Vous êtes sur la page 1sur 8

Module d'analyse

Remarques générales

30 tests peuvent être effectués simultanément: 5 sections (A, B, C, D, E) contenant chacune 6


positions.

Chaque section est contrôlée par microprocesseur et comprend:

- un plateau de transport pour les bandelettes réactives,

- un système de pipetage,

- un bloc SPR® pour le pipetage,

- un système d'incubation.

Chaque section fonctionne de manière indépendante, ce qui permet au module d’analyse de gérer
simultanément une large gamme de tests.

Un voyant sur chaque section indique l'état actuel.

- Le voyant est allumé lorsqu'une section effectue un test.

- Le voyant clignote lorsque les tests sont terminés.

- Le voyant s'éteint lorsque les bandelettes de réactif et les SPR® sont déchargées.

Le VIDAS traite les réactifs via cinq systèmes de pipetage à six canaux (un système par section) qui
effectuent tous les transferts, dilutions et lavages de réactifs au moyen des SPR.

Le système de pipetage traite des volumes de liquide compris entre 8,9 µl et 316,5 µl. Le système est
abaissé et surélevé pour permettre aux SPR d’accéder aux puits de la bandelette réactif.

Les six canaux de pipetage sont physiquement indépendants mais liés mécaniquement pour un
fonctionnement synchronisé.

Le mouvement dans chaque section est entraîné par des moteurs pas à pas.

L'amplitude des mouvements est déterminée par des protocoles définis par paramètres.

La température du test est de 37 ° C à l'intérieur du module.

Chaque module est équipé de deux sondes thermiques par section, qui garantissent le maintien de
cette température constante.
Microprocesseur
En plus de l'unité centrale, chaque section VIDAS contient son propre microprocesseur.
Chaque microprocesseur contrôle les mouvements requis par chaque test, en fonction du protocole
utilisé.
Chaque section est donc indépendante et autonome.
Cette unité est responsable du stockage et de l’exploitation des protocoles de dosage.
Un protocole consiste en une série de commandes comprenant l'aspiration des réactifs, le lavage et
le balayage optique.
Le microprocesseur permet au VIDAS d’effectuer un test entièrement automatisé.

Plateau de bandelettes réactif


Un couvercle en plastique, situé au bord inférieur de chaque section, peut être soulevé pour révéler
le plateau de bandelettes réactives.
Le plateau illustré dans la figure ci-dessous contient six canaux dans lesquels des bandelettes
réactives peuvent être insérées.
Chaque canal constitue une position de section.
Vous pouvez insérer jusqu'à six bandes de réactif simples ou trois bandes de réactifs doubles en
même temps, ce qui porte la capacité totale du module à 30 tests simples.

Bloc SPR®
La partie supérieure de la section comprend une porte basculante qui donne accès au bloc SPR.
Les six positions du bloc SPR correspondent aux six positions de la bandelette de réactif.
Pendant le traitement, le bloc SPR et les SPR forment un dispositif de pipetage utilisé tout au long du
test.
Le réactif entre et sort de chaque RPS par un système pneumatique entraîné par un piston.
Lecteurs de codes à barres

Deux lecteurs de code à barres:


- Un lecteur de code à barres portatif est inclus dans la configuration VIDAS. Il peut être utilisé pour:
- lisez les codes à barres de certains réactifs avant leur utilisation. La procédure d'utilisation de ces
réactifs est décrite au chapitre 5 du manuel d'utilisation du PC VIDAS.
- saisissez les données du patient ou recherchez des données sur le patient (ou un échantillon) et
lisez les cartes MLE. Pour installer le lecteur de code à barres portatif, voir le chapitre 4 "Installation
du lecteur de code à barres portatif".
- Un lecteur de code à barres interne permet l'identification des bandelettes réactives et la lecture de
la carte MLE.
Système de détection
Le système de détection VIDAS consiste en un scanner optique fluorimétrique.
Il est monté sur un dispositif mécanique qui permet son utilisation sur les cinq sections.
Le système détecte les modifications chimiques survenant dans la cuvette optique à la fin de chaque
bandelette de réactif.

Optical cuvette
en vous assurant que les consignes de sécurité "Prise en main" ont été correctement suivies,
procédez comme suit:

Étape 1 • Allumez l'onduleur.

Étape 2 •Allumez le module d'analyse et laissez-le chauffer pendant 45 minutes.


L'interrupteur d'alimentation est situé à l'arrière du module d'analyse. Il doit être facile à
atteindre à tout moment.
Interrupteur
Étape 3 •Allumez l’imprimante et l’écran.

Étape 4•Allumez l'ordinateur. Reportez-vous à la section intitulée "Démarrage du PC VIDAS"


au chapitre 3 du Manuel de l'utilisateur du PC VIDAS.

Étape 5•Mettez l'interrupteur du module d'analyse en position "OFF".

Étape 6•Attendez 1 minute et mettez l’interrupteur en position "ON".

Le VIDAS procède à l'autotest de ses systèmes mécaniques et optiques. Toutes ces


opérations prennent environ dix minutes, pendant lesquelles VIDAS ne peut pas être utilisé
pour effectuer des tests. Le VIDAS ne peut être utilisé qu'une fois la phase d'autotest
terminée. L'utilisateur est alerté par l'apparition du message "DISPONIBLE" sur l'état de la
section. 4-

Pour lire un code à barres:


- Tenez le lecteur à environ 5 cm du code à barres.
- Vérifiez que le lecteur est perpendiculaire au code à barres (inclinaison maximale de 5 °).
- Appuyez sur la gâchette. Un faisceau de lumière rouge apparaîtra sur le code à barres.
Tenez la gâchette et balayez lentement le code à barres de haut en bas ou de bas en haut
jusqu'à ce que le code soit lu complètement.
- Un bip et une LED verte indiquent que la lecture a été effectuée correctement.

Lorsque la lecture est terminée:

Relâchez la gâchette. Si la lecture ne se produit pas immédiatement:

Éloignez lentement le lecteur de et / ou en direction du code à barres jusqu'à atteindre la


position optimale pour la lecture.

Remarque: si les codes à barres PDF sont lus, reportez-vous au chapitre "Mise à jour d’un
test VIDAS" du manuel de l’utilisateur du PC VIDAS.
Utiliser VIDAS

Étape 1 ;Préparez les échantillons comme décrit dans la notice du kit de test appropriée.

Étape 2 ; Créez une section prédéfinie, réservez une section et générez un rapport de chargement
(reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'ordinateur VIDAS).

Étape 3 ;Pour remplir une bandelette de réactif,

MISE EN GARDE!

Placez les échantillons préparés, les standards et les contrôles dans les puits appropriés de la
bandelette de réactif.

L'échantillon est placé dans le puits d'échantillon comme indiqué dans la notice.

La notice du dosage indique le volume d’échantillon nécessaire pour assurer la bonne exécution du
dosage.

Étape 4 Pour charger un SPR®,Ouvrez la porte du bloc SPR.Placez le SPR dans la position du bloc SPR
directement au-dessus de la bandelette de réactif correspondante.

Lorsque vous placez le SPR dans la position de bloc SPR, n'appliquez pas de pression sur la position de
bloc car cela pourrait provoquer l'éjection du SPR.

IMPORTANT! Vérifiez la position des SPR et des bandelettes de réactif. Le point de couleur SPR doit
correspondre à celui de la bandelette de réactif correspondante.

Il est très important que tous les SPR corrects soient correctement placés dans le bloc SPR et que le
point en haut présente un trou. Le VIDAS ne peut pas détecter le type de SPR utilisé ni l’absence ou la
présence de SPR.

Étape 5 ;Pour charger une bandelette de réactif, Soulevez le couvercle de la section de bande de
réactif. En le tenant par sa poignée, insérez une bandelette de réactif dans la position de test qui lui
est attribuée.Faites glisser la bande dans la position jusqu'à ce qu'elle soit complètement insérée
dans le canal. La bande doit maintenant être fermement fixée dans le canal.

Les bandelettes et les SPR ne doivent pas être chargés à l'avance, mais juste avant le test
correspondant, car la préincubation dans les sections peut affecter les résultats. Cependant, certains
tests nécessitent une préincubation, auquel cas les bandelettes peuvent être incubées dans le VIDAS
(voir la notice du réactif correspondante).

5-4 Manuel d'utilisation de l'instrument VIDAS®

IMPORTANT! Il est très important de respecter le volume requis indiqué dans la notice. Il est
important que l’échantillon ne contienne pas de solides susceptibles d’obstruer la pointe du SPR.
N'utilisez pas les bandelettes si la feuille d'aluminium est endommagée ou si les réactifs fuient, car
cela pourrait affecter la précision des résultats du test. Assurez-vous toujours de placer le bon
échantillon de patient dans la bandelette assignée. Pour un fonctionnement optimal de l'instrument,
le bloc SPR® et les portes des plateaux doivent rester fermés.
Étape 6 ; Fermez la ou les portes du bloc SPR®.

Étape 7 : Abaissez le ou les couvercles de la ou des sections de la bande de réactif.

Étape 8 ;Exécutez les tests.

Étape 9 ;L'état de la section bascule de AVIAL à VERIF et ensuite 04 :07 :PM. Après avoir vérifié le
réactif, VIDAS indique le délai d'achèvement.

Étape 10 ;Lorsque les tests sont terminés:

- Un rapport est automatiquement imprimé (en fonction de la configuration du logiciel).

- Le statut de la section passe de (heure de fin du test).

- Le voyant de la porte de section clignote pour indiquer que les bandelettes réactives et les SPR
doivent être retirés.

Étape 11 •

MISE EN GARDE!

Retirez les bandelettes de réactif complétées de chaque section utilisée.

Supprimez les SPR utilisés, en vous assurant que chacun porte un point de couleur.

Si un SPR n'a pas son point de couleur:

Rejeter le résultat correspondant au SPR défectueux.

Vérifiez que le point ne soit pas coincé sur le bloc SPR ou le sceau SPR et si c'est le cas, retirez-le.

Répétez le test correspondant au SPR défectueux.

Informer l'assistance technique de bioMérieux®.

Lorsqu'une porte de bloc SPR est fermée après le retrait des SPR,

- le statut de la section passe de à .

- le voyant de la section cesse de clignoter, indiquant que la section est libre d'effectuer un nouveau
test

Aucun outil spécifique n'est requis pour la maintenance préventive de VIDAS.

Les équipements et produits de base nécessaires sont:

- éponges (réf. 99 087),

- un tournevis plat (VIDAS),


- un tournevis pour vis à tête bombée (concerne uniquement le bleu VIDAS),

- gants jetables sans poudre (type latex),

- écouvillons Dacron® (réf. 30 531),

- eau déminéralisée,

- des solutions de blanchiment contenant 0,5 à 0,6% de chlore actif (hypochlorite de sodium entre
5,5 et 6,6 g / l); ces solutions doivent être préparées dans de l'eau déminéralisée,

- pinces courbées, 10

Manuel de l'utilisateur VIDAS® Instrument 6-3

- les solutions de détergent de laboratoire normales (7X®, Alconox®, Liquinox® ou équivalent)


utilisées selon les recommandations du fabricant.

ATTENTION! Tous les panneaux de l’instrument doivent être nettoyés régulièrement avec un
détergent doux dilué dans de l’eau. N'utilisez pas d'eau chaude (température maximale: 60 ° C) pour
nettoyer la carrosserie de l'instrument et les pièces amovibles (bacs en plastique, bacs de
préparation de bandes, par exemple).

Nettoyage du bloc SPR®

MISE EN GARDE! :Ne nettoyez pas les joints d'étanchéité situés au-dessus du bloc SPR (voir fig. 6-4)
car ils ne nécessitent aucun nettoyage, sauf si la maintenance préventive est effectuée par le
technicien bioMérieux®. En cas de déversement accidentel ou de contamination, appelez l’assistance
technique de bioMérieux. Toute manipulation des sceaux peut affecter les performances de votre
instrument.

plateaux de bandelettes réactives

Tirez manuellement les plateaux de bandelettes réactives 􀁤 jusqu’à leur position la plus à l’extérieur
(voir Fig.
ATTENTION! Le plateau de récupération doit glisser SOUS LE FIL ÉLECTRIQUE situé sous le plateau de
bandelettes réactives.

MISE EN GARDE!

Attendez que toutes les pièces soient sèches avant de les remonter.

Réassemblage du plateau de préparation des bandes:

Faites glisser le plateau de préparation de bande dans son logement.

Un "clic" indique que le plateau de préparation de bande a été correctement réassemblé.

Soulevez le plateau de préparation de bande et revissez les 2 vis.

Faites-le glisser vers le bas dans la position.

Le bleu VIDAS ne doit pas être utilisé lorsque le plateau de préparation des bandes n’est pas en
place.

Mise sous tension du module analytique:

Reconnectez le module à l'alimentation.

Mettez l'interrupteur d'alimentation sur la position "ON".

Laissez le module préchauffer pendant 45 minutes.

Placez l'interrupteur d'alimentation sur la position "OFF".

Attendez environ 1 minute et mettez le commutateur d'alimentation en position "ON".

Attendez que le module se réinitialise (environ 10 minutes) avant de tenter de le réutiliser.