Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
suma importancia conocer los sufijos y los prefijos médicos, pero esto no es una
tarea tan sencilla. En la actualidad se estima que hay un aproximado de 200
términos médicos, los que pueden variar dependiendo el idioma.
La terminología médica tiene como uno de sus propósitos de expresar en términos
científicos toda característica del mundo de la salud y la medicina. También propone
unificar ciertos criterios de la medicina, la importancia de la terminología médica es
muy importante en los profesionales de salud ya que se utilizan en el escenario de
trabajo.
Una de las grandes ventajas es que son muy descriptivos, lo cual ayuda a que las
charlas entre los médicos no sean tan largas ya que no se tiene que recurrir al uso
de frases tan largas para describir cada síntoma, procedimiento o fenómeno médico.
El sistema osteomioarticular (aparato locomotor) está constituido por huesos,
músculos, tendones, articulaciones. Este es uno de los sistemas más importantes y
completos del cuerpo humano es por ello que es uno de los sistemas con más
prefijos y sufijos ya que existen importantes síntomas, enfermedades que tengan
que ver con los huesos, músculos, etc. Algunos ejemplos de esta terminología
médica son los siguientes.
Hueso:
Griego: ὀστέον, ὀστέου
Raíz: oste-
De ὀστέον (hueso) provienen palabras como osteoblasto, las cuales son células
que construyen el hueso, u osteoporosis que indica la formación de poros en los
huesos.
MUSCULO:
Griego: μύς, μυός
Raíz: mio-
Quiere decir ratón en griego. Se pensaba que los movimientos de los músculos
semejaban a los de los ratones. De la palabra muris (ratón), más el sufijo –culus, se
forma la palabra musculo (originalmente significaba ratoncito)
Cartílago:
Griego: χόνδρος, χόνδρου
Raíz: condr-
Quiere decir en griego “partícula dura y redonda”. De allí derivan las palabras como
mitocondria (compuesta también con mitos, el cual significa hilo) ya que las
mitocondrias tienen unos hilillos las cuales les permiten respirar.
También encontramos la palabra hipocondría (debajo de). El hipocondrio es la parte
que queda bajo las costillas.
Rotula:
Latín: patella, patellae
Raíz: patel-
Significa plato o sartén. El huesito redondo se llama así por la analogía con estos
instrumentos.
Médula ósea:
Griego: μυελός, μυελοῦ
Raíz: miel-
Esta raíz griega quiere decir médula, aunque también quiere significar sesos,
enjundia o vigor. De ella derivan términos médicos como mielina (sustancia que
envuelve los axones de las neuronas). Otro termino medico es la mielinolisis
(perdida de mielina) y mielinogénesis (producción de mielina).
Vertebra:
Griego: σπόνδυλος, σπονδύλου
Raíz: espondil-
De esta palabra griega provienen los términos médicos espondilitis (inflamación de
las vértebras) y espondilosis (degeneración de los discos vertebrales)
Columna vertebral:
Griego: ῥάχις, ῥάχιος
Raíz: raqui-
La palabra griega se designa para columna vertebral, provienen términos como
raquialgia (dolor en la columna), cefalorraquídeo (sistema nervioso que abarca la
cabeza y la columna) y raquianestesia (anestesia que se aplica en la columna), así
como el adjetivo raquítico (persona o animal tan flaco que se puede apreciar su
columna)
Articulación:
Griego: ἄρθρον, ἄρθρου
Raiz: artr-
Esta palabra griega quiere decir articulación. De ahí provienen términos como artritis
(inflamación de las articulaciones) y artrodinia (dolor en las articulaciones).
Clavícula:
Griego: κλείς, κλειδός
Raiz: cleid-
Esta palabra significa llave o cerrojo en griego. Por semejanza con la clavícula,
también designa el nombre a este hueso y de ahí se deriva un término como
cleidectomia (extirpación de la clavícula)
Sistema óseo
Prefijo Definición Ejemplo
Carp/o muñeca carpopedal
Goni ángulo Goniómetro
holo Entero, completo Holo artrosis
osteo hueso Ósteogenesis
osi Osificar
condro cartilago condrocito
jibo joroba Jifosis
pod pie Podálico
raqui medula raquídeo