October 11th
Fill out and return to the Rectory/Sacristy. 7:00am For All Souls in Purgatory
Thank you
Donación de Alimentos por el día Acción de 7:00pm For the Health & Holiness of Brandon Jimenez on His
Gracias para la necesidades de nuestros Birthday
feligreses. Rellenar y devolver en la Rectoría /
Sacristía. Muchas gracias. Saturday, October 12th
I would like to recommend the following family to 8:15am
receive food for Thanksgiving Day:
5:00pm Maria, Claudio and Carlo Vincenzia, Regina Bortolin,
Me gustaría recomendar a la siguiente familia para
recibir alimentos en el Día de Acción de Gracias: Virginio Bortolin and Frank Soccodato
First and Last Name/ Nombre y apellido:
___________________________________ ATTENTION/ ATENCIÓN
Telephone Number/ Número de teléfono:
___________________
2020 Mass Book is available now with multiple Mass
Address/ Dirección: _____________________ intentions. Please contact the Rectory.
_____________________ 2020 Libro de Misas está disponible ahora con múlti-
Nominated by/ Nominado por:______________
ples intenciones. Por favor llamar a la Rectoría.
The Idente Missionaries invite you and your family to celebrate the 25th
Anniversary of their presence at Santa Maria Church. The celebration will
take place Saturday, November 16 from 12 noon to 5:00 pm at Maestro’s,
located on 1703 Bronxdale Ave, Bronx, NY 10462.

Monday – Friday :10am—3pm


Saturday: 12noon—6:30pm
The price of the Tickets are $55 (12 years old and up)

Los Misioneros Identes invitan a usted y a su familia a celebrar el 25 Ani-


versario de su presencia en la Iglesia de Santa María. La celebración se lle-
vara a cabo el Sábado 16 de Noviembre desde las 12 del mediodía hasta las
5:00pm en Maestro’s, ubicado en 1703 Bronxdale Ave, Bronx, NY 10462.

Lunes—Viernes de 10am– 3pm


Sábado 12 del medio dia—6:30 pm
El precio de los tiques son $55 desde los 12 años
“MOTUS CHRISTI”
Días de los retiros mensuales que faltan para terminar
el año 2019
En el “FAITH FORMATION CENTER” (FFC)
1710 Unionport Rd, The Bronx, NY 10462

Dado por los Misioneros Identes


19 de Octubre y 23 de Noviembre
desde las 9:30 am a 3:00 pm

Se recuerda que todos los Miércoles hay un Encuentro de reflexión de la


vida Espiritual a las 7:30 pm en el Salón Parroquial de San José.

“MOTUS CHRISTI”

Retreat schedule for the remaining year of 2019


Given by the Idente Missionaries

October, 19 and November 23


from 9:30am to 3:00pm

A reminder that every Wednesday there is a Reflection meeting of


the Spiritual Life at 7:30 pm in Saint Joseph’s Parish Hall.
AMORIS LÆTITIA AMORIS LÆTITIA
OF THE HOLY FATHER DEL SANTO PADRE
FRANCIS FRANCISCO
TO BISHOPS, PRIESTS AND DEACONS A OBISPOS, SACERDOTES Y DIÁCONOS.
CONSECRATED PERSONS PERSONAS CONSAGRADAS
CHRISTIAN MARRIED COUPLES PAREJAS CASADAS CRISTIANAS
AND ALL THE LAY FAITHFUL Y TODOS LOS LAICOS FIELES
ON LOVE IN THE FAMILY SOBRE EL AMOR EN LA FAMILIA

182. No family can be fruitful if it sees itself as overly different or 182. Ninguna familia puede ser fecunda si se concibe como demasiado
“set apart”. To avoid this risk, we should remember that Jesus’ diferente o « separada ». Para evitar este riesgo, recordemos que la fa-
own family, so full of grace and wisdom, did not appear unusual or milia de Jesús, llena de gracia y de sabiduría, no era vista como una
different from others. That is why people found it hard to ac- familia « rara », como un hogar extraño y alejado del pueblo. Por eso
knowledge Jesus’ wisdom: “Where did this man get all this? Is not mismo a la gente le costaba reconocer la sabiduría de Jesús y decía: «
this the carpenter, the son of Mary?” (Mk 6:2-3). “Is this not the ¿De dónde saca todo eso? […] ¿No es este el carpintero, el hijo de Mar-
carpenter’s son?” (Mt 13: 55). These questions make it clear that ía? » (Mc 6,2-3). « ¿No es el hijo del carpintero? » (Mc 6,2-3). « ¿No es
theirs was an ordinary family, close to others, a normal part of the este el hijo del carpintero? » (Mt 13,55). Esto confirma que era una fami-
community. Jesus did not grow up in a narrow and stifling rela- lia sencilla, cercana a todos, integrada con normalidad en el pueblo.
tionship with Mary and Joseph, but readily interacted with the Jesús tampoco creció en una relación cerrada y absorbente con María y
wider family, the relatives of his parents and their friends. This con José, sino que se movía gustosamente en la familia ampliada, que
explains how, on returning from Jerusalem, Mary and Joseph incluía a los parientes y amigos. Eso explica que, cuando volvían de Je-
could imagine for a whole day that the twelve-year-old Jesus was rusalén, sus padres aceptaban que el niño de doce años se perdiera en la
somewhere in the caravan, listening to people’s stories and shar- caravana un día entero, escuchando las narraciones y compartiendo las
ing their concerns: “Supposing him to be in the group of travelers, preocupaciones de todos: « Creyendo que estaba en la caravana, andu-
they went a day’s journey” (Lk 2:44). Still, some Christian families, vieron el camino de un día » (Lc 2,44). Sin embargo a veces sucede que
whether because of the language they use, the way they act or treat algunas familias cristianas, por el lenguaje que usan, por el modo de
others, or their constant harping on the same two or three issues, decir las cosas, por el estilo de su trato, por la repetición constante de
end up being seen as remote and not really a part of the commu- dos o tres temas, son vistas como lejanas, como separadas de la socie-
nity. Even their relatives feel looked down upon or judged by dad, y hasta sus propios parientes se sienten despreciados o juzgados
them. por ellas
183. A married couple who experience the power of love know 183. Un matrimonio que experimente la fuerza del amor, sabe que ese
that this love is called to bind the wounds of the outcast, to foster a amor está llamado a sanar las heridas de los abandonados, a instaurar la
culture of encounter and to fight for justice. God has given the cultura del encuentro, a luchar por la justicia. Dios ha confiado a la fami-
family the job of “domesticating” the world and helping each per- lia el proyecto de hacer « doméstico » el mundo, para que todos lleguen a
son to see fellow human beings as brothers and sisters. “An atten- sentir a cada ser humano como un hermano: « Una mirada atenta a la
tive look at the everyday life of today’s men and women immedi- vida cotidiana de los hombres y mujeres de hoy muestra inmediatamente
ately shows the omnipresent need for a healthy injection of family la necesidad que hay por todos lados de una robusta inyección de espíri-
spirit… Not only is the organization of ordinary life increasingly tu familiar […] No sólo la organización de la vida común se topa cada vez
thwarted by a bureaucracy completely removed from fundamental más con una burocracia del todo extraña a las uniones humanas funda-
human bonds, but even social and political mores show signs of mentales, sino, incluso, las costumbres sociales y políticas muestran a
degradation”. For their part, open and caring families find a place menudo signos de degradación ». En cambio, las familias abiertas y soli-
for the poor and build friendships with those less fortunate than darias hacen espacio a los pobres, son capaces de tejer una amistad con
themselves. In their efforts to live according to the Gospel, they quienes lo están pasando peor que ellas. Si realmente les importa el Evan-
are mindful of Jesus’ words: “As you did it to one of the least of gelio, no pueden olvidar lo que dice Jesús: « Que cada vez que lo hicisteis
these my brethren, you did it to me (Mt 25:40)”. In a very real way, con uno de éstos, mis hermanos más pequeños, conmigo lo hicisteis » (Mt
their lives express what is asked of us all: “When you give a dinner 25,40). En definitiva, viven lo que se nos pide con tanta elocuencia en este
or a banquet, do not invite your friends or your brothers or your texto: « Cuando des una comida o una cena, no llames a tus amigos, ni a
kinsmen or rich neighbors, lest they also invite you in return, and tus hermanos, ni a tus parientes, ni a tus vecinos ricos. Porque si luego
you be repaid. But when you give a feast, invite the poor, the ellos te invitan a ti, esa será tu recompensa. Cuando des un banquete,
maimed, the lame, the blind, and you will be blessed” (Lk 14:12-14). llama a los pobres, a los lisiados, a los cojos, a los ciegos, y serás dichoso
You will be blessed! Here is the secret to a happy family. » (Lc 14,12-14). ¡Serás dichoso! He aquí el secreto de una familia feliz.
REFLECTION
Book of Habakkuk: 1,2-3.2,2-4; Second Letter to Timothy: 1,6-8.13-14; Saint Luke: 17,5-10.
Flying mulberry trees

How can faith be measured? This is not a not a question of grayscale. According to Je-
sus, faith is measured as black or white, in his own words, little faith (His apostles
during the storm on the lake) and great faith (the centurion, the bleeding woman).
How could He say that?
Firstly, because faith can increase dramatically… and it can also easily be lost.
There is nothing between these extremes.
Secondly, because actions make our faith visible: when we consistently change,
accepting to leave our fame and our comfort for the good of others, people begin to see
what Jesus is really like as we become more and more like Him. Our lives are on display,
so we need to be sure that people can see Jesus Christ, not just us. People won’t receive
the highest good if they just see me. But if they can see Jesus then I know I am doing
what God has called me to do.
Faith is a gift of God that requires our action. Paul in his letter to the Romans says, Faith without works is dead. In reality, this is a permanent
form of dialogue between God and the human being: We are faithful to the smallest desire of our heavenly Father and immediately we feel how
our faith will grow and we will see that the Good News proclaimed by Jesus is true.
We are not interested in making trees fly or moving mountains. Often in his teaching, Jesus used for this purpose strong Oriental imagery. On
this occasion, He was referring to a tree he with very strong and profound roots which is very difficult to uproot from the ground.
By his striking statements He fixed in the minds of his disciples the thought that faith and persistence can accomplish that which seems not
only impossible, but unimaginable. The message can be summarized with the words pronounced by Jesus in another context: Everything is
possible for one who has faith (Mk 9:23). That is what we call miracles.
God does not provide miracles simply to impress people with his power, rather He works in a benevolent and wonderful fashion when our lives
seem to have gone out of our control. True miracles are more about our lives than the spectacular. Shall I allow him to work in my life?
As the following little story reflects, wonders and spectacular actions are not enough to give us true happiness:
A long time ago, a mouse was in constant distress because of its fear of the cat. A magician took pity on it and turned it into a cat, but then it
became afraid of a dog. So the magician turned the cat into a dog. Now, the dog began to fear the lion. Therefore, the magician turned the dog
into a lion whereupon it was full of fear for a hunter. At this point the magician threw up his arms, and turned the lion into a mouse again say-
ing, Nothing I do for you is going to be of any help because you have the heart of a mouse.
An alcoholic who gives up the bottle, a marriage in jeopardy restored, a life once lived only to itself and now given to others out of love, a little
baby adopted by loving parents, a religious person like you and me who becomes more gentle and helpful…all of these are miracles.
Like Habakkuk in today’s First Reading, have you ever prayed earnestly about a particular matter, asking God to solve it in some particular
way? But then God answers the prayer in an entirely different, unexpected way. It happens all the time. Sometimes He gives us what we want,
how we want it! But usually He answers by providing something much better and the latter is more commonly the case. For as the heavens are
higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and My thoughts than your thoughts (Is 55: 8-9).
When Christ says that faith can overcome all difficulties, He does not mean that we can change the mind of God. Rather,
faith changes our mind. Faith changes our perspective of life. To have faith in God is not so much a question of asking God to do our will,
rather, it is to do His will. This is what the unprofitable servant sought to do. True faith is a faithful service in obedience to His will.
In fact, some of the greatest and ultimately positive answers to prayer seem, at first, to be negative things: problems, times of trouble or pain.
We are put through difficult circumstances we had not foreseen. Jesus' own excruciating pain on the cross was used by God for the ultimate
victory. Your anger lasts a little while, but your kindness lasts for a lifetime. At night we may cry, but when morning comes we will celebrate
(Psalm 30: 5).
God revealed Himself to the Israelites, and promised a Messiah, who would deliver His people. They expected a political savior, who would
restore the physical nation of Israel, overcome its oppressors, and draw people from every nation to God. When Jesus was betrayed and turned
over for execution to the Romans, the hopes of the Jews were dashed.
God assures Habakkuk that He is still at work among the nations and the people of Judah. But it is not going to look the way Habakkuk expects
it to look. God is moving in ways the human mind cannot comprehend, and He is faithfully working out His will.
God’s plan for the world goes beyond human politics and aims to set each and every one of us free from sin and death.
In our lives, we are all either about to go through a storm, are in one… or have just gotten out of one. Sometimes these storms we go through is
an answer to our prayers. Our prayers are answered in a way that we could never have imagined. The fruit of the purification we undergo is a
new passion for the things of God and a freedom from fear. We may not understand the purpose for our trials in the moment, but we must
trust in Our Heavenly Father. The enemy tried to destroy us by instilling fear in our heart. In many ways, faith and fear are opposites.
More often than not, we are blind to the blessings that God daily showers upon us. We awake to see the sun shining, and do not
give thanks to God.
A man who was lost in the woods. Later, in describing the experience, he told how frightened he was and how he had even finally knelt and
prayed. Someone asked him: Did God answer your prayer? The man replied: Oh, no. Before God had a chance, a guide came along and
showed me the way out.
We complain about our jobs, forgetting that many would be grateful just to have a job or even to have the bodily strength to go to work. We
complain about our lack of money, forgetting that we spend more on food, clothing and entertainment each month than many around the
world earn as their total income. We complain about one another and many religious criticize superiors and bishops, forgetting that we are
called to give them witness to the Gospel.
Moreover, as we know from personal experience, we receive God’s forgiveness in spite of our small-minded actions and our great mediocrity,
because we are aware that He does not quench our little faith, rather He always gives us a new opportunity to continue building his Kingdom
through our humble service to the least favored.
Whether I am believer in Jesus Christ or a person who does not even believe in God, the fact is, God has blessed me far more than I realize and
far more than I deserve. It is important to respond properly to God’s abundant blessings.by glorifying Him from thankful hearts.
Abraham is considered not only as the father of believers but also as a model of the man who prays. His life teaches us that it is necessary to
believe in order to pray and we need to pray to fuel our faith and be prepared to accept the will of God.
The truth is that many events of our life are enigmatic, incomprehensible and illogical and seem to give reason to one who doubts whether God
is present in and accompanies our history. This is dramatically pictured in today’s First Reading and it is also the reason why Saint Paul seeks
to encourage Timothy, the shy and reserved young bishop: So do not be ashamed of your testimony to our Lord, nor of me, a prisoner for his
sake; but bear your share of hardship for the gospel with the strength that comes from God.
Taking advantage of all the difficulties we face from within and without, the Holy Spirit performs in us his purification. Our father Founder
makes us understand that God’s plan for us by means of purification is not simply to eliminate sin, but to make practically pos-
sible the evangelical perfection:
Love the purification of yourselves with that urgency, with that clarity and that precision that Christ gives us in the Gospel, that invites you to
boldness, leaving behind everything that has to be left behind, in order to be make possible the divine ecstasy. Leave everything! I´m speaking
to you in the spirit. Empty yourselves completely within of all that He is not. Just do it, according to the deliberation of your conscience. With
your conscience, give maximum attention to that which is represented before you, by the teaching of the very life of the Institute and by the
inspirations of the Holy Spirit, those intimate persuasions. Whenever you see that something is not perfectly pure, perfectly noble, perfectly
beautiful, reject it immediately with the moral deliberation of your conscience (Our father Founder, January 31, 1971).
The experience of impotence and vacillation shaking our faith and hope happens every day. This explains the request of the apostles: Increase
our faith. They realized that spiritual maturity is not a fruit of their effort and of their commitment, but a gift of God which we have to accept
and to which we must respond. They felt impelled to ask Jesus to make them more decisive, convinced, generous in the choice of following
him.
To be able to do His work and to serve God is in itself the greatest joy. A faithful servant is one who carries out what God wants of Him. He has
no other wish. The joy of living righteously, of being faithful and consistent in our words and actions even when misunderstood or rejected is
the greatest reward.
Mother Teresa said that God calls us to be faithful, not to be successful. It is fidelity to our calling that will give us deep joy and peace, not suc-
cess. What the world deems as successful can very well be failure to God and to ourselves. What is the use of being successful when we lose our
peace?

Fr. Luis Casasús


General Superior of
The Idente Missionaries
REFLEXIÓN
Habacuc: 1,2-3.2,2-4; Segunda carta a Timoteo: 1,6-8.13-14; San Lucas: 17,5-10.
Sicómoros que vuelan

¿Cómo se puede medir la fe? Eso no es una cuestión de escala de grises. Según dice Cris-
to, la fe se mide en blanco o negro, en sus propias palabras, poca fe (sus apóstoles du-
rante la tormenta en el lago) y gran fe (el centurión, la hemorroísa).
¿Cómo pudo decir tal cosa?
En primer lugar, porque la fe puede aumentar drásticamente... y también puede
perderse fácilmente. No hay nada entre estos extremos.
En segundo lugar, porque las acciones hacen visible nuestra fe: cuando estamos
dispuestos a cambiar constantemente, aceptando dejar nuestra fama y nuestra comodi-
dad por el bien de los demás, las personas comienzan a ver cómo es realmente Jesús, a
medida que nos hacemos cada vez más como Él. Nuestras vidas son un espectáculo visi-
ble para todos, por lo que debemos asegurarnos de que las personas puedan ver a Jesu-
cristo, no sólo a nosotros. Nuestro prójimo no recibirá el mayor bien si simplemente me
ve a mí. Pero si pueden ver a Cristo, entonces sé que estaré haciendo lo que Dios me ha llamado a hacer.
La fe es un regalo de Dios que requiere por nuestra parte una acción. Pablo en su carta a los romanos dice: La fe sin obras es fe muerta. En
realidad, se trata de una forma permanente de diálogo entre Dios y el ser humano: somos fieles al más mínimo deseo de nuestro Padre celestial
e inmediatamente sentimos cómo crece nuestra fe y vemos que la Buena Nueva proclamada por Jesús es algo real.
No nos interesa hacer que los árboles vuelen o poder mover montañas. A menudo en su enseñanza, Jesús usó para este propósito ese tipo de
imágenes orientales espectaculares. Se refería en esta ocasión a un árbol (quizás el sicómoro) con raíces muy fuertes y profundas que es muy
difícil de arrancar del suelo.
Mediante sus sorprendentes afirmaciones, grabó en la mente de sus discípulos la idea de que la fe y la perseverancia pueden lograr lo que pare-
ce no sólo imposible, sino inimaginable. El mensaje se puede resumir con las palabras pronunciadas por Él en otro contexto: Todo es posible
para quien tiene fe (Mc 9, 23). Eso es lo que llamamos milagros.
Dios no hace milagros simplemente para impresionar a las personas con su poder, sino que actúa de manera benevolente y maravillosa cuando
parece que hemos perdido control de nuestras vidas. Los verdaderos milagros se refieren más a nuestras vidas que a ciertos sucesos espectacu-
lares. ¿Permitiré a Dios que actúe en mi vida?
Como refleja la siguiente anécdota, los eventos milagrosos y las acciones espectaculares no son suficientes para darnos la verdadera felicidad:
Era una vez un ratón que vivía en constante angustia por el miedo que tenía a un gato. Un mago se compadeció de él y lo convirtió en gato, pe-
ro entonces tenía miedo de un perro. Entonces el mago convirtió al gato en perro. Entonces, el perro experimentó un gran miedo del león. De
manera que el mago convirtió al perro en león, pero entonces le atemorizaban cazadores. Así las cosas, el mago se echó las manos a la cabeza y
volvió a convertir al león en ratón, diciendo: Nada que pueda hacer por ti será de ninguna ayuda, porque tienes el corazón de un ratón.
Un alcohólico que deja la botella, un matrimonio en peligro que finalmente se restaura, una vida antes dedicada a sí misma y ahora se entrega-
da a los demás por amor, un bebé adoptado por unos padres amorosos, una persona religiosa como tú y yo que se hace más abierta y amable...
todo eso son milagros.
Al igual que Habacuc en la Primera Lectura de hoy, ¿Has orado alguna vez sinceramente sobre un asunto en particular, pidiéndole a Dios que
lo resuelva de alguna manera concreta? Pero en esos casos vemos que Dios contesta nuestra oración de una manera completamente nueva e
inesperada. Así pasa siempre. A veces nos da lo que pedimos… ¡y cómo deseamos que así sea! Pero, generalmente Dios responde dándonos
algo mucho mejor y esto es lo que ocurre más comúnmente. Porque, como el cielo es más alto que la tierra, así son mis caminos más altos que
tus caminos, y mis pensamientos más que tus pensamientos (Is 55: 8-9).
Cuando Cristo dice que la fe puede vencer todas las dificultades, no quiere decir que podamos cambiar la mente de Dios.
Más bien, la fe cambia nuestra mente. La fe cambia nuestra perspectiva de la vida. Tener fe en Dios no es tanto una cuestión de pedirle
que haga nuestra voluntad, sino más bien, es hacer su voluntad. Esto es lo que el siervo inútil intenta hacer. La verdadera fe es un servicio fiel,
en obediencia a su voluntad.
De hecho, algunas de las mejores y decididamente positivas respuestas a la oración parecen, al principio, ser algo negativo: nuevos problemas,
momentos de duda o dolor. Nos encontramos en circunstancias difíciles que no habíamos previsto. El propio dolor insoportable de Jesús en la
cruz fue utilizado por Dios para la victoria final. Tu ira dura un instante, pero tu bondad dura toda la vida. Por la noche podemos llorar, pero
cuando llegue la mañana estaremos gozosos (Salmo 30: 5).
Dios se reveló al pueblo de Israel y prometió un Mesías que le haría libres para siempre. Esperaban un salvador político, que restauraría la na-
ción geográfica de Israel, venciendo a sus opresores y atrayendo a Dios a las gentes de toda nación. Cuando Jesús fue traicionado y entregado
para su ejecución a los romanos, las esperanzas de los judíos se desvanecieron.
Dios asegura a Habacuc que sigue trabajando en las naciones y en el pueblo de Judá. Pero esto no ocurre de la manera que Habacuc espera que
sea. Dios está actuando de formas que la mente humana no puede comprender, y está cumpliendo fielmente su voluntad.
El plan de Dios para el mundo va más allá de la política humana y tiene como objetivo liberar a todos y cada uno de nosotros del pecado y la
muerte.
En nuestras vidas, estamos a punto de pasar por una tormenta, estamos en una de ellas... o acabamos de salir de alguna. A veces, estas tormen-
tas que atravesamos son la respuesta a nuestras oraciones. Sí, nuestra oración es respondida de una manera que nunca podríamos haber ima-
ginado. El fruto de la purificación que experimentamos es una nueva pasión por las cosas de Dios y una liberación de nuestros miedos.
Puede que no comprendamos el propósito de esas pruebas en este momento, pero debemos confiar en nuestro Padre Celestial. El enemigo in-
tenta destruirnos infundiendo miedo en nuestro corazón. En muchos sentidos, la fe y el miedo son opuestos.
La mayoría de las veces, estamos ciegos a las bendiciones que Dios nos da diariamente. Nos despertamos, vemos brillar el sol, y
no damos gracias a Dios.
Un hombre se perdió una vez en el bosque. Días después, al relatar su experiencia, contó lo asustado que estaba y cómo incluso finalmente se
arrodilló y rezó. Alguien le preguntó: ¿Respondió Dios a tu oración? El hombre contestó: Oh, no. Antes de que Dios tuviera oportunidad de
hacerlo, apareció un guía y me mostró el camino.
Nos quejamos de nuestros trabajos, olvidando que muchos estarían agradecidos por tener cualquier trabajo o incluso por tener la fuerza física
para ir a trabajar. Nos quejamos de nuestra falta de dinero, olvidando que cada mes gastamos más en comida, ropa y entretenimiento que lo
que muchos en el mundo ganan como ingreso total. Nos quejamos unos de otros y muchos religiosos critican a los superiores y obispos, olvi-
dando que estamos llamados a darles testimonio del Evangelio.
Es más, como sabemos por experiencia personal, recibimos el perdón de Dios a pesar de nuestra falta de visión y nuestra gran mediocridad,
porque somos conscientes de que Él no apaga nuestra poca fe, sino que siempre nos da una nueva oportunidad para continuar construyendo su
Reino a través de nuestro humilde servicio a los menos favorecidos.
Si creo en Jesucristo o si soy una persona que ni siquiera cree en Dios, el hecho es que Dios me ha bendecido mucho más de lo que creo y mu-
cho más de lo que merezco. Es importante responder adecuadamente a las abundantes bendiciones de Dios glorificándolo con un corazón
agradecido.
Abraham es considerado no sólo como el padre de los creyentes, sino también como modelo del hombre orante. Su vida nos enseña que es ne-
cesario creer para orar y necesitamos orar para alimentar nuestra fe y estar preparados para aceptar la voluntad de Dios.
La verdad es que muchos eventos de nuestra vida son enigmáticos, incomprensibles e ilógicos y parecen dar razón a quienes dudan de si Dios
está presente y acompaña nuestra existencia. Esto se refleja dramáticamente en la Primera Lectura de hoy y es la razón por la cual San Pablo
busca alentar a Timoteo, el joven obispo tímido y reservado: No te avergüences del testimonio de nuestro Señor, ni tampoco de mí, que soy su
prisionero. Al contrario, comparte conmigo los sufrimientos que es necesario padecer por el Evangelio, animado con la fortaleza de Dios.
Aprovechando todas las dificultades que enfrentamos por adentro y por fuera, el Espíritu Santo realiza en nosotros su purificación. Nuestro
padre Fundador nos hace entender que el plan de Dios para nosotros, por medio de la purificación, no es simplemente eliminar
el pecado, sino hacer posible en la práctica la perfección evangélica:
Amad la purificación de vosotros mismos con aquella urgencia, con aquella claridad y esa precisión de Cristo en el Evangelio que os invita a la
temeridad, dejando todas las cosas que haya que dejar, a efecto de hacer bueno el divino éxtasis. ¡Dejadlo todo! Os hablo en espíritu. Vaciaros
totalmente dentro de vosotros mismos de todo lo que Él no sea. Hacedlo, nada más, según la deliberación de vuestra conciencia. Prestad con
vuestra conciencia máxima atención a aquello que se os representa, a esas persuasiones íntimas, teniendo en cuenta el Magisterio de la Iglesia,
la vida misma del Instituto y las inspiraciones del Espíritu Santo. Cuando veáis que, efectivamente, esto no es perfectamente puro, perfecta-
mente noble, perfectamente bello, rechazadlo al instante con la deliberación moral de vuestra conciencia (Nuestro padre Fundador, 31 de ene-
ro, 1971).
La experiencia de impotencia y vacilación, que sacude nuestra fe y esperanza, ocurre todos los días. Esto explica la petición de los apóstoles:
Aumenta nuestra fe. Se dieron cuenta de que la madurez espiritual no es fruto de su esfuerzo y de su compromiso, sino que es sobre todo un
don de Dios que hemos de aceptar y al que debemos responder. Se sintieron impulsados a pedirle a Jesús que los hiciera más decididos, con-
vencidos y generosos en la elección que hicieron de seguirlo.
Poder trabajar por Él y servirle, es en sí mismo el mayor gozo. Un siervo fiel es aquel que lleva a cabo lo que Dios quiere de él. No tiene otro
deseo. La mayor recompensa es la alegría de vivir rectamente, ser fieles y consistentes en nuestras palabras y acciones, incluso cuando somos
mal entendidos o rechazados.
La Madre Teresa dijo que Dios nos llama a ser fieles, no a ser exitosos. Es la fidelidad a nuestro llamado lo que nos da una profunda alegría y
paz, no así el éxito. Lo que el mundo considera exitoso puede ser un fracaso para Dios y para nosotros mismos. ¿De qué sirve tener éxito cuan-
do perdemos nuestra paz?

Luis Casasús
Superior General de
los Misioneros Identes
USE CODE 3Y3YR7

Vous aimerez peut-être aussi