Vous êtes sur la page 1sur 42

27/3/2017 eXe

AVISO: Esta página ha sido generada para facilitar la impresión de los contenidos. Los enlaces externos a otras páginas
no serán funcionales.

Didactic Unit VI: Looking for an Employment

Situación Inicial

 
Javier  y  Laura  están  finalizando  su  estancia  en  Londres,
por  lo  tanto  la  tutora  que  les  asesora  decide  que
practiquen  la  elaboración  de  currículums  y  documentos
para  poder  enfrentarse  a  la  búsqueda  de  un  empleo
relativo  a  la  Educación  Infantil.  Así  pues,  realizarán
actividades  utilizando  fórmulas  orales  y  escritas  para  ir
adquiriendo la competencia necesaria en este campo.

¿Les ayudamos?

Procedencia Procedencia

Grammar and Vocabulary

En  la  siguiente  unidad  se  tratarán  estructuras  gramaticales  y  semánticas  relacionadas  con  la
búsqueda de un empleo de Educador Infantil y estarán basadas en destrezas orales y escritas.

Contenidos

"Sería mejor que": Had better
"Preferiría": Would rather & Would prefer to
Oraciones de relativo: Relative clauses
Oraciones de relativo especificativas: Defining relative clauses
Oraciones de relativo explicativas: Non­defining relative clauses
Revisión de las oraciones de relativo: Revision of relative clauses
Voz pasiva: Passive voice
Transformaciones de la voz pasiva: Changes in the passive voice
Verbos con dos objetos: Verbs with two objects
Voz pasiva y verbos informativos: Passive voice and reporting verbs
"Tener algo hecho": Have/Get something done
Verbos con preposición: Phrasal verbs
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 1/42
27/3/2017 eXe

Verbos con preposición: Phrasal verbs
Oraciones condicionales: Conditional sentences
Condicional cero: Zero conditional
Condicional primero: First conditional
Condicional segundo: Second conditional
Condicional tercero: Third conditional
Resumen de las oraciones condicionales: Conditionals summary
"Siempre  que",  "ni  aunque",  "en  caso  de":  As  long  as,  providing  (that),  (provided
that), even if, in case of
"Ójala": I wish/If only
Curriculum Vitae

Had better

Estructura que significa es mejor que, sería mejor que +
verbo en presente de subjuntivo y se utiliza para expresar
consejos,  recomendaciones,  sugerencias,  amenazas  o
advertencias.  Puede  tener  todo  tipo  de  sujetos,  aunque
es menos habitual con el pronombre de primera persona
singular porque normalmente los consejos se dirigen a los
otros:
 

Examples

You'd better study now. Es mejor que estudies ahora.

She'd better not tell them anything. Es mejor que ella no les diga nada.

La estructura es la siguiente:

Had ('d) better + (not) + infinitive without to.

Tanto would rather como had better tienen la forma contraida "d", por lo tanto nos tenemos que
fijar en la segunda parte de la expresión para decidir si "d" sustituye a "would" o a "had".

Tiene  un  uso  parecido  a  should,  aunque  had  better  tiende  a  utilizarse  en  situaciones
específicas y no generales, mientras que should se usa en todo tipo de situaciones.

 Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:

http://www.englishgrammarsecrets.com/hadbetter/exercise1.html
http://www.englishgrammarsecrets.com/hadbetter/exercise3.html
http://www.englishgrammarsecrets.com/hadbetter/exercise4.html
 
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 2/42
27/3/2017 eXe

Would rather & Would prefer to

'Would rather' es una expresión que significa "preferiría"
e indica que se tienen dos o más opciones y se prefiere
una de ellas.

Structure

Affirmative:

Sujeto + would rather + infinitivo (sin to)

Negative:

Sujeto + would rather + not (sin contraer) + infinitivo (sin to)

Interrogative:

Would + sujeto + rather + infinitivo (sin to)

Examples

Are we going by bus? I'd rather go by train. ¿Vamos en autobús? Preferiría ir en tren.

I would rather not go by train. Preferiría no ir en tren.

Would you rather walk? ¿Preferirías pasear?

En  inglés  'would  rather'  se  puede  sustituir  por  'would  prefer  to'  +  infinitivo.  No  hay  que
confundir las dos formas, puesto que esta última lleva TO.

Examples

I'd prefer to walk. Preferiría caminar.

He'd prefer not to go by bus. Él preferiría no ir en autobús.

Would you prefer to go by train? ¿Preferirías ir en tren?

En el pasado, la estructura es: Sujeto + would rather + have + past participle.

Example

I would rather have walked. Preferiría haber andado.

 Further information

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 3/42
27/3/2017 eXe

Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:

http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise­english­
2/exercise­english­49279.php
http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise­english­
2/exercise­english­66105.php
 

 Autoevaluación
Complete the sentences with Would rather or Had better:

1. You take insect repellant if you are camping near a lake.

2. You take a bit of time to think this one over carefully. 

3. We would rather you didn´t hang out with Craig. He´s bad news.

4.  They  have  everything  ready  for  when  our  clients  arrive  or  I´ll  skin  them
alive.

5. I go to Altea than bloody Benidorm any day. 

6. You not breathe a word about this to David. 

7. You know, I you didn´t smoke in front of the kids. 

8. I not drink on Friday or I won´t be in a fit state for the journey. 

9. It´s getting dark. We go back now. 

  

Relative clauses

Who,  whom,  which,  that,  whose,  where  y  when  son


pronombres de relativo (relative pronouns) y palabras que
pueden  hacer  la  función  de  relativo.  Introducen  las
oraciones de relativo (relative clauses) que se usan para
añadir más información sobre alguien o algo que sería el
"antecedente". Veamos a continuación cada uno de ellos:
 

a. Relative pronouns:

Who:
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 4/42
27/3/2017 eXe

Who:

Se puede traducir por "que". Se usa para decir algo de una persona, que sería el antecedente.
Puede funcionar como "sujeto" de la oración de relativo.

Example

He is the man who won the prize. Él es el hombre que ganó el premio.

"Man" es el antecedente, "who" es el sujeto de la oración de relativo ("who won the prize.")

"Who" puede funcionar también como el "objeto" de la oración de relativo.

Example

The man who they gave the prize was Mr Smith. El hombre a quien dieron el premio era Mr
Smith.

"Man"  es  el  antecedente,  "who"  es  el  objeto  de  la  oración  de  relativo  ("who  they  gave  the
prize"); el sujeto de esta oración de relativo es "they".

Se  puede  traducir  por  "que"  o  "quien".  Se  usa  para  decir  algo  de  una  persona,  que  sería  el
antecedente. Funciona como "objeto" de la oración de relativo. Se suele  emplear  en  el  inglés
escrito y formal. Observa estos ejemplos:

Example

The woman whom we saw last week is Canadian. La mujer a la que vimos / a quien vimos la
semana pasada es canadiense.

"Woman" es el antecedente, "whom" es el objeto de la oración de relativo ("whom we saw last
week"); el sujeto de esta oración de relativo es "we".

Which:

Se  puede  traducir  por  "que".  Se  usa  para  decir  algo  de  un  animal  o  de  una  cosa o idea, que
sería el antecedente. Puede funcionar como "sujeto" de la oración de relativo.

Example

This is the ring which cost me a lot of money. Este es el anillo que me costó mucho dinero.

"Ring" es el antecedente, "which" es el sujeto de la oración de relativo ("which cost me a lot of
money.")

"Which"  puede  funcionar,  además,  como  el  "objeto"  de  la  oración  de  relativo.  Estudia  estos
ejemplos:

Example

The  ring  which  I  bought  cost  me  a  lot  of  money.  El  anillo  que  compré  me  costó  mucho
dinero.

"Ring" es el antecedente, "which" es el objeto de la oración de relativo ("which I bought") cuyo
sujeto es "I".

That:
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 5/42
27/3/2017 eXe

Se  puede  traducir  por  "que".  Se  usa  para  decir  algo  de  una  persona  o  de  una  cosa,  idea  o
animal que sería el antecedente. Puede funcionar como "sujeto" de la oración de relativo.

Example

Mr Smith is the man that won the prize. Mr Smith es el hombre que ganó el premio.

"Man" es el antecedente, "that" es el sujeto de la oración de relativo ("that won the prize.")

"That" también puede funcionar como "objeto" de la oración de relativo.

Example

The ring that I bought cost me a lot of money. El anillo que compré me costó mucho dinero.

"Ring" es el antecedente, "that" es el objeto de la oración de relativo ("that I bought"); el sujeto
es "I".

Whose:

Se  traduce  por  "cuyo/a/os/as".  Se  usa  para  hablar  de  posesión  y  pertenencia  relativa  al
antecedente.

Example

Brenda is a girl whose father is very rich. Brenda es una chica cuyo padre es muy rico.

That's  the  dog  whose  owner  you  knew  yesterday.  Ese  es  el  perro  cuyo  dueño  conociste
ayer.

El antecedente de la primera oración es "girl" y de la segunda "dog".

Where:

Se traduce por "donde". Se usa para indicar "lugar" relacionado con el antecedente.

Example

That's the house where he lived. Esa es la casa donde él vivió. 
Bath  is  the  city  where  I  knew  my  best  friend.  Bath  es  la  ciudad  donde  conocí  a  mi  mejor
amigo.

El antecedente de la primera oración es "house" y de la segunda "city".
When:

Se traduce por "cuando". Se usa para indicar "tiempo" relacionado con el antecedente.

Example

I remember the day when I met you. Recuerdo el día cuando te conocí.

There are times when I feel tired. Hay momentos en los que me siento cansado.

El antecedente de la primera oración es "day" y de la segunda "times".

"When" se puede omitir o sustituir por "that".

I remember the day (that) I met you. Recuerdo el día en que te conocí.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 6/42
27/3/2017 eXe

 Further information

Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:

http://www.ego4u.com/en/cram­up/grammar/relative­
clauses/exercises?02
http://www.englisch­
hilfen.de/en/exercises/pronouns/relative_pronouns.htm

 Autoevaluación
Write the correct relative pronoun:

1. This is the boy had an accident.

2. Yesterday I saw a car was really old.

3. I haven't seen Frank, brother is five, for a long time now.

4. This is the man house is on fire.

5. Can I talk to the girl is sitting on the bench?

6. She likes hamburgers are hot.

7. Bill Clinton, was President of the USA, has only one daughter.

  

Defining relative clauses

Observa esta defining relative clause:

Example

Peter is the boy who is Italian. Peter es el niño que es italiano.

a. Uso:

Se  utilizan  las  defining  relative  clauses  para  definir  y  especificar al antecedente  de  la  oración
principal o "main clause" y para dar información esencial e imprescindible sobre el mismo. Sin
ellas no se entendería de quién o de qué se está hablando.

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 7/42
27/3/2017 eXe

Charles is the man who / that phoned yesterday. 
Charles es el hombre que llamó ayer.
Main clause:  Defining relative clause: 
"Charles is the man" "who/that phoned yesterday."
El antecedente es "man", detrás del cual va la oración de relativo.

La oración de relativo ("who / that phoned yesterday") da información sobre el antecedente "the
man"  sin  la  que  éste  no  se  entendería  y  por  consiguiente  tampoco  se  entendería  quién  es
"Charles". Por lo tanto, sin esta oración de relativo la oración quedaría incompleta.

b. Forma:

Las defining relative clauses tienen las siguientes características:

Van detrás del nombre al que se refieren, es decir, de su antecedente.

No llevan comas que separen la oración de relativo de la oración principal.
Se introducen por medio de los pronombres de relativo y las palabras que pueden hacer
la  función  de  relativo  ya  analizados  en  el  subsubapartado  anterior.  Además,  podríamos
usar  como  pronombre  de  relativo  what  con  el  significado  de  "lo  que",  y  why  con  el
significado de "por qué", "el/los motivo/s, la/s razón/razones por el/la los/las que/cual/es".
Observa estos ejemplos:

Example

I did what they told me to do. Hice lo que me dijeron que hiciera.

That puede sustituir a who y a which.
c. Omisión de los pronombres de relativo:

The man (who / whom) I met yesterday said hello to me. 
El hombre que me encontré ayer me dijo hola.
Main clause:  Defining relative clause: 
"The man said hello to me" "(who / whom) I met yesterday"
El sujeto de la oración de relativo es "I"; el objeto de la oración de relativo es "who/whom".

Los pronombres de relativo who, whom, which, that se pueden omitir cuando:

Funcionan como objeto, ya sea directo o indirecto, de la oración de relativo. Observa el
primer cuadro donde who o whom podrían haberse suprimido porque son el objeto de la
oración de relativo, puesto que el sujeto es "I". Sucede lo mismo en el siguiente ejemplo:

Example

Marta is a lawyer (who / whom) my brother knew in Rome. Marta es una abogada que mi
hermano conoció en Roma.

En  este  ejemplo  "who"  o  "whom"  se  pueden  suprimir  porque  son  el  objeto  de  la  oración  de
relativo, ya que el sujeto es "my brother".

Example

This is the newspaper (which / that) my sister read yesterday. Este es el periódico que mi
hermana leyó ayer.
"Which" o "that" se pueden suprimir porque son el objeto de la oración de relativo cuyo sujeto 8/42
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443
27/3/2017 eXe

"Which" o "that" se pueden suprimir porque son el objeto de la oración de relativo cuyo sujeto
es "my sister".

Who,  whom,  which  y  that  no  se  pueden  suprimir  si  son  el  sujeto  de  la  oración  de  relativo.
Además, whose y where nunca se pueden omitir.

Estos pronombres se suelen omitir en el lenguaje oral.

d. Uso de las preposiciones con las defining relative clauses:

Fíjate en las posiciones de la preposición "about" en esta defining relative clause:

That's the person about whom you were talking yesterday.
That's the person (who/whom/that) you were talking about yesterday.
Esa es la persona de la que te estuve hablando ayer.

Como ves la preposición "about" se puede colocar en dos sitios:

Bien al inicio de la oración de relativo, como en el primer caso, que sería más propio del
inglés escrito y formal.
O bien detrás del verbo de la oración de relativo, como es el caso segundo, o detrás del
objeto  directo  del  verbo  en  la  oración  de  relativo,  como  sería  el  caso  de  la  oración  que
tienes a continuación. Este uso sería más frecuente e informal y más propio del lenguaje
hablado:

Si  mantenemos  la  preposición  al  principio  de  la  oración  de  relativo  no  podemos  suprimir  los
pronombres  de  relativo  y  tenemos  que  usar  whom  para  personas  (no  se  podría  usar  who  o
that)y which para cosas (no se podría usar that).

Example

That is the man with whom I was working. Ese es el hombre con el que estuve trabajando.

En esta oración no podemos suprimir whom y no podemos usar who en su lugar.

Si  queremos  suprimir  el  pronombre  de  relativo  la  preposición  tiene  que  ir  tras  el  verbo  de  la
oración de relativo o después del objeto directo si lo hay:

Example

That's the hotel I worked in. Ese es el hotel en el que trabajé.
Podemos expresar deficiciones con las defining relative clauses.

Example

An architect is a person who designs buildings. Un  arquitecto  es  una  persona  que  diseña


edificios.

 Further information

Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:

http://www.cristinacabal.com/pre­intermediate/relatives4.htm
http://web2.uvcs.uvic.ca/elc/studyzone/410/grammar/adj1.htm
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 9/42
27/3/2017 eXe

http://web2.uvcs.uvic.ca/elc/studyzone/410/grammar/adj1.htm

 Autoevaluación
Write defining relative clauses:

1. I rent a house. It is very small: .

2. The businessman was very rich. I saw him last night: .

3. The car was stolen. It was a BMW: .

4. That's the dog. Its owner is French: .

5. That's the building. I work there: .

6. That's the girl. She spoke to me yesterday: .

7. That's the boy. His mother works in the post office: 
 

  

Non­defining relative clauses

Veamos una non­defining relative clause:

Example

My new computer, which I bought last week, is very bad. Mi nuevo ordenador, que compré
la semana pasada, es muy malo.

a. Uso:

Se  utilizan  las  non­defining  relative  clauses  para  dar  información  adicional,  un  dato  añadido,
una explicación sobre el antecedente Sin ellas el significado de la oración no se vería afectado.

David, who is sixty, has started to study Japanese. 
David, que tiene sesenta años, ha empezado a estudiar japonés.
Main clause: Defining Relative clause:
"David has started to study" "who is sixty"
El antecedente es "David", detrás del que va la oración de relativo.

La oración de relativo ("who is sixty") da información adicional sobre el antecedente "David". Sin
la oración de relativo sí que se entendería el resto de la oración.

Las non­defining relative clauses suelen usarse casi exclusivamente en el inglés escrito y en un
estilo más formal que las defining relative clauses.

b. Forma:
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 10/42
27/3/2017 eXe

b. Forma:

Echemos un vistazo al siguiente ejemplo para a continuación detallar las características de las
non­defining relative clauses:

Mr Craig, who had been working all day, wanted to have a rest.
Mr Craig, que había estado trabajando todo el día, quería descansar.
Main clause: Defining Relative clause: 
"Mr Craig wanted to have a rest" "who had been working all day"
El antecedente es "Mr Craig", detrás del que va la oración de relativo.

Las non­defining relative clauses tienen las siguientes características:

Van detrás del nombre al que se refieren, es decir, de su antecedente.
Van entre comas que separan la oración de relativo de la oración principal o main clause,
o entre una coma y un punto.

Se  introducen  por  medio  de  los  mismos  pronombres  de  relativo  y  las  palabras  que
pueden  hacer  la  función  de  relativo  usados  en  las  defining  relative  clauses,  con  la
excepción de that que no se puede utilizar en este tipos de oraciones.
Los pronombres de relativo who, whom y which nunca se pueden suprimir, aunque tengan
la función de "objeto" de la oración de relativo.

Como hemos señalado anteriormente that no se puede usar en las non­defining  relative
clauses.

Which puede usarse como introductor de la oración non­defining para decir algo de  una
cosa y también puede usarse en lugar de una oración completa.
c. Uso de las preposiciones con las non­defining relative clauses:

Fíjate en las posiciones de la preposición "with" en esta non­defining relative clause:

Peter, with whom I've never worked, is an expert on computers.
Peter, who I've never worked with, is an expert on computers.
Peter, con el que nunca he trabajado, es un experto en ordenadores.

Como ves se puede colocar la preposición "with" en dos sitios:

Bien al inicio de la oración de relativo, como en el primer caso, que sería más propio del
inglés escrito y formal.

O bien detrás del verbo de la oración de relativo, como es el caso segundo, o detrás del
objeto  directo  del  verbo  de  la  oración  de  relativo,  como  sería  el  caso  de  la  oración  que
tienes a continuación:

Example

Mary, who I received a present from, is very rich. Mary, de la que recibí un regalo, es muy
rica.
Esta  oración  en  un  lenguaje  más  formal  sería:  Mary,  from  whom  I  received  a  present,  is  very
rich.

Si  mantenemos  la  preposición  al  principio  de  la  oración  de  relativo  tenemos  que  usar
whom para personas en lugar de who y which para cosas.

En las non­defining relative clauses no se pueden omitir who, whom y which.

En las non­defining relative clauses no se puede usar that.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 11/42
27/3/2017 eXe

 Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:

http://perso.wanadoo.es/autoEnglish/gr.nonrelat.p.htm
http://www.better­english.com/grammar/nondef.htm
 

 Autoevaluación
Combine  the  second  sentence  with  the  first  using  a  non­defining  relative
pronoun:

1. Clare is a good teacher. I don't like Clare very much: .

2. The school was built in 1907. The school has about 800 students: .

3. Almeria is very dry. The beaches of Almeria are wonderful: .

4. Jimbo is living in Thailand now. Jimbo got divorced last year: .

5. My greasy neighbour stinks of after­shave. My greasy neighbour is a bus
driver:  .

6. The Flaca pub rocks. I met my girlfriend in The Flaca: .
 

  

Revision of relative clauses

Observa el siguiente cuadro resumen de los pronombres de relativo:

Non­defining relative
Defining relative clauses
clauses
Función
Sujeto Objeto Posesión Sujeto Objeto Posesión
Antecedente
who/whom
that
who who
Personal no whose who whose
that whom
pronoun
(ø)
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 12/42
27/3/2017 eXe

No personal which which whose which which whose


that that
no
pronoun
(ø)

 Further information

Realiza los siguientes ejercicios:

http://www.ego4u.com/en/cram­up/grammar/relative­
clauses/exercises?04
http://www.ego4u.com/en/cram­up/grammar/relative­
clauses/exercises?12
http://seulaliaingles.iespana.es/new%20exercises%20for%20the%20web/relative_clau
 

Passive voice

La  voz  pasiva  se  utiliza  cuando  se  desea  expresar  una
acción  poniendo  más  énfasis  en  el  objeto  que  en  la
persona que realiza dicha acción.

Example

You boil the water for two minutes. Hierves el agua durante dos minutos.

Esta oración indica que alguien hierve el agua durante dos minutos. En la siguiente oración, sin
embargo, se expresa lo mismo pero sin importar quién realiza esa acción.

The water is boiled for two minutes. El agua se hierve durante dos minutos.

a. Estructura:

Observa este ejemplo:

That car was repaired by Tom. Ese coche fue reparado por Tom.

Como puedes comprobar la voz pasiva se forma de la siguiente manera:

Verbo to be + past participle del verbo correspondiente.

El past participle es la forma de la 3ª columna de los verbos irregulares y se forma añadiendo ­
ed al infinitivo en los verbos regulares.

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 13/42
27/3/2017 eXe

Se utiliza el verbo to be en el mismo tiempo verbal que el  verbo  en  la  voz  activa.  Observa  la


siguiente oración en voz activa y pasiva con el verbo en past simple:

Example

Active voice: Tom painted the wall. Tom pintó la pared.

Passive voice: The wall was painted by Tom. La pared fue pintada por Tom.

En el ejemplo de la voz pasiva aparece el complemento agente introducido por by.

En  el  siguiente  cuadro  se  muestran  los  diferentes  tiempos  y  formas  verbales  con  sus  formas
activas y pasivas:

Verb tense Active voice Passive voice


Present simple do/does am/is/are done
Present am/is/are being
am/is/are doing
continuous done
Past simple done was/were done
was/were being
Past continuous was/were doing
done
have/has been
Present perfect have/has done
done
Past perfect had done had been done
Future simple
will do will be done
(will)
am/is/are going to
Be going to am/is/are going to do
be done
will have been
Future perfect will have done
done
Would + inf would do would be done
Would + have + would have been
would have done
Past Part. done
Infinitive: present to do to be done
Infinitive: perfect to have done to have been done
Present participle
doing being done
/ Gerund
Perfect participle having done having been done
Modal verb can do can be done
should have been
Modal perfect should have done
done
have/has to be
Semimodal verb have/has to do
done

La voz pasiva en negativa se forma añadiendo not al auxiliar de la misma manera que se hace
en la voz activa.

Examples

He was not/wasn't arrested. 
They were not/weren´t told.

b. Uso:

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 14/42
27/3/2017 eXe

Usamos la voz pasiva cuando:

Se quiere resaltar la acción y restar importancia al que la realiza.

Se quiere poner la idea más importante al principio de la oración con el fin de subrayarla.

El que realiza la acción es obvio, se desconoce o no se quiere dar a conocer.

Se explica un proceso, por ejemplo en una receta culinaria.

Como puedes comprobar por los ejemplos anteriores y sus distintas traducciones, se utiliza la
voz  pasiva  más  en  inglés  que  en  castellano,  donde  se  prefiere  la  construcción  pasiva  refleja
con "se" o simplemente la voz activa.

 Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:

http://www.englisch­
hilfen.de/en/exercises/active_passive/passive_sentences1.htm
http://www.englisch­
hilfen.de/en/exercises/active_passive/sentences_simple_past.htm

 Autoevaluación
Rewrite the following sentences using passive voice:

1. Julia rescued three cats: Three cats .

2. The students handed in the reports: The reports .

3. Maria crashed into the blue car:The blue car .

4.Steven has forgotten the book:The book .

5.They play handball: Handball .

6.Sue puts the rucksack on the floor: The rucksack .

7.The girls had lost the match: The match .

8.The teacher is not going to open the window: The window .

  

Changes in the passive voice
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 15/42
27/3/2017 eXe

En  este  subsubapartado  vamos  a  aprender  a  transformar  una  oración  activa  en  pasiva y una
oración pasiva en activa, incluyendo las oraciones interrogativas. Además veremos cuándo hay
que usar el complemento agente en las oraciones en voz pasiva.

a. De activa a pasiva:

Example

Active voice: Mary made a cake.

Passive voice: A cake was made by Mary.

Para transformar una oración activa en pasiva tenemos que seguir los siguientes pasos:
Localizar el objeto directo de la oración activa, en este caso "a cake".
Convertir este objeto directo de la oración activa en sujeto de la pasiva.
Localizar  el  verbo  e  identificar  el  tiempo  verbal  de  la  oración  activa.  En  esta  oración  el
verbo es "made", que es un past simple.
Transformar esa forma verbal "made" en pasiva en el mismo tiempo verbal, en este caso
el past simple. Para ello se escribe el past simple de to be junto con el past participle del
verbo principal, en este caso "made". El verbo en pasiva sería pues "was made".
Localizar  el  sujeto  de  la  oración  activa,  en  este  caso  "Mary",  y  decidir  si  se  debe  usar
como  el  complemento  agente  de  la  oración  introducido  por  la  preposición  by.  En  este
caso sí se ha de utilizar, por lo que quedaría así: "by Mary".

Example

Active voice: Someone will clean the room this afternoon.

Passive voice: The room will be cleaned this afternoon.

En este caso no se utiliza el complemento agente.

Uso del complemento agente:

El complemento agente aparece en los siguientes casos:

Cuando es importante o conocido.
Cuando nos referimos a un método o plan se utiliza el complemento agente.
En ocasiones se utiliza la preposición with cuando el agente tiene carácter instrumental.

Example

The onions were cut with a knife. Las cebollas fueron cortadas con un cuchillo.

Cuando no se conoce.

Example

His wallet has been stolen. Su cartera ha sido robada.

Cuando no es importante.

Preguntas:

Cuando  pasamos  a  pasiva  una  pregunta  en  activa  hemos  de  usar  en  primer  lugar  el  verbo
auxiliar.

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 16/42
27/3/2017 eXe

Example

Active voice: Are they tidying the room?

Passive voice: Is the room being tidied?

Si se quisiera resaltar quien o quienes están realizando la acción en esta oración y se usara el
complemento agente, no se emplearía el pronombre personal sujeto "they" sino que se usaría
el pronombre personal objeto "them", quedando el mismo así: "by them".

b. De pasiva a activa:

Example

Passive voice: The book was translated by Peter.

Active voice: Peter translated the book.

Para transformar una oración pasiva en activa tenemos que seguir los pasos descritos en
"a" pero en sentido contrario. Pudiera ser que en algún caso hubiera que deducir el sujeto
de la oración activa al no aparecer el complemento agente en la oración pasiva.

 Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:

http://www.saberingles.com.ar/curso/lesson24/06.html
http://www.ego4u.com/en/cram­
up/grammar/passive/exercises?06
http://www.ego4u.com/en/cram­
up/grammar/passive/exercises?present­perfect­2

Verbs with two objects

Cuando hay dos objetos en una oración activa, , hay dos
posibles  oraciones  activas  y  dos  posibles  oraciones
pasivas.

Example

Possibility 1: The professor explained the students  the  exercise.  (El  profesor  explicó  a  los


estudiantes el ejercicio)
Possibility 2: The professor  explained  the  exercise  to  the  students.  (El  profesor  explicó  el
ejercicio a los estudiantes)
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 17/42
27/3/2017 eXe

Hay dos objetos en cada una de las oraciones:

object 1 = indirect object: the students
object 2 = direct object: the exercise

Un objeto indirecto es a menudo una persona y un objeto directo una cosa. Cuando un objeto
directo es seguido por un objeto indirecto, el objeto directo se coloca delante.

active sentence ­ possibility 1
subject verb indirect object direct object
The professor explained the students the exercise.

active sentence ­ possibility 2
subject verb direct object indirect object
The professor explained the exercise to the students.

Cada uno de los objetos (directo e indirecto) puede ser el sujeto en la oración pasiva.

passive sentence ­ possibility 1
subject verb object (by­agent)
The students were explained the exercise. (by the professor).

passive sentence ­ possibility 2
subject verb object (by­agent)
The exercise was explained to the students (by the professor).

Además  de  explain  (explicar),  otros  verbos  que  normalmente  van  seguidos  por  dos
complementos  y  que,  por  lo  tanto,  admitirían  las  dos  formas  de  pasiva  serían  los  siguientes:
ask (pedir),offer (ofrecer), pay (pagar), promise (prometer), show (mostrar), send (enviar), teach
(enseñar), tell (decir), etc.

 Further information

Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:

http://www.englisch­
hilfen.de/en/exercises/active_passive/objects_tenses.htm
http://www.ego4u.com/en/cram­
up/grammar/passive/exercises?08
 

Passive voice and reporting verbs

Se puede usar la voz pasiva para comunicar sentimientos
y creencias, o para informar de noticias.

 
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 18/42
27/3/2017 eXe

Examples

It is said that Peter is 95 years old. Se dice que Peter tiene 95 años.

She is thought to have moved to Shanghai. Se piensa que ella se ha trasladado a Shanghai

En este tipo de oraciones se emplean los llamados reporting verbs o verbos informativos como
accept (aceptar), allege (afirmar), believe (creer), consider (considerar), expect (esperar), know
(saber), report (informar), say (decir), think (pensar), understand (entender), etc.

Estos  verbos  informativos  se  usan  en  pasiva  de  dos  maneras,  una  impersonal  y  la  otra
personal.

 Further information

Realiza  los  ejercicios  de  los  contenidos  adquiridos  en  el  siguiente
enlace:

http://www.ego4u.com/en/cram­
up/grammar/passive/exercises?09

 Autoevaluación
Rewrite the sentences using passive voice:

1. Some people say that people from cold climates have cold personalities.

people from cold climates have cold personalities.

2. Most people know that smoking can cause lung cancer.

smoking can cause lung cancer.

3. No­one denies that students need to do some homework.

students need to do some homework.

4. Many people now believe that intelligence is largely a product of a person's
childhood environment.

intelligence is largely a product of one's childhood environment.
 
5. Many people assume (that) social status is important.

important.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 19/42
27/3/2017 eXe

6. People say (that) he's been married three times.

married three times.

  

Have/Get something done

Have  something  done  y  get  something  done  son  ambos


usados  para  referirnos  a  acciones  que  alguien  hace  por
nosotros,  a  veces  por  un  profesional.  También  podemos
mencionar  quién  realiza  la  acción  introduciendo  el
complemento agente con la preposición by.
Además  esta  estructura  puede  usarse  para  indicar  que
nos ha sucedido algo no demasiado agradable.
 

Have something done
I don't know how to repair cars, so I'm having mine repaired at the garage . ( No se cómo
reparar coches, por lo que me lo están reparando en el garaje).

Get something done
Get your hair cut! ( Córtate el pelo )

Si mencionas la siguiente oración, I cut my hair, estás diciendo que el pelo te lo cortaste
tú. Si fuiste a la peluquería, se expresa, I Get / have my hair cut.

Diferencia entre have y get:

Have es un poco más formal que get, y get es más frecuente que have para imperativos.

También se usan para hechos que le ocurren a una persona, pero que están fuera de su
control.

Example

After being late for work every day for two weeks, Billy had his pay reduced. Después de
llegar tarde al trabajo todos los días durante 2 semanas, le redujeron el sueldo a Billy

I stood so close to the fire that I got my legs burnt. Permaneci tan cerca del fuego que se
me quemaron las piernas.

Estructura:

Como puedes comprobar el orden de las palabras en esta estructura es el siguiente:
Have / Get + objeto + past participle del verbo
correspondiente.

Have / Get Object Past participle


Steve is repaired at the
his car
having moment.
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 20/42
27/3/2017 eXe

Where have your hair cut?


you had
Mark didn't
his computer fixed yesterday.
get
We should cleaned next
our new flat
have week.

Como  se  puede  ver,  esta  estructura  se  usa  con  cualquier  tipo  de  frase  (afirmativa,  negativa,
interrogativa)  y  con  cualquier  tiempo  verbal,  lo  único  que  hay  que  hacer  es  conjugar  el  verbo
have o get.

 Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:

http://perso.wanadoo.es/autoEnglish/gr.havdon.i.htm
http://www.better­english.com/grammar/havedone.htm

 Autoevaluación
Complete  the  sentences  and  make  clear  that  the  people  don't  /  didn't  do  it
themselves:

1. Yesterday, (I / cut / my hair):  .
2. Every Friday, (Joe / wash / his car): . 
3. Tomorrow, (she / repair / her shower): . 
4. Each Saturday, (we / deliver / a pizza): to our home.
5. Last year, (Bob / clean / his house): by a charwoman.
6. As Phil had a broken arm, (he / type / his texts): by his secretary.
7. (I / pick up / the goods): tomorrow in the afternoon.
8. (we / redecorate / our walls):  last summer.
9. Whenever Clara is staying at this hotel, (she / carry / her bags): into her
room.
10. (we / organise / our last party): by professionals.

  

Phrasal verbs

Se  llaman  "phrasal  verbs"  a  los  verbos  que  están


compuestos  por  más  de  una  palabra.  Siempre  existe  un
verbo seguido de una o dos partículas.

 
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 21/42
27/3/2017 eXe

Examples

to run: verbo común (correr)
to run away: phrasal verb (escaparse)
to run out of: phrasal verb (quedarse sin)

Como se puede observar, al agregar las partículas cambia totalmente el significado del verbo.
He aquí la dificultad de aprender a utilizar correctamente estos verbos.

Existen  dos  tipos  de  phrasal  verbs:  transitivos  o  intransitivos.  En  los  primeros  se  puede
separar el verbo principal de la partícula:

Examples

Tom takes off his coat. Tom se quita el abrigo.

Tom takes his coat off. Tom se quita el abrigo.

En los verbos intransitivos ésto no es posible:

Examples

Tom came across the keys while he was cleaning the room.
Tom encontró las llaves mientras limpiaba la habitación.

Tom came the keys across.

Phrasal verbs con tres partes:

Los  phrasal  verbs  con  tres  partes  constan  del  verbo  seguidos  por  un  adverbio  y  una
preposición. El verbo y las partículas no pueden separarse.

Example

He told me that I had to cut down on sweets. Él me dijo que tenía que reducir el consumo de
dulces.

A  continuación  observa  un  listado  de  los  phrasal  verbs  más  comunes,  para  que  vayas
aprendiéndolos. La única forma de aprender el significado es de memoria.

break down (inseparable) = stop working
My car broke down last week. Mi auto se rompió la semana pasada.

bring up (separable) = mention
Maria brought the topic up during the meeting. María mencionó el tema durante la reunión.

come across (inseparable) = find
Maria came across her pen while she was cleaning her room. María  encontró  su  lapicera
mientras limpiaba su habitación.

fill in (separable) = add information to a form
Please fill in the blanks. Por favor llene los casilleros.

let down (separable) = disappoint
Please don't let me down. Por favor no me decepciones.

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 22/42
27/3/2017 eXe

look up (separable) = find in a reference book
I  don't  know  what  this  word  means.  I  will  look  it up. No  sé  que  significa  esta  palabra.  La
buscaré (en el diccionario).

make up (separable) = invent
I don't believe you. You made it up. No te creo. Lo inventaste.

put on (separable) = begin to wear
It's cold, I'll put my jacket on. Hace frío, me pondré la chaqueta.

run out of (inseparable) = use everything
We ran out of gas! Nos quedamos sin combustible!

take off (separable) = stop wearing
It's hot, I'll take my jacket off. Hace calor, me quitaré la chaqueta.

 Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:

http://www.ego4u.com/en/cram­up/grammar/phrasal­
verbs/exercises
http://www.ego4u.com/en/cram­up/grammar/phrasal­
verbs/exercises?02
http://www.ego4u.com/en/cram­up/grammar/phrasal­
verbs/exercises?04

Conditional sentences

a. Form:

Affirmative sentences

Full form Short form
I would / should like I'd like
You would like You'd like
He / She / It would like He'd / She'd / It'd like
We would / should like We'd like
You would like You'd like
They would like They'd like

Example

We'd play the piano if we had time. Tocaríamos el piano si tuviéramos tiempo.
Aunque en la 1ª persona del singular y del plural se puede usar "should", hoy en día se suele23/42
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443
27/3/2017 eXe

Aunque en la 1ª persona del singular y del plural se puede usar "should", hoy en día se suele
utilizar "would" para todas las personas.

Negative sentences

Full form Short form
I would not / should not like I wouldn't / shouldn't like
You would not like You wouldn't like
He / She / It would not / should not like He / She / It wouldn't / shouldn't like
We would not like We wouldn't like
You would not like You wouldn't like
They would not like They wouldn't like

Example

I wouldn't live in London if I could choose. Yo no viviría en Londres si pudiera elegir.

Interrogative sentences

Questions
Would I like ...?
Would you like ...?
Would he / she / it like ...?
Would we like ...?
Would you like ...?
Would they like ...?

Example

"Would you like to go to the cinema?" "¿Te gustaría ir al cine?"

Short Answers

Affirmative answer Negative answer
Yes, I would No, I wouldn't
Yes, you would No, you wouldn't
Yes, he / she / it would No, he / she / it wouldn't
Yes, we would No, we wouldn't
Yes, you would No, you wouldn't
Yes, they would No, they wouldn't

Example

"Would you  like  to  have  a  cup  of  tea?"  "No,  I  wouldn't." "¿Te  gustaría  tomar  una  taza  de
té?" "No, no me gustaría."

b. Uses:

Se emplea para expresar preferencias, deseos, opiniones, peticiones educadas, etc.

Example

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 24/42
27/3/2017 eXe

"Would you do me a favour?" "¿Me harías un favor?"

Detrás de "would like", "would love" y "would hate" se emplea el verbo en infinitivo con "to".

También se usa para hacer ofrecimientos.

Example

"Would you like some milk?" "¿Te gustaría algo de leche?" "¿Quieres leche?"

En afirmativa se usa para expresar hábitos o rutinas en el pasado. Se podría traducir por
"solía".

Example

When I was a child, I would play with my friends every evening. Cuando era un niño, solía
jugar con mis amigos cada tarde.

También se  usa  en  la  oración  principal  de  las  oraciones  condicionales  de  2º  tipo,  como
veremos en el subapartado correspondiente.

Example

If I were you, I wouldn't do it. Yo en tu lugar, no lo haría.

El past conditional, que se forma con would + have + past participle, se usa principalmente en
las oraciones principales del 3º tipo de oraciones condicionales, como veremos posteriormente.

Example

I would have phoned you if I had known it. Yo te habría llamado si lo hubiera sabido.

 Autoevaluación
Write the correct form of the conditional:

1. If I had enough money I (buy) a new motorbike.

2. If I played the lottery, I (have) a chance to hit the jackpot.

3. If I were rich, my life (change) completely.

4. I (buy) a lonely island, if I found a nice one.

5. If I owned a lonely island, I (buy) a huge house by the beach.

6. I (invite) all my friends if I had a house by the beach.

7. I (pick) my friends up in my yacht if they wanted to spend their holidays on
my island.

8. We (have) great parties if my friends came to my island.

9. If we liked to go shopping in a big city, we (charter) a helicopter.

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 25/42
27/3/2017 eXe

10.  But  if  my  friends'  holidays  were  over,  I  (feel)  very  lonely  on  my  lonely
island.

  

Zero conditional

Se  utiliza  la  llamada  zero  conditional  cuando  el


resultado  de  la  condición  es  siempre  cierto,  como  es  el
caso de un hecho científico.

Estructura

IF condition result
  present simple present simple
If / Si you heat ice calientas hieloit melts. se derrite.

En este contexto se piensa en el resultado verdadero para esta condición. No se piensa en el
futuro o el pasado, o incluso en el presente. Se piensa simplemente en un hecho.

Se utiliza el presente simple para hablar sobre la condición y el resultado, así pues en este tipo
de oraciones condicionales, la condición siempre tendrá el mismo resultado.

Se puede utilizar when en lugar de if:

Example:

When I get up late, I miss my bus. Cuando me levanto tarde, pierdo el autobús.

Examples

IF condition result
  present simple present simple
I miss the 8 o'clock bus Si pierdo el autobús de I am late for work. llego tarde al
If
las 8 trabajo.
my boss gets angry. mi jefe se
If I am late for work Si llego tarde al trabajo
enfada.
If people don't eat Si la gente no come they get hungry. ellos tienen hambre.
If you heat ice Si calientas hielo does it melt? ¿se derrite?

result IF condition
present simple   present simple

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 26/42
27/3/2017 eXe

I am late for work if I miss the 8 o'clock bus.
My boss gets angry if I am late for work.
People get hungry if they don't eat.
Does ice melt if you heat it?

 Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:

http://www.englishgrammarsecrets.com/type0/exercise1.swf
http://perso.wanadoo.es/autoEnglish/gr.zero.p.htm

 Autoevaluación
Write conditional sentences:

1. if / no / rain / the grass / not / grow

If .

2. you / not / eat / you / die

If .

3. ice / float / you / drop / it / in water

if .

4. iron / rust / it / get / wet

if .

5. my daughter / eat / too much chocolate / she /get / sick

If .

  

First conditional

En este tipo de oraciones condicionales, se piensa en una
situación o condición particular del futuro y el resultado de
esta  condición.  Este  condicional  indica  que  la  condición
es muy probable que se cumpla.
 
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 27/42
27/3/2017 eXe

En este tipo de oraciones condicionales, se piensa en una situación o condición particular del
futuro  y  el  resultado  de  esta  condición.  Este  condicional  indica  que  la  condición  es  muy
probable que se cumpla.

a. Estructura

IF condition result
  present simple WILL + base verb
If Si it rains llueve I will stay at home. me quedaré en casa.

Se utiliza will + verbo base para hablar de un resultado posible en el futuro. En este caso, hay
una posibilidad real, certera de que la condición sucederá (if + present simple)

IF condition result
  present simple WILL + base verb
If I see Mary Si veo a Mary I will tell her. se lo contaré.
If Tara is free tomorrow Si Tara está libre mañana he will invite her. él la invitará.
they do not pass their exam Si ellos no their teacher will be sad. su profesor
If
aprueban su examen estará triste.
will you stay at home? ¿te quedarás en
If it rains tomorrow Si llueve mañana
casa?
If it rains tomorrow Si llueve mañana what will you do? ¿qué harás?

result IF condition
WILL + base verb   present simple
I will tell Mary if I see her.
He will invite Tara if she is free tomorrow.
Their teacher will be sad if they do not pass their exam.
Will you stay at home if it rains tomorrow?
What will you do if it rains tomorrow?

A veces se pueden utilizar las siguientes formas en lugar de will: shall, can, or may:

Example: If you are good today, you can watch TV tonight. Si te portas bien hoy, puedes ver
la televisión esta noche.

Finalmente,  podemos  usar  unless  en  lugar  de  if  not  en  la  oración  subordinada  con  if  o  if
clause.

If clause (Oración subordinada con "if") Main clause (Oración principal)
Condición Consecuencia
If he doesn't arrive soon, Si él no llega
we'll call the police. llamaremos a la
pronto, Unless he arrives soon, A menos
policía.
que él llegue pronto,

Como puedes comprobar unless lleva  un  verbo  en  forma  afirmativa,  mientras  que  if  lleva  un
verbo en negativa.

b. Usos

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 28/42
27/3/2017 eXe

Usamos este tipo de If you go to the party, you'll see Peter. 
oraciones condicionales Si vas a la fiesta, verás a Peter. The
para indicar hechos o cinema will be full if we don't get there
situaciones posibles o soon. 
probables en el futuro. El cine estará lleno si no llegamos allí
pronto.
If I win the championship, we will go to
Bombay. 
Se utilizan también para
Si yo gano el campeonato, nos iremos a
referirse a promesas y
Bombay. If you don´t pass the exam, you
advertencias.
will be punished. Si no apruebas el
examen, serás castigado. 

 Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:

http://www.ego4u.com/en/cram­up/grammar/conditional­
sentences/type­1/exercises
http://www.ego4u.com/en/cram­up/grammar/conditional­
sentences/type­1/exercises?02

 Autoevaluación
Complete the conditional sentences:

1. If we (send) an invitation, our friends (come) to our party.

2. He (not/understand) you if you (whisper) .

3. They (not/survive) in the desert if they (not/take) extra water with them.

4. If you (press) CTRL + s, you (save) the file.

5. You (cross) the Channel if you (fly) from Paris to London.

6. Fred (answer) the phone if his wife (have) a bath.

7. If Claire (wear) this dress at the party, our guests (not/stay) any longer.

8. If I (touch) this snake, my girlfriend (not/scream) .

9. She (forget) to pick you up if you (not/phone) her.

10. I (remember) you if you (give) me a photo.

  

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 29/42
27/3/2017 eXe

Second conditional

El segundo tipo de condicional es como el primero. Se
piensa  en  una  condición  particular  del  futuro  y  en  el
resultado  de  esta  condición;  sin  embargo  no  existe  una
posibilidad real de que suceda esta condición.

Estructura

IF condition result
  past simple WOULD + base verb
If / Si I won the lottery ganara la lotería I would buy a car. me compraría un coche.

Examples

IF condition result
  past simple WOULD + base verb
If I married Mary Si me casara con Mary I would be happy. sería feliz.
she would marry him. ella se casaría
If Ram became rich Si Ram fuera rico
con él.
it snowed next July Si nevara el próximo mes de would you be surprised? ¿te
If
julio sorprenderías?
it snowed next July Si nevara el próximo mes de
If what would you do? ¿qué harías?
julio

result IF condition
WOULD + base verb   past simple
I would be happy if I married Mary.
She would marry Ram if he became rich.
Would you be surprised if it snowed next July?
What would you do if it snowed next July?

A veces, se utiliza should, could or might en lugar de would.

Example

If I won a million dollars, I could stop working. Si ganara un millón de dólares, podría dejar de
trabajar.

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 30/42
27/3/2017 eXe

 Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:

http://www.ego4u.com/en/cram­up/grammar/conditional­
sentences/type­2/exercises
http://www.ego4u.com/en/cram­up/grammar/conditional­
sentences/type­2/exercises?02

 Autoevaluación
Complete the following conditional sentences:

1. If I (come) home earlier, I (prepare) dinner.

2. If we (live) in Rome, Francesco (visit) us.

3. If Tim and Tom (be) older, they (play) in our hockey team.

4. If he (be) my friend, I (invite) him to my birthday party.

5. If Susan (study) harder, she (be) better at school.

6. If they (have) enough money, they (buy) a new car.

7. If you (do) a paper round, you (earn) a little extra money.

8. If Michael (get) more pocket money, he (ask) Doris out for dinner.

9. If we (hurry) , we (catch) the bus.

10. If it (rain) , Nina (take) an umbrella with her.

  

Third conditional

En este tipo de condicional se habla sobre una condición
del  pasado  que  no  sucedió.  Así  pues  no  hay  ninguna
posibilidad de que la acción se cumpla.

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 31/42
27/3/2017 eXe

En este tipo de condicional se habla sobre una condición del pasado que no sucedió. Así pues
no hay ninguna posibilidad de que la acción se cumpla.

Estructura

  condition result
  Past Perfect WOULD HAVE + Past Participle
I had won the lottery me hubiera tocado I would have bought a car. me habría
If / Si
la lotería comprado un coche.

En este caso se piensa en una condición del pasado imposible al igual que el resultado.

A veces se utiliza should have, could have, might have en lugar de would have.

Example:

If  you  had  bought  a  lottery  ticket,  you  might  have  won.  Si  hubieras  comprado  un  décimo  de
lotería, podrías haber ganado.

Examples

IF condition result
  past perfect WOULD HAVE + past participle
If I had seen Mary Si hubiera visto a Mary I would have told her. se lo habría dicho.
Tara had been free yesterday Si Tara hubiera
If I would have invited her. la habría invitado.
estado libre ayer
they had not passed their exam Si ellos no their teacher would have been sad. su
If
hubieran aprobado su examen profesor habría estado triste.
would you have stayed at home? ¿se
If it had rained yesterday Si hubiera llovido ayer
habrían quedado en casa?
what would you have done? ¿qué habrías
If it had rained yesterday Si hubiera llovido ayer
hecho?

result IF condition
WOULD HAVE + past participle   past perfect
I would have told Mary if I had seen her.
I would have invited Tara if she had been free yesterday.
Their teacher would have been sad if they had not passed their exam.
Would you have stayed at home if it had rained yesterday?
What would you have done if it had rained yesterday?

 Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:

http://perso.wanadoo.es/autoEnglish/gr.con3.i.htm
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 32/42
27/3/2017 eXe

http://perso.wanadoo.es/autoEnglish/gr.con3.i.htm
http://web2.uvcs.uvic.ca/elc/studyzone/410/grammar/3cond1.htm

 Autoevaluación
Complete the conditional sentences:

1. If the weather (be) nice, they (play) football.

2. If we (go) to a good restaurant, we (have) a better dinner.

3. If John (learn) more words, he (write) a good report.

4. If the boys (take) the bus to school, they (arrive) on time.

5. If the teacher (explain) the homework, I (do) it.

6. If they (wait) for another 10 minutes, they (see) the pop star.

7. If the police (come) earlier, they (arrest) the burglar.

8. If you (buy) fresh green vegetable, your salad (taste) better.

9. If Alex (ask) me, I (email) the documents.

10. If he (speak) more slowy, Peggy (understand) him.

  

Conditionals summary

probability conditional example time


zero If you heat ice, it melts. Si
100% any time
conditional calientas hielo, se derrite.
first If it rains, I will stay at home.
50% future
conditional Si llueve, me quedaré en casa.
If I won the lottery, I would
second buy a car. Si me tocara la
10% future
conditional lotería, me compraría un
coche.
If I had won the lottery, I
third would have bought a car. Si
0%  
conditional me hubiera tocado la lotería,
me habría comprado un coche.

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 33/42
27/3/2017 eXe

Tipos de condicionales
Tipo
if Simple Present frase principal Simple Present
0
1 Simple Present will (future)
would + Infinitivo
2 Simple Past
(Conditional)
would + have + past participle 
3 Past Perfect
(Conditional Perfect)

 Further information
Realiza  los  ejercicios  de  los  contenidos  adquiridos  en  el  siguiente
enlace:

http://www.englishclub.com/grammar/verbs­
conditional_quiz.htm

As long as, Providing (that), Provided (that), Even if, In case of

Como hemos visto en los subsubapartados anteriores if y
unless  (ésta  última  para  el  primer  tipo  de  oraciones
condicionales)  son  las  palabras  que  introducen  las
oraciones  condicionales.  Pero  podemos  usar  las
siguientes  palabras  para  introducir  oraciones
condicionales en lugar de if:
 

As  long  as,  providing  (that),  provided  (that):  se  pueden  utilizar  con  el  significado  de
"pero solo si" (but only if), "siempre que". Son más usuales en el primer tipo de oraciones
condicionales,  por  lo  que  el  verbo  de  la  oración  condicional  va  en  present  simple  y  el
verbo de la oración principal en futuro con will, es un imperativo o un modal.

Examples

You can take my computer as long as you use it carefully. Puedes coger mi ordenador pero
sólo si lo usas con cuidado.

Providing that there isn't much traffic, we'll go by car. Siempre que no haya mucho tráfico,
iremos en coche.

Provided the  weather  is  good,  we'll  go  to  the  mountains. Solo  si  el  tiempo  es  bueno,  nos
iremos a las montañas.

Even  if:  es  una  conjunción  que  refuerza  la  condición  en  el  pasado,  presente  o  futuro.
Significa "ni aunque". Si se refiere al pasado lleva los tiempos verbales de las oraciones
condicionales de tercer tipo, es decir, el past perfect en la oración condicional y would (o
modal) + have + past participle en la oración principal. Si se refiere al presente o futuro los
tiempos  verbales  van  como  en  el  segundo  tipo  de  oraciones  condicionales,  es  decir,  el34/42
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443
27/3/2017 eXe

tiempos  verbales  van  como  en  el  segundo  tipo  de  oraciones  condicionales,  es  decir,  el
past  simple  en  la  oración  condicional  y  would  (o  modal)  +  infinitivo  sin  to  en  la  oración
principal.

Example

Even  if  he  had  studied  more,  he  wouldn't  have  passed  the  test.  Ni  aunque  hubiera
estudiado más, no habría aprobado el examen.

In case of: es un equivalente a "if there is ...". Va seguido por un noun phrase (un nombre
acompañado  o  no  por  un  adjetivo,  artículo,  etc)  y  se  usa,  sobre  todo,  en  señales,
anuncios, etc.

Example

In case of a fire, leave the factory immediately. En caso de incendio, abandonen  la  fábrica


inmediatamente.

No  hay  que  confundir  "in  case  of"  con  "in  case".  "In  case",  que  también  va  seguido  por  un
present simple aunque indique futuro, se usa para decir el motivo por el que alguien hace o no
hace algo. No es lo mismo que "if". Compara estas oraciones:

Examples

I'll buy some water. Perhaps Sam will come. Compraré más agua. Quizás venga Sam.

Podemos unir estas dos oraciones con "in case" de esta manera:

I'll buy some water in case Sam comes. Compraré más agua por si viene Sam.

Esta oración con "if" sería así:

I'll buy some water if Sam comes. Compraré agua si viene Sam.

En este caso sólo compraré agua si viene Sam.

 Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:

http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise­english­
2/exercise­english­4876.php
http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise­english­
2/exercise­english­3825.php

 Autoevaluación
Complete  the  following  sentences  with  As  long  as,  Providing  that  or
Unless:

1. She's a sweet person you don't contradict her.

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 35/42
27/3/2017 eXe

2. You can't borrow my camera you're prepared to buy me a new one if you
break it.

3. You can borrow my camera you buy me a new one if you break it.

4. Camping is fun you don't forget the torch and the can­opener.

5. Camping is fun you forget the torch and the can­opener.

6. Don't use ESL websites they are free.

7. Only use ESL websites they are free.

8. I refuse to go you come with me.

9. A great white shark will be nice to you you stroke his nose.

10. the weather is good, we'll spend the day in the mountains.

11. I refuse to watch Channel Two, they show less adverts.

12. I can find a cheaper one, I'll have to buy that monitor.

13. you wear a bullet­proof jacket, being a president is a safe job.

14. you're prepared to work very hard, you'll never be a doctor.

  

I wish/If only

I WISH/IF ONLY

Las dos formas significan lo mismo, aunque "if only" es más enfático.

A diferencia de "if only, "I wish" puede ir seguido de "that".

Para expresar el deseo de que algo sea distinto a como es:

I wish [that] / if only + sujeto + past

I wish [that] / If only you were here!
(¡Ojalá estuvieras / estuvieses aquí!)

I wish [that] / If only he worked with us! 
(¡Ojalá  trabajara  /  trabajase  con
nosotros.)

I  wish  [that]  /  If  only  my  brother  didn't


find it! 
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 36/42
27/3/2017 eXe

(¡Ojalá  mi  hermano  no  lo  encontrara  /


encontrase!)

En esta construcción, el verbo to be debe ser were en todas las personas, aunque esta forma
es  reemplazada  por  was  en  el  lenguaje  coloquial  (esto  no  es  usual  en  la  1ª  persona  del
singular):

I wish [that] / If only I were / (was) there!
(¡Ojalá estuviera / estuviese allí !)

I wish [that] / If only his sister were / was nicer!
(¡Ojalá su hermana fuera / fuese más amable!)

I wish [that] / If only it were / was easier!
(¡Ojalá fuera / fuese más fácil!)

Para expresar el deseo de que algo ocurra en el futuro:

I wish [that] / if only + sujeto + would /could /
might

I  wish  [that]  /  If  only  you  might  come  to  the


party!
( ¡Ojalá pudieras / pudieses venir a la fiesta!)

I wish [that] / If only she could phone soon!
(¡Ojalá ella pudiera / pudiese llamar pronto!)

I wish [that] / If only Jim wouldn't be waiting for
us!
(¡Ojalá  Jim  no  estuviera/  estuviese
esperándonos!)

Esta  forma  también  sirve  para  expresar  el  deseo  de  que  alguien  cambie  un
comportamiento en el presente o en el futuro:

I wish [that] / If only you could stop smoking!
(¡Ojalá pudieras / pudieses dejar de fumar!)

I wish [that] / If only Tom wouldn't go out every night! 
(¡Ojalá Tom no saliera / saliese todas las noches !)

Asimismo sirve para expresar una queja o una crítica en el presente:

I wish [that] / If only the children would stop shouting!
(¡Ojalá los niños dejaran / dejasen de gritar!)

I wish [that] / If only Jim would study harder!
(¡Ojalá Jim estudiara / estudiase más !)

Si  lo  que  pedimos  no  depende  de  la  voluntad  del  sujeto  que  tiene  que  llevar  a  cabo  el
cambio:

I wish [that] / If only + sujeto + PAST

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 37/42
27/3/2017 eXe

I wish [that] / If only this car weren't so expensive!
(¡Ojalá este coche no fuera / fuese tan caro!)

I wish [that] / If only prices didn't rise so much! 
(¡Ojalá los precios no subieran / subiesen tanto!)

O cuando uno habla de sí mismo:

I wish [that] / If only I weren't so coward!
(¡Ojalá no fuera / fuese tan miedoso !)

I wish [that] / If only I could run faster!
(¡Ojalá pudiera / pudiese correr más rápido!)

Para expresar el deseo de que algo hubiera ocurrido de forma diferente:

I wish [that] / if only + sujeto + past perfect

I wish [that] / If only Bob had had a car!
(¡Ojalá Bob hubiera /hubiese tenido coche!)

I wish [that] / If only I had been watching the boy!
(¡Ojalá hubiera / hubiese estado vigilando al chico!)

I wish [that] / if only your flight hadn't been delayed!
(¡Ojalá tu vuelo no se hubiera / hubiese retrasado!)

 Further information
Realiza los ejercicios de los contenidos adquiridos en los siguientes
enlaces:

http://perso.wanadoo.es/autoenglish/gr.wish.p.htm
http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise­english­
2/exercise­english­7967.php

 Autoevaluación
Complete the verbal forms:
1. Bruce wishes he (have) more money so he could buy a new sweater.
2. I wish it (snow) now that it's Christmas.
3. I wish I (be) taller so that I could be in the basketball team.
4. I wish you (stop) watching television while I am talking to you.
5. I wish you (do) that. It annoys me.
6. I wish the holidays (come) so we could go off to the seaside.
7. I wish they (build) that block of flats right in front of our window.
8. Of course Tom wishes he (come) with us to Paris, but he has to stay here.
9. I wish we (go) to the match on Saturday but we're visiting my uncle.
10. I wish you (keep) your mouth shut yesterday. Now Mary knows
11. If only I (lose) all my money. Now I'm broke.
  

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 38/42
27/3/2017 eXe

Curriculum Vitae

Los profesionales dedicados a la contratación de personal
esperan que el Curriculum Vitae sea la expresión clara y
concisa  de  informaciones  sobre  los  datos  personales,  la
formación y la experiencia profesional de la persona que
aspira a un empleo.
 

Recuerda...

El  primer  objetivo  que  buscas  a  la  hora  de  preparar  tu  Curriculum  Vitae  es  obtener  un
entrevista.

El Curriculum Vitae cumple una triple función:

Presentarte a tu futuro empleador.
Concentrar la atención durante la primera entrevista sobre los aspectos más importantes
de tu personalidad y de tu recorrido académico y laboral.
Después de la entrevista, recordar a tu futuro empleador los datos que mejor hablan de ti.

De  los  puntos  fuertes  de  tu  biografía,  tu  Curriculum  Vitae  debe  resaltar  los  que  están  en
perfecta adecuación con la función que debes desempeñar en la empresa, pero sin mentir. Esto
significa que a lo mejor debes modificar tu Curriculum dependiendo del puesto de trabajo al que
te presentes.

Cómo estructurar tu Curriculum Vitae

Primero es preciso darle un título: "Curriculum Vitae" de (nombre y apellidos de la persona), o
solamente "Curriculum Vitae".

A  continuación,  vienen  las  diferentes  partes  que  un  Curriculum  Vitae  siempre  debe  tener,
distribuidas de la siguiente manera:

Datos  personales:  Nombre  y  apellidos,  lugar  y  fecha  de  nacimiento,  estado  civil,
dirección personal, número de teléfono de contacto, dirección de correo electrónico, etc.
Formación  académica:  Estudios  que  has  realizado,  indicando  fechas,  centro,  y  lugar
donde han sido realizados.
Otros  Títulos  y  Seminarios:  Estudios  realizados  complementarios  a  los  universitarios
que  mejoran  tu  formación  universitaria,  indicando  las  fechas,  el  Centro  y  el  lugar  donde
fueron realizados.
Experiencia Profesional: Experiencia laboral relacionada con los estudios universitarios
o que puedan ser de interés para la empresa que desea contratarte.  No  olvides  señalar
las fechas, la empresa dónde trabajaste y las funciones y tareas llevadas a cabo.
Idiomas: En este apartado mencionarás los idiomas que conoces y tu nivel. Si obtuviste
algún título reconocido, como por ejemplo el 'First Certificate' en Inglés, que acredite tus
conocimientos en estos ámbitos, indícalo.
Informática:  Señala  aquellos  conocimientos  informáticos  que  poseas:  sistemas
operativos,  procesadores  de  texto,  hojas  de  cálculo,  bases  de  datos,  diseño  gráfico,
internet, etc.
Otros Datos de Interés: En este último apartado señala todos aquellos aspectos que no
han sido incluídos todavía, tales como: Carné de conducir, disponibilidad, etc.

Cómo presentar tu Curriculum Vitae

Existen tres maneras de presentar un Curriculum Vitae: la cronológica, la cronológica inversa, y
la funcional.
1. El Curriculum Vitae cronológico
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 39/42
27/3/2017 eXe

1. El Curriculum Vitae cronológico

Permite presentar la información partiendo de lo más antiguo a lo más reciente.  Este  formato


tiene  la  ventaja  de  resaltar  la  evolución  seguida.  Pone  de  relieve,  si  cabe,  la  estabilidad  y  la
evolución ascendente de tu carrera.

Su presentación cronológica ofrece el esquema ideal para la ulterior entrevista personal.

2. El Curriculum Vitae cronológico inverso

Menos tradicional, esta presentación gana cada día más terreno. Consiste en empezar por los
datos  más  recientes.  Tiene  la  ventaja  de  resaltar  tus  experiencias  más  recientes  que  son
obviamente las que interesan más a las personas susceptibles de contratarte.

3. El Curriculum Vitae funcional

Distribuye  la  información  por  temas  y  proporciona  un  conocimiento  rápido  de  tu  formación  y
experiencia en un ámbito determinado. Es un perfecto instrumento de marketing porque, como
no  sigue  una  progresión  cronológica,  permite  seleccionar  los  puntos  positivos  y  omitir  los
eventuales errores de recorrido, los periodos de paro, los frecuentes cambios de trabajo...

El especialista en selección y contratación de personal está acostumbrado a estas tres formas
de  presentación  de  curriculum,  por  lo  que  deberas  escoger  la  que  mejor  conviene  a  tu  perfil
profesional.

Ejemplo de curriculum vitae

Recuerda...

Tu curriculum no debe exceder de una o dos páginas.
Tienes que cuidar el estilo y evitar los errores de ortografía.
Antes de mandarlo, conviene someterlo a una lectura crítica por parte de terceros.
Tienes  que  cuidar  la  imagen:  papel  de  calidad,  caracteres  apropiados  al  contenido,
presentación airosa que facilite la lectura...
La fotografía adjunta tiene que ser reciente y de tamaño carné.

Curriculum Vitae

DATOS PERSONALES 

Nombre y Apellidos : Eduardo Carratalá López
Fecha de nacimiento : 12 de Agosto de 1984
Lugar de nacimiento : Alicante 
D.N.I. número : 28.887.887­Z 
Dirección : C/ Europa, nº 3, 2º B ­ 03003 Alicante 
Teléfono : (96) 512 12 12
Email: Eduardo@hotmail.es

FORMACIÓN ACADÉMICA

2007­ Master en Administración y Dirección de Empresas M.B.A.,
2008 por FUNDESEM.
2001­ Licenciado en Administración y Dirección de Empresas por la
2007 Universidad de Alicante.

OTROS CURSOS Y SEMINARIOS

2008 "Alternativas Empresariales", por la Universidad de Alicante.
(20h.)
https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 40/42
27/3/2017 eXe

2007 "Gestión y Creación de Empresas", por el Centro de Creación de
Empresas de la Comunidad Valenciana. (25h.)
2006 "Jornadas sobre las Nuevas Leyes Europeas", por el Centro de
Estudios Europeos de Madrid. (10h.)
2006 "Estudio Económico de la Comunidad Valenciana ", por el
Departamento de Estudios del Ministerio de Economía y
Hacienda. (150h.)

EXPERIENCIA PROFESIONAL

2005­ Convenio en prácticas; mediante el programa gestionado por el
2006 Gabinete de Iniciativas Para el Empleo (GIPE) de la Universidad
de Alicante; en el Dpto. de Contabilidad de la multinacional
ASELA, S.A., realizando durante ocho meses tareas
administrativas y contables.
2004­ Contrato de seis meses en la Empresa BASIN, S.L., realizando
2005 tareas administrativas en general.

IDIOMAS

INGLÉS Nivel Alto. Título de la Escuela Oficial de Idiomas.
FRANCÉS Nivel Medio. Cursando Tercer Curso enla Escuela
Oficial de Idiomas.
VALENCIANO Nivel Medio. Certificat de Coneixements Elementals de
Valencià, per la Junta Qualificadora de Coneixements
de Valencià. Conselleria de Cultura, Educació i Ciència.

INFORMÁTICA

Conocimientos medios­altos a nivel usuario:

Windows
Procesadores de Texto: WordPerfect, Microsoft Word
Hojas de Cálculo: Excel, Lotus 123
Bases de Datos: Access
Internet
Outlook

OTROS DATOS DE INTERÉS

Carné de conducir B­1, Vehículo propio, Disponibilidad para viajar.

REFERENCIAS

Además de los puestos de trabajo relacionados, les podré ofrecer las que
consideren oportunas en caso de que me las soliciten.

Javier  y  Laura  han  finalizado  su  estancia  en  Londres;


asumen la valoración con unos resultados positivos y una
experiencia muy grata. 

A partir de ahora comienza una nueva etapa para ellos y
están  dispuestos  a  poner  en  práctica  todo  lo  que  han

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 41/42
27/3/2017 eXe

adquirido  sin  olvidar  la  finalidad  de  su  esfuerzo:  LOS


NIÑOS.

https://aulavirtual.castillalamancha.es/Curso_1617/blocks/recopila/view.php?id=81443 42/42

Vous aimerez peut-être aussi