Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
A.B .S
.S..
A.B.S
MODULAR
MODULAR 1 UPGRADE
MODULAR 1 PLUS
MODULAR 2
INSTR UCTIONS
INSTRUCTIONS
D’INSTALLA
D’INSTALLA TION
ALLATION
Page
PARTIE 1
Introduction 2
Guide général des composants 3
Configurations pour semi-remorques et remorques 4
Recommandations pour les actionneurs 6
Montage de la prise ISO 7638 – 24V 7
Schéma pour le câblage d’une prise ISO 7638 sur un véhicule moteur 8
Schéma pour le câblage d’une prise ISO 7638 sur un véhicule moteur 9
utilisant un voyant ABS remorque existant
Installation sur l’essieu 10
Installation du MODULAR sur le châssis 12
Composants généraux du châssis 32
Procédure de contrôle final en production pour une installation 34
sur remorques 24V - section 2 : GS0105
Procédure de contrôle ABS - résumé 40
Liste des codes de diagnostic ADD 44
Lecture au multimètre 47
PARTIE 5 - GENERALITES
Schéma de câblage - systèmes 1M et 2M (option 3 sources d’alimentation) 80
Page 1
MODULAR
INTRODUCTION
Le présent manuel a été conçu pour aider les techniciens à installer correctement les systèmes
ABS MODULAR 1 Upgrade, MODULAR 1 Plus et MODULAR 2 sur des semi-remorques.
La méthode choisie a été d’illustrer les différentes étapes de l’installation. Le présent manuel est
destiné aux personnes ayant suivi la "formation" et la "mise en pratique", et sera utilisé comme :
Pour toute autre variante, consultez les Services Techniques de Haldex Europe S.A.
Page 2
MODULAR
GUIDE GENERAL DES COMPOSANTS
Voyant vert de contrôle Prise ABS ISO 7638 Capteur et Couronne INFO CENTRE
et instruction de
fonctionnement
Fig 1
Page 3
MODULAR
CONFIGURATIONS POUR SEMI-REMORQUES
Semi-remorque
2S/1M
N1 N2 N2
2S/2M
N1 N3 N3
4S/2M
L L
N3 N3
Fig 2
Page 4
MODULAR
CONFIGURATIONS POUR REMORQUES A ESSIEU(X) CENTRAL(AUX)
Remorque à
essieu(x)
central(aux)
2S/1M
N1 N2 N2
2S/2M
N1 N3 N3
4S/2M
L L
N3 N3
Fig 3
Page 5
MODULAR
RECOMMANDATIONS POUR LES ACTIONNEURS
3 2 1
Type de Nombre Essieu(x) Taille de Variation de la longueur du bras de levier
Commentaires
suspension d’essieux détecté(s) l'actionneur Essieu 3 Essieu 2 Essieu 1
Fig 4
Le couple transmis à un frein peut être modifié en faisant varier la taille des actionneurs ou la longueur du bras de
levier.
Le tableau ci-dessus montre des exemples dans lesquels la taille des actionneurs reste inchangée tandis que des
variations dans les bras de levier modifient le couple de freinage.
A = Variation de 25 à 30 mm de la longueur du bras de levier
B = Variation de 12 à 15 mm de la longueur du bras de levier
Page 6
MODULAR
MONTAGE DE LA PRISE ISO 7638 - (24V)
Détail des broches et emplacement du
détrompeur
DETROMPEUR
Fig 6
Encombrement nécessaire pour le
dégagement
Fig 7
Fig 8
Page 7
MODULAR
SCHEMA DE RACCORDEMENT AU TRACTEUR D'UNE PRISE ISO 7638
25A
NR/BR
CONTACT 3A
RG
24V
JN
BL
NR
FUSIBLE PRISE ISO
VOYANT DE
CONTROLE ABS 7638
CLIGNOTANTS REMORQUE
N2 Ce câble doit être raccordé à la borne ⊕ de la batterie après le contact d'allumage et avec un fusible
de protection (au même endroit que les clignotants).
N3 Ce câble doit être raccordé à l’aide d'une cosses à oeil individuelle à la borne - de la batterie.
N4 Ce câble doit être raccordé à la borne ⊕de la batterie sans fusible de protection qui délivre en
permanence au moins 15 A. L’alimentation sera commutée par un relais interne.
Fig 9
Page 8
MODULAR
SCHEMA DE RACCORDEMENT AU TRACTEUR D'UNE PRISE ISO 7638
UTILISANT LE VOYANT DE CONTROLE ABS EXISTANT SUR LE VEHICULE
25A
NR/BR
CONTACT 3A
RG
24V
JN
BL
NR
FUSIBLE
PRISE ISO
CLIGNOTANTS 7638
BROCHE 2 SUR ISO 3731
VOYANT DE (24S)
CONTROLE ABS
REMORQUE
N2 Ce câble doit être raccordé à la borne - de la batterie après le contact d'allumage et avec un fusible de
protection (au même endroit que les clignotants).
N3 Ce câble doit être raccordé à la borne ⊕ de la batterie sans fusible de protection qui délivre en
permanence au moins 15 A. L’alimentation sera commutée par un relais interne.
Fig 10
Page 9
MODULAR
INSTALLATION SUR L’ESSIEU
DEPOSE DE L’ESSIEU
Fig 11
Consultez les informations du fabricant de l’essieu.
Déposez l’ensemble moyeu + tambour. Référez-vous
à l’agencement individuel des essieux ABS pour
connaître les caractéristiques détaillées de
l’épaulement ‚A‘ sur le moyeu ‚B‘.
COURONNE
Fig 12 Disponible en deux dimensions pour pouvoir être
utilisé pour différents diamètres de roue. Référez-
vous à GS0006 pour déterminer le nombre correct de
dents de la couronne en fonction de la taille du pneu.
Couronne à 100 dents : Rayon de roulement
dynamique effectif (rdyn) = 442 à 645 mm
Couronne à 80 dents : Rayon de roulement
dynamique effectif (rdyn) = 357 à 522 mm
Page 10
MODULAR
CAPTEUR
Fig 15
F Positionnez le support du capteur comme
E indiqué sur le dessin d’ensemble de l’essieu
ABS, dimension de référence ‚D‘.
Effectuez tout d’abord un point de soudure en
‚E‘ sur le support. Contrôlez la position et
l’équerrage et finissez les soudures ‚F‘.
Remontez le moyeu.
N Fig 18 Le capteur doit se trouver centré par rapport
aux dents de la couronne . La distance entre la
couronne ‚M‘ et le capteur ‚I‘ ne doit pas
dépasser N = 0,5 mm sur tout le périmètre.
Voile maximal : 0,2 mm en lecture directe.
Page 11
MODULAR
INSTALLATION SUR LE CHASSIS - version MODULAR 1 Upgrade (2S/1M) pour exemple.
POSITION DE L’ENSEMBLE MODULAR
PLATE-FORME DE LA REMORQUE Fig 19
L’ensemble doit être monté en position verticale.
SOL
C C= min. 200 mm
D= 1. L’ensemble doit se trouver au-dessus du
D niveau de l’axe de l’essieu.
2. Une hauteur suffisante doit être ménagée
pour l’éventuelle installation d’un silencieux
d’échappement.
Page 12
MODULAR
VERS LES
VERS LES
VASES DE
VASES DE FREIN
FREIN
SOL
UCE
x2
Page 13
MODULAR
ATTACHE DE CABLE
BRAS DE SUPPORT
Page 14
MODULAR
Fig 28
Pour MODULAR 1 Plus et MODULAR 2 :
K
Avant l’opération de la Fig. 24; ouvrez le collier du
support de fixation ‚K‘ à l’aide d’un outil ‚L‘.
Positionnez le connecteur du faisceau ‚M‘ dans le collier
‚K‘ et branchez le connecteur à l'UCE comme indiqué
sur la Fig. 24, Fig 25.
2 K
Page 15
MODULAR
Maintenez en position les câbles sortant du connecteur
Fig 31 ‚M‘ en un point de fixation ‚N‘ approprié à l’aide d’une
attache de câble.
M
100mm
Page 16
MODULAR
Connecteur de la valve relais modulatrice
Fig 32
Repérez l’orientation des fiches femelles dans le
connecteur de la valve relais modulatrice et insérez le
VALVE RELAIS à fond sur les broches de la solénoïde.
MODULATRICE
CONNECTEUR
Pour MODULAR 2
Fig 33
VUE DE DESSUS Repérez les câbles avec un repère bleu (BU) et un
DE L’ENSEMBLE repère jaune (YE) sur le faisceau et raccordez-les aux
BU valves relais modulatrices appropriées.
YE
Page 17
MODULAR
Connecteurs des câbles d’alimentation.
A Fig 34
Otez le capuchon de protection coloré ‘A’ de
l’extrémité du câble de manière à dégager les
broches ‘B’.
B
H
J
Page 18
MODULAR
Couvercle
VERT
E
Insérez entièrement les broches- aiguilles dans les
logements appropriées du réceptacle en les faisant
légèrement tourner sur elles-mêmes.
1 (Ref. only)
Des repères sont visibles sur la face arrière du
Blanc 3* 7* réceptacle rouge.
Violet
Les numéros marqués d’un astérisque, ne sont pas
indiqués sur le réceptacle rouge.
Jaune 4 6 Rouge
Noir
Couvercle
NOIR/
ROUGE
E
Insérez entièrement les broches- aiguilles dans les
logements appropriées du réceptacle en les faisant
légèrement tourner sur elles-mêmes.
Page 19
MODULAR
Détails des autres connecteurs
Fig 40
ISO 1185 (24N)
Rouge 1 4 Des repères sont visibles sur la face arrière du
réceptacle rouge.
Blanc 2 3 Noir
Vert 2 3 Jaune
Page 20
MODULAR
Page 21
MODULAR
G
27mm
27mm
Page 22
MODULAR
E G J
27mm
27mm
Fig 51
Page 23
MODULAR
Connecteurs des câbles d’alimentation
Fig 52
électrique
Repérez la position des détrompeurs sur les
connecteurs à 9 et 4 broches et le logement
correspondant dans la fiche femelle avant de
les raccorder l’un à l’autre. Serrez l’écrou
presse étoupe sur la fiche femelle et
contrôlez que l’ergot de verrouillage ‘O’ est
correctement positionné.
Alternative
Page 24
MODULAR
Connecteur de diagnostic
Fig 54
Dégagements et dimensions de montage. La
zone hachurée autour du trou doit être plane
Alt et exempte de marquages en relief ou
d’imperfections qui pourraient empêcher un
40.0 40.0
montage correct du connecteur.
MIN MIN
Installez le connecteur de diagnostic sur
l’extérieur d’une partie principale du châssis à
une distance de 4 m de l’UCE. La position
peut être à l’arrière ou à l’avant du train
Ø50 MAX roulant, dans une zone accessible. Le
connecteur doit êtreinstallé en position
120.0 65.0 horizontale.
Ø24 MAX MIN MIN Serrez l’écrou ‚R‘ à un couple de 4 Nm.
Etiquette prise L’étiquette d’identification du connecteur de
diagnostic diagnostic doit être installée dans un endroit
visible et proche du connecteur de diagnostic.
R Acheminez le câble en le faisant REMONTER
VERS le connecteur et fixez-le au châssis ou
100 dans des chemins de câbles ou conduites à
MIN l’aide d’attaches de câbles placées tous les
400 mm.
Remarque :
400
Pour l’installation de l’INFO CENTRE, référez-
MAX
vousà la brochure d’Instructions
000 700 067.
Page 25
MODULAR
CABLE D'EXTENSION
CABLE CAPTEUR
SUPPORT ET CLIPS
TOLE CACHE POUSSIERE POUR CONNEXION
ASSEMBLEE
BOULON DE FIXATION
DU CACHE POUSSIERE
ESSIEU
ENSEMBLE
MOYEU
ET ESSIEU
TAMBOUR
CONNEXION
Page 26
MODULAR
Corps
d’essieu
JOINT
CAOUTCHOUC
Page 27
MODULAR
SUPPORT ANTI-VIBRATIONS
Le câble excèdentaire ne doit pas pendre librement
mais doit être fixé au châssis pour éviter tout dommage
dû à des frottements ou des vibrations.
CABLE EXCEDENTAIRE
Fig 60
Les longueurs de câble DE MOINS de 1 mètre doivent
être enroulées en boucles d'un diamètre minimum de
100 mm et de 150 mm au maximum.
200
MIN
SOLENOIDE DE LA
VALVE RELAIS
MODULATRICE
Page 28
MODULAR
ISO 1185
(24N)
ISO 1185
2. ISO 1185 (24N) – 3 conducteurs.
(24N) Démontez le connecteur 4 voies. Coupez les
conducteurs individuellement à des longueurs
différentes.
Page 29
MODULAR
35 mm
150°c
Page 30
MODULAR
Page 31
MODULAR
COMPOSANTS GENERAUX DU CHASSIS
La prise ISO 7638
ISO 1185 ISO 3731 Fig 44
(24N) ISO 7638 (24S) Doit être positionnée / regroupée avec les autres prises
électriques.
PRESSE-ETOUPE
Boîte de connexion
BOITE DE Fig 47
Elle doit être installée sur une surface plane.
CONNEXION
Des trous de fixation de 6,25 mm de diamètre doivent
être percés afin d’éviter toute contrainte au niveau de la
boîte qui pourrait être engendrée par un positionnement
CABLE
incorrect.
Les câbles doivent être acheminés en les faisant remonter
jusqu'à la boîte de connexion.
TROU D'ECOULEMENT
GAINE ISOLANTE DU
CABLE
Page 32
MODULAR
Le voyant de contrôle ABS doit être positionné à un
Fig 49
endroit où il peut être vu par le conducteur dans son
rétroviseur.
SELLETTE
D'ATTELAGE
Le voyant d’avertissement et son câblage doivent
être installés plus haut que la sellette d’attelage.
DE LA LONGUEUR DE LA REMORQUE
Page 33
MODULAR
PROCEDURE DE CONTROLE FINAL EN PRODUCTION POUR UNE
INSTALLATION SUR REMORQUES - 24V
Champ d’application
Les présents contrôles servent à vérifier que le câblage vers l’UCE (Unité de Commande Electronique) ABS et
le raccordement des conduites d'air à la valve relais modulatrice ABS ont été correctement effectués.
Matériel requis
(Le point 4 ci-dessous est demandé uniquement si l’installation à contrôler n’est pas équipée d’un
INFO CENTRE)
Procédure principale
2 Notez les informations demandées ci-dessous concernant l’installation à contrôler. Ces informations
peuvent être obtenues soit à partir du schéma d’installation, soit en regardant directement sur la
remorque.
Pour toutes les installations MODULAR : localiser chacune des roues sur laquelle un
capteur est installé.
Pour les installations MODULAR 1 Plus et MODULAR 2 uniquement : l’installation comprend-elle une
commande de la suspension ?
Pour les installations MODULAR 2 uniquement : repérer la position de chacune des valves relais
modulatrices ABS (BLEU et JAUNE) sur la remorque, afin de pouvoir identifier l’ordre des
échappements d’air lors de la suite du contrôle.
3 Mettez tous les interrupteurs du boîtier de commande sur OFF (Arrêt) et contrôlez que la liaison de
l’ampèremètre a été installée. Raccordez la borne B - du boîtier de contrôle à une zone non peinte sur
le châssis de la remorque.
5 Si l’UCE n’est pas alimentée par la prise ISO 1185 (24V), passez directement au point 7.
Page 34
MODULAR
6 Contrôle par la prise ISO 1185 (24N)
c) Mettez l’interrupteur ISO 1185 (24N) B+I du boîtier de commande sur ON (Marche). Contrôlez que
les événements suivants se produisent bien dans l’ordre indiqué :
ii) Sur les installations MODULAR 2, un seul échappement d’air sera émis par chacune des
valves relais modulatrices ABS dans l’ordre BLEU puis JAUNE.
ou Sur les installations MODULAR 1 Upgrade ou Plus, un seul échappement d’air sera émis par
la valve relais modulatrice ABS.
iii) Le voyant vert de contrôle ABS installé sur la remorque s’éteind pendant environ 0,5 à 1
seconde, puis se rallume et reste allumé.
En même temps que la séquence i) à iii) décrite ci-dessus, l'ADD affiche 88, puis C0 pendant environ
2 secondes, puis 07.
d) Si nécessaire, mettez l’interrupteur ISO 1185 (24N) B+I sur OFF et répétez le point b) ci-dessus
pour vérifier les séquences des valves, du voyant et de l'ADD. (Il est cependant important de contrôler
que l’interrupteur ISO 1185 (24N) B+I est sur ON avant de passer au point 6.)
7 Si la remorque n’est pas équipée d’une prise ISO 3731 (24S), passez directement au point 10.
a) Mettez l’interrupteur ISO 1185 B+I du boîtier de commande sur OFF et débranchez la prise ISO 1185
(24N) si nécessaire. Branchez la prise ISO 3731 (24S). Notez bien que le voyant vert de contrôle ABS
installé sur la remorque restera éteint pendant toute la durée du contrôle par la prise ISO3731.
b) Mettez l’interrupteur du voyant de contrôle ABS du boîtier de commande sur ON. Ce voyant s’allume
et reste allumé.
c) Si le contrôle par la prise ISO 1185 (24N) (point 5) n'a pas été réalisé, effectuez le Contrôle de
configuration comme décrit à la fin de la présente procédure, l’interrupteur ISO 3731 (24S) B+P du
boîtier de commande est considéré comme l’interrupteur opérationnel pour ce contrôle.
d) Mettez l’interrupteur ISO 3731 B+P du boîtier de commande sur ON. Contrôlez que les événements
suivants se produisent bien dans l’ordre indiqué.
i) Sur les installations MODULAR 2, un seul échappement d’air sera émis par chacune des
valves relais modulatrices ABS dans l’ordre BLEU puis JAUNE.
ou Sur les installations MODULAR 1 Upgrade ou Plus, un seul échappement d’air sera émis par
la valve relais modulatrice ABS.
ii) Le voyant de contrôle ABS installé sur le boîtier de commande s’éteind pendant environ 0,5
à 1seconde, puis se rallume et reste allumé.
Page 35
MODULAR
En même temps que la séquence i) et ii) décrite ci-dessus, l'ADD affiche 88, puis C0 pendant environ
2 secondes, puis 07.
e) Si nécessaire, mettez l’interrupteur ISO 3731 B+P sur OFF et répétez le point b) ci-dessus pour
vérifier les séquences des valves, du voyant et de l'ADD. (Il est cependant important de contrôler que
l’interrupteur ISO 3731 B+P est sur ON avant de passer au point 8.)
9 Si la remorque n’est pas équipée d’une prise ISO 7638, passez directement au point 11.
a) Mettez l’interrupteur ISO 3731 B+P et le voyant de contrôle ABS du boîtier de commande sur
OFF et débranchez la prise ISO 3731 (24S) ou mettez l’interrupteur ISO 1185 B+I sur OFF et
débranchez la prise ISO 1185 (24N), selon le cas. Branchez la prise ISO 7638.
Notez bien que le voyant vert de contrôle ABS installé sur la remorque restera éteint pendant toute
la durée du contrôle par la prise ISO 7638.
b) Mettez l’interrupteur du voyant de contrôle ABS du boîtier de commande sur ON. Ce voyant s’allume
et reste allumé.
c) Si le contrôle par les prises ISO 1185 (24N) et ISO 3731 (24S) (respectivement points 5 et 7) n’a
pas été réalisé, effectuez le Contrôle de configuration comme décrit à la fin de la présente procédure,
l’interrupteur ISO 7638 B+P du boîtier de commande est considéré comme l’interrupteur opérationnel
pour ce contrôle.
d) Mettez l’interrupteur ISO 7638 B+P du boîtier de commande sur ON. Contrôlez que les événements
suivants se produisent bien dans l’ordre indiqué.
i) Sur les installations MODULAR 2, un seul échappement d’air sera émis par chacune des
valves relais modulatrices ABS dans l’ordre BLEU puis JAUNE.
ou Sur les installations MODULAR 1 Upgrade ou Plus, un seul échappement d’air sera émis par
la valve relais modulatrice ABS.
ii) Le voyant de contrôle ABS installé sur le boîtier de commande s’éteind pendant environ 0,5
à 1 seconde, puis se rallume et reste allumé.
En même temps que la séquence i) et ii) décrite ci-dessus, L'ADD affiche 88, puis C0 pendant
environ 2 secondes, puis 07.
d) Si nécessaire, mettez l’interrupteur ISO 7638 B+P sur OFF et répétez b) ci-dessus pour vérifier les
séquences des valves, du voyant et de l'ADD. (Il est cependant important de contrôler que l’interrupteur
ISO 7638 B+P est sur ON avant de passer au point 11.)
Pour chacune des deux roues sur lesquelles un capteur est installé :
Page 36
MODULAR
c) Faites tourner la roue à une vitesse d’environ 1 tour toutes les deux secondes.
d) La LED de l'ADD qui correspond à la roue qui est en train de tourner va s’afficher (voir Fig. 52).
a) Appuyez sur le bouton situé sur la partie supérieure de l'ADD et maintenez appuyé.
b) L'ADD va afficher deux lignes horizontales pendant quelques secondes, puis 00 si aucun code de
diagnostic n’est enregistré en mémoire. Relâchez le bouton. Si un autre code que 00 a été affiché,
suivez la procédure d’effacement des codes de diagnostic décrite après le Contrôle de la configuration.
13 Mettez sur OFF tous les interrupteurs du boîtier de commande puis débranchez ce dernier de la
remorque.
CONTROLE DE LA CONFIGURATION
1 Mettez l’interrupteur opérationnel sur ON et observez l'ADD. L'ADD va afficher 88, puis un code
commençant par C (C0, C1 ou C2) pendant environ 2 secondes, et enfin 07. Si l’installation comprend
un ralentisseur et/ou une commande de la suspension (en option), un ou plusieurs codes A
supplémentaires apparaîtront entre le code C et 07.
Le code C dépend du nombre de valves relais modulatrices et de capteurs qui sont installés sur la
remorque (voir procédure principale, point 2, page 24).
C0 MODULAR 1 Upgrade et MODULAR 1 Plus (2S/1M)
C1 MODULAR 2 avec deux capteurs (2S/2M)
C2 MODULAR 2 avec quatre capteurs (4S/2M)
3 Branchez la source d’air comprimé de l’atelier sur les deux conduites Rouge et Jaune. Si les circuits
présentent des fuites audibles, réparer le(s) défaut(s) avant de poursuivre.
RETOURNEZ MAINTENANT A LA PROCÉDURE PRINCIPALE AU POINT 6b), 8c) ou 10c) - page 25 et 26.
Page 37
MODULAR
PROCÉDURE D’EFFACEMENT DES CODES DE DIAGNOSTIC POUR LA GAMME MODULAR
1 Appuyez sur le bouton situé sur la partie supérieure de l'ADD et maintenez-le appuyé.
2 L'ADD affiche 2 LED horizontales pendant quelques secondes, puis un code de diagnostic. Relâchez
le bouton.
3 Répétez les points 1 et 2 jusqu’à ce que le code affiché soit CA. Appuyez une nouvelle fois sur le
bouton pendant que l'ADD affiche encore CA (si l’affichage est déjà passé à un autre code, vous devez
recommencer la procédure depuis le début).
4 L'ADD va rapidement passer en revue tous ses codes (défilement des codes sur l'affichage) puis
afficher 00. Relâchez le bouton.
5 Appuyez à nouveau sur le bouton situé sur la partie supérieure de l'ADD et maintenez-le appuyé.
6 L'ADD va afficher deux LED horizontales pendant quelques secondes, puis 00. Relâchez le
bouton. Si l’affichage indique un autre code, vous devez recommencer la procédure depuis le début.
REVENEZ AU POINT 13 DE LA PROCEDURE DE CONTROLE MODULAR
Remarque : La procédure ci-dessus ne permet pas d’effacer des codes de diagnostic commençant par 1 ou 2
(11, 14, 22, 26, etc.) tant que le véhicule n’a pas été remorqué à une vitesse suffisante pour que le
voyant d’avertissement s’éteigne (toute autre méthode permettant de faire tourner
simultanément toutes les roues captées peut également être utilisée).
ADD
ADD
ADD
Page 38
MODULAR
Figure 53 - Schéma électrique pour l’alimentation du boîtier de commande
BROCHE 1
CONTACT (B+P)
+
BROCHE PRISE ABS ISO
20-32 SHUNT
NB : UN SHUNT OU UN 2 7638
VOLTS
AMPEREMETRE DOIT
- ETRE BRANCHE EN BROCHE 3
PERMANENCE
AMPEREMETRE
BROCHE 4
INTERRUPTEUR
FEUX STOP
(B+I)
BROCHE 4
PRISE ISO 1185
(24N)
B- BROCHE 1
FUSIBLE REDRESSEUR A
3A PONT 25 A
4 CONDENSATEURS
DE 40 V CC CHACUN
ou
10.000 µF A UN
COURANT ONDULÉ
DE 2 A
Page 39
MODULAR
PROCÉDURE DE CONTRÔLE ABS - RÉSUMÉ
L'ADD
ou
L’INFO CENTRE.
CONTROLEZ QUE TOUS LES CODES DE DIAGNOSTIC ONT ETE EFFACES DE LA MEMOIRE
DE L’UCE.
Référez-vous au MANUEL D’ENTRETIEN.
Page 40
MODULAR
MODULAR 1 Upgrade et MODULAR 1 Plus - 2S/1M
Nombre essieu
Nombre capteur
Nombre capteur
ETAPE
ETAPE
Code ADD
ETAPE
ADD
Clé
Echappement d’air
VRM
M VRM
BON
X PAS BON
Fig. 86
Page 41
MODULAR
MODULAR 2 - 2S/2M
Nombre essieu
Nombre capteur
Nombre capteur
ETAPE
ETAPE
Code ADD
ETAPE
ADD
Clé
Echappement d’air
VRM
M VRM Bleu
M VRM Jaune
BON
X PAS BON
Fig. 87
Page 42
MODULAR
MODULAR 2 - 4S/2M
Nombre essieu
Nombre capteur
Nombre capteur
ETAPE
ETAPE
Code ADD
ETAPE
Clé ADD
Echappement d’air
VRM
M VRM Bleu
M VRM Jaune
BON
X PAS BON
Fig 88
Page 43
MODULAR
LISTES DES CODES DE DIAGNOSTIC - ADD
Si un code de diagnostic non repris dans la liste ci-dessous est affiché, cela peut être dû à un défaut intermittent
dans le capteur ou le câblage.
Référez-vous au Manuel d’Entretien pour connaître les procédures détaillées de contrôle du diagnostic
Page 44
MODULAR
CODE DE DIAGNOSTIC
TENSION D’ALIMENTATION
Page 45
MODULAR
CODE DE DIAGNOSTIC
FONCTION DU SYSTÈME
CODES DE CONFIGURATION
Les chiffres entre parenthèses indiquent que la fonction "capteur" est inactive
lorsque l'essieu est relevé.
CODES ADDITIONNELS
Remarque : si un code est affiché et qu’aucun défaut n’est trouvé en suivant la procédure recommandée dans le
Manuel d’Entretien, vous devez remplacer l’UCE de l’ABS.
Page 46
MODULAR
LECTURES AU MULTIMETRE
POINT A MESURE VALEUR REMARQUES Fig
CONTRÔLER ENTRE CORRECTE
Résistance du capteur A B >1.0 <2.4 kohm Capteur 1A, 1B, 2A, 2B ou 3A, 3B
Capteur déconnecté de l'UCE. 89
A B B- 2
1
HS DS
4 3
Connecteur du capteur - Fig 89 Connecteur du solénoïde - Fig 90 Connecteur de diagnostic - Fig 91
- +
Connecteur du solénoïde COLAS - Fig 92
Page 47
MODULAR
PARTIE 2
MODULAR 1 UPGRADE
Système ABS 2S/1M
Page 48
MODULAR
MODULAR 1 Upgrade - Composants ABS installés sur le châssis 2S/1M
2 1A
1 3
7
4
8
ISO 1185
(24N)
6
5
9
11
ISO 7638 10
7
ISO 3731
1B
(24S)
5 A
Repère Description
12
1 Plaque ABS
2 Voyant vert de contrôle ABS
Ampoule (24V-5W bipolaire)
3 Câble à 2 conducteurs
4 Boîte de connexion
13
5 Prise socle ISO 7638 - Câble PVC
5 Alt. : Prise 24S (ISO 3731) - Câble PVC
6 Prise 24 N (ISO 1185) - Câble PVC
7 Capteur
8 Ensemble UCE et VRM
9 Faisceau pour UCE 14
10 Prise de Diagnostic
11 Etiquette de Diagnostic ABS
12 ADD
13 INFO CENTRE
14 Interface PC (Contrôle Fin de chaîne)
Fig 93
Page 49
MODULAR
MODULAR 1 Upgrade - ABS INTEGRE 2S/1M
Orifice de commande (4) Orifice pour réservoir (1) Orifice de sortie (2)
M16 x 1.5 M22 x 1.5 M16 x 1.5 x 6
Poids de l’ensemble : 2 kg
Fig 94
Page 50
MODULAR
RECOMMANDATIONS POUR LES CONDUITES D'AIR Applicables à MODULAR 1 Upgrade
Circuit d'alimentation
1 4a 4b 4c
1 2
Circuit de service
1 2 2a 2
4 1 2 2c
2-1 4
1
2
2b
1 2
3b
3a
4a 4b 4c
Fig 95
Page 51
MODULAR
AGENCEMENT DES CONDUITES D'AIR
MODULAR 1 Upgrade
Semi-remorque à 3 essieux - Système de freinage pneumatique à 2 conduites - Vases de frein
(simple membrane) - (Suspension pneumatique)
10 10 10
Circuit d'alimentation 3
1
Circuit de service
3 7
8
8 2
1
9
4 2
2 2-1 4
1
2 2
4 1
8
5
6
8 10 10 10
Fig 96
Repère Description
Page 52
MODULAR
SCHEMA DE CABLAGE - MODULAR 1 Upgrade
1 mètre = longueur maximale de câble entre la prise ISO 1185 (24N) (ou câblage alternatif pour ISO
3731 (24S)) et la boîte de connexion avant.
Fig 97
Page 53
MODULAR
SCHEMA ELECTRIQUE - MODULAR 1 UPGRADE - 2S/1M avec alimentation
ISO 7638 (avec fusible) et ISO 1185 (24N)
Clé
BL - Blanc
NR - Noir
VI - Violet Connecteur de la
RG - Rouge valve relais
JN - Jaune modulatrice ABS
BU - Bleu MASSE Capteur droit
X - Position fusible DECHARGE
(Broche 1)
MAINTIEN
Y - 1m MAX.
Connecteur
du faisceau
de l'UCE
PRISE VI 7
6 B+P
ISO 7638 RG 4 B+IGN
JN 5 B-
ABS NR 3 Voyant ABS
BL B-P
UCE
BL BL 2
B-
1
PRISE RG RG B+
3
ISO 1185 NR Voyant vert ABS
(24N)
3
JN 12 4
NR
INFO
CENTRE
Capteur gauche
ADD
INTERFACE PC
Fig 98
Page 54
MODULAR
SCHEMA ELECTRIQUE - MODULAR 1 UPGRADE avec alimentation ISO 7638
(sans fusible) et ISO 1185 (24N)
Clé
BL - Blanc
NR - Noir Connecteur de la
VI - Violet valve relais
RG - Rouge modulatrice ABS
JN - Jaune Capteur droit
BU - Bleu MASSE
MR - Marron DECHARGE
Y - 1m MAX. MAINTIEN
Connecteur
du faisceau de
l'UCE
RG
PRISE RG NR B+P
NR JN B+IGN
ISO 7638 JN BL B-
BL BR Voyant ABS
ABS MR B-P
UCE
BL BL 2
B-
1
PRISE RG RG B+
ISO 1185 NR 3 Voyant vert ABS
(24N)
3
JN 12 4
NR
INFO
CENTRE
Capteur gauche
ADD
INTERFACE PC
Fig 99
Page 55
MODULAR
SCHEMA ELECTRIQUE - MODULAR 1 UPGRADE 2S/1M avec alimentation ISO
3731et ISO 1185 (24N)
Connecteur de la
Clé valve relais
modulatrice ABS
BL - Blanc
NR - Noir Capteur droit
MASSE
MR - Marron DECHARGE
RG - Rouge
JN - Jaune MAINTIEN
VI - Violet
BU - Bleu
Y - 1m MAX. Connecteur
du faisceau
de l'UCE
JN
MR
BL/NR B-P
PRISE JN B- 8
NR BL Voyant ABS 9
ISO 3731 (24S) NR B+ IGN
MR/NR RG B+P
RG
UCE
BL BL 2
B-
1
RG B+
PRISE RG NR 3
Voyant vert ABS
ISO 1185 (24N)
Boîte de
connexion
avant 1 3
2 4
JN
NR
Y INFO
CENTRE
Capteur gauche
ADD
INTERFACE PC
Fig 100
Page 56
MODULAR
PARTIE 3
MODULAR 1 PLUS
Système ABS 2S/1M
Page 57
MODULAR
MODULAR 1 PLUS - Composants ABS installés sur le châssis 2S/1M
7
2
1A
1 12
3
PRISE 8
ISO 1185
(24N)
6
9
5
PRISE
11
ISO 7638 10
PRISE
ISO 3731 1B
(24S) 5 A 7
Repère Description
13
1 Plaque ABS
2 Voyant vert de contrôle ABS
Ampoule (24V - 5W bipolaire)
3 Câble à 2 conducteurs
4 Boîte de connexion 14
5 Prise socle ISO 7638 - Câble PVC
5 Alt. : Prise (24S) ISO 3731 - Câble PVC
6 Prise (24N) ISO 1185 - Câble PVC
7 Capteur
8 Ensemble UCE et VRM
9 15
Faisceau pour UCE
10 Prise de Diagnostic
11 Etiquette de Diagnostic ABS
12 Robinet monte et baisse
13 ADD
14 INFO CENTRE
15 Interface PC (VDS et contrôle fin de
chaîne)
Fig 101
Page 58
MODULAR
MODULAR 1 PLUS - ABS INTEGRE 2S/1M
Ø 9.00
8.50 x 2
195.00
MAX
167.00
166.00
50.50
185.00 49.50
184.00
160.00
156.50
Fig 102
Page 59
MODULAR
RECOMMANDATIONS POUR LES CONDUITES D'AIR Applicables à MODULAR 1 Plus
Circuit d'alimentation
1 4a 4b 4c
1 2
Circuit de service
1 2 2a 2
4 1 2 2c
2-1 4
1
2
2b
1 2
3b
3a
4a 4b 4c
Fig 103
Page 60
MODULAR
AGENCEMENT DES CONDUITES D'AIR
MODULAR 1PLUS
Semi-remorque à 3 essieux - Système de freinage pneumatique à 2 conduites - Vases de frein (simple
membrane) - (Suspension pneumatique)
10 10 10
Circuit d'alimentation 3
1
Circuit de service 7
3 8
8 2
1
9
4 2
2 2-1 4
1
2 2
4 1
8
5
6
8 10 10 10
Fig 104
Repère Description
Page 61
MODULAR
SCHEMA DE CABLAGE - MODULAR 1 Plus
UCE
PRISE ISO 7638
PRISE ISO 3731
(24S) AU ROBINET
MONTE ET
PRISE ISO 1185
BAISSE
(24N)
2 conducteurs -
VOYANT VERT PUR
ABS 2 x 0.75mm²
1 mètre = longueur maximale de câble entre la prise ISO 1185 (24N) (ou câblage alternatif pour ISO
3731 (24S)) et la boîte de connexion avant.
Fig 105
Page 62
MODULAR
SCHEMA ELECTRIQUE - MODULAR 1 PLUS - 2S/1M avec alimentation ISO 7638 (avec fusible) et
ISO 1185 (24N)
Clé
BL - Blanc
NR - Noir Connecteur de la
VI - Violet valve relais
RG - Rouge modulatrice ABS
JN - Jaune ROBINET
MONTE ET MASSE Capteur droit
BU - Bleu DECHARGE
MR - Marron BAISSE (COLAS)
X - Position fusible
MAINTIEN
(Broche 1.)
Y - 1m MAX. Connecteur
du faisceau
de l'UCE
- +
MR
NR
PRISE B+P
VI 7
6
ISO 7638 RG 4 B+IGN
JN 5 B- Voyant ABS
ABS NR 3
BL B-P
UCE
BL BL 2 B-
PRISE RG 1 B+
RG
ISO 1185 NR 3
Voyant vert ABS
(24N)
1 3
JN 2 4
NR
Y 2
11
20
INFO 21
CENTRE
ADD
Capteur gauche
INTERFACE PC
Fig 106
Page 63
MODULAR
SCHEMA ELECTRIQUE - MODULAR 1 PLUS - 2S/1M avec alimentation ISO 7638 (sans fusible) et
ISO 1185 (24N)
Clé
BL - Blanc
NR - Noir Connecteur de la
BR - Violet valve relais
RG - Rouge modulatrice ABS
ROBINET
JN - Jaune MONTE ET
MR - Marron MASSE Capteur droit
BAISSE DECHARGE
Y - 1m MAX. (COLAS)
MAINTIEN
Connecteur
du faisceau
de l'UCE
- +
MR
NR
PRISE RG RG B+P
NR
ISO 7638 NR JN B+IGN
JN BL BL B- Voyant ABS
ABS MR
B-P
BR
UCE
BL BL 2 B-
PRISE RG RG 1 B+
ISO 1185 NR 3
Voyant vert ABS
(24N)
1 3
JN 2 4
NR
Y 2
11
20
INFO 21
CENTRE
ADD
Capteur gauche
INTERFACE PC
Fig 107
Page 64
MODULAR
SCHEMA ELECTRIQUE - MODULAR 1 PLUS - 2S/1M avec alimentation ISO 3731 (24S) et ISO 1185
(24N)
Clé
BL - Blanc
NR - Noir
VI - Violet
RG - Rouge
JN - Jaune
BU - Bleu Connecteur de la
MR - Marron valve relais
Y - 1m MAX. modulatrice ABS
ROBINET MONTE
MASSE Capteur droit
ET BAISSE
(COLAS) DECHARGE
MAINTIEN
Connecteur
du faisceau
de l'UCE
- +
PRISE
ISO 3731 MR
NR
(24S) JN MR
BL/NR B-P
JN Voyant ABS
NR BL
B-IGN
NR B+IGN
MR/NR RG B+P
PRISE RG
ISO 1185 UCE
2
(24N) BL BL 1
B-
RG RG 3
B+
NR Voyant vert ABS
Boîte de
connexion
Avant
JN 1 3
2 4
NR
Y 2
11
20
INFO 21
CENTRE
ADD
Capteur gauche
INTERFACE PC
Fig 108
Page 65
MODULAR
PARTIE 4
MODULAR 2
Système ABS 2S/2M - 4S/2M
Page 66
MODULAR
MODULAR 2 - Composants ABS installés sur le châssis
7
2 3A
2A
1 12
3
PRISE 8
ISO 1185
(24N)
6
9
5
PRISE
ISO 7638 11
10
PRISE 2B
ISO 3731
3B
(24S) 5 A
7
Repère Description
13
1 Plaque ABS
2 Voyant vert de contrôle ABS
Ampoule (24V - 5W bipolaire)
3 Câble à 2 conducteurs
4 Boîte de connexion 14
5 Prise socle ISO 7638 - Câble PVC
5 Alt. : Prise (24S) ISO 3731 - Câble PVC
6 Prise (24N) ISO 1185 - Câble PVC
7 Capteur
8 Ensemble UCE et VRM
15
9 Faisceau pour UCE
10 Prise de Diagnostic
11 Etiquette de Diagnostic
12 Robinet monte et baisse
13 ADD
14 INFO CENTRE
15 Interface PC (VDS et contrôle de fin de
chaîne)
Fig 109
Page 67
MODULAR
MODULAR 2 ABS INTEGRE 2S-4S/2M SANS MANIFOLD
154.75
154.25
Ø 9.25
x2
8.75
216.00
MAX
92.00
91.00
185.00
184.00
33.00 27.50
292.00 32.00 26.50
291.00
192.00
191.00
Fig 110
Page 68
MODULAR
MODULAR 2 ABS INTEGRE 2S-4S/2M AVEC MANIFOLD
Poids de l’ensemble = 5 Kg
154.75
154.25
Ø 9.25 x 2
8.75
258.00
MAX 92.00
91.00
227.00
226.00
33.00 27.50
292.00 32.00 26.50
291.00
192.00
191.00
Fig 111
Page 69
MODULAR
RECOMMANDATIONS POUR LES CONDUITES D'AIR Applicables à MODULAR 2 sans Manifold
Circuit d'alimentation
1 4a 4b 4c
1 2
Circuit de service
1 2 2a
2 2c 2
4 1
2-1 4
1
2 2b 1 2
4
1
3b
3a
3c
4a 4b 4c
Fig 112
Page 70
MODULAR
AGENCEMENT DES CONDUITES D'AIR MODULAR 2 sans manifold
Semi-remorque à 3 essieux - Système de freinage pneumatique à 2 conduites - Vases doubles à ressort -
(Suspension pneumatique)
11 11 11
4 12 11 12 11 12 11 12
Circuit 3 12 12 2
d'alimentation 2
1 2 1 13
12
11
1
Circuit de service 9 8 2
10 2
1 2 9
1 2 2
5 4 1
4
2 3 2-1 2
1 1 2
4 2 2
2 1
14
6 9
7
9 11 12 11 12 9 11 12
11 11 11
Fig 113
Page 71
MODULAR
SCHEMA DE CABLAGE - MODULAR 2
1 mètre = longueur maximale de câble entre la prise ISO 1185 (24N) (ou câblage alternatif pour
ISO 3731 (24S)) et la boîte de connexion avant.
Fig 114
Page 72
MODULAR
SCHEMA ELECTRIQUE - MODULAR 2 - 2S/2M avec alimentation ISO 7638 (avec fusible) et ISO 1185
(24N)
Clé
Connecteur de la
BL - Blanc valve relais
NR - Noir modulatrice ABS
VI - Violet ROBINET MONTE Capteur droit
MASSE
RG - Rouge ET BAISSE
JN - Jaune (COLAS)
MR - Marron DECHARGE
MAINTIEN
X - Position fusible
(Broche1) Connecteur
Y - 1m MAX. du faisceau
de L'UCE
- +
PRISE X
ISO 7638 MR
ABS NR
7
VI 6 B+P
RG 4 B+IGN
JN 5 B-
NR 3
Voyant ABS
BL B-P
UCE
PRISE 2
ISO 1185 BL BL B-
1
(24N) RG RG B+
3
NR Voyant vert ABS
1 3
JN 2 4
NR
Y
MASSE
2
INFO 11
Connecteur de la
valve relais
modulatrice ABS
ADD
Capteur gauche
INTERFACE PC.
Fig 115
Page 73
MODULAR
SCHEMA ELECTRIQUE - MODULAR 2 - 2S/2M avec alimentation ISO 7638 (sans fusible) et ISO 1185
(24N)
Clé
Connecteur de la
BL - Blanc valve relais
NR - Noir modulatrice ABS
VI - Violet ROBINET MONTE Capteur droit
MASSE
RG - Rouge ET BAISSE
JN - Jaune (COLAS)
BU - Bleu DECHARGE
MAINTIEN
MR - Marron
Y - 1m MAX. Connecteur
du faisceau
de l'UCE
- +
1 3
JN 2 4
NR
Y
MASSE
2
11
INFO
CENTRE MAINTIEN DECHARGE
Connecteur de la
valve relais
modulatrice ABS
ADD
Capteur gauche
INTERFACE PC
Fig 116
Page 74
MODULAR
SCHEMA ELECTRIQUE - MODULAR 2 - 2S/2M avec alimentation ISO 3731et ISO 1185 (24N)
Clé
BL - Blanc
NR - Noir
VI - Violet
RG - Rouge
JN - Jaune
BU - Bleu Connecteur de la
MR - Marron valve relais
Y - 1m MAX. modulatrice ABS
ROBINET MONTE
ET BAISSE MASSE Capteur droit
(COLAS) DECHARGE
MAINTIEN
Connecteur
du faisceau
de l'UCE
- +
Y
MASSE
INFO
CENTRE
DECHARGE
MAINTIEN
Connecteur de
la valve relais
modulatrice
ABS
ADD
Capteur gauche
INTERFACE PC.
Fig 117
Page 75
MODULAR
SCHEMA ELECTRIQUE - MODULAR 2 - 4S/2M avec alimentation ISO 7638 (avec fusible) et ISO 1185
(24N)
Clé
Connecteur de la
BL - Blanc valve relais
NR - Noir modulatrice ABS
VI - Violet ROBINET MONTE MASSE Capteurs droits
RG - Rouge ET BAISSE
JN - Jaune (COLAS)
MR - Marron MAINTIEN DECHARGE
X - Position fusible
(broche 1)
Y - 1m MAX. Connecteur
du faisceau
de l'UCE
- +
PRISE X
ISO 7638 ABS MR
NR
7
VI 6 B+P
RG 4 B+IGN
JN 5 B-
NR 3 Voyant ABS
BL B-P
PRISE ISO 1185 (24N) UCE
2
BL BL B-
RG RG 1 B+
3
NR Voyant vert ABS
1 3
JN 2 4
NR
Y
MASSE
2
INFO 11
CENTRE
MAINTIEN DECHARGE
Connecteur de la
valve relais
modulatrice ABS
ADD
Capteurs gauches
INTERFACE PC
Fig 118
Page 76
MODULAR
SCHEMA ELECTRIQUE - MODULAR 2 - 4S/2M avec alimentation ISO 7638 (sans fusible) et ISO 1185
(24N)
Clé
Connecteur de la
BL - Blanc valve relais
NR - Noir modulatrice ABS
VI - Violet ROBINET MONTE Capteurs droits
RG - Rouge MASSE
ET BAISSE
JN - Jaune (COLAS)
BU - Bleu MAINTIEN DECHARGE
MR - Marron
Y - 1m MAX.
Connecteur
du faisceau
de l'UCE
- +
1 3
JN 2 4
NR
Y
MASSE
INFO
CENTRE
MAINTIEN DECHARGE
Connecteur de la
valve relais
modulatrice ABS
ADD
Capteurs gauches
INTERFACE PC
Fig 119
Page 77
MODULAR
SCHEMA ELECTRIQUE - MODULAR 2 - 4S/2M avec alimentation ISO 3731et ISO 1185 (24N)
Clé
BL - Blanc
NR - Noir
VI - Violet
RG - Rouge
JN - Jaune Connecteur de la
BU - Bleu valve relais
MR - Marron modulatrice ABS
Y - 1m MAX.
24N et 24S ROBINET MONTE MASSE
ET BAISSE DECHARGE
Capteurs droits
(COLAS)
MAINTIEN
Connecteur
du faisceau
de l'UCE
- +
Boîte de
connexion
avant 1 3
YE 2 4
BK
Y
MASSE
INFO
CENTRE
MAINTIEN
DECHARGE
Connecteur
de la valve
relais
ADD modulatrice
ABS Capteurs gauches
INTERFACE P.C.
Fig 120
Page 78
MODULAR
PARTIE 4
GENERALITES
Page 79
MODULAR
Schéma de câblage
Systèmes 1M et 2M (option 3 sources d’alimentation)
ISO 7638
VERS UCE
BOITE DE
Câble CONNEXION
Câble à3 existant à7 RELAIS 24V
conducteurs conducteurs
1.5mm² 30
JN 85 86
1 2.0mm² BL 87A
ISO 3731 2
1.0mm² NR
6 1.0mm² NR BL 87
(24S)
RG MR MR
Câble
existant à7
conducteurs
1 BL
ISO 1185 DIODE
(24N) RG 50V/3A
4
BL
RG
JN BK VERS UCE
NR
VOYANT Câble à2
conducteurs Câble
VERT 1.0mm² RG existant à7
ABS SUR conducteurs
LA
REMORQUE
87A
30
87
4
ISO 1185 86
Clé
(24N) 1
85 Voyant vert
NR = NOIR
ABS
MR = MARRON 6 sur la
RG = ROUGE remorque
ISO 3731 B+ Feu stop
JN = JAUNE 2
BL = BLANC (24S)
1 Voyant ABS
VERS
B- UCE
Fig 121
Page 80
A vote service:
Allemagne
Haldex Brake Products G.m.b.H
Espagne
Haldex España S.A.
Vision de
MODULAR l'entreprise
Denkendorf (Stuttgart) Parets del Valles (Barcelona)
Tel: + 49 711 93 49 17 0 Tel: + 34 93 573 1030
Fax: + 49 711 93 49 17 40 Fax: + 34 93 573 0728 Nous utilisons nos compétences
e-mail: info@hde.haldex.com e-mail: haldexsa_esp@passwordsta.es prouvées et notre expérience pour
fournir des produits et systémes
Haldex Brake Products G.m.b.H France innovants aux camions, remorques et
Heidelberg Haldex Europe S.A.
Tel: + 49 6221 70 30
bus qui réduisent la maintenance et
Weyersheim (Strasbourg)
Fax: + 49 6221 70 34 00 renforcent la sécurité des véhicules.
Tel: + 333 88 68 22 00
e-mail: info@hbpde.haldex.com Fax: + 333 88 68 22 09
e-mail: info@hfr.haldex.com Haldex a pour objectif de devenir un
Autriche partenaire de première classe pour les
Haldex Wien Ges.m.b.H Grande Bretagne fabricants de véhicules industriels
Vienna Haldex Ltd. mondiaux dans le domaine du freinage
Tel: + 43 865 16 40 Newton Aycliffe
Fax: + 43 865 16 4027
et de la suspension contrôlée, avec un
Tel: + 44 1 325 310 110
e-mail: office@baeder-haldex.at accent particulier sur les véhicules
Fax: + 44 1 325 311 834
e-mail: info@huk.haldex.com industriels lourds.
Belgique
Haldex N.V./S.A. Haldex Brake Products Ltd.
Zaventem (Brussels) Redditch
Tel: + 32 2725 3707 Tel: + 44 1527 499 499
Fax: + 32 2752 4099 Fax: + 44 1527 499 500 Services
e-mail: info@hbe.haldex.com e-mail: info@hbpuk.haldex.com Haldex offre une gamme de services
Brésil trés étendue: conseil en
Pologne
Haldex do Brasil développement du freinage et de la
Haldex Sp z o.o.
São Paulo Praszka suspension, calculs de freinage,
Tel: + 5511 531 4999 Tel: + 48 34 350 11 00 homologation et ingénierie
Fax: + 55 11 531 9515 Fax: + 48 34 350 11 11 d'application.
e-mail: info@hbr.haldex.com e-mail: info@haldex.net.pl
Les fabricants sont assurés du
Chine Suède
Haldex International Trading Co. Ltd. respect des spécifications et les
Haldex Brake Products AB
Shanghai utilisateures d'un coût d'exploitation
Landskrona
Tel: + 86 21 6289 4469 Tel: + 46 418 47 6000 réduit.
Fax: + 86 21 6279 0554 Fax: + 46 418 47 6001
e-mail: haldex@public.sta.et.cn e-mail: info@hbpse.haldex.com Notre service après vente s'appuie sur
un réseau mondial de distribution et de
Corée du sud USA services, le conseil technique en ligne,
Haldex Korea Ltd. Haldex Brake Products Corp.
Seoul les visites sur le terrain et la formation
Kansas City
Tel: + 82 2 2636 7545 à l'installation et à la maintenance,
Tel: + 1 816 891 2470
Fax: + 82 2 2636 7548 Fax: + 1 816 891 9447 dispensée chez le client ou chez
e-mail: haldexk@mail.hkr.haldex.com e-mail: info@hbpus.haldex.com Haldex.
Recherche et
Développement
Grâce au niveau très soutenu de ses
investissements en recherche et
développement, Haldex se donne les
moyens de répondre aux nouvelles
exigences commerciales,
réglementaires, environnementales
d'efficacité et de technologie.