Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CC Madhya 15.183,
53084 gadadhara-pandita gadādhara-paṇḍita Gadādhara Paṇḍita CC Madhya 16.130,
CC Madhya 16.255
53085 gadadhara-pandita gadādhara-paṇḍita Paṇḍita Gadādhara CC Antya 10.153
53086 gadadhara pandita gadādhara paṇḍita Gadādhara Paṇḍita CC Madhya 16.279
53087 gadadhara-pandita-adi gadādhara-paṇḍita-ādi headed by Śrī Gadādhara Paṇḍita CC Adi 1.41
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
the descendants or disciplic succession of
53088 gadadhara pandita-gosañi gadādhara paṇḍita-gosāñi CC Adi 10.15
Gadādhara Paṇḍita
53089 gadadhara-pandite gadādhara-paṇḍite unto Gadādhara Paṇḍita CC Madhya 16.78
53090 gadadhara-panditera gadādhara-paṇḍitera of Gadādhara Paṇḍita CC Antya 7.144
53091 gadadhara-prana-natha gadādhara-prāṇa-nātha the Lord of the life of Gadādhara CC Antya 7.163
53092 gadadhara-priya gadādhara-priya to the dear master of Gadādhara CC Antya 11.3
53093 gadadharah gadādharaḥ Lord Kṛṣṇa SB 10.59.5
53094 gadadhare chadi’ gadādhare chāḍi’ leaving aside Gadādhara Paṇḍita CC Madhya 16.278
53095 gadagadi gaḍāgaḍi rolling on the ground CC Madhya 17.221
53096 gadagadi yaya gaḍāgaḍi yāya roll on the floor CC Adi 9.50
53097 gadagadi yaya gaḍāgaḍi yāya goes rolling on the ground CC Adi 17.208
53098 gadagadi yaya gaḍāgaḍi yāya they roll on the ground CC Madhya 16.166
53099 gadagadi yaya gaḍāgaḍi yāya rolls on the ground CC Madhya 18.73
53100 gadagadi yaya gaḍāgaḍi yāya rolled on the ground CC Madhya 19.39
53101 gadagraja gadāgraja of Kṛṣṇa SB 4.23.12
53102 gadagraja gadāgraja O Gadāgraja SB 10.60.40
53103 gadagrajah gadāgrajaḥ Lord Kṛṣṇa, the deliverer from all evils SB 2.3.19
53104 gadagrajah gadāgrajaḥ Kṛṣṇa SB 10.59.16
53105 gadagrajah gadāgrajaḥ Lord Kṛṣṇa SB 10.63.21
53106 gadah gadāḥ clubs SB 10.59.13
53107 gadah gadaḥ Gada SB 10.76.14-15
53108 gadah sambah atha saranah gadaḥ sāmbaḥ atha sāraṇaḥ Gada, Sāmba and Sāraṇa SB 10.63.3-4
53109 gadaira gauranga gadāira gaurāṅga the Gaurāṅga of Gadādhara Paṇḍita CC Antya 7.164
SB 1.12.9, SB
6.11.12, SB 10.55.20,
53110 gadam gadām the club
SB 10.57.26, SB
10.59.10
SB 6.3.27, SB
6.11.10, SB 10.76.27,
53134 gadaya gadayā by the club
SB 10.77.34, SB
10.77.37, SB 10.78.8
SB 9.20.24-26, SB
10.15.1, SB 10.16.13-
15, SB 10.19.13, SB
10.19.15, SB
10.20.30-31, SB
10.21.2, SB 10.21.19,
SB 10.22.29, SB
53227 gah gāḥ the cows 10.22.37, SB
10.23.17, SB
10.30.18, SB 10.35.6-
7, SB 10.35.8-11, SB
10.35.18-19, SB
10.43.34, SB
10.44.13, CC Madhya
24.207
SB 4.6.26, SB 8.2.32,
53304 gajah gajāḥ the elephants
SB 10.59.17-19
SB 4.10.26, SB
53305 gajah gajāḥ elephants 8.2.28, SB 8.6.13, SB
8.10.37, SB 10.54.35
53340 gajendra-moksanam gajendra-mokṣaṇam deliverance of Gajendra, the King of the elephants SB 8.5.1
53342 gajendrah gajendraḥ the King of the elephants, Gajendra, was situated SB 8.3.31
SB 1.10.3, SB 1.18.6,
SB 1.19.25, SB
3.13.16, SB 3.13.30,
SB 3.17.17, SB
3.18.6, SB 3.18.8, SB
4.7.46, SB 4.16.22,
53390 gam gām the earth SB 4.21.9, SB
5.13.23, SB 8.18.20,
SB 10.27.25, SB
10.51.48, SB
10.87.44, SB 11.4.21,
SB 11.23.58, SB
12.1.20, SB 12.9.16
CC Adi 10.145, CC
53420 gamana gamana touring Adi 16.8, CC Madhya
7.95, CC Madhya 8.8
CC Adi 13.63, CC
53421 gamana gamana go
Madhya 13.5
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 16.17, CC
Madhya 1.46, CC
Madhya 1.122, CC
Madhya 1.134, CC
Madhya 1.141, CC
Madhya 1.148, CC
Madhya 1.230, CC
Madhya 3.22, CC
Madhya 3.24, CC
Madhya 3.179, CC
Madhya 3.191, CC
53422 gamana gamana going Madhya 3.208, CC
Madhya 3.211, CC
Madhya 4.109, CC
Madhya 8.3, CC
Madhya 9.16, CC
Madhya 9.332, CC
Madhya 14.171, CC
Madhya 16.88, CC
Madhya 16.257, CC
Madhya 16.272, CC
Madhya 17.67, CC
Antya 10.95
53423 gamana gamana travel CC Adi 17.8
CC Adi 17.224, CC
Madhya 7.49, CC
Madhya 7.50, CC
Madhya 7.58, CC
Madhya 7.70, CC
Madhya 9.79, CC
53424 gamana gamana departure Madhya 9.233, CC
Madhya 10.9, CC
Madhya 11.182, CC
Madhya 14.124, CC
Madhya 19.11, CC
Madhya 19.238, CC
Antya 13.26
53425 gamana gamana going back CC Madhya 1.121
53426 gamana gamana going to Jagannātha Purī CC Madhya 1.138
53427 gamana gamana entering CC Madhya 3.60
53428 gamana gamana going toward Jagannātha Purī CC Madhya 3.215
53429 gamana gamana journey CC Madhya 5.10
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Madhya 5.97, CC
53430 gamana gamana walking Madhya 5.100, CC
Madhya 7.71
53431 gamana gamana coming CC Madhya 5.99
53432 gamana gamana following CC Madhya 5.101
53433 gamana gamana tour CC Madhya 7.91
53434 gamana gamana the touring CC Madhya 7.112
53435 gamana gamana the going CC Madhya 7.139
53436 gamana gamana transference CC Madhya 9.257
53437 gamana gamana moving CC Madhya 13.99
53438 gamana gamana movement CC Madhya 13.115
53439 gamana gamana of going to CC Antya 14.119
53440 gamana- agamana gamana- āgamana going and coming CC Madhya 3.184
53441 gamana-agamana gamana-āgamana touring CC Adi 13.12
53442 gamana-agamana gamana-āgamana going and coming CC Madhya 1.19
53443 gamana-agamana gamana-āgamana going and coming back CC Madhya 25.240
CC Madhya 16.265-
53444 gamana-kale gamana-kāle while going
266
53445 gamana karila gamana karila went CC Madhya 3.18-19
53446 gamana-riti gamana-rīti method of touring CC Madhya 18.56
CC Madhya 14.227,
53447 gamanam gamanam walking
Bs 5.56
53448 gamanaya gamanāya for departure SB 1.15.37
53449 gamanaya gamanāya to go SB 10.80.12-13
53450 gamane gamane starting CC Madhya 1.234
53451 gamane gamane returning CC Madhya 3.206
53452 gamane gamane in going CC Antya 18.88
SB 1.6.20, CC Adi
8.55, CC Adi 12.54,
CC Madhya 5.136,
53453 gambhira gambhīra grave
CC Madhya 5.158,
CC Madhya 8.27, CC
Madhya 22.78-80
SB 5.7.12, CC Antya
53457 gambhira gambhīra very deep
3.47, CC Antya 3.239
CC Adi 7.134, CC
53517 gana gaṇa the group
Madhya 21.66
53518 gana gaṇa devotees CC Adi 11.7
53542 gana-mukhyatam gaṇa-mukhyatām the platform of being one of the chief associates SB 6.18.18
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
53543 gana-nayakaih gaṇa-nāyakaiḥ leaders of the servants SB 5.17.13
53544 gana-nrtya gāna-nṛtya singing and dancing CC Antya 14.39
53545 gana-saha mahaprabhure gaṇa-saha mahāprabhure Śrī Caitanya Mahāprabhu with His associates CC Antya 7.63
53546 gana-sahita gaṇa-sahita with His associates CC Madhya 6.110
53547 gana-sange gaṇa-saṅge with His personal devotees CC Madhya 13.4
53665 gandha gandha by the wonderful fragrance of Her body CC Madhya 23.87-91
53671 gandha-adini gandha-ādīni smell and so on (taste, color, touch and sound) SB 3.26.12
53672 gandha asvadite gandha āsvādite to relish the fragrance CC Antya 19.89
53673 gandha diya gandha diyā delivering the scent CC Antya 19.98
53674 gandha-dravya diya gandha-dravya diyā mixing with aromatic agents CC Antya 10.35
53675 gandha-gah gandha-gaḥ which perceives aromas SB 3.26.44
53676 gandha-gunam gandha-guṇam the perceptible quality of fragrance SB 12.4.14
53677 gandha haila gandha haila there was a fragrance CC Antya 4.198
53678 gandha-hina gandha-hīna without a trace CC Adi 3.96
53679 gandha-jalaih gandha-jalaiḥ scented water SB 1.11.14
53680 gandha-lepa gandha-lepa smearing the body with scented ointment SB 7.12.12
53681 gandha-lepanaih gandha-lepanaiḥ and smearing of fragrant oils SB 11.27.32
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
of the planet where the Gandhamādana Hill is
53682 gandha-madana gandha-mādana SB 5.1.8
found
53683 gandha-madanam gandha-mādanam to the Gandhamādana Hill SB 4.1.58
53684 gandha-malya gandha-mālya with fragrant flower garlands SB 9.4.31-32
53685 gandha-malya-adyaih gandha-mālya-ādyaiḥ with incense, flower garlands, etc SB 8.16.39
53686 gandha-matra paya gandha-mātra pāya gets only the scent CC Antya 19.99
53687 gandha-matram gandha-mātram the subtle element odor SB 3.26.44
53688 gandha-matram gandha-mātram the perception of aroma SB 11.16.33
53689 gandha-puspa-alankara gandha-puṣpa-alaṅkāra scented flowers and ornaments CC Antya 18.101
53690 gandha sabda parasa gandha śabda paraśa aroma, sound and touch CC Antya 14.49
53691 gandha-uda gandha-uda perfumed water SB 10.75.15
53692 gandha-udaih gandha-udaiḥ with perfumed water SB 9.11.26
53693 gandha-vahah gandha-vahaḥ smelling odor SB 2.10.20
53694 gandha-vasa gandha-vaśa under the control of the fragrance CC Antya 19.97
53695 gandha-vastusu gandha-vastuṣu in things very fragrant SB 9.13.7
53696 gandha-vidah gandha-vidaḥ those perceiving smell SB 3.29.29
Bg 7.9, SB 2.1.29, SB
10.85.7, SB 11.22.16,
53697 gandhah gandhaḥ fragrance
SB 11.24.22-27, SB
11.27.18
SB 10.22.2, SB
53704 gandhaih gandhaiḥ with sandalwood pulp and other fragrant articles
10.22.3, SB 10.22.2-3
SB 10.41.30, SB
53705 gandhaih gandhaiḥ and fragrant substances
10.42.13
SB 10.48.2, SB
53706 gandhaih gandhaiḥ and aromatic sandalwood paste
10.71.31-32
53707 gandhaih gandhaiḥ with different odors SB 11.7.41
53708 gandham gandham aroma SB 2.2.29, SB 7.9.35
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 2.3.23, SB
53709 gandham gandham the aroma
10.60.42
53710 gandham gandham flavor SB 3.9.5
53711 gandham gandham fragrance SB 10.65.20
53712 gandham gandham fragrances SB 11.27.33
53713 gandhamada gandhamāda by Gandhamāda, another monkey SB 9.10.19
53714 gandhamadah gandhamādaḥ Gandhamāda SB 9.24.16-18
53715 gandhamadana gandhamādana of Gandhamādana Mountain SB 5.17.6
53716 gandhamadanam gandhamādanam the mountain known as Gandhamādana SB 10.52.3
53717 gandhan gandhān smells Bg 15.8
53718 gandharah gāndhāraḥ a son named Gāndhāra SB 9.23.15
53719 gandhari gāndhārī the mother of Duryodhana SB 1.10.9-10
SB 1.13.3-4, SB
53720 gandhari gāndhārī Gāndhārī
10.82.23-26
53721 gandharim gāndhārīm Gāndhārī SB 1.8.3
53722 gandharim gāndhārīm the wife of Dhṛtarāṣṭra SB 1.9.48
53723 gandharim gāndhārīm Gāndhārī, the wife of Dhṛtarāṣṭra SB 10.57.2
53724 gandharva gandharva of the Gandharvas Bg 11.22
53725 gandharva gandharva the human beings named Gandharvas SB 2.1.36
SB 2.6.43-45, SB
53726 gandharva gandharva the residents of Gandharvaloka
7.8.37-39, SB 8.20.20
53727 gandharva gandharva the expert artisans in the higher planets SB 3.10.28-29
53728 gandharva gandharva the celestial musicians SB 3.20.38
SB 4.1.22, SB
53729 gandharva gandharva inhabitants of the Gandharva planet
4.18.17
SB 4.1.54-55, SB
53730 gandharva gandharva the Gandharvas 6.12.34, SB 7.4.5-7,
SB 8.20.19
SB 4.20.35-36, SB
53731 gandharva gandharva inhabitants of Gandharvaloka
5.25.7
53732 gandharva gandharva the denizens of Gandharvaloka SB 4.24.12
53733 gandharva gandharva belonging to the Gandharvaloka SB 4.27.13
53734 gandharva gandharva by the Gandharvas SB 4.28.6, SB 8.9.4
53735 gandharva gandharva by the Gandharva soldiers SB 4.28.10
53736 gandharva gandharva by the residents of Gandharvaloka SB 5.1.8
the inhabitants of Gandharvaloka (appointed
53737 gandharva gandharva SB 5.5.21-22
singers in the planets of the demigods)
53738 gandharva gandharva the inhabitants of Gandharva-loka SB 7.4.14
53739 gandharva gandharva of the inhabitants of Gandharvaloka SB 7.15.71
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
53740 gandharva gandharva by the denizens of Gandharvaloka SB 8.4.13
53741 gandharva gandharva among the inhabitants of Gandharvaloka SB 8.8.19
53742 gandharva gandharva by Gandharvas SB 10.76.6
53743 gandharva gandharva heavenly musicians SB 11.2.23
53744 gandharva gandharva Gandharvas SB 11.12.3-6
53745 gandharva gandharva residents of Gandharvaloka CC Adi 10.19
CC Adi 13.106, CC
53746 gandharva gandharva the inhabitants of Gandharvaloka
Antya 2.10
53747 gandharva gāndharva in marrying SB 3.3.3
53748 gandharva-apsarasah gandharva-apsarasaḥ Gandharvas and Apsarās SB 5.21.18
SB 10.63.9, SB
53749 gandharva-apsarasah gandharva-apsarasaḥ the Gandharvas and Apsarās
12.6.15
53750 gandharva-apsarasah gandharva-apsarasaḥ the heavenly musicians and dancing girls SB 11.6.2-4
53751 gandharva-apsarasah gandharva-apsarasaḥ the celestial singers and dancing girls SB 12.8.16
gandharva-apsarasaḥ, yakṣāḥ,
gandharva-apsarasah, yaksah, raksah-bhuta-
rakṣaḥ-bhūta-gaṇa-uragāḥ,
53752 gana-uragah, pasavah, pitarah, siddhah, all inhabitants of different planets SB 2.6.13-16
paśavaḥ, pitaraḥ, siddhāḥ,
vidyadhrah, caranah
vidyādhrāḥ, cāraṇāḥ
53753 gandharva-apsarasam gandharva-apsarasām among the Gandharvas and Apsarās SB 11.16.33
53754 gandharva-caranah gandharva-cāraṇāḥ the Gandharvas and Cāraṇas SB 10.25.31
53755 gandharva-dehe gandharva-dehe in the body of a Gandharva CC Antya 2.149
53756 gandharva-mukhyah gandharva-mukhyāḥ the chief residents of Gandharvaloka SB 4.12.31
53757 gandharva-mukhyah gandharva-mukhyāḥ the chiefs of Gandharvaloka SB 7.8.36
53758 gandharva-mukhyau gandharva-mukhyau the two chiefs of the Gandharvas SB 8.11.41
53759 gandharva-nagara gandharva-nagara phantasmagoria SB 4.12.15
headed by the illusory sight of a gandharva-nagara,
53760 gandharva-nagara-prakhyah gandharva-nagara-prakhyāḥ SB 6.15.21-23
a big palace within the forest
53761 gandharva-nagaram gandharva-nagaram a will-o’-the-wisp city SB 5.14.5
53762 gandharva-nrtya gandharva-nṛtya the dance of the Gandharvas CC Madhya 20.181
53763 gandharva-pa gandharva-pa (who appeared like) leaders of the heavenly singers SB 10.33.22
SB 10.65.21, SB
53794 gandharvaih gandharvaiḥ by Gandharvas
10.90.8-9, SB 12.8.22
53873 ganga dekhi’ gaṅgā dekhi’ seeing the Ganges CC Madhya 20.10-11
CC Adi 13.61, CC
53925 gangadasa pandita gaṅgādāsa paṇḍita Gaṅgādāsa Paṇḍita
Madhya 11.85
53926 gangah gāṅgāḥ of the river Ganges SB 3.20.5
53927 gangake gaṅgāke to the bank of the Ganges CC Madhya 3.34
53928 gangam gaṅgām the river Ganges SB 8.4.17-24
SB 9.9.9, SB
53929 gangam gaṅgām the Ganges
10.78.19-20
53930 gangam gaṅgām all the water of the Ganges SB 9.15.2-3
53931 gangam gāṅgam (the water) of the Ganges SB 10.84.31
53932 gangam ambhah gāṅgam ambhaḥ with water from the Ganges SB 8.6.13
53933 gangamantri gaṅgāmantrī Gaṅgāmantrī CC Adi 12.81
CC Adi 16.35, CC Adi
53934 gangara gaṅgāra of mother Ganges
16.80
CC Adi 16.36, CC Adi
16.79, CC Adi 16.81,
53935 gangara gaṅgāra of the Ganges
CC Adi 16.83, CC
Antya 7.165
53936 gangara gaṅgāra of the river Ganges CC Madhya 16.256
53937 gangara lahari gaṅgāra laharī the waves of the Ganges CC Antya 3.230
53938 gangara mahattva gaṅgāra mahattva glorification of mother Ganges CC Adi 16.56
53939 gangara nikata gaṅgāra nikaṭa near the bank of the Ganges CC Madhya 20.10-11
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
53940 gangare gaṅgāre to mother Ganges CC Adi 16.29
53941 gangare gaṅgāre of the river Ganges CC Madhya 3.26
53942 gangate gaṅgāte in the Ganges CC Adi 14.48
53943 gangate gaṅgāte in the river Ganges CC Adi 16.79
53944 gangate gaṅgāte in the water of the Ganges CC Adi 17.245
53945 gangaya gaṅgāya on the bank of the Ganges CC Adi 17.61
53946 gangaya gaṅgāya with the river Ganges CC Madhya 3.36
53947 gangaya gaṅgāya to the bank of the Ganges CC Madhya 20.84
53948 gangayah gaṅgāyāḥ of mother Ganges CC Adi 16.41
SB 1.3.42, SB 1.4.10,
53949 gangayam gaṅgāyām on the bank of the Ganges SB 1.12.28, SB
1.18.3, SB 6.2.43
53950 gangayam gaṅgāyām on the Ganges SB 1.8.1
53951 gangayam gaṅgāyām in the Ganges water SB 1.13.33
53952 gangayam gaṅgāyām the bank of the Ganges SB 1.16.3
53953 gangayam gaṅgāyām to the bank of the river Ganges SB 9.16.2
53954 gangayam gaṅgāyām in the womb of Gaṅgā, the wife of Śāntanu SB 9.22.18-19
53955 gangayam gaṅgāyām the Ganges, known as Mandākinī SB 10.10.4
SB 10.68.41, SB
53956 gangayam gaṅgāyām in the Ganges
10.75.19
53957 gangayam gaṅgāyām into the Ganges SB 10.68.42-43
53958 gangayam gaṅgāyām by the Ganges SB 10.68.54
53959 gangayam anu gaṅgāyām anu from the mouth of the Ganges to the source SB 9.20.24-26
CC Adi 1.67, CC
Madhya 3.185, CC
53960 gani gaṇi I count
Madhya 4.193, CC
Antya 20.52
CC Adi 9.28, CC Adi
53961 gani gaṇi count
10.137
53962 gani gaṇi we accept CC Madhya 8.247
53963 gani gaṇi we consider CC Madhya 24.95
CC Adi 9.19, CC
53964 ganibe gaṇibe can count
Madhya 8.185
53965 ganikah gaṇikāḥ prostitutes SB 10.47.7
53966 ganila gaṇila counted CC Madhya 4.188
53967 ganitah gaṇitaḥ cared for CC Antya 1.152
53968 ganitasya gaṇitasya which is measured at SB 5.20.38
53969 ganite gaṇite to calculate CC Adi 17.104
53970 ganiya gaṇiyā by astrological calculation CC Adi 13.88
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
53971 gani’ gaṇi’ by your astrological calculation CC Adi 17.104
53972 gani’ gaṇi’ by calculation CC Adi 17.105
53973 gani’ gaṇi’ counting CC Antya 9.20
53974 ganta gantā going to SB 1.6.23
53975 ganta gantā will go away SB 1.13.59
53976 ganta gantā He will go about SB 3.24.19
53977 ganta gantā he will go SB 10.2.22
53978 ganta asi gantā asi you shall go Bg 2.52
53979 ganta asi gantā asi you will go SB 4.9.25
53980 ganta asmi gantā asmi I go SB 11.6.30
53981 gantavyam gantavyam to be reached Bg 4.24
53982 gantha gāṅthā strung together CC Antya 6.289
53983 ganthi gāṅthi stringing CC Adi 17.32
53984 ganthi’ gāṅthi’ stringing together CC Adi 4.40
53985 ganthuli gāṅṭhuli Gāṅṭhuli CC Madhya 18.35
53986 ganthuli-grame gāṅṭhuli-grāme in the village known as Gāṅṭhuli CC Madhya 18.29
53987 gantu-manah gantu-manāḥ thinking of going CC Madhya 3.1
53988 gantuh gantuḥ of the mover, also the body SB 5.10.9
53989 gantuh gantuḥ of one who is moving SB 5.10.21
53990 gantuh gantuḥ approaching his wife SB 11.18.43
53991 gantum gantum just desiring to start SB 1.8.8
53992 gantum gantum to go from that place SB 4.20.34
53993 gantum gantum to go out SB 4.28.14
53994 gantum gantum to enter into the knowledge SB 8.3.6
53995 gantum gantum to go further SB 10.7.26
53996 gantum gantum to going SB 10.84.27
53997 gantum gantum to go SB 11.6.39
53998 gantum anyatha gantum anyathā to become otherwise SB 8.17.17
53999 ganya gaṇya to be counted CC Antya 10.4
54000 gao gāo chant CC Adi 7.92
54001 gao gāo sing CC Antya 15.82
54002 gaoyaila gāoyāila caused to sing CC Madhya 13.125
54003 gaoyaiya gāoyāiyā causing to be sung CC Madhya 3.115
54004 gaoyaña gāoyāñā making sing CC Antya 19.84
54005 gaoyaya gāoyāya causes Me to chant CC Adi 7.95-96
54006 gapayan gāpayan causing to praise SB 6.17.2-3
54007 gapayisyama gāpayiṣyāma I shall engage you in offering SB 4.15.26
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
54008 gara gara of poison SB 10.49.5-6
54009 gara-danaih gara-dānaiḥ by administering poison SB 7.5.43-44
54010 gara-gara gara-gara raged CC Madhya 19.64
54011 gara gara gara gara overwhelmed CC Antya 13.115
54012 gara gara gara gara fully absorbed CC Antya 14.38
54013 gara-gara mana gara-gara mana the mind was fully overwhelmed CC Antya 19.57
54014 garadah garadāḥ who administer poison SB 5.26.27
54015 garagara garagara disturbed CC Madhya 17.223
CC Madhya 17.228-
54016 garagara garagara faltering
229
54017 garagara garagara filled CC Antya 16.103
54018 garah garaḥ poison SB 1.13.24, SB 9.8.4
54019 garala garala from the poison SB 12.6.13
54020 garalam garalam poisonous waste SB 10.16.29
SB 6.14.43, SB
54021 garam garam poison
8.7.40
54022 garbha garbha womb SB 1.12.7, SB 4.8.12
54023 garbha garbha the womb SB 4.14.10
54024 garbha garbha in whose abdomen SB 10.16.31
54025 garbha garbha like the whorl SB 10.73.1-6
54026 garbha garbha gestation SB 11.22.47
54027 garbha garbha pregnancy CC Adi 13.87
54028 garbha garbha in a womb MM mantra 47
54029 garbha gārbha embryonic SB 3.7.27
54030 garbha-bhuh garbha-bhūḥ the inner grounds CC Antya 1.138
54031 garbha-gah garbha-gaḥ came within my womb SB 10.3.31
54032 garbha-gatasya garbha-gatasya of a child in the womb SB 10.14.12
54033 garbha-janma garbha-janma the deliverance from the womb SB 10.4.2
54034 garbha-sambandhah garbha-sambandhaḥ connected with the womb SB 10.1.8
54035 garbha-sambhavam garbha-sambhavam pregnancy SB 9.18.34
54036 garbha-sambhutam garbha-sambhūtam the children born from the womb SB 10.1.65-66
because He will be taken from the womb of Devakī
54037 garbha-sankarsanat garbha-saṅkarṣaṇāt SB 10.2.13
to that of Rohiṇī
in the ocean known as Garbhodaka within the
54038 garbha-uda garbha-uda CC Adi 5.76
universe
Garbhodakaśāyī Viṣṇu, who lies in the Garbhodaka CC Adi 1.7, CC Adi
54039 garbha-uda-sayi garbha-uda-śāyī
Ocean of the universe 5.7
54040 garbha-udaka garbha-udaka Garbhodakaśāyī Viṣṇu CC Adi 2.49
54041 garbha-udaka-sayi garbha-udaka-śāyī Garbhodakaśāyī Viṣṇu CC Adi 2.51
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
54042 garbha-udaka-sayi garbha-udaka-śāyī Lord Garbhodakaśāyī Viṣṇu CC Madhya 20.292
54043 garbha-udaka-sayi-dvara garbha-udaka-śāyi-dvārā by Lord Garbhodakaśāyī Viṣṇu CC Madhya 20.303
Bg 3.38, SB 1.8.10,
54044 garbhah garbhaḥ embryo SB 6.14.31, SB
10.2.4-5
SB 1.12.1, SB
54045 garbhah garbhaḥ womb
3.15.10
54046 garbhah garbhaḥ total energy SB 3.6.7
54047 garbhah garbhaḥ the offspring SB 5.8.5
SB 6.18.65, SB
54048 garbhah garbhaḥ the embryo
6.18.72, SB 10.2.15
54049 garbhah garbhaḥ the child within the womb SB 6.18.76
54050 garbhah garbhaḥ pregnancy SB 10.1.34
54051 garbhah garbhāḥ fetuses SB 5.18.15
54052 garbhah garbhāḥ the embryos of the wives of the demons SB 6.8.14
54053 garbhah garbhāḥ the embryos SB 10.36.3-4
Bg 14.3, SB 3.14.34,
SB 4.13.38, SB
54054 garbham garbham pregnancy 6.14.30, SB 8.17.24,
SB 9.23.38, SB
9.24.35, SB 11.7.57
54055 garbham garbham embryo SB 1.8.14
SB 3.24.2, SB
54056 garbham garbham womb
3.24.18
54057 garbham garbham semen SB 6.18.55
SB 6.18.62, SB
54058 garbham garbham the embryo
6.18.71, SB 10.2.8
54059 garbham garbham the child within the womb SB 9.9.39
54060 garbham garbham the son within the abdomen SB 9.20.36
54061 garbhasya garbhasya of the embryo SB 9.20.22
54062 garbhat garbhāt from the abdomen SB 3.31.20
54063 garbhat garbhāt from the pregnancy SB 10.1.60
SB 3.31.22, SB
4.8.13, SB 4.29.72,
54064 garbhe garbhe in the womb
SB 10.55.34, CC Adi
8.41
54065 garbhe garbhe on the whorl SB 4.9.14
54066 garbhe garbhe within the womb SB 7.2.38
54067 garbhe garbhe when the embryo SB 10.2.15
54068 gardabha gardabha and asses SB 5.26.24
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
54069 gardabhinah gardabhinaḥ Gardabhīs SB 12.1.27
54070 gare gare when the poison SB 8.8.1
54071 garga garga Garga Muni CC Adi 3.35, NBS 17
54072 garga-gitam garga-gītam the statements of Garga Ṛṣi SB 10.26.24
54073 garga-vakyam garga-vākyam the words of the sage Garga SB 10.51.44
54074 gargah gargaḥ Garga SB 9.21.1
SB 10.8.1, SB
54075 gargah gargaḥ Garga Muni
10.11.57
54076 gargah gargaḥ the sage Garga SB 10.26.15
54077 gargasya gargasya of the sage Garga SB 10.46.23
54078 gargat gargāt from Garga (another grandson of Bharadvāja) SB 9.21.19-20
54079 gargat gargāt from Garga Muni SB 10.45.29
54080 garge garge when Garga Muni SB 10.8.20
54081 garge garge Gargācārya SB 10.26.23
54082 gargyah gārgyaḥ a son named Gārgya SB 9.21.19-20
54083 garha garhā censure or abuse CC Madhya 24.69
54084 garha-artha kaya garhā-artha kaya in the sense of censure CC Madhya 24.225
54085 garhaka-medhikan gārhaka-medhikān the duties of household life SB 10.59.43
54086 garhasthyam gārhasthyam family life, householder life SB 9.6.47
54087 garhasthye gārhasthye in household life CC Adi 13.14
54088 garhayam garhayām criticism SB 5.1.37
54089 garhayam asa garhayām āsa reproached SB 6.7.10
54090 garhayan garhayan repenting of SB 11.20.27-28
54091 garhayanti garhayanti forbid SB 6.7.33
54092 garhayantyah garhayantyaḥ condemning SB 6.14.39
54093 garhayet garhayet should criticize CC Antya 8.78
54094 garhitah garhitaḥ condemned SB 10.49.19
54095 garhitam garhitām condemned SB 6.1.22
54096 garhitam garhitam very badly SB 9.8.15-16
54097 garhitena garhitena condemned SB 10.80.25-26
54098 garhya garhya condemnable SB 1.19.13
54099 garhya-karmana garhya-karmaṇā by being engaged in abominable activities SB 6.2.45
SB 1.19.1, SB
54100 garhyam garhyam abominable
11.16.7
54101 garhyam garhyam which was abominable SB 3.1.7
54102 garhyam garhyam condemnable SB 6.11.16
54103 garhyena garhyeṇa by that which is inferior SB 11.17.49
54104 garimanam garimāṇam because of an increase in heaviness SB 10.7.18
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
54105 garimani garimaṇi Lord Śiva SB 4.5.21
54106 garimna garimṇā by the weight of the body SB 8.2.23-24
the lotus feet of the superiors (namely the spiritual
54107 garistha-carana gariṣṭha-caraṇa SB 7.15.45
master and his predecessors)
54108 garisthau gariṣṭhau to the supremely worshipable SB 12.8.39
54109 gariyah garīyaḥ better Bg 2.6
54110 gariyan garīyān glorious Bg 11.43
54111 gariyan garīyān worshipable SB 3.33.7
CC Adi 4.146, CC
54112 gariyan garīyān more great Madhya 8.149, CC
Madhya 20.182
CC Madhya 11.192,
54113 gariyan garīyān more glorious CC Madhya 19.72,
CC Antya 16.27
54114 gariyan garīyān so great CC Antya 1.154
54115 gariyasah garīyasaḥ who was greater SB 3.23.4-5
54116 gariyasah garīyasaḥ honorable SB 4.1.26-27
54117 gariyase garīyase who are better Bg 11.37
54118 gariyasi garīyasi when very glorious SB 3.23.10
54119 gariyasi garīyasi in the glorious SB 6.3.30
54120 gariyasi garīyasī better SB 3.25.32
54121 gariyasi garīyasī most dear NBS 81, NBS 81
54122 garjana garjana protesting CC Adi 17.141
54123 garjana garjana bellowing CC Madhya 3.115
CC Madhya 3.129,
54124 garjana garjana thundering
CC Antya 15.67
54125 garjana garjana resonations CC Madhya 5.146
54126 garjaye garjaye was roaring CC Adi 17.178-179
54127 garjiya garjiyā making a loud sound CC Antya 14.70
54128 garta garta the sacrificial pit SB 11.27.36
54129 garta garta a hole CC Madhya 1.165
54130 garta garta the ditch CC Antya 6.193
54131 garta garta a ditch CC Antya 11.66
54132 gartam gartam the empty space below SB 10.25.20
54133 gartam gartam the hollow SB 10.25.22
54134 garte garte in a hollow SB 3.31.5
54135 garte garte in the hole SB 5.5.15
54136 garte garte in the ditch CC Madhya 1.198
54137 gartera gartera of the ditch CC Antya 6.197
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
54138 gartesu garteṣu in the holes SB 3.13.34
54139 garuda garuḍa by Garuḍa SB 4.30.6
54140 garuda garuḍa the Garuḍas SB 7.4.5-7
54141 garuda garuḍa of Garuḍa SB 10.71.13
54142 garuda garuḍa of the statue of Garuḍa CC Madhya 2.54
54143 garuda garuḍa the biggest eagle CC Madhya 12.182
54144 garuda gāruḍa riding on the great bird Garuḍa MM mantra 30
54145 garuda-arudhah garuḍa-ārūḍhaḥ riding on the giant bird Garuḍa SB 10.59.2-3
54146 garuda-asanah garuḍa-āsanaḥ sitting on the back of Garuḍa SB 8.4.13
54147 garuda-dhvajah garuḍa-dhvajaḥ Lord Viṣṇu, whose flag bears the emblem of Garuḍa SB 4.9.26
54259 gata-sangasya gata-saṅgasya of one unattached to the modes of material nature Bg 4.23
54275 gata-vairah gata-vairaḥ who has no enmity throughout the whole world SB 5.13.15
SB 1.15.44, SB 4.9.1,
SB 4.10.4, SB
4.11.28, SB 4.28.55,
SB 6.7.16, SB
6.16.12, SB 9.4.37,
SB 9.7.5-6, SB 9.9.20-
54318 gatah gataḥ went
21, SB 9.14.40, SB
9.15.7, SB 10.1.9, SB
10.5.19, SB 10.12.6,
SB 10.22.8, SB
10.28.3, SB 10.58.1,
SB 10.63.30
SB 6.12.20, SB
54338 gatah gataḥ obtained 6.18.59, SB 7.7.9, SB
9.9.25, CC Adi 3.36
SB 10.21.19, CC
54512 gati-matam gati-matām of those living entities that can move
Madhya 24.207
54513 gati-matam gati-matām of those who seek progress SB 11.16.10
54514 gati prakara gati prakāra mode of progress CC Antya 18.16-17
54515 gati-trayah gati-trayaḥ the three destinations SB 3.22.36
CC Madhya 19.210,
54516 gati-vidah gati-vidaḥ who know everything of our activities
CC Antya 7.42
54517 gatibhih gatibhiḥ by movement SB 5.21.3
54518 gatibhih gatibhiḥ by the speeds SB 5.22.7
54519 gatibhih gatibhiḥ the movements SB 5.22.12
54520 gatih gatiḥ entrance Bg 4.17, SB 1.6.31
Bg 9.18, SB 10.88.25-
54521 gatih gatiḥ goal
26
Bg 12.5, SB 2.6.34,
54522 gatih gatiḥ progress SB 3.13.8, SB
4.22.47, CC Adi 7.76
54523 gatih gatiḥ goal of life SB 1.2.28-29
SB 1.9.38, SB 2.4.20,
SB 3.14.27, SB
4.24.68, SB 8.3.7, SB
54524 gatih gatiḥ destination
9.4.64, SB 10.23.30,
SB 11.24.14, CC Adi
17.21
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
54525 gatih gatiḥ movements SB 1.13.28
54526 gatih gatiḥ good rebirth SB 1.17.10-11
SB 1.17.23, SB
54527 gatih gatiḥ movement
2.1.33, SB 2.5.20
54528 gatih gatiḥ progressive path SB 2.5.16
54529 gatih gatiḥ advancement SB 2.8.20
54530 gatih gatiḥ course SB 3.9.1
54531 gatih gatiḥ shelter SB 3.19.38
54532 gatih gatiḥ the path SB 3.25.12
54533 gatih gatiḥ the process of movement SB 3.26.58
54534 gatih gatiḥ his progress SB 3.27.30
54535 gatih gatiḥ condition of life SB 3.31.12
54536 gatih gatiḥ Gati SB 4.1.38
54537 gatih gatiḥ the way SB 4.4.19
SB 4.24.54, SB
54538 gatih gatiḥ the ultimate destination
10.23.45
54539 gatih gatiḥ the ultimate goal of life SB 4.30.30
SB 4.30.36, SB
54540 gatih gatiḥ the ultimate goal 10.87.40, SB
11.16.10
54541 gatih gatiḥ the motion SB 5.22.2, SB 5.22.2
54542 gatih gatiḥ whose movements SB 8.6.26
54543 gatih gatiḥ to keep His step SB 8.19.34
SB 10.1.49-50, SB
11.31.9, SB 12.12.10,
54544 gatih gatiḥ the movement
CC Madhya 8.111,
CC Madhya 14.163
Bg 2.42-43, SB 3.6.1,
54561 gatim gatim progress SB 8.7.26, SB 9.6.55,
CC Antya 14.16
Bg 6.37, Bg 6.45, Bg
7.18, Bg 8.13, Bg
8.21, Bg 9.32, Bg
13.29, Bg 16.20, Bg
16.22, SB 1.13.1, SB
1.15.47-48, SB
2.2.23, SB 2.2.31, SB
3.1.31, SB 3.2.23, SB
4.17.5, SB 4.30.38,
SB 7.15.67, SB
8.3.19, SB 8.5.31, SB
8.22.23, SB 9.8.30,
54562 gatim gatim destination SB 9.10.11, SB
9.21.12, SB 10.14.5,
SB 10.28.13, SB
10.34.11, SB
10.46.32-33, SB
10.84.26, SB
10.89.14-17, SB
10.89.19, SB 11.5.44,
SB 11.13.16, SB
11.23.22, SB 12.3.44,
SB 12.3.49, SB
12.13.13, CC Adi
5.35, CC Adi 7.1
SB 3.33.12, SB
54582 gatim gatim path 11.29.6, CC Adi 1.48,
CC Madhya 22.48
SB 6.11.21, SB
6.19.26-28, SB 9.2.35-
36, SB 9.4.12, SB
9.19.25, SB 10.38.14,
54594 gatim gatim the destination SB 10.81.40, SB
10.85.15, SB
11.29.47, SB
11.31.13, CC Madhya
22.98
SB 6.13.16, SB
54595 gatim gatim to the destination
9.9.36, SB 10.85.51
54596 gatim gatim real position SB 6.15.26
SB 6.16.61-62, SB
54597 gatim gatim the progress
8.22.17
54598 gatim gatim path of liberation SB 7.1.30
54599 gatim gatim perfection SB 7.8.45
54600 gatim gatim transcendental activities SB 7.9.39
54601 gatim gatim transferral to the spiritual world SB 8.4.25
54602 gatim gatim the goal of life SB 8.24.51
54603 gatim gatim the activities SB 9.23.25
54604 gatim gatim the best destination SB 10.12.39
54605 gatim gatim the path SB 10.19.3
54606 gatim gatim the way SB 10.23.13
54607 gatim gatim my movements SB 10.30.19
54608 gatim gatim whose movement (ie, complete lack of movement) SB 10.35.16-17
Bg 15.6, SB 4.10.5,
SB 9.6.7, SB 9.16.17,
SB 10.11.46, SB
10.23.4, SB 10.23.5,
SB 10.23.15, SB
10.30.37, SB
10.45.42-44, SB
54660 gatva gatvā going 10.49.1-2, SB
10.59.38-39, SB
10.68.16, SB 10.71.7,
SB 10.72.17, SB
10.79.11-15, SB
11.4.7, SB 11.18.19,
SB 11.21.33-34, CC
Madhya 19.207-209
54686 gauda-desa gauḍa-deśa the tract of land known as Gauḍa-deśa, or Bengal CC Madhya 1.24
CC Adi 7.165, CC
Madhya 16.90, CC
54694 gauda-dese gauḍa-deśe in Bengal
Antya 12.7, CC Antya
16.9, CC Antya 16.38
CC Madhya 1.24, CC
Madhya 10.68, CC
Madhya 10.71, CC
Madhya 10.75, CC
Madhya 15.39, CC
54695 gauda-dese gauḍa-deśe to Bengal Madhya 15.187, CC
Madhya 17.72, CC
Antya 2.8, CC Antya
4.113, CC Antya
13.32, CC Antya
16.77
54696 gauda-dese gauḍa-deśe toward Bengal CC Madhya 4.109
54697 gauda-dese aila gauḍa-deśe āilā reached Bengal, which is known as Gauḍa-deśa CC Antya 1.37
54714 gauda-udyanam gauḍa-udyānam upon the garden known as Gauḍa-deśa CC Madhya 16.1
54715 gaude gauḍe in the land of Gauḍa CC Adi 1.102
CC Adi 10.117, CC
Adi 11.14-15, CC
Madhya 1.262, CC
Madhya 10.70, CC
54716 gaude gauḍe to Bengal
Madhya 10.74, CC
Antya 1.13, CC Antya
1.93, CC Antya
1.214, CC Antya 4.3
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 10.149, CC
Madhya 15.218, CC
Madhya 19.9, CC
Madhya 20.3, CC
Madhya 25.187, CC
Madhya 25.189, CC
54717 gaude gauḍe in Bengal
Antya 2.15, CC Antya
2.44, CC Antya
3.148, CC Antya
4.214, CC Antya
4.215, Antya 7.52,
CC Antya 7.50-52
54748 gaudiya-sankirtane gauḍīyā-saṅkīrtane congregational chanting by the Gauḍīya Vaiṣṇavas CC Antya 10.48
54751 gaudiyara natha gauḍiyāra nātha worshipable by all the Gauḍīya Vaiṣṇavas CC Antya 20.142-143
SB 3.10.22, SB
54752 gauh gauḥ the cow
10.64.43
SB 3.33.21, SB
4.17.14, SB 7.10.62,
54753 gauh gauḥ a cow SB 10.7.24, SB
10.55.15, SB
10.64.16
54754 gauh gauḥ the shape of a cow SB 10.1.18
CC Adi 5.60, CC
54756 gauna gauṇa indirect
Madhya 19.187
CC Adi 16.59, CC
54757 gauna gauṇa secondary Madhya 20.146, CC
Madhya 20.368
CC Adi 7.110, CC Adi
54758 gauna-artha gauṇa-artha indirect meaning 7.133, CC Madhya
6.134
54759 gauna artha kaya gauṇa artha kaya this is also another, secondary import CC Madhya 24.224
54760 gauna-vrttye gauṇa-vṛttye by indirect meanings CC Adi 7.109
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
54761 gaunah gauṇaḥ indirect CC Madhya 19.186
54762 gauni gauṇī secondary, mixed with the material modes NBS 56
54763 gaura gaura golden color SB 1.9.33
54764 gaura gaura white all over SB 3.8.23
54765 gaura gaura Lord Caitanya Mahāprabhu CC Adi 3.113
54766 gaura gaura fair complexion CC Adi 17.302
54767 gaura gaura fair-complexioned CC Madhya 3.110
54768 gaura gaura fair CC Madhya 8.287
CC Madhya 10.1, CC
Madhya 13.118, CC
Madhya 13.118, CC
54769 gaura gaura Śrī Caitanya Mahāprabhu Madhya 13.195, CC
Madhya 14.3, CC
Antya 5.151, CC
Antya 19.83
CC Madhya 13.66,
CC Madhya 13.119,
54770 gaura gaura Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu
CC Antya 6.12, CC
Antya 6.139
54771 gaura gaura Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, Gaurahari CC Antya 6.141
54772 gaura gaura Lord Caitanya CC Antya 11.8
54773 gaura gaura of Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Antya 17.1
54774 gaura-abdhih gaura-abdhiḥ the ocean known as Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Madhya 8.1
54775 gaura-avatara gaura-avatāra the incarnation of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Antya 2.3
54776 gaura-avatara gaura-avatāra the incarnation of Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Antya 7.117
Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Supreme
54777 gaura-bhagavan gaura-bhagavān CC Antya 6.220
Personality of Godhead
Śrī Caitanya Mahāprabhu, the Supreme
54778 gaura bhagavan gaura bhagavān CC Antya 20.119
Personality of Godhead
54779 gaura-bhakta-gana gaura-bhakta-gaṇa all the devotees of Lord Caitanya CC Adi 9.3
CC Madhya 12.3, CC
54780 gaura-bhakta-gana gaura-bhakta-gaṇa to the devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu Antya 9.3, CC Antya
11.8, CC Antya 12.3
54782 gaura-bhakta-ganera gaura-bhakta-gaṇera of the devotees of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Antya 5.158
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 1.18, CC
Madhya 3.2, CC
Madhya 17.2, CC
54783 gaura-bhakta-vrnda gaura-bhakta-vṛnda to the devotees of Lord Caitanya
Madhya 18.2, CC
Antya 2.2, CC Antya
3.2
CC Adi 2.3, CC Antya
54784 gaura-bhakta-vrnda gaura-bhakta-vṛnda to the devotees of Lord Gaurāṅga
10.2, CC Antya 19.2
CC Adi 3.2, CC
54785 gaura-bhakta-vrnda gaura-bhakta-vṛnda to all the devotees of Lord Caitanya Mahāprabhu Madhya 24.2, CC
Antya 16.2
CC Adi 4.2, CC
Madhya 5.2, CC
54786 gaura-bhakta-vrnda gaura-bhakta-vṛnda to the devotees of Lord Caitanya Mahāprabhu Madhya 12.2, CC
Madhya 13.2, CC
Antya 6.2
54787 gaura-bhakta-vrnda gaura-bhakta-vṛnda to the devotees of Lord Caitanya, headed by Śrīvāsa CC Adi 10.2
54791 gaura-bhakta-vrnda gaura-bhakta-vṛnda to all devotees of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Madhya 20.2
CC Madhya 21.2, CC
Madhya 22.2, CC
Madhya 23.2, CC
54792 gaura-bhakta-vrnda gaura-bhakta-vṛnda to the devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu
Antya 7.2, CC Antya
17.2, CC Antya 18.2,
CC Antya 20.2
54793 gaura-brahma gaura-brahma the Brahman of the name Gaura CC Madhya 10.166
54794 gaura-candra gaura-candra whose name is Lord Gaurāṅga CC Adi 8.2
54795 gaura-candra gaura-candra Lord Gauracandra CC Adi 13.2
54796 gaura-candra gaura-candra Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Madhya 9.253
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
54797 gaura-candra gaura-candra to Śrī Caitanya CC Antya 3.2
54798 gaura-candra gaura-candra Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Antya 5.73
54799 gaura-candra gaura-candra to Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Antya 14.2
54800 gaura-candrah gaura-candraḥ Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Madhya 11.1
54801 gaura-candrasya gaura-candrasya of Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Antya 20.1
to the transcendental body of Śrī Caitanya
54802 gaura-deha gaura-deha CC Antya 11.5
Mahāprabhu
54803 gaura-dhama gaura-dhāma Lord Śrī Caitanya as a child CC Adi 14.22
54804 gaura-dhama gaura-dhāma Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Adi 17.91
54805 gaura-gopala mantra gaura-gopāla mantra the Gaura-gopāla mantra CC Antya 2.31
54806 gaura-guna gaura-guṇa the qualities of Lord Caitanya Mahāprabhu CC Adi 13.123
54807 gaura-hari gaura-hari Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Madhya 9.20
a bodily luster like that of Lord Śrī Caitanya
54808 gaura-kanti gaura-kānti CC Antya 2.20
Mahāprabhu
54809 gaura-kantye gaura-kāntye by a golden complexion CC Madhya 8.269
54810 gaura-katha gaura-kathā topics of Lord Caitanya CC Adi 8.68
54811 gaura-krsnah gaura-kṛṣṇāḥ some of them white, some of them black SB 8.2.21
54812 gaura-lila gaura-līlā pastimes of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Madhya 16.288
CC Antya 5.106, CC
54813 gaura-lila gaura-līlā the pastimes of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu
Antya 5.163
the nectar of the pastimes of Śrī Caitanya
54814 gaura-lila-amrtam gaura-līlā-amṛtam CC Madhya 25.283
Mahāprabhu
54815 gaura-lilamrta-sindhu gaura-līlāmṛta-sindhu the ocean of the pastimes of Lord Caitanya CC Adi 12.94
54816 gaura-mani gaura-maṇi Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Madhya 9.252
54817 gaura-meghah gaura-meghaḥ the cloud known as Gaura CC Madhya 16.1
54818 gaura-mukhaih gaura-mukhaiḥ on white-faced monkeys SB 8.10.9
54819 gaura-pada-padma gaura-pāda-padma the lotus feet of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Antya 5.106
54823 gaura-prema-dhana gaura-prema-dhana the treasure of love for Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Antya 7.172
54824 gaura-priya-tama gaura-priya-tama very, very dear to Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Antya 14.3
CC Adi 5.144-145,
54825 gaura-raya gaura-rāya Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu
CC Antya 19.53
54826 gaura-raya gaura-rāya Gaurasundara CC Adi 17.135
54827 gaura-raya gaura-rāya Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Antya 10.66
54828 gaura-sange gaura-saṅge with Gaurasundara CC Adi 5.11
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
for giving happiness to Lord Śrī Caitanya
54829 gaura-sukha-dana-hetu gaura-sukha-dāna-hetu CC Antya 6.9
Mahāprabhu
Lord Jagannātha and Lord Śrī Caitanya
54830 gaura-syame gaura-śyāme CC Madhya 13.119
Mahāprabhu
whose complexion is the golden complexion of
54831 gaura-tvise gaura-tviṣe CC Madhya 19.53
Śrīmatī Rādhārāṇī
54832 gaura-varna gaura-varṇa having a golden or fair complexion CC Madhya 10.164
54833 gaura-varna gaura-varṇa white complexion CC Madhya 13.106
54834 gauracandra gauracandra whose name is Gaurahari CC Adi 9.2
54835 gauracandra gauracandra Gaurasundara (Lord Caitanya Mahāprabhu) CC Adi 10.11
54836 gauracandra gauracandra the moon of Lord Caitanya Mahāprabhu CC Adi 13.91
54837 gauracandra gauracandra Śrī Gaurahari CC Adi 14.93
54838 gauracandra gauracandra Lord Gaurāṅga CC Adi 17.137
54839 gauracandra gauracandra of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Adi 17.140
CC Madhya 1.6, CC
Madhya 17.2, CC
54840 gauracandra gauracandra to Śrī Caitanya Mahāprabhu
Madhya 23.2, CC
Antya 10.2
CC Madhya 4.195,
CC Madhya 4.199,
CC Madhya 9.282,
54841 gauracandra gauracandra Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu
CC Antya 6.3, CC
Antya 7.151, CC
Antya 8.6
54842 gauracandra gauracandra Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Madhya 9.108
54843 gauracandra gauracandra to Gauracandra, Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Madhya 12.2
54846 gauracandra gauracandra to Lord Gauracandra (Śrī Caitanya Mahāprabhu) CC Madhya 18.2
CC Adi 13.98, CC
Madhya 7.57, CC
Madhya 7.97, CC
Madhya 9.73, CC
54857 gaurahari gaurahari Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu Madhya 9.166, CC
Madhya 9.218, CC
Madhya 9.278, CC
Madhya 9.337, CC
Madhya 11.199
CC Adi 15.22, CC
Madhya 1.231, CC
Madhya 3.14, CC
Madhya 7.78, CC
Madhya 9.224, CC
Madhya 12.10, CC
Madhya 12.20, CC
54858 gaurahari gaurahari Śrī Caitanya Mahāprabhu
Madhya 14.45, CC
Madhya 17.146, CC
Antya 13.138, CC
Antya 15.24, CC
Antya 15.77, CC
Antya 16.150, CC
Antya 19.99
54859 gaurahari gaurahari by the name Gaurahari CC Adi 17.175
54860 gaurahari gaurahari O Gaurahari CC Adi 17.176
54861 gaurahari gaurahari Śrī Gaurasundara, Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Madhya 25.164
54862 gauraih gauraiḥ whitish SB 7.8.19-22
54863 gauraih gauraiḥ yellow Bs 5.5
54864 gaurakrsna gaurakṛṣṇa Lord Kṛṣṇa in the form of Gaurahari CC Adi 13.94
54865 gauram gauram whitish SB 3.28.25
54866 gauram gauram fair-colored CC Adi 3.81
54867 gauram gauram Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Antya 13.1
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
54868 gauranga gaurāṅga Lord Caitanya Mahāprabhu CC Adi 4.50
54869 gauranga gaurāṅga Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Adi 7.152
54870 gauranga-carana gaurāṅga-caraṇa the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Antya 6.308
54871 gauranga-dasa gaurāṅga-dāsa Gaurāṅga dāsa CC Adi 11.53
54872 gauranga-prabhu gaurāṅga-prabhu Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Madhya 16.236
54873 gauranga-prema gaurāṅga-prema the love for Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Madhya 16.137
CC Antya 14.72, CC
54875 gauranga-stava-kalpa-vrkse gaurāṅga-stava-kalpa-vṛkṣe in the book known as Gaurāṅga-stava-kalpavṛkṣa
Antya 14.119
54876 gauranga-stava-kalpa-vrkse gaurāṅga-stava-kalpa-vṛkṣe Gaurāṅga-stava-kalpavṛkṣa CC Antya 16.86
54877 gauranga-stava-kalpa-vrkse gaurāṅga-stava-kalpa-vṛkṣe named Gaurāṅga-stava-kalpavṛkṣa CC Antya 17.71
SB 1.9.6-7, SB
54917 gautamah gautamaḥ Gautama
6.15.12-15, SB 8.13.5
SB 3.15.8, SB
54930 gavah gāvaḥ bulls
4.11.27
54931 gavah gāvaḥ the protected cows SB 7.2.12
54932 gavah gāvaḥ the calves SB 10.13.24
SB 10.13.29, SB
54933 gavah gāvaḥ all the cows
10.13.31
SB 10.17.20, SB
54934 gavah gāvaḥ and the cows
10.35.4-5
54935 gavah gāvaḥ oxen SB 11.6.14
54936 gavah gāvaḥ the Vṛndāvana cows SB 11.12.8
54937 gavah ca gāvaḥ ca and the cows SB 10.4.41
CC Madhya 20.279-
54938 gavakse gavākṣe from a hole at the top of a wall
280
54939 gavaksera gavākṣera of windows of a room CC Adi 5.70
54940 gavalgane gāvalgaṇe the son of Gavalgaṇa, Sañjaya SB 1.13.32
54941 gavam gavām that of Go SB 3.1.22
54942 gavam gavām of bulls SB 4.12.39
54943 gavam gavām the cows SB 4.21.44
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 5.6.16, SB 7.3.13,
SB 10.16.18, SB
10.19.3, SB 10.19.4,
54944 gavam gavām of the cows
SB 10.24.25, SB
10.26.25, SB
11.17.19
SB 9.4.33-35, SB
54945 gavam gavām cows
10.3.11
SB 10.24.28, SB
54946 gavam gavām to the cows
10.24.32-33
SB 10.24.37, SB
54947 gavam gavām and of the cows
11.2.23
54948 gavam gavām of the cows, or of those who are to be shown mercy SB 10.35.24-25
SB 10.36.3-4, SB
54949 gavam gavām of cows 10.64.19-20, SB
10.64.21
54950 gavam gavām and cows SB 11.30.9
54951 gavaya gavaya a wild animal closely resembling the cow SB 3.21.44
54952 gavaya-arunaih gavaya-aruṇaiḥ on the backs of gavayas and aruṇas SB 8.10.10-12
54953 gavayah gavayaḥ a species of animal SB 3.10.22
54954 gavayaih gavayaiḥ with forest cows SB 4.6.19-20
54955 gavayan gavayān bison SB 4.26.10
54956 gavayan gavayān a wild oxlike mammal SB 10.58.15
54957 gavesayan gaveṣayan seeking out SB 12.6.66
54958 gavi gavi in the cow Bg 5.18
54959 gavi gavi by the name Gau or Sarasvatī SB 9.21.25
54960 gavi gavi unto a cow CC Antya 4.177
54961 gavisthah gaviṣthaḥ the sun in the sky SB 1.10.36
54962 gavya gavya milk preparation CC Madhya 4.91
SB 1.6.38, SB 3.2.34,
SB 5.14.38, SB
55004 gayan gāyan singing 10.18.7, SB 10.47.54,
SB 11.2.39, SB
11.11.23-24
SB 3.15.17, SB
5.26.31, SB 10.38.13,
55027 gayanti gāyanti sing
SB 10.40.16, SB
11.3.32, NBS 34
SB 10.22.7, SB
10.24.34, SB
10.25.33, SB 10.30.4,
55041 gayantyah gāyantyaḥ singing SB 10.30.43, SB
10.33.7, SB 10.33.14,
SB 10.47.9-10, SB
10.53.42-43
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
55042 gayantyah gāyantyaḥ chanting SB 10.39.37
55043 gayantyam gāyantyām while his wife was singing SB 4.25.57-61
55044 gayantyam gayantyām in his wife, named Gayantī SB 5.15.14-15
55045 gayasi gāyasi are singing SB 10.47.14
55046 gayasya gayasya of Mahārāja Gaya SB 5.15.13
SB 3.33.18, SB
55047 gayat gāyat humming
4.9.63
55048 gayat gāyat singing SB 8.15.12
55049 gayat gāyat chanting (about which) SB 11.1.11-12
55050 gayat gayāt from Mahārāja Gaya SB 5.15.14-15
55051 gayata gāyata please go on singing SB 1.19.15
55052 gayata gāyata chant CC Madhya 23.21
55053 gayatah gāyataḥ singing SB 10.15.15
55054 gayatah gāyataḥ and singing SB 11.22.53
55055 gayatah gāyataḥ sounding Bs 5.27
55056 gayatam gāyatām singing SB 8.8.26
55057 gayate gayāte to Gayā CC Adi 17.8
SB 2.9.14, SB
55058 gayati gāyatī singing
10.33.13
SB 3.19.37, SB
5.19.2, SB 10.69.45,
SB 11.2.40, CC Adi
7.94, CC Madhya
55059 gayati gāyati chants
9.262, CC Madhya
23.41, CC Madhya
25.141, CC Antya
3.179
55060 gayati gāyati he used to sing SB 4.25.57-61
55061 gayati gāyati he sings SB 5.19.12
55062 gayati gāyati He sings SB 10.15.10-12
55063 gayati gāyati sings CC Madhya 23.33
55064 gayatoh gāyatoḥ singing SB 10.34.25
55065 gayatram gāyatram of celibacy SB 10.45.29
55066 gayatri gāyatrī the Gāyatrī hymns Bg 10.35
55067 gayatri gāyatrī the principal Vedic hymn SB 3.12.45
the purport of Brahma-gāyatrī, the mother of the CC Madhya 25.143-
55068 gayatri-bhasya-rupah gāyatrī-bhāṣya-rūpaḥ
Vedic literatures 144
55069 gayatri usnik anustup ca gāyatrī uṣṇik anuṣṭup ca known as Gāyatrī, Uṣṇik and Anuṣṭup SB 11.21.41
55070 gayatrim gāyatrīm the Gāyatrī Bs 5.27
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
55071 gayatrira arthe gāyatrīra arthe with the meaning of Brahma-gāyatrī CC Madhya 25.147
55072 gayatrite gāyatrīte in the Gāyatrī mantra CC Madhya 25.94
55073 gayatrya gāyatryā and by the Gāyatrī mantra SB 11.27.22
55074 gayatsu gāyatsu when they are singing SB 10.15.10-12
55075 gayatsu gāyatsu as they sang SB 10.70.2
55076 gaye gāye in the body CC Madhya 14.172
55077 gayena gāyena they sang CC Antya 19.54
SB 4.7.28, SB
55078 geha geha home 10.48.27, CC Adi
13.81
55079 geha geha with the home SB 5.5.10-13
55080 geha geha in the home SB 10.45.4
55081 geha geha of those who have a home SB 11.9.3
55082 geha geha and home SB 12.6.33
55083 geha geha of household life CC Madhya 8.93
55084 geha-adhyasat geha-adhyāsāt from the bondage of family life CC Madhya 19.120
55085 geha-patim geha-patim a householder SB 7.9.40
55086 geha-patim geha-patim the head of the household SB 11.9.27
55087 geha-ratim geha-ratim family affection SB 3.5.11
55088 geha-srnkhalah geha-śṛṅkhalāḥ the chains of household life SB 10.32.22
55089 gehaih gehaiḥ of houses, family and community SB 8.22.9
55090 geham geham to the house SB 9.18.34
55091 geham geham house SB 10.41.17
55092 geham geham residence SB 10.69.19
SB 10.82.48, CC
55093 geham geham family affairs
Madhya 1.81
55094 geham geham the houses SB 10.86.26
55095 geham geham in family affairs CC Madhya 13.136
55096 gehan gehān our homes SB 10.39.22
55097 gehan gehān to the house SB 10.41.12
55098 gehan gehān to their homes SB 11.1.18
55099 gehat gehāt from home SB 1.6.9, SB 1.13.27
55100 gehat gehāt from the house SB 10.1.9
55101 gehayoh gehayoḥ to body and home SB 10.60.20
55102 gehe gehe in the house Bg 6.41
SB 3.5.44, SB
55103 gehe gehe in the home
11.1.11-12
55104 gehe gehe in family matters SB 7.14.5
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
55105 gehe gehe to his home SB 11.17.56
55106 gehesu geheṣu and home SB 6.11.27
55107 gehesu geheṣu homes SB 10.45.15-16
55108 gehesu geheṣu the palaces SB 10.69.41
55109 gehesu geheṣu in the residences SB 10.90.1-7
CC Antya 2.127, CC
Antya 2.137, CC
55130 gela gelā left
Antya 3.10, CC Antya
8.96, CC Antya 9.146
CC Madhya 9.329,
CC Madhya 12.71,
CC Madhya 14.87,
CC Madhya 16.84,
55141 gela gela passed
CC Antya 2.145, CC
Antya 6.35, CC Antya
7.153-154, CC Antya
8.62, CC Antya 12.77
55320 gharma-vrsti gharma-vṛṣṭi the scorching heat of the sun and torrents of rain CC Antya 20.24
SB 10.73.8, CC Adi
55459 ghora ghora terrible
5.226, MM mantra 41
55617 ghucaha visaya ghucāha viṣaya let me be free from all these material opulences CC Antya 9.139
SB 2.9.19, SB 3.9.25,
55644 gira girā words SB 3.15.11, SB
10.73.17, SB 11.5.6
SB 3.21.49, SB
3.23.9, SB 4.30.21,
55645 gira girā with a voice
SB 5.4.4, SB 8.17.7,
SB 10.85.21
55646 gira girā with the sound SB 3.28.28
SB 4.4.10, SB 4.9.46,
SB 6.7.34, SB
9.20.10, SB 10.36.6,
55647 gira girā with words SB 10.39.56-57, SB
10.89.6-7, SB
12.10.35, CC Antya
20.36
SB 6.1.37, SB
55648 gira girā with voices
10.65.4-6
SB 6.13.17, SB
55649 gira girā by the words 10.45.10, SB
10.89.12
55650 gira girā with the vibrating SB 8.8.24
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 8.23.1, SB
55651 gira girā by such words 9.18.20-21, SB
9.22.16-17
55652 gira girā with His voice SB 10.19.6
55653 gira girā by Your voice SB 10.31.8
55654 gira girā by His words SB 10.47.51
SB 10.56.29-30, SB
55655 gira girā in a voice
10.89.57
55656 gira girā with His word s SB 10.71.19
55657 gira girā with Your words (of the Vedas) SB 10.87.27
55658 gira girā voice SB 10.90.21
55659 gira iritam girā īritam merely being pronounced by the tongue SB 4.4.14
55660 girah giraḥ speech SB 1.9.30
55661 girah giraḥ of words SB 1.10.31
SB 2.7.38, SB 3.22.7,
SB 4.2.25, SB
4.15.22, SB 4.16.26,
55662 girah giraḥ words SB 10.68.39, SB
10.90.14, SB
12.12.49, CC Adi
4.259
SB 4.10.13, SB
55765 girih giriḥ a mountain 4.10.25, SB 10.18.29,
SB 10.67.19-21
SB 4.6.22, SB 8.6.38,
SB 8.6.39, SB 8.7.10,
55770 girim girim the mountain SB 10.52.10, SB
10.52.11, CC Madhya
17.80
CC Madhya 7.44, CC
55896 giyache giyāche has gone
Madhya 20.10-11
SB 6.7.24, SB
10.14.31, SB 10.21.1,
SB 10.23.37, SB
10.24.38, SB
10.29.40, SB 10.38.8,
55924 go go the cows SB 10.38.28-33, SB
10.46.9-13, SB
11.17.26, CC Madhya
22.117, CC Madhya
24.56, CC Antya
17.31
56079 gokula-prema gokula-prema the love of the residents of Gokula CC Madhya 23.87-91
56100 goloka goloka the supreme spiritual planet, known as Goloka CC Madhya 20.256
56107 goloka-paravyoma goloka-paravyoma the spiritual planet Goloka and the spiritual sky CC Madhya 21.54
56166 gopa-ganera yata gopa-gaṇera yata as many as are possessed by the cowherd boys CC Madhya 21.21
SB 10.1.62-63, SB
10.5.14, SB 10.5.32,
SB 10.6.15-17, SB
10.7.30, SB 10.11.54,
SB 10.13.32, SB
10.17.15, SB
56204 gopah gopāḥ the cowherd men 10.25.11, SB
10.25.27, SB 10.26.1,
SB 10.28.11, SB
10.36.3-4, SB
10.39.33, SB
10.84.69, CC Antya
5.137
SB 10.5.8, SB
56205 gopah gopāḥ all the cowherd men 10.6.31, SB 10.11.1,
SB 10.11.30
56206 gopah gopāḥ the cowherd men and women SB 10.7.10
56207 gopah gopāḥ all the cowherd men (are my subordinates) SB 10.8.42
SB 10.11.58, SB
56208 gopah gopāḥ cowherd men
10.13.34
56209 gopah gopāḥ cowherd boys SB 10.15.20
SB 10.15.48, SB
10.18.9, SB 10.18.20,
SB 10.18.30, SB
10.19.3, SB 10.19.8,
56210 gopah gopāḥ the cowherd boys SB 10.20.1, SB
10.22.37, SB
10.23.12, SB
10.23.15, SB
10.83.43
SB 10.16.13-15, SB
10.17.13-14, SB
56211 gopah gopāḥ the cowherds
10.24.38, SB 10.25.5,
SB 10.42.38
56212 gopah gopāḥ My dear cowherd boys SB 10.23.4
56213 gopah gopāḥ O cowherd men SB 10.25.26
56214 gopah gopāḥ my dear cowherd men SB 10.26.15
SB 10.39.27, SB
56215 gopah gopāḥ cowherds
10.43.34
56216 gopah gopaḥ the cowherd man SB 10.11.22
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 1.15.20, SB
56217 gopaih gopaiḥ by the cowherds 10.47.68, SB
10.82.31
SB 2.7.32, SB
56218 gopaih gopaiḥ by the cowherd men 10.6.42, SB 10.7.12,
SB 10.65.2
SB 10.15.2, SB
10.15.27, SB 10.18.8,
SB 10.19.15, SB
10.22.29, SB 10.23.2,
56219 gopaih gopaiḥ by the cowherd boys
SB 10.23.20-21, SB
10.39.30, SB
10.41.19, SB
10.42.23
CC Madhya 8.227,
CC Madhya 9.132,
56438 gopika-sutah gopikā-sutaḥ the son of mother Yaśodā
CC Madhya 24.86,
CC Antya 7.27
56439 gopikah gopikāḥ the cowherd girls SB 10.25.33
SB 10.35.18-19, CC
56440 gopikah gopikāḥ the gopīs Adi 4.213, CC Adi
4.216
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 10.21.9, CC Antya
56441 gopikanam gopikānām which is owed to the gopīs
16.140
56442 gopikanam gopikānām of the cowherd girls SB 10.38.8
56443 gopikanam gopikānām of the cowherd women NBS 21
CC Adi 4.189, CC Adi
17.280, CC Adi
17.283, CC Madhya
8.218, CC Madhya
56444 gopikara gopikāra of the gopīs
9.147, CC Madhya
9.149, CC Madhya
14.142, CC Madhya
14.157
56445 gopikara mana gopikāra mana the minds of the gopīs CC Madhya 24.49
56446 gopikare gopikāre the gopīs CC Madhya 9.148
56447 gopikayam gopikāyām unto mother Yaśodā SB 10.8.43
56448 gopim gopīm gopī SB 10.30.35-36
when all the other elderly gopī friends of mother
56449 gopinam gopīnām SB 10.9.17
Yaśodā
56450 gopinam gopīnām for the young cowherd girls SB 10.19.16
56451 gopinam gopīnām the cowherd girls SB 10.23.37
56452 gopinam gopīnām of all the gopīs SB 10.30.30
SB 10.33.35, SB
10.36.15, SB 10.46.3,
56453 gopinam gopīnām of the gopīs SB 10.47.57, CC Adi
17.281, CC Madhya
9.150
SB 7.1.31, SB
10.5.11, SB 10.6.21,
SB 10.7.30, SB
10.15.7, SB 10.15.8,
SB 10.15.42, SB
10.20.45, SB
10.21.20, SB
10.22.12, SB
10.29.28, SB
10.30.14, SB
10.30.35-36, SB
10.30.40, SB 10.32.1,
SB 10.33.14, SB
56534 gopyah gopyaḥ the gopīs 10.33.15, SB
10.33.21, SB
10.33.38, SB
10.34.24, SB 10.35.1,
SB 10.39.34, SB
10.42.24, SB
10.44.14, SB 10.47.9-
10, SB 10.82.47, SB
11.12.3-6, SB
11.12.8, CC Adi
4.153, CC Adi 4.156,
CC Adi 4.184, CC Adi
4.211, CC Madhya
21.112
SB 10.17.15, SB
56543 gopyah gopyaḥ the cowherd ladies 10.20.2, SB 10.25.11,
SB 10.25.29
SB 10.21.9, SB
10.30.31, SB 10.35.2-
56544 gopyah gopyaḥ O gopīs 3, SB 10.39.29, SB
10.65.14, CC Antya
16.140
SB 10.24.34, SB
10.36.3-4, SB
56545 gopyah gopyaḥ the cowherd women
10.46.44, SB
10.84.69
SB 10.29.9, SB
56546 gopyah gopyaḥ gopīs
10.84.1
56547 gopyah gopyaḥ the cowherd girls (of Vṛndāvana) SB 10.41.31
56548 gopyah gopyaḥ the young gopīs SB 10.43.28
56549 gopyah gopyaḥ the young cowherd girls SB 10.65.9
56550 gopyah gopyaḥ the cowherd girls of Vraja SB 10.71.9
56551 gopyah gopyaḥ the young cowherd women SB 10.82.39
56552 gopyah gopyaḥ the gopīs, the damsels of Vraja CC Madhya 24.206
56553 gopyah ca gopyaḥ ca and all the damsels of the cowherd men SB 10.8.42
56554 gopyah ca gopyaḥ ca and their respective wives SB 10.11.54
SB 10.31.1, SB
56555 gopyah ucuh gopyaḥ ūcuḥ the gopīs said
10.47.39
56556 gopyam gopyam to be kept secret SB 10.24.4
56557 gorocana gorocana a yellow patch for the head of a cow CC Adi 13.114
becomes like a small hole created by the hoof of a
56558 gos-padayante goṣ-padāyante CC Madhya 24.37
calf
56559 gos-padayante goṣ-padāyante is like a calf’s hoofprint CC Antya 3.197
56560 gosaña gosāñā a prophet CC Madhya 1.169
56561 gosaña gosāñā prophet CC Madhya 1.176
56562 gosaña gosāñā the Supreme Personality of Godhead CC Madhya 20.6
56563 gosañe gosāñe the ācārya CC Adi 7.165
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
56564 gosañi gosāñi Gosāñi CC Adi 2.22
CC Adi 5.8, CC Adi
5.133, CC Adi 5.147,
CC Adi 6.6, CC
56565 gosañi gosāñi the Lord
Madhya 3.120, CC
Madhya 7.131-132,
CC Madhya 12.124
56566 gosañi gosāñi the transcendental teacher CC Adi 7.12
56567 gosañi gosāñi a great devotee CC Adi 7.47
CC Adi 7.81, CC
56568 gosañi gosāñi My lord
Antya 2.131
CC Adi 8.66, CC Adi
56569 gosañi gosāñi spiritual master
8.67, CC Adi 17.298
CC Adi 10.142, CC
Madhya 6.48, CC
Madhya 9.291, CC
Madhya 9.294, CC
Madhya 9.326, CC
Madhya 15.133, CC
Madhya 16.6, CC
56570 gosañi gosāñi Śrī Caitanya Mahāprabhu Madhya 16.38, CC
Madhya 18.64, CC
Madhya 19.111, CC
Antya 1.50, CC Antya
6.307, CC Antya
10.108, CC Antya
12.39, CC Antya
13.71
CC Adi 17.227, CC
56571 gosañi gosāñi Lord Caitanya Mahāprabhu Adi 17.259, CC
Madhya 1.163
CC Adi 17.272, CC
56572 gosañi gosāñi the spiritual master
Madhya 7.83
56573 gosañi gosāñi my spiritual master CC Madhya 10.133
56574 gosañi gosāñi My spiritual master CC Madhya 10.157
56575 gosañi gosāñi on the level of the spiritual master CC Madhya 11.33
56576 gosañi gosāñi Personality of Godhead CC Madhya 18.201
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Madhya 20.34,
CC Madhya 20.35,
CC Madhya 20.36,
CC Madhya 20.37,
56577 gosañi gosāñi Sanātana Gosvāmī
CC Madhya 20.41,
CC Madhya 20.45,
CC Madhya 20.89,
CC Antya 13.70
CC Madhya 24.238,
56578 gosañi gosāñi O great saintly person
CC Madhya 24.242
56579 gosañi gosāñi Caitanya Mahāprabhu CC Antya 1.214
CC Antya 3.9, CC
56580 gosañi gosāñi Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu
Antya 6.189
56581 gosañi gosāñi what kind of teacher CC Antya 3.11
56582 gosañi gosāñi my dear Lord CC Antya 3.152
CC Antya 3.154, CC
56583 gosañi gosāñi Lord Nityānanda Prabhu
Antya 3.157
56584 gosañi gosāñi Lord Nityānanda CC Antya 3.156
56585 gosañi gosāñi my dear Advaita Ācārya CC Antya 3.218
56586 gosañi gosāñi Rūpa Gosvāmī CC Antya 4.216
56587 gosañi gosāñi Svarūpa Dāmodara Gosvāmī CC Antya 5.128
56588 gosañi gosāñi O my Lord CC Antya 6.132
56589 gosañi gosāñi Gosvāmī CC Antya 8.28
56590 gosañi gosāñi my Lord CC Antya 9.139
CC Antya 12.22, CC
56591 gosañi gosāñi Nityānanda Prabhu
Antya 12.35
56592 gosañi gosāñi the master CC Antya 16.129
56593 gosañi calila gosāñi calila Sanātana Gosvāmī departed CC Madhya 20.44
56594 gosañi calila gosāñi calilā Śrī Caitanya Mahāprabhu left the place CC Antya 1.53
CC Adi 8.74, CC Adi
56595 gosañi-dasa gosāñi-dāsa Gosāñi dāsa
8.76
Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, the supreme
56596 gosañi gosañi gosāñi gosāñi CC Antya 3.11
teacher
56597 gosañi jagila gosāñi jāgilā Mādhavendra Purī awoke CC Madhya 4.162
CC Madhya 20.32,
56598 gosañi kahe gosāñi kahe Sanātana Gosvāmī said CC Madhya 20.43,
CC Madhya 20.93
56599 gosañi kahena gosāñi kahena Śrī Caitanya Mahāprabhu replied CC Antya 4.45
56600 gosañi kahila gosāñi kahila Śrī Caitanya Mahāprabhu replied CC Madhya 10.135
56601 gosañi laña gosāñi lañā taking Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Antya 2.87
56602 gosañi na aila gosāñi nā āilā Śrī Caitanya Mahāprabhu did not come CC Antya 2.47
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
56603 gosañi-pasa gosāñi-pāśa near Sanātana Gosvāmī CC Madhya 20.40
56604 gosañi-sabhate gosāñi-sabhāte in the assembly of Sanātana Gosvāmī CC Madhya 19.18
56605 gosañi sanatana gosāñi sanātana Sanātana Gosvāmī CC Madhya 1.36
56606 gosañira gosāñira of the master CC Adi 4.273
56607 gosañira gosāñira of Lord Nityānanda CC Adi 5.161
SB 10.28.8, SB
10.47.52, SB
56727 govinda govinda O Govinda
10.49.11, SB 10.71.4,
SB 11.22.35-36
56745 govinda govinda Lord Jagannātha in His moving form as Govinda CC Antya 10.52
56747 govinda govinda the personal servant of Lord Caitanya Mahāprabhu CC Antya 11.16
CC Antya 13.85, CC
56748 govinda govinda My dear Govinda
Antya 13.87
CC Antya 14.58, CC
56749 govinda govinda and Govinda
Antya 19.61
56750 govinda govinda the personal servant of the Lord (Govinda) CC Antya 16.40
56751 govinda govinda from Lord Govinda, Kṛṣṇa CC Antya 20.39
56752 govinda govinda O master of the cows MM mantra 28-29
56753 govinda-adi govinda-ādi headed by Govinda CC Madhya 13.89
56754 govinda-adi sabe govinda-ādi sabe all the devotees, headed by Govinda CC Antya 2.155
56755 govinda-adi tina bhai govinda-ādi tina bhāi Govinda and his two brothers CC Madhya 16.16-17
56822 govindam govindam unto Govinda, the Supreme Personality of Godhead CC Madhya 20.310
56977 grahyam grāhyam that which is accessible, namely sense gratification SB 10.48.11
57003 grama-seva grāma-sevā to live in a village and serve the people therein SB 7.15.38-39
57056 gramya-iha-uparamah grāmya-īhā-uparamaḥ not taking part in so-called philanthropic activities SB 7.11.8-12
57101 grantha-artha-asvada grantha-artha-āsvāda understanding of the whole contents of the book CC Madhya 25.262
57102 grantha badaya grantha bāḍaya increases the volume of the book CC Antya 10.51
57103 grantha haya grantha haya the book becomes CC Antya 18.10
57104 grantha-karta grantha-kartā author CC Madhya 25.49
57105 grantha-sara grantha-sāra the essence of all scriptures CC Antya 4.229
57106 grantha sara grantha sāra the essence of all Vedic literature CC Antya 4.230
57107 grantha-sutra grantha-sūtra the synopsis of the pastimes CC Antya 1.12
57108 grantha-vivarana grantha-vivaraṇa the description in the book CC Antya 20.140
57109 granthah granthaḥ the word grantha CC Madhya 24.18
CC Madhya 25.143-
57110 granthah granthaḥ this great literature
144
57111 granthah granthaḥ book CC Antya 20.157
57112 granthan granthān unnecessary literatures SB 7.13.8
57113 granthana granthana writing in the book CC Adi 8.45
57114 granthe granthe in the scripture CC Adi 17.312
57115 granthe granthe in verses CC Madhya 1.37
57116 granthe granthe in scriptures CC Antya 4.226
57117 granthe granthe in his book (Śrī Caitanya-candrodaya-nāṭaka) CC Antya 6.262
57118 granthe granthe in the book CC Antya 20.95
57119 granthera granthera of this book CC Adi 1.20
57120 granthera granthera of Śrī Caitanya-caritāmṛta CC Adi 8.77
57121 granthera granthera a book CC Adi 13.16
57122 granthera granthera of the scripture CC Adi 17.311
57123 granthera granthera of the book CC Antya 1.130
57124 granthi granthi knot SB 1.2.15
57125 granthi granthi the knots SB 3.26.2
57126 granthi granthi the bondage SB 11.24.29
57127 granthi-hina granthi-hīna without any knot CC Madhya 24.16
SB 1.2.21, SB
57128 granthih granthiḥ knots
11.20.30
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
57129 granthila granthilā full of knots CC Antya 1.163
57130 granthilena granthilena recorded CC Adi 13.16
57131 granthim granthim knot SB 3.24.4
SB 3.24.18, SB
57132 granthim granthim the knot
4.11.30
57133 granthim granthim hard knot SB 8.24.47
57134 granthin granthīn knots SB 8.24.53
57135 granthin granthīn the knots (of desire) SB 11.23.31
57136 granthyah granthyaḥ the knots SB 10.39.14
57137 grasa grasa kindly drive away SB 5.18.8, SB 5.18.8
57138 grasa grāsa morsel CC Antya 6.323
57139 grasa-sese grāsa-śeṣe remnants of food CC Antya 14.49
57140 grasah grāsaḥ food SB 11.8.3
57141 grasam grāsam food SB 11.8.2, SB 11.8.9
57142 grasamanah grasamānaḥ devouring Bg 11.30
57143 grasami tapasa grasāmi tapasā I do withdraw also by the same energy SB 2.9.24
57144 grasan grasan devouring SB 6.12.27-29
57145 grasan grasan swallowing SB 10.59.7
57146 grasan grasan eating SB 10.76.4
57147 grasana-asaya grasana-āśayā expecting to swallow all the cowherd boys SB 10.12.16
57148 grasane grasane in the throat SB 3.13.36
57149 grasantam grasantam while devouring SB 3.3.6
57150 grasantam grasantam who is devouring SB 6.9.44
57151 grasantam grasantam swallowing SB 12.9.21
57152 grasanti grasanti eat SB 5.26.33
57153 grasanti grasanti takes away SB 12.4.14
57154 grasasi grasasi You swallow up SB 12.8.41
57155 grasata grasatā swallowing SB 6.9.13-17
57156 grasatam grasatām while devouring SB 3.12.16
among other conditioned souls, who devour one
57157 grasatam grasatām SB 7.9.16
another
57158 grasate grasate He devours SB 6.12.12
57159 grasate grasate is devouring SB 10.17.23
57160 grasate grasate is swallowing SB 10.34.6
SB 12.4.15-19, SB
57161 grasate grasate takes away
12.4.15-19
57162 grasate grasate seizes SB 12.4.15-19
57163 grasati grasati he swallows SB 11.9.21
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
57164 grasati grasati takes away SB 12.4.15-19
57165 grasati grasati seizes SB 12.4.15-19
57166 grase-grase grāse-grāse morsel by morsel CC Antya 6.95
57167 graseka anne grāseka anne one morsel of food CC Madhya 3.80
57168 graset graset one should eat SB 11.8.2, SB 11.8.9
57169 grasisnu grasiṣṇu devouring Bg 13.17
57170 grasisyase grasiṣyase You will wind up SB 3.21.19
57171 grasita grasitā will swallow SB 10.12.24
57172 grasta grasta covered SB 6.8.34
57173 grasta-dehah grasta-dehaḥ the body being so diseased SB 9.3.14
57174 grasta-dehasya grasta-dehasya of a person overcome SB 7.6.7
57175 grasta-gandha grasta-gandhā deprived of its fragrance SB 12.4.14
57176 grasta-hrdayah grasta-hṛdayaḥ My heart is controlled SB 9.4.63
57177 grasta-tejasah grasta-tejasaḥ having lost all their personal strength SB 6.9.20
57178 grastah grastaḥ overcome SB 1.13.21
57179 grastah grastaḥ attacked SB 3.21.55
SB 10.34.6, SB
57180 grastah grastaḥ seized
10.45.39
57181 grastah grastāḥ seized SB 10.34.27
57182 grastam grastam attacked by SB 3.19.35
57183 grastam grastam being embraced SB 4.28.8
57184 grastam grastam encaged SB 6.2.36-37
SB 10.34.7, SB
57185 grastam grastam seized 11.8.41, SB 11.8.42,
SB 12.8.2-5
57186 grastam grastam that which has been seized SB 10.68.28
57187 grastan grastān lost SB 8.14.4
57188 grastan grastān seized SB 11.7.71
57189 grastan grastān captured CC Madhya 9.1
57190 grastani grastāni devoured SB 6.9.44
57191 grastayam grastāyām when seized SB 4.28.13
57192 graste graste being seized SB 10.16.20
57193 grasyamanasya grasyamānasya for one who is being seized SB 11.23.27
57194 grasyate grasyate is seized SB 11.21.20
57195 grathita grathita recorded CC Adi 13.15
57196 grathitam grathitam hard knot SB 4.22.39
57197 grathitam grathitam as composed SB 5.12.3
57198 grathitam grathitam tied tightly SB 5.25.8
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
57199 grava-agra grāva-agra by the edges of the stones SB 12.13.2
57200 grava-sakrt grāva-śakṛt stones and stool SB 5.5.30
57201 grava-vrndani grāva-vṛndāni the stones CC Antya 1.167
57202 gravabhih grāvabhiḥ by stones SB 4.5.18
57203 gravanah grāvāṇaḥ stones SB 3.19.18
57204 gravanam grāvāṇam the rock SB 10.67.14-15
57205 gravasu grāvasu in the stones of gold ore SB 7.7.21
57206 gravna grāvṇā a rock SB 10.67.14-15
57207 gravnah grāvṇaḥ a magnetic stone SB 5.18.38
57208 grbhita gṛbhīta who has assumed SB 10.87.14
57209 grbhita-gunam gṛbhīta-guṇām by which the qualities are accepted CC Madhya 15.180
57210 grdhah gṛdhaḥ accept SB 8.1.10
57211 grdhah gṛdhaḥ encroach CC Madhya 25.101
57212 grdhah gṛdhaḥ endeavor to gain Iso mantra 1
57213 grdhra gṛdhra vulture SB 3.10.25
SB 5.14.29, SB
57214 grdhra gṛdhra vultures
10.66.9
57215 grdhra-adyah gṛdhra-ādyāḥ vultures and so on SB 6.6.27
57216 grdhra-paksau gṛdhra-pakṣau partiality toward any living being SB 8.5.27
57217 grdhra-rat gṛdhra-rāṭ the king of vultures SB 4.19.16
57218 grdhrah gṛdhrāḥ the vulturelike messengers SB 3.16.10
SB 5.26.35, SB
57219 grdhrah gṛdhrāḥ vultures
9.14.35
57220 grdhrah gṛdhrāḥ the vultures SB 6.11.16
57221 grdhrah gṛdhrāḥ those who are lusty for material enjoyment SB 11.12.22-23
57222 grdhrah gṛdhraḥ Jaṭāyu the vulture SB 11.12.3-6
57223 grdhraih gṛdhraiḥ on the backs of vultures SB 8.10.10-12
57224 grdhranam gṛdhrāṇam desiring for material enjoyment SB 5.7.14
57225 grdhranam gṛdhrāṇām of the vultures SB 9.10.28
57226 grdhva gṛdhvā desiring SB 10.64.40
57227 grdhyatah gṛdhyataḥ wanted SB 3.3.4
57228 grdhyet gṛdhyet would accept SB 6.7.12
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 3.30.3, SB 4.9.12,
SB 4.27.10, SB
4.28.16, SB 10.63.40,
57229 grha gṛha home SB 10.86.27-29, SB
11.9.26, SB 11.10.7,
CC Madhya 3.203,
CC Madhya 18.90
SB 3.31.41, SB
57230 grha gṛha house 3.31.42, CC Adi 4.65,
CC Madhya 10.55
57271 grha-antah khelantyah gṛha-antaḥ khelantyaḥ who were engaged in childish play within the house CC Antya 1.153
57287 grha-asrami gṛha-āśramī as a member of the regulated order of family life SB 10.86.14
57288 grha-cetasah gṛha-cetasaḥ who are attached to materialistic household life SB 9.11.17
57385 grham gṛham to the place of the teachers (Ṣaṇḍa and Amarka) SB 7.5.8
SB 7.13.46, SB
57386 grham gṛham for his home
11.7.72
57387 grham gṛham his own palace SB 10.4.28
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 10.14.36, SB
57388 grham gṛham one’s home 10.90.28, SB
11.19.40-45
57389 grham gṛham to their home SB 10.15.7
57390 grham gṛham his quarters SB 10.36.40
57391 grham gṛham His house SB 10.38.23
57392 grham gṛham to His residence SB 10.38.37-38
57393 grham gṛham and your home SB 10.41.10
SB 10.41.18, SB
57394 grham gṛham to his home
10.55.3
57395 grham gṛham to my house SB 10.42.10
SB 10.42.12, SB
57396 grham gṛham to the house
11.9.5
SB 10.48.1, SB
57397 grham gṛham to her house
10.48.3
57398 grham gṛham palace SB 10.69.20-22
57399 grham gṛham to His quarters SB 10.71.39
57400 grham gṛham residence SB 10.80.16-17
57401 grham gṛham to His (Balarāma’s) home SB 10.86.5
57402 grham gṛham the family home SB 11.17.38
57403 grham gṛham the home CC Adi 15.27
57404 grham gṛhām whose houses SB 10.41.20-23
57405 grham avisat gṛham āviśat Kaṁsa entered his own palace SB 10.4.44
57406 grham eyivan gṛham eyivān came back to his home SB 4.26.11
57407 grhamedhesu gṛhamedheṣu in household life SB 3.3.22
all types of material happiness based on
57408 grhamedhi-sukham gṛhamedhi-sukham SB 7.9.45
attachment to family, society, friendship, etc
57409 grhamedhibhih gṛhamedhibhiḥ by persons in household life SB 8.19.15
57410 grhamedhin gṛhamedhin O my husband, who are attached to household life SB 8.16.11
SB 1.19.39, SB
57484 grhesu gṛheṣu in the houses 3.24.29, CC Adi 1.71,
CC Madhya 20.170
SB 2.1.2, SB 4.22.52,
SB 4.26.15, SB
57485 grhesu gṛheṣu at home
7.14.2, SB 8.16.5, SB
8.16.7, SB 11.17.54
SB 3.30.9, SB 4.25.6,
57486 grhesu gṛheṣu in family life SB 4.30.19, SB
10.60.31
57487 grhesu gṛheṣu in home life SB 3.32.17
57488 grhesu gṛheṣu in householder life SB 4.2.22
57489 grhesu gṛheṣu in the home SB 4.28.17
SB 4.29.54, SB
57490 grhesu gṛheṣu in household life
5.1.18, SB 5.4.14
57491 grhesu gṛheṣu to family life SB 5.1.2, SB 7.6.8
57492 grhesu gṛheṣu to the home SB 5.5.3
57493 grhesu gṛheṣu in houses (or bodies) SB 5.14.32
57494 grhesu gṛheṣu to household life SB 7.6.9
SB 9.4.27, SB
57495 grhesu gṛheṣu in the homes
10.60.44
57496 grhesu gṛheṣu (who arrived) in his house SB 9.4.33-35
57497 grhesu gṛheṣu in the house and rooms SB 9.6.45-46
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 9.6.48, SB
57498 grhesu gṛheṣu in household affairs
10.80.29
57499 grhesu gṛheṣu within their homes SB 10.20.20
SB 10.20.22, SB
10.45.17-18, SB
57500 grhesu gṛheṣu in their homes
10.71.9, SB 11.5.8,
SB 11.5.12
57501 grhesu gṛheṣu in our households SB 10.29.34
57502 grhesu gṛheṣu in affairs of family life SB 10.51.45
SB 10.51.51, SB
57503 grhesu gṛheṣu in residences
10.69.1-6
SB 10.59.43, SB
57504 grhesu gṛheṣu in the residences
10.60.59
57505 grhesu gṛheṣu in My residences SB 10.60.55
57506 grhesu gṛheṣu in his residence SB 10.72.17
57507 grhesu gṛheṣu between the houses SB 10.80.16-17
57508 grhesu gṛheṣu in family affairs SB 11.7.74
57509 grhesu api gṛheṣu api even though staying at home SB 9.13.27
57510 grhete gṛhete at home CC Adi 17.247
57511 grhete gṛhete at the home CC Madhya 1.150
57512 grhete gamana gṛhete gamana returning home CC Antya 6.215
SB 3.30.9, SB
57513 grhi gṛhī the householder
4.28.17, SB 6.4.12
57514 grhi gṛhī or in the gṛhastha-āśrama SB 7.12.16
57515 grhi gṛhī a householder SB 8.2.26
57516 grhi gṛhī householder CC Adi 12.72
57517 grhinah gṛhiṇaḥ of a householder SB 11.18.42
57518 grhinam gṛhiṇām especially householders SB 10.8.4
57519 grhinam gṛhiṇām who are householders CC Madhya 8.40
CC Adi 15.26, CC
Madhya 9.201, CC
57520 grhini gṛhiṇī wife
Madhya 16.22, CC
Madhya 16.24
CC Adi 15.27, CC Adi
57521 grhini gṛhiṇī the wife
16.63
SB 4.26.13, SB
57522 grhinim gṛhiṇīm wife
10.60.55
57523 grhinira gṛhiṇīra of my wife CC Madhya 15.233
57524 grhinya gṛhiṇyā together with His wife SB 10.69.13
57525 grhinyah gṛhiṇyaḥ the wives SB 10.35.18-19
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
57526 grhita gṛhīta being attracted SB 2.1.9
57527 grhita gṛhīta having accepted SB 2.4.12, SB 2.6.31
SB 3.9.23, SB 3.15.5,
57528 grhita gṛhīta accepting
SB 4.22.4
57529 grhita gṛhīta carrying SB 3.15.27
57530 grhita gṛhīta was assumed SB 3.18.20
57531 grhita gṛhīta assumed SB 3.19.30
57532 grhita gṛhīta received SB 3.21.49
SB 4.7.25, SB
4.19.24-25, SB
57533 grhita gṛhīta accepted 4.30.23, SB 5.1.38,
SB 5.4.4, SB 8.18.11,
CC Antya 14.41
SB 10.30.12, SB
57543 grhita gṛhīta holding 10.42.1, SB 10.80.38,
SB 10.86.22
SB 10.33.14, SB
57544 grhita gṛhīta held
10.54.34
SB 10.47.60, CC
Madhya 8.80, CC
57545 grhita gṛhīta embraced Madhya 8.232, CC
Madhya 9.121, CC
Antya 7.29
57546 grhita gṛhīta who assumes SB 10.52.36
57547 grhita gṛhīta taken hold of SB 10.60.34
57548 grhita gṛhīta having manifested SB 10.69.44
57549 grhita gṛhīta being held SB 10.70.1
57550 grhita gṛhīta grasped SB 10.86.11
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
57551 grhita gṛhīta is seized SB 11.26.7
57552 grhita gṛhīta who has assumed SB 11.29.7
57553 grhita gṛhīta having taken CC Antya 15.51
57554 grhita gṛhītā taken CC Antya 1.162
57555 grhita-atma gṛhīta-ātmā whose mind was fully attracted SB 7.4.37
57556 grhita-caranah gṛhīta-caraṇaḥ accepting the lotus feet SB 3.9.5
57557 grhita-cetah gṛhīta-cetāḥ my mind being captivated SB 6.18.39
CC Madhya 24.47,
57558 grhita-cetah gṛhīta-cetāḥ the mind became fully taken over
CC Madhya 25.157
57559 grhita-deham gṛhīta-deham has assumed a form like a material body SB 9.8.24
57560 grhita-hastau gṛhīta-hastau holding Their hands together SB 10.15.15
57561 grhita-hrdayah gṛhīta-hṛdayaḥ His heart being attracted SB 5.3.2
57562 grhita-kalasah gṛhīta-kalasaḥ the Lord, who bore the container of nectar SB 8.9.21
57563 grhita-murteh gṛhīta-mūrteḥ who presents different forms SB 3.28.29
57564 grhita nu gṛhītā nu just to draw towards SB 3.5.12
57565 grhita-panibhih gṛhīta-pāṇibhiḥ by the married wives SB 1.10.28
57566 grhita-sarah gṛhīta-sāraḥ whose patience is exhausted SB 5.14.19
57567 grhita-vajrah gṛhīta-vajraḥ taking up the thunderbolt SB 6.12.18
57568 grhitah gṛhītāḥ accepted SB 2.5.18
57569 grhitah gṛhītāḥ seized SB 10.40.3
57570 grhitah gṛhītaḥ being taken up SB 2.7.15
SB 3.5.19, SB 7.9.28,
57571 grhitah gṛhītaḥ accepted
SB 9.18.20-21
SB 10.15.32, SB
10.28.2, SB 10.36.11,
57600 grhitva gṛhītvā seizing SB 10.61.37, SB
10.67.14-15, SB
10.72.42
Bg 5.8-9, SB 4.14.17,
57606 grhnan gṛhṇan accepting SB 4.27.18, SB
4.28.28, SB 11.3.6
57649 grhyamanaih gunaih gṛhyamāṇaiḥ guṇaiḥ with the perceiving intelligence, mind and senses SB 11.7.23
SB 1.1.14, SB
4.12.21, SB 6.2.49,
SB 6.2.49, SB
10.14.60, SB 12.3.44,
57687 grnan gṛṇan chanting SB 12.12.47, CC
Antya 3.56, CC Antya
3.64, CC Antya 3.64,
CC Antya 3.187, CC
Antya 3.187
57815 guha-praharana guha-praharaṇa by the weapons of Kārttikeya, the son of Lord Śiva SB 5.20.19
57817 guha-sayah guhā-śayaḥ who is hidden within the heart of all living beings SB 12.9.33
57868 guhyakau guhyakau which in a former millennium had been demigods SB 10.9.22
SB 1.5.6, SB 2.9.31,
SB 3.33.37, SB
4.29.52, SB 6.2.47-
57877 guhyam guhyam confidential 48, SB 8.7.24, SB
11.13.38, SB 12.12.4,
CC Adi 1.51, CC
Madhya 25.105
SB 1.18.10, SB
3.9.15, SB 3.13.4, SB
4.9.11, SB 6.3.29, CC
57913 guna guṇa transcendental qualities Madhya 19.217, CC
Madhya 21.117, CC
Madhya 24.63, CC
Antya 2.76
SB 2.2.30, SB
57914 guna guṇa the material modes
10.51.56
57915 guna guṇa chiefly the quality of ignorance SB 3.5.28
SB 3.7.28, SB 3.7.31,
57916 guna guṇa modes of material nature
SB 3.13.45
57917 guna guṇa of qualities SB 3.21.17, SB 5.1.6
SB 3.21.27, SB
57918 guna guṇa with good qualities
11.19.40-45
57919 guna guṇa of the virtues SB 3.22.1
57920 guna guṇa and the three modes of material nature SB 3.26.50
SB 3.29.44, SB
57921 guna guṇa the modes of material nature
10.28.15
SB 3.33.27, SB
57922 guna guṇa of the modes of material nature 4.17.36, SB 10.27.4,
SB 11.10.32
57923 guna guṇa of material modes SB 4.7.39
SB 4.11.16, SB 5.3.4-
57924 guna guṇa of the modes 5, SB 10.16.46, SB
11.22.13
SB 4.15.5, SB
57925 guna guṇa by good qualities
10.88.15
SB 4.16.10, SB
57926 guna guṇa of good qualities
11.19.40-45
SB 4.20.12, SB
57927 guna guṇa of the three modes of material nature
10.29.12
SB 4.20.26, SB
57928 guna guṇa Your qualities
10.86.47
57929 guna guṇa ingredients SB 4.21.34
SB 4.22.36, SB
57930 guna guṇa material qualities
10.63.38, NBS 54
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 4.27.7, SB
10.64.14-15, SB
57931 guna guṇa good qualities
11.7.40, CC Adi
16.52, CC Adi 16.53
SB 4.29.39-40, CC
Madhya 2.32, CC
Madhya 4.210, CC
Madhya 8.85, CC
Madhya 8.86, CC
57932 guna guṇa the qualities Madhya 8.87, CC
Madhya 8.179, CC
Madhya 19.221, CC
Madhya 22.75, CC
Antya 1.105, CC
Antya 3.175
57933 guna guṇa of the material qualities SB 4.29.70
SB 4.30.23, SB
10.84.32-33, SB
11.10.34, SB 11.13.4,
SB 11.13.7, SB
57934 guna guṇa of the modes of nature
11.13.34, SB
11.22.29, SB
11.22.33, SB
11.28.33, SB 12.6.29
SB 5.3.12, CC Adi
5.122, CC Adi 6.33,
CC Adi 6.81, CC
Madhya 25.107, CC
Antya 4.170, CC
Antya 5.81, CC Antya
57935 guna guṇa attributes
5.82, CC Antya
11.50, CC Antya
11.51, CC Antya
14.42, CC Antya
16.112, CC Antya
16.113
57936 guna guṇa whose qualities SB 5.14.46
57937 guna guṇa in the qualities SB 5.17.19
SB 6.1.56-57, SB
57938 guna guṇa and good qualities
12.2.2
57939 guna guṇa of the transcendental qualities SB 6.2.11, SB 6.3.24
57940 guna guṇa the transcendental qualities SB 6.3.17
57941 guna guṇa and the qualities of the material elements SB 7.3.29
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
57942 guna guṇa of the transcendental qualities and opulences SB 7.10.43-44
by the three guṇas, the modes of material nature
57943 guna guṇa SB 8.3.16
(sattva, rajas and tamas)
SB 8.6.11, SB
57944 guna guṇa of material qualities
10.60.34
57945 guna guṇa sacred thread SB 8.18.2
57946 guna guṇa with attributes SB 10.2.36, Bs 5.38
57947 guna guṇa the three modes of material nature SB 10.13.53
57948 guna guṇa by the material modes SB 10.16.46
SB 10.16.57, SB
10.40.12, SB
57949 guna guṇa of the material modes
10.85.15, SB
10.87.25, NBS 56
57950 guna guṇa of the manifest modes SB 10.37.22
SB 10.38.12, SB
57951 guna guṇa with the qualities
10.56.44
SB 10.39.25, SB
57952 guna guṇa of all transcendental qualities
10.60.42
57953 guna guṇa good character SB 10.42.9
57954 guna guṇa and of the primal modes of nature SB 10.47.29
57955 guna guṇa and the modes of nature SB 10.47.30
57956 guna guṇa character SB 10.52.23
57957 guna guṇa and other personal qualities SB 10.52.24
and the primary modes of material nature
57958 guna guṇa SB 10.54.45
(goodness, passion and ignorance)
SB 10.58.41, SB
57959 guna guṇa of transcendental qualities
10.81.36
57960 guna guṇa and other qualities SB 10.64.13
57961 guna guṇa whose personal qualities SB 10.69.13
57962 guna guṇa based on His quality SB 10.69.15
57963 guna guṇa secondary SB 10.84.24-25
57964 guna guṇa the qualities of material nature SB 10.87.1
57965 guna guṇa from His bowstring SB 10.89.50
57966 guna guṇa as many SB 10.89.53
57967 guna guṇa and the subtle modes SB 11.3.8
within the modes (goodness, passion and
57968 guna guṇa SB 11.6.8
ignorance)
57969 guna guṇa of (nature’s) modes SB 11.6.17
57970 guna guṇa something good SB 11.7.8
57971 guna guṇa good things SB 11.7.8
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
57972 guna guṇa the characteristic qualities SB 11.7.41
57973 guna guṇa modes SB 11.9.19
57974 guna guṇa from the modes of material nature SB 11.10.13
57975 guna guṇa the material senses or the material modes of nature SB 11.10.31
CC Madhya 24.111,
58018 guna-akrsta haña guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by the transcendental qualities
CC Madhya 24.119
58019 guna-akrsta haña guṇa-ākṛṣṭa hañā thus being attracted by the qualities of Kṛṣṇa CC Madhya 24.114
being attracted by the transcendental qualities of
58020 guna-akrsta haña guṇa-ākṛṣṭa hañā CC Madhya 24.130
Kṛṣṇa
58021 guna-akrsta haña guṇa-ākṛṣṭa hañā being attracted by His transcendental qualities CC Madhya 24.168
58022 guna-aksipta-matih guṇa-ākṣipta-matiḥ whose mind was agitated by the qualities CC Madhya 24.117
58023 guna-aktah guṇa-aktaḥ associated with the modes of nature SB 4.29.17
58024 guna-alayam guṇa-ālayam the reservoir of all transcendental qualities SB 4.20.27
58025 guna-alayam guṇa-ālayam the reservoir of all good qualities SB 9.2.31
58026 guna-ali-sampat guṇa-āli-sampat possession of such transcendental qualities CC Madhya 17.212
58027 guna-amrte guṇa-amṛte nectar of qualities CC Adi 8.64
58032 guna-anuraktam guṇa-anuraktam being attached to the material modes of nature SB 5.11.8
58046 guna-anvitam guṇa-anvitam under the spell of the modes of material nature Bg 15.10
58048 guna-asayaih guṇa-āśayaiḥ under the influence of the material modes of nature SB 3.9.33
58058 guna-atmake guṇa-ātmake in that which is the source of all such qualities SB 8.20.22
58066 guna-avabhase guṇa-avabhāse who manifests the three modes of material nature SB 3.24.43
58069 guna-avatara guṇa-avatāra the incarnations who control the material qualities CC Madhya 20.246
58071 guna-avatara guṇa-avatāra the incarnation of the material quality of goodness CC Madhya 20.294
58072 guna avatara guṇa avatāra the incarnations of the material qualities CC Madhya 20.301
58073 guna-avatara-gana guṇa-avatāra-gaṇa incarnations of the material modes of nature CC Madhya 20.348
58074 guna-avatarah guṇa-avatāraḥ incarnation of the mode of goodness SB 3.9.23
among the incarnations controlling the three modes
58075 guna-avatare guṇa-avatāre CC Adi 1.67
of material nature
58076 guna-avatarera guṇa-avatārera of incarnations of the material qualities CC Madhya 20.300
58077 guna-ayanam guṇa-ayanam one who has acquired all the good qualities SB 4.21.44
58078 guna-bhedatah guṇa-bhedataḥ in terms of different modes of material nature Bg 18.19
58079 guna-bhedaya guṇa-bhedāya the differentiated mode of passion SB 3.15.5
58080 guna-bhoktr guṇa-bhoktṛ master of the guṇas Bg 13.15
58081 guna-bhuk guṇa-bhuk the enjoyer of the qualities SB 6.19.13
58082 guna-brmhitam guṇa-bṛṁhitam affected by the qualities SB 1.3.32
58083 guna-buddhya guṇa-buddhyā because of thinking it is good SB 11.7.11
58084 guna-dhama guṇa-dhāma the abode of good qualities CC Adi 3.43
58085 guna-dhama guṇa-dhāma reservoir of all attributes CC Adi 6.26
58086 guna-dhama guṇa-dhāma the reservoir of all good qualities CC Madhya 6.258
who accepts different qualities within the material
58087 guna-dharmine guṇa-dharmiṇe SB 8.3.12
world
58088 guna-dhiyam guṇa-dhiyām whose mentality was caught up in those modes SB 10.29.12
58089 guna-dore guṇa-ḍore by the ropes of the good qualities CC Madhya 2.21
58090 guna-dosa guṇa-doṣa of quality and fault SB 6.17.30
58091 guna-dosa guṇa-doṣa good and bad qualities SB 11.19.40-45
58092 guna-dosa guṇa-doṣa to piety and sin SB 11.21.16
58093 guna-dosa guṇa-doṣa attributes and faults CC Antya 7.158
58094 guna-dosabhyam guṇa-doṣābhyām from good and bad qualities SB 11.11.16
58095 guna-dosau guṇa-doṣau good and bad qualities SB 11.21.3
58096 guna-dosau guṇa-doṣau piety and sin SB 11.21.7
58097 guna-dosayoh guṇa-doṣayoḥ of right and wrong activities SB 6.16.10
58098 guna-dosayoh guṇa-doṣayoḥ of a good quality or fault SB 7.5.49
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
58099 guna-dose guṇa-doṣe there are faults and good qualities also CC Adi 16.48
58100 guna-drastre guṇa-draṣṭre to the separate witness of the material modes SB 10.16.46
58101 guna-gana guṇa-gaṇa qualities SB 5.1.10
58102 guna-gana guṇa-gaṇa of the transcendental qualities SB 5.3.4-5
58103 guna-gana guṇa-gaṇa O Lord, whose spiritual qualities SB 5.3.11
58104 guna-gana guṇa-gaṇa of all transcendental qualities SB 10.35.18-19
CC Madhya 6.185,
58105 guna-gana guṇa-gaṇa transcendental qualities
CC Madhya 22.75
58106 guna-gana guṇa-gaṇa of groups of qualities CC Madhya 8.181
58107 guna-gana-adhyaya guṇa-gaṇa-āḍhyāya who was endowed with a host of virtues SB 3.22.22
58108 guna-gana-kathanah guṇa-gaṇa-kathanaḥ He, the chanting of whose attributes SB 5.3.11
58109 guna-ganaih guṇa-gaṇaiḥ by the qualifications SB 1.17.17
58110 guna-ganaih guṇa-gaṇaiḥ by transcendental qualities SB 3.15.49
58111 guna-ganatah guṇa-gaṇataḥ from the material qualities SB 6.16.39
58112 guna-gane guṇa-gaṇe whose transcendental attributes SB 6.9.36
58113 guna ga’na guṇa gā’na chanting of the transcendental qualities CC Adi 5.121
58114 guna-grahah guṇa-grahaḥ the power of seeing SB 2.10.21
58115 guna-grahah guṇa-grahaḥ and the objects of hearing SB 2.10.22
58116 guna-grahi guṇa-grāhī accepting good qualities CC Adi 8.62
58117 guna-grama guṇa-grāma very much qualified CC Adi 16.31
58118 guna-grama guṇa-grāma glories CC Adi 17.69
58119 guna-grdhnavah guṇa-gṛdhnavaḥ those who are able to appreciate qualities SB 3.14.21
58120 guna-hetavah guṇa-hetavaḥ are manifested from the material mode of goodness SB 11.15.3
58124 guna-isah guṇa-īśaḥ the master of all three modes of material nature SB 9.10.14
58136 guna-karma-nibandhanah guṇa-karma-nibandhanaḥ captivation by the three modes of material nature SB 7.7.27
58138 guna-karma-yonau guṇa-karma-yonau unto the cause of the material modes and activities SB 3.5.50
58152 guna-maya-para guṇa-māyā-pāra transcendental to the material modes of nature CC Madhya 20.314
58161 guna-mayi guṇa-mayī consisting of the three modes of material nature Bg 7.14, SB 8.12.40
58165 guna-mayim guṇa-mayīm invested with the three modes of material nature SB 3.26.4
58197 guna-samvrtah guṇa-saṁvṛtaḥ because of being covered by the material qualities SB 10.10.32
58207 guna-sangat guṇa-saṅgāt because of associating with the modes of nature SB 11.22.48
58208 guna-sangatah guṇa-saṅgataḥ because of association with the modes of nature SB 11.23.44
58212 guna-sarga-mohitah guṇa-sarga-mohitaḥ bewildered by the three modes of material nature SB 5.17.24
58215 guna-sargaya guṇa-sargayā the interaction of the material modes of nature SB 7.6.20-23
58219 guna-sloka pade guṇa-śloka paḍe chanted verses about the transcendental qualities CC Madhya 17.209
58229 guna-trayam guṇa-trayam manifesting through the three modes of nature SB 11.28.20
58241 guna-varjite guṇa-varjite who are without the three modes of material nature CC Adi 4.63
58259 guna-visargasya guṇa-visargasya the creation of the three modes of material nature SB 5.1.7
58261 guna-vivarana guṇa-vivaraṇa hearing descriptions of the qualities of the Lord SB 5.9.3
58263 guna-vyatikara guṇa-vyatikara of the interactions of the modes of material nature SB 3.10.11
58268 guna-vyatikarat guṇa-vyatikarāt due to the actions of the modes of material nature SB 7.6.25
SB 11.20.26, SB
58318 gunah guṇaḥ piety 11.21.2, SB 11.21.16,
SB 11.21.16
SB 2.7.17, SB 4.9.47,
58334 gunaih guṇaiḥ by qualities SB 4.21.8, SB 9.9.29,
SB 10.8.19
SB 3.10.14, SB
58335 gunaih guṇaiḥ qualities 10.74.35, CC Adi
8.58
58336 gunaih guṇaiḥ with the characteristics SB 3.13.11
58337 gunaih guṇaiḥ from the modes SB 3.26.1
58338 gunaih guṇaiḥ by the threefold modes SB 3.26.5
58339 gunaih guṇaiḥ by the three modes SB 3.26.6
58340 gunaih guṇaiḥ with the attributes SB 3.29.19
58341 gunaih guṇaiḥ by such qualities SB 4.3.17
58342 gunaih guṇaiḥ modes of nature SB 4.11.14
58343 gunaih guṇaiḥ with the qualities SB 4.12.42
58344 gunaih guṇaiḥ by the particular qualities SB 4.21.33
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 4.29.16, SB
10.16.49, SB 11.5.2,
58345 gunaih guṇaiḥ by the modes of nature SB 11.7.43, SB
11.10.35, SB
12.10.31-32
58346 gunaih guṇaiḥ by qualifications SB 4.30.12
58347 gunaih guṇaiḥ good qualities SB 5.18.12
SB 5.18.38, SB
58348 gunaih guṇaiḥ with the modes of material nature
10.3.15-17
58349 gunaih guṇaiḥ by the three modes of nature SB 6.1.53
SB 6.14.12, CC Adi
4.70, CC Madhya
58350 gunaih guṇaiḥ with good qualities
8.161, CC Madhya
22.76
58351 gunaih guṇaiḥ with transcendental qualities SB 6.19.5, SB 7.4.30
58352 gunaih guṇaiḥ by different modes SB 7.2.41
58353 gunaih guṇaiḥ with spiritual qualities SB 7.4.36
along with the material activities conducted by the
58354 gunaih guṇaiḥ SB 7.12.29-30
material qualities
58373 gunaih guṇaiḥ with the manifestations of the modes of nature SB 11.26.2
58374 gunaih guṇaiḥ along with the manifest functions (of false ego) SB 12.4.15-19
58535 guninah guṇinaḥ the possessors of these qualities (the living entities) SB 10.63.39
58548 guñja guñjā a garland of guñjā (small berries or conchshells) CC Adi 17.279
SB 4.3.13, SB
5.11.17, SB 7.12.13-
14, SB 9.9.19, SB
58633 guroh guroḥ of the spiritual master
10.80.43, SB
10.87.33, SB 12.2.17,
CC Madhya 10.146
58647 guroh guruh guroḥ guruḥ the spiritual master of all other spiritual masters SB 8.24.48
SB 3.7.38, SB
4.22.62, CC Adi 1.44,
CC Adi 3.94, CC Adi
5.135, CC Adi 6.30,
58654 guru guru spiritual master
CC Adi 6.40, CC
Madhya 6.59, CC
Madhya 9.58, CC
Madhya 10.105
58693 guru-arthe guru-arthe for the sake of keeping the promise of His father SB 9.10.4
58694 guru-asrayana guru-āśrayaṇa accepting a bona fide spiritual master CC Madhya 24.329
58703 guru-daksinam guru-dakṣiṇām as a token of thanksgiving for Your guru’s mercy SB 10.85.32-33
58730 guru-pada-asraya guru-pāda-āśraya shelter at the feet of a bona fide spiritual master CC Madhya 22.115
58737 guru-putram guru-putram unto the son of Śukrācārya, his spiritual master SB 7.5.25
58756 guru-tattva guru-tattva the truth in understanding the spiritual master CC Adi 7.3
SB 2.9.5, SB 4.24.52,
SB 4.29.51, SB
5.6.18, SB 8.22.5, SB
8.24.46, SB 10.48.29,
58777 guruh guruḥ spiritual master
SB 10.80.32, SB
11.9.25, CC Adi 1.57,
CC Adi 8.19, CC
Madhya 22.162
SB 5.5.15, SB 6.7.11,
SB 8.24.50, SB
8.24.50, SB 10.27.6,
SB 10.45.33, SB
10.48.25, SB
58782 guruh guruḥ the spiritual master 10.60.59, SB
10.80.11, SB
10.86.21, SB
11.17.27, SB
11.19.40-45, CC Adi
1.46, MM mantra 43
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
58783 guruh guruḥ a spiritual master SB 5.5.18
58784 guruh guruḥ his teachers SB 7.5.19
SB 7.5.50, SB
58785 guruh guruḥ our spiritual master
10.80.39
58786 guruh guruḥ your supreme advisor SB 7.10.49
58787 guruh guruḥ your spiritual master SB 7.15.76
58788 guruh guruḥ the spiritual master (Śukrācārya) SB 8.20.14
58789 guruh guruḥ the supreme spiritual master SB 8.24.47
58790 guruh guruḥ the supreme teacher SB 8.24.52
58791 guruh guruḥ the family priest or spiritual master, Vasiṣṭha SB 9.10.48
58792 guruh guruḥ his spiritual master (Vasiṣṭha) SB 9.13.3
58793 guruh guruḥ Vasiṣṭha Muni SB 9.13.4
58794 guruh guruḥ more severe SB 9.15.41
58795 guruh guruḥ a son named Guru SB 9.21.2
58796 guruh guruḥ the guide* SB 10.8.6
SB 10.24.17, SB
58797 guruh guruḥ his spiritual master
12.6.63
58798 guruh guruḥ elder (father-in-law) SB 10.36.36
58799 guruh guruḥ their spiritual master SB 10.83.1
58800 guruh guruḥ the instructing spiritual master SB 11.7.20
58801 guruh guruḥ important CC Adi 4.131
58802 guruh guruḥ very high in material considerations CC Madhya 19.165
58803 guruke guruke to the spiritual master CC Madhya 24.264
58804 guruke kahe guruke kahe said to his spiritual master CC Antya 8.20
58805 gurukula-vasah gurukula-vāsaḥ lived at the gurukula SB 5.4.8
58806 gurukulat gurukulāt from the spiritual master’s school SB 10.80.28
58807 gurukule gurukule at the residence of the guru SB 7.12.1
58808 gurukule gurukule under the care of the spiritual master SB 7.12.13-14
58809 gurukule gurukule in the school of their spiritual master SB 10.80.27
58810 gurukule gurukule in the spiritual master’s school SB 10.80.31
SB 11.17.22, SB
58811 gurukule gurukule in the āśrama of the spiritual master
11.17.30
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 1.2.3, SB 1.19.37,
SB 4.2.2, SB
10.16.30, SB
10.27.13, SB 10.60.1,
58812 gurum gurum the spiritual master
SB 10.84.15, SB
10.86.24, SB
10.90.27, SB 11.10.5,
SB 11.18.39
SB 1.16.3, SB 7.6.29-
58813 gurum gurum spiritual master
30, SB 12.3.43
58814 gurum gurum the master SB 2.5.12
58815 gurum gurum most worshipable SB 3.24.5
58816 gurum gurum preceptor SB 4.7.25
58817 gurum gurum the supreme spiritual master, Kṛṣṇa SB 4.8.44
SB 4.21.36, SB
58818 gurum gurum the supreme spiritual master
9.20.27
58819 gurum gurum the instructor SB 4.29.26-27
58820 gurum gurum heavy SB 4.29.33
58821 gurum gurum the preceptor SB 5.10.19
58822 gurum gurum the perfect spiritual master SB 6.7.32
58823 gurum gurum the teacher or spiritual master SB 7.14.12
58824 gurum gurum you who act as a good advisor to all fallen souls SB 8.7.22