Vous êtes sur la page 1sur 55

SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025

OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE


Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

SISTEMA HIDRÁULICO DEL TALADRO PIT VIPER SERIE 270


P&V034_PV_PROPULSIÓN + FUNCIONES AUXILIARES

ENTRENAMIENTO OJT

SUPERINTENDENCIA DE PERFORACIÓN & VOLADURA


CARBONES DEL CERREJÓN LIMITED
LA MINA – ALBANIA, LA GUAJIRA
AÑO 2018
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

TABLA DE CONTENIDO
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

OBJETIVO GENERAL

Apoyar a la superintendencia de Mantenimiento P&V en el desarrollo y fortalecimiento de las


competencias de sus técnicos para lograr la confiabilidad y disponibilidad requeridas por el plan
minero.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Al finalizar esta acción formativa el técnico estará en capacidad de:

 Identificar las condiciones básicas de seguridad en hidráulica.


 Identificar cuáles son los componentes principales del sistema hidráulico del taladro PV270.
 Ubicar todos los componentes del sistema hidráulico en la perforadora PV270.
 Interpretar la simbología y el plano hidráulico del taladro PV270.
 Reconocer las diferentes funciones del sistema hidráulico del taladro PV270.
 Identificar como afectan los diferentes tipos de lubricantes/aceites en el funcionamiento del
sistema hidráulico.
 Resolver los problemas típicos que se presentan en el sistema hidráulico del taladro PV270.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

 El aceite hidráulico puede estar muy caliente.


 El sistema hidráulico puede presurizarse a presiones muy altas.
 Los sistemas presurizados requieren un cuidado muy alto.
 Al revisar si hay una fuga hidráulica de alta presión, siempre use cartón o papel para localizar la
fuga.
 Mantenga las manos y el cuerpo alejados de la fuga.
 Siga los procedimientos aprobados para aliviar la presión hidráulica antes de aflojar las
mangueras y abrir cualquier componente del sistema.
 Siempre despresurice el sistema antes de realizar el mantenimiento.
 La inyección de fluido hidráulico en su cuerpo puede causar enfermedad grave o la muerte.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2. MARCO TEÓRICO Y REFERENCIAL

2.1 SEGURIDAD EN HIDRÁULICA

Los sistemas hidráulicos han sido fabricados para hacer trabajo pesado y difícil. Esto quiere decir que
hay presentes altas presiones, aceite caliente y cargas pesadas. Si no se siguen los procedimientos
recomendados podrían ocurrir serias lesiones.
Hay varios procedimientos generales de seguridad que deben seguirse antes de trabajar con cualquier
sistema hidráulico móvil:

 Aplicar procedimiento de bloqueo, etiqueta y candado.


 Bloquear o bajar los implementos y bloquear las ruedas o cadenas.
 Aliviar la presión del sistema hidráulico.
 Utilizar todo el tiempo sus implementos de seguridad, en especial los lentes o máscaras de
seguridad, al trabajar en sistemas hidráulicos.
 Mantener el área de trabajo limpia todo el tiempo.
 Mantener las herramientas y repuestos debidamente ordenados y en un lugar seguro.
 Manipular cualquier conexión o componente eléctrico o hidráulico con precaución. Siempre
utilice o instale una conexión a tierra.
 No limpiar las mangueras o partes plásticas con productos químicos.
 Si no está seguro de la operación de un circuito hidráulico, consulte el manual de servicio de la
maquina o a su supervisor.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.2 COMPONENTES PRINCIPALES


Los equipos de la serie PV270 son perforadoras para voladuras impulsadas hidráulicamente. La
potencia para dirigir el sistema hidráulico es suministrada por un motor diésel que acciona una caja de
engranajes y que a su vez propulsa tres bombas hidráulicas. Estas tres bombas transforman la energía
rotativa del motor en energía hidráulica que es aprovechada por diversos motores y cilindros para
realizar las tareas de perforación y propulsión necesarias.

El sistema hidráulico consta de un tanque de 568 litros (150 galones), bombas hidráulicas montadas
en una caja de engranajes y por una serie de motores hidráulicos, válvulas, cilindros, tuberías, tubos y
filtros. Un refrigerador de aceite hidráulico asegura la baja temperatura del mismo, incrementando el
rendimiento del sistema y la vida útil de los componentes.

Las tres bombas hidráulicas van instaladas sobre una única caja de engranajes y separadas del motor
diésel por un eje de transmisión y por la configuración de su montaje.

Las dos bombas principales suministran energía hidráulica tanto en funciones de perforación y rotación
cómo en la de propulsión. La bomba de impulsión triple abastece de aceite a los circuitos auxiliares:
circuito de refrigeración, bobinas y válvulas de distribución.

2.2.1 BOMBAS PRINCIPALES

ROJO = “Conjunto leva


basculante” (se muestra
como una flecha en el
diagrama).

AZUL OSCURO = “Grupo


rotativo”.

AZUL CLARO = Bomba


carga/servo.

MORADO = Válvulas y
compensador (note las dos
localizaciones en el
diagrama)
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

Especificaciones de la Bomba Principal:

Número: Dos (2)

Ubicación: Instaladas sobre la caja de engranajes principal de transmisión hidráulica

Bombas bidireccionales, de pistón axial y desplazamiento variable para las


Tipo:
funciones de alimentación, rotación y propulsión.

7.25 pulgadas cúbicas/rev (118.8 cc), 1800 x 1.27 = 2,286 rpm, 71.7 gpm
Desplazamiento
7.25 pulgadas cúbicas/rev (118.8 cc), 2100 x 1.10 = 2,310 rpm, 72.5 gpm

Suministra aceite a los motores de los cabezales rotativos, a los cilindros de


Función
alimentación y a los motores de propulsión (una bomba por oruga)

2.2.2 BOMBA TRIPLE

Especificaciones de la Bomba Triple:

Número: Una (1)

Ubicación: Instaladas sobre la caja de engranajes principal de transmisión hidráulica

Bomba de paletas triple de desplazamiento fijo para todas las funciones


Tipo:
hidráulicas auxiliares.

Sección P1: 4.29 pulgadas cúbicas/rev (70.3 cc), 1800 x 1.27 = 2,286 rpm, 42.5
Desplazamiento gpm

Sección P2: 4.29 pulgadas cúbicas/rev (70.3 cc), 1800 x 1.27 = 2,286 rpm, 42.5
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

gpm

Sección P3: 1.21 pulgadas cúbicas/rev (19.8 cc), 1800 x 1.27 = 2,286 rpm, 12.0
gpm

Secciones P1 y P3: Motor(es) del ventilador del sistema de refrigeración,


cilindros de tensión del cable y válvula de perforación/propulsión.

Sección P2: Suministra aceite a la válvula de 7 carretes (motor del


montacargas, cilindros de elevación de la torre, cilindros de la cortina de
protección contra polvo, cilindro del gato de nivelación del lado de la cabina,
cilindro del gato de nivelación trasero, cilindro del gato de nivelación del lado del
Función colector de polvo, motor de inyección de agua y, válvula de 10 u 11 carretes
(cilindros del cambiador de varillas, cilindro de oscilación de la llave de
desenroscado, cilindros de abrazadera y giro de la llave de desenroscado,
cilindros de horquilla deslizante de desenroscado, cilindros de soporte de la
varilla, cilindros de sujeción de la torre, cilindros de sujeción de la perforadora
angular, cilindro de regulación de la varilla, motores del tensor del cable inferior y
opción de control de aire de alta presión).

2.2.3 MANIFOLD DE SUPERCARGA, DRENAJE Y RETORNO


SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

Manifold de succión y super-carga

SUC = Línea de succión

SUP = Línea de super-carga


SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

Manifold de retorno y drenaje

2.2.4 TANQUE HIDRÁULICO

 Capacidad de 150 gal (568 l) de aceite.


SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

 Indicador de nivel y temperatura de aceite.


 2 filtros en línea de drenaje aguas arriba del tanque (3 micrón con 30 psi bypass).
 2 filtros en la línea de retorno aguas arriba del Manifold de súper-carga (3 micro con derivación
de 30 psi).

Tanque hidráulico y Manifold

2.2.5 VÁLVULA PERFORACIÓN/PROPULSIÓN (DR/PR)

 Libera el freno
 Presión de control piloto para el Manifold diversor.
 Limita la presión máxima de alimentación a 3,400 psi.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

Normalmente en modo perforación


SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.2.6 VÁLVULAS LANZADERA, MANIFOLD DIVERSOR Y VÁLVULAS DIVERSORAS

 Válvula diversora: Desvía el aceite para la función de propulsión o perforación


 Válvula de lanzadera: Extrae aceite caliente
 Manifold diversor: Recibe aceite de súper-carga
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.2.7 VÁLVULAS DE 7 Y 11 CARRETES

 Controla todas las funciones auxiliares


 Presión máxima del Sistema 3000 psi
 Cada válvula tiene dos elementos pulsar
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.2.8 CIRCUITO DEL VENTILADOR

2.2.9 TENSIÓN DEL CABLE ALIMENTACIÓN


SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.2.10 MOTORES DE PROPULSIÓN


SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

Especificaciones motor de propulsión:

Número: Dos (2)

Hidráulico, desplazamiento fijo, pistón axial de


Tipo:
9.79 pulgadas cúbicas/rev (160 cc/rev)

Velocidad de propulsión: 0 a 1.2 mph (0 a 1.9 km/hr)

Permite que funcione la tracción por orugas


Función:
izquierda y la tracción por orugas derecha
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.3 LOCALIZACIÓN DE COMPONENTES PRINCIPALES


SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.4 SÍMBOLOS HIDRÁULICOS

2.4.1 SÍMBOLOS DE FLUIDOS A PRESIÓN


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Bomba Calibrador

Motor Válvula

Envase de fluido

2.4.2 SÍMBOLOS DE CONDUCCIONES FLEXIBLES


Símbolo Descripción

Conducción flexible

Conducción de trabajo

Conducción de pilotaje

Conducción de drenaje

2.4.3 SÍMBOLOS DE CRUCE DE CONDUCCIONES

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Conducciones no
Conducciones no conectadas
conectadas
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

Conducciones no
conectadas

2.4.4 SÍMBOLOS DE CONEXIÓN DE CONDUCCIONES


Símbolo Descripción

Conducciones conectadas

Conducciones conectadas

Conducciones conectadas

2.4.5 SÍMBOLOS DE FLECHAS


Símbolo Descripción

El aceite fluye en una dirección

El aceite fluye en ambas direcciones

Flechas (ruta del fluido)

2.4.6 SÍMBOLOS DE TANQUES O DEPÓSITOS


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Depósito
Depósito abierto presurizado
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

Depósito abierto,
retorno del aceite
Depósito presurizado
sobre el nivel de
aceite

Depósito abierto,
retorno del aceite
Depósito presurizado
bajo el nivel de
aceite

Depósito abierto, tubería de


succión conectada al fondo

2.4.7 SÍMBOLOS DEL DEPÓSITO DEL FLUIDO


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Separador de
Filtro o colador drenaje manual

Separador de
Refrigerador drenaje automático

Separador de filtro
Calentador de drenaje manual

Separador de filtro
Unidad de control de
de drenaje
temperatura
automático

2.4.8 SÍMBOLOS DE ACUMULADORES


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Acumulador cargado
Acumulador neumático con resorte
(Cargado con gas)
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

Acumulador a peso

2.4.9 SÍMBOLOS DEL REDUCTOR


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Reductor ajustable
compensado por
Reductor fijo
presión

Reductor ajustable
compensado por
Reductor ajustable
presión y
temperatura

2.4.10 SÍMBOLOS DE CILINDROS HIDRÁULICOS

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Cilindro diferencial
Cilindro de simple
efecto

Cilindro de vástago simple


Cilindro de doble
con amortiguación fija en
efecto
los dos finales de recorrido
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

Cilindro de vástago simple


Cilindro de doble con amortiguación
vástago regulable al final de
recorrido

2.4.11 SÍMBOLOS DE LOS DISPOSITIVOS DE ACCIONAMIENTO


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Controlado por
Controlado por presión piloteada
palanca

De control por
Controlado por solenoide con
pedal presión pilotada
interna

De control por
Controlado por solenoide con
solenoide presión interna y
centrado de resorte

Infinitamente
variable (no solo
encendido y
apagado)

2.4.12 SÍMBOLOS BÁSICOS DE ACCIONAMIENTO


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Resorte Solenoide

Presión
Manual
compensada
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

Pulsador Piloto interno

Palanca Servo

Pedal Fijador

2.4.13 SÍMBOLOS VARIOS


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Desconexiones rápidas
Válvula de cierre manual
(Conectado)

Desconexiones rápidas Punto de toma para


(Desconectado) calibración

Resorte Indicador de temperatura

Conmutador de presión Manómetro

Trinquete Fiador en
válvula

2.4.14 SÍMBOLOS DE BOMBA


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Desplazamiento fijo
Desplazamiento variable
unidireccional

Desplazamiento fijo Desplazamiento variable


reversible compensada por presión
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.4.15 SÍMBOLOS DE CONTROL DE BOMBAS


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Controlada por Eje de transmisión


palanca mostrando dirección

Controlada por pedal Conjunto de bombeo

Bomba con eje de


transmisión

2.4.16 SÍMBOLOS DE MOTORES HIDRÁULICOS


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Motor bidireccional
Motor no reversible compensado por
presión

Motor con eje de


Motor reversible
transmisión

2.4.17 SÍMBOLOS DE INSTRUMENTOS


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Presión Medidor de caudal

Temperatura
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.4.18 SIMBOLOS DE VÁLVULAS


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Válvula normalmente Válvula normalmente


abierta cerrada

2.4.19 SÍMBOLOS VÁLVULA DE ALIVIO DE PRESIÓN


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Válvula de alivio de presión Válvula de alivio de presión


(normalmente cerrada) (normalmente abierta)

Válvula de alivio de presión


(normalmente abierta)

2.4.20 SÍMBOLO VÁLVULA DE SECUENCIA


Símbolo Descripción

Válvula de secuencia

2.4.21 SÍMBOLOS DE VALVULAS DE CONTROL DIRECCIONAL


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Válvula unidireccional Válvula unidireccional


(Válvula anti-retorno) (se muestra cerrada)
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

Válvula unidireccional
Válvula de derivación (válvula
(se muestra con presión
anti-retorno con resorte)
de piloto)

Válvula de derivación pilotada

2.4.22 SÍMBOLOS DE VÁLVULA DE CONTROL DE FLUJO DE DOS POSICIONES


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Válvula de control de
Válvula de control de
flujo de dos
flujo de dos posiciones
posiciones (cilindro se
(cilindro se muestra
muestra extendido) y
retraído) y sistema
sistema

2.4.23 SÍMBOLO VÁLVULAS DE CONTROL DE FLUJO DE TRES POSICIONES


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Válvula de control de Válvula de control de flujo


flujo de tres posiciones y de tres posiciones (válvula
sistema (válvula central central abierta con válvula
abierta) de alivio de presión)

2.4.24 SÍMBOLOS DE VÁLVULAS


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

1 Válvula (presión o Válvula de 2 vías, 2


flujo) puertos
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

Válvula de 3 vías, 3
2 Válvulas (direccional)
puertos

Válvula de 4 vías, 4
3 Válvulas (direccional)
puertos

2.4.25 SÍMBOLOS DE VÁLVULAS DE TRES POSICIONES DE “CUATRO VÍAS”


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Válvula de tres posiciones Válvula de tres posiciones


de “cuatro vías” (posición de “cuatro vías (posición
neutra) de retroceso)

Válvula de tres posiciones


de “cuatro vías (posición
de avance)

2.4.26 SÍMBOLOS LOS CENTROS DE LAS VÁLVULAS


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Puerto cerrado - Puerto abierto - Centro


Centro cerrado cerrado

Puerto cerrado - Puerto abierto - Centro


Centro abierto abierto
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.4.27 SÍMBOLOS DE VÁLVULAS PARALELAS EN SERIE


Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Válvula paralela en Válvula paralela en


serie (posición serie (posición de
neutra)) retroceso)

2.4.28 SÍMBOLO DE VÁLVULA DE RETENCIÓN DE BLOQUEO ACCIONADA POR PILOTO


Símbolo Descripción

Válvula de retención de bloqueo accionada por


piloto

2.4.29 SÍMBOLO DE VÁLVULA DE DESVIACIÓN


Símbolo Descripción

Válvula de desviación (con filtro)

2.4.30 SÍMBOLO DE VÁLVULA DE SOBRECENTRADO


Símbolo Descripción

Válvula de sobrecentrado y sistema


SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.5 DIAGRAMA HIDRÁULICO

2.5.1 COMO LEER DIAGRAMAS HIDRÁULICOS


SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.5.2 SISTEMA DE PROPULSIÓN


La serie de perforadoras PV-270 está montada sobre dos orugas impulsadas por dos motores
hidráulicos de desplazamiento variable. Estos motores funcionan mediante una caja de cambios
mecánica cuyo eje final se encarga de hacer girar la rueda dentada. Los motores hidráulicos son de
pistones axiales de eje inclinado, cada uno de ellos accionado por una bomba situada en una caja de
cambios sencilla de 3 agujeros en un circuito cerrado sin fin.

Este circuito de propulsión se compone principalmente de: las bombas hidráulicas, los motores de
propulsión, los filtros, las válvulas y los controles.

2.5.2.1 BOMBAS PRINCIPALES


Las bombas principales son bombas hidrostáticas de transmisión y circuito cerrado sin fin. Este circuito
es el recorrido completo que hace el aceite al ir y venir de la bomba a través de las mangueras, las
válvulas, los motores, y otros complementos y accesorios. Un circuito cerrado implica que el aceite que
entra en el elemento de bombeo principal vuelve directamente del sistema sin pasar primero por el
depósito de dicho sistema, con lo cual se reutiliza el mismo aceite una y otra vez. Una transmisión
hidrostática implica que la bomba se ha diseñado de forma que se utiliza en un sistema donde la
energía se transmite por la presión de un fluido. Se ha diseñado para que no sufra apenas fugas o
pérdidas mientras está en funcionamiento. Además, la unidad que conforma la bomba no sólo contiene
el elemento de bombeo principal, sino también los controles, las válvulas y la bomba de carga que
hacen falta para que la interacción con el sistema hidráulico sea la adecuada. El sentido del flujo de
estas bombas se puede variar (sentido variable). A continuación se muestra el diagrama de las
bombas principales.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

Los controles que usa la bomba principal El regulador de la presión puede llegar a anular los controles de la placa
funcionan mediante un controlador oscilante. El regulador está indicado en el diagrama mediante el cuadrado
eléctrico proporcional. El funcionamiento que contiene una flecha.
eléctrico de la bomba está representado  Se puede configurar el regulador de forma remota regulando la
mediante la caja con una flecha y una presión en los puertos VA o VB.
barra oblicua sobre el servo. La señal  Si los puertos VA y VB entran en funcionamiento, el regulador
eléctrica de entrada se convierte en limita la presión a 5000 psi en el puerto A o en el puerto B.
hidráulica (triángulo superior). Aquí se  Si se baja la presión del puerto VA de forma remota, la presión del
amplifica (triángulo izquierda) y la señal puerto A de la bomba quedará limitada a la presión remota.
resultante (triángulo inferior) acciona el
sistema de posicionamiento de la placa
oscilante de la bomba. El círculo más grande con los
triángulos apuntando hacia los dos
tubos representa la pieza principal de la
bomba. La flecha larga que cruza el
círculo indica que el flujo de la bomba es
variable.
 Puertos de trabajo (A y B)
 Cuando el puerto A es el que
descarga aceite, el puerto B recibe
prácticamente la misma cantidad.
 Los dos puertos conectados a los
puertos A y B son AG y BG, a los
que se puede conectar un
manómetro.

Una bomba de carga, alojada dentro de la


unidad de la bomba principal, que se
acciona mediante el eje de la bomba
principal. En el diagrama aparece indicado
mediante un círculo con un triángulo
apuntando hacia el puerto de trabajo.
 Suministra aceite para que los
controles de la bomba funcionen.
 Carga el circuito de la bomba
principal de forma que nunca se
quede sin aceite.
 Suministra aceite del puerto C y
va directamente al puerto G donde
se puede conectar un filtro entre G
y H para limpiar el aceite antes de
entrar al sistema.

El aceite que se encuentra en el puerto G


se utiliza para hacer funcionar los
servocontroles de la bomba principal. Una
El aceite de reabastecimiento llega a la bomba a través de una válvula de servoválvula de seguridad limita la presión
seguridad de 200 psi, la cual permanecerá cerrada siempre y cuando la máxima del aceite del mismo (135-447
presión mínima del circuito no exceda estos 200 psi. El aceite de
PSI). El aceite que no utiliza el sistema de
reabastecimiento se encuentra en el puerto K. En el puerto KG se puede
conectar un manómetro. El exceso de aceite que se llegue a filtrar por la control se vierte por esta válvula de
válvula se mezcla con el sobrante de aceite que ya se encuentra en la seguridad y entra en el circuito cerrado de
bomba, la cual se vacía por los puertos D1 o D2. reabastecimiento.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.5.2.2 MOTOR DE PROPULSIÓN


Los motores de propulsión son motores de transmisión hidrostática y de circuito cerrado. Los motores
de propulsión hacen girar el mecanismo de transmisión final del bastidor para que las orugas se
muevan hacia delante o hacia atrás. Cuanto más flujo se le proporciona al motor, más rápido gira.

El motor básico recibe el aceite a través de los puertos A o B, tal y como se muestra a continuación.

Si se suministra el aceite a través del puerto A, el


motor girará en una dirección. Una vez se ha utilizado
el aceite para girar el motor, se evacúa a través del
puerto B. Por el contrario, el motor rotará en la otra
dirección al suministrar el aceite a través del puerto B,
el cual se evacuará a través del puerto A.

Todos los motores de propulsión poseen conductos


de drenaje que han de conectarse para evitar que
aumente la presión en la carcasa del motor. Estos
conductos de drenaje devuelven al tanque el aceite
que se pueda quedar en la carcasa.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.5.2.3 FRENO DEL MOTOR


Una perforadora hidráulica no tiene un sistema de frenos de fricción dinámica, sino que para frenar
cuenta con un mecanismo que evita que el motor hidráulico gire. Esto bloquea el eje final e impide que
las orugas se muevan.

El freno motor es, una unidad de frenado estática con múltiples discos que se acciona mediante un
muelle y se libera de forma hidráulica. Se trata de una unidad autónoma que se encaja entre el motor
de propulsión y la caja de engranajes final de la oruga. Cuando la máquina funciona con normalidad,
los muelles cargan los discos de freno para evitar que el eje del motor gire. Esta operación, que
funciona por defecto, garantiza que el freno se activará automáticamente si no se suministra aceite al
puerto de aceite que corresponde a los frenos.

El freno se libera al suministrar aceite a presión (500 psi) a su puerto correspondiente. La presión
empuja el muelle para que libere la carga almacenada, que actúa sobre los discos de freno, lo que
permite que el eje del motor gire. El freno permanecerá accionado mientras se esté aplicando presión.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.5.2.4 CONJUNTO DE LA VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN


El Conjunto de la Válvula de Distribución es una unidad completa que rige todas las funciones de
desplazamiento y de lavado, y las funciones auxiliares de reabastecimiento de los circuitos cerrados.
Asimismo incluye 7 puertos de prueba que se pueden utilizar para solucionar cualquier problema que
surja. A continuación se muestra una representación gráfica de la válvula.

Las válvulas de distribución cambian el flujo de una bomba de un actuador a otro. Por ejemplo: En
modo perforación el sistema de propulsión no es necesario, así que la válvula de distribución hace que
el flujo se desplace del circuito de propulsión al circuito de rotación. De esta forma una de las bombas
desempeña dos funciones.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

Las válvulas de distribución son válvulas


de cuatro vías y de dos posiciones que se
mueven hidráulicamente.

 El muelle de la parte superior de


la válvula la induce a moverse
para que PB quede conectado a
DB, y para que TB se bloquee.
 Los operadores de
desplazamiento se representan en
el diagrama mediante un
triángulo dentro de un cuadrado
a cada extremo de la válvula.
 Cualquier presión hidráulica que
se aplique a un operador dará
como resultado que el carrete de
la válvula se desplace hasta la
posición que le indique la señal.
 Cuando no hay ninguna señal de
desplazamiento, el modo normal
es el de perforación.

La válvula de distribución está compuesta por una carcasa que alberga la bobina deslizante y los
operadores de la bobina. La válvula se fija al colector de distribución con seis tornillos Allen. El colector
cuenta con conexiones de prueba para medir la presión en PB (presión de la bomba), en TB (presión
de propulsión) y en DB (presión de perforación).

Dentro del cuerpo de la válvula hay instalado un muelle para accionar el carrete en un extremo "X".
Esto ayuda a que la válvula de distribución entre en modo "perforación". En caso de que haya una
pérdida de presión hidráulica, este muelle hará que la válvula se mueva y entre en modo "perforación".
Este movimiento evacúa la presión del freno hidráulico, descargándola en el tanque y evitando así que
la perforadora se mueva.

El colector del Conjunto de la Válvula de Distribución incluye dos cartuchos de válvulas anti retorno de
alto flujo para reabastecer los fluidos, un cartucho de válvulas de vaivén para lavar el circuito, y un
cartucho de válvula de seguridad para mantener una presión de carga mínima.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

Los cartuchos de la válvula de vaivén y de


la válvula de seguridad dentro del colector
simplifican el circuito de lavado sin fin. El
aceite sale del circuito, llevándose consigo
parte del calor y de las impurezas que
pueda haber en el sistema.

 Normalmente la válvula de 3
posiciones se equilibra utilizando
sus propios muelles.
 La válvula se desplaza cada vez
que hay un desequilibrio de
presión en la bomba.
 La válvula de seguridad permite
que ese aceite salga del circuito
siempre y cuando la presión
mínima de ese extremo sea de al
menos 150 psi.
 El cartucho la de válvula de vaivén
es un conjunto especial cuyo
desplazamiento está controlado.
 Esta característica queda
representada en el diagrama
mediante los símbolos de la
válvula de retención y de la
válvula de control del flujo de
los puertos de desplazamiento de
Los cartuchos de la válvula anti retorno para el reabastecimiento auxiliar la válvula de vaivén.
se representan mediante los símbolos de la válvula antirretorno.  La ralentización en el
desplazamiento hace que los
Una válvula conectada a cada extremo del circuito sin fin representa la vía cambios repentinos en la presión
por la que se le puede inyectar al circuito más aceite de no afecten a otros sistemas
sobrealimentación. Si la presión en cualquier extremo del circuito cae por hidráulicos de la perforadora.
debajo de la presión que hay en el puerto CH, se abre la válvula anti
retorno correspondiente para que el aceite se introduzca en el circuito. Si
la presión en el puerto CH disminuye con respecto a la presión existente
en el circuito, la válvula anti retorno se vuelve a cerrar para que siga
habiendo una presión alta dentro del circuito.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.5.2.5 VÁLVULA DE CONTROL DE LOS MODOS PROPULSIÓN Y PERFORACIÓN


Esta válvula (válvula PR/PF para abreviar) es un conjunto formado por una válvula y un colector que
contiene todos los componentes necesarios para:

1) Controlar los cambios de la válvula de distribución entre el modo de perforación y el modo de


propulsión.
2) Controlar el funcionamiento del freno de propulsión.
3) Limitar el par del circuito de rotación de la perforadora.
4) Limitar la fuerza de alimentación de la perforadora.

Este conjunto consta de un colector de acero de 4 válvulas de cartucho y una electroválvula de 4 vías
y 2 posiciones. Desde su puesto, el operario de la perforadora selecciona el modo de funcionamiento
pulsando el botón del panel de control de la izquierda, que selecciona el modo RSC (Sistema de
Control del Equipo de Perforación). La válvula de control de estos dos modos de trabajo se encuentra
situada entre los colectores de distribución, justo debajo de ellos.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

La presión pilotada hidráulicamente llega a


al puerto “P” de esta válvula de control a
través del colector del circuito auxiliar.

 Cuando se selecciona el modo


propulsión, se activa la bobina de
la electroválvula PR/PF de 4 vías.
 El aceite hidráulico va del puerto
“P” de la válvula de control PR/PF
al puerto 2 de la válvula pilotada
de seguridad que reduce la
presión y sale por el puerto 1.
 El aceite que recorre este
cartucho se presuriza a 500 psi.
 El aceite recorre la electroválvula
PR/PF de 4 vías, sale por el
puerto “B” de la válvula de control
PR/PF y va hacia el puerto “Y2”
de esa misma válvula, y hacia el
puerto 3 de la electroválvula
direccional de 3 vías.
 Al mismo tiempo, se cierra las
válvulas bidireccionales pilotadas,
que normalmente se encuentran
abiertas.
 Cuando se pulsa el interruptor de
gatillo de la palanca de propulsión,
la electroválvula de 3 vías se
mueve, permitiendo así que el
aceite se mueva desde el puerto 3
y salga por el puerto 1 a través del
puerto “BR1” de la válvula de
control PR/PF para que, a su vez,
la presión del aceite - que se
encuentra a 500 psi - libere los
frenos de las orugas.
Dentro de los puertos CP1 y CP2 se encuentran las válvulas anti retorno  Para que las orugas se muevan,
pilotadas. Estas válvulas están "abiertas normalmente" y permiten la el transductor de presión de los
comunicación entre el compensador de la bomba y el dispositivo remoto frenos tiene que constatar una
que controla la presión de la bomba. Cuando un operario selecciona el lectura de 400 psi; después envía
modo de propulsión, la presión del piloto cierra estas dos válvulas anti una señal al ordenador central
retorno pilotadas, aislando así el compensador de la bomba. Por lo tanto, que indica que la máquina se
cuando la máquina está en modo de propulsión, es el compensador de la moverá cuando se dé la orden
bomba el que determina el límite máximo de la presión, no el operario. desde la palanca.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.5.2.6 VÁLVULA DIRECCIONAL DEL ACEITE CALIENTE


Cada una de las bombas principales está unida a una válvula direccional del aceite caliente. Unas
mangueras conectan los puertos “1” y “2” a los puertos “AG” y “BG” de la bomba principal. El puerto “T”
y el colector de drenaje de la máquina también están conectados.

Esta válvula direccional se utiliza en los circuitos sin fin de lavado y reabastecimiento, y se encarga
principalmente de lavar y refrigerar el circuito "cerrado". Al trabajar conjuntamente con la válvula de
seguridad de reabastecimiento a 200 psi, la cual va dentro de la bomba principal, se elimina del circuito
aceite suficiente como para lograr una refrigeración adecuada y reabastecer el fluido desde la bomba
de carga. El aceite circula por donde encuentra menos resistencia. La fuerza necesaria para que se
abra la válvula del aceite caliente se genera por una presión delta de 50 psi que, a su vez, se genera al
evacuar los fluidos de reabastecimiento en la bomba (cuya presión es a 200 psi) y al evacuar la válvula
del aceite caliente. El tamaño de las tuberías de la válvula del aceite caliente permite que del extremo
a baja presión del circuito salga la suficiente cantidad de flujo para refrigerar y limpiar el aceite. Dicho
tamaño permite 6-7 GPM (alrededor de 0,4 l/s).

La bomba de carga de la bomba principal se utiliza para reponer tanto aceite que se escapa por esta
válvula del aceite caliente, como el aceite que genera cualquier otra fuga. Así se garantiza que el
circuito siempre funciona con aceite frío y limpio, y que el aceite caliente y cualquier otra impureza se
queda fuera. Los puertos 1 y 2 están conectados a los puertos A y B de las bombas principales, de
forma que sea indiferente cuál de ellos esté presurizado, qué válvula direccional esté conectada y qué
lavado sin fin se ha llevado a cabo.

2.5.2.7 REABASTECIMIENTO Y RELLENADO DEL CIRCUITO SIN FIN


La bomba de carga del puerto “C” recoge el aceite que se necesita inicialmente para cargar el circuito
principal y mantenerlo lleno. Unas mangueras de succión conectan este puerto “C” al depósito. Se
inyecta aceite de manera constante al circuito principal para compensar las fugas que normalmente
sufren la bomba, el motor y las válvulas de distribución, y para compensar el aceite que la válvula del
aceite caliente elimina en el circuito de lavado sin fin.

La carcasa de la bomba almacena esas fugas y las devuelve al depósito hidráulico principal a través
del puerto “D” de la propia bomba. Estas fugas de aceite se unen al flujo de la válvula del aceite
caliente y vuelven al depósito del sistema a través del colector de drenaje de la carcasa, que va
incluido en otro circuito distinto.

2.5.2.8 CIRCUITO DE LAVADO SIN FIN


Este circuito elimina una pequeña parte del aceite que se mueve por el circuito sin fin de transmisión.
El aceite que sale de este circuito arrastra consigo parte del calor y de las impurezas que pueda haber
en el sistema.

La válvula de este circuito, llamada generalmente válvula direccional o válvula del aceite caliente, se
representa en los diagramas como una válvula direccional de 3 posiciones y una válvula de seguridad.
La válvula de 3 posiciones se equilibra mediante unos muelles y, una vez equilibrada, el aceite no se
sale ni por el extremo “A” ni por el extremo “B” del circuito. La válvula se mueve cada vez que hay un
desequilibrio de presión en el circuito. Esto es, si el extremo A del circuito presenta una presión mayor
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

que el extremo “B”, la válvula del aceite caliente hace que el aceite de “B” (un aceite que se encuentra
a una presión menor) salga del circuito.

La válvula de seguridad garantiza una presión mínima constante dentro del circuito. Esto es, la válvula
del aceite caliente hace que el circuito de lavado nunca se quede sin aceite. La válvula de seguridad
se activa a 150 psi.

Cada una de las bombas principales cuenta con un circuito de lavado sin fin. Los circuitos funcionan
con su respectiva bomba, independientemente del modo de funcionamiento en el que estén
(perforación o propulsión).

2.5.2.9 FUNCIONAMIENTO DEL CIRCUITO


La trayectoria principal que recorre el aceite por el circuito de propulsión son los circuitos hidrostáticos
cerrados que se indican mediante las líneas continuas; estas líneas conectan las bombas principales a
los motores de propulsión.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

Existe un sistema de transmisión para accionar cada una de las orugas. Los controles de la placa
oscilante de la bomba se accionan electrónicamente mediante un controlador eléctrico proporcional.
Existe un controlador de este tipo para cada una de las bombas que se corresponde con los sistemas
de engranajes de cada una de las orugas.

Cuando se "desactiva" la bomba (la placa oscilante está en punto muerto), el aceite deja de circular por
el circuito y el motor de propulsión deja de girar. Si la placa oscilante deja de estar en punto muerto y
se mueve en una dirección, el aceite comienza a circular en sentido contrario a las agujas del reloj. Y
este flujo de aceite hace que el motor de propulsión gire. Si se mueve la placa oscilante en la otra
dirección, el aceite comienza a circular en el sentido de las agujas del reloj. Así, el motor de propulsión
girará en la otra dirección. La velocidad del motor en una u otra dirección depende, pues, del control
que se ejerce sobre la placa oscilante.

Ambos sistemas de transmisión (las dos bombas y los dos motores) permiten que las dos orugas de la
perforadora funcionen de forma independiente. Las orugas giran a diferentes velocidades, pues, e
incluso en direcciones distintas para proporcionar la máxima flexibilidad en cuanto a su manejo y
conducción.

2.5.3 SISTEMA DE FUNCIONES AUXILIARES


El circuito de funciones auxiliares realiza todas las tareas relacionadas con el proceso de perforación,
a excepción de la rotación y el avance de la perforadora. Algunas de estas tareas son: la elevación de
la torre, el izaje, las pantallas protectoras de polvo, gatos niveladores, inyección de agua, recolección
de polvo, cambiador de varillas, llave de interrupción oscilante, llave de interrupción deslizante, soporte
de la varilla, soporte de la torre, soporte de perforación angular, indexación de varilla, tensión del
cable, enfriamiento de aceite y aire.

La bomba triple alimenta conjuntos de dos válvulas: un banco hidráulico de siete (7) válvulas y un
banco hidráulico de once (11) válvulas. Cada sección de estos conjuntos de válvulas controla una
función auxiliar específica. La explicación de las funciones auxiliares se divide en dos secciones, cada
una corresponde a los conjuntos de válvulas, y cada conjunto se divide en las secciones de válvula y
las funciones que cada sección de cada conjunto de válvulas controla.

2.5.3.1 BOMBA TRIPLE


La bomba triple está ubicada en la posición inferior de la caja de engranajes, debajo de las bombas de
alimentación/rotación o las bombas principales de propulsión. La bomba triple es del tipo con tres
secciones de paletas de desplazamiento fijo. Los tres elementos de bombeo que están dentro del
alojamiento tienen una entrada común y tres salidas separadas de las cuales dos de ellas (P1 y P3)
van a un colector común.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

La primera sección (sección 1) de la bomba se designa gráficamente como “P1”, la segunda sección
(sección 2) de la bomba se la denomina como “P2”, y la tercera sección (sección 3) de la bomba se
denomina como “P3”. La succión para la bomba se la identifica con “S”. Las secciones P1 y P3
suministran el flujo de aceite tanto para los circuitos de ventilación como para el de los cilindros de
tensión del cable. La sección P2 provee de flujo de aceite al banco hidráulico de 7 válvulas y luego al
banco hidráulico de 11 válvulas. La succión de la bomba triple llega a través del colector de succión del
depósito hidráulico e ingresa a la bomba a través de una manguera de 50.8mm (2").

El suministro de aceite para todos los circuitos hidráulicos proviene del depósito hidráulico a través de
un filtro, una válvula de cierre, un tubo de succión y un colector de succión de supercarga. Las tres
secciones de la bomba triple toman el aceite de un tubo de succión.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.5.3.2 CIRCUITO DE BOMBAS P1 Y P3

La sección P1 y P3 suministran La sección P1 y P3 suministran La sección P1 y P3 de la bomba triple


el aceite piloto que se utiliza en el aceite piloto que se utiliza para controla el motor del ventilador del
las funciones de propulsión, los las funciones del circuito que paquete de enfriamiento .
circuitos de avance y rotación tensa el cable.

Sección P1 y P3 Luego de haber utilizado el aceite de P1


y P3 para controlar los motores, éste
pasa a través del enfriador de aceite y
los filtros del sistema, y luego llega al
colector de supercarga para ser usado
en otros circuitos.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.5.3.3 CIRCUITO DE TENSIÓN DE CABLE

La válvula de accionamiento
permite el paso del flujo hacia el
La válvula de secuencia permite Manifold retorno aliviando la
que el fluido pase a los cilindros presión que ingresa a los Las secciones P1 y P3 proveen
una vez alcanzado una presión cilindros para destensionar el flujo de aceite para el circuito de
establecida (500 PSI). cable para su mantenimiento. los cilindros para la tensión del
cable.
La válvula limitadora de presión
establece la presión máxima que La válvula reguladora de
actúan en los cilindros de tensión presión limita el circuito a 750
del cable (2400PSI). PSI.

2.5.3.4 CIRCUITO DE ENFRIAMIENTO

La válvula de secuencia dentro


El aceite ingresa a la válvula de de la válvula de control de
control de enfriamiento en el enfriamiento permite que el
puerto “P” entrando a la válvula aceite evite el núcleo del
de control de enfriamiento enfriador cuando la caída de
donde se distribuye al motor del presión en el núcleo excede los
ventilador. 75 psi.

Cuando la bomba principal deja


La velocidad del motor se ajusta de girar (motor apagado), el
configurando la válvula de aceite que sale de los motores
alivio. del ventilador se regenera a
través de la válvula anti-retorno
de 3 psi desde los puertos "B" a
Los puertos de prueba en "G1" y "G2" los puertos "A" y permite que el
que están en la válvula de control de motor se desacelere hasta
enfriamiento permiten controlar la detenerse.
presión en esas ubicaciones.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.5.3.5 CIRCUITO DE LA BOMBA P2

Banco hidráulico de 7 válvulas

Banco hidráulico de 11 válvulas.

La sección P2 de la bomba triple Todo el aceite en el circuito P2 se mezcla con el aceite


satisface los requerimientos de flujo para drenado que retorna del colector e ingresa a los filtros
las funciones del banco hidráulico de 7 y principales de retorno del sistema, donde es dirigido al
de 11 válvulas. colector de succión de supercarga para ser utilizado en los
circuitos de avance, rotación y propulsión.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

2.5.3.6 BANCO HIDRÁULICO DE 7 VÁLVULAS


El conjunto del banco hidráulico de 7 válvulas se compone de siete válvulas individuales de 4 vías con
una entrada y una salida común. Las válvulas de 4 vías son de accionamiento eléctrico, válvulas
proporcionales de centro cerrado con capacidades de detección de carga y compensación de presión.
Tres de las secciones tienen válvulas de alivio con puerto individual. La sección de entrada para el
ensamble de la válvula contiene una válvula de descarga, una válvula de alivio, una válvula reductora y
un filtro para proporcionar aceite piloto a las secciones de la válvula de 4 vías.

El aceite ingresa a la sección de entrada del puerto


“P”. El aceite puede salir de la sección a través del
canal “paralelo” o a través del “interruptor
CANAL PARALELO hidráulico” hacia el puerto “T” de la sección.
Cuando el canal paralelo está bloqueado, todo el
flujo del aceite debe salir a través del interruptor
INTERRUPTOR hidráulico. El flujo total del aceite también puede
HIDRAULICO
ser dirigido por el interruptor hidráulico para que
parte del flujo vaya en cada dirección.

El interruptor hidráulico recibe señales del canal


paralelo y de la “detección de carga” de la válvula
FILTRO PILOTO
de 4 vías. La presión en el canal “paralelo” debe
ser de 200 psi más que la presión de “detección de
VÁLVULA DE carga” para abrir el interruptor hidráulico.
REDUCCIÓN
La entrada de alivio proporciona una manera de
controlar la señal de “detección de carga” máxima
permitida y por lo tanto la presión máxima de
trabajo de la válvula.

ALIVIO DE LA ENTRADA ENTRADA DE SEÑAL El filtro piloto y la válvula de reducción


DE DETECCIÓN DE DE DETECCIÓN DE
CARGA
proporcionan una presión de trabajo reducida para
CARGA
los controles eléctricos proporcionales en las
secciones individuales de la válvula de 4 vías. La
presión de funcionamiento es de 200-220 psi.
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

Las secciones de la válvula de 4 vías del banco hidráulico de 7 válvulas son todas similares. Los
componentes de la válvula de 4 vías son: el compensador de presión (representado por el símbolo de
la caja en el extremo izquierdo superior), la válvula direccional (representada como una válvula tres
posiciones, de centro cerrado, con 4 vías), las válvulas de alivio de puerto individual y la válvula
selectora de “detección de carga”.

El compensador recibe una señal de presión del


aceite que descarga. Esta señal intenta mantener el
COMPENSADOR DE compensador abierto para que el aceite pueda fluir
PRESIÓN libremente. Cuando la válvula direccional se
CONTROL ELÉCTRICO desplaza, el compensador recibe una segunda señal
PROPORCIONAL del puerto de trabajo que está recibiendo el flujo.
Esta señal indica la presión de trabajo necesaria
para mover la carga de trabajo y esta presión (y un
VÁLVULA DIRECCIONAL resorte) tratan de cerrar el compensador. El
compensador regulará el flujo de aceite en respuesta
a las dos señales para suministrar la cantidad exacta
de aceite que la válvula direccional necesita para
funcionar. Si la presión en el canal paralelo resulta
ENTRADA DE ACEITE
PILOTO
ser mayor de lo que la carga exige, el compensador
mantendrá la caída de presión necesaria para
mantener la válvula direccional con la presión de
trabajo adecuada.
VÁLVULA DE ALIVIO
HIDRÁULICO

DETECCIÓN DE CARGA
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01
SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

BIBLIOGRAFÍA (Si Aplica)


SISTEMA DE INTEGRIDAD Código: FO-RH-ET-025
OPERACIONAL Y CALIDAD - CERREJÓN FORMATO – MANUAL DEL ESTUDIANTE
Versión 01, Fecha 2016 / 08 /01

ANEXOS (Si Aplica)

Vous aimerez peut-être aussi