Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
AVISO: Esta página ha sido generada para facilitar la impresión de los contenidos. Los enlaces externos a otras páginas
no serán funcionales.
Didactic Unit VI: Looking for an Employment
Situación Inicial
Javier y Laura están finalizando su estancia en Londres,
por lo tanto la tutora que les asesora decide que
practiquen la elaboración de currículums y documentos
para poder enfrentarse a la búsqueda de un empleo
relativo a la Educación Infantil. Así pues, realizarán
actividades utilizando fórmulas orales y escritas para ir
adquiriendo la competencia necesaria en este campo.
¿Les ayudamos?
Procedencia Procedencia
Grammar and Vocabulary
En la siguiente unidad se tratarán estructuras gramaticales y semánticas relacionadas con la
búsqueda de un empleo de Educador Infantil y estarán basadas en destrezas orales y escritas.
Contenidos
"Sería mejor que": Had better
"Preferiría": Would rather & Would prefer to
Oraciones de relativo: Relative clauses
Oraciones de relativo especificativas: Defining relative clauses
Oraciones de relativo explicativas: Nondefining relative clauses
Revisión de las oraciones de relativo: Revision of relative clauses
Voz pasiva: Passive voice
Transformaciones de la voz pasiva: Changes in the passive voice
Verbos con dos objetos: Verbs with two objects
Voz pasiva y verbos informativos: Passive voice and reporting verbs
"Tener algo hecho": Have/Get something done
Verbos con preposición: Phrasal verbs
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 1/42
27/3/2017 eXe
Verbos con preposición: Phrasal verbs
Oraciones condicionales: Conditional sentences
Condicional cero: Zero conditional
Condicional primero: First conditional
Condicional segundo: Second conditional
Condicional tercero: Third conditional
Resumen de las oraciones condicionales: Conditionals summary
"Siempre que", "ni aunque", "en caso de": As long as, providing (that), (provided
that), even if, in case of
"Ójala": I wish/If only
Curriculum Vitae
Had better
Estructura que significa es mejor que, sería mejor que +
verbo en presente de subjuntivo y se utiliza para expresar
consejos, recomendaciones, sugerencias, amenazas o
advertencias. Puede tener todo tipo de sujetos, aunque
es menos habitual con el pronombre de primera persona
singular porque normalmente los consejos se dirigen a los
otros:
Examples
You'd better study now. Es mejor que estudies ahora.
She'd better not tell them anything. Es mejor que ella no les diga nada.
La estructura es la siguiente:
Had ('d) better + (not) + infinitive without to.
Tanto would rather como had better tienen la forma contraida "d", por lo tanto nos tenemos que
fijar en la segunda parte de la expresión para decidir si "d" sustituye a "would" o a "had".
Tiene un uso parecido a should, aunque had better tiende a utilizarse en situaciones
específicas y no generales, mientras que should se usa en todo tipo de situaciones.
Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:
http://www.englishgrammarsecrets.com/hadbetter/exercise1.html
http://www.englishgrammarsecrets.com/hadbetter/exercise3.html
http://www.englishgrammarsecrets.com/hadbetter/exercise4.html
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 2/42
27/3/2017 eXe
Would rather & Would prefer to
'Would rather' es una expresión que significa "preferiría"
e indica que se tienen dos o más opciones y se prefiere
una de ellas.
Structure
Affirmative:
Sujeto + would rather + infinitivo (sin to)
Negative:
Sujeto + would rather + not (sin contraer) + infinitivo (sin to)
Interrogative:
Would + sujeto + rather + infinitivo (sin to)
Examples
Are we going by bus? I'd rather go by train. ¿Vamos en autobús? Preferiría ir en tren.
I would rather not go by train. Preferiría no ir en tren.
Would you rather walk? ¿Preferirías pasear?
En inglés 'would rather' se puede sustituir por 'would prefer to' + infinitivo. No hay que
confundir las dos formas, puesto que esta última lleva TO.
Examples
I'd prefer to walk. Preferiría caminar.
He'd prefer not to go by bus. Él preferiría no ir en autobús.
Would you prefer to go by train? ¿Preferirías ir en tren?
En el pasado, la estructura es: Sujeto + would rather + have + past participle.
Example
I would rather have walked. Preferiría haber andado.
Further information
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 3/42
27/3/2017 eXe
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:
http://www.tolearnenglish.com/exercises/exerciseenglish
2/exerciseenglish49279.php
http://www.tolearnenglish.com/exercises/exerciseenglish
2/exerciseenglish66105.php
Autoevaluación
Complete the sentences with Would rather or Had better:
1. You take insect repellant if you are camping near a lake.
2. You take a bit of time to think this one over carefully.
3. We would rather you didn´t hang out with Craig. He´s bad news.
4. They have everything ready for when our clients arrive or I´ll skin them
alive.
5. I go to Altea than bloody Benidorm any day.
6. You not breathe a word about this to David.
7. You know, I you didn´t smoke in front of the kids.
8. I not drink on Friday or I won´t be in a fit state for the journey.
9. It´s getting dark. We go back now.
Relative clauses
a. Relative pronouns:
Who:
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 4/42
27/3/2017 eXe
Who:
Se puede traducir por "que". Se usa para decir algo de una persona, que sería el antecedente.
Puede funcionar como "sujeto" de la oración de relativo.
Example
He is the man who won the prize. Él es el hombre que ganó el premio.
"Man" es el antecedente, "who" es el sujeto de la oración de relativo ("who won the prize.")
"Who" puede funcionar también como el "objeto" de la oración de relativo.
Example
The man who they gave the prize was Mr Smith. El hombre a quien dieron el premio era Mr
Smith.
"Man" es el antecedente, "who" es el objeto de la oración de relativo ("who they gave the
prize"); el sujeto de esta oración de relativo es "they".
Se puede traducir por "que" o "quien". Se usa para decir algo de una persona, que sería el
antecedente. Funciona como "objeto" de la oración de relativo. Se suele emplear en el inglés
escrito y formal. Observa estos ejemplos:
Example
The woman whom we saw last week is Canadian. La mujer a la que vimos / a quien vimos la
semana pasada es canadiense.
"Woman" es el antecedente, "whom" es el objeto de la oración de relativo ("whom we saw last
week"); el sujeto de esta oración de relativo es "we".
Which:
Se puede traducir por "que". Se usa para decir algo de un animal o de una cosa o idea, que
sería el antecedente. Puede funcionar como "sujeto" de la oración de relativo.
Example
This is the ring which cost me a lot of money. Este es el anillo que me costó mucho dinero.
"Ring" es el antecedente, "which" es el sujeto de la oración de relativo ("which cost me a lot of
money.")
"Which" puede funcionar, además, como el "objeto" de la oración de relativo. Estudia estos
ejemplos:
Example
The ring which I bought cost me a lot of money. El anillo que compré me costó mucho
dinero.
"Ring" es el antecedente, "which" es el objeto de la oración de relativo ("which I bought") cuyo
sujeto es "I".
That:
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 5/42
27/3/2017 eXe
Se puede traducir por "que". Se usa para decir algo de una persona o de una cosa, idea o
animal que sería el antecedente. Puede funcionar como "sujeto" de la oración de relativo.
Example
Mr Smith is the man that won the prize. Mr Smith es el hombre que ganó el premio.
"Man" es el antecedente, "that" es el sujeto de la oración de relativo ("that won the prize.")
"That" también puede funcionar como "objeto" de la oración de relativo.
Example
The ring that I bought cost me a lot of money. El anillo que compré me costó mucho dinero.
"Ring" es el antecedente, "that" es el objeto de la oración de relativo ("that I bought"); el sujeto
es "I".
Whose:
Se traduce por "cuyo/a/os/as". Se usa para hablar de posesión y pertenencia relativa al
antecedente.
Example
Brenda is a girl whose father is very rich. Brenda es una chica cuyo padre es muy rico.
That's the dog whose owner you knew yesterday. Ese es el perro cuyo dueño conociste
ayer.
El antecedente de la primera oración es "girl" y de la segunda "dog".
Where:
Se traduce por "donde". Se usa para indicar "lugar" relacionado con el antecedente.
Example
That's the house where he lived. Esa es la casa donde él vivió.
Bath is the city where I knew my best friend. Bath es la ciudad donde conocí a mi mejor
amigo.
El antecedente de la primera oración es "house" y de la segunda "city".
When:
Se traduce por "cuando". Se usa para indicar "tiempo" relacionado con el antecedente.
Example
I remember the day when I met you. Recuerdo el día cuando te conocí.
There are times when I feel tired. Hay momentos en los que me siento cansado.
El antecedente de la primera oración es "day" y de la segunda "times".
"When" se puede omitir o sustituir por "that".
I remember the day (that) I met you. Recuerdo el día en que te conocí.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 6/42
27/3/2017 eXe
Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:
http://www.ego4u.com/en/cramup/grammar/relative
clauses/exercises?02
http://www.englisch
hilfen.de/en/exercises/pronouns/relative_pronouns.htm
Autoevaluación
Write the correct relative pronoun:
1. This is the boy had an accident.
2. Yesterday I saw a car was really old.
3. I haven't seen Frank, brother is five, for a long time now.
4. This is the man house is on fire.
5. Can I talk to the girl is sitting on the bench?
6. She likes hamburgers are hot.
7. Bill Clinton, was President of the USA, has only one daughter.
Defining relative clauses
Observa esta defining relative clause:
Example
Peter is the boy who is Italian. Peter es el niño que es italiano.
a. Uso:
Se utilizan las defining relative clauses para definir y especificar al antecedente de la oración
principal o "main clause" y para dar información esencial e imprescindible sobre el mismo. Sin
ellas no se entendería de quién o de qué se está hablando.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 7/42
27/3/2017 eXe
Charles is the man who / that phoned yesterday.
Charles es el hombre que llamó ayer.
Main clause: Defining relative clause:
"Charles is the man" "who/that phoned yesterday."
El antecedente es "man", detrás del cual va la oración de relativo.
La oración de relativo ("who / that phoned yesterday") da información sobre el antecedente "the
man" sin la que éste no se entendería y por consiguiente tampoco se entendería quién es
"Charles". Por lo tanto, sin esta oración de relativo la oración quedaría incompleta.
b. Forma:
Las defining relative clauses tienen las siguientes características:
Van detrás del nombre al que se refieren, es decir, de su antecedente.
No llevan comas que separen la oración de relativo de la oración principal.
Se introducen por medio de los pronombres de relativo y las palabras que pueden hacer
la función de relativo ya analizados en el subsubapartado anterior. Además, podríamos
usar como pronombre de relativo what con el significado de "lo que", y why con el
significado de "por qué", "el/los motivo/s, la/s razón/razones por el/la los/las que/cual/es".
Observa estos ejemplos:
Example
I did what they told me to do. Hice lo que me dijeron que hiciera.
That puede sustituir a who y a which.
c. Omisión de los pronombres de relativo:
The man (who / whom) I met yesterday said hello to me.
El hombre que me encontré ayer me dijo hola.
Main clause: Defining relative clause:
"The man said hello to me" "(who / whom) I met yesterday"
El sujeto de la oración de relativo es "I"; el objeto de la oración de relativo es "who/whom".
Los pronombres de relativo who, whom, which, that se pueden omitir cuando:
Funcionan como objeto, ya sea directo o indirecto, de la oración de relativo. Observa el
primer cuadro donde who o whom podrían haberse suprimido porque son el objeto de la
oración de relativo, puesto que el sujeto es "I". Sucede lo mismo en el siguiente ejemplo:
Example
Marta is a lawyer (who / whom) my brother knew in Rome. Marta es una abogada que mi
hermano conoció en Roma.
En este ejemplo "who" o "whom" se pueden suprimir porque son el objeto de la oración de
relativo, ya que el sujeto es "my brother".
Example
This is the newspaper (which / that) my sister read yesterday. Este es el periódico que mi
hermana leyó ayer.
"Which" o "that" se pueden suprimir porque son el objeto de la oración de relativo cuyo sujeto 8/42
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443
27/3/2017 eXe
"Which" o "that" se pueden suprimir porque son el objeto de la oración de relativo cuyo sujeto
es "my sister".
Who, whom, which y that no se pueden suprimir si son el sujeto de la oración de relativo.
Además, whose y where nunca se pueden omitir.
Estos pronombres se suelen omitir en el lenguaje oral.
d. Uso de las preposiciones con las defining relative clauses:
Fíjate en las posiciones de la preposición "about" en esta defining relative clause:
That's the person about whom you were talking yesterday.
That's the person (who/whom/that) you were talking about yesterday.
Esa es la persona de la que te estuve hablando ayer.
Como ves la preposición "about" se puede colocar en dos sitios:
Bien al inicio de la oración de relativo, como en el primer caso, que sería más propio del
inglés escrito y formal.
O bien detrás del verbo de la oración de relativo, como es el caso segundo, o detrás del
objeto directo del verbo en la oración de relativo, como sería el caso de la oración que
tienes a continuación. Este uso sería más frecuente e informal y más propio del lenguaje
hablado:
Si mantenemos la preposición al principio de la oración de relativo no podemos suprimir los
pronombres de relativo y tenemos que usar whom para personas (no se podría usar who o
that)y which para cosas (no se podría usar that).
Example
That is the man with whom I was working. Ese es el hombre con el que estuve trabajando.
En esta oración no podemos suprimir whom y no podemos usar who en su lugar.
Si queremos suprimir el pronombre de relativo la preposición tiene que ir tras el verbo de la
oración de relativo o después del objeto directo si lo hay:
Example
That's the hotel I worked in. Ese es el hotel en el que trabajé.
Podemos expresar deficiciones con las defining relative clauses.
Example
Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:
http://www.cristinacabal.com/preintermediate/relatives4.htm
http://web2.uvcs.uvic.ca/elc/studyzone/410/grammar/adj1.htm
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 9/42
27/3/2017 eXe
http://web2.uvcs.uvic.ca/elc/studyzone/410/grammar/adj1.htm
Autoevaluación
Write defining relative clauses:
1. I rent a house. It is very small: .
2. The businessman was very rich. I saw him last night: .
3. The car was stolen. It was a BMW: .
4. That's the dog. Its owner is French: .
5. That's the building. I work there: .
6. That's the girl. She spoke to me yesterday: .
7. That's the boy. His mother works in the post office:
Nondefining relative clauses
Veamos una nondefining relative clause:
Example
My new computer, which I bought last week, is very bad. Mi nuevo ordenador, que compré
la semana pasada, es muy malo.
a. Uso:
Se utilizan las nondefining relative clauses para dar información adicional, un dato añadido,
una explicación sobre el antecedente Sin ellas el significado de la oración no se vería afectado.
David, who is sixty, has started to study Japanese.
David, que tiene sesenta años, ha empezado a estudiar japonés.
Main clause: Defining Relative clause:
"David has started to study" "who is sixty"
El antecedente es "David", detrás del que va la oración de relativo.
La oración de relativo ("who is sixty") da información adicional sobre el antecedente "David". Sin
la oración de relativo sí que se entendería el resto de la oración.
Las nondefining relative clauses suelen usarse casi exclusivamente en el inglés escrito y en un
estilo más formal que las defining relative clauses.
b. Forma:
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 10/42
27/3/2017 eXe
b. Forma:
Echemos un vistazo al siguiente ejemplo para a continuación detallar las características de las
nondefining relative clauses:
Mr Craig, who had been working all day, wanted to have a rest.
Mr Craig, que había estado trabajando todo el día, quería descansar.
Main clause: Defining Relative clause:
"Mr Craig wanted to have a rest" "who had been working all day"
El antecedente es "Mr Craig", detrás del que va la oración de relativo.
Las nondefining relative clauses tienen las siguientes características:
Van detrás del nombre al que se refieren, es decir, de su antecedente.
Van entre comas que separan la oración de relativo de la oración principal o main clause,
o entre una coma y un punto.
Se introducen por medio de los mismos pronombres de relativo y las palabras que
pueden hacer la función de relativo usados en las defining relative clauses, con la
excepción de that que no se puede utilizar en este tipos de oraciones.
Los pronombres de relativo who, whom y which nunca se pueden suprimir, aunque tengan
la función de "objeto" de la oración de relativo.
Como hemos señalado anteriormente that no se puede usar en las nondefining relative
clauses.
Which puede usarse como introductor de la oración nondefining para decir algo de una
cosa y también puede usarse en lugar de una oración completa.
c. Uso de las preposiciones con las nondefining relative clauses:
Fíjate en las posiciones de la preposición "with" en esta nondefining relative clause:
Peter, with whom I've never worked, is an expert on computers.
Peter, who I've never worked with, is an expert on computers.
Peter, con el que nunca he trabajado, es un experto en ordenadores.
Como ves se puede colocar la preposición "with" en dos sitios:
Bien al inicio de la oración de relativo, como en el primer caso, que sería más propio del
inglés escrito y formal.
O bien detrás del verbo de la oración de relativo, como es el caso segundo, o detrás del
objeto directo del verbo de la oración de relativo, como sería el caso de la oración que
tienes a continuación:
Example
Mary, who I received a present from, is very rich. Mary, de la que recibí un regalo, es muy
rica.
Esta oración en un lenguaje más formal sería: Mary, from whom I received a present, is very
rich.
Si mantenemos la preposición al principio de la oración de relativo tenemos que usar
whom para personas en lugar de who y which para cosas.
En las nondefining relative clauses no se pueden omitir who, whom y which.
En las nondefining relative clauses no se puede usar that.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 11/42
27/3/2017 eXe
Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:
http://perso.wanadoo.es/autoEnglish/gr.nonrelat.p.htm
http://www.betterenglish.com/grammar/nondef.htm
Autoevaluación
Combine the second sentence with the first using a nondefining relative
pronoun:
1. Clare is a good teacher. I don't like Clare very much: .
2. The school was built in 1907. The school has about 800 students: .
3. Almeria is very dry. The beaches of Almeria are wonderful: .
4. Jimbo is living in Thailand now. Jimbo got divorced last year: .
5. My greasy neighbour stinks of aftershave. My greasy neighbour is a bus
driver: .
6. The Flaca pub rocks. I met my girlfriend in The Flaca: .
Revision of relative clauses
Observa el siguiente cuadro resumen de los pronombres de relativo:
Nondefining relative
Defining relative clauses
clauses
Función
Sujeto Objeto Posesión Sujeto Objeto Posesión
Antecedente
who/whom
that
who who
Personal no whose who whose
that whom
pronoun
(ø)
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 12/42
27/3/2017 eXe
Further information
Realiza los siguientes ejercicios:
http://www.ego4u.com/en/cramup/grammar/relative
clauses/exercises?04
http://www.ego4u.com/en/cramup/grammar/relative
clauses/exercises?12
http://seulaliaingles.iespana.es/new%20exercises%20for%20the%20web/relative_clau
Passive voice
La voz pasiva se utiliza cuando se desea expresar una
acción poniendo más énfasis en el objeto que en la
persona que realiza dicha acción.
Example
You boil the water for two minutes. Hierves el agua durante dos minutos.
Esta oración indica que alguien hierve el agua durante dos minutos. En la siguiente oración, sin
embargo, se expresa lo mismo pero sin importar quién realiza esa acción.
The water is boiled for two minutes. El agua se hierve durante dos minutos.
a. Estructura:
Observa este ejemplo:
That car was repaired by Tom. Ese coche fue reparado por Tom.
Como puedes comprobar la voz pasiva se forma de la siguiente manera:
Verbo to be + past participle del verbo correspondiente.
El past participle es la forma de la 3ª columna de los verbos irregulares y se forma añadiendo
ed al infinitivo en los verbos regulares.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 13/42
27/3/2017 eXe
Example
Active voice: Tom painted the wall. Tom pintó la pared.
Passive voice: The wall was painted by Tom. La pared fue pintada por Tom.
En el ejemplo de la voz pasiva aparece el complemento agente introducido por by.
En el siguiente cuadro se muestran los diferentes tiempos y formas verbales con sus formas
activas y pasivas:
La voz pasiva en negativa se forma añadiendo not al auxiliar de la misma manera que se hace
en la voz activa.
Examples
He was not/wasn't arrested.
They were not/weren´t told.
b. Uso:
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 14/42
27/3/2017 eXe
Usamos la voz pasiva cuando:
Se quiere resaltar la acción y restar importancia al que la realiza.
Se quiere poner la idea más importante al principio de la oración con el fin de subrayarla.
El que realiza la acción es obvio, se desconoce o no se quiere dar a conocer.
Se explica un proceso, por ejemplo en una receta culinaria.
Como puedes comprobar por los ejemplos anteriores y sus distintas traducciones, se utiliza la
voz pasiva más en inglés que en castellano, donde se prefiere la construcción pasiva refleja
con "se" o simplemente la voz activa.
Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:
http://www.englisch
hilfen.de/en/exercises/active_passive/passive_sentences1.htm
http://www.englisch
hilfen.de/en/exercises/active_passive/sentences_simple_past.htm
Autoevaluación
Rewrite the following sentences using passive voice:
1. Julia rescued three cats: Three cats .
2. The students handed in the reports: The reports .
3. Maria crashed into the blue car:The blue car .
4.Steven has forgotten the book:The book .
5.They play handball: Handball .
6.Sue puts the rucksack on the floor: The rucksack .
7.The girls had lost the match: The match .
8.The teacher is not going to open the window: The window .
Changes in the passive voice
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 15/42
27/3/2017 eXe
En este subsubapartado vamos a aprender a transformar una oración activa en pasiva y una
oración pasiva en activa, incluyendo las oraciones interrogativas. Además veremos cuándo hay
que usar el complemento agente en las oraciones en voz pasiva.
a. De activa a pasiva:
Example
Active voice: Mary made a cake.
Passive voice: A cake was made by Mary.
Para transformar una oración activa en pasiva tenemos que seguir los siguientes pasos:
Localizar el objeto directo de la oración activa, en este caso "a cake".
Convertir este objeto directo de la oración activa en sujeto de la pasiva.
Localizar el verbo e identificar el tiempo verbal de la oración activa. En esta oración el
verbo es "made", que es un past simple.
Transformar esa forma verbal "made" en pasiva en el mismo tiempo verbal, en este caso
el past simple. Para ello se escribe el past simple de to be junto con el past participle del
verbo principal, en este caso "made". El verbo en pasiva sería pues "was made".
Localizar el sujeto de la oración activa, en este caso "Mary", y decidir si se debe usar
como el complemento agente de la oración introducido por la preposición by. En este
caso sí se ha de utilizar, por lo que quedaría así: "by Mary".
Example
Active voice: Someone will clean the room this afternoon.
Passive voice: The room will be cleaned this afternoon.
En este caso no se utiliza el complemento agente.
Uso del complemento agente:
El complemento agente aparece en los siguientes casos:
Cuando es importante o conocido.
Cuando nos referimos a un método o plan se utiliza el complemento agente.
En ocasiones se utiliza la preposición with cuando el agente tiene carácter instrumental.
Example
The onions were cut with a knife. Las cebollas fueron cortadas con un cuchillo.
Cuando no se conoce.
Example
His wallet has been stolen. Su cartera ha sido robada.
Cuando no es importante.
Preguntas:
Cuando pasamos a pasiva una pregunta en activa hemos de usar en primer lugar el verbo
auxiliar.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 16/42
27/3/2017 eXe
Example
Active voice: Are they tidying the room?
Passive voice: Is the room being tidied?
Si se quisiera resaltar quien o quienes están realizando la acción en esta oración y se usara el
complemento agente, no se emplearía el pronombre personal sujeto "they" sino que se usaría
el pronombre personal objeto "them", quedando el mismo así: "by them".
b. De pasiva a activa:
Example
Passive voice: The book was translated by Peter.
Active voice: Peter translated the book.
Para transformar una oración pasiva en activa tenemos que seguir los pasos descritos en
"a" pero en sentido contrario. Pudiera ser que en algún caso hubiera que deducir el sujeto
de la oración activa al no aparecer el complemento agente en la oración pasiva.
Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:
http://www.saberingles.com.ar/curso/lesson24/06.html
http://www.ego4u.com/en/cram
up/grammar/passive/exercises?06
http://www.ego4u.com/en/cram
up/grammar/passive/exercises?presentperfect2
Verbs with two objects
Cuando hay dos objetos en una oración activa, , hay dos
posibles oraciones activas y dos posibles oraciones
pasivas.
Example
Hay dos objetos en cada una de las oraciones:
object 1 = indirect object: the students
object 2 = direct object: the exercise
Un objeto indirecto es a menudo una persona y un objeto directo una cosa. Cuando un objeto
directo es seguido por un objeto indirecto, el objeto directo se coloca delante.
active sentence possibility 1
subject verb indirect object direct object
The professor explained the students the exercise.
active sentence possibility 2
subject verb direct object indirect object
The professor explained the exercise to the students.
Cada uno de los objetos (directo e indirecto) puede ser el sujeto en la oración pasiva.
passive sentence possibility 1
subject verb object (byagent)
The students were explained the exercise. (by the professor).
passive sentence possibility 2
subject verb object (byagent)
The exercise was explained to the students (by the professor).
Además de explain (explicar), otros verbos que normalmente van seguidos por dos
complementos y que, por lo tanto, admitirían las dos formas de pasiva serían los siguientes:
ask (pedir),offer (ofrecer), pay (pagar), promise (prometer), show (mostrar), send (enviar), teach
(enseñar), tell (decir), etc.
Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:
http://www.englisch
hilfen.de/en/exercises/active_passive/objects_tenses.htm
http://www.ego4u.com/en/cram
up/grammar/passive/exercises?08
Passive voice and reporting verbs
Se puede usar la voz pasiva para comunicar sentimientos
y creencias, o para informar de noticias.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 18/42
27/3/2017 eXe
Examples
It is said that Peter is 95 years old. Se dice que Peter tiene 95 años.
She is thought to have moved to Shanghai. Se piensa que ella se ha trasladado a Shanghai
En este tipo de oraciones se emplean los llamados reporting verbs o verbos informativos como
accept (aceptar), allege (afirmar), believe (creer), consider (considerar), expect (esperar), know
(saber), report (informar), say (decir), think (pensar), understand (entender), etc.
Estos verbos informativos se usan en pasiva de dos maneras, una impersonal y la otra
personal.
Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en el siguiente
enlace:
http://www.ego4u.com/en/cram
up/grammar/passive/exercises?09
Autoevaluación
Rewrite the sentences using passive voice:
1. Some people say that people from cold climates have cold personalities.
people from cold climates have cold personalities.
2. Most people know that smoking can cause lung cancer.
smoking can cause lung cancer.
3. Noone denies that students need to do some homework.
students need to do some homework.
4. Many people now believe that intelligence is largely a product of a person's
childhood environment.
intelligence is largely a product of one's childhood environment.
5. Many people assume (that) social status is important.
important.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 19/42
27/3/2017 eXe
6. People say (that) he's been married three times.
married three times.
Have/Get something done
Have something done
I don't know how to repair cars, so I'm having mine repaired at the garage . ( No se cómo
reparar coches, por lo que me lo están reparando en el garaje).
Get something done
Get your hair cut! ( Córtate el pelo )
Si mencionas la siguiente oración, I cut my hair, estás diciendo que el pelo te lo cortaste
tú. Si fuiste a la peluquería, se expresa, I Get / have my hair cut.
Diferencia entre have y get:
Have es un poco más formal que get, y get es más frecuente que have para imperativos.
También se usan para hechos que le ocurren a una persona, pero que están fuera de su
control.
Example
After being late for work every day for two weeks, Billy had his pay reduced. Después de
llegar tarde al trabajo todos los días durante 2 semanas, le redujeron el sueldo a Billy
I stood so close to the fire that I got my legs burnt. Permaneci tan cerca del fuego que se
me quemaron las piernas.
Estructura:
Como puedes comprobar el orden de las palabras en esta estructura es el siguiente:
Have / Get + objeto + past participle del verbo
correspondiente.
Como se puede ver, esta estructura se usa con cualquier tipo de frase (afirmativa, negativa,
interrogativa) y con cualquier tiempo verbal, lo único que hay que hacer es conjugar el verbo
have o get.
Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:
http://perso.wanadoo.es/autoEnglish/gr.havdon.i.htm
http://www.betterenglish.com/grammar/havedone.htm
Autoevaluación
Complete the sentences and make clear that the people don't / didn't do it
themselves:
1. Yesterday, (I / cut / my hair): .
2. Every Friday, (Joe / wash / his car): .
3. Tomorrow, (she / repair / her shower): .
4. Each Saturday, (we / deliver / a pizza): to our home.
5. Last year, (Bob / clean / his house): by a charwoman.
6. As Phil had a broken arm, (he / type / his texts): by his secretary.
7. (I / pick up / the goods): tomorrow in the afternoon.
8. (we / redecorate / our walls): last summer.
9. Whenever Clara is staying at this hotel, (she / carry / her bags): into her
room.
10. (we / organise / our last party): by professionals.
Phrasal verbs
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 21/42
27/3/2017 eXe
Examples
to run: verbo común (correr)
to run away: phrasal verb (escaparse)
to run out of: phrasal verb (quedarse sin)
Como se puede observar, al agregar las partículas cambia totalmente el significado del verbo.
He aquí la dificultad de aprender a utilizar correctamente estos verbos.
Existen dos tipos de phrasal verbs: transitivos o intransitivos. En los primeros se puede
separar el verbo principal de la partícula:
Examples
Tom takes off his coat. Tom se quita el abrigo.
Tom takes his coat off. Tom se quita el abrigo.
En los verbos intransitivos ésto no es posible:
Examples
Tom came across the keys while he was cleaning the room.
Tom encontró las llaves mientras limpiaba la habitación.
Tom came the keys across.
Phrasal verbs con tres partes:
Los phrasal verbs con tres partes constan del verbo seguidos por un adverbio y una
preposición. El verbo y las partículas no pueden separarse.
Example
He told me that I had to cut down on sweets. Él me dijo que tenía que reducir el consumo de
dulces.
A continuación observa un listado de los phrasal verbs más comunes, para que vayas
aprendiéndolos. La única forma de aprender el significado es de memoria.
break down (inseparable) = stop working
My car broke down last week. Mi auto se rompió la semana pasada.
bring up (separable) = mention
Maria brought the topic up during the meeting. María mencionó el tema durante la reunión.
come across (inseparable) = find
Maria came across her pen while she was cleaning her room. María encontró su lapicera
mientras limpiaba su habitación.
fill in (separable) = add information to a form
Please fill in the blanks. Por favor llene los casilleros.
let down (separable) = disappoint
Please don't let me down. Por favor no me decepciones.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 22/42
27/3/2017 eXe
look up (separable) = find in a reference book
I don't know what this word means. I will look it up. No sé que significa esta palabra. La
buscaré (en el diccionario).
make up (separable) = invent
I don't believe you. You made it up. No te creo. Lo inventaste.
put on (separable) = begin to wear
It's cold, I'll put my jacket on. Hace frío, me pondré la chaqueta.
run out of (inseparable) = use everything
We ran out of gas! Nos quedamos sin combustible!
take off (separable) = stop wearing
It's hot, I'll take my jacket off. Hace calor, me quitaré la chaqueta.
Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:
http://www.ego4u.com/en/cramup/grammar/phrasal
verbs/exercises
http://www.ego4u.com/en/cramup/grammar/phrasal
verbs/exercises?02
http://www.ego4u.com/en/cramup/grammar/phrasal
verbs/exercises?04
Conditional sentences
a. Form:
Affirmative sentences
Full form Short form
I would / should like I'd like
You would like You'd like
He / She / It would like He'd / She'd / It'd like
We would / should like We'd like
You would like You'd like
They would like They'd like
Example
We'd play the piano if we had time. Tocaríamos el piano si tuviéramos tiempo.
Aunque en la 1ª persona del singular y del plural se puede usar "should", hoy en día se suele23/42
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443
27/3/2017 eXe
Aunque en la 1ª persona del singular y del plural se puede usar "should", hoy en día se suele
utilizar "would" para todas las personas.
Negative sentences
Full form Short form
I would not / should not like I wouldn't / shouldn't like
You would not like You wouldn't like
He / She / It would not / should not like He / She / It wouldn't / shouldn't like
We would not like We wouldn't like
You would not like You wouldn't like
They would not like They wouldn't like
Example
I wouldn't live in London if I could choose. Yo no viviría en Londres si pudiera elegir.
Interrogative sentences
Questions
Would I like ...?
Would you like ...?
Would he / she / it like ...?
Would we like ...?
Would you like ...?
Would they like ...?
Example
"Would you like to go to the cinema?" "¿Te gustaría ir al cine?"
Short Answers
Affirmative answer Negative answer
Yes, I would No, I wouldn't
Yes, you would No, you wouldn't
Yes, he / she / it would No, he / she / it wouldn't
Yes, we would No, we wouldn't
Yes, you would No, you wouldn't
Yes, they would No, they wouldn't
Example
"Would you like to have a cup of tea?" "No, I wouldn't." "¿Te gustaría tomar una taza de
té?" "No, no me gustaría."
b. Uses:
Se emplea para expresar preferencias, deseos, opiniones, peticiones educadas, etc.
Example
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 24/42
27/3/2017 eXe
"Would you do me a favour?" "¿Me harías un favor?"
Detrás de "would like", "would love" y "would hate" se emplea el verbo en infinitivo con "to".
También se usa para hacer ofrecimientos.
Example
"Would you like some milk?" "¿Te gustaría algo de leche?" "¿Quieres leche?"
En afirmativa se usa para expresar hábitos o rutinas en el pasado. Se podría traducir por
"solía".
Example
When I was a child, I would play with my friends every evening. Cuando era un niño, solía
jugar con mis amigos cada tarde.
También se usa en la oración principal de las oraciones condicionales de 2º tipo, como
veremos en el subapartado correspondiente.
Example
If I were you, I wouldn't do it. Yo en tu lugar, no lo haría.
El past conditional, que se forma con would + have + past participle, se usa principalmente en
las oraciones principales del 3º tipo de oraciones condicionales, como veremos posteriormente.
Example
I would have phoned you if I had known it. Yo te habría llamado si lo hubiera sabido.
Autoevaluación
Write the correct form of the conditional:
1. If I had enough money I (buy) a new motorbike.
2. If I played the lottery, I (have) a chance to hit the jackpot.
3. If I were rich, my life (change) completely.
4. I (buy) a lonely island, if I found a nice one.
5. If I owned a lonely island, I (buy) a huge house by the beach.
6. I (invite) all my friends if I had a house by the beach.
7. I (pick) my friends up in my yacht if they wanted to spend their holidays on
my island.
8. We (have) great parties if my friends came to my island.
9. If we liked to go shopping in a big city, we (charter) a helicopter.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 25/42
27/3/2017 eXe
10. But if my friends' holidays were over, I (feel) very lonely on my lonely
island.
Zero conditional
Estructura
IF condition result
present simple present simple
If / Si you heat ice calientas hieloit melts. se derrite.
En este contexto se piensa en el resultado verdadero para esta condición. No se piensa en el
futuro o el pasado, o incluso en el presente. Se piensa simplemente en un hecho.
Se utiliza el presente simple para hablar sobre la condición y el resultado, así pues en este tipo
de oraciones condicionales, la condición siempre tendrá el mismo resultado.
Se puede utilizar when en lugar de if:
Example:
When I get up late, I miss my bus. Cuando me levanto tarde, pierdo el autobús.
Examples
IF condition result
present simple present simple
I miss the 8 o'clock bus Si pierdo el autobús de I am late for work. llego tarde al
If
las 8 trabajo.
my boss gets angry. mi jefe se
If I am late for work Si llego tarde al trabajo
enfada.
If people don't eat Si la gente no come they get hungry. ellos tienen hambre.
If you heat ice Si calientas hielo does it melt? ¿se derrite?
result IF condition
present simple present simple
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 26/42
27/3/2017 eXe
I am late for work if I miss the 8 o'clock bus.
My boss gets angry if I am late for work.
People get hungry if they don't eat.
Does ice melt if you heat it?
Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:
http://www.englishgrammarsecrets.com/type0/exercise1.swf
http://perso.wanadoo.es/autoEnglish/gr.zero.p.htm
Autoevaluación
Write conditional sentences:
1. if / no / rain / the grass / not / grow
If .
2. you / not / eat / you / die
If .
3. ice / float / you / drop / it / in water
if .
4. iron / rust / it / get / wet
if .
5. my daughter / eat / too much chocolate / she /get / sick
If .
First conditional
En este tipo de oraciones condicionales, se piensa en una
situación o condición particular del futuro y el resultado de
esta condición. Este condicional indica que la condición
es muy probable que se cumpla.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 27/42
27/3/2017 eXe
En este tipo de oraciones condicionales, se piensa en una situación o condición particular del
futuro y el resultado de esta condición. Este condicional indica que la condición es muy
probable que se cumpla.
a. Estructura
IF condition result
present simple WILL + base verb
If Si it rains llueve I will stay at home. me quedaré en casa.
Se utiliza will + verbo base para hablar de un resultado posible en el futuro. En este caso, hay
una posibilidad real, certera de que la condición sucederá (if + present simple)
IF condition result
present simple WILL + base verb
If I see Mary Si veo a Mary I will tell her. se lo contaré.
If Tara is free tomorrow Si Tara está libre mañana he will invite her. él la invitará.
they do not pass their exam Si ellos no their teacher will be sad. su profesor
If
aprueban su examen estará triste.
will you stay at home? ¿te quedarás en
If it rains tomorrow Si llueve mañana
casa?
If it rains tomorrow Si llueve mañana what will you do? ¿qué harás?
result IF condition
WILL + base verb present simple
I will tell Mary if I see her.
He will invite Tara if she is free tomorrow.
Their teacher will be sad if they do not pass their exam.
Will you stay at home if it rains tomorrow?
What will you do if it rains tomorrow?
A veces se pueden utilizar las siguientes formas en lugar de will: shall, can, or may:
Example: If you are good today, you can watch TV tonight. Si te portas bien hoy, puedes ver
la televisión esta noche.
Finalmente, podemos usar unless en lugar de if not en la oración subordinada con if o if
clause.
If clause (Oración subordinada con "if") Main clause (Oración principal)
Condición Consecuencia
If he doesn't arrive soon, Si él no llega
we'll call the police. llamaremos a la
pronto, Unless he arrives soon, A menos
policía.
que él llegue pronto,
Como puedes comprobar unless lleva un verbo en forma afirmativa, mientras que if lleva un
verbo en negativa.
b. Usos
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 28/42
27/3/2017 eXe
Usamos este tipo de If you go to the party, you'll see Peter.
oraciones condicionales Si vas a la fiesta, verás a Peter. The
para indicar hechos o cinema will be full if we don't get there
situaciones posibles o soon.
probables en el futuro. El cine estará lleno si no llegamos allí
pronto.
If I win the championship, we will go to
Bombay.
Se utilizan también para
Si yo gano el campeonato, nos iremos a
referirse a promesas y
Bombay. If you don´t pass the exam, you
advertencias.
will be punished. Si no apruebas el
examen, serás castigado.
Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:
http://www.ego4u.com/en/cramup/grammar/conditional
sentences/type1/exercises
http://www.ego4u.com/en/cramup/grammar/conditional
sentences/type1/exercises?02
Autoevaluación
Complete the conditional sentences:
1. If we (send) an invitation, our friends (come) to our party.
2. He (not/understand) you if you (whisper) .
3. They (not/survive) in the desert if they (not/take) extra water with them.
4. If you (press) CTRL + s, you (save) the file.
5. You (cross) the Channel if you (fly) from Paris to London.
6. Fred (answer) the phone if his wife (have) a bath.
7. If Claire (wear) this dress at the party, our guests (not/stay) any longer.
8. If I (touch) this snake, my girlfriend (not/scream) .
9. She (forget) to pick you up if you (not/phone) her.
10. I (remember) you if you (give) me a photo.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 29/42
27/3/2017 eXe
Second conditional
El segundo tipo de condicional es como el primero. Se
piensa en una condición particular del futuro y en el
resultado de esta condición; sin embargo no existe una
posibilidad real de que suceda esta condición.
Estructura
IF condition result
past simple WOULD + base verb
If / Si I won the lottery ganara la lotería I would buy a car. me compraría un coche.
Examples
IF condition result
past simple WOULD + base verb
If I married Mary Si me casara con Mary I would be happy. sería feliz.
she would marry him. ella se casaría
If Ram became rich Si Ram fuera rico
con él.
it snowed next July Si nevara el próximo mes de would you be surprised? ¿te
If
julio sorprenderías?
it snowed next July Si nevara el próximo mes de
If what would you do? ¿qué harías?
julio
result IF condition
WOULD + base verb past simple
I would be happy if I married Mary.
She would marry Ram if he became rich.
Would you be surprised if it snowed next July?
What would you do if it snowed next July?
A veces, se utiliza should, could or might en lugar de would.
Example
If I won a million dollars, I could stop working. Si ganara un millón de dólares, podría dejar de
trabajar.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 30/42
27/3/2017 eXe
Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:
http://www.ego4u.com/en/cramup/grammar/conditional
sentences/type2/exercises
http://www.ego4u.com/en/cramup/grammar/conditional
sentences/type2/exercises?02
Autoevaluación
Complete the following conditional sentences:
1. If I (come) home earlier, I (prepare) dinner.
2. If we (live) in Rome, Francesco (visit) us.
3. If Tim and Tom (be) older, they (play) in our hockey team.
4. If he (be) my friend, I (invite) him to my birthday party.
5. If Susan (study) harder, she (be) better at school.
6. If they (have) enough money, they (buy) a new car.
7. If you (do) a paper round, you (earn) a little extra money.
8. If Michael (get) more pocket money, he (ask) Doris out for dinner.
9. If we (hurry) , we (catch) the bus.
10. If it (rain) , Nina (take) an umbrella with her.
Third conditional
En este tipo de condicional se habla sobre una condición
del pasado que no sucedió. Así pues no hay ninguna
posibilidad de que la acción se cumpla.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 31/42
27/3/2017 eXe
En este tipo de condicional se habla sobre una condición del pasado que no sucedió. Así pues
no hay ninguna posibilidad de que la acción se cumpla.
Estructura
condition result
Past Perfect WOULD HAVE + Past Participle
I had won the lottery me hubiera tocado I would have bought a car. me habría
If / Si
la lotería comprado un coche.
En este caso se piensa en una condición del pasado imposible al igual que el resultado.
A veces se utiliza should have, could have, might have en lugar de would have.
Example:
If you had bought a lottery ticket, you might have won. Si hubieras comprado un décimo de
lotería, podrías haber ganado.
Examples
IF condition result
past perfect WOULD HAVE + past participle
If I had seen Mary Si hubiera visto a Mary I would have told her. se lo habría dicho.
Tara had been free yesterday Si Tara hubiera
If I would have invited her. la habría invitado.
estado libre ayer
they had not passed their exam Si ellos no their teacher would have been sad. su
If
hubieran aprobado su examen profesor habría estado triste.
would you have stayed at home? ¿se
If it had rained yesterday Si hubiera llovido ayer
habrían quedado en casa?
what would you have done? ¿qué habrías
If it had rained yesterday Si hubiera llovido ayer
hecho?
result IF condition
WOULD HAVE + past participle past perfect
I would have told Mary if I had seen her.
I would have invited Tara if she had been free yesterday.
Their teacher would have been sad if they had not passed their exam.
Would you have stayed at home if it had rained yesterday?
What would you have done if it had rained yesterday?
Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:
http://perso.wanadoo.es/autoEnglish/gr.con3.i.htm
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 32/42
27/3/2017 eXe
http://perso.wanadoo.es/autoEnglish/gr.con3.i.htm
http://web2.uvcs.uvic.ca/elc/studyzone/410/grammar/3cond1.htm
Autoevaluación
Complete the conditional sentences:
1. If the weather (be) nice, they (play) football.
2. If we (go) to a good restaurant, we (have) a better dinner.
3. If John (learn) more words, he (write) a good report.
4. If the boys (take) the bus to school, they (arrive) on time.
5. If the teacher (explain) the homework, I (do) it.
6. If they (wait) for another 10 minutes, they (see) the pop star.
7. If the police (come) earlier, they (arrest) the burglar.
8. If you (buy) fresh green vegetable, your salad (taste) better.
9. If Alex (ask) me, I (email) the documents.
10. If he (speak) more slowy, Peggy (understand) him.
Conditionals summary
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 33/42
27/3/2017 eXe
Tipos de condicionales
Tipo
if Simple Present frase principal Simple Present
0
1 Simple Present will (future)
would + Infinitivo
2 Simple Past
(Conditional)
would + have + past participle
3 Past Perfect
(Conditional Perfect)
Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en el siguiente
enlace:
http://www.englishclub.com/grammar/verbs
conditional_quiz.htm
As long as, Providing (that), Provided (that), Even if, In case of
Como hemos visto en los subsubapartados anteriores if y
unless (ésta última para el primer tipo de oraciones
condicionales) son las palabras que introducen las
oraciones condicionales. Pero podemos usar las
siguientes palabras para introducir oraciones
condicionales en lugar de if:
As long as, providing (that), provided (that): se pueden utilizar con el significado de
"pero solo si" (but only if), "siempre que". Son más usuales en el primer tipo de oraciones
condicionales, por lo que el verbo de la oración condicional va en present simple y el
verbo de la oración principal en futuro con will, es un imperativo o un modal.
Examples
You can take my computer as long as you use it carefully. Puedes coger mi ordenador pero
sólo si lo usas con cuidado.
Providing that there isn't much traffic, we'll go by car. Siempre que no haya mucho tráfico,
iremos en coche.
Provided the weather is good, we'll go to the mountains. Solo si el tiempo es bueno, nos
iremos a las montañas.
Even if: es una conjunción que refuerza la condición en el pasado, presente o futuro.
Significa "ni aunque". Si se refiere al pasado lleva los tiempos verbales de las oraciones
condicionales de tercer tipo, es decir, el past perfect en la oración condicional y would (o
modal) + have + past participle en la oración principal. Si se refiere al presente o futuro los
tiempos verbales van como en el segundo tipo de oraciones condicionales, es decir, el34/42
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443
27/3/2017 eXe
tiempos verbales van como en el segundo tipo de oraciones condicionales, es decir, el
past simple en la oración condicional y would (o modal) + infinitivo sin to en la oración
principal.
Example
Even if he had studied more, he wouldn't have passed the test. Ni aunque hubiera
estudiado más, no habría aprobado el examen.
In case of: es un equivalente a "if there is ...". Va seguido por un noun phrase (un nombre
acompañado o no por un adjetivo, artículo, etc) y se usa, sobre todo, en señales,
anuncios, etc.
Example
No hay que confundir "in case of" con "in case". "In case", que también va seguido por un
present simple aunque indique futuro, se usa para decir el motivo por el que alguien hace o no
hace algo. No es lo mismo que "if". Compara estas oraciones:
Examples
I'll buy some water. Perhaps Sam will come. Compraré más agua. Quizás venga Sam.
Podemos unir estas dos oraciones con "in case" de esta manera:
I'll buy some water in case Sam comes. Compraré más agua por si viene Sam.
Esta oración con "if" sería así:
I'll buy some water if Sam comes. Compraré agua si viene Sam.
En este caso sólo compraré agua si viene Sam.
Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:
http://www.tolearnenglish.com/exercises/exerciseenglish
2/exerciseenglish4876.php
http://www.tolearnenglish.com/exercises/exerciseenglish
2/exerciseenglish3825.php
Autoevaluación
Complete the following sentences with As long as, Providing that or
Unless:
1. She's a sweet person you don't contradict her.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 35/42
27/3/2017 eXe
2. You can't borrow my camera you're prepared to buy me a new one if you
break it.
3. You can borrow my camera you buy me a new one if you break it.
4. Camping is fun you don't forget the torch and the canopener.
5. Camping is fun you forget the torch and the canopener.
6. Don't use ESL websites they are free.
7. Only use ESL websites they are free.
8. I refuse to go you come with me.
9. A great white shark will be nice to you you stroke his nose.
10. the weather is good, we'll spend the day in the mountains.
11. I refuse to watch Channel Two, they show less adverts.
12. I can find a cheaper one, I'll have to buy that monitor.
13. you wear a bulletproof jacket, being a president is a safe job.
14. you're prepared to work very hard, you'll never be a doctor.
I wish/If only
I WISH/IF ONLY
Las dos formas significan lo mismo, aunque "if only" es más enfático.
A diferencia de "if only, "I wish" puede ir seguido de "that".
Para expresar el deseo de que algo sea distinto a como es:
I wish [that] / if only + sujeto + past
I wish [that] / If only you were here!
(¡Ojalá estuvieras / estuvieses aquí!)
I wish [that] / If only he worked with us!
(¡Ojalá trabajara / trabajase con
nosotros.)
En esta construcción, el verbo to be debe ser were en todas las personas, aunque esta forma
es reemplazada por was en el lenguaje coloquial (esto no es usual en la 1ª persona del
singular):
I wish [that] / If only I were / (was) there!
(¡Ojalá estuviera / estuviese allí !)
I wish [that] / If only his sister were / was nicer!
(¡Ojalá su hermana fuera / fuese más amable!)
I wish [that] / If only it were / was easier!
(¡Ojalá fuera / fuese más fácil!)
Para expresar el deseo de que algo ocurra en el futuro:
I wish [that] / if only + sujeto + would /could /
might
I wish [that] / If only she could phone soon!
(¡Ojalá ella pudiera / pudiese llamar pronto!)
I wish [that] / If only Jim wouldn't be waiting for
us!
(¡Ojalá Jim no estuviera/ estuviese
esperándonos!)
Esta forma también sirve para expresar el deseo de que alguien cambie un
comportamiento en el presente o en el futuro:
I wish [that] / If only you could stop smoking!
(¡Ojalá pudieras / pudieses dejar de fumar!)
I wish [that] / If only Tom wouldn't go out every night!
(¡Ojalá Tom no saliera / saliese todas las noches !)
Asimismo sirve para expresar una queja o una crítica en el presente:
I wish [that] / If only the children would stop shouting!
(¡Ojalá los niños dejaran / dejasen de gritar!)
I wish [that] / If only Jim would study harder!
(¡Ojalá Jim estudiara / estudiase más !)
Si lo que pedimos no depende de la voluntad del sujeto que tiene que llevar a cabo el
cambio:
I wish [that] / If only + sujeto + PAST
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 37/42
27/3/2017 eXe
I wish [that] / If only this car weren't so expensive!
(¡Ojalá este coche no fuera / fuese tan caro!)
I wish [that] / If only prices didn't rise so much!
(¡Ojalá los precios no subieran / subiesen tanto!)
O cuando uno habla de sí mismo:
I wish [that] / If only I weren't so coward!
(¡Ojalá no fuera / fuese tan miedoso !)
I wish [that] / If only I could run faster!
(¡Ojalá pudiera / pudiese correr más rápido!)
Para expresar el deseo de que algo hubiera ocurrido de forma diferente:
I wish [that] / if only + sujeto + past perfect
I wish [that] / If only Bob had had a car!
(¡Ojalá Bob hubiera /hubiese tenido coche!)
I wish [that] / If only I had been watching the boy!
(¡Ojalá hubiera / hubiese estado vigilando al chico!)
I wish [that] / if only your flight hadn't been delayed!
(¡Ojalá tu vuelo no se hubiera / hubiese retrasado!)
Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:
http://perso.wanadoo.es/autoenglish/gr.wish.p.htm
http://www.tolearnenglish.com/exercises/exerciseenglish
2/exerciseenglish7967.php
Autoevaluación
Complete the verbal forms:
1. Bruce wishes he (have) more money so he could buy a new sweater.
2. I wish it (snow) now that it's Christmas.
3. I wish I (be) taller so that I could be in the basketball team.
4. I wish you (stop) watching television while I am talking to you.
5. I wish you (do) that. It annoys me.
6. I wish the holidays (come) so we could go off to the seaside.
7. I wish they (build) that block of flats right in front of our window.
8. Of course Tom wishes he (come) with us to Paris, but he has to stay here.
9. I wish we (go) to the match on Saturday but we're visiting my uncle.
10. I wish you (keep) your mouth shut yesterday. Now Mary knows
11. If only I (lose) all my money. Now I'm broke.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 38/42
27/3/2017 eXe
Curriculum Vitae
Los profesionales dedicados a la contratación de personal
esperan que el Curriculum Vitae sea la expresión clara y
concisa de informaciones sobre los datos personales, la
formación y la experiencia profesional de la persona que
aspira a un empleo.
Recuerda...
El primer objetivo que buscas a la hora de preparar tu Curriculum Vitae es obtener un
entrevista.
El Curriculum Vitae cumple una triple función:
Presentarte a tu futuro empleador.
Concentrar la atención durante la primera entrevista sobre los aspectos más importantes
de tu personalidad y de tu recorrido académico y laboral.
Después de la entrevista, recordar a tu futuro empleador los datos que mejor hablan de ti.
De los puntos fuertes de tu biografía, tu Curriculum Vitae debe resaltar los que están en
perfecta adecuación con la función que debes desempeñar en la empresa, pero sin mentir. Esto
significa que a lo mejor debes modificar tu Curriculum dependiendo del puesto de trabajo al que
te presentes.
Cómo estructurar tu Curriculum Vitae
Primero es preciso darle un título: "Curriculum Vitae" de (nombre y apellidos de la persona), o
solamente "Curriculum Vitae".
A continuación, vienen las diferentes partes que un Curriculum Vitae siempre debe tener,
distribuidas de la siguiente manera:
Datos personales: Nombre y apellidos, lugar y fecha de nacimiento, estado civil,
dirección personal, número de teléfono de contacto, dirección de correo electrónico, etc.
Formación académica: Estudios que has realizado, indicando fechas, centro, y lugar
donde han sido realizados.
Otros Títulos y Seminarios: Estudios realizados complementarios a los universitarios
que mejoran tu formación universitaria, indicando las fechas, el Centro y el lugar donde
fueron realizados.
Experiencia Profesional: Experiencia laboral relacionada con los estudios universitarios
o que puedan ser de interés para la empresa que desea contratarte. No olvides señalar
las fechas, la empresa dónde trabajaste y las funciones y tareas llevadas a cabo.
Idiomas: En este apartado mencionarás los idiomas que conoces y tu nivel. Si obtuviste
algún título reconocido, como por ejemplo el 'First Certificate' en Inglés, que acredite tus
conocimientos en estos ámbitos, indícalo.
Informática: Señala aquellos conocimientos informáticos que poseas: sistemas
operativos, procesadores de texto, hojas de cálculo, bases de datos, diseño gráfico,
internet, etc.
Otros Datos de Interés: En este último apartado señala todos aquellos aspectos que no
han sido incluídos todavía, tales como: Carné de conducir, disponibilidad, etc.
Cómo presentar tu Curriculum Vitae
Existen tres maneras de presentar un Curriculum Vitae: la cronológica, la cronológica inversa, y
la funcional.
1. El Curriculum Vitae cronológico
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 39/42
27/3/2017 eXe
1. El Curriculum Vitae cronológico
Su presentación cronológica ofrece el esquema ideal para la ulterior entrevista personal.
2. El Curriculum Vitae cronológico inverso
Menos tradicional, esta presentación gana cada día más terreno. Consiste en empezar por los
datos más recientes. Tiene la ventaja de resaltar tus experiencias más recientes que son
obviamente las que interesan más a las personas susceptibles de contratarte.
3. El Curriculum Vitae funcional
Distribuye la información por temas y proporciona un conocimiento rápido de tu formación y
experiencia en un ámbito determinado. Es un perfecto instrumento de marketing porque, como
no sigue una progresión cronológica, permite seleccionar los puntos positivos y omitir los
eventuales errores de recorrido, los periodos de paro, los frecuentes cambios de trabajo...
El especialista en selección y contratación de personal está acostumbrado a estas tres formas
de presentación de curriculum, por lo que deberas escoger la que mejor conviene a tu perfil
profesional.
Ejemplo de curriculum vitae
Recuerda...
Tu curriculum no debe exceder de una o dos páginas.
Tienes que cuidar el estilo y evitar los errores de ortografía.
Antes de mandarlo, conviene someterlo a una lectura crítica por parte de terceros.
Tienes que cuidar la imagen: papel de calidad, caracteres apropiados al contenido,
presentación airosa que facilite la lectura...
La fotografía adjunta tiene que ser reciente y de tamaño carné.
Curriculum Vitae
DATOS PERSONALES
Nombre y Apellidos : Eduardo Carratalá López
Fecha de nacimiento : 12 de Agosto de 1984
Lugar de nacimiento : Alicante
D.N.I. número : 28.887.887Z
Dirección : C/ Europa, nº 3, 2º B 03003 Alicante
Teléfono : (96) 512 12 12
Email: Eduardo@hotmail.es
FORMACIÓN ACADÉMICA
2007 Master en Administración y Dirección de Empresas M.B.A.,
2008 por FUNDESEM.
2001 Licenciado en Administración y Dirección de Empresas por la
2007 Universidad de Alicante.
OTROS CURSOS Y SEMINARIOS
2008 "Alternativas Empresariales", por la Universidad de Alicante.
(20h.)
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 40/42
27/3/2017 eXe
2007 "Gestión y Creación de Empresas", por el Centro de Creación de
Empresas de la Comunidad Valenciana. (25h.)
2006 "Jornadas sobre las Nuevas Leyes Europeas", por el Centro de
Estudios Europeos de Madrid. (10h.)
2006 "Estudio Económico de la Comunidad Valenciana ", por el
Departamento de Estudios del Ministerio de Economía y
Hacienda. (150h.)
EXPERIENCIA PROFESIONAL
2005 Convenio en prácticas; mediante el programa gestionado por el
2006 Gabinete de Iniciativas Para el Empleo (GIPE) de la Universidad
de Alicante; en el Dpto. de Contabilidad de la multinacional
ASELA, S.A., realizando durante ocho meses tareas
administrativas y contables.
2004 Contrato de seis meses en la Empresa BASIN, S.L., realizando
2005 tareas administrativas en general.
IDIOMAS
INGLÉS Nivel Alto. Título de la Escuela Oficial de Idiomas.
FRANCÉS Nivel Medio. Cursando Tercer Curso enla Escuela
Oficial de Idiomas.
VALENCIANO Nivel Medio. Certificat de Coneixements Elementals de
Valencià, per la Junta Qualificadora de Coneixements
de Valencià. Conselleria de Cultura, Educació i Ciència.
INFORMÁTICA
Conocimientos mediosaltos a nivel usuario:
Windows
Procesadores de Texto: WordPerfect, Microsoft Word
Hojas de Cálculo: Excel, Lotus 123
Bases de Datos: Access
Internet
Outlook
OTROS DATOS DE INTERÉS
Carné de conducir B1, Vehículo propio, Disponibilidad para viajar.
REFERENCIAS
Además de los puestos de trabajo relacionados, les podré ofrecer las que
consideren oportunas en caso de que me las soliciten.
A partir de ahora comienza una nueva etapa para ellos y
están dispuestos a poner en práctica todo lo que han
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 41/42
27/3/2017 eXe
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 42/42