Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PESQUISAR NO BLOG
Pesquisar
PESQUISAR NO GOOGLE
Mostrando postagens com marcador der die ou das?. Mostrar todas as postagens
30 de janeiro de 2013
Boa tarde,
Por que em "Computer" você considera que "er" é sufixo? Não existe nenhuma palavra
"Comput" ou nada parecido no alemão, existe? Pra mim esse "er" não seria um sufixo... no
caso de Schmetterling também não compreendi. Existe a palavra "Schmetter"? O que ela signfica?
Basicamente a minha dificuldade é detectar, em alguns casos, quando é um sufixo ou não.
Obrigado.
Bem, o fato de eu mencionar que tem que ser um sufixo é que muitos brasileiros acabam
confundindo sufixo com últimas letras. Ou seja, nem todo fim de palavra é um sufixo. Sei que para
você isso está claro, mas vou dar um exemplo pra outros leitores que ainda possam confundir isso.
Se eu pegar uma palavra como "bola" ou "casa", posso formar "bolinha" ou "casinha" acrescentando
um sufixo. Já a palavra "linha", "tinha" ou "minha", mesmo terminando em "-inha", não são
diminutivos. Ou seja, é apenas uma mera coincidência que estas palavras terminem em -inha.
Bem, em alemão um dos sufixos de diminutivo é "-CHEN" (eu trato mais desse tema aqui).
Ou seja, no tópico mencionado eu cito alguns SUFIXOS que podem ajudar a descobrir o gênero de
uma palavra. Vamos agora aos exemplos que você citou.
Por que em "Computer" você considera que "er" é sufixo? Não existe nenhuma palavra
"Comput" ou nada parecido no alemão, existe?
A palavra "computer" vem do verbo "compute" (computar) mais o sufixo inglês "er". (Assim como a
nossa do português vem de "computar" + sufixo "dor" - que equivale ao -er do inglês). A palavra
"computar" é sinônima de "calcular" (em alemão "rechnen"). A versão alemã para a palavra
"computador" é "Rechner" (rechn[en] + -ER) - ou seja, um alemão chama o computador de
"calculador", a calculadora de bolso é chamada de "Taschenrechner". Como você percebe, o sufixo -
ER do alemão é idêntico ao do inglês e tem a mesma função. É por isso que ao importar a palavra do
inglês, um alemão consegue reconhecer o -ER de "Computer" como sufixo.
A palavra Computer é tão facilmente reconhecível como adaptada à língua alemã que segue inclusive
as mesmas regras de outras palavras alemãs com o sufixo -ER.
der Lehrer (o professor), der Rechner (o computador), der Staubsauger (o aspirador de pó), der
Leser (o leitor) etc.
Por esses motivos, posso afirmar com segurança de que este -ER é também um sufixo, pois ele
também existe na língua alemã e as pessoas reconheceram sua formação na palavra original.
No caso de Schmetterling também não compreendi. Existe a palavra "Schmetter"? O que ela
signfica?
No caso de Schmetterling vou te dar um pouco de razão. O sufixo -LING geralmente se refere a
pessoas. Uma borboleta é um animal, ou seja, não é o uso do sufixo -LING na sua forma mais
tradicional. Concordo!
O sufixo -ling é bem pouco produtivo. Ou seja, não surgem muitas novas palavras formadas com ele.
É mais pra reconhecer as que já existem: Prüfling, Lehrling etc.
Moral da história:
Não sei bem qual o seu nível de alemão, mas creio que em níveis iniciais é muito difícil captar as
partes de todas as palavras. Às vezes um aluno vê uma palavra composta e não consegue identificar
as partes, não consegue entender onde uma palavra termina e a outra começa. Se você estiver num
nível mais avançado, conseguirá identificar com mais facilidade. Então eu acho que a solução é
apenas dar tempo ao tempo, ter mais contato com a língua.
Mas foi muito importante essa pergunta para ajudar os outros a identificarem as terminações das
palavras.
Às vezes, quando converso sobre alemão com alguém e digo "Mas você sabia que palavras que
terminam em -ER são quase sempre masculinas e o plural é feito de forma idêntica?", muita gente
reage ainda com um ar de surpresa... e isso é algo que alunos poderiam saber desde o primeiro
semestre, poupando muito tempo de memorização de gêneros e plural.
Um comentário:
Marcadores: der die ou das?, sufixos
Reaktionen: witzig (0) schön (0) cool (0) interessant (3)
11 de dezembro de 2011
Sei que todos os estudantes iniciantes passam uma boa parte do seu tempo memorizando DER, DIE e DAS.
Mesmo depois de memorizar os gêneros dos substantivos, nunca devemos esquecer que alemão tem casos
e declinações. Ou seja, o DER, DIE, DAS nem sempre ficam nessa forma. Eles mudam de forma de acordo
com o caso e com o gênero.
E uma das coisas que mais assusta iniciantes é ver que as palavras femininas são acompanhadas do artigo
DER no dativo.
Não, continua sendo feminino. Calma!!! Isso são declinações. "Die Frau" no nominativo e acusativo. "Der
Frau" no dativo e genitivo. Não virou masculino. Pois se fosse masculino, seriam "dem Frau" (no dativo) - o
que não é o caso.
Se você vir "der Frau" numa frase, e já tiver aprendido que Frau é um substantivo feminino, já saberá que
não se trata do caso nominativo.
Ich gebe der Frau eine Rose. Eu dou uma rosa à mulher. (obj. indireto)
7 comentários:
Marcadores: der die ou das?
Reaktionen: witzig (0) schön (0) cool (0) interessant (0)
28 de julho de 2011
O gênero gramatical não precisa coincidir com o sexo. Em geral coincidem, mas em todas as línguas com
gêneros, há exceções. As pessoas confundem gênero gramatical com sexo. Mas até m português há casos
em que o gênero é um e o sexo é outro.
P.ex. "a testemunha", "a criança" são palavras do gênero feminino, mas podem se referir a uma pessoa do
sexo masculino.
Com "Das Mädchen" temos a oportunidade de fazer a concordância com o gênero gramatical ou com o
sexo, mas no dia-a-dia é beeeem mais comum se fazer a concordância com o sexo.
Ou seja...
'Das Mädchen wohnt in Berlin. Mit ihm wohnen auch seine Geschwister. Es ist 14 Jahre alt".
'A garota mora em Berlim. Com ela moram também seus irmãos. Ela tem 14 anos'.
Teoricamente, a frase acima está CORRETA gramaticalmente, pois os pronomes são todos os pronomes do
gênero neutro. Só que a frase soa esquisitíssima, pois "MIT IHM" em geralmente significa "com ELE" e não
"com ELA". Na fala do dia-a-dia, é bem comum que se troquem todos os pronomes para o feminino.
'Das Mädchen wohnt in Berlin. Mit ihr wohnen auch ihre Geschwister. Sie ist 14 Jahre alt".
É isso!
#################
4 comentários:
Marcadores: der die ou das?
Reaktionen: witzig (1) schön (1) cool (1) interessant (2)
10 de maio de 2010
Um dia desses recebi um comentário anônimo de alguém "corrigindo" uma postagem no tópico do "DER,
DIE, DAS". Como eu não tive como responder diretamente por mensagem, estou escrevendo esse tópico e
espero que possa sanar a dúvida de outras pessoas também.
"5. Estes sao neutros, mas são usados muitas vezes sem artigo:
as línguas, as notas musicais, os números fracionários, a maioria dos países, os continentes, muitas ilhas, as
cores."
Será?
Todos os países têm gênero, seja ele masculino, feminino ou neutro. Se você ler bem o que está escrito no
tópico você saberá reconhecer a diferença entre TER GÊNERO e VIR ACOMPANHADO DE ARTIGO.
Relendo o que está no tópico: Estes são neutros, mas são usados muitas vezes sem artigo.
Os países de gênero feminino têm o uso do artigo como OBRIGATÓRIO, por isso é fácil de reconhecê-los:
Os países de gênero masculino têm o uso do artigo como FACULTATIVO, ou seja, podem vir ou não sem o
artigo.
Ou seja.. (DER) IRAN IST AUCH EIN MUSLIMISCHES LAND (O Irã é também um país muçulmano).
Em quase todos os casos, não se deve usar artigo com países de gênero neutro. É por isso que o rapaz/moça
teve a impressão de que eles não têm gênero nenhum.
ICH FAHRE NACH BRASILIEN. (neutro). (Só dá pra usar NACH se for sem o artigo)
ICH FAHRE IN DIE SCHWEIZ. (feminino)
ICH FAHRE IN DEN IRAK. (masculino).
Se esses países não têm artigo nenhum, como se sabe que eles são NEUTROS?
Ora, se por acaso forem usados com um ADJETIVO, por exemplo, o ARTIGO NEUTRO aparece.
Ich liebe mein schönes Brasilien. (Eu amo o meu belo Brasil). [terminação do gênero NEUTRO no adjetivo]
Os artigos também aparecem, caso haja orações relativas que fazem relação com o país em questão.
Was wir heute sehen, ist nicht mehr das Brasilien, das ich als Kind kannte.
(O que nós vemos hoje não é mais O BRASIL QUE eu conhecia quando criança).
Para terminar é só reler o tópico mais uma vez e tentar aplicar para os outros casos:
5. Estes são neutros, mas são usados muitas vezes sem artigo:
"as línguas, as notas musicais, os números fracionários, a maioria dos países, os continentes, muitas ilhas,
as cores."
IDIOMAS:
(sem artigo): Ich spreche Deutsch und Portugiesisch.
(com artigo): Die Regeln vom Deutschen sind nicht wie im Portugiesischen.
NÚMERO FRACIONÁRIOS:
(sem artigo): Es ist Viertel nach zwei.
(com artigo): Ich brauche ein Viertel Stunde bis zu dir.
CONTINENTES:
(sem artigo): Ich lebe in Afrika.
(com artigo): Ich will in das schöne Afrika fliegen. (quando se usa o artigo, não se pode usar nach)
CORES:
(sem artigo): Blau und Grün sind meine Lieblingsfarben.
(com artigo): Ich mag das Blaue von deinen Augen.
E por aí vai!
Abraços
6 comentários:
Marcadores: der die ou das?
Reaktionen: witzig (0) schön (0) cool (0) interessant (0)
16 de fevereiro de 2010
sobre isso!
Olá amigos,
Como interjeição, na hora da raiva, se usa o primeiro: Scheiße! Ich habe mein Handy vergessen!
Na hora de fazer compostos (alguma coisa de merda), é sem o "E" final e tudo junto!
etc.
Atenção!!!
P.S. Como a palavra Scheiße é típica da língua coloquial, é comum
que só se veja escrita em textos informais. Os alemães costumam
escrever em chats, no Facebook ou em qualquer texto informal
SEPARADO do substantivo.
O comum é ver escrito "das ist ein scheiß fahrrad" (separado) ou até
mesmo "scheiss fahrrad"
Neste caso, "Scheiß-" funciona como "Riesen-" ou "Lieblings-", escritos sempre junto.
OFICIALMENTE, se você fosse escrever um romance agora em que um personagem dissesse Scheiß +
alguma coisa, o correto seria escrever tudo junto como eu expliquei acima. Então, podem continuar
escrevendo separado na Internet, mas o correto seria escrever junto.
12 comentários:
5 de novembro de 2009
agora vamos à parte que interessa aos alunos. Dá pra reconhecer o gênero pela terminação da palavra? Dá,
sim. Em muitos casos. A maioria são palavras abstratas ou derivadas.
Antes de qualquer coisa, tem que saber o que é um SUFIXO (ou terminação). Um prefixo é adicionado
antes de uma palavra. Um sufixo é adicionado depois da raiz de uma determinada palavra. Vejamos um
exemplo. Através do verbo PÔR, podemos formar vários outros verbos com prefixos. COMPOR, REPOR,
DISPOR, DECOMPOR. Mas, ISOPOR, por exemplo, não é um verbo nem vem do verbo PÔR. Você deve estar
rindo agora... mas quando a gente diz que palavras terminadas em -CHEN são neutras, tenha em mente que
estamos falando de palavras formadas de uma RAIZ + o sufixo -CHEN, e não simplesmente uma palavra
cujas últimas letras são CHEN. Por exemplo, KUCHEN é uma palavra masculina DER KUCHEN, pois esse CHEN
de KUCHEN não é um sufixo. Já no caso de MÄNNCHEN (homenzinho) ou HÜNDCHEN (cachorrinho) o -CHEN
foi adicionado às palavras MANN e HUND, respectivamente. Se isso estiver claro, tenha isso em mente
quando estiverem lendo a lista de sufixos que eu vou colocar aqui.
Se a palavra se referir a uma pessoa, o gênero gramatical é igual ao sexo. Ou seja, se for homem
MASCULINO, se for mulher FEMININO.
Exceções:
das Kind - a criança (como a palavra criança no português, não se define o sexo).
das Mädchen - a garota, a moça, a menina
das Fräulein - a senhorita (palavra que já caiu em desuso, assim como senhorita no Brasil)
das Weib - a mulher (mas geralmente, com sentido pejorativo - No dia-a-dia se usa a palavra "die Frau").
das Mädel - a garota, a moça (igual à Mädchen)
MASCULINOS:
Carros: der Golf, der Smart
Notas de dinheiro: der Fünfer (a nota de cinco), der Hunderter (a nota de cem), der Euro
Pontos cardeais: der Norden, der Süden
Estações do ano: der Sommer, der Winter, der Frühling (aber: das Frühjahr), der Herbst
Tipos de café e chá: der Hochland, der Darjeeling
Os meses e dias da semana: der Sonntag, der Mittwoch, der Januar
A maioria das bebidas alcoólicas (inclusive vinhos): der Wodka, der Riesling, der Stemmler, der Weinbrand,
der Wein etc. (aber: das Bier)
Trens: der ICE, der Regionalexpress
A maioria das pedras/rochas: Achat, Stubensandstein, Diamant
kaufen: comprar / der Kauf = a compra. (perceberam que o substantivo formado não tem terminação?).
schließen: fechar / der Schluss = o fim, a conclusão.
gehen: ir, andar / der Gang = ex.: o passo, a maneira de andar
Algumas exceções a essa regra: das Ende (o fim), das Auge (o olho),
di e Bl ume - a fl or (pa l a vra s em -E der Name (o [sobre]nome), der Buchstabe (a letra), der Käse (o
s ã o qua s e s empre do gênero femi ni no) queijo)
2. Palavras que terminam com os sufixos -HEIT, -KEIT, -EI, -SCHAFT, -UNG.
Exemplo: die Wahrheit (a verdade), die Wirtschaft (a economia), a Wirklichkeit (a realidade), die Bäckerei
(a padaria), die Zeitung (o jornal).
(Lembrando que é "das Ei" (o ovo) pois isso não é sufixo. É "der
Sprung" (o pulo) pois aí tbm não é um sufixo, SPRUNG vem de
SPRINGEN, ou seja, houve apenas uma mudança na vogal)
3. Palavras que terminam com os sufixos - AGE, -ANZ, - ENZ, -ESSE, - da s Ei (o ovo) - EI a qui nã o é s ufi xo
Ex.: die Garage, Ambulanz, Lizenz, Delikatesse, Friseuse, Ökologie, Politik, Information, Rachitis,
Universität, Kultur
4. Todos os números são femininos: die Eins, die Zwei etc. Ou seja, se vc tirou UM DOIS na prova, em
alemão tem que ficar no feminino "EINE ZWEI".
Agora os neutros:
1. Todos os diminutivos são neutros, ou seja, todos os terminados em -CHEN, -LEIN ou -SEL.
5. Estes são neutros, mas são usados muitas vezes sem artigo:
as línguas, as notas musicais, os números fracionários, a maioria dos países, os continentes, muitas ilhas, as
cores.
das Ballett, das Drama, das Dokument, das Konto, das Zentrum
UFA!
Acho que é isso.. Espero que a informação possa ter sido útil!
Abraços!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Se você gostou do que está escrito aqui, poste, por favor, um comentário, pois é um incentivo para que eu
continue atualizando o blog.
24 comentários:
Marcadores: der die ou das?
Reaktionen: witzig (0) schön (1) cool (3) interessant (8)
4 de novembro de 2009
vamos agora abordar um assunto que é de interesse de todo estudante de alemão. Como saber se uma
palavra é masculina, feminina ou neutra? Tem regra?
Pra muitas palavras TEM. Mas, infelizmente, não para todas. E a notícia pior é que para palavras que
designam objetos concretos (como mesa, cadeira, livro etc.) menos ainda. E são justamente essas palavras
que os alunos mais precisam nos primeiros semestres do curso de alemão. A maioria das regras de gênero
que existem valem mais para palavras abstratas ou derivadas.
Há muitas maneiras de se aprender os gêneros das palavras. Eu, por exemplo, aprendi os gêneros do jeito
mais tradicional. Cada palavra aprendida, eu já aprendia junto com o DER, DIE ou DAS. Nada de decorar
MASCULINO, FEMININO ou NEUTRO. Eu memorizava DER, DIE ou DAS, pois são esses os artigos que vão ser
usados quando se fala alemão. Isso ajuda o aluno a automatizar um pouco mais a fala. Em vez de aprender
que TISCH é mesa, eu memorizava DER TISCH. Assim, no dia em que eu fosse usar a palavra TISCH,o DER já
saía automaticamente.
Uma coisa que eu DESACONSELHO COMPLETAMENTE. Nunca comparem com o português. Primeiro pq em
português só há dois gêneros. O que fazer então com o neutro? Segundo, porque isso atrasa o seu
pensamento em alemão. Você tem que pensar primeiro em português pra depois achar o gênero em
alemão. Isso faz uma frase simples demorar séculos pra ser proferida. Nada de ficar comparando com o
português.
Mas vou ensinar uma estratégia que pode ser muito válida pra quem tá começando. O nome é BUNTE
PUNKTE (Pontos coloridos). Imagine que cada gênero tem uma cor. Digamos, masculino = azul, feminino =
vermelho e neutro = verde. Compre cartelas de adesivos com circulos dessas três cores. Pra cada palavra
aprendida, cole uma bolinha no objeto (por exemplo, na sua casa).
Exemplo... DER FERNSEHER (o televisor). Cole então uma bolinha azul no televisor da sua casa. DER HUND
(o cachorro). Cole uma bolinha azul no seu cachorro! hahaah
DAS REGAL (a estante). Cole uma bolinha verde na estante da sua casa. DIE TÜR (a porta) cole uma bolinha
vermelha na porta do seu quarto.Cole uma bolinha vermelha no seu CD (die CD).
No começo, seria interessante tbm colocar a palavra, depois que você aprender a palavra, deixe só a
bolinha. Com o tempo imagine que os objetos são mesmo dessas cores. Imagine um gato vermelho, um
cachorro azul, um livro verde e uma maçã azul. Tá, eu sei, não existem maçãs azuis, mas IMAGINE uma maçã
azul pois APFEL em alemão é MASCULINO... der Apfel!!!
Com o tempo, você nunca mais vai esquecer que no seu mundo as maçãs são azuis, o chão (der Boden) é
azul, a parede (die Wand) é vermelha, mas a casa (das Haus) é verde, no entando o rato (die Maus) é
vermelho. O dinheiro (das Geld) é verde.
E por aí vai!
Aqui abaixo tem uma figura que explica essa estratégia. Ela foi feita por duas amigas minhas da faculdade e
por mim. Se você é professor de alemão, aproveite. Imprima o cartaz em A3 colorido e coloque na sua sala
de aula. Aproveite e envie um e-mail pra gente agradecendo: deutsch.alemao@gmail.com