Vous êtes sur la page 1sur 6

1908-4U-07G(02-11).

fm 1 ページ 2007年7月26日 木曜日 午前10時16分

ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS


02-11 ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS
INSPECCIÓN PREVIA A LA ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS
ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS. . . . . . 02-11–1 TRASERAS [2WD] . . . . . . . . . . . . . . . . . 02-11–4
ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS Ajuste de Cámber/Convergencia
DELANTERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02-11–2 Total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02-11–4
Ajuste del ángulo de dirección . . . . . . . 02-11–2 ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS
Ajuste del cámber y del cáster . . . . . . . 02-11–3 TRASERAS [AWD]. . . . . . . . . . . . . . . . . 02-11–5
Ajuste de la convergencia total . . . . . . 02-11–3 Ajuste de Cámber/Convergencia
Total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02-11–5 02-11
End of Toc
INSPECCIÓN PREVIA A LA ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS
SOKYU_WM: SUSPENSION

id021100800100
1. Estacione el vehículo en un terreno nivelado, en una condición descargada* y con las ruedas rectas al frente.
*
: Condición descargada.....Tanque de combustible lleno. El refrigerante y el aceite del motor están a los
niveles especificados. La llanta de repuesto, el gato y las herramientas están en la posición designada.
2. Inspeccione la presión de las llantas.
• Si es necesario, ajuste a la presión recomendada. (Consulte 02-50-1 DATOS TÉCNICOS DE LA
SUSPENSIÓN.)
3. Inspeccione el juego del rodamiento de las ruedas. (Consulte 03-11-2 INSPECCIÓN DE LA MAZA DE LA
RUEDA Y DEL MANGO DE LA DIRECCIÓN.) (Consulte 03-12-2 INSPECCIÓN DEL COMPONENTE DE LA
MAZA DE LA RUEDA.)
• Corrija según sea necesario.
4. Inspeccione la excentricidad de las ruedas. (Consulte 02-50-1 DATOS TÉCNICOS DE LA SUSPENSIÓN.)
• Corrija según sea necesario.
5. Balancee el vehículo y verifique que no haya holgura en la unión del volante de dirección y en las rótulas de la
suspensión.
6. Balancee el vehículo y verifique que los amortiguadores funcionen adecuadamente.
7. Mida la altura H desde el centro de la rueda hasta PUNTO DE MEDICIÓN DEL
el borde de la salpicadera. BORDE DE LA SALPICADERA
8. Verifique que la diferencia entre la dimensión H
izquierda y derecha esté dentro de las
especificaciones.
• Si es superior a las especificaciones, repita
los Pasos 2—7.

Norma
10 mm {0.39 in} o menos

End Of Sie
WM: FRONT SUSPENSION am8rrw00001816

02-11–1
1908-4U-07G(02-11).fm 2 ページ 2007年7月26日 木曜日 午前10時16分

ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS


ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS DELANTERAS
id021100800200

*1
Alineación ruedas delanteras [2WD] (descargado)
Indicación del medidor de combustible
Pieza
Vacío 1/4 1/2 3/4 Lleno
Ángulo de dirección máximo Interior 38°
[Tolerancia ±3°] Exterior 32°
Convergencia [Tolerancia ±4{±0.16}] (mm {in}) 2 {0.08}
total (grados) 0°09′±0°18′
Ángulo de cáster*2 [Tolerancia ±1°] 3°01′ 3°02′ 3°03′ 3°04′
Ángulo de cámber*2 [Tolerancia ±1°] −0°19′ −0°20′ −0°21′
Inclinación del eje de dirección (Valor de
11°31′ 11°32′ 11°33′ 11°34′ 11°35′
referencia)

*1 : El refrigerante y el aceite del motor están a los niveles especificados. La llanta de repuesto, el gato y las
herramientas están en la posición designada.
*2 : La diferencia entre los lados derecho e izquierdo no debe exceder 1°30′.

Alineación ruedas delanteras [AWD] (descargado)*1


Indicación del medidor de combustible
Pieza
Vacío 1/4 1/2 3/4 Lleno
Ángulo de dirección máximo Interior 38°
[Tolerancia ±3°] Exterior 32°
Convergencia [Tolerancia ±4 {±0.16}] (mm {in}) 2 {0.08}
total (grados) 0°09′±0°18′
Ángulo de cáster*2 [Tolerancia ±1°] 3°02′ 3°03′ 3°04′ 3°05′
Ángulo de cámber*2 [Tolerancia ±1°] −0°19′ −0°20′ −0°21′
Inclinación del eje de dirección (Valor de
11°31′ 11°32′ 11°33′ 11°34′ 11°35′
referencia)

*1 : El refrigerante y el aceite del motor están a los niveles especificados. La llanta de repuesto, el gato y las
herramientas están en la posición designada.
*2 : La diferencia entre los lados derecho e izquierdo no debe exceder 1°30′.

Ajuste del ángulo de dirección


1. Levante la parte delantera del vehículo y sosténgalo con soportes de seguridad.
2. Afloje la contratuerca del extremo de la barra de unión.
3. Extraiga la abrazadera de la bota de la cremallera.
4. Gire la barra de unión y ajuste al ángulo de dirección.

Nota
• La distancia de recorrido de las barras de unión derecha e izquierda debe ser la misma.

5. Gire la barra de unión y ajuste de modo que la


longitud L que se muestra en la figura esté
conforme a las especificaciones.

Dimensión L (valor de referencia)


33.9—43.9 mm {1.34—1.72 in}

Diferencia entre izquierda y derecha


3 mm {0.12 in} o menos

6. Apriete la contratuerca del extremo de la barra de


unión.
acxuuw00000348

Par de apriete
68.6—98.0 N·m {7.00—9.99 kgf·m, 50.6—72.2 ft·lbf}

7. Corrija la torcedura de la bota de la cremallera.


8. Instale y fije la abrazadera de la bota de la cremallera.
9. Después de ajustar el ángulo de dirección, siempre inspeccione y ajuste la convergencia total.

02-11–2
1908-4U-07G(02-11).fm 3 ページ 2007年7月26日 木曜日 午前10時16分

ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS


Ajuste del cámber y del cáster
1. Extraiga el brazo del limpiaparabrisas (LH). (Consulte 09-19-3 EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN DEL BRAZO Y
LA HOJA DEL LIMPIAPARABRISAS.)
2. Levante hacia atrás parcialmente la rejilla de la coraza. (Consulte 09-16-4 EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN DE
LA REJILLA DE LA CORAZA.)
3. Levante la parte delantera del vehículo y apóyela con soportes de seguridad.
4. Extraiga las tuercas de hule para montaje.

02-11

INDICADOR
DIRECCIONAL

acxuuw00002203

5. Empuje hacia abajo el componente del


FRENTE DEL VEHÍCULO
amortiguador y resorte helicoidal, y gire el
indicador de dirección a la posición deseada. INDICADOR INDICADOR
DIRECCIONAL DIRECCIONAL

LADO IZQUIERDO LADO DERECHO


acxuuw00001947

Valor de ajuste a partir de la posición original


Posición del indicador de
Ángulo de cámber Ángulo de cáster
dirección
A 0° −0°22′
B +0°22′ −0°22′
C +0°22′ 0°

6. Instale el amortiguador y el resorte helicoidal, luego apriete las tuercas de hule para montaje al par
especificado.

Par de apriete
46.1—62.7 N·m {4.71—6.39 kgf·m, 34.1—46.2 ft·lbf}

7. Instale la rejilla de la coraza. (Consulte 09-16-4 EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN DE LA REJILLA DE LA


CORAZA.)
8. Instale el brazo del limpiaparabrisas (LH). (Consulte 09-19-3 EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN DEL BRAZO Y LA
HOJA DEL LIMPIAPARABRISAS.)

Ajuste de la convergencia total


1. Levante la parte delantera del vehículo y apóyela con soportes de seguridad.
2. Afloje la contratuerca del extremo de la barra de unión.
3. Extraiga la abrazadera de la bota de la cremallera.
4. Ajuste la convergencia total haciendo girar cada barra de unión (izquierda y derecha) en direcciones opuestas
por la misma cantidad respectivamente.

Nota
• El ángulo de convergencia cambia por 6 mm {5.08 mm} aprox. por una vuelta de la barra de unión para
una rueda.
• Cada barra de unión tiene rosca derecha. Cuando aumente el ángulo de convergencia, gire la barra de
unión derecha hacia la parte delantera del vehículo y gire la barra de unión izquierda hacia la parte
trasera del vehículo por la misma cantidad.

02-11–3
1908-4U-07G(02-11).fm 4 ページ 2007年7月26日 木曜日 午前10時16分

ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS


5. Apriete la contratuerca del extremo de la barra de unión.

Par de apriete
68.6—98.0 N·m {7.00—9.99 kgf·m, 50.6—72.2 ft·lbf}

6. Verifique que la bota de la cremallera no esté torcida e instale la abrazadera de la bota de la cremallera.
End Of Sie
ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS TRASERAS [2WD]
WM: REAR SUSPENSION

id0211008003a3

Alineación ruedas traseras [2WD] (Descargado)*1


Indicación del medidor de combustible
Elemento
Vacío 1/4 1/2 3/4 Lleno
[Tolerancia ±4
Convergencia [{±0.16}] (mm {in}) 2 {0.08}
total
(grados) 0°09′±0°18′
Angulo de cámber*2 (Valor de referencia) -0°26′ -0°27′ -0°29′ -0°30′ -0°32′
[Tolerancia ±1°]
Ángulo de empuje (Valor de referencia)

[Tolerancia ±0°48′]
*1 : El refrigerante y el aceite del motor están a los niveles especificados. La llanta de repuesto, el gato y las
herramientas están en la posición designada.
*2
: La diferencia entre los lados derecho e izquierdo no debe ser mayor a 1°30′.

Ajuste de Cámber/Convergencia Total


1. Afloje la tuerca de seguridad del tornillo de leva de ajuste.
2. Gire el tornillo de leva de ajuste en cualquier PERNO DE LEVA DE AJUSTE
dirección para ajustar el cámber y la
convergencia total.

BRAZO INFERIOR
TRASERO

PERNO DE LEVA DE AJUSTE VARILLA LATERAL TRASERA


ac9uuw00001202

Cámber
Dirección de giro del tornillo de leva de Lado del brazo inferior trasero Lado de varilla lateral trasera
ajuste Rueda izquierda Rueda derecha Rueda izquierda Rueda derecha
Dirección en el sentido de las manecillas del
Negativo Positivo Positivo Negativo
reloj
Dirección en sentido contrario al de las
Positivo Negativo Negativo Positivo
manecillas del reloj

02-11–4
1908-4U-07G(02-11).fm 5 ページ 2007年7月26日 木曜日 午前10時16分

ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS


Convergencia total
Dirección de giro del tornillo de leva de Lado del brazo inferior trasero Lado de varilla lateral trasera
ajuste Rueda izquierda Rueda derecha Rueda izquierda Rueda derecha
Dirección en el sentido de las manecillas del
Convergencia Divergencia Convergencia Divergencia
reloj
Dirección en sentido contrario al de las
Divergencia Convergencia Divergencia Convergencia
manecillas del reloj

3. Fije el tornillo de leva de ajuste, y apriete la tuerca.


02-11
Par de apriete
• 120—163 N·m {12.3—16.6 kgf·m, 89—120 ft·lbf}

End Of Sie
ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS TRASERAS [AWD]
id0211008003a6

Alineación ruedas traseras [AWD] (Descargado)*1


Indicación del medidor de combustible
Elemento
Vacío 1/4 1/2 3/4 Lleno
[Tolerancia ±4
Convergencia [{±0.16}] (mm {in}) 2 {0.08}
total
(grados) 0°09′±0°18′
Angulo de cámber*2 (Valor de referencia) -0°27′ -0°28′ -0°30′ -0°31′ -0°33′
[Tolerancia ±1°]
Ángulo de empuje (Valor de referencia)

[Tolerancia ±0°48′]
*1
: El refrigerante y el aceite del motor están a los niveles especificados. La llanta de repuesto, el gato y las
herramientas están en la posición designada.
*2
: La diferencia entre los lados derecho e izquierdo no debe ser mayor a 1°30′.

Ajuste de Cámber/Convergencia Total


1. Afloje la tuerca de seguridad del tornillo de leva de ajuste.
2. Gire el tornillo de leva de ajuste en cualquier PERNO DE LEVA DE AJUSTE
dirección para ajustar el cámber y la
convergencia total.

BRAZO INFERIOR
TRASERO

PERNO DE LEVA DE AJUSTE VARILLA LATERAL TRASERA


ac9uuw00001203

02-11–5
1908-4U-07G(02-11).fm 6 ページ 2007年7月26日 木曜日 午前10時16分

ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS


Cámber
Dirección de giro del tornillo de leva de Lado del brazo inferior trasero Lado de varilla lateral trasera
ajuste Rueda izquierda Rueda derecha Rueda izquierda Rueda derecha
Dirección en el sentido de las manecillas del
Negativo Positivo Positivo Negativo
reloj
Dirección en sentido contrario al de las
Positivo Negativo Negativo Positivo
manecillas del reloj

Convergencia total
Dirección de giro del tornillo de leva de Lado del brazo inferior trasero Lado de varilla lateral trasera
ajuste Rueda izquierda Rueda derecha Rueda izquierda Rueda derecha
Dirección en el sentido de las manecillas del
Convergencia Divergencia Convergencia Divergencia
reloj
Dirección en sentido contrario al de las
Divergencia Convergencia Divergencia Convergencia
manecillas del reloj

3. Fije el tornillo de leva de ajuste, y apriete la tuerca.

Par de apriete
• 120—163 N·m {12.3—16.6 kgf·m, 89—120 ft·lbf}

End Of Sie

02-11–6

Vous aimerez peut-être aussi