Vous êtes sur la page 1sur 24

7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

Arabic phrasebook
From Wikitravel

Contents
Pronunciation guide
[+] Phrase list
Basics
Problems
Numbers
[+] Transportation
Directions
Pronouns
Asking questions
Useful "I"s
Things
[+] Time
Clock time
Duration
Days
Days of the week
Months
Writing time and date
Colors
[+] Transportation
Bus and train
Directions
Taxi
Lodging
Money
Eating
Bars Ads by Google

Shopping
Driving Umutang
Authority hanggang
Php43000
Kumuha ng loan sa
The following phrasebook deals mostly with Modern Standard Arabic. See Lenddo! Mabilis at
the Lebanese Arabic phrasebook, Jordanian Arabic phrasebook or the madaling proseso.
Egyptian Arabic phrasebook for Arabic dialects relating to those www.Lenddo.com.ph
regions/countries.

wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 1/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

Arabic is the fourth most widely-spoken language in the world and is one of the six
official languages of the United Nations.
It is spoken in many popular destinations in North Africa and the Middle East. There
are many regional dialects, but a standard Arabic language is maintained due to
religious needs and region-wide media.

Arabic is written from right to left. It has its own alphabet, different from the Roman
alphabet used for English.

For communication purposes while travelling and using this guide, it is very important to
note that Arabic is divided into Classical Arabic (mostly used in print) and Colloquial
Arabic. Colloquial Arabic is further subdivided into regional colloquial dialects. The
main regions being the Egypt, the Levant, Persian Gulf, and North Africa. These
regional, colloquial dialects sometimes differ enough to be mutually incomprehensible.
Nevertheless, standard Arabic is taught in all schools in Arabic-speaking countries so,
even if you do not speak the local dialect, everyone who has been to school will be
able to communicate in standard Arabic if needed.

Pronunciation guide
Arabic pronunciation varies widely from place
to place, almost to the extent of making it Vowels and diphthongs
unintelligible even for native Arabic speakers.
a:
Standard Arabic will be understood by most
ā (‫)ا‬: (long)
educated people, as it is what they hear
frequently in news casts. as a general
As a general rule: rule, when a
or ā appear
a like hat and sometimes father around the
(IPA: /a/) consonants
ā (‫ )ا‬is a longer version of a (‫​ص‬ ‫​ض‬ ‫​ط‬ ‫​ظ‬
(IPA: /aː/) ‫ )ق‬s d t z q,
b (‫ )ب‬as in English a or ā are
t (‫ )ت‬as in English pronounced as
in the English
th (‫ )ث‬as in English thin (IPA: /θ/)
word father
j (‫ )ج‬as in jam (IPA: /dʒ/) in Arabia, s
(IPA: /ɑ ɑː/).
as in measure (IPA: /ʒ/) in the Levant, This rule may
and g as in give in Egypt. apply to some
h (‫ )ح‬is a pharyngeal fricative sound at other
the back of the throat (IPA: /ħ/). It consonants
sounds like you are about to whisper with regional
the word hello. variations, but
kh (‫ )خ‬as in Scots loch or German with many
Bach (IPA: /x/) exceptions.
wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 2/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

d (‫ )د‬as in English i: (may be pronounced as


dh (‫ )ذ‬as in English them (IPA: /ð/) (IPA: [e]))
r (‫ )ر‬rolled like Italian or Spanish pero ī (‫)ي‬: (long).
or perro. u: (may be pronounced as
z (‫ )ز‬as in English (IPA: [o]))
s (‫ )س‬as in English ū (‫)و‬: (long).
sh (‫ )ش‬as in English (IPA: /ʃ/) aw (‫)و‬: sometimes
s (‫ )ص‬like s but with the back of the pronounced as a long
throat constricted (IPA: /sˤ/) vowel, ō (IPA: [oː]), in
d (‫ )ض‬like d but with the back of the those cases it would be
written in the article as au.
throat constricted (IPA: /dˤ/).
ay (‫)ي‬: sometimes
t (‫ )ط‬like t but with the back of the
pronounced as a long
throat constricted (IPA: /tˤ/)
vowel, ē (IPA: [eː]), in
z (‫ )ظ‬varies: like dh or z but with the
those cases it would be
back of the throat constricted.
written in the article as ai.
(IPA: /ðˤ~zˤ) ē (‫)ي‬: appears in
` (‫ )ع‬A voiced version of h. loanwords.
(IPA: /ʕ/) ō (‫)و‬: appears in loanwords.
gh (‫ )غ‬a fricative sound at the back of
the throat (IPA: /ɣ/) or kh while using
the voice box.
f (‫ )ف‬as in English
Consonants with great
q (‫ )ق‬like k but further back in the throat
regional pronunciation
(IPA: /q/) and is often pronounced like a difference
glottal stop (IPA: /ʔ/) or g.
k (‫ )ك‬as in English j (‫)ج‬: written
l (‫ )ل‬as in English consistently (with
m (‫ )م‬as in English exceptions) in the article
n (‫ )ن‬as in English as j, even though you
should be careful if you
h (‫ )ه‬as in English
intended to pronounce
w (‫ )و‬as English we; as a vowel ū: as
as Egyptians, you must
English boot. pronounce it as g.
y (‫ )ي‬as English yes; as a vowel ī: as z (‫)ظ‬: is pronounced
English bee.
closer to z (IPA: [zˤ]) in
' (‫ )ء أ آ ئ ؤ‬as in Cockney bottle. A Egypt, Sudan and the
glottal stop (IPA: /ʔ/). Levant, while elsewhere
pronounced closer to dh
Phrase list (IPA: [ðˤ~ðˠ]).
q (‫)ق‬: colloquially, but
Some phrases in this phrasebook still need to with some exceptions,
be translated. If you know anything about this it's pronounced as ' in
language, you can help by plunging forward Egypt and the Levant,
wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 3/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

and translating a phrase. while g in Arabia and


(IPA: /q/) in most of
Basics north Africa.

Hello (informal)
‫ﻣﺮﺣﺒﺎ‬. marhaban
Peace be with you. (formal) Common signs
‫ اﻟﺴﻼم ﻋﻠﯿﻜﻢ‬as-salāmu `alaykum
OPEN
How are you?
‫( ﻣﻔﺘﻮح‬maftūh)
‫ﻛﯿﻒ ﺣﺎﻟﻚ؟‬
CLOSED
kaif(a) hālak? male singular ‫( ﻣﻐﻠﻖ‬mughlaq)
kaif(a) hālik? female singular ENTRANCE
‫ ﻛﯿﻒ ﺣﺎﻟﻜﻢ‬kaif(a) hālkum plural ‫( دﺧﻮل‬dukhūl)
EXIT
Please. ‫( ﺧﺮوج‬khurūj)
‫ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ‬. min fadlak male; min fadlik PUSH
female ‫( ادﻓﻊ‬idfa`)
Thank you [very much]. PULL
‫ ﺷﻜﺮا ﺟﺰﯾﻼ‬shukran [jazīlan]. ‫( اﺳﺤﺐ‬ishab)
Yes. TOILET
‫ ﻧﻌﻢ‬na`am; ‫ اﯾﻮا‬aywa, ēwa (colloquial) ‫( ﺣﻤﺎم‬hammām)
No. MEN
‫ ﻻ‬lā ‫( رﺟﺎل‬rijāl)
Maybe. WOMEN
‫ ﻣﻤﻜﻦ‬mumkin. ‫( ﺳﯿﺪات‬sayyidāt)
Excuse me. FORBIDDEN
‫ إﺳﻤﺤﻠﻲ‬ismahli ‫( ﻣﻤﻨﻮع‬mamnū`)
Good morning.
‫ ﺻﺒﺎح اﻟﺨﯿﺮ‬sabāh el-khair
Good evening.
‫ ﻣﺴﺎء اﻟﺨﯿﺮ‬masā' el-khair
good
‫ ﺟﯿﺪ‬jayyid.
very good
‫ ﺟﯿﺪ ﺟﺪا‬jayyid jiddan.
Never mind.
‫ ﻟﯿﺲ ﻣﮭﻢ‬Lays muhim.
None, nothing
‫ ﻣﺎ ﻓﻲ‬mā fī; ‫ ﻣﺎﻓﯿﺶ‬mafīsh.
Hello. (informal)
‫ أھﻼ‬ahlan
Fine, thank you.
‫ ﺷﻜﺮا‬,‫ ﺑﺨﯿﺮ‬bi-khair shukran
What is your name?
‫ ﻣﺎ اﺳﻤﻚ‬mā ismak?; ‫ ﺷﻮ اﺳﻤﻚ‬shū ismak (Levantine); ‫ اﺳﻤﻚ اﯾﮫ‬esmak ēh (Egyptian)
wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 4/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

ismak? to a male
ismik? to a female

My name is ______ .
‫ اﺳﻤﻲ‬ismi _______
Nice to meet you.
‫ ﺗﺸﺮﻓﻨﺎ‬tasharrafna lit. "You honor us"
You're welcome.
‫` ﻋﻔﻮا‬afwan
Excuse me. (getting attention)
‫ ﻟﻮ ﺳﻤﺤﺖ‬law samaht
I'm sorry.
‫ اﻧﺎ اﺳﻒ‬/ ‫اﻧﺎ اﺳﻔﮫ‬

ana āsif male


ana āsifa female

Goodbye
‫ ﻣﻊ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ma`a as-salāma
Goodbye (informal)
‫ ﺑﺎي ﺑﺎي‬bāy bāy
I can't speak Arabic [well].
‫ ﻻ اﺗﻜﻠﻢ ﻋﺮﺑﻲ ﺟﯿﺪا‬Lā atakallam `arabi [jayyidan]
Do you speak English?
Do you speak English? ‫ ھﻞ ﺗﺘﻜﻠﻢ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ‬hal tatakallam el-ingliziyya?
Is there someone here who speaks English?
‫ ﺣﺪ ﺑﯿﺘﻜﻠﻢ اﻧﺠﻠﯿﺰي؟‬had beyetkallem ingelīzi? (Egyptian); ‫ ﺣﺪن ﺑﯿﺤﻜﻲ اﻧﺠﻠﯿﺰي‬hadan
byihki ingilīzi (Levantine)
Help!
‫ اﻟﻨﺠﺪة‬an-najda!; ‫ إﻟﺤﻘﻮﻧﻲ‬ilha'ūni
Look out!
‫ اﻧﺘﺒﮫ‬intibih
Good night.
‫ ﺗﺼﺒﺢ ﻋﻠﻰ ﺧﯿﺮ‬tisbah `ala khair
Good night (in response) : ‫ واﻧﺖ ﻣﻦ اھﻞ اﻟﺨﯿﺮ‬wa-anta min ahl el-khair
I don't understand.
‫ ﻻ اﻓﮭﻢ‬lā afham
Where is the toilet?
‫ﻓﯿﻦ اﻟﺤﻤﺎم؟‬/‫ وﯾﻦ‬ayn/fēn el-hammām?

Problems

Leave me alone.
Leave me alone. (‫( اﺗﺮﻛﻨﻲ‬M) or ‫( اﺗﺮﻛﯿﻨﻲ‬F))

utrukni (M)- utrukīni (F)

wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 5/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

Don't touch me!


‫( ﻻ ﺗﻠﻤﺴﻨﻲ‬lā tilmisni)
I'll call the police.
.‫​ ﺳﺄﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﺸﺮطﺔ‬ (sa attasil bil-shurta)
Police!
shurta, bulīs! (‫​ﺷﺮطﺔ‬ , ‫​)ﺑﻮﻟﯿﺲ‬ ; ‫( راح اﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﺸﺮطﺔ‬rāh attasil bil-shurta)
(Levantine); ‫( ھﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﺒﻮﻟﯿﺲ‬hattasil bel-bulīs) (Egyptian)

Stop! Thief!
!‫​ اوﻗﻒ! ﺣﺮاﻣﻲ‬
(ūw'af, o'af harāmi!)
I need your help.
‫( ﻣﺤﺘﺎج ﻣﺴﺎﻋﺪة ﻟﻮ ﺳﻤﺤﺖ‬mihtāj musā`da law samaht)

Medical emergency
‫( إﺳﻌﺎف‬is`āf); other emergencies: ‫( طﻮارئ‬tawāre' )
I'm lost.
‫( أﻧﺎ ﺗﺎﯾﮫ‬tāyeh) (M); ‫( أﻧﺎ ﺗﺎﯾﮭﺔ‬ana tāyha) (F)
I lost my bag.
I lost my bag. (‫)ﻟﻘﺪ ﻓﻘﺪت ﺣﻘﯿﺒﺘﻰ‬

Laqad faqadtu haqībati

I lost my wallet.
I lost my wallet. (‫)ﻟﻘﺪ ﻓﻘﺪت ﻣﺤﻔﻈﺘﻰ‬

Laqad faqadtu mahafazati

I'm sick.
I'm sick. (‫( اﻧﺎ ﻣﺮﻳﺾ‬M) OR ‫( اﻧﺎ ﻣﺮﻳﻀﺔ‬F))

Ana marīd (m) Or Ana marīda (f)

I've been injured.


I've been injured. ‫(إﻧﻨﻲ ﻣﺼﺎب‬Innani Musabun)
I need a doctor.
I need a doctor. (‫)أﺣﺘﺎج دﻛﺘﻮر‬

ahtāj doktōr.

Can I use your phone?


Can I use your phone? (‫)ھﻞ ﻣﻤﻜﻦ أﺳﺘﺨﺪم اﻟﺘﻠﻔﻮن؟‬

hal mumkin astakhdim at-telefōn?

Numbers

0
‫ ﺻﻔﺮ‬sifr Hindo-Arabic numerals
wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 6/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

1 ٠
‫ واﺣﺪ‬wāhid 0
2 ١
‫ إﺛﻨﺎن‬ithnān 1
3 ٢
‫ ﺛﻼﺛﺔ‬thalātha 2
4 ٣
‫ ارﺑﻌﺔ‬arba`a 3
5 ٤
‫ ﺧﻤﺴﺔ‬khamsa 4
6 ٥
‫ ﺳﺘﺔ‬sitta 5
7 ٦
‫ ﺳﺒﻌﺔ‬sab`a 6
8 ٧
‫ ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ‬thamāniya 7
9 ٨
‫ ﺗﺴﻌﺔ‬tis`a 8
10 ٩
‫` ﻋﺸﺮة‬ashara 9
11
‫ اﺣﺪ ﻋﺸﺮ‬ahad `ashar
12
‫ اﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ‬ithnā `ashar
13
‫ ﺛﻼﺛﺔ ﻋﺸﺮ‬thalāthata `ashar
14
‫ ارﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ‬arba`ata `ashar
15
‫ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ‬khamsata `ashar
16
‫ ﺳﺘﺔ ﻋﺸﺮ‬sittata `ashar
17
‫ ﺳﺒﻌﺔ ﻋﺸﺮ‬sab`ata `ashar
18
‫ ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ ﻋﺸﺮ‬thamāniyata `ashar
19
‫ ﺗﺴﻌﺔ ﻋﺸﺮ‬tis'ata `ashar

20
‫ ﻋﺸﺮون‬ishrūn
21
‫ واﺣﺪ وﻋﺸﺮون‬wāhid wa-`ashrūn
22
‫ اﺛﻨﺎن وﻋﺸﺮون‬ithnān wa-`ashrūn
23
wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 7/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

‫ ﺛﻼﺛﺔ وﻋﺸﺮون‬thalātha wa-`ashrūn


30
‫ ﺛﻼﺛﻮن‬thalathūn
40
‫ ارﺑﻌﻮن‬arba`ūn
50
‫ ﺧﻤﺴﻮن‬khamsūn
60
‫ ﺳﺘﻮن‬sittūn
70
‫ ﺳﺒﻌﻮن‬sab`ūn
80
‫ ﺛﻤﺎﻧﻮن‬thamanūn
90
‫ ﺗﺴﻌﻮن‬tis`ūn
100
‫ ﻣﺌﺔ‬mi'a

200
‫ ﻣﺌﺘﯿﻦ‬mitayn
300
‫ ﺛﻼث ﻣﺌﺔ‬thalāth mi'a
1000
‫ اﻟﻒ‬alf (as in The Thousand and One Nights - ‫ اﻟﻒ ﻟﯿﻠﺔ وﻟﯿﻠﺔ‬Alf Layla wa Layla)
2000
‫ اﻟﻔﯿﻦ‬alfayn
1,000,000
‫ ﻣﻠﯿﻮن‬milyōn
1,000,000,000
‫​ﻣﻠﯿﺎر‬, ‫ ﺑﻠﯿﻮن‬milyōn, bilyōn
1,000,000,000,000
‫ ﺗﺮﯾﻠﯿﻮن‬tirilyōn
number _____ (train, bus, etc.)
‫ رﻗﻢ‬/ Raqam (...)
half
‫ ﻧﺼﻒ‬nisf
less
‫ اﻗﻞ‬aqal
more
‫ اﻛﺜﺮ‬akthar

Transportation

Directions
wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 8/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

Go
‫ ذھﺐ‬dhahaba
Stop
‫ وﻗﻒ‬Waqif
Turn left
‫ ﻟﻒ ﯾﺴﺎر‬Lif Yassar
Turn right
‫ ﻟﻒ ﯾﻤﯿﻦ‬Lif Yameen
straight ahead
‫ إﻟﻰ اﻻﻣﺎم‬il al-amām; ‫` ﻋﻠﻰ طﻮل‬ala tūl (Egyptian); dughri (Jordan/Egyptian)
slowly
‫ ﺑﺒﻂء‬bi-but'; ‫ ﺷﻮي ﺷﻮي‬shway shway (Levantine)
Wait or stay
‫( اﻧﺘﻈﺮ‬intadhir)
Show me.
‫( أرﻧﻲ‬arini); ‫ ورﯾﻨﻲ‬warrīni (Egyptian)
here
‫ ھﻨﺎ‬huna
there
‫ ھﻨﺎك‬hunāk
before
‫ ﻗﺒﻞ‬qabl
after
‫ ﺑﻌﺪ‬ba`d
now
‫ اﻷن‬al'ān
from
‫ ﻣﻦ‬min
to or at (a place)
‫ إﻟﻰ‬ilā
Wait one minute.
‫ إﻧﺘﻈﺮ دﻗﯿﻘﮫ واﺣﺪه‬intadhir daqīqa wāhida.

Pronouns

I
‫ اﻧﺎ‬ana
you (m)
‫أﻧﺖ‬
َ anta; enta~inta (colloquial)
you (f)
‫ﺖ‬ِ‫ أﻧ‬anti; enti~inti, init (colloquial)
he
‫ ھﻮ‬huwa; huwwa~huwwe, hū (colloquial)
she
‫ ھﻲ‬hiya; hiyya~hiyye, hī (colloquial)

wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 9/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

we
‫ ﻧﺤﻦ‬nahnu; ‫​اﺣﻨﺎ‬
, ‫( ﻧﺤﻨﺎ‬ehna, nihna) (colloquial)
you (two people)
‫ أﻧﺘﻤﺎ‬antumā (rarely used out of the most formal Literary Arabic)
you (m/mixed)
‫ أﻧﺘﻢ‬antum; intu(m) (colloquial)
you (f) : ‫ اﻧﺘﻦ‬antunna (rarely used out of the most formal Literary Arabic)
they (two people) : ‫ ھﻤﺎ‬huma (rarely used out of the most formal Literary Arabic)
they (m/mixed)
‫ ھﻢ‬hum, humma
they (f)
‫ ھﻦ‬hunna (rarely used out of the most formal Literary Arabic)

Asking questions

Who?
‫ ﻣﻦ‬man
What?
‫ﻣﺎذا‬/‫ ﻣﺎ‬mā/mādha
When?
‫ ﻣﺘﻰ‬mata
Where?
‫ اﯾﻦ‬ayn
Why?
‫ ﻟﻤﺎذا‬limādha
How much?
‫ ﺑﻜﻢ‬bi-kam
How much is this?
‫ ﺑﻜﻢ ھﺬا‬bi-kam hādha
Where are you from?
‫ ﻣﻦ أﯾﻦ أﻧﺖ‬min ayn anta
Understand?
‫ ﻣﻔﮭﻮم؟‬mafhūm
Do you speak English?
‫ ھﻞ ﺗﺘﻜﻠﻢ اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ؟‬hal tatakallam el-ingliziyya?
What is this?
‫ ﻣﺎ ھﺬا؟‬mā hādha?

Useful "I"s

I want
urīd ‫أرﯾﺪ‬
I don't want
Lā urīd ‫ﻻ أرﯾﺪ‬
I have

wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 10/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

‫ ﻟﻲ‬lī / laday ‫ ﻟﺪي‬/ `andi ‫ﻋﻨﺪي‬


I don't have
lays `andi ‫ﻟﯿﺲ ﻋﻨﺪي‬
I don't understand
‫ أﻧﺎ ﻻ أﻓﮭﻢ‬ana lā afham / ‫ أﻧﺎ ﻣﺶ ﻓﺎھﻢ‬ana mesh fāhem (Egyptian)
I work at the _____.
a`mal fi _____ _____‫ أﻋﻤﻞ ﻓﻲ‬/ ana bashtaghel fi _____‫( أﻧﺎ ﺑﺎﺷﺘﻐﻞ ﻓﻲ‬Egyptian)
I don't speak Arabic
‫ ﻻ أﺗﻜﻠﻢ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬lā atakallam el-`arabiyya / mā bihki `arabi ‫ﻣﺎ ﺑﺎﺣﻜﻲ ﻋﺮﺑﻲ‬
(Levantine) / ma batkallemsh `arabi ‫( ﻣﺎﺑﺘﻜﻠﻤﺶ ﻋﺮﺑﻲ‬Egyptian)

Things

money
‫​ﻣﺎل‬
, ‫ ﻓﻠﻮس‬māl, fulūs
coffee
‫ ﻗﮭﻮة‬qahwa
sugar
‫ ﺳﻜﺮ‬sukkar
salt
‫ ﻣﻠﺢ‬malh
car
‫ ﺳﯿﺎرة‬sayyāra
hotel
‫ ﻓﻨﺪق‬funduq / ‫ اوﺗﯿﻞ‬otēl
water
‫ ﻣﺎء‬mā'
tea
‫ ﺷﺎي‬shay
milk
‫ ﺣﻠﯿﺐ‬halīb
work
‫ ﺷﻐﻞ‬shughl
airplane
‫ طﺎﺋﺮة‬tā'ira
street
‫ ﺷﺎرع‬shāri`

Time

now
‫( اﻵن‬al'ān)
later
‫( ﺑﻌﺪﯾﻦ‬ba`adayn)
before

wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 11/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

‫( ﻗﺒﻞ‬qabla)
morning
‫( ﺻﺒﺎح‬sabāh)
afternoon
‫( ﺑﻌﺪ ظﮭﺮ‬ba`ada zuhur)
evening
‫( ﻣﺴﺎء‬masā')
night
‫( ﻟﯿﻠﺔ‬layla)

Clock time

one o'clock AM
one o'clock AM (sa'ati wahad)
two o'clock AM
two o'clock AM (sa'ati ithnayn)
noon
noon (zuhr)
one o'clock PM
one o'clock PM (...)
two o'clock PM
two o'clock PM (...)
midnight
‫​ﻣﺘﺼﻒ اﻟﻠﯿﻠﺔ‬
, ‫( ﻧﺺ اﻟﻠﯿﻞ‬muntasf el-laila, noss el-lēl)

Duration

_____ minute(s)
(‫​ _____ دﻗﯿﻘﺔ )دﻗﺎﺋﻖ‬
(daqīqa (daqā'iq))
_____ hour(s)
(‫​ _____ ﺳﺎﻋﺔ )ﺳﺎﻋﺎت‬ (sā`a (sā`āt))
_____ day(s)
(‫​ _____ ﯾﻮم )أﯾﺎم‬
(yom (ayyām))
_____ week(s)
(‫​ _____ أﺳﺒﻮع )أﺳﺎﺑﯿﻊ‬(usbū` (asābī`))
_____ month(s)
_____ month(s)​
​ (shahr (shuhūr))

_____ year(s)
(‫​ _____ ﺳﻨﺔ )ﺳﻨﻮات‬ (sana (sanawāt))

Days

today
‫( اﻟﺒﻮم‬el-yaum)
yesterday
wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 12/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

‫( أﻣﺲ‬ams)
tomorrow
ً
‫( ﻏﺪا‬ghadan)
this week
‫( اﻻﺳﺒﻮع‬el-'usbu` )
last week
‫( اﻷﺳﺒﻮع اﻟﻤﺎﺿﻲ‬el-'usbu` el-mādi )
next week
‫( اﻷﺳﺒﻮع اﻟﻘﺎدم‬el-'usbu` el-qādim)

Days of the week

Sunday
‫(( ﯾﻮم اﻷﺣﺪ‬yaum) el'ahad)
Monday
‫(( ﯾﻮم اﻻﺛﻨﯿﻦ‬yaum) el-ithnayn)
Tuesday
‫(( ﯾﻮم اﻟﺜﻼﺛﺎء‬yaum) eth-thulātha)
Wednesday
‫(( ﯾﻮم اﻷرﺑﻌﺎء‬yaum) el'arbi`a')
Thursday
‫(( ﯾﻮم اﻟﺨﻤﯿﺲ‬yaum) el-khamīs)
Friday
‫(( ﯾﻮم اﻟﺠﻤﻌﺔ‬yaum) el-jum`a)
Saturday
‫(( ﯾﻮم اﻟﺴﺒﺖ‬yaum) es-sabt)

Months

January
‫​ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﻧﻲ‬ , ‫( ﯾﻨﺎﯾﺮ‬kānūn el-thāni, yanāyir)
February
‫​ﺷﺒﺎط‬ , ‫( ﻓﺒﺮاﯾﺮ‬shbat, fibrāyir)
March
‫​آذار‬
, ‫( ﻣﺎرس‬ādhār, māris)
April
‫​ﻧﯿﺴﺎن‬ , ‫( اﺑﺮﯾﻞ‬nīsan, abrīl)
May
‫​أﯾﺎر‬
, ‫( ﻣﺎﯾﻮ‬ayār, māyu)
June
‫​ﺣﺰﯾﺮان‬ , ‫( ﯾﻮﻧﯿﻮ‬hzayrān, yunyu)
July
‫​ﺗﻤﻮز‬ , ‫( ﯾﻮﻟﯿﻮ‬tammūz, yulyu)
August
‫​آب‬, ‫( أﻏﺴﻄﺲ‬āb, oghostos)
wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 13/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

September
‫​أﯾﻠﻮل‬
, ‫( ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‬aylūl, sebtambir)
October
‫​ﺗﺸﺮن اﻷول‬ , ‫( أﻛﺘﻮﺑﺮ‬tishrīn el-awwal, oktōbar)
November
‫​ﺗﺸﺮن اﻟﺜﺎﻧﻲ‬, ‫( ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‬tishrīn eth-thani, novambir)
December
‫​ﻛﺎﻧﻮن اﻷول‬ , ‫( دﯾﺴﻤﺒﺮ‬kānūn el-awwal, dīsambir)

Writing time and date

Even though Arabic is written from Right to Left, numbers in Arabic are written from
Left to Right. Dates are written in an Arabic sentence from Left to Right as in English

Colors

black
‫( أﺳﻮد‬aswad)
white
‫( أﺑﯿﺾ‬abyad)
gray
‫( رﻣﺎدي‬ramādi )
red
‫( أﺣﻤﺮ‬ahmar)
blue
‫( أزرق‬azraq)
yellow
‫( أﺻﻔﺮ‬asfar)
green
‫( أﺧﻀﺮ‬akhdar)
orange
‫( ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻲ‬burtuqāli )
purple
‫( ﺑﻨﻔﺴﺠﻲ‬banafsaji)
brown
‫( ﺑﻨﻲ‬bunni )

Transportation

Bus and train

How much is a ticket to _____?


adash tazkara ila ____? Bekam tazkara ila......?
One ticket to _____, please.
tazkara wahida ila ___ law samaht
wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 14/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

Where does this train/bus go?


el-qitār/bās hādha biyruh ilā wain? ila ayn yadhhab hādha el-qitār/otobīs?
Where is the train/bus to _____?
wein el-qitar/el-bus ila ___?
Does this train/bus stop in _____?
hal biwa'ef hazal qitar/bus fi__ ?
When does the train/bus for _____ leave?
emta btatla el-qitar/el-bus ila ___?
When will this train/bus arrive in _____?
'emta byusil hazal qitar/bus fi___?

Directions

How do I get to _____ ?


How do I get to _____ ? (kayf bawsal la __)
...the train station?
...the train station? (mahatet il qitar?)
...the bus station?
...the bus station? (mawqif il bassat?)
...the airport?
...‫( اﻟﻤﻄﺎر‬el-matar?)
...downtown?
...downtown? (west il balad?)
...the youth hostel?
...the youth hostel? (bayt ash-shabab)
...the _____ hotel?
...the _____ hotel? (otel?/ Al Fonduk)
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
...the American/Canadian/Australian/British consulate? (sefara Al Amrikia,
Canadeia, ostralia, beritania)
Where are there a lot of...
Where are there a lot of... (Wein fi kteer...)
...hotels?
...hotels? (otelat/ Fanadek)
...restaurants?
...restaurants? (mata'em)
...bars?
...bars? (bars)
...sites to see?
...sites to see? (amaken seyaheyeh?)
Can you show me on the map?
Can you show me on the map? (momken tfarjeeni ala al khareeta?)
street
‫( ﺷﺎرع‬shari`)
Turn left.

wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 15/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

‫( ﻟﻒ ﯾﺴﺎر‬lif yasār)
Turn right.
‫( ﻟﻒ ﯾﻤﯿﻦ‬lif yamīn)
left
‫( ﯾﺴﺎر‬yasār)
right
‫( ﯾﻤﯿﻦ‬yameen)
straight ahead
‫`( ﻋﻠﻰ طﻮل‬ala tūl)
towards the _____
towards the _____ (bijehet il)
past the _____
past the _____ (baed il)
before the _____
before the _____ (abel il)
Watch for the _____.
Watch for the _____. (intibeh la)
intersection
intersection (taqato)
north
‫( ﺷﻤﺎل‬shamāl)
south
‫( ﺟﻨﻮب‬janūb)
east
‫( ﺷﺮق‬sharq)
west
‫( ﻏﺮب‬gharb)
uphill
uphill (talā)
downhill
downhill (nazleh)

Taxi

Taxi!
!‫​ ﺗﺎﻛﺴﻲ‬
(taxi!) sayyāra
Take me to _____, please.
Take me to _____, please. (khudni li-....., law samaht)
How much does it cost to get to _____?
How much does it cost to

get to _____? (adeish?/ bekam azdhhab ila......)

Take me there, please.


Take me there, please. (khudni `ala __, law samaht)

wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 16/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

Lodging

Do you have any rooms available?


Do you have any rooms available? (endkom ghoraf(alternatively- owad)
edafeyeh?)
How much is a room for one person/two people?
How much is a room for one person/two people? (adeish il ghorfeh li
shakhs/shakhsein?)
Does the room come with...
Does the room come with... (il ghorfeh btīji ma...)
...bedsheets?
‫​ ﺷﺮاﺷﻒ‬ , ‫( ﻣﻼﯾﺎت‬sharāshef, melāyāt)
...a bathroom?
‫( ﺣﻤﺎم‬hammām?)
...a telephone?
‫( ﺗﻠﯿﻔﻮن‬telefōn?)
...a TV?
‫( ﺗﻠﻔﺰﯾﻮن‬televizyōn?)
May I see the room first?
May I see the room first? (Baqdar ashoof il ghorfeh abel?)
Do you have anything quieter?
Do you have anything quieter? (Fi eshi ahda?.)
...bigger?
...bigger? (akbar?)
...cleaner?
...cleaner? (andaf?)
...cheaper?
...cheaper? (arkhas?)
OK, I'll take it.
OK, I'll take it. (OK, bakhodha)
I will stay for _____ night(s).
I will stay for _____ night(s). (Rah aba'a kaman ___ yom)
Can you suggest another hotel?
Can you suggest another hotel? (')
Do you have a safe?
Do you have a safe? (fi khazneh?)
...lockers?
...lockers? (...)
Is breakfast/supper included?
Is breakfast/supper included? (')
What time is breakfast/supper?
What time is breakfast/supper? (ay sei-a il ftoor/asha?)
Please clean my room.
Please clean my room. (momken tanadef il ghorfeh)
Can you wake me at sds_____? | Can you wake me at _____? (momken tfaye'ni al

wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 17/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

__ )
I want to check out.
I want to check out. (beddi ashoofha)

Money

Do you accept American/Australian/Canadian dollars?


‫اﻟﻜﻨﺪﯾﺔ؟‬/‫اﻷﺳﺘﺮاﻟﻲ‬/‫( ھﻞ ﺗﻘﺒﻞ اﻟﺪوﻻر اﻷﻣﺮﯾﻜﻲ‬hal taqbal el-dolār el-
am(e)rīki/ost(o)rāli/kanadi?)
Do you accept British pounds?
‫( ھﻞ ﺗﻘﺒﻞ اﻟﺠﻨﯿﮫ اﻻﺳﺘﺮﻟﯿﻨﻲ؟‬hal taqbal el-jinē el-esterlīni?)
Do you accept credit cards?
‫( ھﻞ ﺗﻘﺒﻞ اﻟﻜﺮﯾﺪﯾﺖ ﻛﺎرد؟‬hal taqbal el-k(e)redit kārd?)
Can you change money for me?
Can you change money for me? (Momken tsarefli masari?)
Where can I get money changed?
Where can I get money changed? (Wein badar asaref masari?)
Can you change a traveler's check for me?
Can you change a traveler's check for me? (...)
Where can I get a traveler's check changed?
Where can I get a traveler's check changed? (...)
What is the exchange rate?
What is the exchange rate? (...)
Where is an automatic teller machine (ATM)?
‫( وﯾﻦ ﻓﯿﮫ اﯾﮫ ﺗﻲ ام؟‬wein fī ē tī em?) (Levantine); ‫( ﻓﯿﻦ أﻻﻗﻲ اﯾﮫ ﺗﻲ ام؟‬fēn ala'i ē tī
em?) (Egyptian)

Eating

A table for one person/two people, please.


A table for one person/two people, please. (tawla la wahed/tenein)
Can I look at the menu, please?
Can I look at the menu, please? (Momken ashoof il menu?)
Can I look in the kitchen?
Can I look in the kitchen? (Mumken ashuf il matbakh?)
Is there a house specialty?
Is there a house specialty? (...)
Is there a local specialty?
Is there a local specialty? (...)
I'm a vegetarian.
I'm a vegetarian. (Ana nabati)
I don't eat pork.
I don't eat pork. (Ma bakol lahem khanzeer)
I don't eat beef.
I don't eat beef. (Ma bakol lahmeh)

wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 18/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

I only eat Halal food.


I only eat Halal food. (Bas bakol akel hallal)
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
Can you make it "lite", please? (khaleeha khafeefeh)
fixed-price meal
fixed-price meal (...)
à la carte
à la carte (à la carte)
breakfast
breakfast (ftoor) al iftar
lunch
lunch (...) al ghada
tea (meal)
tea (...) shay'
supper
supper (...) al isha'
I want _____.
._____‫( أرﯾﺪ‬urīd)
I want a dish containing _____.
I want a dish containing _____. (...)
chicken
‫​دﺟﺎج‬ , ‫( ﻓﺮاخ‬dajāj, firākh)
beef
‫( ﺑﻘﺮ‬baqar)
fish
‫( ﺳﻤﻚ‬samak)
ham
‫( ﺧﻨﺰﯾﺮ‬khanzīr)
sausage
‫( ﺳﻮﺳﯿﺲ‬sōsīs)
cheese
‫( ﺟﺒﻨﺔ‬jubneh)
eggs
‫( ﺑﯿﺾ‬baid)
salad
‫( ﺳﻼطﺔ‬salata)
(fresh) vegetables
(fresh) vegetables (...) (fresh) khudrawat
(fresh) fruit
(fresh) fruit (fawakeh) (fresh) fawakat
bread
bread (...) ayish OR khubz
toast
toast (...)
macaroni

wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 19/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

‫( ﻣﻜﺮوﻧﺔ‬makarōna)
rice
‫( أرز‬roz)
beans
‫( ﻓﻮل‬fūl)
May I have a glass of _____?
May I have a glass of _____? (momken kās(et)___)
May I have a cup of _____?
May I have a cup of _____? (momken finjan ___)
May I have a bottle of _____?
May I have a bottle of _____? (...)
coffee
‫( ﻗﮭﻮة‬qahwa)
tea (drink)
‫ ( ﺷﺎي‬shay' )
juice
‫`( ﻋﺼﯿﺮ‬asīr)
(bubbly) water
‫( ﻣﯿﺎه ﻏﺎزﯾﺔ‬miyāh ghāziyya)
water
‫ﻣﺎي‬,​ ‫​ﻣﺎﯾﺔ‬
, ‫( ﻣﺎء‬may(ya), mā')
beer
‫( ﺑﯿﺮة‬bīra)
red/white wine
red/white wine (nabīd, nibīt ahmar/abyad)
May I have some _____?
May I have some _____? (momken ___?)
salt
‫( ﻣﻠﺢ‬malh)
black pepper
‫( ﻓﻠﻔﻞ أﺳﻮد‬filfil aswad)
butter
‫( زﺑﺪة‬zibda)
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
Excuse me, waiter? (...)garcoon
I'm finished.
I'm finished. (khalast ) galaste
It was delicious.
.‫​ ﻛﺎن ﻟﺬﯾﺬ‬
(kān ladhīdh)
Please clear the plates.
Please clear the plates. (...)
The check, please.
The check, please. (...)Leh'seb min fadlak

Bars
wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 20/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

Do you serve alcohol?


Do you serve alcohol? (fi kohool?)
Is there table service?
Is there table service? (...)
A beer/two beers, please.
A beer/two beers, please. (bīra)
A glass of red/white wine, please.
A glass of red/white wine, please. (kaset nbeed)
A pint, please.
A pint, please. (...)
A bottle, please.
A bottle, please. (aneeneh)
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
_____ and _____, please. (...)
whiskey
whiskey (...)
vodka
vodka (...)
rum
rum (...)
water
‫ ( ﻣﺎء‬mā' )
club soda
club soda (soda)
tonic water
tonic water (...)
orange juice
orange juice (aseer bortoqal)
Coke (soda)
Coke (cola)
Do you have any bar snacks?
Do you have any bar snacks? (...)
One more, please.
One more, please. (kaman wahed)
Another round, please.
Another round, please. (kaman wahed)
When is closing time?
When is closing time? (emta bitsakro?)

Shopping

Do you have this in my size?


Do you have this in my size? (fi maqas?)
How much is this?
‫( ﺑﻜﻢ ھﺬا؟‬bikam hatha)

wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 21/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

That's too expensive.


that's too expensive. (...) "ghali katheer!"
Would you take _____?
Would you take _____? (...)
expensive
‫( ﻏﺎﻟﻲ‬ghali)
cheap
‫(رﺧﯿﺺ‬rakhees)
I can't afford it.
I can't afford it. (...)
I don't want it.
I don't want it. (ma beddi)
You're cheating me.
You're cheating me. (harami)
I'm not interested.
I'm not interested. (lust muhtam)
OK, I'll take it.
OK, I'll take it. (ok)
Can I have a bag?
Can I have a bag? (urīo kīs)
Do you ship (overseas)?
Do you ship (overseas)? (...)
I need...
I need... (...) ahtāj
...toothpaste.
...toothpaste. (ma`jūn asnān)
...a toothbrush.
...a toothbrush. (forshāt asnān)
...tampons.
...tampons. (always)
...soap.
...soap. (saboon)
...shampoo.
...shampoo. (shambū)
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
...pain reliever. (mussakin)
...cold medicine.
...cold medicine. (dawa rash-h)
...stomach medicine.
...stomach medicine. (dawa baten)
...a razor.
...a razor. (shafra)
...an umbrella.
...an umbrella. (shamseyeh)
...sunblock lotion.

wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 22/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

...sunblock lotion. (...)


...a postcard.
...‫( ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺑﺮﯾﺪﯾﺔ‬bitaqa bareedia)
...postage stamps.
...postage stamps. (tawabe' bareed)
...batteries.
...batteries. (batareyat)
...writing paper.
...‫( ورق ﻟﻠﻜﺘﺒﺔ‬waraq lil-kitaba)
...a pen.
...‫( ﻗﻠﻢ‬qalam)
...English-language books.
...‫( ﻛﺘﺐ إﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ‬kutub ingliziya)
...English-language magazines.
... ‫ ﻣﺠﻼت اﻧﻜﻠﯿﺰﯾﺔ‬English-language magazines. (majalat engiliziya)
...an English-language newspaper.
...‫(ﺟﺮاﺋﺪ إﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ‬jara'id ingliziya)
...an English-English dictionary.
...an English-English dictionary. (qāmūs ingilizi-ingilizi)

Driving

I want to rent a car.


‫( أرﯾﺪ اﺳﺘﺌﺠﺎر ﺳﯿﺎرة‬urīd isti'jār sayyāra)
Can I get insurance?
‫( ھﻞ أﺳﺘﻄﯿﻊ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﻣﯿﻦ؟‬hal astatī` al-husūl `ala ta'mīn?)
stop (on a street sign)
‫( ﻗﻒ‬qif)
one way
‫( اﺗﺠﺎه واﺣﺪ‬ittjāh wāhid)
yield
(atti alaolwyeh(?))
no parking
‫( ﻣﻤﻨﻮع اﻻﺳﻄﻔﺎف‬mamnū` al-istifāf)
speed limit
‫( اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻘﺼﻮى‬as-sur`a al-qānūniyya)
gas/petrol station
‫( ﻣﺤﻄﺔ ﺑﻨﺰﯾﻦ‬mahattat banzīn)
petrol (gasoline)
‫( ﺑﻨﺰﯾﻦ‬banzīn)
diesel
‫​دﯾﺰل‬, ‫​ﺳﻮﻻر‬ , ‫( ﺟﺎز‬dīzel, sōlār, gāz)

Authority

wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 23/24
7/18/13 Arabic phrasebook - Wikitravel

I haven't done anything wrong.


‫( ﻣﺎ ﻋﻤﻠﺖ اﺷﻲ ﻏﻠﻂ‬ma `emelet eshi ghalat) (Jordanian); ‫ﻣﺎ ﻋﻤﻠﺘﺶ ﺣﺎﺟﺔ ﻏﻠﻂ‬
(ma`amaltesh hāga ghalat) (Egyptian)
It was a misunderstanding.
‫( ﻛﺎن ﺳﻮء ﺗﻔﺎھﻢ‬kān sū' tafāhom)
Where are you taking me?
‫ﻓﯿﻦ آﺧﺪﻧﻲ‬/‫( وﯾﻦ‬wein/fēn akhedni?)
Am I under arrest?
‫( ھﻞ أﻧﺎ ﻣﻌﺘﻘﻞ؟‬hal ana mo`taqal?)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
I am an American/Australian/British/Canadian citizen. (Ana American/...)
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
I need to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
(...)
I need to talk to a lawyer.
‫( ﻣﺤﺘﺎج أﺣﻜﻲ ﻣﻊ ﻣﺤﺎﻣﻲ‬mehtāj ahki ma`a mohāmi )
Can I just pay a fine now?
‫( أﻗﺪر أدﻓﻊ ﻏﺮاﻣﺔ اﻵن؟‬a'dar adfa` gharāma al'ān?)

This is a usable phrasebook. It explains


pronunciation and the bare essentials of travel
communication. An adventurous person could
use it to get by, but please plunge forward and
help it grow!

Categories:

Usable articles
Phrasebooks

This page was last modified on 27 April 2013, at 18:18.


Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0, images are available under various
licenses, see each image for details.

Privacy policy
About Wikitravel
Terms of use

wikitravel.org/en/Arabic_phrasebook 24/24

Vous aimerez peut-être aussi