Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.1
Prácticamente incompresibles
Un líquido es prácticamente incompresible. Cuando una sustancia es comprimida,
ésta ocupa menos espacio. Un líquido ocupa la misma cantidad de espacio o
volumen aún cuando se encuentre bajo presión. El espacio o volumen que cualquier
sustancia ocupa es llamado «desplazamiento».
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.2
El gas es compresible
El gas es compresible. Cuando un gas es comprimido, éste ocupa menos espacio y
su desplazamiento viene a ser menor. El espacio previamente ocupado por el gas
podría ser ocupado por otro objeto.
Así entonces, un líquido es más adecuado para un sistema hidráulico porque
continuamente ocupa el mismo volumen o desplazamiento.
Ventajas Mecánicas
La figura inferior demuestra como el líquido en un sistema hidráulico provee una
ventaja mecánica.
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.3
Como todos los cilindros están conectados, todas las áreas deben ser llenadas antes
que el sistema se presurice.
Si se aplica una presión igual a ambos extremos de un pistón, se ejerce una fuerza
mayor en el extremo de cabeza del pistón. Ello se debe a que el vástago debe ocupar
parte del área del pistón, reduciendo el área útil del extremo del vástago.
El área de un pistón se calcula con la formula:
Donde :
A = Es el área (pulgada2)
Π = Es el factor PI (3.1416)
r = Es el radio del pistón donde actúa la presión (en pulgadas)
Resumen
Resumiendo, se puede utilizar la Ley de Pascal para describir la
relación entre la presión, la fuerza y el área.
Se expresa mediante la fórmula:
Aplicando esta fórmula a los pistones, la cantidad de presión que
se necesita para levantar una carga es igual a la fuerza de resistencia
de la carga dividida por el área útil del pistón.
Unidades de Medida
Se pueden utilizar varias unidades de medida del sistema inglés y del métrico para
expresar presión, fuerza, área y flujo. Puede ser necesario convertir de un sistema a
otro.
«Las fuerzas son proporcionales a sus respectivas áreas» Aplicando una fuerza
pequeña sobre un área pequeña, se obtiene una fuerza grande aplicada sobre un
área grande
También:
MULTIPLICADOR DE PRESIONES
En la figura mostrada: la presión p1 ejercida sobre un área A1 ejerce una fuerza F1,
la cual es transmitida mediante el vástago al émbolo pequeño. En este caso, se
genera en el émbolo pequeño una presión p2 que será de mayor magnitud que p1,
debido a que su área de aplicación A2, es menor, para una misma fuerza F2 que es
igual a F1.
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.7
Luego
FLUÍDOS HIDRÁULICOS
El fluido hidráulico es el componente clave de cualquier sistema hidráulico. Es el
medio por el cual se transmite la energía en todo el sistema. Ciertas propiedades del
fluido determinan cómo cumple su función. Esta lección trata sobre las propiedades
críticas y de aditivos utilizados para mejorarlas.
Viscosidad
La viscosidad es la medida de la resistencia de los líquidos a fluir a una determinada
temperatura. Un líquido que fluye fácilmente tiene baja viscosidad, mientras que un
líquido que no fluye fácilmente tiene alta viscosidad.
Cuando aumenta la temperatura de un líquido, baja su viscosidad.
Cuando disminuye la temperatura de un líquido, se incrementa su viscosidad.
Índice de Viscosidad
El índice de viscosidad es la medida del cambio del espesor de los líquidos respecto
a la temperatura.
Si el líquido mantiene su consistencia en un rango amplio de temperaturas, el fluido
tiene un alto índice de viscosidad. Si el líquido se hace espeso a bajas temperaturas y
se hace delgado a altas temperaturas, el fluido tiene un bajo índice de viscosidad.
En los sistemas hidráulicos, los fluidos con un alto índice de viscosidad son
preferibles a los fluidos de bajo índice de viscosidad.
Comparación de Viscosidad
El aceite de alta viscosidad puede producir operación lenta y podría requerir potencia
adicional. La viscosidad baja puede disminuir la capacidad de lubricar del fluido y
hace que los componentes se desgasten más rápidamente. También aumenta la
posibilidad de fugas.
La temperatura puede afectar la viscosidad del aceite por lo cual es importante utilizar
el grado adecuado del aceite para su máquina y clima. Siempre remítase a su Manual
de Operación y Mantenimiento para determinar que aceite se recomienda.
Tipos de Aceites
La materia prima de los aceites puede ser de dos tipos:
• Minerales
• Sintéticos
Aceites Minerales
La materia prima está conformada por productos refinados de aceites crudos de
petróleo.
Aceites Sintéticos
Se fabrican mediante un proceso de reacción química de aquellos materiales de una
composición química específica para producir un compuesto con cualidades
planificadas y predecibles. Estos aceites tienen un índice de viscosidad más alto que
los aceites minerales. Son especialmente mezclados para servicios extremos (altas y
bajas temperaturas).
Aditivos
Los aditivos fortalecen o modifican ciertas características del aceite base, ya sea
mineral o sintético.
Los aditivos se utilizan para controlar la viscosidad, reducir el desgaste, aumentar la
estabilidad química, inhibir la corrosión y oxidación, mantener limpios los
componentes y suspender las partículas hasta qué lleguen al filtro.
Estas son razones adicionales por las cuales en las máquinas siempre se debe
utilizar el fluido hidráulico recomendado.
TANQUES HIDRAULICOS
Función de los Tanques Hidráulicos
El principal objetivo de los tanques hidráulicos es garantizar que el sistema hidráulico
tenga siempre un amplio suministro de aceite.
Los tanques también se utilizan para otros fines: las paredes de los tanques disipan el
calor que se acumula en el aceite hidráulico, y los deflectores de los tanques ayudan
a separar el aire y a la condensación del aceite. Además, algunos contaminantes se
asientan en el fondo del tanque, de donde se pueden extraer.
Aplicaciones
Tanques Ventilados: Rodillos Vibratorios, Camiones Mineros
1. Tubo de llenado
El tubo de llenado es el punto de entrada para añadir aceite.
La tapa evita que los contaminantes entren en el tanque por el tubo de llenado. La
rejilla elimina los contaminantes del aceite a medida que el aceite entra en el tubo de
llenado.
2. Filtros internos
Muchos tanques tienen filtros internos que limpian el aceite de retorno.
3. Visor
El visor permite inspeccionar visualmente el nivel de aceite del tanque, así como los
niveles máximos y mínimos de aceite.
4. Tubería de retorno
La tubería de retorno devuelve al tanque el aceite procedente
del sistema.
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.12
5. Tapón de drenaje
El tapón de drenaje puede quitarse para drenar el aceite.
Puede ser magnético para atraer y ayudar a eliminar las partículas de metal que
contaminan el aceite.
6. Salida de la bomba
La salida de la bomba es un pasaje de flujo de aceite que va desde el tanque a la
bomba.
7. Plancha deflectora
Las planchas deflectoras separan las zonas de retorno del tanque y dirigen el flujo de
aceite en el tanque. Los deflectores aumentan el tiempo que el aceite permanece en
el tanque, permitiendo que los contaminantes se asienten, que se evapore el agua y
se separe el aire del aceite. Además, los deflectores reducen las salpicaduras de
aceite dentro del tanque ocasionadas por el movimiento del vehículo. La plancha
deflectora de retorno evita que el aceite de retorno agite el aceite que se encuentra en
el tanque.
9. Respiradero
El respiradero permite la entrada y salida del aire de los tanques ventilados. Tiene un
filtro para evitar que la suciedad penetre y está situado más arriba del nivel de aceite
del tanque.
LINEAS HIDRAULICAS
Tubos
Un tubo es una tubería hidráulica rígida, generalmente hecha de acero. Los tubos se
utilizan para conectar los componentes que no rozan unos con otros.
En general, los tubos también requieren menos espacio que las mangueras y pueden
conectarse firmemente a la máquina, dando mayor protección a las tuberías y una
mejor apariencia general a la máquina.
Mangueras
Las mangueras hidráulicas se usan en los casos en que se necesita flexibilidad, como
cuando los componentes rozan unos con otros.
Las mangueras absorben la vibración y resisten las variaciones de presión. Sus usos
en sistemas hidráulicos son variados, entre ellos encontramos:
� Movimiento de tierras.
� Industria forestal.
� Industria petrolera.
� Ferrocarriles.
� Construcción.
� Aserraderos de madera terciada y de pulpa.
� Fábricas.
� Agricultura.
� Manejo de desechos.
� Minería.
Construcción de mangueras
Las mangueras se hacen de diferentes capas en espiral. El tubo interior de polímero
(1) transporta el aceite. Una capa de alambre de refuerzo o envoltura de fibra (2)
sostiene al tubo interior. Si hay más de una capa de refuerzo, estarán separadas por
una capa de fricción de polímero (3). La cubierta exterior (4) protege la manguera del
desgaste.
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.14
Tipos de mangueras
La selección de mangueras dependerá de su uso (temperatura, fluido a transportar,
etc.) y de los niveles de presión que soportará el sistema.
El siguiente cuadro muestra los niveles de presión que soporta
cada tipo de manguera .
Conexiones
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.15
Acoplamientos
Los acoplamientos son los elementos que se utilizan para conectar las mangueras a
los componentes o a las tuberías.
Tipo tornillo.
� Reutilizables.
� Se pueden armar en la obra utilizando herramientas manuales.
� Los más eficientes en aplicaciones de presiones menores.
De collar.
� Reutilizables.
� Diseñados para mangueras XT de alta presión.
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.16
Estos acoplamientos se utilizan por lo general con una brida de dos piezas y un anillo
para acoplar mangueras de alta presión y gran tamaño.
Bridas
Las bridas se utilizan para conectar mangueras y tubos de gran diámetro a bloques,
cuerpos de válvulas y otros componentes.
Las bridas pueden soldarse directamente a un tubo, o conectarse a un acoplamiento
de mangueras, y después atornillarse a un componente.
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.17
Tipos de bridas
En las máquinas Caterpillar se pueden encontrar dos tipos de bridas:
�Brida SAE de cuatro tornillos:
Dos capacidades de presión.1.
Código 61 estándar: de 3000-5000 PSI (Según la clasificación de la manguera).2.
Código 62: 6000 PSI.
�Brida dividida JIS: Igual a la SAE pero con pernos métricos.
Medición de Bridas
A veces es necesario medir las bridas y las partes que se unen para garantizar una
selección y montaje correctos de los componentes.
Utilizando un vernier de esfera, mida primero el diámetro del agujero de la lumbrera.
Con estas tres medidas se puede establecer una correlación con la brida correcta.
Anillos de sellos
Los anillos de sellos, tales como los anillos tóricos (O’ring) y los anillos de sección en
D (D’ring), se utilizan para sellar una brida y su superficie de sellado.
CONECTORES ROSCADOS
Los conectores roscados se utilizan tanto para las conexiones de tubos como de
manguera. Su uso por lo general está limitado a las tuberías que tienen 1" o menos
de diámetro. Los conectores roscados de los sistemas hidráulicos por lo regular se
hacen de acero.
A. DE ROSCA AMERICANA
a.1. Macho de sello anular de rosca recta SAE
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.19
a.5. NPSM
- Se utiliza en algunos sistemas hidráulicos.
- La mitad hembra tiene una rosca recta y un asiento invertido a 30º. La mitad macho
tiene una rosca recta y un bisel interno a 30º. El sellado se produce por la compresión
del asiento de 30º en la cámara.
a.6. NPTF
- Se utiliza ampliamente.
- La rosca es cónica y el
sellado se produce por la
deformación de las roscas.
B. DE ROSCA ALEMANA
c. De rosca Francesa
c.1.Serie milimétrica y GAZ
- Macho común y dos hembras diferentes.
- La serie milimétrica se utiliza en las tuberías de diámetro exterior métrico de número
entero.
- La serie GAZ se utiliza con tuberías de diámetro exterior con números fraccionarios.
Use el calibrador para medir el diámetro de las rosca. Mida el diámetro exterior de la
rosca macho y el diámetro interior de la rosca hembra. Combine sus mediciones con
las de la guía de manguera y acoplamientos.
Use el medidor de paso de rosca para determinar la cantidad de roscas por pulgada o
la distancia entre las roscas en los conectores métricos. Busque la medida en la guía.
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.23
Señales de falla
� Fuga de aceite de la tubería o el conector.
� Acumulación de suciedad alrededor de los conectores.
� Mangueras deshilachadas o cuarteadas.
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.25
Opciones de servicio
Conexiones con fuga
� Volver a apretar.
� Reemplazar los sellos.
� Reemplazar el conector.
Tuberías
� Reemplazar el conjunto de tubo.
Mangueras
� Reemplazar la manguera.
� Reconstruir con manguera y acoplamientos reutilizables.
CILINDROS
Función de los cilindros
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.26
Componentes
Los componentes principales de los cilindros hidráulicos son:
1. Vástago.
2. Tubo del cilindro.
3. Cáncamo de la cabeza.
4. Cáncamo del vástago.
5. Tapa o Cabeza del cilindro.
6. Puntos de conexión.
7. Pistón.
8. Tuerca del pistón.
1. Vástago
El vástago está conectado al pistón y debe soportar la carga del implemento. Por lo
general se hace de acero de alta resistencia, cromado en duro y altamente pulido que
resiste la picadura y el rayado.
3. Cáncamo de la cabeza
El cáncamo de la cabeza permite conectar el extremo de la cabeza del cilindro a la
máquina o al implemento.
La tapa del cilindro rodea el extremo abierto del vástago y tiene una abertura por la
que el vástago entra y sale del cilindro. Puede ir atornillada al cilindro o unida a él por
medio de pernos de anclaje o de bridas empernadas. La tapa del cilindro a veces
tiene una lumbrera.
A.- Tapa de cilindro de corona roscada - Enrosca en la parte exterior del tubo del
cilindro.
B.- Cuello porta-sellos roscado - Enrosca en el interior del tubo del cilindro.
6. Puntos de conexión
Proporcionan pasajes para el aceite de suministro y de retorno.
7. Pistón
Es un disco de acero unido al extremo del vástago. La presión hidráulica que se
ejerce sobre cualquiera de los lados del pistón hace que el vástago se mueva.
Tipos de cilindros
1. Cilindro de efecto único o simple efecto
Es impulsado hidráulicamente en un sólo sentido. El aceite que entra en una sola
lumbrera hace que el actuador se extienda. El peso de la carga retrae el actuador.
del vástago y regresa al tanque. Para retraer el cilindro, se envía aceite a alta presión
al extremo del vástago.
Nomenclatura ISO
Los cilindros son representados en los diferentes diagramas con símbolos de la
norma ISO.
a) Cilindros de Efecto Único o Simple Efecto
1. Sello limpiador
Evita que la suciedad penetre en el cilindro.
2. Sello amortiguador
Es el sello secundario del vástago y su función consiste en evitar que los picos de
presión lleguen al sello del vástago.
7. Sello de la tapa
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.31
Mantiene la presión del sistema y evita las fugas entre la tapa y el tubo del cilindro.
Tipos de sellos
Hay tres términos que se utilizan frecuentemente para describir los sellos del cilindro:
� Los sellos dinámicos son los que se utilizan entre las superficies en las cuales se
produce movimiento.
� Los sellos estáticos se utilizan entre las superficies donde no hay movimiento.
� Los sellos de sobre medida se utilizan en los cilindros que están rectificados a
sobre medida y que requieren sellos de tapa, sellos de pistón y anillos de desgaste
del pistón de sobre medida (0,030 ó 0,060 pulgadas).
4.3.6. Amortiguadores
Una característica adicional de algunos cilindros hidráulicos son los amortiguadores.
Estos dispositivos reducen la velocidad del pistón a medida que el vástago se acerca
al extremo de su carrera, amortiguando el impacto.
Señales de fallas
� Fugas de aceite.
� Debilitamiento hidráulico más allá de las especificaciones (solamente se aplica
cuando el vástago está extendido).
� Rajaduras de los componentes.
� Picaduras y rayaduras del vástago.
� Los implementos se bajan.
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.34
BOMBAS Y MOTORES
Funciones
Las bombas hidráulicas convierten la energía mecánica en energía hidráulica en
forma de flujo de fluido. Las bombas producen solamente caudal o flujo (en galones
por minuto, litros por minuto, centímetros cúbicos por revolución, etc.) el mismo que
es utilizado en un sistema hidráulico. Las bombas NO GENERAN PRESION. La
presión es originada por la resistencia al flujo. Esta resistencia es causada por los
diferentes componentes del sistema como mangueras, válvulas, orificios,
acoplamientos, conexiones, cilindros, motores o cualquier otro componente que se
encuentre en el camino del flujo hacia el tanque.
Tipos de Bombas
Las bombas pueden ser clasificadas dentro de dos grandes grupos:
- Bombas de desplazamiento NO POSITIVO.
- Bombas de desplazamiento POSITIVO.
� De caudal fijo (desplazamiento fijo): Son las que mueven un volumen constante
o fijo de fluido en cada revolución de la bomba. Las bombas de engranajes y algunas
bombas de paletas son bombas de caudal fijo.
� De caudal variable (desplazamiento variable): Pueden ajustar el volumen del
fluido que se impele durante cada revolución. Este caudal puede ser controlado
manual o automáticamente. En algunos casos se puede encontrar una combinación
de ambos controles. Las bombas de pistones y algunas bombas de paletas pueden
ser de caudal variable.
Componentes
Los componentes de una bomba de engranajes se identifican en la siguiente
ilustración:
1. Sellos
2. Plancha de presión
3. Engranaje loco
4. Engranaje de impulsión
5. Caja
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.38
Componentes
Los componentes de una bomba de paletas son los siguientes:
1. Caja del extremo
2. Plancha flexible
3. Rotor
4. Anillo excéntrico
5. Paletas
6. Sello
7. Caja del extremo
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.39
Bombas de paletas.
La mayoría de las bombas de paletas Caterpillar son bombas balanceadas con un par
de lumbreras de entrada y un par de salida.
Las lumbreras de cada par están ubicadas en lados opuestos.
La fuerza centrífuga, los resortes o la alta presión de aceite empujan las paletas
contra la superficie interior del anillo. Esto permite que las paletas se ajusten
automáticamente según el desgaste.
Desplazamiento de la bomba
El desplazamiento de la bomba se calcula midiendo el volumen de fluido movido
durante una revolución completa de la bomba.
Caudal de la bomba
El caudal de la bomba se calcula midiendo el volumen de fluido movido durante un
tiempo determinado. Se expresa en galones por minuto o en litros por minuto (gal/min
o l/min).
Cuando se exprese en volumen por revolución, el caudal pueden ser convertido
fácilmente multiplicándolo por la velocidad en RPM (es decir 2000 RPM) y
dividiéndolo por una constante. Por ejemplo, calculemos el flujo de una bomba que
gire a 2000 RPM y tenga un flujo de 11.55 in3/ rev o 190 cc/rev.
Motores
Los motores hidráulicos son actuadores que convierten la energía hidráulica en
energía mecánica en forma de movimiento y fuerza giratoria. Se utilizan en las
máquinas Caterpillar para impulsar cadenas, ruedas e implementos.
Nomenclatura ISO
Bombas
Las bombas en el sistema ISO son identificadas por un triangulo negro dentro de un
círculo con la punta direccional apuntando al borde del mismo. Cuando una flecha
cruza el círculo diagonalmente, esta indica que la bomba es de caudal variable.
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.42
Motores
Los motores en el sistema ISO son identificados por un triangulo negro dentro de un
círculo con su base apoyada al borde del circulo y la punta direccional apuntando al
centro del mismo. Cuando una flecha cruza el círculo diagonalmente, esta indica que
el motor es de caudal variable.
Cavitación
Cuando una bomba o un motor no recibe aceite o recibe muy poco aceite, se forman
cavidades de vapor que se desintegran en la bomba.
Esto ocasiona implosiones que desgastan los componentes internos de la bomba o
del motor. Además los componentes se rayan debido a la falta de lubricación.
Síntomas de la cavitación
Los síntomas de la cavitación son:
� Traqueteo peculiar.
� Operación defectuosa del implemento.
� Acumulación de calor en la bomba (la pintura de la bomba se quema).
Causas de la cavitación
� Tubería de entrada restringida (ej. filtro taponado).
� Exceso de velocidad.
� Bajo nivel de aceite.
� Viscosidad de aceite demasiado alta.
� Falla de presurización del tanque.
� Cambios no autorizados en el sistema y/o piezas de inferior calidad.
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.44
Aireación
La aireación consiste en el proceso de atrapar el aire que se encuentra en el aceite, lo
que es ocasionado por las fugas de aceite en el sistema.
Las burbujas explotan cuando entran en la bomba o en el motor, causando el
desgaste de los componentes internos.
Síntomas de la aireación
� Ruido en la bomba o en el motor.
� Operación errática del implemento.
� Acumulación de calor en la bomba o en el motor.
� Los controles del implemento están muy suaves.
� Aceite espumoso.
Causas de la contaminación
� Mantenimiento deficiente.
� Conexiones flojas en las tuberías.
� Sellos dañados.
� Hábitos de trabajo descuidados (Dejar el tanque destapado, permitir que
contaminantes entren en el tanque al restablecer aceite, dejar el tanque sin la tapa de
ventilación).
Señales de falla
� Ruido (tanto la cavitación como la aireación producen traqueteo).
� Desempeño deficiente de la máquina.
� Reducción de capacidad.
� Operación errática.
� Los controles están muy suaves.
� Exceso de calor.
� Exceso de fugas.
� Aceite espumoso.
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.46
Si nos encontráramos con números de dos cifras (22, 31, 21, etc.) el primero es la
denominación anterior y el segundo representa el orden de importancia en la válvula
en cuestión.
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.50
Ejemplos:
Un taladro rascado con el número 21 significa que es una salida y que es la más
importante de la válvula en cuestión.
El número 12 es un entrada de aire, pero la segunda en importancia en la válvula.
El número 3 simplemente es una ventilación o escape de aire.
Compresor de aire
El compresor es de simple efecto, es decir, que aspira directamente el aire de la
atmósfera.
Este conjunto está constituido por un bloque de uno o varios cilindros de fundición de
hierro o aluminio, refrigerado por aire o por el liquido del motor, por el interior del cual
se desplaza un pistón de simple efecto capaz de proporcionar (según modelo) hasta
500 litros de aire por minuto, funcionando a una velocidad de giro aproximadamente
la mitad del cigüeñal.
La culata es desmontable y lleva dos válvulas, una de aspiración y otra de presión,
controladas automáticamente por el movimiento alternativo del pistón. Actualmente,
las válvulas se sustituyen por una placa metálica de acero tratado, muy delgada y
muy elástica, que, con su flexión, produce el mismo efecto de una membrana.
La lubricación del conjunto se realiza por medio del aceite del motor a través de un
tubo de entrada al cárter del mismo que engrasa el cigüeñal y las cabezas de biela a
presión, siendo el resto de los elementos lubrificados por barboteo, retornando el
aceite al cárter del compresor y al motor a través del bloque motor, donde se
encuentra fijo el compresor.
El descenso del pistón crea una depresión en el interior del cilindro. La válvula de
aspiración o la placa metálica se abre comprimiendo su resorte y el aire fresco es
aspirado después del paso por un filtro. La válvula de compresión permanece
aplicada sobre su asiento.
La ascensión del pistón crea una sobre presión. La válvula de aspiración se cierra, en
tanto que la válvula de compresión se abre. El aíre es lanzado a presión hacia el
depósito. Un sistema de regulación automático limita la presión máxima que no debe
ser sobrepasada.
Bomba anticongelante
Este dispositivo está situado entre el compresor y la válvula de regulación de presión.
Su función es liberar una cantidad de anticongelante (alcohol) en el flujo de aire del
compresor para evitar que el agua que arrastra en suspensión el aire y que se
condensará en las válvulas de freno, pueda helarse y obstruir el funcionamiento del
sistema. Tiene dos posiciones seleccionables por un mando externo.
En 'posición de trabajo normal (secado), el aire caliente, húmedo y sucio que llega al
empalme 1 pasa a través de un filtro (1) a la parte superior del cartucho de granulado
y se filtra a través del granulado. Aquí se enfría el aire y se libera agua de
condensación. El agua queda adherida a la superficie extremadamente grande del
granulado poroso (aproximadamente 5.000 m2/cartucho).
El aire seco llega a través de la válvula de retención (3) a la zona de espera y hacia el
depósito de aire comprimido de regeneración (5), con un volumen de 5 litros.
El aire se seca en el aparato hasta que puede volver a separar agua después de un
gradiente de temperatura de aproximadamente 40°C. Bajo la condición previa de que
la temperatura de entrada es de aproximadamente 60°C y que el aparato recibe
suficiente refrigeración, el punto de descongelación está entre -10 Y-20°C,
temperatura a la cual únicamente se aspira aire seco en el compresor.
En la parte inferior del mismo llevan montado un grifo de purga para vaciar y eliminar
las posibles condensaciones de agua que pudieran producirse en el depósito. El
purgado se realiza con facilidad por la posición apropiada del grifo, ya que como la
condensación se deposita en la parte inferior del depósito, al accionar el grifo el agua
es expulsada automáticamente por la presión interna del aire.
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.55
En posición de marcha, los empalmes 11 y 12 son alimentados por los depósitos con
presión del sistema.
En las válvulas 3 y 5 están cerrados los asientos de válvula de admisión y los
asientos de válvulas de escape están abiertos. Los empalmes 21 y 22 están sin
presión y los cilindros de freno sin aire.
La válvula de admisión (5) del segundo circuito es abierta por la presión de trenado
del primer circuito a través del tubo de válvula con émbolo de unión (4). La válvula de
admisión. Permanece abierta hasta que la presión de trenado en el empalme 22 ha
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.56
ascendido tanto que el émbolo de unión puede volver a elevarse contra la fuerza de
accionamiento y cierra la válvula de admisión.
Si el conductor suelta el freno, el émbolo (2) y el émbolo de unión (4) son levantados
por las presiones existentes de frenado y los muelles recuperadores hasta que las
válvulas de escape abren y se vacían los cilindros de freno.
En caso de fallo del circuito delantero, al accionar el pedal de freno, el émbolo (2)
abre el cuerpo de válvula del primer circuito. Si el juego entre el cuerpo de válvula y
tubo (4) ha desaparecido, el tubo acciona mecánicamente el segundo circuito.
En caso de fallo del circuito trasero el circuito. Delantero funciona normalmente y el
trasero no actúa.
Cilindros de freno
Estos elementos van situados en los frenos de las ruedas y su misión es el
accionamiento de las zapatas o de las pastillas.
Cuando se actúa sobre el pedal de freno, el empalme 12 tiene presión y el muelle (2)
continúa comprimido. El empalme 11 recibe más o menos presión según el
accionamiento del freno de servicio. La membrana se mueve tanto como lo permita el
recorrido del freno de rueda y la separación entre los forros y el tambor o el disco.
Cuando se aplica el freno de estacionamiento, el empalme 11 está sin presión y por el
empalme 12 se descarga a la atmósfera el aire contenido en la cámara de freno de
estacionamiento. El muelle (2) queda liberado y empuja al émbolo (4) hacia delante,
frenando las ruedas. La membrana de la parte del freno de servicio es arrastrada en
este proceso.
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.58
Está formada por un cuerpo de válvula (3) en cuyo interior se aloja una membrana
elástica (1) que hace de válvula de paso que se mantiene en su posición de reposo
por el muelle (4).
La válvula con regulación mecánica tiene un varillaje unido al puente posterior que
acusa las diferencias de altura del mismo debidas a la carga e interpreta los
desplazamientos como diferentes valores de carga.
En posición de servicio; con la instalación de aire comprimido llena, están todos los
circuitos completamente abiertos y en los circuitos conectados reina la misma
presión. En caso de consumo de aire se efectúa una compensación de presión entre
los circuitos hasta alcanzar la presión de cierre.
En caso de fallo de un circuito, la válvula del circuito afectado cierra cuando la presión
debajo de la superficie del émbolo (3) no puede mantener abierta la válvula, aislando
el circuito averiado. La presión de cierre depende de la magnitud de la pérdida de
presión. En caso de pérdida repentina de presión (rotura de un tubo) la válvula cierra
de golpe y en caso de pérdida lenta de presión cierra poco a poco (presión de
seguridad mínima con el motor parado, por ejemplo 4,5 bares).
Nota: Los circuitos de freno 21, 22 Y 23 no deben ser nunca manipulados para
obtener aire comprimido para otros servicios, pues de ellos depende la seguridad del
sistema.
Válvula de freno de estacionamiento
Permite controlar, mediante el accionamiento manual de la palanca, el freno de
estacionamiento del vehiculo. Puede utilizarse también como freno de emergencia.
Dispone de dos válvulas independientes entre sí:
OPERADOR DE
“Hidráulica de MAQUINARIA
PESADA
Maquinaria Pesada” LFVR Pág.62
- Una válvula central, con una conexión de alimentación (11) y una de utilización (21),
cuya misión es la de controlar de forma progresiva el freno de estacionamiento.
El aire comprimido penetra en el aparato por las conexiones (11) Y(12), que
añadiendo su acción a la de los muelles 7 y 9 hacen que se mantengan cerradas las
válvulas 6 y 8 contra sus respectivas admisiones (SI y S2).
La presión de aire en la cámara (B) depende de la fuerza del muelle 3, controlada por
el tornillo de regulación 5.
Toda nueva posición de la palanca determina la presión de la cámara (B) y, por
consiguiente en la conexión (21), proporcional al esfuerzo ejercido por la leva sobre el
muelle 3 a través del pistón 4.
De la misma manera, es posible graduar total o parcialmente el escape,
estableciendo la comunicación entre la cámara (B) y la atmósfera.
Cuando el desplazamiento de la palanca alcanza aproximadamente 10° antes de la
posición de marcha, la leva 12 desplaza al pistón 13, que en su movimiento arrastra
al pistón 10, venciendo el esfuerzo del muelle 11, continuando el movimiento del
pistón 10 se aplica contra la válvula 8, cerrándose el escape (S4.), interrumpiéndose
de esta forma la comunicación entre la conexión (23) y la atmósfera; siguiendo el
movimiento descendente del pistón 10, la válvula 8 se separa de su asiento (S2),y de
esta forma se establece la comunicación entre las conexiones (12) Y(23), a través de
las cámaras D y E. De esta manera, estando la palanca en la posición de marcha,
tanto la conexión (21) corno la (23) se encuentran sometidas a la acción del aire
comprimido.
Al accionar la palanca (3) se ejerce una fuerza sobre la parte superior de los muelles
(4 Y5) a través de la leva (2). La fuerza de empuje en los muelles desplaza al émbolo
(6) que cierra la comunicación del conducto de salida de aire con la atmósfera a
través del interior del émbolo (6). Simultáneamente, se abre la válvula de admisión (8)
dejando pasar el aire procedente del calderín hacia la válvula amplificadora de
presión y, de ésta, a los frenos del remolque.
Al levantar la palanca (3) a su posición vertical, el émbolo (8) asciende por la acción
de los resortes (4 y 5), poniendo en comunicación el conducto de salida del aire con
la atmósfera (zona A) por donde se descarga el aire de los frenos. A su vez, y por
efecto del muelle (7) se cierra la válvula de paso (8), cortando asi el aire procedente
del calderín.
Al frenar el conductor, llega aire a presión a los empalmes 41 y 42. Con una presión
de reacción de aproximadamente 0,2 bares se mueve el émbolo (1) hacia abajo y
abre el asiento de admisión de la válvula (2) de modo que el aire comprimido puede
llegar a través del empalme 22 a la cabeza de acoplamiento para el freno de
remolque. En caso de igualdad de fuerzas (fuerza superficial en el empalme 41 contra
fuerza superficial en el empalme 22) se levanta el émbolo (1) de modo que el asiento
de admisión de la válvula cierra.
Este proceso puede controlarse hasta el frenado total.