Vous êtes sur la page 1sur 1

Expressions québécoises

Expression québécoise Exemple d'utilisation et prononciation Signification


Avoir de la misère J'ai vraiment eu de la misère à l'examen. Avoir de la difficulté
Avoir de l'eau dans la cave Regarde lé! Y a vraiment de l'eau dans cave! Avoir les pantalons trop courts
Avoir du guts Wow t'as vraiment du guts pour faire ça. Avoir du cran, du courage
Avoir les deux yeux dans le même J'pense y a pas dormi, y a les deux yeux dans Être mal réveillé
trou le même trou lui aujourd'hui.
Ne vaut pas de la chnoute Voyons donc, ça vaut pas de la chnoute Ne vaut pas grand chose
st'affaire là!
Ça regarde mal Ish, ça regarde mal! Se présente ou s'annonce mal
Boss de bécosse Ah check lé, lui là, ptit boss de bécosse! Personne qui fait preuve d'une
autorité prétentieuse malgré sa
position hiérarchique modeste;
petit chef
Au plus sacrant Faut vraiment que j'aille là-bas au plus Au plus vite
sacrant!
C'est de valeur C'est d'valeur que ça l'aille pas pu marcher. C'est regrettable
C'est le fun C'est le fun le café linguistique! C'est amusant
C'est plate icitte C'est plate au café linguistique. C'est ennuyant ici
Être tanné Je suis tanné d'être ici. Être fatigué, ennuyé
Coûter un bras Ça coûte un bras, chpeut pas m'acheter ça! Coûte très cher
En titi Lui là, yer vite en titi! Beaucoup
Être à côté de la track Ayoye, tu peux pas être plus à coté d'la track Être dans l'erreur
que ça.
Être de bonheur sur le piton Lui yer de bonheur sul' piton en tk (tout cas Être levé tôt
= tk).
Entre en mosus Y a vraiment l'air d'être en mosus lui! Être en colère
Être gratteux Yer vraiment gratteux! Personne avare
Faire la baboune Arrête de faire la baboune. Faire la moue, bouder
Faire dure Tu fais vraiment dure. Avoir une apparence misérable,
déplaisante ou ridicule
Être willing T'es tu willing de faire ça? Être prêt, être partant
Être mouillé jusqu'aux os Chui vraiment mouillé jusqu'aux os! Être complètement trempé
Faire la grasse matinée Jfais la grasse matinée aujourd'hui! :) Se lever très tard, rester
paresseusement au lit
Tourner les coins ronds Y tourne toujours les coins ronds lui. Expliquer/faire quelque chose
de manière grossière en sautant
les points secondaires
Grimper dans les rideaux Voyons, pas besoin de grimper din rideaux! Être agité, s'énerver, s'emporter
J'ai mon voyage! Ah bin, j'ai mon voyage! Phrase exclamative servant à
s'exprimer l'étonnement, la
surprise, l'incrédulité
J'en ai plein mon casque! J'en ai plein mon cass de lui! Être tanné (voir plus haut) de
quelque chose
Lâcher son fou Enweille, lâche ton fou un peu! Donner libre cours à son envie
de s'amuser
Être coincé / Être pogné Yer vraiment coincé lui. / Yer tellement Être gêné, trop sérieux
pogné, pas d'sens!
Pogner les nerfs Voyons pogn' pas les nerfs! S'énerver