Vous êtes sur la page 1sur 67

Junio 2013

BU LPED
Lightning Protection
Sistemas de protección ESE
Tipos de protecciones
Principios
Sistema de protecciones internas :

Propósito : Limitar la amplitud de trasientes debido a descargas atmosféricas en


cercanías de la estructura, o debido a conmutaciones insdustriales desviando
corrientes transitorias, y limitando voltajes transitorios.

Esta parte de las protecciones contra rayos consiste en instalación de SPD y de


conexiones equipotenciales a tierra.

Sistema de protecciones externas:

Propósito: Impedir golpes directos a las estructuras. El principio es atrapar el rayo


en una punta y canalizar la energía con conductores especifícos de bajada.

Esta parte de las protecciones contra rayos consiste en una terminación aérea,
conductuores de bajada y una adecuada terminación al sistema de tierra.

Sistemas de protección: terminales aéreas, jaula mallada, pararrayos ESE.


Direct lightning protection
Jaula Mallada

Es una solución pasiva.


Favorece una muy buena
dispersión de la energía y
reducción de las
inducciones.
Perjudicial para la estética
del edificio.
Es una solución costosa,
debido al número
considerable de bajadas.
Direct lightning protection
Hilo Guarda

Es usada cuando no es
posible fijar los elementos a
la estructura.
Es la solución más aislada
de la estructura.
Especial cuidado con la
resistencia mecánica y las
distancias de aislamiento.
Aplicaciones en depósitos
de municiones o
subestaciones eléctricas,
por ej.
Direct lightning protection
Punta Franklin

Solución pasiva.
Se basa en la geometria
predominante de la punta,
captando las descargas
cercanas.
Perjudica la estética del
edificio.
Es una solución costosa.
Direct lightning protection
Punta Franklin

Aconsejable para estaciones de radioenlaces o instalaciones de volumen


reducido, ya que el radio de protección es muy pequeño.
Direct lightning protection
Pararrayos con dispositivo de cebado (ESE)

Solución activa que capta


más tempranamente que
una solución pasiva, implica
una mayor área de
protección.
Reduce el impacto estético
en el edificio.
El costo efectivo de ésta
solución es 4 veces más
económico que la jaula
mallada.
Direct lightning protection
Patente E.S.E.

Patentes en conjunto por Hélita y el CNRS.


Pulso de alta tensión con una amplitud y frecuencia
especial.
Alto desempeño contra descargas atmosféricas.
Sistema “Standalone”.
Sistema con alta confiabilidad.
Certificaciones internacionales tales como: LCIE
(France) BSI (G.B), KERI (Korea), WHVRI (China)
Fabricación acorde a ISO 9001
Pruebas en planta (isolation / high voltage signal)
En conformidad con el estándar francés 17-102 y otros
estándares internacionales.
Direct lightning protection
Early Streamer Emission
Pararrayos ESE
Funcionamiento
Pararrayos ESE
Funcionamiento
Pararrayos ESE
Evaluando el proceso

El procedimiento de
ensayo en un
laboratorio de alta
tensión, evalúa el
avance de un
pararrayos con
dispositivo de cebado
(PDC) con respecto a
un pararrayos tipo
Franklin o de varilla
simple (PVS) en las
mismas condiciones.
Se aplican 100
golpes de maniobra al
Pulsar, luego al
pararrayos de varilla
simple en la segunda
configuración.
Pararrayos ESE
Evaluando el proceso

H = 1,00 m Simple Rod H = 1,00 m ESE

Rod Rod

Adaptator PULSAR

Plate Plate

Ground Ground
Pararrayos ESE
Evaluando el proceso
PULSAR FRANKLIN

Evaluación del valor


del campo eléctrico en
100 descargas en
ambos sistemas.

Los ESE tiene un


valor
considerablemente
menor del Campo
Eléctrico, para lograr la
captura de la
descarga.

EL Ei kV/m
Pararrayos ESE
Evaluando el proceso

El ambito de
operación de los ESE
N
es mucho más preciso
que los Franklin.

1 2

ESE Simple Rod

Tµs
Pararrayos ESE
Evaluando el proceso

Avance en el
Simple Rod ESE
cebado o de
propagación
continua en ambos
sistemas.
Tiempo de
cebado.
Luz emitida en la
punta del
pararrayos, permite
la detección de la
propagación
continua del
trazador.
Corrientes de
descargas.
Desarrollo de la
descarga en el
espacio durante el
tiempo
(Camaragramas).
Pararrayos ESE
Evaluación del proceso

Campo permanente Campo Impulsivo


Líder descendente

2km
100 m
M
M
Polarisation field = -120kV

Switching wave

ESE Mean triggering voltage value :-1836,51kV


SR Mean triggering voltage value :- 1933,87kV
Pararrayos ESE
Evaluando el proceso

TESE =Tiempo promedio de cebado ESE


T PTS =Tiempo promedio de cebado punta Franklin

T : Tiempo promedio de cebado

T es caracterizado por una ganancia de tiempo de


cebado.

T = T PTS - TESE
Pararrayos ESE
Evaluando el proceso

Ganancia en distancia del cebado

L = V* T
V: Velocidad media del trazador descendente
T: Ganancia en tiempo comparado con una punta Franklin

V = 1m/µs
Pararrayos ESE
Evaluando el proceso : Les Renardiéres Lab
Pararrayos ESE
Evaluando el proceso : Bazet Lab

Helita ha
generado más
de 40.000 arcos
en diferentes
laboratorios de
prueba.
Pararrayos ESE
Evaluando el proceso IREQ Lab
Pararrayos ESE
Evaluando el proceso Wuhan High Voltage Lab
Rolling sphere theory
Modelo Electrogeometrico

I=14,7kA D=60m
I=9,5kA N2
N3
N4
N1 D=45m
I=5,2kA D=30m
I=2,8kA D=20m
Teoría de la esfera rodante
Modelo Electrogeométrico

Distancia de impacto:
Ds=10*I0.65
S= H2(2D/H-1)
Distancia de protección
M
lateral:
OX H ( 2D s / H ) 1
Ds

Area protegida:
2 H
S H (2Ds / H 1)
O X
Area protegida
Punta Franklin
Área protegida

D=60m

D=60m D=60m D=60m


Área protegida
Teoría de la esfera rodante
Concepto de la esfera rodante

Se considera que lás


Volumen protegido
áreas tocadas por la esfera
requieren protección

Trayectoria de la esfera rs
rodante

rs

rs
Pararrayos ESE
Evaluando el proceso
Radio de protección (Rp): definición
Rp= h (2D-h) Rp= (h(2D-h)+ L(2D+ L))

Punta Franklin ESE

L
D DD
h h D

Rp Tierra Rp Tierra
Pararrayos ESE
Area protegida

D=60m D=60m

D=60m D=60m
Area protegida
Pulsar
Principio de operación
Pulsar not active in good weather Impulse Voltage Emission
E= -15 a –20 kV/m
E= 0,05 a 1 kV/m
Pulsar
Principio de Operación
Pulsar
Principio de Operación

PULSAR 30
Pulsar
Características
Patentes en conjunto por Hélita y el CNRS.
Pulso de alta tensión con una amplitud y
frecuencia especial.
Alto desempeño contra descargas
atmosféricas.
Sistema “Standalone”.
Sistema con alta confiabilidad.
Certificaciones internacionales tales como:
LCIE (France) BSI (G.B), KERI (Korea),
WHVRI (China)
Fabricación acorde a ISO 9001
Pruebas en planta (isolation / high voltage
signal)
En conformidad con el estándar francés 17-
102 y otros estándares internacionales.
Pulsar
Características y beneficios

Resistencia mecánica al viento 211 km/h


Temperatura de operación -20 à + 120°C
Resistencia a la corrosión SO2 / Ambiente salino
Corriente de prueba 100kA wave10/350
CEM acorde a EN 500081.1
Acero inoxidable 304 L
Probado electrónicamente
Extensa área de protección
Tecnología mundialmente aprobada
Accesorios Pulsar
Accesorios
Accesorios Pulsar
Kit de mantenimiento

Esta pértiga de 8 metros, telescópica,


suplida en kit con la maleta de prueba,
permite una simple prueba en sitio, sin
necesidad de desintalar el pararrayos.
Accesorios Pulsar
Kit de mantenimiento
Estándares
Normas para pararrayos
Normas Generales
IEC 62305-1 Principio General Concepto de zona de protección del rayo
IEC 62305-2 Valoración de riesgo
IEC 62305-3 Daño físico a la estructura (Protección externa)
IEC 62305-4 Protección de los sistemas Eléctricos/electrónicos (Protección interna)

Normas de instalación
NFC 17-102 Protección de estructuras y zonas abiertas contra rayos usando pararrayos con
Sistemas de cebado

Normas para SPD


IEC 61643-11 (Norma de producto– Baja tensión)
IEC 61643-12 (Norma de instalación – Baja tensión)
IEC 61643-21 (Norma de producto – Información)
IEC 61643-22 (Norma de instalación – Información)
Estándares
Normas de pararrayos en el mundo
Estándares
Tecnología ESE en el mundo

Usada frecuentemente, Usada, raramente usada


Experiencia con ESE
La estadística del número de ESE instalados alrededor del mundo, basados en
la producción de Francia y España, ha sido evaluada formalmente. Este número
es por supuesto, menor que el total de la producción de ESE instalados y no
reportados, especialmente de producciones fuera de España y Francia.
En 1986, se tiene la primera estadística disponible, el número de ESE fue de
4088 unidades, mientras que en 1996 el acumulado fue de 112.412 unidades.
En 2009 el acumulado de unidades instaladas fue de 550.000.
El número total de unidades es ahora de 4.652.000. Esto significa que la
experiencia es muy amplia e importante.

Acumulado de unidades instaladas


Método de Selección
Ejemplo

Nivel de protección= 1

2m
4m
8m
18 m 20m 15m
30 m

50m

66m
Método de Selección
Ejemplo

Acorde a la norma NFC


17 102, Helita desarrollo
su propia tabla de
selección para los pulsar.
Método de Selección
Ejemplo

Determine el Rp en la siguiente tabla:

4m 2m
8m
18 m 20m 15m
30 m
50m

66m 66m
Método de Selección
Ejemplo

La solución con PULSAR 30 no cumple con 2


condiciones.
La otra opción con PULSAR 45 no cumple con la última
condición 1.
El PULSAR 60 instalado a 2 m sobre el nivel más alto
(antena) es la única solución.
Método de Selección
Ejemplo

Se debe de traladar el pararrayos ESE 3 metros para optimizar la solución.

Pulsar 45 Pulsar 30

3m
Estándares
Instalación Típica
Estándares
Reglas de instalación

El pararrayos tiene que estar instalado


al menos dos metros por encima de la
parte más alta de la estructura a
proteger.
Estándares
Reglas de instalación

Es necesario al
menos dos
conductores de
bajada por pararrayo
en el edificio, uno
puede ser directo y el
otro un bajante
lateral a la
estructura, para
estructuras menores
Para los demas
casos, ambos
bajantes deben de
ser laterales.
Como excepción,
torres.
Estándares
Reglas de instalación

Reglas de conexión para 2 ESE en el mismo techo cuando la


diferencia de nivel es mayor a 1.5 metros.

d > 1.5 d > 1.5 d > 1.5 m


m m
Estándares
Reglas de instalación

Reglas de conexión para 2 ESE en el mismo techo con una


diferencia de nivel inferior a 1.5 metros.

d 1.5 d 1.5 d 1.5 m


m m
Estándares
Reglas de instalación

Los conductores de bajada dirigen al


sistema de tierra la corriente de
descarga.
Los conductores de bajada deben de
ser instalados afuera de la estructura.
Los conductores de bajada deben de
ser instalados en el trayecto mas
directo y corto posible hasta la tierra.
Evitar dobleces en los conductores de
bajada, para prevenir descargas en
esos puntos.
Usar 3 soportes por metro, al menos.
1m
Estándares
Reglas de instalación

Los últimos 2 metros del conductor de


bajada, deben de estar protegidos
contra golpes mecánicos.
Ubicar un sistema de desconexión
entre el conductor de bajada y el punto
de conexión a tierra, de modo que se
pueda medir sólo la resistencia de
tierra.
Conectar la red eléctrica del edificio a
la caja de tierra.
2m
Estándares
Reglas de instalación

La conexión entre dos conductores


debe ser hecha por medio de
terminales del mismo material o
soldadura. La perforación através de
los conductores de baja debe de ser
evitado, tanto como sea posible.
Para cambios en las dirección, los
conductores planos deben de ser
preformados.
Estándares
Reglas de instalación
Los radios de curvatura no pueden ser menores a 20 cm y deben de cumplir las
siguientes formas estandarizadas.
Se permite en una altura máxima de 40 cm, para pasar un parapeto con 45 grados o
menos.

R
R>20cm
Estándares
Reglas de instalación – Conductores de bajada
Los conductores de bajada consisten tiras, cables trenzados o secciones
redondas.
Su minima sección cuadrada es de 50 mm², definido en la tabla de abajo:
Estándares
Reglas de instalación – Conexión de Tierra

Una conexión de tierra por conductor de bajada es obligatorio.


El sistema de conexión a tierra debe cumplir con los siguientes criterios:

Resistencia menor o igual a 10


Profundidad entre 50 y 80 cm (protegida de congelación)

La dimensión del sistema de conexión a tierra depende de la


resistividad del suelo. Ésta puede variar considerablemente
dependiendo del material que contenga (materiales orgánicos, piedra,
agua, arcillas…)
Estándares
Reglas de instalación – Sistema de conexión a tierra

a) Conductores del mismo material y


sección cuadrada, como conductores
de bajada arreglados arreglados como
una pato de ganso, y enterrados como
mínimo 50 cm.
b) Ejmemplo : tres de 6-9 m de largo,
enterrados como minimo a 50 cm.
Estándares
Reglas de instalación - Sistema de conexión a tierra

b) Un conjunto de varias puntas suman una


longitid de 6 metros.
- arreglados en una línea o un triángulo y
separados por una distancia de al menos la
distancia de la profundidad en que están.
- interconectados por un conductor que es
idéntico o con las mismas características a
los conductores de bajada y a los
enterrados como mínimo a 50 cm de
profundidad.
Estándares
Reglas de instalación – Conexión al sistema de tierra

Medidas adicionales:
Cuando un suelo con alta resistividad hace impsible lograr una resistencia menor a
los 10 ohms, usando los métodos normales, se pueden aplicar las siguientes
medidas:
-Añadir materiales naturales con baja resistividad alrededor de los conductores de
tierra.
-Añadir varillas de tierra a la pata de ganso o a las ya instaladas.
-Aumentar el número de conexiones a tierra e interconectarlas.
-Aplicar un tratamiento que reduzca la impedancia y mejore la capacidad de la
corriente drenaje.
Cuando todas las medidas anteriores se tomaron y aún así no se puede llegar a un
valor de 10 ohms, se puede considerar que el sistema de tierra provee una
adecuada corriente de drenaje cuando consiste de un sistema enterrado de al
menos 100 m de distancia para un nivel 2,3 y 4 y de 160 m para un sistema de
nivel 1, asumiendo que cada elemento vertical u horizontal no es mayor de 20 m.
Estándares
Reglas de instalación – Unión Equipotencial

Cada parte conductiva de la estructura debe de estar conectada


acorde a la regla de la distancia.
Estándares
Reglas de instalación – Unión Equipotencial
Cálculo de distancia de seguridad
"n" es un coeficiente determinado por el numero de n ki L
conductores de bajada por por ESE antes del punto de contacto S (m)
considerado: km

n = 0,6 por 2 conductores de bajada,


n = 0,4 para 3 o más conductores
" ki " esta determinado por el nivel de protección requerido:
ki = 0.1 para el nivel 1 (el nivel más alto), para extrema exposición o
edificios estratégicos
ki = 0.075 para el nivel 2 (protección reforzada, edificios expuestos)
ki = 0.05 para el nivel 3 (protección estándar)
"km" esta relacionado con el material situado entre dos lazos.
km : 1 para aire
km = 0.52 para un material solido diferente al metal
"L" es la distancia vertical entre el punto próximo de medición y
el punto de conexión con el sistema de tierra o el punto
equipotencial más cercano.
Para tuberías de gas S = 3 m.
Estándares
Mantenimiento e Inspecciones
El mantenimiento e inspecciones del sistema de pararrayos es obligatorio, al ser partes
de un sistema que está expuestos a corrosión, golpes y rayos.

La primera verificación tiene que ser hecha considerando los siguientes puntos:
•Asegurar que el conducto tiene como mínimo a 2 metros sobre cualquier
cualquier elemento de la estructura a proteger.
•El material y sección, en conformidad con los estádares de conductores de
bajada.
•Recorrido de los conductores y continuidad eléctrica.
•Elementos de fijación.
•Resistencia del sistema de tierra y puntos de conexión equipotencial.
Estándares
Mantenimiento e Inspecciones
Todo LPS debe de ser inspeccionado en los siguiente momentos:
Justo después de la instalación de sistema.
De manera regular, como se menciona abajo.

Visual inspection : Revisa visualmente que el LPS no ha sido dañado por un rayo.
Complete inspection : Inspección visual+ medición en la caja de conexión a tierra, para comprobar
los 10 o menos ohms de impedancia+ prueba del pararrayos+ revisión de los SPD+ revisión de los
puntos de fijación de los conductores de bajada + revisión que los puntos de unión equipotencial
permanezcan bien.
Critical systems complete inspection : Inspección completa hecha cada año, en sistemas
ambientales críticos (eje. Sistema de pararrayos expuesto a severos vientos, como conductores
también )
Estándares
Mantenimiento e Inspecciones
Las inspecciones visuales deberían de contar que:
El diseño cumple con el estándar
El LPS está en buenas condiciones.
No hay conexiones perdidas o quiebres accidentales en los conductores o
uniones.
Que el sistema o parte de él no se haya debilitado por corrosión,
especialmente a nivel de la tierra.
Todas las partes visibles están intactas.
Todas las partes visibles del sistema están debidamente fijados a las
superficies de montaje y en el lugar correcto.
No ha habido alteraciones en la estructura a proteger, que pueda requerir
protección adicional.
Separaciones de seguridad son mantenidas.

Vous aimerez peut-être aussi