Vous êtes sur la page 1sur 38

Índice

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................ 3 6.7 Motor do prato...................................................................................... 19


1.1 Precauções a serem observadas antes e durante os reparos............... 3 6.8 Placa de circuito impresso................................................................... 19
1.2 Orientação para serviços e reparos....................................................... 3 6.9 Conjunto soquete/lâmpada.................................................................. 20
6.10 Capacitor/diodo.................................................................................. 20
2. CARACTERÍSTICAS GERAIS................................................................ 4 6.11 Microinterruptores............................................................................... 20
2.1 Como o forno micro-ondas funciona...................................................... 4 6.12 Termostatos da cavidade e do magnetron......................................... 20
2.2 Principais características do modelo MEF28......................................... 4 6.13 Conjunto motoventilador.................................................................... 21
2.3 Descrição do produto............................................................................. 4 6.14 Tampa de mica................................................................................... 21
2.4 Dimensões externas............................................................................... 4 6.15 Cabo elétrico...................................................................................... 21
2.5 Painel de controle................................................................................... 5
2.6 Programação.......................................................................................... 5 7. PROCEDIMENTOS DE TESTE............................................................. 22
2.7 Tempo de programação........................................................................ 10 7.1 Procedimento de ajuste da porta......................................................... 22
2.8 Orientações de uso.............................................................................. 10 7.2 Verificação dos microinterruptores....................................................... 22
7.3 Procedimentos de teste dos componentes.......................................... 22
3. INSTALAÇÃO.........................................................................................11 7.4 Medição da potência de saída de micro-ondas.................................... 27
3.1 Pré-instalação.......................................................................................11 7.5 Testes de vazamento de micro-ondas.................................................. 27
3.2 Instalação..............................................................................................11 7.6 Árvores de defeitos.............................................................................. 29
3.3 Interferência..........................................................................................11
3.4 Instalação elétrica.................................................................................11 8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO................................................................. 32
8.1 Limpeza geral....................................................................................... 32
4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS............................................................ 13 8.2 Interior.................................................................................................. 32
4.1 Localização da etiqueta de identificação.............................................. 13 8.3 Exterior................................................................................................. 32
4.2 Descrição do circuito............................................................................ 13
9. VISTAS EXPLODIDAS.......................................................................... 33
5. DIAGRAMA............................................................................................ 16 9.1 Conjunto cavidade 127V...................................................................... 33
9.2 Conjunto cavidade 220V...................................................................... 34
6. DESMONTAGEM................................................................................... 17 9.3 Conjunto porta/painel de controle........................................................ 35
6.1 Ferramentas necessárias..................................................................... 17
6.2 Gabinete............................................................................................... 17
6.3 Magnetron............................................................................................ 17
6.4 Transformador de alta tensão.............................................................. 17
6.5 Conjunto porta...................................................................................... 18
6.6 Fusível.................................................................................................. 18

2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança

1.1 PRECAUÇÕES A SEREM OBSERVADAS ANTES E DURANTE OS REPAROS PARA o microinterruptor monitor fecha depois que o microinterruptor primário abre
quando a porta é aberta (veja os Procedimentos de Teste).
EVITAR POSSÍVEL EXPOSIÇÃO EXCESSIVA À ENERGIA DE MICRO-ONDAS 2º Certifique-se de que os parafusos de sustentação das dobradiças da porta
1 Não utilize e não permita que o forno micro-ondas seja utilizado com a porta estão corretamente montados.
aberta.
2 Faça as seguintes verificações de segurança antes de acionar o magnetron 1.2.3 Depois de ligar o forno (na tomada)
ou qualquer outro componente e antes de iniciar o reparo: 1º Abra e feche a porta para ver se o sistema de microinterruptores funcionam
a. Funcionamento da trava da porta; adequadamente.
b. Fechamento correto da porta; 2º Verifique o vazamento de micro-ondas com um detector de fugas e confirme
c. Vedação e superfícies de vedação (deformação, desgaste ou outros problemas); se não é maior que 4mW/cm².
d. Dobradiças e travas danificadas ou soltas;
1.2.4 Não opere o forno até que esteja completamente consertado ou se a
e. Indícios de queda ou mau uso.
porta não fecha perfeitamente contra a face da cavidade.
3 Antes de ligar o fornecimento de energia elétrica do forno micro-ondas, verifique o
correto alinhamento, estado dos componentes e ligações dentro dos compartimentos 1.2.5 Os seguintes itens devem ser verificados depois da unidade ser
que geram micro-ondas, guia de ondas ou linha de transmissão. reparada:
4 Qualquer componente da trava, monitor, vedação da porta geração de micro- • O microinterruptor monitor está posicionado corretamente e com firmeza.
ondas e sistemas de transmissão que esteja defeituoso ou desajustado deve • A gaxeta do magnetron está posicionada corretamente.
ser reparado, substituído ou ajustado de acordo com os procedimentos deste • O guia de ondas e a cavidade do forno estão intactos (sem fuga de micro-ondas).
manual antes que o produto seja devolvido ao Consumidor. • A porta pode ser fechada adequadamente e os microinterruptores de
segurança operam corretamente.
5 É preciso verificar se há vazamento de micro-ondas antes que o produto seja devolvido
• O magnetron é desligado quando a porta é aberta ou quando o tempo de
ao Consumidor para saber se o produto está de acordo com as normas.
funcionamento acaba.
! ATENÇÃO  NOTA:
O forno não pode operar com qualquer dos componentes acima removido ou
Não se exponha à radiação do gerador de micro-ondas ou outros componentes que anulado.
conduzam energia de micro-ondas.
! ATENÇÃO
1.2 ORIENTAÇÃO PARA SERVIÇOS E REPAROS
RADIAÇÃO DE MICRO-ONDAS
1.2.1 Observações: è Nenhuma pessoa deve ser exposta à energia de micro-ondas irradiada do
• Uma vez que existem aproximadamente 4.000V em alguns circuitos deste magnetron ou outro aparelho de geração de micro-ondas quando este é usado
forno micro-ondas, os reparos devem ser feitos com muito cuidado. ou conectado de maneira imprópria.
• Para prevenir-se contra exposição à fuga de micro-ondas, as seguintes è Todas as conexões de entrada e saída (gaxetas), devem estar em perfeitas
precauções devem ser observadas antes do conserto. condições.
è Nunca ligue o produto sem uma carga de absorção de energia em seu interior,
1.2.2 Antes de ligar o forno (na tomada)
como, por exemplo, um copo com água.
1º Abra e feche a porta várias vezes para certificar-se que os microinter-
è Nunca olhe dentro de uma guia de onda aberta ou antena quando o aparelho
ruptores primário, monitor e sensor da porta estão funcionando corretamente
(escute o “clic” de liga-desliga dos microinterruptores). Certifique-se de que
estiver energizado. 3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais
2.1 COMO O FORNO MICRO-ONDAS FUNCIONA
2.3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
As micro-ondas são formas de energia similares às ondas de rádio, televisão e
luz solar comum, que se espalham na atmosfera e desaparecem sem causar
nenhum efeito. Os fornos micro-ondas possuem um magnetron projetado para
fazer o uso da energia das micro-ondas para o cozimento de alimentos.
A energia elétrica fornecida ao magnetron é utilizada para gerar a energia do
micro-ondas. As micro-ondas são conduzidas para o interior do forno através
de aberturas laterais dentro do forno. Elas não ultrapassam as paredes
metálicas do forno, mas podem penetrar em materiais como vidro, porcelana,
plástico, papel toalha e utensílios específicos para micro-ondas.
Quanto à segurança, o micro-ondas é um dos eletrodomésticos mais seguros.
Quando a porta é aberta, o forno para automaticamente de produzir micro-
ondas. A energia de micro-ondas é completamente convertida em calor
quando entra nos alimentos, não deixando nenhum tipo de energia residual
nos alimentos.
A maior vantagem do micro-ondas sobre o forno convencional é a rapidez de
cozimento e o fato de conservar as vitaminas dos alimentos.

2.2 principais características DO MODELO MEF28 2.4 DIMENSÕES EXTERNAS


• Capacidade: 18 litros 461 347
• 10 níveis de potência
• Funções Faça Fácil, Kids, Descongelar e Aquecer Prato Pronto
• Esse forno micro-ondas foi desenvolvido para uso doméstico e não deve
ser usado para fins comerciais industriais e/ou de laboratório.

290
4
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.5 PAINEL DE CONTROLE 2.6 PROGRAMAÇÃO


2.6.1 Ajustando o Relógio
Ao conectar o plugue na tomada pela primeira vez ou quando houver falta de
energia, o display do micro-ondas indicará “0:00”.
Este forno micro-ondas tem um relógio interno que deve ser ajustado quando o
forno for ligado pela primeira vez ou qando houver falta de energia elétrica.
Como ativar o relógio:

i IMPORTANTE
O ajuste do relógio deve ser realizado sem pausas, pois após 5 segundos sem que
uma tecla seja pressionada, o display assume a hora programada.

1º Pressione a tecla RELÓGIO. O produto emite um bip e o


display exibe “00:00”.
2º Acerte a hora do dia pressionando as teclas
numéricas, de 0 a 23 para as horas e de 0 a 59
para os minutos.
3º Após 5 segundos sem que qualquer tecla
seja pressionada, o display assume a hora
programada e os dois pontos “:” começam a
piscar.
4º Se o cabo elétrico for retirado da tomada ou se houver falta de energia
elétrica a programação será cancelada. Para ajustar o relógio novamente,
sigas os passos 1 a 3.

i IMPORTANTE
Ao final de qualquer programa, o forno emite um sinal sonoro.

2.6.2 Usando a Tecla Ligar/+30Seg.


Esta tecla permite o cozimento ou reaquecimento de alimentos por 30 segundos
a 100% de potência. Pode-se utilizá-la para aumentar o tempo de cozimento em
múltiplos de 30 segundos, até 99 minutos.

5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

1º Pressione a tecla “Ligar /+30 Seg.” para cada 30 segundos


que desejar acrescentar ao tempo de cozimento. Durante o
cozimento, pode-se aumentar o tempo restante, em 30 segundos,
pressionando a tecla “Ligar /+30 Seg.”.
2º O tempo programado aparecerá no display e o forno iniciará
automaticamente o funcionamento.
3º O display deixará de mostrar as horas do relógio para mostrar o tempo restante
de cozimento.

2.6.3 Ajustando o Tempo de Cozimento e a Potência


Exemplo: para aquecer por 3 minutos e 40 segundos na potência “média
alta” (70%).
1º Posicione o alimento no centro do prato giratório e feche a porta.
Pressione a tecla “Potência” 4 vezes. A indicação de horário
desaparece no display e aparece o nível de potência 70 no
lugar.
2º Pressione as teclas numéricas para ajustar o
tempo de cozimento, minutos (de 0 a 99) e 2.6.4 Utilizando a Tecla Cancela/Pausa
segundos (de 0 a 59). Antes de iniciar o cozimento: um toque cancela as instruções
3º Pressione a tecla “Ligar /+30 Seg.”. anteriores.
O display exibirá o tempo selecionado em Durante o cozimento: um toque interrompe o funcionamento, 2
contagem regressiva até chegar ao zero, quando a toques cancela a programação e o display volta a mostrar as horas ou “0:00”
indicação desaparece. O forno finalizará o cozimento ao término do caso não tenha sido programado o relógio.
tempo programado e o display mostrará novamente o horário.
O cozimento pode ser interrompido sempre que for necessário para verificar
Níveis de potência do micro-ondas o alimento.
1º Abra a porta do forno: isso interromperá o cozimento. Feche
! ATENÇÃO a porta e pressione a tecla “Ligar /+30 Seg.”. O cozimento irá
prosseguir a partir do ponto em que foi interrompido, até o final
Este produto foi desenvolvido para a tensão nominal que consta na etiqueta de do tempo programado.
identificação do produto. Caso a tensão da residência possua valor inferior ou
2º Caso o alimento esteja cozido antes do final do tempo
superior, os níveis de potência de saída não corresponderão aos indicados na
programado, basta pressionar a tecla “Cancela/Pausa” duas
tabela ao lado. Da mesma maneira, alimentos preparados conforme funções pré-
vezes para cancelar o programa.
programadas podem não obter cozimento adequado.

6
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.6.5 Aviso Sonoro “bip” 2º Pressione a tecla “Potência / Porções” para definir o peso.
Sempre que um comando correto é acionado, o forno emite um “bip”. Se ao 3º Pressione a tecla “Ligar /+30 Seg.” para iniciar o
pressionar uma tecla o produto não emitir o sinal sonoro, o forno não aceitou descongelamento.
a instrução (reveja o programa selecionado). Ao final de cada programa o
forno emite 1 “bip”, desliga automaticamente e volta a indicar o horário ou 4º Ao final do programa o forno emitirá um “bip” e o display voltará
“0:00” caso o relógio não tenha sido programado. a mostrar o relógio ou “0:00” caso não tenha sido programado
o relógio.

2.6.6 Porta Aberta Opções da tecla Descongelar


A luz do forno acende sempre que o forno estiver em funcionamento ou a se 1 Toque - Carne
porta estiver aberta. 2 Toques - Frango
Se a porta permanecer por mais de 10 minutos aberta, a lâmpada se apagará 3 Toques - Peixe
automaticamente. 4 Toques - Feijão
Também é possível descongelar manualmente. Para isso, selecione a potência
2.6.7 Funções de Segurança 30% e, em seguida, o tempo desejado.
• O modelo MEF28 possui um sistema de proteção que mantém a ventilação
ligada por 15 segundos após o término de programações superiores a 5 ! ATENÇÃO
minutos, para resfriamento dos componentes elétricos do produto.
• Para evitar o superaquecimento destes componentes, após 30 minutos de Oriente o Consumidor a posicionar o alimento de maneira que durante o
uso contínuo na potência 100%, a potência mudará automaticamente para descongelamento, caso esteja utilizando tiras de papel alumínio, estas não devem
80%. encostar nas paredes internas do forno, pois isso pode causar faiscamento e danos
ao produto.

2.6.8 Utilizando a Tecla Descongelar


O recurso de descongelamento permite 2.6.9 Utilizando a Tecla Aquecer Prato Pronto
o preparo rápido de comidas e alimentos Este forno possui ajuste pré-programado para o reaquecimento de refeições.
congelados e é uma grande vantagem Neste caso, não é preciso programar o tempo de cozimento ou o nível de
sobre o forno convencional. É posível potência, é necessário apenas definir a porção.
descongelar carnes, aves, peixes e 1º Pressione a tecla “Aquecer Prato Pronto”.
feijão entre outros.
O tempo e a potência de descongelamento são selecionados automaticamente. 2º Selecione a porção.
É preciso informar apenas o tipo de alimento e o peso aproximado. 3º Pressione a tecla “Ligar /+30 Seg.” O forno iniciará o
1º Pressione a tecla até selecionar o tipo de alimento a ser cozimento e após o término emitirá um “bip”.
descongelado.

7
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.6.10 Utilizando a Função Faça Fácil


Este forno possui teclas pré-
programadas para o preparo de
diversas receitas. Neste caso não é
necessário programar o tempo de
cozimento nem o nível de potência, pois
eles serão ajustados automaticamente
pelo forno.
1º Selecione a tecla da receita desejada.
2º Selecione a tecla “Porção” (exceto pudim, que não precisa
selecionar a porção).
3º Pressione a tecla “Ligar /+30 Seg.”. O forno iniciará o cozimento
e após o término emitirá um “bip”.

Veja a tabela das Teclas de Preparo Rápido (ao lado)

2.6.11 Utilizando a Função Kids


Este forno possui 3 ajustes pré-
programados para o preparo de
refeições para crianças. Neste caso,
não é necessário programar o tempo de
cozimento e o nível de potência, pois eles serão ajustados automaticamente
pelo forno.
1º Selecione a opção de alimento, pressionando a tecla desejada.
2º Selecione a quantidade a ser preparada através da tecla”Porções”
(exceto brigadeiro, que não precisa selecionar a porção). A
função brigadeiro permite somente uma porção, não sendo
necessário acionar a tecla “ Porções”.
3º Pressione a tecla “Ligar/+30 Seg.”. O Forno iniciará o cozimento e após o
término emitirá um “bip”.
Veja a tabela das Teclas da Função Kids (página 9)

8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.6.12 Desativando o “bip”


Para desligar o “Bip”:
1º Pressione a tecla “Potência” durante 4 segundos. O “bip” soará e o relógio
voltará a aparecer ou “0:00” caso não tenha sido programado o relógio.
2º Para ligar o “bip” proceda da mesma maneira.

2.6.13 Utilizando a Trava de Segurança


Esse forno de micro-ondas possui um programa especial, para bloquear o
painel de controle.
O painel pode ser travado a qualquer momento.
1º Para bloquear o forno pressione a tecla “Trava de
Segurança” por 4 segundos. O “bip” soará. O relógio
voltará a aparecer ou “0:00” caso não tenha sido
programado o relógio.
2º Para desbloquear o forno proceda da mesma maneira até que o “bip” soe.
Se o teclado estiver programado como bloqueado e alguma tecla for
pressionada, irá aparecer no display “TRAV”.

2.6.14 Alterando a Intensidade Luminosa do Display


É possível mudar a intensidade luminosa do display, que pode ser ajustada
em 3 níveis:
• Alta Intensidade (padrão)
• Média Intensidade
• Baixa Intensidade
Para isso, proceda da seguinte maneira:
1º Pressione a tecla “2” durante 4 segundos. O “BIP” soará.
2º Para diminuir a intensidade luminosa (caso não esteja na baixa intensidade)
pressione a tecla “1” uma ou duas vezes até atingir a intensidade
desejada.
3º Para aumentar a intensidade luminosa (caso não esteja na alta intensidade)
pressione a tecla “3” uma ou duas vezes até atingir a intensidade
desejada.
4º Aguarde 4 segundos sem pressionar nenhuma tecla, soará um “Bip” e o
display assumirá a intensidade luminosa que foi selecionada.

9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.7 TEMPO DE PROGRAMAÇÃO 2.8 ORIENTAÇÕES DE USO


Peixe Arroz Reclamação Orientação
Potência Potência % 1 2 Oriente o Consumidor que o disjuntor está com defeito/
500g 1000g 1500g
% 100 07:00 10:00 desligado.
40 02:50 04:40 05:30 60 12:00 15:00 Oriente o Consumidor que a tensão do produto é diferente
30 05:00 11:20 18:10 do local de instalação.
20 08:20 16:40 23:00 Vegetais Oriente o Consumidor a adequar a instalação elétrica da
Potência % 300g 500g residência.
Feijão 100 04:30 07:00 Oriente o Consumidor a não utilizar adaptadores na
Potência tomada de energia.
100g 300g 500g
% Carne moída Não funciona
Oriente o Consumidor sobre disjuntor inadequado.
30 03:00 06:00 09:00 Potência % 200g 400g
60 02:00 05:00 08:00 100 02:00 03:00 Oriente o Consumidor quanto a uso e programação do
produto.
60 02:00 03:00
Carne Oriente o Consumidor sobre a baixa tensão na rede de
Potência Pudim energia elétrica.
500g 1000g 1500g
% Potência % --- Oriente o Consumidor que o produto é para uso
40 03:40 05:20 08:30 80 10:00 doméstico.
30 05:50 12:20 19:20 100 03:00 Oriente o Consmidor sobre o uso do sensor de umidade.
20 08:20 17:00 23:00 Oriente o Consumidor sobre os ruídos normais de
Pipoca funcionamento do produto (ventilador/transformador/
Frango Potência % 50g 100g motor do prato).
Potência 100 01:40 02:50 Ruído
500g 1000g 1500g Oriente o Consumidor sobre os ruídos normais do produto
%
em “stand by” (com motor do prato/motoventilador/
40 03:15 07:30 10:00 Hamburguer
magnetron deligados).
30 05:20 12:00 23:00 Potência % 1 2 3
Oriente o Consumidor sobre o aquecimento dos
20 08:20 16:40 23:00 100 02:00 04:00 05:00
alimentos.
Aquecimento
Batata Brigadeiro Oriente o Consumidor sobre o aquecimento externo
Potência % 250g 500g provocado pelo produto.
Potência % ---
100 06:00 09:00 100 06:00 Oriente o Consumidor quanto à rotação do motor do prato
60 05:00 e acendimento da lâmpada quando a porta é parcialmente
Macarrão Funcionamento aberta.
Potência % 1 2 Aquecer prato pronto incorreto Oriente o Consumidor quanto ao funcionamento
100 02:30 04:00 Potência % 300g 450g da ventilação por 15 segundos após o término da
programação.
10 100 02:30 04:00 100 03:00 04:30

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3.1 Pré-instalação • Encaixar o prato giratório no eixo.


• O micro-ondas pode ser instalado na cozinha, sala íntima ou qualquer outro
local da casa.
• Não se deve colocar o forno micro-ondas sobre o fogão a gás ou elétrico.
• As aberturas de ventilação não devem ser obstruídas.
• É importante a livre circulação de ar à sua volta. Este produto não foi proje-
tado para ser embutido. Deve-se respeitar as distâncias mínimas indicadas
• Retirar a película protetora da parte externa do
nas figuras abaixo.
gabinete. Em seguida o gabinete deve ser limpo
com uma esponja macia umedecida em água com
detergente neutro, tendo cuidado para não deixar
que a água entre nas aberturas do produto. Secar
com um pano macio.
Se essa película não for retirada, com o tempo ela
irá aderir cada vez mais ao gabinete, dificultando
e até mesmo impossibilitando a sua remoção sem que a pintura seja
danificada.

3.3 Interferência
O funcionamento do micro-ondas pode interferir no sinal de rádio, TV ou
equipamentos similares. Quando isto ocorrer, pode-se minimizar o problema
tomando as seguintes medidas:
• Ligando o micro-ondas a uma tomada exclusiva;
3.2 Instalação
• Mudando o produto de lugar;
Oriente o Consumidor a: • Mudando o rádio ou a TV de lugar;
• Instalar o forno sobre uma superfície plana e firme • Reorientando a antena do rádio ou da TV.
e conecte o cabo elétrico na tomada.
• Abrir a porta do forno micro-ondas através do
puxador localizado no lado direito da porta. 3.4 Instalação elétrica
• Limpar o interior do forno e a vedação da porta 3.4.1 Aterramento
com um pano úmido.
Para maior segurança, oriente o Consumidor a solicitar a
• Encaixar o suporte do prato giratório no centro do forno. As roldanas são um eletricista que verifique a condição da rede elétrica do
iguais, na parte superior e inferior do suporte, portanto, sua posição é indi- local de instalação do produto. A instalação não é coberta
ferente. pela garantia.
Antes de ligar o micro-ondas, verifique se a tensão da
tomada onde o produto será ligado é igual à indicada na
etiqueta localizada no cabo elétrico, próxima ao plugue.
11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

Para maior segurança, este produto deve ser devidamente aterrado, de acordo 3.4.3 Disjuntores
com a NBR5410. Para o aterramento deve ser utilizado fio terra (verde), É aconselhável a instalação de disjuntores termomagnéticos exclusivos para
localizado na parte traseira do produto. Em caso de curto-circuito, o aterramento micro-ondas próximos ao mesmo e de fácil acesso.
reduz o risco de choque elétrico, criando uma rota de escape para a corrente
• Tensão 127V - utilizar um disjuntor de 16A na fase.
elétrica.
Se a residência não possuir um terra ou se o Consumidor tiver dúvidas, oriente-o
a chamar um eletricista para executar o serviço.
O fio terra nunca deve ser ligado ao neutro da rede elétrica, ao fio de pára-raios, 16A
a tubulações de gás ou a partes metálicas de janelas, à estrutura da residência
ou na terra de vasos de flores.
Pode-se utilizar extensões, se necessário. Neste caso, o cabo deve ser colocado
de forma a não ficar pendurado sobre o balcão ou mesa. Mantenha-a longe do
alcance de crianças, evitando acidentes. • Tensão 220V (entre duas fases) - utilizar um disjuntor bipolar de 10A.

Distância máxima entre a caixa de disjuntores e a tomada


10A
Diâmetro do cabo* Distância

4.0mm = 10AWG até 60m

6.0mm = 8AWG até 90m


• Tensão 220V Monofásica (entre fase e neutro) - utilizar um disjuntor de
10.0mm = 6AWG até 150m 10A na fase.

* Utilize cabos com marcação NBR, PVC 70ºC ou 105ºC.

3.4.2 Circuitos 10A


Por questões de segurança, para micro-ondas em 127V,
utilize um disjuntor de 16A na fase. Para o micro-ondas em
220V, utilize um disjuntor bipolar de 10A para as fases. Se
o sistema de 220V for de uma fase e neutro, utilize apenas
um disjuntor de 10A na fase.Nenhum outro eletrodoméstico
deve ser ligado a este circuito e os disjuntores devem ser
do tipo C (ação retardada). Em caso de dúvida, oriente ao
! ATENÇÃO
Consumidor que entre em contato com um eletricista para A instalação elétrica deve estar de acordo com as normas da ABNT - Associação
que a instalação seja feita de acodo com a NBR5410. Brasileira de Normas Técnicas. Caso contrário, a Electrolux exime-se de qualquer
O micro-ondas deve ser ligado a uma tomada exclusiva. Não se deve utilizar responsabilidade por possíveis danos causados ao forno micro-ondas, a terceiros e/
12 extensores ou conectores tipo T (benjamin). ou ao próprio local de instalação.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Especificações Técnicas

Modelo MEF28 4.1 LOCALIZAÇÃO DA ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO

Código Comercial 10171CBA106 10171CBA206


PNC 947005050 947005051
Capacidade (litros) 18 18 Parte
traseira
Potência Consumida (W) 1020 1115
Potência de saída do magnetron(W) 700 700

ELECTROLUX 18 L
CAPACIDADE
Frequência do micro-ondas (MHz) 2450 2450
FAIXA DE TENSAO
FABRICADO PELA ELECTROLUX DA AMAZONIA LTDA
103-135 V
Tensão (V) 127 220
RUA TUCUMA, 613 DISTRITO IND. MANAUS/AM
CNPJ/MF:02.421.684/0002-01 IND. BRASILEIRA
CORRENTE
8,3 A
PNC
947005050
PRODUZIDO NO POLO INDUSTRIAL DE MANAUS-AM
ADA - SUFRAMA - SEDEC

Corrente (A) 9,0 5,2 MODELO

MEF28
CODIGO

10171CBA106
ELC COR

06
POTENCIA CONSUMO
1050 W
POTENCIA MAGNETRON
700 W
TENSAO NOMINAL FREQUENCIA No. SERIE

Freqüência (Hz)
Altura
60
289
60
289
127V~ 60 Hz 93600009 FREQUENCIA MAGNETRON
2450 MHz
Dimensões
externas Largura 461 461
(mm) 4.2 DESCRIÇÃO DO CIRCUITO
Profundidade 373 373
Dimensões Altura 313 313 4.2.1 Informações Gerais
externas c/ Largura 494 494 • O transformador de baixa tensão fornece a energia necessária para o
embalagem microcontrolador quando o cabo elétrico é conectado na tomada.
(mm) Profundidade 373 373
• Quando a porta está fechada, os microinterruptores primário e secundário
Altura (com prato giratório) 195 195 estão acionados e o microinterruptor monitor abre (contatos COM e NO).
Dimensões Altura (sem prato giratório) 205 205
internas 4.2.2 Quando o nível de potência e o tempo de cozimento são
(mm) Largura 295 295 selecionados:
Profundidade 285 285 • O microcontrolador memoriza a função programada.
Diâmetro do prato giratório (mm) 270 270 • O tempo programado é exibido no display.
• As luzes indicadoras acendem para indicar que a função foi programada.
Peso líquido (kg) 11,5 11,5
Termostato (°C) 110° 160°
Cor Branco Branco

13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Especificações Técnicas

4.2.4 Quando o forno é programado para qualquer nível diferente do máximo


MICROINTERRUPTOR
FUSÍVEL PRIMÁRIO • O microntrolador controla o tempo de liga/desligado do relê micro através
do sinal aplicado para variar a potência de saída média do micro-ondas
como NÍVEL DE POTÊNCIA.
L
4.2.5 Quando a porta é aberta durante o cozimento:
MICROINTERRUPTOR TRANSFORMADOR
MONITOR DE ALTA TENSÃO • O microinterruptor primário e o relê micro são cortados da tensão do
enrolamento primário do transformador de alta tensão.
N
• O liga/desliga do relê micro é acoplado eletricamente com a abertura e
fechamento do microinterruptor secundário.
MICROINTERRUPTOR • Quando a porta é aberta o microinterruptor secundário abre e quando a
RELÊ MICRO SECUNDÁRIO porta é fechada o microinterruptor secundário fecha.
MICROCONTROLADOR • Para a contagem regressiva do tempo de cozimento.
• O relê para de funcionar.
• Se o contato do microinterruptor primário não abre quando a porta é
4.2.3 Quando a tecla Ligar/+30 Seg. é pressionada: aberta, o fusível abre devido à alta corrente causada pelo acionamento do
• A bobina do relê é energizada pelo microcontrolador. microinterruptor monitor, que em troca para a oscilação do magnetron.
• É enviada energia para o transformador de alta tensão através do fusível
para o microinterruptor primário e o relê micro. MICROINTERRUPTOR
FUSÍVEL PRIMÁRIO
• O prato giratório começa a girar.
• O motoventilador gira e resfria o magnetron soprando o ar que vem das
entradas de ar na base do micro-ondas. L
* O ar também é direcionado para dentro do forno para retirar o vapor através
das aberturas na cavidade. MICROINTERRUPTOR TRANSFORMADOR
MONITOR DE ALTA TENSÃO
• Começa a contagem regressiva para o cozimento.
N
• É gerada uma tensão de 3,0VAC nos enrolamentos do transformador de
alta tensão. Esta tensão é enviada ao magnetron para que seus filamentos
sejam aquecidos através de duas bobinas anti-ruído.
RELÊ MICRO MICROINTERRUPTOR
• Uma alta tensão de aproximadamente 2.100V AC é gerada no secundário SECUNDÁRIO
do transformador de alta tensão, que aumenta através da ação do diodo
MICROCONTROLADOR
de alta tensão e da carga do capacitor de alta tensão.
• Uma tensão negativa de 4,000V DC é enviada ao filamento do magnetron.

14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Especificações Técnicas

4.2.6 Fonte de alta tensão


A função deste circuito é fornecer a tensão de 4.000V para que o magnetron
emita as ondas. É formado por um transformador grande (“trafão”) que
aumenta a tensão da rede de 110 para 2.000V, um diodo retificador de alta
tensão e um capacitor de filtro com isolação de mais de 2.000V. Estes dois
componentes transformam a alta tensão em contínua e dobram para 4.000V.
Abaixo vemos o esquema do circuito de alta tensão dos fornos microondas:

O transformador tem um primário para 110 ou 220V (dependendo do modelo de


forno) e dois secundários, um de 2.000V e outro de 3V. O capacitor de filtro tem
um resistor embutido para descarregá-lo assim que o forno é desligado.

Funcionamento da fonte de alta tensão


Quando o terminal de cima do secundário fica positivo, o diodo conduz e
carrega o capacitor com - 2.000V. Quando o terminal de cima fica negativo, o
diodo não conduz e a carga do capacitor (- 2.000V) se soma com a tensão do
secundário (- 2.000V), resultando numa tensão contínua de - 4.000V aplicada
no filamento-cátodo do magnetron.

! ATENÇÃO
Nunca coloque a mão em nenhum dos componentes do circuito de alta tensão antes
de desligar o forno da tomada. Um choque neste circuito é muito perigoso e às vezes
fatal, porque além da tensão ser alta, a corrente também é.

15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagrama

LEGENDA:
AM - amarelo
AZ - azul
BR - branco
MA - marrom
PR - preto
VD - verde
VM - vermelho
OL - lâmpada do forno
FM - motor do ventilador
TTM - motor do prato giratório
Condição: Porta fechada
Forno desligado

16
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

6.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS


• Alicate
• Alicate de bico
• Alicate de corte
• Chave de fenda 6.3 Magnetron
• Chave Phillips 1º Desconecte os fios da lâmpada,
• Chave Phillips com cabo pequeno do magnetron e do termostato de
• Chave Torx T20 segurança.
• Luvas de proteção
2º Remova o parafuso que fixa o
• Martelo neoprene
duto de saída de ar.
• Pulseira eletrostática
3º Remova o duto de saída de ar. Magnetron
! ATENÇÃO 4º Remova os parafusos que fixam
o magnetron à guia de ondas.
Antes de iniciar qualquer desmontagem, deve-se descarregar o capacitor para evitar 5º R e t i r e c u i d a d o s a m e n t e o
acidentes. magnetron.
Retire do interior da cavidade o prato giratório e a base do prato com roldanas.
Duto de ar
6.2 gabinete
Quando forem realizadas operações que envolvem desmontagem do gabinete, ! ATENÇÃO
devem ser tomados cuidados especiais para que não ocorram ferimentos
nas mãos devido à existência de cantos e arestas cortantes, resultantes do Ao recolocar o magnetron, certifique-se de que a gaxeta do magnetron está na posição
processo normal de fabricação do produto. Recomenda-se a utilização de correta e em boas condições
luvas nesta etapa. Retirar seu relógio quando estiver trabalhando perto do magnetron ou substituindo-o
1º Retire os parafusos Phillips de fixação na parte traseira e na lateral do gabinete.
2º Com as duas mãos, levante e puxe o gabinete para trás, cuidando para
não cortar as mãos com cantos e arestas cortantes. 6.4 Transformador de Alta Tensão
3º Para recolocar o gabinete, cuide para que o encaixe superior e as 2 laterais 1º Descarregue o capacitor de alta
fiquem bem encaixados antes de recolocar os parafusos de fixação. tensão colocando uma chave de
fenda entre a cavidade e os terminais
do capacitor de alta tensão.
2º Desconecte todos os fios.
3º Retire os parafusos que fixam o
transformador à cavidade.
4º Reconecte os fios corretamente e
firmemente.
17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

6.5 Conjunto Porta 6.5.5 Remoção do vidro da porta


1º Retire os parafusos Phillips que fixao o vidro à moldura da porta.
6.5.1 Remoção do conjunto porta
2º Com uma chave de fenda, solte as travas de fixação do vidro.
1º Retire o parafuso que fixa a dobradiça
superior.
2º Retire o conjunto da porta.

6.5.2 Remoção da gaxeta


Coloque uma chave de fenda no vão entre 6.5.6 Teste de remontagem
o painel da porta e a gaxeta para remover Depois da substituição das peças defeituosas da porta, monte-a e siga as
a gaxeta. Tenha cuidado ao manuseá-la instruções abaixo para o ajuste e instalação apropriados, de maneira a prevenir
porque esta pode se quebrar. o vazamento de micro-ondas.
1º Quando estiver montando a porta do forno, certifique-se de ajustar a porta
de forma que ela fique paralela à linha base inferior do forno, movendo
as dobradiças superior e inferior na direção necessária para um correto
alinhamento.
6.5.3 Remoção do corpo da porta 2º Ajuste de maneira que a porta não tenha nenhuma folga entre a superfície
Coloque uma chave de fenda entre o corpo da porta interna e a superfície frontal do forno. Se o conjunto da porta não
da porta e o painel da porta e solte as travas for montado apropriadamente, a energia em micro-ondas pode vazar do
de fixação. espaço entre a porta e o forno.
A chave de fenda deve ser inserida a
3º Faça o teste de vazamento de micro-ondas.
aproximadamente 0.5 mm.

6.6 Fusível
1º Retire o cabo elétrico da tomada.
2º Usando uma chave de fenda, desencaixe o fusível do porta-fusível.
6.5.4 Remoção da trava da porta e da 3º Quando o fusível queimar em função de falha na operação do microinterruptor
mola monitor, substitua o microinterruptor primário, o microinterruptor sensor da
Retire o pino da dobradiça do corpo da Corpo porta, o microinterruptor monitor e o relê de potência.
porta. Retire a mola do corpo da porta da porta 4º Quando os três interruptores acima mencionados estiverem funcionando
e a trava da porta. normalmente, verifique se qualquer outra peça, como a placa de circuito
de controle, motoventilador ou transformador de alta tensão não estão
18 Trava da porta Mola defeituosos.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

6.7 Motor do Prato 2º Desconecte os conectores da placa de circuito impresso.


3º Retire os parafusos que fixam o conjunto do painel de controle.
1º Retire o prato, a base e o eixo do
prato.
2º Coloque o forno de cabeça para
baixo para substituir o motor do
prato.
3º Usando um alicate, corte a tampa
do motor do prato.
4º Desconecte todos os fios do mo-
tor do prato.
5º Retire os parafusos que fixam o
motor à cavidade. 4º Retire o parafuso que fixa o terra do teclado.
6º Remova o motor do prato. 5º Levante e puxe o painel de controle para fora, retirando-o.
7º Quando estiver substituindo o
motor, certifique-se de remontá-lo 6.8.2 Remoção da placa de circuito impresso
na posição correta. 1º Retire o painel de controle.
8º Conecte todos os fios ao motor 2º Retire os parafusos que fixam a placa de circuito impresso.
do prato.
Terminais dos fios 3º Solte o conector da membrana da placa.
9º Parafuse a tampa do motor à
placa base com uma chave de Painel de controle
Motor do prato
fenda.
Placa
10º Remonte o eixo do prato na
posição correta.
Membrana
6.8 Placa de Circuito Impresso

! ATENÇÃO
SEMPRE use a pulseira eletrostática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores
armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!

6.8.1 Remoção do painel de controle


1º Assegure-se de aterrar a carga de eletricidade estática do seu corpo e
evitar tocar a placa de circuito impresso. 19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

6.9 CONJUNTO SOQUETE/LÂMPADA


1º Solte os terminais do soquete.
2º Retire o conjunto soquete/lâmpada

3º Solte as travas que fixam o interruptor ao suporte.


4º Solte a trava que fixa a alavanca ao suporte.

6.10 CAPACITOR/DIODO
1º Solte os 2 terminais do capacitor e o parafuso Phillips que fixa o terminal
do diodo e o suporte do capacitor.
2º Desencaixe o suporte do capacitor da base do micro-ondas.

6.12 TERMOSTATOS DA CAVIDADE E DO Magnetron


1º Solte os terminais do termostato da cavidade e retire o parafuso Phillips
de fixação.

6.11 MICROINTERRUPTORES
1º Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o suporte dos microinterruptores
à cavidade.
2º Solte os terminais do microinterruptor.

20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

2º Solte os terminais do termostato do magnetron e retire o parafuso Phillips 6.14 TAMPA DE MICA
de fixação.
1º Retire a tampa de mica desencai-
xando-a dos 4 pontos de fixação da
mesma na cavidade.

6.15 CABO ELETRICO


1º Solte os terminais do cabo elétrico
6.13 CONJUNTO MOTOVENTILADOR e desencaixe o prensa-cabo da
1º Retire a hélice, desencaixando-a. cavidade.
2º Solte os terminais do motoventilador e do porta-fusível.

3º Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o suporte do motoventilador à


cavidade e desencaixe o suporte.
4º Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o motoventilador ao suporte.

21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.1 PROCEDIMENTO DE AJUSTE DA PORTA 7.2 VERIFICAÇÃO DOS MICROINTERRUPTORES


1º Afrouxe os 2 parafusos que fixam a base dos
microinterruptores na cavidade. TABELA DE TESTE DOS MICROINTERRUPTORES
2º Com a porta aberta e o engate da base dos Procedimento Porta Porta
microinterruptores posicionado corretamente, de Teste Fechada Aberta
empurre a base na direção da porta. Feche a porta
Primário
e puxe a base na direção do magnetron até que a
porta fique totalmente fechada e sem folga. Primário R=0 R=∞Ω
3º Aperte com firmeza os 2 parafusos de fixação da
base dos microinterruptores.
4º Certifique-se de que o microinterruptor monitor Sensor da
R=0 R=∞Ω
fecha depois que o microinterruptor primário Monitor Porta
abre quando a porta é aberta lentamente, de Suporte dos
microin- Trava da
acordo com o “Procedimento de Verificação dos porta
terruptores
Microinterruptores”, item 2 a seguir.
Sensor da Monitor R=∞Ω R=0
5º Certifique-se de que o microinterruptor monitor abre antes que o porta
microinterruptor primário feche quando a porta é fechada lentamente, de
acordo com o “Procedimento de Verificação dos Microinterruptores” item
2 a seguir.
6º Certifique-se de que a fuga de micro-ondas não é maior que 4mW/cm²,
de modo que haja segurança contra possíveis erros de medição. Todos
os ajustes devem ser feitos de modo que se tenha a mínima leitura de
vazamento de micro-ondas.

! ATENÇÃO
Se o microinterruptor monitor opera e ao mesmo tempo o fusível queima com a
porta aberta, verifique a necessidade de trocar o relê da placa de circuito impresso, 0 ou continuidade ~ 0 Ω ∞ = OL
pois este relê e o microinterruptor sensor da porta atuam como um microinterruptor
secundário.
7.3 PROCEDIMENTOS DE TESTE DOS COMPONENTES

! ATENÇÃO
è Desconecte o cabo elétrico da tomada sempre que remover o gabinete do forno.
è Inicie os testes somente depois de descarregar o capacitor de alta tensão e desconecte
22 os fios do enrolamento primário do transformador de alta tensão.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

Teste com capacímetro


1º Meça a resistência entre os terminais com um capacímetro. O resultado
deve ser de aproximadamente 0,72Ω para 127V e 0,75Ω para 220V.
2º Meça a resistência entre o terminal e a carcaça do capacitor com um
capacímetro. O resultado deve ser de aproximadamente 0,22Ω para
127V e 0,24Ω para 220V.

7.3.1 Capacitor de alta tensão


Teste com multímetro
1º Meça a resistência entre os terminais com um ohmímetro na escala mais Medição entre terminais Medição entre carcaça e terminal
alta.
O resultado para 127V ou 220V deve ser de aproximadamente 10MΩ.
2º Meça a resistência entre o terminal e a carcaça do capacitor com um 7.3.2 Magnetron
ohmímetro na escala mais alta. 1º Meça a resistência entre os terminais do filamento do magnetron (F e
O ohmímetro deve indicar valor infinito. FA), com um multímetro na menor escala de resistência.
O resultado deve ser menor que 1Ω.
2º Meça a resistência entre cada terminal do filamento do magnetron e o
terra do chassi com um multímetro na maior escala de resistência.
O ohmímetro deve indicar valor infinito.

Medição entre terminais Medição entre carcaça e terminal

Medição entre terminais Medição entre chassi e terminal


23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.3.3 Fusível
Meça a continuidade do fusível usando um multímetro.
O resultado deve ser de aproximadamente 0Ω ou continuidade.

Figura 1 - 127V Figura 1 - 220V

Aproxim. 0Ω Continuidade
 NOTA:
• Se o fusível estiver queimado, verifique os microinterruptores primário,
secundário e monitor, o diodo de alta tensão e o capacitor de alta tensão antes
de substituir o fusível.
• Se o fusível estiver queimado devido ao mau funcionamento de um
microinterruptor, substitua o microinterruptor defeituoso e o fusível ao mesmo
tempo. Substitua apenas o fusível se os microinterruptores estiverem Figura 2
funcionando corretamente.

7.3.4 Transformador de alta tensão


Meça a resistência das bobinas com um ohmímetro na escala R x 1.
O resultado deve ser:

Figura Enrolamento Valor para 127V Valor para 220V


1 Primário 0,74Ω 2,53Ω
2 Filamento Continuidade ou aprox. a 0Ω Aprox. 0Ω
3 Alta tensão Aprox. 185Ω Aprox. 190Ω
Figura 3 - 127V Figura 3 - 220V

24
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.3.5 Motoventilador 7.3.8 Motor do prato giratório


Com os fios desconectados, meça a resistência entre os terminais com um Com os fios desconectados, meça a resistência entre os terminais com um
ohmímetro na escala R x 1000). ohmímetro na escala R x 1000).
O resultado deve ser aprox. 95Ω para 127V e 398Ω para 220V O resultado deve ser aprox. 3,0kΩ para 127V e 13,0kΩ para 220V

127V 220V

127V 220V
7.3.9 Transformador de baixa tensão
7.3.6 Protetor térmico do magnetron O transformador de baixa tensão está separado da placa e possui as seguintes
Meça a resistência entre os terminais com um multímetro na menor escala de tensões e resistências nos 2 enrolamentos secundários:
resistência.
O resultado deve ser de aprox. 0,10Ω para 127V ou 220V ou apresentar
continuidade.

7.3.7 Protetor térmico da cavidade


Meça a resistência entre os terminais com um multímetro na menor escala de
resistência.
O resultado deve ser de aprox. 0,20Ω para 127V ou 220V ou apresentar
continuidade.

127V: aprox. 368Ω 220V: aprox. 1,4kΩ

Magnetron Cavidade 25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.3.10 Diodo de alta tensão


Para testar o diodo, deve-se utilizar uma bateria de 9V e um multímetro,
conforme circuito abaixo:

7V: aprox. 5,76Ω (127V) 7V: aprox. 5,38Ω (220V)

O resultado deve ser de aproximadamente 5,5VDC.

 NOTA:
Se o diodo estiver posicionado invertido o multímetro deve apresentar aprox. 0V.

10V: aprox. 9,84Ω (127V) 10V: aprox. 9,36Ω (220V)

! ATENÇÃO
è Sempre faça um teste de vazamento de micro-ondas depois de efetuar qualquer reparo.
è Certifique-se de que os terminais estão nas posições corretas.
è Quando estiver desconectando os terminais dos componentes, puxe pelos terminais,
não pelos fios. Diodo: ~5,5VDC Diodo invertido: ~0V

26
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.4 MEDIÇÃO DA POTÊNCIA DE SAÍDA DE MICRO-ONDAS 7.5 TESTES DE VAZAMENTO DE MICRO-ONDAS


• A medição da saída da potência de micro-ondas é feita com o produto
7.5.1 Ferramentas e equipamentos necessários para a medição
conectado à fonte de energia elétrica na variação permitida e funcionando no
ajuste de potência máxima, com uma carga de 1 litro de água potável. Ferramentas:
• Alicate bico longo
• A água deve ser colocada em um recipiente de vidro cilíndrico em • Alicate diagonal
borossilicato, com espessura máxima de 3 mm e com diâmetro externo • Chave de fenda com ponta plana
de aproximadamente 190 mm. • Chave de porca (5mm)
• O forno e o recipiente vazio devem estar a temperatura ambiente antes de • Chave inglesa (5mm)
começar o teste. • Chave inglesa ajustável
• Chave Phillips
• A temperatura inicial (T1) da água CARGA • Ferro de solda
deve ser de 10 +/- 2ºC. Essa medição DE ÁGUA • Fita isolante
deve ser feita imediatamente antes • Pano para polimento
que a água seja colocada no • Solda
recipiente. Depois que a água é
colocada no recipiente, esse deve Instrumentos para medição:
ser colocado no centro do prato PRATO • Escala
giratório, na sua posição mais baixa GIRATÓRIO • Medidor de micro-ondas (Narda 8100, 8200, Holaday, HI-1500, HI-1801)
e com o produto ligado. • Ohmímetro
• Recipiente becker (vidro ou plástico) 600ml, com diâmetro interno de aprox.
• O tempo T para que a temperatura da água aumente através de um valor .T
8,5cm
de 10 +/-2ºC é medido, onde T é o tempo em segundos e .T é o aumento da
• Recipiente de vidro cilíndrico e em borossilicato, com espessura máxima
temperatura. As temperaturas inicial e final da água são selecionadas para
de 3mm, diâmetro externo 190mm e altura 90mm
que a diferença máxima entre a temperatura final da água e a temperatura
• Termômetro de vidro 100°C (escala 1 grau)
ambiente seja de 2ºC.
• A saída da potência de micro-ondas P em Watts é aproximadamente 7.5.2 Teste de vazamento
calculada pela fórmula:
Cuidados
P = 4187 x (.T)/T • Faça a verificação de vazamento de micro-ondas antes de efetuar
reparos se o produto estiver em funcionamento.
e deve ser medida enquanto o gerador de micro-ondas estiver funcionando • O Serviço Autorizado deve informar à Electrolux se o nível de emissão
na potência máxima. O tempo do aumento da temperatura no filamento do de micro-ondas estiver acima de 5mW/cm2 e deve efetuar os reparos
magnetron náo está incluído (aprox. 3 seg.). necessários para corrigir o vazamento excessivo no produto, sem custos
• A água deve ser agitada para igualar a temperatura em todo o recipiente para o Consumidor. O técnico deve orientar o Consumidor a não usar o
antes que a medição da temperatura final da água seja feita. produto até que ele tenha sido consertado.
• Se o produto funciona com a porta aberta, o técnico deve:
• Os dispositivos para agitar a água e os instrumentos para medição devem
- Orientar o Consumidor a não usar o produto
ser selecionados a fim de minimizar o aumento ou diminuição do calor.
- Entrar em contato com a Electrolux.
27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

• Verifique todas as superfícies e saídas de ventilação para saber se há


vazamento. ! ATENÇÃO
• Faça a verificação de vazamento depois de efetuar qualquer reparo. A Evite o contato com qualquer componente de alta tensão (magnetron, transformador
densidade da potência de radiação de micro-ondas emitida não deve ser de alta tensão, capacitor de alta tensão, rede elétrica de alta tensão e fusível de alta
maior que 5mW/cm2. Comece sempre a medição em um ponto desconhecido tensão).
para garantir a sua segurança contra o vazamento da radiação.
Medição com o micro-ondas completamente montado
Medindo o vazamento da energia de micro-ondas • Depois que todos os componentes foram montados, inclusive o cabinete
• Coloque 275 +/- 15 ml de água a 20 +/- 5°C em um becker graduado externo, meça o vazamento de micro-ondas ao redor da porta, das aberturas
para 600 ml e coloque o becker no centro do prato giratório. de exaustão e das saídas de ar.
• Ajuste o medidor de vazamentos para 2.450 MHz e faça o procedimento • O vazamento de micro-ondas não deve exceder os valores abaixo:
de teste de acordo com as recomendações do fabricante para garantir - Vazamento com o gabinete removido: menos que 3mW/cm2.
um resultado preciso. - Vazamento com o forno completamente montado (antes que a trava
• Quando estiver medindo o vazamento, use sempre o espaçador de 5 (interruptor primário) seja interrompida) com a porta levemente aberta:
cm fornecido com o medidor. menos que 1mW/cm2.
• Opere o forno com a sua potência máxima de saída.
Notas sobre medição
• Meça a radiação de micro-ondas e a
radiação eletromagnética segurando a • Não exceda a deflecção da escala completa do medidor.
ponta de prova perpendicularmente à • A ponta de prova deve ser movida numa velocidade menor que 2,5 cm/
superfície a ser medida. Mova a prova seg. ao redor da área indicada na figura da página anterior; caso contrário,
ao redor da área sombreada indicada na o resultador poderá ser incorreto.
figura ao lado. A velicidade da medição • Segure a ponta de prova pela alça do pegador. Se você segurar entre o
deve ser menor que 2,5 cm/seg. pegador e a ponta de prova poderá obter um resultado incorreto.
• Quando estiver medindo próximo a um canto da porta, mantenha a ponta
Medição com o gabinete removido de prova perpendicularmente à superfície. Caso a ponta de prova seja
• Depois de substituir o magnetron, mantida horizontalmente à superfície do forno, ela poderá ser danificada.
faça a medição de vazamento de
micro-ondas antes de instalar o Anotações e informações a serem observadas depois da medição
gabinete e depois que todos os • Depois de ajustar ou reparar qualquer interrupção da energia de micro-
componentes necessários foram ondas ou um dispositivo de bloqueio de energia de micro-ondas, guarde
substituídos ou ajustados. os valores medidos para uma consulta futura. Anote a informação na fatura
Preste mais atenção quando do serviço também.
estiver medindo em volta do
• O vazamento de energia de micro-ondas não deve ser maior que 1,0 mW/
magnetron e o guia de ondas.
cm2 depois que todos os componentes estiverem em boas condições,
funcionando corretamente e tenham sido substituídos pela peças originais,
listadas no catálogo de peças.
28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

• Pelo menos uma vez por ano, leve o detector de vazamento de micro-ondas Não aceita nenhuma operação e não exibe nada no display. O fusível
para que seja feita a sua calibragem. está queimado.

 NOTA 1: Verifique o ajuste dos microin-


Sim terruptores primário e monitor
Se o microinterruptor monitor causar a queima do fusível com a falha dos Fios em curto.
da trava interna, relê de potên-
demais interruptores, deve-se substituir todos os microinterruptores por no-
cia e sensor da porta.
vos (primário, sensor da porta, monitor e o rele K2), pois os contatos destes Não
componentes podem derreter e ficar grudados.
Microinterruptor primário Sim
 NOTA 2: Substitua o microinterruptor.
com defeito (veja Nota 1).
O detector de vazamento de micro-ondas a ser usado no Serviço Autorizado
Electrolux deve medir com precisão de zero a 10 mW/cm². Não
Exemplo: Narda 8100, 8200, Holaday, HI-1500, HI-1801.
Existe um outro medidor de vazamento de micro-ondas que pode ser usado Microinterruptor monitor Sim Substitua o microinterruptor.
que é da marca ICEL, modelo MVMO-18. com defeito (veja Nota 1).

Não
7.6 ÁRVORES DE DEFEITOS Sim
Capacitor de alta em curto. Substitua o capacitor de alta.
O forno não funciona. O fusível está OK. O display não funciona e não
aceita nenhuma operação.
Não
Sim Verifique todos os conectores
Fios interrompidos ou soltos.
da rede elétrica. Transformador de alta em Sim Substitua o transformador
curto. de alta.
Não

Sim  NOTA 1:
Protetor térmico com defeito. Substitua o protetor térmico. Estes microinterruptores devem ser substituídos ao mesmo tempo (veja as
instruções de ajuste). Verifique a continuidade dos contatos do relê de potência
Não e, se houver continuidade, substitua também o relê de força.

Transformador de baixa Sim Substitua o transformador de  NOTA 2:


tensão com defeito. baixa tensão. Quando o transformador de alta tensão for substituído, verifique também o
diodo e o magnetron.
Não

Sim
Placa de controle com defeito. Substitua a placa de controle.
29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

Temporizador começa a contagem regressiva mas não gera micro-ondas O forno não aceita o comando das teclas (programação).
(não aquece enquanto a lâmpada do forno e o motor ventilador estão
ligados). Microinterruptor com defeito. Sim Substitua o microinterruptor
da placa.
Interruptores do trinco da Sim Ajuste os microinterruptores
porta desalinhados. do trinco da porta. Não

Não Placa de controle com defeito. Sim Substitua a placa de controle.


Conexão do circuito de alta Sim Se houver mau contato gera
tensão aberto ou solto (espe- uma baixa tensão no filamento
cialmente o circuito do do magnetron, fazendo com Lâmpada e motor do ventilador ligados.
filamento do magnetron). que este produza uma baixa
potência de saída e/ou
intermitente. Ajuste incorreto ou fiação solta Sim Ajuste os microinterruptores
Não no microinterruptor primário. do trinco da porta.
Componente de alta tensão Sim Verifique o componente de alta
tensão de acordo com os Não
com defeito (transformador,
capacitor, diodo, fusível ou procedimentos para teste e
substitua-o, se necessário. Microinterruptor primário Sim Substitua o microinterruptor
magnetron).
com defeito. primário.
Não

Fiação do relê de potência Sim O forno aceita a programação mas o temporizador não funciona.
Verifique as conexões.
aberta ou solta.
Ajuste incorreto
Fiação interrompida
ou fiação
ou solta
solta Sim Ajuste
Ajuste os
os microinterruptores
microinterruptores.
Não no microinterruptor secundário.
primário. do trinco da porta.

Microinteruptor primário com Sim Substitua o microinterruptor. Não


defeito.
Desalinhamento primário
Microinterruptor da trava Sim Substitua o microinterruptor
Ajuste a trava interna da porta.
Não com defeito.
interna primária. primário.

Relê de potência ou placa de Sim Substitua a placa principal. Não


controle com defeito.
Trava interna S/W
Microinterruptor primário
secundária Sim Substitua o microinterruptor
Ajuste a trava interna da porta.
com defeito. primário.

30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

Baixa potência de saída de micro-ondas. O forno leva mais tempo para O forno para a operação durante o cozimento.
cozinhar o alimento.
Fiação
Ajuste do
incorreto
interruptor
ou fiação
da trava
solta Sim Ajuste
Ajusteososinterruptores do
microinterruptores
Verifique interna
no microinterruptor
primária soltaprimário.
ou aberta. trinco da porta.
do trinco da porta.
Baixa
Ajustetensão
incorreto
na tomada
ou fiaçãodesolta Sim Ajuste os se a rede elétrica
microinterruptores
energia.
no microinterruptor primário. está bem dimensionada
do trinco da porta. para
evitar quedas de tensão. Não
Não
Microinterruptor
Protetor magnetron Sim
primário
térmico do Verifique
Substituaseo amicrointerruptor
potência utilizada
Fiação do circuito primário
do filamento Sim com defeito.
aberto. éprimário.
compatível com a carga a ser
Microinterruptor Substitua o microinterruptor
Teste o magnetron.
do magnetron aquecida.
com defeito. com mau contato primário.
ou solta (oscilação intermitente).

Não Faíscas (centelhamento).

Microinterruptor
Falha primário
do magnetron. Sim Substitua
Substitua o
o microinterruptor
magnetron. Utensílios
Ajuste incorreto
ou pratos
ou fiação
metálicos
solta Sim Substitua o microinterruptor
Oriente o Consumidor sobre a
com defeito. primário. tocando
no microinterruptor
a parede doprimário.
forno. primário.
utilização do produto.

Não
O motoventilador liga quando o forno é conectado. Utensílios de cerâmica com Sim Oriente o Consumidor a não
Microinterruptor primário
detalhes em ouro ou prata em
com defeito. usar utensílios com detalhes
Sim Substitua pó também podemcausar faíscas. metálicos.
Microinterruptor
Fiação primário
do microinterruptor Verifique aofiação.
microinterruptor
com defeito.
sensor da porta solta. primário.

Cozimento não uniforme.

O motor do prato não funciona. Intensidade não uniforme


Microinterruptor das
primário Sim Oriente o Consumidor a em-
micro-ondas
com defeito.em razão de suas brulhar pedaços menores de
características. alimento em papel alumínio,
Ajuste incorreto
Fiação do motorou
dofiação
prato solta
solta Sim Ajuste os microinterruptores
Teste das conexões. usar sacos plásticos ou recipi-
no
ou microinterruptor
interrompida. primário. do trinco da porta. entes com tampa e misturar
uma ou duas vezes durante o
Não cozimento alimentos como
sopa, chocolate ou leite.
Microinterruptor primário
Motor do prato com defeito. Sim Substitua
Substitua o
o microinterruptor
motor do prato.
com defeito. primário.
Ruídos no motor do prato quanto este começa a operar.

Ruído no motor. Sim Substitua o motor do prato.


31
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Limpeza e Manutenção

8.1 LIMPEZA GERAL 8.3 EXTERIOR


Para limpar as superfícies da porta ou do forno junto à abertura da porta, A parte externa do forno deve ser limpa com um pano molhado com água
deve-se utilizar sabão neutro e não brasivo, aplicado com uma esponja ou e sabão neutro. Em seguida, deve-se enxaguar bem e secar com um pano
pano macio. macio ou papel toalha.
Deve-se sempre retirar o cabo elétrico da tomada quando for feita a Para evitar danos ao funcionamento das partes internas do forno, a água não
limpeza. deve penetrar pelos orifícios de ventilação.
Após a limpeza, é aconselhável manter a porta aberta por alguns minutos Para limpar o painel de controle, deve-se abrir a porta do forno para evitar
para eliminar o excesso de umidade. que este seja ligado acidentalmente. Limpar com um pano úmido e secar
Deve-se ter cuidado para não derramar água dentro do produto através das imediatamente.
entradas de ventilação internas ou externas. Caso isso ocorra, deve-se esperar Deve-se pressionar a tecla Cancela após a limpeza do painel para evitar
a secagem a secagem completa. qualquer programação indevida.
A película protetora da parte externa do gabinete deve ser retirada. Em seguida Se houver acúmulo de vapor dentro ou em volta da porta, deve-se secá-la
o gabinete deve ser limpo com uma esponja macia umedecida em água com um pano macio. Isto acontece quando o forno opera em condições de
com detergente neutro, tendo cuidado para não deixar que a água entre nas alta umidade e, de alguma forma, indica defeito de funcionamento.
aberturas do produto. Seque com um pano macio. Se essa película não for
retirada, com o tempo ela poderá aderir mais ao gabinete, dificultando e até
mesmo impossibilitando a sua remoção sem que a pintura seja danificada.
Não se deve utilizar fluidos inflamáveis como álcool, querosene, gasolina,
tinner, varsol, solventes, removedores ou com produtos químicos como
detergentes com amoníacos, ácidos, vinagres, soda ou abrasivos como
sapólios, esponjas plásticas ou de aço, lã de aço nem produtos que liberem
vapores químicos corrosivos e/ou tóxicos para fazer a limpeza do micro-
ondas.

8.2 INTERIOR
Deve-se manter o interior do forno limpo e seco. Resíduos dentro do
forno absorvem micro-ondas e, assim, prolongam o tempo de cozimento.
Resíduos de alimentos líquidos derremados grudam nas paredes do forno
entre a borracha e a superfície da porta. Deve-se limpar o interior do forno
imediatamente após o uso com um pano úmido.
A gordura deve ser retirada com um pano molhado com água e sabão neutro
ou papel toalha. Depois de retirada a gordura, deve-se enxaguar e secar bem
a superfície.

32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.1 CONJUNTO CAVIDADE 127V


ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 PARAFUSO 4 X 10 10
2 PE- 4
11 3 PARAFUSO 4 X 8 9
12 13 14 15 16 17 4 DOBRADICA INFERIOR 1
5 PARAFUSO 4 X 8 2
10 6 MOTOR PRATO GIRATORIO 1
1 7 CAVIDADE 1
8 TAMPA DE MICA 1
9 9 EIXO PRATO GIRATORIO 1
10 BASE PRATO GIRATORIO 1
11 PRATO GIRATORIO 1
8
12 PRESILHA REDE ELETRICA 1
13 13 PARAFUSO 3 X 8 3
7 28 1 14 CABO ELETRICO 1
3 19 15 PORTA FUSIVEL 6X10 1
16 FUSIVEL 1
3 20 17 GABINETE 1
29
13 18 REDE ELETRICA 1
30 21 19 PARAFUSO 4 X 20 2
31 18 20 MOTOVENTILADOR 1
22
21 SUPORTE MOTOVENTILADOR 1
32 23
22 HELICE MOTOVENTILADOR 1
13 24 23 PARAFUSO 2
RE
MA VIS
IO ÃO 33 25 24 TERMOSTATO MAGNETRON 1
/20 0
09
34 25 MAGNETRON 1
3 26 DIODO HV 1
33
6 13 27 SUPORTE CAPACITOR 1
26 28 ARRUELA 1
5 35
27 29 FIO TERRA 1
4 36 30 SOQUETE LAMPADA 1
37 31 LAMPADA 1
32 BASE MICROINTERRUPTORES 1
3 33 MICROINTERRUPTOR SENSOR 2
2 1 DA PORTA
2 34 MICROINTERRUPTOR MONITOR 1
1 35 ALAVANCA TRAVA 1
38 36 CAPACITOR ALTA TENSAO 1
2 37 TRANSFORMADOR ALTA TENSAO 1
1
39 3 1
38
39
ESPUMA ISOLANTE
BASE INFERIOR
1
1
33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.2 CONJUNTO CAVIDADE 220V


ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 PARAFUSO 4 X 10 10
2 PE 4
11
3 PARAFUSO 4 X 8 9
12 13 14 15 16 17 18 19 4 DOBRADICA INFERIOR 1
5 PARAFUSO 4 X 8 2
10 6 MOTOR PRATO GIRATORIO 1
1 7 CAVIDADE 1
8 TAMPA DE MICA 1
9 9 EIXO PRATO GIRATORIO 1
10 BASE PRATO GIRATORIO 1
8 11 PRATO GIRATORIO 1
12 PARAFUSO 2
15 13 TERMOSTATO CAVIDADE 1
7 28 1 14 PRESILHA REDE ELETRICA 1
3 21 15 PARAFUSO 3 X 8 3
3 16 CABO ELETRICO 1
22 17 PORTA FUSIVEL 6X10 1
29
15 18 FUSIVEL 1
30 23 19 GABINETE 1
31 20 20 REDE ELETRICA 1
24
21 PARAFUSO 4 X 20 2
32 22 MOTOVENTILADOR 1
15 23 SUPORTE MOTOVENTILADOR 1
RE
MA VIS
IO ÃO 33 25 24 HELICE MOTOVENTILADOR 1
/20 0
09
34 25 MAGNETRON 1
3 26 DIODO HV 1
33
6 15 27 SUPORTE CAPACITOR 1
26 28 ARRUELA 1
5 35
36 27 29 FIO TERRA 1
4 37 30 SOQUETE LAMPADA 1
31 LAMPADA 1
38 32 BASE MICROINTERRUPTORES 1
3 33 MICROINTERRUPTOR SENSOR 2
2 1 DA PORTA
2 34 MICROINTERRUPTOR MONITOR 1
35 ALAVANCA TRAVA 1
1 39 36 CAPACITOR ALTA TENSAO 1
2 37 TRANSFORMADOR ALTA TENSAO 1
1 38 FIO DE LIGACAO 1
34 40 3 1 39 ESPUMA ISOLANTE 1
40 BASE INFERIOR 1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.3 CONJUNTO PORTA/PAINEL DE CONTROLE


1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11

RE
MA VISÃ
IO/ O 0
200
9

ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 PAINEL PORTA 1
2 VISOR PORTA 1
3 CORPO PORTA 1
4 DOBRADICA SUPERIOR 1
5 ADESIVO INTERNO DA PORTA 1
6 GAXETA PORTA 1
7 MEMBRANA PAINEL CONTROLE 1
8 VISOR DISPLAY 1
9 PAINEL CONTROLE 1
15 14 13 12 10 PLACA CONTROLE 1
11 PARAFUSO 3 X 8 4
12 TRINCO PORTA 1
13 MOLA TRINCO PORTA 1
14
15
PARAFUSO 4 X 12
PUXADOR
2
1
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações

36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações

37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Vous aimerez peut-être aussi