Vous êtes sur la page 1sur 144

ЗМІСТ

Слово редактора...............................................................................................2 Ірина Міщенко. «АРТ-ПАРАЛЕЛІ 2019»....................................................64

Ювілеї Колекції
Олександрові Федоруку – 80!......................................................................6 Алла Маричевська. Мистецька колекція Михайла Поживанова....66
Володимир Петрашик. Вишуканий живопис Майстра Алла Ярова. Галерея мистецтв «Академічна» – стаєр
(до 85-річчя Валентини Виродової-Готьє)................................ 102 українського арт-терену.................................................................... 70
Остап Ковальчук. Ювілей київського мистецтвознавця........... 128
Мистецтво і війна
Чи легко бути українцем в Україні Ольга Собкович. Вкрадений Крим. Історія депортації................... 74
Надія Ніколаєва. Богдан Горинь. Постать Олеся Собкович. Український Схід. Осягнення через
з плеяди шістдесятників.....................................................................16 музейний проєкт................................................................................... 78
Олег Сидор-Гібелинда. Історії, які оповідав Олеся Собкович. Особистий фронт Романа Шості........................... 82
Вадим-Костянтин Ігнатов....................................................................19 Ольга Собкович. Сергій Захаров. Протест проти окупації
Олександр Дубовик. «Родинне гніздо» Іллі Толкачова................... 24 та насильства у візуальній формі...................................................86

Творчий портрет Презентація


Орест Голубець. Малярські партитури Ігоря Романка................. 50 Дмитро Коваль................................................................................................ 39
Броніслав Куманський. Ігор Смичек: той, хто дав назву місту.....52 Володимир Лесняк.........................................................................................77
Анастасія Швидюк. Українська Богиня.............................................. 105 Вікторія Басюк...................................................................................................81
Станіслав Бушак. Володимир Щур. Майстер портрета.............106 Павло Попов..................................................................................................... 85
Тетяна Добко, Неоніла Струк. Мистецькими стежками
Леоніда Гопанчука...............................................................................110 Мистецька освіта
Галина Галян. Образи Олекси Нечипоренка.....................................112 Олена Кашуба-Вольвач. Урок у Київському художньому
Віталій Ханко. Феномен маестро фаянсу інституті. (Спроба наукової реконструкції за спогадами
Бориса П’яниди з Буд, що на Харківщині..................................114 В. Овчинникова та мистецькими нотатками
О. Богомазова і П. Голубятникова). Частина ІІ..........................88
Мистецтво молодих Валентина Молинь. Берегиня косівської мистецької школи.. 124
Володимир Петрашик. «Казка про двох сестер» Олександр Федорук. Дивосвіт Володимира Ворончака.............. 126
Софії Рунової........................................................................................... 63 Тетяна Витягловська. Здобутки та перспективи дитячих
Олена Тихонюк. Колір – умовність чи безмежність?..................... 120 мистецьких шкіл...................................................................................118
Володимир Петрашик. Талановита художниця і науковець.....121
Мистецька спадщина
Українці у світі Ірина Гах. Вандалізм проти національної культури триває:
Броніслав Куманський. Марсельський романтик родом знайте усі! Знищені монументальні розписи
із Кропивницького............................................................................... 26 Модеста Сосенка!..................................................................................90
Зоя Чегусова. Музейні зустрічі українсько-французької Лариса Чернова. Кете Кольвіц, Опанас Шевчукевич:
художниці Ірини Кіршиної................................................................ 28 з історії дружніх відносин.................................................................98
Тетяна Добко. Творчість. Присвята Іванові Марчуку.....................31
Хроніка
Теоретична думка Лада Цимбала. Національна ідентичність в українському
Роксана Рублевська. Український арт сьогодні: мистецтвознавчому дискурсі (захисти дисертацій
проблеми та перспективи.................................................................32 у Львівській національній академії мистецтв)....................... 130
Олександр Федорук. Японізми в европейському малярстві –
як критерії пошуків модернізму в мистецтві Заходу............ 36 Видатні дослідники мистецтва
Іва Павельчук. Доба модерн у задзеркаллі японізму. Любов Волошин. Святослав Гординський про методологію
Схід–Захід: коди візуальних стандартів......................................40 мистецтвознавчого аналізу.............................................................. 95

Виставки Ex Libris
Володимир Петрашик. Нова концептуальна презентація!........ 42 Олександр Федорук. Церкві поталанило з дослідниками...........132
Олександр Федорук. Експозиція – знак якості! .................................44 Анастасія Швидюк. Фундаментальне дослідження
Василь Перевальський. Трієнале книжкової графіки-2019........... 58 унікальної пам’ятки.............................................................................133
Анастасія Швидюк. Ілюстрація і шрифт у дитячій книзі...............60 Олександр Федорук. Працювати – щоразу мислити творчо..... 134
Зоя Чегусова. «Мистецтво вогню», що запалює дух творчості..122 Олександр Федорук. Порадіймо: маємо сукупність творів
Святослав Бердинських, Поліна Харченко. Виставка Дарії Віконської!................................................................................... 136
живопиcу Анатолія Горбенка........................................................ 129 Анастасія Швидюк. Ми – не єдині!........................................................137
Марія Гелитович. Дослідження про осередок
Думки вголос церковного малярства....................................................................138
Олександр Храпачов. Прекрасне виникає з внутрішньої
необхідності............................................................................................46 Пам’ять
Галина Новоженець. Мій SACRUM............................................................49 Великий наш смуток… ..............................................................................140
Сергій Савченко. Тяжка втрата для усіх нас!.......................................141
Сучасна українська графіка Олександр Федорук. Світоч української пластики......................... 142
Олег Руденко. Сценографія і графіка...................................................... 56 Олександр Федорук. Сумні думки про втрату друга
Віталій Шостя. Книга як дизайнерський хід.................................... 62 (1929–2018)..............................................................................................144
Слово редактора
Олександр Федорук

Любомир Медвідь
Село Верещиця, 1980
Фанера, полотно, темпера
ФОРМА ІНШОГО
В КАТЕГОРІЇ УКРАЇНСЬКОГО
МИСТЕЦТВА
У категорії інноваційних пошуків наснитися чи виникнути враз, не-
українського мистецтва судження сподівано. Ми бігаємо захекано,
про форму інший не означені жод- втомлені від огрому прогресивних
ним чином, бо засмальцьовані епі- київських виставок – від art twit до
тети «видатний», «талановитий», Національного музею, щоб збагну-
«винятковий» тощо фактично є без- ти Особливість, категорію іншого у
барвні для мистецького продукту, спадщині творчості О. Богомазова
життєпису самого творця й не до- (прикладу вартий европейського
дають нічого до характеристики ав- рівня проєкт О. Кашуби-Вольвач у
торського почерку. Ми почасти не НХМ України), а далі можна пішки від
задумуємося над тим, що категорія музею до «Арсеналу», щоби відчути
форми іншого дисциплінує порядок присмак Драми О. Голосія; на чет-
особливого, відмінного від звично- вертій трієнале малярства в ЦБХ На-
го, виявляє мистецький простір не ціональної спілки ми, запаморочені
там, де ми є, а простір, який дивує несподівано смаком іншого, вдив-
нас тим, що він не такий, чимось не ляємося в полотна О. Бабака, В. Цюп-
подібний, або ще такий, який може ка, А. Блудова, О. Малих, О. Дубовика,
2
#3 19

В. Сидоренка, О. Тістола, В. Гуріна Опанаса Заливаху, Аллу Горську. З нами ж ні на крок


моральна святість Ліни Костенко, одність духовної
(сина), П. Сметани, А. Криволапа,
справи якої кидає світло на проблеми нашої куль-
П. Бевзи, П. Лебединця, І. Павельчук, тури, нашого мистецтва, що як стосовно Камю пи-
М. Журавля, – які ж бо вони Усі разом салося в Нобелівському комітеті, справи культури
і кожен, зокрема, інші (що не кажіть, «постають перед людською свідомістю», перед сві-
у ЦБХ НСХУ мислять творчо динаміч- домістю Ліни Костенко! Постають вони перед Сучас-
ною людиною! Постають вони, виходить, і в наші дні.
но!). А ми мовчимо, не шануючи те, що маємо! І постають
…Як затишно звучать слова Шведської королів-
вони, наперекір судженням ницих, перед такими
ської академії, не стерті 62-річною давниною про
світлими постатями, як Іван Марчук, як Любомир
те, що Альберт Камю нагороджується Нобелівською
Медвідь. Згадаймо того самого Камю, який у «Чумі»
премією «За одність справи, яка кидає світло на про-
нагадував, що непотрібно «належати до тих, що мов-
блеми, що в наші дні постають перед людською сві-
чать, аби свідчити на користь зачумлених, щоби за-
домістю». Повісті La chute, L΄étranger, La peste, філо-
лишити принаймні спомин про несправедливість і
софські роздуми «Сізіфів міт», драми «Непорозумін- насильство, яких зазнали».
ня», «Калігулла», публіцистика і ще низка творів, Один з моїх шкільних друзів Ігор Ґерета (1938–
збірка нарисів L΄Eté, – ось вона европейського ха- 2002) у скромному каталожику Мистця до його ран-
рактеру сутність Іншого. Доля відпустила 44-річно- ньої виставки в Тернопільському краєзнавчому
му Камю після нагороди ще кілька років для само- музеї (1992) навів слова учнів Москалівської восьми-
ствердження й відчуття Шляху призначення люди- річної школи (рідного Марчукового села Москалів-
ни… Він був обраний один-єдиний для такої ролі! ка на Ланівеччині. – О. Ф.) з книги вражень: «Усе, що
Можливо, ролі, яка зачалася для Камю у мандрівній оточує нас, після зустрічі з Вашим мистецтвом, по-
театральній трупі довоєнної доби «L΄Equipe”. Слова чинає виглядати по-іншому… Усе, що Ви малюєте,
шведського Комітету про відповідальність мистця Іван Марчук
переплітається з Вашим селом – Вашою колискою». Жовті черешні, 1996
за содіяне його творчістю не гасне «перед люд- Колиску мав кожен – відомо усім, але не кожен збе- Полотно, акрил
ською свідомістю» й набуває в наші дні гостроти, рігає пам’ять про неї. До колиски – рідного гніздів’я
без наївного пафосу. Агресор не покинув своїх на-
мірів заволодіти Україною, у пам’яті новітнього ти-
рана не меркнуть слова історичного тирана, що без
України не стане Росії. Україна – як кістка в горлі для
тиранів-грабіжників! І нинішні вибори по Україні це
доводять! І не вписується в космос авторської від-
повідальності вартість означеного «перед люд-
ською свідомістю», коли довкола накочується за ва-
лом вал людської творчої мізерії із сексуальною іс-
терією, потоками морального бруду з усілякими
«теле-горе-зірками», яким далеко навіть до моло-
диць перед порогом Мулен Ружу, і при тім, додамо,
несмаком придуркуватих телевізійних «геніїв»; коли
те, що агресор створив у Криму і повторює плано-
мірно, наполегливо на Донбасі, сприймається наїв-
но, як його помилка, а ми, мовляв, повинні з ним
«домовлятися» й підставляти негайно ліву щоку,
коли вже вдарили у праву, у світлі дипломатичних
викрутасів перестарілого Кучми, або постулатів ві-
домих усім нікчемних зрадників України – затавро-
ваного самим Люцифером путінського кума Мед-
ведчука, а в минулому взірцевого кадебістського
агента (прочитайте дослідження «Нарцис» автор-
ства Д. Чобота про нього!) і його бойового напар-
ника Бойка з недоумком Царьовим на додаток. Де
той наш ІНШИЙ на кшталт сутнього завше Альберта
Камю, який говорив про небезпеку Чуми?.. Хоча не
слід нам забувати, що мали ми свого ІНШОГО в осо-
бах Леся Курбаса, Юрія Іллєнка, якого не навчилися
за життя шанувати, так само як Михайла Грицюка чи

3
Слово редактора
лине чиста душа людська. Як до ластів’ячих гнізд на пульсуючий, немовби знесений від середини, зі
бантах сільської стайні – ластів’їні щасливі співи для струн самої душі під великою напругою. Марчук не
малечі, що готують ластів’яток через материнське такий, як виглядає «на показ», зовнішньо, ховаючи
щебетання до далеких перелетів і можливого повер- власні біль, смуток, переживання й виставляючи
нення назад до своєї оселі. Якогось там дня і року, легко­вірним на подив таку собі ерзац-браваду. Ніж-
приємних від зустрічі з Іваном Марчуком для мене, ність душі художника найделікатніше відчута в по-
він написав мені у своїй робітні на сторінці каталогу лотнах поетичної серії про місячну українську ніч
«Картини-притчі. Ранній період»: «І думи мої нехай середини 1990-х, або в багатознакових незмінно на-
бентежать Тебе, втішають Тебе, а струни душі моєї тюрмортах, в яких об’єкт є претекстом для глибших
нехай бринять у Твоїй оселі!». Я починаю розуміти, роздумів і дальших авторських спостережень. У цих
що Марчукове малярство – це його втеча від повсяк- натюрмортах малярський світ Марчуком сконстру-
денного смутку-болю, від якого він позбавляється йований структурованими математичними форма-
лише на полотні, це щасливий спосіб його доторку ми, що відповідають його почуттям. Художник
фарбами з пензлем до історичної хроніки своєї доби; вихлюпує в полотна свої ніжність, настрої й пережи-
він, як Рйо в «Чумі», бачить те, що не може бачити вання, почуття й роздуми про нескінченно
«радісний натовп», і так само, як Рйо, чує крики ра- вічне, немовби позаземне буття, або ж відштовху-
Іван Марчук дості, що лунають з міста, пам’ятаючи: ця радість є ється від протилежного до ніжності, і тоді наповнює
Із циклу «Біла Планета І», 1998 для людей передчасна, бо вона в небезпеці. Тоді хай простір згустком особистого болю, роздвоєних по-
Картон, акрил
нас не дивує його оригінальний, природний Марчу- чуттів, різні сили зіштовхуються, колють лініями,
ківський, спосіб накладання фарби на полотно, – площинами одна одну, колють, зблискують списами
невидимої енергії, порушуючи статику обраного
об’єкта. Марчук сходить на полотно щоразу з вівтар-
ної священної сторони, як священник у ризах! Ні на
йоту не відступає від призначеної йому ролі! Він сяг-
нув майже вершин поетично малярського Евересту,
де тиша струмить мелодією «Весни священної»
І. Стравинського. Погляньмо уважніше на його пор-
трети – від отих перших, ранніх (Соломії Павличко,
її батька Д. Павличка, академіків Б. Патона, О. Анто-
нова, М. Амосова, портрети фізиків, учених, матема-
тиків), погляньмо прихильним зором на його чис-
ленні власні автопортрети, – вражені їх психологіч-
ним розмаїттям, згустком зболеності, багатством
нюансів просторових форм, раптом спостерігаємо
враз одне об’єднуюче цілісне в них: людську гідність,
людську мудрість, людську опечалену доброту кож-
ної особи! Опечаленість людська харизматична,
у ній навпіл перемішані мислення, почуття реальні
з надреальним – страхом, пошуком «потойбіч стра-
ху», життя без світла і чисел, такого, що «було-є-
буде», того, що у снах, у передчутті страху, у нічних
привидах-гостях, і того, що живе в погляді, застигле
на віч в очах святих на народних іконах. І в цьому
тлумаченні Іван Марчук – як рідний брат Альберто-
ві Камю. Він, художник і пастух свого малярського
стада, він ніколи не впадає в ейфорію легковірності,
знаючи, що «бацила чуми ніколи не вмирає і не зни-
кає» (Камю), не забуваючи щоразу нагадати в чис-
ленних серіях полотен існування двоїстості люд-
ського «я»: боротьбу в самій особі щомиті доброго і
злого, абсурдного і почуттєво-логічного, – тлумлять-
ся між собою всередині кожного! – віри і зневіри в
кожному. Фарби з тюбика струмують на полотно,
наче з жили скапує кров художника, вони струмують
енергійно, творячи рівчачки; і тоді, уже потім зро-
джуються медитації тих, які заповнюють виставкові
зали: що це? Український сюр, замішаний на формі

4
#3 19

традиційності зникаючого села? Український екс-


пресіонізм генія? Драйв поміж сюрами минулого
і такого, що обов’язково настане? Піди і взнай, що
там у мистецькій Марчуковій душі! Для мене збагну-
те віддавна психологічно істинне: Марчукові людя-
ність, довірливість, відданість постійні для щирого
побратимства, де нема місця для крапельки брехні.
А довкілля – агресивне, сконцентровано абсурдний
світ – поза ним, світ, який щомиті дає про себе зна-
ти. Він, Іван Марчук, наш маестро, ІНШИЙ, а ми не
навчилися досі цього збагнути! Живе собі худож-
ник – хай живе, подивимось, звична плутана думка
філістера з прискіпливим недовірливим напівукра-
їнським оком.
Уже думалося не раз мені, писалося: камо гряде-
ши? – для Любомира Медвідя. Пощо грядеши? Кому,
як не йому, котрий з дитинства (так само, як і я) від-
чув смердючий запах еміграції, отож потрібно збе-
регти волю, щоб усміхатися власній долі та йти собі
далі, з кожним кроком відчуваючи легіт новизни вра-
жень і потребу не струшувати їх зі свого втомленого
тіла. «Шезлонги», «Квиток до Андалузії» – потрясаю-
чої сили полотна мистця Любомира Медвідя, то як
документ у сейфі для підтвердження, що не можна
зупинятися, бо «сейф» наразі є надійний сховок, і з
нього не зникає той документ, який є єдиним гаран-
том самозбереження-самозахисту і підтвердженням
власної волі. «Еміграція» не дає права на зупинку,
вона щоразу готує людину, блудного сина до свіжих
випробувань і наказує йти далі, попри втому, бо є
«квиток до Андалузії», бо є коридор відкритий і не
замкнутий шлях зневіри, що є великої сили надія, що
обов’язково приведе шукача долі до світла. Не зда-
лися полонені ворогом у протоці Керченських вод
наші герої-моряки! У них формула надії та віри не-
похитна, вражаючої сили мужність і воля, і їх жоден
триклятий ворог не поставить на коліна. З ними По-
крова правди! На Суді Божому кожен відповідатиме
за содіяні гріхи… Припинення конфлікту ворог не
прагне в жодному разі, його агресивне втручання, Спадає на думку, що доля – часами до людини ве-
прагнення до конфліктів світ відчуває щодня й що- редлива й незбагненна. Історією виховання, пове- Любомир Медвідь
миті. Ось чому Любомир Медвідь не може спокійно дінки, характеру, через спілкування між собою або Alterego, 2013
оглядати екран «голубого вогника», він для нього через відсутність такого вони, наші мистецькі ро- Картон, полотно, темпера
зайвий, бо в ньому, відчуває інтуїтивно, постійно пе- димці, стають такими, іншими? Знанням того, мож-
ремелюють брехливе з видуманим. Його зваблює ливо, що наразі є поза українським простором, здо-
запах акрилу, і він, зітхаючи, підіймається на другий бутий навик через досвід чужинських змагань, де є
поверх до своєї робітні, або ж береться за папір, ви- реалізація історичних обставин, цивілізації, культу-
водячи тушшю, пером NATURA ABHORRET VACUUM… ри відповідно до смаків глокального (не плутати з
«се бо глина, глині противна й гидка, сама перед глобальним!) зрізу? Інший – це внутрішній імпульс
собою глина ницістю не гребує. Нема для неї мистецької дії, що характеризує творчі поведінку,
межі падіння […], – народжувалися слова гірко по- вчинки, спосіб і характер мислення, якість лексич-
линові в книзі Медвідя «Горизонти» про його еваку- ного вираження; це світ внутрішнього неспокою, по-
ацію-еміграцію, можливо, на зустріч з Камю… Писа- кликання, яке роздвоює межу навпіл, що відділяє
лося то давно, вічність тому. Народжувалися серії можливість від потреби, що ставить людський дух,
полотен «Ecce homo», «Terra incognita», Ремінісцен- свідомість, психофізичні поривання мистецької по-
ції», «Парад парабол»… У Львові з «Горизонтами» статі у форму руху до якості самовираження.
з’явився мислитель – новий, ІНШИЙ. Початок. Закінчення у наступному числі журналу

5
Ювілеї

Дорогий наш
Друже,
Касьяновичу!

Ми щиро і відверто шануємо, поважаємо та любимо Тебе!


Мистецтвознавця, доктора наук, академіка, головного редактора Нашого журналу,
заслуженого діяча мистецтв України, та головне – Друга!
Ти є відвертим та щирим, людиною з Великим та Люблячим серцем, Ти по-справжньому любиш мистецтво
та оспівуєш працю мистців! Твоя мудрість та майстерність слова, людяність та відвертість, чесність,
добрий гумор – риси, за які тебе люблять та палко вітають мистці з усіх куточків нашої рідної України!
Будь завжди здоровий, натхненний, щасливий! Хай Тебе любить і береже Доля!
Твори! Пиши! Оспівуй! Будьмо !!!
Володимир Чепелик,
Голова НСХУ

Гармонійна і глибока
особистість
З Олександром Касьяновичем Федоруком, доктором мистецтвознавства, головою створеної ним Націо­
нальної служби з повернення культурних цінностей через державний кордон України, академіком НАМУ,
професором, я познайомилася, працюючи в «Образотворчому мистецтві». Спочатку як з одним із серйоз-
них і поважних авторів часопису. Його матеріали про художників діаспори, які часто друкувалися від по-
чатку української незалежності, розширювали горизонти наших знань про українське мистецтво не лише
на Батьківщині, а й за кордоном.
Із 2006 р. Олександр Касьянович став головним редактором журналу, і тоді, звичайно, він постав не лише
як автор, а й як старший досвідчений колега, мудрий керівник, голова колективу, що має працювати спіль-
но, досягати вагомого результату, зберігаючи при цьому взаємоповагу та добрі стосунки між усіма члена-
ми колективу. Олександрові Касьяновичу створювати таку атмосферу вдається. До того ж він поєднує при
цьому роботу над власними статтями, монографіями, редагуванням наукових збірників, рецензуванням
кандидатських та докторських дисертацій, донедавна завідував кафедрою теорії та історії мистецтва
НАОМА, продовжує вести своїх дисертантів, які успішно захищаються. Турбується про долю талановитих
художників із провінції. Не залишається осторонь сучасних проблем, гібридної війни Росії проти України.
А ще… А ще… Усього й не перелічиш… У нього гармонійно поєднується широта культурно-мистецьких
зацікавлень із глибиною їх осмислення.
Здається, для Олександра Касьяновича доба має трохи більше годин, ніж для багатьох інших. Раціональ-
не використання часу, самоорганізація – його великий професійний і людський талант. Він переконує сво-
їм прикладом. Вимогливий до себе й до інших. Намагається не розмінюватися на дрібниці. Не любить по-
вторювати двічі: задумав, записав, виконав.
І ще один великий талант – талант спілкування. Коло друзів, знайомих, колег, вдячних учнів Олександра
Касьяновича і в Україні, і за її межами найрізноманітніше. І з усіма є про що поговорити, є спільні справи й
задуми. І нехай вони здійсняться!
З роси й води Вам, Олександре Касьяновичу! Здоров’я і натхнення на многая літа!

Олена Загаєцька,
заслужений працівник культури України

6
#3 19

З ДНЕМ НАРОДЖЕННЯ!
Олександрові Касьяновичу 80 років! Неможливо… Але поряд зі мною – юнак. І я бачу, як він кілька ро-
ків тому під час святкування ювілею нашого факультету шалено танцював разом зі студентами, перейма-
ючись їхнім азартом. Проте він – серйозний учений, ерудит, блискуче знає світове мистецтво, історію мис-
тецтвознавства, тим більше, що так склалася його доля, і він мав можливість усе побачити на власні очі,
проїхати світ від Заходу до Сходу (хіба що не був в Африці та Австралії, а може, і там бував?).
Олександр Касьянович добре обізнаний з доробком української культури першої половини ХХ ст., особ­
ливо емігрантської. Пригадую, як зніяковіла консервативна спецрада ІМФЕ ім. М. Рильського АН УРСР, на
додаток ще дуже строката (там були навіть антропологи), коли він представив свою докторську дисерта-
цію, присвячену вільному мистецтву Кракова 1950-х рр. (Краківська група ІІ: Йонас Штерн, Леопольд Ле-
вицький, Саша Блондер, Марія Ярема, Адам Марчинський, Ерна Розенштейн), провокаційного щодо соці-
алістичного реалізму в тогочасній соціалістичній Польщі. Мені тоді цей захист особливо був до душі, бо я,
власне, знала особисто деяких із тих художників і навіть кілька днів з ними мандрувала Польщею.
“Słownik artystów polskich” – серйозне видання, яке вимогливо ставиться до авторів статей. Статті Олек-
сандра Касьяновича в ньому бездоганні, з максимальним фактажем про художника й вичерпною бібліо-
графією. Окрему монографію О. Федорук присвятив своєму другові, видатному графіку А. Чебикіну.
Утім, Олександр Касьянович ще й «начальник» – голова, завідувач, відповідальний… et cetera. Довгий
час він очолював Національну комісію з питань повернення в Україну культурних цінностей, завдяки чому
їздив по різних країнах, знайомився з художниками еміграції, або з їхніми спадкоємцями. Часто повертав
їхню творчу спадщину на Батьківщину. Знайомство з творчістю невідомих тоді в Україні українських твор-
ців спонукало до написання цілої серії нарисів про них.
Для мене особистість Олександра Касьяновича дещо загадкова. З одного боку, це людина, яка абсолют-
но позбавлена рис, характерних для більшості наших сучасників, навіть таких, що властиві творчим лю-
дям: йому не потрібен ані власний будинок, ані дача, ані навіть автомобіль. А він, потрібно взяти до уваги, –
завзятий мандрівник; він майже завжди поза домівкою, навіть студентів із собою брав (а це завжди клопо-
ти, тим більше що на ознайомчу практику нині держава не виділяє грошей). З другого боку, Олександр
Касянович все ж таки завжди «начальство». Проте два роки тому покинув факультет ТІМ НАОМА: aut Ca-
esar, aut nihil…
Але зараз ювілей – 80 років, який буває раз у житті, й тому бажаю Олександрові Касьяновичу міцного
здоров’я, щоб здійснилися нові подорожі, які нададуть йому наснаги та радощів.
Будьмо!

Людмила Міляєва, Після захисту докторської


доктор мистецтвознавства, дисертації Роксолани Косів.
професор, дійсний член НАМ України У першому ряду зліва направо
сидять: академік Галина
Стельмащук, доктор мисте-
цтвознавства Роксолан Косів,
академік Тетяна
Кара-Васильєва,
У другому ряду зліва направо
стоять: доктор мистецтвознав-
ства Людмила Соколюк, доктор
філософії Марія Кашуба,
доктори мистецтвознавства
Олена Никорак, Тетяна Кротова
У третьому ряду зліва направо
стоять: професор Роман
Василик, академік Олександр
Федорук, доктор мистецтво­
знавства Юрій Бірюльов, канди-
дат мистецтвознавства Лада
Цимбала, доктор мистецтво­
знавства Наталія Левкович,
доктор історичних наук
Оксана Рибак, далі доктори
мистецтвознавства
Орест Голубець, Василь Косів
і Михайло Приймич

7
Ювілеї
ні роздуми, переконливі аргументи автора. Кожний,
хоча й невеликий текст рубрики, випромінює потуж-
не світло, вирізняється свіжістю забарвлення тієї чи
іншої теми, що торкається головний редактор «ОМ»,
завжди залишаючись самим собою – волелюбною
людиною, народженою у прагненні до свободи духу
й водночас громадянином України з державним ро-
зумом і мисленням, які є підтвердженням його гід-
ності.
Ерудиція Федорука в царині історії світового мис-
тецтва, його панорамне бачення розмаїтої палітри
в українській образотворчості сучасності, енцикло-
педичні знання й глибинне розуміння художньо-
стильових особливостей кожної зі славетних мис-
тецьких шкіл України (київської, харківської, дні-
пропетровської, львівської, закарпатської,
одеської, миколаївської) вражають і захоплюють.
Високий стиль, витонченість викладу, емоційність
і сила його блискучої мови – дійсно безмежні.
У слові Олександра Касьяновича часто звучить му-
зика, сповнена пристрасті, що свідчить про роман-
Михайло Туровський тичність його характеру. І водночас різкі безкомп-

Душа у Слові
Портрет Олександра Федорука, ромісні судження переконують у незламності його
2004
волі. Так, іноді здається, що образне слово Федо-
Полотно, олія
рука як праща Давида може руйнувати фортеці.
У цій рубриці він неначе відчуває себе на полі бит-
ви, де випробується хоробрість воїна й пізнається
мужність громадянина багатостраждальної укра-
Сивина буває оманливою. Так, і цифри солідного їнської держави.
ювілею, який відзначає доктор мистецтвознавства, Він завжди виступає на шпальтах «ОМ» великим
професор, академік Олександр Касьянович Федо- патріотом з чіткою громадянською позицією («ОМ»
рук, видаються несумісними з молодою енергією, 2016, № 2). Як затятий супротивник гламуру в сучас-
кипучою різновекторною діяльністю і юнацьким ному мистецтві, очільник «ОМ», вболіваючи за ук­
палким серцем вельмишановного ювіляра. раїнську землю на Сході, «де безневинно пролива-
Особисто для мене багатогранна постать цього ється свята українська юнача кров» («ОМ» 2017, № 3),
видатного українського історика мистецтва, науков- відчутне геройство мистецького волонтерства
ця, педагога, арт-критика, письменника, громад- України останніх трагічних п’яти років («ОМ» 2017,
ського діяча найбільше розкривається в його іпос- № 3).
тасі головного редактора журналу «Образотворче Сміливе слово головного редактора «ОМ» часто
мистецтво («ОМ»), який, завдячуючи саме О. К. Фе- пронизане гіркотою про наш «спільний дім» – «Кра-
доруку, останніми десятиліттями досягнув найвищо- їну див» («ОМ» 2012, № ½), про мистецьку ізоляцію
го видавничого щабля. Хоча, упевнена, керівництво України у світі в умовах відсутності необхідних між-
провідним фаховим мистецьким часописом – це державних культурних взаємин і творчих обмінів на
важкий тягар, якщо доводиться його здійснювати в тлі самобутньої творчості суцвіття наших таланови-
«темні часи» для країни. тих вітчизняних майстрів «різця і пензля» всіх гене-
З року в рік у кожному числі «ОМ» я насолоджую- рацій («ОМ» 2018, № 1), про наше несправедливе жит-
ся статтями О. К. Федорука й уважно «прислухову- тя на Батьківщині з вини безсоромних політиканів
юсь» до «Слова редактора», який є привілеєм ви- («ОМ» 2018, № 4), про молодих обдарованих, але зне-
ключно головного редактора журналу. Сприймаю вірених мистців-безбатченків України («ОМ» 2018,
його незмінно з особливим хвилюванням, тому що № 4). І багато про що інше.
знаходжу в ньому багато близьких моєму серцю Кожне небайдуже мудре слово Олександра Касья-
мистецтвознавчих міркувань, і, що важливо для новича Федорука йде з глибини його серця. Ось
мене, громадянських почуттів. Животрепетне «сло- чому «Слово редактора» в «ОМ» я давно вже сприй-
во редактора» – це голос совісті і відвертої правди маю як рубрику «Душа редактора».
про наше мистецтво, про Україну, про творців.
Відносно короткі «преамбули» до чергового жур- Зоя Чегусова,
налу обов’язково містять неординарні ідеї, серйоз- заслужений діяч мистецтв України

8
#3 19

Особистість у моїй долі


У житті кожної людини відбуваються доленосні зустрічі, які неочікувано й кардинально змінюють уста-
лений хід подій. Такою для мене стала зустріч з Олександром Касьяновичем. Нас познайомив мій батько,
Юрій Васильович Белічко, звернувшись до нього з проханням стати керівником мого дисертаційного до-
слідження. Деякі настанови свого наукового керівника я і тепер повторюю вже своїм студентам. Так поча-
лася наша багаторічна співпраця.
На той час я працювала молодшим науковим співробітником Відділу образотворчого мистецтва НБУВ.
Ніколи не уявляла себе в ролі викладача, але саме Олександр Касьянович зумів розгледіти приховані від
самої себе риси і спочатку запропонував викладати на кафедрі мистецтвознавчої експертизи в НАКККіМ,
а згодом, будучи вже завідувачем кафедри теорії та історії мистецтва НАОМА, увів до викладацького скла-
ду кафедри. Нині з упевненістю можу стверджувати, що саме завдяки Олександрові Касьяновичу я відна-
йшла своє справжнє покликання, завдяки йому можу вважати себе щасливою людиною, адже маю улю-
блену роботу, яка надихає на нові творчі досягнення. Щиро за все вдячна – за мудрі поради, за підтримку,
за ту вирішальну роль, яку Олександр Касьянович відіграв у моїй долі.
Наталія Белічко,
кандидат мистецтвознавства, доцент НАОМА

Михайло Селівачов,
Галина Стельмащук,
Олександр Федорук,
Людмила Соколюк

Слово про
Олександра Федорука
Генетичний талант, що його успадкував Олександр Федорук від своїх батьків, помножений на щоденну
напружену працю і любов до рідного краю, за майже п’ять десятиріч дав навдивовижу потужні результа-
ти. Це великий масив написаних ним монографій, ілюстрованих альбомів і каталогів, брошур, повістей,
книжок академічного й популярного характеру; досліджень, публікацій і тез для наукових збірників, ста-
тей для енциклопедичних і періодичних видань, оповідань, есе, рецензій, інтерв’ю, публіцистики. За таким
сухим переліком дефініцій перед нами постає людина неординарна й багатовимірна у своїх природних
здібностях. В оповідній манері О. Федорука гармонійно поєднується любов до поетичного, вишуканого й
карбованого слова зі зваженою й аналітичною думкою вченого. З-під його пера, здається, легко й невиму-
шено постають огляди історичного плину мистецтва чи творчості окремих його діячів, а поряд такі зрозу-
мілі для широкого загалу оповідання, есе, філософський виклад. Фаховий підхід і небанальний аспект кон-
цептуальної побудови новітнього погляду на явища минулого і сучасності.

Віталій Ханко, історик мистецтва

9
Ювілеї

«ЖИТТЯ ВИМІРЮЄТЬСЯ НЕ ЧАСОМ»


Двері до храму науки мені відкрив Олександр Касьянович Федорук, але перед тим я відчинив двері його
кабінету в Інституті мистецтвознавства з метою дізнатися про умови, а відтак і шанси на вступ до аспіран-
тури. Останнє було оцінено як мінімальне. І далі багатозначне: «Тому що…». Потім ходив кабінетом і рап-
тово запитав: «Ви член партії ?» – «Ні». Після довгої паузи: «Погано». Пройшло кілька років, і я отримав від
О. К. передноворічну листівку: «Вітаю Вас зі вступом до аспірантури!» Згодом, ставши моїм науковим ке-
рівником дисертації, завжди виявляв інтерес і до моєї музейної роботи. Якось під час нашої зустрічі я по-
чав розповідати про конференції в Сумах, на що прозвучало: «Це все добре, але спочатку – дисертація!».
Ось таких життєво мудрих порад почув від О. К. чимало, за що до сьогодні дуже вдячний. Як Вергілій, він
був і є моїм поводирем у карколомних наукових колах та лабіринтах. Якось запитав про ставлення до од-
ного науковця, на що О. К. з лагідною посмішкою відповів: «Я з усіма у гарних стосунках». Насамкінець хочу
нагадати ювілярові слова Лева Толстого, які він записав у своєму щоденнику: «Только теперь настоящая
работа, только теперь, в 80 лет, начинается жизнь. И это не шутка, если понимать, что жизнь меряется не
временем».

Сергій Побожій,
заслужений діяч мистецтв України,
кандидат мистецтвознавства
Петро Кузенко,
Олександр Федорук

Спасибі,
Вчителю!
Свого часу я мав честь бути аспірантом Олексан-
дра Касьяновича Федорука. Попри те, що вже про-
майнуло понад двадцять років із часу нашого зна-
йомства, не перестаю захоплюватися його людяніс-
тю, працелюбністю та життєвою мудрістю.
Будучи молодим дослідником із провінційного
міста, я був подивований і вражений тим, як мене
прийняв відомий столичний вчений – академік. Без
зверхності, з великим розумінням він давав поради
і вчив мене здійснювати наукове дослідження. Вод-
ночас своїм прикладом Олександр Касьянович мене
надихав на повсякчасну працю. Жодного разу я не
повертався від свого Вчителя без щедрого дарун-
ку – його нової монографії.
Для мене важливим стало те, що навіть після за-
хисту дисертації мій мистецтвознавчий шлях не за-
лишається поза увагою Олександра Касьяновича.
Він заохочує мене до здійснення наукових пошуків
та нових публікацій як своїми настановами, так і осо-
бистим прикладом патріотизму в науці, глибокої лю-
бові до національної культурної спадщини.

Петро Кузенко,
кандидат мистецтвознавства, доцент,
заступник директора Навчально-наукового
Інституту мистецтв
Прикарпатського національного університету
імені Василя Стефаника

10
#3 19

«Той, хто був моїм вчителем


один день, стає мені
батьком на все життя»
До знайомства з Олександром Касьяновичем я був звичайним недосвідченим студентом факультету
скульптури. Після того, як я прийняв рішення вчитися в аспірантурі та розповів Олександрові Касьянови-
чу про основні положення мого наукового дослідження, він відкрив для мене двері в новий, незвіданий,
світ мистецтва і навчив його правильно інтерпретувати. Під час наших з ним бесід та навчання мій світо-
гляд мимоволі поступово розширювався.
Людина – це істота, яка дуже легко потрапляє під вплив навколишнього середовища, і тому, коли вона час-
то контактує з надзвичайно талановитим, видатним діячем, то вона ненавмисне починає навчатися, починає
переймати хід мислення та дії тієї самої видатної особистості. Для мене кожна зустріч з Олександром Касья-
новичем – це пізнання людського життя, і йому навіть непотрібно казати мені щось конкретне, адже звичай-
на бесіда чи одне його питання до мене вже залишають свій відбиток на ході моїх думок. Протягом цих кіль-
кох років я відчув, як я, колись звичайний студент, поступово вийшов на шлях справжнього спеціаліста.
Олександр Касьянович до кожного свого студента ставиться мов до власної дитини і при цьому не ви-
магає жодної винагороди. Саме ця його жертовність нагадала мені один цінний стародавній китайський
вислів про викладача: «Той, хто був моїм вчителем один день, стає мені батьком на все життя». Таке став-
лення з боку Олександра Касьяновича надихнуло мене також стати викладачем.
Після повернення на Батьківщину я взяв участь в атестації до вищого навчального закладу – Сучжоусько-
го університету, що знаходиться у відомому на весь Китай своєю історією, культурою та високим рівнем осві-
ти місті Сучжоу. Я подолав достатньо сильних конкурентів із різних кутків світу, показав, на що я здатен, і при-
єднався до інституту мистецтв Сучжоуського університету. Таким чином я став першим в історії нашого ін-
ституту знаним молодим ученим. Якби тоді я не познайомився з Олександром Касьяновичем, ймовірно, що
сьогодні я б не володів такою кількістю знань та досвіду, якими володію.
Олександре Касьяновичу, Вчителю мій, я висловлюю Вам величезну подяку!

З повагою до Вас,
скульптор, художній критик, провідний молодший вчений
Сучжоуського університету Чжан Ібо

Члени спеціалізованої
Ради ЛНАМ під час захисту
дисертації: Олександр Федорук,
Людмила Соколюк,
Олена Никорак,
Ростислав Шмагало,
Михайло Селівачов

11
Ювілеї

Мій науковий батько


Пригадую себе випускницею магістратури інституту мистецтв Прикарпатського національного універ-
ситету імені Василя Стефаника на початку 2000-х: дуже хотілося продовжити наукові розвідки, започатко-
вані в цьому виші, потрапити до омріяної аспірантури та знайти доброго наукового керівника. Напевно,
зорі на небі вишикувалися для мене так сприятливо, що доля звела з Олександром Касьяновичем.
Тоді, самостійно прийшовши до визначення теми дисертаційного дослідження (українсько-польські мис-
тецькі взаємини у 1920–1930-х рр.), відчувала гостру потребу зустрітися з науковцем його рівня, отримати
ґрунтовну консультацію, але… Людина з наукового Олімпу мені здавалася такою далекою та недосяжною…
Та вчений, про якого я знала лишень з книжок, захоплювалась його Талантами і Здобутками, а його постать
поставала в моїй уяві у всій величі образу класичного науковця-дослідника, відгукнувся на мою пропози-
цію зустрітися; мене, «людину з вулиці», запросто прийняв у столиці, проконсультував, порадив…, а зго-
дом став моїм науковим Поводирем. У подальшому змогла переконатися, що при всій своїй неймовірній
зайнятості (тоді Олександр Касьянович до всіх своїх навантажень ще й виконував важливу та відповідаль-
ну роботу на урядовому рівні з повернення культурних цінностей в Україну!) він завжди знаходить час для
тих, хто найбільше потребує його допомоги – молодих науковців.
Тепер, коли збігло вже чимало часу від мого аспіранства, бачу, як влучно попадали в самісіньке «яблуч-
ко» його поради, рекомендації, наполягання щодо розкриття теми дисертації, методів і форм досліджен-
ня, як він уміє підказати головне та визначальне, позбуватися другорядного та непотрібних нашарувань,
без галасу й надмірної опіки спрямовувати науковий пошук, змусити молодого науковця повірити у свої
сили та всебічно підтримати його в потрібний момент.
Багатьох своїх вихованців вивів на дорогу науки Олександр Касьянович. Він, Людина з відкритим, доб­
рим серцем, природною чуйністю та доброзичливістю, і далі «веде» їх по життю. Я горджуся тим, що ось
уже півтора десятиріччя він завжди поруч зі мною у всіх перипетіях та хитросплетіннях сьогодення як По-
радник і Друг, у найкращому розумінні цих слів через родинне, батьківське ставлення та розуміння тебе і
твоїх проблем, відчуваю його також своїм науковим Батьком...

Ольга Денисюк,
кандидат мистецтвознавства, доцент НАОМА

…Що написати до ювілею старшого колеги, відомого мистецтвознавця, якого добре знають всі в ху-
дожніх колах? Перерахувати його книжки, статті, виступи? Однак вони добре відомі не лише у фахово-
му товаристві, а й шанувальникам мистецтва, адже стали засадничими для українського мистецтвознав-
ства… Може, варто згадати якусь історію, цікавий епізод, що нерідко здатний розповісти про людину
дуже багато?..
З Олександром Касьяновичем Федоруком я познайомилася під час навчання в аспірантурі Інституту
мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Рильського НАНУ, коли він ще працював там вче-
ним секретарем. Невдовзі разом з ним та аспірантами Інституту ми полетіли до Узбекистану на Всесоюзну
конференцію молодих вчених. Середня Азія для всіх нас була відкриттям. Щира зацікавленість та енергія
Олександра Касьяновича допомогла нам тоді побачити не лише Ташкент, де проходила конференція, а й
Самарканд та Бухару, ознайомитися з його чудовими пам’ятниками архітектури. Однак тоді, за радянських
часів, так просто винайти номери в готелі було неможливо. Знову в пригоді стала харизматична вдача
Олександра Касьяновича: у Самарканді в художньому училищі він просто блискавично, на імпровізації
прочитав таку блискучу лекцію перед студентами, що нас усіх відразу ж залишили ночувати в гуртожитку,
а в Бухарі в Спілці художників вже за кілька хвилин знайомства з ним для нас організували екскурсію міс-
том… Він розповідав про впливи середньоазійського мистецтва на українське, про творчість азербай-
джанських художників, про широкий світ мистецтва, до якого кожна країна та народ додають свій внесок…
Сьогодні, зустрічаючи Олександра Касьяновича на численних конференціях, конкурсах, відкриттях ви-
ставок, як і раніше, захоплює його щира зацікавленість у мистецтві, широта творчого бачення, енергія…
Здоров’я, наснаги, сил, радості від навколишного світу, багато-багато років плідної праці, щастя в житті,
дорогий Олександре Касьяновичу!

Галина Скляренко,
кандидат мистецтвознавства

12
#3 19

Учений, якого я люблю


У вересні цього року виповниться 80 років відомому українському вченому, славному мистецтвознав-
цю, професору, доктору мистецтвознавства, дійсному члену НАМ України Олександрові Федоруку. Патріот
України, він багато зробив і, маю надію, ще багато зробить для нашої науки та держави. Чимало років сво-
го життя він віддав Національній службі з повернення культурних цінностей через державний кордон
України: створив її, опікувався нею, «жив» нею. Повернув в Україну із забуття твори маловідомих мистців
української діаспори – Миколи Бутовича, Людмили Морозової, художників-українців, що працювали у сла-
ветній «Есоle de Paris»: Олекси Грищенка, Василя Хмелюка, Миколи Вакера та багато інших культурних цін-
ностей.
Він є автором наукових монографій, редактором багатьох збірників, а також близько п’ятнадцяти років
є шеф-редактором мистецького журналу «Образотоворче мистецтво» Національної спілки художників
України. Коло його зацікавлень – українське мистецтво, художні процеси мистецької освіти, розвиток об-
разотворчого та декоративного мистецтва. Останньою з його монографій вийшла праця про відому в діа-
спорі творчу родину Переймів.
Довгий час О. Федорук очолював кафедру теорії та історії мистецтва Національної академії
образотворчого мистецтва і архітектури. Виховав плеяду вдячних учнів – нині відомих учених, докторів
та кандидатів наук. Можна з упевненістю стверджувати, що він сформував своєрідну школу
проф. О. К. Федорука, адже під його керівництвом здобули наукові ступені близько 30 кандидатів наук
та 10 докторів!
Як редактор часопису «Образотворче мистецтво», завжди цікаво вибудовує концепцію кожного числа
журналу, подає гострі та актуальні спостереження в традиційній рубриці «Слово редактора», тримає руку
на пульсі проблематики національного в українському мистецтві. Маючи колосальний досвід, високий ін-
телект та ерудицію, О. Федорук грамотно редагує кожен матеріал, навчає й понині молоде покоління ре-
дакторів. Він завжди дбає про комфорт у колективі редакції, однаково любить і поважає усіх її членів. З ве-
ликою прихильністю та люб’язністю до нього ставляться авторитетні мистецтвознавці та автори часопису
звідусіль.
Він слугує прикладом для наслідування для багатьох мистецтвознавців в Україні!
З ювілеєм Вас, шановний Олександре Касьяновичу! Нехай Господь Бог додає Вам здоров’я на творчу і
наукову працю!

Володимир Петрашик,
кандидат мистецтвознавства, доцент,
учень проф. О. К. Федорука

В редакції журналу
«Образотворче мистецтво»:
Олександр Федорук,
Олена Загаєцька,
Володимир Петрашик

13
Ювілеї

Постать у
моєму житті

Десь на четвертому курсі навчання в НАОМА взя- слідників розпочали свій шлях саме з Олександра
Ольга Собкович, лася писати курсову. Керівником призначили Олек- Касьяновича.
Олександр Федорук сандра Касьяновича Федорука. Довго на нього че- Інтелігентність, скромність, ерудиція, любов і так-
кала – і ось переді мною діловий і доброзичливий товність – те, що відрізняє його з‑поміж усіх відомих
професор, який після озвучення мною теми сказав: людей в Україні. І в цьому його мудра суть та велич!
«Вітражі Львова початку ХХ ст.? То що досі робите в Іноді я думаю, що його европейському і за рівнем,
Києві, Вам необхідно їхати до Львова!.. Я допоможу, і за масштабом мисленню / розумінню життя затісно
познайомлю з дослідниками, які зможуть щось по- в сучасному українському контексті… Він усе ж таки
радити…» Так розпочалося моє серйозне, не лише Людина Світу, з великою любов’ю до України…
за книжками, практичне осягнення професії мисте- Сьогодні у нього день народження, але гадаю, що
цтвознавця… І, чесно кажучи, відтоді почалося моє цей світ зробив нам усім, хто його знає, подарунок,
нове життя в неосяжному світі мистецтва, провідни- який будемо осягати все життя, бо Олександр Касья-
ком у яке, безперечно, став Олександр Касьянович. нович належить до тих постатей, які неодмінно ма-
Дивно, що людина його рівня із завзяттям та на- ють бути!
снагою бере на себе відповідальність вчити моло- Колись Іван Денисенко сказав, що Олександр Фе-
дих дослідників… дорук, «як повітряний змій: завжди прекрасний у по-
Повага до студента, уміння зрозуміти, направити льоті». І це справді так: завжди в дослідженнях, кон-
й одночасне сприйняття його як майбутнього важ- ференціях, публікаціях, написанні книжок, налаго-
ливого носія знань та культури, що притаманне саме дженні міжнародних наукових зв’язків у сфері
Федорукові, заслуговує окремого захоплення. Він культури, мистецтва, проєктах. Це – вічний, щирий
виховує те, що поважає сам й у чому є неперевер- творчий політ-життя Олександра Федорука!
шеним – серйозні наукові розвідки, наполеглива З ювілеєм Вас, Людино, яка народжена раз на
праця, відповідальність за те, що робиш. Три крите- 100 років!
рії, але в них життя. А ще – Він надихає! Багато до- Ольга Собкович, мистецтвознавець

Олександр Касьянович Федорук – людина енциклопедичних знань, автор численних монографій, до-
сліджень, статей, вагу яких для українського мистецтвознавства важко переоцінити. Перелік посад і нау-
кових досягнень шановного Ювіляра зайняв би чимало сторінок сухого офіційного тексту. Проте для мене
найважливішим є його беззаперечна належність до тієї нечисленної категорії людей, яка живе напруже-
ним інтелектуальним життям, його вроджена шляхетність, яка зобов’язує до правдивого чину, його любов
до життя і повага до особистості.
Многая Літа Вам, дорогий Олександре Касьяновичу, Многая Літа в здоров’ї і любові!

Оксана Ременяка,
кандидат мистецтвознавства

14
#3 19

Олександр
Федорук.
Учений.
Педагог.
Громадський
діяч
Доктор мистецтвознавства, професор, академік ське мистецтвознавство є його монографія
НАМУ Олександр Федорук – яскрава особистість в «Микола Бутович. Життя і творчість. Повернуті іме- Олександр Федорук
українській культурі другої половини ХХ − початку на» (Київ; Нью-Йорк, 2002). В Олександра Федорука під час лекції
ХХІ ст. Своєю громадянською позицією, високим понад тисячу публікацій, у яких він порушує акту-
професіоналізмом, доброчесними і доброчинними альні й важливі питання мистецької освіти, ролі та
справами утверджував інтелектуальну доктрину збереження традицій українського народного мис-
української культури та мистецтва в Україні та світі, тецтва, концептуального мистецтва.
організатор численних круглих столів, диспутів з пи- Олександр Федорук виховує молодь і кадри ви-
тань художньої освіти. Він завжди мислив держав- щої кваліфікації, керує кандидатськими й доктор-
ницькими категоріями. Першим у незалежній Укра- ськими дисертаціями. Він безвідмовно редагує нау­
їні поставив перед урядом питання про повернення кові статті, рецензує монографії, виступає опонен-
в Україну вкрадених з музеїв України тоталітарним том дисертаційних робіт. Як багатолітній головний
режимом культурних цінностей. Першим привернув редактор журналу «Образотворче мистецтво»,
увагу мистецтвознавців до необхідності повернен- реагує гостросюжетними статтями на зміни в освіт-
ня в Україну імен відомих у світі українських мист- ній сфері, багато уваги приділяє висвітленню та
ців. Одним з перших почав розглядати мистецтво розвитку регіонального мистецтва.
української діаспори як єдиний з українським мис-
Галина Стельмащук,
тецький процес ХХ ст. Він першим упорядкував збір-
член відділення історії і теорії мистецтва
ник праць «Мистецтво української діаспори. Повер- Національної академії мистецтв України,
нуті імена» (К., 1998). Безцінним внеском в україн- дійсний член (академік) НАМ України

Вивчаючи і використовуючи наукову спадщину –


монографії, статті Олександра Касьяновича Фе­
дорука у своїй дослідницькій праці, доходиш дум-
ки, що його праць вистачило б на десятьох мисте-
цтвознавців і забезпечило б їм неабияке ім’я в
науці. Шляхетність, талановитість, феноменальна
працьовитість, людяність притаманна Олександро-
ві Федоруку. Бажаю здоров’я, творчих успіхів і мно-
гая літа, многая літа, многая літа, многая! Многая,
многая, многая, многая літа! Многая літа, многая
літа!

Оксана Сторчай, Олександр Федорук,


кандидат мистецтвознавства Галина Стельмащук

15
чи легко бути українцем в Україні
Надія Ніколаєва, мистецтвознавець

Богдан Горинь
Богдан Горинь.
Постать з плеяди
шістдесятників
Богдан Миколайович Горинь – став лауреатом Шевченківської пре-
яскравий представник славетної мії за двотомник про феноменаль-
плеяди шістдесятників, які самовід- ного українця – «Святослав Гордин-
дано боролися з тоталітарною сис- ський на тлі доби».
темою, виступали на захист націо- Богдан Миколайович народився 10 лютого 1936 р.
в с. Кнісело (тепер – Жидачівського р-ну Львівської
нальної мови, культури, свободи ху-
обл.). Його батько Микола Горинь був активістом
дожньої творчості в СРСР й відіграли ОУН, за що дружину з двома дітьми в листопаді 1944-го
важливу роль у здобутті та утвер- готували до відправки в Сибір. У дорозі братам Бог-
дженні незалежності України. Б. Го- данові та Михайлові Гориням вдалося втекти, дещо
ринь – багатогранна особистість: пізніше втекла й мати Стефанія Горинь, котра очіку-
вала народження третього сина, якого назвали в
письменник, мистецтвознавець, лі-
честь чоловіка Миколою (народився 29 січня
тературний критик, політик, громад- 1945 р.) Після втечі переховувалися по селах. Коли
ський діяч. А ще – активний органі- на певний час призупинилися репресії, сім’я переї-
затор самвидаву, правозахисник, хала в м. Ходорів, де Богдан закінчив навчання в се-
який пройшов концтабори Мордовії. редній школі. У 1954 р. вступив на філологічний фа-
культет Львівського державного університету, який
У його творчому доробку – книги закінчив у 1959 р. З 1962-го він працював науковим
про видатних мистців, низка ґрун- співробітником Львівського музею українського
товних статей на мистецькі, літера- мистецтва. У 1960-х рр. Богдан Горинь як таланови-
турні та політичні теми. Кредо Б. Го- тий мистецтвознавець і літературний критик публі-
риня: «Людина може почувати себе кує свої статті на літературні та мистецькі теми в об-
ласних та республіканських газетах і журналах. Його
повноцінною лише тоді, коли знає, тодішні публікації присвячені творчості молодих по-
що працює для рідного народА, і що етів – Ліни Костенко, Миколи Вінграновського, Ва-
ця її праця потрібна». У 2019 р. Горинь силя Симоненка, Івана Драча, мистцям – Галині Сев-

16
#3 19

рук, Теодозії Бриж, Софїї Караффі-Корбут, Еммануїлу


Миську, Євгену Лисику та ін.
Твори відомих шістдесятників не вписувалися в
рамки соціалістичного реалізму, і цензура часто за-
бороняла не лише окремі їхні твори, а й публікації
про них. Протидією цензурі стала поява самвидаву.
Богдан Горинь зазначав: «У працю тиражування і по-
ширення самвидавної літератури втягнувся і я, за-
кинувши повністю, або частково десятки задумів з
питань мистецтва, літератури, психології творчості.
Було усвідомлення, що найголовніше завдання – бу-
дити національну свідомість людей, розкривати пер-
спективи національного відродження в Україні».
У 1963 р. Богдан Горинь зі своїм старшим братом
Михайлом та іншими однодумцями створили у Льво-
ві Клуб творчої молоді «Пролісок». Просвітницька
культурно-мистецька діяльність клубу була спрямо-
вана на розкриття національної культури, яку послі-
довно знищувала совєтська влада. Репресії 1965 р.
припинили діяльність клубу, а Богдана разом з ін- перетворив парламент на трибуну боротьби за від-
шими заарештували й засудили на три роки тюрем- новлення Української держави. Ідея боротьби за Іван Світличний,
ного ув’язнення за статтею «Антирадянська агітація українську державність поступово поширилася се- Богдан Горинь
і пропаганда». Проте навіть у суворих умовах конц- ред широкої верстви суспільства. Б. Горинь заува-
табору йому вдалося написати кілька ґрунтовних на- жував: «Усіх нас окрилювала підтримка народу в на-
рисів, таких як «Опанас Заливаха. Вибір шляху», «Іван шій боротьбі за незалежність. Патріотичні настрої в
Драч. Спроба характеристики» та ін. Вийшовши в народі стали запорукою проголошення Акту про не-
1968 р. на волю, Богдан Горинь не припинив бороть- залежність України. З настроями у Верховній Раді й
би проти комуністичного режиму. Деякий час був загальним народним піднесенням змушені були ра-
змушений працювати на фізичних роботах – маля- хуватися комуністи».
рем, кочегаром. Упродовж 1976–1989 рр. під впли- Після закінчення повноважень у Верховній Раді
вом протестів громадськості його запрошують на України (1998) Б. Горинь, не полишивши громадської
роботу старшим науковим співробітником Львів- діяльності, зайнявся літературною та мистецтво­
ської картинної галереї, де він проводив широку знавчою творчістю. За останні понад двадцять років
освітню роботу, організовував виставки, читав лек- він опублікував низку книг мемуарного й мисте-
ції на мистецькі теми. У 1988 р. Б. М. Горинь увійшов цтвознавчого спрямування. Це повість-есе й про ви-
до редколегії відновленого В. Чорноволом самви- датного львівського скульптора Івана Северу «У по-
давного журналу «Український вісник», вступив до шуках берега» (1986), есе й колаж про маловідомого
Української Гельсінської групи, разом з братом Ми- в Україні мистця, творче життя якого проходило за
хайлом Горинем і В’ячеславом Чорноволом став межами рідної землі – «Туга Віктора Цимбала» (2005),
співзасновником першої в Україні легальної опози- мемуарна трилогія «Не тільки про себе» (2006, 2008,
ційної до КПРС організації – Української Гельсінської 2010), нарис «Олександр Архипенко» (2007), доку-
спілки (УГС) і співавтором програми УГС «Деклара- ментальний роман-колаж у двох книгах «Любов і
ція принципів». УГС поставила за мету ненасиль- творчість Софії Караффи-Корбут» (2013, 2015), дослі-
ницьким способом боротися за розширення демо- дження «Графічна Шевченкіана Софії Караффи-Кор-
кратичних свобод у тодішній УРСР, парламентським бут» (2014).
шляхом домогтися відновлення державної незалеж- У трилогії «Не тільки про себе» детально описана
ності України, встановлення українського громадян- не лише автобіографія, а й маловідомі факти біогра-
ства, надання українській мові статусу державної, фії видатних мистців, надзвичайно живо описані зу-
відкриття представництв України в інших державах, стрічі Б. Гориня з Л. Костенко, В. Симоненком, Іваном
створення національної армії тощо. Богдан Горинь та Надією Світличними, Л. Танюком, В. Єрмиловим і
брав активну участь у створенні Народного руху багатьма іншими визначними особистостями. У кни-
України. Згодом він стає одним із керівників Україн- гах представлено важливі документи, нотатки, лис-
ської республіканської партії. 30 березня 1990 р. Бог- ти, спогади, щоденники, фотографії. Висвітлено дух
дана Миколайовича обрали народним депутатом часу і боротьбу за свободу та незалежність учасни-
України. Він набрав найбільший відсоток голосів. ків руху шістдесятництва. У 2019 р. Богдан Горинь
Прихід до Верховної ради УРСР колишніх став лауреатом Шевченківської премії за фундамен-
політв’язнів, до яких була повна довіра суспільства, тальне видання у двох книгах «Святослав Гордин-

17
чи легко бути українцем в Україні

Михайло Горинь з
Ольгою Мацелюх, батьком
Миколою і братом Богданом,
1963

ський на тлі доби» (2017, 2018). Це найповніший важливого архівного матеріалу, що розкриває всю
життєпис про Святослава Гординського (1906– суперечливість доби.
1993) – поета, мистця, мистецтвознавця, літературоз- Богдан Горинь присвятив національному відро-
навця, організатора літературно-мистецького жит- дженню весь свій творчий і життєвий шлях, багато
тя в діаспорі. Автор обрав новаторський жанр есе й зробив у царині української культури, у громадсько-
колажу, який дав йому широкі можливості для по- політичній діяльності. Протягом усього життя він від-
вного розкриття всіх граней творчості й життя ви- стоював право на українську ідентичність, мову,
датного українця. Надзвичайно цікаво описана шко- культуру, порушував важливі національні питання,
ла О. Новаківського, у якій навчався С. Гординський, замовчувані в радянські й пострадянські часи. Б. Го-
його мистецьке коло, роль митрополита Андрея ринь належить до шістдесятників – високомораль-
Шептицького, модерна академія Фернана Леже, яка них, хоробрих людей, які боролися за незалежність
відкрила С. Гординському мистецький світ конструк- України й свідомо стали на жертовну дорогу, щоб
тивізму. Особливу увагу приділено контактам С. Гор- зупинити беззаконня та злочини комуністичного ре-
динського з М. Глущенком. Приведено чимало жиму. І сьогодні Богдан Горинь залишається вірний
фотографічного, документального матеріалу про ре- ідеї розбудови Української держави, продовжує бо-
пресії над українцями, наведено значну кількість ротися й працювати на благо України.

18
Олег Сидор-Гібелинда, кандидат мистецтвознавства

Історії, які оповідав Вадим-Костянтин Ігнатов


«П» «С» «В», 1992
Полотно, олія

Вадим-Костянтин Ігнатов
Що значить ВС? СіС? Н? ським. Міг-би захопитися і чимось цілком негідним,
Таких невигадливих абревіатур чимало на зворо- плебейським, заледве не сміховинним.
тах його картин. Власне, моя стаття про мистця й по- Але найчастіше, за Ігнатовим, спершу було навіть не
чалася з їхнього розшифрування. Наперед застері- слово, чи думка – і не діло. Спершу був… от не вгада-
гаю, що не до кожної картини вдалося віднайти імен- єте: аксесуар. Предмет, каверзний та примхливий – та
ний відповідник. не конче раритетний, можливо, знайомий нам з дав-
Ну, добре: ВС – Викрадення сабінянок. ніх давен, настільки, що він вже примилився до очей.
СіС – Сусанна і старигани. Вадим угледів, і сприйняв, і перетравив – одне, та
Н, як легко здогадатися, – Нарцис… Чи – Натюр- й інше, і ще чимало «такого добра». Прийшовши в
морт… залежно від обставин. малярство після тривалого досвіду книжкового ілю-
Помиляєтеся, вважаючи Вадима-Костянтина Ігна- стрування і довго працюючи в цих сферах паралель-
това (1934–2016) високочолим снобом, який цікавив- но, оформивши сотні видань. Він навчився поціну-
ся всім ось-таким, захмарним, «вчоним», патриціан- вання і стрункого контуру, і живої, соковитої деталі,

19
чи легко бути українцем в Україні

Вадим-Костянтин Ігнатов
Яблуко, 2000
Полотно, олія
і перспектив «очевидного-неймовірного», користа- вав вірною дружбою жменьку обранців, зате інших
ючись телевізійним слоганом тієї доби. Хто пам’ятає, обливав підозрою, сарказмом. Так, як і своїх людино­
що він у далекому 1963-му проілюстрував «Марсіан- подібних персонажів – звичне слівце з його повсяк-
ську хронічку» Рея Бредбері? Отож-бо. денного лексикону, де не знаходилося місця для ге-
Ігнатов узагалі не надто доброзичливо налашто- роїв; означення цього уникав навіть жартома.
ваний щодо людської персони – у побуті вшанову- Натомість – парад пик, мордяк, мармиз. Зазвичай
не позбавлених конвульсивно-перверсивного при-
чарування – не кажучи про те, що в якихось бганках
вилиць причаїлося розкошування химерною лінією.
Часом авторові можна дорікнути за манірність при-
йому, та докір завмирає на устах, досить лише ще
раз позирнути на його картину. Хоч би яких дефор-
мацій не зазнавало… гм, лице, а щоразу вгадується
за ним візерунок непростого, подекуди капосного
характеру, а не суто формальний пошук – загалом
теж не чужий Ігнатову.
Превалює профіль, наче хижий, нахабний. Або, як
завгодно, довірливий, ображений, приголомшений.
Портрет еволюціонує від майже реалістичної зама-
льовки до технократичної конструкції, де звичне
людське вухо обертається ручкою від дверей,
а шия – металевою втулкою, мов у недоладного
Дрово­руба на шляху до Країни Оз. Ба більше: струк-
тура лиця втрачає анатомічну означеність, розтина-
ючись лініями цілком непередбачуваними, позбав-
леними видимого сенсу. Очні отвори зникають зо-
всім – чи ж редукуються до рівня бінокулярних
Вадим-Костянтин Ігнатов
пристроїв, чудернацьки припасованих до щелепно-
«П», 2016
Картон, акрил го м’яза… Пікассо плаче!

20
#3 19

Ще крок, ще одне зусилля – і лице перетвориться стративному додатку до статті про «дитячу літерату-
на полігон холодного експерименту, на штудію, на ру», ім’я та прізвище художника, природно, відсутні.
опус, на екзерсис. Бо в одному з портретних варіан- Живопис Ігнатова ще нівроку графічний, фанта-
тів на місці голови волюнтарно виростає трубчастий зійністю ж нагадує ілюстрації до якихось абсурдист-
агрегат. Однак осад людського соромливо чаїться в ських авторів, що їх тоді, за іронією долі, у нас май-
пазухах щік, у стулках варг, у розпачливому диптиху же не видавали. Спосіб розміщення зображень на
баньків, які блискають урізнобіч. поверхні скидається на елегантський колаж, але
А портрет непомітно переходить у «соціальний складові частини його потрактовано вже по-
тип» – а краще сказати, «соціальну маску». Їх чимало, малярськи, з принагідним нюансуванням вальорів
за кількістю вони переважають міфологічні змагання, у межах чітко визначених сегментів.
натюрморти та, звісно, міські пейзажі – порівняно рід- Років за десять так писатимуть чи не всі – усі, кому
кісний гість у його творчому доробку. Серед класо- лише заманеться, ім’я їм – не-почесний легіон, тож
вих прошарків найбільш запитаними автором лиша- наводити їх немає сенсу. Але наприкінці 1970-х для
ються морячки і п’яниці, зрозуміло – офіціанти, далі – подібних експериментів вимагалася певна муж-
спортсмени і діячі циркового мистецтва, і останнє ність – чи мрійлива безоглядність, поетична відчай-
дуже йому притаманно. Вибачте, забув назвати ві- душність, «весела наука» «польотів уві сні та наяву».
дьом-прибиральниць, яких мистець своєю уявою пе- Та Ігнатов стає Ігнатовим – якого знають ігнатофі-
рекваліфіковував на роль гарпій, а часом і мойр, ли, ігнатофани та ігнатомани, коли раптово укохає
функції яких все-таки вирізняються: з першими мож- «наше жорстоке, миле життя» з усіма його конвуль-
на якось «домовитися». Інші – не відають жалю… сіями та негараздами, прямо скажемо – конваліями
З морячками – нема питань: Вадим сам віддав да- та маразмами, що їм виправдання не має. Окрім од-
нину Балтфлоту, хоч до того і спробував на селі схо- ного-єдиного: у дзеркалі творчого гротеску. А сюр-
ватися од виконання «священного громадянського реалізму в Ігнатова не поменшало. Радше, навпаки.
довгу», як чинили немало чесних, духом вільних лю- Коли заходить мова про Вадимові картини, то під
дей. Не вийшло; а вже в армії заледве не втрапив до останніми на увазі мають саме сцени антично-біблій-
дисбату, намалювавши карикатуру на військове ке- них бурлесків, що їх автор виконує в різних стиліс-
рівництво, бо в тім узріли антирадянщину. тиках, аж до «сталевої» включно, але переважила
Мізераблі усіх відтінків та мастей – теж не дивина: стилістика, так би мовити, стримано-декоративна –
на різних щаблях творчого існування вони трапля- і декоративно-експресивна водночас.
лися Вадиму-Костянтину на кожному кроці, од спіл- Для «зниження градусу» того чи іншого класично-
чанських закапелків до сходових кліток на Дарниці, го наративу в автора є кілька варіантів. Наприклад,
де мешкав багато десятиріч поспіль. Про деяких із перенесення історії в малопочесну, бруднувату су-
них він устиг мені розповісти; історії ці настільки кар- часність – чи футуристичне майбутнє, але ж інакше
коломно-неймовірні, що жодне полотно, здатне й бути не могло, адже реалістично-історична рекон-
спровокувати поверхневі деформації, не було би в струкція події Ігнатова зацікавити не могла в жодно-
Вадим-Костянтин Ігнатов
змозі витримати тягаря «щоденних абсурдів» оцих му разі. Тож сказане є скоріш першою стадією пере- Натюрморт, 2006
персонажів – як-то «кумедія», що спіткала приятеля- робки наративу. А далі – як вже поведеться. Скажімо, Полотно, олія
гінеколога, чи важка драма – сусіда-спортсмена, який головна дійова особа може бути змаргіналізована,
врешті-решт наклав на себе руки, не витримавши гні-
ту «свинцевих мерзот», і то вже не смішно. Звідси –
спроба виразити побачене в іншому виді творчої ді-
яльності: літературно-рукописному. Створив з деся-
ток коротких п’єс, їх принагідно проілюструвавши;
сподіваюся, коли-небудь їх побачить світ…
Як, чому, звідки з’явилося на світі таке диво, таке
розмаїття вигадок і штукенцій, загадок і парадоксів,
натяків і метафор? З картин раннього періоду твор-
чості, які могли б прояснити повну картину ігнатов-
ського універсуму, як це прийнято висловлюватися
в класичному мистецтвознавстві, лишилися якісь
крихти. І кожна з них на вагу золота.
Частина їх, представлена в каталозі, що датується
1977–1979 рр., Ігнатову вже добряче «за». Він цілком
відбувся як графік, його знають, хоч і не ставлять
«у перший рядок» – так, у другому виданні Україн-
ської радянської енциклопедії, книга, оформлена Іг-
натовим (вірменські народні казки), фігурує на ілю-

21
чи легко бути українцем в Україні
а от статисти висунуті на перший план, як у «Сире- змагальністю. З іншого боку, декоративне компен-
нах» чи «Сусанні зі стариганами». Подія – добряче пе- сує, підважує експресивне, і навпаки.
рекаламучена, «с-механізована», перетворена на Не можна не помітити ще однієї цікавої властивос-
фарс чи пародію, акценти зміщено, «мораль байки» ті ігнатовського письма – послідовної, заледве не ма-
як таку анульовано взагалі. Бенкетування знавісні- ніакальної деталізації персонажних постатей, яка ви-
лих од безтямної радості аксесуарів заповнює про- пливає з уже згаданої уваги автора до прикметних
стір картинної оповіді, як у одній з версій «Побиття деталей. Полишаючи у спокої тло, де-не-де прикра-
немовлят», де лише знічев’я спливає викривальний шене соняшно-солярним диском, художник невтом-
нюанс на кшталт п’ятикутної зірки – рідкість для Іг- но мережить складовими деталями кожну постать,
натова, який, ненавидячи радянський спадок, від кожну її кінцівку, кожен її суглоб, м’яз, кожну ятку
прямого збиткування над ним утримувався: не з мір- тіла. Те, що в портреті виглядало епатажем, у сюжет-
кувань делікатності, а просто гидуючи «совком», який них композиціях видається «аналітичною атакою»
таки не вартував його уваги і таланту. на організм, натхненним оспівуванням «тисячі дріб-
І саме це згадане сюжетне «зниження» обертаєть- ниць». Парадокс, але подібна маніпуляція над пер-
ся у картині композиційною ескалацією форм, які сонажем-персоною спричиняє лише його релятиві-
одразу й впадають в око. Якщо «героїв» – але ще не зацію, не розпад, як можна було б передбачити.
персонажів – скинуто з котурн, це не означає їхньо- Вадим – різними голосами, на різний копил – опо-
го змізеріння, охлялості, занепаду. Навпаки, сумнів- відає одну й ту саму історію: катарсису, який пережи-
на сучасність надає їм якогось наркотичного шансу. вають його персонажі, або ж предмети, часом мало
Персонажі, композиційна конструкція, чи щось на- від них відмінні, їм дивовижно уподіблені – і навза-
загал до цього, зображаються в стадії максимальної єм. Катарсису, який відбувається в режимі екзальта-
напруги, що сусідить з екстазом. Постать перетво- ції – чи резигнації, радісного спалаху – чи непомітно-
рюється на гарячковий арабеск – тож з такою метою го упокорення долі, несамовитої боротьби – чи сми-
найліпше користати ситуаціями левітацій, принайм­ ренно складених лапок, як завгодно – але, звісно,
ні – стрибків чи моментів спритного спринту, погоні з перевагою на першому, агресивному чиннику. Бун-
(«Смерть Актеона») або ж утечі «від свободи». Але тівливий, витребенькуватий характер самого мист-
максимальна динаміка, ще й виражена з максималь- ця зумовив саме такий вибір – і не лише творчості,
Вадим-Костянтин Ігнатов ною колірно-каліграфічною виразністю, авжеж, не а і його власної долі, з творчістю тісно переплетеної.
Антологія танців, 2000 характерністю на вищій стадії існування дорівнює Його персонажі якщо і не квапляться кудись, охопле-
Полотно, олія статиці, яка дозволяє собі аналогічну виразність, ні диким завзяттям, то перебувають у стані напруже-
лише викохану спокоєм і медитацією, а не хапливою ного чекання, яке в кожну мить може розродитися
вибухом. Але – у цьому й полягає основна новація
українського автора – наслідок такого не передба-
чає руйнації довкілля, відрізків та уламків. Радше –
структурне його оновлення, екстазне очищення – як
нині модно казати: перезавантаження… а воно вже
триває. І його спостерігаємо на власні очі: онлайн.
Позірним контрастом, насправді ж – логічним про-
довженням і розвитком цієї «міфологічної манери» є
серія робіт, які згодом назвуть «сталевими» чи
«залізними», ознак міфу і тут не бракує. Про їхню по-
пулярність свідчить уже той факт, що одну з них ху-
дожник обрав для парадного запрошення на персо-
нальну виставку, яка відбулася восени 2004 р. в На-
ціональному художньому музеї України і яка стала
його заслуженим тріумфом. Шкода, ненадовго. Це і
зрозуміло: надто незвичною була для глядача нова
його манера письма, зовні непривітна оку, галасли-
ва, наче скреготлива – так і звучать у вухах характер-
ні звуки, які достеменно вичворюють його персона-
жі, мов викаблучуючи якийсь божевільний танок.
Ця довгограюча «сталева серія», без сумніву, – хоч
і без свідомого авторського наміру, була розривом із
лінією традиційної «української мальовничості», на
яку не зазіхнули, не посміли навіть, вітчизняні аван-
гардисти 1960-х… хіба трохи огризнулися «молоді
вовкулаки» 1990-х, яким усе списали за рахунком літ.

22
#3 19

Вадим-Костянтин Ігнатов
День народження, 1989
Полотно, олія
«Залізні персони» Ігнатова – утілення абсолютної чеснота. Переважну більшість з них складають зо-
свободи та самодостатності, яким жоден закон не браження квітів у вазах – ще й таких гламурних ви-
писаний, навіть земного тяжіння. Початкове чорне дів, як «бліді нарциси… з кривавими ротами», оспі-
тло поступається місцем мрійливій блакиті та жовто­ вані Фірдоусі та Вордсвортом. І цикламени, симво-
гарячому, який важко сприйняти інакше, аніж життє­ ліка яких не настільки багата, а така безпосередня
ствердно. Трапляється й колір хакі, навіть у далеко- презентація скоригована предметами кухонного
му 1967-му – тож генеалогію серії варто відсунути як вжитку та кількома «крильцями» ясеневого дерева.
мінімум ще на півдекади, а рецедиви такого вжитку Художник обмежує себе кількома локальними ко-
тривають і протягом 1990-х. льорами – заради контрасту він вже вдавався до
Упізнаванність міфологічного неминуче спадає до цього прийому в роботах, протилежних за настро-
мінімального рівня, і лише назва в змозі направити єм. Звісно, і в цьому жанрі Ігнатов уникає догми – на-
нашу уяву в необхідному (?) напрямі. Спостерігаємо приклад, уподібнюючи картинне зображення фраг-
чи не абстрактні зіткнення «залізнобоких» стихій, менту орієнтального килима, усі складові якого ви-
майже не персоніфіковані змагання наїжачених, вза- ступають візерунковими відгалуженнями.
ємовишкірених машинерій, де двобій чи діалог мало Зайве казати, що не квітами єдиними – але й більш
вирізняються між собою; одна зі сцен, наголошую, прозаїчними речами наш автор обновив добряче
вельми скидається на початковий раунд дзю-до. спорохнявілий жанр «тихої натури», що його вже, зда-
Зате автор уповні розгортає перед нами нічим не валося, пора було «здавати в архів». А як уперше ви-
обмежені грані свого монадичного фантазування – диш набурмосені груші в горнятку – чи зніяковілий
нерідко й гранульованого, як по гранях, розкладе- канделябр зі свічним недогарком, прикопчену, як
них по лопастях якогось небувалого летатліна – що притлумлену, спохмурнілу риберу на підстилці, при-
його відділяють від колишнього паперо… пардон, мус, хтиво збуджений язиками білого полум’я. Адже
дирижабля, кілька сотень тисяч чи мільйонів парсе- всі вони емоційно рівноважні квітам, які на шкалі
ків, а не півтора десятка літ. доброякісних оцінок вдостоєні «пальми першості».
І ніби не рукою Вадима написані деякі натюрмор- Тут – як і в деяких пейзажах – Ігнатов віднаходить
ти, геть позбавлені ознак побутового макабру, «тиху гавань», до якої він, як справжній, себто ризи-
навіть радикального перебільшення форм. Декора- ковий, мореплавець повертався, аби невздовзі зно-
тивність їх поза усяким сумнівом, це їхня головна ву вийти у відкрите море – творчого пошуку…

23
чи легко бути українцем в Україні
Олександр Дубовик, художник, почесний академік
Національної академії мистецтв України

«Родинне гніздо»
Ілля Толкачов
Ескіз монументальної
композиції для Інституту
кібернетики, 1980-ті
Папір, гуаш

ІЛЛІ ТОЛКАЧОВА
У кожному великому Европейсько- сіть – численні індивідуальні, родин-
му місті, скажімо Києві, присутня та- ні, духовні, художні зв’язки, що гли-
ємниця, і місто потребує для осяг- боко проникають у душу. У кожно-
нення себе, часу й глибокого індиві- му місті існують «гнізда», групи,
дуально-духовного проникнення. «прошарки» тощо, тобто те, що ми
Туристи й ті, що «блукають по мери- називаємо «культурним життям».
діанах», помічають лише міраж і До такого «гнізда», анклаву інтере-
контури тих міст, які відвідали. сів, що притягував людей об’єдну­
У місті, щоб його побачити, потрібно ватися, співпереживати, розважати-
принаймні народитися, якщо не ся, знаходити необхідну кожному
вдається дістати корені. Таємниця в відраду, належав дім і оточення Алі-
тому, що місто завжди сховане під ка Толкачова (його справжнє ім’я
вуаллю, своєрідною сіттю, невиди- Ілля, але близькі та друзі називали
мою для зовнішнього погляду. Ця Аліком).
24
#3 19

Це був постійно діючий магніт для багатьох


людей, які збиралися, як кажуть, «без ліку» на осо-
бисті ювілеї і «просто так» для душі. Цей світ був
сповнений музики, найрізноманітнішої, і переду-
сім джазу, який Алік дуже любив і глибоко знав.
Я вже не кажу про чудову бібліотеку, відібрану бі-
бліотеку книг і всіляких раритетів. І, звичайно ж, чу-
дова родина, сповнена доброзичливості й «при-
йнятності» для всіх, тобто все те, що ми називаємо
«родинним гніздом». Це одразу сприймалося й бра-
лося близько до серця, як тільки відчинялися две-
рі в цей світ, де вас неодмінно зустрічали Алік і кіт.
І, звичайно ж, уся родина, що складалася цілком із
талановитих художників, що мають за собою «дов­
гий хвіст» також талановитих, і дуже, художників.
Перебувати в такому середовищі, народитися там
і жити такими інтересами – межа мрій. Таке «шліфу-
вання», безперечно, давало свої результати в спо-
кійній толерантності, в інтелігентному умовчуван-
ні, коли це було необхідно. Одне слово, Алік був
людиною, з якою завжди було приємно й корисно
вести бесіду й спілкуватися на всіх рівнях худож-
ньої справи. особливо своєму батькові – Зиновію Толкачову, який
Ці нотатки не претендують на художній аналіз для Аліка був еталоном таланту і моральним авто-
Ілля Толкачов
творчості Аліка Толкачова. Це скоріше погляд «між ритетом.
Лівобережний поштамт, 1990-ті
іншим», а аналіз полишаю на майбутнє досліджен- Для мене, як його друга, став величезною втратою Флорентійська мозаїка
ня. Говорячи про художника, передусім слід відзна- в спілкуванні, у внутрішній необхідності і взаємній
чити головну рису, що характеризує його творчість опорі його відхід. Я гадаю, не назавжди.
у цілому, – це інтонація художника, це зліпок його
індивідуального світу, його інтересів у житті й мис- Ілля Толкачов
тецтві, його ставлення до світу. У цьому разі Толка- Серія «Лікарня», 1967
чову не властиве прагнення до домінування, до Папір, змішана техніка
нав’язування свого бачення, енергії виконання як
відображення внутрішнього неспокою і самоствер-
дження. Нічого зовнішнього! Це швидше спокійне
споглядання, мудре споглядання, де цей неспокій
хоча й існує, але делікатно схований, я б сказав,
сором’язливо схований від чужих очей і ніколи не
проникає в простір трагедії. Розуміння трагічності
світу й існування взагалі притаманне різною мірою
всім, але в кожного свій спосіб його затушовувати.
У Толкачова – це усміхнене всерозуміння й ніяких
афектацій та жестів. Лише уважний погляд. І це дуже
своєрідно й цінно.
Звісно, є і таємні «ходи» до чогось, що ми розумі-
ємо як таємницю, натяк на щось існуюче «згори»,
яке не вловлюється миттєво, а потребує вчування.
Усе це, тобто й елемент таємниці, було присутнє в
усіх його творах і, зокрема, у монументальних ро-
ботах «на замовлення», які не ставали «замовлен-
ням», а завжди чимось на порядок більшим. Це була
серйозна духовна праця. Чудовий рисунок, воло-
діння пластикою, знання світового мистецтва, умін-
ня компонувати й конструювати смисли робили всі
його роботи не «легко-прохідними» й почасти за-
гадковими.
Мені хотілося б відзначити ще одну прекрасну
рису: спокійну відданість собі, родині, оточенню,

25
Українці у світі
Броніслав Куманський, мистецтвознавець, заслужений журналіст України

МАРСЕЛЬСЬКИЙ
РОМАНТИК
РОДОМ З
КРОПИВНИЦЬКОГО

Віктор Орлі
Мене з ним познайомив професор чекав його майже на порозі. «Коли я приїхав до
Франції, перш за все, направився на кладовище
ще Кіровоградського педагогічного
Сент-Женев’єв-де-Буа під Парижем. Знайшов моги-
університету, один із кращих до- лу свого улюбленого кінорежисера Андрія Тарков-
слідників творчості Євгена Мала- ського. Ми поспілкувалися. Я поклав на його моги-
нюка Леонід Куценко. Тоді я й поба- лу букет чорнобривців і сказав: «Андрію, ти такий
чив уперше його роботи, щоправда, талановитий, успішний. Допоможи мені стати таким
же! У цьому ж році я вже мав виставку в Парижі. Тож
у репродукціях… із французьких земляки допомагають», – згадує Геннадій, цілком
журналів. усвідомлюючи, що містика тут ні до чого, що це про-
Геннадій Гребньов в університеті здобув ґрунтов- сто дивовижний збіг, а своєму успіху він завдячує
ну базову освіту. Світоглядно формувався під впли- таланту, організованості, цілеспрямованості, не-
вом Куценка і професора Києво-Могилянської ака- втомній праці та ще тому, що зацікавив французів
демії Володимира Панченка. Живопису навчався в чимось своїм, від нашого сонця і наших степів. Адже
Сергія Шаповалова, відомого в Україні художника, й сьогодні його провансальські пейзажі пахнуть
майстра пейзажу і натюрморту. Природно ці жанри Україною.
стали головними і для Геннадія. Безпосередньо ж з Андрієм Тарковським худож-
На початку нового століття Гребньов переїхав до ника пов’язує ідея всеєдності, що її відчув і сприй-
Марселя. «Потрапивши до Франції, я отримав мож- няв через фільми кінорежисера. Гребньова-Орлі
ливість доторкнутися до полотен Ван Гога, Мане, Де- інколи називають «громадянином світу». Але це не
лакруа та інших представників плеяди імпресіоніс- так. Він повсюдно позиціонує себе як український
тів, – розповів художник. – Вони якраз і сформували художник, який живе у Франції. Тож коли йому за-
напрямок, у якому я рухався далі. Потім створив пропонували очолити художній навчальний заклад
власний світ, який об’єднав наше класичне з імпре- за умови, що іменуватиметься він як російський ху-
сіоністичним, що й стало основою мого стилю». Там дожник, Гребньов категорично відмовився. Його
його знають під іменем Віктора Орлі (псевдонім узяв розуміння всеєдності полягає у сприйнятті культур
на честь сина українського гетьмана Пилипа Орли- різних народів і континентів як єдиного цілого –
ка Григорія, якого французи називали «генералом культури людства.
Орлі»). Франція стала для художника водночас школою
Франція гостинно прийняла Гребньова. Переїзд мистецтва, де він сформувався як один із найяскра-
для нього не став проблемою. Мовний бар’єр подо- віших представників імпресіоністів нового поколін-
лав швидко – починав із «бон жур» та «мерсі», тепер ня. Там він засвоїв европейський практицизм, ко-
уже давно вільно спілкується французькою. Й успіх мерційну жилку, навчився орієнтуватися в усіх «під-

26
#3 19

водних течіях» і тенденціях европейського


культурного життя. Сьогодні Віктор Орлі – успішний
художник, широковідомий у Франції та за її межами
(більше десятка персональних виставок і понад пів-
сотні колективних), представлений у музеях та при-
ватних колекціях Франції, Італії, Німеччини, низки
інших европейських країн, Сполучених Штатів Аме-
рики, Канади, Китаю, президент культурно-мистець-
кої асоціації «Capitale», член Академії мистецтв Гуанг
донг Юехуа у китайському місті Гуанчжоу.
Він – власник колишньої галереї Жувена в центрі
Марселя, яка є найвідомішою й найдавнішою у Про-
вансі, заснована ще 1859 році. Стіни її бачили таких
визначних майстрів живопису, як Караваджо, Жан
Батіст Олів, Адольф Монтічеллі, Фелікс Зім, Поль Се-
зан, Сальвадор Далі. Водночас Гребньов залишаєть-
ся романтиком, передусім у мистецтві. Його девіз:
«Кожен із нас іде дорогою Творця, шляхом пошуку
гармонії із Світом. Погляньте на цей світ моїми очи-
ма. Це світ Романтики, Краси і Любові».
Гребньов-Орлі – насамперед майстер пейзажу й
натюрморту. Його роботи позначені безпосередніс-
тю враження і радістю сприйняття. Марсельські А невід’ємною складовою туризму є культура. Існує
крає­види (з лагунами, вітрильниками, рибальськи- неймовірна кількість музеїв, салонів, фестивалів, Віктор Орлі
ми човнами) дихають морським бризом, а натюр- виставок, бієнале. Українська держава ще не усві- Нан Ао Дао
морти огортають затишком; кожен мотив наповне- домила, що на культурі можна заробити колосаль- Полотно, олія
ний почуттям і позитивними емоціями. Крізь широ- ні кошти… нація має бути перейнята духом потре-
кий мазок колірної гами, вібрації і рефлекси би в мистецтві, у власній культурі, у тому, чим мож-
проступає живе полотно реальності, особливо, коли на пишатися.
торкається улюбленої теми – води в різних її іпоста- Коли відчиняю двері французьких музеїв, перше,
сях. Звісно, у доробку художника багато провансаль- що бачу, – це маленькі діти, які з роззявленими ро-
ських пейзажів. тиками слухають про Міро, Матіса, Шагала, Пікассо.
Пройшовши на европейському континенті шко- Вони із самого малечку виховуються на мистецтві. Віктор Орлі
лу імпресіонізму і здобувши ім’я, Орлі подався на Це потреба, якою живуть французи і якою, я пере- Венеційська ніч
конаний, повинні жити українці». Полотно, олія
Південний Схід у пошуках нових імпульсів для сти-
мулювання творчості, де створив композиції у сти- Повинні…
лі го хуа.
Віктор Орлі не замикається тільки в живопису. Він
є автором декоративних панно, настінних розписів,
керамічних виробів. У рамках міжнародного заходу
«Марсель – культурна столиця Европи 2013» реалі-
зував творчий проєкт «Мій слід на землі», результа-
том якого стало монументальне живописне полот-
но. Розписав дзвіницю Діви Марії в марсельському
храмі Святої Трійці, кілька приватних вілл.
Орлі є своєрідним послом, котрий на прикладі
Франції показує нам, яким має бути ставлення дер-
жави до мистецтва. Стисло це звучить так, як гово-
риться в інтерв’ю художника газеті «День». Наведу
його тут у дещо скороченому вигляді.
«Культура – це першооснова для будь-якої краї-
ни, за рахунок якої і виживає нація. Україна ще не
прийшла до усвідомлення того, що мистецтво є
спільним інтересом як держави, так і суспільства.
У Франції міністерство культури отримало чи не
найбільші дотації. У високорозвиненій, економіч-
но самодостатній Франції бізнесом № 1 є туризм.

27
Українці у світі
Зоя Чегусова, заслужений діяч мистецтв України

Ірина Кіршина

Музейні зустрічі українсько-


Рожеві фламінго, 2018
Бавовна, батик, гаптування

французької художниці Ірини


Кіршиної
Наприкінці зими 2019-го в Націо- Життя художниці-киянки Ірини Кіршиної від
2013 р. пов’язане з містом Турню (фр. Tournus) в де-
нальному музеї українського на-
партаменті Сона і Луара, що в Бургундії (батьківщи-
родного декоративного мистецтва ною її чоловіка художника-реставратора Pietro Co-
(НМУНДМ) відбулася ретроспективна min). Майстерня-галерея Ірини Кіршиної під назвою
персональна виставка українсько- «L’Atelier D’Iryna. Art Ukrainien», де вона постійно екс-
французької художниці-текстиль- понує твори сучасного українського мистецтва
(власні та інших художників), розташована на цен-
ниці Ірини Кіршиної. Разом з кура-
тральній вулиці Турню поблизу Церкви Св. Мадлен
тором виставки – завідувачем від- (ХІІІ ст.). Іноземці та французи, які відвідують головні
ділу науково-експозиційної роботи пам’ятки Турню, неодмінно потрапляють в ательє
НМУНДМ Ольгою Новодережкіною – Ірини Кіршиної, яке сприймається своєрідною пер-
Ірина обрала для своєї персоналії линою французького містечка. Це єдине місце в Тур-
ню, а можливо, і в усій Бургундії, де майорить дер-
символічну назву «Назустріч» – жавний жовто-блакитний прапор України.
до зближення з дорогим серцю Київська персоналія І. Кіршиної 2019 р. перекон-
Києвом, рідною Україною, улюбле- ливо довела, що творчість самобутньої мисткині
ним київським музеєм, колегами, здатна передати відчуття щастя кожному, хто до неї
друзями. доторкнеться. Твори Кіршиної – винахідливі кола-

28
#3 19

жі з текстильних матеріалів, ляльки з оригінальною


пластикою, пронизуючі душу живописні полотна –
уособлюють світле, життєрадісне начало в україн-
ському мистецтві початку ХХІ ст. і своєю образніс-
тю завжди спрямовані на позитивний полюс Добра
і Світла, як, наприклад, вражаючі «бенкетом кольо-
ру» пейзажні колажі авторки «Життя», «Золоті
лани», «Чорнозем», що складають єдиний текстиль-
ний триптих «Скарби України» (2017), який узяв
роль головної домінанти в експозиції виставки
в НМУНДМ.
Естетичні фантазії Кіршиної, просякнуті артистиз-
мом і зрілим професіоналізмом справжньої май-
стерності, не залишають байдужими як неспокуше-
ного, так і вимогливого глядача.
Роботи імпульсивної вразливої художниці притя-
гують до себе дитячою безпосередністю й спосте-
режливістю в побудові творених нею фігуративних
композицій, що зігрівають теплом, ніжністю прихо-
ваних у них почуттів, так цінованих особливо в наш
драматичний вік, який задихається від їх нестачі. Як
у справжнього художника, в Ірини – незникаючий
дар бачити реальність так, ніби вона тільки народи-
лася. Це відчувається в образності її текстильних
панно, в основі яких – сплав дивовижно райдужної
фантазії і генетичної фольклорної пам’яті народних
Ірина Кіршина
майстрів разом з притаманною їм наївною просто-
душністю, з елементами непідробно щирого примі- коративності текстильних матеріалів. Проте у своїх
тиву, що наділяють її твори привабливістю, а Ірину панно останніх п’яти років (менших за розмірами,
Кіршину (професійного художника, що пройшов до- виконаних в мішаних техніках колажу, батика і гап-
бротну академічну школу) роблять оригінальним тування), вона хоча й залишається упізнаваною, та
представником декоративного мистецтва України все ж таки сприймається іншою. У її творах з бур-
початку ХХІ ст. гундськими персонажами й мотивами, з новими
У попередні роки стиль «неопримітиву» давав Кір- більш ускладненими пластичними та композицій-
шиній простір для розмаїтих формально-художніх ними прийомами, тонкими тональними переходами
рішень її великомасштабних фігуративних колажів, дедалі більше «перемагає» майстер живопису. Од-
сповнених граничної умовності й узагальнення фор- нак, незважаючи на винахідливі рельєфні текстиль-
ми в площинному зображенні. Усі принадно-живі ко- ні фактури, створені «грою» ниток, іноді навмисно
лажі Ірини й тепер вирізняються тонким чуттям де- переплутаних, які нагадують мазки мастихіном

Ірина Кіршина
Назустріч, 2018
Бавовна, нитки, батик,
гаптування

29
Українці у світі
(«Назустріч», 2018 р.), станково-декоративні панно Зрештою, мисткиня вступила на театрально-деко-
Ірини сприймаються текстильними картинами з раційний факультет КДХІ (1988–1994), де, поряд з
«французьким присмаком» (диптих «Вишні» (2016), опануванням азів і секретів майстерності сценогра-
«Жовтий місяць у повні» (2017), «Ранок», «Зелений фа, якими зі студентами щедро ділилися їхні настав-
чай», «Винне гроно», «Мандри», «Назустріч» (усі – ники Данило Лідер і Олександр Бурлін, та заняття з
2018). У них, треба віддати належне, Кіршина, як живопису в професора Сергія Подерв’янського,
справжній віртуоз, доречно включає старовинні Ірина захоплено продовжувала вдосконалювати
бургундські тканини. Кожна з них перетворена на власну живописну культуру, набуту завдяки О. Жи-
дорогоцінний за звучанням фрагмент твору, розра- воткову в РХШ, а пізніше 1980-х рр., розвинуту під
хований на уважне прочитання вражаючих своєю керівництвом харизматичного живописця Віктора
красою узорів, майстерно з’єднаних авторкою в її Зарецького.
фігуративних композиціях. На початку творчої кар’єри Ірина Кіршина захо-
Влучністю й точністю образних вирішень дивують її
плено працювала театральним художником і деко-
вишукані колажі, побудовані з різновеликих фрагмен-
ратором Оперної студії при Київській консерваторії
тів старовинного мережива. Особливо зачаровує «ме-
(1983–1988). Згодом її запросили до Туреччини, де
реживна тема» в панно «Перлинне місто» (2010–2011).
вона здійснила кілька театральних вистав і телепо­
Ірина Кіршина народилася й виросла в Києві. Уже
становок в Аланії і Сіде (2004–2007). Її київський і ту-
в дитинстві знала, що обов’язково стане художни-
рецький досвід театрального художника та декора-
цею, як і її батько Микола Кіршин. Після закінчення
тора поступово трансформувався в текстилі й ляль-
в 1982 р. Республіканської художньої школи
ім. Т. Г. Шевченка (РХШ) Ірина кілька разів намагала- ках, коли Кіршина зрозуміла, що у виставковому
ся вступити на жаданий всіма її однокласниками (се- просторі і в інтер’єрі теж можна створювати свій
ред них були нині відомі майстри мистецтв Олек- власний «камерний театр», але у формах і матеріа-
сандр Животков, Сергій Ісупов, Владислав Шерешев- лах декоративного мистецтва.
ський, Олександра Бахіна) живописний факультет Отож у Франції в 2010-х рр. повною мірою реалі-
КДХІ. Високу мрію про живопис вони виношували зується триєдине обдарування Ірини Кіршиної –
не без активної участі улюбленого педагога Олега у текстилі, ляльках, живопису. І в усіх цих мистець-
Олександровича Животкова, який мав суттєвий ких ділянках вона залишається передусім гідною
вплив на формування їхнього ставлення до мисте- представницею саме українського мистецтва і його
цтва й віднаходження в ньому свого місця. «послом» у Европі.

Ірина Кіршина
Перлинне місто, 2010–2011
Текстиль, перлини, мереживо,
ґудзики, колаж

30
творчість
Можна говорити про Україну
мовою знаків, крапок, тире Іван Марчук
Мій профіль, 1991
і сподівань, Полотно, акрил
Тільки б не говорити

Присвята мовою зітхань.


Художник пише серцем,

Іванові Марчуку і це не стерти,


Художник пише душею,
і це за межею…
Тетяна Добко
м. Київ, 2016

31
теоретична думка
Роксана Рублевська, головний редактор журналу «Арткурсив»

Жанна Кадирова
Проєкт «Маркет», 2018
Авторська техніка

Український арт сьогодні:


Роксана Рублевська
Проблеми та перспективи
Історія сучасного українського арту ської системи, передчуваючи її
починається з кінця 80-х років мину- майбутній крах. Їх творчість харак-
лого століття, коли мистецтво теризувалася критикою соціаліс-
перейшло в нову фазу розвитку, тичної методології, усвідомленням
поступово позбавляючись від ко- значущості свободи у виборі форми
лишньої суспільно-політичної заан- й змісту, а також переосмисленням
гажованості. Відправною точкою европейських традицій У контексті
нового авангардизму стали альтер- пострадянської культури, що Й за-
нативні художні угруповання мист- клало фундамент українського
ців, що виросли в лещатах радян- contemporary art.
32
#3 19

1990-ті роки ознаменувалися феноменом інтерна-


ціональності. У відповідь на розширення соціально-
політичного контексту мистецтва автори почали
шукати нові способи відстоювання постнонконфор-
мізму, перша хвиля якого була пов’язана з присто-
суванням арт-спільноти до умов комерціалізації.
Саме це спричинило зміну ролі художника у світі
мистецтва, який тепер мусив ділити п’єдестал з ку-
ратором, дилером і колекціонером, нерідко зали-
шаючись на краю капіталістичної безодні. Позиція
першості, що віками належала мистцю, була безпо-
воротно втрачена. З цього моменту постнонконфор-
мізм, подолавши радянську модель, починає проти-
стояти ринковій, що згодом все ж таки виливається
у фактичну адаптацію до неї. Другий шквал естетич-
ного бунту припадає на події Помаранчевої револю-
ції (2004) та Революції Гідності (2013–2014), коли арт
стає реакцією на кризові події та пропонує їх варіа-
тивне трактування, близьке й зрозуміле широкому
загалу. світовий ринок українським авторам не дає виходи-
Сучасні дослідники культури сходяться в думці, ти і відсутність закону про вільне ввезення і виве- Фрагмент експозиції
що contemporary art України переживає кризу, зу- зення творів мистецтва: переміщення культурних Фото Олени Сапонової
мовлену напруженням у часі осмислення соціокуль- цінностей майже неможливе, саме тому ми позбав-
турного процесу та феноменом перехідної епохи від лені західних інвестицій та попиту іноземних колек-
індустріального до постінформаційного суспільства. ціонерів. Прикладом того, як саме виглядає вітчиз-
З одного боку, сучасне мистецтво відчуває на собі няний арт-ринок сьогодні є аукціон 2017 року «Кор-
вплив соціально-політичних й економічних зру- нерс», що проводився за експериментальною
шень, другого – чинить на них тиск, стаючи певною схемою (стартова ціна не перевищувала $1), що до-
мірою їх каталізатором. Мистецтво у контексті су- вело необхідність перегляду цін та встановлення
часної культури переживає перехідний стан, вий- об’єктивних.
шовши за межі колишнього якісного естетичного Повертаючись до повільної комерціалізації укра-
типу, але не досягши системності й цілісності в но- їнського мистецтва, можна стверджувати, що нара-
вій фазі розвитку. Арт-світ України перебуває на ета- зі воно зазнає труднощів через слабке фінансуван-
пі переосмислення культурних цінностей, і подаль- ня, що призводить до кризи арт-інституцій та укорі-
ша його доля цілком залежить від активності кож- нення нігілістичних настроїв у суспільстві, як
ного його складника: від мистця та колекціонера до наслідок – культурної апатії, яка підштовхує до осла-
обізнаного глядача. Тож, вдаючись до уточнення, на- блення інтересу на користь видовищніших та про-
разі можемо визначити такі найочевидніші пробле- стіших для розуміння видів мистецтва. Важливим є Фрагмент експозиції
також відновлення музеєфікації мистецтва, яка до- Фото Олени Сапонової
ми сучасного українського арту. До першої слід від-
нести розмивання самобутності національного мис- поможе зберегти у свідомості численні культурні
тецького доробку в умовах глобалізації, що
характеризується процесом наслідування, а іноді й
копіювання, західних зразків. Масове тиражування
західного способу мислення стандартизує художні
запити, що призводить до втрати національної
ідентичності. Іншою, не менш масштабною пробле-
мою є ліквідація державного права на мистецтво,
що призвело не тільки до свободи художнього ви-
словлювання, а й до обмеженої присутності на сві-
товій арені та недостатньої взаємодії мистецтва з
суспільством. Наслідки індиферентного ставлення
держави до культурного потенціалу досить збитко-
ві: відсутність реалізації державної культурної полі-
тики, фінансового забезпечення національної
образо­творчої програми, відтермінування прийнят-
тя закону України про меценатство, який надавав
би податкові пільги для бізнесменів. Разом з тим на

33
теоретична думка
ципом спорудження нової концепції навколо звич-
них оку об’єктів. Прагнення втілити істину «все ге-
ніальне – просте», наближаючись впритул до по-
всякденних речей, ще раз підтверджує факт
існування кризи у мистецтві. Можливо, кожен з
подіб­них експериментів, проведених вперше, мав
право на існування, проте згодом концептуальність
стала синонімом паразитування на змістах без на-
лежного формотворчого компоненту. У бажанні за-
чепити за живе, здивувати та втримати аудиторію
помітна сумна тенденція спекуляції сучасного арту
на почутті огидного, за допомогою висвітлення та-
туйованих тем й використання шокуючих засобів
виразності, які з часом доводять вичерпність свого
потенціалу. З цим пов’язана і проблема злободен-
ності мистецького висловлювання, що немов дзер-
кало суспільного устрою являє собою неглибоку
констатацію події, яка стає неактуальною найближ-
пласти. Виставкові зали українських музеїв не від- чим часом.
повідають світовим нормам: клімат, вологість, наяв- Щоправда, не слід відмовлятись від синтетичної
Фрагмент експозиції
Фото Олени Сапонової ність запасників для зберігання робіт і навіть пра- природи сучасного мистецтва, українського зокре-
вильне освітлення, – усе це відсутнє. ма, яке має право змішувати жанри, стилі, об’єд­
Однією із суттєвих та досить закономірних про- нувати багато елементів, технік, матеріалів, існуючи
блем є вичерпність, постмодерністська втомленість на перехресті різних напрямків людського пізнання
актуального мистецтва, що характеризується прір- та шукаючи нові засоби осмислення оточуючої дій-
вою між ідеєю та твором. Так, відомий живописець сності. З іншого боку, попри відсутність системної
Анатолій Криволап у своєму маніфесті слушно за- підтримки, 30 років існування українського contem-
значає, що за останні 20 років арт перетворюється porary art позначено і безліччю істотних перемог.
на сумнівну гру окремих ерудитів. На зміну худож- Економічне піднесення першої половини нульових
ньому обслуговуванню партійного керівництва при- сприяло появі нових галерей, стихійне відкриття ви-
ходить обслуговування кураторських смаків і амбі- ставкових просторів яких триває й досі, що наважи-
цій задля отримання гаранту участі у престижних лися представляти твори сучасників – неліквідні та
проєктах міжнародного рівня. З цього випливає й незрозумілі широкому загалу на той момент. У Києві
інша, не менш важлива проблема – залежність від виставки відкриваються майже щодня, а концентра-
куратора. Отже, художник потрапляє у пастку ново- ція арт-подій настільки висока, що глядачеві дово-
го ланцюга: куратор – галерея – ринок, що усклад- диться вибирати, підвищуючи тим самим свою візу-
нює можливість реального зв’язку з публікою та сус- альну грамотність. Поступово вдається долати цен-
пільством в цілому. тралізацію мистецтва, зокрема завдяки відкриттю і
Сучасний світ стає єдиною глобальною системою системній роботі регіональних представництв. На
споживання, де бренд та імідж становлять основну прикладі київської Voloshyn gallery, яка декілька тиж-
складову, витіснивши майстерність і естетику, тому нів тому отримала головний приз на міжнародному
нерідко кураторські висловлювання перетворю- ярмарку сучасного мистецтва PULSE Miami Beach
ються на шоу задля епатажу, завуальовану політич- 2018 за сольний проєкт Жанни Кадирової «Маркет»,
ну чи рекламну кампанію, що дає привід побоюва- можна відстежити, як галерея поступово стає соці-
тися повної комерціалізації даного виду діяльності. альним інститутом, що не тільки реалізує твори ко-
Куратор, авторитетний інтелектуал, що виконує лекціонерам, а й займається популяризацією наці-
роль посередника між мистецтвом і ринком, нерід- ональної культури за кордоном, беручи участь у яр-
ко настільки сміливо інтерпретує роботи, що, марках типу Miami Scope, FIAC, Volta. Поповнюючи
врешті-решт, мистецтво починає носити скоріше ха- свої колекції новаторськими творами, власники ви-
рактер імітації, аніж справжньої творчості. Ця про- ставкових просторів здатні змінювати смаки вітчиз-
блема потребує комплексного вирішення: від ство- няного колекціонера, який, на жаль, звик прикра-
рення спеціальних освітніх програм до розуміння шати свої будинки предметами мистецтва з присма-
справжньої функції куратора – побудови мосту від ком олігархічного минулого.
мистецького акту до глядацького розуміння. З жон- Значним внеском в історію українського contem-
глювання сенсами випливає й інша складність – як porary art став масштабний проєкт «Перманентна ре-
відрізнити мистецтво від сміття? Насправді багато волюція» (2018) в Музеї Людвіга, присвячений дослі-
предметів сучасного мистецтва створені за прин- дженню феномену сучасного мистецтва України за

34
#3 19

30 років існування, передумовам його становлення


в контексті революційних потрясінь. Метою курато-
рів Аліси Ложкіної та Костянтина Акінші стало ство-
рення фундаменту для майбутніх мистецтвознавчих
досліджень задля спроби зайняти своє місце у сві-
товому культурному контексті.
Наразі інтерес до сучасного українського мисте-
цтва залишається стабільно високим, в той час як
зацікавленість класикою відійшла на другий план.
Структура ринку сучасного мистецтва стала ефек-
тивнішою, але, щоб забезпечити прибутковість від
перепродажу, доведеться враховувати ліквідність
кожного окремого художника, його річний обсяг
продажів і, звичайно, географічний розподіл ринку
його творів. В цілому, сучасне мистецтво починає
бути конкурентною альтернативною інвестицією на
фінансовому ринку, який від 2007 року так повністю
і не відновився. Проте аукціоністи, галеристи та ди-
лери повинні усвідомити, що не варто «грати» поо- Великі надії покладаються і на появу перших
динці, адже механізм самопосилення створюється українських арт-ярмарків Kyiv Photo Week та Photo Жанна Кадирова
Kyiv Fair, що активували інтерес колекціонера та Проєкт «Маркет», 2018
лише в умовах взаємовигідного системного гаранту Фрагмент, авторська техніка
стосунків. Яскравий приклад такого співробітни- глядача до фотографії, а також на Кyiv Art Week –
цтва – аукційна доля фотороботи Вольфганга Тиль- перший професійний захід формату міжнародних
манса Gillian & Christopher (1993). В жовтні 2015 року мистецьких тижнів в Україні, який цьогоріч прово-
вона була продана за $ 50 тис. на лондонському аук- дитиметься вже вчетверте. Особливостями Kyiv Art
ціоні Christie’s, а вже в травні 2017-го пішла за Week є плюралізм контенту та діалог між традицією
$ 150 тис. на торгах Sotheby’s (Нью-Йорк). Між цими і сучасністю. Всі учасники ярмарків докладають
двома продажами Тільманс приєднався до худож- максимум зусиль у спільному русі до створення но-
ників галереї David Zwirner і провів дві великі ретро- вої платформи презентації здобутків актуальної
спективи – в Тейт Модерн і Фонді Бейелера. культури.

Фрагмент експозиції
Фото Олени Сапонової

35
теоретична думка
Олександр Федорук

ЯПОНІЗМИ
В ЕВРОПЕЙСЬКОМУ
МАЛЯРСТВІ – ЯК КРИТЕРІЇ
пошуків модернізму
в мистецтві Заходу
У Кракові, де відсвяткували двохсо- університет разом з Польським ін-
ті роковини створення Краківської ститутом досліджень світового
академії мистецтв (у ній навчалося мистецтва, в т. ч. мистецтва Далеко-
немало українських студентів) і го Сходу, Національним музеєм у
150-річчя від дня народження С. Ви- Кракові наприкінці червня організу-
спянського (1869–2007), – у цьому вали міжнародну конференцію
славетному давньому столичному «Collections-Encountres-Inspira-
місті, що ферментує потугу тради- tions. Reception of Japanese art and
ційних мистецьких взаємин між crafts in Central and Eastern
Учасники конференції
Польщею та країнами Заходу, між Europe before the establischment of
Польщею та Україною, Ягеллонський diplomatic contacts between Poland

36
#3 19

and Japan in 1919». Науковий і мисте-


цтвознавчо-культурологічний по-
тенціал міжнародного заходу за-
безпечили його організатори, на-
самперед президент Польського
інституту доктор мистецтвознав-
ства, професор, академік Єжи Малі-
новський, автори концепції конфе-
ренції доктор Ева Камінська з Інсти-
туту міжкультурних досліджень
Ягеллонського університету і Краків-
ського відділення Польського інсти-
туту світових мистецьких дослі-
джень, історик мистецтва з відділу
мистецтва Далекого Сходу Краків-
ського Національного музею Беата і загалом усієї культури – театру кабукі, моди, побу-
Романович, координатор Олексан- ту – був талановитий краківський колекціонер, істо-
рик мистецтва, музиколог, есеїст, меценат Фелікс
дра Герліч з Краківського відділення
Ясєнський (1863–1929), що публікувався і був знаний
інституту. під псевдо Manggha (ім’я від назви збірки дерево-
Польські дослідники фактично виступили промо- ритів K. Hokusaia – ім’я, яке він взяв для своєї франко­
торами міжнародного дискурсу вчених, серед яких
мовної книги «Promenades â travers les mondes, l’art
змістовними доповідями поділилися представники
et les idées»).
Японії, України, Угорщини, Англії, Чехії, Словенії, Лат-
Людина фанатично закохана у мистецтво, енци-
вії. Засідання секцій відбувалися у залах палацу при
клопедично ерудована, співвидавець ряду мистець-
майдані Щепанського (з оглядом багатої колекції
ких часописів, Ясєнський під час мандрів по Европі
польського модерну збірки Ф. Ясєнського) і Краків-
збирав твори і передусім японську графіку епохи
ського національного музею (що репрезентував юві-
Edo. Як свідчать один з видатних сучасних дослідни-
лейну виставку портретів Станіслава Виспянського).
ків польського модерну доктор мистецтвознавства
Слід відзначити організаційну працю учасників
Л. Косовський і працівниця музею Мангкха М. Мар-
доктора Беати Бідронської-Слоти, голови Краків-
тіні, у колекції Ясєнського була значна кількість тво-
ського відділення Польського інституту, доктора
рів японського мистецтва, численні твори на тему
Малгожати Райнхард-Чланди з відділення Польсько-
квітів, дереворити із зображеннями краєвидів, по-
го інституту, незалежного дослідника Ізабелли Баул-
бутових сцен, в т. ч. серії «П’ятдесят три станції на
Лойд.
трасі Tокайдо», «Вісім видів провінції Омі», рідкісні
Західноевропейське мистецтво, починаючи від
друки, що «видавалися у невеликій кількості на спе-
знаних всесвітніх виставок (Лондон, Париж, Відень)
зі середини ХІХ до початку ХХ ст., було інспіроване ціальне замовлення, звані японською surimono» [1].
мистецтвом Японії. Розвитку японістики на европей- Усю свою колекцію – понад 15 тисяч об’єктів, з них
ському ґрунті сприяли активні ініціативи колекціо- понад 6 тисяч творів японського мистецтва –
нерства (як приватні, так і державні), виставки япон- Ф. Ясєнський заповів Краківському Національному
ського мистецтва у Парижі (завдяки ініціативам не- музею. На пошану видатного діяча польського мис-
ординарних постатей Ф. Бракмона, З. Бінга, Л. Гонза, тецтва Ф. Ясєнського нагороду, отриману наприкін-
японця Т. Гаяші), масове поширення японських де- ці 80-х рр. від м. Кіото видатний польський кіноре-
реворитів ukiyo-e в Европі, для прикладу, творів жисер А. Вайда та його дружина передали на побу-
H. Shunboku, S. Harunobu, K. Utamaro, K. Hokusai, дову Музею японського мистецтва і техніки Мангкха.
U. Hirosige, U. Kuniuoshi,Y. Gakutei. Музеї, виставкові Ровесники Мангкхи відомі мистці Л. Вичулковський,
зали галерей, мистецьких майстерень Парижа, Від- Я. Станіславский, К. Сіхульський, О. Бознанська, Ю.
ня, Лондона, Берліна, Мюнхена тоді заполонили тво- Панькевич, В. Вейс, В. Подковінський, Ф. Рущиц були
ри японських майстрів графіки. замилувані мистецтвом Японії (на символізм напря-
У Кракові, Варшаві польський модернізм від се- му «Молода Польща», що знаменував розквіт модер-
редини 1890-х до початку Першої світової війни був ну, «найглибший вплив мало мистецтво Японії», –
зачарований мистецтвом країни Сонця. Одним із теза дослідника Л. Косовського аргументована у зга-
найяскравіших протагоністів японського мистецтва даній праці і в багатьох інших його фундаментальних

37
теоретична думка
книгах, статтях, виставкових проєктах [2]). Художни- японський період (1920–1922) у творчості Д. Бурлю-
ки, окрім Ясєнського, також збирали колекції маляр- ка, виявила характер сприйняття японцями евро-
ства, графіки стилю ukiyo-e (у В. Вейса, що згодом пейського авангардного мистецтва, визначила зна-
став ректором академії, було 69 дереворитів). чення та роль майстрів Заходу в процесах мистець-
Конференція була продуманою, на високому нау­ кого розвитку епохи Тайсйо. Авторка звернула
ково-культурологічному рівні організована, і в цьо- увагу на роль японської малої пластики окімоно у
му, нам видається, насамперед заслуга директора прикрашенні інтер’єрів, конкретизувала значення
інституту проф. Є. Маліновського, відомого поль- нецке в оздобах строїв, місце японського убрання в
ського вченого, автора численних публікацій, керів- розвитку европейської моди. Подією в мистецько-
ника мистецтвознавчих досліджень інституту з мис- му житті України стала виставка 2018 р. японських
тецтва Східної Европи та Далекого Сходу (в інститу- дереворитів у стилі ukiyo-e в НХМ України.
ті цього року за ідеєю проф. Є. Маліновського У своїй доповіді «Artistic Introspections of Japonis-
перебуває в друці книга українських мистецтвознав- min the Practice of Ukrainian Colorists during the Art
ців про українське мистецтво) та видатної польської Nouveau» доцент І. Павельчук вперше презентувала
японістки доктора Єви Камінської. взірці українського японізму доби модерну: «Жінка
Слід віддати належне координатору конференції в кімоно» О. Новаківського (1910, Канадсько-україн-
Олександрі Герліч з Краківського відділення Поль- ська фундація, Торонто), «Розквітла яблуня» (1910, На-
ського інституту. ціональний музей імені А. Шептицького у Львові)
Тон у наукових дискурсах, пропозиціях до спів­ І. Северина, «Портрет Л. Я. Старицька на золотому
Примітки праці, настроях донести ідеї розвитку модерного тлі» (1914, НХМУ) Ф. Кричевського. Як учні Л. Вичул-
мистецтва задали польські мистецтвознавці. Викли- ковського та Я. Станіславського, О. Новаківський та
1. Kossowski L., Martini M.
Wielka fala. Inspiracje кали позитивні оцінки наукові спостереження док- І. Северин сприйняли моду на японізм на польсько-
sztuką Japonii w тора Анни Круль з Музею Мангкхи японського мис- му ґрунті. У своїй доповіді І. Павельчук зосередила
polskim malarstwie i тецтва і техніки «Polish-Japanism. Exhibitions of Po­ увагу на тому, що етнографічна природа японізму
grafice. Warszawa- lish-Japanis mas Intercultural Dialogueat Mangha відкрила европейцям нові візуальні засоби, за до-
Toruń: Polski Instytut Museum»; доктора Малгожати Рейнхард-Чланди з помогою яких передавалося враження національ-
Studiów nad sztuką краківського відділення Польського інституту ної самоідентичності. За висновками дослідниці,
świata, 2016. S. 25. «About the beginnings of collecting Japaneseartin японізм виявився тим інтелектуальним «ключем»,
2. Коssowski L., Martini M. Cracow»; Анни Катажини Малешко з Варшавського який «відкрив двері» европейцям для створення
S. 68. Див також: відділення і Національного музею Варшави «War- власного національного мистецтва.
Kossowska I., Kossowski saw collections of Japanese art and their significance У контексті европейсько-японських мистецьких
Ł. Malarstwo polskie.
in the cultural life of the city; доктора Агнешки Клю- взаємовпливів слід згадати знамениті імпровізації
Symbolizm. Młoda
чевської-Вуйцік, з Польського інституту «Between Темістокля Вірсти (1923–2017), українського худож-
Polska. Warszawa, 2010;
Kossowski Ł. Inspiracje Mikado and Madame Chrysanthème. Japonismein ника з Парижа, який, наслідуючи Жоржа Матйо,
sztuką Japonii w popular culture». в містах Японії у 1970-ті рр. здійснював монументаль-
malarstwie i grafice Живе зацікавлення викликали доповіді доктора ні багатогодинні імпровізації в стилі інформелю пе-
polskich modernistów – Єви Камінської, Софії Вейс із фундації музею Войце- ред великою аудиторією глядачів у природному се-
katalog wystawy. ха Вейса, Беати Романович з Краківського Націо- редовищі японських міст. Подібного роду творчі ак-
Kielce-Kraków, 1981; нального музею, доктора Л. Косовського з Келець, ції перед ним відкрив знаменитий парижанин Жорж
Kossowski Ł. Inspiration проф. Естери Жеромської, Ізабелли Повальської, Іо- Матйо.
of Japanese Art in
анни Кокоць та Кшиштофа Калітка з Познані, Каро- Конференція у Кракові мала велике значення для
Polish Modernist
ліни Алькемаде з Віланова. Наукова проблема зна- усвідомлення внеску кожної европейської культури
Painting, w: Japan in
the Fin-de-Siécle йшла змістовні та актуальні інтерпретації, відповід- у розвиток мистецтва модерну. У европейській ес-
Poland. Feliks Jasienskis ні ключі для їх сприйняття й розуміння у доповідях тетиці «народжувалася нова епоха, у мистецтві ев-
collection of Japanese учасників з ряду европейських країн, у тому числі ропейський класичний стиль поступався стилеві
Art. аnd Polish японських дослідниць проф. Акіко Касуйа з Кіото, Далекого Сходу», – згадувала Рената Вейс слова
Modernism. Kаталог Юмі Сегава з Токіо. самого Войцеха Вейса, багатолітнього ректора Кра-
виставки. Tokyo, 1990, Виступи українських науковців Світлани Рибалко ківської академії мистецтв, з його щоденникових за-
та ряд ін. та Іванни Павельчук викликали зацікавлення міжна- писів [3].
3. Weiss R. Inspiracje родної аудиторії й живі дискусії. Зокрема. у доповіді P.S.: Cкладаємо подяку організаторам міжна­
sztuką Japonii w «Japonismein Ukrainian Art of 19 th–carly 21 stcentu- родного мистецтвознавчого форуму проф. Є. Ма-
twórczości Wojciechа ries» С. Рибалко розповіла про значення програми ліновському, докторові Єві Камінській та Беаті Ро-
Weissa. – Ten krakowski
вивчення взаємин Заходу і Сходу в мистецькому манович.
japończyk. Kraków:
Muzeum Sztuki i просторі України, наголосивши на значенні міжна- Теплі спомини залишили про себе усі учасники нау­
Techniki Japońskiej ціонального та міжконтинентального культурного кового зібрання, в тому числі Краківський Національ-
Manggha. Kraków, обміну. Свого часу японка Чівеко Овакі під керівни- ний музей за притаманну йому гостинність до сво-
2008. S. 37. цтвом С. Рибалко успішно захистила дисертацію про їх гостей.

38
Дмитро Коваль
Привиди старого озера, 2019
Полотно, олія

39
теоретична думка
Іва Павельчук, кандидат мистецтвознавства
мали назву «сінто» (shintō), що походить від китай-

ДОБА МОДЕРН У
ського слова й перекладається як «шлях богів».
Віровчення синтоїзму освячувалося ідеєю сакрально-
успадкованого характеру імператорської влади.

ЗАДЗЕРКАЛЛІ ЯПОНІЗМУ. Масштабність імператорського статусу співвідноси-


лася тільки з неосяжністю природних явищ. Сакралі-
зація імператорського статусу унеможливлювала

СХІД–ЗАХІД: КОДИ будь-яку фіксацію його подоби в мистецтві чи літера-


турі: «Японський імператор нагадує синтоїстське бо-
жество, яке, як правило, теж ніколи не відтворюєть-

ВІЗУАЛЬНИХ СТАНДАРТІВ ся», – підтверджують висновки відомого вченого-


японо­знавця Олександра Мещерякова [1]. Уявити, як
виглядає імператор, можна було лише у фантазії.
Поширення японізму на Европей- Ця специфічна особливість національного менталі-
ському континенті після Революції тету зумовила дистанціювання від матеріального зем-
Мейдзі 1868 р. виявилося тією істо- ного виміру буття. Отже, в японській культурі історич-
но не виникло передумов для появи канонізованих
ричною передумовою, що сприяла персоніфікованих божеств, історично показових для
започаткуванню доби модернУ. Все­ давньогрецької цивілізації та її спадкоємниці европей-
світні промислові виставки стали ської культури. Позаяк світогляд японців століттями
тим міжнародним підмурівком, де виходив з міфопоетичної переоцінки дійсності, це
безпосередньо здійснювався діалог сприяло появі специфічних засобів ущільнення візу-
альної інформації до лаконічної конфігурації – симво-
Европейців з культурою Сходу. Упро- лу. Візуальні стандарти японського образотворення
довж 1860–1880 рр. засвоєння япо- були історично зумовлені особливостями соціокуль-
нізму Европейцями здійснювалося турного розвитку, тому вони відрізняються від узви-
в площині тематично-презентацій- чаєних стереотипів европейської перцепції.
Натомість европейська цивілізація, що історично
ного наслідування, але наприкінці
успадкувала звичаї давньогрецької культури, спи-
XIX ст. в процесі з’явилися ознаки ралася на традицію дзеркальної імітації натури,
взаємопроникнення та синтезу тра- у  центрі якої змальовувався гіперболізований
дицій. Японські гравюри «укійо-е» супер­герой: «Якщо европейську культуру загалом
(ukiyo-e) будувалися на засадах можна назвати антропоцентричною, що навіть у се-
редньовіччя (образ боголюдини) був основою її роз-
площинно-декоративної стилізації,
витку, то в Японії віддавна й до нового часу центром
у якій домінували лаконічні форми, уваги завжди зоставалася природа», – пояснює різ-
чіткі силуети та локальні кольори. ницю европейського та японського світосприйнят-
Формальні принципи стилізації від- тя Наталі Миколаєва [2].
крили художникам модерну нові У давньогрецькій семантиці поняття «вид» (εἶδος)
означає те саме, що й «ідея» (ιδέα). Тому сприйняття
можливості формоутворення, що
світу в европейців століттями обмежувалося мате-
назавжди змінили стереотипи Ев- ріально-предметною аргументацією, яку можна
ропейського образотворення. осягнути «реально». Натурально-практичний шлях
Іва Павельчук Науковці відзначають, що неповторність япон- пізнання світу найповніше реалізувався в ідеях по-
ської культури полягає в особливому ставленні лю- зитивізму, які тривалий час визначали пріоритети
дини до природи, що зумовлено прадавніми віру- широких мас европейської інтелігенції. Піднесення
ваннями про одухотворений Всесвіт. Світосприйнят- НТР у другій половині XIX ст. спричинило масштабні
тя японців базується на релігійних уявленнях про соціогуманітарні переоцінки межі XIX–XX ст., котрі,
те, що душа побутує в горах, каменях, деревах та зрештою, призвели до остаточної кризи позитивіст-
краєвидах. Оскільки об’єктами поклоніння давніх ської доктрини 1880–1890-х рр. У свою чергу деваль-
японців були духи «камі» (kamі), не обмежені мате- вація цінностей позитивізму ініціювала зародження
ріальним виміром буття, це сприяло формуванню ірраціональних антиакадемічних тенденцій у фран-
абстрагованого типу мислення, у якому невимуше- цузькому образотворчому мистецтві межі XIX–XX ст.
но активізувався підсвідомий потенціал, пов’язаний Таким чином, загальноприйнята в Европі тради-
з уявою. У період поширення буддизму на теренах ція дзеркальної імітації історично вичерпалася на-
Японії, яке, за китайською «Історією Династії Лян», прикінці 1880-х, удостоївшись постфактум скептич-
припадає приблизно на 467 рік, ці вірування отри- ної дефініції «натуралізм».

40
#3 19

Віруси японізму

+ = →

Европейський Модернізм
Сінто → доба Модерн
антропоцентризм
Емпіричне: [2 + 2 = 4] Інтроспективне : [2 х 2 = 4] Апріорне: [√16=4]
Академізм Символізм Кубізм
Реалізм Постімпресіонізм Абстракція
Натуралізм Експресіонізм Дизайн
Імпресіонізм Цифрові технології

Формально процес креативного розвитку можна Створюючи художній образ, японський художник
порівняти з рівнями інтелектуальної обізнаності ін- концентрував побачене до схематизму. Після «очи-
дивіда. Приміром, емпіричне пізнання світу, власти- щення» реального образу в уяві від усього вторин-
ве европейцям від народження, стає органічним під- ного, новостворений об’єкт переставав бути реаль-
ґрунтям натуралістичного світобачення, яке пере- ною Природою, а перетворювався на поетичну Ме-
дусім передбачає можливість перевірки зображень тафору. Отже, мистецький акт не передбачав
у реальному житті. Цей найпростіший рівень твор- віддзеркалення реальності, а передавав власне вра-
чого досвіду можна співвіднести з елементарним ження, тобто інтерпретацію. Передати таку метамор-
арифметичним виразом (2 + 2 = 4). Уявімо, що ми фозу засобами мистецтва можна виключно неака-
тримаємо в кожній руці по два олівці, і, склавши їх демічними формальними інструментами. При цьо-
разом, ми на власному досвіді (емпірично) переко- му індивідуальні характеристики образу зникають,
нуємося, що разом усіх олівців буде чотири. і він перетворюється на імперсональний типаж, а в
Натомість, за висновками авторитетної дослідни- перспективі на типізований символ. Саме тому по-
ці східних культур Джоан Стенлі-Бейкер, незнайоме ширення японізму на европейському континенті
европейському загалу мистецтво Китаю і Японії мо- природно інспірувало зародження напряму симво-
тивувалося інтроспективним характером відтворен- лізму в европейській культурі.
ня [3]. Метод інтроспекції здійснюється виключно в Тож мета японського мистецтва була цілковито
уяві й полягає в самозаглибленні людини у власні інша, у ній відтворювалася не реальна річ, до якої Примітки
відчуття. Уявімо, що ми намагаємося «помножити» можна було торкнутися рукою, а поетизоване вра- 1. Мещеряков А. Н.
два олівці, які тримаємо в одній руці на два олівці, ження – Метафора. Уявний нефіксований імідж Книга японських
які тримаємо в іншій. У матеріальному вимірі це не- об’єкта творчості невимушено удосконалювався в символов. Книга
можливо здійснити, позаяк така процедура здійсню- уяві. Саме тому впродовж поширення японізму в пе- японских
ється суто в уяві. На цій стадії кремації можливість ріод 1860–1890-х рр. европейці сприйняли японську обыкновений: [Текст].
Москва: Наталис,
перевірки достеменного образу в натурі вичерпу- міфопоетичну зорієнтованість до ідеалізацій: «Нове
2004. С. 16.
ється. З точки зору формальної логіки мистецький виявилося в ідеалістичній спрямованості модерно-
акт японських удожників, що будувався за законами го малярства», – підтверджують висновки німецько- 2. Николаева Н. С.
Декоративное
узагальнення дійсності, можна порівняти з арифме- го історика мистецтв Вернера Вайсбаха [4].
искусство Японии:
тичним виразом (2 × 2 = 4). З точки зору сучасного сприйняття, процес пе- [Текст]. Москва: Искус-
Площинно-декоративний символ, намальований реробки емпіричної інформації в японців був більш ство, 1972. С. 9.
японським художником у гравюрі, існував тільки в «модернізованим», позаяк інтроспективна перео- 3. Стенли-Бейкер Д.
площині його творчої уяви; він був вигаданим. цінка дійсності (2 × 2 = 4) стоїть кроком далі, аніж Искусство Японии
На інтроспективному рівні сприйняття творчий емпіричне споглядання (2 + 2 = 4). Як не парадок- [Текст]. Москва:
процесс здійснюється тільки в уяві, тому «резуль- сально, саме інтроспективне сприйняття, властиве Слово/Slovo, 2002.
тат» неможливо емпірично «перевірити» на дотик. східним цивілізаціям, що зародилося на підґрунті С. 7.
В японському мистецтві враження від дійсності ірраціонально-казкового міфотворення, послугу- 4. Вайсбах В. Едуард
максимально ущільнювалося. Відтворювалася тіль- вало поштовхом для розвитку формального мис- Мане (Manét): [Текст].
ки та інформація, що давала загальне уявлення про тецтва в европейському образотворчому мистецтві Мистецтво. 1920.
об’єкт. XX ст.  Чис. 1. С. 38.

41
Виставки
Володимир Петрашик, кандидат мистецтвознавства
Володимир Цюпко
Без назви, 2019
Полотно, олія

Нова
концептуальна
презентація!
Андрій Блудов
Продавець десертів, 2019
Полотно, олія

Глядачів зачарувала цьогорічна екс-


позиція та високохудожній маляр-
ський рівень творів VIII Всеукраїн-
ської трієнале живопису в залах
НСХУ. Насамперед потрібно вітати
дирекцію художніх виставок Спілки
в особі її директора І. М. Волощука,
М. В. Дерегус та інших співробітників,
які сформували нове, сучасне ба-
чення живописного зрізу україн-
ського мистецтва за три останні
роки. Вибудувана концепція трієна-
ле виправдала себе сповна. Запору-
кою успіху була також об’єктивна й
досить критична робота виставко-
му та журі під час визначення пере-
можців трієнале.
42
#3 19

Високий результат принесла продумана формула:


нова концепція + провідні імена + високохудожні
полотна + професійне журі. Її і вдалося максималь-
но втілити організаторам виставки. Варто відзначи-
ти, що цьогорічна трієнале запам’ятається надовго
не лише фахівцям, але й пересічним поціновувачам
прекрасного. Такого рівня експозиції вносять ноту
жвавості й потужного руху у виставковій діяльності
НСХУ, привертають увагу до творчої організації всіх
зацікавлених.
Експозиція презентувала топові імена сучасного
українського мистецтва. Немає сенсу перерахову-
вати всіх «класиків» нинішнього арту. Також при-
ємно вразили твори Людмили Давиденко «Здійня-
тись» (2018, Львів), Володимира Носаня «Сон» (2018,
Харків), закарпатців Сергія Біби «Без назви – 43»
(2019) та Людмили Корж-Радько «Цвітуть іриси І»
(2019, Ужгород), мистця з київщини Володимира
Радька «Льоня. Парадний портрет», художників-ки-
ян Алли Алексєєвої «Каприз» (2017, Київ), Катерини
Косьяненко «Станція “Дніпро”» (диптих, 2018, Київ),
Марини Пронькіної «Подружки» (2019, Київ), Вале-
рія Шкарупи «Надвечірні розмови про нічні сни»
(2019, Київ) і Василя Корчинського «Славсько. Обо-
роги» (2017, Київ). Серед молоді уваги заслуговують
твори Дмитра Коваля «Привиди старого озера»
(2018, Київ), Романа Петрука «Народження зірки»
(2016 – 2018, Київ), Катерини Кудрявцевої «Соняш-
ники» (2018, Київ).
Після кількагодинних дискусій переможцями «Трі-
єнале живопису 2019» стали: Гран-прі – Володимир
Цюпко з абстрактною композицією «Без назви»
(2019, Одеса), І премія дісталася Андрієві Блудову за
полотно «Продавець десертів» (2019, Київ), ІІ отри-
мав художник Олексій Малих за твір «Палімпсест І»
(2019, Київ), відповідно ІІІ – Владислав Шерешев-
ський з картиною «Квартал 195» (2019, Київ); заохо-
чувальними відзнаками були нагороджені Володи-
мир Гурін за твір «До 12 прелюдій Машікі» (2019, Київ),
Наталія Корф-Іванюк за твір «Гуцульський килим»
(2018, Пирятин) і Петро Сметана за пейзаж «Ефемер-
не місто» (2018, Львів).
Щодо журі варто відзначити, що цьогоріч до його
складу входили незалежні й незаангажовані відомі
експерти, мистецтвознавці, галеристи та куратори,
що вплинуло на якісний відбір переможців.
Схвальні відгуки на адресу «Трієнале живопису
2019» лунали звідусіль, навіть від найвибагливіших і
найприскіпливіших. Хотілось би побажати, щоб у
майбутньому організатори цього вдалого проєкту
залучали також мистців з інших регіонів України, зо-
крема Черкас, Рівного, Луцька, Чернівців та інших
міст України. Такого плану виставки, гадаємо, пови-
нні завершуватися дискусіями, обговоренням та
круглими столами, бо фахівці мають що сказати про
подібні резонансні експозиції не лише у творчому
житті НСХУ, але й у столиці загалом!

43
Виставки
Олександр Федорук

Експозиція – знак якості!


Петро Сметана
Ефемерне місто, 2018
Полотно, олія, акрил,
авторська техніка

Ви зайшли до Спілки, щоб оглянути Пишаємося виставкою: стали окрасою залів тво-
ри О. Дубовика, В. Сидоренка, О. Тістола, А. Криво-
виставку з велемовною інтригою –
лапа, П. Лебединця, В. Цюпка, О. Малиха, П. Бевзи,
VIII трієнале українського малярства О. Блудова, В. Шерешевського, Л. Антонюка, М. Вай-
в Центральному будинку художника! сберга, В. Гутирі, М. Журавля, В. Кабаченка, О. Мель-
Ви зупинилися на мить – ходите по залах! ника, В. Носаня, О. Ольхова та В. Пасивенка.
Ви вітаєте учасників виставки – вони тут найпер- Пишаємося, бо знайомі в експозиції імена, бо ху-
ші, і ви радієте з ними! дожники подали твори, які викликають повагу, – зна-
Знайомі імена дорогих нам мистців, і ви таки ра- ні вони від інших виставок (І. Луценко, О. Малік,
дієте з ними разом, відчуваючи спільно: готувалося О. Полтавець-Гуйда, С. Юсім, В. Погорєлов, І. Погорє-
мистецьке братерство всієї України до цієї виставки, лова, А. Подерв’янська, В. Сад, А. Тартаковський,
як до свого Свята. З Києва, Харкова, Львова, Одеси, А. Фурлет…).
Маріуполя, Житомира, Краматорська, Фастова, Молодша плеяда «не пасе задніх»: Р. Петрук,
Шостки, Луганська, з маленьких містечок –звідусіль В. Рябоштан, Тереза Яковина, Дарина Микитюк!..
ота радість! Але зауважуєте, – і не вперше, – що нема Не аналізуємо творів, не робимо узагальнень…
команди з Луцька, що мало творів з Хмельницького, Щодня у святкових експозиційних залах багато убо-
Ужгорода, Мукачева, Івано-Франківська… Питаєте лівальників… і це – зовнішня суть-підтвердження
самі себе, шукаючи відповіді: чому б це, чому така будь-якого об’єктивного аналізу!
пасивність, чому деякі члени спілки поза спілчан- І тут, у такі хвилини, нам стає зрозуміло: експози-
ською командою? Від гордині духа це? Творчої па- ція неординарна, зроблена не байдужими руками,
сивності?.. Чому не вистачає імен з Миколаєва, Ві- а щирими серцями, досвідом і розумом тих, про кого
нниці, твори яких могли б прикрасити наші зали?.. не прийнято згадувати.
Таки засмоктує декого ота мілкувата суєта, таки Експозицію характеризує культура презентації
зменшує мистецьку ходу дехто, таки бракує декому творів по залах. За розташуванням творів на стінах.
отого, що є творчий вогонь… Сплять-дрімають у За характером освітлення. За тим, що стало проце-
Чернівцях, Сумах, Запоріжжі?.. сом і наслідком професійного мислення й смаку.

44
#3 19

Олексій Малих
Палімпсест І, 2019
Полотно, змішана техніка

Отож ця експозиція не сприймається як чергова не говорить! Аналізуючи високий рівень трієнале,


мистецька інформація. ми не стримуємось і ставимо крапку на знаку
Експозиція незвична під оглядом усіх пунктів спо- високої мистецької якості нинішньої трієнале –
стереження, і вона – як наслідок творчої праці колег тому не забуваємо та й інших запрошуємо згадати
Ігоря Волощука: Марини Дерегус, Ольги Басанець, добрим словом нашу спілчанську професійну
Людмили Гусан! Трійцю – Дерегус Марину, Басанець Ольгу, Гусан
Спокійно, злагоджено професіонали ідентифіку- Людмилу! Віддані своїй професії наші дорогі про-
ють сцену експозиції. Про них ніхто ніколи не пише, фесіонали!

45
Думки вголос
Олександр Храпачов, старший викладач НАОМА

Олександр Храпачов
Даоський храм. Сучжоу, 2009
Полотно, олія

Прекрасне виникає
з внутрішньої необхідності
Примітки У мистецтві чимало мовиться про ре- теріал під певну схему, яка відповідала б нашій дій-
сності. У науці психоаналізу, наприклад, ідеться про
1. Фаворский В. Об місничий бік технічного виконання ху-
искусстве, о книге, відсутність обмежень у психічному житті людини.
о гравюре. Москва:
дожнього твору в живопису. Тобто Змінюється навколишній світ і разом з нею зміню-
Книга, 1986. С. 57. про фізіологію кольору, колориту, про ється особистість, суспільство, культура, нація. Мис-
2. Кандинский В. закони композиції, про фізичні влас- тецтво виходить за межі стандартних догм, створе-
О духовном в искусстве. тивості фарби, про психологічні влас- них людством [4]. Кожна людина, її душа, мозок здат-
Москва: Машмир, 1992. ні вмістити безмежжя світу [7]. Однак людство
С. 10–12, 104. тивості зображуваного об’єкта тощо.
завжди дотримувалося певних гуманістичних ідей
3. Станиславский К. Моя Проте коли Йдеться про завершений задля збереження цільності й стабільності соціаль-
жизнь в искусстве. твір, мова про фізичні властивості від- ного устрою, що проявилося й у мистецтві як певні
Санкт-Петербург:
Азбука, 2013. С. 432, 436,
ходить на другий план; постає про- мистецькі періоди. Усі твори, характеризуючи ці пе-
блема одухотворення зображуваного ріоди, мають дух свого часу. Але як підвести одухот-
595.
ворення до певної системи?
4. Лессинг Г. Лаокоон, или об’єкта, надання йому життя. Пре- Істинне мистецтво повинно вчити, як свідомо іні-
о границах живописи и красне те, що виникає з внутрішньої ціювати в собі безсвідому творчу природу для над-
поэзии. Москва: Худо-
жественная литера- духовної необхідності [2]. свідомої органічної творчості.
тура, 1957. С. 80, 83. Коли твір завершений, ми не бачимо фарби чи по- Що геніальніший мистець, то ця таїна більша й та-
5. Виноградова Н. Китай. лотна, а бачимо живе, внутрішньо одухотворене зо- ємничіша, і тим потрібніші йому технічні засади твор-
Искусство VII–XIII веков. браження. У різних культурах і науках шукали різні чості, доступні свідомості для впливу на приховані в
Малая история методи наповнення життям художнього твору. Од- ньому схованки надсвідомості, де знаходиться на-
искусств / ред. кол.: нак через складність вивчення тонких еманацій ду- тхнення. Ось ці елементарні психофізичні й психоло-
Кантор А. М., Соко- ховного життя людини неможливо підвести цей ма- гічні закони досі ще достатньо не вивчені [3].

46
#3 19

Звичайно, важливу роль відіграє технологія, ре-


месло в живопису. Дев’ять десятих роботи худож-
ника, дев’ять десятих у тому, щоб відчути живопис-
ний образ духовно, зажити ним: коли це зроблено,
образ майже готовий. У їхній майстерності не було
нічого дорожчого й благороднішого, ніж кінцева
межа мистецтва [4]. Кожний культурний період
створює своє власне мистецтво, яке не може бути
повторене [2].
Гармонії духу та майстерності велику увагу при-
діляли в Стародавньому Китаї. Художник Су Ши
(1036–1101) сповідував вільну творчість, засновану
не на аналітичному дослідженні деталей, не на тре-
нуванні і практиці, а на вмінні шляхом інтуїції, даро-
ваного згори натхнення вловити внутрішню сут-
ність предмета. Зовнішня форма, на його думку,
сама по собі є тільки нежиттєвою оболонкою; види-
мим світом [5].
У китайській культурі ціннісний аспект слідуван-
ня традиції превалював над прагматичним, тобто ре-
ховну атмосферу, в котрій тільки і можливе творче
зультат діяльності (наприклад, досягнення у сфері
таїнство [3]. Олександр Храпачов
мистецтв тощо) ставав певною мірою другорядним
«Дражнити і схоплювати пластику і рухи», давати Церква у Карпатах, 2017
щодо основної мети – релігійно-морального вдоско-
«одяг і тіло ролі» може і другорядний актор, але Полотно, олія
налення її суб’єкта (його психічних структур) в про-
«вхопити душу ролі», стати художнім образом може
цесі цієї діяльності [6].
тільки справжній талант. Виходить суттєво організо-
Цікаво звернутися до характеристики виявлення
вана творча робота, у якій художник може вільно
одухотворення в буддистській традиції. Просвітле-
виражати в матеріалі те, що відчуває душа [3].
на думка має природу чистої істини,– походить з пус-
Але як відбувається процес одухотворення? Ху-
тоти усіх мирських феноменів, дає сутність Будди,
дожник живе своїм життям, намагаючись збуджува-
позбавлена розумових побудов, безсумнівно, по-
ти в собі тонкі, поки що безіменні відчуття. Сам він
вністю позитивна, доброзичлива до всього, утілює
живе відносно складним, витонченим життям, і ство-
практику просвітлення. Вона є комбінацією тіла, рений ним твір, безсумнівно, збудить у спроможно-
мови і думки. Для сідха, який досягнув рівня «транс- му глядачеві тонкі емоції, які не піддаються вира-
цендентності», моральний ідеалізм, як процес, женню в наших словах [2].
трансформований і відкинутий у «співчутливості Дух, що веде до «завтрашнього» дня, може бути
пустотності» [6]. пізнаний тільки чуттям. Шлях туди прокладає талант
Правда художня глибша, ніж просто правда. І ці- художника. Теорія – це світоч, що освітлює закріпле- лова Н. И. и др. Москва:
кавість до зображуваного предмета повинна пере- ні форми «вчорашнього» дня й «позавчорашнього». Искусство, 1979. С. 104.
творитись на тремтливе кохання [1]. Натура стає Наприклад, Сезан умів з чайної чашки створити 6. Буддизм и культурно-
основою художніх наук – перспективи, кольороз- одухотворену істоту, інакше кажучи, побачити істин- психологические
навства, анатомії та інтерпретації її в систему мета- ність у ній. Анрі Матіс у картинах намагався переда- традиции народов
фізичних начал [7]. ти божественне. Пікасо надавав перевагу формі. Востока. Новосибирск:
Один художник приходить у майстерню за п’ять Свідомо чи несвідомо художники слідують словам Наука. Сиб. отд-ние,
хвилин до початку живопису, інші, навпаки, з’явля­ Сократа: «Пізнай самого себе!». Вони починають 1990. С. 5, 144.
ються задовго до початку живопису, повторюють в звертатися головним чином до свого матеріалу, 7. Тарчевська К. Микола
голові характер натури, кольорову, формальну ком- вони перевіряють його, кладуть на духовні ваги вну- Стороженко: Україна
позицію, при цьому не забуваючи про душу. Меха- трішню цінність його елементів, необхідних для досі є могутнім
нічні властивості живопису підготовані, і також під- створення їхнього мистецтва. джерелом «поста-
готувати образ в своїй душі. чання» наших митців в
Справжній твір мистецтва створюється таємни-
інші культури. FINE
Як зберегти образ від переродження, від духо- чим, загадковим, містичним способом «з художни- ART: ТОВ «Музей
вного омертвіння, від художньої звички і зовніш- ка». Відокремившись від нього, він отримує само- сучасного образо­
ньої привченності? Необхідна якась духовна підго- стійне життя, стає особистістю, самостійним, духо- творчого мистецтва
товка перед початком творчості, щоразу, при кож- вно дихаючим суб’єктом, ведучи також і матеріальне України». Київ: Ювелір-
ному повторенні його. Необхідна не тільки тілесна, реальне життя. Художній твір не є випадкове явище, прес, Досконалий
але, головним чином, і духовна чистота до живопи- він живе, діє і бере участь у спогляданні духовної ат- друк, 2008 № 3.
су. Необхідно, перед творенням, вміти увійти в ду- мосфери. С. 56, 58.

47
Думки вголос
Галина Новоженець, кандидат мистецтвознавства

Мій SACRUM

Оксана Андрущенко
Чорнозем. Рілля, 2019
Полотно, акрил

48
#3 19

Проєкт «Мій SACRUM» є логічним


продовженням проєкту «У пошуках
ідентичності», що був презентова-
ний у Львівському палаці мистецтв
(2017). Свої живописні твори тоді
представили Петро Гончар (Київ), Ан-
дрій Ментух (Гданськ), Галина Ново-
женець (Львів), Віктор Погорєлов
(Харків), Роман Романишин (Львів),
Сергій Савченко (Одеса) та Дмитро
Стецько (Тернопіль). Куратор вистав- Галина Новоженець
Вечірнє світло, 2016
ки «У пошуках ідентичності» Галина Полотно, акрил
Новоженець коментує: «Спостеріга- йому одухотворення та піднесення. Глеки і джезви
ємо, що сучасне мистецтво візуаль- говорять про небуденне, про світ і космос. І все це в
но стало національно непізнаваль- супроводі символів-кодів, що свідчать про щось да-
ним. Оглядаючи зали міжнародних леке, первісне, прадавнє, святе.
Містерія світу і незбагненна таємниця – у творах
виставок, губимося в здогадах: Галини Новоженець. Доторк до світла, матеріаліза-
який народ подарував світові той чи ція світла творять «мій Sacrum» – ірраціональний та
інший мистецький твір, чи, принайм­ відсторонений. Смуга світла і смуга пітьми, містич-
ні, у якій частині світу його створе- ний простір і містичний час, міжчасся, майбутнє і те-
перішнє… «Віддзеркалення», «Тріада», «Інший про-
но? Тотальний наступ глобалізацій- стір» – про це свідчать самі назви її творів.
них процесів, їхнє безцеремонне Сакралізація живописного простору полотен Іго-
втручання в культуру і мистецтво ря Романка – велична божественна дійсність, хит-
різних країн руйнує тканину мис- кий місток між небом і землею, невидима межа між
земним і неземним світами – створюють відчуття
тецької творчості, позбавляючи її вічності, минущості й скінченності одночасно. Пан-
національної ідентичності». І далі: теїстичний погляд на світ, де Божий доторк прочи-
«Низка українських мистців сьогод- тується у всьому – чи то в стеблі, чи в дрібному
ні культивує стильові ознаки, при- деревці…
Риси та нотки сакральності надають живописним
таманні українському народному та творам О. Андрущенко, Г. Новоженець, І. Романка
сакральному мистецтву, що сфор- особливого звучання, прив’язують до української
мовані упродовж століть: фрон- сакральної традиції, коріння якої сягає глибин.
тальність, площинність, вертикаль-
ну перспективу, лінійність, заокру-
гленість ліній, видовженість форм,
гарячу палітру…»
Додамо, що виразними ознаками є також ірраціо­
нальність, позачасовість, трансцендентність, поро-
джені українським сакральним мистецтвом. Са-
кральне, святе, священне, небуденне, містичне, за-
дзеркальне, таємне, що відхиляє двері духу й витає
десь між людиною і космосом… Люди, предмети, не-
озорі простори, як носії Sacrum-у, наділені особли-
вими смислами, особливими вібраціями. Тут люд-
ське і космічне, нереальне і задзеркальне говорять
про невідомість.
Живописці Оксана Андрущенко, Галина Новоже-
нець, Ігор Романко (Львів) по-різному відчувають Ігор Романко
Sacrum. У живопису Оксани Андрущенко сфера На узбіччі, 2014
Sacrum охоплює щоденний предметний світ і надає Полотно, олія

49
ТВОРЧИЙ ПОРТРЕТ
Орест Голубець, доктор мистецтвознавства, професор,
член-кореспондент Національної академії мистецтв України зник із провідних мистецьких акцій
світового рівня. Однак такі проро-
цтва виявилися безпідставними,
і сьогодні й надалі високо цінується
споконвічна рукотворна праця –
полі­хромія, створена звичайними
пензлями та фарбами.
Малярство постмодернізму легко адаптує та мік-
сує майже все – від давнього міметизму до чистого
абстракціонізму. Сучасний художник вільно мандрує
в часі, вибираючи будь-які вподобання. Мистецтво
не прагне конкретики, а несе багатозначність, закли-
кає глядача до активної розумової співпраці. У сенсі
сказаного творчість львівського мистця Ігоря Роман-
ка є яскравим прикладом.
Автор будує власний світ, проєктує його на те, що
нас оточує, через систему численних асоціативних
зв’язків. Мистець абстрагується від реальності, пе-
ретворюючи її складові в декоративні плями, своє-
рідні знаки-символи. Водночас він ніби зупиняється
за кілька кроків до геометричної абстракції, залиша-
ючи нам елементи впізнаваності, можливість твори-
ти власні гами емоційних вражень.
Твори І. Романка – своєрідна філософсько-концен-
трована констатація фактів, значення яких автор
пропонує осмислювати та розшифровувати самому
глядачеві. Художник ніби піднімає нас над землею в
магічному стані медитації, сакралізуючи таким чи-
ном момент сприйняття обраного ним мотиву. Крім
того, здебільшого композиції не замикаються в
прямо­кутному форматі. Реалізуючи ідеї структура-
лізму, вони виявляють здатність до подальшого уяв-
ного розвитку в навколишньому просторі.
Незважаючи на виразне домінування антропо-
морфності в сучасному українському мистецтві, ви-
кликане тривалим перебуванням під впливом так

МАЛЯРСЬКІ ПАРТИТУРИ званого соцреалізму, І. Романко майже повністю від-


мовляється від зображень людини. У цьому сенсі

ІГОРЯ РОМАНКА
він стає немовби продовжувачем ідей знаменитого
К. Звіринського, який свого часу розчарувався в
людський природі та прагнув виявляти особливу
сакральну енергетику предметного світу, який нас
оточує.
Твори І. Романка, на перший погляд, надзвичай-
но прості, однак ця простота межує з дивною си-
лою і щирістю, яка так часто вражає нас у дитячих
працях. Автор використовує гармонійно вишукані
На початку ХХІ ст. через бурхливий глибокі, насичені барви, суцільно та щільно покри-
розвиток комп’ютерних технологій ває ними великі площини. Таким чином формуєть-
та формування нової віртуальної ре- ся особливий метафізичний космологічний про-
альності чимало фахівців заперечи- стір, у якому неначе щось відбувається й водночас
ли потребу традиційного малярства, усе завмирає. Фігуративні деталі займають небага-
то місця, однак відіграють вирішальну роль. Зазви-
Ігор Романко проголосили його явищем минуло- чай дрібні знаки-символи повторюються, підпоряд-
Натюрморт з місяцем, 2008
Полотно, олія го. На певний час живопис навіть ковуючись певному ритмічному укладові. Це мо-

50
#3 19

жуть бути дерева, пеньки від зрубаних дерев,


будинки, вікна, стебла рослин, квіти, камені, хмари
тощо.
Особливою досконалістю образного втілення об-
раної теми вирізняються твори останніх років. Хід
розвитку асоціацій глядача спрямовує коротка і
влучна назва твору. Пропорційне зіставлення його
складових може бути цілком несподіваним. Так,
у «Нічному експресі» (2019) основну частину видо-
вженого прямокутного полотна займає темно-синя
площина з багатьма чорними плямами, що нагаду-
ють дерева. На цьому тлі формат пронизує вузенька
смужка жовтих квадратиків з білими вкраплення-
ми – вікон поїзда, що мчить крізь темноту ночі. Уго-
рі розташована вохристо-сіра смуга «неба» з ма-
ленькою світлою плямою «місяця».
Багатством асоціацій вирізняються «Крапки над
“і”» (2019). Композиції притаманні відчуття відвер-
тої тривоги та загрози. Посередині полотна розта-
шована величезна чорна труба (чи промислова бу-
дівля) низкою червоних сигнальних ламп. Верти-
кальність полотна і симетричність композиції
нагадують своєрідний знак перестороги. Обабіч
темного масиву на висохлій, порепаній землі без-
помічно розкидані малі деревця. На сірому небі
розташована широка темна смуга, на ній – зорі або,
можливо, навпаки – химерні наслідки шкідливих
викидів. Величезна літера «і» і безліч крапок над
нею викликають закономірне запитання щодо ва- що мало відомого світові сучасного українського
ріативності кінця сумної історії нищення природ- мистецтва. Визнанням професійності художника
Ігор Романко
ного сере­довища. стали спеціальні нагороди, отримані на Міжнарод- Місце під сонцем, 2013
Екологічну тематику продовжує композиція «Пе- них трієнале малярства карпатського еврорегіону Полотно, олія
ретин» (2019). На відміну від попередніх творів, вона «Срібний квадрат» (2003, 2006). Його філософію
вирішена у вигляді витягнутої горизонталі. Живопис- буття чи не найповніше втілює композиція «Місце
не полотно побудоване на витонченому зіставленні під сонцем» (2013). Самотній острів серед моря віч­
сірих, вохристо-червоних та вохристо-жовтих барв. ності, на якому немає нічого… Лише дерева і стіл
Безкінечний ряд дерев, що сприймаються ніби під з розгорнутою книгою, як символ споконвічної му-
час руху глядача вздовж дороги, раптово перериває дрості…
вертикальна чорна смуга. Її присутність грубо пору-
шує спокійну гармонію, утілюючи філософську ідею
життя й неминучої смерті.
Ілюзію фіксації тихої й водночас урочистої
музики творить «Партитура зимового саду» (2017).
Ряди дерев нагадують нотний стан. Вибір кольорів
свідомо обмежений білим, градаціями сірого та
світлою вохрою. Чорний прямокутник унизу,
на краю полотна, – ніби вхід до рятівної рекреацій-
ної зони або ж перша клавіша, до якої має торкну-
тися музикант, зриваючи магічне покривало зимо-
вого сну.
Спосіб формотворення в малярстві І. Романка ор-
ганічно поєднується життєвою позицією. Він не на-
лежить до тих художників, які беруть участь у пе-
регонах «найдорожчих» і скептично ставляться до
пострадянських титулів. Він перебуває посеред Ігор Романко
яскравих творчих індивідуальностей, неповторних Хмара, 2014
талантів, які визначають могутній потенціал поки Полотно, олія

51
ТВОРЧИЙ ПОРТРЕТ
Броніслав Куманський, мистецтвознавець, заслужений журналіст України

Ігор Смичек
Приватний механізм, 2018
Картон, акрил

Ігор Смичек
ІГОР СМИЧЕК: ТОЙ,
хтО ДАВ НАЗВУ МІСТУ

Я спеціально виніс цей факт у заго- багато тих, хто «ніс на суботнику
ловок, позичивши назву статті в Іго- колоду разом із Іллічем», а про
ревого студентського товариша, а справж­ніх дійових осіб нерідко за-
тепер короля українського літера- бувають. Ігор Смичек був ініціатором
турного постмодерну Юрія Андрухо- і провідником ідеї перейменування
вича. Тому що з часом знаходиться Кіровограда на Кропивницький. Цю
52
#3 19

пропозицію він висловив керівни- но, вона й покликала його до Львова. Хоча ще під
час навчання в Одесі хлопець пробував себе в
кам міста ще в 2013 р., незадовго
оформленні друкованих видань.
до початку російської агресії в Укра- Книжковій графіці Ігор Смичек віддав належну
їну, виходячи не тільки з того, що данину. Протягом двох з лишком десятиліть про­
полум’яний трибун революції не має ілюстрував понад двадцять книг. Серед них –
жодного стосунку до міста, а й що «Мертві душі» М. Гоголя, «Пеппі Довгапанчоха»
А. Ліндгрен, «Золотой луг» М. Пришвіна, «Різнобарв-
саме тут – і це головне – народився
ні казки» І. Зієдоніса, «Молдавські народні казки».
український професійний театр під «Свято врожаю» В. Могилюка, «Перехресні стежки»
орудою Марка Лукича. У нього було І. Франка. Його розуміння оформлення книги по-
чимало противників, але перемогли лягає в тому, що художник має бути співавтором
Смичек, його однодумці і здоровий саме книги, але в жодному разі не тексту: графічна
інтерпретація, яка йде врозріз із авторським заду-
глузд. Загалом, Ігор Володимирович мом письменника, якою б вона не була дотепною,
не витрачає часУ на політичні дис- може зруйнувати книгу; з іншого боку, художник не
кусії, тусовки, демонстрації – він повинен залишатися рабом тексту. Така ось діа­
навчає дітей улюбленому мисте- лектика.
цтву в міській художній школі і тво- Унікальною роботою Смичека стала підготовка до
виходу альбому «Театр Марка Кропивницького – ми-
рить сам. нуле і сучасне». Задум з’явився в період підготовки
Випускник Одеського художнього училища імені
до 120-річчя від дня народження Театру корифеїв.
Грекова і Львівського поліграфічного інституту іме- Ігор Смичек
Перед художником стояло завдання забезпечити ви-
ні Федорова, Ігор Смичек пройшов творчими шля- Останні теленовини, 2018
дання, яке б відзначалося цілісністю, високим худож- Картон, акрил
хами від графіки до живопису, традиційного реаліз-
нім рівнем, святковістю і відповідало всім вимогам
му до постмодернізму, який продемонстрував з на-
годи свого 65-річчя на виставці в обласному
художньому музеї під назвою «Метаморфози», ви-
кликавши бурхливу оцінку глядачів: «Такого Смиче-
ка ми ще не бачили!».
Сказати, що це стало геть несподіванкою, було б
неправильно. Художник постійно перебував у по-
шуках, спочатку в рамках реалістичного мистецтва,
потім – чим далі віддаляючись від нього. До пошу-
ків й експериментів вдавався ще під час навчання
в Одесі, де під впливом книг і альбомів, які купував
у магазині «Дружба», почав розуміти, що «є й інше
мистецтво». То були репродукції з робіт художни-
ків «країн соціалістичного табору», які теж дотри-
мувалися засад соціалістичного реалізму, але не всі
і не дуже. У формуванні нових поглядів на мисте-
цтво допоміг і Львів. На шляху до художньої осо-
бистості наполегливо працював над пошуком влас-
них концептуально-філософських принципів і но-
вих художніх засобів. Зрештою дійшов думки: «Те,
що нині називають реалізмом у мистецтві, правиль-
ніше було б називати натуралізмом або ілюзіоніз-
мом. Але це не має ніякого відношення до справж-
нього реалізму. Тому що наше око сприймає світ
ілюзорно».
Ігор Володимирович виростав у театральній сім’ї,
у колі інтелігентних друзів батьків – актора обласно-
го музично-драматичного театру Володимира Сми-
чека і концертмейстера Тамари Волосевич, в атмос-
фері театральної феєрії. Книга в домі Смичеків була
шанованою, вона доповнювала сценічні враження
юнака і формувала майбутнього художника. Очевид-

53
ТВОРЧИЙ ПОРТРЕТ
Ігор Смичек репрезентативності. Тепер, по часі, коли «Театр Мар-
Червоне – то любов, ка Кропивницького», хоча й у кількості лише десяти
а чорне – то журба, 2016–2018
чи п’ятнадцяти примірників, побачив світ, можемо
Картон, акрил
говорити, що книгу-альбом, у якій відтворено теа-
тральну біографію Єлисаветграда – Кіровограда, міс-
та, котре вже носить ім’я засновника цього театру,
є одним із кращих видань, які представляють теа-
тральне мистецтво України. 
Пізніше Ігор Володимирович переходить до
живопису. Експериментує зі світлом і кольором
(«Ранок», «Жовтневий вечір», «Осінній день», «Біля
берега» та ін.), намагається осягнути «глибокі смис-
ли» («Над Седневом. Чумацький шлях»). Тематика
творів Смичека коливається від ремінісценцій типу
«Жінки в кімоно» до, на перший погляд, простих
пейзажних мотивів і молодіжних сюжетів, у яких ху-
дожник заглиблюється в процес осмислення без-
кінечності. Він задумується над цінністю життя, як
у картині «Дівчина і козел» – іронічно споглядаль-
Ігор Смичек ній композиції зі звабами, мандрами, чоловіком з
Театральне свято, 2018
Картон, акрил бокалом вина… у такому ж бокалі й рогатим, ко-
трий чи то напучує чи спокушає дівчину. Або у «Ве-

ликому мрійнику», де зображено юнака з книжкою


в руках, перед котрим лежить кобза, стоїть пляшка
вина, а збоку про себе нагадує бик – «той, якого
треба взяти за роги». У Смичека він символізує
волю, удачу, поривання.
У його творах часто проглядається тема Космосу,
іноді безпосередньо, часом лише натяком. Своєрід-
ною в цьому розумінні є його картина «Що вони ду-
мають про нас?» – бик (той-таки бик, символ, оче-
видно, ще й усього земного) вдивляється в нічне
зоряне небо. Він повернутий до глядача спиною –
зрозуміло, на його морді не напишеш одвічного зна-
ку питання, тож художник пропонує нам статичний
силует філософа, уособленого з гумором, а може,
й іронією. У цьому космосі художник бачить і само-
го себе на тлі лабіринту, в якому минає людське жит-
тя – з коханням (дівчина під місяцем), добром і злом
(юнак з німбом і щось вухате чи рогате над головою),
і незмінною палітрою в руках.
Зрештою, Ігор Володимирович зупиняється на
кольорі і пошуку «четвертого виміру – часу, який
схопити і зберегти на полотні дуже важко». «В ілю-
зорному (фотографічному) просторі колір не пра-
цює, – висловив свою думку Смичек в одному з
інтерв’ю. – Він провалений у глибині і на полотно не
виходить. А в художньому – колір виходить на пло-
щину, і людина відчуває простір, ніби входить туди.
Там є і глибина, і колір. Останнім часом у своїх кар-
тинах я прагну до більшої умовності, до певної сти-
лістики, яка йде з моєї душі. Хочу зробити щось, не
схоже ні на що. Якщо в мене вийде, то це вже буде
зовсім інше мистецтво. Але до цього треба доклас-
ти дуже багато праці».

54
#3 19

З певними здобутками в цьому напрямі глядачі він перебуває в астралі. Найімовірніше, це той стан,
й ознайомилися на його виставці «Метаморфози». коли у свідомості переплітаються реальне й ірре-
Дійсно, колір – чистий, конкретний, локальний у альне, первинні враження і набутий досвід, знання
його картинах відіграє домінуючу, образотворчу й інтуїція і де панує необмежена творча свобода.
роль. Через нього проходять і трипільські мотиви, Він – життєлюб, і «ніщо людське йому не чуже». Тому
і народні сюжети, і абстрактні композиції. У ньому роботи його світлі й радісні, інтимні й позаплане-
відбиваються час і простір, котрі художник передає тарні, предметні й умовні, біля яких кожен окремо
через конкретні предмети чи умовні символи, серед може фантазувати сам, відправляючись від назви і
яких найчастіше бачимо коло – ідеальну форму, що, кількох реперних точок. Крім того, вони за духом
на думку художника, і формує Космос і до якої праг- українські.
не все суще. «Хочу зробити щось, не схоже ні на що». Думаю,
Ігор Смичек говорить, що теми й сюжети до ньо- що це таки буде на щось схоже. Принаймні на
го приходять десь звідти. Це зовсім не означає, ніби Смичека.

Ігор Смичек
Передчуття руху, 2018
Картон, акрил

55
сучасна українська графіка
Олег Руденко, кандидат мистецтвознавства
та куліс. Коли ксилограф бере для
праці дерево, літограф – камінь, а ка-
ліграф папір і перо та збирається
гарно витончено писати, то сцено-
граф має перед собою не сувій чи
пергамент, а простір сцени, на якій
буде рух, або притаманна театру
«дія».
Сценографія – вид художньої діяльності, який тво-
рить зображувально-пластичний образ спектаклю,
виражаючи таким чином тематичну складову. Спе-
цифікою цього виду мистецтва є те, що пластичні за-
соби взаємодіють зі світлом, підсилюють і виявляють
гру акторів, піддаються трансформації для розкрит-
тя ідеї спектаклю, який ставить режисер. Окрім того,
символічного значення набувають час і простір, які
обмежені триванням спектаклю. Художник-сцено-
граф є співтворцем режисера в його пошуках роз-
криття драматургії автора п’єси чи театрального ви-

Сценографія
довища. Для вирішення сценічної візуалізації п’єси,
драми тощо, мистець-сценограф використовує при-
йоми, характерні для мистецтва графіки: компози-

і графіка
цію і конструкцію, які знаходяться в просторі не
лише сцени, але й самого твору. Як написаний твір
«перелити» в багатовимірний образ, – це, напевно,
найбільша загадка людської творчості. У цьому кон-
тексті сценографія зближується з поліграфічною
вершиною графіки – книгою. Книга, як і сценічна дія,
але в інший спосіб, через рух посторінкових обра-
Євген Лисик Якщо розглядатимемо різні ділянки зів, тексту, спонукає до виходу думок та вражень у
Есмеральда, 1970 мистецтва і творчий підхід до їхньо- простір апріорного відчуття часу та простору, в яких
го втілення, то можемо знайти до- занурена екзистенція. Сценограф, знаючи специфі-
ку театру, оперує притаманними сцені технічними й
сить істотну подібність між сцено-
технологічними засобами, але спонукає до подібно-
графією, поліграфією, каліграфією, го переосмислення твору в споглядальному сере­
фотографією, ксилографією, літо- довищі.
графією тощо. Об’єднує їх усіх друга Не випадково сценографія у своїй назві має гра-
частина слова – «графе» (писати чи фічну творчу складову, яку потрібно розуміти не
лише як мистецтво, але і як сценічну філософію. По-
малювати), або лаконічніше – графі-
перше, театральне видовище має бути виражене ла-
ка. За цими жанрами стоїть першо- конічно і просто. Відповідно повинні взаємодіяти всі
основа всіх мистецтв, де чорно-бі- просторові елементи на сцені: декорації (статичні
лий світ переливається прозорими або динамічні) та актори з інтерпретованим костю-
барвами більш чи менш насичених мом, гримом, бутафорією. По-друге, лаконічність ви-
ражальних засобів виявляється через колір, який
відтінків, а мовою є крапка, лінія,
зумовлений грою світла, що є дуже важливим фак-
пляма, фактура. Напевно, не будемо тором у сценічному дійстві. Наприклад, чорний ко-
в тому оригінальними, коли скаже- лір поглинає світло, створюючи ілюзію темряви,
мо, що художник-сценограф має по- а потрапляючи на білу поверхню, воно може зміню-
сідати відчуття специфічної графіч- вати її колір. Завдяки техніці освітлення підсилюють-
ся характери героїв, виділяються мізансцени, які на-
ності сцени. Найпоширенішим
бувають різних значень. Також важливим елементом
убранням сцени є чорний «кабінет», є фактура, яка, як дереворит чи лінорит, під певним
а далі можемо йти в оформленні від кутом освітлення проявляє свої багаті для сприйнят-
білого аж до кольорових задників тя властивості. По-третє, стенографічний «штрих»,

56
#3 19

створений різними засобами (мотузка, гілка, драпе-


рія та ін.) під дією світла та інтерпретованих мізан­
сцен, може набувати символічного звучання. Урешті,
театральне видовище є динамічним витвором мис-
тецтва, тому пластика акторів підсилюється просто-
ровою витонченістю художньо запроєктованого
навколишнього середовища. Бажано, щоб існувала
енергетична синестезія, де б простір, задіяний ре-
жисером і художником, залучав до дії глядача. Отже,
сценограф вимальовує на сцені рухливу картину,
але не в трьох чи двох вимірах, на папері, як худож-
ник-графік – це тільки підготовчий етап: ескіз деко-
рацій, костюмів, креслення схем та розмірів тощо, –
а в чотирьох вимірах, де з глибини сцени з’являється
нова дійсність у просторі та часі. Виражальними за-
собами сценографії є актори, предмети, колір, світ-
ло, фактура.
Сьогодні сценограф має широкий асортимент но-
вих технічних засобів, спецефекти, мультимедія, під-
дає трансформації декорації, костюм, грим тощо.
Вищезгадані елементи театрального дійства, вико-
ристані сценографом в поєднанні з акторською
грою – голосом, тілом, пантомімою, танцем тощо до-
помагають режисерові розкрити ідею, закладену у
творі. Графіка в цьому контексті є для художника-
сценографа джерелом у його пошуках символічно-
метафоричної вимови, а також видом мистецтва,
який просторовою лінією може окреслити метафі- Данило Лідер
Король Лір, 1979
зичний вимір сценічного дійства.

Вадим Меллер Євген Лисик


Блакитна танцівниця. Ескіз для костюма балетної студії Легенда про кохання, 1967
Б. Ніжинської, 1919–1920

57
Виставки
Василь Перевальський, дійсний член Національної академії мистецтв України

Трієнале
книжкової
графіки-2019

Михайло Дерегус
Перебендя. За мотивами творів
Т. Шевченка, 1964
Офорт

Українська книжкова графіка має книги, попри бездержавність і не-


славну історію і яскраве національ- сприятливі умови розвитку, було
не обличчя. Українська рукописна збережено і талановито продовже-
традиція з чудовими мініатюрами, но на хвилі національного піднесен-
буквицями, орнаментальними за- ня початку ХХ ст. зусиллями видат-
ставками, а з виникненням друкар- ного українського графіка Георгія
Андрій Лесів, ства – розкішно ілюстрована тала- Нарбута, а згодом – Василем Седля-
Роман Романишин
Ілюстрація до роману Ернеста новитими дереворізами друкована ром, Василем Касіяном, Михайлом
Хемінгуея «Прощавай, зброє», книга, яка за мистецькі якості шану- Дерегусом та мистцями другої по-
2018
Цифровий друк валася сусідніми народами. Націо- ловини минулого століття, серед
нальну традицію творення красивої яких особливо вирізнялися май-
стри книжкової ілюстрації Георгій
Якутович, Олександр Данченко, Во-
лодимир Голозубів та унікальний
творчими знахідками оформлювач
книжкових видань Володимир Юр-
чишин. Поруч із ними працювали
десятки знаних в Україні й світі не-
ординарних графіків, творчість яких
достойна спеціальних мистецьких
досліджень, наслідування та ре-
тельного вивчення в художніх на-
вчальних закладах.
Є на кого рівнятися молодшому поколінню мист-
ців книги, твори яких стали основою теперішньої
виставки книжкової графіки, що позначена рисами
сміливого новаторського підходу до вирішення
проблем художнього проєктування й ілюструван-

58
ня часу конкурсного співіснування паперової української книжкової графіки як своєрідний
книжки із цифровими технологіями розмноження камертон для підтримання настрою мистецтва
Сергій ГулЕвич
текстів. Але поряд з досягненнями неминуче, сучасників, за словами поета, «на рівні вічних Ілюстрація до книги
як завжди, є і втрати. На виставці особливо відчут- партитур», для зберігання мостів між епохами й по- Сергія Лойка «Аеропорт», 2018
ними стали окремі з них, коли разом з роботами коліннями. Офорт
наймолодших учасників окремим блоком експону- Оргкомітет виставки планує, що на п’ятій трієнале
валися твори середини ХХ ст. видатного графіка і буде приділено більше уваги питанням конструю-
живописця Михайла Дерегуса, що вже давно стали вання та художнього оформлення національних
класичними. Тридцять показаних ілюстрацій та ес- книжкових видань, а як один із проявів досягнень
тампів, виконаних в улюбленій техніці офорту з ак- книжкового дизайну минулого буде представлено
ватинтою, за мотивами творів українського крас- неординарну творчість універсально обдаровано-
ного письменства є зразком вдумливої співпраці го оформлювача численних книжкових видань не-
художника з автором літературного твору, відпо- забутнього Володимира Юрчишина.
відальним ставленням до читача, справжнім кла- Мистецтво оформлення та ілюстрування сучасної Сергій ГулЕвич
сичним прикладом художньо-технічної доверше- української національної паперової книги – на зле- Ілюстрація до книги
Сергія Лойка «Аеропорт», 2018
ності. На цій виставці творами Михайла Гордійови- ті до нових творчих висот, і такі виставки книжкової
Офорт
ча Дерегуса започатковано нову традицію трієнале графіки потрібні всім, кому не байдужа доля нашої
книжкової графіки – експонувати твори класиків культури і духовності.

59
Виставки
Анастасія Швидюк, мистецтвознавець

Олена Черневич
Ілюстрація до книги Галини
Ткачук «13 історій у темряві»
Папір, пастель, цифровий друк
Ілюстрація і шрифт у дитячій книзі
Жива паперова книга стала справж­ ності. Сьогодні мало хто може
нім ендеміком у сучасному ін­ дозволити собі погортати реальні
формаційному просторі, що пере- сторінки, відчути книгу на дотик,
буває в полоні віртуальної реаль- розглядати ілюстрації, залишитись
наодинці з твором. Адже книга,
як і кожна річ, вимагає певної кон-
центрації, включення, діалогу, над-
то коли це дослідження книги
дитиною.
До такого спілкування закликали твори сучасних
ілюстраторів дитячої книги, представлені на IV Все-
українській трієнале книжкової графіки 2019 у Цен-
тральному будинку художника. Експозиція демон-
струвала багатоманіття тенденцій і впливів, високий
рівень культури і професіоналізм, багато хто з учас-
ників – вихідці з майстерень талановитих художни-
ків-педагогів Г. І. Галинської та В. Є. Перевальського.
На виставці стало радісним відкриттям велике роз-
маїття сюжетів і технік, індивідуальних бачень і під-
ходів. Нове сміливе прочитання української класи-
ки представлено в ілюстраціях П. Дорошенко до по-
Романа Рубан вісті Олександра Довженка «Зачарована Десна»
Ілюстрація до казки Івана
Франка «Фарбований лис», (2016) та Р. Рубан – до казки Івана Франка «Фарбова-
2017 ний лис» (2017). Деякі твори спрощеною зображаль-
Цифровий друк ною мовою та лаконічним колоритом наближають-

60
#3 19

Поліна Дорошенко
Ілюстрація до повісті
Олександра Довженка
«Зачарована Десна», 2016
Полотно, акрил

ся до дизайну і слугують супроводжувальним тлом да Кіплінга (2018), своєю детальною оповідністю зму-
розповіді. шують повірити в казку навіть дорослих.
Дитячий ілюстратор може і повинен бути безпо- Кожна книга – цілий всесвіт, у якому все – від
середнім, щирим і чуйним, а водночас обережним шрифту до ілюстрації – живе за певними законами.
і делікатним. Образи, які бачить у книзі дитина, – Усі її елементи покликані народити в уяві особливі
часто перші для неї. Завдяки невпинній багатій ди- неповторні образи, які у своїй сукупності мають якіс-
тячій уяві вони одразу оживають і закарбовуються но супроводжувати й доповнювати атмосферу і по-
назавжди в підсвідомості, часто формуючи навіть чуття, вкладені автором у літературний твір. Стан
певне ставлення до тих чи інших речей у житті. Ті вітчизняної книжкової графіки свідчить про розу-
анна Сарвіра
ілюстрації, що нам видаються оригінальними міння авторами цілей і завдань своєї мистецької сфе-
Ілюстрація до книги Сергія
й модерновими в поєднанні з модним авангардним ри. Сучасні українські ілюстратори невпинно шука- Прилуцького «Геть дорослих»,
шрифтом можуть розсіювати увагу або викликати ють нові засоби виразності, активно взаємодіючи зі 2016
світовими тенденціями й водночас плекаючи наці- Цифровий друк
розпач і навіть налякати. Дитина лише починає
ональні традиції.
досліджувати цей світ, його знаки і символи.
Ілюстрація має домінувати над текстом і спонукати
до заглиблення і прочитання казки чи оповідання.
Вдале поєднання ілюстрації і шрифту в дитячій
книзі представлено в оформленні книги Галини
Ткачук «Із історій у темряві», проілюстрованої
О. Черневич.
Образи в ілюстраціях А. Ємець до книги Хейзел
Лінкольн «Як ведмежа сонце шукало» (2018), створе-
ні за допомогою кольорової нитки, стали виразним,
оригінальним акцентом експозиції. А. Сарвіра у тво-
рах, якими вона ілюструє книгу Сергія Прилуцького
«Геть дорослих!» (2016), зачаровує безпосередністю,
винятковою здатністю зображувати речі з дитячого
погляду, втілюючи їх зі своєрідним естетичним по-
силанням.
Щирими, проникливими історіями в романтично-
му колориті зачаровують ілюстрації К. Штанко до
казки Лесі Ворониної «Хлюсь та інші» (2018), а її тво-
ри, що супроводжують «Як вигадали абетку» Редьяр-

61
сучасна українська графіка
Віталій Шостя, професор НАОМА

Книга
як дизайнерський хід

Цього року випускниця майстерні образу з новими набутими характеристиками. Вирі-


яна харченко шальним, як на прискіпливому кастингу, є пошук
Бенкет на честь візуальних графічного дизайну професора Віта-
об’єкта як головного і єдиного актора, який неспо-
метафор, 2019 лія Шості, кафедри дизайну НАОМА дівано, атракційно і дотепно, а найсуттєвіше – іде-
Дизайн видання
Яна Харченко створила проєкт – ди- ально точно, два десятки разів перевтілюючись, зі-
зайн видання «Бенкет на честь ві­ грає, створить усі образи дизайнерського спектак­
зуальних метафор», у якому проде- лю. Цей проєкт є курсовим завданням, де студент
вчиться метафорично унаочнювати різноманітні, ча-
монструвала високий рівень розу- сом навіть дражливі, аспекти життєвого простору,
міння естетики дизайну сучасної що міститься в нас самих і поряд з нами. Мистець-
книги. Одночасно проєкт книги став кий акт – важка праця, у якій вправляється мистець
візуальним путівником із завдань – протягом життя, але ж і сприйняттю мистецтва тре-
ба вчитися, постійно витончуючи свої чуттєві рецеп-
творчих робіт майстерні, що підсу- тори. Правильно кажуть, що не можна сідати їсти у
мував творчі досягнення за останні злому, розлютованому стані – мало користі буде від
роки. того. Так само слід наснажувати, налаштовувати себе
яна харченко Автор своїм проєктом демонструє здатність під- на чуттєву співпрацю з твором, наперед не підозрю-
Бенкет на честь візуальних нести звичайні, усім зрозумілі ознаки об’єкта до рів- ючи його автора у злих намірах. Результатом можуть
метафор, 2019 статися адекватні емоційні переживання обох сто-
ня іншого змісту, а також впевнене використання ме-
Дизайн видання
тафори задля творення виразного візуального рін – автора і глядача.

62
#3 19
Володимир Петрашик, кандидат мистецтвознавства

Софія Рунова
Ілюстрації до «Казки про двох
сестер», 2018
Комп’ютерна графіка

«Казка про двох сестер» Софії Рунової


Авторський проєкт молодої і тала- Персонажі, що населяють світ, такі як велет, песи-
головці, чарівні птахи, – традиційні для українсько-
новитої художниці-графіка Софії Ру-
го фольклору.
нової «Казка про двох сестер» поєд- Створення проєкту стало можливим завдяки на-
нує елементи книжки-картинки та вчанню Софії Рунової в асистентурі-стажуванні Софія Рунова
графічної новели. Сюжет базується НАОМА. Книжка вийшла друком у львівському ви- Ілюстрація до «Казки про двох
давництві Ukrainian Assembly Comix. сестер», 2018
на українських казках і фольклорі. Комп’ютерна графіка
Вітаємо з оригінальністю творчого самовияву тала-
Це історія про дівчинку, яка живе в новитої Софії Рунової! Красивого мистецького лету!
чарівному світі й намагається зна-
йти та врятувати свою сестру.
Одним із засобів художньої виразності є рамки ка-
дрів. Горизонтальні смуги показують протяжність
шляху героя, надають певної монотонності, харак-
терної для казкових творів. Вертикальні вузькі сму-
ги грають на контрасті до широких горизонталей і
породжують відчуття певного дискомфорту, що до-
помагає підкреслити тривогу, яку відчуває персо-
наж, коли перебуває у ворожому для нього сере­
довищі.
Важливим елементом у передачі атмосфери роз-
повіді є дерева, що поступово стають покрученіши-
ми, заплутанішими і, урешті-решт, переходять у
руко­творні прямі форми залізної вежі, у якій живе
антагоніст. За структурою вежа контрастує з плас-
тичними формами гілок дерев, і це має підкреслити
її чужорідність у світі казки.

63
сучасна українська графіка
Ірина Міщенко, кандидат мистецтвознавства

«АРТ-ПАРАЛЕЛІ 2019»
Олеся Джураєва
Перше сонце, 2016
Лінорит

Виставка-конкурс сучасної графіки різноманітні ініціативи. Завдяки цьому кожна ви-


ставка доповнюється різноманітними елементами,
«АРТ-ПАРАЛЕЛІ 2019», яка експонува- зокрема, публічними лекціями з історії української
лася в Центрі української культури культури, майстер-класами, демонструючи мобіль-
та мистецтва на київському Подолі ність і відкритість мистецького простору та більшу
в червні – липні 2019 р., задумана як варіативність комунікації з глядачем. Виникнення
таких неформальних проєктів свідчить про те, що
спроба згуртувати художників-гра- відбувається поступова «децентралізація» худож-
фіків задля розкриття як власного нього процесу, відхід від звичної за радянських і
творчого потенціалу, так і сприяння пост­радянських часів моделі офіційних виставок та
сталих об’єднань художників, а цікавими й успішни-
розвитку графічного мистецтва в
ми стають тимчасові – створені на період утілення
Україні, створення новітніх моделей певної ідеї, колаборації мистців.
виставкових проєктів тощо. У 2018 р. було започатковано два проєкти: «Арт-
Організаторами виставки стало подружжя худож- паралелі» – задумані як експозиція, що репрезентує
ників Марини Ващенко та Іллі Нестерова, які є за­ сучасну українську графіку в усіх її різновидах, та
сновниками творчої колаборації «Hota Ruta». «Крафторій», у якому свої роботи представляють ав-
Об’єднуючи художників різних уподобань задля ре- тори витинанок. Обидва проєкти у 2018–2019 рр.
алізації проєктів, засновники колаборації прагнуть здійснювалися за підтримки Центру української
підкреслити цінність у мистецтві партнерства людей культури та мистецтв.
різного віку та досвіду, проте готових до експери- Поєднавши досвідчених майстрів та мистців-по-
ментів і змін, тих, хто розділяє бажання втілювати чатківців, організатори виставки наголошують

64
#3 19

на важливості власного оригінального погляду на Проєкти «Арт-паралелі» та «Крафторій» вирізня-


світ, прагнення до самореалізації, що мають визна- ються й незвичною процедурою визначення пере-
чальне значення як імпульс до творення і не можців конкурсу, оскільки це мають робити самі ав-
обмежують учасників певною тематикою. Тож ав- тори, проголосувавши за дві найцікавіші роботи в
тори робіт мають вільний вибір сюжету, мистець- експозиції. Як вважають організатори, така ідея за-
кого напряму й техніки, а основним критерієм від- безпечує не лише максимально чесне й неуперед-
бору творів є професійність виконання. Ідеться, жене голосування, а й залучає художників до певно-
звісно, не лише про технічну вправність, хоча но- го зіставлення творчих ідей, наділяє їх здатністю змі-
ваторські технічні рішення в галузі графіки – один нювати перебіг подій. Останнє виявилося дуже
з пріоритетів конкурсу, а про здатність вирішувати актуальним сьогодні, бо ж у людей існує не завжди
складні концептуальні речі, створювати оригіналь- зреалізована емоційна потреба не тільки спостері-
ні роботи. гати за діями інших, а й впливати на них. Заразом
В експозиції було подано роботи мистців з різних підсилюється відчуття змагальності, виникає момент
регіонів України, що ніби в мініатюрі відбиває від- невимушеної гри з непередбачуваним результатом.
мінності та подібні риси художнього процесу на До речі, самі організатори, теж будучи учасниками
вітчизняних теренах. Розмаїття тематики, технік ви- виставки, не отримують жодних відзнак.
конання й художніх уподобань авторів створили від- До слова, голосування художників проєкту вияви-
чуття несподіваності й невимушеності, яка панувала ло запит на технічну майстерність та емоційну чут-
в експозиції, незважаючи на те, що подекуди гляда- тєвість, тож переможцями стали Олеся Джураєва
ча зупиняло неочікуване поєднання у творах ліри- («Перше сонце», лінорит) і Тося Кравцова («Лілії на
ки та трагічності, споглядального настрою й визна- пні», змішана техніка). Прикметно, що й партнери
ченості життєвого кредо, подивування буттям з го- проєкту – магазини матеріалів для художників «Кар
стротою сприйняття його проявів. Одні мистці в Кар» та «Sennelier» обрали твори О. Джураєвої та
найменших деталях намагалися відобразити пізна- Т. Кравцової, відзначивши також роботи Вікторії Руд-
вані предмети, інші – прагнули лаконічності вислов- нєвої («Поштова площа»), Олександра Ващенка
лювань, подекуди залучаючи й візуальні елементи («Трикінь») та Тетяни Пранчук («Магія»).
з мистецтва модернізму. В експозиції траплялися та- Загалом виник цікавий формат камерних проєк-
кож своєрідні ремінісценції образотворчості сере­ тів, які можуть експонуватися як у звичних просто-
дини ХХ ст., звернення до ретро, і роботи, у яких від- рах залів, так і в майстернях художників, позбавля- Тося Кравцова
билися іронічність та парадоксальність погляду на ючи виставку відчуття офіціозу, натомість створюю- Лілії на пні, 2012
Папір, змішана техніка
світ доби постмодернізму. чи атмосферу творчого спілкування різних за віком
Зіставлення фактур, утворених слідами різця, та мистецькими вподобаннями авторів і глядачів.
хистка рівновага регулярності й удаваної хаотичнос-
ті штрихів вирізняють лінорити Олесі Джураєвої.
У натюрмортах Тосі Кравцової продуманість і ре-
тельність рисунка розчиняється в невловимих пе-
ретіканнях прозорих плям насичених кольорів. Оле-
ся Пилипенко, зображаючи традиційні для україн-
ського фольклору рослини, позбавляє їхні обриси
мінливості, нагадуючи про вічність.
Тетяна Балбус звертається до орнаментальних
композицій, у яких симетрія підкреслює сталість, а в
роботах Катерини Єгорової реальні об’єкти стають
складовою гри з формами та фактурами. Невловимі
аморфні форми у творах Катерини Сапелкіної допов­
нені витонченими лінійними елементами, у той час
як І. Нестеров використовує визначеність жорсткої
й ламкої ліній та контрасту чорного і білого.
Юлія Поліщук творить етюди емоцій, а в аркушах
Сергія Гулевича місто і світ людей постають у дра-
матичних і динамічних образах. Поетичні замальов-
ки моментів та острівців життя зауважуємо в робо-
тах Євгенії Войнової та Анастасії Войчук. Світ магіч-
ної феєрії творить Тетяна Пранчук, натомість Павло
Бенедюк передає відчуття першого враження че-
рез лаконічність форм та стриманість колірних по-
єднань.

65
колекції
Алла Маричевська, арт-директор галереї «АВС-арт»

Микола Мазур
На півдорозі життя, 1990

Мистецька колекція
Картон, темпера

Михайла Поживанова
Колекція Михайла Поживанова – історією мистецтва, власне творчим
громадського й політичного діяча, процесом. Сам почав малювати, аби
фундатора галереї «АВС-арт» – екс- зрозуміти процес творення зсере-
клюзивно презентує відкритість дини. Збагнув цілковито, що мисте-
Алла Маричевська системного погляду приватного ко- цтво для нього – «це й серце, й від-
лекціонера на український мистець- чуття, й емоції; це й тяжка робота –
кий процес.Він почав свій шлях зби- із композицією, кольором, лінією;
рача в далеких 1980-х від принагідно це й думка, увиразнена візуально»...
придбаної ще студентом вподобаної І що колекціонування в царині мис-
картини в художньому салоні. Далі тецтва, зокрема живопису, його ні-
поповнював збірку творами худож- коли не відпустить. Здобутий досвід
ників, котрі були йому найближчи- і знання спонукають Михайла Олек-
ми за світосприйняттям та світовід- сандровича до потреби професійно-
чуттям, а також знаковими для на- го формування колекції – співпраці
шого арт-простору. Цікавився з мистецтвознавцями.
66
#3 19

Ігор Панейко
Канал. Біла стіна, 2009
ДВП, левкас, темпера
«Коли я зробив виставку Віктора Зарецького й тися до таїни народження мистецьких родин
Сергія Григор’єва в музейній локації, то побачив ве- (Михайло, Андрій, Оксана Надєждіни (Кропивниць-
лике зацікавлення глядачів. Подумалося, що егоїс- кий), Олег, Ярослав, Альона, Єлизавета Ясенєви,
тично тримати вдома достойні уваги поціновувачів Микола та Володимир Журавлі (Київ), Сергій та Де-
образотворчості твори. Треба розгерметизовувати нис Савченки (Одеса), Степан і Наталія Ярові (Київ – Сергій Гнойовий
колекцію». Із такими альтруїстичними настроями від Ялта)) і спробувати дослідити через зріз особистої Край села, 2004
2009 року починає функціонувати мистецька гале- творчості контекст, на тлі якого плекаються творчі Полотно, олія
рея «АВС-арт» та розгортається видавничий проєкт династії.
серії мистецьких альбомів «Імена». На сьогодні ма-
ємо колекцію, зібрану на професійній основі, що на-
лічує близько тисячі одиниць і може представляти
чіткий контекст.
Контекст меценат – художник. Функціонуван-
ня галереї дає можливість селекціонувати збірку,
мати системно-періодичне її наповнення, забезпе-
чити тяглість стосунків із художником: допомога
у формуванні експозицій, організації й презентації
виставок, а отже – долати мистцеві свій герметизм.
Ба більше – коли в колекції представлена достат-
ньо велика кількість творів одного автора різних
років (Любомир Медвідь, Петро Бевза, Борис Бу-
ряк, Михайло Демцю, Олег Мінько, Анатолій Фур-
лет та ін.), можна говорити про закріплення певно-
го соціально-історичного статусу художника (забу-
ті/знані/нові імена), відстежити розвиток творчої
манери мистця, подивитися на його творчість
як на феноменальне, групове явище чи школу або
ж творчі династії. До слова, галерейний проєкт
«Мистецький шлях у спадок» пропонує доторкну-

67
колекції

Олег Мінько
Пророк, 1997
Полотно, олія

Хронотопний контекст. Колекція презентує сво- Прокопенко, Степан Яровий, Валентин Алтанець, Ва-
єрідну локальну мистецьку мапу України. У стратегії лентина Цвєткова, Володимир Харакоз та ін.).
добору проглядає мета якомога ширше охопити до- Історично-культурний контекст. Тут є винятко-
робок художників з усієї України: західних (Любомир во рідкісні картини – раритети Софії Альбіновської-
Медвідь, Борис Буряк, Михайло Демцю, Петро Сип- Мінкевич, Юхима Михайліва, Ерно Ерба, Веніаміна
няк, Олег Мінько, Адальберт Ерделі, Микола Шимчук, Сіпера, Дмитра Шавикіна, Федора Коновалюка. У ко-
Дмитро Стецько, Ігор Панейко, Володимир Патик), лекції збережені зразки художнього доробку авто-
центральних (Сергій Гнойовий, Петро Бевза, Феодо- рів 1990-х років – на взірець Валентина Алтанця,
сій Гуменюк, Людмила Задорожна, Андрій Гуренко, Дмитра Стецька, того жорсткого часу, коли мистець-
Левко Воєдило, Олег Ясенєв, Микола Глущенко, Те- кі речі масово вивозилися, зникали безслідно, коли
тяна Яблонська, Сергій Шишко), східних (Віктор Ков- йшло вимивання нашого арт-простору, і тепер на-
тун, Олексій Поляков, Юрій Вінтаєв, Олександр Сер- віть у власних збірках самих художників картин того
дюк) і південних теренів (Сергій Савченко, Микола часу годі віднайти.

68
#3 19

Софія Караффа-Корбут
«Чи спиш, чи чуєш, брате
Луже?..» За мотивами поезії
Т. Шевченка, 1963
Папір, лінорит

Загальний мистецтвознавчий контекст. Імена й від ринку, а самі експерти – ангажовані в мистець-
твори колекції, що презентують український живо- кий процес. Ринок пресує творчу особистість, бо не-
пис і графіку від 1920-х років і до сьогодні, заслугову- рідко обирає одного чи кількох лідерів, а творчість
ють на розлогі коментарі й мистецтвознавчі інтер- решти може оголосити епігонством.
претації. Адже тут представлені художники майже Щоб ринок не зламав, мистцеві треба шукати сен-
всіх поколінь закарпатської мистецької школи від си. Той рятівний шлях – у самоідентифікації через
Адальберта Ерделі, Федора Манайла, Антона Каш- нашу етнічну культуру, котра сакралізована як жод-
шая до перформативних живописних експеримен- на інша, котра є синтезом тисячолітніх екзистенцій-
тів Петра Ряски; вони стали фундаментальною осно- них поневірянь, закодованих і сконцентрованих в
вою колекції. Харківська школа взорується іменами етнічній обрядовій системі, побудованій на чіткій
Віктора Ковтуна, Миколи Деркача, Олександра Сер- космогонії. І яка в сенсовому й естетичному значен-
дюка. Південноукраїнська мистецька школа світить- ні – найдосконаліша і найправдивіша абстракція.
ся версіями білого Сергія Савченка, художньо враз- Михайло Поживанов орієнтується на тих мистців,
ливим письмом Миколи Мазура чи романтикою екс- хто веде діалог із душею і ретранслює нам його, да-
клюзивних робіт найцікавішого періоду творчості руючи вибух максимальної екзистенції.
Валентина Алтанця, імпресією Альбіна Гавдзинсько-
го. Аналізуючи творчість Сергія Гнойового, Вартана
Маркар’яна, Наталії Корф-Іванюк, Олексія Іванюка,
можна ставити питання про народження полтавської
мистецької школи. Найбільш кількісно представлені
львівська та київська мистецькі школи.
У колекції є благодатний матеріал для тих, хто пра-
цюватиме над темою творчих об’єднань. Зокрема, сьо-
годні мало хто, мабуть, знає про одеську мистецьку
групу АХА (Валентин Алтанець, Степан Химочка, Ан-
дрій Антонюк). Твори першого й останнього можна ба-
чити в збірці. Системно зібрані твори митецького
об’єднання «Братство Св. Аліпія» (Петро Гончар, Мико-
ла Малишко, Ніна Денисова, Василь Копайгоренко,
Левко Воєдило). Об’єднання «БЖ-арт» представлене
роботами Валерія Шкарупи, Петра Бевзи, Олексія Лит-
виненка, Миколи Журавля, Андрія Гуренка та ін.
Контекст арт-ринку. Колекціонеру й художнику
сьогодні непросто втриматися від спокуси арт-
ринком, який у нас хоч і доволі несформований, не-
структурований, зовсім не підпорядкований зако-
нам економіки, але намагається претендувати на Володимир Харакоз
експертну оцінку творчості, на яку він таки не має Натюрморт, 2015
права. Адже експертна оцінка має бути незалежна Полотно, акрил

69
колекції
Алла Ярова, кандидат філологічних наук

Микола Жулінський
Нічні птахи, 1993
Мистецька колекція Сумського
державного університету

Галерея мистецтв
«Академічна» – стаєр
українського арт-терену
Галерея мистецтв «Академічна» у ве- ціалізованих закладах освіти [1]. У виші сповідували
принцип важливості культури для соціоекономіч-
ресні відсвяткувала 20-літній юві-
ного розвитку держави.
лей. Плідна й послідовна діяльність
Перехід економіки на ринкові засади, комерціалі-
протягом двох десятиліть, як і сам зація мистецтва, досяжність европейських і світових
факт успішного функціонування практик галерейної діяльності дали поштовх розви-
арт­простору в закладі вищої осві- ткові на вітчизняних арт-теренах мистецьким гале-
ти, – нетривіальне явище в історії реям. З відстані часу виразно видно історичне зна-
українського галерейного руху. чення в цьому процесі Асоціації арт-галерей України
Становлення «Академічної» тісно пов’язане з істо- і її засновника Віктора Хаматова [2]. До слова, гале-
рією розвитку Української академії банківської спра- рея мистецтв «Академічна» чи не єдина з-поміж га-
ви Національного банку України (1996–2016). Здобув- лерей Сумщини і галерей, які діють у навчальних за-
ши незалежність, Україна формувала фінансово-кре- кладах, була внесена до довідника «Художні галереї
дитну систему, з’явилося багато комерційних України», укладеного Асоціацією арт-галерей.
банків – галузь потребувала кваліфікованих фахів- 11 вересня 1998 р. в стінах Української академії
ців з високим рівнем культури, підготовлених у спе- банківської справи відбувся вернісаж виставки «Світ

70
#3 19

малюнка». Ця виставка дала початок новій культур- За двадцять років свого існування «Академічна»
ній інституції – галереї мистецтв «Академічна». стала справжнім культурним центром. Міжнародні
Голов­ні напрями роботи галереї полягали в органі- партнерські зв’язки, які нав’язала й підтримує га-
зації художніх виставок українських та зарубіжних лерея, зробили її впізнаваною на европейському
мистців, участі в арт-проєктах, співпраці з іншими просторі. За цей час відбулося 120 виставок, на яких
культурними закладами, формуванні власної мис- глядачі оглянули близько 2000 творів образотвор-
тецької колекції [3]. чого та декоративного мистецтва. Прикметна риса
Керівник «Академічної», її ініціатор, засновник, ку- «Академічної» – якість і професіоналізм подання
ратор, арт-менеджер протягом усіх двадцяти років – мистецтва.
заслужений діяч мистецтв України Сергій Побожій. До кола інтересів галереї входить творчість ху-
Особа галериста – надзвичайно важливий чинник дожників: учасника аукціонів Christie’s, Sotheby’s, Ве-
успіху галереї. С. Побожій – кандидат мистецтво­ неційської бієнале Олега Тістола; членів НСХУ – кан-
знавства, доцент Сумського державного універси- дидата мистецтвознавства Гліба Вишеславського,
тету, член НСХУ. Упродовж 1998–2015 рр. працював народного художника України Олександра Садов-
в Українській академії банківської справи, до того – ського, заслуженого художника України Івана Гапо-
заступником директора з наукової роботи Сумсько- ченка, заслуженого діяча мистецтв України Миколи
го обласного художнього музею. З 2002 р. – експерт Жулінського, живописців та графіків Ігоря Василев-
«Національного арт-рейтингу» Асоціації арт-галерей ського та Ігоря Швачунова, акварелістки Олексан-
України, член журі творчого конкурсу з відбору мис- дри Трегубової, скульптора Олега Прокопчука, гра-
тецьких проєктів на 51-шу Венеційську бієнале; про- фіка, екслібрисиста Миколи Бондаренка, Сергія Сте-
тягом 2005–2011 рр. – лектор Арт-школи: Арт- панова, Ніни Бондаренко, живописця Бориса
менеджмент Асоціації галерей України. Куратор мис- Данченка, живописця, графіка Дмитра Чуднова, ар-
тецького проєкту «Сучасні художники – Малевичу» хітектора, лауреата Державної премії України в га-
(1991–1996; Конотоп – Білопілля – Суми – Київ – Калі- лузі архітектури Івана Лукаша, художника театру Ві-
нінград – Ґданськ). У 1991–1998 рр. – керівник Сум- ктора Михайличенка, Михайла Юденкова, Римми
ського філіалу «Малевич-Центру», куратор мистець- Миленкової, Володимира Кабаченка, Дмитра Мол-
ких пленерів «Художня карта України» (2011–2017). дованова, творчого об’єднання «Буриме» з Харкова.

Алан Конопчинський
Альтанка, 2017
Сумський обласний художній
музей ім. Н. Онацького

71
колекції

Дмитро Молдованов
Байдарочник, 2013
Мистецька колекція Сумського
державного університету

«Академічна» популяризує різні види, жанри й відчуваю велику радість і естетично-моральне задо-
техніки мистецтва (живопис, графіка, скульптура, волення від святкувань на честь великого сумчани-
перформанс, інсталяція, ленд-арт, кроп-арт, відео- на Давида Бурлюка. Здається, що 125-річчя ”Доді”
арт тощо). Концепція «Академічної» передбачала де- ніде так гарно і красно не відзначали, як на Сумщи-
монстрацію нових тенденцій у мистецтві. З 2006 р. ні… Суми упевнено стають частиною світового куль-
«Академічна» представляє перформанси, а до свого турного простору…» [5].
десятиріччя галерея подарувала глядачам новий Галерея активно провадить міжнародну діяль-
мистецький досвід – нонспектакулярне мистецтво. ність, ознайомлюючи вітчизняного глядача з твора-
Перший нонспектакулярний проєкт у Сумах підго- ми зарубіжних мистців, а іноземного – з представ-
тував І. Швачунов разом зі студентами образотвор- никами сучасного українського мистецтва. Першим
чого відділення мистецького факультету Сумського твором, який започаткував зібрання образотворчо-
державного педагогічного університету. Галерея го мистецтва «Академічної», стала робота «Музики»
успішно виконує функцію модератора сучасного (1981) хорвата Івана Лацковича – відомого художни-
мистецького процесу. Тут завжди можна дістати фа- ка-примітивіста Східної Европи. У 2001 р. в галереї
хову консультацію з питань актуального мистецтва. відбулася пересувна виставка графічних творів «Об-
Цей вид діяльності виокремився в проєкт під рази Києва середини ХІХ ст.» шведського художни-
назвою «Мистецький практикум». ка Карла Петера Мазера (1807–1884). Король Швеції
Серед культурних проєктів, організатором яких Карл Густав ХVI з приводу цієї виставки зазначив:
була галерея мистецтв «Академічна», одним з най- «Ми впевнені, що ці малюнки сприятимуть зростан-
яскравіших і найвагоміших можна назвати «Будет- ню інтересу до відносин між нашими країнами» [6].
лянин Давид Бурлюк» (2007–2009 рр.) [4]. Завдяки Понад сім років тривають партнерські зв’язки між
цій масштабній акції онука Давида Бурлюка Мері «Академічною» та Спілкою художників Польщі Глі-
Клер Бурлюк-Холт уперше відвідала батьківщину віцько-Забранського округу (Związek polskich
свого славетного діда, а ще Суми одержали в по­ artystów plastyków Okręg Gliwicko-Zabrasńki). Завдя-
дарунок два твори найвідомішого з українських ки цьому партнерству галерея здійснює промоцію
авангардистів – від Мері Бурлюк і японського до- українських мистців у Польщі. Написані під час між-
слідника Акіри Судзукі, які зберігаються в Сумській народного пленеру «Moje miasto» в Глівіце художні
класичній гімназії (тут навчався Давид Бурлюк у твори членів НСХУ Сергія Побожія, Івана Гапоченка,
1893–1895 рр.) і в Сумському обласному художньому Миколи Жулінського, Ігоря Швачунова, Ігоря Васи-
музеї відповідно. Професор Дмитро Горбачов, який левського, Сергія Степанова, Дар’ї Прохорчук, чле-
брав участь у проєкті, про це написав так: «Я й досі на Спілки архітекторів Івана Лукаша, а також Римми

72
#3 19

Миленкової, Григорія Петренка ввійшли до колекції цяти творів «З мистецького зібрання 90-х» приват-
ZPAP. Музей міста Глівіце відібрав до своєї колекції ної картинної галереї «Айстра».
роботи С. Побожія, М. Жулінського, І. Василевсько- Один з головних принципів діяльності «Академіч-
го. Крім того, мистецькі твори С. Побожія та Р. Ми- ної» – підтримка творчості студентів. Неодноразово
ленкової дістали нагороди президента Спілки ху- відбувалися творчі виставки студентів УАБС. Дехто
дожників Польщі, а І. Швачунова та І. Василевсько- з учасників цих виставок після здобуття економіч-
го – фірми SIATEX. Наші мистці постійно виставляють ної спеціальності продовжив навчання у творчих ви-
свої роботи в галереях ZPAP, «ARENA», «TehnoPark шах. Дехто нині успішно працює на арт-ринку за кор-
Gliwice» та ін. Окремий проєкт «Ідентичність» у Глі- доном (наприклад, Анна Яковлєва в Лондоні). Своє-
віце представила в 2013 р. член обласної організації рідним бієнале «молодого» мистецтва можна
Спілки дизайнерів України Лариса Онуфрієнко, яка назвати виставки творчих робіт «Пошук» студентів
тривалий час співпрацює з «Академічною». образотворчого відділення факультету мистецтв
Натомість польські мистці приїздять до Сум на Сумського державного педагогічного університету
міжнародний мистецький пленер «Художня карта імені А. С. Макаренка, наставниками яких є відомі
України», започаткований галереєю в 2011 р. Загалом художники О. Садовський, М. Жулінський, І. Швачу-
на пленері працювало дев’ять польських художни- нов. Прикметно, що недавні учасники студентських
ків із шести міст (Глівіце, Катовіце, Пільховіце, виставок, зокрема Олександр Заступ, Анна Захар- Примітки
Свєнто­хловіце, Люблін, Бяльсько-Бяла). Завдяки пле- ченко, нині вже є членами Сумської обласної орга- 1. Сало І. В., Д’яконова І. І.
неру мистецьке зібрання галереї поповнилося три- нізації НСХУ, мають персональні виставки в «Акаде- Розвиток науки і
надцятьма творами живопису і графіки польських мічній». освіти в Українській
академії банківської
художників – Марії Березницької-Пржилецької, Внесок галереї у розвиток культури високо оціне-
справи Національного
Георгія Сафронова, Йозефа Шуби, Терези Павлов- ний як професійною спільнотою, так і державними
банку України:
ської, Збігнєва Паржнєвські, Анни Щмєшек, Агнєш- й місцевими органами влади та зарубіжними парт- монографія. Суми,
ки Худзіцької та Ромуальда Колодзея. нерами. 2006. С. 29–38.
У 2017 р. від Польщі взяв участь у пленері самобут- Після об’єднання Української академії банківської 2. Крупеніна Л. В.
ній живописець, графік, член Спілки художників справи і Сумського державного університету в один Арт-галерея як
Польщі з м. Бяльсько-Бяла Алан Конопчинський. навчальний заклад у 2016 р. розпочався новий етап модератор худож-
Співробітники Сумського художнього музею відзна- і в розвитку галереї «Академічна». Значною мірою нього середовища
чили музейний рівень творів мистця і звернулися це пов’язано з тим, що університет велику увагу при- міста. Ученые записки
до організаторів пленеру з проханням передати діляє підготовці студентів зі спеціальності «Менедж- Таврического нацио-
одну з робіт до зібрання музею. Твір «Альтанка» по- мент соціокультурної діяльності». Відтепер мистець- нального универси-
повнив колекцію Сумського музею, а робота «Воля, ка галерея, окрім своєї традиційної діяльності, є міс- тета им. В. И. Вернад-
ского. Серия «Филосо-
злагода, добро» передана до Лебединського місь- цем практики для студентів цієї спеціальності. Тут
фия. Культурология.
кого художнього музею імені Бориса Руднєва. вони вчаться бути кураторами, арт-менеджерами й Политология. Социо-
Приємно визнати, що «Академічна» виховала цілі арт-критиками, готувати експозиції творів мисте- логия». 2013. Т. 24 (65).
покоління студентів у любові до творів мистецтва. цтва, оцінювати художні артефакти, організовувати № 3. С. 151–152.
Цьому сприяли такі проєкти, як «Мистецтво на ро- культурно-мистецькі акції. При галереї відкрито 3. Побожій С. Мистецька
бочому місці», «Студент-галерист». Неодноразово у «Арт-студію», яка пропонує всім зацікавленим такі колекція і сучасний
стінах галереї проводилися мистецькі лотереї, бла- теми для розгляду, як галерейний рух в Україні; арт- університет. Образо­
годійні мистецькі аукціони. бізнес як сегмент ринку праці; особливості музей- творче мистецтво.
Започаткований галереєю мистецький проєкт ного та галерейного менеджменту; принципи ціно- 2017. № 4. С. 104–107.
«Музей у галереї» передбачав ознайомлення з му- утворення на твори мистецтва та приватного колек- 4. Побожій С. Будетлянин
зейними колекціями. Твори зі своїх зібрань для екс- ціонування; експозиція та маркетинг творів Давид Бурлюк.
понування в «Академічній» надавали Сумський та мистецтва. Образотворче
Лебединський художні музеї, Меморіальний Буди- І насамкінець. Сумський державний університет мистецтво. 2008. № 1
нок-музей А. П. Чехова в Сумах, Національний музей тепер є власником мистецької колекції «Академіч- (65). С. 94–95.
у Стокгольмі. ної». Це зібрання творів образотворчого мисте- 5. Копія листа Дмитра
«Академічна» неодноразово підкреслювала роль цтва – наглядний приклад того, як заклад освіти Горбачова до голови
Сумської обласної
і значення приватного колекціонування в системі може впливати на формування місцевої культурної
адміністрації П. С. Ка-
арт-ринку. У 2007 р. відбулася виставка творів живо- стратегії та практики колекціонування і створення чура зберігається в
пису і графіки з приватних колекцій викладачів і корпоративних зібрань мистецтва. Колекція само- архіві галереї мис-
співробітників УАБС, у 2010-му – з колекції професо- достатня і становить мистецьку й історичну цін- тецтв «Академічна».
ра Вищої банківської школи в Познані, почесного ність, а отже, має всі шанси набути значення і ваги 6. Галерея мистецтв
професора Університету Жана Моне, Української музею. Мабуть, варто подумати про створення мис- «Академічна».
академії банківської справи, Сумського державного тецького музею Сумського державного універси- Виставки. 1998–2008 /
університету Юзефа Габера (Польща), у 2013 р. гля- тету, експозицію якого складатиме мистецьке зі- уклад. С. Побожій.
дачі мали змогу переглянути експозицію з вісімнад- брання галереї «Академічна». Суми, 2008. С. 5.

73
мистецтво і війна
Ольга Собкович, арт-критик

Фатіма осман, Антон Логов


Посмішка Сталіна, 2019
Інсталяція
Фото Ольги Касянюк

Вкрадений Крим.
Історія депортації
18 травня цього року відбувся мис- Тема геноциду складна, особливо близька тим
народам, які мають подібний болючий факт у сво-
тецький проєкт «Вкрадений Крим.
їй історії (понтійські греки, вірмени, українці, євреї).
Історія депортації», який було при- Нам, українцям, біль пережитого кримськими тата-
свячено 75-й річниці пам’яті жертв рами є зрозумілішим через те, що голодомори, зо-
геноциду кримськотатарського крема акт геноциду 1932–1933 рр., припадають на
народу. Подія ця, в умовах ниніш- часи антилюдської системи радянського режиму.
Власне, паралель між депортацією кримських та-
ньої окупації РФ українського пів-
тар і Голодомором українців виникає автоматично
острова, коли кримські татари (прочитання метафор виставки це тільки підсилює).
Ольга Собкович
вдруге після 1944-го відчувають Тож «ніколи знову» – ще один важливий загально-
себе вигнанцями і знов у 2019-му людський меседж проєкту. Жоден народ не має пе-
виборюють право жити на Батьків- режити подібне сьогодні чи в майбутньому, – за-
значив на відкритті виставки Рефат Чубаров. Та, на
щині, надзвичайно актуальна. Не жаль, пам’ять людства (у світовому контексті) швид-
випадково метою проєкту було на- ко стирається, й у ХХІ ст. ми забули, що навмисне
гадування, що непокаране й неза- знищення навіть однієї людини – злочин і трагедія.
суджене зло зростає та нападає Для більшості загибель двох чи трьох осіб і навіть
знову. Тож знання власної історії й трьох тисяч перетворилася просто в статистику,
якій навіть не співчувають. Отже, «Вкрадений
у цій виставці нагадування про Крим…» – це ще й спроба поновити розуміння цін-
здійснений радянською владою ге- ності життя та поваги до нього. Для мене цей про-
ноцид важливе! єкт став також відповіддю на запитання: «Як розка-

74
#3 19

зати про історичні події минулого й донести траге-


дію народу так, щоб залучити широке коло глядачів
до осмислення, співпереживання та рефлексії з по-
зиції сучасності?».
Загалом про проєкт можна сказати: сучасно,
влучно, фахово (і щодо теми, її актуальності й щодо
її художньої реалізації / подачі). Його візуально-
просторове вирішення спеціально розроблялося
до інтер’єрного простору першого павільйону
«Експо­центру України» (ВДНГ). Це відчувається від-
разу, навіть у найменших дрібницях оформлення,
тому художньо-архітектурна частина вражала!
У кількох залах десять тематичних інсталяцій без
зайвої оповідності унаочнили те, як почалася й
проходила 75 років тому депортація кримськота-
тарського народу. Поряд з історичними артефак-
тами (документами, предметами побуту та ін.), ак-
цент саме на інсталяційній формі подачі інформа-
ції однозначно був вдалим і дав змогу через образ
у просторі донести дві складові – емоційну суть
трагедії та історичну довідку. Кожен простір – кадр
документально-художнього фільму, авторства різ-
них мистців (Антона Логова, Юнуса Паші, Айдера
Алієва, Ельзари Сейдаметової, Айдера Хатіпа, Фа-
тіми Осман), що складає загальну цілість авторсько- манітним одягом тих, хто був до тебе, а може, ще й
го кураторського задуму режисера Фатіми Осман хвилину тому з тобою… Тут, власне, кожен елемент Фатіма Осман, Юнус Паша,
та кураторської групи Андрія Качуро й Анастасії простору несе певне смислове навантаження: іржа- Антон Логов
Гайдукевич. Власне, кожен зал, впливаючи на ре- вий метал – метафора прогнившої «Залізної завіси», Світанок, 2019
ципієнта синтезом сучасних медіа, відео, мистецтва Інсталяція
сітка з речами – лещата системи, які забирають жит- Фото Венери Абідулаєвої
та сучасних технологій дозволяв пройти й навіть тя того, хто в них потрапив. Самого Сталіна ми не ба-
пережити, пропустити крізь власні емоції фрагмен- чимо (він унаочнений лише невеличкою портрет-
ти історичних подій. ною контрформою на залізному лабіринті), проте Загальний вигляд експозиції
Експозиція побудована за хронологічним прин- його деспотична присутність відчувається в усьому. Фото Венери Абідулаєвої
ципом. Проте кожна інсталяція більше ніж просто Навіть коли виходиш з лабіринту й бачиш оптиміс-
ілюстрація чи опис історичного факту. Розглянемо
це на прикладі деяких з них.
Центральною композицією виставки стала залита
червоним світлом «Посмішка Сталіна» (сама її назва
породжує когнітивний дисонанс). З неї починаємо
й завершуємо перегляд проєкту. Це не випадково,
адже зазначена архітектурно-скульптурна інсталя-
ція – образ цинізму диктатора, його зневажливого
ставлення до цінності людського життя (погодьтеся,
актуально в умовах сучасної російсько-української
війни, коли в повному обсязі демонструється спад-
ковість цинічної політики радянської влади Росій-
ською Федерацією). Тому ціль «Посмішки Сталіна»
на початку експозиції – занурити в загальний, тра-
гічний для будь-якої людини, контекст сталінського
режиму тих років, а на завершення – поставити пи-
тання, чи зробили ми висновки з минулого й чи вза-
галі усвідомили його.
«Посмішка Сталіна» являє собою умовний лабі-
ринт каркасів будинків з іржавого заліза, блукаючи
яким відчуваєш якусь «тупість» і приреченість / ви-
значеність власного беззмістовного «сірого» існу-
вання… і навіть надія побачити просторе синє небо
марна, адже над тобою сітка, що засіяна майже одно­

75
мистецтво і війна
то «Світанок» – про конкретну історію та час (де-
портація кримських татар відбувалася о 5-й ранку).
Це одна з інсталяцій проєкту, де відвідувач повніс-
тю занурювався в атмо­сферу й ставав її учасником,
а не лише глядачем: ти опиняєшся в напівтемряві
порожньої кімнати з розстеленими ліжками… На-
ближаєшся до них і відчуваєш, що постіль ще досі
тепла, мить тому тут перебували люди. Усвідомлен-
ня того, що хвилини розділили життя цілого наро-
ду на «до» і «після», лякає. Хвилини…, а точніше 15
хвилин… Інсталяція «Пісочний годинник» саме про
ті 15 хвилин, які було дано кримським татарам на
збори перед вигнанням з рідної домівки. Компози-
ція, виконана у формі пісочного годинника, на-
справді зачаровує якоюсь особливою виваженою
делікатністю та естетикою подачі невимовної тра-
гедії: у нижній частині показано торбинки-вузлики,
що зависли в повітрі (те, що люди встигали взяти із
собою), посередині жорно – символ безжальної ра-
дянської влади, що знищувала все і всіх на своєму
шляху (і тут не тільки про кримських татар), а верх-
ня частина – білі хустини. За ідеєю автора, ці шма-
точки білої тканини символізують душі безвинно
померлих, яких під час депортації і в перші роки
життя у вигнанні не було можливості ховати (нага-
даю, що за перші роки депортації померло 46,2%
народу). Приголомшливо сильна інсталяція за емо-
ційністю та закладеним змістом!
Далі – депортація до Середньої Азії, Сибіру та Ура-
лу. Інформацію про це висвітлює інтеративна «мапа
депортації» та численні відеозаписи очевидців.
Як відомо, шлях знищення будь-якого народу – це
руйнація його самобутньої культури, традицій. Ком-
позиції «Колір» про це: розбита кераміка, що позбав-
лена автентичної яскравої кольорової гами. Її замі-
нив чорно-білий монохром з панівним червоним…
Усе лаконічно і зрозуміло.
Яким Крим став після депортації кримських та-
тичні монументальні твори соцреалізму, то розумі- тар? Відповідь у філософській інсталяції «Уламки» –
єш, що для тебе вони недосяжні, бо за залізними ре- скляний дзеркальний водоспад із силуетами чер-
Фатіма Осман
Пісковий годинник, 2019 шітками й конструкціями… відчуття контрасту ре- воних гір. Вода – символ життя, проте тут вона пе-
Інсталяція альності й далекої від неї пропаганди. Ось така ретворилася в замерзлі уламки, якими не можна
Фото Венери Абідулаєвої вона – «Посмішка Сталіна». Автори інсталяції демон- напитися.
струють, що геноцид кримськотатарського народу – Інсталяції «Шлях додому», «Повернення», «Пор-
не єдиний злочин, який вчинив Сталін. Цю думку трет літнього чоловіка» розкривають багатогран-
влучно озвучила також перший заступник Міністра ність процесу повернення та його переживання.
інформаційної політики України Еміне Джапарова: «Вкрадений Крим…» став проєктом, де через кон-
«Голодомор, виселення інших народів з Криму і Кав- кретне (геноцид кримських татар) розкрито загальне
казу – це цинічна політика СРСР, коли, з одного боку, (злочинна система Радянського Союзу) в рефлексіях
Примітка на весь світ транслювався меседж про дружбу на- сучасності. Шкода, що він тривав лише десять днів,
родів, а з іншого боку, розчерком пера диктатора адже такі проєкти сьогодні необхідні! Проте доступні
1. ULR: ttps://www.
ukrinform.ua/rubric- виселялися цілі народи, або були приречені на го- онлайн екскурсія та мультимедійний варіант проєкту.
crimea/2702676-u-kievi- лодомори. Це все – почерк одного режиму, і інста- Кримські татари не забувають, не замовчують і не
predstavili-vistavku- ляція про це розповідає» [1]. відмовляються від свого дому тепер, у 2019-му, як не
vkradenij-krim-istoria- Якщо «Посмішка Сталіна» – це про загальнолюд- робили цього тоді. І в цьому мають рацію! А всі ми –
deportacii.html ську трагедію, що виходить за межі одного народу, з материкової України?!

76
#3 19

Володимир Лесняк
18 березня 2014 – день криміналізації Росії, 2019
Цифровий друк 77
мистецтво і війна
Олеся Собкович, мистецтвознавець

Інсталяція
«Воєнне роздоріжжя», 2018
Український Схід.
Осягнення через музейний проєкт
Український Схід. Це словосполучен- кальних артефактів з передової, і за
ня сьогодні асоціюється насамперед смисловим наповненням) музейна
Олеся Собкович з російсько-українською вій­ною, яка експозиція, значення якої важко пе-
вже шостий рік поспіль триває на те- реоцінити нині. Мова йде про вистав-
ренах нашої держави. Її осягнення від- ковий проєкт «Український Схід. На лі-
бувається в різних сферах, які, урешті, нії вогню» Національного музею істо-
узагальнюються в змістовно-інфор- рії України в Другій світовій війні.
мативному просторі, що має найви- меморіальний комплекс. Зважаючи
щий ступінь довіри щодо вивчення на те, що війна досі триває, – це ви-
теми та відбору інформації – Музеї. У ставка «швидкого реагування», яка
Києві з травня 2018 р. існує досить по- прагне оперативно відбити й спонука-
тужна//серйозна (і щодо кількості уні- ти до осмислення окреслених подій.
78
#3 19

Для арт-середовища звичними є мистецькі


експозиції: персональні чи групові фотовиставки,
відео-проєкти, інсталяції, що розкривають пев-
ний аспект / грань війни. Проте в зазначеному кон-
тексті йдеться про синтез історичного фактажу та
мистецької подачі, бо одна річ – суто мистецька ви-
ставка, яка є індивідуальною рефлексією художни-
ка чи особистим баченням куратора, інша – робота
з повноцінною музейною експозицією, що поєднує
артефакти з мистецькою подачею, не забуваючи
про об’єктивне (наскільки це можливо) висвітлен-
ня теми, унаочнення логіки історичного перебігу
війни та важливі меседжі, які ретранслює музей
своїм відвідувачам. У сучасному музейному про-
сторі артефакти лишаються основою таких месе-
джів, тоді як аудіовізуальні засоби та форми сучас-
ного мистецтва – важливі інструменти їх аранжу-
вання. На це зважаємо, коли говоримо про музей!
Тож побудова музейної експозиції вимагає враху-

вання багатьох аспектів, що, зрештою, має унаочни-


тися у візуальній подачі через культуру експону-
вання.
Саме культура експонування, розкриття теми
через залучення художніх образів – ті необхідні й
важливі елементи, що перетворюють простір ви-
ставкових площ музеїв з історичною тематикою в
мистецьке середовище, здатне, завдяки виразному
виявленню основних меседжів, потужно впливати
на глядача, встановлюючи за допомогою практик
сучасного мистецтва й інноваційних технологій ін-
телектуальний та емоційний діалог з ним.
Отже, основні меседжі проєкту закладені в трьох
блоках-кластерах – «Наші», «Чужі» та «(Не) чужі».

79
мистецтво і війна
Вони розкривають багатогранність актуальної певні вдалі знахідки в експонуванні і роботі з про-
ситуації на Сході України в історичному, соціогума- стором.
нітарному та культурному аспектах, акцентуючи Сильною стороною проєкту є композиційне роз-
увагу на тому, що нинішня війна – це боротьба за ташування об’ємів у просторі: їх добре врівноваже-
життя, за право бути українцем в Українській неза- но, і людина, яка просторово мислить, зчитує чи ін-
лежній державі! Імпонує й те, що виставковий про- туїтивно відчуває це. Наступний візуальний хід, що
єкт порушує питання штучних міфів та стереотипів, забезпечує неперевантаження масивом інформації
наявних у суспільній свідомості українців, що при- реципієнта і дає можливість створення візуальних
зводять до деконсолідації населення держави, по- пауз – чергування дрібних елементів-артефактів
роджуючи нові «лінії розмежування» (і мова не (фото військових, їх особисті речі, нагороди та ін.) з
лише про військово-географічний термін). На- великими об`ємами арт-об’єктів та інсталяцій (авто-
справді це є дуже актуальною проблемою, на вирі- мобілі з передової, інсталяції «Замінована земля»,
шення якої підуть роки. «Воєнне роздоріжжя» та композиція «Оберіг укра-
Важливо, що основою для викладу фактажу суто їнської нації»). Останні не тільки створюють певну
воєнних подій та розкриття нюансів згаданих вище ритміку, а й у лаконічній формі (без зайвої оповід-
аспектів стали особисті історії безпосередніх учас- ності) виразно окреслюють головні меседжі проєк-
ників та очевидців сучасної війни. Такий підхід, ту. Так, композиція «Оберіг української нації» (27 по-
знач­но посилюючи емоційний ефект від сприйнят- січених осколками, зі слідами крові, синьо-жовтих
тя інформації, дає можливість більш тонко відчути прапорів з передової – символ унітарної Держави),
та зрозуміти відтінки подій на Сході України. Як на- знаходячись за колоною машин військових, акцен-
слідок – останні перестають бути просто хроноло- тує на важливому моменті – це війна за Українську
гічним переліком битв та переломних моментів і державу, а не громадянські протистояння, як це по-
стають для кожного відвідувача близькою, особис- дають російські ЗМІ.
то пережитою історією, яка надовго закарбовуєть- Зазначена колона понівечених та пошкоджених
ся в пам’яті. автомобілів із зони бойових дій – образ, який відтво-
Перевагою є і наявність в експозиції мистецьких рює безпосередню «лінію вогню» й одночасно є ар-
творів, які значно розширюють діапазон висловлю- тефактом, що розповідає історію своїх власників-ге-
вань/ракурсів бачення щодо такого явища, як війна. роїв, висвітлюючи ключові події сучасної війни на
Так, фотопроєкт француза українського походжен- Сході України – бої за Слов’янськ, Донецький аеро-
ня Ю. Білика, являючи собою цитування шедеврів порт, Авдіївську промзону.
мистецтва світового живопису (наприклад «Тайная Вдалим ходом, який щонайліпше дає відчути
вечеря» Леонардо да Вінчі), де головними дійовими контраст між мирним життям і життям територій,
особами є українські військові, спонукають реципі- охоплених війною, і, завдяки композиційному роз-
єнтів до аналізу, проведення аналогій, рефлексії з ташуванню в просторі виставкового проєкту, сприй-
теми. мається як умовна грань між «нашими» і «чужими»,
Привертають увагу й сакральні твори Л. Скопа та є інсталяція «Воєнне роздоріжжя». Складена з автен-
О. Клименка, Н. Волобуєвої та С. Атлантової. Вони є тичних, понівечених вибухами та спотворених куля-
виявом волонтерської діяльності й часто виступа- ми, дорожніх вказівників з назвами населених пунк-
ють оберегами на передовій. Таким оберегом і мо- тів Донбасу, вона візуалізує топографічні мітки «лінії
ральною підтримкою для бійців була ікона «Не бій- вогню».
теся», яку створив польський іконописець Ел’азар Освітлення – важливий компонент виявлення/
Хуберт Кампа. Цікаво, що ікона написана мистцем підкреслення акцентів будь-якої експозиції, і тут
під впливом побаченої виставки при Андріївській робота з розставлення світлотіньових домінант на
церкві. Одним з її експонатів була відкрита Біблія, часі, як і зонування простору. Ці складові сприяють
яку перед смертю тримав солдат. Розгорнуті сторін- більш виразній побудові ритму та чіткішій просто-
ки містили слова Ісуса Христа до Апостолів: «Мис- ровій організації виставкового середовища й
літь позитивно, будьте спокійні, вірте! Я Бог! Не бій- дозволяють насичений воєнними подіями та соціо-
теся, не будьте перестрашеними! Майте повагу, гуманітарними питаннями виставковий проєкт
честь!». зібрати у візуально цілісну структуру з гармоній-
Розглядати зазначений виставковий проєкт вар- ним співвідношенням історичної та мистецької
то не лише як майданчик для дослідження/пояс- складових.
нення перебігу новітньої війни та місце збережен- Зазначені побажання скоро буде реалізовано,
ня пам’яті про її безпосередніх учасників і свідків, адже вже восени 2019 р., за підтримки УКФ, побачи-
а і як сприятливу платформу для індивідуальної мо нову виставку «Український Схід», над якою пра-
та колективної рефлексії на тему її передумов та цює професійна команда дизайнерів, архітекторів
впливу на сучасників. Цьому, зокрема, сприяють і та істориків.

80
#3 19

Вікторія Басюк
Вже братами не будемо ніколи, 2014 81
Цифровий друк
Майстерня графічного дизайну професора В. К. Шості
мистецтво і війна
Олеся Собкович, мистецтвознавець
Роман Шостя
Нарукавний знак розвідувальонї
роти 14-ї окремої механізованої

Особистий
бригади ЗС України, 2015

фронт
Романа
Шості

За останні роки, в умовах російської Про те, як надати нарукавному знаку виразного
Роман Шостя прочитання, фахово трансформувавши вже існуючу
агресії, в Україні відчутно збільшив-
військову символіку, поєднати художню складову й
ся інтерес до військової символіки, історію, говоримо з Романом Шостею – художником,
яка є одним із ретрансляторів іден- графічним дизайнером. З його ім’ям впродовж
тичності української армії. останніх п’яти років пов’язане створення нарукав-
Тож сьогодні мова піде про нарукавні знаки (су- них знаків для Збройних сил України, Національної
часну практику їх створення), що традиційно є еле- гвардії нашої держави, волонтерських організацій
ментом розрізнення військових частин й іноді ви- тощо.
ступають відображенням їх почесних найменувань, Зазначу, що дизайнерські розробки Романа Шос-
візуалізацією конкретних подій тощо. Нарукавні зна- ті в царині військової символіки вже отримали ви-
ки певною мірою є брендом військового формуван- знання в професійній мистецькій сфері та відзначе-
ня. Тому художня складова тут має неабияке значен- ні премією ім. Г. Нарбута.
ня. І йдеться не лише про естетичний компонент, О. С. Романе, яку роль, на Вашу думку, відіграє
оригінальність рис знака, які за рахунок унікально- мистецтво/мистець під час війни?
го яскравого образу і графічного вирішення роблять Р. Ш. Мистецтво споконвіку було зброєю. Його ви-
його особливим, а й про можливість простежити вій- користовували в усі епохи і часи. До прикладу, на
ськові традиції та певні ідеї історичного характеру. стягах та щитах зображували символи, що, як пра-
вило, не тільки були засобом розрізнення (хто свій,
а хто чужий), але й мали на меті залякати ворогів.
Варто також згадати агітаційні плакати часів обох сві-
тових воєн з карикатурними, пафосно-героїчними
сюжетами.
О. С. Нині Вами розроблено понад 50 нарукав-
них знаків для Збройних сил, підрозділів Націо-
нальної гвардії України й інших формувань,
які беруть участь у сучасній російсько-україн-
ській війні. Що Вас спонукало до діяльності в цій
сфері?
Р. Ш. Будучи українцем, я не можу залишатися
Роман Шостя осторонь того, що відбувається на Сході країни.
Нарукавний знак Південної
військово-морської бази Створення нарукавних знаків – мій внесок у нашу
Військово-Морських сил перемогу, можливість бути корисним для бійців, які
ЗС України, 2019 боронять нашу землю. Це мій особистий фронт.

82
#3 19

тичних, «чоловічих» символів, що уособлюють силу


і звитягу, що надихають бійців. І питання саме в тому,
аби віднайти максимально оригінальну художню
оболонку, графічну мову, яка б надавала кінцевому
результату унікальність, легкість прочитання і, вре-
шті, впізнаваність.
Так, при створенні емблеми для першого баталь-
йону оперативного реагування імені генерала Куль-
чицького, новоствореного підрозділу Національної
гвардії України, кістяк якого склали добровольці
Майдану, я надихався відвагою хлопців, які голіруч
протистояли озброєним до зубів катам. У розробле-
ному для них знакові, я пішов тим же шляхом, що і в
роботі для «Кіборгів», стилізувавши тризуб, але вже
в голову Лева. Це певна алегорія на тему неймовір-
ної мужності бійців, у грудях яких клекоче лев’яче
серце! Серце Воїна.
Роман Шостя
О. С. Які нюанси Ви враховуєте, розробляючи Нарукавний знак батальйону
концепцію/дизайн нарукавного знака? оперативного призначення
Р. Ш. Безумовно, я намагаюсь врахувати специфі- ім. Героя України генерал-
ку відповідної військової частини й дослухатися до майора С. Кульчицького
Національної гвардії України,
бачення самих бійців, які звертаються до мене з про- 2014
ханням розробити символіку підрозділу. У кожному
Військову символіку, що створюю, прагну робити випадку наявний діалог, бо моєю метою є виправдан-
по-справжньому чоловічою, суворою, здатною мо- ня надії бійців на гарний знак. Попри те, зробити це
тивувати, підіймати дух на полі бою, щоб бійцям «пе- оригінально і сучасно, не переступаючи через свої
кло» на плечі від відчуття енергії, закладеної в образ творчі амбіції. Нарукавний знак, у будь якому разі,
знака! Для мене важливо, аби вона надавала їм від- має бути знаком – лаконічним, позбавленим «сміття»
чуття значимості, сили, стійкості. Саме це є основою (усього надлишкового) образом, поєднанням про-
принципів моїх розробок у цій царині. стоти форми й унікального, оригінального змісту.
Свій перший патч (однин із загальновживаних Тому проблемою іноді є переконати бійців не змушу-
термінів, що використовується стосовно нарукав- вати перевантажувати символіку змістами і зайвими
ного знака) був розроблений мною під враженням елементами, що засмічують образ.
подій у Донецькому аеропорту й безпрецедентної До прикладу, нарукавний знак для морського ко-
стійкості його захисників, яких за мужність і непо- мандування розроблено з урахуванням пропозиції
хитність почали називати «кіборгами». Я зобразив замовника зобразити на ньому морського власти-
обличчя руйнівника з відомого фільму, стилізував- теля Посейдона та дві хвилі, які б символізували Чор-
ши його риси у тризуб. Грубий і виразний, на мій по- не та Азовське моря. Тож мені залишалося поєднати
гляд, знак я виготовив в кількості двадцяти штук і всі елементи в єдину систему і знайти таке графічне
надіслав разом з трубою розвідника (професійним рішення, яке б дозволило надати зазначеному міфо-
оптичним приладом), що знайшлася в моїй колекції, логічному божеству сучасного суворого вигляду,
хлопцям, які захищали Донецький аеропорт.
О. С. Чи досліджуєте Ви військову символіку,
працюючи над створенням нинішніх нарукавних
знаків?
Р. Ш. Щоразу, розпочинаючи новий проєкт, я на-
магаюсь дослідити усі можливі існуючі приклади на-
рукавних знаків військових підрозділів з подібною
специфікою, аби зрозуміти тенденції і спробувати
створити максимально оригінальний, не схожий на
усі існуючі, знак.
О. С. Які прийоми Ви застосовуєте під час ро-
боти, зокрема, аби досягти мотиваційної мети
нарукавних знаків?
Роман Шостя
Р. Ш. Для мене важливо знайти яскраві, оригіналь- Нарукавний знак морського
ні, свіжі образи, адже вся військова символіка все буксиру «Корець»Військово-
одно обертається навколо вже традиційних пате- Морських сил ЗС України, 2017

83
мистецтво і війна
го змісту, і знак вийшов максимально промовистим
і унікальним.
О. С. Як Ви працюєте з кольором? Адже офіцій-
но є нарукавні знаки для польової і парадної форм
одягу. Чи створюєте Ви такі?
Р. Ш. Я в останню чергу намагаюся створювати па-
радні нарукавні знаки, адже не бачу сенсу у зміні од-
ного знака на такий самий, як польовий, але кольо-
ровий. Винятком є нарукавні знаки для розвідників,
які в будь-якому разі можуть бути лише парадними
(за роботою, з очевидних причин, бійці розпізна-
вальних знаків не використовують). Враховуючи
таку специфіку і розуміючи, що після виконання вій-
ськових завдань їм так само хочеться на собі відчу-
вати символ свого військового братства (корпора-
тивного духу), я розробляю нарукавні знаки, де ви-
користовую яскравіші рішення, що надають їм більш
Роман Шостя парадного вигляду порівняно з польовими.
Нарукавний знак «Зайчуган»,
2016 Таким є нарукавний знак для розвідувальної роти
14-ї окремої механізованої бригади. У ньому поєд-
аби він був не просто ілюстрацією зі збірки міфів, а нано срібний тризуб із золотавим середнім зубцем
суворим військовим символом. у вигляді стріли та арбалета – символу «тихої», без-
Загалом, я не хочу застосовувати прямі ілюстра- шумної, непомітної роботи розвідки.
тивні засоби й завжди шукаю унікальні алегорії, О. С. Розкажіть, будь ласка, про ідею створен-
прагну провести історичні паралелі. Так, розробля- ня таких іронічних нарукавних знаків, як «Ко-
ючи патч для середнього десантного корабля «Юрій тан» і «Зайчуган».
Олефіренко» Військово-Морських сил України, Р. Ш. Насамперед варто зазначити, що так звані
я провів історичну аналогію і запропонував взяти за мотиваційні патчі (неуставні знаки, що не мають офі-
основу носову фігуру руської лодії. Вона являє со- ційного затвердження з боку Міністерства оборони
бою морду дракона, якою наші пращури прикраша- України), до яких варто віднести вище зазначені на-
ли свої бойові човни. Таке звернення не є випадко- рукавні знаки, не несуть за собою символіки кон-
вим, адже руські лодії за своєю суттю й були тими ж кретного підрозділу. Вони існують для підняття на-
десантними кораблями. Тож, пазл у буквальному строю, або як демонстрація поглядів, ставлення їх-
сенсі склався! нього власника до певного суспільного явища чи
Відповідно у своїй розробці для морського букси- злободенного питання.
ра «Корець» українських ВМС за символ я запропо- Своїй появі мотиваційні нарукавні знаки завдячу-
нував узяти голову бика, шию якого вкрито лускою. ють американцям. Військове керівництво цієї краї-
На мій погляд, цей анімалістичний образ якнайкра- ни в Другу світову війну не було суворим до проявів
ще уособлює фізичну силу і витривалість – основні окопної творчості такого ґатунку. Веселі зображен-
ознаки і призначення морського буксира. Разом з ня з героями мультфільмів у гротескних дорослих
лускою голова бика набула оригінального виразно- сюжетах прикрашали фюзеляжі військових літаків,
звідки невдовзі перекочували на куртки пілотів,
а далі моду підхопили й усі інші. З часом ці традиції
перейняли в усьому світі.
Не міг обійти цієї теми і я. В моєму творчому здо-
бутку з десяток подібних нашивок. Серед них Котан
(Кіт з ножами) – символ бешкетності і волелюбства,
грізне Зайченя з кулеметом, Смерть з косою на ве-
лосипедику на тлі палаючого Кремля тощо. Вони ро-
зійшлись вже тисячами по всіх усюдах, ставши для
одних тотемом-оберегом, для інших – веселим жар-
тівливим елементом, що кожного дня підіймає на-
Роман Шостя стрій власнику й оточуючим.
Нарукавний знак розвідувально- Я отримую безліч відгуків, фото бійців з гарячих
го взводу 11-го батальйону
територіальної оборони точок зі своїми «зайчуганами» і «котанами». Неймо-
«Київська Русь» ЗС України, вірно тішусь можливості бути корисним своїй краї-
2016 ні у цей складний час! Разом переможемо!

84
#3 19

Павло Попов
Прийшов за чужим життям – 85
повернувся без власного, 2014
Цифровий друк
Майстерня графічного дизайну професора В. К. Шості
мистецтво і війна
Ольга Собкович, арт-критик

Сергій Захаров.
Протест проти
окупації та
насильства
у візуальній
формі
ри, а реальні портрети!), які оточували Сергія що-
дня, – як те саме клоунське блазнювання бойовика
«Мотороли», одіозний «герой» Гіркін-Стрєлков та
узагальнюючий образ – Шариков з фільму «Собаче
серце» зі зброєю (влучне порівняння інтелектуаль-
ної перспективи «нової влади» т. зв. ДНР). Вирізані з
фанери у зріст людини «Мурзилки» мали досить ко-
ротке життя просто неба, іноді лише годину. Ними,
а також їхнім автором зацікавилися... Потім – арешт
і знущання у підвалах.., але про це згодом...
Відверта позиція та критична оцінка терористів
т. зв. руского міра та їхніх «цінностей», висловлюван-
ня щодо ситуації на Сході України та сучасних
Що робити, коли у твоєму житті від-
реалій мовою сучасного візуального мистецтва
Сергій Захаров буваються події, які спочатку зда- (перформанс, street-art проєкт, комікси, графічні тво-
Перформанс у межах виставки
«Пітьма. Хроніки інверсії», 2019
ються злим жартом, потім страш- ри, живопис), що демонструвалося в багатьох містах
Фото Управління зв’язків з ним сном, що не минає, і, зрештою, України та за кордоном, донесли важливі меседжі
громадкістю ЗС України про те, що відбулося в Україні, широкому загалу й
стають шокуючою дійсністю?
Сергій Захаров Таке питання виникло в Сергія Захарова 2014 р., зробили ім’я Сергія Захарова відомим.
Перформанс Починаючи свій протест street-art проєктом «Мур-
коли відбувалася досить швидка окупація рідного
«Картковий будинок», 2015 зилки», Сергій продовжив його у 2015 р., створивши
Донецька. Референдум, дивні лозунги, пропаганда;
люди, які ще вчора були ніким, а зараз грають ролі перформанс «Картковий будинок» (у межах вистав-
мерів та міністрів («народним губернатором» став ки «Ізоляція у вигнанні»), який побачили у Львові,
аніматор Павло Губарев)... якийсь театр абсурду, прифронтових містах – Краматорську, Слов’янську,
«сюр»... Виникла необхідність висловлення протес- Маріуполі та за кордоном – у Празі, Парижі, Берліні,
ту. Для мистця – це майже завжди протест у візуаль- Ауґсбурзі та Кошице. Під час перформансу глядачі
ному форматі. Захаров вирішив демонструвати сар- розглядали величезні гральні карти з карикатурни-
кастичні зображення представників окупаційної ми зображеннями терористів (О. Захарченка, І. Плот-
«влади» вулицями міста, щоб кожен міг їх побачити, ницького та ін.). В основі будинку – джокер. Ним є
адже те, що «написано на паркані, доступно усім. президент РФ В. Путін. Через деякий час автор ви-
І кожен зможе на це реагувати». Так з’явився, на сьо- бивав джокера – і картковий будинок розпадався.
годні вже легендарний, street-art проєкт «Мурзил- Меседж простий: якщо Путін піде з Донбасу, то дуже
ки» – карикатурне зображення терористів т. зв. ДНР швидко існуючий там реальний «картковий буди-
(хоча свідки подій наголошують, що це не карикату- нок» зникне.

86
#3 19

Сергій готовий сміливо реагувати й на сьогодніш-


ні виклики. Так, у квітні цього року його протест було
продовжено під час виставки «Пітьма. Хроніки інвер-
сії» у Києві: мистець виконав неочікуваний перфор-
манс – розфарбував балаклаву клоуна з проєкту
«Мурзилки» в зелений колір… Автор зазначив, що
нинішні події викликають у нього почуття «дежавю»
і цей художній жест – вияв особистого ставлення.
…А тепер про полон та графічний роман «DumPster»,
який уперше було надруковано 2015 р. під назвою
«Діра». Власне цей роман/комікс став рефлексією мист-
ця на події в Донецьку 2014 року. Рисунки, розміщені в
ньому, є певним літописом окупації рідного міста та ілю-
страцією днів полону в катівні терористів (з 5 серпня по
18 вересня). Чорно-білі автобіографічні зображення
розповіли, що відбувалося з полоненими: допити, зну-
щання, побиття, ведення на розстріл, принизливе де-
сятиденне існування прикутим наручниками до іншої Сергій Захаров
людини, жахливі умови утримання та ін. Тож спочатку Малюнки з графічного роману «DumPster», 2018
робота над зображеннями стала ефективною формою
психотерапії. Згодом з’явилося прагнення донести лю-
дям увесь жах, страхіття ситуації… Так вибудувався
формат коміксу, що давав можливість у популярному
та доступному для широкого загалу форматі картинок
з короткими текстами розказати через індивідуальне,
загальний стан речей у місті.
І цієї мети було досягнуто. Комікс/графічний ро-
ман «DumPster» сьогодні переведено десятьма мо-
вами світу (англійською, французькою, китайською,
арабською та ін.) й незабаром Міністерство інфор-
маційної політики України планує її презентацію в
різних країнах. Тож розповідь про полон, тортури в
підвалах «ДНР» й унаочнення реалій російської агре-
сії та окупації побачить і прочитає світ.
Є в доробку Сергія Захарова й твори, що були лак-
мусовим папірцем ситуації окупованого міста 2014 р.
та залишаються актуальними й сьогодні. Як от гра-
фічна серія «Оболонка» – констатація відсутності в
значної кількості людей критичного мислення, згуб-
ного впливу стереотипів та пропагандистських
штампів. Наявність таких людей уможливлює трагіч-
ну ситуацію, в якій живемо зараз і з якої невідомо
коли вийдемо.
На жаль, питання, проблеми, що їх розкриває Сер-
гій Захаров, залишаються актуальними для україн-
ського суспільства й у 2019-му. Але, можливо, озна-
йомлення з мистецтвом людини, яка була свідком
жахливих подій, насильства, жорстокості позбавить
інертності, безпечності, байдужості та змусить дума-
ти, спонукаючи до розуміння власної відповідальнос-
ті перед державою, що воює, захищаючи свою землю,
гідність і честь усіх людей, які проживають в Україні!
P. S. Окрема вдячність Міністерству інформаційної
політики України за друк та безкоштовне розповсю-
дження графічного роману «DumPster» серед укра-
їнського та міжнародного читача.

87
мистецька освіта
Олена Кашуба-Вольвач, кандидат мистецтвознавства

Урок у Київському
художньому інституті.
(Спроба наукової
реконструкції за
спогадами В. Овчинникова
та мистецькими нотатками
О. Богомазова і
П. Голубятникова)
Частина ІІ

Олександр Богомазов
Навчальний натюрморт, 1925 Друкуємо продовження публікації з попереднього наша палітра значно збагатилася, чим ми почали іно-
номера. Авторські цитування надано українською ді зловживати, а Богомазов, переглядаючи роботи,
та російською мовами відповідно до оригіналу. супився, а часом просто змушував прибирати з па-
Ми довго працювали, без кінця-краю знімали мас- літри зайві фарби. Він суворо дотримувався тих на-
тихіном нашарування фарби, наші полотна перепи- станов, які нам давав, і це дисциплінувало студентів.
сувалися, результати були незадовільними. Минув А ввечері в гуртожитку точилися палкі суперечки
місяць, а на мольбертах і досі не було закінчених ро- про те, що ми робили в інституті. Склад нашого кур-
біт. Богомазов приходив на заняття, повільно огля- су не був однорідним. Майже всі мали різну підго-
дав кожний натюрморт, давав вказівки, а потім од- товку, і тому навчання кожний сприймав по-своєму.
ного разу став біля мольберта, узяв пензлі й почав Студент Олександр Мордань, родом з Одеси, до ін-
писати мідний дзбан. Ми дивилися, як він працює, і ституту навчався в одеській школі, де викладав пе-
на наших очах мідний дзбан ставав мідним, щільним, дагог (я забув його ім’я), що перебував під впливом
відчувався матеріал. Ми бачили, як зеленкувата тка- Сезана. Мордань скептично ставився до локально-
нина пов’язувалася з червонуватою міддю дзбана та го кольору (Овчинников В.).
світло-сірим тлом стіни.
Натюрморт, поставлений Богомазовим, цілкови- Неоимпр
то відрізнявся від попередніх і за кольором, і за за- Анализ цвета. Очистил глаз. Разбил форму и цвет.
вданням. Зіставляючи перші натюрморти, ми самі Забыл об объекте. Оторвал цвет от формы. Дал про-
переконувалися в їхній докорінній відмінності. Якщо тиворечие между техникой и творчеством. Краски
раніше ми обмежувалися одним кольором, то тепер жизни однородны, а краски памяти разнородные –

88
#3 19

могут доставить чистые элементы только относи-


тельно (кубизм).
Нивелировка цвета в смысле его материальности.
Поставил: Необходимость синтеза и протест про-
тив отвлеченности.

Кубисты
По Тугендхольду. Основоп. – Сезанн, потом Пикас-
со, Метценжер.
Основные положения Сезанна, что в природе все
формы исходят из простых геометрических тел, у ку-
бистов развито до своего предела. Их анализ формы
в конце концов погубит самое форму, разбив ее на
отдельные моменты, разложив ее на составные час-
ти подобно неоимпресс.
Отсюда приход к отвлеченности и разрыв с фор-
мой как органическим целым. Отсюда уничтожение
цвета, как средство мешающаго разложению формы
(А. Б.) и сведению его к серой, землистой гамме… зав: «У чому річ, хлопці? Я ще не чув, що є істина?».
тот-же абсурд, то же преобладание анализа над син- Ваня швидко втихомирював запал Морданя, докір-
Київський художній інститут.
тезом, что и неоимпр., но с другого конца. Ошибка ливо дивився на нього і продовжував далі тим са- Павло Голубятников у майстерні
в основе – возведение в догму и утверждение как мим запитанням: «Що є істина?», й відповідав: «А іс- зі студентами, 1927. Світлина
самоцели того, что должно лишь подразумеваться, тина полягає в тому, що треба слухати Богомазова й опублікована в № 1 журналу
что может быть одним из методов восприятия, но «Мистецький ВИШ», К., 1928 р.
ретельно працювати, а язиком натюрморт не напи-
не должно быть готовой манерой выражения. шеш». Мордань підстрибував ледь не до стелі, його
Наиболее яркие выразители Сезанн, Лефагонье, чорні очі розширювалися, чуприна ставала рогом,
Дерен, Фландрен (Богомазов О.). і коли здавалося, що ось-ось спалахне бійка, тоді
Він написав етюд осіннього дерева з вікна май- найтихіший і сором’язливий Коля Рукавішніков, наш
стерні окремими мазками. Етюд нагадував живопис курсовий філософ і староста, брав Морданя за пле-
Синьяка, але ми не знали такого художника, а Мор- чі, садовив його на ліжко, приносив окріп і миро-
дань уже був досвідчений. На другому курсі, коли любно, зовсім по-домашньому казав: «Давайте пити
ми писали натюрморт у коричневих тонах, Мордань чайок з повидлом». Ми всідалися навколо столу, на-
захопився локальним кольором, а коли Богомазов мазували хліб повидлом, пили окріп, після чого на- Павло Голубятников
почав йому робити виправлення, Мордань заявив, ступав мир і благодать. Уранці знову пили окріп з зі студентами 2 курсу художньо-
що він так бачить. З приводу цієї фрази Богомазов, повидлом і бігли на лекції. Тиждень тягнувся довго, педагогічного факультету КХІ,
завжди спокійний, почав хвилюватися. Пояснюючи друга пол. 1920-х рр.
але суботи та неділі ми очікували нетерпляче
Морданю недоладність такого бачення, він майже (Овчинников В.).
всю лекцію присвятив філософській проблемі бачен-
ня світу. Мордань заповзявся філософувати, й у його
плутаній філософії ми часто чули об’єктивне та
суб’єктивне бачення світу, але в цьому мало розумі-
ли. Мордань нахапався і знав усього потроху, але
його запальний характер не давав йому спокою. Під
час занять він декламував вірші Мандельштама, Ан-
токольського, Маяковського, декламував і свої вір­
ші, наслідуючи Маяковського. Мордань багато обі-
цяв, але його незібраність вельми йому шкодила.
На відміну від Морданя, мені дуже подобався Ваня
Міщенко. Ми швидко з ним потоваришували, і наша
дружба не згасла до останнього часу, коли Ваня за-
гинув під час Великої Вітчизняної війни. До інститу-
ту Міщенко жив і працював на Донбасі, у Константи-
нівці. Там він відвідував художню студію, непогано
малював з натури. У суперечках він зазвичай довго
мовчав, а коли пристрасті вкрай розпалювалися, Мі-
щенко підводився з ліжка, обводив нас гарними зе-
ленкуватими очима і наче нічого не трапилося ка-

89
мистецька спадщина
Ірина Гах, кандидат мистецтвознавства

Від редакції
Порушуючи важливу розмову про знищення
пам’яток національного значення в нашій країні, що
відбувається останнім часом, редакція журналу «Об-
разотворче мистецтво» звертає увагу на ці прикрі
факти нашого сьогодення і вважає, що всі разом ми
повинні дати відсіч подібній зневазі до культурно-
мистецької спадщини.
У Київі у зв’язку зі шкідливо-бездумною «будівни-
чою» вакханалією спостерігається особлива непо-
вага до наших архітектурних скарбів, прикладом
чого є напівзруйновані в центрі міста особняки ху-
дожника Олександра Мурашка, авіаконструктора
Ігоря Сікорського і багато інших, на власність яких,
можливо, претендують багаті особи, у яких руки не
є чисті.
Варварством, великою шкодою для сучасників і на-
ступних поколінь можна вважати знищення розпи-
сів Модеста Сосенка початку ХХ ст. у церкві Слав-
ська у Львівській області, що відбулося нещодавно.

Насипи знищених фресок


церкви Успіння Пресвятої
ВАНДАЛІЗМ ПРОТИ НАЦІОНАЛЬНОЇ
КУЛЬТУРИ ТРИВАЄ: ЗНАЙТЕ ВСІ!
Богородиці в с. Славське.
Сучасний стан

ЗНИЩЕНІ МОНУМЕНТАЛЬНІ
РОЗПИСИ МОДЕСТА СОСЕНКА!
У середині травня цього року Львів- ці, цілковито збивши стінопис ав-
щину потрясла подія, яка ввійде в торства Модеста Сосенка та Юліана
історію національної культури «чор- Буцманюка. Незважаючи на попе­
ним днем»: кілька десятків мешкан- ред­ні, як здавалося, результативно-
ців карпатського села Славське переконливі розмови завчасно при-
(доб­ре відомий українцям гірсько- булих до Славська професійних
лижний курорт) зруйнували інтер’єр художників, мистецтвознавців, рес-
церкви Успіння Пресвятої Богороди- тавраторів, представників охорони
90
#3 19

пам’яток культури щодо неправо- Модест Сосенко


Святий Йосафат, поч. ХХ ст.
мірності дій, лише посилили «про- Дошка, темпера, позолота
дуктивну працю» мешканців села,
роботу яких спланувала, очолила та
ретельно контролювала особа, що
називала себе парохом цієї церкви.
Церква Успіння в Славську є добре
відомою пам’яткою культури місце-
вого значення.
На третьому десятку Незалежності галицьке сус-
пільство безапеляційно прагне до европейських
цінностей, активно пропагує національну культуру
й воднораз «успішно» руйнує пам’ятки духовної та
образотворчої культури.
У 1901 р., за сприяння пароха Євстахія Качмарсько-
го, у Славську, на місці старого дерев’яного храму
ХVIII ст., було зведено нову муровану церкву за про-
єктом відомого архітектора – Василя Нагірного, для
оздоблення стін та підлоги якого було використано
плитку будівельної фірми Івана Левинського. До
мистецького облаштування інтер’єру церкви (стіно-
пис та іконостас) о. Качмарський запросив уже
добре відомого галицького художника Модеста Со-
сенка, у доробку якого на той час вже були якісно
виконані роботи в Яблоницях 1900 р. (Ворохта,
Івано-Франківщина), Пужниках 1906 р. (Товмач,
Івано-Франківщина), Підберізцях 1907 р. (Львів), Пе-
ченіжині 1908 р. (Косів, Івано-Франківщина).
Модест Сосенко – талановитий художник, яскра-
вий представник доволі численної когорти молодих
мистців, причетних до творення надзвичайно ціка-
вого періоду в історії національної образотворчості,
що з великою пошаною пам’яті та вдячності його
Творцеві та Меценату, нащадку відомого графського
роду – митрополита Галицького, архієпископа Львів-
ського та Кам’янець-Подільського Андрея (Шептиць-
кого), названий «Епохою Митрополита». У стінах Кра-
ківської академії мистецтв Сосенко здобув гарну про-
фесійну освіту, оволодів фаховими засобами
малярського вислову, які успішно впровадив у цер-
ковну образотворчість, яка на початку ХХ ст. стала
виокремленим самодостатнім естетичним явищем,
свого роду полігоном для напрацювання концепту-
альних ідей стильової системи модерну: «Через отсе
стремління до самостійної творчості він природно
пориває всякий зв’язок з шаблоновим загально при-
йнятим в Галичині малюванням на зразок давніх за-
хідних церковно-релігійних малярів. Він не копіює, –
тільки творить у зв’язку з найближчими йому – як ри-
сівникові і колористові іконописцями-митцями Модест Сосенко
рідної країни XVI і початку XVII в., що йому так багато Антоній та Феодосій Печерські
дали в темперовій техніці» [1]. (митрополит Андрей та
о. Клементій Шептицькі),
В історії образотворчої культури Сосенко добре
1911–1913
відомий як портретист, пейзажист, іконописець; він Фрагмент
активно долучився до творення національної куль- Золочівського іконостаса

91
мистецька спадщина
бисті симпатії митрополита Андрея (Шептицького)
«пом’якшували» критику й надавали можливість про-
довжувати працювати Сосенкові: «…Славсько, одна
з найкращих осель бойківських Карпат, колиска твор-
чості і діяльності Устіяновичів – батька й сина, стало
ще багатшим після Сосенка. Усе багатство свого твор-
чого духа, усю умієнтність рисівника-орнаментатора,
декоратора і кольориста вложив він в сю церкву. До
виконання сего мистецького завдання він був вже
вповні приготований, бо до попереднього мистець-
кого вишколення, досвіду і знання він долучив гли-
боке прочуття старинного орнаменту рукописів і
старо­друків ХVI–ХVІ ст. львівських музеїв – Ставропі-
гійського і Національного у зв’язку з орнаментом ві-
зантійсько-староруським Київа, та старинним людо-
вим. Додати до сего особливше захоплення красою
рідного краєвиду, осяяного ясним теплим сонцем – а
перед нами стане Сосенко, співець краси у лініях і пе-
реливах красок веселки. Мало того, Сосенко забажав
знайти зв’язок між малюнками і обрядом, який у дав-
ньому так сильно цінував наші церкви. Для сего він
основно знайомився з археологією нашого церков-
ного малярства і обряду, тому й дав не шабльонові
рисунки пізнього бароко, або сучасного реалізму, що
глядає за якимись особлившими ефектами, осягне-
ними давніми монументальними творцями-велита-
ми мистецтва, тільки особливші своєю шляхотною
простотою рисунку орнаменту та ріжногокольориту
твори. Стінопись церкви у Славсько є кращим висло-
вом засобу мистця стати виразником невмирущого
творчого духа за поміччю нечисельних матеріальних
середників» [6].
Прогресивно налаштована інтелігенція та священ-
нослужителі активно підтримували не лише сміливі
новаторські підходи художників щодо оновлення та
модернізації церковної культури початку ХХ ст., але
сприймали напрацювання Сосенка виокремлено від
інших, як «…дивного на Україні типу мистця-маля-
ра..», що «… не був зарозумілий, признавав і другим
тури вітража: «Через Сосенка силою дійсності му-
талант і право на труд і життя, не мав у собі ні зависті
Інтер'єри церкви Успіння сить вступити наше занедбане церковне малярство,
ні ненависті… Мав незвичайно добре серце і ніжну
Пресвятої Богородиці в де правова нелітами витворами чужинців, на нову
с. Славське із фресками душу: жмурив очі на всі прояви нашого хамського
фазу відродження ті розвою...» [2].
Модеста Сосенка, поч. ХХ ст. життя і щоби не отиратися о нього, держався по змо-
Найбільш якісним мистецьким надбанням худож-
зі подалік, ходив одинцем, жив у самоті» [7].
ника було монументальне мистецтво. Щоправда, на
У світлі трагічних подій знищення стінопису в
початках стінописи Сосенка сприймалися по-різному: Славську хочеться зупинитися на події, яка не лише
одні порівнювали його з гуцульськими писанками, [3] проливає світло на причину життя Сосенка «у само-
інші – «знимками [світлинами] поліхромії якихсь ін- ті», але й, на нашу думку, є чи не визначальним мо-
дійських храмів» [4]. Неоднозначно сприймалися й ментом історії творення стінопису церкви Успіння
твори сакральної тематики: «…Ми образи дістали. Пресвятої Богородиці у Славську, до якого, крім по-
Оглядав його я, моя жінка і діти, всі браття церковні і дружжя Сосенків, був активно залучений ще один
сестри служебниці, та переконалися, що цей образ відомий художник початку ХХ ст. – Юліан Буцманюк.
до нічого. Ми сподівалися, що Ви намалюєте образ Це гарна, але сумна історія:
артистичний, а тим часом тут жадного артизму не «Во імя правди – в імя справедливості пишу се
видно. Я (священник) хотів писати до Вас, щоби Ви письмо і клянусь Богом, що пишу всю правду.
дали сей образ за 50 зл. але дяк каже, що найліпше зі- Як Вашій Екселенції відомо вже, років тому п’ять
всім відослати…» [5]. Однак покровительство та осо- пізнався я з Паном Сосенком – котрий мене дуже

92
#3 19

зобов’язав для себе тим, що офірувався мені на час


курсу зимового визичити грошей – котрі опісля мав
я відробити, малюючи з П. Сосенком церкву в Слав-
ську…» [8], – такими словами починається лист мо-
лодого студента Краківської академії мистецтв Юліа-
на Буцманюка до митрополита Андрея (Шептицько-
го), де у тому часі мало кому відомий автор стінопису
каплиці покрови Пресвятої Богородиці церкви оо. Ва-
силіян у Жовкві розповідав історію, яка на доволі три-
валий час «зіпсувала» репутацію Буцманюка і призу-
пинила співпрацю художника з оо. Василіянами.
Вперше молодих талановитих мистців – М. Сосен-
ка та Ю. Буцманюка – зблизила спільна робота над
стінописом у церкві с. Конюхи: творча праця в ма-
льовничому селі на Бережанщині започаткувала
дружбу молодих людей, практично зробивши одно-
думцями щодо розуміння та творення церковного
стінопису першого десятиліття ХХ ст. Ще молодий
та малодосвідчений у мистецьких питаннях Буцма-
нюк був захоплений Сосенком-художником, тією
творчою атмосферою, що панувала у процесі співп- Інтер'єр церкви Успіння
раці, талантом і сміливістю нового товариша. Пресвятої Богородиці
Працюючи над спільними із Сосенком проєкта- в с. Славське із фресками
Модеста Сосенка, поч. ХХ ст.
ми, для себе Буцманюк вирішив, що монументаль-
не мистецтво буде виокремленою справою його підтримував сторону Модеста: «…я впросто нена-
майбутньої творчої діяльності. З легкої руки стар- видів сеї женщини, котра сьому нещасливому чоло-
шого товариша, а також моральної та частково фі- вікові нищила життя і [як] сам п. Сосенко твердив,
нансової підтримки митрополита Андрея, він роз- була моральною причиною его злиднів…» [8].
почав навчання в одному з найпрестижніших мис- Молода та вродлива Михайлина, як «справжня»
тецьких закладів Центральної Европи – Краківській жінка, довго шукала можливості заприятелювати з
академії мистецтв, де протягом 1908–1914 рр. Буцманюком та «схилити» його «на свій бік». Спосте-
відвіду­вав лекції практично в тих самих художни- рігаючи за творчими успіхами Буцманюка-портре-
ків-педагогів, що й свого часу Сосенко (Л. Вичулков- тиста (художник намалював портрет родички Сосен-
ського, Й. Мегоффера, Я. Мальчевського, С. Дембіць- ків), вона «пішла» на хитрощі й попросилася до мо-
кого, Т. Аксентовича). лодого художника «в модельки». Коли Модест
У 1906 р., ще до початку робіт у Карпатах, Модест побачив портрет дружини «кисті» Буцманюка «...зро-
одружився з молодшою на дванадцять років врод- бив дуже бридку авантуру п. Сосенковій за се, що
ливою молодою жінкою – Михайлиною Ляйтер. сьміла мені позувати та й зі мною обійшовся нечем-
У Славську Буцманюк мешкав поруч із подружжям но...» [8]. За доволі короткий час Буцманюк з добро-
Сосенків, допомогав Модестові працювати над го друга та співробітника став ненависним ворогом:
стіно­писом церкви, щоденно спілкувався з його ро- взаємні звинувачення, неодноразові публічні
диною: «…Будучи сталим гостем панства Сосенків я з’ясування стосунків, невдоволення, ревнощі, дво-
відразу завважив, що межи п. Сосенками панує ста- сторонні претензії призвели не лише до розриву
ле напруження – стале взаємне невдоволення. п. Со- співпраці та дружби, але й посіяли відкрите проти-
сенко пояснював мені се тим, що п. Сосенкова є гіс- стояння між двома художниками. Ми не маємо до-
теричка, та й закидав своїй жінці дуже терпкі і гидкі стовірних даних щодо звинувачень Модеста Сосен-
втростьрічи, та й жалував не раз передо мною, пред- ка в подружній зраді Михайлини, але справа набра-
ставляючи себе, яко офіру судьби….» [8]. Буцманюк ла гучного розголосу в мистецьких і церковних
«наживо» спостерігав напружені стосунки Модеста колах, що дуже підірвало репутацію Буцманюка: не-
та Михайлини, що призводило до «незліченних сва- зважаючи на «відмінно» реалізований стінопис ка-
рок»: «...я був свідком нераз дуже бридких сцен межи плиці Пресвятої Богородиці церкви оо. Василіян у
панством Сосенками та я всерівно стояв на стороні Жовкві, дозволу на продовження співпраці з Васи-
п. Сосенка... та у всьому винуватив я п. Сосенко- ліянами він не отримав.
ву...» [6]. Молодому й малодосвідченому в сімейних Без сумніву, митрополитові Андрею було відомо
стосунках Буцманюкові було важко розібратися, що про все, що коїлося в родині Сосенків, і, маючи на
відбувалося між подружжям, хоча в конфліктних си- меті якнайкраще залагодити делікатну проблему,
туаціях, свідком яких він неодноразово був, завжди яка набрала публічності на рівні «сатисфакції гоно-

93
мистецька спадщина
пати та цілковито зіб’ють фрескове малярство зі стін
церкви Успіння Пресвятої Богородиці, знищуючи ше-
деври стінопису відомих і шанованих українських
мистців – Модеста Сосенка та Юліана Буцманюка. Вну-
ки і правнуки тих, хто був свідком творення знакових
мистецьких пам’яток, та перебіг правдивих пристрас-
тей по-варварськи, безжально й цинічно зруйнували
не лише окрасу села – церковне фрескове малярство,
але й пам’ять, історію, власну гідність.
Втраченого не повернеш… Стінопис та достойні
імена митрополита Андрея, Модеста Сосенка, архі-
тектора Василя Нагірного, Юліана Буцманюка, будів-
ничого Івана Левинського, о. Качмарського вже ні-
коли не будуть асоціюватися зі славним карпат-
ським селом Славське. Сучасні мешканці з особою,
що називалася «настоятелем церкви» в Славському,
назавжди обезчестили себе ганьбою перед власни-
ми нащадками, громадянами України, історією на-
ціональної культури.
рової» в суді, вирішив самостійно розставити «усі На сьогодні постає лише одне запитання: «Хто від-
крапки» в цій історії. Він запропонував Буцманюку повідатиме за вчинений злочин? Чи відповідатиме
Церква Успіння Пресвятої
Богородиці в с. Славську. оплачувану подорож до Мюнхена на продовження взагалі хоча б хтось?».
Середина ХХ ст. Фото навчання в майстерні Франца Штуки, «ізолювавши»
від родини Сосенків. Буцманюк дуже болісно й тяж- P. S. Вандалізм проти національної культури
ко пережив розрив професійно-товариських сто- триває!
сунків із Сосенком, був щиро вдячний за випозиче- Під час підготовки матеріалу до друку у Львові на
ні на навчання гроші, за безцінний досвід співпраці: вулиці Володимира Великого зруйнували відому мо-
«…Я не знати що, був би зробив для сего чоловіка – заїку на фасаді магазину «Океан», створену 1982 р. за
шкіру був би дав здерти за нього…» [8]. ескізами знаного художника Володимира Патика.
Історія тривала достатньо довгий час, і лише по-
чаток Першої світової розставив усе на свої місця:
Модест Сосенко, 1914
Юліан Буцманюк пішов у Січові стрільці, став одним Фото
із активних дописувачів Пресової Кватири, фоторе-
портером історії Українського війська початку ХХ ст.
Примітки У пам’ять про події, що відбувалися у Славську та ве-
1. Свєнціцький І. Модест лику тугу за втраченою дружбою, у 1920 р. створив
Сосенко (1875–1920). символічний живописний твір «Смерть художника».
Прага, 1927. С. 5. По закінченні цієї історії Сосенко розлучився з
2. Десятилїтє праці Ексц. дружиною. Незважаючи на погане здоров’я, також
Митрополита гр. пішов на війну, захворів і за короткий час помер у
Андрея Шептицького у палатах Святоюрської гори, практично «на руках»
Львові (17.1.1901– у митрополита Андрея.
17.1.1911). Руслан, 1911. Модест Сосенко прожив коротке, але яскраве
24 листопада. С. 1.
життя. Воно було однаково виповнене успіхами та
3. Голубець М. Модест величними досягненнями у творчих напрацюван-
Сосенко. Громадська
нях. Він залишив по собі багатий вагомий мистець-
думка, 1920. 3 лютого.
С. 5. кий спадок, який увів його до рангу мистців, що за-
початкували та якісно розвинули новітні напрямки
4. Свєнціцький І. Памяти
національної образотворчості.
Модеста Сосенка.
Нова Рада, 1920. № 31 Сто років тому, на початку ХХ ст. мешканці Слав-
(107). 11 лютого. С. 3. ського на чолі із парохом о. Качмарським під час про-
5. Шандура Ост. За ведення ремонтно-оздоблювальних робіт інтер’єру
домовиною Сосенка. єдиної храмової споруди спостерігали правдиві люд-
Вперед. 1920. 3 квітня. ські пристрасті між художниками, яким було доруче-
С.3–4. но створити стінопис церкви. У ті часи ані священни-
6. ЦДІА України у Львові. ку, ані селянам і на думку не спадало, що через 100
Ф. 358. Оп. 2. Арк. 115. років їхні нащадки візьмуть у руки сокири, кийки, ло-

94
Любов Волошин, заслужений діяч мистецтв України

Святослав
Гординський
про
методологію
мистецтво­
знавчого
аналізу Святослав Гординський
Автоекслібрис, 1930-ті рр.
Папір, авторська техніка

У багатогранному творчому спадку тей, показ їх багатства і всеохопности» [1]. Цією дум-
кою проникнута уся творчість Гординського – ху-
Святослава Гординського його пра- дожника і мистецтвознавця.
ці в царині мистецтвознавства та ху- Спробуймо зазирнути в секрети творчої лабора-
дожньої критики становлять одну з торії С. Гординського як критика і дослідника худож-
найбільш сильних і яскравих сторі- ньої культури, інакше кажучи, – проаналізувати його
мистецтвознавчу методологію, яка дозволяла йому
нок, неоціненних для сучасної мис- ефективно проникати в глибину досліджуваних
тецтвознавчої науки в Україні. явищ, надаючи його авторській думці інтелектуаль-
У вітчизняній художній критиці ім’я Гординського ної гостроти та переконливості.
з’явилося зіркою першої величини вже на початку Фаховою прикметою Гординського як критика і
30-х років минулого сторіччя. Поряд з такими авто- мистецтвознавця була передусім його здобута ще в
ритетними галицькими критиками того часу, як Пав- Парижі глибока обізнаність у сфері формальної про-
ло Ковжун, Костянтина Федорович-Малицька, Ми- блематики образотворчого мистецтва. Гординський
хайло Драган, Володимир Ласовський, Михайло чудово орієнтувався в питаннях форми і стилю не
Осіньчук, Гординський виступив як один із найтала- тільки минулих епох, але й сучасного йому модер-
новитіших і найпослідовніших поборників нових ес- ного мистецтва. Досить згадати хоча б одну з його
тетико-філософських і методологічних позицій в ранніх статей «Формальні завдання сучасного ма-
українському мистецтвознавстві міжвоєнного два- лярства», опубліковану 1931 р. в «Альманасі лівого
мистецтва. ЗУМО» (Львів). У ній він у цікавій популяр-
дцятиліття. У своїх критичних статтях, що публікува-
ній формі (у вигляді рисунків і супровідних текстів)
лися на шпальтах анумівського журналу «Мисте-
викладає суть формально-пластичних концепцій,
цтво» та літературно-мистецького часопису «Назу-
що лягли в основу розмаїтих творчих течій в евро- Святослав Гординський
стріч», Гординський, по суті, формував і неухильно
пейському малярстві першої третини ХХ ст. – від ім­
відстоював принципову ідейну, стратегічну спрямо-
пресіонізму та експресіонізму до таких явищ аван-
ваність української критики – її орієнтацію, з одного гарду, як футуризм, кубізм, супрематизм, конструк-
боку, на сучасні, найновіші досягнення у сфері сві- тивізм, дадаїзм та сюрреалізм.
тової естетичної думки та художньої творчості, а з Другою визначальною рисою Гординського як мис-
другого боку – на глибоке осмислення і плекання тецтвознавця була його дивовижна вразливість і від-
національної своєрідності українського мистецтва, критість до найновіших духовно-світоглядних та ес-
своєрідності, яка, на його думку, має свої витоки в тетичних цінностей, що живили тоді европейську і сві-
глибинах національної психіки народу та в особли- тову культуру. Як слушно завважив свого часу Ігор
востях його багатовікових художніх традицій. Качуровський [2], на українському ґрунті це був справ-
«В українській культурі, якщо вона такою хоче жній інтелектуал, «европеєць», котрий, вільно воло-
бути, – стверджував він, – повинен існувати органіч- діючи кількома мовами, сприймав скарби західної
ний зв’язок усього нового з тим, що вже було. Тоді культури як її правдивий спадкоємець, а не зайшлий
це буде природне наростання культурних вартос- турист, що вірить теревеням безграмотних гідів.

95
Видатні дослідники мистецтва
вже методів аналізу, як ексклямативний (вибірковий),
описовий чи історико-біографічний. Натомість вва-
жає за потрібне докладніше роз’яснити недоліки ме-
тоду т. зв. сугестивної критики, яка «висуває на пер-
ший плян суб’єктив». При такому методичному підхо-
ді «автор оповідає те, що він відчуває, змагаючи лиш
до того, щоб відбити і передати вражіння, а читач туди
прилучується, і кожен з них задоволений».
«Без сумніву, – завважує далі Гординський, – ця ме-
тода критичного підходу найбільш здезорієнтувала
публіку» [4]. Це останнє коротке зауваження, зробле-
не ним ще в 1935 р., сьогодні, у контексті вже набутого
українською критикою досвіду, сприймається як три-
вожне пророче застереження. Адже в наступні кілька
повоєнних десятиліть уся радянська мистецтвознав-
ча література в Україні дослівно рясніла такими
суб’єктивними, «сугестивними» оцінками, що були, до
того ж, насильно втиснуті у вузькі рамки «норматив-
ної естетики» соцреалізму та підпорядковані пропа-
гандистсько-агітаційним цілям тоталітарного режиму.
Особливо прикро, що такі необ’єктивні критерії оці-
нок упродовж довгих десятиліть застосовувалися пе-
редусім для характеристики творчості провідних
українських мистців епохи становлення новітнього
національного мистецтва – О. Кульчицької, І. Труша,
М. Сосенка, О. Новаківського, О. Куриласа та ін. Саме
ці творчі постаті, за влучним висловлюванням Св. Гор-
динського, «мов ті високі дерева, визначали характер
національного культурно-мистецького ландшафту»
тієї доби. Вони своєю творчістю репрезентували вищу
гідність української художньої культури, її ідейний та
професійно-творчий рівень. Саме тому зусилля режи-
му були спрямовані на те, щоб створити збіднену й об-
краяну картину їхньої творчої діяльності. Такій ідео-
логічній стратегії якнайкраще відповідав критикова-
ний Гординським ще в 1930-х рр. метод «сугестивної»
критики. Цей метод не тільки не з’ясовував суті мис-
Українському мистецтвознавству, на думку Гордин- тецького самовираження художника, а навпаки, – за-
ського, необхідна насамперед міцна теоретична база, вуальовував його справжні ідейно-творчі інтенції, на-
Святослав Гординський
Проєкт театрального костюма, щоб бути на рівні сучасних світових стандартів. Саме кидаючи авторові твору нерідко чужі йому суб’єктивні
1933 тому, рецензуючи в 1935 р. в одному з номерів журна- враження та ідеологічні переконання критика.
Папір, акварель лу «Мистецтво» свіжовидану у Франції монографію У 1959 р. у своїй програмній доповіді на загальних
відомого іспанського мистецтвознавця Д’Орса про зборах ОМУА у Нью-Йорку Святослав Гординський
творчість молодого італійського художника-парижа- з тривогою констатував цей критичний стан вітчиз-
нина МаріоТоцці, С. Гординський вже на початку сво- няної мистецтвознавчої науки: «Українське мисте-
єї статті приділяє особливу увагу проблемі методо- цтвознавство, ще більше ніж саме мистецтво, стало
логії цього мистецтвознавчого дослідження. жертвою антинародного режиму. До останнього іме-
«…Д’Орса приймає, – пише Гординський, – що існує ни позникали колишні фaхівці мистецтвознавці, і їх
п’ять родів критики: ексклямативний, описовий, істо- місце заступили випадкові люди, які вміють, від біди,
ричний, сугестивний та виясняльний (“експлікатив- описати якийсь твір» [5].
ний”)» [3]. Перші чотири з названих методів мисте- Для успішного розвитку українського мистецтво­
Примітки
цтвознавчого аналізу Гординський, услід за Д’Орсом, знавства, на думку Св. Гординського, потрібний пе-
1. Мистецтво непевних
часів. Інтерв’ю вважає неповними й недостатніми, щоб з’ясувати суть редусім високий професіоналізм дослідника. А це
Св. Гордин­ського того чи іншого досліджуваного мистецького явища. своєю чергою передбачає наявність у нього чітких
Юрієві Тису. Терем. Утім, він не зупиняється на характеристиці згаданих фахових критеріїв та сучасного методологічного під-
Детройт, 1990. С. 7. іспанським автором достатньо простих і класичних ходу до оцінки художніх явищ.

96
#3 19

У згаданій вже нами статті, а точніше – рецензії на знаходимо, скажімо, у його публікаціях, приcвячених 2. Качуровський І.
монографію іспанського дослідника Д’Орса, Гордин- творчості його вчителя Олекси Новаківського. До- Святослав Гордин-
ський, ідучи вслід за думками цього автора, ствер- сить згадати хоча б такі статті, як «Великий майстер ський як поет і
джує: «Зате підхід виясняльний (“експлікативний”) імпресіонізму», «Олекса Новаківський і мистецьке перекладач. Терем.
Детройт, 1990. Ч. 10.
каже вивчати об’єктивно авторів і школи. Виясня- життя Львова», чи «Камені і люди». Гординський у
С. 70.
ти – це значить пов’язати твір із своєрідним близь- своїх працях аналізує особливості формальної
3. Гординський Св. Маріо
ким ідеалом. Себто розуміти даний твір як вислів і структури творів Новаківського, зокрема, природу
Тоцці. Мистецтво.
зразок якогось типу» [6]. його експресіонізму, пояснюючи їх дією розмаїтих 1935. Ч. 1. С. 15.
Саме такий методологічний підхід, як гадає Гордин- імпульсів як індивідуального, так і історико-суспіль-
4. Там само. С. 16.
ський, дав змогу Д’Орсу глибоко розкрити творчість ного характеру.
5. Гординський Св.
Маріо Тоцці, розглядаючи його мистецтво «комплекс­ Велику цінність для сучасних дослідників мають
Сучасне українське
но, як витвір “своєї доби та означеного типу”». роздуми Гординського над характером та генезою мистецтво. Доповідь
Маємо тут цікавий перегук поглядів Св.Гордин- своєрідного символізму О. Новаківського [9]. «“Ре- на загальних зборах
ського з методологічними установками його сучас- акція [художників на навколишні суспільні реалії в Об’єднання мистців-
ника ЕрвінаПанофського, представника молодшої Україні. – Л. В.] творами реалістичного малярства, – українців Америки.
генерації віденської мистецтвознавчої школи, який пише він, – втратила свій глузд, і мистець хотів ви- Свобода. Нью-Йорк,
ще в 1932 р. у своїй опублікованій німецькою мовою словлятися візіями, а це зумовляло новий підхід до 1959. 20 березня.
праці «До проблеми характеристики та визначення мистецтва. Так постав той символізм Новаківського, 6. Гординський Св. Маріо
змісту творів образотворчого мистецтва» [7] сфор- що є найтиповішою рисою його мистецтва» [10]. Тоцці. Мистецтво.
1935. Ч. 1. С. 16.
мулював основні постулати нового на той час іконо- Згодом у вступній стаття до «Каталогу-Альманаху
логічного методу мистецтвознавчих досліджень. третьої виставки Спілки (праці) Українських образо­ 7. Panofsky E. Zum
Problem der Beschzei-
Цей метод, опертий на філософії «символічних творчих мистців» (СУОМ) у Львові, 1943 р. С. Гордин-
bung und Inhaltsfeder-
форм» Ернста Касірера, відкривав тоді перед науко- ський дав таку глибоку й змістовну характеристику tung von Werken der
вим мистецтвознавством нові можливості й теоре- особливостям образного мислення Новаківського, bildenden Kunst. Logos.
тичні горизонти, знаменуючи собою, як слушно за- що слова його можуть слугувати епіграфом до усієї 1932. Ч. 21. S. 103–109.
вважив польський дослідник Ян Бялостоцький, творчості цього художника: «Яскравий, з нахилом 8. Białostocki J. Metoda
«принциповий поворот» у ставленні істориків мис- до символізму і візіонерства, він мав у своїй мис- ikonologiczna w
тецтва до питань методології [8]. тецькій вдачі багато з того, що ми звикли окресляти badaniach nad sztuką.
Твір мистецтва за такого методу аналізу розгляда- дионізійським характером. Був у його мистецтві, так Pięć wiekow mysli o
ється на триступеневому рівні: спочатку – як певна мало притаманний галицьким мистцям, розмах і від- sztuce. Studia i
стильова структура, система зображальних форм, вага пориватись на великі твори, на складні компо- rozprawy z dziejow
teorii i historii sztuki.
услід за тим – як система характерних для свого часу зиції з глибшою думкою, в яких він хотів символізу-
Warszawa, 1959. S. 272.
«символічних форм» та «внутрішніх значень» і, вре- вати буття народу» [11].
9. Завважимо, що думки
шті, – як вияв певної історико-культурної ситуації,
Святослав Гординський Св. Гординського
у якій постав твір. Такий метод, на думку Панофсько- інспірували ряд праць
Обкладинка до каталогу 1-ої виставки АНУМ у Львові, 1931
го, вимагає від дослідника-мистецтвознавця специ- автора цих рядків
фічного вміння, яке він називає «синтетичною інту- (Л Волошин), таких як
їцією». Вона передбачає широку обізнаність дослід- «Непізнаний Олекса
ника з т.  зв. текстами епохи – з її культурними Новаківський»,
символами та документами поетичного, релігійно- «Проблема симво-
лізму у творчості
го, філософського й політичного змісту. Словом, про-
мистця», «Автопор-
понований Панофським іконологічний метод від- трети Олекси Новаків-
кривав нові можливості інтерпретації мистецького ського», «“Пробу-
твору чи загалом художнього явища шляхом розгля- дження” у малярстві та
ду його в широкому контексті духовно-світоглядних, рисунках О. Новаків-
філософських, суспільно-культурних та історико-по- ського».
літичних реалій даної доби. Завважимо, що сам Па- 10. Гординський Св. Про
нофський застосовував цей метод, досліджуючи Олексу Новаківського
мистецтво минулих епох, зокрема Середньовіччя та та мистецьке життя
Ренесансу. А Святослав Гординський, погоджуючись Львова. Терем. Де-
тройт, 1990. Ч. 10. С. 9.
із позицією свого іспанського колеги Д’Орса, про-
понує застосувати цей метод для аналізу новітніх 11. Каталог-альманах
ІІІ виставки Спілки
мистецьких явищ з метою висвітлити їх «комплек-
Праці Українських
сно, як витвір своєї доби та означеного часу». образотворчих
У своїх власних мистецтвознавчих працях С. Гор- мистців (вступна
динський, не маніфестуючи того, застосовував ана- стаття С. Гордин-
логічний метод, аналізуючи розмаїті мистецькі яви- ського). Львів, 1943.
ща сучасності і минулих епох. Взірці такого аналізу С. ІХ. (9).

97
мистецька спадщина
Лариса Чернова, мистецтвознавець

Кете Кольвіц,
Опанас Шевчукевич:
з історії дружніх відносин

На початку минулого року в Націо- вих карток із зображеннями скульптур з печаткою і


Кете Кольвіц підписом «Opanas Schewtschukewitsch». Стилістика
Портрет скульптора нальному художньому музеї Укра-
цих творів дещо нагадувала роботи німецьких екс-
Опанаса Шевчукевича, 1928 їни проходила міжнародна вистав- пресіоністів, однак, на наш погляд, відзначалася
Папір, олівець
ка, присвячена творчості двох ви- більш м’якою іронічною манерою. Не меншу ціка-
датних німецьких мистців – Ернста вість викликали відтворені на друкарській машинці
Барлаха і Кете Кольвіц. Оглядаючи спогади самого Опанаса Шевчукевича і його листу-
експозицію і знайомлячись з ін- вання з відомою німецькою художницею Кете Коль-
віц. Такі несподівані артефакти змусили по-іншому
формаційними матеріалами, я не
поглянути на постать майже незнаного в Україні бу-
могла позбутися думки, що одна зі ковинця, більш детально простежити історію його
сторінок життя Кете Кольвіц (1867– взаємин з Кете Кольвіц.
1945), яка безпосередньо пов’язу­ Їхнє знайомство відбулось одного грудневого дня
вала її з Україною, а саме творча 1927 р., коли він, тоді ще студент-медик Фрайбурзь-
кого університету, який робив лише перші кроки в
дружба з буковинським лікарем і
мистецтві, приїхав до Берліна. Поїздка до цього міс-
скульптором Опанасом Шевчукеви- та була для нього звичною справою. Утім, того разу
чем (1902–1972), так і залишиться все було інакше: його запросила сама Кете Кольвіц,
для багатьох українських відвідува- професор Берлінської академії мистецтв. Вона ви-
чів невідомою… падково побачила фото його скульптур і вирішила
Свого часу до нас із чоловіком потрапила части- особисто познайомитися з автором.
на архіву одного маловідомого чернівецького ліка- З великим хвилюванням розшукав він зазначену
ря. Серед чималої кількості різночасових листів, адресу: знамените Вайсенбургер штрасе, 25, де ху-
слайдів, світлин, газетних вирізок, вітчизняних і ні- дожниця жила разом зі своїм чоловіком, доктором
мецьких часописів нашу увагу привернув стос ори- Карлом Кольвіцем, несміливо подзвонив, очікуючи
гінальних малюнків 1920–1930-х рр. і десяток пошто- з прискореним серцебиттям. «Почулися тихі рівні

98
#3 19

кроки в коридорі. Відчинилися двері і переді мною Про все це, між іншим, Опанас розповів Кете Коль-
появилася приємно вражаюча жіноча постать, се- віц того вечора. А ще показав їй свої рисунки і всі
реднього росту, сивоволоса, і привітала мене лас- фотографії скульптур, отримавши натомість безцін-
кавим усміхом, з якого виходила якась особлива до- ні зауваження та поради.
бродушність і доброзичливість. Попровадила мене Ця перша зустріч із художницею зчинила потуж-
до великої кімнати і попросила сідати» [1], – згадував ний емоційний сплеск у душі молодого митця, нада-
багато років потому Опанас Шевчукевич [2]. ла сильний поштовх, стимул для подальшої творчос-
На час знайомства йому було 25. Він був родом з ті. Кете Кольвіц вразила його своєю внутрішньою си-
Буковини, із с. Виженка Чернівецької області. По- лою і благородством і на довгі роки стала для нього
ходив з бідної родини ткачів, через що вимушений найважливішою, найавторитетнішою людиною, сво-
був працювати вже з восьми років. Навчання в най- го роду гуру, модератором його життя. Вона повсяк-
ближчій до дому німецькій народній школі дало час опікувалася Опанасом, підтримувала його у
гарне знання мови. Після успішного закінчення творчості, допомагала матеріально. Можливо, він
української 8-класної гімназії у Вижниці вступив на подекуди нагадував їй загиблого на війні сина Пете-
юридичний факультет Чернівецького університе- ра, за яким безмежно сумувала. У цей період вона
ту. Тоді ж пише і вперше публікує вірші, цікавиться самовіддано працювала над пам’ятником йому і
філософією і літературою, знайомиться з Ольгою мільйонам інших полеглих синів. Це буде дивовиж-
Кобилянською. Однак мрія про медичну освіту, ний за силою внутрішнього наповнення меморіал
«туга за великими людьми Заходу» [3] приводять («Уклінні батьки» [4] (1926–1932)).
його до Берліна. Навчається у Вищій ветеринарній У 1927 р. відбувається перша виставка скульптур
школі, згодом – на медичному факультеті Берлін- Опанаса Шевчукевича у Фрайбурзі, а навесні 1928-го
ського університету, але через хворобу легень про- Кете Кольвіц допомагає йому організувати вистав-
довжує студіювати медицину вже у Фрайбурзі. Па- ку в Берліні в антикварному салоні доктора Мессо-
ралельно з навчанням занурюється в культурне ва на Луізенштрасе. Знаково, що на ній поряд із тво-
життя Німеччини: відвідує концерти, театри, музеї. рами молодого мистця був представлений і рису-
Емоційне наповнення від споглядання і вражень нок самої Кете Кольвіц, підписаний – «Портрет
знаходило вихід у спонтанній творчості: віршах, ма- скульптора Опанаса». У спогадах зазначалося, що
люнках та невеличких скульптурах, які він вистав- цей рисунок був «виготовлений вмілою рукою Кете
ляє на продаж у різних художніх салонах і за раху- Кольвіц за кілька днів до моєї виставки… Коли вона
нок чого живе. мене рисувала, я відтворив її портрет в глині і цей

Літературний журнал Klingsor,


1933
Опанас Шевчукевич
Жебрак, 1926
Теракота

99
мистецька спадщина
мій бюст-ескіз з Кете Кольвіц затримала художниця Іспанії. Тому переважна більшість його творів 1925–
собі на пам’ятку». Про ці два твори, як і про дружні 1930-х рр. залишилась у країнах Европи, в Україні ж
стосунки видатної німкені з українським скульпто- вони відомі виключно з репродукцій [7].
ром, згадує у своїй книзі «Кэте Кольвиц» і Софія На початку 1929 р. Кете Кольвіц радо вітає Опана-
Пророкова, описуючи коло учнів і послідовників са з успішним завершенням навчання і захистом
мисткині. докторської дисертації і радить йому зайнятися лі-
Перша берлінська виставка Опанаса Шевчукеви- карською практикою. Невдовзі він переїжджає до
ча, зрештою, як попередні і багато наступних, мала Берліна, де працює лікарем-практикантом у лікарні
широкий розголос і схвальні відгуки, як у німецькій Норберта. Це був час, коли він міг доволі часто бу-
такі в українській пресі. Зокрема, львівське «Діло» вати у свого «улюбленого старого друга – у Кете
[5] в рубриці «Наші митці за кордоном» вміщує мате- Кольвіц», [8] в її великому просторому й гостинному
ріал під заголовком «Вистава плястики Опанаса помешканні.
Шевчукевича в Берліні», який вже у червні друкує Під час цих зустрічей вони багато спілкувались.
чернівецький «Рідний Край» [6] з додаванням корот- Кете Кольвіц розповідала йому про своє життя в Ке-
кої біографії миcтця. У рецензії, зокрема, ідеться про нігсберзі, про батьків, що виховали її в соціалістич-
«вроджений» талант «молодого українського пляс- ному дусі, про подорожі до Франції, Бельгії, Італії..,
тика», «життєву свіжість» його робіт; подекуди силь- зустріч з Роденом, захоплення його геніальними тво-
ні впливи середньовічної німецької скульптури, які, рами… Не оминала вона і гострих соціальних тем,
на думку автора, не є «механічним наслідуванням», які хвилювали її найдужче, адже щодня десятки ро-
а лише виявом подібного внутрішнього відчуття ків поспіль доводилося бачити пацієнтів свого чо-
митця; про «нахил до гротесковости і фізіономіки», ловіка: простих робітників і бідняків, виснажених
які поєднуються із «сильним одуховленням і силь- нуждою і злиднями, які часто зверталися до подруж-
ним внутрішнім життям». У підсумку автор зазначає, жя не лише за медичною допомогою. Тому з винят-
«що молодий артист у нас майже не знаний, хоч умів
ковим інтересом слухала вона розповіді Опанаса
собі тут в Німеччині здобути певне ім’я – чого дока-
про дитячі роки на Буковині, красиву природу й важ-
зом численні рецензії в німецьких часописах з на-
ке життя селян, про його затяту боротьбу за існуван-
годи його вистави в Берліні».
ня та сповнене страждань і водночас фантастичних
Протягом трьох років виставки рисунків і скуль-
пригод життя.
птур Опанаса Шевчукевича з успіхом відбувалися в
Можливо, саме за її проханням він згодом висту-
різних містах Німеччини, Голландії, Австрії, Франції,
патиме на берлінському радіо з емоційними, спо-
Опанас Шевчукевич вненими любові до рідної землі, розповідями про
Пастух, 1930
Теракота
Україну, Карпати, про традиції і звичаї їх мешканців –
гуцулів. Ця серія радіопередач викликала небувале
зацікавлення й численні відгуки юної авдиторії, про
що писала зокрема й чернівецька газета «Час» за
26 травня 1931 р. [9]
Тривалі контакти з Кете Кольвіц ще більше зміц-
нили їхню творчу дружбу, а кожне спілкування на-
давало молодому мистцеві неабиякої впевненості у
своїх силах, рішуче наснажувало до творчості. У що-
деннику від 8 жовтня 1929 р. він писав: «В присутнос-
ті Кете Кольвіц – могутня сила її особистості огортає
мене святим спокоєм… А заразом туга моєї твор-
чості вибухає в мені дикими вулканами і заливає
мене вогняними масами, і я умліваю під гнітом тієї
туги за творчістю…» [10]. Вочевидь, художниці імпо-
нував його творчий неспокій, вразливість душі і ба-
Примітки
гата артистична уява. Щось подібне відчувала і в
1. Опанас Шевчукевич.
собі, тому намагалася підтримати і всяко убезпечи-
Спомини про Кете
Кольвіц (машинопис- ти цей внутрішній вогонь. Вона, безперечно, цінува-
ний текст). ла природний дар молодого буковинця, визнавала
2. Спогади було напи- мистецьку вартість його скульптур. Часто в розмо-
сано 1961 року. вах називала його творчість «правдивим реалістич-
3. Дугаєва Т. Скульптор, ним експресіонізмом», відмежовуючи від «експре-
доктор медицини сіонізму в негативному смислі», від «бездушного
Опанас Шевчукевич. формалізму» [11].

100
#3 19

І справді, до яких би важких, драматичних про- Чернівці: Зелена


явів людської екзистенції не звертався мистець, Буковина, 2002. 88 с.;
у його творах відчувається присутність тієї первіс- Степовик Д. Доктор. –
ної світлої енергії життя, «спінозівської» віковічнос- У кн.: Скринька див. К.:
Молодь, 1971. С. 57–65.
ті, радісного життєствердного начала, так характер-
ного для української народної культури. Він мріяв 4. Пам’ятник встановле-
ний 1932 року на
«своїм щастям ущасливити життя людей, що муча-
німецькому солдат-
ються в пеклі буденної нечистоти, стати сонцем для ському цвинтарі
себе і для всіх» [12]. Цей радісний «сонячний стру- Владсло у Бельгії.
мінь», що був буквально акумульований в його осо- 5. Наші митці за кордо-
бистості, давав йому сили жити навіть у неможли- ном. (Вистава пляс-
вих обставинах. тики Опанаса Шевчу-
Кете Кольвіц знайомить його з видатним драма- кевича в Берліні). Діло.
тургом Гергартом Гауптманом (1862–1946) і відомим Львів, 1928. 25 травня.
скульптором Георгом Кольбе (1877–1947), які також 6. Опанас Шечукевич.
зауважують незвичайний художній талант молодо- Спомини…
го мистця. У листі до Опанаса Шевчукевича Георг 7. Дугаєва Т. Скульптор,
Кольбе радить йому віднайти спосіб надалі удоско- доктор медицини
налюватися в мистецтві скульптури, щоб його «вну- Опанас Шевчукевич…
трішнім образам-видінням надати більш визначену, 8. Опанас Шевчукевич.
свідомо цілеспрямовану, а менше випадкову фор- Рідний край, Чернівці.
му» [13]. За його та Кете Кольвіц рекомендаціями 1928. 24 червня.
Опанас Шевчукевич кілька місяців працював у Бер- 9. Український виклад у
лінській академії мистецтв, відвідував скульптурний берлінському радіо.
(Виклад д-ра Опанаса
клас, слухав лекції з теорії мистецтва та рисунка в
Шевчукевича. – Відгук
Берлінському університеті [14]. серед слухачів). Час.
Водночас життя все більше заганяє у глухий кут: Чернівці, 1931.
навіть за допомогою друзів йому не вдається зна- Опанас Шевчукевич 26 травня
йти роботу лікаря, мистецтво не дає бажаних заро- Безсила хитромудрість, 1927
Опанас Шевчукевич, 1932 Теракота 10. Опанас Шевчукевич.
бітків, дедалі важче оплачувати квартиру та ательє- Спомини…
майстерню. Опанас був змушений повернутися до 11. Там само.
Чернівців.
12. Дугаєва Т. Скульптор,
Проте листування з Кете Кольвіц триває. Вона над- доктор медицини
силає Опанасові необхідну допомогу, щиро радіє Опанас Шевчукевич…
його творчим успіхам, вітає з приводу нових публі- 13. Лист від 7 червня
кацій про нього в німецьких часописах, як-от зі стат- 1929 р. (усі листи
тею австрійського поета Ріхарда фон Шаукаля [15], перекладено з
який назвав Опанаса Шевчукевича «поетом у кольо- німецької О. Шевчуке-
ровій глині» [16]. З особливою теплотою відгукуєть- вичем).
ся на матеріали літературного журналу «Клінгзор» 14. Дугаєва Т. Скульптор,
[17]: «…Перед усім я тішилася тим примірником жур- доктор медицини
налу «Клінгзор», з надрукованими у ньому Вашими Опанас Шевчукевич…
спогадами про великодні обряди на Буковині, Ваши- 15. Лист від 16 березня
ми віршами і статтею про Вас. Я маю велику втіху і 1932 р.
задоволення бачити знову цілу колекцію правдиво- 16. Richard von Shaukal.
го Опанаса...» [18]. Opanas Schewtschuke-
witsch. Ostdeutsche-
Вони ще раз побачилися влітку 1936 року, коли
monatshefte. 1932. № 4.
Опанас Шевчукевич разом зі своєю дружиною Оль-
Juli.
гою Бажанською відвідав Берлін. Останній лист від
17. Alfred Margul Sperber.
Кете Кольвіц прийшов у січні 1940-го.
Uber Opanas Schewt-
Унаслідок подій Другої світової війни їхні зв’язки schukewitsch. Klingsor.
перервались. У 1945-му Кете Кольвіц не стало. Опа- Kronstadt. Brasov, 1933.
нас продовжував свою лікарську і мистецьку ді- № 4. April.
яльність у Чернівцях, зберігаючи як «найцінніший 18. Лист від 31 травня
скарб» пам’ять і спадщину своїх дружніх стосунків 1933 р.
із «великою художницею і надзвичайною люди- 19. Опанас Шевчукевич.
ною» [19]. Спомини…

101
Ювілеї
Володимир Петрашик, кандидат мистецтвознавства

Вишуканий живопис Майстра


Валентина Виродова-Готьє
Морозний день, 1966
Полотно, олія

(до 85-річчя Валентини Виродової-Готьє)


Ім’я Валентини Виродової-Готьє дав- зиції Національної академії образотворчого мисте-
цтва і архітектури.
но справедливо вписане в історію
Творчі та педагогічні поїздки Полтавщиною, Цен-
українського мистецтва другої по- тральною Україною, Карпатськими горами збагати-
ловини ХХ ст. Незважаючи на те, що ли колосальний живописний матеріал, розкрили
мисткиня активно працює й сьогод- полівекторність таланту молодого мистця й педаго-
ні, її знакові полотна були написані га в ті часи. У педагогічній роботі художниця завжди
звертає увагу на тональність, композиційне й коло-
в минулому столітті. Творчість ху-
ристичне співвідношення. Дотримуватись цих засад
дожниці доповнила й збагатила ки- навчає студентів.
ївську класичну школу живопису Її учнями були такі відомі мистці, як В. Гурін (1939–
Валентина Виродова-Готьє ХХ – початку ХХІ ст. 2018), В. Баринова-Кулеба, І. Пилипенко, І. Мельни-
В. Виродова-Готьє формувалася як творча особис- чук, О. Одайник, з молодих – О. Храпачов, С. Скрипі-
тість й шліфувала талант серед майстрів старшого цин та ін.
покоління, з-поміж яких О. Шовкуненко, І. Штільман, В. Виродова-Готьє – обдарована особистість. У її
К. Трохименко, В. Пузирков та ін. творчості домінують портретний жанр, натюрморт
Як талановитий педагог (одразу після закінчення і пейзаж; утім, вона є також відомим майстром тема-
Київського художнього інституту була прийнята на тичної сюжетної картини. Складне дитинство впли-
викладацьку роботу), виховала не одне покоління нуло на вибір тематики, сюжетну та настроєву напо-
живописців в українському мистецтві. Людяний під- вненість її творів. Вони несуть позитивні емоції,
хід до студента, доступне роз’яснення живописних, настрої, приємні асоціації… У дебюті творчого схо-
композиційних завдань і проблем, високий профе- дження мотив сорочинських вишивальниць так вра-
сіоналізм – ось риси, притаманні Валентині Гаври- зив мисткиню, що вона створила на цю тему кілька
лівні в роботі на рідній кафедрі живопису і компо- варіантів завершених композицій.

102
#3 19

З-поміж них виділяється інший варіант картини


«Сорочинські вишивальниці» (1998), яку легко впіз-
нати за власною, вишуканою манерою живопису та
вдалим колірним вирішенням.
Портретний жанр В. Виродової-Готьє включає об-
рази непересічних особистостей, з якими вона була
безпосередньо знайома. Це поет М.  Рильський
(1963), історик мистецтва Г. Логвин (1971), компози-
тори Л. Ревуцький (1975) і П. Майборода (1977), пись-
менник О. Гончар (1981), артистки Є. Мірошниченко
(1982) та О. Басистюк (2000), художники К. Трохимен-
ко (1967), З. Лерман (1972), М. Приймаченко (1975),
С. Шишко (1994), Д. Лідер (1995)та ін. На окремих тво-
рах зупинимося детальніше.
Скажімо, з портретом Максима Рильського
пов’язана історія, яку розповідала сама авторка:
«Коли 1962 року по всьому Радянському Союзі
ліквідовували художні інститути, київський довело-
ся відстоювати. Інститутська делегація на чолі з то-
дішнім ректором звернулась по допомогу до
М. Рильського» [1]. Варто відзначити, що художниця
була присутня під час цих подій, і поет сам запропо-
нував, щоб Валентина Гаврилівна написала його
портрет, сказавши: «Нехай ця дівчина напише…» [2].
чить у таких живописних композиціях мисткині, як
У портреті мисткиня намагалася передати високу
«Мати» (1965), «Стиглі яблука» (1992), «Мати з дітьми»
мудрість, талант і лагідність М. Рильського. Вона пи- Валентина Виродова-Готьє
(2005) та ін. Вони написані з неповторною любов’ю, Вишивальниці, 1998
сала швидко й майстерно в кабінеті поета, спостері-
радістю, де передана безтурботність дитячого зрос- Полотно, олія
гаючи за ним під час бесід з численними відвідува-
тання; часто вони передані в русі: «Наталя з ляль-
чами, під час роздумів. Портрет вдався швидко з на-
кою» (1974), «Хлопчик» (1984), «Кульбабки», «Півни-
тури, буквально за кілька сеансів був готовий.
ки» (обидва – 1995), «Італійський хлопчик» (1996),
Особливо благородним видається у В. Виродо-
«Оля з косичкою» (2000), «Настя» (2002), «Замріяний
вої-Готьє написання елітарного, шляхетного білого.
Антон» (2003) та ін.
Здається, що в ньому відбилися всі кольори весел-
В. Виродова-Готьє мислить як глибокий і вдумли-
ки. Такими є «Морозний день» (1966), «Зимка» (1971),
вий колорист, відчуває могутній вплив кольору, на-
«Сінокіс» (1972), «Зелений пух» (1978), «Літо» (2004)
та ін. Полотна дивовижні за живописно-пластичною
цілісністю, де головним виражальним засобом є ко-
лір. Жовто-гарячий і сіро-чорний є надзвичайно
яскравими серед білого спокою засніженої сіль-
ської вулиці. Фіолетово-білий, блакитний палахко-
тить у поєднанні з яскраво-жовтим в інших творах
майстра. Деякі з них вражають багатством зелених
відтінків.
У натюрморті «Квіти на підвіконні» (1963) вохрис-
тий колорит з яскраво-синім звучним акцентом
стримано гармонійний, незважаючи на лаконізм ко-
лірного діапазону. Цю композицію справедливо від-
значала В. Рубан: «Завдяки динамічним окреслен-
ням насиченої коричнево-чорної групи на тлі білої
стіни зображення сповнюється внутрішнім рухом,
відбиваючи щиру людяність і доброзичливу гідність
характеру вагомо-значимого й типового водно-
час»[3. 3].
Окрему сторінку у творчості В. Виродової-Готьє
становлять портрети матері з дитиною і самих дітей
Валентина Виродова-Готьє
під лагідною назвою «Наші квіти». Тема давнього се- Півник, 1995
мантичного образу матері й дитини особливо зву- Полотно, олія

103
Ювілеї

Валентина Виродова-Готьє
Кленовий вінок, 2001
Полотно, олія

строєвості та пластики на емоційне сприйняття об- В. Виродова-Готьє, повна сил і творчого натхнен-
разу. Часто полюбляє малювати людину в час її гли- ня, створює нові полотна, відкриває нові світи! Щиро
боких роздумів, коли починає розкриватися все вітаємо Вас, дорога Валентино Гаврилівно, з ювіле-
найпотаємніше душі. Тут вона є психологом, і з усі- єм! Творчого Вам довголіття!
єю повнотою відтворює той чи інший образ пор-
третованого, уникаючи декларації й нарочитої
Валентина Виродова-Готьє
підкресленості в його трактуванні. Тому образи Портрет мистецтвознавця Г. Н. Логвина, 1971
художниці позначені природністю та особливим Полотно, олія
ліризмом.
Мисткиня отримала всеукраїнське і міжнародне
визнання. Картина «Сорочинські вишивальниці»
(1960-ті) В. Виродової-Готьє презентувалася на Вене-
ційській бієнале 1962 року. Її полотна прикрашали
експозиції Флоренції (1973), Лейпцига (1975), Брюс-
Примітки селя (1976), Загреба (1979), Праги (1982) та багатьох
1. Інтерв’ю автора з інших міст світу. За своє життя Валентина Гаврилів-
В. Виродовою-Готьє на провела кілька персональних виставок (1985,
від 13 травня 2019 р. 1999, 2000, 2004) та експозицію 2017 р. в стінах Націо­
2. Там само. нального музею «Київська картинна галерея», до
3. Валентина Виродова- 100-річчя Національної академії образотворчого
Готьє. Каталог мистецтва і архітектури.
виставки творів / авт. Її твори, проникливі й глибокі, мають власний го-
вступ. статті і упоряд. лос у поліфонії сучасного українського мистецтва.
В. Рубан. Київ: В-во Вони збагатили живописну національну образот-
Спілки художників ворчу культуру, поповнили експозиції і фонди про-
України, 1985. С. 76. відних українських музеїв та приватних збірок.

104
Анастасія Швидюк, мистецтвознавець
Вільна, красива, незламна, страж-
денна, сповнена любові, смиренна,
древня, рідна – усе це наша Україна.
Скільки лиха і радості пізнала вона
за всю історію свого існування, що
сягає глибини віків. Ми ведемо далі
Українська
Богиня
новий відлік історії України, щасли-
борис Нікончук
вої історії, і нам конче потрібен сим- Варіант втілення скульптурного
вол, у якому буде поєднано усе, що проєкту «Українська богиня»
в міському середовищі
представляє Україну зі свіжим поди- Бронза
хом сучасності, – це духовна кон-
станта, що має об’єднувати націю.
Над пошуком саме такого образу трудився остан-
ні роки український скульптор Борис Нікончук, вкла-
даючи в нього свої сподівання. Зібравши найкращі,
найпотужніші національні символи воєдино в одній
скульптурі, він немовби запалив яскраву зірку на не-
босхилі вітчизняного мистецтва.
У небесну блакить, окрилена, увінчана стародав-
нім знаком триєдності усього сущого – золотим три-
зубом, здіймається величний образ жіночого боже-
ства. Виразний силует Богині викликає чимало ав-
тентичних асоціацій: від жінки-матері, що народжує
життя і береже його, до Покрови Пресвятої Богоро-
диці. Здійнявши молитовно руки, вона твердо стоїть
на п’єдесталі, немовби виростаючи з нього.
Мистець поєднав у творінні важливі складові на-
ціональної свідомості. Образ жінки – насамперед
мати, що піклується, молиться за своїх дітей. Жінка –
символ краси, натхнення, чуттєвості, жертовності.
Тризуб – один із найвеличніших символів людства,
він вражає філософською глибиною і точним втілен-
ням ідеї буття. Недарма він став гербом України. Наш
світ тримається на протилежних началах, урівнова-
жених і поєднаних третім – енергією творення.
За задумом майстра, скульптура має постати в
бронзі на одній з головних площ Києва, аби стати
його окрасою. Однак скульптор зрікається авторства
твору, вважаючи себе скоріше провідником вищої
волі. Богиня справді неначе посланниця з іншого сві-
ту. Лаконічна композиція твору збагачена орнамен-
тикою. Автентичні українські узори, що прикраша-
ють шати Богині, довершують цілісність образу. Ви-
користавши візуально різні за об’ємом і стилем
елементи, організувавши їх, художник досягнув того,
чого прагнув, – скульптура одночасно перебуває в
кількох вимірах: матеріальному і духовному. Богиня
твердо стоїть, немовби виростаючи з глибин землі.
Однак витончені ажурні крила в абрисі тризуба во-
ліють відірвати струнке тіло Богині, щоб полинути в
піднебесся, аби її молитву почув увесь світ.
Українська Богиня – як подих вічної мрії україн-
ського народу, образ, що надихає на світлі думки й
нові звершення.

105
творчий портрет
Станіслав Бушак, мистецтвознавець

Володимир Щур

Володимир Щур
Майстер портрета
Творчість миcтця широко знана в роям літератури і кіно, символічні
Україні, особливо в Києві, де його ро- композиції, меморіальні дошки,
боти вже понад два десятиліття скульптурні портрети та меморіаль-
прикрашають вулиці. Розлогий, ні надгробки.
різно­плановий доробок Володими- Прихід Щура у велике мистецтво збігся з розва-
ра дає щедрий матеріал для розду- лом репресивно-тоталітарної комуністичної систе-
ми та розпадом Радянського Союзу, важливою скла-
мів не лише про його особисту ево-
довою якого була Україна. На той час виникла гостра
люцію як одного з найцікавіших віт­ соціальна потреба в новому мистецтві, адже старе,
чизняних скульпторів сьогодення, з його набридливим нав’язуванням комуністичних
але й про тенденції розвитку сучас- ідеологем та популяризацією штучно героїзованих
ної української пластики в цілому. партійних вождів, стрімко зникало в буремному вирі
реального життя. Особливо виразно ці тенденції
Працьовитий майстер у своєму до-
проявилися в монументальному мистецтві, яке за-
робку має нині понад сотню мис- звичай найшвидше реагує на ідеологічні запити епо-
тецьких творів, серед яких – хи. Тенденції часу проявилися в унікальному соціо-
пам’ятники видатним людям та ге- культурному явищі переломної доби – так званому

106
#3 19

ленінопаді. Тоді по всій Україні було демонтовано кращому розумінні цього слова як у житті, так і в
тисячі великих і малих пам’ятників ідеологічному мистецтві. Він – переконаний прихильник академіч-
ідолові комунізму – Володимиру Ульянову-Леніну та ної пластичної форми, для якого й нині, у добу най-
його численним політичним спідручним, багато з сміливіших формальних пошуків та появи небаче-
яких були жорстокими нелюдами й кримінальними них матеріалів і технологій, нев’янучим еталоном
злочинцям. мистецької досконалості є пластика античної доби
Натомість виникла гостра потреба у творах, які б та її творче продовження великими мистцями Рене-
утілювали образи справжніх (а не надуманих) геро- сансу та Класицизму. Саме Донателло та Мікелан-
їв – захисників рідної землі та видатних борців за не- джело Щур вважає своїми духовними наставника-
залежність нашого народу, замовчуваних та репре- ми, як і пізніших послідовників їхніх художніх прин-
сованих інтелектуалів і мистців, а також – пам’ятних ципів – Жана-Антуана Гудона та Франческо Мессіну.
знаках доленосним історичним подіям та улюбле- Дві бронзові скульптури «Воїнів з Ріаче» невідо-
ним літературним персонажам. Володимир Щур і мого античного мистця підказали Володимиру плас-
був якраз серед тих українських мистців, які за по- тичне вирішення його першого у бронзі власного
кликом часу долучилися до становлення мистецтва твору «Грецький воїн» (1991), виконаного для ланд-
нової незалежної України. шафтного парку «Олександрія» в Білій Церкві. Нині
Майстер народився 1953 року в с. Паришків Бари- ця робота є однією з візитівок славетного парку,
шівського району на Київщині в традиційній родині отримавши від місцевих жителів назву «Гладіатор».
українських селян-хліборобів. З раннього дитинства У той самий період (на замовлення українських біз-
дуже любив малювати, а батьки, родичі та педагоги несменів) Володимир Щур створив скульптуру по-
підтримували його духовні устремління. Книга ху- кровителя торгівлі та крилатого посильного все-
дожника Михайла Храповицького, написана у фор- сильних небожителів можновладного Олімпу – бога
мі листів-порад до початківців, стала для Щура пер- Меркурія (1992).
шим дороговказом у Велике Мистецтво ще коли він На початках української незалежності Володи-
навчався в шостому класі. Знання про мистецьку мир Щур виконав для Києва два найвідоміші свої
професію накопичувалися епізодично, несистема- твори, які принесли йому гучну славу. Ідеться про
тично, проте глибоко й міцно западали в чутливе та пам’ятники героям творів літературної класики –
допитливе юнацьке серце. Після восьмилітньої шко- Паніковському (1998) – персонажу роману Ільфа
ли Володимир опанував професію будівельника, за- та Петрова «Золоте теля» та Свиридові Голохвасто-
кінчивши в 1972 р. Остерський технікум на Чернігів- ву і Проні Прокопівні (1999) – дійовим особам
щині. Знайомство в Києві з професійним скульпто- комедійної п’єси Михайла Старицького «За двома
ром Мар’яном Савельєвим, під впливом якого він зайцями».
захопився новим для себе видом мистецтва, доко- Обидва твори встановлені в історичному центрі
рінно змінило життя обдарованого хлопця. Києва. Паніковському – на вулиці Прорізній, побли-
У 1977 р. В. Щур вступає на скульптурний факуль-
тет Київського державного художнього інституту
(нині – НАОМА). Там його наставниками були відомі
майстри – Валентин Борисенко, Макар Вронський
(керівник диплома Щура), Володимир Чепелик
(асистент Вронського). Вони допомогли юнакові здо-
бути міцні фахові знання та неодноразово залучали
(як помічника) під час виконання власних творчих
робіт.
З часом викристалізувалися й мистецькі вподо-
бання Володимира Щура, якого дедалі більше при-
ваблював скульптурний портрет. Отримавши най-
вищу оцінку за дипломну роботу «Рафаель Санті за
роботою» в 1983 р., Володимир за розподілом почав
працювати на Миколаївському художньо-виробни-
чому комбінаті. На початку 1988-го він перебираєть-
ся до Києва, де й розгортається його успішна діяль-
ність як талановитого та самобутнього мистця.
Цьому сприяє також характер Щура: він завжди спо-
кійний, розважливий і терплячий та внутрішньо зо-
середжений на черговому творчому проєкті.
Володимир Щур
Опираючись на традиційні народні світоглядно- Сергій, 1986
духовні цінності, Володимир є консерватором у най- Гіпс

107
творчий портрет
зу Хрещатика, а Голохвастову і Прісі Прокопівні –
біля Андріївської церкви.
Володимира Щура завжди приваблювали яскраві
творчі особистості, тому наступним етапом його ді-
яльності стала робота над створенням образів низ-
ки видатних людей, життя яких тісно пов’язано з Ки-
євом – актора і кінорежисера Леоніда Бикова (2001),
архітектора В’ячеслава Городецького (2004), поете-
си та громадської діячки Олени Теліги (2008–2009),
письменника та кінорежисера Олександра Довжен-
ка (завершений, але ще не встановлений).
Працюючи над образами цих видатних (і таких різ-
них) людей – представників української інтелігенції,
Щур уважно вивчав їхні біографії, риси характеру,
досліджував звички, стиль поведінки, одяг. Так, зо-
крема, уродженець Донеччини Леонід Биков утіле-
ний в образі командира ескадрильї винищувачів ка-
пітана Олексія Титаренка – героя найвідомішого
фільму режисера «В бій ідуть лише ”старики”» (1973).
У цій ролі, в основу якої лягли події життя низки ре-
альних пілотів-фронтовиків, Биков створив образ
воїна, у характері якого знайшли яскраве зображен-
ня такі характерні риси українського національного
характеру, як оптимізм, тонке почуття гумору та
само­віддана мужність. Нині він утілений у бронзо-
вому пам’ятникові, що стоїть на Дніпровському узво-
зі поблизу парку Слави в Києві. На постаменті напи-
сано: «Військовим льотчикам присвячується. Леонід
Биков». Цей твір сприймається і як данина шани за-
гиблим військовим пілотам, і як пам’ятник знамени-
тому акторові і режисерові.
Безсумнівним успіхом Володимира Щура став
Володимир Щур бронзовий пам’ятник прославленому зодчому Вла-
Студенти, 2002–2007 диславу Городецькому (2004), установлений у ки-
Бронза
ївському Пасажi. Місце для встановлення скульпту-
ри вибрано не випадково: зодчий жив неподалік
від Пасажу й часто заходив попити кави в одному
з кафе біля Хрещатика, що й відображено в скуль-
птурі. Будучи етнічним поляком, він народився й
виріс в українському селі на Поділлі, а більшу час-
тину свого життя мешкав і працював у Києві, пода-
рувавши улюбленому місту свої найкращі архітек-
турні шедеври: Музей старожитностей і мистецтв
(нині – Національний художній музей України), Ка-
раїмську кенасу, Костел святого Миколая та найві-
доміший твір – Будинок (прибутковий) з химерами
на Печерську.
Менш відомою є бронзова композиція «Студенти»
(2002–2003), яку можна назвати ліричним відступом
у творчому доробку Щура, схильного до розробки
героїко-епічних тем. Твір було виконано на замов-
лення керівництва університету «Крок» і встановле-
но на його території. Cкульптура зображує двох
юних студентів – хлопця та дівчину, які разом готу-
Володимир Щур
Олена Теліга. Фрагмент ються до складання відповідального екзамену. Пе-
пам’ятника, 2009 ред ними лежить конспект лекцій, але зовсім інші
Бронза почуття охопили душі молодих людей. Почуття пер-

108
#3 19

шої любові, яку раптово відчув юнак, проявилося в


його несподівано-імпровізованому жесті руки, що
нею він протягує своїй коханій польову квітку. Ціл-
ком реальна сцена зі звичайного побуту студент-
ської юні силою таланту мистця перетворюється у
справжній гімн щоденній таємничій красі життя, мо-
лодості та коханню. Про крихку вразливість перших
глибинних почуттів, яким ще потрібно пройти не-
просту перевірку на справжність, нагадує невелич-
ка пташка, що несподівано всілася на взутті збенте-
женої студентки, обличчя якої стало раптово сер-
йозним від несподіваного освідчення свого
приятеля.
Цей твір розкриває ще одну важливу грань талан-
ту Володимира Щура як тонкого психолога, здатно-
го переконливо передавати майже невловимі від-
тінки почуттів героїв його творів, зупиняти мінливу
мить життя, владно матеріалізуючи її у важкому й
інертному скульптурному матеріалі, внутрішній опір
якого можуть здолати лише талановиті, уперті та за-
тяті на поставленій меті люди.
Піднесено-героїчний образ української жінки
майстер Щур утілив у скульптурному портреті ви-
датної української поетеси й патріотки-мучениці
Олени Теліги (дівоче прізвище – Шовгеніва), яка сво-
їми справами й високохудожнім поетичним словом
боролася за незалежність свого народу. Ця мужня й
шляхетна жінка була розстріляна фашистами в Ба-
биному Яру в 1942 році. Її життя стало прикладом
того, як під впливом героїчних визвольних змагань
ХХ ст. широкі кола української інтелігенції почали
гостро усвідомлювати свою національну ідентич-
ність та ставати на чолі мас у боротьбі за власну не-
залежну державу.
З жовтня 1941 р. в окупованому фашистами Києві
Олена була одним із засновників патріотичної
«Спілки українських письменників», співпрацюва-
ла з редакцією щоденної газети «Українське слово»,
була редактором тижневика літератури і мистецтва мистця та втілилася у скульптурний портрет – «Вчи-
«Літаври». Після арешту гестапівцями в лютому тель Савельєв».
Володимир Щур
1942 р. поетеса разом зі своїм чоловіком потрапи- З непередбачуваними проблемами зіткнувся Во- Анатолій Марчук, 2014
ла в тюремну камеру, звідки й пішла на страту, за- лодимир Щур після блискучого завершення трива- Бронза
лишивши на стіні в’язниці малюнок тризуба та на- лої багатолітньої роботи (2004–2008) над постаттю
пис – «Тут сиділа і звідси йде на розстріл Олена Те- українського письменника та кінорежисера Олек-
ліга». Щур зобразив Телігу юною дівчиною, яка сандра Довженка, де класик світового кіно зобра-
проживала в Києві, де її батько (Іван Шовгенів) був жений зі своїм незмінним колегою оператором Де-
професором Політехнічного інституту (саме тут, муцьким. Ця подвійна скульптурна група вражає
у парку, встановлено бронзовий пам’ятник видат- складністю композиційної побудови, багатством ра-
ній поетесі). курсів та яскравістю психологічного трактування об-
Володимир Щур – уважний і пильний спостері- разів видатних майстрів. Чудова робота давно вже
гач, що помічає найменші подробиці поведінки лю- відлита в бронзі, але, на жаль, ще й досі не встанов-
дей: характерну міміку, вираз обличчя, жести рук, лена в архітектурному просторі Києва.
пластику тіла. Тому він охоче ліпить невеликі ка- Нині Володимир Щур перебуває в розквіті свого
мерні портрети своїх знайомих і друзів. Серед них небуденного таланту, багато й натхненно працює і
можна назвати заслуженого художника України впевнено можна стверджувати, що без творчого до-
Анатолія Марчука та наставника, зустріч з яким зі- робку миcтця вже неможливо мати цілісне уявлен-
грала доленосну роль у мистецькому становленні ня про здобутки української скульптури XXI ст.

109
творчий портрет
Тетяна Добко, доктор наук із соціальних комунікацій
месла дали змогу Леонідові Гопанчуку згодом
Неоніла Струк, вдова художника створити неповторний світ історичного пейзажу,
портретів, полотен на релігійну тематику, натюрмор-
тів, які поповнили скарбницю сучасного українсько-
го мистецтва.
Кожен може віднайти на його полотнах свої коре-
ні: матір, вікно батьківської хати, яблуневий сад,
мальви, соняшники, дорогу, що веде до храму чи до
рідного дому. Біля картин «За читанням» (1992), «До-
рога до храму» (1995), «Вікно отчого дому» (1997),
«Дороги дитинства» (1999), «Цвітуть соняшники»
(2006) надовго затримуються відвідувачі виставок.
Постійний духовний пошук сутності людського
буття, глибока віра в Бога, пошук свого місця в мис-
тецтві привели Леоніда Авакумовича до розуміння
нерозривної єдності світу, що вилилося в його твор-
чу манеру, власний стиль і техніку написання кар-
тин. Яскравість колористичної гами з романтичним,
іноді майже містичним, забарвленням і тональністю
живописного ладу його картин передають глибоке
відчуття різноманітності і єдності цього світу, своє-
рідну енергетику історичних місць або ж глибину
Леонід Гопанчук
Замок Любарта у Луцьку, 2003
Мистецькими душі людини, які зображує художник.
Леонід Гопанчук виробив особливу техніку пись-
ма: розмиті олійні фарби надають роботам певної
Полотно, олія

стежками акварельності, ілюзорності, неначе дивишся на ге-


роїв крізь призму століть. Картини написані ніби мо-

Леоніда
заїчними мазками, але варто відійти від них на дея-
ку відстань – і бачиш зображене в цілісності й
об’ємності. Цією технікою мистцеві вдалося переда-

Гопанчука
ти філософію створення світу – невидиме перехо-
дить у видиме, велике містить у собі мале, яке є ко-
пією великого. Але без малого не може існувати ве-
лике. Усе розмаїття світу створює цілісну голограму,
Про мистецьку долю Леоніда Гопан- у якій кожна клітина і людина, зокрема, є копією, ма-
чука можна сказати, що вона була ленькою голограмою Всесвіту і його Творця. Світ ви-
щасливою, хоч і нелегкою, як це за- димий і невидимий на полотнах Гопанчука злива-
ються воєдино.
звичай трапляється з талановитими Особливістю роботи Леоніда Авакумовича над по-
творчими особистостями. Особливо, лотнами є і те, що він ніколи не використовував чор-
якщо вони торують власний шлях, ної фарби, а чорний колір отримував шляхом змішу-
не піддаючись кон’юнктурним впли- вання. В одному з інтерв’ю він пояснював: «Основ­
вам і швидкоплинним тенденціям них кольорів є три. Це є символ Триєдності Бога,
через кольори. Білий колір народжує три кольори:
суспільства. Леонід Авакумович Го- золотий, або жовтий, – це колір Бога Отця; пурпур
панчук народився 29 березня 1955 р. червоний – колір Бога Сина; синій – це колір Бога
в с. Заболотинці Млинівського райо- Духа Святого. Таким чином у білому кольорі прояв-
ну Рівненської області. Покликання ляється ця Триєдність Бога. У мене на палітрі три ко-
художника відчув з дитинства, що й льори: жовтий, червоний, синій і білий. Зеленим я
не працюю, всі інші робляться через вимішування
визначило його життєвий шлях. У основних кольорів. У книзі “Вихід” даються кольори:
1981 р. Леонід Гопанчук закінчив Ки- синій, пурпур і золотий. Це ж Біблія! Я був здивова-
ївський художній інститут. ний, коли прочитав, але там скрізь три кольори.
Його пейзажі, портрети, натюрморти відразу при- Формують всю ситуацію. У мене на картинах відтво-
вернули увагу простотою форми, щирістю й техніч- рено це» [2].
ною досконалістю. Широта світогляду, енциклопе- Серед робіт Леоніда Гопанчука є такі, які він писав
дичні знання історії і мистецтва, глибоке знання ре- без палітри, бо вважав, що на палітрі під час малю-

110
#3 19

вання залишається частина енергії, яка могла б під-


силити роботу. Це складна й виснажлива техніка,
коли фарби вимішуються на полотні через певний
час. Тому робота над картиною триває досить довго
й безперервно. Такою технікою написано, напри-
клад, твір «Вікно отчого дому» (1997).
Найбільше талант Леоніда Гопанчука як майстра
великих полотен, художника з широким світоглядом
розкрився у творах на історичну тематику. Своїм по-
кликанням він вважав відродження духовних свя-
тинь України, повернення історичної пам’яті, про-
будження національної свідомості в молодого по-
коління українців, виховання в них гідності й
пошани до славних предків.
Так народився мистецький проєкт «Святині Укра-
їни-Руси» (первинна назва «Святині землі україн-
ської») [1]. Назва проєкту підкреслює, що це – не про-
сто осередок духу українців. Саме з цього святого
місця вирує вічний потік енергії, що, як і трипільська
культура, свідчить про те, «чиїх батьків ми діти». Кар-
тини Леоніда Гопанчука циклу «Кам’яна Могила»,
який був початком проєкту, – це живий діалог сучас-
ного художника зі своїм праколегою (картини зовським, Пилипом Малявіним, Михайлом Врубе-
«Предківські чертоги», «Сліди предків», «Крізь віки»). лем, Ісааком Левітаном. Леонід Гопанчук за роботою над
картиною «Дорога довжиною в
Художник Леонід Гопанчук співає свій «Гімн слав- В українське мистецтво Леонід Гопанчук увійшов життя», 2010
ним предкам», возвеличує українське козацтво у також як портретист. З-під його пензля по-новому Полотно, олія
творах «Так ось вона, Хортиця», «Жива пам’ять на- постали образи видатних українців: «Явлення. Пор-
щадків», «Місце загибелі князя Святослава» і ствер- трет Патріарха Київського і всієї України-Руси Воло-
джує, що козацьке братство, вільний запорізький димира Романюка», «Незнищенний вогонь» (портрет
дух продовжують жити в нащадках. митрополита Василя Липківського), «Дорога довжи-
Працюючи над картинами, художник організову- ною в життя» (портрет Тараса Шевченка), портрети
вав численні експедиції, пленери, культурологічні гетьманів Івана Мазепи, Івана Виговського, Богдана
дослідження. Майстер відтворював своїм пензлем Хмельницького.
історичні місця, які в часи нищення української ду- Перлинами портретного мистецтва Леоніда
ховності зазнали руйнування і зневаги. Це – Батурин, Гопанчука стали «Портрет сина Аланчика» (1996),
Підгірці, Олесько, Красногірський монастир, Луць- «Портрет Оксани» (1998), «Прогулянка в Качанівці.
кий замок, замок в Олиці. Ось вони, місця-символи, Портрет Олі» (2000), «Юна вершниця. Портрет донь-
які є німим докором тим, хто призвів до їхньої руй- ки Богдани» (2000), «Дочка Богдана (Пам’яті К. Моне)»
нації. Леонід Гопанчук вважав, що вони є осередком (2001), «Українка. Портрет матері» (2002) та ін.
духу, мають колосальний енергетичний потенціал. На V міжнародному АРТ-фестивалі, що проходив
Навіть у творах, присвячених трагічним сторінкам у Києві 2010 р., Леоніда Гопанчука визнано одним із
історії України («Пам’яті Батурина», «Прорив крізь найкращих портретистів Европи [3]. У 2009 р. Леоні- Примітки
пам’ять»), немає зневіри, відчаю. Своєю творчістю ду Авакумовичу присвоєно звання заслуженого ху- 1. Гопанчук Л. Святині
Леонід Гопанчук стверджував, що український на- дожника України. України-Руси: мистец.
род – творець своєї долі. Земне життя Леоніда Гопанчука раптово обірва- проект / передм.
Результатом мандрівок Україною і творчих пошу- лося 5 вересня 2013 р. Похований він у м. Броварах М. Мо­розенко. Київ :
Світ Успіху, 2010.
ків мистця стали роботи, присвячені історичним Київської області. Та не перервалася живильна ріка
Альб. 1. 2010. 127 с.:
центрам духовного, релігійного та культурного жит- його самобутнього мистецтва. Творчість його зна- кольор. іл.
тя України. Острог, Почаїв, Чигирин, Качанівка і Бе- ходить все більше поціновувачів і шанувальників.
2. Гопанчук Л. Інтерв’ю
резова Рудка, відтворені уявою і талантом художни- За останні роки його виставки з успіхом пройшли в
Г. Курбатовій. 2004.
ка, розповідають нам свою історію з полотен Леоні- Києві, Дубному, Рівному, Луцьку, Івано-Франківську, Родинний архів
да Гопанчука. Чернівцях, Нетішині, Меджибожі, Шепетівці, Хотині, Леоніда Гопанчука.
Своє розуміння творення світу художник передав Кам’янці-Подільському, Броварах. Машинопис.
у картинах «Хрест спасіння. Діалог з Казимиром Ма- Велике бачиться на відстані. І чим довшою стає іс- 3. Морозенко М.
левичем» (2003) та «Катехизис. Світло для світу» торія картин, чим більше минає часу від їх написан- Художнику, ти пілігрим
(2003). Леонід Гопанчук створив цикл живописних ня, тим чіткіше ми відчуваємо значення творчої віків... Урядовий кур’єр.
діалогів з видатними художниками – Іваном Айва- спадщини Леоніда Гопанчука. 2010. 30 березня. С. 16.

111
творчий портрет
Галина Галян, старший науковий співробітник
Полтавського краєзнавчого музею

Образи
Олекси
Нечипоренка

Олекса Нечипоренко, народжений окремішніх музейних відділів також здійснювали мо-


Олекса Нечипоренко з дружи-
сквичі, а народну творчість залишили для місцевих
ною Надією і сином Тарасом в на кордоні з Польщею, своє недовге
експозиції Полтавського художників.
краєзнавчого музею, 1999 творче життя провів переважно в Уже повіяв вітер змін, і бажання звернутися до
Полтаві, де став визнаним дизайне- незамулених джерел ставало виразнішим, і не див-
ром, художником музейних експо- но, що велике замовлення доручили 30-літньому
зицій, членом НСХУ. Професійну художнику Олександрові Нечипоренку. Науковий
концепт був утілений у масштабних проєктах го-
освіту здобув у Львові в інституті
рішнього поверху (музейної мансарди), підписаний
вжиткового й декоративного мис- головним художником міста Віктором Батуріним,
тецтва в 1982 р. й відтоді жив у Пол- прийнятий на великому засіданні з представника-
таві, працював у галузі монумен- ми громадськості обласного центру (музикозна-
тально-декоративного мистецтва, вець Михайло Фисун, письменник і краєзнавець
живопису, графіки. Петро Ротач, історик і архівіст Віра Жук, народний
Серед його проєктів – інтер’єр автовокзалу, голов- художник України Іван Віцько та ін.). Потім почали-
ної пошти в Полтаві, кінотеатрів «Київська Русь» у ся довгі роки його матеріалізації з неприємним «ви-
Лубнах та «Алмаз» у Полтаві, художні виставки в Ки- биванням» грошей у сумні та дикі дев’яності. Істо-
єві, Тюмені, Санкт-Петербурзі, Москві, музей-садиба ричні перетворення останнього десятиліття мину-
Миколи Гоголя в с. Василівка на Полтавщині, музей- лого тисячоліття, розвал тоталітарної системи
аудиторія співачки Раїси Кириченко в Полтавському змінили ідеологічні підвалини мистецтва, позбави-
педагогічному університеті імені В. Г. Короленка, жи- ли його штампів, надали художникам вільний до-
вописні серії, емблеми до ювілеїв. Утім, найголовні- ступ до надбань світової культури, а народно-мис-
шим його творінням у співавторстві з дружиною На- тецька експозиція в Полтаві в будинку Василя Кри-
дією Панченко була й назавжди лишилася етномис- чевського виявилася першою спробою в Україні
тецька експозиція Полтавського краєзнавчого репрезентувати побут та українське мистецтво кре-
музею. ативно, гармонійно поєднавши форму і зміст з ху-
Після відновлення музейної будівлі в післявоєнні дожньою витонченістю мистецьких видів, що про-
часи московські художники, які оформляли музей- цвітали в добу козацького бароко. Навіть недобу-
ний простір у полтавському Парфеноні, визнавали, дована й до сьогодні експозиція викликала в
що не розуміються в українському народному мис- столичних фахівців щире захоплення та отримала
тецтві. Тому, як могли, його власними силами в високу оцінку. Предметне вивчення художником
1967 р. представили музейні співробітники. Напри- колекцій (різьба, кераміка, текстиль, вишивка, пи-
кінці 1980-х ситуація повторилася: реекспозицію санки, фольклор, звичаєвість) згодом призвело до

112
#3 19

появи козацької теми в натюрмортах з типовою


композицією: стіл, плахта, посуд, писанки, рушни-
ки, посудини, інколи зброя, козацькі постаті.
Образи козаків із символами народного духу й
віч­ною їх загадкою створювалися багатьма полтав-
ськими художниками в нульових роках, і ці образи
вільної людини, хороброго степового лицаря стали
своєчасними, украй необхідними, бо допомагали ві-
зуалізації, визначенню та поширенню через історич-
ні аналогії національної ідеї. Тема козаків-мамаїв
стає головною і в Олекси Нечипоренка. Він створив
понад два десятки живописних козацьких образів у
стилі народно-мистецької символічної композиції,
портрета, історичної бувальщини, і всі вони названі
рядками з українських пісень. Початкові роботи ста-
новлять символічні народні образи історичного на-
пряму з ідентичним відтворенням козацьких героїв
у сюжетних багатофігурних і портретних зображен-
нях ХVIII–ХIХ ст. Це реконструкція сучасного худож-
ника з показом живописного історичного тла з ко-
зацькими атрибутами та текстами. Наступна серія
ділиться на монографічні козацькі образи в центрі
чотирикутника чи на його перехресті з посестрою
кобзою, бандурою та шаблею. Коник – вірний друг
козака Мамая, символ віковічних змагань за волю,
його оберіг, завжди поруч і вище самого характер-
ника. Образи О. Нечипоренка відрізнялися м’яким
колоритом: плавний перехід коричневого, черво- 29 березня 2019 р. Олексі Нечипоренку виповни-
Олекса Нечипоренко
ного, білого, зеленого з ледь помітним використан- лося б 60 років. Чимало задумів вимогливого, дуже
Козак Мамай, 2010
ням чорного, а також технікою численних лесиру- принципового українського художника не здійсни- Авторська техніка
вань. Мамаї 2010–2011 рр., як правило, становлять лося. Згадаймо ж, друзі-художники, нашого талано-
квадрат, міцну й улюблену художником фігуру, де іс- витого сучасника, дизайнера, естета в широкому ро-
торичні образи є портретами в стилі народного ма- зумінні слова, який багато зробив у царині живопи-
лярства. су, графіки, музейного інтер’єру та декоративного
Однією з картин, що яскраво демонструє мистецтва для Полтави.
творчість художника, є робота під назвою «Ой, я ж
Олекса Нечипоренко Примітки
тобі відерце дістану і з тобою на рушничок стану».
Козак Мамай, 2011 1. Галина Галян. Козацька
Це своєрідний візуальний наратив з туманом, ду- Авторська техніка тема. Полтавіка.
бовими гаями та криниченькою. Україна в образі
Полтавська Енцикло-
молодої дівчини та козак – воїн і захисник. Золоте педія. Том 9. Образо­
відерце, між іншим, зі щирого золота, є символом творче і декоративне
волі, щастя, заможності та чистоти людських сто- мистецтво. Книга 1:
сунків. А-Л / гол. ред.
Вершиною кобзарської серії став ескіз червоно- О. А. Білоусько.
охристого рельєфу «Козак Мамай», виготовленого Полтава : ТОВ «АСМІ»,
для входу до полтавського художнього салону на 2015. С. 597–598.
вулиці Соборності в Полтаві. Хрестоподібна ком- 2. Ольга Орлова. Повнії
позиція з козаком, бандурою і шаблею в центрі, ко- чари. 2006. № 1 (14).
ником – на півночі хреста, чаркою і баклагою – лі- С. 161–163.
воруч і праворуч та писанкою – на півдні хреста. 3. Віталій Ханко. Нечипо-
Ідея, на жаль, не була матеріалізована. Остання ренкко О. І. Полтавіка.
Полтавська Енцикло-
його робота – незвичний образ козака Мамая з ле-
педія. Том 9. Образо­
зом від ножа в зубах, яку він подарував музею до
творче і декоративне
125-річчя його заснування та авторське повторен- мистецтво. Книга 1:
ня – полтавському Успенському собору, в якому А-Л гол. ред. О. А. Біло-
його й відспівали спекотного серпневого дня усько. Полтава : ТОВ
2017 року. «АСМІ», 2015. С 138–139.

113
творчий портрет
Віталій Ханко, мистецтвознавець,
лауреат всеукраїнської премії імені Стефана Таранушенка

ФЕНОМЕН
МАЕСТРО ФАЯНСУ
Бориса П’ЯНИДИ
З БУД, ЩО
НА ХАРКІВЩИНІ

За 26 км від славного міста Харкова тих фахівців. Серед них найбільше


Борис П’янида розташоване селище Буди. У ньому було тих, що отримали мистецьку
Декоративний таріль від кінця ХІХ ст. і впродовж ХХ ст. про- освіту в Одесі (І. Гончаренко, Г. Клом-
«Кує зозуля», 1985
Фаянс, малювання солями, цвітав найбільший фаянсовий про- бицька, Д. Клювгант, С. Панасюк,
фарбами
мисел в Україні. На початковому О. Рибіна-Конарєва, В. Сідак, М. Чер-
етапі порцеляново-фаянсове підпри- воненко, Г. Чернова), Миргороді
ємство випускало широкий асорти- (Р. Вакула, В. Куц, М. Ніколаєв, Б. П’я­
мент господарського посуду, зокре- нида, І. Сень), Харкові (Ю. П’яни­да,
ма столові сервізи, тарелі, тарілки, В. Родіонова, М. Фрадкін, О. Щеглов),
миски тощо. Вони були декоровані а також у Межигір’ї, Києві, Москві.
рослинними й геометричними візе- Кожний із них зробив свій внесок у розвиток фа-
янсової продукції Будянського заводу ХХ ст., усі вони
рунками, у техніках друку, деколі,
заклали ту основу, ту платформу, з якої мистці сяг-
аерографа та розмальовані «агаш- нули своїх висот у творчості. Тож недарма спочатку
Борис П’янида
кою». Вироби продавали в Україні, в Москві після виставки виробів із Буд, а згодом у
Російській імперії і в Европі. У першій Києві мистецтвознавці визначили це явище як фе-
половині ХХ ст. певного поширення номен – «будянський фаянс». Не применшуючи ваги
названих вище художників, на мою думку, тут виріз-
набули вироби з агітаційними гасла-
нялися випускники Миргородського керамічного
ми, а від початку 1950-х рр. завод технікуму імені М. Гоголя, бо, як вихідці з сільських
значно розширив свої технологічні місцевостей Полтавського краю, вони підсвідомо
можливості і в 1970–1980-х рр. став розуміли суть народного гончарства й фаянсу,
найбільшим виробником посуду в близько до серця брали фольклор і етнографію на-
роду, філософськи й лірично сприймали світ і при-
Україні. У цьому відіграла свою роль роду, вміли трансформувати й поєднувати із сучас-
і заводська художня лабораторія, ним світовиображенням. Мистці були в контексті з
в якій працювало багато таланови- мегаполісом, як приміром, із Харковом з його по-

114
#3 19

тужними й визначними гуманістичними, науковими, мистецтва, зокрема гончарства. Його приваблюють


технічними і, урешті-решт, культурними та мистець- глечики для молока, тикви для води, слоїки, носат-
кими складовими. ки для олії, горщики для варіння їжі (з яких плоскіші
Визначне місце в Будянському фаянсовому Олім- називаються «полоскуни», а вищі – «стовбуни»), ма-
пі займає Борис П’янида, який по праву носить зван- кітри, декоративні вжиткові предмети у вигляді ле-
ня заслуженого художника України (єдиний із ху- вів, баранів і козаків на конях, пишно оздоблені ку-
дожників у Будах) як за суттю своїх мистецьких звер- манці, іграшки, люльки тощо. Усі вони відповідали
шень, так і за внеском в українське декоративне високим вимогам доцільності в щоденному побуті,
мистецтво другої половини ХХ – початку ХХІ ст. розмаїтості та рафінованості щодо пластики, силуе-
Витоки творчості Б. П’яниди сягають його дитин- ту, орнаментального малювання. Проникнення в
ства, мають коріння в рідному краї, селі Дячкове, що суть утворів українського народного гончарства, пе-
неподалік славнозвісної Диканьки на Полтавщині. редусім рідної Полтавщини, їх трансформація і діа-
У цьому гоголівському краї він народився наприкін- лектичне поєднання із сучасним світобаченням і
ці листопада 1935 р. Мальовнича місцевість, степова ритмами життя дали надзвичайно плідні наслідки.
просторінь, широта обрію, де-не-де лісові масиви з Ця правильно взята орієнтація Б. П’яниди та його ко-
хуторами, довкілля побіля невеличкої тихоплинної лег із художньої лабораторії заводу заклала ту осно-
Вільхової Говтви – усе це запам’яталося з дитинства ву, на якій зростала їхня творчість.
вразливій і поетичній душі мистця. Можливо, ці лі- Народно-фольклорний струмінь творчості
ричні настрої з важких повоєнних років сільського Б. П’яниди став визначальною рисою в подальшій
хлопця й визначили сильний органічний зв’язок еволюції. Добре знаючи технологічні можливості фа-
його творчості з природою і рідним краєм. Майбут- янсу, природу цього матеріалу, він багато експери-
ньому керамісту війна, німецька окупація запам’я­ ментує. Його не задовольняло петриківське малю-
талися холодом у нетопленій хаті, голодом і сиріт- вання, при якому «картинки» немов наклеєні на
ством (бо його тато загинув 1941 р.). Борисовій мате- об’ємну полив’яну поверхню черепка, що не ство-
рі, Килині Миколаївні, потрібно було виводити в рювало органічної єдності з формою виробу. Кера-
люди, крім старшого сина, ще двох молодших. міст звернувся до складного художнього оформлен-
Мистецькі студії Борис пройшов у Миргороді, у ня – підполивного. Підполивними керамічними фар-
місті, що було найближче до рідних місць. Кераміч- бами, розчинами солей і барвних оксидів металів
ний технікум імені М. Гоголя, куди вступив сімнад- наноситься малюнок на сирий і підсушений чере-
цятилітній юнак, славився своїми фахівцями – зна- пок, який покривається поливою (глазур’ю) і випа-
ними в історії вкраїнського мистецтва викладачами- люється.
художниками й вихованцями, технологами, Як дзвінка пісня-щедрівка з її урочистістю, схви-
майстрами, що працювали на всіх керамічних під- льованістю, добрими й щедрими побажаннями лю-
приємствах України, у Европі, зокрема Великобри- дям, сприймається красивий і художньо ефектний
танії, й Азії. Б. П’янида пройшов солідну підготовку набір для молочних страв «Щедрий вечір» (1970).
з рисунка і скульптури у вимогливого й академічно Творча уява мистця віднайшла відповідні пластичні
налаштованого педагога Л. Статкевича. У світ таїни та колірні засоби, здатні передати оптимізм, життє-
малярства, своєрідності світовідтворення його увів ствердні основи світосприйняття чарівного народ-
здібний маляр-педагог О. Сухаревський. Б. П’янида ного зимового свята. Мелодійний наспів круглясто
і донині згадує, як прохолодними весняними чи осін- наповнених форм глечика, мисок, кухлів, розливної
німи ранками вони вдвох малювали на натурі чи, ложки підтриманий простим, на перший погляд,
споглядаючи красу палахкотливих осінніх барв, тво- орнаментальним мотивом. Світлий, радісний на-
рили мажорні композиції. А ще любив молодий мис- стрій співзвучно вторить бадьорим холодним від-
тець, перебуваючи у війську чи знову навчаючись у тінкам – сріблясто-сірим і блакитним, утвореним со-
Миргороді, малювати графічні портрети своїх одно- лями кобальту і марганцю. Фольклоризм, пісенно-
літків і передавати оте неповторне, що притаманне образне начало, закоханість автора в рідні місця,
лише конкретній людині. неповторні народні звичаї змогли породити такий
З 1959-го Б. П’янида майже сорок років плідно і винятково вишуканий і опромінений пошаною до
творчо працював на Будянському фаянсовому за- традицій і краси мистецький твір.
воді. Саме Буди, традиції фаянсового рукоремесла, Фольклорна основа, образність, поєднання висо-
технологічна й мистецька творчість, крайобрази на- кої мистецької та технологічної культури властиві й
вколо селища, типові для Слобожанщини, Харків із іншим наборам посуду, створеним Б. П’янидою. При-
його музейними зібраннями, бібліотеками і вистав- чому всі вони були виконані не як унікальні взірці,
ками, невсипуща праця давали й дають неабиякий а призначалися насамперед для масового виробни-
заряд для артистичного творення. цтва в умовах Буд. Назвемо найліпші з них: столові
У першій половині 1960-х рр. Б. П’янида студіює й набори «Сад» і «Віночок» (1972), «Блакитні тополі»
осмислює класичні твори українського народного (1974), «Криниця» (1976), «Вечірні квіти» і «Ранкові

115
творчий портрет

Борис П’янида
Горлиця, 2015
Папір, олівець
роси» (1977), «Бузковий вечір» (1982–1983), столові ри для вареників, риби, салату, узвару, холодних на-
гарнітури «Лугові квіти» (1975–1976), «Надія» (1977– поїв, масла, а також для сирників, вази для квітів.
1979), набір для українських страв «Соняшники» Кераміст дав нове, свіже й небанальне прочитання
(1983), набори макітер «Лазур» і «Колоситься жито», творчого використання традиційного посуду, під-
комплект для вареників «Чорнобривці» (1996), на- кресливши гру і чистоту фаянсу насиченим квітко-
бори декоративних мисок «Квіти рідного краю» вим підполивним малюванням. Останній розробле-
(1987), «Ідуть дощі» (2000), вази «Пам’яті батька» і но у двох варіантах холодної тональності: бузково-
«Полум’я» (1984), «Дорога в космос» (1985), декора- і кобальтово-зеленій.
тивні тарелі «Скорбота» (1981), «Крик зозулі» (1985), У пошуках своїх виражальних художніх засобів
«В гостях у мами» і «Долина квітів» (1996). Як і «Ще- щодо формотворчості Б. П’янида, як вище зазнача-
дрому вечору», позитивні мистецькі якості властиві лося, звертається до класики народного гончар-
столовому набору «Блакитні тополі». Сильне й вра- ського мистецтва. Тому-то форми його вжиткових
жаюче образно-поетичне начало характерне для виробів наповнені природним відчуттям округло-
набору «Криниця», де акцент ставиться на дзвінко- сті, м’якої плавності, що так властива фаянсу, як ма-
зелених розливах вертикальних плям на глечику з теріалу. Вони вільні від історичних цитувань, епігон-
розширеним туловом і кухликах. Таке саме музично- ського наслідування. Зазвичай у формах своїх виро-
чарівливе враження справляє набір «Ранкові бів художник базується на доцільності, естетичній
роси». Мистець зумів знайти міру й делікатно ввес- виразності. У глечиках, супних вазах, полумисках,
ти люстр, що підсилює звучання літньої ранкової кухлях чи вазах для квітів відсутні надмірність зо-
прохолоди. внішнього силуету, пишнота чи суто декоративно
Більшість фаянсових виробів у кераміста ви­ник­ «зроблені» деталі. Він не дуже зважає на моду, її при-
ли від ліричного сприйняття довколишньої дійснос- мхливі зміни. Б. П’янида у своєму мистецтві йде спо-
ті, спогадів дитинства. Назва села «Надежда», що по- кійною і поважною ходою, створюючи вишукані й
біля рідного села, дала поштовх мистецько-образ- водночас прості фасони посуду. Поєднані з такими
ній уяві для творення сервізу. Він відомий під на- самими ошатними й простими малюнками в ніжних,
звою «Надія», праця над ним зайняла три роки. Сер- прозорих пастельних розливах підполивного малю-
віз мав заслужений успіх на виставках у Харкові, вання солями, вони творять цілість, органічну єд-
Києві, Москві. Цей набір посуду налічує 84 одиниці. ність. У малюнках, що так природно «обгортають»
Окрім суто столового призначення (супна ваза, мис- округлу поверхню вжиткових речей, тематичних та-
ки, розливна ложка, підливник, сільниця, гірчични- релів чи декоративних ваз, мистець любить найбіль-
ця, перечниця, хрінниця), мистець розробив набо- ше вживати модифіковані традиційні рослинні візе-

116
#3 19

Борис П’янида
Декоративний таріль «Весна»
(«Ох! Зірка в серце впала»),
1970
Фаянс, підполивне малювання
солями і фарбами
рунки та флористичні мотиви. Спостережені в при- «Біля корчми», «Гапка просить у батька благословен-
роді, вони набувають під вправним пензлем ня». Захоплений такою цінною спадщиною мистець-
Б. П’яниди декоративно-образної самодостатності. ких різновидів, створених народними майстрами,
Через них виражена думка, ставлення до життя, тво- Б. П’янида щасливо поєднав раціональність акаде-
риться метафорично-асоціативний образний лад. мічних знань зі споконвічною стихійністю націо-
Незабутнє враження залишається від декоратив- нального чуття і смаку.
ного тареля «Весна» (1970), лірично-пластична струк- Твори мистця-кераміста експонувалися на бага-
тура якого навіяна поемою Лесі Українки «Лісова піс- тьох виставках в Україні, на міжнародних художніх і
ня». У композицію кола гарно вписано округлі маси промислових виставках-ярмарках, зокрема в Загре-
вродливого й неповторного дівочого обличчя, пле- бі, Токіо, Парижі, Лейпцигу, Познані, Ріо-де-Жанейро,
чі, рукава сорочки, пагінці з квітками й листям, а тен- Монреалі. Утилітарний посуд і тематичні роботи ві-
дітні пальці ніжно тримають блакитну весняну квіт- домого українського майстра фаянсу Бориса
ку – символ чистоти й кохання. Тлом служить пишна П’яниди представлені в музеях Харкова, Києва, За-
весняна прозелень, між якою видно й постать Лука- поріжжя, Полтави, Сум, Москви, Оренбурга, Черні-
ша, що так натхненно награє на сопілці. Не як ілю- гова, Диканьки, Миргорода та Опішні Полтавської
стративний додаток, а як вираз душевного стану ге- області, Буд і Лозової Харківської області. Його пер-
роїні – слова, що прочитуються на борту тареля: «Ох! сональні виставки, зорганізовані Харківським ху-
Зірка в серце впала». Б. П’яниді вдалося створити дожнім музеєм, захоплюють, зачаровують і дають
повноцінний мистецький твір, наповнений поезією відвідувачам радість. Голос талановитого й націо-
чистих людських взаємин і буттям природи. нально своєрідного кераміста добрий, довірливий,
Названий таріль, як і ряд інших – «Гончар» і «Ні- чистий і ліричний.
ченька» (1971), «Ой під вишнею…», «На згадку», «Жар- На персональній виставці (2016) в Харківському ху-
ти» (всі – 1984), «Хліб» (1985), «Ідуть дощі» і «Ліс» дожньому музеї Б. П’янида вразив відвідувачів тим,
(2000), – навіяні вдумливим вивченням української що представив класично вивірені й композиційно
народної образотворчості чи поетичними вражен- чіткі нові роботи, виконані олівцем. Ще від ХІХ ст.
нями від мальовничої природи. Мистців, насампе- харків’яни славляться своєю графічною школою,
ред тих, котрі працюють у царині декоративно-вжит- тому місцеві графіки, що відвідали виставку, були в
кового мистецтва, ваблять прекрасні взірці виши- захопленні від експонованого масиву. Вони ствер-
вання, різьблення, настінного малювання, кахлів, джують, що провідний майстер фаянсу в Україні від-
писанок, вибійок, глиняного посуду, станкової на- крив ще одну грань свого обдарування – фахове во-
родної картини типу «Наталка», «Козак від’їжджає», лодіння лінією і творення мистецького образу.

117
мистецька освіта
Тетяна Витягловська, заслужений художник України, викладач-методист

Діана Богуславець
Вечоріє, 2018
Мокре валяння, вишивка

Здобутки та перспективи
дитячих мистецьких шкіл
Заводська школа мистецтв розта-
шована в маленькому містечку За-
водське, що на Тернопільщині. Від-
діл образотворчого мистецтва є
частиною структури школи й нара-
ховує 28 учнів. Охочих навчатися
цього ремесла чимало. До нас при-
їжджають діти з м. Чорткова та
навколишніх сіл. Викладачами пра-
цюють випускники Львівської
націо­н альної академії мистецтв
(заві­дувачка відділу Т. Витяглов-
ська, М. Корнят і С. Пригар. Усіх ді-
тей, які приходять до нас, вважає-
мо талановитими або намагаємося
Денис Фотенюк
Ангел, 2018
дати прорости тим творчим паро-
Монотипія сткам.
118
#3 19

Наші успіхи в конкурсах – результат активної


співпраці. Ми є постійними учасниками Всеукраїн-
ського конкурсу учнівської творчості, присвячено-
му Шевченківським дням: «Об’єднаймося ж, брати
мої!». За 11 років нашої участі – 8 перемог! Цього року
двома переможцями від Тернопільської області ста-
ли Каміла Дмитрик в номінації «Образотворче мис-
тецтво» – «На Івана, на Купала» і Олександр Жолон-
дек в номінації «Декоративно-прикладне мисте-
цтво» – «Веселі колядники». Денис Фотенюк став
лауреатом обласної премії ім. Івана Марчука (терно-
пільського художника, якого відносять до сотні ві-
домих майстрів сучасності) в номінації «Графіка» за
монотипію «Ангел». Це річна премія двом таланови-
тим дітям в підсумку обласної виставки-огляду
«Творчість юних – 2018».
Гран-прі на VI Міжнародному інтернет-конкурсі
малюнка «Марка дружби – 2018» отримав Роман Гу-
менюк за твір «Веселий човник», що його ми зможе-
мо споглядати на поштовій марці.
Цікавим конкурсом є Вінницька бієнале текстилю Каміла Дмитрик
юних авторів. Цього року диплом виборов Валентин «На Івана, на Купала», 2018
Ширшов за аплікацію фетром «Козак Мамай» у но- Воскографія
мінації «Традиційний образ». тецтв, що отримала нагороду з рук голови журі ака-
«Печери очима дітей» – Міжнародний конкурс ди- деміка Василя Перевальського.
тячого малюнка, організований редакцією журналу Насамкінець зазначимо, що наші випускники
«Свет», комісією УСА, – є улюбленим у наших учнів. щороку стають студентами українських мистецьких
Мандрівки казковими печерами, відтворені в ком- вишів.
позиціях, здобувають лише призові місця (цього
року Софія Дудяк і Вікторія Ліщинська).
Мабуть, найзахопливішим видався для нас проєкт
Слави Фролової. Це Всеукраїнський конкурс дитя-
чого малюнка «Якщо б моя країна була тварин-
кою…» Зі 150 творів сформували виставку, яка була
розміщена на головній площі м. Кракова (Польща),
у рамках відзначення Дня незалежності України в
Польщі. Шість творів (!) наших юних мистців потра-
пили в цю 150-ку. Своєрідне бачення цієї теми в бра-
тів Ширшових – Валентина і Вадима, Ярини Корнят,
Софійки Горбунової, Каміли Дмитрик, Діани Богус-
лавець.
Можливо, ці імена ми почуємо років через де-
сять як талановитих українських художників. Але є
проблема існування таких шкіл. У наш час вони «на
руках» у територіальних громад (у нас Заводська
ОТГ), яким важко їх утримувати. Щоб такі заклади
існували й були доступними всім дітям, необхідна
загальнодержавна програма їх підтримки. На жаль,
це проблема всіх початкових навчальних закладів
країни.
2019 рік приніс чимало нових творчих здобутків
юним мистцям. Особливою значущою стала пере-
мога в номінації «Декоративно-прикладне мисте-
цтво» XVIII Всеукраїнського конкурсу учнівської
творчості «Об’єднаймося ж, брати мої!», присвяче-
Тетяна Витягловська,
ного Шевченківським дням. Перемогу виборола Ді- Василь Перевальський,
ана Богуславець із Заводської дитячої школи мис- Діана Богуславець

119
мистецво молодих
Олена Тихонюк, кандидат мистецтвознавства

Колір –
умовність
чи безмежність?

Точний погляд, концентрація руки, тінків. Далі колір стає більш відкритим, яскравішим.
До звичної ахроматичності рисунка художниця
Наталія Журавльова білий аркуш: мить тиші…
Терикон, 2013 вправно й сміливо долучає червоний чи синій, га-
А потім сплеск води, вир фарб – і вже над чистою
Папір, акварель рячий жовтий, таким чином «озвучуючи» рефлекси,
безмежністю паперу кружляє «заряджений життям»
тіні, тло. Результатом такої праці стали нагороди в
пейзаж. Спочатку стримано, де-не-де торкаючись
поверхні, він залишає після себе розрізнені кольо- численних мистецьких конкурсах як визнаного сти-
рові плями. Утім, з кожним наступним рухом на па- льового бачення в образотворчому мистецтві.
пір лягають активні мазки, насичені, яскраві краплі У пошуках сильного й активного кольору худож-
розтікаються примхливими абрисами між собою. ниця поєднує акварель з кольоровою та чорною
Папір, мов спрагла земля, вбирає в себе цей життє- тушшю. У таких аркушах насичені сміливі мазки на-
вий вологий колір, перестає бути лякаюче безмов- несені одним вправним рухом. Контрастні плями не-
ним, безспівучасним. І тут починається свій діалог суть у собі амплітуду начерку й водночас пульсують
художниці… Кожен рух стриманий, продуманий, лі- кольоровим ритмом, створюючи своєрідні силові
питься форма, уточнюються деталі. Тепер колір стає поля композиції.
конструктивною основою зображення. Контурні мазки чорної туші зберігають фактуру
Наталії Журавльовій вдається творити переконли- пенз­ля. Такий прийом увиразнює силует, надає формі
во, чітко, яскравими мазками, поєднувати насичені додаткової просторовості та повітряності. Цей ефект,
контрастні кольори у створенні об’єму й повітряної запозичений художницею зі своїх ахроматичних на-
перспективи. Художниця віртуозно, в один дотик, на- черків, у поєднанні з прозорими кольорами акварелі
дає зображенню чітких природних форм. Працюючи надає композиції гучного фінального акорду.
як з формою, так і з контрформою, Наталя виявляє Акварель вимагає від художника чуйної душі та
пластику й красу об’єкта, стежить за композиційною вірної руки. Твори Наталії Журавльової – це відточе-
рівновагою та ритмами… Влучний та прискіпливий на до абсолюту майстерність, пошук досконалої фор-
погляд, немов потужний радар, аналізує кожну час- ми в поєднанні з нестримною імпровізацією. Кожна
тину зображення, і вже кількома продуманими й точ- робота художниці – неповторне вибагливе плетиво,
ними рухами пензлик ставить свої останні штрихи. що, народившись у симбіозі настрою мистця, енергії
Творчий метод Наталії ще з ранніх етапів творчос- природи та примхливої фарби, існує як самодостат-
ті тяжів до експресивного, зарядженого внутріш- ня субстанція, у якій миттєвий спалах емоції пустив
ньою енергією начерку. За швидкістю й імпровізаці- своє барвисте коріння в надра вічності.
єю таких аркушів завжди стояла внутрішня концен- Живі, виконані «на одному диханні», високопро-
трація мистця й обдумане ставлення до кожної фесійні твори свідчать про колосальну працю й вну-
деталі. Уже в цих перших рисункових начерках На- трішню концентрацію мисткині. Наталя Журавльова,
талія Журавльова починає застосовувати активний відчувши цю життєдайну основу, напоює нас через
колір. Спочатку це поєднання чорного й теплих від- свої акварелі багатою образністю та чуттєвістю.

120
Володимир Петрашик

Катерина Кудрявцева
Весна у парку, 2011
Полотно, олія

Талановита художниця і науковець


Художницю Катерину Кудрявцеву Побажаймо молодій художниці нових творчих
звершень і наукових відкриттів! А спрагла мисте-
можна вітати вже з тим, що вона цтвознавча аудиторія чекає від Катерини Кудрявце-
минулого року захистила кандидат- вої монографії на тему композиції в мистецтві.
ську дисертацію на тему теорії ком- Катерина Кудрявцева
Вечір. Соняшники, 2019
позиції. Крім того, мисткиня актив- Полотно, олія
но творчо працює як живописець та
педагог.
Улітку цього року в галереї «Мануфактура» відкри-
лася її персональна виставка, що налічувала понад
70 полотен. Були презентовані серії картин різних
років, а також з мандрів до Піднебесної. Катерина Кудрявцева
Твори виявляють грамотність композиційної по-
будови, буяють сплеском колірних барв. Гадаємо,
варто звернути увагу на такі, як «Вечір. Соняшни-
ки» (2019), «Вечірні троянди» (2012–2019). До китай-
ської сюїти слід віднести цикл «Весна у саді скром-
ного чиновника», «Квітне магнолія», «Квітка бон-
саю» (усі три – 2011), «Куточок китайського саду»,
«Китай. У старому місті» (обидві – 2012), «Китайська
весна» (2019) та ін.
Виставка пройшла з широким резонансом
та успіхом. Радість від неї отримали всі: вдячні
симпатики, талановиті учні Катерини, мистецька
спільнота.

121
Виставки
Зоя Чегусова, заслужений діяч мистецтв України

Аліна Набока
Триптих «Червоне море»,
«Північне море», «Чорне море»,
2017
Мідь, емаль

«Мистецтво вогню»,
що запалює дух творчості
У виставкових залах Центрального більшення, унікальна за своїм роз-
будинку художника (ЦБХ) НСХУ в Ки- махом виставка представила
єві за ініціативою секції декоративно- 370 творів «мистецтва вогню» – най-
прикладного мистецтва Київської вагомішої царини сучасного профе-
організації НСХУ відбулася Друга все- сійного декоративного мистецтва
українська виставка «Сучасне мис- України.
тецтво вогню України. Кераміка, Нагадаю, що назву зі словосполученням «мисте-
скло, метал». Великомасштабна ху- цтво вогню» було визначено ще 2015 р. на Першій
Зоя Чегусова
всеукраїнській виставці, яку організаторами проєк-
дожня імпреза, що презентува-
ту було вирішено проводити раз на три роки – на
ла  найрізноманітніші  рукотвор- кшталт трієнале, що регулярно проводяться в ЦБХ
ні об’ємно-просторові композиції, Дирекцією виставок НСХУ по всіх видах мистецтва.
декоративні посудини, арт-об’єкти В обрану назву було свідомо закладено певну сим-
в техніках ліпленої та гончарної ке- воліку, адже художня кераміка, скло, метал, що без-
посередньо пов’язані з випалом в печі на високій
раміки, панно в техніці художньої
температурі, у реальності народжуються з вогню.
емалі, металеву скульптурну плас- Цей арт-проєкт став результатом напруженої
тику, кування, ювелірне мистецтво, спільної праці впродовж кількох років команди ку-
художнє скло, вітражі. Ця, без пере- раторів – членів НСХУ В. Балибердіна (голова секції

122
#3 19

ДПМ КОНСХУ, автор ідеї і організатор виставки, ку- З позицій фантазійності художньо-формальних рі-
ратор розділу «Метал»), З. Чегусової, Г. Дюговської шень і якості рукотворення заслуговували на увагу
(куратори-координатори проєкту), М. Галенка, твори з матованого кришталю і гутного скла відомих
О. Дворак-Галік, В. Хижинського (куратори розділу в Україні та поза її межами художників-школярів
«Кераміка»), С. Кадочнікова (куратор розділу «Скло»), С. Кадочнікова і В. Дудіна з Києва (останній, на жаль,
Т. Ільїної (куратор розділу «Художня емаль»), колек- пішов із життя – 27 березня 2018 р.), а також креатив-
тиву Дирекції художніх виставок НСХУ, зокрема них вітражистів О. Шевченка і Н. Парщик зі Львова.
О. Цибульського, М. Дерегус на чолі з її директором Ліризму експозиції певною мірою додали яскраві фі-
І. Волощуком. Робота команди виявилася плідною: гуративні вітражі Н. Карєвої-Готьє з Києва.
потужний виставковий проєкт переконливо довів, Прикро, що цього року несподівано для курато-
що «мистецтво вогню» за минулі три роки не тільки рів «узяла паузу» зазвичай творчо активна й мобіль-
«не згасло», а навпаки, запалило внутрішнім горін- на кафедра художнього скла ЛНАМ під орудою про-
ням і творчим піднесенням мистців усіх генерацій фесора О. Звіра і цього разу не продемонструвала
від 22 до 79 років – 120 учасників з різних міст Укра- того «вибуху» потенційних можливостей гутного
їни: Києва, Львова, Полтави, Лубен, Дніпра, Запоріж- скла, яким приголомшила киян в експозиції Першої
жя, Одеси, Луцька, Ужгорода, Тернополя, Слов’ян­ всеукраїнської виставки «мистецтва вогню»
ська, Донецька, Сімферополя, які в експозиції ЦБХ 2015 року.
продемонстрували нескінченне багатоголосся форм Проте особливою втіхою для кураторів (водночас
і барв, утілених в новаторських пластичних образах вони є організаторами проєкту, членами виставко-
у матеріалах кераміки, скла, металу. му, авторами експозиції, художниками-учасниками
Треба віддати належне ділянці авторської (чи ар- «в одних обличчях») було відкриття ними, завдячу-
тівської) кераміки, яка лідирувала за кількістю ше- ючи виставці, «нових імен» обдарованої молоді, яка
деврів на цьогорічній імпрезі. Дивовижно відтворю- невтомно шукає і знаходить своє гідне місце в «мис-
вали навколишній та ірреальні світи, викликаючи в тецтві вогню», і, таким чином, сприяє загальному
уяві глядача безмежний асоціативний ряд, фігура- розвою цієї оригінальної мистецької ділянки в су-
тивні і абстрактно-декоративні роботи пристрасних часній національній культурі України. Тому не можу
і завзятих «з вогником» таких творців-керамістів як не відзначити таких годованців ЛНАМ, як А. Чавус,
Н. Ісупова, В. Хижинський, М. Галенко, О. Дворак-Га- К. Жижій, Б. Голець, А.-М. Роман, А. Шніцер, А. Кияни-
лік, А. Ільїнський, Г. Міміношвілі, Ю. Мусатов, А. Ки- ця, Н. Собко, Н. Пігула (кафедра художньої керамі-
риченко, Є. Портнова, Ю. Войтович, В. Томашевська, ки); випускників КДІДПМД ім. М. Бойчука, НАОМА та
Т. Зайцева, Н. Черниченко-Лампека, М. Лампека, інших київських вишів, як М. Кузьменко, М. Літічев-
Л. Нагірняк, В. Буткалюк, В. Онищенко, О. Томашев- ська, Л. Федоренко, Д. Яковишин, Я. Беспалько, С. Гі-
ський (Київ); як віртуози професійної кераміки з без- баленко, А. Томашівська, В. Хайдурова, І. Губська,
заперечним мистецьким авторитетом А. Лисик, В. Корнієнко, Ж. Россипчук, у творчості яких просте-
С. Андрусів, В. Боднарчук, Т. Павлишин-Святун, І. Бе- жуємо активне спрямування до новітніх образів та
реза (Львів), Є. Овчарик (Тернопіль), В. Ковальов технічних експериментів, а також тяжіння до сміли-
(Слов’янськ Донецької обл.), В. Бєро, Г. Бєро (До- вого прийняття нетривіальної пластики. І це велика
нецьк), Р. Скибін (Сімферополь), М. Росул, В. Віньков- розрада! Це означає, що виставка, як і загалом «мис-
ський (Ужгород), Д. Вовк, Ю. Багацька, К. Власова тецтво вогню», в Україні, у майбутньому передбачає
(Полтава) та ін. далекоглядні перспективи.
Надзвичайно представницькою в експозиції
сприймалася колекція живописної художньої емалі
в масштабних панно, які міцно «тримали» стіни про-
сторих залів, таких знаних майстрів, що досконало
володіють цією складною технікою, відомою від
доби Київської Русі, як О. Бородай, У. Федько, М. Ні-
колаєв, Т. і С. Колечки,Т. Турдиєва, Т. Ільїна, А. Рябчук,
Л. Мисько, Т. Дреєва-Баркер, І. Пастернак (Київ),
А. Набока (Дніпро), С. Марчук (Запоріжжя). Доволі
різнобічно виступили в арт-проєкті майстри худож-
нього металу В. Балибердін (Київ), Р. Романишин,
Ю. Мисько (Львів), О. Кириленко (Одеса), демонстру-
ючи свої авторські новації в металопластиці; О. Фі-
левич, А. Болюх (Львів), дивуючи нестандартністю Олеся Дворак-Галік
образно-пластичних рішень в куванні В. Балибер- Інсталяція «Не будь плаский»,
2017
дін, В. Дреєв, А. Болюх, пропонуючи різноплановість Шамот, поливи, метал,
стилів у ювелірному мистецтві. силікон, ручне ліплення

123
мистецька освіта
Валентина Молинь, кандидат мистецтвознавства,
доцент кафедри образотворчого мистецтва
Косівського інституту прикладного та декоративного мистецтва ЛНАМ

Берегиня косівської
мистецької школи
Про Катерину Романівну Сусак сьо- торстві з Ніною Стеф’юк, у якому вперше представ-
лено українське народне вишивання як навчальну
годні мої найщиріші слова, про її
дисципліну, визначено значення та її місце серед ін-
мистецько-освітянський подвиг, ших фахових дисциплін декоративно-прикладного
слова в ці ювілейні для неї дні, коли мистецтва.
Клуб творчої інтелігенції імені Ігоря Ми пишаємося, що Катерина Романівна динамізу-
Пелипейка в Косові організував на- вала розвиток культури художнього вишивання на
Гуцульщині, а її вихованцями в цій галузі стали фа-
шому видатному педагогові ювілей- хівці високого мистецького рівня. Вона звернула
ні святкування. увагу на прадавні зразки художнього вишивання,
Це ж вона, перший ректор Косівського державно- допомогла своїм студентам освоїти й оновити при-
го інституту прикладного та декоративного мисте- забуті традиції. Вона звернула увагу на традиційні
цтва, за 36 років педагогічної діяльності оновила і осередки вишивання, прищепивши своїм послідов-
збагатила мистецьку практику нашого краю. Про неї никам любов до мистецтва Гуцульщини, упродовж
видатний скульптор, ректор Львівської академії мис- багатьох років сприяла засвоєнню практики в мо-
тецтв Еммануїл Мисько з гордістю свідчив, що «ця делюванні одягу.
обдарована і мудра жінка поставила своє життя на Катерина Романівна організувала й оновила на-
вівтар збереження і розвитку Косівської мистецької вчальний процес нашого інституту. Подвижницька
школи, у чому її неоціненна заслуга». Академік НАН діяльність багатолітньої очільниці нашої мистецької
України Петро Тронько зауважив, що Катерина Су- школи виявлялася насамперед у тому, що К. Сусак
сак протягом 1982–1988 рр. організувала вивчення власним прикладом стимулювала активне її мис-
та збір творів 22 всесвітньовідомих майстрів Гуцуль- тецьке зростання й подальше становлення на рівні
щини, що склало «базисну основу для наукових до- високих европейських стандартів. Не випадково
сліджень, підвищення кваліфікації викладачів, осе- 2006 р. до Берегині нашого інституту прийшло ви-
редок для навчання обдарованої молоді». знання «Жінки року» серед жінок, задіяних у культу-
Шанувальники гуцульського мистецтва урочисто рі, бізнесі та науці і не випадково її державницьку
святкують 50-річний ювілей творчої і педагогічної працю було відзначено орденом «Княгині Ольги
праці нашої берегині. Катерина Сусак ініціювала ІІІ ступеня». Вона збагатила мистецтвознавчу та пе-
створення трьох відділів у нашому навчальному за- дагогічну науки глибокими історико-теоретичними
кладі – художнього ткацтва, художньої вишивки і ху- дослідженнями про мистецьку освіту в Косові, про
Катерина Сусак дожнього розпису. Під її керівництвом Косівська мистецтво вишивання в краї, визнаних мистців, у т. ч.
мистецька школа стала унікальним явищем україн- про творчість співця нашої рідної гуцульської зем-
ської культури. Катерина Сусак виховала сотні ква- лі, заслуженого художника Анатолія Калитка, про ви-
ліфікованих фахівців, мистців широкого фахового знану ліжникарку Параску Шкрібляк-Король. Вона
діапазону. Вона реформувала Косівську мистецьку була і є організатором багатьох мистецьких акцій –
школу, збільшила її творчо-педагогічний потенціал, експозицій у містах України та поза її межами.
оновила концептуальні засади мистецької освіти в Катерину Сусак часто згадували теплими словами
галузі вжиткового мистецтва, розробивши з Н. Кири- видатні діячі української культури Олесь Гончар, Іван
ченко ґрунтовну програму навчальної дисципліни Драч, Опанас Заливаха, Раїса Захарчук-Чугай, Михай-
«Робота в матеріалі з художнього вишивання та мо- ло Станкевич, Михайло Фіголь. Усвідомлюючи вагу
делювання одягу». Вагомим науковим доробком пе- педагогічно-мистецтвознавчого таланту наставниці,
дагога Катерини Сусак є навчальний посібник «Укра- Леся Семчук, доцент Прикарпатського університету
їнське народне вишивання. Техніка, методологія, ім. Василя Стефаника, запевнила, що Катерина Сусак
методика» (2006), підготовлений і виданий у співав- гідно продовжила титанічну працю своїх попередни-

124
#3 19

ків – І. Гургули, К. Матейко, О. Кульчицької, Р. Захар- вона є видатним державником на ниві мистецької
чук-Чугай. Неабиякий внесок Катерини Романівни в освіти й належить до тих величних патріотів нашої
розвиток музейництва краю, до культури якого при- землі, які пишаються культурними надбаннями та-
вчала відданих їй студентів, педагогів інституту. лановитих предків і що на цьому міцному національ-
Відчуваючи харизматичну унікальність мистець- ному фундаменті вона будує позбавлене космопо-
кої, наукової, педагогічної постаті Катерини Рома- літизму сучасне і майбутнє.
нівни Сусак, ми повторюємо слова відомого вчено- Воістину внесок нашої Берегині в розвій культу-
го, доктора мистецтвознавства Олени Никорак, що ри, мистецтва і науки Гуцульщини неоціненний!

Анатолій Калитко
Портрет гуцулки
Параски Грималюк – майстрині
ліжникарства, килимарства
та вишивки із с. Річка
Полотно, олія

125
мистецька освіта
Олександр Федорук

Дивосвіт Володимира Ворончака

Для того, щоб відчути бондарський


світ Володимира Ворончака, треба
піднятися від Вижниці, де він меш-
кає, вверх буковинськими горами і
зробити перепочинок на самій горі
в Путилі перед обійстям-музеєм
славетного Юрія Федьковича. Тоді
слід оглянутися на чотири сторони,
бо з чотирьох сторін видніють самі
гори і ліси, тоді відкрити без поспіху
й уважно перечитати сторінку будь-
якої новели чи драму про Олексу
Володимир Ворончак
Декоративний таріль, 2000-ні Довбуша, або Лукіяна Кобилицю, або
Дерево, випалювання про Сафата Зінича письменника
Федьковича, і лише тоді ви відчуєте
смак того, що є сьогодні призабуте
бондарське мистецтво, і лише тоді
збагнете, можливо, неписану красу
чистих-пречистих Ворончакових ви-
робів, і аж тоді відчуєте, – знаю це! –
як пахне свіжа смерекова деревина,
облагороджена руками директора
Вижницької художньої школи Воло-
димира Івановича під традиційну
бондарську мистецьки славетну річ,
що в один нежданий день раптом
стає окрасою улюбленого нами Ко-
ломийського музею народного
мистецтва Гуцульщини та Покуття
імені Йосафата Кобринського.
Оцим довгим реченням, від якого перехоплює дух,
я почав свою молитву до бондарських творінь, що ви-
плекані були долотами, різцями, молоточками, топір-
цями вижницького мистця-чарівника Ворончака.
Ціни їм нема – як щире злото вартують вони! Бо таких
мистців, як Володимир Ворончак, не так уже й багаць-
ко в Україні – на пальцях однієї руки перелічиш!
Володимир Ворончак Для нас важливо, що Ворончак у художній школі
Клятва опричників, 2008 виховує-навчає діточок, змалку привчаючи їх до
Дерево, різьблення мистецтва. Від його школи до Вижницького коле-

126
#3 19

Володимир Ворончак
Набір для води, 2011
Дерево, випалювання

джу – рукою подати, а від коледжу до Львівської на-


ціональної академії мистецтв – теж доріженька про-
топтана.
Для нас важливо іще одне – від Вижниці до неда-
лекого від неї села Іспаса теж рукою подати: звідси
родом два рідні брати вимушено втікали від німців
під час війни, щоб стати парижанами: один – то сла-
ветний скрипаль Арістид Вірста, професор INALCO
з університетської Сорбони, другий – Темістокль –
славетний мистець, послідовник найуславленішого

майстра стилю informel Жоржа Матьйо. Так ось Во-


лодимир Ворончак своїми стараннями домігся, що
Володимир Ворончак
Вижницька школа несе ім’я незабутнього Темістокля Молочник, 2006
Вірсти; що у Вижниці є площа, названа ім’ям услав- Дерево, випалювання
леного послідовника інформелю; що у Вижниці уне- Володимир Ворончак
вдовзі стоятиме пам’ятник на честь парижанина з Набір для спецій «Сім’я», 2002
дільниці Монсурі (як-не-як, а сусідом vis-a-vis Вірсти Дерево, випалювання
був теж ще один славетний – Ханс Хартунг!) monsieur
Temistocle Virsta, зроблений невтомним київським
скульптором Володимиром Шолудьком; що у Ви-
жниці відкриють музей імені Темістокля Вірсти
(у приміщенні школи він уже є!) – того Темістокля,
який у свої молоді літа ще застав у паризькій май-
стерні Костянтина Бранкузі і під його впливом, було,
захопився нефігуративною пластикою.
Дивний цей неспокійний буковинський чоловік
Володимир Ворончак, а пліткують, що наш народ
наче не є талановитий!
Володимир Ворончак
Ось яких гарних людей-мистців ми не повинні за- Пасківник «Дзвони», 2009
бувати! Дерево, випалювання

127
ЮВІЛЕЇ
Остап Ковальчук, кандидат мистецтвознавства, проректор НАОМА
мою свого дисертаційного дослідження мистецтво
екслібриса, яке принесло йому заслужене визнання

Ювілей київського й сприяло появі численних публіцистичних та мис-


тецтвознавчих праць. Зокрема, у 2010-му, а згодом і

мистецтвознавця
в 2016 р., вийшла з друку його наукова праця «Істо-
рія українського екслібриса», яка стала поштовхом
до зацікавлення книжковим знаком інших дослідни-
ків. У 2011 р. за оприлюднене дослідження П. Несте-
ренко був нагороджений Президентом FISAE (Між-
народна Федерація товариств любителів екслібри-
са) медаллю Удо Іваска. Понад 30 років він
колекціонує й пропагує книжковий знак. На сьогод-
ні його зібрання нараховує понад 37 тисяч книжко-
вих знаків українських та зарубіжних художників.
Окремі його розділи присвячені українські літера-
турі: «Слову о полку Ігоря», творчості Тараса Шев-
ченка, Миколи Гоголя, Івана Франка, Лесі Українки.
Особливо цікаві книжкові знаки присвячені міжна-
родним конгресам екслібрисистів, які проводяться
щодва роки – своєрідний «галузевий» літопис. А ще
має пристрасть до старовинних екслібрисів, значна
частина яких геральдичні.
Йому особисто присвячено понад 300 екслібри-
сів. Тримаючи руку на пульсі екслібрисного життя,
П. Нестеренко організував і провів понад 30 виста-
вок книжкового знака та графіки малих форм, які
експонувалися в містах України та за кордоном: Да-
нії, Великобританії, Німеччині, РФ, Чеській Респу-
бліці. До багатьох з них підготував до друку ката-
Петро Нестеренко логи. Ця багаторічна праця і високий професіона-
лізм пропагандиста книжкового знака були
Київський мистецтвознавець відзначені Почесною грамотою Міністра культури
Петро Нестеренко пройшов не- і туризму в 2008 році та багатьма дипломами й по-
простий шлях до свого твор- дяками.
У доробку вченого понад півсотні наукових праць
чого Олімпу, підкоривши кіль- з мистецтва книги, екслібриса і графіки малих форм.
ка напрямів у галузі образо­ Він опублікував 300 статей і наукових розвідок в
творчого мистецтва. українській та зарубіжній періодиці (Іспанія, Порту-
Нині він член-кореспондент Української академії галія, Великобританія, Німеччина, Канада, США, РФ).
геральдики, товарного знака та логотипу, завідувач Важливе значення має також праця з енциклопеді-
проблемної науково-дослідної лабораторії образо­ ями: «Мистецтво України» (т 1, 1995), Шевченківська
творчого мистецтва і архітектури Національної ака- енциклопедія в 6 томах (2012–2015), Українська су-
демії образотворчого мистецтва і архітектури, до- часна енциклопедія, Contemporary international ex-
цент кафедри реставрації академії, кандидат мисте- libris artists (Португалія). На сторінках останньої
цтвознавства, колекціонер. А ще має членство у двох П. Нестеренко презентував творчість восьми май-
національних спілках: художників (1992) і майстрів стрів екслібриса з Києва, Чернігова, Луганська і Сє-
народного мистецтва України (1997), президент вєродонецька.
Українського екслібрис-клубу (1994). На педагогіч- Основні праці: «Історія українського екслібриса»
ній роботі з 2003 року, починав з Національної ака- (К.: Темпора, 2010, 2016), «Київ в екслібрисі» (К.: ЕММА,
демії керівних кадрів культури і мистецтв України, 2010), «Поетика дитячого екслібриса» (Тернопіль:
Інституту реклами. Підготував низку робочих про- Богдан, 2014), та ін.
грам з історії мистецтва та допоміжних історичних До свого ювілею вчений здійснив свою давню
дисциплін. Для мистецьких навчальних закладів мрію – видати науково-популярне видання «Шев-
2014 р. видав підручник «Допоміжні історичні дис- ченкіана в екслібрисі 1917–2017», присвячене
ципліни: геральдика, фалеристика». 205-річчю від дня народження Тараса Шевченка.
Творчі здобутки й ужинки відомого в Україні діяча Воно вийшло завдяки фінансовій підтримці благо-
культури значною мірою пов’язані з обранням те- дійників. 

128
Святослав Бердинських, учений секретар відділення
образотворчого мистецтва НАМ України
Поліна Харченко, учений секретар відділення
теорії та історії мистецтв НАМ України

Виставка живопиcу Анатолія Горбенка

Яскравою подією мистецького жит-


тя Національної академії мистецтв
України і киян стало відкриття 3 квіт-
ня 2019 р. в стінах Президії НАМ Укра-
їни виставки творів до 75-річчя від
дня народження народного худож-
ника України, професора, голови
правління Одеської обласної органі-
зації НСХУ Анатолія Олександровича
Горбенка. Серед робіт, які експону-
валися в НАМ України, такі як «Сімей-
ний оберіг», «Сільська околиця»,
«Після дощу», «Свято морського
флоту», «Наші матері» та ін.
На урочистому відкритті виставки, де присутні
мали змогу ознайомитися з майже сорока творами
ювіляра, йому, відповідно до Рішення президії НАМ
України, було вручено Золоту медаль НАМ. Анато- фесійна діяльність Анатолія Олександровича за-
лій Горбенко отримав медаль лауреата Премії імені вжди привертала увагу широкого загалу – поціно-
Відкриття виставки
Тетяни Яблонської НСХУ й відзнаку однієї з органі- вувачів мистецтва, фахівців різних галузей мисте- Анатолія Горбенка
зацій Українського козацтва. цтва, колег-художників, мистецтвознавців і культу-
Анатолій Олександрович – учень академіка М. Бо- рологів. Діяльність художника відзначена держа-
жія, талановитий організатор, педагог і мистець, що вою: мистець нагороджений Почесними грамотами Фрагмент експозиції виставки
як головний художник міста впродовж десяти років Верховної Ради та Кабінету Міністрів України, інши- Анатолія Горбенка
самовіддано плекав красу Іллічівська. Плідна й про- ми відзнаками та медалями.

129
хроніка
Лада Цимбала, кандидат мистецтвознавства,
доцент кафедри історії і теорії мистецтва Львівської національної
академії мистецтв, учений секретар спеціалізованої вченої ради

очевидно, що сучасні політичні та


культуротворчі реалії українського
суспільства вимагають від гумані-
таріїв, особливо науковців- дослід-
ників національного мистецтва,
ґрунтовних теоретичних дослі-
джень, які акумулюють ціннісні орі-
єнтири української національної
ідентичності. У спеціалізованій вче-
ній раді Львівської національної ака-
демії мистецтв, що впродовж понад
двадцяти років успішно захищає
кандидатські та докторські дисер-
тації в царині мистецтвознавства,
найбільше актуалізується сьогодні
проблематика національної іден-
тичності, зокрема, через уведення в
мистецький контекст ґрунтовних
теоретичних досліджень, що фор-
НАЦІОНАЛЬНА мують національну модель україн-
ського мистецтвознавства.

ІДЕНТИЧНІСТЬ Які провідні вектори національної ідентичності є


актуальними й активно пропагуються провідними
мистецтвознавцями? Очевидно, насамперед це іс-

В УКРАЇНСЬКОМУ
торія українського мистецтва й уведення пам’яток
мистецтва та історичних мистецьких явищ у кон-
текст національного мистецтва, національна іден-

МИСТЕЦТВОЗНАВЧОМУ
тичність через дослідження діяльності сучасних
мистців, розвитку професійних мистецьких шкіл чи
локальних осередків народної творчості.
У 2018 р. в спеціалізованій вченій раді Львівської

ДИСКУРСІ національної академії мистецтв захищено дисерта-


цію провідного науковця Закарпатської академії
мистецтв Михайла Приймича, присвячену дослі-

(захисти дисертацій у дженню церковного професійного малярства Закар-


паття другої половини XVIII – першої половини ХХ ст.

львівській національній
Ґрунтовна теоретична праця дослідника базується
на актуальному для досліджень закарпатського
краю ґрунті української ідентичності крізь призму

академії мистецтв) збереження церковного мистецтва. Адже, як кон-


статує науковець, «саме церковний живопис був чи

130
#3 19

не єдиним видом красного мистецтва, який упро- рівень кращих здобутків українських мистецтво­
довж багатьох століть сприяв формуванню власної знавців останніх десятиліть і продовжує традицію
образотворчої традиції руського (українського) на- славної школи вивчення сакрального мистецтва
селення у закарпатському краї». Введення у науко- Віри Свєнціцької, Володимира Овсійчука, Дмитра
вий обіг цілісного пласту церковного мистецтва Степовика, Володимира Александровича. Важливо
Закарпаття з розумінням церковного мистецтва як також, що в теоретичному дискурсі сучасного укра-
виразного регіонального явища в загальноукраїн- їнського мистецтвознавства Роксолана Косів упев-
ському контексті – вкрай важлива концепція науков- нено уточнює термінологічний апарат, зокрема,
ця в сенсі міфологізованих стереотипів та історич- щодо визначень понять «народне» та «професійне»
них ілюзій, що сьогодні пропагуються на Закарпатті. мистецтво в історії українського сакрального мис-
Важливим також, на думку автора, сьогодні зали- тецтва, і надає чітке термінологічне підґрунтя май-
шається не тільки вивчення та популяризація бутнім дослідникам.
церковного мистецтва, а й гостро стоїть питання Наступним вектором формування національної
збереження та реставрації церковного різьблення, ідентичності в сучасному українському мистецтво­
іконопису та стінопису в церквах. Саме завдяки те- знавстві є вивчення історії локальних мистецьких
оретичним дослідженням Михайла Приймича вда- шкіл, осередків мистецтва, які формують сьогодні
лося внести суттєві зміни та уточнення в паспорти- національну модель та доповнюють цілісну картину
зацію низки пам’яток монументального та станко- української етнокультурної спадщини. Так, останні
вого живопису для закарпатського тому «Зводу захищені в спеціалізованій раді Львівської націо-
пам’яток України». Теоретичні дослідження Михай- нальної академії мистецтв дисертації на здобуття
ла Приймича стали основною базою міжнародного нау­кового ступеня кандидата мистецтвознавства
проєкту реставрації Ужгородського кафедрального присвячені комплексному дослідженню локальних
собору, що виконується кафедрою реставрації мистецьких осередків: Приймак Христини –
Львівської національної академії мистецтв. Резуль- пов’язана з проблематикою дослідження народно-
тати дослідження стали основою розробки проєкту го мистецтва Сокальщини в умовах етнокультурно-
комплексної реставрації церкви Св. Духа в с. Гукли- го порубіжжя, Тетяни Куцир – з тематикою комплек-
вий Воловецького району та багатьох інших сного вивчення традиційного вбрання Опілля, що
пам’яток. Важливе значення для майбутніх дослід- суттєво доповнюють скарбницю українського на-
ників має також створення науковцем інформацій- родного мистецтва в контексті майбутніх творчих
ного реєстру художників та різьбярів, які в різні часи інтерпретацій сучасниками.
працювали для потреб історичної Мукачівської Діапазон зацікавлень наукових дискурсів молод-
єпархії. Отже, сучасне українське мистецтвознав- шого покоління мистецтвознавців значно розширю-
ство поповнилося цілісним цінним дослідженням у ється і з пунктуацією проблематики окремого мис-
царині церковного мистецтва Закарпаття. тецького явища в українському мистецтві, і в дослі-
Ще одна ґрунтовна наукова праця, що пов’язана дженні концептів та експериментів сучасних
з дослідженням історичних традицій українського мистецьких практик, подекуди на пограниччі наук.
сакрального мистецтва, – це докторська дисерта- Скажімо, у травні 2019 р. успішно захистили дисер-
ція Роксолани Косів – «Риботицький осередок цер- тації на здобуття наукового ступеня кандидата мис-
ковного мистецтва 1670–1760 рр. ХХ ст.», успішно за- тецтвознавства Іван Студницький, вивчаючи cинтез
хищена в спеціалізованій вченій раді Львівської на- мистецтв в архітектурі вокзалів України зламу XIX–
ціональної академії мистецтв у травні 2019 р. ХХ ст., і Тетяна Шепеть, акцентуючи свою наукову ро-
Очевидно, що й дисертація, і фундаментальна моно­ боту на висвітленні проблематики національної спе-
графія Роксолани Косів, присвячена вивченню од- цифіки та европейського мистецького контексту су-
ного з професійних осередків українського церков- часної станкової графіки Львова.
ного мистецтва XVII–XVIII cт., – результат довготри- Сьогодні захисту в спеціалізованій вченій раді
валих експедиційних та архівних досліджень, що Львівської національної академії мистецтв очікує
покликані ввести в контекст української культурної дисертація Чжижу Гена, молодого науковця з Китаю.
спадщини пам’ятки церковного мистецтва рибо- Робота присвячена дослідженню жіночих образів у
тицького осередку з великого ареалу польсько- малярстві Китаю. Як бачимо, окрім тяглості традицій
угорсько-словацького прикордоння. Комплексне мистецтвознавчих дискурсів, що формують сьогод-
дослідження явища розвитку мистецького осеред- ні національну модель в українському мистецтво­
ку в Риботичах, нові імена майстрів, вивчення їхньої знавстві, наша наука є відкритою й для окреслення
діяльності та ролі в збереженні традицій сакраль- національної ідентичності іншокультурних мисте-
ного мистецтва, введення в науковий обіг значної цтвознавчих практик, і очевидно, що такі наукові
кількості пам’яток сакрального мистецтва рибо- розвідки лише збагачують сучасне українське мис-
тицького осередку за обсягом та теоретичною зна- тецтвознавство й окреслюють тематичну пунктуа-
чимістю виводить дослідження Роксолани Косів на цію на майбутнє.

131
Ex libris
Олександр Федорук

ЦЕРКВІ ПОТАЛАНИЛО
З ДОСЛІДНИКАМИ
Міляєва Л., Рішняк О., Садова О. Церква св. Юра рика з різних сторін, граней, нави бані, хорів, капли-
в Дрогобичі. Архітектура, малярство, рестав- ці на емпорі, бабинця.
рація. Київ: Видавництво, 2019. 416 с.; текст, іл. Подиву гідні ретельність, самовідданість, сумлін-
ність авторів в опрацюванні складної каталожної
У заголовок рецензованих рядків винесено слова системи стінописів інтер’єру та екстер’єру церков-
директора музею «Дрогобиччина» Алли Гладун про ної пам’ятки з усіма наявними написами. Окремо і
перлину дерев’яної архітектури – унікальний храм сумарно доповнюють вартісні критерії наукового
св. Юра у Дрогобичі внесений нещодавно до списку видання схеми стінопису.
Світової спадщини ЮНЕСКО, що від сивої давнини Ми не приховуємо свого захоплення науковою
до нинішніх часів є об’єктом поклоніння, справж- працею про найвидатнішу святиню сакрального ха-
ньою перлиною української архітектури і мистецтва, рактеру української архітектури та настінного жи-
викликаючи в усіх, хто мав щастя нею милуватись і вопису, якою є Святоюрська церква у Дрогобичі.
насолоджуватись, нові відчуття стосовно її нетлін- Справді наявна історико-культурна вартість націо-
ної краси, щоразу свіжі емоції й думки про її баро- нального і загальноевропейського значення і справ-
кову досконалість та гармонію малярських презен- ді мистецтвознавчий фоліант, еквівалентний архі-
тацій усередині храму. Заслуговують на увагу чис- тектурно-мистецькому ансамблю Святоюрської
ленні спроби її ґрунтовного дослідження, що церкви у Дрогобичі.
розглянуті в текстовій частині унікального альбому- Наші захоплення адресуємо авторам. Передусім
монографії. Людмилі Семенівні Міляєвій, яка понад 50 років сво-
Оминаємо імена видатних попередників-вчених, го талановитого життя присвятила педагогічній пра-
які свою ерудицію, інтелект, свою любов до мисте- ці у рідній для неї НАОМА, де не одне покоління її
цтва, професійні знання, хист і смак, які, врешті-решт, вихованців з пієтетом, хвилюванням вимовляє ім’я
своє життя присвячували вивченню славетної цієї інтелігентної, всебічно обдарованої, красивої
Свято­юрської церкви; про них маємо численні згад- жінки, у якої педагогічна праця в її житті щасливо
ки в альбомі-монографії – у розділах самого тексту поєдналася з науковою долею. Десятки виданих пу-
і в прикінцевих сторінках використаних джерел та блікацій, монографій – за її плечима як в Україні, так
списку літератури про унікальну пам’ятку світового і поза її межами. З-поміж них є два магістральні шля-
значення. хи, про які сама Людмила Семенівна згадує:
Наша увага звернена насамперед до авторів нау­ «У середи­ні 1970-х років я занурилась у вивчення сті-
кового безцінного видання – професора, академі- нопису двох дерев’яних церков Дрогобича – храму
ка НАМУ Людмили Міляєвої та очільників масштаб- Воздвиження Чесного Хреста та церкви св. Георгія
ної реставрації стінопису, досвідчених, високого (Юра)». Вітаємо Вас, шановна Людмило Семенівно, з
класу фахівців Олега Рішняка та Оксани Садової. цією унікальною книгою! І Вас, ентузіастично нала-
Окремо сторінка за сторінкою, абзац за абзацом у штованих до мистецької праці, вітаємо як керівни-
книзі здійснюється аналіз шедевру української ків проєкту та виконавців реставрації храму св.
дерев’яної архітектури – його побудови та оздо- Юра в Дрогобичі – шановні Олеже Рішняк та Оксано
блення, іконографії, багатьох циклів, композицій, Садова! Ви красиво прожили своє життя, натхнен-
окремих сцен, малярства різних частин інтер’єру, но реставруючи упродовж 2014–2016 років дерев’яну
в т. ч. бабинця храму, каплиці, декоративної системи загальнокультурну національну святиню!
нави; окремо висвітлені богословська програма,
стильові особливості храму і загалом дрогобицько-
го малярства,технологія малярства. Важливими ком- Від редакції: Вшановуючи як культурну подію
понентами книги є розділи «Збереження і реставра- друк альбому-монографії, публікуємо, присвячуючи
ція церкви св. Юрія», «Хронологічна канва історії згаданій праці дві рецензії – проф. Олександра Фе-
церкви св. Георгія». Багато позитивних емоцій ви- дорука та його вихованки в НАОМА, редактора жур-
кликають альбомна частина з ілюстраціями нав пів- налу «Образотворче мистецтво» магістра Анастасії
нічної й південної сторін, нави четверика, восьме- Швидюк.

132
Анастасія Швидюк, мистецтвознавець

17 травня 2019 рокУ у стінах Націо-


нального художнього музею Украї-
ни відбулася презентація унікально-
го й довгоочікуваного для багатьох
мистецтвознавців видання – «Церк-
ва св. Юра в Дрогобичі. Архітектура,
малярство, реставрація», що стала
результатом багаторічного комплек-
сного дослідження й аналізу
пам’ятки трьома авторами: Людми-
лою Міляєвою, Олегом Рішняком та
Оксаною Садовою. Для Л. Міляєвої
ця монографія стала підсумком ви-
вчення розписів церкви, досліджен-
ню яких вона присвятила левову
частку свого життя (саме на цю
тему свого часу вона захистила
докторську дисертацію).
Церква св. Юра – одна з найкрасивіших дере­
в’яних церков Західної України, гордість Дрогоби-
ча. Пам’ятка однаково вражає як напрочуд пластич-
ними формами екстер’єру, так і унікальним живо-
писним оздобленням інтер’єру. Церкві пощастило,
адже владні інституції опікувалися нею протягом
усієї історії її існування, усвідомлюючи цінність та
унікальність культурної пам’ятки. Плеяда видатних
науковців займалась її вивченням – Венедикт Пло-
щанський, Войцех Дзедушицький, Іларіон Свєнціць-
кий, Михайло Драган, Володимир Вуйцик, Павло
Жолтовський. А впродовж 2014–2016 рр., завдяки
гранту Фонду Послів США зі збереження культурної
спадщини, спеціалістами найвищого рівня під ке-
рівництвом Олега Рішняка та Оксани Садової було
здійснено масштабну реставрацію настінних роз-
писів. Саме цей реставраторський процес допоміг
Л. Міляєвій здійснити таке глибоке дослідження Фундаментальне
розписів храму.
У монографічному дослідженні автори представ-
ляють церкву св. Юра в Дрогобичі як пам’ятку архі-
тектури та монументального образотворчого ма-
дослідження
лярства на тлі соціального й культурного життя міс-
та впродовж ХV–XVIII ст. Окрім альбому, видання
включає повний каталог сюжетів стінопису та схеми
унікальної пам’ятки
їх розташування в храмі. У книзі також використано
багато архівних фотографій і документів, текст про-
ілюстровано репродукціями ікон та гравюр. Сюже-
ти вперше інтерпретуються відповідно до україн-
ської богословської літератури XVII ст., що дає змогу
зрозуміти складну іконописну програму, а також уя-
вити процеси, які відбувалися в тогочасній україн-
ській культурі.

133
Ex libris
Олександр Федорук
ПРАЦЮВАТИ – ЩОРАЗУ МИСЛИТИ ТВОРЧО

Рєзникович М. Неподведённые итоги… Киев: молодості до сучасних днів; про мистецьку працю
Антиквар, 2018. 356 с.: илл. головного режисера, що синтезує великий досвід
сорокалітньої мистецької практики, – надбання,
Основу книжки талановитого режисера популяр- отримані в результаті великої життєвої сили, що на-
ного київського Театру імені Лесі Українки, педагога віки прив’язала його до Театру, – здобуті у ньому
Михайла Рєзниковича складають бесіди, роздуми, творчі результати, що линули немовби здалека з усі-
спогади про прожите і пережите від років ранньої ма почуттями, бажаннями, везінням і помилками, від

134
#3 19

найменших порухів юної душі у молоді роки на дру- Цікаво читаються сторінки про зустрічі Рєзнико-
гому режисерському курсі Георгія Товстоногова; вича з Давидом Боровським, Данилом Лідером, ле-
крізь літа доля пригорнула його, Рєзниковича, до нінградським художником Ігорем Івановим: про їх
аналізу того стану, який був до Того і після Того, коли сумісну працю, про взаємозбагачення, яке отриму-
ствердилося через професійну пристрасть спри­ вав кожний від таких бесід, наприклад, слова Івано-
йняття «Я живу Театром, Сценою». Інакше він не міг ва в контексті сприйняття київського режисера:
жити, він марив театром, снив ним, він нічого іншо- «кожного місяця відвідую Ермітаж і оглядаю усе – від
го не знав і не хотів пізнавати, бо в його житті бо-
класицизму до Тулуз-Лотрека і Матіса. Це мене тоні-
ротьба за сенс того, «Хто він є і що він є», була сен-
зує. Це мене захоплює». Режисер і сценограф – одне
сом життя в театрі, у якому посутнім, повсякденним,
органічне ціле!
щохвилинним є лишень одне-однісіньке – буття, усі
Книжка Рєзниковича мене захоплює. У ній багато
можливі ситуації того, що діється на сцені, де психо-
сказано про відданість обраній професії. Методич-
логічно внутрішнє, інтелектуальне або поривчасто
романтичне сплітаються в єдину цілість зовнішньо- но важливими виглядають сторінки про аналізи ви-
го вираження. Направду мудрого маємо Рєзникови- став. Чи часто ми здійснюємо аналітику наших ви-
ча, сучасника: шануймо його! Направду мудро крізь ставок? Які вони – сучасні чи анахронічні? І в усних
свої золоті літа веде він театральну каравелу з ім’ям розмовах, на різного роду нарадах Рєзникович вір­
великої Лесі; як колись Курбас невтомно стримів піз- ний собі – у його книзі немало місця відведено теа-
нати новітнє непізнаване до нього, як Станіслав- тральній критиці. А чого варті його фрази: у мисте-
ський, що мав тверде переконання, яким має бути у цтві, як і в політиці, не слід захоплюватися ілюстра-
житті театру режисер, артист, – усе актуальне про- тивними рішеннями; «порожнеча в мистецтві – від
сіюється в часі, що мчиться, немовби кур’єрський порожнечі в житті»; честолюбство, заздрість – у кож-
поїзд: від ролі – до її виконання (приклади, які нази- ного, але треба їх приборкувати!
ває великий режисер Рєзникович, приміром, з інтер- Повчальними у книзі є сторінки про розмови зі
претацією Гамлета Д. Гілгудом у 20-ті роки, Ентоні студійцями – а в нашому середовищі, наприклад, зу-
Шерні – у 30-ті, Лоуренсом Олів’є – у 40-ві), наскріз- стрічі з Логвином, Миськом, Білецьким, Сторожен-
на думка тут про сучасність, сучасне, про прожите і
ком, Міляєвою, Заваровою, Возницьким, Овсійчу-
пережите – як актуальне завжди у смаках, вихован-
ком, Отковичем, Борисом Довганем, Д. Крвавичем,
ні, естетиці глядача, для якого живе театр.
В. Перевальським, М. Гуйдою… Безкінечно зоряний
Уроки Рєзниковича про власне життя в театрі ме-
наш мистецький світ!
тодологічно просіюються у тілі Великого Мисте-
цтва – вони невідворотні у візуальних практиках, Методологія у книзі Рєзниковича: як працювати
у музиці, кіно, вони вписуються у простір медійних над ролями? А в нашому житті, візуальному мега-се-
звершень. Бо це уроки Майстра – про мистецтво, редовищі? Як стверджувати істинне у візуальних
яке художник повинен сприймати щодня, щогоди- мистецтвах, у мистецькому дослідженні, критиці, ку-
ни, яким повинен жити не лише для аукційних ви- раторстві? Як уберегти себе від спокуси лицемір-
крутасів і пліток маршанів. І тому книга Рєзникови- ства, заздрості, фальшивості… Свідомість і почут-
ча звернена до молодих, які хочуть стати талано- тя – у методі випробування себе самого. У театраль-
витими: «Давайте працювати краще. Давайте них буднях понятійними є тренінг і муштра. Те
працювати чесніше». саме – у нас: говорили мудрі – жодного дня без ряд-
Рєзникович вірний повсякденній педагогічній ка, щоденна мистецька практика, яку я, приміром,
практиці. Вона невіддільна від нього самого, від його бачив у Анатолія Криволапа, Миколи Малишка, На-
особистого життя і життя його талановитих послі- зара Білика, чи Миколи Молчана, чи Олександра
довників у Театрі. І така аналогічна самопосвята сто- Івахненка, чи Арсена Савадова, чи Володимира Цюп-
сується практики в наших мистецьких академіях, де
ка. Рєзникович зізнається: я повчаю артистів думати
студенти чекають від лекції до лекції живого мис-
про ролі. У нашому світі це називається: думати, що
тецького слова і де вони самі зобов’язані нести його
зображуєш, твориш; чи не котишся долів по манів-
далі крізь час, як золоту ношу! Нести в НАОМА, ска-
цях постмодернізму...
жімо, мудрі слова Міляєвої! Ось чому у кращих мис-
Прикінцеві рядки Михайла Рєзниковича в розду-
тецьких педагогів та студентів як їх вихованців і по-
слідовників, ми бачимо тяглість до творчого неспо- мах «Неподведенные итоги…» – про мистецтво, яке
кійного життя у Великому Мистецтві. Іншого манить, приваблює, про красиве мистецьке життя,
«педагогія» – за М. Мурашком – ще не придумала: яке направду людині дано лише один раз!
щоби не застоюватись на одному місці, треба щодня Лише один-однісінький раз! І в цю модель життє-
прагнути до того, аби стати іншим, кращим, не заси- вих засад треба вірити, навчитись увійти раз у це
джуватися на лаврах «моє найкраще», а бігти разом рясне квітуюче поле – і назавжди, і ніколи потім з
з життям. нього не сходити!

135
Ex libris
Олександр Федорук
фесіоналів, які обиратимуть свій шлях в українську

ВІКОНСЬКОЇ!
ПОРАДІЙМО: МАЄМО
СУКУПНІСТЬ ТВОРІВ ДАРІЇ
наукову, публіцистичну гуманітаристику: літературо­
знавство, мистецтвознавство, культурологію, історі-
ософію, релігієзнавство. Книга побудована на основі
зібраних есеїв Федорович-Малицької, що побачили
світ упродовж 1919–1944-го рр. на сторінках галиць-
кої преси, сколиханої талантами, розумом, ерудиці-
єю української інтелігенції, яка стала об’єктом заці-
кавлень та глибокої інтерпретації талановитої укра-
їнської есеїстки. У книзі зібрано статті з теорії, історії,
критики, що дають уявлення про культуру, духо-
вність нашої літератури та мистецтва (ще з далечі 1917
року талановита письменниця опонує нашим май-
бутнім «прихильникам» так званої европеїзації, які
наввипередки один перед одним поспішають доне-
сти гасла про нашу ходу назустріч европейськости.
Послухаймо її, Дарію Віконську: «Дискусії на тему ев-
ропейськости нашої літератури видаються мені не
то дивні, а смішні.
Питання «европейськости» взагалі…
Що ж ми? Індіани, дикі тубільці?» [2]
Думки Д. Віконської донині не втратили глибини,
свіжості, авторської оригінальної концепції (статті
«Форма й зміст у літературі», «Мистецтво і підсвідо-
ме», «За оригінальне національне мистецтво», «Про-
блема національного мистецтва», «Нація, мистецтво
Дарія Віконська… Ars longa… есеї. Львів: ЛА «Пі- та наука», «Буття й знання», «J. Mirtshuk. The Ukrainian
раміда», 2015. С. 352. Church»). Ці та інші теоретичного та історичного ха-
рактеру авторські роздуми важливі з метододологіч-
Направду в нашому середовищі небайдужих до іс-
ного боку, вони можуть розширити межі сучасних до-
торичної долі української культури повертається ім’я
слідницьких, аспірантських, студентських знань про
Іванни Федорович-Малицької (псевдо – Дарія Вікон-
процеси розвитку українського мистецтва першої по-
ська, І. Федоренко) [1], талановитої єдиної Дарії Ві-
ловини ХХ ст. Якою щирою, непідкупною правдою віє
конської – доньки Владислава Федоровича – органі-
від роздумів Віконської про О. Новаківського, про дві
затора галицької «Просвіти», друга К. Устияновича та
її зустрічі в майстерні І. Труша («Відвідини у мистця-
І. Франка, відомого мецената, колекціонера, органі-
самітника»), про його відомі малярські цикли та су-
затора шкільництва, ткацьких та керамічних промис-
дження про французьких модерністів і те, що добре
лів. Ми із запізненням подаємо свої роздуми про цю
знає Франсуа Мілле та Родена; думки авторки про
збірку вибраних творів нашої інтелектуальної жінки, Олену Кульчицьку, про О. Новаківського («Твори цьо-
яка жила в маєтку у с. Шляхтинці неподалік від Тер- го артиста – це щось більше від звичайного «маляр-
нополя, а загинула трагічно у Відні, викинувшись з ства». Вони є висловом вікового змагання нації» [3]).
вікна, не маючи наміру потрапити до закривавлених Оглядуючи книгу «Ars longa..» під кутом зору її зна-
рук сатрапів НКВС, які прийшли за нею (згадаймо при чення у просвітницько-виховному світлі, вважаємо
цьому ім’я видатного видавця Євгена Вирового в за настійну потребу ввести в українських академіях
Примітки
Празі), – отих сатрапів Кремля, що нишпорили після та університетах до семестральних спецкурсів з укра-
1. Яців Р. Ідеї, смисли, війни по всій Европі, виловлюючи українську інтелі- їнської літературно-мистецької критики лекції про лі-
інтерпретації образо­
генцію, мордуючи чоловіків і жінок, переправляючи тературно-мистецьку спадщину Федорович-Вікон-
творчого мистецтва.
їх у сибірські концтабори. ської – унікальної дослідниці, перекладача, фахівця
Теоретична думка
ХХ ст. Антологія. Упорядкування матеріалу та літературну редак- з літератури та мистецтва (включаючи музику). Свід-
Частина ІІ. Львів, 2017. цію книги, передмову до неї написала Наталія Полі- чення авторки про сучасну українську душу Олекси
С.39–40; частина ІІІ. щук. В оформленні використано графіку львівської Новаківського, малярство якого звеличило «мистець-
2019. С. 143–151. мисткині Соломії Лободи. За це їм – наша уклінна кий прапор України», є вагомим свідченням про інте-
2. Віконська Д. Про вдяка. Видання підтримали: NB ARTS FOUNDATION лектуальний прапор України в його багатоманітті та
європейськість нашої (Ontario, Canada), ADRIAN BIRKA@ BURCU KINAY- розквіті в ряду інтелектуальних прапорів, як авторка
літератури // Рец. BIRKA (Seattle? WA, U.S.A.) – їхня шляхетність гідна ви- сама писала, «культурно розвинених країн Европи».
Книга. С. 17. соких слів. Окремі вдячні слова видавництву. Мудрою й нескореною постає перед нашим обра-
3. Віконська Д. Ars longa, Книга про Дарію може слугувати важливою підмо- зом ця українська інтелігентна жінка з українського
vita brevis. С. 177. гою для тих майбутніх талановитих українських про- давнього, ще княжого, роду!

136
Анастасія Швидюк, мистецтвознавець

Ми – не єдині!
Редакція журналу
«Образотворче мистецтво»
вітає колег по цеху

Цього року побачив світ мистецький часопис


«Арткурсив». Створений ще 2009 р. Інститутом про-
блем сучасного мистецтва НАМУ альманах поновив
свою діяльність по весні, заповнивши лакуну в про-
сторі видань про сучасне мистецтво. Він став своє-
рідним дискусійним майданчиком для практиків і
теоретиків мистецтва й наразі є періодичним дру-
кованим виданням, що містить значну концентра-
цію актуальної інформації.
Видання висвітлює багатоаспектні явища сучас-
ного мистецтва: візуального, а також музики, театру
та кіно. Основним його завданням є поширення про-
фесійних знань про мистецтво і культуру за межі
вузького кола професійної спільноти.
Сторінки часопису наповнені актуальною й по-
декуди аналітичною інформацією. Вона дає змогу
читачеві опинитися в самому вирі подій – що від-
бувається у світі театру, які тенденції в сучасній фо-
тографії, як і куди рухається сучасне мистецтво; які
виставкові проєкти варто відвідати в експозицій-
них залах України і світу; які процеси протікають на
арт-ринку, чим вони зумовлені. Розміщено портре-
ти й історії талановитих мистців, чия творчість, на
думку редакції, здатна залишити справжній слід в
історії сучасного мистецтва. Позитивно сприйма-
ється новий газетний формат журналу, виразна ди-
зайнерська обкладинка, що в комплексі неодмінно
закликає до знайомства і може стати провідником
для сучасної людини у строкатий мінливий світ
мистецтва.
Акцентуємо: на вже згаданій обкладинці журна-
лу, що ексклюзивно була розроблена україно-дат-
ським художником Сергієм Святченком (похилена
риска на яскравому соковитому тлі – з’єднані в
одну лінію стрілки годинника), мінімалістично й мо-
дерново втілена ідея невпинності часу та постій-
ного руху до мети.

137
Ex libris
Марія Гелитович, кандидат мистецвознавства

Дослідження
про осередок
церковного
малярства

Косів Р. Риботицький осередок церковного мис- кож у багатьох інших видах церковного начиння:
тецтва 1670–1760-х років: [монографія]. Львів: пристінних вівтарях, процесійних хрестах, хоругвах,
Національний музей у Львові імені Андрея Шеп- дарохранильницях та ін.
тицького, 2019. 528 с. Монографія має чітку логічну структуру, що послі-
довно знайомить читача з історичними передумо-
Нещодавно з’явилося нове видання про україн- вами, на яких базувалася діяльність риботицьких
ський іконопис – монографія Роксолани Косів «Ри- майстрів, подано достатньо історичного фактажу,
ботицький осередок церковного мистецтва. інколи колоритних історій з документів, особливо
1670–1760-х років». Книга вперше комплексно судових справ, які дають змогу відчути своєрідність
представляє великий цілісний пласт українського тієї епохи.
церковного мистецтва в конкретних часових рам- Якщо йдеться про новизну матеріалу, його
ках, пов’язаний з діяльністю одного з найактивніших важливість і актуальність, то, без сумніву, ця праця
мистецьких осередків, окресленого в літературі як слугуватиме серйозним вкладом у заповнення
риботицький. Праця стала результатом багаторіч- тієї великої прогалини, яку маємо на сьогодні в
них наукових пошуків автора, зосереджених на сис- комплексному дослідженні історії сакрального
тематизації як пам’яток у музеях України, Польщі, мистецтва загалом. Ідеться про розвиток такого
Словаччини, Угорщини, так і архівних документів. важливого явища, як український іконостас, його
У монографії, з властивою для Р. Косів скрупульоз- поліваріантність, що є феноменом української са-
ністю до вивірення фактажу, його прискіпливого кральної традиції. Цінність дослідження – у комп-
аналізу та інтерпретації, викладено історію розви- лексному аналізі церковного облаштування,
тку малярського осередку в м. Риботичах, проана- оскільки розглянуто всі вироби церковного вжит-
лізована велика мистецька спадщина цього осеред- ку, які виконували ці майстри, включно з декора-
ку, що дійшла до нас передусім в іконостасах, а та- тивною різьбою.

138
#3 19

Вперше настільки вичерпно проаналізовано твор- У монографії розглянуто особливості трактуван-


чу спадщину риботицьких майстрів в аспекті іконо- ня цілого ряду сюжетів, порівняння їх як у колі
графії, виявлено її оригінальність і специфіку в най- пам’яток риботицьких майстрів, так і з тогочасними
важливіших образах і сюжетах: Христа, Богородиці, іконами інших стилістичних груп і напрямів.
Пресвятої Трійці, святих, біблійних сцен, що є одним Уперше автору вдалося виокремити низку індиві-
з аргументів до атрибуції творів цього осередку. Ав- дуальних почерків риботицьких майстрів: тих, які
тор робить широкий історичний екскурс розвитку мають зафіксоване ім’я на творах, і анонімних. За ху-
іконографії поширених тем в українському мисте- дожніми особливостями та документальними відо-
цтві загалом. Отож, наведений матеріал слугувати- мостями уточнено часові рамки їх діяльності, які
ме для досліджень іконографії загалом. окреслено двома періодами – 1670–1710 рр. та 1720–
Приваблює вміння дослідниці звертати увагу на 1760 рр.
начебто мало важливі деталі, які не помітні для Занепад риботицького малярського осередку й
менш прискіпливого дослідника, а якраз вони ма- цілковите припинення його діяльності автор
ють часто важливе значення для подальших уза- пов’язує з втратою популярності площинної деко-
гальнюючих міркувань чи припущень. Так, напри- ративної манери трактування зображення, що ви-
клад, цікавим є спостереження про те, що на дея- різняло риботицькі твори, та орієнтації тодішніх це-
ких намісних іконах Христа Пантократора першої хових майстрів на здобутки західноевропейського
половини XVIII ст. у виконанні риботицьких маля- мистецтва.
рів голову Спаса увінчує сріблиста з мальованим Вважаємо, що монографія Р. Косів є вагомим здо-
декором митроподібна корона, форма якої нагадує бутком у дослідженні українського мистецтва. Упер-
легендарну корону короля Данила Галицького. За ше, на підставі понад двох тисяч творів показано
переданням, з неї на початку XVIII ст. було зробле- роль та масштаби діяльності малярів риботицького
но митру для перемиського єпископа Юрія Ви- малярського осередку. Праця переконує у висновку
нницького. Ця гіпотеза збігається з часом, коли ри- автора про те, що його значення для українського
ботицькі майстри почали зображати Христа Пан- церковного мистецтва можна оцінювати на рівні з
тократора в короні. діяльністю інших тогочасних іконописних майсте-
Вказано також на адаптацію західноевропейських рень, таких як київська, лаврська, жовківська чи ост-
елементів у творах риботицької стилістики, а також розька.
появу нової тематики, виразно виявленої в іконах Поява цієї книжки заповнила значну прогалину в
риботицьких майстрів, на той час нової для україн- дослідженні історії українського мистецтва окрес-
ського церковного мистецтва, як, скажімо, образ леного періоду.
Страждального Христа. Слід віддати належне фаховому макетуванню та
Як доводить Р. Косів, поява нових сюжетів у пері- дизайнерській праці Михайла Царика, а також київ-
од бароко активно сприймалася риботицькими ській друкарні «Майстер книг» за високий рівень по-
майстрами і по-своєму переосмислювалася. Зокре- ліграфії. Ілюстративний матеріал займає приблизно
ма, розглянуто унікальний сюжет, який маємо лише половину обсягу книжки, текст добре поєднаний з
на прикладі ікон риботицької стилістики, запозиче- ілюстраціями, що сприяє сприйняттю змісту чита-
ний з латинського мистецтва – т. зв. «Щит віри» – зо- чем, як і читабельний шрифт.
браження Триликої Пресвятої Трійці. Її поява розгля- Книга написана на підставі дисертаційного дослі-
дається в контексті історії української церкви й дження авторки, успішно захищеного вже після ви-
пов’язується з офіційним прийняттям Перемиською ходу монографії. Як слушно зазначив на захисті ди­
єпархією унії з Римською Церквою. сертації Олександр Федорук, поява цієї праці не ви-
Уперше всебічно проаналізовано знані в україн- падкова. Це був шлях чисто свідомо обраний,
ській і польській літературі ікони особливої іконо- патріотично налаштований і здійснений з великою
графії «Різдво Христове». Вони створені на основі закоханістю в науковий предмет. Оскільки праця зна-
апокрифічної розповіді про дитинство Христа й ві- чною мірою базується на пам’ятках Національного
домі лише за п’ятьма зразками. На підставі багатьох музею у Львові імені Андрея Шептицького, вона є та-
елементів зображення переконливо доведено, що кож даниною пам’яті незабутній Вірі Свєнціцькій, ви-
ідея такого зображення визріла саме в середовищі датній охоронниці безцінних скарбів цього музею і
місцевих малярів; вона невідома серед ікон майстрів науковій проповідниці його мистецьких скарбів.
інших стилістичних напрямів. Тож маємо серйозного дипломованого вченого –
В аналізі пам’яток значна увага зосереджена на доктора мистецтвознавства в царині українського
відчитанні інскрипцій, які допомагають точніше роз- сакрального мистецтва, а українська гуманітарис-
шифрувати зміст зображень. Р. Косів демонструє гли- тика, українське мистецтвознавство в особі Роксо-
боку обізнаність з богословським трактуванням зо- лани Косів збагатилися серйозним науковцем, пе-
бражень, проводить паралелі і зв’язки з гравюрами ред яким відкритий науковий шлях до нових пошу-
стародруків. ків на ниві рідного мистецтва.

139
пам’ять

Олена Говдя

Великий наш смуток…


З жалем і смутком Національна Олена Говдя пройшла красивий шлях у мисте-
цтвознавстві, закінчила Інститут живопису, скуль-
спілка художників України, Націо-
птури та архітектури ім. І. Рєпіна, де її педагогами
нальна академія образотворчого були видатні фахівці І. Бартеньєв, М. Доброклон-
мистецтва і архітектури, журнал ський, М. Каргер, А. Чубова, М. Пунін.
«Образотворче мистецтво» конста- Свої знання, хист після закінчення славетного ін-
тують невимовну втрату – відійшла ституту О. Говдя віддала Київському державному му-
зею західного та східного мистецтва, де працювала
у засвіти Олена Михайлівна Говдя
головним зберігачем фондів.
(1930–2019) – видатний педагог, мис- Олена Михайлівна Говдя доклала багато зусиль
тецтвознавець, глибокий знавець до підготовки молодих фахівців у Київському ху-
европейського мистецтва XVIII–XX ст. дожньому інституті, куди пішла працювати стар-
Скрізь, де б не працювала Олена Михайлівна, не- шим викладачем кафедри теорії та історії мистецтв.
сла вона із собою найвищі людські чесноти: поряд- Мудра, безкорислива, красива жінка роки життя
ність, інтелігентність, почуття відповідальності за до- присвятила вихованню кількох поколінь мисте-
ручену справу, щирість та готовність допомогти усім, цтвознавців. Вони пишаються, що були учнями ве-
з ким зустрічалася на своєму життєвому шляху. Ніж- ликого Педагога!
на, красива, делікатна жінка, Олена Говдя несла у Не стихає наш смуток. Осиротіли ми без Олени
світ добро і посмішку любові до ближнього, злагоду Михайлівни. Земля їй пухом!
і взаєморозуміння. Вона була доброю мамою, вір­
ною дружиною свого чоловіка Петра Говді (1922– Національна спілка художників України
1991) – талановитого мистецтвознавця широкого Національна академія образотворчого
профілю, директора художнього музею, головного мистецтва і архітектури
редактора «Образотворчого мистецтва», засновни- Національний музей мистецтв імені Богдана та
ка і завідувача кафедри теорії та історії мистецтв Ки- Варвари Ханенків
ївського художнього інституту. Редакція журналу «Образотворче мистецтво»

140
Сергій Савченко, художник

Олександр Стовбур

Тяжка втрата для усіх нас!


4 червня 2019 року перестало битися лаконізму в засобах та відмова від усього зайвого,
що ускладнювало звучання пластичної теми. Цей
серце чудового художника, одного
знак творчості Олександра Стовбура виразно винят-
із членів Творчого об’єднання «Ма- ково звучить у сучасному українському арт-
май» – Олександра Стовбура. просторі.
У тоталітарну епоху, з її системою уніфікації та Структурований мінімалізм, що відповідав і харак-
примусового приведення світогляду до стандартів теру Олександра та був зумовлений доволі гострим
ідеологічного порядку, особлива шана тому, хто чуттям присутності подиху метафізичного плану,
проявив стійкість у часи задушливих, як зашморг, щораз особливо пронизливо прочитується в плас-
обмежень свободи мислення, як самодостатня осо- тичних модуляціях його образів...
бистість у вільний спосіб реалізує ідеї і сенси твор- Він завжди був націлений на свободу обрання
чості… джерела, цілющого чистотою світлих енергій.
Олександр Стовбур. У його образі та характері ін- Заслужений художник України, Почесний
троверта виразно прочитувався сформований сві- член Києво-Могилянської академії (1991), член
тогляд з протестом проти будь-яких форм ідеологіч- Національної асоціації мистців (з 1993 р.), член
ної експансії, що реальною загрозою кожною новою Національної спілки художників України (з
хвилею упокорювала мистецький простір з 1987 р.)… Останні вісім років він очолював секцію
1960-х років. монументального мистецтва Одеської обласної ор-
Зміцнення позицій та декларацій естетики твор- ганізації НСХУ.
чості Олександра Стовбура відбувалося в тісному Твори Олександра представлені в колекціях най-
контакті з друзями нонконформістського гурту авторитетніших музеїв України та багатьох приват-
та участю в квартирних виставках, починаючи з них колекціях України і широкого світу.
1973 року. Усе своє життя Олександр Стовбур сповідував
Людина витонченої душі, що потребувала добір- актуальність та безальтернативність україн-
ної мови, чистоту якої забезпечили йому потреба ської ідентичності.

141
пам’ять
Олександр Федорук

Світоч
української
пластики
Борис Довгань

Шкодую, що в редакції Борис Степа- міння, довір’я, моя велика повага до


нович Довгань не застав мене, при­ нього як до мистця непохитного в
йшовши неждано на зустріч і не по- поглядах, з тієї далекої доби, коли
передивши завчасно про неї. Я пере- Василь Стус ще жив У кімнаті-гос-
бував у відрядженні. Він прийшов з тинці на вулиці Вернадського в
малюнком, який був виконаний Академ­містечку. І потім, коли Стуса
олівцем на звичному аркушику па- як стійкого за переконання українця
перу і залишив його як дарунок для звільнили з академічного Інституту
мене на столі. Не був простий цей літератури і за ним був встановле-
щедрий жест з малюнком старшо- ний тотальний нагляд кадебіст-
го колеги: за два місяці його не ста- ських служб, вони далі зустрічали-
ло. Ми зналися, поважали один од- ся, розуміючи один одного, – Борис
ного, і в наших бесідах були порозу- Довгань з Василем Стусом.
142
#3 19

Борис Довгань був киянином, він народився на Олександру Богомазову, мармурові рельєфи «Молін-
Куренівці, у будинку навпроти знаної усім хати-му- ня про чашу», «Мадонна», «Поцілунок Юди» з вираз-
зею Тараса Шевченка. Незламний, у національному ним трактуванням образу Христа – Юда нахилився
світовідчутті незмінний, у мистецтві кришталево для поцілунку, Христос – Абсолют, який усе бачить і
чистий, без соцреалістичних викрутасів, – таким усі знає. Мармурові монументальні рельєфи я уважно
роки залишався цей світоч української скульптури. оглядав у наві греко-католицького кафедрального
Він був з плеяди шістдесятників. У київському Музеї собору на лівому березі Дніпра! Вражаюче вивірені
шістдесятництва для нього в експозиції відвели ша- форми з класичними сюжетами… драматична тема –
нобливе місце. Неговіркий, але з вагомим словом розмова в зоні. Етюди з пластику – серія мучеників.
для виступу на зустрічах, пам’ятних вечорах, розма- А може божевільних? Ось один в сорочці хворого з
їтих мистецьких виставках… Таким Він запам’ятався колонії, немовби просить «Зав’яжи комір»… Кого
не тільки мені… таким стійким він був завжди і просить?.. Бога?.. Перехожого?.. Вирішення болючих
скрізь, у Спілці художників також. Отож окрема сто- проблем у композиціях «Ожеледь», «Архіпелаг
рінка – його портрети шістдесятників: М. Вінгранов- Гулаг». Майстерня Світоча української пластики –
ського, М. Холодного, Л. Грабовського. для роздумів перед десятками розпочатих скульптур.
Василь Стус і Борис Довгань – окрема тема. Дру- У майстерні Довганя чай з особливим присма-
жина Довганя Рита разом із чоловіком підтримува- ком – від численних форм з шамоту, глини, ескізів
ли гнаного поета, вченого… Участь у русі шістдесят- на полицях…
ників, організована дружиною Довганя Ритою, зо- 16 вересня 2018 року плин нашої довірливої бесі-
крема молодими М. Холодним, В. Кордуном, ди в майстерні… Запам’яталися спокійні слова
Б. Модзалевським в Інституті зв’язку… Такі заходи Довганя:
жорстоко каралися владою. – Початок тридцятих голодних у Києві, вулиця
…Тисячі студентів з НАОМА та інших вузів щоріч- встелена вмерлими від голоду селянами, прямо на
но проходили і проходять біля пам’ятника репресо- тротуарах, їх звозили до Бабиного яру і там закопу-
ваним, точніше – замученим Системою художникам. вали…
Це пам’ятник вдало поставлений – він якраз недале- – Ми виїхали до Білорусії, далі був Новосибірськ,
ко від головного входу, можна сказати – біля самої де я пішов до школи…
Академії. На постаменті монумента часто лежать кві- – Батько був шевцем, мав патент… У 1936-му аре-
ти, їх кладуть мовчки юні, красиві студенти, вчитую- штували усіх шевців як ворогів народу, давали кож-
чись у викарбувані на постаменті слова… Пам’ятник ному по 10 років таборів, батько відсидів три… ви-
вирізьблений Борисом Довганем – як згадка про те, пустили усіх після Єжовщини…
що було, але і застереження – таке більше не пови- – Ми опинилися в Киргизії, не було куди їхати…
нно повторитися… Спокійну вивірену академічну – Початок війни. Полонених наших моряків з ки-
пластику твору, з пропорціями площинних форм та ївської флотилії, усі в бушлатах, шеренга за шерен-
ліній, перейнято суттю духовних вимірів. У ритмі за- гою майже діти, гітлерівці вели на розстріл до Баби-
кладених пропорцій прочитуються глибокі почуття ного яру (місця ті називали шполянкою, від назви
спечаленої людяності – людського смутку і довір’я. двоповерхової дачі)…
Форми збалансовують межі смутку і довір’я – без над- Наші бесіди з Борисом Довганем неквапливі,
лишку експресії, вони у відношеннях гармонійних. щирі – для запитань кожного самому собі і відпові-
Пам’ятник адресований кожному, хто проходить по- дей, які спільно шукаємо разом з Маестро…
руч – пам’ятайте: що було – не забути ніколи! З останнього спомину.
Я бував не раз у майстерні Довганя, заставленій, …Новина облетіла Києвом і Україною. Знаний ко-
як кожна майстерня художника, роботами: бюст не- лекціонер Олександр Брей замовив майстрові
скореного поета у НХМУ, ще один бронзовий бюст скульптуру – портрет співака Олександра Вертин-
Василя Стуса, можливо, для пам’ятника Духу неско- ського (1889–1957) біля приміщення свого антиквар-
реності, модель бронзової фігури Миколи Гоголя ного магазину, якраз внизу Андріївського узвозу.
(ідеальне місце: сквер біля Іллінської церкви, поруч Бронзову фігуру в ріст всесвітньо знаного співака-
з V корпусом Могилянки, за два кроки від її вистав- киянина відливали в ливарному цеху під Києвом,
кового залу) Довгань пройшов велику мистецьку у  Вишневому (надійне і недороге замовлення,
школу в Київському художньому інституті у проф. у власника, якого знають скульптори всієї України)…
І. Макогона, І. Шаповала. Він залишив після себе першо­ киянин у бронзі повернувся в рідне місто… Було
рядні твори: пам’ятник юності в Гурзуфі, монумент свято, задумане, зроблене і здійснене Олександром
Папи Іоанна Павла II, відважної жінки Слави Стецько, Бреєм – замовником і виконане скульптором Бори-
ліричний монумент у Балтиморі (США) на тему Бат- сом Довганем. З’їхалося багато людей. Було свято
терфляй… А також рельєфи на Київському будинку мистецької України!
технічної інформації, пам’ятник молодому О. Пушкі- Бронзова постать Вертинського виконана Довга-
ну в Гурзуфі, ще один - генералу Драгомирову в Ко- нем – остання праця Світоча української пластики.
нотопі, меморіальні дошки Павлу Чубинському, Не стало Великого українського Мистця!

143
пам’ять
Олександр Федорук

Сумні думки
про втрату друга
(1936–2018)

Ми з Юхимом Харабетом збиралися


в далеку дорогу: від Петропавлів-
ської бухти увійти в Охотське море,
перейти Тихим океаном до далеко-
го, відлюдного острова Петра і Пав-
ла і, розвернувшись перед Беринго-
вим морем, повернутися назад. Нас
проводжав маріуполець Віктор По-
номарьов, з яким якраз тоді ми по-
знайомилися. Я знав, що він з північ-
ного Архангельська, що закінчив
славетне Кримське художнє учили-
ще, що був у числі першого випуску
монументалістів Київського худож-
нього інституту, що 1967 року став
мешканцем Маріуполя. З тих пір
його вчителями були славетні К. Тро-
Віктор Пономарьов хименко, І. Штільман, В. Чеканюк.
Наша з ним та його дружиною Людмилою Поно-
марьовою дружба – незрадлива, щира. Він жив сво- рів про зріднений з Віктором Пономарьовим Марі-
єю монументалкою, привчив до неї свою дружину, уполь. У моїй пам’яті його незабутні твори: «Нене-
яка після художнього училища в Палеху була відда- цька дівчина», «Хлопчик з тундри», «Стара Дудінка»
на традиціям декоративного розпису. (1964); твори про море і його життя: «Рибалки-сезон-
Віктор Васильович був знаковою постаттю для Ма- ники» (1964), «Креветка», «Краби» (1968), «Маріуполь-
ріуполя, справедливо говорили про нього, що він ська регата» (2005). Були знані з виставок «Портрет
був одним із тих, хто зумів змінити архітектурно-мис- дружини» (1983), «Коногони. Прощання» (1985).
тецький декор міста, прикрасивши його композиці- З маріупольськими друзями Сергієм Баранником,
ями разом з друзями. Якось сказав давним-давно Володимиром Харакозом, Олександром Бондарен-
про Пономарьова художник Микола Малишко, улю- ком, Ольгою Пінчуковою, Віктором Узбеком, Валері-
бленець сучасної київської мистецької публіки: «Усі єм Юрчиковським, Олександром Ковальовим, Окса-
лаври, які вирощуються для видатних постатей, я би ною Гнатишин, з іншими художниками маріуполь-
своїм серпом нажав квітів, аби укоронувати тебе, ського мистецького осередку друзі не раз
світлосяйного художника-романтика…». відвідували мистецьке гніздо Пономарьових.
Композиції про «Азовсталь», настінні розписи в …Сумно стало. Спочатку відійшла Людмила Іва-
численних міських інтер’єрах («Дерево життя», «Мо- нівна Пономарьова (1939–2018). Після неї не стало
реходи», «Апокаліпсис», «Літня фантазія», мозаїка Віктора Васильовича: не зміг пережити тяжкої
«Щедрий обрусок») у Бердянську – і ще десятки тво- втрати.

144

Vous aimerez peut-être aussi