Vous êtes sur la page 1sur 8

Negociación internacional

Jhonatan Ortiz montaña

SENA

Actividad de aprendizaje 11 Evidencia 2: Compraventa internacional

Bogotá D.C

2019
CONTRATO DE COMPRAVENTA INTERNACIONAL

Entre los suscritos a saber de una parte: MODAECO, empresa constituida bajo las leyes de
la República de Colombia, debidamente representada por su Gerente de Ventas
Internacional JHONATAN ORTIZ MONTAÑA, con Documento de Identidad N°
1010247405, domiciliado en su Oficina principal ubicado en Bogotá D.C candelaria barrio
calle del comercio, casa N° 107, a quien en adelante se denominará EL VENDEDOR y, de
otra parte trendyglamour, constituida bajo las leyes de la republica de Estados Unidos de
América, debidamente representado por su Gerente General John Arthur cole , identificado
con Documento de Identidad N° 00000000000123 Y señalando domicilio ubicado en P.O.
Box 376, 02607 outtown, United States, a quien en adelante se denominará EL
COMPRADOR, se conviene celebrar un contrato de compraventa internacional de
mercaderías que acuerdan en los siguientes términos y condiciones:

PRIMERA:
OBJETO DEL CONTRATO:
Por medio de este instrumento es acordado por las partes que MODA ECO venderá el
producto de productos de maquillaje y belleza, y trendyglamour pagará el precio de dicho
producto de acuerdo a las cantidades, precio y términos de referencia que más adelante se
relacionan, de conformidad con las siguientes especificaciones técnicas.
Productos de belleza como agua de rosas, esmaltes y protector de uñas
Tamaño: frascos de 100 ml, 200 ml y 350 ml
Color: varios colores vivos y mates
Aspecto: agua de rosas: sustancia liquida de un color rosado con propiedades de pureza y
limpieza profunda
Esmaltes: sustancia espesa hecho en su mayoría con productos naturales con colorantes
naturales tales como flores silvestres y exóticas
Empaque: frascos de vidrio de 100 ml, 200 ml y 350 ml

SEGUNDA:
CANTIDAD Y MODALIDAD:
Las partes acuerdan que la venta pactada a través del presente contrato será de 1200
productos, cada uno de 50 kilos en contenedor ventilado y sellado, por otra parte, el
VENDEDOR, realizará el acondicionamiento del producto para su embarque y transporte
final (empacados, embalaje y estibados) se hará en términos FOB, despachados desde las
instalaciones del puerto de sociedad portuaria de Buenaventura.

La transmisión de los riesgos y la propiedad de la mercancía tendrán lugar en el Puerto


marítimo de Boston, Estados Unidos.

TERCERA:
PRECIO:
Dos mil novecientos cincuenta (950) DOLARES POR CAJA DE PESO DE 50KG.
Ambas partes se comprometen a renegociar el precio antes pactado, cuando éste sea
afectado por variaciones en el mercado internacional o por condiciones económicas,
políticas y sociales extremas en el país de origen o en el de destino, en perjuicio de las
partes.
 El incremento de los costos de las materias primas que intervienen en el proceso de
producción
 Aumento de la demanda interna del producto haciendo que empiece a escasear y su
valor aumente considerablemente haciendo que el precio pactado este por debajo
del nivel del mercado.
 Si se presenta una devaluación del más 10% del Peso de la República de Colombia
frente al dólar.
 Medios de transporte diferentes.
 Para finalizar se renegociará cuando se genere un cambio en la legislación de
alguno de los países la cual establezca un impuesto específico para este producto,
produciendo así un gasto adicional que no se había tenido en cuenta en el momento
de estipular el precio.

CUARTA:
CONDICIONES DE PAGO:
EL COMPRADOR se obliga al cumplimiento del pago del precio estipulado en la cláusula
segunda bajo la modalidad de PAGO AL CONTADO vía transferencia BANCOLOMBIA
a la Cuenta Corriente del VENDEDOR, mediante la confirmación irrevocable contra
entrega al 100% de los siguientes documentos:
 Factura comercial
 Conocimiento de embarque.
 Certificado de Origen
 Certificado de calidad
 Certificado fitosanitario.

QUINTA:
TIEMPO DE ENTREGA:
El vendedor se obliga a entregar las mercancías a que se refiere este contrato dentro de los
6 días, contados a partir de la fecha de confirmación por escrito del pedido y convenido el
sistema de pago previsto en la cláusula tercera. Teniendo en cuenta que el tiempo de
transito vía marítima hacia la costa este de Estados Unidos, transito directo es de 10 días.

SEXTA:
FORMA DE ENTREGA:
EL VENDEDOR se obliga a hacer entrega de la mercadería objeto del presente contrato en
el tiempo y lugar señalado en el mismo.

SEPTIMA:
INSPECCIÓN DE LOS BIENES:
Las partes convienen en que la inspección de la mercadería será realizada ANTES DEL
EMBARQUE.

OCTAVA:
PATENTES Y MARCAS:
El vendedor" declara y " El comprador" reconoce que los productos objeto de este contrato
se encuentran debidamente registrados al amparo de la patente MODAECO. Así mismo "El
comprador " se compromete a notificar al "Vendedor", tan pronto tenga conocimiento, de
cualquier violación o uso indebido de dicha patente o marca, a fin de que "el vendedor"
pueda ejercer los derechos que legalmente le correspondan.
Por su parte MODAECO autoriza a TRENDYGLAMOUR el uso de su nombre y logotipos
para fines de promoción y etiquetado, de los sub productos o productos resultantes del
cacao comercializado.

NOVENA:
VIGENCIA DEL CONTRATO:
Ambas partes convienen que una vez que EL VENDEDOR haya entregado la totalidad de
la mercancía convenida en la cláusula primera; y EL COMPRADOR haya cumplido
plenamente con todas y cada una de las obligaciones estipuladas en el presente instrumento
operará automáticamente su terminación.

DECIMA:
RESOLUCIÓN DEL CONTRATO:
Ambas partes podrán rescindir este contrato en caso de que una de ellas incumpla sus
obligaciones y se abstenga de tomar medidas necesarias para reparar el incumplimiento
dentro de los 7 días siguientes al aviso, notificación o requerimiento que la otra parte le
haga en el sentido de que proceda a reparar el incumplimiento de que se trate. La parte que
ejercite su derecho a la rescisión deberá dar aviso a la otra, cumplido el término a que se
refiere el inciso anterior.

DECIMA PRIMERA:
INSOLVENCIA:
Ambas partes podrán dar por terminado el presente contrato, en forma anticipada y sin
necesidad de declaración judicial previa en caso de que una de ellas fuere declarada en
quiebra, suspensión de pagos, concurso de acreedores o cualquier otro tipo de insolvencia.

DECIMO SEGUNDA:
EL COMPRADOR tendrá derecho a reclamar a EL VENDEDOR el pago de daños
equivalente al 0,5 % del precio de los productos por cada semana de retraso, a menos que
se comuniquen las causas de fuerza mayor por parte del EL VENDEDOR a EL
COMPRADOR.

DECIMO TERCERA:
INCONFORMIDAD CON EL PRODUCTO:
EL COMPRADOR examinará el producto tan pronto como le sea posible luego de llegados
a su destino y deberá notificar por escrito a EL VENDEDOR cualquier inconformidad con
los productos dentro de 5 días desde la fecha en que EL COMPRADOR descubra dicha
inconformidad y deberá probar a EL VENDEDOR que dicha inconformidad con los
productos es la sola responsabilidad de EL VENDEDOR.
En cualquier caso, EL COMPRADOR no recibirá ninguna compensación por dicha
inconformidad, si falla en comunicar al EL VENDEDOR dicha situación dentro de los 45
días contados desde el día de llegada de los productos al destino acordado.
Los productos se recibirán de conformidad con el Contrato a pesar de discrepancias
menores que sean usuales en el comercio del producto en particular.

DECIMO CUARTA:

COOPERACIÓN ENTRE LAS PARTES:


EL COMPRADOR deberá informar inmediatamente a EL VENDEDOR de cualquier
reclamo realizado contra EL COMPRADOR de parte de los clientes o de terceras partes en
relación con los productos enviados o sobre los derechos de propiedad intelectual
relacionado con estos.
EL VENDEDOR deberá informar inmediatamente a EL COMPRADOR de cualquier
reclamo que pueda involucrar la responsabilidad de los productos por parte de EL
COMPRADOR.

DECIMO QUINTA:
CASO FORTUITO DE FUERZA MAYOR:
No se aplicará ningún cargo por terminación ni a EL VENDEDOR ni a EL COMPRADOR,
ni tampoco ninguna de las partes será responsable, si el presente acuerdo se ve forzado a
cancelarse debido a circunstancias que razonablemente se consideren fuera de control de
una de las partes.
La parte afectada por tales circunstancias deberá notificar inmediatamente a la otra parte.
Estos son los casos de fuerza mayor que existen en este contrato:
 Que ocurra un terremoto o maremoto en cualquiera de los dos países; ya sea del
vendedor o del comprador, como consecuencia de los cambios climáticos que
actualmente se están presenciando
 Que en cualquiera de los dos países se presenten inundaciones como causa de la
fuerte oleada de lluvias que ya han ocurrido en estos dos países, pero no se está
exento de que puedan volver a ocurrir.
 Que durante el transporte de la mercancía por vía marítima se generen fuertes
oleadas o mal estado del tiempo que no permita continuar con la ruta y el tiempo
establecido.
 Huracanes.
Estos son los Casos Fortuitos se considerarán en este contrato:
 Que en el momento del transporte de la mercancía ya sea por vía terrestre o
marítima se presente un accidente.
 Fallas técnicas del buque que impidan la movilización de las mercancías, (siempre y
cuando anteriormente se hayan tomado las medidas preventivas a estos casos).
 El cierre de relaciones comerciales entre Estados Unidos y Colombia.
 Paro de transportadores en alguno de los países.

DECIMO SEXTA:
SUBSITENCIA DE LAS OBLIGACIONES:
La rescisión o terminación de este contrato no afecta de manera alguna a la validez y
exigibilidad de las obligaciones contraídas con anterioridad, o de aquellas ya formadas que,
por su naturaleza o disposición de la ley, o por voluntad de las partes, deben diferirse a
fecha posterior, en consecuencia, las partes podrán exigir aun con posterioridad a la
rescisión o terminación del contrato el cumplimiento de estas obligaciones.

DECIMO SEPTIMA:
ENCABEZADOS:
Los encabezados que contiene este acuerdo se usan solamente como referencia y no
deberán afectar la interpretación del mismo.

DECIMO OCTAVA:
NOTIFICACIONES:
Todas las notificaciones realizadas en base al presente acuerdo deberán constar por escrito
y ser debidamente entregadas por correo certificado, con acuse de recibo, a la dirección de
la otra parte mencionada anteriormente o a cualquier otra dirección que la parte haya, de
igual forma, designado por escrito a la otra parte.

DECIMO NOVENA:
ARBITRAJE:
Para la interpretación ejecución y cumplimiento de las cláusulas de este contrato y para la
solución de cualquier controversia que se derive del mismo, las partes convienen en
someterse a la conciliación y arbitraje para el comercio exterior existente en el país
exportador.
VIGESIMO:
INTEGRACIÓN:
Ambas partes declaran que han leído y entendido cada una de las cláusulas del presente
contrato, así mismo están de acuerdo con cada una de ellas; Tanto “El comprador” como
“El vendedor” son totalmente capaces de realizar y llevar a cabo dicha operación aceptando
cada una de las obligaciones mencionadas anteriormente.

VIGESIMO PRIMERA:
ACUERDO INTEGRAL:
Este acuerdo constituye el entendimiento integral entre las partes.

No deberá realizarse cambios o modificaciones de cualquiera de los términos de este


contrato a menos que sea modificado por escrito y firmado por ambas Partes.

En señal de conformidad con todos los acuerdos pactados en el presente contrato, las partes
suscriben este documento en la ciudad de Tumaco, a los 22 Días del mes de Julio del 2018.

………………………………… …………………………………………
EL VENDEDOR EL COMPRADOR
JHONATAN ORTIZ MONTAÑA John Arthur cole
CC 1010247405 CC 000000000000123
Gerente de ventas internacional Gerente general

jhonatan@misena.edu.co arthur@trendyglamour.com

modaeco@gmail.com

Vous aimerez peut-être aussi