Vous êtes sur la page 1sur 25

Español

M-Audio FireWire 410 - Manual del usuario

1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2. ¿Qué hay dentro de la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3. Acerca de la FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
4. Características y especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
5. Requisitos mínimos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MacOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
6. Controles y conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8. Instalación del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
7. Instalación de los controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
9. Conexiones de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
10. El Panel de control de la FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
11. Uso de la FireWire 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
12. Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
13. Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
14. Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
15. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
1. Introducción

Gracias por elegir la interfaz de grabación portátil M-Audio FireWire 410. Su nueva FireWire 410 constituye una solución portátil y profesional
para la producción de audio y MIDI basada en computadora. A través del bus de banda ancha IEEE-1394 (FireWire‘), la FireWire 410
proporciona a su computadora 4 entradas y diez salidas de alta resolución, así como 16 canales MIDI de entrada/salida.

Gracias a los previos de micrófono de bajo ruido incorporados y a sus entradas de micro (XLR) y de línea (jack 1/4"), la FireWire 410
representa un "front-end" de calidad profesional para su estación de trabajo digital. Las entradas del panel frontal de la FireWire 410
permiten la conexión tanto de instrumentos como de micrófonos (en este último caso, la FireWire 410 dispone incluso de alimentación
phantom para micrófonos de condensador). Asimismo, puede conectar sus ocho salidas de línea a un mezclador, una matriz surround, o
directamente a unos monitores activos. Gracias a los dos canales de entrada/salida digital en formato TOSLink‘ óptico y RCA coaxial, podrá
grabar digitalmente desde y hacia un CD, MiniDisc o DAT. En total, la FireWire 410 agrega a su computadora cuatro entradas y diez salidas,
todo ello en una caja robusta y compacta que podrá transportar con total comodidad.

Incluso si es usted un experto en grabación, dedique algún tiempo a leer este manual de instrucciones y familiarizarse con las
características y el funcionamiento de la FireWire 410. También puede consultar la documentación de su software de audio para más
información acerca de la integración de las características de la FireWire 410 y su programa. Un buen conocimiento del software de audio
le permitirá experimentar y disfrutar mucho más de su nueva FireWire 410.

2. ¿Qué hay dentro de la caja?


La caja de la FireWire 410 contiene los siguientes elementos:

• Interfaz de grabación portátil FireWire 410

• Manual del usuario

• Un CD con el paquete de aplicaciones Maximum Audio Tools

• Un CD con controladores para Windows y Mac.

• Cable IEEE 1394 (FireWire) – 6 pies (1,8 m).

• Fuente de alimentación de 12VDC 1A

3. Acerca de la FireWire 410

La FireWire 410 es una interfaz de grabación y reproducción digital dotada de 4 entradas y 10 salidas. La interfaz se conecta al puerto
FireWire de su computadora mediante un único cable del tipo IEEE 1394. Si su computadora no dispone de puertos FireWire nativos, puede
adquirir una tarjeta FireWire PCI en cualquier establecimiento especializado.

IMPORTANTE: La FireWire 410 incluye un cable FireWire de alta calidad de 6 pins a 6 pins. Para obtener un rendimiento de audio óptimo, le
recomendamos que use este cable, o uno de calidad similar. Si su computadora está equipada con una interfaz de 4 pins, deberá adquirir
un cable FireWire de 6 pins a 4 pins en cualquier establecimiento especializado. Asimismo, recuerde que la FireWire 410 necesita una
conexión FireWire de 6 pins para enviar alimentación a través del bus; si su conexión es de 4 pins, deberá utilizar el adaptador de
alimentación suministrado.

NOTA: Algunos fabricantes utilizan una nomenclatura diferente para las conexiones FireWire,
como por ejemplo Sony, que se refiere a ellas como “iLink”, o simplemente “1394”

2
La FireWire 410 está dotada de dos entradas analógicas (en formato jack TS de 1/4" y XLR) capaces de operar con niveles de micro, línea
o instrumento. También dispone de ocho salidas analógicas en formato jack TS de 1/4", y de entrada/salida S/PDIF en formato óptico y
coaxial. La FireWire 410 ofrece entradas y salidas analógicas y digitales de alta calidad a una resolución de 24 bits, y con frecuencias de
muestreo de hasta 96kHz en grabación y de 192kHz en reproducción. Su entrada/salida digital S/PDIF es compatible con señales de audio
digital multicanal codificadas con AC3 o DTS, mientras que su puerto de entrada/salida MIDI de 16 canales está equipado de un
conmutador de "bypass" hardware que permite usar la interfaz en modo "autónomo" (sin la computadora).

El intuitivo panel de control por software de la FireWire 410, dotado de una matriz virtual de 10 canales de salida, proporciona un amplio
control sobre la mezcla y el routing de las diversas señales. Puede direccionar cualquier combinación de entradas hacia cualquiera de las
salidas. Cada canal del mezclador dispone además de un envío auxiliar virtual que proporciona una flexibilidad sin precedentes. El sistema
ofrece monitorización por software de latencia ultra-baja (con los controladores ASIO suministrados), así como monitorización directa por
hardware con latencia cero. Las dos salidas de auriculares, con fuente de señal asignable y controles de volumen independientes ofrecen
aun más flexibilidad. Además, la FireWire 410 puede alimentarse a través del bus FireWire* ofreciendo de este modo unas características
de portabilidad inmejorables. Los preamplificadores duales de micro/instrumento de la FireWire proporcionan una ganancia de hasta
66dB y disponen de controles de nivel, medidores, alimentación phantom, atenuadores de 20dB.

* Sólo con conexión FireWire de 6 pins. Use el adaptador de alimentación CC si su conexión FireWire es de 4 pins.

4. Características y especificaciones

• Preamplificadores de bajo ruido duales micrófono/instrumento, con controles de ganancia, medidores, alimentación phantom
y ganancia de hasta 66dB.

• Dos entradas analógicas y ocho salidas analógicas en formato jack TS de 1/4".

• Entrada/salida digital S/PDIF en formato TOSLink óptico o RCA coaxial.

• Compatible con frecuencias de muestreo desde 32kHz hasta 192kHz.

• 2 x 8 entradas/salidas analógicas con resolución de 24 bits y frecuencia de muestreo de hasta 96 kHz

• Reproducción con resolución 24 bits/192 kHz (a través de salidas 1 y 2)

• Dos salidas de auriculares con controles individuales de nivel y fuente de señal asignable.

• Control manual de los niveles de monitorización a través de un potenciómetro configurable mediante software.

• 1 x 1 E/S MIDI con conmutador hardware para uso autónomo.

• Salidas analógicas compatibles con el formato surround 7.1 (el software utilizado ha de ofrecer soporte para salidas surround)

• Respuesta en frecuencia 20-40kHz ± 1 dB.

• Relación señal-ruido–104 dB

• Rango dinámico: 108dB (ponderado A).

• THD + N: 0,00281% @ 0 dBFS

3
5. Requisitos mínimos del sistema

Importante: La FireWire 410 es compatible con Windows XP y Windows 2000. La FireWire 410 no puede utilizarse en sistemas equipados
con Windows 98 o Windows ME.

Si su sistema operativo es Windows 2000 asegúrese de tener instalado el SP3 o posterior. Si utiliza Windows XP, instale el SP1 o posterior.
Visite la página Windows Update y compruebe que su equipo dispone de las actualizaciones más recientes publicadas por Microsoft.

En entorno Mac, la FireWire 410 es compatible con MacOS 9.2 o superior y con Mac OS X versión 10.1.5 o superior. Las versiones anteriores
del sistema operativo de Macintosh no son compatibles con la FireWire 410.

Windows
Pentium III 500 MHz o superior

128 MB de memoria RAM

DirectX 8.1 o superior.

Windows XP (SP1) o Windows 2000 (SP3)

La FireWire 410 no es compatible con Windows 98 o Windows ME.

MacOS
Macintosh G3 500 MHz o superior

128 MB RAM (OS 9), 256 MB RAM (OSX)

Mac OS 9.2 o superior; Mac OS X versión 10.1.5 o superior

4
6. Controles y conectores
Panel frontal

Panel trasero

Descripción del panel frontal

1. ENTRA D AS M IC/INSTR – Entradas no balanceadas para instrumento y entradas de nivel de micro. Estos conectores híbridos Neutrik
aceptan indistintamente conectores XLR de 3 pins estándar y conectores jack TS de 1/4".

2. SELEC TOR MIC/ LINE (MICR O/ LÍNEA ) – Este conmutador permite seleccionar entre las entradas Mic/Instr y las entradas de línea del panel
trasero. Con el conmutador en posición "hacia afuera", se seleccionan y activan las entradas Mic/Inst, quedando deshabilitadas las entradas
de línea; en posición "hacia adentro", se seleccionan y activan las entradas Line Inputs, quedando deshabilitadas las entradas Mic/Instr.

3. PA D (A TENUA DOR ) – atenúa la señal entrante en 20 dB. Use este ATENUADOR si el nivel de entrada de la señal analógica es demasiado
alto (así se lo indicará el LED DE saturación, incluso si el NIVEL DE GANANCIA DE ENTRADA se encuentra en su posición mínima o cerca de ella.

4. INP UT GAIN LEVEL (NIVEL DE GA NANC IA DE ENTR AD A) – Este potenciómetro controla el nivel de entrada de la señal analógica que le
haya sido asignada (micrófono/instrumento o línea).

5. SIGNA L LED (LED IND ICA DOR DE SEÑA L) – Cuando se ilumina, este LED indica la presencia de una señal de audio en la entrada de
micro/instrumento seleccionada.

6. CLIP LED (L ED IND IC AD OR DE SA TUR A CIÓN) – Este LED se ilumina para indicar que la señal presente en la entrada Mic/Inst activa es
demasiado alta. El LED se ilumina cuando el nivel de la señal entrante se encuentra 3 dB por debajo del umbral de saturación.

7. MED IDO RES OUTP UT SIGNAL (M EDID OR ES D E S EÑAL D E SA LIDA ) – Estos medidores LED duales de cuatro segmentos indican el nivel de
señal de las salidas seleccionadas en el Panel de control de la FireWire 410. Para más información, consulte la sección 11: "Panel de control".

Nota: Cuando se reproduce con una frecuencia de muestreo de192 kHz, el medidor LED permanece inactivo.

8. LEVEL CONTR OLL ER (C ONTROL AD OR D E NIVEL) – Este control rotativo regula el nivel de señal del bus seleccionado en el Panel de control
de la FireWire 410. La opción predeterminada es OUTPUT, ya que ésta es la opción más común para funciones generales de monitorización.
Las opciones disponibles son las siguientes:

• SW Return (Retorno SW) – Nivel de las diez salidas virtuales de la FireWire 410 procedentes del software de audio digital hacia el
mezclador del Panel de control.

5
• Output (Salida)– Nivel de las ocho salidas analógicas y de las dos salidas digitales de la FireWire 410.

• Input (Entrada) – Nivel de las dos entradas analógicas y de las dos entradas digitales de la FireWire 410

• Phones (Auriculares) – Nivel de las salidas de auriculares de la FireWire 410

• Aux Send (Envío auxiliar) – Nivel general del bus AUX SEND de la FireWire 410, controlado por los ENVÍOS AUXILIARES de los canales de
entrada del panel de control de la FireWire 410.

Para más información, consulte la sección 11: "PANEL DE CONTROL".

9. HEAD P HONE OUTP UTS (SALID AS DE AUR ICULA RES) – Estos conectores de salida aceptan conectores de auriculares estándar en formato
TRS estéreo de 1/4". La señal de programa es idéntica en ambas salidas, pudiéndose controlar sus niveles individuales a través de los
CONTROLES DE NIVEL DE AURICULARES. La fuente de señal presente en las tomas de auriculares es idéntica a la de las salidas de línea 1/2.
Para más información, consulte la Sección 11: "PANEL DE CONTROL".

10. HEAD PHO NE L EVEL (C ONTROL ES DE NIVEL DE AUR ICUL AR ES) – Estos potenciómetros controlan el nivel de la salida de auriculares
asociada a cada uno de ellos.

11. LED S D E ENTR A DA Y SAL ID A S /P D IF ) – El LED S/PDIF IN se ilumina para indicar la presencia de una señal S/PDIF válida en la entrada
S/PDIF activa. El LED S/PDIF IN parpadea para indicar la presencia de una señal S/PDIF válida en la entrada S/PDIF incorrecta.

El LED S/PDIF OUT se ilumina para indicar la presencia de una señal S/PDIF válida en cualquiera de las salidas S/PDIF. (La señal S/PDIF se
envía siempre hacia las salidas óptica y coaxial simultáneamente).

12. CO NMUTAD OR MID I THRU – Cuando este conmutador se encuentra en posición "hacia adentro", los puertos MIDI IN y MIDI OUT de la
FireWire 410 funcionan en modo bypass, es decir, no requieren de una aplicación software, sino que funcionan como meras conexiones
MIDI por hardware. En este modo de operación, la FireWire 410 puede estar encendida o apagada.

13. C ONMUTA DOR E INDICA D OR DE AL IM ENTAC IÓ N – Interruptor de alimentación principal de la FireWire 410.

NOTA: Si la FireWire 410 está apagada (OFF), el LED azul POWER parpadeará si detecta una conexión FireWire válida con
una computadora encendida. Si el LED parpadea, ello significa que la unidad se encuentra en modo "bajo consumo",
permitiendo el uso de un posible periférico FireWire conectado a la FireWire 410. Para utilizar la interfaz normalmente,
coloque este interruptor en la posición ON (el LED azul POWER se iluminará de manera constante).

14. C ONMUTAD OR Y LED D E AL IMENTAC IÓ N P HANTOM) – Cuando este conmutador se encuentra en posición "hacia adentro", la FireWire
410 suministra alimentación phantom de +48V a ambas entradas XLR. La alimentación phantom es necesaria para la mayoría de
micrófonos de condensador.

ATENCIÓN: Aunque la mayor parte de los micrófonos dinámicos modernos no se ven afectados por la alimentación phantom, algunos
micrófonos de cinta y algunos micros dinámicos más antiguos pueden dañarse si reciben alimentación phantom.

Descripción del panel trasero

15. CO NECTOR DE ALIM ENTACIÓN – Conecte aquí la fuente de alimentación de 12V CC 1A si usa la FireWire 410 con una conexión FireWire
de cuatro pins. Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada u otra de características idénticas.

16. C ONECTOR ES MID I IN Y M ID I O UT – Entrada y salida MIDI en conectores estándar DIN de 5 pins. Estas conexiones permitirán el paso
de la información MIDI, directamente de la entrada a la salida, siempre que el botón MIDI THRU esté pulsado.

17. CONECTOR ES F IREW IRE – Estas dos entradas FireWire (IEEE-1394) permiten la conexión de la computadora, así como la de un segundo
dispositivo FireWire. Estas entradas sólo deberían emplearse para conectar dispositivos autoalimentados, ya que la conexión de
dispositivos alimentados a través del bus FireWire podría afectar al rendimiento del sistema de audio.

18. CONECTOR ES DE ENTRA D A/ SAL IDA S/ P DIF C OAX IAL – Entrada y salida digital S/PDIF en formato RCA coaxial. La entrada digital activa
se selecciona a través del Panel de control de la FireWire 410; la salida digital, por su parte, se envía tanto a la salida óptica como a la
coaxial. La selección de entrada digital predeterminada del Panel de control es "Coaxial". Esto significa que la entrada coaxial será la única
entrada digital activa si no se modifica esta opción.

19. C ONECTORES D E ENTRA D A/ SALID A S/ PD IF TO SLINK – Entrada y salida digital S/PDIF en formato TOSLink óptico. La entrada digital activa
se selecciona a través del Panel de control de la FireWire 410; la salida digital, por su parte, se envía tanto a la salida coaxial como a la óptica.

20. SALID AS DE L ÍNEA 1-8 – Se trata de salidas analógicas no balanceadas con un nivel de -10dB en formato jack TS estándar de 1/4". Estas
salidas son compatibles con el formato estéreo estándar de dos canales y con cualquier modo surround de hasta 7.1 canales. (Su software

6
de audio debe ofrecer soporte para salidas surround). Si monitoriza una señal estéreo de dos canales, las salidas utilizadas para ello son,
por defecto, la 1 y la 2. No obstante, puede seleccionar cualquier otro par de salidas en el Panel de control de la FireWire 410. También
puede usar las ocho salidas para enviar canales individuales o agrupados hacia un mezclador.

21. ENTRA D AS D E LÍNEA 1 Y 2 – Se trata de entradas analógicas no balanceadas con un nivel de -10dB en formato jack TS estándar de 1/4".
Son paralelas a las entradas analógicas del panel frontal y sólo funcionan si el conmutador mic/line del panel frontal está presionado.

7. Instalación del hardware


NO CONECTE la FireWire 410 a su computadora antes de instalar los controladores.

Una vez ejecutado el instalador, conecte la FireWire 410 al puerto FireWire de su equipo. Consulte la Sección 8, "Instalación de
controladores", para más información al respecto.

8. Instalación de los controladores

NOTA: Consulte la página www.m-audio.com para obtener actualizaciones de los controladores.

Windows XP

NOTA: NO CONECTE la FireWire 410 a su computadora antes de instalar los controladores.

Introduzca el CD de instalación de la FireWire 410 en la unidad de CD-ROM. Seleccione "Ejecutar…" en el menú Inicio y pulse a continuación
el botón "Examinar". Navegue hasta la unidad de CD y haga clic en el icono Setup.EXE.

El programa de instalación copiará los archivos de sistema necesarios en el disco duro de su equipo.

Durante la instalación, aparecerá un mensaje advirtiendo que el software no ha superado la prueba del logotipo de Windows. Seleccione
"Continuar" para proseguir con la instalación del controlador.

El instalador le pedirá que active los ajustes de optimización para el uso del DVD/CD. En la mayoría de los casos, es aconsejable aceptar
la configuración propuesta por el programa de instalación.

Cuando el programa de instalación haya terminado con la copia de los archivos, aparecerá un diálogo informándole de que la instalación
ha concluido.

El programa de instalación le pedirá que reinicie el sistema.

7
Tras reiniciar el equipo, conecte la FireWire 410 al puerto FireWire de su computadora y enciéndala. Windows mostrará el Asistente para
nuevo hardware encontrado.

Seleccione la opción predeterminada “Instalar automáticamente el software (recomendado)” y a continuación pulse “Siguiente”. Windows
localizará e instalará los archivos Bootloader de la FireWire 410.

Tras ello, Windows localizará los archivos controladores de la FireWire 410. El Asistente para nuevo hardware se ejecutará de nuevo para
instalar los controladores de la FireWire 410.

Una vez más, seleccione la opción predeterminada “Instalar automáticamente el software (recomendado)” y a continuación pulse
“Siguiente”. Windows copiará e instalará los controladores. Volverá a aparecer un mensaje advirtiendo que el software no ha superado la
prueba del logotipo de Windows; pulse "Continuar" y prosiga con la instalación.

Cuando aparezca el diálogo "M-Audio FireWire 410 Installed Successfully" pulse "Finalizar" para dar por terminada la instalación.

A partir de este momento la FireWire 410 estará lista para su uso.

El icono del Panel de control de la M-Audio FireWire 410 aparecerá en la Barra de tareas (en la parte inferior derecha de su escritorio). Pulse
sobre este icono para abrir el Panel de control.

Windows 2000

NOTA: NO CONECTE la FireWire 410 a su computadora antes de instalar los controladores.

Introduzca el CD de instalación de la FireWire 410 en la unidad de CD-ROM. Seleccione "Ejecutar…" en el menú Inicio y pulse a continuación

8
el botón "Examinar". Navegue hasta la unidad de CD y haga clic en el icono Setup.EXE.

El programa de instalación copiará los archivos de sistema necesarios en el disco duro de su equipo. Durante la instalación, aparecerá
un mensaje advirtiendo que el software no ha superado la prueba del logotipo de Windows. Seleccione "Continuar" para proseguir con
la instalación.

El instalador le pedirá que active los ajustes de optimización para el uso del DVD/CD. En la mayoría de los casos, es aconsejable aceptar
la configuración propuesta por el programa de instalación.

Cuando el programa de instalación haya terminado con la copia de los archivos, aparecerá un diálogo informándole de que la instalación
ha concluido.

Tras ello, el programa le pedirá que reinicie su equipo.

Una vez reiniciado el equipo, conecte la FireWire 410 al puerto FireWire de su computadora y enciéndala. Windows mostrará el Asistente
para nuevo hardware encontrado.

Seleccione la opción predeterminada “Instalar automáticamente el software (recomendado)” y a continuación pulse “Siguiente”.

Windows localizará e instalará los archivos Bootloader de la FireWire 410. Aparecerá de nuevo un diálogo acerca de la firma digital de los
controladores. Seleccione "Continuar" para proseguir con la instalación.

Una vez finalizada la instalación de los archivos Bootloader, Windows localizará los archivos de controlador de la FireWire 410.

9
De nuevo, seleccione la opción predeterminada “Instalar automáticamente el software (recomendado)” y a continuación pulse “Siguiente”.
Windows instalará los controladores. Aparecerá de nuevo un diálogo acerca de la firma digital de controladores; pulse "Continuar" para
proseguir con la instalación.

Cuando aparezca la pantalla "Completando Asistente de nuevo hardware", pulse "Finalizar". La instalación ha concluido.

A partir de este momento la FireWire 410 estará lista para su uso. El icono del Panel de control de la M-Audio FireWire 410 aparecerá en la
Barra de tareas (en la parte inferior derecha de su escritorio). Pulse sobre este icono para abrir el Panel de control.

Mac OS X

Inserte el CD de instalación de la FireWire 410 en la unidad de CD y abra el CD-ROM para ver su contenido.

Haga doble clic en el archivo "M-Audio FireWire 410 Installer.dmg". Aparecerá un nuevo icono llamado FIREWIRE 410 en su escritorio.

Haga doble clic sobre él. Aparecerá el archivo "M-Audio FireWire 410 Installer.mpkg". Haga doble clic sobre el Instalador.

10
Necesitará su contraseña de administrador para el siguiente paso. Para continuar, haga clic sobre el icono del candado en la esquina inferior
izquierda, junto a la frase "Edición desactivada". Este diálogo de autenticación aparece de forma automática en Mac OS X versión 10.2.2.

Introduzca la contraseña y pulse "OK".

La ventana siguiente muestra el mensaje "Bienvenido al Instalador de...". Pulse "Continuar".

Seleccione la unidad de disco duro que contiene OS X. Pulse "Continuar".

Cuando el sistema se lo solicite, pulse "Actualizar" para continuar.

11
Cuando el sistema se lo solicite, pulse "Continuar instalación".

Cuando el sistema se lo solicite, pulse "Reiniciar" para finalizar la instalación.


Una vez reiniciado el equipo, conecte la FireWire 410 al puerto FireWire de su computadora.
Vaya a Preferencias del Sistema, en el menú Apple. Seleccione el panel de preferencias Sonido y pulse la pestaña Salida. Haga clic sobre
"M-Audio FireWire 410" para seleccionar la interfaz FireWire 410 como dispositivo de salida predeterminado.

Mac OS 9

Introduzca el CD de instalación de la FireWire 410 en la unidad de CD-ROM. AutoRun abrirá el CD y le permitirá ver su contenido.

A continuación, haga doble clic sobre el icono "M-Audio FireWire 410 Installer".

Pulse el botón "Continuar" en la pantalla M-Powered.

Lea las instrucciones que aparecen en la pantalla y pulse el botón "Continuar".


Seleccione la ubicación donde desea instalar el software, o simplemente escoja la unidad de arranque de OS 9. Pulse "Continuar".
El programa de instalación le pedirá que reinicie el sistema. Pulse "Continuar".
Una vez reiniciado el sistema, conecte la FireWire 410 al puerto FireWire de su computadora.
Vaya a Paneles de Control, abra el panel de Sonido y seleccione la pestaña Salida. Haga clic sobre "M-Audio FireWire 410" para seleccionar
la interfaz FireWire 410 como dispositivo de audio predeterminado.

12
9. Conexiones de hardware

Audio

Conecte las salidas de la FireWire 410 a su amplificador, sistema surround o a sus monitores activos. Las salidas predeterminadas para
operar en modo estéreo son la 1 y la 2 (si lo desea, puede cambiar esta opción en el Panel de control de la FireWire 410). Si desea operar
en modo surround multicanal, puede conectar hasta ocho monitores activos a las ocho salidas analógicas de la interfaz.

La FireWire 410 dispone asimismo de dos salidas estéreo para la monitorización con auriculares.

Conecte sus micrófonos, instrumentos u otras fuentes analógicas de nivel de línea a las entradas analógicas de los paneles frontal y trasero
de la FireWire 410. Recuerde que las entradas del panel frontal y trasero no funcionan simultáneamente. Si quiere usar las entradas de
micro/instrumento, el conmutador mic/line deberá encontrarse en posición "hacia afuera" ("mic").

Conecte sus dispositivos digitales S/PDIF a las entradas/salidas digitales (en formato óptico o coaxial) de la FireWire 410. Recuerde que sólo
puede activar una entrada/salida digital (la óptica o coaxial) al mismo tiempo. La E/S digital activa se selecciona a través del Panel de
control de la FireWire 410.

MIDI

Conecte la entrada MIDI de su dispositivo a la salida MIDI de la FireWire 410. Conecte la salida MIDI de su dispositivo a la entrada MIDI de
la FireWire 410.

Use el conmutador MIDI Thru del panel frontal para utilizar la FireWire 410 en modo autónomo. En este modo, no necesita conectar la
interfaz a una computadora para que se transmita la información MIDI.

La siguiente ilustración muestra un teclado controlador MIDI conectado a la entrada MIDI de la FireWire 410 y un módulo de sonido MIDI
conectado a la salida MIDI de la interfaz.

13
10. El Panel de control de la FireWire 410
El controlador de la FireWire 410 interactúa con su computadora y programa de audio digital de manera sencilla y potente. El Panel de
control de la FireWire 410 dispone de un sofisticado mezclador multicanal virtual dotado de 10 salidas (en cinco pares estéreo). Cada par
de salidas puede encaminarse hacia cualquiera de las ocho salidas analógicas o de las dos salidas digitales de la FireWire 410. Además,
dispone de dos envíos auxiliares virtuales por par estéreo.

El Panel de control de la FireWire 410 se instala en su sistema durante el proceso de instalación de los controladores. Para abrir el Panel
de control:

Windows – En la barra de tareas aparecerá una pequeña “M” (el logotipo de M-Audio) generalmente ubicada en la parte inferior derecha
de su escritorio. Haga doble clic sobre este icono para acceder al Panel de control.

NOTA: También puede abrir el Panel de control de la FireWire 410 desde la página de configuración de audio de un
Mac – El Panel de control de la FireWire 410 control se encuentra en el menú Manzana.
programa compatible con el estándar ASIO.

Aunque es muy posible que la configuración predeterminada se ajuste perfectamente a sus necesidades, el Panel de control de la FireWire 410
ofrece enormes posibilidades de control sobre la interfaz. En función del método de trabajo que emplee, es posible que no tenga que modificar
nunca esta configuración. En cualquier caso, a continuación explicaremos con todo detalle las diversas funciones del Panel de control.

Menús globales

Las siguientes funciones del Panel de control están disponibles en todas sus páginas:

MIXER SETTINGS (AJ USTES D EL MEZC LA DOR ) – El botón RESET reinicia todos los ajustes del Panel de control, devolviéndolos a sus valores
predeterminados. Puede consultar una tabla de los valores por defecto en la sección 14, "Especificaciones del producto".

Los botones LOAD (ABRIR), SAVE (GUARDAR) y DELETE (ELIMINAR) abrirán el diálogo de selección de archivos (Windows o Mac) desde su
programa de audio, con la función correspondiente seleccionada (abrir, guardar o eliminar).

LEVEL C ONTRO LLER AS SIGNMENT (ASIGNA CIÓN D EL CO NTR OL AD OR DE NIVEL) – Esta sección permite decidir a qué grupo de faders del
MIXER (MEZCLADOR) o de OUTPUT (SALIDA) se asigna el CONTROLADOR DE NIVEL rotativo del panel frontal. El controlador de nivel del Panel
de control de la FireWire 410 es una representación por software del control de nivel físico ubicado en el panel frontal de la FireWire 410,
que obedecerá a la asignación realizada en este punto. Dicho control permite el control manual de los siguientes niveles:

• SW RETURN (RETORNO SW) – Los niveles de los cinco pares estéreo virtuales procedentes del software de audio instalado en su computadora.

• OUTPUT (SALIDA)– Los niveles de las ocho salidas analógicas y de las dos salidas digitales de la FireWire 410.

• INPUT (ENTRADA) – LOS NIVELES DE LAS DOS ENTRADAS ANALÓGICAS Y DE LAS DOS ENTRADAS DIGITALES DE LA FIREWIRE 410.

• PHONES (AURICULARES) – Los niveles de las salidas de auriculares de la FireWire 410. Recuerde que el nivel de cada una de las salidas
de auriculares se controla no obstante a través del potenciómetro de control de nivel correspondiente.

• AUX SEND (ENVÍO AUXILIAR) – Los niveles de los buses virtuales AUX SEND L y R .

Al pulsar por primera vez alguna de las asignaciones de grupo anteriormente descritas, se activan los botones CTRL de todo el grupo. Por
ejemplo, si selecciona PHONES, el botón CTRL aparecerá sobre los faders de PHONES del canal de salida.

Para modificar esta asignación de grupo basta con pulsar un botón CTRL activo y deseleccionar los faders de canal asociados. A partir de
ese momento, los cambios en la posición del CONTROLADOR DE NIVEL sólo afectarán a los faders de canal seleccionados. Si pulsa sobre
otra asignación de grupo para el CONTROLADOR DE NIVEL y luego regresa al grupo anterior, el Panel de control "recordará" las
modificaciones realizadas.

MA IN OUTP UT (SAL ID A P RINCIPA L) – Estos dos botones proporcionan un acceso inmediato a las funciones de MUTE (SILENCIO) o DIM
(ATENUACIÓN) de los niveles generales de monitorización. Pulsando el botón MUTE (se ilumina de color rojo) se silenciarán todas las salidas
de audio de la FW410. Esta opción puede resultarle útil si desea alternar entre la monitorización con auriculares y a través de sus monitores.
Al pulsar el botón DIM (se ilumina de color verde) el nivel de escucha de las salidas de la interfaz se atenuará en 20dB. Esta función le resultará
útil si, por ejemplo, desea mantener una breve conversación sin "perder el hilo" del trabajo y regresar después al nivel de escucha anterior.

MUL TIP LE UNITS (VA R IA S UNIDA DES ) – El Panel de control muestra la denominación "Unit 1". Las futuras actualizaciones del software de
control de la FireWire 410 permitirán encadenar varias unidades y ampliar así el número de entradas/salidas del sistema. Al pulsar sobre
el icono de una unidad se activará el Panel de control de dicha unidad y aparecerá la configuración correspondiente.

En el momento de redactar este manual sólo es posible operar con una única unidad FireWire 410. Visite la página web de M-Audio para
obtener la última versión de los controladores de la FireWire 410.
14
Página Mixer (Mezclador)

La página MIXER dispone de funciones de routing de salidas y control de las entradas analógicas y digitales de la FireWire 410, así como
de los diez canales virtuales de retorno procedentes de su aplicación de audio.

SOF TWAR E R ETURNS (RETOR NOS S OFTWA R E) – La página MIXER proporciona acceso a diez "retornos" virtuales procedentes de su
aplicación de audio. Estos retornos están disponibles en pares identificados como 1/2 SW RTN; 3/4 SW RTN; 5/6 SW RTN; 7/8 SW RTN; y
SPDIF SW RTN. Estos retornos aparecen como salidas de audio disponibles en el mezclador de salida de su aplicación de audio. Cuando

Es muy probable que controle los niveles de monitorización de salida desde el mezclador de su aplicación y que desee mantener estos
faders en su nivel máximo. No obstante, es posible que lo más cómodo sea ajustarlos en esta página si, por ejemplo, intenta establecer
un balance entre niveles de entrada y niveles SW RTN (RETORNO SOFTWARE).

HAR DW AR E INP UTS (ENTR AD AS FÍSICA S) – La página MIXER permite asimismo controlar mediante software el nivel de monitorización directa
de las entradas analógicas y digitales S/PDIF de la FireWire 410. Estos pares de entradas están etiquetados como ANALOG IN y SPDIF IN.

Recuerde que, en su configuración predeterminada, el canal de entrada NO incluye ajustes de routing de salida (consulte la siguiente
sección para más información al respecto). La monitorización de estas entradas puede configurarse desde su programa de audio, o bien
puede realizar una selección de routing de salida y después ajustar el nivel del deslizador. Consulte la sección “Monitorización de entradas
de grabación” en la Sección 11 de este manual para más información al respecto.

OUTPUT RO UTING (DIR ECCIONA MIENTO DE SA LIDA ) – Puede asignar cualquier par estéreo a cualquiera de las salidas analógicas o
digitales de la FireWire 410 pulsando sobre el botón de salida del par de salidas deseado. Dichos pares están identificados como 1/2; 3/4;
5/6; 7/8; y SPD (S/PDIF). Puede seleccionar cualquier par de salida (o todos) para cada par de canales de entrada del Mezclador (el botón
se ilumina de color azul cuando se encuentra activo). Las señales de salida de estos canales aparecen en las salidas seleccionadas en la
página OUTPUT del Panel de control. Si asigna varios canales del mezclador al mismo par de salida, sus señales se sumarán en la salida
asignada. Recuerde que al sumar varias señales puede producirse distorsión. Cuando sume canales, compruebe por consiguiente los
medidores de salida.

AUX SEND (ENVÍO AUX IL IAR ) – Cada uno de los pares estéreo dispone de dos controles AUX SEND virtuales. Estos AUX SENDS permiten
la creación de una submezcla independiente que podrá utilizar como envío de auriculares o de efectos. Para usar estos envíos auxiliares,
pulse sobre un botón de envío y arrastre el ratón hacia arriba y hacia abajo. Estos envíos auxiliares envían su señal a través del canal Aux
Send Master de la página Output. La mezcla AUX SEND puede direccionarse hacia cualquier par de salidas de la FireWire 410 a través de
la página OUTPUT, pulsando el botón MAIN de ese canal (con lo cual el canal de salida pasa del bus principal al bus AUX).

STEREO L INKING (ENLA CE ESTÉREO) - Los niveles de entrada de los retornos software virtuales están controlados por faders también virtuales;
dichos pares pueden enlazarse para operar en modo estéreo pulsando el botón LINK del canal correspondiente. El botón se iluminará de
color azul cuando se encuentre activo. Cuando los canales están enlazados, al mover cualquiera de ambos faders el otro se mueve también.

BOTÓN M UTE - Pulsando el botón MUTE (el botón se ilumina de color rojo) se silencia la salida de audio del par de canales correspondiente.
Para cancelar la función, pulse de nuevo el botón MUTE.

BOTÓN SO LO – Pulsando el botón SOLO de un canal (el botón se ilumina de color amarillo) se silencia la salida de audio de todos los demás
canales; pulsando de nuevo el botón SOLO regresará a la situación anterior. El mezclador permite realizar selecciones múltiples de solo.

PA NNING (P ANO RA MA ) - Los pares de canales de entrada y salida analógica y digital disponen asimismo de botones PAN virtuales. Tal
como sucede en un mezclador convencional, los botones PAN están relacionados con los botones de asignación de salida con el fin de
permitir el libre direccionamiento de las señales.

METER ING (MED ID ORES) - La parte inferior de la página MIXER dispone de medidores de nivel software para cada uno de los cinco buses
de salida de la FireWire 410, así como para el BUS AUX. Gracias a estos medidores podrá, con un simple vistazo, tener una idea clara de
lo que ocurre en la página Output.

15
Pagina Output (Salidas)

Desde la página OUTPUT podrá controlar cada una de las salidas analógicas y digitales de la FireWire 410, así como el AUX BUS (bus
auxiliar) y el bus HEADPHONES (AURICULARES).

CA NA LES D E S ALID A – Los FADERS virtuales controlan individualmente los niveles de salida de cada canal. Los faders de salida corresponden
a las salidas físicas analógicas y digitales de la interfaz. Si el botón MAIN/AUX está ajustado en la posición MAIN, el OUTPUT CHANNEL recibe
la señal de las asignaciones de bus realizadas en la página MIXER. (Consulte el apartado BOTÓN MAIN/AUX, a continuación).

CONTR OLES DE BA LA NCE - El control BAL permite ajustar el balance de la salida estéreo del par asociado.

LINKING (ENLA CE) - Puede enlazar pares estéreo con el botón LINK , situado sobre cada uno de los pares de canales. Cuando los canales
están enlazados (el botón se iluminará de color azul), al mover cualquiera de ambos faders el otro se moverá también.

BOTÓN MAIN/A UX - Si el botón MAIN/AUX está ajustado en la posición MAIN (el botón se iluminará de color azul), las salidas analógicas o
digitales asociadas transportarán sus respectivas señales de bus en función de los ajustes de routing realizados la página MIXER (MEZCLADOR):

• las salidas 1/2 transportan las señales direccionadas hacia el bus 1/2

• las salidas 3/4 transportan las señales direccionadas hacia el bus 3/4

• las salidas 5/6 transportan las señales direccionadas hacia el bus 5/6

• las salidas 7/8 transportan las señales direccionadas hacia el bus 7/8

• las salidas SPDIF transportan las señales direccionadas hacia el bus SPD

Si el botón MAIN/AUX está ajustado en la posición AUX (el botón se ilumina de color verde), el par de salidas analógicas o digitales
asociado transportará la señal direccionada hacia los BUSES AUX L y AUX R.

BOTÓN MUTE - Pulsando el botón MUTE (el botón se ilumina de color rojo) se silencia la salida de audio del par de canales correspondiente.
Para cancelar la función, pulse de nuevo el botón MUTE.

BOTÓN SO LO – Pulsando el botón SOLO de un canal (el botón se ilumina de color amarillo) se silencia la salida de audio de todos los demás
canales; pulsando de nuevo el botón SOLO regresará a la situación anterior. El mezclador permite realizar selecciones múltiples de solo.

AUX OUTP UT MA STER (CA NAL MA ESTRO D E SA LIDA A UXILIA R) – El canal Aux Send Master controla la salida de las señales direccionadas
hacia los BUSES AUX L y AUX R. Es posible enlazar los dos faders de canal con el botón LINK, mientras que el control PAN permite
panoramizar la salida del par estéreo en cualquier punto. El control BAL permite ajustar el balance de la señal estéreo.

Si utiliza los AUX SENDS (ENVÍOS AUXILIARES) junto con el AUX OUTPUT CHANNEL (CANAL DE SALIDA AUXILIAR), deberá designar una salida
como Aux. Para ello, ajuste el interruptor MAIN/AUX del canal deseado EN LA POSICIÓN AUX. Consulte las secciones 11, "Adición de efectos
en modo de monitorización directa" y "Uso del envío auxiliar como mezcla de monitorización independiente", más adelante en este manual.

BOTÓN C TR L – El botón CTRL aparecerá y quedará activado sobre los canales de salida seleccionados en la sección LEVEL CONTROLLER
ASSIGNMENT (ASIGNACIÓN DE CONTROLADOR DE NIVEL) del panel derecho. (Por ejemplo, si AUX OUTPUT está seleccionado en LEVEL
CONTROLLER ASSIGNMENT, el botón CTRL aparecerá sobre los faders AUX OUTPUT CHANNEL.) Para más información, consulte el apartado
ASIGNACIÓN DE CONTROLADOR DE NIVEL de la sección , más adelante.

MENÚS GLOBALES

AUX CHA NNEL P ANNING (P ANO RA MA D EL C ANA L A UXILIAR ) – Es posible panoramizar los envíos AUX individuales dentro del par de
salidas estéreo al que han sido asignados. Recuerde que si desea utilizar el envío AUX como un envío mono, deberá colocar estos
controles en la posición <C>, que corresponde a la posición central de panorama.

AUX CHA NNEL M UTE (SIL ENCIAR CA NAL AUX IL IAR ) - Si selecciona el botón AUX MUTE (el botón se iluminará de color rojo), el AUX CHANNEL
dejará de enviar señal. Si deselecciona el botón MUTE, el canal regresará a su estado anterior.

16
HEAD P HONE OUTP UT CHA NNEL (CA NAL DE SAL ID A DE AUR ICULA R ES ) – Este canal controla las funciones del bus de auriculares de la
FireWire 410. Es posible enlazar los dos faders de canal con el botón LINK, mientras que el control BAL permite ajustar el balance estéreo
de la salida de auriculares.HEADPHONE MONITOR ASSIGNS (ASIGNACIÓN DE MONITOR DE AURICULARES) – Cualquier bus de salida de la
FireWire 410 puede monitorizarse a través del bus de auriculares. Mediante las MONITOR ASSIGNS (ASIGNACIONES DE MONITOR) puede
seleccionar cualquiera de los cinco buses de salida (o todos ellos) como envío hacia el bus de auriculares. Recuerde que dicha selección
de fuente afecta a ambas tomas de auriculares, es decir, que las dos salidas de auriculares recibirán la misma señal.

BOTÓN HEAD PHO NE M AIN/ AUX – Si el botón MAIN/AUX está ajustado en la posición MAIN, el bus de auriculares monitorizará las salidas
seleccionadas en MONITOR ASSIGNS (véase más arriba). Si el botón MAIN/AUX está ajustado en la posición AUX, el bus de auriculares
monitorizará la señal direccionada a los buses AUX L y AUX R.

BOTÓN HEA DP HONE MUTE - Si selecciona el botón MUTE (el botón se ilumina de color rojo), los canales de auriculares dejarán de enviar
señal. Si deselecciona el botón MUTE, los canales de auriculares regresarán a su estado anterior.

MED IDOR ES – En la parte inferior de la página OUTPUT se encuentran los medidores software de nivel de las entradas analógicas y
digitales de la FireWire 410, así como de las diez entradas virtuales procedentes de su software de audio. Gracias a estos indicadores
tendrá una referencia de lo que ocurre en el mezclador.

Página Hardware

La página Hardware permite acceder a importantes informaciones y funciones de la FireWire 410.

SAM PLE R ATE DETECTED – Este campo muestra la frecuencia de muestreo detectada en la fuente de sincronización actualmente seleccionada.

ASIO/ WD M BUF FER SIZE – En este campo podrá seleccionar el tamaño de búfer que desea utilizar. Los valores pequeños de búfer dan
como resultado una baja latencia ("latencia" es el tiempo que la señal de entrada tarda en ser procesada por el software y alcanzar las
salidas de audio), pero es posible que no funcionen adecuadamente con sistemas lentos. El ajuste de tamaño de búfer predeterminado
es 256. Aunque es más que posible que este valor se adapte perfectamente a sus propósitos, quizá desee experimentar con otros valores
inferiores. Si su sistema produce clics y crujidos durante la reproducción de audio seleccione un valor de búfer superior.

SYNC SOUR CE (FUENTE DE SINCR ONIZAC IÓ N) – Este campo permite elegir entre el reloj interno de la FireWire 410 (INTERNAL) y una fuente
externa de reloj (EXTERNAL). INTERNAL selecciona el reloj procedente del bus 1394 de acuerdo con la selección realizada en su software de
audio. Utilice la opción EXTERNAL si desee grabar desde las entradas S/PDIF, o para sincronizar la frecuencia de muestreo con la de una
fuente S/PDIF externa.

S/ PD IF INP UT – Este campo permite seleccionar la fuente de entrada digital (TOSLink óptico o RCA coaxial). Recuerde que, a pesar de que
la FW410 cuenta con salidas en formato coaxial y óptico, no se pueden utilizar ambas al mismo tiempo.

INFOR M ACIÓN DE FIR MW AR E – Este campo muestra la versión de firmware de su FireWire 410.

UPD A TE (A CTUAL IZA CIÓN) – Pulsando este botón se conectará con la página web de M-Audio para obtener versiones actualizadas de los
controladores y del firmware.

17
About (Acerca de)

Esta página contiene información acerca de su hardware y sobre las versiones de los controladores actualmente en uso. Esta información
puede resultarle útil si necesita llamar al servicio de asistencia técnica. Si está conectado a la red, pulse sobre el logotipo de M-AUDIO que
aparece en la parte inferior izquierda para acceder directamente a nuestra página web.

11. Uso de la FireWire 410

Las secciones siguientes tratan diversas situaciones prácticas que pueden darse en un uso normal de su nueva interfaz. Estos breves
tutoriales pueden serle de gran utilidad. También puede visitar de vez en cuando la página web de M-Audio para consultar los últimos
tutoriales o páginas de preguntas frecuentes.

Ajuste de los niveles de grabación

Uso de las entradas Mic/Inst – Conecte sus micrófonos o instrumentos en las entradas Mic/Inst del panel frontal de la FireWire 410.
Compruebe que el interruptor MIC/LINE del canal correspondiente se encuentra en posición "hacia afuera". Si utiliza un micrófono de
condensador, asegúrese de activar el interruptor PHANTOM POWER. Ajuste la GANANCIA DE ENTRADA de dicho canal hasta obtener un
nivel de señal que ilumine de manera constante el LED VERDE DE SEÑAL, sin que se ilumine el LED ROJO DE SATURACIÓN.

A continuación, dirija la señal de entrada hacia las entradas de su software de audio. Consulte más adelante la sección acerca de la
monitorización de las entradas, así como la documentación de su software para más información al respecto.

Uso de las entradas de líne a – Conecte sus dispositivos de línea a las ENTRADAS DE LÍNEA del panel trasero de la FireWire 410. Compruebe
que el interruptor MIC/LINE del canal correspondiente se encuentra en posición "hacia adentro".

El nivel de la señal presente en las entradas de línea será el nivel con que se grabará la señal. Si quiere realizar algún ajuste sobre el nivel
de la señal, deberá hacerlo directamente en la fuente. Si el dispositivo conectado en las entradas de línea de la FireWire 410 dispone de
un control de nivel de salida, ajuste dicho control para modificar el nivel de grabación. La mayoría de programas de grabación permiten
añadir ganancia a una grabación realizada a un nivel excesivamente bajo. No obstante, asegúrese de que el nivel de grabación no
alcanza la saturación digital durante la grabación (es decir, compruebe que el LED rojo no se ilumina).

A continuación, dirija la señal de entrada hacia las entradas de su software de audio. Consulte más adelante la sección acerca de la
monitorización de las entradas, así como la documentación de su software para más información al respecto.

Uso de la e ntrada S/P D IF – Conecte la salida digital de sus dispositivos S/PDIF a las entradas digitales del panel trasero de la FireWire 410.
Si la conexión S/PDIF se realizada a través de conectores RCA seleccione la entrada coaxial, y si se trata de una conexión óptica, elija la
entrada óptica.

Asegúrese de haber seleccionado la opción "external" como fuente de sincronización en la página HARDWARE del Panel de control de la
FireWire 410.

El nivel de la señal recibida a través de las entradas S/PDIF será el nivel con que se grabará la señal. En la mayoría de casos, este nivel no
puede modificarse desde la fuente.

Monitorización de las e ntradas de grabación

La FireWire 410 ofrece soporte para monitorización directa ASIO, monitorización ASIO de tipo cinta y monitorización de entrada WDM/MME.
La FireWire 410 dispone asimismo de un circuito de monitorización directa por hardware.

18
Monitorización directa ASIO – La mayoría de aplicaciones compatibles con ASIO 2.0 ofrecen también soporte para la monitorización ASIO
directa. En modo de monitorización directa ASIO, el programa de audio envía la señal de entrada directamente a las salidas de la FireWire
410, sin pasar por el propio programa. La ventaja de este sistema es que no existe latencia causada por el paso de la señal a través del
software. Sin embargo, y dado que el audio no es tratado por el software, este método no permite monitorizar la señal con plug-ins de
efectos o de ecualización.

Si la monitorización ASIO directa está activada, los niveles de monitorización de las entradas de la FireWire 410 pueden controlarse
directamente desde el software. Una vez asignado un canal de entrada del mezclador de su software a una entrada de la FireWire 410,
el mezclador de su programa de audio asumirá el control de los canales de entrada del mezclador del Panel de control de la FireWire 410.

Las ventajas de este tipo de monitorización son obvias (no hay latencia), pero la imposibilidad de añadir efectos puede representar un
inconveniente. Esta es la razón que nos impulsó a integrar AUX SENDS (Envíos auxiliares) en el mezclador del Panel de control de la FireWire
410. Estos AUX SENDS le permitirán añadir efectos en modo de monitorización directa. Consulte la sección "Adición de efectos en modo de
monitorización directa" para más información al respecto.

Si su programa de audio ofrece soporte para la monitorización ASIO directa, puede activarla desde el panel de control de audio o ASIO del
programa. Consulte la documentación de su software de audio para más información.

Monitorización A SIO de tipo cinta – La arquitectura ASIO también dispone de monitorización de tipo cinta (similar a la de los grabadores
de cinta). En este caso, las señales de entrada se monitorizan a través del mezclador de su software de audio. Normalmente, la
monitorización de las entradas estará activada siempre que el programa se encuentre en modo de grabación o en modo "armado para
grabación". En modo de reproducción, la monitorización de entradas se desactiva, permitiendo de este modo escuchar el audio grabado.
Esto le será útil para escuchar la toma que acaba de grabar sin tener que desarmar los canales de entrada. Aunque es posible monitorizar
las entradas con plug-ins de efectos y de ecualización, la monitorización a través de software producirá una pequeña cantidad de latencia.
La FireWire 410 ofrece soporte para el estándar ASIO 2.0 de latencia ultrabaja. No obstante el valor de latencia "real" de cada sistema
depende de factores como el hardware de su computadora, la velocidad del procesador y el tamaño de búfer seleccionado, tanto en el
Panel de control de la FireWire 410 como en su software de audio.

Si su aplicación de audio ofrece soporte para la monitorización ASIO de tipo cinta, puede activarla desde el panel de control de audio o
ASIO del programa. Consulte la documentación de su software de audio para más información.

Monitorización de e nt rada W DM – Si utiliza una aplicación compatible con WDM, la FireWire 410 dispone de soporte para la
monitorización de entradas a través de su software. En la mayoría de los casos, WDM ofrece una monitorización de latencia
extremadamente baja (muy similar a la monitorización ASIO de tipo cinta), incluso usando plug-ins de efectos y ecualización.

Si su aplicación de audio ofrece soporte para WDM y para la monitorización directa, puede activarla desde el panel de control de audio
su programa. Consulte la documentación de su software de audio para más información.

Otros tipos de monitorización directa — Si utiliza un programa no compatible con ASIO o que no dispone de monitorización de entradas
WDM (como Cakewalk versión 9 o anterior), tiene la posibilidad de aprovechar las capacidades de la FireWire 410 para monitorizar
directamente las entradas analógicas y S/PDIF a través del mezclador del Panel de control de la FireWire 410. Incluso si su programa no
dispone de monitorización ASIO de tipo cinta o de monitorización WDM de baja latencia, puede seleccionar la monitorización directa de
las entradas de la FireWire 410 y disfrutar de una monitorización directa por hardware con latencia cero.

Con la monitorización ASIO directa, el software de audio asumirá el control de los canales de entrada del mezclador de la FireWire 410.
Con este tipo de monitorización directa, deberá controlar manualmente los canales de entrada del mezclador de la FireWire 410. He aquí
cómo hacerlo:

1. Abra el software de audio y el panel de control de la FireWire 410.

2. En el panel de control de la FireWire 410, seleccione la pestaña MIXER. (Supongamos que está grabando a través de las entradas
analógicas, y que monitoriza en estéreo desde las salidas de línea 1/2). Asigne los canales "analog in" a "1/2", y suba los faders de canal
hasta que empiece a escuchar la fuente conectada en las entradas de línea. Consulte la sección "Ajuste de los niveles de entrada" para
más información al respecto.

3. En su software de audio, active las pistas en las que desee grabar la señal de las ENTRADAS ANALÓGICAS 1/2 de la FireWire 410. Si no
desea escuchar las pistas previamente grabadas en el programa durante la grabación, baje los faders de monitorización del software
para anularlos por completo o pulse el botón mute de dichos canales. (Recuerde que está monitorizando las entradas de la FireWire 410
de forma directa).

4. Si ya ha grabado algunas pistas en su software de audio y desea grabar sobre ellas, reproduzca dichas pistas y ajuste el balance entre
las pistas ya grabadas y las que está grabando. Para ello, utilice los faders ANALOG IN de la página MIXER del Panel de control de la
FireWire 410.

Si desea realizar un ajuste "fino"del balance de monitorización alternando entre el software de audio y el panel de control de la FireWire
410, asigne el CONTROLADOR DE NIVEL a los faders ANALOG IN en el Panel de control de la FireWire 410, por lo menos en el momento de
configurar los ajustes de grabación. Para más información al respecto consulte la sección "Asignación del controlador de nivel".

19
Las ventajas de este tipo de monitorización son obvias (no hay latencia), pero la imposibilidad de añadir efectos puede representar un
inconveniente. Esta es la razón que nos impulsó a integrar AUX SENDS (Envíos auxiliares) en el mezclador del Panel de control de la FireWire
410, Estos AUX SENDS le permitirán añadir efectos en modo de monitorización directa. Consulte la sección "Adición de efectos en modo de
monitorización directa" para más información al respecto.

Inst rucciones gene rale s de grabación

Las entradas analógicas y digitales de la FireWire 410 aparecen como entradas en su programa de audio. En función de la aplicación que
utilice, estas entradas pueden denominarse ASIO, WDM o Core Audio. Por ejemplo, e una aplicación ASIO (por ejemplo Cubase, Nuendo
o Digital Performer 3) las entradas de la FireWire 410 aparecerán como:

FireWire 410 Analog input 1

FireWire 410 Analog input 2

FireWire 410 S/PDIF input L

FireWire 410 S/PDIF input R

Si utiliza las ENTRADAS ANALÓGICAS 1 O 2, active la entrada etiquetada como Analog Inputs (Entradas analógicas) en el mezclador de
entrada de su software de audio. Si utiliza las ENTRADAS S/PDIF, deberá seleccionar la entrada S/PDIF correcta en la página HARDWARE
del Panel de control. A continuación, elija una pista disponible en su software de audio y direccione la señal de entrada hacia esa pista.
Consulte la documentación de su software de audio para más información.

Ajuste de la fre cuencia de m uest re o

En la mayoría de los casos, la frecuencia de muestreo se ajusta desde el programa de audio. Si la FUENTE DE SINCRONIZACIÓN de la
página HARDWARE del Panel de control de la FireWire 410 está ajustada en Internal, la unidad recibirá la frecuencia de muestreo de su
aplicación de audio. Sin embargo, si está grabando una fuente digital a través de las entradas S/PDIF, deberá ajustar la FUENTE DE
SINCRONIZACIÓN en External. Con ello, la frecuencia de muestreo se ajustará a la de la señal digital entrante.

Adición de e fect os en modo de m onitorización dire cta

Esta es una de las funciones más importantes de la FireWire 410, algo que la distingue de muchas otras interfaces de audio. La
monitorización directa es una manera de evitar la latencia inherente a la monitorización a través de un programa, especialmente en los
casos en que se utiliza un elevado número de pistas (lo cual provoca un aumento del tamaño de búfer y de la latencia). Los AUX SENDS
del Panel de control de la FireWire 410 permiten añadir efectos a la señal monitorizada de forma directa.

Para ello deberá disponer de una unidad de efectos externa dotada de entrada/salida digital S/PDIF (algo muy común en la actualidad),
o bien de una unidad de efectos con salida S/PDIF o de un conversor A/D que le permita conectar la salida de la unidad de efectos a la
entrada S/PDIF de la FireWire 410. Las siguientes instrucciones explican paso a paso cómo realizar una configuración básica, y también
ofrecen información sobre configuraciones avanzadas para la adición y monitorización de efectos.

NOTA: En este ejemplo, ajustaremos la fuente de sincronización de la página HARDWARE del panel de control en "internal".
De este modo, la unidad de efectos externa recibirá la señal de reloj procedente de la salida S/PDIF de la FireWire 410,
sincronizándose así con el reloj interno del sistema. Cuando la señal de la unidad de efectos regrese a la entrada S/PDIF, dicha
entrada deberá sincronizarse con el reloj interno.

1. Conecte la salida S/PDIF de la FireWire 410 a la entrada S/PDIF de su unidad de efectos externa. En la página OUTPUT de la FireWire 410,
pulse el interruptor MAIN/AUX del canal SPDIF OUT para configurarlo en AUX.

2. Dado que vamos a monitorizar el efecto a través de la entrada S/PDIF, asigne el canal SPDIF IN a un destino a través del MEZCLADOR de
la FireWire 410. Seleccione "1/2" como destino, de manera que el efecto se mezcle con las demás señales monitorizadas.

3. Prepare la FireWire 410 para la grabación a través de las entradas analógicas, tal como hemos explicado en las secciones "Ajuste de
los niveles de grabación", "Monitorización ASIO directa" y "Otros tipos de monitorización directa".

4. Supongamos que sólo va a grabar a través de la primera ENTRADA ANALÓGICA (por ejemplo, para grabar una guitarra en el canal 1).
Una vez seleccionado un nivel de monitorización razonable con la ayuda del fader de nivel de la ENTRADA ANALÓGICA del mezclador y
tras panoramizar el canal (en este caso, probablemente en la posición central), aumente un poco el nivel del control AUX L. Dicha señal
será enviada hacia el canal AUX OUTPUT MASTER, y a continuación hacia la salida SPDIF OUT. Puesto que vamos a añadir un efecto a un
instrumento mono, ajuste los controles PAN del canal AUX OUTPUT MASTER en <C> (posición central de panorama).

20
Cuando toque la guitarra y aumente el nivel del control AUX L de la ENTRADA ANALÓGICA, observará que la señal empieza a entrar en el
canal AUX OUTPUT MASTER. También debería aparecer señal en la entrada de su unidad de efectos. Podrá escuchar ese nivel de efecto
en la entrada SPDIF IN de la FireWire 410. El nivel de monitorización puede ajustarse con la ayuda de los faders de nivel del canal SPDIF IN.

Veamos ahora la configuración avanzada. Hemos añadido un efecto al instrumento que estamos grabando y monitorizando de forma
directa. Eso es válido para la grabación, pero quizá desee escuchar ese mismo efecto durante la reproducción, por lo menos mientras
continúe con el proceso de grabación. Una vez concluida la grabación, es posible que desee desconectar la unidad de efectos externa,
reconfigurar el mezclador de la FireWire 410 y utilizar los plug-ins de efectos de su aplicación de audio.

A continuación le sugerimos una manera de escuchar la guitarra durante la reproducción con el mismo efecto que utilizó durante la grabación.

1. Sea cual sea la pista sobre la que esté grabando, ajuste la salida de dicha pista en FW 410 ANALOG 7/8.

2. En el MEZCLADOR de la FireWire 410, ajuste el destino de SW RTN 7/8 en 1/2. A continuación, ajuste el nivel y el panorama de SW RTN 7
de manera que coincidan con los ajustes del canal ANALOG IN 1. Ajuste de la misma manera los controles AUX L de ambos canales.

De este modo, cuando reproduzca la pista que acaba de grabar podrá escucharla exactamente igual que durante la grabación. Se trata
de una función muy útil, tanto para el artista como para el productor, ya que generalmente es preferible juzgar de este modo la
interpretación grabada que sin el efecto o con un efecto distinto (por ejemplo un plug-in de efecto).

NOTA: Si su unidad de efectos no dispone de entrada y salida S/PDIF, sustituya las SALIDAS DE LÍNEA 7/8 de la FireWire 410
por la salida S/PDIF. En este caso, deberá ajustar la fuente de sincronización de la página HARDWARE del panel de control
en "external". La FireWire 410 quedará esclavizada a la señal de reloj procedente de la unidad de efectos, aunque es
posible que dicha unidad presente limitaciones en lo que a selección de frecuencias de muestreo se refiere.

Uso de l e nvío auxiliar como m onitor de m e zcla inde pe ndie nte

Puede utilizar el AUX SEND para crear una mezcla de monitor alternativa con el fin de enviarla a un amplificador de auriculares. En
ocasiones, el artista desea escuchar una mezcla distinta de la utilizada por el técnico de grabación, quizá una mezcla con las pistas de
ritmo a mayor nivel o las de piano a menor nivel (o con una combinación de niveles que le ayude en su interpretación).

1. En la página OUTPUT de la FireWire 410, seleccione las salidas 7/8 o la salida SPDIF OUT para el envío al amplificador de auriculares.
Pulse el interruptor MAIN/AUX de dicho canal para ajustarlo en AUX. Conecte dicha salida a su amplificador de auriculares y conecte unos
auriculares a este último.

2. En el mezclador de la FireWire 410, aumente el nivel de los controles AUX L y AUX R para ajustar la mezcla de auriculares. Sean cuales
sean los canales que se estén reproduciendo en el mezclador (independientemente de si son SW RTNS, ANALOG IN o SPDIF IN), asigne un
nivel adecuado de envío auxiliar a esta mezcla alternativa.

¡Eso es todo! Si lo desea puede modificar los niveles de fader para una mezcla de "control room" y ajustar al mismo tiempo los niveles AUX
SEND para satisfacer las necesidades del artista. Todo el mundo estará satisfecho, la grabación será excelente y todos se harán famosos
y vivirán felices para siempre.

Asignación del controlador de nive l

El CONTROLADOR DE NIVEL del panel frontal de la FireWire 410 es un potenciómetro rotatorio asignable mediante software a través del Panel
de control de la FireWire 410. En el momento de instalar el Panel de control, la función asignada por defecto al CONTROLADOR DE NIVEL es
el control de las salidas. Esta función se adaptará a la mayoría de sus necesidades de monitorización, tanto en escucha estéreo como
surround. De hecho, es muy posible que no cambie nunca este ajuste.

Sin embargo, si es usted un usuario avanzado, puede resultarle práctico modificar la asignación del CONTROLADOR DE NIVEL o realizar
ajustes personalizados. Un contexto probable para una asignación alternativa del CONTROLADOR DE NIVEL podría ser el uso del
controlador para ajustar los niveles de monitorización de entrada en modo de monitorización directa de las entradas de la FireWire 410
(consulte la sección "Otros tipos de monitorización directa").

Cuando la velocidad de rotación del control de nivel es inferior a 5 "clics" por segundo, el cambio de nivel se realiza a razón de 0,5 dB por "clic".

A continuación trataremos esa posibilidad, que sin duda puede darle ideas para otros usos de la asignación del controlador de nivel.

1. En la parte derecha del Panel de control de la FireWire 410, seleccione "input" como asignación del controlador de nivel.

2. Seleccione la pestaña MIXER. En la página MIXER, localice los botones CTRL de los canales ANALOG IN y SPDIF IN. Probablemente sólo
grabará desde las entradas analógicas. Pulse pues el botón CTRL del canal SPDIF IN para deseleccionar dichos faders de la asignación del
CONTROLADOR DE NIVEL. De esta manera, el CONTROLADOR DE NIVEL sólo actuará sobre los canales de entrada analógica.

21
Con este método podrá mantener su software de audio abierto durante la grabación, y evitará tener que alternar entre el software de audio
y el Panel de control de la FireWire 410 para modificar los niveles de monitorización de las entradas que está grabando.

NOTA: Si pulsa sobre un "nuevo" grupo de asignación del CONTROLADOR DE NIVEL, todos los botones CTRL posibles se
activarán. Puede realizar cambios pulsando en los botones CTRL específicos, con el fin de deseleccionarlos y desvincularlos
del grupo de asignación del CONTROLADOR DE NIVEL. Si pulsa sobre otra asignación de grupo para el controlador de nivel y
luego regresa al grupo anterior, el Panel de control "recordará" las modificaciones realizadas.

12. Resolución de problemas

La FireWire 410 ha sido diseñada para proporcionarle un alto rendimiento y una calidad de audio profesional. Aunque la interfaz ha sido
probada en numerosos sistemas y en condiciones de funcionamiento muy diversas, en el "mundo real" existe un número prácticamente
infinito de posibles escenarios de funcionamiento, y un sinfín de parámetros que pueden influir en el rendimiento de su sistema.
Probablemente, en esta sección no podremos cubrir todas las situaciones posibles, pero por lo menos le explicaremos cómo resolver
algunos de los problemas más comunes que pueden presentarse.

Una de las cosas a evitar es la conexión de demasiados dispositivos. El bus FireWire es un protocolo fiable, de alta velocidad y elevado
ancho de banda, ideal para el audio digital. No obstante, es importante recordar que la grabación/reproducción de contenidos audio y
multimedia en general exige muchos recursos del procesador y del bus FireWire. Aunque en teoría es posible encadenar varios dispositivos
FireWire en serie, las operaciones de audio podrían verse afectadas por esta circunstancia.

En general, los dispositivos FireWire no sufren los problemas de conflictos de IRQ característicos de las tarjetas PCI. Si surgen problemas de
entrada o salida de audio en la FireWire 410, realice las siguientes comprobaciones:

Si no hay obtie ne sonido:

• Compruebe que los controladores de la FireWire 410 están correctamente instalados. En Windows XP, vaya al Panel de control y haga
doble clic sobre el icono de Sistema (busque en "Rendimiento y mantenimiento" si está en modo de Vista por categorías). Seleccione la
pestaña Hardware y pulse el botón Administrador de dispositivos. Pulse sobre el signo "+" junto a "Dispositivos de sonido, vídeo y juegos",
y localice la FireWire 410. Si ve un signo de exclamación o de interrogación junto a la FireWire 410, o si no aparece en la lista, es posible
que tenga que reinstalar los controladores.

• Asegúrese de que su software de audio está correctamente configurado para utilizar la FireWire 410. Abra la página de configuración de
audio de su aplicación y compruebe que los controladores ASIO o WDM de la FireWire 410 están seleccionados.

• Si está seguro de que la FireWire 410 está correctamente instalada y configurada para su software de audio, compruebe la ruta de la
señal. Compruebe que su aplicación está recibiendo señal de audio y que las entradas están direccionadas de forma correcta. Asegúrese
de que las salidas están direccionadas adecuadamente, de manera que la señal llegue a los auriculares, amplificadores y/o monitores.

• Compruebe las conexiones de audio.

Si está intentando grabar a través de la entrada digital de la FireWire 410 y no escucha sonido:

• Si el LED S/PDIF parpadea, ello significa que la señal entrante es válida pero está conectada en la entrada incorrecta. Abra el panel de
control de la FireWire 410 y seleccione la entrada correcta en la página Hardware.

• Asegúrese de que su software de audio está configurado para recibir una entrada digital, y compruebe que la fuente de entrada está
definida como reloj maestro.

Si sus grabaciones pre se ntan clics y crujidos:

• Asegúrese de que los niveles de entrada no son excesivos, ya que podrían causar distorsión y saturación. Compruebe los medidores de
nivel de entrada en su aplicación de audio.

• Si está grabando una fuente digital, verifique que tanto la fuente de sincronización de la FireWire 410 como la fuente de sincronización de
su software de audio están ajustadas en "external".

• Intente utilizar un tamaño de búfer mayor. Los valores de búfer altos pueden aumentar el tiempo de latencia, pero en la fase de mezcla
esto no supone un inconveniente. El aumento del tamaño del búfer puede ayudarle, particularmente si trabaja con sistemas antiguos (lentos).

22
13. Contactos

M-AUDIO U.S.
5795 Martin Road
Irwindale, CA 91706-6211
U.S.A.
Sales Information: 626-633-9050
Sales Information (email): info@m-audio.com
Tech Support: 626-633-9055
Tech Support (email): techsupt@m-audio.com
Fax: 626-633-9060
Internet Home Page: http://www.m-audio.com

M-AUDIO U.K.
Unit 5, Saracen Industrial Estate
Mark Road, Hemel Hempstead
Herts HP2 7BJ
England
Sales Information (phone): 44 (0) 1442 416590
Sales Information (fax): 44 (0) 1442 246832
Sales Information (email): info@maudio.co.uk
Technical Support (PC): 44 (0) 1309 671301
Technical Support (Mac): 44 (0) 1765 650072
Technical Support (email): richard@maudio.freeserve.co.uk
Internet Home Page: http://www.maudio.co.uk

M-AUDIO France
Unit 5, Saracen Industrial Estate
Mark Road, Hemel Hempstead
Herts HP2 7BJ
England
Informations Commerciales: 0810 001 105
Informations Commerciales (email): info@m-audio.fr
Assistance Technique:
0820 000 731 (PC) ou 0820 391 191 (Mac at général)
support@m-audio.fr.com ou mac@m-audio.fr (email)
Fax: +44 (0) 144 224 6832
Site Internet: http://www.m-audio.fr
M-AUDIO Deutschland (Germany)
Kuhallmand 34
D-74613 Ohringen
Germany
Sales Information: 49 7941 98 7000
Sales Information (email): info@m-audio.de
Technical Support: 49 7941 98 70030
Technical Support (email): support@m-audio.de
Fax: 07941 98 70070
Internet Home Page: http://www.m-audio.de
M-AUDIO Canada
1400 St-Jean Baptiste Ave., #150
Quebec City, QC G2E 5B7
Canada
Tel: 418-872-0444
Fax: 418-872-0034
Email: midimancanada@m-audio.com
Internet Home Page: http://www.m-audio.ca

M-AUDIO Japan
Annex Buliding 6F, 2-18-10 Marunouchi
Naka-Ku, Nagoya 460-0002, Japan
Tel: 81 52 218 3375
Fax: 81 52 218 0875
Technical Support: 0820 00 731
Email: info@m-audio.co.jp
Internet Home Page: http://www.m-audio.co.jp

23
14. Especificaciones del producto

• Respuesta en frecuencia 20-40kHz ± 1 dB.

• Relación señal-ruido–108 dB

• Rango dinámico: 108dB (ponderado A).

• THD + N: 0,00281% @ 0 dBFS

Ajustes predeterminados:

1) Todos los faders del mezclador ajustados a 0dBfs

2) Todos los faders de salida atenuados en 6 dB

3) Direccionamiento de canales de retorno: rt 1/2 a salida 1/2, rtn 3/4 a salida 3/4, etc. spdif rtn a spdif. Auriculares direccionados a salida 1/2.

4) Atenuación total de los envíos AUX.

5) Ninguna asignación de routing para Analog In y spdif In

6) Todos los panoramas ajustados "todo a la izquierda" y "todo a la derecha"

7) Todos los controles de balance ajustados en la posición central

8) Modos de silencio, solo y enlace desactivados en todos los canales

9) La asignación de controlador de nivel se asigna a todos los canales individuales de un grupo.

10) La asignación del controlador de nivel es “bus de salida”

11) Todos los canales de salida asignados a “main”

15. Garantía

Registro de producto

Registrando su nuevo producto M-Audio podrá disfrutar de una garantía sobre piezas y mano de obra en condiciones de uso normales.
Dicha garantía es únicamente válida para el comprador original del producto. Todos nuestros productos están garantizados por un periodo
de un año a partir de la fecha de su adquisición, excepto Midisport Uno, cables y teclados, cuyo periodo de garantía es de 90 días.

M-AUDIO se esfuerza en desarrollar y fabricar productos de la mayor calidad posible. Rellenando y enviando esta tarjeta contribuirá a que
podamos seguir ofreciéndole el mejor servicio.

24

Vous aimerez peut-être aussi