Vous êtes sur la page 1sur 3

Power Transmission Group Our Drive – Your Success

Technical Instruction N.º 342ES

Número de pieza Aplicaciones Códigos de motor


ContiTech

Citroen C4, C5, C8, Jumpy RHF, RHR, RHJ, RHR


CT1091K1 Fiat Scudo, Ulysse (DW10BTED4) RHW
Ford C-Max, Focus II, Galaxy, Kuga, (DW10ATED4), RHH, RH02,
Mondeo IV, S-Max G6DA, G6DB, G6DC, G6DD, G6DE,
Lancia Phedra G6DF, IXDA, AZWA, UKWA, AZWC,
Peugeot 307, 308, 407, 508, 607, 807, Expert UKDA, AZBA, QXBA, QXBB, UFBA,
Volvo C30, S40, S80, V50, V70, C70 TYWA, KLWA
D4204T, D4204T2
Solo 2.0 HDI / TDCi / 2.0

Contenido
N.º ContiTech Tipo Cantidad

CT1091 Correa de distribución 1 ud.


V55973 Rodillo tensor 1 ud.
V55969 Rodillo de inversión 1 ud.

V55973

V55969

El montaje solo debe realizarlo personal cualificado.


Copyright © 2014 ContiTech AG

Respete las instrucciones de montaje del fabricante del automóvil.

ContiTech Antriebssysteme GmbH


Hannover · Germany
Techn. Hotline +49 (0)511 938-5178
aam@ptg.contitech.de · www.contitech.de/pic Página 1/3
Power Transmission Group Our Drive – Your Success

Technical Instruction N.º 342ES

Desmontaje
Herramienta especial
N.º de herramienta Tipo Función

0188-AH Pasador de centrado Centrado de la polea conductora


0188-M Pasador de bloqueo del árbol de Bloquear el árbol de levas
0188-F levas Bloquear el volante de inercia
0188-P Herramienta de bloqueo Retirar la polea de transmisión
0188-T Extractor Cerrar los conductos abiertos
0188-X Juego de tapones de cierre Ajustar el piñón del cigüeñal
0188-AD Pasador de bloqueo del volante de Fijar la correa de distribución
SEEM 105.5 o BTT HZ inercia Ajustar la tensión de la correa de distribución
Abrazadera de montaje de la rueda
del árbol de levas
Detector de tensión
• Retirar la rueda delantera derecha y el
revestimiento del alojamiento de la A
rueda delantera derecha, aflojar el
depósito del líquido de freno, retirar la
tapa de la caja de fusibles y la moldura
del soporte de la cubierta del
salpicadero, y desmontar la correa
acanalada. 0188-M
• Aflojar los tubos de combustible del
filtro y cerrarlos con tapones (0118-T).
• Sostener el motor con una grúa,
desmontar el apoyo y el soporte del
motor, desenchufar los conectores del
sensor superior e inferior del motor y
desatornillar el revestimiento superior
de la correa de distribución.
• Girar el motor en la polea de
transmisión hasta que se puedan
insertar las herramientas de bloqueo 0188-F
(0188-M + 0188-X + 0188-F) [A].
• Montar de nuevo el apoyo derecho del
motor y retirar la polea de transmisión
y el disco transmisor de posición
utilizando el extractor 0188-P y, ahora,
desatornillar el sensor del cigüeñal y el
0188-X
revestimiento inferior.
• Aflojar lentamente el tornillo del rodillo
tensor hasta que la correa esté
Copyright © 2014 ContiTech AG

destensada y la correa de distribución


pueda retirarse.
ContiTech Antriebssysteme GmbH
Hannover · Germany
Techn. Hotline +49 (0)511 938-5178
aam@ptg.contitech.de · www.contitech.de/pic Página 2/3
Power Transmission Group Our Drive – Your Success

Technical Instruction N.º 342ES

Montaje
• Sustituir el rodillo tensor, el rodillo de inversión y,
si es necesario, la bomba de agua; a 0188-AH
B
continuación, centrar el piñón del cigüeñal flojo
[B] en la ranura usando la herramienta 0188-AH
y, luego, fijar la correa de distribución en la rueda
del árbol de levas con la herramienta 0188-AD
[D].
• A continuación, colocar la correa sobre el motor
en el sentido del reloj.
• Ahora, quitar de nuevo las dos últimas
herramientas.
• Girar la excéntrica del rodillo tensor en contra del
sentido del reloj, hasta que el pasador
premontado en el nuevo rodillo pueda extraerse.
En esta posición (tensión máxima) apretar el
D
tornillo con un par de 21 Nm [E] (1).
• Montar la polea del cigüeñal y apretar un tornillo 0188-AD
nuevo con un par de 70 Nm.
• Ahora, retirar también las otras tres
herramientas.
• Girar el motor 2 vueltas completas y ajustarlo de
nuevo en la posición de PMS.
• Comprobar la posición del indicador del rodillo
tensor: ahora debe estar en la zona de la
muesca de la placa de montaje [E] (2). Si esto no
se logra, repetir el proceso de tensado y volver a
comprobar. E
• A continuación, desmontar de nuevo la polea del
cigüeñal (bloquear la parte trasera del motor),
montar el anillo del sensor, el revestimiento
inferior y el sensor e introducir el tornillo del
cigüeñal impregnado con Loctite y, finalmente,
volverlo a apretar con un par de 70 Nm y un
ángulo de 60°.
• Retirar todas las herramientas y, después, 2
montar el revestimiento superior.
• Volver a conectar y fijar el mazo de cables, luego
1
apretar todos los tornillos del apoyo del motor
con un par de 60 Nm y volver a montar todos los
Copyright © 2014 ContiTech AG

componentes en orden inverso al de desmontaje.


ContiTech no asume ninguna responsabilidad en relación con la información
ContiTech Antriebssysteme GmbH contenida en este documento.
Hannover · Germany No se permite su reproducción ni publicación sin autorización por parte de ContiTech.
Techn. Hotline +49 (0)511 938-5178
aam@ptg.contitech.de · www.contitech.de/pic Página 3/3

Vous aimerez peut-être aussi