Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
La primera PASCUA después de ser bautizado se celebró unos 3 meses después de que
Yeshua regresó del desierto donde fue tentado por Satanás (año 29 D.C.).
La narración del evangelio de Juan gira en torno a las fiestas descritas en la Toráh:
(Observe el orden cronológico de la narración que coincide con las fiestas y el orden
de los capítulos)
Pesaj
Juan 2:13 BTX
(13) Estaba cerca la Pascua de los judíos, y Jesús subió a Jerusalem,
Shavuot
Juan 5:1 BTX
(1) Después de esto, hubo una fiesta de los judíos, y Jesús subió a Jerusalem.
Yom Teruáh
1
Juan 6:4 VM
(4) (Y estaba cerca la Pascua, fiesta de los judíos.)
Sukot
Juan 7:2 BTX
(2) Y estaba cerca la fiesta de los judíos, la de los Tabernáculos.
Januka
Juan 10:22-23 BTX
(22) Llegó entonces la Dedicación en Jerusalem. Era invierno,
(23) y Jesús se paseaba en el Templo, en el pórtico de Salomón.
Bikurim
Juan 20:1 BTX
(1) El primer día de la semana, estando aún oscuro, Miriam de Magdala, llega temprano
al sepulcro y ve la piedra quitada del sepulcro.
2
Juan 20:17 BTX
(17) Jesús le dice: No me retengas, porque aún no he subido al Padre; pero vé a mis
hermanos y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios.
Sin embargo, el pasaje en Juan capítulo 6 rompe con este orden pues dice que la fiesta de
la Pascua estaba cerca. La Toráh enseña que tres veces al año todo varón debe “subir a
Jerusalén”. Estas tres veces corresponde a las fiestas de Pesaj, Shavuot y Sukot. El
evangelio relata que Jesús hizo esto de acuerdo a lo ordenado en la Toráh con la
excepción de Juan 6:4 en donde no se encontraba en Jerusalén sino en Capernaúm lo cual
sería una violación de la Toráh y una contradicción a la Escritura que dice que él nunca
cometió pecado osea nunca transgredió la Toráh. Por tanto Juan 6:4 es una interpolación
hecha por los traductores griegos. Juan 6:1-5 debe leer:
Juan 6:1-5
(1) Después de estas cosas, Yeshua se trasladó al otro lado del lago de Kineret, que está
en Tiberiades.
(2) Y lo seguían enormes multitudes porque veían las señales que hacía en los enfermos.
(3) Y subió Yeshua a una montaña, y se sentó allí con sus talmidim.
(4)
(5) Alzando pues sus ojos, Yeshua se dio cuenta de la gran multitud que venía hacia él, y
dijo a Felipe: ¿De dónde compraremos panes para que ellos coman?
Otra prueba de que la fiesta que se aproximaba era Yom Teruáh es el tema principal del
contexto del capítulo 6: la resurrección.
3
Juan 6:54 ECR
(54) El que come y traga mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna y yo lo resucitaré
en el día postrero.
La fiesta de las trompetas tiene que ver con un despertar, con la resurrección de los
muertos.
Este pasaje de la carta del emisario Shaúl demuestra que el capítulo 6 del evangelio de
Juan tiene que ver con la resurrección y el Día de las Trompetas.
El evangelio de Juan tiene un alto contenido hebraico que demuestra que su lenguaje
original no fue el griego y que sus destinatarios no eran los gentiles sino los judíos, pues
solo estos comprenderían el significado de la narración en torno a las fiestas. El concepto
de Mahíaj es un concepto hebreo no un concepto gentíl.
Romanos 11:17
(17) Pues si algunas de las ramas fueron desgajadas [judío], y tú, siendo olivo silvestre
[gentil], has sido injertado entre ellas, y has sido hecho participante de la raíz y de la rica
savia del olivo [Israel],
Los que creen en el Mashíaj son hechos israelistas por medio de él.
Efesios 2:19-20
(19) Así que ya no sois gentil ni extraño, sino conciudadanos del pueblo escogido, y
miembros de la familia de Eloah,
(20) edificados sobre el fundamento de los apóstoles y profetas [la Toráh], siendo la
piedra del ángulo el mismo Mashiaj Yeshua [la Toráh viviente].
http://luzverdadera.blogspot.com