Vous êtes sur la page 1sur 4

En la punta de la lengua, la poesía - Por Natalia Neo Poblet

La poesía muestra que el lenguaje no puede decirlo todo y deja en evidencia lo


intransmisible. No representa, no explica ni argumenta, sino que presenta lo
inexplicable, lo intangible y lo innombrable. Logra gestar otra lengua porque hace
entrar lo excluido del lenguaje.

El cuerpo está salpicado por la sonoridad sin sentido de la lengua materna:


lalengua. Término inventado por Lacan en el curso de su enseñanza a través de un
lapsus que tuvo. Aclara que lalengua no tiene nada que ver con el diccionario
debido a que este tiene que ver con la dicción y con la retórica. Lalengua,
polisemia con el que está construido el lenguaje. Significantes disgregados se
encarnarán en ese cuerpo de manera desarticulada y eso tendrá sus efectos para cada
quien.

Lalengua es un rizoma de significantes sueltos que afectan nuestro cuerpo con su


laleo mostrando la imposibilidad que tiene lo simbólico de recubrir lo real. Es esa
musicalidad la que se escapa de la palabra, lo que queda por fuera del lenguaje.
Pero a la vez, es lo simbólico del lenguaje lo que otorga un ordenamiento a esos
significantes aislados. Por eso Lacan nos advierte que el lenguaje está hecho de
lalengua. Lalengua termina siendo el punto en que se anuda el lenguaje, el sujeto y
la historia de cada uno.

La diferencia entre lalengua y el lenguaje está en que esta última es una


estructura que funciona como un sistema de signos que genera efectos de
significado. Es una estructura ordenada que se asienta sobre el sustrato de
lalengua. El lenguaje es la elucubración de saber sobre lalengua. Y su función es
la de representar. Un significante representa a otro significante otorgando
sentido. Lo simbólico fija la imagen y en esa fusión se reproduce el lenguaje. Los
significantes copulan y reproducen sentido.

El deslinde entre el lenguaje y la lalengua es la poesía.

La poesía es el pasaporte a encontrarse con lalengua porque donde la razón no


alcanza, la palabra poética arriba.

La poesía. Hay función poética en la ambigüedad de sentido que toca con su canto y
conlleva lo intraducible; mientras que en el decir poético vivenciamos una estética
suprema de la lengua.

Hay fracaso de la poesía cuando hay caída del doble sentido que la función poética
lleva consigo.

En la poesía lo decible y lo indecible se entrelaza creando belleza y al mismo


tiempo misterio y silencio. La poética se produce en el fracaso del lenguaje cuando
resplandece la palabra al romperse la esfera del significante unido a la imagen. Lo
empuja y le hace gritar la musicalidad de su lalengua. Esto hace que la poesía
genere sentido y a la vez agujeree ese sentido, es con y desde el lenguaje, pero se
produce en los márgenes de lalengua.

La poesía muestra que el lenguaje no puede decirlo todo, advierte su inadecuación y


deja en evidencia lo intrasmisible. No representa, no explica ni argumenta, sino
que presenta lo inexplicable, lo intangible y lo innombrable. Distorsiona, revela y
funda. Logra gestar otra lengua porque hace entrar lo excluido del lenguaje. En esa
gestación, le hace al lenguaje un tratamiento y se crea como una nueva lengua. La
poesía surge como Otra lengua dentro del lenguaje mismo posibilitando decir algo de
lo indecible.

Somos poema cuando logramos hacerle algo al lenguaje y lalengua canta su canto en
la poesía.

El lenguaje como síntoma de lalengua. El síntoma responde a la estructura misma del


lenguaje porque estorba el funcionamiento de la significación y va al lugar de la
no relación sexual (la imposibilidad de la complementariedad), y a la vez, produce
un acontecimiento de cuerpo.

Llamo síntoma a lo que viene de lo real. Y “...lo real es lo que anda mal, lo que
se pone en cruz ante la carreta, más aun, lo que no deja nunca de repetirse para
estorbar ese andar. Lo real es lo que vuelve siempre al mismo lugar”.

Desde esta perspectiva, el lenguaje es síntoma de lalengua debido a que las letras
de lalengua impactan sobre el cuerpo y producen un acontecimiento de goce que
determinan la formación del síntoma. Mientras que el lenguaje es una maquinaria que
genera sentido y vela lo real en su funcionamiento.

Nuestro cuerpo hablante está afectado por lalengua y esto lo experimentamos en las
resonancias de las letras del síntoma. Letra que no es lo mismo que significante.
El significante se define por su diferencia generando efecto de sentido, mientras
que la letra carece de todo sentido. El síntoma está escrito con las letras de
lalengua y es del orden de lo real.

En el síntoma hay verdad y real al estar despojado de sentido. Es incluso la única


cosa verdaderamente real. Es por esta razón que el psicoanalista puede, si tiene
oportunidad, intervenir simbólicamente para disolverlo en lo real.

Frente al síntoma cada uno tendrá que enfrentar un saber hacer con él. Inventarse.
La poesía es un saber hacer con el lenguaje porque le hace un tratamiento: trabaja
al lenguaje y logra producir otra imagen al descolocar lo simbólico: “La poesía es
imaginariamente simbólica”.

Es en el encuentro con un lenguaje no dialéctico, de la poesía o de un análisis,


que se produce la erosión del sentido

La poesía y el dispositivo analítico. Estamos sometidos a la reproducción del


lenguaje, pero la poesía como el análisis se dirigen al precipicio del lenguaje:
lalengua. De este modo, le hacen un tratamiento al lenguaje y así generan una nueva
lengua.

Cuando se afecta al lenguaje y se pone a jugar el sinsentido de lalengua, hay


resonancias. En ese encuentro, se revela una nueva lengua y un nuevo espacio.

El espacio del analista y del analizante es el lenguaje y el espacio del poeta es


el poema, ambos propician el movimiento de la letra, hacen que la palabra respire
una intimidad que la palabra misma encierra. Se pasa a leer la letra y se la
escribe. La letra es significante fuera de su función de significación. A ambos los
orienta lo desconocido: nadie sabe qué dice cuando habla.

Tanto al poeta como al analista los orienta el sinsentido, lo que se escapa del
sentido para que surja la voz propia.

El tratamiento analítico es poético porque propicia el movimiento de la lengua y la


creación de una lengua propia dentro del lenguaje mismo. Producen el surgimiento de
Otra lengua. Y esto nos lleva directamente a la interpretación analítica.

La poesía como interpretación analítica. Hay un punto de conexión entre la poesía y


la interpretación analítica: la verdad, que no es lo mismo que lo verdadero.

La verdad como develamiento. Es el analista quien hace oír al analizante la verdad


de su decir. Siempre es medio dicha, imposible decirla toda y eso hace a la verdad
solidaria de lo real. Mientras que lo verdadero está íntimamente relacionado con el
sentido predeterminado, el ‘sentido común’.

Lo real, hay que concebir que es lo expulsado del sentido. Es lo imposible como
tal, es la aversión del sentido.

La verdad habla en las formaciones del inconsciente y en los síntomas. Lacan


plantea que la verdad se especifica de ser poética, con esto quiere decir que no
tiene relación con el sentido. Porque El efecto de sentido está en la juntura de lo
simbólico y de lo imaginario, es lo que produce la reproducción propia del
lenguaje.

El sentido, eso tapona. Pero con la ayuda de lo que se llama la escritura poética,
ustedes pueden tener la dimensión de lo que podría ser la interpretación analítica.

La poesía implica el lugar de la verdad en su decir poético y el acto del analista


es una operación poética. Porque la interpretación es una operación de
desarticulación y no de desciframiento. Desarticula el sentido para producir un
efecto de agujero. La interpretación se torna poesía cuando logra que el sentido
esté ausente al evocar un nuevo uso del significante que produce un efecto de
vacío. Lo poético no es la interpretación sino la verdad que se pone allí en juego.
La verdad es poética tanto como los sueños. Immanuel Kant, dice: “El sueño es un
arte poético involuntario”.

Este modo de interpretación bordea un vacío que no es alcanzado por la palabra.


Lalengua tiene efecto sobre el cuerpo, resonancias asemánticas que la palabra
produce en el cuerpo. Lacan manifiesta: “al nivel del puro sonido emitido por la
boca, es un goce para el cuerpo”. Cuerpo hablante atrapado por lalengua.

A partir de los S1 de lalengua, restos del encuentro con lo imposible de la


sexualidad, surge un goce del cuerpo que se presenta fuera de sentido y se vivencia
como acontecimiento traumático. Frente a este goce intrusivo cada ser hablante se
inventa una respuesta.

Por eso el análisis será un texto poético a partir de un tratamiento del lenguaje
en tanto esa escritura poética toque lo real

“La poesía es efecto de sentido, pero también efecto de agujero. No hay más que la
poesía, se los he dicho, que permita la interpretación”.

Tanto el poeta en su escritura, como el analista en sus intervenciones ponen a


jugar el saber no sabido. No hacen hincapié en el sentido, sino en lo que resuena
para cada quién.

La ocurrencia es un acontecimiento de lalengua.

Ahí, el cuerpo hablante. Escribir es tocar el cuerpo. El cuerpo hablante es un


cuerpo afectado por lalengua. El encuentro entre lalengua y el cuerpo es un trauma
fundamental que deja marcas. Dejarse tocar por el cuerpo de lalengua para ser poema
y así pasar del estar tomados por el lenguaje a estar afectados por lalengua. Entre
letra y letra hay cuerpo; entre palabra y palabra, un mandato.

Ir hacia un decir que no genere sentido, sino lalengua produciendo un


acontecimiento de cuerpo: Un decir es del orden del acontecimiento. En ese
acontecimiento, resuena en el cuerpo hablante el decir: se escucha lo que se dice.
Este cuerpo hablante está ligado al acontecimiento y sus resonancias de lalengua, a
diferencia de un cuerpo especular apresado por la lógica del alfabeto y producto
del anudamiento entre la imagen y el significante.

El decir poético bordea y toca lo real. La verdad surge cuando hay eficacia de la
palabra en lo real. Punto donde converge la operación poética y el tratamiento
analítico. Ambos crean una nueva lengua: esa Otra lengua. Logran una potencia
poética, poseída por la letra.

La poesía es creación de un sujeto que asume un nuevo orden de relación simbólica


con el mundo. Nace una lengua con resonancia corporal, efectos musicales de la
poesía. En el discurrir del habla, se hace poesía, dice Lacan: “Decir es otra cosa
que hablar. El analizante habla, hace poesía. Hace poesía cuando llega –es poco
frecuente, pero es arte”.

Hay música en la lengua y en lalengua. Letras que se disipan rítmicamente. Efectos


musicales de la poesía.

Estamos presos del lenguaje, pero podemos desintoxicarnos de él para alcanzar


poesía y ser poema. Si logramos esa invención, nace la letra, nace una nueva
lengua: lalengua, nace Otra lengua dentro del lenguaje mismo: la poesía.

* Psicoanalista.

Bibliografía

* LACAN, Jacques, Seminarios 3, 15, 19, 20, 21, 22, 24 y 25. Intervenciones y
Textos 2, Otros Escritos.

Vous aimerez peut-être aussi