Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SONNET 18
William Shakespeare
Interpretation:
Sonnet 18, often alternatively titled Shall I compare thee to a summer's day?, is
one of the best-known of 154 sonnets written by the English playwright and poet William
Shakespeare. Part of the Fair Youth sequence (which comprises sonnets 1–126 in the
accepted numbering stemming from the first edition in 1609), it is the first of the cycle
In the sonnet, the speaker compares his beloved to the summer season, and argues
that his beloved is better. He also states that his beloved will live on forever through the
words of the poem. Scholars have found parallels within the poem
to Ovid's Tristia and Amores, both of which have love themes. Sonnet 18 is written in the
rhymed couplet. Detailed exegeses have revealed several double meanings within the
By Christopher Marlowe
an idealized version of the countryside, where life is good and the air is sweet. Plot-wise,
the poem basically comes down one lover saying to another lover: "move to the country
with me and once you're there we can play by the river, listen to the birds sing, and I'll
The poem was first published—or at least part of it was—in 1599 in a hodgepodge poetry
collection called The Passionate Pilgrim, but people who have spent decades in libraries
studying Marlowe think that it was likely written in the mid- to late 1580s, a few years
before his death. This places the composition of the poem somewhere near the beginning
of Marlowe's career, and definitely before he became a bigshot in the Renaissance theater
world.
ENGLISH AND AMERICAN LITERATURE 298
SONG: TO CELIA
Ben Jonson (1616)
Interpretation:
First stanza:
Drink only to me with your eyes, or Drink to me with only your eyes (metaphor:
dedicate yourself only to me with your eyes, or with your eyes give a toast to me)
Or leave a kiss in the cup (the wine cup) and I'll be satisfied--I won't look for wine
The thirst that arises from one's soul needs a divine drink, but I would not exchange the
I sent you some roses, not so much to honor you but that, by being in your presence, the
But you only smelled the roses and returned them; but since you returned them, I swear,
Interpretation:
"Go, Lovely Rose" is lyric poem with four quatrains (four-line stanzas) in which
the speaker addresses a rose he is sending to a young lady. It was first published in 1645
in Poems, a collection of Waller's works. It is among the most famous and most admired
Summary
Before sending a rose to a young lady, the speaker of the poem addresses the
flower as if it were a person. He instructs it to tell the lady that seeing a rose before her
will make it clear why the sender compares her to the flower, for she is just as sweet and
fair as it is. The rose is also instructed to tell her that she should not hide herself from
public view, like a rose in a desert, for no one will see and appreciate her beauty. She will
eventually waste away and die there, unappreciated. Instead, she should come forth and
allow herself to be desired. She need not blush when the speaker admires her.
Finally, the rose is to serve as a reminder of the young lady's mortality when it withers
and dies not long after she receives it. She will then know that her own life is also short
and that she ought to take advantage of the pleasures of life before time steals her youth