Vous êtes sur la page 1sur 6

FIRST CONTACT FIRST CONTACT DEPARTURE

a) (name) CLEARANCE DELIVERY** a) (name) GROUND;


DELIVERY*; b) (aircraft identification);
b) (aircraft identification); c) (aircraft location);
c) (aircraft location)**; d) IFR TO (destination);
d) IFR TO (destination); e) REQUEST START UP
e) REQUEST ATC CLEARANCE REQUEST PUSHBACK
f) INFORMATION (atis identification); REQUEST TAXI;
**Can be omitted if you already said to the
* ICAO term other controller
** FAA term EX. ICAO: (after first contact) Le Bourget
Ground BRS 2404 Apron G IFR to London
EX. ICAO: (after first contact) Heathrow Heatrow request pushback and start up; FIRST CONTACT DEPARTURE
Delivery BRS 2404 IFR to Madrid request ATC EX. FAA: Andrews Ground BRS 2465 in front of
clearance information B; Hangar 3 IFR to Roosevelt Roads request start
up information W; a) (name) DEPARTURE;
FIRST CONTACT DEPARTURE
EX. FAA: Andrews Clearance Delivery BRS 2465 b) (aircraft identification);
in front of Hangar 3 IFR to Roosevelt Roads FIRST CONTACT ARRIVAL a)c) PASSING
(name) (flight level or altitude);
TOWER;
request ATC clearance information W; d)
b) CLIMB TO (filght level or altitude);
(aircraft identification);
a) (name) GROUND; c) (aircraft position)*;
b) (aircraft identification); EX.READY
d) ICAO:FOR (after initial contact) Canarias
TAKEOFF;
c) (aircraft position); Departure BRS 2467 passing one thousand five
d) REQUEST TAXI TO; *hundred
Only if feet
areclimbing to FLend
not at the 220;of the assigned
e) (destination on aerodrome); runway, because you requested taxi to an
EX. FAA: Potomac
intersection, for anDeparture BRS 2404
intersection passing
departure,
EX.: Gran Canarias Ground BRS 2465 leaving two thousand climbing to one zero
you have to state your position thousand feet.
CLEARANCE DELIVERY the runway at taxiway C request taxi to Military
Apron; EX. (1): Le Bourget Tower BRS 2404 ready for
takeoff; FIRST CONTACT ARRIVAL
GROUND CONTROL
EX. (name)
a) (2): APPROACH;
Andrews Tower BRS 2465 hold short of
b) (aircraft
runway identification);
01L on taxiway W4 ready for takeoff;
c) PASSING (flight level or altitude);
d) DESCEND FIRSTTO (filght level
CONTACT or altitude);
ARRIVAL
e) (STAR)*;
INFORMATION
a)f) (name) TOWER; (atis identification);
* FAA term
b) (aircraft identification);
c) (aircraft position);
EX. ICAO: (after initial contact) De Gaulle
Approach
EX.: BRS 2467
Le Bourget passing
Tower BRS FL 2401
150 descend to
on final
FL 060 information
approach runway 25X;
EX. FAA: Potomac Approach BRS 2404 passing
one one thousand descend to eight thousand feet
Irons Four Arrival information M.

DEPARTURE / APPROACH CONTROL

TOWER
EX. FAA: Washington Center BRS 2463 RGH
AREA CONTROL CENTER 03:46 FL 200 estimating Milux 1430, next position
Maverick

AREA CONTROL CENTER RADAR FAA

FIRST CONTACT ICAO


MUDANÇA DE FREQUÊNCIA FAA
FIRST CONTACT
a) (name) CENTER
CONTROL* a) (Name) CENTER
b) (aircraft identification); b) (aircraft identification) St. Louis FSS can transmit on frequency 122.3 at
c) (position); c) MAINTAIN FL either Farmington, Missouri or Decatur, Illinois. If
d) (time); PASSING …CLIMB TO… you are in the vicinity of Decatur, your callup
e) (altitude); PASSING …DESCEND TO … should be:
f) ESTIMATING (reporting point) AT (time);
g) (next succeding)*; EX: Miami CENTER, BRS 2401, MAINTAIN FL a) (name) RADIO;
* ICAO term 280. b) (aircraft identification);
Tampa DEPARTURE, BRS 2466, PASSING 2500 c) RECEIVING (vortac);
EX. ICAO: (after initial contact “ GO AHEAD”) ft CLIMB TO FL 210. d) (frequency);
Brisbane Control BRS 2404 YLD 1603 FL 330 Potomac APPROACH, BRS 2404, PASSING
estimating Posod 1654 Gudug; FL180 DESCEND TO 8000ft EX.: St. Louis Radio BRS 2466 receiving Decatur
one two two point three;
Obs: CHAMADA INICIAL NA REGRA ICAO Obs: NÃO EXISTE CHAMADA INICIAL NA
REGRA FAA
POSITION REPORTING ICAO FIRST CONTACT WHEN YOUR
POSITION REPORTING FAA TRANSMITTING AND RECEIVING
FREQUENCIES ARE DIFFERENT
a) (name) CENTER
b) CONTROL a) (name) CENTER
c) (aircraft identification); b) (aircraft identification) If you are attempting to establish contact with a
d) (position); c) (position) ground station and you are receiving on a
e) (time); EX: MIAMI Center BRS 2466 NEEDY POSITION different frequency than that transmitted, indicate
f) (altitude); the VOR name or the frequency on wich you
g) ESTIMATING (reporting point) AT (time); “ RADAR CONTACT LOST” or expect a reply. Most FSS’s and control facilities
h) (next succeding); “RADAR SERVICE TERMINATED” can transmit on several VOR stations in the area.
Use the apropriate FSS call sign as indicated on
a) (name) CENTER charts. New York FSS transmits on the Kennedy,
EX. ICAO: Brisbane Control BRS 2404 Posod b) (aircraft identification); the Hampton and the Calverton VORTAC’s. If you
1654 FL 330 estimating Gudug at 1745 Onobi; c) (position); are in the Calverton area, your callup should be:
d) (time);
e) (altitude); a) (name) RADIO;
f) ESTIMATING (reporting point) AT (time); b) (aircraft identification);
g) (next succeding); c) RECEIVING (vortac);
EX.: New York Radio BRS 2465 receiving have not been forecast, or hazardous not include the altitude and DP;
Calverton VORTAC; conditions which have been forecast, are
expected to forward a report of such weather HOLD SHORT OF: the hold short line was not
to ATC; located in an area normally associated with hold
FLIGHT SERVICE STATION short lines. We estimate that we taxied
approximately 100 ft past the hold short line.
ADDITIONAL REPORTS

PILOT GLOSSARY

a) RADAR CONTACT – used by ATC to inform GLOSSÁRIO


ALL THE TIME an aircraft that it is identified on the radar display. GERAL
The pilot automatically discontinues reporting PORTUGUÊS ENGLISH
a) When vacating and reaching* any previously over compulsory reporting points;
assigned altitude or flight level for newly afastamento outbound track
assigned altitude or flight level; (procedimento)
b) RESUME OWN NAVIGATION – Used by ATC altitude para livrar obstacle clearance
* not in FAA to advise a pilot to resume his/her own
b) When unable to climb/descend at a rate of at obstáculos altitude
navigational reponsability. It is issued after
least 500 feet per minute; alto-falante loud speaker
completion of a radar vector or when radar
c) When approach has been missed (request aproximação inbound track
contact is lost while the aircraft is being radar
clearance for specific action; i.e., to (procedimento)
vectored;
alternative airport, another approach, etc.); aproximação de precision approach
d) Change in the average true airspeed (at precisão
c) RADAR CONTACT LOST – Used by ATC to
cruising altitude) when it varies by 5 percent inform a pilot that radar data used to determine aproximação direta straight in approach
or 10 knots (whichever is greater) from that the aircraft’s position is no longer being received; arremetida no ar / go around / missed
filed in the flight plan; aproximação perdida approach
e) The time and altitude or flight level upon d) RADAR SERVICE TERMINATED – Used by atingindo reaching
reaching a holding fix or point to wich cleared; ATC to inform a pilot that he/she will no longer be atraso delay
f) When leaving any assigned holding fix or provided any of the services that could be aumente / reduza increase / reduce
point; received while in radar contact; autorizado cleared
g) Any loss, in controlled airspace, of VOR, campainha bell
TACAN, ADF, low frequency navigation f) VERIFY ASSIGNED ALTITUDE AS – Used by cedo early
receiver capability, GPS, complete or partial ATC to ask pilots to verify that they are cleared to chamada call
loss of ILS receiver cpability; a particular altitude in climbing or descending cheque ajuste de check altimeter setting
h) Any information relating to the safety of flight; situations; altímetro e nível de vôo and confirm level
cheque de pré-vôo pre-flight check
WHEN NOT IN RADAR CONTACT g) VERIFY AT – Used by ATC to ask pilots to cheque o trem check wheels
verify that they are at a particular altitude; cheque seu transmissor check your transmitter /
a) When leaving final approach fix inbound on / receptor receiver
final approach (non precision approach) or TAXI INTO POSITION AND HOLD – Used by código “transponder” squawk code
when leaving the outer marker or fix used in ATC to inform a pilot to taxi onto the departure código de chamada call sign
lieu of the outer marker inbound on final runway in takeoff position and hold. It is not
como me recebe? how do you hear me?
approach (precision approach); authorization to takeoff;
cruze cross
b) A corrected estimate at anytime it becomes
cruze (ponto) no nível cross (point) at flight
apparent that na estimate as previously CLEARED AS FILED – Means the aircraft is
de vôo... level...
submitted is in error in excess of 3 minutes; cleared to proceed in accordance with the route
c) Pilots encountering weather conditions which of flight filed in the flight plan. This clearance does cruzeiro cruise
curva à direita / Right / left turn
esquerda pronto ready névoa (nevoeiro) Fog
curve à direita / turn right / left after take rápido fast nevoeiro de superfície ground fog
esquerda após a off reassuma resume nevoeiro denso heavy fog
decolagem repita a última repeat the last nível de transição transition level
decolar take off mensagem message nível de vôo flight level
descer descend nuvens Clouds
direto direct poeira Dust
disponível available GLOSSÁRIO
elevação do campo field elevation GLOSSÁRIO GERAL
enquanto while GERAL PORTUGUÊS ENGLISH
GLOSSÁRIO repita sua autorização read back your ponto de orvalho dew point
GERAL clearance previsão forecast
equipamento equipment resposta reply quebrada broken
estação de rádio radio broadcasting ruído noise rajada gust
esteira de turbulência turbulence wake selecione mayday squawk mayday rota route
fale devagar speak slower (transponder) tempestade de areia sandstorm
falha de comunicação communication failure serviço radar terminado radar service tempestade (trovão) thunderstorm
forte interferência harmful interference terminated temporal shower
freqüência secundária secondary frequency Sinalizador de pátio Marshall, Marshaller teto ceiling
gases do reator jet blast /Balizador topo das nuvens top of clouds
graus degrees solicito instruções request instructions vento wind
inaudível unreadable subir climb vento de cauda tail wind
indicação errada wrong indication subir e manter climb and maintain vento de proa head wind
informe report sul South vento de superfície surface wind
lento slow toque e arremetida touch and go vento de través cross wind
limite de autorização clearance limit Través Abean visibilidade visibility
livre clear tráfego a vista traffic in sight visibilidade horizontal horizontal visibility
mantendo maintaining tráfego desconhecido unknown traffic visibilidade reduzida poor visibility
mantenha maintain tráfego essencial essential traffic AERONAVE
mantenha nível de vôo maintain flight level trajetória de planeio glide path PORTUGUÊS ENGLISH
manutenção maintenance transmissão às cegas blind transmission arrasto drag
mensagens messages “transponder” Transponder asa wing
microfone microphone trem baixado e travado landing gear down and bordo de ataque leading edge
mudança de nível de flight level change locked bordo de fuga trailing edge
vôo atmosfera padrão standard atmosphere bússola compass
não há espera prevista no delay expected base das nuvens base of clouds combustível fuel
não utilizável not available céu Sky faróis de aterrisagem landing lights
nível de vôo flight level céu claro sky clear faróis de táxi taxi lights
nós knots céu encoberto Overcast flape flap
ordem de prioridade order of priority chuva Rain freio brake
perigo distress / danger chuvisco Drizzle freio aerodinâmico air brake
pessoas people congelamento forte severe icing leme rudder
ponto de toque touchdown esparsa Scattered luz anticolisão anti-collision light
pouso landing fumaça Smoke luzes lights
primeiros socorros first aid granizo Hail manobra maneuver
prioridade priority intensidade do vento wind speed perna leg
proa heading neblina Haze potência thrust
pressão do óleo oil pressure vamos pousar sem we are going to land
rodas wheels trem with no landing gear
trem de pouso baixado landing gear extended vazamento de óleo oil leak

AERODROMO
PORTUGUÊS ENGLISH
bando de pássaros flock of birds
cabeceira threshold
controle de approach control
aproximação
estacionamento / pátio parking / ramp
interseção intersection
luz de baixa/alta low/high intensity light
intensidade
luzes da pista runway lights
perna base base leg
perna do vento downwind leg
pista de táxi taxiway
EMERGÊNCIA
PORTUGUÊS ENGLISH
aborte a decolagem abort take off
busca e salvamento search and rescue
descida de emergência emergency descend
fogo fire
mantenha posição, hold position, cancel
cancele saída devido a departure duo to
emergência emergency
motor número dois com number two engine to
fogo / fumaça be on flaming / smoking
o pára-brisa está the windshield is
quebrado broken
o trem não recolhe landing gear does not
retract
precisamos de we’ll need ambulance
ambulância na nossa on our arrival
chegada
sinalizador ground Marshaller
solicito bombeiro no request fire truck to
meu pouso stand by on my landing
solicito prioridade / request priority / I have
estou com baixo nível low fuel level indication
de combustível
solicito uma altitude request lower altitude
menor devido à due to insufficient cabin
pressão de cabine pressure INGLÊS
insuficiente
turbina superaquecida overheated engine